1 00:00:09,592 --> 00:00:11,428 ‪แล้วอะไรทําให้คุณมาที่การทดลองนี้ 2 00:00:11,428 --> 00:00:15,223 ‪อะไรทําให้ฉันออกเดตแบบสุ่มสี่สุ่มห้าในห้องเหรอ 3 00:00:18,935 --> 00:00:23,064 ‪ฉันกําลังมองหาคนที่จะยอมรับตัวฉันทั้งหมด 4 00:00:23,064 --> 00:00:24,649 ‪รักแท้บริสุทธิ์ 5 00:00:26,943 --> 00:00:29,946 ‪ฉันรู้สึกเหมือนไม่เคยมีความรักเท่านี้เลย 6 00:00:30,530 --> 00:00:32,032 ‪ผมมาที่นี่เพื่อหาภรรยา 7 00:00:32,032 --> 00:00:34,993 ‪มีผู้หญิงสองคนที่ผมมองว่าผมอยู่ด้วยได้ 8 00:00:34,993 --> 00:00:38,455 ‪และผมเลือกคนตามความรู้สึกข้างใน 9 00:00:39,039 --> 00:00:42,876 ‪นี่เป็นการตัดสินใจครั้งใหญ่ที่สุดที่ผมจะทํา 10 00:00:42,876 --> 00:00:44,085 ‪ความรักทําให้ตาบอดไหม 11 00:00:44,878 --> 00:00:47,255 ‪ผมเคยขอแต่งงานกับคนที่ผมจะใช้ชีวิตด้วย 12 00:00:47,255 --> 00:00:50,467 ‪และตอนนี้ผมจะขอผู้หญิงอีกคน 13 00:00:50,467 --> 00:00:52,135 ‪ผมเคยตัดสินใจผิด 14 00:00:52,135 --> 00:00:54,179 ‪คุณรู้และผมก็รู้ 15 00:00:58,391 --> 00:01:04,189 ‪(วิวาห์แปลกหน้า) 16 00:01:06,691 --> 00:01:08,818 {\an8}‪ฉันรู้สึกดี นายรู้สึกดีไหม 17 00:01:09,444 --> 00:01:10,278 ‪ดีสิ 18 00:01:11,613 --> 00:01:14,032 {\an8}‪เราอาจจะได้เจอสามีของเรา ‪นี่มันบ้าชัดๆ 19 00:01:14,032 --> 00:01:15,700 {\an8}‪บ้ามาก ใช่ 20 00:01:16,659 --> 00:01:17,994 ‪- ทุกคน! ‪- สวัสดี 21 00:01:20,080 --> 00:01:21,206 ‪ว้าว 22 00:01:21,206 --> 00:01:22,540 ‪ว่าไง 23 00:01:22,540 --> 00:01:23,833 ‪- สวัสดี ‪- สวัสดี 24 00:01:23,833 --> 00:01:25,168 ‪สวัสดี 25 00:01:30,799 --> 00:01:32,342 ‪- ชอบมาก ‪- ใช่ 26 00:01:32,342 --> 00:01:34,052 {\an8}‪ฉันวาเนสซ่า ลาเชย์ 27 00:01:34,052 --> 00:01:35,553 {\an8}‪ส่วนผม นิก ลาเชย์ 28 00:01:35,553 --> 00:01:38,515 {\an8}‪ยินดีต้อนรับสู่วิวาห์แปลกหน้า 29 00:01:42,102 --> 00:01:43,186 ‪ใช่เลย 30 00:01:44,062 --> 00:01:48,191 ‪ฉันอยากรู้จัง พวกคุณมาที่นี่ทําไม 31 00:01:48,191 --> 00:01:51,027 {\an8}‪ผมเสียสมาธิง่ายเพราะงาน โทรศัพท์ 32 00:01:51,027 --> 00:01:54,197 ‪และนี่เป็นโอกาสเหมาะที่จะหลีกเลี่ยงมัน บูม 33 00:01:54,197 --> 00:01:56,199 ‪- มีสมาธิสุดๆ ‪- ลุย ใช่ 34 00:01:56,199 --> 00:02:00,537 {\an8}‪รูปร่างหน้าตา แม้แต่อาชีพการงาน ‪ทุกอย่างในชีวิตกําลังไหลรื่น 35 00:02:00,537 --> 00:02:03,748 ‪ยกเว้นเรื่องความสัมพันธ์ที่มีกับคู่ชีวิต 36 00:02:03,748 --> 00:02:06,709 {\an8}‪การปัดไปทางซ้ายหรือขวาบนรูปสี่รูป... 37 00:02:06,709 --> 00:02:09,963 {\an8}‪คุณอาจเรียกผมว่าหัวโบราณ ‪แต่นั่นไม่เหมาะกับผม 38 00:02:09,963 --> 00:02:14,175 {\an8}‪ฉันเคยมีความสัมพันธ์ระยะยาว ‪แต่ฉันไม่เคยรู้สึกลึกๆ ว่า 39 00:02:14,175 --> 00:02:15,593 {\an8}‪นี่คือคนที่ใช่สําหรับฉัน 40 00:02:15,593 --> 00:02:18,138 ‪ฉันอยากรู้สึกแบบนั้นตอนเดินออกจากที่นี่ 41 00:02:18,138 --> 00:02:19,973 {\an8}‪เขาอยู่ที่นี่แหละ ฉันแค่ต้องหาเขาให้เจอ 42 00:02:20,807 --> 00:02:24,185 ‪ในที่สุดคุณก็มีโอกาสที่จะรักใครคนหนึ่ง 43 00:02:24,185 --> 00:02:26,813 {\an8}‪จากตัวตนของคุณข้างในเท่านั้น 44 00:02:27,397 --> 00:02:29,566 ‪และท้ายที่สุดเมื่อคุณตกหลุมรัก 45 00:02:29,566 --> 00:02:32,443 ‪และเจอคนที่คุณจะใช้ชีวิตที่เหลือด้วย 46 00:02:32,443 --> 00:02:33,611 ‪คุณจะได้หมั้น 47 00:02:33,611 --> 00:02:40,160 {\an8}‪แล้วคุณจะได้เห็นคู่หมั้นเป็นครั้งแรก 48 00:02:40,160 --> 00:02:43,496 ‪และอีกแค่สี่สัปดาห์ คุณก็จะอยู่ที่งานแต่ง 49 00:02:43,496 --> 00:02:47,542 ‪และตัดสินใจเรื่องสําคัญที่สุดในชีวิต ‪คุณจะแต่งงานหรือไม่ 50 00:02:48,459 --> 00:02:51,421 ‪คุณจะใช้ชีวิตที่เหลือในฐานะสามีภรรยาหรือไม่ 51 00:02:52,088 --> 00:02:54,716 {\an8}‪หรือว่าในช่วงเวลานั้น ‪คุณจะเดินจากกันไปตลอดกาล 52 00:02:55,842 --> 00:02:58,595 {\an8}‪ความรักทําให้คนตาบอดจริงหรือไม่ 53 