1 00:00:09,592 --> 00:00:11,428 ‪왜 이 실험에 참가했죠? 2 00:00:11,428 --> 00:00:15,223 ‪왜 포드 속에서 진행되는 ‪연애 실험에 참가했냐고요? 3 00:00:18,935 --> 00:00:23,064 ‪제 모든 걸 받아 줄 ‪사람을 찾고 있어요 4 00:00:23,064 --> 00:00:24,649 ‪진실하고 순수한 사랑요 5 00:00:26,943 --> 00:00:29,946 ‪이렇게 사랑에 빠진 건 처음이에요 6 00:00:30,530 --> 00:00:32,032 ‪전 아내를 구하러 왔는데 7 00:00:32,032 --> 00:00:34,993 ‪저와 잘 맞아 보이는 여자가 ‪두 명이 있어요 8 00:00:34,993 --> 00:00:38,455 ‪그래서... ‪직감에 따라 한 명을 골랐습니다 9 00:00:39,039 --> 00:00:42,876 ‪틀림없이 제 인생에서 ‪가장 중대한 결정이 될 겁니다 10 00:00:42,876 --> 00:00:44,085 ‪사랑에 눈이 멀까요? 11 00:00:44,878 --> 00:00:47,255 ‪평생을 함께할 사람에게 ‪청혼했었는데 12 00:00:47,255 --> 00:00:50,467 ‪이제 다른 여자에게 ‪청혼하려고 합니다 13 00:00:50,467 --> 00:00:52,135 ‪내가 잘못 선택했어 14 00:00:52,135 --> 00:00:54,179 ‪전에 그랬다는 거 알잖아 ‪또 그랬어 15 00:00:58,391 --> 00:01:04,189 ‪"연애 실험: 블라인드 러브" 16 00:01:04,814 --> 00:01:06,608 {\an8}‪"남자 숙소" 17 00:01:06,608 --> 00:01:08,818 {\an8}‪난 기분 좋은데 그쪽은 좋아요? 18 00:01:09,444 --> 00:01:10,278 ‪좋아요 19 00:01:11,613 --> 00:01:13,114 {\an8}‪남편을 만날 수도 있어요 ‪끝내줘요! 20 00:01:13,114 --> 00:01:14,032 {\an8}‪"여자 숙소" 21 00:01:14,032 --> 00:01:15,700 {\an8}‪네, 끝내주죠! 22 00:01:16,659 --> 00:01:17,994 ‪- 친구들! ‪- 안녕하세요! 23 00:01:21,289 --> 00:01:22,540 ‪다들 어때요? 24 00:01:22,540 --> 00:01:23,833 ‪- 어서 오세요! ‪- 안녕하세요! 25 00:01:23,833 --> 00:01:25,168 ‪안녕하세요! 26 00:01:30,799 --> 00:01:32,342 ‪- 좋은데요! ‪- 네! 27 00:01:32,342 --> 00:01:34,052 {\an8}‪전 버네사 러셰이예요 28 00:01:34,052 --> 00:01:35,553 {\an8}‪전 닉 러셰이고요 29 00:01:35,553 --> 00:01:38,515 {\an8}‪'연애 실험: 블라인드 러브'에 ‪잘 오셨습니다! 30 00:01:42,102 --> 00:01:43,186 ‪좋았어! 31 00:01:44,062 --> 00:01:48,191 ‪궁금하네요 ‪여러분은 왜 이곳에 오셨죠? 32 00:01:48,191 --> 00:01:51,027 {\an8}‪전 일이며 전화에 쉽게 방해받는데 33 00:01:51,027 --> 00:01:54,197 ‪이 실험은 그런 걸 피할 수 있는 ‪완벽한 기회라 딱이에요 34 00:01:54,197 --> 00:01:56,199 ‪- 온전히 집중할 수 있죠 ‪- 네, 그렇죠 35 00:01:56,199 --> 00:02:00,537 {\an8}‪신체나 외모, 경력까지도 ‪인생에서는 모든 게 덧없어요 36 00:02:00,537 --> 00:02:03,748 ‪인생 파트너와의 관계만 빼고요 37 00:02:03,748 --> 00:02:06,709 {\an8}‪데이트 앱으로 ‪사진이나 훑어보는 게 38 00:02:06,709 --> 00:02:09,963 {\an8}‪제가 구식인지는 몰라도 ‪저한테는 안 맞아요 39 00:02:09,963 --> 00:02:11,798 {\an8}‪장기 연애도 했지만 40 00:02:11,798 --> 00:02:15,593 {\an8}‪영혼으로 이 사람이 내 짝이라고 ‪느껴본 적은 없어요 41 00:02:15,593 --> 00:02:18,138 ‪그 느낌을 느끼고 ‪여기서 나가고 싶어요 42 00:02:18,138 --> 00:02:19,973 {\an8}‪제 짝은 여기 있어요 ‪찾기만 하면 되죠 43 00:02:20,807 --> 00:02:24,185 ‪드디어 여러분의 ‪내면만 봐 주는 사람과 44 00:02:24,185 --> 00:02:26,855 {\an8}‪사랑에 빠질 기회가 왔습니다 45 00:02:27,397 --> 00:02:29,566 ‪그리고 여러분이 사랑에 빠지고 46 00:02:29,566 --> 00:02:32,443 ‪남은 평생을 ‪함께하고 싶은 사람을 찾으면 47 00:02:32,443 --> 00:02:33,611 ‪약혼하게 됩니다 48 00:02:33,611 --> 00:02:40,160 {\an8}‪그러면 약혼자의 모습을 ‪처음으로 보게 될 거예요! 49 00:02:40,160 --> 00:02:43,496 ‪그리고 4주 후에는 ‪결혼식을 하게 될 겁니다 50 00:02:43,496 --> 00:02:46,624 ‪인생에서 가장 중요한 결정을 ‪내리게 되죠 51 00:02:46,624 --> 00:02:47,542 ‪정말 결혼해서 52 00:02:48,459 --> 00:02:51,421 ‪남은 평생을 남편과 아내로 살지 53 00:02:52,088 --> 00:02:54,716 {\an8}‪아니면 영원히 ‪각자의 길을 가게 될지 54 00:02:55,842 --> 00:02:58,595 {\an8}‪과연 사랑에 눈이 멀까요? 55 00:02:58,595 --> 00:03:00,013 {\an8}‪"브렛, 35세 ‪디자인 디렉터" 56 00:03:00,013 --> 00:03:03,433 {\an8}‪저희는 여러분이 ‪그걸 증명해 주기를 바랍니다 57 00:03:03,433 --> 00:03:04,893 {\an8}‪"폴, 28세 ‪환경 과학자" 58 00:03:04,893 --> 00:03:06,895 ‪이제 포드가 열렸습니다 59 00:03:06,895 --> 00:03:07,896 ‪행운을 빌어요 60 00:03:09,397 --> 00:03:10,982 ‪고마워요, 안녕! 61 00:03:13,109 --> 00:03:15,612 ‪- 과일 과자 내려놓고 갑시다 ‪- 그래요 62 00:03:15,612 --> 00:03:17,822 ‪- 드디어 시작이네요! ‪- 이따 봐요 63 00:03:17,822 --> 00:03:21,743 {\an8}‪데이트 앱으로 남자 찾기는 ‪아주 간단해요 64 00:03:25,788 --> 00:03:27,290 ‪다들 섹스하자고 하죠 65 00:03:28,499 --> 00:03:29,918 ‪그거 진짜 지겨워요 66 00:03:29,918 --> 00:03:32,170 ‪부모님은 바에 가서 ‪남자를 만나라는데 67 00:03:32,962 --> 00:03:34,214 ‪요새 누가 그래요? 68 00:03:34,214 --> 00:03:35,381 ‪- 이름은요? ‪- 첼시 69 00:03:35,381 --> 00:03:37,008 ‪- 난 콰미예요 ‪- 멋지네요 70 00:03:37,008 --> 00:03:40,178 {\an8}‪- 고마워요, 토요일 생이란 뜻이죠 ‪- 좋은데요 71 00:03:40,178 --> 00:03:42,388 ‪- 토요일은 최고의 요일이죠 ‪- 동의해요 72 00:03:43,014 --> 00:03:44,891 ‪당신을 행복하게 하는 건 뭔가요? 73 00:03:45,391 --> 00:03:47,477 ‪타인에게 기쁨과 만족을 주는 거요 74 00:03:47,477 --> 00:03:49,229 ‪- 그렇군요, 나도요 ‪- 성장, 학습 75 00:03:49,229 --> 00:03:51,481 ‪- 이해해요 ‪- 신발도 날 행복하게 하죠 76 00:03:52,857 --> 00:03:55,610 ‪- 몇 켤레 갖고 왔나 맞혀 볼래요? ‪- 13켤레요 77 00:03:56,110 --> 00:03:57,695 ‪- 아녜요 ‪- 몇 켤레예요? 78 00:03:57,695 --> 00:04:00,823 ‪- 21켤레요 ‪- 21! 좋네요, 멋쟁이시군요 79 00:04:01,616 --> 00:04:02,533 ‪무슨 일 해요? 80 00:04:02,533 --> 00:04:03,743 ‪직업 축구 선수였어요 81 00:04:04,577 --> 00:04:06,454 ‪- 그렇죠 ‪- 프로 축구 선수요? 82 00:04:07,997 --> 00:04:11,584 ‪불행히도 부상 때문에 ‪경력이 끝나 미국으로 돌아왔죠 83 00:04:11,584 --> 00:04:12,919 ‪- 안타깝네요 ‪- 그래요 84 00:04:12,919 --> 00:04:15,838 ‪당신이 인생을 바꾸느라 ‪얼마나 힘든지 85 00:04:15,838 --> 00:04:18,258 ‪사람들이 잘 몰라주겠네요 86 00:04:18,258 --> 00:04:20,718 ‪극복할 수 있을지 모르겠다고 ‪종종 말하는데 87 00:04:20,718 --> 00:04:22,262 ‪진짜 모르겠어요 88 00:04:22,262 --> 00:04:25,974 ‪소프트웨어 회사의 사업 개발 ‪책임자로 새 일을 시작했고 89 00:04:25,974 --> 00:04:27,517 ‪지금 일이 마음에 들어요 90 00:04:27,517 --> 00:04:30,937 ‪여유로운 생활을 하게 돼 ‪아주 만족합니다 91 00:04:30,937 --> 00:04:33,940 ‪여러 기회도 생기고 ‪놀라운 사람들과 일하고 있죠 92 00:04:35,024 --> 00:04:38,069 ‪그걸 물어보고 ‪내 얘기를 들어 줘서 고마워요 93 00:04:39,195 --> 00:04:41,698 ‪- 자주 안 하는 얘기거든요 ‪- 안아 주고 싶네요 94 00:04:43,825 --> 00:04:47,787 {\an8}‪제 파트너로서 가장 중요한 건 ‪공감과 연민입니다 95 00:04:48,496 --> 00:04:53,626 ‪전 살면서 제 자리를 모른 채 ‪많은 시간을 보냈어요 96 00:04:54,419 --> 00:04:55,962 ‪전 제가 좋은 사람이라고 ‪생각하는데 97 00:04:56,879 --> 00:05:00,383 ‪흑인이라서 졸업 무도회에 데려갈 ‪여친을 구할 수 없었어요 98 00:05:00,383 --> 00:05:04,095 ‪그래서 늘 좋은 인상을 ‪줘야 한다고 느껴요 99 00:05:04,095 --> 00:05:05,638 ‪바로 이런 말을 해야 하죠 100 00:05:05,638 --> 00:05:10,518 ‪'이봐, 난 진짜 성공했고 ‪석사 학위도 있어' 101 00:05:10,518 --> 00:05:13,187 ‪이런 환경은 정말 축복이에요 102 00:05:13,187 --> 00:05:18,609 ‪상대의 외모를 보고 ‪최종 결정을 내리지 않으니까요 103 00:05:19,277 --> 00:05:20,862 ‪그게 기분 좋습니다 104 00:05:20,862 --> 00:05:22,363 ‪- 오셨나요? 105 00:05:22,363 --> 00:05:24,824 ‪- 안녕하세요 ‪- 기분 어때요? 106 00:05:24,824 --> 00:05:26,242 ‪좋아요, 그쪽은 어때요? 107 00:05:26,242 --> 00:05:28,619 ‪여기 와서 끝내주게 좋은데요 108 00:05:28,619 --> 00:05:31,998 ‪세상에, 다정함으로 ‪똘똘 뭉친 분이네요 109 00:05:31,998 --> 00:05:33,499 ‪난 여기 활기를 가져왔고 110 00:05:34,042 --> 00:05:37,295 ‪그쪽은 내 얼굴에 ‪미소를 가져다줬어요 111 00:05:37,295 --> 00:05:38,212 ‪세상에 112 00:05:38,212 --> 00:05:40,757 {\an8}‪- 이름이 뭔가요? ‪- 마이카요, 그쪽은요? 113 00:05:40,757 --> 00:05:43,092 {\an8}‪마이카, 좋네요, 난 콰미예요 114 00:05:43,634 --> 00:05:45,219 ‪- 콰미? ‪- 그래요 115 00:05:45,219 --> 00:05:46,304 ‪마음에 드네요 116 00:05:46,304 --> 00:05:49,307 ‪사실 알렉스라는 이름을 ‪쓰려고 했어요 117 00:05:49,307 --> 00:05:50,516 ‪- 진짜요? ‪- 네 118 00:05:50,516 --> 00:05:55,021 ‪콰미란 이름이 편협한 선입견을 ‪주는 것 같아서요 119 00:05:55,021 --> 00:05:57,523 ‪당신이 그 이름을 써 줘서 기뻐요 120 00:05:57,523 --> 00:05:59,817 ‪중요한 걸 말해 주는 것 같네요 121 00:05:59,817 --> 00:06:04,655 ‪내게는 중요한 일이거든요 ‪난 남의 기분에 쉽게 동화돼요 122 00:06:04,655 --> 00:06:06,866 ‪타인의 기운에 민감한 편이죠 123 00:06:06,866 --> 00:06:09,786 ‪그래서 주변에 ‪좋은 사람을 두는 게 중요해요 124 00:06:09,786 --> 00:06:14,374 ‪맞는 말이에요, 건강한 마음가짐과 ‪낙천적인 자세를 가지면 125 00:06:14,374 --> 00:06:16,918 ‪- 좋은 일이 생기죠 ‪- 실체화요, 끌어당기죠 126 00:06:16,918 --> 00:06:19,170 ‪굉장하죠 ‪내 꿈은 정말 실체화됐어요 127 00:06:19,170 --> 00:06:21,506 ‪진짜예요! 나도 그런 거 좋아해요 128 00:06:21,506 --> 00:06:23,549 ‪'끌어당김의 법칙'은 굉장하죠 129 00:06:23,549 --> 00:06:25,635 ‪- 엄청나요! ‪- 맞아요, 난 그걸 믿어요 130 00:06:25,635 --> 00:06:27,970 ‪미래에 이렇게 될 거라 믿으면 ‪진짜 실현되죠 131 00:06:27,970 --> 00:06:31,724 ‪마이카는 굉장해요 132 00:06:31,724 --> 00:06:34,477 ‪벽 뒤에서 ‪그녀의 에너지가 느껴져요 133 00:06:34,477 --> 00:06:37,980 ‪마이카가 저의 1순위입니다 134 00:06:38,981 --> 00:06:39,816 ‪확실해요 135 00:06:39,816 --> 00:06:42,568 ‪거짓말 아니고요, 솔직히 끌리네요 136 00:06:42,568 --> 00:06:43,986 ‪앞에 있는 벽에요 137 00:06:45,738 --> 00:06:47,490 ‪콰미와의 대화는 정말 좋아요 138 00:06:47,490 --> 00:06:49,700 {\an8}‪서로 인생관도 비슷하고요 139 00:06:49,700 --> 00:06:52,370 ‪우리가 어떻게 될지 기대돼요 140 00:06:58,626 --> 00:07:03,214 ‪내면의 모습으로 결정된다는 점 ‪때문에 긴장돼요 141 00:07:03,214 --> 00:07:06,050 ‪아무도 제 내면을 ‪안 좋아하면 화나겠죠 142 00:07:08,136 --> 00:07:11,055 ‪젠장, 뭐야? 