1 00:00:09,592 --> 00:00:11,428 ‪なぜ実験に参加を? 2 00:00:11,428 --> 00:00:15,223 ‪ブラインドデートの理由? 3 00:00:18,935 --> 00:00:23,064 ‪ありのままの私を ‪受け入れてくれる人を 4 00:00:23,064 --> 00:00:24,649 ‪探してる 5 00:00:26,943 --> 00:00:29,946 ‪これ程の ‪愛を感じたことがない 6 00:00:30,530 --> 00:00:32,032 ‪妻を探しに来た 7 00:00:32,032 --> 00:00:34,993 ‪2人の女性を好きになり 8 00:00:34,993 --> 00:00:38,455 ‪そして直感を信じて選んだ 9 00:00:39,039 --> 00:00:42,876 ‪これは間違いなく ‪人生最大の決断 10 00:00:42,876 --> 00:00:44,085 ‪愛は盲目? 11 00:00:44,878 --> 00:00:47,255 ‪婚約をしたが 12 00:00:47,255 --> 00:00:50,467 ‪別の女性にプロポーズする 13 00:00:50,467 --> 00:00:52,135 ‪選択を間違えた 14 00:00:52,135 --> 00:00:54,179 ‪過ちだったんだ 15 00:00:58,391 --> 00:01:04,189 ‪ラブ・イズ・ブラインド 16 00:01:04,814 --> 00:01:08,818 {\an8}男性用リビングルーム 最高の気分だね 17 00:01:08,818 --> 00:01:09,360 {\an8}男性用リビングルーム 18 00:01:09,360 --> 00:01:10,278 ‪いいね 19 00:01:11,613 --> 00:01:14,032 {\an8}ここで夫に会える 女性用リビングルーム 20 00:01:14,032 --> 00:01:15,700 {\an8}女性用リビングルーム 夢みたい 21 00:01:16,659 --> 00:01:17,994 ‪やあ みんな 22 00:01:20,080 --> 00:01:21,206 ‪ヤバい! 23 00:01:21,206 --> 00:01:22,540 ‪元気? 24 00:01:22,540 --> 00:01:23,833 ‪こんにちは 25 00:01:23,833 --> 00:01:25,168 ‪どうも 26 00:01:30,799 --> 00:01:32,342 ‪いいね! 27 00:01:32,342 --> 00:01:34,052 {\an8}ヴァネッサよ ヴァネッサ・ラシェイ 28 00:01:34,052 --> 00:01:35,553 {\an8}ニックだ ニック・ラシェイ 29 00:01:35,553 --> 00:01:38,515 ‪「ラブ・イズ・ブラインド」へ ‪ようこそ 30 00:01:42,102 --> 00:01:43,186 ‪最高だ 31 00:01:44,062 --> 00:01:48,191 ‪参加した理由を教えて 32 00:01:48,191 --> 00:01:51,027 {\an8}仕事や携帯から離れて ライランド 28歳 不動産投資家 33 00:01:51,027 --> 00:01:54,197 ‪自由になる ‪絶好の機会だと思った 34 00:01:54,197 --> 00:01:55,240 ‪集中する 35 00:01:55,240 --> 00:01:56,199 ‪恋愛にね 36 00:01:56,199 --> 00:02:00,537 {\an8}外見や仕事もいつかは 変わっていく ウェンディ27歳 航空宇宙技術者 37 00:02:00,537 --> 00:02:03,748 ‪永遠の関係を築きたい 38 00:02:03,748 --> 00:02:06,709 {\an8}アプリで写真を スワイプして JP 29歳 工場指揮管理 39 00:02:06,709 --> 00:02:08,044 {\an8}相手を見つけるのは 好きじゃない マーシャル26歳 マーケティング部長 40 00:02:08,044 --> 00:02:09,963 {\an8}相手を見つけるのは 好きじゃない 41 00:02:09,963 --> 00:02:14,175 {\an8}付き合ってた彼は 運命の人では チェルシー 30歳 小児言語病理学者 42 00:02:14,175 --> 00:02:15,593 {\an8}なかったの ブリス 32歳 プログラム管理 43 00:02:15,593 --> 00:02:18,138 ‪運命の人を見つけたい 44 00:02:18,138 --> 00:02:19,973 {\an8}モニカ30歳 小学校教師 夫を見つけるわ 45 00:02:20,807 --> 00:02:24,185 {\an8}この実験はお互いの 内面だけで 46 00:02:24,185 --> 00:02:26,813 {\an8}恋に落ちることが できるの マイカ 26歳 マーケティング部長 47 00:02:26,813 --> 00:02:27,313 {\an8}マイカ 26歳 マーケティング部長 48 00:02:27,313 --> 00:02:32,443 ‪恋に落ちて ‪人生の伴侶を見つけたら 49 00:02:32,443 --> 00:02:33,611 ‪プロポーズする 50 00:02:33,611 --> 00:02:36,114 ‪そして初めて婚約者と ‪顔を合わせることができるの アンバー33歳 客室乗務員 51 00:02:36,114 --> 00:02:40,160 ‪そして初めて婚約者と ‪顔を合わせることができるの 52 00:02:40,160 --> 00:02:43,496 ‪結婚式は ‪出会ってから4週間後 53 00:02:43,496 --> 00:02:47,542 ‪そこで人生最大の ‪決断をしてもらう 54 00:02:48,459 --> 00:02:51,421 ‪夫婦として ‪人生を共にするのか 55 00:02:52,088 --> 00:02:54,716 {\an8}それとも別れを選ぶ? クリス 31歳 テクニカルリクルーター 56 00:02:54,716 --> 00:02:56,342 {\an8}J コナー 27歳 オペレーション管理 愛は本当に盲目かしら? 57 00:02:56,342 --> 00:02:58,595 {\an8}愛は本当に盲目かしら? 58 00:02:58,595 --> 00:03:00,722 {\an8}ブレット35歳 デザインディレクター 君たちに証明してほしい 59 00:03:00,722 --> 00:03:03,433 {\an8}君たちに証明してほしい 60 00:03:03,433 --> 00:03:04,893 {\an8}ポール 28歳 科学者 ポッドが開いたわ 61 00:03:04,893 --> 00:03:06,895 {\an8}ポッドが開いたわ 62 00:03:06,895 --> 00:03:07,896 ‪幸運を祈る 63 00:03:09,397 --> 00:03:10,982 ‪ありがとう 64 00:03:13,109 --> 00:03:15,612 ‪さあ いよいよだ 65 00:03:15,612 --> 00:03:17,822 ‪頑張ってね 66 00:03:17,822 --> 00:03:21,743 {\an8}マッチングアプリは とても便利 67 00:03:25,788 --> 00:03:27,290 ‪でも性的な関係ばかり 68 00:03:28,499 --> 00:03:29,918 ‪うんざりよ 69 00:03:29,918 --> 00:03:32,170 ‪昔はバーで出会いがあった 70 00:03:32,962 --> 00:03:34,214 ‪時代が違う 71 00:03:34,214 --> 00:03:34,797 ‪誰? 72 00:03:34,797 --> 00:03:35,381 ‪チェルシー 73 00:03:35,381 --> 00:03:36,216 ‪クワミだ 74 00:03:36,216 --> 00:03:37,008 ‪いい名前 75 00:03:37,008 --> 00:03:39,135 {\an8}意味は〝土曜日生まれ〞 クワミ 31歳 営業開発マネージャー 76 00:03:39,135 --> 00:03:40,178 ‪ステキ 77 00:03:40,178 --> 00:03:41,471 ‪好きな曜日だ 78 00:03:41,471 --> 00:03:42,388 ‪そうね 79 00:03:43,014 --> 00:03:44,891 ‪何をするのが好き? 80 00:03:45,391 --> 00:03:47,477 ‪他人が喜ぶこと 81 00:03:47,477 --> 00:03:49,229 ‪自分も成長できる 82 00:03:49,229 --> 00:03:49,938 ‪そうか 83 00:03:49,938 --> 00:03:51,481 ‪靴も大好き 84 00:03:52,857 --> 00:03:54,901 ‪何足持ってきたと思う? 85 00:03:54,901 --> 00:03:55,610 ‪13足? 86 00:03:56,110 --> 00:03:56,903 ‪いいえ 87 00:03:56,903 --> 00:03:57,695 ‪何足? 88 00:03:57,695 --> 00:03:58,404 ‪21足よ 89 00:03:58,404 --> 00:04:00,823 ‪すごい おしゃれだね 90 00:04:01,616 --> 00:04:02,533 ‪仕事は? 91 00:04:02,533 --> 00:04:03,743 ‪元サッカー選手 92 00:04:03,743 --> 00:04:04,494 ‪すごい 93 00:04:04,494 --> 00:04:06,454 ‪プロの選手? 94 00:04:07,997 --> 00:04:11,584 ‪不運にもケガをして ‪引退した 95 00:04:11,584 --> 00:04:12,919 ‪気の毒に 96 00:04:12,919 --> 00:04:15,838 ‪引退のつらさを世間は 97 00:04:15,838 --> 00:04:18,258 ‪理解していないわ 98 00:04:18,258 --> 00:04:20,718 ‪新しい人生のやり直しは 99 00:04:20,718 --> 00:04:22,262 ‪簡単じゃない 100 00:04:22,262 --> 00:04:25,265 ‪営業開発マネージャーとして 101 00:04:25,265 --> 00:04:27,517 ‪仕事をしてるんだ 102 00:04:27,517 --> 00:04:30,937 ‪最高の仕事仲間に恵まれて 103 00:04:30,937 --> 00:04:33,940 ‪満足してるし 幸せだよ 104 00:04:35,024 --> 00:04:38,069 ‪聞いてくれてありがとう 105 00:04:39,195 --> 00:04:40,571 ‪始めて話したよ 106 00:04:40,571 --> 00:04:41,698 ‪ハグしたい 107 00:04:43,825 --> 00:04:47,787 {\an8}伴侶に求めるのは 共感と思いやり 108 00:04:48,496 --> 00:04:53,626 ‪自分の居場所が ‪分からない時があった 109 00:04:54,419 --> 00:04:55,962 ‪僕がいい人でも 110 00:04:56,879 --> 00:05:00,383 ‪人種の壁で ‪デートの相手がいなかった 111 00:05:00,383 --> 00:05:04,095 ‪いつも背伸びをして ‪自信を見せたかった 112 00:05:04,095 --> 00:05:05,638 ‪大学院を出て 113 00:05:05,638 --> 00:05:10,518 ‪自分の成功を ‪自慢していた 114 00:05:10,518 --> 00:05:13,187 ‪ここではその必要はない 115 00:05:13,187 --> 00:05:18,609 ‪お互いの外見は関係なく ‪駆け引きもない 116 00:05:19,277 --> 00:05:20,862 ‪気分がいいよ 117 00:05:20,862 --> 00:05:21,654 ‪どうも 118 00:05:21,654 --> 00:05:22,363 ‪やあ 119 00:05:22,363 --> 00:05:23,406 ‪こんにちは 120 00:05:23,406 --> 00:05:24,824 ‪元気? 121 00:05:24,824 --> 00:05:26,242 ‪ええ あなたは? 122 00:05:26,242 --> 00:05:28,619 ‪ここにいるから最高 123 00:05:28,619 --> 00:05:31,998 ‪ポジティブなテンションね 124 00:05:31,998 --> 00:05:33,499 ‪元気になれる 125 00:05:34,042 --> 00:05:37,295 ‪君が笑顔にしてくれる 126 00:05:37,295 --> 00:05:38,212 ‪そうね 127 00:05:38,212 --> 00:05:39,088 ‪名前は? 128 00:05:39,088 --> 00:05:40,757 {\an8}マイカ あなたは? 129 00:05:40,757 --> 00:05:43,092 {\an8}いい名前 僕はクワミ 130 00:05:43,634 --> 00:05:45,219 ‪クワミね 131 00:05:45,219 --> 00:05:46,304 ‪ステキ 132 00:05:46,304 --> 00:05:49,307 ‪“アレックス”にしようと ‪思った 133 00:05:49,307 --> 00:05:50,516 ‪どうして? 134 00:05:50,516 --> 00:05:55,021 ‪僕の名前は ‪人種を特定するから 135 00:05:55,021 --> 00:05:57,523 ‪本名が聞けてうれしいわ 136 00:05:57,523 --> 00:05:59,817 ‪個人的な価値観を感じる 137 00:05:59,817 --> 00:06:04,655 ‪私が大切にしてるのは ‪相手の感情 138 00:06:04,655 --> 00:06:06,866 ‪共感するのが好きなの 139 00:06:06,866 --> 00:06:09,786 ‪本音で話せる人といたい 140 00:06:09,786 --> 00:06:14,374 ‪常にポジティブな ‪考えを持っていれば... 