00:03:00,096 --> 00:03:03,433 {\an8}‪เราหวังว่าคุณจะพิสูจน์ว่ามันจริง 54 00:03:04,225 --> 00:03:06,895 {\an8}‪ห้องเปิดอย่างเป็นทางการแล้ว 55 00:03:06,895 --> 00:03:07,896 ‪โชคดีนะทุกคน 56 00:03:09,397 --> 00:03:10,982 ‪ขอบคุณ บาย 57 00:03:13,109 --> 00:03:15,612 ‪- วางขนมผลไม้ลง ‪- ใช่ ผลไม้ 58 00:03:15,612 --> 00:03:17,822 ‪- ให้ตายสิ สาวๆ ‪- บาย 59 00:03:17,822 --> 00:03:21,743 {\an8}‪การหาคู่ในแอปหาคู่มันง่ายมากที่จะหาแฟน 60 00:03:25,788 --> 00:03:27,290 ‪พวกเขาว่า "มามีเซ็กซ์กันเถอะ" 61 00:03:28,499 --> 00:03:29,918 ‪ฉันเบื่อแบบนั้นเต็มที 62 00:03:29,918 --> 00:03:32,170 ‪พ่อแม่ฉันบอกว่า "ไปหาผู้ชายที่บาร์เนี่ยนะ" 63 00:03:32,962 --> 00:03:34,214 ‪ใครยังทําแบบนั้นกัน 64 00:03:34,214 --> 00:03:35,381 ‪- คุณชื่ออะไร ‪- เชลซี 65 00:03:35,381 --> 00:03:37,008 ‪- ผมชื่อความี ‪- ชื่อเท่ดี 66 00:03:37,008 --> 00:03:40,178 {\an8}‪- ขอบคุณ แปลว่า "เกิดวันเสาร์" ‪- ชอบมาก 67 00:03:40,178 --> 00:03:42,388 ‪- วันเสาร์เป็นวันที่ดีที่สุดในสัปดาห์ ‪- เห็นด้วย 68 00:03:43,014 --> 00:03:44,891 ‪เชลซี บอกหน่อยว่าอะไรทําให้คุณมีความสุข 69 00:03:45,391 --> 00:03:47,477 ‪การนําความสุขและความอิ่มเอมใจให้คนอื่น 70 00:03:47,477 --> 00:03:49,229 ‪- โอเค ผมเห็นด้วย ‪- เติบโตเรียนรู้ 71 00:03:49,229 --> 00:03:51,481 ‪- ผมเข้าใจ ‪- รองเท้าทําให้ฉันมีความสุข 72 00:03:52,857 --> 00:03:55,610 ‪- อยากรู้ไหมว่าฉันเอารองเท้ามากี่คู่ ‪- เดาว่า 13 คู่ 73 00:03:56,110 --> 00:03:57,695 ‪- ไม่ใช่ ‪- กี่คู่ 74 00:03:57,695 --> 00:04:00,823 ‪- ยี่สิบเอ็ดคู่ ‪- ยี่สิบเอ็ด! ผมชอบนะ คุณมีสไตล์ 75 00:04:01,616 --> 00:04:02,533 ‪คุณทํางานอะไร 76 00:04:02,533 --> 00:04:04,494 ‪- ผมเคยเล่นฟุตบอลเป็นอาชีพ ‪- ว้าว 77 00:04:04,494 --> 00:04:06,454 ‪- ใช่ ‪- เรามีนักฟุตบอลเหรอนี่ 78 00:04:07,997 --> 00:04:11,584 ‪โชคร้ายที่การบาดเจ็บจนต้องจบอาชีพ ‪ทําให้ผมกลับมาอเมริกา 79 00:04:11,584 --> 00:04:12,919 ‪- โอ้ ฉันเสียใจด้วย ‪- ใช่ 80 00:04:12,919 --> 00:04:15,838 ‪ฉันแน่ใจว่าคนไม่คิดว่า 81 00:04:15,838 --> 00:04:18,258 ‪การเปลี่ยนผ่านมันยากแค่ไหน 82 00:04:18,258 --> 00:04:20,718 ‪เชลซี เมื่อผมพูดว่าผมไม่รู้ว่าจะลืมมันได้หรือไม่ 83 00:04:20,718 --> 00:04:22,262 ‪ผมไม่รู้จริงๆ ว่าจะทําได้ไหม 84 00:04:22,262 --> 00:04:25,265 ‪ผมเพิ่งเริ่มงานใหม่ เป็นหัวหน้าฝ่ายพัฒนาธุรกิจ 85 00:04:25,265 --> 00:04:27,517 ‪ของบริษัทซอฟต์แวร์ ตอนนี้ผมรักงานของผม 86 00:04:27,517 --> 00:04:30,937 ‪มันมอบชีวิตที่ผมมีความสุขมาก 87 00:04:30,937 --> 00:04:33,940 ‪มันมอบโอกาสมากมาย ผมได้ทํางานกับคนที่น่าทึ่ง 88 00:04:35,024 --> 00:04:38,069 ‪ผมขอบคุณที่คุณถามคําถามนั้นและรับฟังผมและ... 89 00:04:39,195 --> 00:04:41,698 ‪- ผมไม่พูดถึงมันบ่อยนัก ‪- ฉันอยากกอดคุณ 90 00:04:43,825 --> 00:04:47,787 {\an8}‪สิ่งสําคัญที่สุดสําหรับผมในชีวิตคู่คือ ‪ความเข้าใจและความเห็นอกเห็นใจ 91 00:04:48,496 --> 00:04:53,626 ‪ผมผ่านชีวิตมาเยอะ ‪โดยไม่รู้ว่าตัวเองยืนอยู่จุดไหน 92 00:04:54,419 --> 00:04:55,962 ‪ผมคิดว่าผมเป็นคนดีมาก 93 00:04:56,879 --> 00:05:00,383 ‪แต่ผมไม่มีแฟนไปงานพรอมเพราะผมเป็นคนผิวดํา 94 00:05:00,383 --> 00:05:04,095 ‪ผมเลยรู้สึกว่าต้องสร้างความประทับใจ 95 00:05:04,095 --> 00:05:05,638 ‪ผมจึงต้องชิงพูดก่อนว่า 96 00:05:05,638 --> 00:05:10,518 ‪"นี่ ผมประสบความสําเร็จมาก ‪และผมจบปริญญาโท" 97 00:05:10,518 --> 00:05:13,187 ‪เราโชคดีมากในสถานการณ์นี้ 98 00:05:13,187 --> 00:05:18,609 ‪ที่เราไม่ต้องเสี่ยงทุกอย่าง ‪เพราะเรื่องรูปร่างหน้าตา 99 00:05:19,277 --> 00:05:20,862 ‪และนั่นก็รู้สึกดีมาก 100 00:05:20,862 --> 00:05:22,363 ‪- สวัสดีค่ะ ‪- สวัสดีครับ 101 00:05:22,363 --> 00:05:24,824 ‪- หวัดดี ‪- ไง เป็นไงบ้าง 102 00:05:24,824 --> 00:05:26,242 ‪ฉันสบายดี คุณล่ะ 103 