그래야 말이 되지만요 143 00:07:12,348 --> 00:07:13,182 ‪이름이 뭔가요? 144 00:07:13,182 --> 00:07:14,892 ‪- 마이카예요 ‪- 폴입니다, 반가워요 145 00:07:14,892 --> 00:07:17,687 {\an8}‪- 우리 아빠 이름인데 ‪- 우리 아빠 이름도요 146 00:07:17,687 --> 00:07:18,813 ‪폴 2세예요? 147 00:07:18,813 --> 00:07:21,274 ‪아뇨, 할아버지도 폴이에요 148 00:07:21,816 --> 00:07:23,234 ‪그럼 그쪽은 폴 3세인가요? 149 00:07:23,234 --> 00:07:25,319 ‪엄밀히 따지면 그렇죠, 네 150 00:07:25,319 --> 00:07:28,030 ‪- 전 환경 과학자예요 ‪- 멋있네요 151 00:07:28,030 --> 00:07:30,324 ‪가 본 곳 중 어디가 ‪가장 좋았어요? 152 00:07:30,324 --> 00:07:31,409 ‪아마 이탈리아요 153 00:07:31,409 --> 00:07:33,578 ‪내가 제일 좋아하는 곳이 ‪포시타노예요 154 00:07:33,578 --> 00:07:35,079 ‪저기요, 우리 결혼하면 155 00:07:36,080 --> 00:07:38,416 ‪거기 다시 가는 게 어때요? 156 00:07:38,416 --> 00:07:40,543 ‪아주 좋은 생각 같아요 157 00:07:40,543 --> 00:07:44,213 ‪목소리가 상당히 관능적이라 ‪집중하기 힘드네요 158 00:07:44,964 --> 00:07:48,509 ‪당신 목소리가 내 뇌를 ‪간질이는 것 같달까? 이상해요 159 00:07:49,177 --> 00:07:52,221 {\an8}‪전 과학자고 분석적인 인간이라서 160 00:07:52,221 --> 00:07:56,559 ‪이 실험의 결점과 결함을 ‪보게 될 줄 알았어요 161 00:07:56,559 --> 00:07:59,812 ‪그런데 놀랍게도 합리적이네요 162 00:07:59,812 --> 00:08:05,651 ‪사람 사이에 벽이란 경계를 둬서 ‪진짜 경계를 없애고 있어요 163 00:08:08,196 --> 00:08:09,530 ‪- 안녕하세요 ‪- 안녕하세요! 164 00:08:09,530 --> 00:08:12,533 {\an8}‪- 난 폴입니다, 당신은요? ‪- 안녕하세요, 난 앰버예요 165 00:08:12,533 --> 00:08:15,745 {\an8}‪이름 좋네요 ‪암석 같아요, 난 암석을 좋아하죠 166 00:08:15,745 --> 00:08:17,538 ‪맞아요, 암석에서 딴 이름이에요 167 00:08:18,039 --> 00:08:20,374 ‪아빠가 보석 원석을 좋아하세요 168 00:08:20,374 --> 00:08:23,836 ‪잘됐네요, 나도요 ‪이름이 뭔가요? 나이는요? 169 00:08:23,836 --> 00:08:25,338 ‪내 이름은 앰버예요 170 00:08:25,338 --> 00:08:27,340 ‪- 아까 물어봤는데 ‪- 괜찮아요 171 00:08:28,299 --> 00:08:29,425 ‪어디서 왔어요? 172 00:08:29,425 --> 00:08:31,260 ‪루이지애나주 뉴올리언스요 173 00:08:31,260 --> 00:08:33,012 ‪- 놀라 출신이에요? ‪- 네 174 00:08:33,012 --> 00:08:36,641 ‪세상에, 베녜는 하루 종일도 ‪먹을 수 있어요 175 00:08:36,641 --> 00:08:38,434 ‪우리 결혼식에 나올 거니까 ‪기대해요 176 00:08:39,560 --> 00:08:41,646 ‪- 직업이 뭔가요? ‪- 승무원이에요 177 00:08:41,646 --> 00:08:44,815 ‪- 진짜 좋네요, 완전 멋져요 ‪- 여행 좋아해요? 178 00:08:44,815 --> 00:08:46,234 ‪정말 좋아해요 179 00:08:46,234 --> 00:08:50,571 ‪전에 호주, 시드니에 살았어요 ‪동남아, 뉴질랜드를 거쳤고 180 00:08:50,571 --> 00:08:53,282 ‪한동안 바하마에서 살았죠 181 00:08:53,282 --> 00:08:56,202 ‪- 환경 과학자라... ‪- 그렇군요 182 00:08:56,202 --> 00:09:00,039 ‪거기서 상어를 관찰하며 ‪해양 생물학을 연구했죠 183 00:09:00,039 --> 00:09:02,208 ‪당신은 굉장한 모험가네요 184 00:09:02,208 --> 00:09:06,087 ‪식구들은 내가 미쳤대요 ‪난 이탈리아를 정말 사랑해요 185 00:09:06,087 --> 00:09:07,588 ‪- 진짜 좋죠 ‪- 맙소사! 186 00:09:07,588 --> 00:09:10,550 ‪- 내가 다음에 갈 곳이 거기예요 ‪- 정말요? 나도 가도 돼요? 187 00:09:10,550 --> 00:09:11,467 ‪그럼요 188 00:09:12,218 --> 00:09:16,347 ‪앰버는 승무원입니다 ‪분명히 우리는 통하는 게 있어요 189 00:09:16,347 --> 00:09:18,683 ‪- 좋아요, 같이 갑시다 ‪- 좋죠 190 00:09:19,267 --> 00:09:20,685 {\an8}‪"앰버, 33세 ‪승무원" 191 00:09:20,685 --> 00:09:24,730 ‪맙소사, 내가 왜 싱글일까? ‪매일 자신에게 물어보죠 192 00:09:26,566 --> 00:09:28,359 ‪요즘 데이트는 진 빠져요 193 00:09:28,859 --> 00:09:31,445 ‪외모만 보고 상대를 고르는데 194 00:09:31,445 --> 00:09:34,907 ‪외모는 한 사람을 구성하는 ‪작은 부분일 뿐이에요 195 00:09:34,907 --> 00:09:38,202 ‪나에 대한 관심 중 ‪외모는 가장 작은 부분이어야 해요 196 00:09:38,202 --> 00:09:41,539 ‪어떤 꿈같은 결혼식을 ‪하고 싶은지 생각해 봤어요? 197 00:09:41,539 --> 00:09:44,834 {\an8}‪- 결혼식 생각을 해보긴 했어요? ‪- 아뇨, 전혀요 198 00:09:44,834 --> 00:09:47,169 ‪당신은 생각해 봤나요? 199 00:09:47,169 --> 00:09:50,214 ‪- 네, 결혼한 적 있거든요 ‪- 그래요? 200 00:09:50,214 --> 00:09:52,216 ‪네, 두 번 결혼했어요 201 00:09:52,216 --> 00:09:53,259 ‪- 진짜요? ‪- 네 202 00:09:53,259 --> 00:09:54,594 ‪많이들 놀라요 203 00:09:54,594 --> 00:09:57,722 ‪이런 식이죠 ‪'결혼을 두 번 했어요?' 204 00:09:57,722 --> 00:09:59,765 ‪그럼 전... '네' 205 00:10:00,808 --> 00:10:03,311 ‪정말 달갑지 않은 경험이었고 206 00:10:03,311 --> 00:10:06,564 ‪그런 일을 또 겪고 싶지 않아요 207 00:10:06,564 --> 00:10:09,817 ‪나 자신을 ‪다 소모하고 싶지 않아요 208 00:10:09,817 --> 00:10:14,155 ‪누군가를 사랑한 대가로 ‪쓰레기 치우는 건 반복하기 싫어요 209 00:10:14,155 --> 00:10:19,285 ‪그래서 제가 생각하는 미래를 위해 ‪시간과 노력을 쏟을 거고 210 00:10:19,285 --> 00:10:20,953 ‪전 준비됐어요 211 00:10:22,663 --> 00:10:23,497 ‪이따 봐요! 212 00:10:23,497 --> 00:10:24,832 ‪들어갑시다 213 00:10:24,832 --> 00:10:25,916 ‪안녕하세요 214 00:10:25,916 --> 00:10:27,627 ‪- 안녕하세요 ‪- 난 JP예요 215 00:10:27,627 --> 00:10:31,047 ‪- 난 JB예요, 재키 B, 재클리나 ‪- 그렇군요 216 00:10:31,047 --> 00:10:33,007 {\an8}‪사탕 가게에 온 ‪애 같은 기분이에요 217 00:10:33,007 --> 00:10:36,010 {\an8}‪옵션도 다양하고 선택지도 많아요 218 00:10:36,010 --> 00:10:38,846 {\an8}‪- 당신의 흥미로운 사실 하나만요 ‪- 요리 좋아합니다 219 00:10:40,556 --> 00:10:43,434 ‪- 난 베이킹 좋아해요, 좋네요 ‪- 별 5개 드리죠 220 00:10:44,352 --> 00:10:47,188 ‪들어가 보기 전에는 ‪어떤 맛이 있는지 모르잖아요 221 00:10:47,188 --> 00:10:49,815 ‪먹어 봐야 알죠 ‪'이거 좋다' 222 00:10:49,815 --> 00:10:54,195 ‪아니면 '저건 좀 강한데' ‪'저건 너무 밍밍해' 223 00:10:54,195 --> 00:10:56,697 ‪갑자기 코피를 쏟을 겁니다 224 00:10:56,697 --> 00:11:02,161 {\an8}‪한번은 여자랑 키스하는데 ‪여자 얼굴에 코피를 쏟았죠 225 00:11:02,161 --> 00:11:03,829 ‪뭐라고요? 싫네요 226 00:11:03,829 --> 00:11:05,289 {\an8}‪호피 무늬 입었어요 227 00:11:05,289 --> 00:11:07,166 ‪- 뭘 입었다고요? ‪- 호피 무늬요 228 00:11:09,502 --> 00:11:10,336 ‪아직 있어요? 229 00:11:13,255 --> 00:11:14,298 ‪난 스트리퍼예요 230 00:11:14,298 --> 00:11:15,841 ‪맙소사, 그건 싫은데요 231 00:11:15,841 --> 00:11:18,010 ‪난 '잭 어택'으로 통해요 232 00:11:20,346 --> 00:11:22,056 ‪전 알래스카에서 자랐어요 233 00:11:22,056 --> 00:11:24,975 ‪- 누구 죽여 본 적 있어요? ‪- 죽여 봤냐고요? 234 00:11:24,975 --> 00:11:27,144 ‪아무도 죽인 적 없어요 235 00:11:27,144 --> 00:11:28,187 ‪- 알겠어요 ‪- 아직은요 236 00:11:28,187 --> 00:11:30,147 {\an8}‪그런 건 바로 사양이네요 237 00:11:30,147 --> 00:11:32,566 ‪- 직업이 뭔가요? ‪- 스트리퍼예요 238 00:11:33,234 --> 00:11:34,652 ‪장난 그만해요 239 00:11:35,569 --> 00:11:36,779 {\an8}‪"잭, 31세 ‪형사 사건 변호사" 240 00:11:36,946 --> 00:11:38,447 {\an8}‪형사 사건 변호사예요 241 00:11:39,782 --> 00:11:43,160 ‪난 알래스카에서 자랐고 어부예요 242 00:11:43,911 --> 00:11:44,954 ‪일본인이에요? 243 00:11:46,288 --> 00:11:47,665 ‪- 한국인? ‪- 아뇨 244 00:11:47,665 --> 00:11:48,749 ‪중국인? 245 00:11:49,375 --> 00:11:53,713 ‪키 작아요? 맞혀 보죠 ‪150cm? 156cm? 246 00:11:53,713 --> 00:11:54,714 ‪뭐래? 247 00:11:54,714 --> 00:11:59,635 ‪14명의 남자가 더 있잖아요 ‪제 짝도 여기 있을 거예요 248 00:11:59,635 --> 00:12:00,761 ‪안녕하세요? 249 00:12:01,345 --> 00:12:02,179 ‪안녕하세요 250 00:12:02,179 --> 00:12:04,348 ‪- 난 티퍼니예요 ‪- 난 브렛입니다 251 00:12:04,348 --> 00:12:06,684 ‪이 실험에 참가하면서 긴장했어요 252 00:12:06,684 --> 00:12:13,733 {\an8}‪이 나이에 아직 짝을 못 찾았다는 ‪사실 때문에 주저됐기 때문이었죠 253 00:12:13,733 --> 00:12:17,194 ‪이 실험에서는 헛짓거리를 ‪피하려 애쓰지 않아도 돼요 254 00:12:17,778 --> 00:12:20,990 ‪연애를 원하는지 결혼을 원하는지 ‪캐내지 않아도 되잖아요 255 00:12:22,241 --> 00:12:26,036 ‪이곳의 남자들은 ‪나와 같은 걸 원한다는 게 256 00:12:26,746 --> 00:12:28,122 ‪마음에 들어요 257 00:12:28,122 --> 00:12:30,416 ‪다양한 남자와 사귀어 봤어요 258 00:12:30,416 --> 00:12:34,795 {\an8}‪제일 길었던 연애가 ‪고작 2년 반이었죠 259 00:12:34,795 --> 00:12:36,922 ‪그게 10년 전 일이에요 260 00:12:36,922 --> 00:12:41,427 ‪사실 나도 가장 길었던 연애가 ‪2년이었고 10년 전 일이네요 261 00:12:41,427 --> 00:12:42,970 ‪- 그렇군요 ‪- 네 262 00:12:43,846 --> 00:12:48,142 ‪어떤 여자들은 막연히 ‪결혼하고 싶다고 생각하는데 263 00:12:48,142 --> 00:12:52,229 ‪난 옛날부터 영혼의 짝을 ‪찾고 싶다고 생각했어요 264 00:12:52,229 --> 00:12:56,692 ‪난 솔직히 파트너를 찾으러 왔어요 ‪동등한 파트너요 265 00:12:56,692 --> 00:12:58,778 ‪언젠가 가정을 꾸리고 싶습니다 266 00:12:58,778 --> 00:13:01,363 ‪그게 여기 온 이유고 목적이죠 267 00:13:01,363 --> 00:13:05,451 {\an8}‪이 실험은 서로 떠보는 게임을 ‪피할 수 있는 환경을 만들어 줘요 268 00:13:05,451 --> 00:13:07,620 {\an8}‪'당신이 원하는 건 뭐죠?' 269 00:13:07,620 --> 00:13:10,581 {\an8}‪'진지한 관계를 원하나요? ‪가벼운 관계?' 270 00:13:11,373 --> 00:13:15,753 ‪전 파트너를 찾고 있는데 ‪티퍼니가 제일 유력합니다 271 00:13:21,300 --> 00:13:22,259 ‪친구들! 272 00:13:22,259 --> 00:13:25,095 ‪첫날이 멋지게 끝났습니다! ‪즐깁시다! 273 00:13:25,095 --> 00:13:26,222 {\an8}‪"여자 숙소" 274 00:13:26,222 --> 00:13:27,348 {\an8}‪건배! 