141 00:06:14,374 --> 00:06:16,918 ‪引き寄せの法則よ 142 00:06:16,918 --> 00:06:19,170 ‪実際にあるんだ 143 00:06:19,170 --> 00:06:21,506 ‪本当ね 信じてる 144 00:06:21,506 --> 00:06:23,549 ‪引き寄せの法則 145 00:06:23,549 --> 00:06:24,300 ‪そう 146 00:06:24,300 --> 00:06:25,635 ‪信じてるの 147 00:06:25,635 --> 00:06:27,970 ‪これからも起きるわ 148 00:06:27,970 --> 00:06:31,724 ‪マイカは最高だ 149 00:06:31,724 --> 00:06:34,477 ‪壁の向こうから感じる 150 00:06:34,477 --> 00:06:37,980 ‪マイカが僕の本命だ 151 00:06:38,981 --> 00:06:39,816 ‪絶対に 152 00:06:39,816 --> 00:06:42,568 ‪正直に言うわ ‪私はあなたに... 153 00:06:42,568 --> 00:06:43,986 ‪壁‪に夢中よ 154 00:06:45,738 --> 00:06:47,490 ‪クワミと話すのが好き 155 00:06:47,490 --> 00:06:49,700 {\an8}価値観が似てるの 156 00:06:49,700 --> 00:06:52,370 ‪これからが楽しみだわ 157 00:06:58,626 --> 00:07:03,214 ‪内面だけが頼りなのは ‪少し心配 158 00:07:03,214 --> 00:07:06,050 ‪内面で嫌われたらどうしよう 159 00:07:08,136 --> 00:07:11,055 ‪そうなったら最悪ね 160 00:07:12,348 --> 00:07:13,182 ‪名前は? 161 00:07:13,182 --> 00:07:14,016 ‪マイカ 162 00:07:14,016 --> 00:07:14,892 ‪ボールだ 163 00:07:14,892 --> 00:07:15,893 {\an8}父と同じ 164 00:07:15,893 --> 00:07:17,687 {\an8}僕の父もだ 165 00:07:17,687 --> 00:07:18,813 ‪ジュニアね 166 00:07:18,813 --> 00:07:21,274 ‪祖父もポールだから 167 00:07:21,816 --> 00:07:23,234 ‪ポール3世 168 00:07:23,234 --> 00:07:25,319 ‪正確にはね 169 00:07:25,319 --> 00:07:27,155 ‪僕は環境科学者 170 00:07:27,155 --> 00:07:28,030 ‪すごい 171 00:07:28,030 --> 00:07:30,324 ‪好きな場所は? 172 00:07:30,324 --> 00:07:31,409 ‪イタリア 173 00:07:31,409 --> 00:07:33,578 ‪私はポジターノよ 174 00:07:33,578 --> 00:07:35,079 ‪結婚したら 175 00:07:36,080 --> 00:07:38,416 ‪そこへ行こう どう? 176 00:07:38,416 --> 00:07:40,543 ‪いい考えね 177 00:07:40,543 --> 00:07:44,213 ‪とても色気のある声だね 178 00:07:44,964 --> 00:07:48,509 ‪僕の脳を刺激するような声だ 179 00:07:49,177 --> 00:07:52,221 {\an8}科学者の見解から見て 180 00:07:52,221 --> 00:07:56,559 ‪この実験のことを疑っていた 181 00:07:56,559 --> 00:08:02,231 ‪でも実際に ‪機能していることに驚いた 182 00:08:02,231 --> 00:08:05,651 ‪人の境界線を ‪取り除くことができる 183 00:08:08,196 --> 00:08:08,738 ‪やあ 184 00:08:08,738 --> 00:08:09,530 ‪どうも 185 00:08:09,530 --> 00:08:11,032 ‪僕はポール 186 00:08:11,032 --> 00:08:12,533 {\an8}アンバーよ 187 00:08:12,533 --> 00:08:15,745 {\an8}いいね 宝石と同じ名前だ 188 00:08:15,745 --> 00:08:17,538 ‪ええ 名前の由来 189 00:08:18,039 --> 00:08:20,374 ‪父が宝石好きなの 190 00:08:20,374 --> 00:08:23,836 ‪僕もだよ ‪君の名前と年齢は? 191 00:08:23,836 --> 00:08:25,338 ‪アンバーよ 192 00:08:25,338 --> 00:08:27,340 ‪もう聞いたよね 193 00:08:28,299 --> 00:08:29,425 ‪出身は? 194 00:08:29,425 --> 00:08:31,260 ‪ニューオーリンズ 195 00:08:31,260 --> 00:08:33,012 ‪そうなの? 196 00:08:33,012 --> 00:08:36,641 ‪ベイグネッツは大好物よ 197 00:08:36,641 --> 00:08:38,434 ‪結婚式に出すよ 198 00:08:39,560 --> 00:08:40,353 ‪仕事は? 199 00:08:40,353 --> 00:08:41,646 ‪客室乗務員 200 00:08:41,646 --> 00:08:43,564 ‪カッコいいね 201 00:08:43,564 --> 00:08:44,815 ‪旅行は? 202 00:08:44,815 --> 00:08:46,234 ‪大好きだ 203 00:08:46,234 --> 00:08:50,571 ‪シドニーに住んでた時に ‪東南アジアに行った 204 00:08:50,571 --> 00:08:53,282 ‪バハマに住んだこともある 205 00:08:53,282 --> 00:08:55,451 ‪環境科学者なんだ 206 00:08:55,451 --> 00:08:56,202 ‪すごい 207 00:08:56,202 --> 00:09:00,039 ‪サメの研究をしていたんだ 208 00:09:00,039 --> 00:09:02,208 ‪かなりの冒険家ね 209 00:09:02,208 --> 00:09:06,087 ‪家族は理解しないが ‪大のイタリア好き 210 00:09:06,087 --> 00:09:07,588 ‪大好きな場所 211 00:09:07,588 --> 00:09:09,340 ‪本当に? 私もよ 212 00:09:09,340 --> 00:09:10,550 ‪一緒に行く? 213 00:09:10,550 --> 00:09:11,467 ‪ええ 214 00:09:12,218 --> 00:09:16,347 ‪客室乗務員のアンバーとは ‪縁を感じる 215 00:09:16,347 --> 00:09:18,683 ‪早く行きましょうよ 216 00:09:19,183 --> 00:09:24,730 {\an8}なぜ自分は独身なのって いつも思うの 217 00:09:26,566 --> 00:09:28,359 ‪デートは大変 218 00:09:28,859 --> 00:09:31,445 ‪見た目で相手を選ぶけど 219 00:09:31,445 --> 00:09:34,907 ‪外見は人のほんの一部よ 220 00:09:34,907 --> 00:09:38,202 ‪見た目は関係ないわ 221 00:09:38,202 --> 00:09:41,539 ‪結婚式で ‪何をするか考えた? 222 00:09:41,539 --> 00:09:43,874 {\an8}結婚式のことは? モリー31歳 セラピスト 223 00:09:43,874 --> 00:09:44,834 {\an8}モリー31歳 セラピスト ないわ 224 00:09:44,834 --> 00:09:47,169 ‪考えたことある? 225 00:09:47,169 --> 00:09:50,214 ‪以前 結婚してたの 226 00:09:50,214 --> 00:09:52,216 ‪2回もね 227 00:09:52,216 --> 00:09:53,259 ‪本当に? 228 00:09:53,259 --> 00:09:54,594 ‪皆 驚くわ 229 00:09:54,594 --> 00:09:57,722 ‪“2回も?”と聞かれるの 230 00:09:57,722 --> 00:09:59,765 ‪ええ そうよ 231 00:10:00,808 --> 00:10:03,311 ‪つらい過去よ 232 00:10:03,311 --> 00:10:06,564 ‪もう同じ思いはしたくない 233 00:10:06,564 --> 00:10:09,817 ‪人を愛して傷つくことを 234 00:10:09,817 --> 00:10:14,155 ‪繰り返したくないの 235 00:10:14,155 --> 00:10:17,950 ‪将来のことを考えて 236 00:10:17,950 --> 00:10:20,953 ‪心の準備ができてるわ 237 00:10:22,663 --> 00:10:23,497 ‪じゃあね 238 00:10:23,497 --> 00:10:24,832 ‪行こう 239 00:10:24,832 --> 00:10:25,916 ‪こんにちは 240 00:10:25,916 --> 00:10:26,667 ‪どうも 241 00:10:26,667 --> 00:10:27,627 ‪僕はJP 242 00:10:27,627 --> 00:10:31,047 ‪私はジャクリーナだからJB 243 00:10:31,047 --> 00:10:33,007 {\an8}ジャクリーナ 26歳 歯科助手 子供みたいに興奮する 244 00:10:33,007 --> 00:10:36,010 ‪たくさんの選択肢がある 245 00:10:36,010 --> 00:10:37,845 {\an8}趣味を教えて 246 00:10:37,845 --> 00:10:38,846 ‪料理が好き 247 00:10:40,556 --> 00:10:42,516 ‪私はベイキング 248 00:10:42,516 --> 00:10:43,434 ‪最高だ 249 00:10:44,352 --> 00:10:47,188 ‪相手を知らずに来て 250 00:10:47,188 --> 00:10:49,815 ‪突然“好きかも”って思う 251 00:10:49,815 --> 00:10:54,195 ‪“イマイチ”とか“最悪”とか ‪分かるの 252 00:10:54,195 --> 00:10:56,697 ‪よく鼻血が出るんだ 253 00:10:56,697 --> 00:11:02,161 {\an8}以前 ヤッてる最中に 鼻血が彼女の顔に付いた 254 00:11:02,161 --> 00:11:03,829 ‪サイテー 255 00:11:03,829 --> 00:11:05,289 {\an8}ビリー 34歳 不動産投資家 ヒョウ柄が好き 256 00:11:05,289 --> 00:11:06,248 ‪何て? 257 00:11:06,248 --> 00:11:07,166 ‪ヒョウ柄 258 00:11:09,502 --> 00:11:10,336 ‪いる? 259 00:11:13,255 --> 00:11:14,298 ‪ストリッパーだ 260 00:11:14,298 --> 00:11:15,841 ‪最悪だわ 261 00:11:15,841 --> 00:11:18,010 ‪芸名はザック・アタック 262 00:11:20,346 --> 00:11:22,056 ‪アラスカ育ちよ 263 00:11:22,056 --> 00:11:23,891 ‪誰かを殺したことは? 264 00:11:23,891 --> 00:11:24,975 ‪何ですって? 265 00:11:24,975 --> 00:11:27,144 ‪誰も殺してないわ 266 00:11:27,144 --> 00:11:28,187 ‪そうか 267 00:11:28,187 --> 00:11:30,147 {\an8}彼は無理だわ 268 00:11:30,147 --> 00:11:31,190 ‪仕事は? 269 00:11:31,190 --> 00:11:32,566 ‪ストリッパーだ 270 00:11:33,234 --> 00:11:34,652 ‪ウソでしょ 271 00:11:35,569 --> 00:11:38,447 {\an8}ザック 31歳 刑事弁護士 本当は刑事弁護士だ 272 00:11:38,447 --> 00:11:39,699 ‪すごい 273 00:11:39,699 --> 00:11:43,160 ‪アラスカ育ちの漁師よ 274 00:11:43,160 --> 00:11:43,828 ‪すごい 275 00:11:43,828 --> 00:11:44,954 ‪日本人? 276 00:11:46,288 --> 00:11:47,665 ‪韓国人? 277 00:11:47,665 --> 00:11:48,749 ‪中国人? 278 00:11:49,375 --> 00:11:53,713 ‪背が低い? ‪150センチ? 156? 