00:05:26,242 --> 00:05:28,619 ‪สุดยอดเลยที่ผมอยู่ในนี้ 104 00:05:28,619 --> 00:05:31,998 ‪พระเจ้าช่วย ดูคุณสิ คุณพูดจาหวาน 105 00:05:31,998 --> 00:05:33,499 ‪ผมมาที่นี่เพื่อสร้างพลัง 106 00:05:34,042 --> 00:05:37,295 ‪และคุณมาที่นี่เพื่อสร้างรอยยิ้มให้ผม 107 00:05:37,295 --> 00:05:38,212 ‪ตายแล้ว 108 00:05:38,212 --> 00:05:40,757 {\an8}‪- คุณชื่ออะไร ‪- ฉันชื่อไมก้าห์ คุณล่ะ 109 00:05:40,757 --> 00:05:43,092 {\an8}‪ว้าว ไมก้าห์ ผมชอบนะ ผมชื่อความี 110 00:05:43,634 --> 00:05:45,219 ‪- ความีเหรอ ‪- ใช่ 111 00:05:45,219 --> 00:05:46,304 ‪ฉันชอบมาก 112 00:05:46,304 --> 00:05:49,307 ‪ที่จริงผมกะจะใช้ชื่ออเล็กซ์ 113 00:05:49,307 --> 00:05:50,516 ‪- จริงเหรอ ‪- ใช่ 114 00:05:50,516 --> 00:05:55,021 ‪แต่ผมรู้สึกว่าชื่อความีเข้ากับผมที่นี่มาก 115 00:05:55,021 --> 00:05:57,523 ‪ฉันดีใจจริงๆ ที่คุณใช้ชื่อนี้ 116 00:05:57,523 --> 00:05:59,817 ‪ฉันรู้สึกว่ามันสื่อถึงคุณค่าหลัก 117 00:05:59,817 --> 00:06:04,655 ‪มันสําคัญมากสําหรับฉัน ‪ฉันชอบรับพลังจากผู้คนมาก 118 00:06:04,655 --> 00:06:06,866 ‪ฉันคิดว่าตัวเองเป็นคนเข้าใจคน 119 00:06:06,866 --> 00:06:09,786 ‪ดังนั้นสิ่งสําคัญคืออยู่ท่ามกลางคนที่จริงใจ 120 00:06:09,786 --> 00:06:14,374 ‪บอกเลย เมื่อคุณมีกรอบความคิดที่ดี ‪และคุณมองโลกในแง่ดี 121 00:06:14,374 --> 00:06:16,918 ‪- เรื่องดีๆ จะเกิดขึ้น ‪- มันแสดงออกมา คุณดึงดูดมัน 122 00:06:16,918 --> 00:06:19,170 ‪ใช่ มันบ้ามาก มันแสดงออกมาจริงๆ 123 00:06:19,170 --> 00:06:21,506 ‪จริงมาก ฉันเชื่อเรื่องนั้นมาก 124 00:06:21,506 --> 00:06:23,549 ‪กฎแห่งการดึงดูดเป็นเรื่องใหญ่ 125 00:06:23,549 --> 00:06:25,635 ‪- ใหญ่มาก ‪- ใช่ ฉันเชื่อ 126 00:06:25,635 --> 00:06:27,970 ‪นี่คืออนาคตของฉัน มันจะเกิดขึ้น 127 00:06:27,970 --> 00:06:31,724 ‪ไมก้าห์สุดยอดมาก 128 00:06:31,724 --> 00:06:34,477 ‪ผมรู้สึกได้ถึงพลังของเธอจากหลังกําแพง 129 00:06:34,477 --> 00:06:37,980 ‪ไมก้าห์คือเบอร์หนึ่งของผม 130 00:06:38,981 --> 00:06:39,816 ‪ใช่เลย 131 00:06:39,816 --> 00:06:42,568 ‪ฉันจะไม่โกหก ตอนนี้ฉันแอบชอบ... 132 00:06:42,568 --> 00:06:43,986 ‪ของกําแพงตอนนี้ 133 00:06:45,738 --> 00:06:47,490 ‪ฉันชอบคุยกับความี 134 00:06:47,490 --> 00:06:49,700 {\an8}‪เรามีมุมมองชีวิตคล้ายๆ กัน 135 00:06:49,700 --> 00:06:52,370 ‪ฉันตื่นเต้นที่จะได้เห็น ‪เส้นทางชีวิตของเราไปด้วยกัน 136 00:06:58,626 --> 00:07:03,214 ‪ฉันคิดว่าสิ่งที่ทําให้ฉันประหม่าคือ ‪การพึ่งพาสิ่งที่อยู่ภายใน 137 00:07:03,214 --> 00:07:06,050 ‪ถ้าไม่มีใครชอบข้างในของฉัน ฉันจะโกรธมาก 138 00:07:08,136 --> 00:07:11,055 ‪อะไรกัน ตายละ มิน่าล่ะ 139 00:07:12,348 --> 00:07:13,182 ‪คุณชื่ออะไร 140 00:07:13,182 --> 00:07:14,892 ‪- ไมก้าห์ ‪- ผมพอล ยินดีที่ได้รู้จัก 141 00:07:14,892 --> 00:07:17,687 {\an8}‪- นั่นชื่อพ่อฉัน ‪- ชื่อพ่อผมด้วย 142 00:07:17,687 --> 00:07:18,813 ‪งั้นคุณก็พอลจูเนียร์เหรอ 143 00:07:18,813 --> 00:07:21,274 ‪ไม่ใช่ เพราะปู่ผมก็ชื่อพอล 144 00:07:21,816 --> 00:07:23,234 ‪งั้นคุณพอลที่สามเหรอ 145 00:07:23,234 --> 00:07:25,319 ‪คงงั้นแหละ ตามหลักก็ใช่ 146 00:07:25,319 --> 00:07:28,030 ‪- ผมเป็นนักวิทยาศาสตร์สิ่งแวดล้อม ‪- เจ๋งมากเลย 147 00:07:28,030 --> 00:07:30,324 ‪คุณชอบที่ไหนที่สุดที่เคยไปมา 148 00:07:30,324 --> 00:07:31,409 ‪น่าจะเป็นอิตาลี 149 00:07:31,409 --> 00:07:33,578 ‪ที่โปรดในโลกนี้ของฉันคือโปซีตาโน 150 00:07:33,578 --> 00:07:35,079 ‪ฟังนะ เมื่อเราแต่งงานกัน 151 00:07:36,080 --> 00:07:38,416 ‪นั่นคือเหตุผลที่เราต้องกลับไป เป็นไง 152 00:07:38,416 --> 00:07:40,543 ‪ฟังดูเป็นความคิดที่ดี 153 00:07:40,543 --> 00:07:44,213 ‪เสียงคุณเซ็กซี่จริงๆ ทําให้ผมเสียสมาธิ 154 00:07:44,964 --> 00:07:48,509 ‪เสียงคุณแบบว่า ไม่รู้สิ ‪จั๊กจี้สมองผม แปลกดี 155 