좋았어! 275 00:13:27,348 --> 00:13:30,643 {\an8}‪- 이름은 말하지 말고... ‪- 안 할게요! 276 00:13:30,643 --> 00:13:32,728 {\an8}‪아직은 어떤 선입견도 갖기 싫어요 277 00:13:32,728 --> 00:13:35,272 ‪- 앰버는 멋져요 ‪- 네, 앰버 멋지죠, 마이카도요 278 00:13:35,272 --> 00:13:37,650 {\an8}‪- 마이카가 내 1순위예요 ‪- 나도요 279 00:13:37,650 --> 00:13:40,069 {\an8}‪그럼 제비뽑기로 정할까요? 280 00:13:40,569 --> 00:13:41,487 ‪제기랄 281 00:13:41,487 --> 00:13:44,824 {\an8}‪내 1순위는 마이카예요 ‪놓치지 않을 겁니다 282 00:13:44,824 --> 00:13:46,909 {\an8}‪별점을 엄청나게 많이 줬는데 283 00:13:46,909 --> 00:13:50,412 {\an8}‪그 사람이 가진 ‪에너지 때문이었던 것 같아요 284 00:13:50,996 --> 00:13:53,374 ‪어떻게 그 많은 정보를 ‪알아냈어요? 285 00:13:53,374 --> 00:13:56,502 ‪모르겠어요 ‪그냥 많이 물어봤을 뿐이에요! 286 00:13:56,502 --> 00:13:58,796 ‪데이트를 이렇게 많이 한 건 ‪처음이에요 287 00:13:58,796 --> 00:14:01,215 ‪정말 재미있었어요, 난 좋았어요 288 00:14:01,215 --> 00:14:02,341 ‪전 JP가 좋아요 289 00:14:02,341 --> 00:14:05,261 {\an8}‪JP와 저는 같은 동네 출신이에요 290 00:14:05,261 --> 00:14:09,473 {\an8}‪마셜도 진짜 좋아요 ‪마셜은 무척 부드러운 사람 같고 291 00:14:09,473 --> 00:14:11,392 {\an8}‪또 느낌이 통한 건 조시예요 292 00:14:12,142 --> 00:14:14,645 {\an8}‪우린 잘 맞았죠 293 00:14:14,645 --> 00:14:17,356 {\an8}‪제 남친들이에요, 전부 다요 294 00:14:20,150 --> 00:14:23,320 {\an8}‪잭이 통로에 큰 뱀이 있으면 ‪어떻게 할 거냐고 묻기에 295 00:14:23,320 --> 00:14:25,990 {\an8}‪댁을 두고 ‪조종실로 가겠다고 했어요 296 00:14:25,990 --> 00:14:27,116 ‪나한테도 물었는데! 297 00:14:27,116 --> 00:14:29,076 ‪그거 알아요? ‪우리를 시험하는 거예요 298 00:14:29,076 --> 00:14:31,745 {\an8}‪나도 그 사람 좋았어요 ‪재밌다고 계속해 보랬죠 299 00:14:31,745 --> 00:14:32,663 {\an8}‪난 놀랐어요 300 00:14:32,663 --> 00:14:35,666 {\an8}‪며칠 후에 어떻게 될지 ‪상상도 안 돼요 301 00:14:35,666 --> 00:14:39,253 {\an8}‪며칠 후면 누군가는 ‪실연을 당할 테니까! 302 00:14:40,004 --> 00:14:43,716 ‪사랑을 위해 건배해요 ‪준비됐죠? 건배! 303 00:14:49,763 --> 00:14:53,058 {\an8}‪"남자 숙소" 304 00:14:53,058 --> 00:14:55,227 {\an8}‪- 여기요 ‪- 해시브라운 다 됐습니다 305 00:14:55,227 --> 00:14:56,812 ‪주방에 덩치들이 모였군 306 00:14:57,521 --> 00:14:58,606 ‪- 나도 줘요 ‪- 맛있어요 307 00:14:58,606 --> 00:15:00,566 ‪- 식당 맛이 나요 ‪- 고맙네요 308 00:15:00,566 --> 00:15:02,276 {\an8}‪"여자 숙소" 309 00:15:02,276 --> 00:15:03,527 {\an8}‪- 잘 잤어요? ‪- 좋은 아침 310 00:15:04,570 --> 00:15:07,156 {\an8}‪베이글 윗면만 먹으면 이상해요? 311 00:15:07,156 --> 00:15:08,866 ‪- 자신감은 매력적이죠 ‪- 네 312 00:15:08,866 --> 00:15:11,744 {\an8}‪내가 끌린 남자는 ‪내 외모에 관심 없대요 313 00:15:11,744 --> 00:15:16,415 ‪나도 그의 외모에는 관심 없고 ‪느껴지는 에너지가 중요해요 314 00:15:16,415 --> 00:15:18,334 ‪- 잘됐네요! ‪- 그런 느낌이에요 315 00:15:18,334 --> 00:15:19,835 ‪잘되기를 빌어요 316 00:15:19,835 --> 00:15:21,420 ‪지금 난 섹시한 여자죠 317 00:15:21,420 --> 00:15:26,258 {\an8}‪하지만 어릴 때는 여드름이 ‪심했어요, 아주 끔찍했죠 318 00:15:26,258 --> 00:15:29,136 {\an8}‪그래서 자신감이 바닥이었고 ‪계속 늘 이랬어요 319 00:15:29,136 --> 00:15:32,264 ‪'난 여드름이 심하니까 ‪남자들은 나랑 데이트 안 할 거야' 320 00:15:32,264 --> 00:15:36,018 ‪항상 그렇게 생각했죠 ‪아직도 여드름 흉터가 있어요 321 00:15:36,018 --> 00:15:40,564 ‪하지만 저도 외모로 절 무시하는 ‪사람과는 함께하기 싫어요 322 00:15:40,564 --> 00:15:44,276 ‪이건 확실해요 ‪저를 저답게 만드는 건 323 00:15:44,276 --> 00:15:47,988 ‪저의 긴 머리도 아니고 ‪눈이나 피부도 아니에요 324 00:15:51,492 --> 00:15:54,912 ‪외모는 변할 거고 ‪스타일이나 머리도 변할 거예요 325 00:15:54,912 --> 00:15:58,749 ‪하지만 가장 중요한 건 ‪제 내면의 모습이에요 326 00:16:00,834 --> 00:16:02,544 ‪- 누구시죠? ‪- 아이리나예요 327 00:16:02,544 --> 00:16:03,921 ‪당신인 줄 알았어요! 328 00:16:05,339 --> 00:16:07,007 ‪- 그쪽은 누구예요? ‪- 잭이요 329 00:16:07,007 --> 00:16:10,886 ‪다들 그쪽에게 ‪강렬한 인상을 받았더라고요 330 00:16:10,886 --> 00:16:13,222 ‪이상한 이야기 때문에요 331 00:16:13,222 --> 00:16:15,808 {\an8}‪말할 게 있어요 ‪난 당신이 정말 좋거든요 332 00:16:15,808 --> 00:16:17,559 ‪벌써요? 333 00:16:17,559 --> 00:16:19,979 ‪어제는 여자들과 농담을 했어요 334 00:16:20,604 --> 00:16:24,775 ‪스트리퍼라는 농담 같은 거요 335 00:16:24,775 --> 00:16:29,238 ‪그리고 그런 농담을 하면서 ‪깨달은 게 있어요 336 00:16:29,863 --> 00:16:34,827 ‪이제 아내를 고를 시간이 9일 있고 337 00:16:35,411 --> 00:16:38,330 ‪내가 진지하게 ‪그 일을 하고 싶다면 338 00:16:38,330 --> 00:16:40,207 ‪스스로 보호막을 벗어야 해요 339 00:16:40,207 --> 00:16:42,710 ‪나의 어두운 면과 ‪맞서야 한다는 거죠 340 00:16:43,210 --> 00:16:44,044 ‪그래요 341 00:16:44,044 --> 00:16:46,130 ‪- 난 아직... ‪- 뭐가 그렇게 두려워요? 342 00:16:47,214 --> 00:16:50,342 ‪내 어머니는 싱글맘이었어요 343 00:16:50,968 --> 00:16:54,888 ‪어린 시절 내내 ‪여기저기 옮겨 다녔죠 344 00:16:55,681 --> 00:16:58,142 ‪어머니는 스트리퍼였어요 345 00:16:59,977 --> 00:17:03,230 ‪날 먹이기 위해서 ‪어머니는 그 일을 하셨죠 346 00:17:05,441 --> 00:17:08,569 ‪어릴 때 기억나는 일이 347 00:17:09,403 --> 00:17:12,197 ‪드라이브스루에 갔는데 ‪엄마가 돈이 없어서 348 00:17:12,197 --> 00:17:16,118 ‪내게 먹을 걸 못 사 줬어요 ‪어머니는 눈물을 흘리셨죠 349 00:17:16,910 --> 00:17:19,163 ‪어머니는 훌륭한 분이었어요 350 00:17:19,163 --> 00:17:21,832 ‪그리고 351 00:17:22,916 --> 00:17:23,917 ‪돌아가셨죠 352 00:17:27,087 --> 00:17:29,590 ‪엄마가 돌아가신 뒤 ‪자동 모드 기계처럼 살았어요 353 00:17:29,590 --> 00:17:34,595 ‪할 일에만 몰두해 변호사 시험을 ‪통과하고 로스쿨 졸업하고 354 00:17:35,179 --> 00:17:39,516 ‪법률 회사를 차려 거액을 벌면서 ‪속으로는 천천히 죽어 갔어요 355 00:17:40,225 --> 00:17:45,189 ‪어머니를 기리고 ‪어머니가 내게 바라셨던 걸 하려면 356 00:17:45,189 --> 00:17:48,650 ‪안주하고 있을 수가 없었거든요 357 00:17:49,151 --> 00:17:52,446 ‪돈 때문에 그러는 건 아녜요 ‪그건 상관없어요 358 00:17:52,446 --> 00:17:53,822 ‪그건 안 중요하죠 359 00:17:53,822 --> 00:17:56,241 ‪난 타인을 위해 ‪봉사하는 삶을 살고 싶어요 360 00:17:56,241 --> 00:17:59,745 ‪그래서 여기 온 거예요 ‪난 아내, 아이, 가정을 원하고 361 00:17:59,745 --> 00:18:03,791 ‪그런 인생관을 공유할 수 있는 ‪사람과 함께하고 싶어요 362 00:18:05,084 --> 00:18:07,544 ‪러시아에서 이민 왔을 때 난... 363 00:18:07,544 --> 00:18:08,754 ‪- 그래요? ‪- 네 364 00:18:08,754 --> 00:18:12,591 ‪내가 서너 살 때였죠 ‪우리는 돈이 없었지만 365 00:18:12,591 --> 00:18:16,220 ‪부모님은 최선을 다해 ‪우리에게 추억을 만들어 주셨어요 366 00:18:16,220 --> 00:18:18,806 ‪선물이 없는 크리스마스도 많았고 367 00:18:18,806 --> 00:18:20,516 ‪그런 게 일상이었지만 368 00:18:20,516 --> 00:18:24,478 ‪부모님은 우리가 당신들보다 ‪나은 삶을 살기를 바라셨죠 369 00:18:24,478 --> 00:18:27,815 ‪아빠는 내가 러시아에서는 ‪가질 수 없었을 기회를 370 00:18:27,815 --> 00:18:31,318 ‪갖게 되길 원하셨고 ‪난 아무것도 당연히 여기지 않아요 371 00:18:31,318 --> 00:18:32,694 ‪당신은 372 00:18:34,029 --> 00:18:35,906 ‪존재감이 아주 강렬하네요 373 00:18:39,785 --> 00:18:43,330 ‪기분 좋네요, 뭔가 통하는 것 같고 ‪에너지가 느껴져요 374 00:18:43,330 --> 00:18:44,706 ‪그거 좋은데요 375 00:18:45,833 --> 00:18:51,088 {\an8}‪제가 예전에 사랑한 사람들이 ‪있었는데 그 가족들은... 376 00:18:56,260 --> 00:18:58,637 ‪제게 편견을 갖고 있었어요 377 00:19:00,514 --> 00:19:03,809 ‪제 성장 배경 때문에요 378 00:19:05,060 --> 00:19:08,730 ‪그래서 전 저를 사랑하는 ‪사람과 결혼하고 싶어요 379 00:19:08,730 --> 00:19:10,524 ‪저란 인간을 사랑하는 사람요 380 00:19:18,157 --> 00:19:20,450 ‪전 잭이 너무너무 좋아요 381 00:19:20,450 --> 00:19:23,328 ‪이 일에 대해 많이 생각해 봤는데 382 00:19:23,328 --> 00:19:25,831 ‪잭 같은 남자는 평생 처음이고 383 00:19:25,831 --> 00:19:29,001 ‪저를 강하게 끌어당기는 ‪무언가가 있어요 384 00:19:30,752 --> 00:19:35,382 {\an8}‪"여자 숙소" 385 00:19:35,382 --> 00:19:39,511 ‪여러 여자가 한 남자와 만나니까 ‪힘든 일이 생길 겁니다 386 00:19:40,679 --> 00:19:43,765 ‪다 없애 버릴 거예요, 농담이에요 387 00:19:43,765 --> 00:19:46,101 ‪그런 말 하면 안 되는데 ‪악당처럼 들리네 388 00:19:47,019 --> 00:19:50,063 ‪- 건배해요 ‪- 포드에서 편하게 하자고요 389 00:19:50,063 --> 00:19:52,024 ‪내 연애를 방해하러 온 거예요? 390 00:19:52,024 --> 00:19:53,650 ‪- 내가요? ‪- 장난이에요 391 00:19:53,650 --> 00:19:55,903 ‪네? 왜요? 392 00:19:55,903 --> 00:19:57,279 ‪절대 그러지 마요! 393 00:19:57,821 --> 00:20:01,283 {\an8}‪절대로 일부러 ‪당신을 상처 주지 않을게요 394 00:20:01,283 --> 00:20:03,035 {\an8}‪- 약속해요 ‪- 정말 착하네요 395 00:20:03,035 --> 00:20:05,287 ‪일부러 그러는 일은 ‪절대 없을 거예요 396 00:20:05,287 --> 00:20:07,331 ‪안 그러겠죠 ‪그럴 거라는 생각 안 해요 397 00:20:07,331 --> 00:20:08,248 ‪네 398 00:20:08,832 --> 00:20:09,708 ‪들어갑시다! 399 00:20:10,751 --> 00:20:11,668 ‪안녕하슈 400 00:20:12,961 --> 00:20:15,672 ‪들어오면서 누가 있을까 ‪긴장했어요? 