279 00:11:53,713 --> 00:11:54,714 ‪何? 280 00:11:54,714 --> 00:11:59,635 ‪他にも14人いるのよ ‪誰かは見つかるはず 281 00:11:59,635 --> 00:12:00,761 ‪こんにちは 282 00:12:01,345 --> 00:12:02,179 ‪やあ 283 00:12:02,179 --> 00:12:03,514 ‪ティファニー 284 00:12:03,514 --> 00:12:04,348 ‪ブレットだ 285 00:12:04,348 --> 00:12:06,684 ‪参加するまで緊張してた 286 00:12:06,684 --> 00:12:12,690 {\an8}この年になるまで 相手が見つからないから ティファニー 36歳 リクルーター 287 00:12:12,690 --> 00:12:13,733 {\an8}この年になるまで 相手が見つからないから 288 00:12:13,733 --> 00:12:17,194 ‪でも実験では ‪駆け引きはないの 289 00:12:17,778 --> 00:12:20,990 ‪求めているのは恋人? ‪結婚相手? 290 00:12:22,241 --> 00:12:25,536 ‪ここでは皆が ‪結婚相手を探してる 291 00:12:25,536 --> 00:12:28,122 ‪安心できる 292 00:12:28,122 --> 00:12:30,416 ‪デートの経験は豊富 293 00:12:30,416 --> 00:12:34,795 {\an8}最長の関係は2年半で 294 00:12:34,795 --> 00:12:36,922 ‪もう10年も前よ 295 00:12:36,922 --> 00:12:41,427 ‪僕の最長の関係は ‪2年間で10年前だ 296 00:12:41,427 --> 00:12:42,970 ‪そうなの? 297 00:12:43,846 --> 00:12:48,142 ‪結婚さえできれば ‪いいという人もいる 298 00:12:48,142 --> 00:12:52,229 ‪私はいつも ‪心のつながりを求めてる 299 00:12:52,229 --> 00:12:56,692 ‪結婚相手を ‪見つけるためにここに来た 300 00:12:56,692 --> 00:12:58,778 ‪子供は欲しい 301 00:12:58,778 --> 00:13:01,363 ‪目的ははっきりしてる 302 00:13:01,363 --> 00:13:05,451 {\an8}この実験では 相手が求めているものを 303 00:13:05,451 --> 00:13:07,620 {\an8}推測しなくていい 304 00:13:07,620 --> 00:13:10,581 {\an8}真剣な交際を 皆が求めてる 305 00:13:11,373 --> 00:13:15,753 ‪伴侶として ‪僕の本命はティファニー 306 00:13:21,300 --> 00:13:22,259 ‪やあ! 307 00:13:22,259 --> 00:13:25,095 ‪もう最高だ 308 00:13:25,095 --> 00:13:27,348 {\an8}女性用リビングルーム 乾杯! 309 00:13:27,348 --> 00:13:28,724 {\an8}言わないで 310 00:13:28,724 --> 00:13:30,643 {\an8}名前の共有はしない 311 00:13:30,643 --> 00:13:32,728 {\an8}先入観を持ちたくない 312 00:13:32,728 --> 00:13:33,813 ‪アンバーは最高 313 00:13:33,813 --> 00:13:35,272 ‪マイカもいいよ 314 00:13:35,272 --> 00:13:37,650 {\an8}僕のお気に入りだ 315 00:13:37,650 --> 00:13:40,069 {\an8}くじ引きにしようか 316 00:13:40,569 --> 00:13:41,487 ‪かぶったな 317 00:13:41,487 --> 00:13:44,824 {\an8}僕の本命はマイカだよ 318 00:13:44,824 --> 00:13:46,909 {\an8}星印を多く付けたの 319 00:13:46,909 --> 00:13:50,412 {\an8}共通の価値観を 感じた人に 320 00:13:50,996 --> 00:13:53,374 ‪すごい情報量ね 321 00:13:53,374 --> 00:13:56,502 ‪会話から掘り起こしたの 322 00:13:56,502 --> 00:13:58,796 ‪こんな数のデートは初めて 323 00:13:58,796 --> 00:14:01,215 ‪とても楽しかったわ 324 00:14:01,215 --> 00:14:02,341 ‪JPが好き 325 00:14:02,341 --> 00:14:05,261 {\an8}出身地が同じなの 326 00:14:05,261 --> 00:14:09,473 {\an8}マーシャルとも 共通点が多い 327 00:14:09,473 --> 00:14:11,392 {\an8}ジョッシュもいい 328 00:14:12,142 --> 00:14:16,272 {\an8}精神的な つながりができたの 329 00:14:16,272 --> 00:14:17,356 {\an8}3人とね 330 00:14:20,150 --> 00:14:23,320 {\an8}〝機内にヘビがいたら どうする?〞って 331 00:14:23,320 --> 00:14:25,990 {\an8}ザックに聞かれたわ 332 00:14:25,990 --> 00:14:27,116 ‪私にも言った 333 00:14:27,116 --> 00:14:29,076 ‪私たちを試してる 334 00:14:29,076 --> 00:14:31,745 {\an8}私は彼がお気に入り イリーナ 25歳 ビジネスオーナー 335 00:14:31,745 --> 00:14:32,663 {\an8}驚いた 336 00:14:32,663 --> 00:14:35,666 {\an8}どんな 展開になるのか楽しみ クインシー 35歳 ビジネスオーナー 337 00:14:35,666 --> 00:14:37,585 {\an8}クインシー 35歳 ビジネスオーナー あと数日で 誰かが失恋するぞ 338 00:14:37,585 --> 00:14:39,253 {\an8}あと数日で 誰かが失恋するぞ 339 00:14:40,004 --> 00:14:43,716 ‪私たちの恋愛に乾杯! 340 00:14:49,763 --> 00:14:55,227 {\an8}男性用リビングルーム 朝食ができたよ 341 00:14:55,227 --> 00:14:56,812 ‪キッチンにいる 342 00:14:57,521 --> 00:14:58,606 ‪何か作って 343 00:14:58,606 --> 00:14:59,940 ‪プロ並みだ 344 00:14:59,940 --> 00:15:00,566 ‪どうも 345 00:15:00,566 --> 00:15:03,527 {\an8}女性用リビングルーム おはよう 346 00:15:03,527 --> 00:15:05,696 {\an8}女性用リビングルーム ベーグルの 上の部分だけ好き 347 00:15:05,696 --> 00:15:07,156 {\an8}ベーグルの 上の部分だけ好き 348 00:15:07,156 --> 00:15:08,866 ‪自信は魅力的 349 00:15:08,866 --> 00:15:11,744 {\an8}心が通じた人の 外見は関係ない 350 00:15:11,744 --> 00:15:16,415 ‪イケメンじゃなくていい ‪内面が好きなの 351 00:15:16,415 --> 00:15:17,249 ‪いいわね 352 00:15:17,249 --> 00:15:18,334 ‪特別なの 353 00:15:18,334 --> 00:15:19,835 ‪最高ね 354 00:15:19,835 --> 00:15:21,420 ‪今は治ったけど 355 00:15:21,420 --> 00:15:26,258 {\an8}若い時はニキビだらけの 顔だった 356 00:15:26,258 --> 00:15:29,136 {\an8}だから否定的になってた 357 00:15:29,136 --> 00:15:32,264 ‪顔に自信が持てなかった 358 00:15:32,264 --> 00:15:36,018 ‪今でもニキビの後が残ってる 359 00:15:36,018 --> 00:15:40,564 ‪それが原因で付き合わない ‪人とは一緒になれない 360 00:15:40,564 --> 00:15:44,276 ‪髪や目や肌は ‪私の内面じゃない 361 00:15:44,276 --> 00:15:47,988 ‪今は自分に自信が持てる 362 00:15:51,492 --> 00:15:54,912 ‪スタイルや髪は変われるけど 363 00:15:54,912 --> 00:15:58,749 ‪大切なのは内面なの 364 00:16:00,834 --> 00:16:01,710 ‪誰? 365 00:16:01,710 --> 00:16:02,544 ‪イリーナよ 366 00:16:02,544 --> 00:16:03,921 ‪君だと思った 367 00:16:05,339 --> 00:16:06,340 ‪あなたは? 368 00:16:06,340 --> 00:16:07,007 ‪ザック 369 00:16:07,007 --> 00:16:10,886 ‪女子はあなたの話をしてたわ 370 00:16:10,886 --> 00:16:13,222 ‪あなたの変な話とか 371 00:16:13,222 --> 00:16:15,808 {\an8}君が好きだから話すね 372 00:16:15,808 --> 00:16:17,559 ‪そうなの? 373 00:16:17,559 --> 00:16:19,979 ‪昨日は冗談を言った 374 00:16:20,604 --> 00:16:24,775 ‪僕がストリッパーだとかね 375 00:16:24,775 --> 00:16:29,238 ‪でも気がついたんだ 376 00:16:29,863 --> 00:16:34,827 ‪妻を選ぶのに ‪9日しかないとね 377 00:16:35,411 --> 00:16:38,330 ‪真剣に取り組むなら 378 00:16:38,330 --> 00:16:40,207 ‪心を開く必要がある 379 00:16:40,207 --> 00:16:42,710 ‪立ち向かっていかなきゃ 380 00:16:44,128 --> 00:16:46,213 ‪何を恐れてるの? 381 00:16:47,214 --> 00:16:50,342 ‪うちはシングルマザーで 382 00:16:50,968 --> 00:16:54,888 ‪子供の頃から ‪引っ越しが続いた 383 00:16:55,681 --> 00:16:58,142 ‪母はストリッパーだった 384 00:16:59,977 --> 00:17:03,230 ‪生活のために母は働いた 385 00:17:05,441 --> 00:17:08,569 ‪幼少期を思い出すんだ 386 00:17:09,403 --> 00:17:12,197 ‪ドライブスルーで ‪お金がなくて 387 00:17:12,197 --> 00:17:16,118 ‪泣いてた母の姿をね 388 00:17:16,910 --> 00:17:19,163 ‪でも母が好きだった 389 00:17:19,163 --> 00:17:21,832 ‪そして... 390 00:17:22,791 --> 00:17:23,917 ‪母は死んだ 391 00:17:27,087 --> 00:17:29,590 ‪母のことは考えずに 392 00:17:29,590 --> 00:17:34,595 ‪弁護士になるために ‪必死に勉強した 393 00:17:35,179 --> 00:17:39,516 ‪たくさん稼いだが ‪心はすさんでいった 394 00:17:40,225 --> 00:17:45,189 ‪母との思い出を大切にして 395 00:17:45,189 --> 00:17:48,650 ‪母のためにやってきた 396 00:17:49,151 --> 00:17:52,446 ‪お金なんか関係ないんだ 397 00:17:52,446 --> 00:17:53,822 ‪どうでもいい 398 00:17:53,822 --> 00:17:56,241 ‪人に尽くしたい 399 00:17:56,241 --> 00:17:59,745 ‪妻と子供を持ち ‪家族を作りたい 400 00:17:59,745 --> 00:18:03,791 ‪共に人生を歩む人が欲しい 401 00:18:05,084 --> 00:18:07,544 ‪ロシアから移住したの 402 00:18:07,544 --> 00:18:08,754 ‪本当に? 403 00:18:08,754 --> 00:18:12,591 ‪3歳頃を覚えてる 404 00:18:12,591 --> 00:18:16,220 ‪貧しかったけど ‪両親は思い出をくれた 405 00:18:16,220 --> 00:18:18,806 ‪クリスマスプレゼントはない 406 00:18:18,806 --> 00:18:20,516 ‪それが普通 407 00:18:20,516 --> 00:18:24,478 ‪でも両親は ‪子供にいい人生を望んだ 408 00:18:24,478 --> 00:18:27,815 ‪父はチャンスをつかめと ‪言ったが 409 00:18:27,815 --> 00:18:31,318 ‪ロシアではそれはできない 410 00:18:31,318 --> 00:18:32,694 ‪君には... 411 00:18:34,029 --> 00:18:35,906 ‪強い何かを感じる 412 00:18:39,785 --> 00:18:43,330 ‪うれしいわ ‪あなたとはつながりを感じる 413 00:18:43,330 --> 00:18:44,706 ‪うれしいよ 414 00:18:45,833 --> 00:18:51,088 {\an8}昔 愛した人がいたが 彼女の家族に... 415 00:18:56,260 --> 00:18:58,637 ‪交際を反対された 416 00:19:00,514 --> 00:19:03,809 ‪僕の家庭環境が問題だと 417 00:19:05,060 --> 00:19:08,730 ‪だから僕自身を ‪見てくれる人と 418 00:19:08,730 --> 00:19:10,524 ‪結婚したい 419 00:19:18,157 --> 00:19:20,450 ‪ザックがすごく好き 420 00:19:20,450 --> 00:19:23,328 ‪いろいろ考えたわ 421 00:19:23,328 --> 00:19:25,831 ‪ザックのような人は初めて 422 00:19:25,831 --> 00:19:29,001 ‪私を夢中にさせる ‪何かがある 423 00:19:30,752 --> 00:19:35,382 {\an8}女性用リビングルーム 424 00:19:35,382 --> 00:19:39,511 ‪複数の女性が ‪同じ人とデートしてるの 425 00:19:40,679 --> 00:19:43,765 ‪彼を渡さない なんてね 426 00:19:43,765 --> 00:19:46,101 ‪イヤな女みたい 427 00:19:47,019 --> 00:19:47,686 ‪乾杯 428 00:19:47,686 --> 00:19:50,063 ‪ポッドの成功を祈って 429 00:19:50,063 --> 00:19:52,024 ‪私の邪魔しないでね 430 00:19:52,024 --> 00:19:52,774 ‪私が? 431 00:19:52,774 --> 00:19:53,650 ‪冗談よ 432 00:19:53,650 --> 00:19:55,903 ‪なぜそんなことを? 