401 00:20:16,298 --> 00:20:18,175 ‪- 그랬어요 ‪- 잭 같네요 402 00:20:18,175 --> 00:20:20,636 ‪- 바로 맞혔어요 ‪- 난 누군지 알아요? 403 00:20:21,553 --> 00:20:22,763 ‪- 블리스 ‪- 맞아요 404 00:20:22,763 --> 00:20:24,097 ‪지금까지는 405 00:20:24,598 --> 00:20:29,603 ‪100% 솔직히 말해서 ‪당신의 지성미는 만점이에요 406 00:20:30,229 --> 00:20:33,398 ‪- 고마워요, 내가 머리가 좋죠 ‪- 마음에 들어요 407 00:20:33,398 --> 00:20:37,527 ‪솔직히 지금까지 내가 받은 ‪칭찬 중 최고네요 408 00:20:38,320 --> 00:20:41,240 ‪우리 엄마는 교사예요 ‪전 교사 가문 출신이랍니다 409 00:20:41,240 --> 00:20:43,617 ‪언니도 교사고 ‪할머니도 이모도 교사죠 410 00:20:43,617 --> 00:20:45,619 ‪그런데 당신은 생물학자가 됐네요 411 00:20:45,619 --> 00:20:49,498 ‪학교에서는 생물학을 공부했는데 ‪지금은 사이버 보안 쪽에 있어요 412 00:20:49,498 --> 00:20:52,167 ‪- 그건 몰랐네요 ‪- 몰랐어요? 413 00:20:52,167 --> 00:20:53,669 ‪- 몰랐어요 ‪- 내가 말 안 했어요? 414 00:20:53,669 --> 00:20:55,462 ‪어부라고 했잖아요 415 00:20:55,462 --> 00:20:58,548 ‪어부 맞아요 ‪학교에서 생물학을 공부했지만 416 00:20:58,548 --> 00:21:00,717 ‪직업은 완전히 다른 데로 갔죠 417 00:21:00,717 --> 00:21:01,718 ‪재밌는 얘기를 해 보죠 418 00:21:01,718 --> 00:21:05,847 ‪좋아하는 노래나 가수 ‪밴드 얘기는 안 했던데요 419 00:21:07,182 --> 00:21:09,142 ‪- 내가 제일 좋아하는 노래는... ‪- 네? 420 00:21:10,143 --> 00:21:12,813 ‪리 앤 워맥의 '네가 춤추길 원해' 421 00:21:13,480 --> 00:21:15,565 ‪- 진짜요? ‪- 네, 들어 봤어요? 422 00:21:15,565 --> 00:21:18,777 ‪당연하죠, 엄마가 불러 준 노랜데 423 00:21:21,530 --> 00:21:25,659 ‪누구랑 결혼하든 ‪첫 댄스곡은 그 노래가 될 거예요 424 00:21:27,995 --> 00:21:30,205 ‪미안해요, 벌써 눈물이 나네요 425 00:21:30,205 --> 00:21:33,125 ‪말도 안 돼 ‪계속해요, 듣고 있어요, 미안해요 426 00:21:34,251 --> 00:21:37,379 ‪16살 때, 어머니가 ‪그 노래를 불러 주셨어요 427 00:21:37,379 --> 00:21:40,507 ‪절 앉혀 놓고 노래를 들려주셨죠 428 00:21:40,507 --> 00:21:44,428 ‪그래서 외웠어요 ‪지금도 그냥 부를 수 있어요 429 00:21:45,262 --> 00:21:46,722 ‪나도 부를 수 있어요 430 00:21:47,264 --> 00:21:49,725 ‪'네가 춤추길 원해'를 ‪외워서 부를 수 있어요? 431 00:21:49,725 --> 00:21:51,893 ‪엄마가 들려주신 노랜데 당연하죠 432 00:21:51,893 --> 00:21:53,645 ‪정말 이상하지 않아요? 433 00:21:54,146 --> 00:21:59,401 ‪결혼식 때 엄마와 같이 춤추면 ‪좋겠어요, 왜냐하면 엄마는... 434 00:22:01,403 --> 00:22:05,949 ‪내 버팀목이고 ‪난 아빠만큼 엄마도 존경해요 435 00:22:08,785 --> 00:22:10,162 ‪미안해요, 나 울어요 436 00:22:11,455 --> 00:22:12,914 ‪대체 이게 무슨 일이죠? 437 00:22:14,166 --> 00:22:15,000 ‪모르겠어요 438 00:22:15,000 --> 00:22:15,917 ‪난... 439 00:22:16,710 --> 00:22:18,003 ‪심장이 두근두근해요 440 00:22:18,003 --> 00:22:20,547 ‪필연 같은 우연이에요 441 00:22:21,590 --> 00:22:22,841 ‪그거 멋진 말이네요 442 00:22:24,676 --> 00:22:26,636 ‪- 좋은 꿈 꿔요 ‪- 당신도요 443 00:22:34,311 --> 00:22:35,479 ‪대체 뭐지? 444 00:22:36,188 --> 00:22:39,274 ‪나 좀 안아 줘요 ‪누가 안아 줄래요? 445 00:22:39,775 --> 00:22:41,193 ‪왜요? 행복해서요? 446 00:22:41,193 --> 00:22:43,445 ‪네, 심장이 너무 떨려요 447 00:22:43,445 --> 00:22:45,739 ‪- 잭 ‪- 다들 못 믿을 거예요 448 00:22:46,907 --> 00:22:48,658 ‪당신 짝인지도 몰라요 449 00:22:48,658 --> 00:22:51,870 ‪- 네, 신나요 ‪- 정말 굉장했어요 450 00:22:57,167 --> 00:22:58,293 {\an8}‪"남자 숙소" 451 00:22:58,293 --> 00:23:01,296 {\an8}‪우리 각자 캐릭터가 달라서 좋네요 452 00:23:02,339 --> 00:23:03,590 ‪이거 꼭... 453 00:23:03,590 --> 00:23:05,550 ‪- 확실히 빌리예요 ‪- 그래요 454 00:23:05,550 --> 00:23:06,635 {\an8}‪"여자 숙소" 455 00:23:06,635 --> 00:23:08,845 {\an8}‪원, 투, 원, 투, 쓰리 456 00:23:08,845 --> 00:23:10,347 ‪재키가 요리사인가요? 457 00:23:10,347 --> 00:23:11,264 ‪요리사라니... 458 00:23:13,600 --> 00:23:15,310 ‪공개적인 애정 행위 어때요? 459 00:23:15,310 --> 00:23:18,605 {\an8}‪난 진짜 공개적으로 ‪아내와 섹스할 겁니다 460 00:23:20,065 --> 00:23:21,566 ‪그쪽만 좋으면 기꺼이요 461 00:23:22,150 --> 00:23:25,862 {\an8}‪이 실험은 다양한 사람들과 ‪데이트하는 걸로 시작해요 462 00:23:25,862 --> 00:23:28,698 ‪보통은 대화할 일도 없을 ‪사람들과요 463 00:23:28,698 --> 00:23:31,076 ‪포드에서 같이 게임도 하고... 464 00:23:31,076 --> 00:23:32,536 {\an8}‪"조시, 30세 ‪프로젝트 엔지니어" 465 00:23:32,536 --> 00:23:33,495 ‪들어갔어요 466 00:23:33,495 --> 00:23:34,579 {\an8}‪"재클리나, 26세 ‪치위생사" 467 00:23:34,579 --> 00:23:35,956 {\an8}‪잘했어요! 468 00:23:36,915 --> 00:23:40,001 ‪같이 그림도 그리고 ‪같이 음악도 들어요 469 00:23:40,585 --> 00:23:42,170 ‪이 노래 정말 좋아요 470 00:23:43,755 --> 00:23:47,509 ‪여기서는 하루 24시간 전부를 471 00:23:47,509 --> 00:23:50,011 ‪사랑 찾기에 집중해요 472 00:23:50,971 --> 00:23:52,055 ‪이건 별로인데요 473 00:23:52,055 --> 00:23:53,390 {\an8}‪해요, 날 사랑하잖아요 474 00:23:53,390 --> 00:23:55,016 {\an8}‪- 했어요, 이런! ‪- 그냥 해요 475 00:23:55,016 --> 00:23:56,560 {\an8}‪끈적끈적해지는데요 476 00:23:56,560 --> 00:23:57,727 ‪이게 진정한 사랑이죠 477 00:23:57,727 --> 00:24:01,815 ‪사람들이 깊은 관계로 ‪발전시키기 시작하는 것 같고 478 00:24:01,815 --> 00:24:04,276 ‪저도 두 사람이 있어서 기대돼요 479 00:24:04,276 --> 00:24:05,277 ‪콰미와 폴이죠 480 00:24:05,277 --> 00:24:07,070 {\an8}‪당신을 들어 올리고 싶어요 481 00:24:07,988 --> 00:24:10,157 ‪- 날 돌려세우게요? ‪- 아뇨, 그냥... 482 00:24:10,157 --> 00:24:11,158 ‪젠장 483 00:24:12,075 --> 00:24:13,076 ‪뒤로 넘겨 버리게요 484 00:24:14,244 --> 00:24:17,205 ‪- 길바닥에 꽂게요? ‪- 네, 팔꿈치로 찍고요 485 00:24:17,205 --> 00:24:21,168 ‪그게 아니라, 내가 안고 ‪당신이 다리로 감으면 486 00:24:21,168 --> 00:24:23,587 ‪그렇게 키스하는 거죠 487 00:24:24,087 --> 00:24:25,797 ‪그거 진짜 좋겠는데요 488 00:24:25,797 --> 00:24:27,090 ‪괜찮을 것 같아요 489 00:24:27,090 --> 00:24:30,343 ‪폴은 정말 갑자기 튀어나왔어요 490 00:24:30,844 --> 00:24:33,722 ‪기억나는 게, 처음 대화했을 때 491 00:24:33,722 --> 00:24:36,808 ‪저는 별로 반가워하질 않았어요 492 00:24:36,808 --> 00:24:39,227 ‪그 사람을 좀 힘들게 했죠 493 00:24:39,227 --> 00:24:43,523 ‪하지만 지금은 벽 너머에 ‪그 사람이 나와주길 기대해요 494 00:24:43,523 --> 00:24:45,400 ‪어쩌다 이렇게 됐나 모르겠어요 495 00:24:45,984 --> 00:24:48,612 ‪우리가 결혼하면 ‪우리 삶은 어떨 것 같아요? 496 00:24:49,112 --> 00:24:51,656 {\an8}‪한마디로? 아니면 몇 문장으로? 497 00:24:51,656 --> 00:24:52,657 ‪몇 문장으로요 498 00:24:52,657 --> 00:24:54,951 ‪좋아요, 한마디부터 시작하죠 499 00:24:54,951 --> 00:24:56,411 ‪- 좋아요 ‪- 불꽃놀이 500 00:24:57,579 --> 00:25:01,750 ‪기쁨에 넘치는 ‪인생이 될 것 같아요 501 00:25:02,918 --> 00:25:04,669 ‪기쁨, 사랑, 지지 502 00:25:05,170 --> 00:25:06,046 ‪안정감 503 00:25:07,088 --> 00:25:09,216 ‪- 그거요, 안정감 ‪- 네 504 00:25:09,216 --> 00:25:11,259 ‪당신은 내가 만났던 누구보다 ‪큰 안정감을 줘요 505 00:25:11,259 --> 00:25:12,969 ‪- 그래요? ‪- 네 506 00:25:14,095 --> 00:25:14,930 ‪그거 좋네요 507 00:25:15,430 --> 00:25:18,141 ‪당신을 잘 아는 기분이에요 508 00:25:18,141 --> 00:25:22,395 ‪당신이 어떤 포옹을 ‪하는지도 모르면서 509 00:25:22,395 --> 00:25:23,480 ‪그렇죠 510 00:25:24,272 --> 00:25:28,735 ‪하지만 콰미는 내 감정을 ‪받아 주고 날 차분하게 해요 511 00:25:28,735 --> 00:25:33,490 ‪그의 낮은 목소리를 들으면 ‪차분해지죠 512 00:25:33,490 --> 00:25:38,245 ‪그 사람은 정말 수준 높고 ‪좋은 사람이에요 513 00:25:38,245 --> 00:25:43,083 ‪한 번도 좋은 남자한테 ‪기회를 준 적이 없는 것 같은데 514 00:25:43,083 --> 00:25:47,462 ‪드디어 제 앞에 ‪좋은 남자가 나타났고 515 00:25:47,462 --> 00:25:49,005 ‪전 기회를 잡을 거예요 516 00:25:49,506 --> 00:25:53,718 ‪두 사람은 완전히 달라요 ‪내가 뭐 하는지 모르겠어요 517 00:26:04,354 --> 00:26:05,355 ‪안녕하세요 518 00:26:05,939 --> 00:26:07,190 ‪안녕하세요 519 00:26:07,941 --> 00:26:09,776 ‪브렛이면 좋겠네요 520 00:26:09,776 --> 00:26:11,278 ‪- 브렛 맞습니다 ‪- 좋았어! 521 00:26:11,861 --> 00:26:14,239 {\an8}‪- 그쪽은 티퍼니군요 ‪- 맞아요! 522 00:26:14,823 --> 00:26:16,283 ‪기분 어때요? 523 00:26:16,283 --> 00:26:18,159 ‪다시 만나서 진짜 좋네요 524 00:26:18,159 --> 00:26:21,454 ‪오늘은 섹시한 기분이라 ‪하이힐을 신었답니다 525 00:26:21,955 --> 00:26:23,665 ‪- 그랬군요 ‪- 어떤 옷 입었어요? 526 00:26:23,665 --> 00:26:28,253 ‪- 궁금하네요 ‪- 청록색, 에메랄드그린 드레스요 527 00:26:28,253 --> 00:26:31,673 {\an8}‪내가 입은 셔츠와 ‪같은 색깔인 것 같은데요 528 00:26:33,383 --> 00:26:36,511 ‪네, 청록색 같은 색이에요 529 00:26:36,511 --> 00:26:37,887 ‪세상에, 말도 안 돼 530 00:26:39,514 --> 00:26:42,726 ‪우리가 오늘 일어나서 ‪같은 색깔 옷을 골랐나요? 531 00:26:42,726 --> 00:26:46,730 ‪- 이 실험이 효과가 있네요 ‪- 네, 그렇죠? 532 00:26:46,730 --> 00:26:50,358 ‪내가 여기 온 이유 중 하나는요 ‪생각해 봤는데 533 00:26:50,358 --> 00:26:52,527 ‪그쪽 이야기를 듣고 싶어서예요 534 00:26:53,028 --> 00:26:59,034 ‪좋아요, 내가 일하는 곳은 ‪직원이 천 명이 넘는데 535 00:26:59,034 --> 00:27:04,873 ‪내가 고객 모집과 판매 부분 ‪3개월 연속 톱이었어요 536 00:27:05,373 --> 00:27:08,126 ‪어떤 일이 있을 때요 537 00:27:09,502 --> 00:27:13,715 ‪사람들이 여자는 못 한다고 하면 ‪난 이러는 타입이에요 538 00:27:13,715 --> 00:27:15,425 ‪'내가 보여 주지' 539 00:27:17,135 --> 00:27:20,847 ‪밴드부에 들어갔을 때 ‪이런 말을 들었죠 540 00:27:20,847 --> 00:27:23,850 ‪'넌 입술이 플루트 연주에 딱인데' 541 00:27:24,351 --> 00:27:28,647 ‪난 플루트가 여성스러운 악기 ‪같아서 드럼을 연주하고 싶었어요 542 00:27:29,147 --> 00:27:32,651 ‪그래서 누가 드럼을 연주했게요? 543 00:27:33,401 --> 00:27:34,694 ‪나였답니다 544 00:27:36,237 --> 00:27:40,533 ‪졸업반 때, 우리는 ‪미국 최고의 밴드부가 됐지요 545 00:27:42,702 --> 00:27:45,997 ‪당신을 의심하던 사람들에게 ‪증명하는 만족감이... 546 00:27:45,997 --> 00:27:47,540 ‪- 네 ‪- 마음에 드네요 547 00:27:49,709 --> 00:27:52,379 ‪나도 비슷한 정신을 가졌거든요 548 00:27:52,379 --> 00:27:57,550 ‪내가 5학년인가 6학년 때인가 ‪집안 사정이 나빠지고 있다는 걸 549 00:27:57,550 --> 00:28:00,053 ‪눈치채기 시작했어요 550 00:28:01,054 --> 00:28:05,016 ‪어느 주에는 전기가 끊기고 ‪수도가 끊겼죠 551 00:28:05,767 --> 00:28:08,395 ‪1, 2주 정도는 ‪촛불을 켜고 살았어요 552 00:28:09,688 --> 00:28:14,234 ‪친구들이 오고 싶어 하면 ‪형과 난 오면 안 된다고 막았어요 553 00:28:14,234 --> 00:28:18,738 ‪집에 전기가 끊긴 걸 ‪보여 주기 싫었으니까요 554 00:28:20,907 --> 00:28:24,869 ‪그래서 난 아주 조용하고 ‪내성적인 아이가 됐습니다 555 00:28:24,869 --> 00:28:26,705 ‪고등학교 때는 친구도 없었죠 556 00:28:28,498 --> 00:28:30,583 ‪아무것도 안 하고 그림만 그렸어요 557 00:28:31,710 --> 00:28:33,753 ‪난 재미 삼아 신발을 ‪디자인하기 시작했죠 558 00:28:34,379 --> 00:28:37,173 ‪인스타그램 계정을 만들고 ‪내 작품을 올렸어요 559 00:28:37,882 --> 00:28:41,428 ‪그러다 DM을 받았고 ‪그 DM 덕에 일할 기회를 얻게 됐고 560 00:28:41,428 --> 00:28:45,557 ‪일 년 만에 나이키에서 ‪날 데려갔어요 561 00:28:45,557 --> 00:28:50,019 ‪3년 만에 난 신발 업계와 ‪전혀 상관없던 사람에서 562 00:28:50,019 --> 00:28:53,732 ‪세계에서 가장 큰 신발 회사의 ‪디렉터가 됐죠 563 00:28:53,732 --> 00:28:55,442 ‪난 대학 학위도 없어요 564 00:28:55,442 --> 00:28:57,193 ‪축하해요 565 00:28:57,777 --> 00:29:01,114 ‪세상에 ‪당신 같은 사람은 처음이에요 566 00:29:07,328 --> 00:29:08,955 ‪당신은 정말 대단해요 567 00:29:11,541 --> 00:29:17,297 {\an8}‪실제 현실에서는 브렛 같은 사람과 ‪데이트할 일이 없었을 거예요 568 00:29:17,797 --> 00:29:22,135 ‪전 대학 학위가 없는 걸로 ‪브렛을 평가했을걸요 569 00:29:22,135 --> 00:29:25,722 ‪일반적이지 않은 경로로 ‪경력을 쌓은 걸로 평가하고 570 00:29:25,722 --> 00:29:29,768 ‪그런 선입견을 갖고 ‪브렛을 봤을 거예요 571 00:29:29,768 --> 00:29:32,562 ‪하지만 그의 이야기를 들어 보니... 572 00:29:34,481 --> 00:29:39,986 ‪다른 남자들과 달라요 ‪그는 달라요 573 00:29:39,986 --> 00:29:43,740 ‪36살이라 나는 내가 뭘 원하는지 ‪안다고 생각했는데 574 00:29:44,741 --> 00:29:47,952 ‪이 실험으로 그 생각이 ‪순식간에 달라졌습니다 575 00:29:48,620 --> 00:29:53,833 ‪누구와 있더라도 온전한 ‪자신으로 있고 싶고 절 판단하거나 576 00:29:53,833 --> 00:29:56,836 ‪제가 변해야 한다는 느낌을 ‪주는 사람은 싫어요 577 00:29:56,836 --> 00:29:59,380 ‪그와 함께라면 저 자신으로 ‪있을 수 있을 것 같아요 578 00:30:04,052 --> 00:30:06,638 ‪우리 둘 느낌이 좋은데요 579 00:30:06,638 --> 00:30:08,014 ‪- 나도 그래요 ‪- 네 580 00:30:09,641 --> 00:30:10,809 ‪브렛 581 00:30:16,648 --> 00:30:17,607 ‪맙소사 582 00:30:20,068 --> 00:30:22,111 {\an8}‪"여자 숙소" 583 00:30:22,111 --> 00:30:24,739 {\an8}‪- 데이트 아직 안 했어요? ‪- 두 번 했어요 584 00:30:25,323 --> 00:30:28,701 {\an8}‪하나는 빨리 끝내고 싶었어요 ‪이런 말 하기 미안하지만... 585 00:30:28,701 --> 00:30:29,828 ‪두 번째는요? 586 00:30:30,411 --> 00:30:32,080 ‪두 번째 데이트는 좋았어요 587 00:30:32,080 --> 00:30:34,916 ‪- 좋아하는 사람이었나요? ‪- 폴? 맞아요 588 00:30:34,916 --> 00:30:37,544 ‪폴과 데이트 때는 계속 웃어서 589 00:30:37,544 --> 00:30:41,339 ‪분명히 뭔가 어떤 느낌이 ‪오는 것 같았어요 590 00:30:41,339 --> 00:30:44,384 ‪세상에, 너무 티 난다! ‪들뜬 게 보여요 591 00:30:48,513 --> 00:30:50,515 ‪- 안녕하세요, 누구시죠? ‪- 폴이에요 592 00:30:50,515 --> 00:30:51,891 ‪안녕, 폴 593 00:30:51,891 --> 00:30:53,560 {\an8}‪무척 실망한 것 같네요 594 00:30:53,560 --> 00:30:55,979 {\an8}‪아뇨, 당신과 얘기하고 싶었어요 595 00:30:55,979 --> 00:31:00,859 {\an8}‪난 당신 말고 다른 사람과 ‪관계를 진전시킬 생각이 없는데 596 00:31:01,568 --> 00:31:03,069 {\an8}‪당신은 앰버를 어떻게 생각해요? 597 00:31:05,655 --> 00:31:11,327 ‪앰버는 아주 좋은 사람이고 ‪성격도 진짜 좋은 것 같고 598 00:31:11,327 --> 00:31:15,164 ‪장점이 많은 사람이죠 ‪우린 공통 관심사도 많고요 599 00:31:15,164 --> 00:31:19,627 ‪가치관이나 그런 게 ‪잘 맞는 것 같아요 600 00:31:21,337 --> 00:31:22,380 ‪알겠어요 601 00:31:24,090 --> 00:31:25,258 ‪- 그래서... ‪- 됐어요 602 00:31:26,968 --> 00:31:28,803 ‪- 나하고만 얘기해야죠 ‪- 그래요? 603 00:31:29,387 --> 00:31:30,221 ‪당연하죠 604 00:31:31,431 --> 00:31:32,390 ‪다른 거 물어봐요 605 00:31:32,390 --> 00:31:35,810 ‪뜬금없지만 자신이 ‪언제 죽을지 알고 싶나요? 606 00:31:35,810 --> 00:31:36,728 ‪그럼요 607 00:31:37,228 --> 00:31:38,229 ‪- 진짜요? ‪- 네 608 00:31:38,229 --> 00:31:40,857 ‪그럼 4주 후에 죽는다고 ‪상상해 봐요 609 00:31:40,857 --> 00:31:42,942 ‪우리는 4주 동안 침대에만 있겠죠 610 00:31:42,942 --> 00:31:44,986 ‪- 그렇게 보내자고요? ‪- 네 611 00:31:44,986 --> 00:31:47,196 ‪- 마지막 4주를 그렇게요? ‪- 네, 낮잠 자요 612 00:31:48,406 --> 00:31:50,783 ‪낮잠 자고 침대에서 뛰고 ‪베개 싸움 하고요 613 00:31:50,783 --> 00:31:52,619 ‪그렇죠, 평범하게요 614 00:31:52,619 --> 00:31:57,206 ‪솔직히 지난 3년은 ‪너무 빨리 지나갔어요 615 00:31:57,206 --> 00:31:59,125 ‪무서운 속도로 지나갔죠 616 00:31:59,125 --> 00:32:02,170 ‪'젠장, 대체 무슨 일이 ‪일어난 건가' 싶어요 617 00:32:02,170 --> 00:32:07,300 ‪요새는 진짜 의도적으로 ‪노력하기 시작했어요 618 00:32:08,176 --> 00:32:10,970 ‪좀 더 평범하게 살아 보려고요 619 00:32:10,970 --> 00:32:13,056 ‪맘에 드네요 620 00:32:13,056 --> 00:32:15,642 ‪현재에 더 집중하는 삶이요 ‪너무 감상적이지만... 621 00:32:15,642 --> 00:32:17,602 ‪- 네 ‪- 하지만 사실이니까요 622 00:32:17,602 --> 00:32:20,772 ‪난 매일의 일상에서 ‪아름다움을 찾아요 623 00:32:20,772 --> 00:32:24,150 ‪- 맙소사 ‪- 작은 것에서요, 삶이 낭만적이죠 624 00:32:24,150 --> 00:32:26,361 ‪그 점에서는 생각이 같네요 625 00:32:27,403 --> 00:32:29,197 ‪너무 끌리는데요 626 00:32:35,495 --> 00:32:37,664 {\an8}‪"여자 숙소" 627 00:32:37,664 --> 00:32:40,458 {\an8}‪콰미와 폴 사이에서 고민 중이에요 628 00:32:40,458 --> 00:32:44,420 {\an8}‪콰미는 내 장점을 ‪끌어내 주는 기분이에요 629 00:32:44,420 --> 00:32:47,090 ‪성품도 좋고 성격도 좋고 ‪좋은 남자죠 630 00:32:47,090 --> 00:32:48,591 ‪아무도 날 안 찾아요 631 00:32:48,591 --> 00:32:50,593 ‪- 농담이에요 ‪- 내 영혼을 줄게요 632 00:32:50,593 --> 00:32:53,513 {\an8}‪이런 건 예상 못 했네요 633 00:32:54,514 --> 00:32:58,017 ‪정신적, 감정적 혼란을 ‪겪게 될 줄 몰랐어요 634 00:32:58,017 --> 00:33:02,522 ‪내 데이트 상대와 데이트한 ‪여자들과 같이 사니까요 635 00:33:02,522 --> 00:33:05,274 ‪- 오늘 콰미와 어땠어요? ‪- 말하면 안 될 것 같아요 636 00:33:05,900 --> 00:33:07,986 ‪자신 있어요? ‪오늘 당신만 만났어요? 637 00:33:07,986 --> 00:33:10,488 ‪- 네 ‪- 이거 끝나고도 만날 거 같아요? 638 00:33:10,488 --> 00:33:12,323 ‪네, 그래요, 진심이에요 639 00:33:12,824 --> 00:33:14,492 ‪근데 그 얘기는 안 할래요 640 00:33:14,492 --> 00:33:16,244 ‪- 왜요? ‪- 난 저 여자 못 믿어요 641 00:33:18,705 --> 00:33:22,291 ‪당신이 자기 짝이라는 걸 ‪콰미도 깨달으면 좋겠네요 642 00:33:22,291 --> 00:33:25,420 ‪콰미는 내 심장과 머리 ‪성기를 자극해요 643 00:33:27,588 --> 00:33:30,675 {\an8}‪콰미와 얘기할 때마다 더 좋아져요 644 00:33:30,675 --> 00:33:32,218 {\an8}‪"첼시, 30세 ‪소아 언어 치료사" 645 00:33:32,218 --> 00:33:34,137 {\an8}‪진짜 확실해요, 10배, 100%요 646 00:33:35,638 --> 00:33:39,976 ‪이 실험에서 힘든 건 사람들이 ‪전부 다 말해 준다는 거예요 647 00:33:39,976 --> 00:33:44,272 ‪나와 데이트 끝나고 다른 여자와 ‪데이트하는 걸 알게 되죠 648 00:33:44,772 --> 00:33:47,025 ‪그 여자한테도 ‪똑같은 말을 할지 몰라요 649 00:33:47,025 --> 00:33:51,779 {\an8}‪난 사실 캘빈 클라인 ‪여성 속옷을 좋아해요 650 00:33:51,779 --> 00:33:54,365 ‪- 네 ‪- 종일 집안에서 속옷 차림으로 651 00:33:54,365 --> 00:33:56,451 ‪당당하게 다니면서 ‪내 입술을 무는 거죠 652 00:33:56,451 --> 00:33:58,286 ‪- 그런 모습을 상상해요 ‪- 끝내주죠 653 00:33:59,328 --> 00:34:01,080 ‪생각해 보니까 654 00:34:01,080 --> 00:34:04,542 ‪사랑은 눈을 멀게 한다는 ‪이 실험의 주제는 655 00:34:04,542 --> 00:34:07,962 ‪서로의 내면을 더 알고 싶게 ‪만드는 것 같아요 656 00:34:07,962 --> 00:34:08,880 ‪맞아요 657 00:34:08,880 --> 00:34:12,675 ‪그게 확장돼 외적인 모습도 ‪포용하게 되면 좋겠어요 658 00:34:14,135 --> 00:34:17,263 ‪서로 깊이 마음이 통한 ‪사람이 있으면 659 00:34:17,263 --> 00:34:20,433 ‪그 사람을 지나칠 때마다 ‪상대를 향한 뜨거운 열정을 660 00:34:20,433 --> 00:34:22,602 ‪도저히 감출 수가 없잖아요 661 00:34:22,602 --> 00:34:24,729 ‪감추기 힘들죠, 내 말은... 662 00:34:25,229 --> 00:34:27,565 ‪그러니까 그런 이유는 오직... 663 00:34:28,775 --> 00:34:30,777 ‪내 손으로 당신의 온몸을 ‪만지고 싶은 건 664 00:34:30,777 --> 00:34:36,407 ‪본질적으로 내가 당신의 영혼까지 ‪가득 느끼고 싶다는 욕망이니까요 665 00:34:38,451 --> 00:34:40,870 ‪무슨 말인지 알죠? ‪그러니까 마음이 통하면... 666 00:34:40,870 --> 00:34:44,499 ‪섹스할 때 서로의 영혼이 ‪연결되는 걸 좋아하나요? 667 00:34:44,499 --> 00:34:45,875 ‪맙소사, 맞아요 668 00:34:47,835 --> 00:34:50,463 ‪결혼하면 섹스가 아니라 ‪사랑을 나누는 거예요 669 00:34:50,463 --> 00:34:51,881 ‪네, 그래요 670 00:34:51,881 --> 00:34:56,427 ‪네, 그게 무엇보다 중요하죠 ‪내 말 알죠? 