433 00:19:55,903 --> 00:19:57,279 ‪私は絶対に 434 00:19:57,821 --> 00:20:01,283 {\an8}あなたを傷つけない 435 00:20:01,283 --> 00:20:03,035 {\an8}約束するわ 436 00:20:03,035 --> 00:20:05,287 ‪わざとじゃない 437 00:20:05,287 --> 00:20:07,331 ‪分かってる 438 00:20:07,331 --> 00:20:08,248 ‪ええ 439 00:20:08,832 --> 00:20:09,708 ‪行こう 440 00:20:10,751 --> 00:20:11,668 ‪やあ 441 00:20:12,961 --> 00:20:15,672 ‪相手が分からなくて ‪緊張する? 442 00:20:16,298 --> 00:20:17,007 ‪するよ 443 00:20:17,007 --> 00:20:18,175 ‪ザックね 444 00:20:18,175 --> 00:20:19,218 ‪正解 445 00:20:19,218 --> 00:20:20,636 ‪私は分かる? 446 00:20:21,553 --> 00:20:22,137 ‪ブリス 447 00:20:22,137 --> 00:20:22,763 ‪そう 448 00:20:22,763 --> 00:20:24,097 ‪君といると 449 00:20:24,598 --> 00:20:26,433 ‪素直になれる 450 00:20:26,433 --> 00:20:29,603 ‪君は知的な人だね 451 00:20:30,229 --> 00:20:33,398 ‪ありがとう うれしいわ 452 00:20:33,398 --> 00:20:37,527 ‪そんなに ‪褒められたことがないわ 453 00:20:38,320 --> 00:20:41,240 ‪母もそう 教師の家系よ 454 00:20:41,240 --> 00:20:43,617 ‪妹も祖母も叔母もね 455 00:20:43,617 --> 00:20:45,619 ‪そして君は生物学者 456 00:20:45,619 --> 00:20:49,498 ‪生物学を学び ‪今はサイバーセキュリティー 457 00:20:49,498 --> 00:20:51,375 ‪知らなかったよ 458 00:20:51,375 --> 00:20:52,167 ‪そう? 459 00:20:52,167 --> 00:20:53,669 ‪言わなかった? 460 00:20:53,669 --> 00:20:55,462 ‪漁師だって 461 00:20:55,462 --> 00:20:58,548 ‪漁師もそう ‪生物学を専攻もしてた 462 00:20:58,548 --> 00:21:00,717 ‪でも職業を変えた 463 00:21:00,717 --> 00:21:01,718 ‪楽しもう 464 00:21:01,718 --> 00:21:05,847 ‪好きな歌やバンドは? 465 00:21:07,182 --> 00:21:09,142 ‪好きな曲は... 466 00:21:10,143 --> 00:21:12,813 ‪“アイ・ホープ・ユー・ダンス” 467 00:21:13,480 --> 00:21:14,022 ‪ウソ 468 00:21:14,022 --> 00:21:15,565 ‪知ってる? 469 00:21:15,565 --> 00:21:18,777 ‪もちろん 母が歌ってくれた 470 00:21:21,530 --> 00:21:25,659 ‪僕が結婚する時に ‪この曲でダンスする 471 00:21:27,995 --> 00:21:30,205 ‪泣けてきちゃった 472 00:21:30,205 --> 00:21:33,125 ‪ごめんなさい ‪もっと聞かせて 473 00:21:34,251 --> 00:21:37,379 ‪16歳の時に ‪母が歌ってくれた 474 00:21:37,379 --> 00:21:40,507 ‪僕は座ってじっと聞いてた 475 00:21:40,507 --> 00:21:44,428 ‪だから覚えてる 歌えるんだ 476 00:21:45,262 --> 00:21:46,722 ‪私も歌える 477 00:21:47,264 --> 00:21:49,725 ‪あの曲を歌えるの? 478 00:21:49,725 --> 00:21:51,893 ‪私のテーマ曲よ 479 00:21:51,893 --> 00:21:53,645 ‪あり得ないよ 480 00:21:54,146 --> 00:21:59,401 ‪結婚式で母と踊りたいの 481 00:22:01,403 --> 00:22:05,949 ‪母は私の支えで ‪両親を尊敬してるから 482 00:22:08,785 --> 00:22:10,162 ‪泣いちゃった 483 00:22:11,455 --> 00:22:12,914 ‪こんな偶然って 484 00:22:14,166 --> 00:22:15,000 ‪すごい 485 00:22:15,000 --> 00:22:15,917 ‪僕は... 486 00:22:16,710 --> 00:22:18,003 ‪ドキドキする 487 00:22:18,003 --> 00:22:20,547 ‪引き寄せられた運命だ 488 00:22:21,590 --> 00:22:22,841 ‪何かが起こる 489 00:22:24,676 --> 00:22:26,636 ‪おやすみ 490 00:22:34,311 --> 00:22:35,479 ‪ヤバすぎる 491 00:22:36,188 --> 00:22:39,274 ‪誰か私をハグしてくれる? 492 00:22:39,775 --> 00:22:41,193 ‪どうしたの? 493 00:22:41,193 --> 00:22:43,445 ‪心臓がドキドキしてる 494 00:22:43,445 --> 00:22:45,739 ‪信じられないよ 495 00:22:46,907 --> 00:22:48,658 ‪運命の人かも 496 00:22:48,658 --> 00:22:51,870 ‪本当に信じられない 497 00:22:57,167 --> 00:23:01,296 {\an8}男性用リビングルーム みんな個性的なのがいい 498 00:23:02,339 --> 00:23:03,590 ‪特に... 499 00:23:03,590 --> 00:23:05,550 ‪ビリーはね 500 00:23:05,550 --> 00:23:08,845 {\an8}女性用リビングルーム 1 2... 1 2 3 501 00:23:08,845 --> 00:23:10,347 ‪ジャッキーは? 502 00:23:10,347 --> 00:23:11,264 ‪シェフよ 503 00:23:13,600 --> 00:23:15,310 ‪愛情表現はどう? 504 00:23:15,310 --> 00:23:18,605 {\an8}妻と人前でもヤレるよ 505 00:23:20,065 --> 00:23:21,566 ‪君が望めば 506 00:23:22,150 --> 00:23:25,862 {\an8}実験では通常 話さないような人とも 507 00:23:25,862 --> 00:23:28,698 ‪話す機会がたくさんある 508 00:23:28,698 --> 00:23:31,076 ‪ポッドでゲームもできる 509 00:23:31,076 --> 00:23:32,536 {\an8}ジョッシュ 30歳 企画マネージャー 510 00:23:32,536 --> 00:23:33,495 ‪勝った 511 00:23:33,495 --> 00:23:35,956 {\an8}やった! 512 00:23:36,915 --> 00:23:40,001 ‪絵を描いたり音楽を聞いたり 513 00:23:40,585 --> 00:23:42,170 ‪この曲が大好き 514 00:23:43,755 --> 00:23:47,509 ‪一日中ここで ‪恋愛のためだけに 515 00:23:47,509 --> 00:23:50,011 ‪時間を過ごしてる 516 00:23:50,971 --> 00:23:52,055 ‪変な感じ 517 00:23:52,055 --> 00:23:53,306 {\an8}やってみて アバ 31歳 広報担当 518 00:23:53,306 --> 00:23:55,016 {\an8}アバ 31歳 広報担当 一緒にやって 519 00:23:55,016 --> 00:23:56,560 {\an8}ベタベタだ 520 00:23:56,560 --> 00:23:57,727 ‪それが愛よ 521 00:23:57,727 --> 00:24:01,815 ‪皆 関係を深めてきてる 522 00:24:01,815 --> 00:24:04,276 ‪私は2人とつながりを感じる 523 00:24:04,276 --> 00:24:05,277 ‪クワミとポール 524 00:24:05,277 --> 00:24:07,070 {\an8}君を抱き上げたい 525 00:24:07,988 --> 00:24:09,239 ‪持ち上げて回る? 526 00:24:09,239 --> 00:24:10,157 ‪いや 527 00:24:10,157 --> 00:24:11,158 ‪残念 528 00:24:12,075 --> 00:24:13,076 ‪技をかける 529 00:24:14,244 --> 00:24:16,288 ‪歩きながらね 530 00:24:16,288 --> 00:24:22,377 ‪違うよ 抱きかかえて ‪脚を体に巻きつけて 531 00:24:22,377 --> 00:24:23,587 ‪イチャつく 532 00:24:24,087 --> 00:24:25,797 ‪すてきね 533 00:24:25,797 --> 00:24:27,090 ‪とっても 534 00:24:27,090 --> 00:24:30,343 ‪ポールの発言には驚かされる 535 00:24:30,844 --> 00:24:33,722 ‪最初の頃はぎくしゃくしてた 536 00:24:33,722 --> 00:24:36,808 ‪“またポールか”って感じで 537 00:24:36,808 --> 00:24:39,227 ‪うまくいってなかった 538 00:24:39,227 --> 00:24:43,523 ‪でも 今は彼と話すのが ‪楽しみなの 539 00:24:43,523 --> 00:24:45,400 ‪自然とそうなった 540 00:24:45,984 --> 00:24:48,612 ‪結婚することを想像できる? 541 00:24:49,112 --> 00:24:51,656 {\an8}一言で言おうか? 542 00:24:51,656 --> 00:24:52,657 ‪文章で 543 00:24:52,657 --> 00:24:54,951 ‪一言で言うよ 544 00:24:54,951 --> 00:24:56,411 ‪“花火”だ 545 00:24:57,579 --> 00:25:01,750 ‪結婚は喜びに ‪満ちていると思う 546 00:25:02,918 --> 00:25:04,669 ‪喜びと愛と支え合い 547 00:25:05,170 --> 00:25:06,046 ‪安堵 548 00:25:07,088 --> 00:25:09,216 ‪そう 安心感ね 549 00:25:09,216 --> 00:25:11,259 ‪一緒にいると安心できる 550 00:25:11,259 --> 00:25:12,219 ‪そう? 551 00:25:12,219 --> 00:25:12,969 ‪ええ 552 00:25:14,095 --> 00:25:14,930 ‪よかった 553 00:25:15,430 --> 00:25:18,141 ‪昔から知ってる人みたい 554 00:25:18,141 --> 00:25:22,395 ‪ハグするまでは ‪分からないけど 555 00:25:22,395 --> 00:25:23,480 ‪そうだね 556 00:25:24,272 --> 00:25:28,735 ‪クワミは ‪気持ちを理解してくれる 557 00:25:28,735 --> 00:25:33,490 ‪深い声で私の心を ‪落ち着かせてくれる 558 00:25:33,490 --> 00:25:38,245 ‪気品があり すてきな人よ 559 00:25:38,245 --> 00:25:43,083 ‪今までに ‪こんなチャンスはなかった 560 00:25:43,083 --> 00:25:47,462 ‪やっと理想の人が ‪目の前に現れたの 561 00:25:47,462 --> 00:25:49,005 ‪逃したくない 562 00:25:49,506 --> 00:25:53,718 ‪性格がみんな違うから ‪本当に悩むわ 563 00:26:04,354 --> 00:26:05,355 ‪やあ 564 00:26:05,939 --> 00:26:07,190 ‪こんにちは 565 00:26:07,941 --> 00:26:09,776 ‪ブレットだといいな 566 00:26:09,776 --> 00:26:11,278 ‪そうだよ 567 00:26:11,861 --> 00:26:13,071 {\an8}ティファニー? 568 00:26:13,071 --> 00:26:14,239 {\an8}正解よ 569 00:26:14,823 --> 00:26:16,283 ‪元気? 570 00:26:16,283 --> 00:26:18,159 ‪また会えてうれしい 571 00:26:18,159 --> 00:26:21,454 ‪今日はハイヒールを ‪履いてるの 572 00:26:21,955 --> 00:26:23,665 ‪何を着てる? 573 00:26:23,665 --> 00:26:28,253 ‪エメラルドグリーンの ‪ワンピースよ 574 00:26:28,253 --> 00:26:31,673 {\an8}僕も同じ色のシャツを 着てる 575 00:26:33,383 --> 00:26:36,511 ‪緑っぽい青色の服だよ 576 00:26:36,511 --> 00:26:37,887 ‪ウソでしょ 577 00:26:39,514 --> 00:26:42,726 ‪同じ色の服を選んだわけだ 578 00:26:42,726 --> 00:26:44,853 ‪実験の効果だね 579 00:26:44,853 --> 00:26:46,730 ‪そうみたい 580 00:26:46,730 --> 00:26:50,358 ‪今日はここへ来て 581 00:26:50,358 --> 00:26:52,527 ‪君の話を聞きたかった 582 00:26:53,028 --> 00:26:59,034 ‪いいわよ 1000人以上いる ‪オフィスで働いてて 583 00:26:59,034 --> 00:27:04,873 ‪3ヶ月連続でトップの ‪営業成績を収めた 584 00:27:05,373 --> 00:27:08,126 ‪女には無理だと思わると 585 00:27:09,502 --> 00:27:13,715 ‪余計に闘志が燃えるの 586 00:27:13,715 --> 00:27:15,425 ‪“負けない”って 587 00:27:17,135 --> 00:27:20,847 ‪高校の吹奏楽部に入った時 ‪言われたの 588 00:27:20,847 --> 00:27:23,850 ‪“君はフルート向きだ”と 589 00:27:24,351 --> 00:27:28,647 ‪女らしいフルートより ‪ドラムがよかったの 590 00:27:29,147 --> 00:27:32,651 ‪誰がドラムをしたと思う? 