그건 그냥... 671 00:34:57,762 --> 00:34:58,805 ‪- 맞아요 ‪- 젠장 672 00:34:58,805 --> 00:35:00,181 ‪신성한 느낌인 거죠 673 00:35:01,349 --> 00:35:04,602 ‪내가 간절히 원하는 것도 674 00:35:05,228 --> 00:35:07,522 ‪남편의 몸을 통해 ‪영혼이 이어지는 거예요 675 00:35:07,522 --> 00:35:09,065 ‪세상에, 맙소사 676 00:35:09,732 --> 00:35:10,817 ‪영혼까지 떨리네요 677 00:35:18,116 --> 00:35:20,243 ‪오늘 밤, 이게 무슨 일이죠? 678 00:35:22,954 --> 00:35:23,788 ‪그러게요 679 00:35:23,788 --> 00:35:25,039 ‪- 세상에 ‪- 네 680 00:35:25,039 --> 00:35:26,666 ‪그럼, 우리 준비된 거죠? 681 00:35:28,126 --> 00:35:28,960 ‪그래요 682 00:35:31,212 --> 00:35:36,259 ‪- 그리 넘어가기 전에 그만해요 ‪- 난 하고 싶어요, 결정합시다 683 00:35:36,259 --> 00:35:38,678 ‪좋아요, 당장 해도 되나요? 684 00:35:38,678 --> 00:35:41,055 ‪난 섹스가 아니라 ‪결혼 얘기를 한 거예요 685 00:35:41,055 --> 00:35:43,015 ‪- 하지만 둘 다 좋아요 ‪- 좋아요! 686 00:35:43,558 --> 00:35:46,727 ‪거짓말하는 게 아니라 ‪진짜 그런 심정이에요 687 00:35:47,728 --> 00:35:50,773 ‪너무 흥분되고 신나요 688 00:35:50,773 --> 00:35:52,859 ‪- 그래요? ‪- 반한 것 같아요 689 00:35:55,695 --> 00:35:59,365 ‪그 말 들으니 좋네요 ‪네, 기분 좋아요 690 00:35:59,365 --> 00:36:03,828 ‪진짜 정말, 정말 좋아요 691 00:36:03,828 --> 00:36:06,247 ‪- 나도 간절해요 ‪- 콰미! 692 00:36:23,389 --> 00:36:24,807 ‪당신한테 솔직하고 싶어요 693 00:36:25,892 --> 00:36:29,187 {\an8}‪난 다른 사람과 ‪강렬한 관계를 맺고 있어요 694 00:36:29,729 --> 00:36:31,522 {\an8}‪"마이카, 26세 ‪마케팅 매니저" 695 00:36:31,522 --> 00:36:35,526 ‪그 사람은 날 간절히 ‪원한다는 확신을 줘요 696 00:36:36,194 --> 00:36:38,237 ‪거의... 697 00:36:39,655 --> 00:36:44,368 ‪사랑받고 싶은 사람이 바랄 만한 ‪말과 행동만 하죠 698 00:36:49,373 --> 00:36:51,375 ‪얘기해 줘서 고마워요 699 00:36:51,375 --> 00:36:56,172 ‪당신이 다른 사람과 얼마나 ‪깊은 관계를 맺고 있는지 몰랐어요 700 00:36:56,756 --> 00:36:59,842 ‪어떻게 그렇게 ‪깊이 진전됐는지 궁금하네요 701 00:36:59,842 --> 00:37:03,763 ‪당신이 나에 대한 확신이 있는데 ‪다른 사람과의 관계를 702 00:37:03,763 --> 00:37:06,807 ‪그렇게 깊이 진전시켰다는 게 ‪상상이 안 돼요 703 00:37:06,807 --> 00:37:10,061 ‪다른 사람과 대화하지 ‪말라는 얘기는 아니지만 704 00:37:10,061 --> 00:37:12,772 ‪나로서는 이해하기 힘드네요 705 00:37:13,397 --> 00:37:15,274 ‪이 실험에 참가하기 전에 706 00:37:15,274 --> 00:37:21,489 ‪내가 생각하는 완벽한 여자를 ‪묘사해 보라고 했다면 707 00:37:22,114 --> 00:37:23,074 ‪당신이었을 거예요 708 00:37:24,075 --> 00:37:26,994 ‪그래서 그 사람이 ‪갑자기 마음에 들어온 게 709 00:37:27,662 --> 00:37:29,121 ‪수수께끼 같기도 해요 710 00:37:29,121 --> 00:37:33,584 ‪솔직히 3일째까지는 ‪우리가 잘될 줄도 몰랐어요 711 00:37:34,085 --> 00:37:38,214 ‪한 가지 그 사람에 대해 ‪계속 떠오르는 건... 712 00:37:38,214 --> 00:37:40,633 ‪나보다 당신을 더 잘 알아주나요? 713 00:37:42,051 --> 00:37:44,971 ‪말로 당신 감정에 ‪더 잘 화답하나요? 714 00:37:44,971 --> 00:37:47,890 ‪네, 그건 확실해요, 맞아요 715 00:37:51,686 --> 00:37:53,813 ‪좋은 것 중에 쉬운 건 없죠 716 00:37:54,480 --> 00:38:01,445 ‪이런 중대한 일은 ‪자기 마음에 따라 결정하길 바라요 717 00:38:02,405 --> 00:38:05,324 ‪지금 당장 ‪뭐가 기분 좋은지 속삭이는 718 00:38:06,742 --> 00:38:08,536 ‪머리에 따라 결정하지 말고요 719 00:38:08,536 --> 00:38:10,955 ‪그럼 직설적으로 물어볼게요 720 00:38:12,290 --> 00:38:16,210 ‪당신은 우리 감정이 ‪계속 지속될 것 같아요? 721 00:38:17,962 --> 00:38:19,714 ‪시험을 견딜 수 있을까요? 722 00:38:21,841 --> 00:38:28,347 ‪난 당신에 대한 마음이 확실해서 ‪우리 인생이 그려지고 723 00:38:29,515 --> 00:38:31,350 ‪당신과의 미래가 보여요 724 00:38:32,685 --> 00:38:34,895 ‪100%, 당신과의 미래가 보여요 725 00:38:35,896 --> 00:38:38,065 ‪당신은 날 행복하게 해요 726 00:38:40,318 --> 00:38:43,279 ‪- 알아요? ‪- 그럼요, 당연히 알죠 727 00:38:50,786 --> 00:38:53,956 ‪지금은 감정적으로 너무 벅차요 728 00:38:53,956 --> 00:38:55,916 ‪그래서 무서워 죽겠어요 729 00:38:56,417 --> 00:38:57,293 ‪알아요? 730 00:38:57,877 --> 00:38:59,045 ‪알죠 731 00:39:00,212 --> 00:39:04,258 ‪하지만 난 당신에 대해 ‪확신이 있어요 732 00:39:04,967 --> 00:39:05,801 ‪네 733 00:39:06,594 --> 00:39:07,428 ‪마치... 734 00:39:09,180 --> 00:39:14,352 ‪난 당신에 대해 확신해요 ‪그러니까 말할게요 735 00:39:17,772 --> 00:39:20,983 ‪당신한테 미리 청혼하고 싶어요 736 00:39:28,366 --> 00:39:29,325 ‪괜찮아요? 737 00:39:31,911 --> 00:39:34,455 ‪놀라서 턱이 바닥에 떨어졌어요 738 00:39:34,455 --> 00:39:35,790 ‪맙소사 739 00:39:37,124 --> 00:39:40,961 ‪그 말을 들으니까 ‪기분 정말 좋네요 740 00:39:40,961 --> 00:39:43,297 ‪왜 그렇게 확신하는지 궁금해요 741 00:39:43,297 --> 00:39:46,092 ‪난 사랑에 빠진 지 ‪진짜 오래된걸요 742 00:39:46,717 --> 00:39:50,513 ‪고작 6일을 갖고 ‪진짜 오래됐다고 말하다니 743 00:39:50,513 --> 00:39:52,598 ‪- 오래된 것 같네요 ‪- 맞아요 744 00:39:52,598 --> 00:39:56,477 ‪당신이 원하는 모든 것과 ‪내면에 품고 있는 모든 것 745 00:39:56,477 --> 00:39:58,479 ‪그런 것들 모두가... 746 00:40:00,940 --> 00:40:02,817 ‪내가 꿈에 그리던 거예요 747 00:40:03,484 --> 00:40:07,279 ‪당신과 얘기하려고 ‪종일 기다렸어요 748 00:40:11,992 --> 00:40:14,620 ‪내가 머뭇거리는 이유는 749 00:40:14,620 --> 00:40:18,833 ‪다른 사람과의 관계가 ‪천천히 타오르고 있어서예요 750 00:40:19,542 --> 00:40:24,004 ‪그 관계가 깊지는 않았어요 ‪우리만큼 깊은 건 아니에요 751 00:40:24,004 --> 00:40:27,800 ‪비교도 안 되죠, 내가 두려운 건 752 00:40:27,800 --> 00:40:32,096 ‪혹시라도 나중에 ‪미련이 남을 것 같아서예요 753 00:40:32,930 --> 00:40:36,725 ‪그리고 당신에게는 ‪한 줌의 의심도 없이 754 00:40:36,725 --> 00:40:38,519 ‪당신을 선택할 사람이 어울려요 755 00:40:40,521 --> 00:40:44,733 ‪당신은 놀라운 사람이고 ‪좋은 걸 가질 자격이 있으니까요 756 00:40:48,487 --> 00:40:50,448 ‪네, 어려운 결정이죠 757 00:40:50,948 --> 00:40:54,994 ‪당신한테 다른 관계를 ‪끊으라고 할 수는 없어요 758 00:40:55,494 --> 00:40:56,787 ‪내가 뭐라고요 759 00:40:56,787 --> 00:41:02,042 ‪지금은 아직 다 알아가는 단계인데 ‪내가 그럴 순 없죠 760 00:41:02,543 --> 00:41:06,338 ‪내가 뭐라고 당신한테 삶의 ‪일부를 정리하라고 하겠어요? 761 00:41:06,338 --> 00:41:08,549 ‪정말 좋은 지적이에요 762 00:41:09,800 --> 00:41:15,764 ‪이 일은 우리끼리 비밀로 해요 ‪그런데 난 당신한테 빠졌어요 763 00:41:16,557 --> 00:41:18,642 ‪다른 사람한테는 ‪이런 말 안 했어요 764 00:41:22,062 --> 00:41:25,024 ‪- 네 ‪- 다른 사람한테 빠지지 말아요 765 00:41:26,775 --> 00:41:28,152 ‪가만 안 둘 테니까 766 00:41:29,820 --> 00:41:31,780 ‪첫 만남 드레스는 무슨 색이에요? 767 00:41:32,323 --> 00:41:35,451 ‪그건 알면 안 되죠, 놀라야 하는데 768 00:41:35,951 --> 00:41:37,328 ‪아마 깜짝 놀랄 거예요 769 00:41:38,329 --> 00:41:39,455 ‪완전 기대돼요 770 00:41:48,005 --> 00:41:49,173 ‪마이카, 이리 와요 771 00:41:49,173 --> 00:41:52,259 ‪미리 청혼해도 되냐고 묻던데요 772 00:41:52,259 --> 00:41:53,385 ‪뜬금없이요? 773 00:41:54,762 --> 00:41:56,096 ‪미안한데 들렸어요 774 00:41:56,096 --> 00:41:58,474 {\an8}‪어떻게 될지 모르는데 ‪너무 급하잖아요 775 00:41:58,474 --> 00:42:00,768 {\an8}‪다른 사람이 못 하게 ‪선수 치는 거네요 776 00:42:00,768 --> 00:42:01,685 {\an8}‪글쎄요 777 00:42:01,685 --> 00:42:03,145 ‪천천히 가는 게 좋아요 778 00:42:03,145 --> 00:42:05,606 ‪내가 당장 좋다고 ‪승낙할 것 같아요? 779 00:42:05,606 --> 00:42:07,566 ‪며칠 됐다고 그래요 780 00:42:08,275 --> 00:42:11,820 ‪결국 나한테 바라는 건 ‪확신을 달라는 거예요 781 00:42:12,446 --> 00:42:13,989 ‪하지만 난 그러기 싫어요 782 00:42:13,989 --> 00:42:17,117 ‪끝까지 알아 갈 권리가 있는데 ‪급할 거 없잖아요 783 00:42:17,701 --> 00:42:18,786 ‪뭐가 급해요 784 00:42:20,371 --> 00:42:22,206 {\an8}‪자기 여자라고 선점하려는 거예요 785 00:42:22,206 --> 00:42:23,374 {\an8}‪내 느낌도 그래요 786 00:42:24,083 --> 00:42:27,086 {\an8}‪- 당신이 서두를 건 없어요 ‪- 없죠 787 00:42:27,086 --> 00:42:30,506 ‪성급하게 연애를 하느니 ‪싱글로 남는 게 나아요 788 00:42:30,506 --> 00:42:32,383 ‪좋아요, 여기 앉아 봐요 789 00:42:34,343 --> 00:42:38,180 ‪첼시는 매일 콰미한테 ‪자기가 얼마나 빠졌는지 말한대요 790 00:42:38,180 --> 00:42:40,849 {\an8}‪10점 만점에 10점이고 ‪홀딱 반했다고요 791 00:42:40,849 --> 00:42:44,144 ‪내가 확신을 안 주니까 ‪확실한 건 그 여자뿐이란 거죠 792 00:42:45,145 --> 00:42:47,940 ‪- 이제 어쩔 거예요? ‪- 폴이 고민이에요 793 00:42:47,940 --> 00:42:51,277 ‪폴에게 공을 들일 ‪확실한 이유가 필요해요 794 00:42:51,277 --> 00:42:52,611 ‪깊은 사이가 못 될 수도 있고 795 00:42:52,611 --> 00:42:54,738 ‪폴은 안 빠졌을 수도 있는데 ‪그건 괜찮아요 796 00:42:54,738 --> 00:42:58,033 ‪폴한테 푹 빠졌네요 ‪왜 갑자기 폴을 골랐어요? 797 00:43:05,040 --> 00:43:09,503 {\an8}‪"여자 숙소" 798 00:43:09,503 --> 00:43:11,922 {\an8}‪난 확실히 그 사람한테 빠졌어요 799 00:43:12,423 --> 00:43:14,049 {\an8}‪- 진짜예요 ‪- 사랑해요? 800 00:43:14,049 --> 00:43:15,342 {\an8}‪그럼요 801 00:43:15,342 --> 00:43:17,177 ‪그 말을 하는 게 두렵지 않아요 802 00:43:17,177 --> 00:43:18,095 ‪그래요 803 00:43:18,095 --> 00:43:19,805 {\an8}‪그 사람은... 804 00:43:22,516 --> 00:43:24,351 ‪자랑할 거리가 넘쳐날 텐데도 805 00:43:24,351 --> 00:43:27,813 {\an8}‪내가 늘 마주치는 ‪건방진 남자들처럼 굴지 않아요 806 00:43:28,314 --> 00:43:30,858 ‪지금의 자리에 오기까지 ‪열심히 살아온 방식이 좋아요 807 00:43:30,858 --> 00:43:33,110 ‪그런 힘으로 하루하루 살아왔겠죠 808 00:43:33,110 --> 00:43:36,530 ‪완벽한 가족이 아니어도 ‪소중히 여기고요 809 00:43:36,530 --> 00:43:39,450 {\an8}‪완벽한 가족은 없지만요 ‪난 그 사람에게... 810 00:43:40,409 --> 00:43:41,785 {\an8}‪다 쏟아붓고 싶어요 811 00:43:42,369 --> 00:43:44,288 ‪- 사랑하니까요 ‪- 네, 이상하죠 812 00:43:44,288 --> 00:43:46,874 ‪사랑에 빠져서 ‪짝이 되고 싶은 거네요 813 00:43:46,874 --> 00:43:47,916 ‪그게 사랑이죠 814 00:43:47,916 --> 00:43:49,126 ‪맞아요 815 00:43:49,126 --> 00:43:50,544 ‪- 진심이에요 ‪- 그래요 816 00:43:50,544 --> 00:43:53,339 ‪티퍼니한테 정말 강하게 끌려요 817 00:43:53,339 --> 00:43:56,342 ‪그게... 