591 00:27:33,401 --> 00:27:34,694 ‪私よ 592 00:27:36,237 --> 00:27:40,533 ‪高校3年の時 ‪全米大会で優勝したの 593 00:27:42,702 --> 00:27:45,997 ‪君の力で勝ち取ったんだ 594 00:27:45,997 --> 00:27:47,540 ‪すごいね 595 00:27:49,709 --> 00:27:52,379 ‪僕の考え方も似てる 596 00:27:52,379 --> 00:27:57,550 ‪小学校の高学年の頃 ‪家族の経済状況を知った 597 00:27:57,550 --> 00:28:00,053 ‪徐々に崩壊していた 598 00:28:01,054 --> 00:28:05,016 ‪ある時 電気と水が ‪止められた 599 00:28:05,767 --> 00:28:08,395 ‪数週間 キャンドル生活 600 00:28:09,688 --> 00:28:14,234 ‪友達を家に呼べなかった 601 00:28:14,234 --> 00:28:18,738 ‪電気がないことを ‪知られたくなかった 602 00:28:20,907 --> 00:28:24,869 ‪内向的な子供になっていき 603 00:28:24,869 --> 00:28:26,705 ‪高校で友達はいなかった 604 00:28:28,498 --> 00:28:30,583 ‪絵をひたすら描いた 605 00:28:31,710 --> 00:28:33,753 ‪靴のデザインをして 606 00:28:34,379 --> 00:28:37,173 ‪インスタにアップした 607 00:28:37,882 --> 00:28:41,428 ‪DM(ダイレクトメール)‪をもらい ‪就職につながった 608 00:28:41,428 --> 00:28:45,557 ‪それがナイキの ‪目に留まったんだ 609 00:28:45,557 --> 00:28:50,019 ‪それから3年後に ‪業界で世界最大手の 610 00:28:50,019 --> 00:28:53,732 ‪靴会社で ‪ディレクターになった 611 00:28:53,732 --> 00:28:55,442 ‪大学に行ってないのに 612 00:28:55,442 --> 00:28:57,193 ‪それはすごい 613 00:28:57,777 --> 00:29:01,114 ‪あなたみたいな人は初めてよ 614 00:29:07,328 --> 00:29:08,955 ‪あなたって最高 615 00:29:11,541 --> 00:29:17,297 {\an8}彼は現実の世界なら 付き合わないタイプの人 616 00:29:17,797 --> 00:29:22,135 ‪大学を出てキャリアを ‪築いた人としか 617 00:29:22,135 --> 00:29:25,722 ‪今までは ‪デートをしなかったわ 618 00:29:25,722 --> 00:29:29,768 ‪話を聞くまでは ‪ブレットに対して 619 00:29:29,768 --> 00:29:32,562 ‪先入観を持ってた 620 00:29:34,481 --> 00:29:39,986 ‪彼は今までの人とは違うの 621 00:29:39,986 --> 00:29:43,740 ‪36歳にもなるから ‪自分の好みは分かってる 622 00:29:44,741 --> 00:29:47,952 ‪でもこの実験で変わったわ 623 00:29:48,620 --> 00:29:53,833 ‪本当の自分で ‪ありたいと思うの 624 00:29:53,833 --> 00:29:56,836 ‪彼と一緒にいると 625 00:29:56,836 --> 00:29:59,380 ‪自分らしくいられる 626 00:30:04,052 --> 00:30:05,970 ‪完璧なカップル 627 00:30:05,970 --> 00:30:07,472 ‪私もそう思う 628 00:30:07,472 --> 00:30:08,306 ‪ああ 629 00:30:09,641 --> 00:30:10,809 ‪うれしい 630 00:30:16,648 --> 00:30:17,607 ‪最高 631 00:30:20,068 --> 00:30:22,111 {\an8}女性用リビングルーム 632 00:30:22,111 --> 00:30:23,321 ‪デートは? 633 00:30:23,321 --> 00:30:24,739 {\an8}2回した 634 00:30:25,323 --> 00:30:28,701 {\an8}1回目は 早く終わらせたかった 635 00:30:28,701 --> 00:30:29,828 ‪2回目は? 636 00:30:30,411 --> 00:30:32,080 ‪2回目は最高 637 00:30:32,080 --> 00:30:33,665 ‪例の彼と? 638 00:30:33,665 --> 00:30:34,916 ‪ええ ポール 639 00:30:34,916 --> 00:30:39,254 ‪一緒にいると ‪笑いが絶えないの 640 00:30:39,254 --> 00:30:41,339 ‪2人の間に何かを感じる 641 00:30:41,339 --> 00:30:44,384 ‪すごく幸せそうね 642 00:30:48,513 --> 00:30:50,515 ‪これは誰かしら? 643 00:30:50,515 --> 00:30:51,891 ‪ボールだ 644 00:30:51,891 --> 00:30:53,560 {\an8}がっかり? 645 00:30:53,560 --> 00:30:55,979 {\an8}いいえ 楽しみにしてた 646 00:30:55,979 --> 00:31:00,859 {\an8}他の女性との関係を 邪魔する気はないけど 647 00:31:01,568 --> 00:31:03,069 {\an8}アンバーが好き? 648 00:31:05,655 --> 00:31:11,327 ‪性格もいいし ‪すてきな人だよ 649 00:31:11,327 --> 00:31:15,164 ‪価値観も同じで ‪共通の興味を持ってる 650 00:31:15,164 --> 00:31:19,627 ‪僕たちは考え方が ‪似ていると思うんだ 651 00:31:21,337 --> 00:31:22,380 ‪そっか 652 00:31:24,090 --> 00:31:25,258 ‪どうでもいい 653 00:31:26,467 --> 00:31:28,219 ‪他の人とデートしたのね 654 00:31:28,219 --> 00:31:28,803 ‪ダメ? 655 00:31:29,387 --> 00:31:30,221 ‪もう 656 00:31:31,431 --> 00:31:32,390 ‪他には? 657 00:31:32,390 --> 00:31:35,810 ‪自分がいつ死ぬか知りたい? 658 00:31:35,810 --> 00:31:36,728 ‪ああ 659 00:31:37,228 --> 00:31:38,229 ‪本当に? 660 00:31:38,229 --> 00:31:40,857 ‪4週間で死ぬとしたら? 661 00:31:40,857 --> 00:31:42,942 ‪君とベッドにいる 662 00:31:42,942 --> 00:31:44,986 ‪私と一緒に? 663 00:31:44,986 --> 00:31:46,195 ‪最後の時を? 664 00:31:46,195 --> 00:31:47,196 ‪寝てる 665 00:31:48,406 --> 00:31:50,783 ‪枕投げでもする? 666 00:31:50,783 --> 00:31:52,619 ‪いつもの生活 667 00:31:52,619 --> 00:31:57,206 ‪この3年間が ‪あっという間だった 668 00:31:57,206 --> 00:31:59,125 ‪怖くなったよ 669 00:31:59,125 --> 00:32:02,170 ‪自分で混乱するくらいだ 670 00:32:02,170 --> 00:32:07,300 ‪これからはもっと ‪充実した人生を送るために 671 00:32:08,176 --> 00:32:10,970 ‪生活を改めたいと思った 672 00:32:10,970 --> 00:32:13,056 ‪いいわね 分かる 673 00:32:13,056 --> 00:32:15,642 ‪自分の存在を感じたい 674 00:32:15,642 --> 00:32:16,476 ‪ええ 675 00:32:16,476 --> 00:32:17,602 ‪本気だよ 676 00:32:17,602 --> 00:32:20,772 ‪毎日 感動したい 677 00:32:20,772 --> 00:32:24,150 ‪些細なことでいいの 678 00:32:24,150 --> 00:32:26,361 ‪まったく同感だよ 679 00:32:26,361 --> 00:32:27,320 ‪やった! 680 00:32:27,320 --> 00:32:29,197 ‪すごくひかれる 681 00:32:35,495 --> 00:32:37,664 {\an8}女性用リビングルーム 682 00:32:37,664 --> 00:32:40,458 {\an8}クワミと ポールで揺れてる 683 00:32:40,458 --> 00:32:44,420 {\an8}クワミは 私の良さを出してくれる 684 00:32:44,420 --> 00:32:47,090 ‪性格もとてもいい 685 00:32:47,090 --> 00:32:48,591 ‪私は収穫なしよ 686 00:32:48,591 --> 00:32:50,593 ‪運命の人よ 687 00:32:50,593 --> 00:32:53,513 {\an8}この実験で 精神的に参って 688 00:32:54,514 --> 00:32:58,017 ‪感情的になるとは ‪思わなかった 689 00:32:58,017 --> 00:33:02,522 ‪同棲中に ‪浮気をされたような気分よ 690 00:33:02,522 --> 00:33:05,274 ‪クワミはどう? 691 00:33:05,900 --> 00:33:07,986 ‪デートはそれだけ? 692 00:33:07,986 --> 00:33:08,987 ‪そうよ 693 00:33:08,987 --> 00:33:10,488 ‪彼が好き? 694 00:33:10,488 --> 00:33:12,323 ‪ええ とても 695 00:33:12,824 --> 00:33:14,492 ‪でも話さない 696 00:33:14,492 --> 00:33:16,244 ‪彼女は信用できない 697 00:33:18,705 --> 00:33:22,291 ‪あなたの方が彼には合ってる 698 00:33:22,291 --> 00:33:25,420 ‪心だけじゃなくて ‪性的にも感じるの 699 00:33:27,588 --> 00:33:30,883 {\an8}会話するたびに 関係が深まる 700 00:33:32,301 --> 00:33:34,137 {\an8}完璧で最高な人 701 00:33:35,638 --> 00:33:39,976 ‪この実験で嫌なのは ‪私とのデートの後に 702 00:33:39,976 --> 00:33:44,272 ‪彼がまた別の人と ‪デートすること 703 00:33:44,772 --> 00:33:47,025 ‪彼女に同じことを言うかも 704 00:33:47,025 --> 00:33:51,779 {\an8}カルバンクラインの 下着姿の女性が好き 705 00:33:51,779 --> 00:33:54,365 ‪家を歩き回る姿を見て 706 00:33:54,365 --> 00:33:56,451 ‪目が離せなくなる 707 00:33:56,451 --> 00:33:58,286 ‪君を想像するよ 708 00:33:59,328 --> 00:34:01,080 ‪僕たちの目的は 709 00:34:01,080 --> 00:34:04,542 ‪愛は盲目だと証明することだ 710 00:34:04,542 --> 00:34:07,962 ‪お互いの内面を知ること 711 00:34:07,962 --> 00:34:08,880 ‪ええ 712 00:34:08,880 --> 00:34:12,675 ‪外見も大切にしたいと思う 713 00:34:14,135 --> 00:34:17,263 ‪誰かと心がつながって 714 00:34:17,263 --> 00:34:20,433 ‪ずっとその人のことを考える 715 00:34:20,433 --> 00:34:22,602 ‪夢中になるんだ 716 00:34:22,602 --> 00:34:24,729 ‪これは単に... 717 00:34:25,229 --> 00:34:27,565 ‪変な意味はない 718 00:34:28,775 --> 00:34:30,777 ‪君の体を触りたい 719 00:34:30,777 --> 00:34:36,407 ‪君の魂と一体になっている ‪感じがするから 720 00:34:38,451 --> 00:34:40,870 ‪言いたいことが分かる? 721 00:34:40,870 --> 00:34:44,499 ‪セックスは魂の繋がりを ‪意味するのね 722 00:34:44,499 --> 00:34:45,875 ‪そのとおり 723 00:34:47,835 --> 00:34:50,463 ‪結婚したら愛の営みだ 724 00:34:50,463 --> 00:34:51,881 ‪そうね 725 00:34:51,881 --> 00:34:56,427 ‪愛と魂のつながりを ‪意味するんだ 726 00:34:57,762 --> 00:34:58,805 ‪そうだろ 727 00:34:58,805 --> 00:35:00,181 ‪神聖なもの 728 00:35:01,349 --> 00:35:06,312 ‪夫とは精神的なつながりが 729 00:35:06,312 --> 00:35:07,522 ‪欲しいわ 730 00:35:07,522 --> 00:35:09,065 ‪ウソだろ 731 00:35:09,732 --> 00:35:10,817 ‪心に刺さった 732 00:35:18,116 --> 00:35:20,243 ‪すごい 信じられない 733 00:35:22,954 --> 00:35:23,788 ‪本当に 734 00:35:23,788 --> 00:35:25,039 ‪すごい 735 00:35:25,039 --> 00:35:26,666 ‪私たち 大丈夫ね 736 00:35:28,126 --> 00:35:28,960 ‪ああ 737 00:35:31,212 --> 00:35:34,048 ‪僕をからかわないでくれよ 738 00:35:34,048 --> 00:35:36,259 ‪駆け引きは嫌なの 739 00:35:36,259 --> 00:35:38,678 ‪セックスのこと? 