그게 무서울 정도예요 818 00:43:58,093 --> 00:44:02,097 ‪두려움에 지배당하지 말아요 ‪미래를 뺏기면 안 돼요 819 00:44:03,932 --> 00:44:07,686 ‪강하게 끌리는 사람이라면 ‪용기를 내야 해요 820 00:44:08,854 --> 00:44:11,023 {\an8}‪그 사람을 꽉 잡아요 821 00:44:11,732 --> 00:44:12,733 {\an8}‪놓치지 말고요 822 00:44:13,317 --> 00:44:16,612 ‪사랑은 아프지만 ‪그렇다고 당신이 받을 사랑을 823 00:44:17,279 --> 00:44:18,697 ‪놓치면 안 된다고요 824 00:44:19,406 --> 00:44:21,200 ‪그녀가 여기, 저 건너편에 있어요 825 00:44:22,826 --> 00:44:23,952 ‪용기를 내요, 친구 826 00:44:24,995 --> 00:44:25,996 ‪용기를 내요 827 00:44:26,497 --> 00:44:28,749 ‪세상에! 828 00:44:28,749 --> 00:44:33,587 ‪있잖아요, 브렛, 머릿속으로 ‪당신을 그려 볼 때가 있어요 829 00:44:35,005 --> 00:44:40,260 ‪처음 만나는 모습을 상상하고 ‪꼭 안아 주는 모습을 상상해요 830 00:44:40,260 --> 00:44:45,015 ‪빨리 당신을 안아 주고 싶고 831 00:44:45,641 --> 00:44:47,267 ‪만나고 싶어요 832 00:44:49,812 --> 00:44:52,189 ‪- 날 유혹하네요, 티퍼니 ‪- 내가요? 833 00:44:52,189 --> 00:44:53,482 ‪아뇨, 농담이에요 834 00:44:54,566 --> 00:44:56,485 ‪당신이란 사람은 835 00:44:57,277 --> 00:45:00,656 ‪이해심 많고 잘 보살피고 ‪사랑이 많은 사람 같아요 836 00:45:01,156 --> 00:45:06,036 ‪당신과 얘기하면 할수록 ‪더 편안해져요 837 00:45:06,036 --> 00:45:10,624 ‪당신이 편안하게 느껴지는 건 ‪날 그대로 봐 주고 838 00:45:10,624 --> 00:45:12,209 ‪나를 온전히 받아 줘서예요 839 00:45:14,336 --> 00:45:18,090 ‪내가 큰형 얘기를 ‪많이 안 한 것 같은데 840 00:45:18,090 --> 00:45:24,054 ‪형에게는 10년 사귀고 ‪약혼한 여자 친구가 있었어요 841 00:45:26,140 --> 00:45:28,058 ‪형은 한껏 들떠 있었죠 842 00:45:29,268 --> 00:45:30,519 ‪결혼하게 돼서요 843 00:45:31,228 --> 00:45:38,110 ‪그래서 우리도 찾아가 ‪같이 턱시도를 맞추러 다녔어요 844 00:45:39,570 --> 00:45:44,533 ‪일주일 뒤, 형의 약혼자한테 ‪새벽 3시에 전화가 왔는데 845 00:45:45,117 --> 00:45:50,789 ‪형과 몇 시간째 연락이 ‪안 된다면서 혹시 아냐고 묻더군요 846 00:45:50,789 --> 00:45:51,999 ‪난 모른다고 했죠 847 00:45:52,708 --> 00:45:56,545 ‪난 지나치게 낙천적인 사람이에요 848 00:45:57,421 --> 00:45:59,757 ‪그래서 형이 괜찮을 줄 알았죠 849 00:45:59,757 --> 00:46:03,135 ‪형이 그냥 전화를 ‪못 받은 거라고 생각했어요 850 00:46:05,512 --> 00:46:07,139 ‪일하러 출근했는데 851 00:46:08,640 --> 00:46:11,518 ‪형의 약혼자가 전화를 했고 852 00:46:11,518 --> 00:46:17,274 ‪아주 단호한 목소리로 ‪나한테 집으로 오라고 했어요 853 00:46:18,525 --> 00:46:19,651 ‪'브렛, 집으로 와요' 854 00:46:23,822 --> 00:46:26,074 ‪몇 분 후에 ‪다른 형한테 전화가 왔어요 855 00:46:30,204 --> 00:46:32,998 ‪전화를 받는 순간 ‪형이 우는 소리가 들렸어요 856 00:46:34,291 --> 00:46:35,375 ‪형이 울고 있었죠 857 00:46:38,128 --> 00:46:39,880 ‪그러면서 큰형이 떠났다고 했어요 858 00:46:39,880 --> 00:46:43,008 ‪무슨 소리냐고 했더니 ‪떠났다고만 하더군요 859 00:46:44,676 --> 00:46:46,220 ‪우리 큰형이 죽은 거예요 860 00:46:48,597 --> 00:46:53,644 ‪자기 집에서 5분도 안 되는 ‪곳에서 차가 잘못됐어요 861 00:46:54,895 --> 00:46:57,981 ‪그리고 도로에서 벗어났죠 862 00:46:59,066 --> 00:47:03,654 ‪그래서 우리 가족은 ‪결혼식에 가는 대신 863 00:47:03,654 --> 00:47:06,114 ‪다 함께 장례식에 갔어요 864 00:47:10,285 --> 00:47:12,955 ‪브렛, 너무 마음이 아프네요 865 00:47:13,872 --> 00:47:18,961 ‪그런 일을 겪으면서 ‪나도 죽는다는 걸 실감했죠 866 00:47:20,087 --> 00:47:23,131 ‪누군가와 함께하는 ‪멋진 미래를 상상해도 867 00:47:23,131 --> 00:47:28,971 ‪어느 날 일어나면 ‪그 사람은 죽고 없을 거예요 868 00:47:29,638 --> 00:47:32,474 ‪그걸 생각하면 너무 두려워요 869 00:47:35,769 --> 00:47:41,567 ‪당신과 함께하는 ‪미래에 대해 생각해요 870 00:47:42,818 --> 00:47:48,407 ‪우리가 좋은 관계로 지내다가 871 00:47:50,325 --> 00:47:52,035 ‪일 년 후 그런 일이 ‪생길지도 몰라요 872 00:47:53,036 --> 00:47:55,080 ‪그런 고통은 겪고 싶지 않아요 873 00:48:00,252 --> 00:48:03,422 ‪당신이 그런 의구심과 감정을 ‪갖는 건 당연해요 874 00:48:03,422 --> 00:48:07,467 ‪하지만 난 두렵지 않아요 875 00:48:08,760 --> 00:48:11,555 ‪당신한테 푹 빠지는 것도 ‪앞으로 진행될 관계도요 876 00:48:12,431 --> 00:48:14,892 ‪난 아주 희망적으로 생각하거든요 877 00:48:16,310 --> 00:48:19,354 ‪난 당신을 지지하고 ‪사랑해 줄 거예요 878 00:48:20,188 --> 00:48:22,065 ‪당신은 그런 걸 받을 ‪자격이 있어요 879 00:48:23,066 --> 00:48:26,904 ‪난 일단 하면 모든 걸 쏟아붓고 880 00:48:28,071 --> 00:48:32,534 ‪성공할 수 있도록 ‪최선을 다할 거예요 881 00:48:32,534 --> 00:48:36,079 ‪난 어떤 일이든 ‪절대 포기하는 사람이 아니에요 882 00:48:38,540 --> 00:48:42,002 ‪내가 당신한테 얼마나 빠졌는지 ‪깨닫기 시작했어요 883 00:48:52,638 --> 00:48:53,972 ‪꽃을 가져왔어요? 884 00:48:53,972 --> 00:48:56,683 ‪꽃을 받아 보는 건 ‪정말 오랜만이에요 885 00:48:57,476 --> 00:49:01,730 {\an8}‪앰버하고는 여러 면에서 잘 맞아요 ‪성적인 에너지도 좋고 886 00:49:01,730 --> 00:49:04,566 ‪사회성도 좋은 사람입니다 887 00:49:04,566 --> 00:49:08,737 ‪그 두 가지 모두 ‪함께 가정을 꾸리고 싶은 사람에게 888 00:49:09,488 --> 00:49:10,906 ‪꼭 필요한 자질이죠 889 00:49:10,906 --> 00:49:15,285 ‪낭만적인 데이트 셔츠를 입었어요 ‪검은 바탕, 작은 빨간 장미 무늬요 890 00:49:15,285 --> 00:49:17,204 {\an8}‪어제였으면 커플룩 같았을 텐데 891 00:49:17,204 --> 00:49:19,206 ‪커플룩 입고 멕시코로 갑시다 892 00:49:19,206 --> 00:49:21,917 ‪- 나체로 자나요? ‪- 아뇨, 나체로 안 자요 893 00:49:21,917 --> 00:49:23,794 ‪- 난 나체로 자요 ‪- 그래요? 894 00:49:24,294 --> 00:49:26,546 ‪- 저번에 말한 줄 알았는데 ‪- 아뇨 895 00:49:26,546 --> 00:49:29,174 ‪- 다른 여자한테 말했나 보죠 ‪- 그랬나 봐요 896 00:49:29,174 --> 00:49:30,592 ‪- 너무해! ‪- 놀린 거예요 897 00:49:30,592 --> 00:49:33,261 ‪- 누구도 나랑은 비교가 안 되죠 ‪- 맞아요 898 00:49:33,261 --> 00:49:34,972 ‪블리스만 빼고요 ‪하지만 임자가 있죠 899 00:49:34,972 --> 00:49:38,016 ‪블리스가 나와 두 번 데이트하고 ‪날 어떻게 생각하는지 900 00:49:38,016 --> 00:49:39,685 ‪당신한테 얘기했나요? 901 00:49:39,685 --> 00:49:42,729 ‪- 별말 없던데요 ‪- 네, 그랬을 것 같네요 902 00:49:43,313 --> 00:49:46,650 ‪- 안경 필요한지 물어봤어요? ‪- 안경요? 903 00:49:46,650 --> 00:49:48,860 ‪블리스는 당신만큼 ‪날 좋게 보지 않거든요 904 00:49:49,486 --> 00:49:50,946 ‪이런, 맙소사 905 00:49:53,115 --> 00:49:54,366 ‪진짜 최악이야! 906 00:49:54,366 --> 00:49:57,577 ‪촌스러운 아재 개그예요 ‪아빠 될 준비가 됐단 뜻이죠 907 00:49:57,577 --> 00:50:00,122 ‪빨리 엄마가 되고 싶어요 ‪너무 기대돼요 908 00:50:00,122 --> 00:50:02,290 ‪대충 괜찮다고 말하는 것 같네요 909 00:50:02,833 --> 00:50:05,293 ‪우리가 결혼하려면 ‪뭘 더 알아야 할까요? 910 00:50:05,293 --> 00:50:07,921 ‪우리는 자녀와 종교에 대해 ‪같은 생각이잖아요 911 00:50:07,921 --> 00:50:11,091 ‪- 내 외모가 별로일까 걱정돼요? ‪- 전혀요 912 00:50:11,091 --> 00:50:13,719 ‪난 결혼식 하고 싶어요 ‪화려한 드레스가 좋아요 913 00:50:13,719 --> 00:50:16,013 ‪- 다시 결혼식을 하고 싶어요 ‪- 네 914 00:50:16,013 --> 00:50:17,931 ‪- '다시'라니, 맙소사 ‪- 다시요? 915 00:50:18,432 --> 00:50:21,768 ‪이렇게 말할 생각은 없었는데 ‪난 결혼식 하고 싶어요 916 00:50:24,354 --> 00:50:26,023 ‪- 난 그 바보와 결혼했죠 ‪- 네 917 00:50:26,023 --> 00:50:30,736 ‪얼마 안 가 그가 바람을 피웠고 ‪그 분노는 지금도 생생해요 918 00:50:30,736 --> 00:50:35,282 ‪너무 화가 나서 ‪머리가 거꾸로 도는 것 같았죠 919 00:50:35,282 --> 00:50:36,199 ‪그랬군요 920 00:50:36,199 --> 00:50:41,580 ‪회복하는 데 많은 시간이 걸렸지만 ‪좌절하고 있기는 싫었어요 921 00:50:41,580 --> 00:50:46,418 ‪난 내게 합당한 사랑을 원해요 ‪그리고 그런 사랑을... 922 00:50:47,544 --> 00:50:48,587 ‪찾기를 바라요 923 00:50:49,588 --> 00:50:52,966 ‪남편 두고 바람피운 적 있어요? ‪그럴 생각 있어요? 924 00:50:52,966 --> 00:50:56,845 ‪안 그럴 거라 생각하지만 ‪그렇게 될 수도 있겠죠 925 00:50:56,845 --> 00:50:58,597 ‪- 내가 행복하지 않다면요 ‪- 네 926 00:50:58,597 --> 00:51:02,017 ‪언제나 숨겨진 문제는 있죠 ‪그래도 바람이 정당화되진 않지만 927 00:51:02,017 --> 00:51:04,102 ‪항상 이유는 있으니까요 928 00:51:08,315 --> 00:51:09,649 ‪그거 위험 신호네요 929 00:51:10,150 --> 00:51:13,361 ‪- 위험 신호가 느껴져요? ‪- 조금요 930 00:51:13,361 --> 00:51:17,365 ‪그건 과거고 지금 상황에서 ‪묻는 거라면 절대 아녜요 931 00:51:17,365 --> 00:51:20,243 ‪그렇게까지 되기 전에 ‪끝날 테니까요 932 00:51:20,243 --> 00:51:23,288 ‪- 네, 그러는 게 옳죠 ‪- 무슨 말인지 알죠? 933 00:51:23,288 --> 00:51:26,666 ‪지금 말한 건 그냥 가정이고 ‪난 바람피운 적 없어요 934 00:51:27,250 --> 00:51:31,129 ‪절대 당신을 두고 바람 안 피워요 ‪난 그런 사람 아니에요 935 00:51:31,129 --> 00:51:32,464 ‪믿어 줄게요 936 00:51:35,300 --> 00:51:37,803 ‪지금 되게 불편한데 ‪이유를 모르겠네요 937 00:51:37,803 --> 00:51:38,970 ‪그래요? 미안해요 938 00:51:39,846 --> 00:51:41,431 ‪당연히 미안해야죠 939 00:51:42,766 --> 00:51:44,392 ‪불편하게 하고 싶지는 않아요 940 00:51:47,354 --> 00:51:49,773 ‪- 당신은 다정한 사람이에요 941 00:51:50,273 --> 00:51:51,942 ‪- 가끔요 ‪- 안 그럴 때도 있어요 942 00:51:51,942 --> 00:51:55,195 ‪지금이 그런 때예요 ‪조금 짜증 나네요 943 00:51:55,195 --> 00:51:57,114 ‪- 짜증 나요? ‪- 약간요 944 00:51:57,114 --> 00:52:01,493 ‪내가 다정한 남자라기보다는 ‪짜증 나는 남자라니 좋은데요 945 00:52:04,746 --> 00:52:06,206 ‪당신이란 사람이 좋아요 946 00:52:07,249 --> 00:52:08,875 ‪이 상황에서 그 말을 하네요 947 00:52:08,875 --> 00:52:10,377 ‪내가 무섭게 했나요? 948 00:52:10,377 --> 00:52:12,337 ‪아뇨, 무섭지 않아요 949 00:52:12,337 --> 00:52:16,633 ‪내 생각에는 매우 높은 확률로 950 00:52:17,592 --> 00:52:21,096 ‪당신과 내가 여기를 ‪커플로 나가게 될 것 같네요 951 00:52:39,364 --> 00:52:41,783 ‪세상에, 떨어트리겠네 952 00:52:46,163 --> 00:52:48,165 ‪꽃이 너무 예뻐요 953 00:52:48,165 --> 00:52:50,500 ‪- 왔어요? ‪- 진짜 우아해요 954 00:52:50,500 --> 00:52:53,003 {\an8}‪- 네, 예쁘죠? ‪- 난 모란이 제일 좋더라 955 00:52:53,003 --> 00:52:54,462 {\an8}‪- 받은 거예요? ‪- 네 956 00:52:54,462 --> 00:52:57,841 {\an8}‪- 이거 해 봐요 ‪- 정말 귀여운데요 957 00:52:57,841 --> 00:53:02,470 ‪너무 예뻐요 ‪제일 아름다운 꽃이에요 958 00:53:02,470 --> 00:53:06,725 ‪완전 귀엽고 화사한 꽃이에요 ‪꼭 당신처럼요 959 00:53:08,810 --> 00:53:11,104 ‪나한테 꽃 사 준 사람은 ‪진짜 오랜만이에요 960 00:53:11,104 --> 00:53:13,857 ‪세상에, 나라면 그 사람과 ‪결혼하겠어요 961 00:53:15,567 --> 00:53:17,903 ‪난 최악의 시나리오에 ‪대비하고 있어요 962 00:53:17,903 --> 00:53:19,905 ‪- 이것 봐요 ‪- 나비넥타이예요? 