740 00:35:38,678 --> 00:35:41,055 ‪結婚のことよ 741 00:35:41,055 --> 00:35:43,015 ‪でもどっちもしたい 742 00:35:43,558 --> 00:35:46,727 ‪ウソじゃなく本当に思うの 743 00:35:47,728 --> 00:35:50,773 ‪すごくワクワクするわ 744 00:35:50,773 --> 00:35:52,859 ‪心に響いてる 745 00:35:55,695 --> 00:35:59,365 ‪気持ちを聞けてうれしいよ 746 00:35:59,365 --> 00:36:03,828 ‪すごくいい気分になる 747 00:36:03,828 --> 00:36:05,413 ‪最高だよ 748 00:36:05,413 --> 00:36:06,247 ‪クワミ! 749 00:36:23,389 --> 00:36:25,391 ‪君には正直でいたい 750 00:36:25,892 --> 00:36:29,187 {\an8}他の人と 強いつながりを感じてる 751 00:36:31,606 --> 00:36:35,526 ‪彼女は僕を安心させてくれる 752 00:36:36,194 --> 00:36:38,237 ‪一緒にいたいと 753 00:36:39,655 --> 00:36:44,368 ‪思わせてくれる人なんだ 754 00:36:49,373 --> 00:36:51,375 ‪本音を聞けてよかった 755 00:36:51,375 --> 00:36:56,172 ‪強い絆があったのを ‪知らなかった 756 00:36:56,756 --> 00:36:59,842 ‪それなのに ‪気持ちが高ぶる 757 00:36:59,842 --> 00:37:03,763 ‪私のことを思ってくれるのに 758 00:37:03,763 --> 00:37:06,807 ‪他の人と繋がるのが ‪分からない 759 00:37:06,807 --> 00:37:10,061 ‪誰とデートしてもいいけど 760 00:37:10,061 --> 00:37:12,772 ‪私には理解できない 761 00:37:13,397 --> 00:37:17,193 ‪この実験に ‪参加する前は今と違った 762 00:37:17,985 --> 00:37:21,489 ‪以前なら理想の女性像は 763 00:37:22,114 --> 00:37:23,074 ‪君だった 764 00:37:24,075 --> 00:37:26,994 ‪だから彼女の登場に 765 00:37:27,662 --> 00:37:29,121 ‪正直 戸惑った 766 00:37:29,121 --> 00:37:33,584 ‪3日目まで ‪感情がわかなかった 767 00:37:34,085 --> 00:37:38,214 ‪彼女がとても気になるのは 768 00:37:38,214 --> 00:37:40,633 ‪私よりも ‪あなたを評価してる? 769 00:37:42,051 --> 00:37:44,971 ‪意気投合するの? 770 00:37:44,971 --> 00:37:47,890 ‪そう そのとおり 771 00:37:51,686 --> 00:37:53,813 ‪簡単なことじゃないわ 772 00:37:54,480 --> 00:38:01,445 ‪大切なことだから ‪自分の心に従うべきだわ 773 00:38:02,405 --> 00:38:05,324 ‪頭で考えずに 774 00:38:06,742 --> 00:38:08,536 ‪本心はどうなのか 775 00:38:08,536 --> 00:38:10,955 ‪じゃあ率直に聞くよ 776 00:38:12,290 --> 00:38:16,210 ‪僕たちには ‪特別なものがある? 777 00:38:17,962 --> 00:38:19,714 ‪試練に耐える何か 778 00:38:21,841 --> 00:38:28,347 ‪あなたに強い感情があるし ‪共に歩む人生を 779 00:38:29,515 --> 00:38:31,350 ‪描くことができる 780 00:38:32,685 --> 00:38:34,895 ‪あなたとの将来が見える 781 00:38:35,896 --> 00:38:38,065 ‪太陽の光の中を歩く 782 00:38:40,318 --> 00:38:40,985 ‪分かる? 783 00:38:40,985 --> 00:38:43,279 ‪もちろん 784 00:38:50,786 --> 00:38:53,956 ‪とても感情的になってる 785 00:38:53,956 --> 00:38:55,916 ‪すごく怖いよ 786 00:38:56,417 --> 00:38:57,293 ‪君も? 787 00:38:57,877 --> 00:38:59,045 ‪そうよ 788 00:39:00,212 --> 00:39:04,258 ‪君のことは大切だ 本当だよ 789 00:39:04,967 --> 00:39:05,801 ‪ええ 790 00:39:06,594 --> 00:39:07,428 ‪だから... 791 00:39:09,180 --> 00:39:14,352 ‪君のことは好きだから ‪正直に話してるんだ 792 00:39:17,772 --> 00:39:20,983 ‪プロポーズしたかった 793 00:39:28,366 --> 00:39:29,325 ‪大丈夫? 794 00:39:31,911 --> 00:39:34,455 ‪驚いてあごが外れたと思った 795 00:39:34,455 --> 00:39:35,790 ‪ウソでしょ 796 00:39:37,124 --> 00:39:40,961 ‪すごくうれしいし ‪最高の気分だけど 797 00:39:40,961 --> 00:39:43,297 ‪なぜそう感じたの? 798 00:39:43,297 --> 00:39:46,092 ‪君に心を奪われてた 799 00:39:46,717 --> 00:39:50,513 ‪6日間ずっと ‪感情が高まってた 800 00:39:50,513 --> 00:39:51,722 ‪長かった 801 00:39:51,722 --> 00:39:52,598 ‪ああ 802 00:39:52,598 --> 00:39:56,477 ‪君が望むものは全て 803 00:39:56,477 --> 00:39:58,479 ‪同じだったんだ 804 00:40:00,940 --> 00:40:02,817 ‪僕の理想とね 805 00:40:03,484 --> 00:40:07,279 ‪君と話すのを心待ちにしてた 806 00:40:11,992 --> 00:40:14,620 ‪私がためらっていたのは 807 00:40:14,620 --> 00:40:18,833 ‪もう1人の人は ‪タイプが違って 808 00:40:19,542 --> 00:40:24,004 ‪私たちのような ‪次元の話ができないの 809 00:40:24,004 --> 00:40:27,800 ‪比較できるレベルじゃない 810 00:40:27,800 --> 00:40:32,096 ‪彼とは深い会話が ‪無いから不安 811 00:40:32,930 --> 00:40:36,725 ‪あなたには ‪私を知ってもらいたい 812 00:40:36,725 --> 00:40:38,519 ‪包み隠さずに 813 00:40:40,521 --> 00:40:42,565 ‪私の全てを見て 814 00:40:42,565 --> 00:40:44,733 ‪判断してもらいたい 815 00:40:48,487 --> 00:40:50,448 ‪難しい状況だ 816 00:40:50,948 --> 00:40:54,994 ‪君に他の人と ‪話すなとは言えない 817 00:40:55,494 --> 00:40:56,787 ‪束縛はしない 818 00:40:56,787 --> 00:41:02,042 ‪今君に他の人との ‪関係を絶てと言うなら 819 00:41:02,543 --> 00:41:06,338 ‪これからずっと ‪そうなってしまう 820 00:41:06,338 --> 00:41:08,549 ‪確かにそうだわ 821 00:41:09,800 --> 00:41:15,764 ‪ここだけの話だけど ‪私はあなたが好きよ 822 00:41:16,557 --> 00:41:18,642 ‪誰にも言ってない 823 00:41:22,062 --> 00:41:23,355 ‪そうか 824 00:41:23,355 --> 00:41:25,024 ‪浮気しないで 825 00:41:26,775 --> 00:41:28,152 ‪お仕置きするわ 826 00:41:29,820 --> 00:41:31,780 ‪初対面の時 何を着る? 827 00:41:32,323 --> 00:41:35,451 ‪言えないわ サプライズよ 828 00:41:35,951 --> 00:41:37,328 ‪びっくりするわよ 829 00:41:38,329 --> 00:41:39,455 ‪ワクワクする 830 00:41:49,256 --> 00:41:52,259 ‪早くプロポーズしたいって 831 00:41:52,259 --> 00:41:53,385 ‪言われたの? 832 00:41:54,762 --> 00:41:56,096 ‪聞こえちゃった 833 00:41:56,096 --> 00:41:58,474 {\an8}早すぎない? 834 00:41:58,474 --> 00:42:00,768 {\an8}先を越される前に 焦ってる感じ 835 00:42:00,768 --> 00:42:01,685 ‪違うわ... 836 00:42:01,685 --> 00:42:03,145 ‪時間をかけて 837 00:42:03,145 --> 00:42:05,606 ‪どうすると思う? 838 00:42:05,606 --> 00:42:07,566 ‪まだ時間がある 839 00:42:08,275 --> 00:42:11,820 ‪彼は私に理解を求めてる 840 00:42:12,446 --> 00:42:13,989 ‪でも複雑なの 841 00:42:13,989 --> 00:42:17,117 ‪急ぐ必要はないわよ 842 00:42:17,701 --> 00:42:18,786 ‪何を焦ってるの? 843 00:42:20,371 --> 00:42:22,206 {\an8}彼は自分の主張を 844 00:42:22,206 --> 00:42:23,374 {\an8}貫いてる 845 00:42:24,083 --> 00:42:26,168 {\an8}急ぐ必要はないわ 846 00:42:26,168 --> 00:42:27,086 {\an8}そうね 847 00:42:27,086 --> 00:42:30,506 ‪急ぐくらいなら独身でいい 848 00:42:30,506 --> 00:42:32,383 ‪座って話すわ 849 00:42:34,343 --> 00:42:38,180 ‪チェルシーは毎日彼に ‪気持ちを伝えてるの 850 00:42:38,180 --> 00:42:40,849 {\an8}彼の全てが大好きだと 851 00:42:40,849 --> 00:42:44,144 ‪“君からは ‪評価されてない”って 852 00:42:45,145 --> 00:42:46,355 ‪どうするの? 853 00:42:46,355 --> 00:42:47,940 ‪分からない 854 00:42:47,940 --> 00:42:51,277 ‪ポールに時間をかけてるけど 855 00:42:51,277 --> 00:42:54,738 ‪彼とは関係が発展しない 856 00:42:54,738 --> 00:42:58,033 ‪なぜポールに ‪時間をかけるの? 857 00:43:05,040 --> 00:43:09,503 {\an8}女性用リビングルーム 858 00:43:09,503 --> 00:43:11,922 {\an8}彼のことが好きなの 859 00:43:12,423 --> 00:43:14,049 {\an8}本物の愛情? 860 00:43:14,049 --> 00:43:15,342 {\an8}確実に 861 00:43:15,342 --> 00:43:17,177 ‪宣言できるわ 862 00:43:17,177 --> 00:43:18,095 ‪そう 863 00:43:18,095 --> 00:43:19,805 {\an8}彼はとても... 864 00:43:22,516 --> 00:43:24,351 ‪成功してるの 865 00:43:24,351 --> 00:43:27,813 {\an8}なのにすごく謙虚なの 866 00:43:28,314 --> 00:43:30,858 ‪サクセスストーリーに 867 00:43:30,858 --> 00:43:33,110 ‪感動したわ 868 00:43:33,110 --> 00:43:36,530 ‪問題のある家族だけど ‪大切にしてる 869 00:43:36,530 --> 00:43:39,450 {\an8}完璧な家族はないわ 870 00:43:40,409 --> 00:43:41,785 {\an8}彼がいとおしい 871 00:43:42,369 --> 00:43:44,288 ‪愛してるのね 872 00:43:44,288 --> 00:43:46,081 ‪彼に恋してる 873 00:43:46,081 --> 00:43:47,916 ‪それが愛よ 874 00:43:47,916 --> 00:43:49,126 ‪ええ 875 00:43:49,126 --> 00:43:50,544 ‪真実の愛だ 876 00:43:50,544 --> 00:43:53,339 ‪ティファニーに気持ちがある 877 00:43:53,339 --> 00:43:56,342 ‪なんだか怖い 878 00:43:58,093 --> 00:44:02,097 ‪自分の将来だ ‪振り回せられるな 879 00:44:03,932 --> 00:44:07,686 ‪強い気持ちがあるなら ‪決断すべきだ 880 00:44:08,854 --> 00:44:11,023 {\an8}しっかりと抱きしめて 881 00:44:11,732 --> 00:44:12,733 {\an8}絶対に放すな 882 00:44:13,317 --> 00:44:16,612 ‪愛は痛みが伴うものだが 883 00:44:17,279 --> 00:44:18,697 ‪立ち止まるな 884 00:44:19,406 --> 00:44:21,200 ‪彼女はすぐそこだ 885 00:44:22,826 --> 00:44:23,952 ‪覚悟だ 886 00:44:24,995 --> 00:44:25,996 ‪頑張れよ 887 00:44:26,497 --> 00:44:28,749 ‪すごいわ 888 00:44:28,749 --> 00:44:33,587 ‪ブレット あなたのことを ‪想像してる 889 00:44:35,005 --> 00:44:40,260 ‪初めて会う時や ‪始めてハグする時をね 890 00:44:40,260 --> 00:44:45,015 ‪あなたに抱きしめられたい 891 00:44:45,641 --> 00:44:47,267 ‪そして会いたい 892 00:44:49,812 --> 00:44:52,189 ‪誘惑しないでくれ ‪ティファニー 893 00:44:52,189 --> 00:44:53,482 ‪冗談だよ 894 00:44:54,566 --> 00:44:56,485 ‪君は理解もあり 895 00:44:57,277 --> 00:45:00,656 ‪愛情に満ちあふれる人だ 896 00:45:01,156 --> 00:45:06,036 ‪話すたびに ‪君は心を開いてくれる 897 00:45:06,036 --> 00:45:10,624 ‪ありのままの僕を ‪受け入れてくれて 898 00:45:10,624 --> 00:45:12,209 ‪心が和むんだ 899 00:45:14,336 --> 00:45:18,090 ‪兄のことを話してなかったね 900 00:45:18,090 --> 00:45:24,054 ‪10年間付きあった ‪彼女と婚約をしたんだ 901 00:45:26,140 --> 00:45:28,058 ‪兄は結婚することを 902 00:45:29,268 --> 00:45:30,519 ‪喜んでた 903 00:45:31,228 --> 00:45:38,110 ‪僕はタキシードの試着で ‪会いに行った 904 00:45:39,570 --> 00:45:44,533 ‪その1週間後に ‪婚約者から電話があり 905 00:45:45,117 --> 00:45:50,789 ‪“彼から連絡があった?”と ‪僕に聞いた 906 00:45:50,789 --> 00:45:51,999 ‪連絡はないと 907 00:45:52,708 --> 00:45:56,545 ‪楽観的に答えた 908 00:45:57,421 --> 00:45:59,757 ‪兄のことだから問題ないと 909 00:45:59,757 --> 00:46:03,135 ‪ただ電話に ‪出ないだけだと思った 910 00:46:05,512 --> 00:46:07,139 ‪僕は仕事に行った 911 00:46:08,640 --> 00:46:11,518 ‪そして再び婚約者から 912 00:46:11,518 --> 00:46:17,274 ‪こわばった声で電話があった 913 00:46:18,525 --> 00:46:19,651 ‪“帰ってきて”と 914 00:46:23,822 --> 00:46:26,074 ‪別の兄からも電話があり 915 00:46:30,204 --> 00:46:32,998 ‪泣き声だけが聞こえた 916 00:46:34,291 --> 00:46:35,375 ‪そして 917 00:46:38,128 --> 00:46:39,880 ‪“もういない”と 918 00:46:39,880 --> 00:46:43,008 ‪意味が理解できなかった 919 00:46:44,676 --> 00:46:46,220 ‪一番上の兄が死んだ 920 00:46:48,597 --> 00:46:53,644 ‪家の近くの道路で ‪暴走した車の 921 00:46:54,895 --> 00:46:57,981 ‪事故に巻き込まれたらしい 922 00:46:59,066 --> 00:47:03,654 ‪結婚式へ行くはずだったのが 923 00:47:03,654 --> 00:47:06,114 ‪葬式になってしまった 924 00:47:10,285 --> 00:47:12,955 ‪本当につらかったわね 925 00:47:13,872 --> 00:47:18,961 ‪その時以来 死について ‪考えるようになった 926 00:47:20,087 --> 00:47:23,131 ‪幸せな未来を ‪思い描いてた矢先に 927 00:47:23,131 --> 00:47:28,971 ‪運命の人が突然 ‪いなくなってしまうことを 928 00:47:29,638 --> 00:47:32,474 ‪つら過ぎて怖くなった 929 00:47:35,769 --> 00:47:41,567 ‪僕は君との未来を考えてる 930 00:47:42,818 --> 00:47:48,407 ‪関係を築いても ‪もし何かがあったらと思うと 931 00:47:50,325 --> 00:47:52,035 ‪怖くなる 932 00:47:53,036 --> 00:47:55,080 ‪怖気づいてしまう 933 00:48:00,252 --> 00:48:03,422 ‪気持ちは理解できる 934 00:48:03,422 --> 00:48:07,467 ‪でも私はあなたと ‪関係を築くことを 935 00:48:08,760 --> 00:48:11,555 ‪恐れていないわ 936 00:48:12,431 --> 00:48:14,892 ‪2人の関係に期待をしてる 937 00:48:16,310 --> 00:48:19,354 ‪あなたを愛で支えるわ 938 00:48:20,188 --> 00:48:22,065 ‪幸せになるべきよ 939 00:48:23,066 --> 00:48:26,904 ‪私を受け入れてくれれば 940 00:48:28,071 --> 00:48:32,534 ‪全力で関係を築いていくわ 941 00:48:32,534 --> 00:48:36,079 ‪何事も絶対にあきらめない 942 00:48:38,540 --> 00:48:42,002 ‪君がとても好きだと実感した 943 00:48:52,638 --> 00:48:53,972 ‪花をくれたの? 944 00:48:53,972 --> 00:48:56,683 ‪花をもらうなんて久しぶり 945 00:48:57,476 --> 00:49:01,730 {\an8}アンバーとは複数の面で 繋がりを感じる 946 00:49:01,730 --> 00:49:04,566 ‪社交的や性的な面でもね 947 00:49:04,566 --> 00:49:08,737 ‪一緒に家族を ‪築いていくためには 948 00:49:09,488 --> 00:49:10,906 ‪重要なことだ 949 00:49:10,906 --> 00:49:15,285 ‪小さな赤いバラ柄の ‪黒いシャツを着てる 950 00:49:15,285 --> 00:49:17,204 {\an8}私の昨日の服装と似てる 951 00:49:17,204 --> 00:49:19,206 ‪おそろいの服か 952 00:49:19,206 --> 00:49:20,499 ‪寝る時は裸? 953 00:49:20,499 --> 00:49:21,917 ‪違うわ 954 00:49:21,917 --> 00:49:23,794 ‪僕はそうだよ 955 00:49:24,294 --> 00:49:26,546 ‪言ってなかった? 956 00:49:26,546 --> 00:49:29,174 ‪他の女の子に言ったのね 957 00:49:29,174 --> 00:49:30,592 ‪本当に? 958 00:49:30,592 --> 00:49:33,261 ‪私は誰とも比べられないわ 959 00:49:33,261 --> 00:49:34,972 ‪ブリス以外は 960 00:49:34,972 --> 00:49:38,016 ‪ブリスは僕の事を ‪何か言ってた? 961 00:49:38,016 --> 00:49:39,685 ‪2回デートしたんだ 962 00:49:39,685 --> 00:49:41,019 ‪別に何も 963 00:49:41,019 --> 00:49:42,729 ‪そうだよね 964 00:49:43,313 --> 00:49:44,982 ‪メガネが必要だとか? 965 00:49:44,982 --> 00:49:46,650 ‪なぜメガネ? 966 00:49:46,650 --> 00:49:48,860 ‪僕の魅力が ‪見えないようだから 967 00:49:49,486 --> 00:49:50,946 ‪信じられない 968 00:49:53,115 --> 00:49:54,366 ‪最低ね 969 00:49:54,366 --> 00:49:57,577 ‪おやじギャグ ‪いつでも父親になれる 970 00:49:57,577 --> 00:50:00,122 ‪私も早く母親になりたい 971 00:50:00,122 --> 00:50:02,290 ‪いい響きの言葉だ 972 00:50:02,833 --> 00:50:05,293 ‪結婚前に ‪知っておくべき事は? 973 00:50:05,293 --> 00:50:07,921 ‪子供や宗教の話もした 974 00:50:07,921 --> 00:50:09,965 ‪外見が気にならない? 975 00:50:09,965 --> 00:50:11,091 ‪まったく 976 00:50:11,091 --> 00:50:13,719 ‪結婚式でドレスを着て 977 00:50:13,719 --> 00:50:16,013 ‪バージンロードを歩きたい 978 00:50:16,013 --> 00:50:16,930 ‪もう一度 979 00:50:16,930 --> 00:50:17,931 ‪2回目? 980 00:50:18,432 --> 00:50:21,768 ‪そんなつもりで ‪言ったんじゃないけど 981 00:50:24,354 --> 00:50:26,023 ‪バツイチなの 982 00:50:26,023 --> 00:50:30,736 ‪離婚直後に ‪彼は誰かと一緒になった 983 00:50:30,736 --> 00:50:35,282 ‪すごく頭にきて ‪怒りまくったわ 984 00:50:35,282 --> 00:50:36,199 ‪ああ 985 00:50:36,199 --> 00:50:41,580 ‪疲れ果てて ‪立ち直るのに時間がかかった 986 00:50:41,580 --> 00:50:46,418 ‪だから真実の愛を ‪見つけたいの 987 00:50:47,544 --> 00:50:48,587 ‪分かるでしょ 988 00:50:49,588 --> 00:50:52,966 ‪浮気したことはある? 989 00:50:52,966 --> 00:50:56,845 ‪しそうになったことはある 990 00:50:56,845 --> 00:50:58,597 ‪幸せじゃなかったから 991 00:50:58,597 --> 00:51:02,017 ‪言い訳になるけど ‪根本的な問題があった 992 00:51:02,017 --> 00:51:04,102 ‪理由があったの 993 00:51:08,315 --> 00:51:09,649 ‪よくないね 994 00:51:10,150 --> 00:51:13,361 ‪私が悪いっていうの? 995 00:51:13,361 --> 00:51:17,365 ‪過去の話よ ‪今は考え方も違うわ 996 00:51:17,365 --> 00:51:20,243 ‪そうなる前に ‪関係を終わらせる 997 00:51:20,243 --> 00:51:21,703 ‪そうだね 998 00:51:21,703 --> 00:51:23,288 ‪分かるでしょ? 999 00:51:23,288 --> 00:51:26,666 ‪浮気をしそうになっただけ 1000 00:51:27,250 --> 00:51:31,129 ‪今は浮気なんて絶対しないわ 1001 00:51:31,129 --> 00:51:32,464 ‪信じるよ 1002 00:51:35,300 --> 00:51:37,803 ‪なんだか不安な気持ち 1003 00:51:37,803 --> 00:51:38,970 ‪ごめんよ 1004 00:51:39,846 --> 00:51:41,431 ‪あなたのせいよ 1005 00:51:42,766 --> 00:51:44,392 ‪不安にさせないよ 1006 00:51:47,354 --> 00:51:49,773 ‪君は優しい人だ 1007 00:51:50,273 --> 00:51:51,942 ‪今は少しだけ 1008 00:51:51,942 --> 00:51:55,195 ‪意地悪な気分よ 1009 00:51:55,195 --> 00:51:57,114 ‪そうなの? 1010 00:51:57,114 --> 00:52:01,493 ‪よかった 僕も ‪ちょっと意地悪だからね 1011 00:52:04,746 --> 00:52:06,206 ‪お互い様だ 1012 00:52:07,249 --> 00:52:08,875 ‪そんなこと言うのね 1013 00:52:08,875 --> 00:52:10,377 ‪僕が怖い? 1014 00:52:10,377 --> 00:52:12,337 ‪いいえ 問題ないわ 1015 00:52:12,337 --> 00:52:16,633 ‪本心を言うと ‪君と僕が一緒に 1016 00:52:17,592 --> 00:52:21,096 ‪ここを出る可能性は ‪高いと思う 1017 00:52:39,364 --> 00:52:41,783 ‪大変 落としそう 1018 00:52:46,163 --> 00:52:48,165 ‪すごい きれい 1019 00:52:48,165 --> 00:52:50,500 ‪とても立派な花ね 1020 00:52:50,500 --> 00:52:51,418 {\an8}そうよ 1021 00:52:51,418 --> 00:52:53,003 {\an8}ボタンの花ね 1022 00:52:53,003 --> 00:52:54,462 {\an8}誰かにもらったの? 