963 00:53:19,905 --> 00:53:22,199 ‪저 여자 폴 만나고 왔어요 964 00:53:22,199 --> 00:53:23,783 ‪- 네? ‪- 폴과 있다 왔다고요 965 00:53:23,783 --> 00:53:25,619 ‪진짜 재밌었어요 966 00:53:26,786 --> 00:53:27,621 ‪지루해 보이네요 967 00:53:28,205 --> 00:53:31,082 ‪마르디 그라 축제를 주제로 ‪준비해서 데이트했는데... 968 00:53:31,082 --> 00:53:32,834 ‪당신다운 주제네요 969 00:53:33,585 --> 00:53:34,586 ‪- 그래서... ‪- 귀여워요 970 00:53:38,798 --> 00:53:42,052 ‪마르디 그라란 말을 들으니 ‪왠지 둘이 뭔가 했을 것 같아요 971 00:53:42,928 --> 00:53:44,012 ‪마르디 그라로요? 972 00:53:45,430 --> 00:53:46,598 ‪루저! 973 00:53:47,891 --> 00:53:49,851 {\an8}‪이건 내 결혼식 꽃이에요 974 00:53:49,851 --> 00:53:51,770 ‪나도 모란 좋아해요 975 00:53:57,150 --> 00:54:00,320 {\an8}‪"남자 숙소" 976 00:54:00,320 --> 00:54:03,406 ‪첫날부터 내 1순위는 마이카였어요 977 00:54:04,741 --> 00:54:05,951 {\an8}‪우리는 꾸준해요 978 00:54:07,577 --> 00:54:11,456 ‪상승했달까? 매우 꾸준히 ‪서로 호감도가 상승했어요 979 00:54:11,456 --> 00:54:12,499 ‪네, 성장한 거죠 980 00:54:12,499 --> 00:54:14,376 ‪좋은 거죠, 안정적인 거니까 981 00:54:14,376 --> 00:54:16,211 ‪- 꾸준히 상승해서 좋아요 ‪- 네 982 00:54:16,211 --> 00:54:19,130 ‪마이카는 내가 바라는 여자예요 983 00:54:19,130 --> 00:54:20,632 ‪- 알겠어요? ‪- 네 984 00:54:21,299 --> 00:54:24,803 {\an8}‪전 콰미가 좋아요 ‪좋은 남자지만 절 압박해요 985 00:54:24,803 --> 00:54:27,472 ‪앰버와 마이카 중에 ‪결정하라는 것 같아요 986 00:54:27,472 --> 00:54:32,477 ‪마이카와 끝난다면 ‪내 마음이 어떨지 생각해 봤는데 987 00:54:32,477 --> 00:54:36,606 ‪그럼 진짜 도망치든가 ‪싸우든가 하게 될 것 같아요 988 00:54:46,074 --> 00:54:47,033 ‪안녕하세요 989 00:54:50,287 --> 00:54:51,121 ‪난... 990 00:54:51,830 --> 00:54:53,331 ‪사랑에 빠질 것 같아요 991 00:54:53,331 --> 00:54:56,710 ‪- 사랑에 빠질 것 같다고요? ‪- 네, 그래요 992 00:54:58,545 --> 00:55:00,714 ‪네, 멍청한 짓이죠 993 00:55:02,799 --> 00:55:05,969 ‪앰버한테 사랑한다고 ‪말하겠다는 뜻인가요? 994 00:55:07,429 --> 00:55:12,267 ‪난 앰버에 대해 ‪아주 좋은 감정을 갖고 있고 또... 995 00:55:13,768 --> 00:55:17,981 ‪잘 통하는 느낌이라 ‪함께해도 좋을 것 같아요 996 00:55:22,068 --> 00:55:25,613 ‪글쎄요, 내가 듣고 싶었던 ‪말은 아니네요 997 00:55:25,613 --> 00:55:29,284 ‪당신은 나에 대해 확신이 없잖아요 998 00:55:29,284 --> 00:55:31,161 ‪만약 당신이 나한테 999 00:55:31,870 --> 00:55:36,666 ‪모든 걸 걸고 앞으로 나가고 ‪싶어 한다고 느끼게 했다면 1000 00:55:36,666 --> 00:55:40,003 ‪나도 당신과 같은 마음이라고 ‪말했을 거예요 1001 00:55:41,296 --> 00:55:43,548 ‪하지만 당신은 ‪그런 것 같지 않네요 1002 00:55:44,799 --> 00:55:47,510 ‪그래서 좀 슬픈 것 같아요 1003 00:55:52,223 --> 00:55:56,186 ‪당신은 날 생각할 때 ‪콰미도 생각하는데 1004 00:55:58,063 --> 00:55:59,898 ‪당신은 누구의 청혼을 1005 00:56:00,857 --> 00:56:02,108 ‪승낙할 건가요? 1006 00:56:05,779 --> 00:56:08,198 ‪그 대답은 분명해요 1007 00:56:08,907 --> 00:56:09,991 ‪- 그래요? ‪- 네 1008 00:56:11,117 --> 00:56:13,787 ‪내가 승낙할 사람은 당신이에요 1009 00:56:17,540 --> 00:56:22,420 ‪만약 우리가 ‪서로만 보겠다고 동의하면 1010 00:56:22,420 --> 00:56:24,714 ‪더는 나에 대해 ‪불안하지 않겠어요? 1011 00:56:26,007 --> 00:56:27,050 ‪그럴 것 같아요 1012 00:56:35,767 --> 00:56:36,851 ‪그럼 그럽시다 1013 00:56:44,526 --> 00:56:46,027 ‪콰미에게는 미안하지만 1014 00:56:47,237 --> 00:56:48,488 ‪난 내가 우선이에요 1015 00:56:50,865 --> 00:56:53,326 ‪나 이쪽에서 ‪진짜 바보같이 웃고 있어요 1016 00:56:53,326 --> 00:56:55,453 ‪- 그래요? 나도요 ‪- 계속 그랬어요 1017 00:56:56,287 --> 00:56:57,497 ‪우리 너무 귀엽네요 1018 00:56:58,081 --> 00:57:00,125 ‪- 그런가요? ‪- 귀여운 커플 같잖아요 1019 00:57:08,466 --> 00:57:10,260 ‪폭발할 것 같은 기분이에요 1020 00:57:11,094 --> 00:57:13,471 ‪온몸에 불이 붙을 것 같아요 1021 00:57:13,471 --> 00:57:14,889 ‪마치 내 몸의... 1022 00:57:15,849 --> 00:57:19,477 ‪모든 세포가 간절히 ‪당신을 원하는 느낌이에요 1023 00:57:19,477 --> 00:57:24,274 ‪결과를 걱정하는 사람에게 ‪뭔가 강요하고 싶지는 않아요 1024 00:57:24,274 --> 00:57:27,360 ‪당신이 떠밀려서 내린 ‪결정이 아니길 바라요 1025 00:57:27,944 --> 00:57:30,780 ‪당신이 진짜 원해서가 아니라 ‪내가 떠날까 봐 두려워서 1026 00:57:30,780 --> 00:57:32,949 ‪내린 결정이 아니면 좋겠어요 1027 00:57:32,949 --> 00:57:36,035 ‪사랑을 생각하면 당신이 생각나요 1028 00:57:37,370 --> 00:57:39,080 ‪우리 해 봐요, 진짜로 해 봅시다 1029 00:57:42,375 --> 00:57:43,668 ‪이제 어떻게 해야 할까요? 1030 00:57:45,837 --> 00:57:48,673 ‪아마도 난 우선 다른 사람들에게 1031 00:57:49,924 --> 00:57:51,426 ‪얘기해야겠죠 1032 00:57:52,218 --> 00:57:55,847 ‪사람들요? 허세 떨지 말아요 ‪겨우 한 사람이면서 1033 00:57:57,640 --> 00:57:58,725 ‪좋아요, '비지 보이' 1034 00:57:58,725 --> 00:57:59,893 ‪'비지 보이' 1035 00:57:59,893 --> 00:58:02,395 ‪- 이제 어쩔 거죠? ‪- 앰버한테 말해야죠 1036 00:58:03,563 --> 00:58:05,565 ‪정말 그러고 싶어요? 1037 00:58:06,774 --> 00:58:08,234 ‪그래요 1038 00:58:08,234 --> 00:58:09,944 ‪왜 그렇게 자신 없게 말해요? 1039 00:58:09,944 --> 00:58:11,154 ‪앰버와 좋은 감정이었어요 1040 00:58:11,154 --> 00:58:13,907 ‪확실히 오늘 밤에 말할 거죠? 1041 00:58:15,992 --> 00:58:17,619 ‪네, 꼭 그럴게요 1042 00:58:18,369 --> 00:58:21,498 ‪질질 끌다 말할 거예요? ‪데이트 초반에 바로 말할 거예요? 1043 00:58:22,540 --> 00:58:24,584 ‪어떻게 말할지는 모르겠어요 1044 00:58:24,584 --> 00:58:27,921 ‪하지만 앰버가 쉽게 ‪받아들일 것 같지는 않네요 1045 00:58:28,630 --> 00:58:29,464 ‪폴 1046 00:58:34,093 --> 00:58:35,720 ‪그게 우리가 할 일이에요 1047 00:58:36,262 --> 00:58:38,056 ‪- 그래요 ‪- 정신 바짝 차려요 1048 00:58:53,780 --> 00:58:55,156 ‪젠장 1049 00:59:09,420 --> 00:59:11,214 {\an8}‪기분이 정말 좋아라 1050 00:59:11,714 --> 00:59:16,010 {\an8}‪"티퍼니, 36세 ‪클라이언트 리크루터" 1051 00:59:18,137 --> 00:59:20,098 ‪전 아내감을 구하러 왔습니다 1052 00:59:20,098 --> 00:59:22,809 ‪티퍼니라면 잘 맞겠다는 ‪느낌이 들어요 1053 00:59:22,809 --> 00:59:27,105 {\an8}‪인생을 변화시킬 일이 ‪생길 확률이 얼마나 될까요? 1054 00:59:27,105 --> 00:59:29,566 ‪오랫동안 싱글로 지내면서 1055 00:59:29,566 --> 00:59:32,569 ‪누군가와 통한다는 느낌을 ‪못 받았어요 1056 00:59:32,569 --> 00:59:37,865 ‪날 완전히 이해하고, 알아주고 ‪더 나은 사람이 되고 싶게 만드는 1057 00:59:37,865 --> 00:59:40,243 ‪그런 사람과 대화하는 느낌도 ‪못 받았고요 1058 00:59:40,243 --> 00:59:42,620 ‪그녀라면 영원히 ‪그런 느낌을 줄 겁니다 1059 00:59:43,121 --> 00:59:46,207 ‪- 여보세요? ‪- 브렛! 왔어요! 1060 00:59:46,207 --> 00:59:50,837 ‪티퍼니는 멋진 여자입니다 ‪빨리 미래를 함께하고 싶어요 1061 00:59:53,631 --> 00:59:56,092 ‪어머나, 세상에! 1062 00:59:56,092 --> 01:00:00,096 ‪잠깐만요 ‪하얀 신발이 하나 있네요 1063 01:00:00,096 --> 01:00:04,559 ‪그 신발은 내가 직접 ‪디자인한 겁니다 1064 01:00:04,559 --> 01:00:06,936 ‪아직 게임 쪽에서 ‪일할 때 만들었죠 1065 01:00:06,936 --> 01:00:11,608 ‪그때는 재미 삼아 하는 일이 ‪날 어디로 이끌어 줄지 1066 01:00:11,608 --> 01:00:12,734 ‪아직 몰랐어요 1067 01:00:13,693 --> 01:00:18,323 ‪그래서 어떻게 보면 ‪나한테 그 신발의 의미는... 1068 01:00:20,033 --> 01:00:21,784 ‪- 당신의 시작이네요 ‪- 맞아요 1069 01:00:22,285 --> 01:00:26,414 ‪- 네 ‪- 행복으로 이끌어 준 상징이고요 1070 01:00:26,414 --> 01:00:30,168 ‪그 신발이 이끄는 대로 따라가면 ‪언제나 좋은 일이 생길 거예요 1071 01:00:38,259 --> 01:00:42,180 ‪정말 감동했어요, 당신을 위해 ‪더 좋은 사람이 되고 싶어요 1072 01:00:43,556 --> 01:00:45,642 ‪난 그게 사랑인 것 같아요 1073 01:00:46,434 --> 01:00:48,770 ‪벌써 당신을 ‪사랑하게 된 것 같아요 1074 01:00:57,278 --> 01:00:59,947 ‪- 티퍼니 ‪- 도망갈 거예요? 1075 01:01:01,616 --> 01:01:04,619 ‪아니, 난 도망가지 않아요 1076 01:01:05,620 --> 01:01:06,496 ‪절대로요 1077 01:01:06,496 --> 01:01:08,956 ‪내 평생 1078 01:01:09,499 --> 01:01:12,335 ‪그 말을 실제로 들은 건 1079 01:01:12,919 --> 01:01:13,836 ‪처음이에요 1080 01:01:13,836 --> 01:01:14,962 ‪그리고 1081 01:01:15,463 --> 01:01:20,385 ‪내가 한 인간으로서 ‪성장하고 싶은 부분이 있는데 1082 01:01:20,385 --> 01:01:22,512 ‪그 말에 좀 더 1083 01:01:25,181 --> 01:01:26,557 ‪익숙해지는 거예요 1084 01:01:28,643 --> 01:01:30,228 ‪당신은 특별해요, 티퍼니 1085 01:01:33,356 --> 01:01:36,609 ‪우리는 진짜 천생연분이에요 1086 01:01:44,409 --> 01:01:45,326 ‪듣고 있어요? 1087 01:01:50,123 --> 01:01:50,957 ‪저기요? 1088 01:02:00,425 --> 01:02:01,300 ‪거기 있어요? 1089 01:02:04,846 --> 01:02:05,680 ‪여보세요? 1090 01:02:32,540 --> 01:02:33,416 ‪티퍼니? 1091 01:02:56,939 --> 01:02:58,566 ‪- 잘될 것 같아요? ‪- 아뇨 1092 01:02:58,566 --> 01:03:04,530 ‪대화 중에 실제로 나한테 그랬어요 ‪'당신을 사랑하는 것 같아요' 1093 01:03:05,448 --> 01:03:06,407 ‪축하해요! 1094 01:03:06,407 --> 01:03:08,743 ‪그리고 나도 내 감정을 얘기했죠 1095 01:03:09,243 --> 01:03:10,703 ‪계속 말하는데 조용한 거예요 1096 01:03:11,954 --> 01:03:12,789 ‪'저기요?' 1097 01:03:14,415 --> 01:03:17,543 ‪- 이게 뭐냐고요 ‪- 신뢰가 자기 최대 장점이랬는데 1098 01:03:17,543 --> 01:03:20,087 ‪- 그러니까요 ‪- 진짜 너무하네 1099 01:03:20,087 --> 01:03:22,632 ‪골대 바로 앞에서 ‪무너진 기분이에요 1100 01:03:22,632 --> 01:03:24,550 ‪- 아녜요 ‪- 앉아서 기다렸다잖아요! 1101 01:03:25,051 --> 01:03:26,052 ‪끝난 거 같아요 1102 01:03:27,553 --> 01:03:28,387 ‪끝났어요 1103 01:04:09,428 --> 01:04:13,432 {\an8}‪자막: 남지현