1023 00:52:54,462 --> 00:52:56,047 {\an8}これを付けて 1024 00:52:56,047 --> 00:52:57,841 {\an8}かわいいわね 1025 00:52:57,841 --> 00:53:02,470 ‪すごいじゃない ‪花もとてもすてきよ 1026 00:53:02,470 --> 00:53:06,725 ‪きれいで明るくて ‪あなたみたいね 1027 00:53:08,810 --> 00:53:11,104 ‪花なんて久しぶりよ 1028 00:53:11,104 --> 00:53:13,857 ‪私だったらこの人と結婚する 1029 00:53:15,567 --> 00:53:17,903 ‪最悪な状況も考えてる 1030 00:53:17,903 --> 00:53:19,905 ‪ねえ これを見て 1031 00:53:19,905 --> 00:53:22,199 ‪彼女 ポールとデートしたの 1032 00:53:22,199 --> 00:53:22,782 ‪何? 1033 00:53:22,782 --> 00:53:23,783 ‪相手はポール 1034 00:53:23,783 --> 00:53:25,619 ‪おかしな話ね 1035 00:53:26,786 --> 00:53:27,621 ‪くだらない 1036 00:53:28,205 --> 00:53:31,082 ‪カーニバルのビーズなんて 1037 00:53:31,082 --> 00:53:32,834 ‪あなたらしいわ 1038 00:53:33,585 --> 00:53:34,586 ‪かわいい 1039 00:53:38,798 --> 00:53:42,052 ‪なぜカーニバルの ‪ビーズなのかしら 1040 00:53:42,928 --> 00:53:44,012 ‪ビーズ? 1041 00:53:45,430 --> 00:53:46,598 ‪気の毒ね 1042 00:53:47,891 --> 00:53:49,851 {\an8}結婚式の花よ 1043 00:53:49,851 --> 00:53:51,770 ‪すてきなボタン 1044 00:53:57,150 --> 00:54:00,320 {\an8}男性用リビングルーム 1045 00:54:00,320 --> 00:54:03,406 ‪初日からマイカが本命 1046 00:54:04,741 --> 00:54:05,951 {\an8}今までずっと 1047 00:54:07,577 --> 00:54:11,456 ‪安定した関係を築いてきた 1048 00:54:11,456 --> 00:54:12,499 ‪成長した 1049 00:54:12,499 --> 00:54:14,376 ‪安定はいいことだ 1050 00:54:14,376 --> 00:54:16,211 ‪高いレベルで安定 1051 00:54:16,211 --> 00:54:19,130 ‪マイカは僕の理想だ 1052 00:54:19,130 --> 00:54:20,632 ‪分かる? 1053 00:54:21,299 --> 00:54:24,803 {\an8}クワミは好きだけど ライバルだ 1054 00:54:24,803 --> 00:54:27,472 ‪アンバーかマイカで迷ってる 1055 00:54:27,472 --> 00:54:32,477 ‪マイカを失った時の ‪気持ちを感じて 1056 00:54:32,477 --> 00:54:36,606 ‪戦うべきか悩み始めた 1057 00:54:46,074 --> 00:54:47,033 ‪やあ 1058 00:54:50,287 --> 00:54:51,121 ‪今にも 1059 00:54:51,830 --> 00:54:53,331 ‪恋に落ちそう 1060 00:54:53,331 --> 00:54:55,542 ‪恋をしそうなの? 1061 00:54:55,542 --> 00:54:56,710 ‪そうだよ 1062 00:54:58,545 --> 00:55:00,714 ‪バカらしいだろ? 1063 00:55:02,799 --> 00:55:05,969 ‪アンバーを愛してるの? 1064 00:55:07,429 --> 00:55:12,267 ‪彼女とは本当に ‪つながりを感じるし 1065 00:55:13,768 --> 00:55:17,981 ‪一緒にいて気分がいいんだ 1066 00:55:22,068 --> 00:55:25,613 ‪そんなことは ‪聞きたくなかった 1067 00:55:25,613 --> 00:55:29,284 ‪君は僕のことが分からない? 1068 00:55:29,284 --> 00:55:31,161 ‪もしあなたが 1069 00:55:31,870 --> 00:55:36,666 ‪私のことが好きで ‪次に進みたいと思うなら 1070 00:55:36,666 --> 00:55:40,003 ‪私も同じ気持ちでいるわ 1071 00:55:41,296 --> 00:55:43,548 ‪でもあなたの気持ちは違う 1072 00:55:44,799 --> 00:55:47,510 ‪それで悲しくなるの 1073 00:55:52,223 --> 00:55:56,186 ‪君はクワミと僕を ‪天秤にかけてる 1074 00:55:58,063 --> 00:55:59,898 ‪どっちが本命か 1075 00:56:00,857 --> 00:56:02,108 ‪知りたい 1076 00:56:05,779 --> 00:56:08,198 ‪はっきりしているわ 1077 00:56:08,907 --> 00:56:09,991 ‪本当に? 1078 00:56:11,117 --> 00:56:13,787 ‪私の本命はあなたよ 1079 00:56:17,540 --> 00:56:22,420 ‪もし一緒に前に進めば 1080 00:56:22,420 --> 00:56:24,714 ‪不安はなくなる? 1081 00:56:26,007 --> 00:56:27,050 ‪たぶんね 1082 00:56:35,767 --> 00:56:36,851 ‪先に進もう 1083 00:56:44,526 --> 00:56:46,027 ‪クワミに悪いが 1084 00:56:47,237 --> 00:56:48,488 ‪自分が大切 1085 00:56:50,865 --> 00:56:53,326 ‪今すごくニヤけてる 1086 00:56:53,326 --> 00:56:55,453 ‪そう? 僕もだよ 1087 00:56:56,287 --> 00:56:57,497 ‪最高 1088 00:56:58,081 --> 00:56:58,790 ‪ああ 1089 00:56:58,790 --> 00:57:00,125 ‪いいカップル 1090 00:57:08,466 --> 00:57:10,260 ‪体がすごく熱い 1091 00:57:11,094 --> 00:57:13,471 ‪体に火がついたよう 1092 00:57:13,471 --> 00:57:14,889 ‪まるで... 1093 00:57:15,849 --> 00:57:19,477 ‪体の細胞が ‪君を求めてるみたい 1094 00:57:19,477 --> 00:57:24,274 ‪私は誰にも ‪何も強制したくない 1095 00:57:24,274 --> 00:57:27,360 ‪無理強いしたくない 1096 00:57:27,944 --> 00:57:30,780 ‪あなたが言ったのは 1097 00:57:30,780 --> 00:57:32,949 ‪私を失う恐怖からよ 1098 00:57:32,949 --> 00:57:36,035 ‪愛を考えると君を思う 1099 00:57:37,370 --> 00:57:39,080 ‪前に進もう 1100 00:57:42,375 --> 00:57:43,668 ‪どうする? 1101 00:57:45,837 --> 00:57:48,673 ‪まず他の人たちに 1102 00:57:49,924 --> 00:57:51,426 ‪説明する 1103 00:57:52,218 --> 00:57:55,847 ‪他の人‪たち‪じゃなくて ‪1人でしょ? 1104 00:57:57,640 --> 00:57:58,725 ‪分かった 1105 00:57:58,725 --> 00:57:59,893 ‪ああ 1106 00:57:59,893 --> 00:58:00,935 ‪それで? 1107 00:58:00,935 --> 00:58:02,395 ‪アンバーと話す 1108 00:58:03,563 --> 00:58:05,565 ‪本当にいいの? 1109 00:58:06,774 --> 00:58:08,234 ‪いいよ 1110 00:58:08,234 --> 00:58:09,944 ‪自信のない声 1111 00:58:09,944 --> 00:58:11,154 ‪好きだけど 1112 00:58:11,154 --> 00:58:13,907 ‪今夜話すって約束して 1113 00:58:15,992 --> 00:58:17,619 ‪ああ するよ 1114 00:58:18,369 --> 00:58:21,498 ‪最初にきっぱり言うの? 1115 00:58:22,540 --> 00:58:24,584 ‪まだ分からない 1116 00:58:24,584 --> 00:58:27,921 ‪受け入れてくれないだろうね 1117 00:58:28,630 --> 00:58:29,464 ‪ポール 1118 00:58:34,093 --> 00:58:35,720 ‪分かるでしょ 1119 00:58:36,262 --> 00:58:38,056 ‪覚悟しなさいね 1120 00:58:53,780 --> 00:58:55,156 ‪参ったな 1121 00:59:09,420 --> 00:59:11,214 ‪最高の気分 1122 00:59:18,137 --> 00:59:20,098 ‪妻を探しに来た 1123 00:59:20,098 --> 00:59:22,809 ‪ティファニーは最高 1124 00:59:22,809 --> 00:59:27,105 {\an8}人生のターニング ポイントだ 1125 00:59:27,105 --> 00:59:30,233 ‪長い間 人とのつながりを 1126 00:59:30,233 --> 00:59:32,569 ‪感じたことがない 1127 00:59:32,569 --> 00:59:37,865 ‪内面を理解してくれる人は ‪いなかった 1128 00:59:37,865 --> 00:59:40,243 ‪いい人になりたかった 1129 00:59:40,243 --> 00:59:42,620 ‪彼女は一緒にいてくれる 1130 00:59:43,121 --> 00:59:43,830 ‪やあ 1131 00:59:43,830 --> 00:59:46,207 ‪ブレット こんにちは 1132 00:59:46,207 --> 00:59:50,837 ‪ティファニーは最高 ‪人生を共に歩みたい 1133 00:59:53,631 --> 00:59:56,092 ‪これは何? 1134 00:59:56,092 --> 01:00:00,096 ‪白い靴が片方だけ入ってる 1135 01:00:00,096 --> 01:00:04,559 ‪僕がデザインした靴なんだ 1136 01:00:04,559 --> 01:00:06,936 ‪ゲーム業界にいた時に 1137 01:00:06,936 --> 01:00:10,189 ‪趣味で人生が変わるとは 1138 01:00:10,189 --> 01:00:12,734 ‪当時は思わなかった 1139 01:00:13,693 --> 01:00:18,323 ‪だから ある意味で ‪この靴は... 1140 01:00:20,033 --> 01:00:20,992 ‪始まり 1141 01:00:20,992 --> 01:00:21,784 ‪ああ 1142 01:00:22,285 --> 01:00:26,414 ‪幸せを感じる気持ちに ‪従うだけだ 1143 01:00:26,414 --> 01:00:30,168 ‪そうすれば ‪幸せはやってくる 1144 01:00:38,259 --> 01:00:42,180 ‪影響を受けて ‪いい人になりたい 1145 01:00:43,556 --> 01:00:45,642 ‪それが愛だと思う 1146 01:00:46,434 --> 01:00:48,770 ‪あなたに恋してるわ 1147 01:00:57,278 --> 01:00:58,071 ‪ティファニー 1148 01:00:58,071 --> 01:00:59,947 ‪ビビってる? 1149 01:01:01,616 --> 01:01:04,619 ‪僕は君から逃げないよ 1150 01:01:05,620 --> 01:01:06,496 ‪絶対に 1151 01:01:06,496 --> 01:01:08,539 ‪そんな言葉を 1152 01:01:08,539 --> 01:01:12,335 ‪今まで聞いたことが無かった 1153 01:01:12,919 --> 01:01:13,836 ‪本当だ 1154 01:01:13,836 --> 01:01:14,962 ‪そして... 1155 01:01:15,463 --> 01:01:20,385 ‪人間として ‪成長したいと思ってた 1156 01:01:20,385 --> 01:01:22,512 ‪君の言葉で... 1157 01:01:25,181 --> 01:01:26,557 ‪楽になった 1158 01:01:28,643 --> 01:01:30,228 ‪君は特別な存在 1159 01:01:33,356 --> 01:01:36,609 ‪僕たちは最高の ‪カップルだ 1160 01:01:44,409 --> 01:01:45,326 ‪聞いてる? 1161 01:01:50,123 --> 01:01:50,957 ‪いる? 1162 01:02:00,425 --> 01:02:01,300 ‪ねえ 1163 01:02:04,846 --> 01:02:05,680 ‪いる? 1164 01:02:32,540 --> 01:02:33,416 ‪ティファニー? 1165 01:02:56,939 --> 01:02:57,732 ‪どう? 1166 01:02:57,732 --> 01:02:58,566 ‪最悪だ 1167 01:02:58,566 --> 01:03:04,530 ‪愛の告白をしていた最中に ‪あり得ない 1168 01:03:05,448 --> 01:03:06,407 ‪まさか 1169 01:03:06,407 --> 01:03:08,743 ‪全てをさらけ出したのに 1170 01:03:09,243 --> 01:03:10,703 ‪静かだった 1171 01:03:11,954 --> 01:03:12,789 ‪無言だ 1172 01:03:14,415 --> 01:03:17,543 ‪信頼が一番だと言ったのに 1173 01:03:17,543 --> 01:03:18,586 ‪そうだ 1174 01:03:18,586 --> 01:03:20,087 ‪マジかよ 1175 01:03:20,087 --> 01:03:22,632 ‪最後にこの仕打ちだ 1176 01:03:22,632 --> 01:03:24,550 ‪ずっと待ってた 1177 01:03:25,051 --> 01:03:26,052 ‪終わりだ 1178 01:03:27,553 --> 01:03:28,387 ‪終わったよ 1179 01:04:09,428 --> 01:04:13,432 ‪日本語字幕 グリーンなおみ