00:07:49,177 --> 00:07:52,221 {\an8}‪ในฐานะนักวิทยาศาสตร์และคนช่างวิเคราะห์ 156 00:07:52,221 --> 00:07:56,559 ‪ผมคาดหวังที่จะเห็นข้อบกพร่อง ‪และช่องโหว่ในการทดลอง 157 00:07:56,559 --> 00:08:02,231 ‪และน่าแปลกที่มันฟังดูมีเหตุผล ‪ราวกับว่าการวางขอบเขต 158 00:08:02,231 --> 00:08:05,651 ‪ระหว่างคนสองคน ทําให้ไม่มีขอบเขต 159 00:08:08,196 --> 00:08:09,530 ‪- สวัสดีครับ ‪- สวัสดีค่ะ 160 00:08:09,530 --> 00:08:12,533 {\an8}‪- หวัดดี ผมพอล คุณชื่ออะไร ‪- สวัสดีพอล ฉันแอมเบอร์ 161 00:08:12,533 --> 00:08:15,745 {\an8}‪แอมเบอร์ ผมชอบนะ ‪ชื่อเหมือนหิน ผมชอบหิน 162 00:08:15,745 --> 00:08:17,538 ‪ใช่ ชื่อฉันมาจากหิน 163 00:08:18,039 --> 00:08:20,374 ‪พ่อฉันชอบอัญมณี 164 00:08:20,374 --> 00:08:23,836 ‪เยี่ยม ผมก็ชอบ โอเคเลย ‪คุณชื่ออะไร อายุเท่าไหร่ 165 00:08:23,836 --> 00:08:25,338 ‪ฉันชื่อแอมเบอร์ 166 00:08:25,338 --> 00:08:27,340 ‪- ผมถามไปแล้ว ‪- ไม่เป็นไร 167 00:08:28,299 --> 00:08:29,425 ‪คุณมาจากไหน 168 00:08:29,425 --> 00:08:31,260 ‪ผมมาจากนิวออร์ลีนส์ ลุยเซียนา 169 00:08:31,260 --> 00:08:33,012 ‪- คุณมาจากนิวออร์ลีนส์เหรอ ‪- ใช่ 170 00:08:33,012 --> 00:08:36,641 ‪จริงดิ ฉันกินเบนเญได้ทั้งวัน 171 00:08:36,641 --> 00:08:38,434 ‪มันจะอยู่ในงานแต่งของเรา 172 00:08:39,560 --> 00:08:41,646 ‪- คุณทํางานอะไร ‪- ฉันเป็นพนักงานต้อนรับบนเครื่องบิน 173 00:08:41,646 --> 00:08:43,564 ‪ผมชอบมาก เจ๋งมากเลย 174 00:08:43,564 --> 00:08:46,234 ‪- คุณชอบเดินทางไหม ‪- ผมรักการเดินทาง 175 00:08:46,234 --> 00:08:50,571 ‪ผมเคยอยู่ที่ซิดนีย์ ออสเตรเลีย ‪ไปทั่วเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ นิวซีแลนด์ 176 00:08:50,571 --> 00:08:53,282 ‪ผมเคยอยู่ที่บาฮามาสช่วงหนึ่ง 177 00:08:53,282 --> 00:08:56,202 ‪- ผมเป็นนักวิทยาศาสตร์สิ่งแวดล้อม ก็เลย... ‪- โอเค ว้าว 178 00:08:56,202 --> 00:09:00,039 ‪ผมกําลังศึกษาสมุทรศาสตร์ชีววิทยา ‪ศึกษาฉลามที่นั่น 179 00:09:00,039 --> 00:09:02,208 ‪โอเค คุณเป็นนักผจญภัย 180 00:09:02,208 --> 00:09:06,087 ‪ครอบครัวผมคิดว่าผมบ้า ‪ผมหลงรักอิตาลีสุดๆ 181 00:09:06,087 --> 00:09:07,588 ‪- ผมชอบมาก ‪- พระเจ้าช่วย 182 00:09:07,588 --> 00:09:10,550 ‪- โอเค นั่นคือที่ต่อไปที่ฉันจะไป ‪- จริงเหรอ ผมไปด้วยได้ไหม 183 00:09:10,550 --> 00:09:11,467 ‪ได้สิ 184 00:09:12,218 --> 00:09:16,347 ‪แอมเบอร์เป็นพนักงานต้อนรับบนเครื่องบิน ‪มันชัดเจนอยู่แล้ว มีความเชื่อมโยง 185 00:09:16,347 --> 00:09:18,683 ‪- เร็วเข้า ที่รัก ไปกันเถอะ ‪- ดี 186 00:09:19,183 --> 00:09:24,730 {\an8}‪พระเจ้า ทําไมฉันถึงยังโสด ‪ฉันถามตัวเองแบบนี้ทุกวัน 187 00:09:26,566 --> 00:09:28,359 ‪การเดตสมัยใหม่มันเหนื่อย 188 00:09:28,859 --> 00:09:31,445 ‪เราเลือกคนจากหน้าตา 189 00:09:31,445 --> 00:09:34,907 ‪และนั่นเป็นส่วนน้อยนิดของตัวตนของคน 190 00:09:34,907 --> 00:09:38,202 ‪หน้าตาของฉันควรเป็นสิ่งที่น่าสนใจน้อยที่สุด 191 00:09:38,202 --> 00:09:41,539 ‪เคยคิดไหมว่าจะทํายังไงกับงานแต่งในฝัน 192 00:09:41,539 --> 00:09:44,834 {\an8}‪- เคยคิดเรื่องงานแต่งไหม ‪- พระเจ้า ไม่เคย 193 00:09:44,834 --> 00:09:47,169 ‪เธอคุณเคยคิดเรื่องพวกนั้นไหม 194 00:09:47,169 --> 00:09:50,214 ‪- เคย ฉันเคยแต่งงานมาก่อน ก็เลย... ‪- จริงเหรอ 195 00:09:50,214 --> 00:09:52,216 ‪ใช่ ฉันแต่งงานมาสองครั้งแล้ว 196 00:09:52,216 --> 00:09:53,259 ‪- เดี๋ยว จริงเหรอ ‪- จริง 197 00:09:53,259 --> 00:09:54,594 ‪หลายคนตกใจ 198 00:09:54,594 --> 00:09:57,722 ‪พวกเขาแบบว่า ‪"โอ้ คุณแต่งงานมาแล้วสองครั้งเหรอ" 199 00:09:57,722 --> 00:09:59,765 ‪แบบว่า... ใช่ 200 00:10:00,808 --> 00:10:03,311 ‪ฉันไม่ชอบเลย 201 00:10:03,311 --> 00:10:06,564 ‪และไม่อยากไปถึงจุดนั้นอีก 202 00:10:06,564 --> 00:10:09,817 ‪ฉันไม่อยากต้องทุ่มเทพลังทั้งหมด 203 00:10:09,817 --> 00:10:14,155 ‪เพื่อรักใครสักคนแล้วได้รับความรักกลับมาน้อยนิด ‪ฉันไม่อยากให้เป็นแบบนั้นอีก 204 00:10:14,155 --> 00:10:17,950 ‪ฉันจึงทุ่มเทเวลาและความพยายามในการคิดว่า 205 00:10:17,950 --> 00:10:20,953 ‪ฉันต้องการอะไรสําหรับอนาคตและฉันพร้อมมาก 206 00:10:22,663 --> 00:10:23,497 ‪บาย 207 00:10:23,497 --> 00:10:24,832 ‪ไปกันเลย 208 00:10:24,832 --> 00:10:25,916 ‪สวัสดีครับ 209 00:10:25,916 --> 00:10:27,627 ‪- หวัดดี ‪- นี่เจพี 210 00:10:27,627 --> 00:10:31,047 ‪- ค่ะ ฉันเจบี แจ็คกี้ บี แจ็คเคลิน่า ‪- โอเค 211 00:10:31,047 --> 00:10:33,007 {\an8}‪ฉันเหมือนเด็กในร้านขนม 212 00:10:33,007 --> 00:10:36,010 {\an8}‪มีทางเลือกและตัวเลือกมากมาย 213 00:10:36,010 --> 00:10:38,846 {\an8}‪- เล่าเรื่องตัวคุณที่น่าสนใจให้ฟังหน่อย ‪- ผมชอบทําอาหาร 214 00:10:40,556 --> 00:10:43,434 ‪- ฉันชอบอบขนม ชอบมาก ‪- ผมให้คุณห้าดาว 215 00:10:44,352 --> 00:10:47,188 ‪คุณไม่รู้ว่าจะได้รสชาติอะไร ‪จนกระทั่งเข้าไปในนั้น 216 00:10:47,188 --> 00:10:49,815 ‪แล้วคุณก็แบบว่า "โอ้ ฉันชอบรสนี้" 217 00:10:49,815 --> 00:10:54,195 ‪หรือ "รสชาตินั้นแรงไปหน่อย" ‪หรือ "รสชาตินั้นจืดชืดไป อี๋" 218 00:10:54,195 --> 00:10:56,697 ‪จู่ๆ ผมก็เลือดกําเดาไหล 219 00:10:56,697 --> 00:11:02,161 {\an8}‪เคยหนหนึ่งตอนกําลังจูบผู้หญิง ‪ทําให้เลือดผมเลอะหน้าเธอ 220 00:11:02,161 --> 00:11:03,829 ‪เฮ้ย อะไรวะ ไม่ 221 00:11:03,829 --> 00:11:05,289 {\an8}‪ผมชอบใส่ลายเสือดาว 222 00:11:05,289 --> 00:11:07,166 ‪- ใส่อะไรนะ ‪- ลายเสือดาว 223 00:11:09,502 --> 00:11:10,336 ‪คุณยังอยู่ไหม 224 00:11:13,255 --> 00:11:14,298 ‪ผมเป็นนักเต้นเปลื้องผ้า 225 00:11:14,298 --> 00:11:15,841 ‪พระเจ้า อี๋ ฉันไม่ชอบเลย 226 00:11:15,841 --> 00:11:18,010 ‪ผมใช้ชื่อแซค แอทแทค 227 00:11:20,346 --> 00:11:22,056 ‪ฉันโตที่อะแลสกา 228 00:11:22,056 --> 00:11:24,975 ‪- คุณเคยฆ่าใครไหม ‪- ฆ่าคนเหรอ 229 00:11:24,975 --> 00:11:27,144 ‪ฉันยังไม่เคยฆ่าใคร 230 00:11:27,144 --> 00:11:28,187 ‪- โอเค ‪- ยังนะ 231 00:11:28,187 --> 00:11:30,147 {\an8}‪"ไม่ละ ขอบคุณ" โดยอัตโนมัติ 232 00:11:30,147 --> 00:11:32,566 ‪- แล้วคุณทํางานอะไร ‪- ผมเป็นนักเต้นเปลื้องผ้า 233 00:11:33,234 --> 00:11:34,652 ‪โอย ไม่เอาน่า 234 00:11:36,070 --> 00:11:38,447 {\an8}‪ผมเป็นทนายจําเลยคดีอาญา 235 00:11:38,447 --> 00:11:39,699 ‪โอ้โฮ 236 00:11:39,699 --> 00:11:43,828 ‪- ฉันโตที่อะแลสกา ฉันเป็นชาวประมง ‪- ว้าว 237 00:11:43,828 --> 00:11:44,954 ‪คุณเป็นคนญี่ปุ่นเหรอ 238 00:11:46,288 --> 00:11:47,665 ‪- เกาหลีเหรอ ‪- ไม่ใช่ 239 00:11:47,665 --> 00:11:48,749 ‪คนจีนเหรอ 240 00:11:49,375 --> 00:11:53,713 ‪คุณเตี้ยไหม ขอเดานะ ‪156 เซนติเมตร 150 เซนติเมตร 241 00:11:53,713 --> 00:11:54,714 ‪อะไรเนี่ย 242 00:11:54,714 --> 00:11:59,635 ‪ฉันมีผู้ชายอีก 14 คนที่นี่ ‪คู่ของฉันต้องอยู่ที่นี่ 243 00:11:59,635 --> 00:12:00,761 ‪สวัสดี 244 00:12:01,345 --> 00:12:02,179 ‪สวัสดีครับ 245 00:12:02,179 --> 00:12:04,348 ‪- ฉันทิฟฟานี่ ‪- ผมเบรตต์ 246 00:12:04,348 --> 00:12:06,684 ‪ตอนที่มาการทดลองนี้ ฉันกังวล 247 00:12:06,684 --> 00:12:13,733 {\an8}‪เพราะฉันไม่มั่นใจ ‪ที่ฉันอายุเท่านี้แล้วยังหาใครไม่ได้ 248 00:12:13,733 --> 00:12:17,194 ‪ในการทดลองนี้ ฉันไม่ต้องผจญกับเรื่องเหลวไหล 249 00:12:17,778 --> 00:12:20,990 ‪พวกเขามองหาความสัมพันธ์ไหม ‪หรือจะแต่งงานไหม 250 00:12:22,241 --> 00:12:25,536 ‪คนพวกนี้กําลังมองหาสิ่งที่ฉันกําลังตามหา 251 00:12:25,536 --> 00:12:28,122 ‪และนั่นเป็นความรู้สึกที่ดี 252 00:12:28,122 --> 00:12:30,416 ‪ฉันเดตผู้ชายมาแล้วหลายคน 253 00:12:30,416 --> 00:12:34,795 {\an8}‪ความสัมพันธ์ที่นานที่สุดของฉัน ‪คือประมาณสองปีครึ่ง 254 00:12:34,795 --> 00:12:36,922 ‪นั่นคือเมื่อประมาณสิบปีที่แล้ว 255 00:12:36,922 --> 00:12:41,427 ‪ความสัมพันธ์ที่นานที่สุดของผมคือสองปี ‪และนั่นก็ประมาณสิบปีที่แล้ว 256 00:12:41,427 --> 00:12:42,970 ‪- โอเค ‪- ใช่ 257 00:12:43,846 --> 00:12:48,142 ‪ค่ะ มีผู้หญิงบางคนที่รู้ว่าอยากแต่งงาน 258 00:12:48,142 --> 00:12:52,229 ‪และสําหรับฉัน ฉันบอกตัวเองเสมอว่า ‪"ฉันอยากเจอเนื้อคู่ของฉัน" 259 00:12:52,229 --> 00:12:56,692 ‪บอกตามตรง การเข้ามาในประสบการณ์นี้ ‪ผมอยากได้คู่ชีวิต ผมต้องการคนเคียงคู่ 260 00:12:56,692 --> 00:12:58,778 ‪ผมอยากมีครอบครัวสักวัน 261 00:12:58,778 --> 00:13:01,363 ‪ผมมีเหตุผลมาที่นี่ มีจุดประสงค์ 262 00:13:01,363 --> 00:13:05,451 {\an8}‪การทดลองนี้ได้สร้างสภาพแวดล้อม ‪ที่คุณไม่ต้องมาเดาว่า 263 00:13:05,451 --> 00:13:07,620 {\an8}‪"โอ้ คุณกําลังมองหาอะไร 264 00:13:07,620 --> 00:13:10,581 {\an8}‪ต้องการอะไรจริงจังไหม ‪หรืออะไรที่ไม่เป็นทางการ" 265 00:13:11,373 --> 00:13:15,753 ‪ผมกําลังมองหาคู่ชีวิต ‪และทิฟฟานี่อยู่ในอันดับต้นๆ ของผม 266 00:13:21,300 --> 00:13:22,259 ‪หนุ่มๆ 267 00:13:22,259 --> 00:13:25,095 ‪นั่นเป็นวิธีที่ดีในการจบ ไปกันเถอะ 268 00:13:26,305 --> 00:13:27,348 {\an8}‪ดื่ม ใช่ 269 00:13:27,348 --> 00:13:30,643 {\an8}‪- อย่าพูดชื่อ... ‪- ฉันจะไม่พูด ฉันจะไม่บอกชื่อ 270 00:13:30,643 --> 00:13:32,728 {\an8}‪ฉันยังไม่อยากมีอคติ 271 00:13:32,728 --> 00:13:35,272 ‪- แอมเบอร์เจ๋งดี ‪- ใช่ แอมเบอร์เจ๋งดี ไมก้าห์ 272 00:13:35,272 --> 00:13:37,650 {\an8}‪- ไมก้าห์คือเบอร์หนึ่งของฉัน ‪- ของฉันด้วย 273 00:13:37,650 --> 00:13:40,069 {\an8}‪เอาชื่อใส่หมวกแล้วจับฉลากดีไหม 274 00:13:40,569 --> 00:13:41,487 ‪ให้ตายสิ 275 00:13:41,487 --> 00:13:44,824 {\an8}‪ไมก้าห์คือเบอร์หนึ่งของฉัน ‪ฉันเล็งไว้แล้ว 276 00:13:44,824 --> 00:13:46,909 {\an8}‪ฉันใส่ดาวไว้เพียบเลย 277 00:13:46,909 --> 00:13:50,412 {\an8}‪แต่ฉันรู้สึกว่ามันเป็นเพราะพลังของคนอื่น 278 00:13:50,996 --> 00:13:53,374 ‪รู้ข้อมูลเยอะขนาดนี้ได้ยังไงเนี่ย 279 00:13:53,374 --> 00:13:56,502 ‪ไม่รู้สิ ฉันขุดคุ้ย 280 00:13:56,502 --> 00:13:58,796 ‪นั่นเป็นการเดตที่เยอะมาก มากที่สุดที่ฉันเคยทํา 281 00:13:58,796 --> 00:14:01,215 ‪สนุกมากเลย ฉันชอบมาก 282 00:14:01,215 --> 00:14:02,341 ‪ฉันชอบเจพี 283 00:14:02,341 --> 00:14:05,261 {\an8}‪เจพีกับฉัน เรามาจากเมืองเดียวกัน 284 00:14:05,261 --> 00:14:09,473 {\an8}‪และฉันรู้สึกดีกับมาร์แชลล์จริงๆ ‪ฉันว่ามาร์แชลล์ละมุนมาก 285 00:14:09,473 --> 00:14:11,392 {\an8}‪และฉันก็รู้สึกเชื่อมโยงกับจอช 286 00:14:12,142 --> 00:14:17,356 {\an8}‪เรามีทัศนคติคล้ายๆ กัน ‪นั่นคือแฟนฉัน ทั้งหมดเลย 287 00:14:20,150 --> 00:14:23,320 {\an8}‪แซคบอกว่า "มีงูเหลือมตัวใหญ่ ‪อยู่ตรงทางเดิน คุณจะทําอะไร" 288 00:14:23,320 --> 00:14:25,990 {\an8}‪ฉันบอกว่า "ฉันจะทิ้งคุณและฉันจะไปห้องนักบิน" 289 00:14:25,990 --> 00:14:27,116 ‪เขาก็บอกฉันแบบนั้น 290 00:14:27,116 --> 00:14:29,076 ‪รู้อะไรไหม เขาพยายามจะทดสอบเรา 291 00:14:29,076 --> 00:14:31,745 {\an8}‪ฉันก็ชอบเขาเหมือนกัน ‪ฉันแบบว่า "ฉันชอบ ทําต่อไป " 292 00:14:31,745 --> 00:14:32,663 {\an8}‪ฉันแปลกใจ 293 00:14:32,663 --> 00:14:35,666 {\an8}‪นึกภาพไม่ออกเลยว่าจะเกิดอะไรขึ้นในอีกไม่กี่วัน 294 00:14:35,666 --> 00:14:39,253 {\an8}‪อีกไม่กี่วันจะมีคนอกหัก 295 00:14:40,004 --> 00:14:43,716 ‪ดื่มให้ความรัก พร้อมไหม ดื่ม 296 00:14:49,763 --> 00:14:53,058 {\an8}‪(ห้องพักผู้ชาย) 297 00:14:53,058 --> 00:14:55,227 {\an8}‪- นี่... ‪- เอาละ แฮชบราวน์มาแล้ว 298 00:14:55,227 --> 00:14:56,812 ‪หนุ่มล่ําบึ้กในครัว 299 00:14:57,521 --> 00:14:58,606 ‪- ให้ฉันด้วย ‪- อร่อยมาก 300 00:14:58,606 --> 00:15:00,566 ‪- รสชาติเหมือนในร้านอาหาร ‪- ขอบใจนะ 301 00:15:00,566 --> 00:15:02,276 {\an8}‪(ห้องพักผู้หญิง) 302 00:15:02,276 --> 00:15:03,527 {\an8}‪- ไงจ๊ะ ‪- อรุณสวัสดิ์ 303 00:15:04,570 --> 00:15:07,156 {\an8}‪แปลกไหมที่ฉันชอบเบเกิลด้านบนเท่านั้น 304 00:15:07,156 --> 00:15:08,866 ‪- ความมั่นใจมีเสน่ห์มาก ‪- ใช่ 305 00:15:08,866 --> 00:15:11,744 {\an8}‪ผู้ชายที่ฉันชอบ ฉันแบบว่า ‪"ฉันไม่สนว่าคุณจะหน้าตายังไง" 306 00:15:11,744 --> 00:15:16,415 ‪ฉันไม่สนว่า "เขาน่ารักไหม ‪ฉันรู้สึกว่า "พลังของคุณที่ฉันรู้สึก..." 307 00:15:16,415 --> 00:15:18,334 ‪- ดีจังเลย ‪- มันมีอะไรบางอย่าง 308 00:15:18,334 --> 00:15:19,835 ‪เยี่ยมไปเลย 309 00:15:19,835 --> 00:15:21,420 ‪ฉันคิดว่าตัวเองเซ็กซี่นะ 310 00:15:21,420 --> 00:15:26,258 {\an8}‪แต่ตอนสาวกว่านี้ ฉันมีสิวเยอะมาก 311 00:15:26,258 --> 00:15:29,136 {\an8}‪ฉันไม่มั่นใจเลย และฉันมักคิดว่า 312 00:15:29,136 --> 00:15:32,264 ‪"ผู้ชายไม่อยากคบกับฉันเพราะฉันเป็นสิวเห่อ" 313 00:15:32,264 --> 00:15:36,018 ‪ฉันคิดถึงเรื่องนั้นเสมอ ‪กับรอยแผลเป็นจากสิวที่ฉันยังมีอยู่ 314 00:15:36,018 --> 00:15:40,564 ‪แต่ฉันไม่อยากคบกับใคร ‪ถ้าคนนั้นคิดถึงฉันแต่เรื่องนั้น 315 00:15:40,564 --> 00:15:44,276 ‪และฉันมั่นใจว่าผมที่ยาวของฉันไม่ใช่ตัวตนของฉัน 316 00:15:44,276 --> 00:15:47,988 ‪ดวงตาไม่ใช่ตัวตนของฉัน ผิวไม่ใช่ตัวตนของฉัน 317 00:15:51,492 --> 00:15:54,912 ‪รูปร่างหน้าตาของฉันจะเปลี่ยนไป ‪รสนิยมและทรงผมของฉันจะเปลี่ยนไป 318 00:15:54,912 --> 00:15:58,749 ‪แต่ตัวตนของฉันข้างในคือสิ่งสําคัญที่สุด 319 00:16:00,834 --> 00:16:02,544 ‪- ใครน่ะ ‪- ไอริน่า 320 00:16:02,544 --> 00:16:03,921 ‪ผมรู้ว่าเป็นคุณ 321 00:16:05,339 --> 00:16:07,007 ‪- นี่ใคร ‪- แซค 322 00:16:07,007 --> 00:16:10,886 ‪ทุกคนมีความเห็นที่รุนแรงเกี่ยวกับคุณและ... 323 00:16:10,886 --> 00:16:13,222 ‪เกี่ยวกับคุณและเรื่องราวบ้าๆ ของคุณ 324 00:16:13,222 --> 00:16:15,808 {\an8}‪ผมจะบอกอะไรให้เพราะผมชอบคุณมาก 325 00:16:15,808 --> 00:16:17,559 ‪โอ้ ชอบแล้วเหรอ 326 00:16:17,559 --> 00:16:19,979 ‪เมื่อวานผมล้อเล่น 327 00:16:20,604 --> 00:16:24,775 ‪กับสาวๆ เหล่านี้ เรื่องเป็นนักเต้นเปลื้องผ้า 328 00:16:24,775 --> 00:16:29,238 ‪และขณะที่ผมทํา ผมสํานึกได้ว่า 329 00:16:29,863 --> 00:16:34,827 ‪"เอาละ ผมมีเวลาเก้าวันในการเลือกภรรยา 330 00:16:35,411 --> 00:16:38,330 ‪และนั่นหมายความว่า ‪ถ้าผมอยากจริงจังกับเรื่องนี้ 331 00:16:38,330 --> 00:16:40,207 ‪ผมก็จะต้องยอมเปิดใจ 332 00:16:40,207 --> 00:16:42,710 ‪ผมจะต้องเผชิญหน้ากับเรื่องเลวร้ายที่..." 333 00:16:43,210 --> 00:16:44,044 ‪ใช่ 334 00:16:44,044 --> 00:16:46,130 ‪- ที่ผมยังไม่ได้... ‪- คุณกลัวอะไรนักหนา 335 00:16:47,214 --> 00:16:50,342 ‪แม่ผมเป็นแม่เลี้ยงเดี่ยว 336 00:16:50,968 --> 00:16:54,888 ‪ผมย้ายจากที่หนึ่งไปอีกที่หนึ่งตลอดช่วงวัยเด็ก 337 00:16:55,681 --> 00:16:58,142 ‪และแม่ผมเป็นนักเต้นเปลื้องผ้า 338 00:16:59,977 --> 00:17:03,230 ‪และเธอทําแบบนั้นเพื่อให้แน่ใจว่าผมมีอาหาร 339 00:17:05,441 --> 00:17:08,569 ‪ผมจําได้ว่าตอนเด็กๆ 340 00:17:09,403 --> 00:17:12,197 ‪ผมเข้าไปในไดรฟ์ทรู และแม่ผมไม่มีเงิน 341 00:17:12,197 --> 00:17:16,118 ‪ซื้ออาหารให้ผม แล้วเธอก็ร้องไห้และ... 342 00:17:16,910 --> 00:17:19,163 ‪เธอเป็นผู้หญิงที่น่าทึ่งมาก 343 00:17:19,163 --> 00:17:21,832 ‪และเธอ... 344 00:17:22,791 --> 00:17:23,917 ‪เธอก็ตาย 345 00:17:27,087 --> 00:17:29,590 ‪หลังจากแม่ตาย ผมก็ดําเนินชีวิตแบบอัตโนมัติ 346 00:17:29,590 --> 00:17:34,595 ‪ผมแค่ทําสิ่งที่ต้องทํา ‪ให้ผ่านเนติบัณฑิตยสภา เรียนให้จบ 347 00:17:35,179 --> 00:17:39,516 ‪ทําเงินได้เยอะๆ ให้บริษัท ‪แต่ข้างในผมค่อยๆ ตาย 348 00:17:40,225 --> 00:17:45,189 ‪ถ้าผมอยากให้เกียรติความทรงจําของแม่ ‪และสิ่งที่แม่ต้องการให้ผม 349 00:17:45,189 --> 00:17:48,650 ‪ผมจะมัวระมัดระวังตัวต่อไปไม่ได้ 350 00:17:49,151 --> 00:17:52,446 ‪ผมไม่อยากให้เป็นเรื่องเงิน ‪ผมไม่สนใจเรื่องเงิน 351 00:17:52,446 --> 00:17:53,822 ‪เรื่องพวกนั้นไม่สําคัญเลย 352 00:17:53,822 --> 00:17:56,241 ‪ผมอยากให้ชีวิต ‪เป็นเรื่องของการได้ช่วยเหลือคนอื่น 353 00:17:56,241 --> 00:17:59,745 ‪นั่นคือเหตุผลที่ผมมาที่นี่ ‪ผมต้องการมีภรรยา ลูก และครอบครัว 354 00:17:59,745 --> 00:18:03,791 ‪ผมอยากอยู่กับคนที่มีมุมมองเหมือนกัน 355 00:18:05,084 --> 00:18:07,544 ‪ฉันย้ายมาจากรัสเซียตอนฉัน... 356 00:18:07,544 --> 00:18:08,754 ‪- จริงเหรอ ‪- จริง 357 00:18:08,754 --> 00:18:12,591 ‪ตอนฉันอายุสามหรือสี่ขวบ ‪ถึงเราจะไม่มีเงิน 358 00:18:12,591 --> 00:18:16,220 ‪แต่พ่อแม่ฉันก็ทําทุกอย่าง ‪เพื่อให้เรามีความทรงจําดีๆ 359 00:18:16,220 --> 00:18:18,806 ‪มีหลายคริสต์มาสเลย ‪ที่ไม่มีอะไรอยู่ใต้ต้นคริสต์มาส 360 00:18:18,806 --> 00:18:20,516 ‪และมันเป็นเรื่องปกติมาก 361 00:18:20,516 --> 00:18:24,478 ‪แต่พ่อแม่ฉันอยากให้เรามีชีวิตที่ดีกว่า 362 00:18:24,478 --> 00:18:27,815 ‪พ่อบอกฉันว่า "พ่ออยากให้ลูกมีโอกาสในชีวิต 363 00:18:27,815 --> 00:18:31,318 ‪ที่ลูกคงไม่มีในรัสเซีย" ‪และฉันไม่เคยมองข้ามคุณค่าของอะไรเลย 364 00:18:31,318 --> 00:18:32,694 ‪คุณมี... 365 00:18:34,029 --> 00:18:35,906 ‪ตัวตนที่ทรงพลังมาก 366 00:18:39,785 --> 00:18:43,330 ‪ขอบคุณสําหรับคําชม ‪ฉันรู้สึกถึงความเชื่อมโยงและพลัง 367 00:18:43,330 --> 00:18:44,706 ‪ผมชอบนะ 368 00:18:45,833 --> 00:18:51,088 {\an8}‪ผมเคยมีคนที่ผมรักในอดีต และครอบครัว... 369 00:18:56,260 --> 00:18:58,637 ‪ครอบครัวพวกเขาตัดสินผม... 370 00:19:00,514 --> 00:19:03,809 ‪เพราะวิธีที่ผมถูกเลี้ยงดูมา 371 00:19:05,060 --> 00:19:08,730 ‪ผมเลยอยากแต่งงานกับคนที่ ‪จะแต่งงานกับผมเพราะพวกเขารัก 372 00:19:08,730 --> 00:19:10,524 ‪ตัวตนที่ผมเป็น 373 00:19:18,157 --> 00:19:20,450 ‪ฉันชอบแซคมาก 374 00:19:20,450 --> 00:19:23,328 ‪ฉันมาคิดๆ เรื่องนี้แล้ว 375 00:19:23,328 --> 00:19:25,831 ‪ฉันไม่เคยเจอผู้ชายแบบเขามาก่อนในชีวิต 376 00:19:25,831 --> 00:19:29,001 ‪และมีบางอย่างเกี่ยวกับเขาทําให้ฉันสนใจมาก 377 00:19:30,752 --> 00:19:35,382 {\an8}‪(ห้องพักผู้หญิง) 378 00:19:35,382 --> 00:19:39,511 ‪ส่วนที่ยากคือผู้หญิงหลายคน ‪เดตกับผู้ชายคนเดียวกัน 379 00:19:40,679 --> 00:19:43,765 ‪ฉันจะบีบคอเธอแน่ ล้อเล่นน่ะ 380 00:19:43,765 --> 00:19:46,101 ‪ฉันพูดแบบนั้นไม่ได้ ฟังดูแย่มาก 381 00:19:47,019 --> 00:19:50,063 ‪- ดื่ม โอเค ‪- ต้องผ่อนคลายในห้อง เย้ 382 00:19:50,063 --> 00:19:52,024 ‪เธอมาที่นี่เพื่อทําลายชีวิตรักของฉันเหรอ 383 00:19:52,024 --> 00:19:53,650 ‪- ฉันเหรอ ‪- ล้อเล่นน่ะ 384 00:19:53,650 --> 00:19:55,903 ‪หา ทําไมล่ะ 385 00:19:55,903 --> 00:19:57,279 ‪เธอไม่มีทางทํา 386 00:19:57,821 --> 00:20:01,283 {\an8}‪ฉันจะไม่มีวันจงใจทําอะไรเพื่อทําร้ายเธอหรอก 387 00:20:01,283 --> 00:20:03,035 {\an8}‪- สัญญา ‪- น่ารักจังเลย 388 00:20:03,035 --> 00:20:05,287 ‪จะไม่มีทางตั้งใจหรอก 389 00:20:05,287 --> 00:20:07,331 ‪พระเจ้า ฉันไม่คิดแบบนั้นหรอก 390 00:20:07,331 --> 00:20:08,248 ‪ไม่ 391 00:20:08,832 --> 00:20:09,708 ‪ไปกันเถอะ 392 00:20:10,751 --> 00:20:11,668 ‪สวัสดี 393 00:20:12,961 --> 00:20:15,672 ‪ตื่นเต้นไหมที่เข้ามาในนี้ ‪แบบว่าจะเป็นใครนะ 394 00:20:16,298 --> 00:20:18,175 ‪- ตื่นเต้นสิ ‪- ฉันคิดว่าเป็นแซค 395 00:20:18,175 --> 00:20:20,636 ‪- ถูกต้อง ‪- รู้ไหมว่าฉันเป็นใคร 396 00:20:21,553 --> 00:20:22,763 ‪- บลิส ‪- ใช่ 397 00:20:22,763 --> 00:20:24,097 ‪ถึงตอนนี้ 398 00:20:24,598 --> 00:20:29,603 ‪บอกตามตรงนะ คุณอยู่ในระดับสิบในเรื่องปัญญา 399 00:20:30,229 --> 00:20:33,398 ‪- ขอบคุณ สมองฉันดี ‪- ผมชอบนะ 400 00:20:33,398 --> 00:20:37,527 ‪ฉันคิดจริงๆ ว่า ‪นั่นเป็นคําชมที่ดีที่สุดที่ฉันเคยได้รับเลย 401 00:20:38,320 --> 00:20:41,240 ‪แม่ฉันเป็นครู ฉันมาจากตระกูลครู 402 00:20:41,240 --> 00:20:43,617 ‪พี่สาวฉันเป็นครู ยายฉัน ป้าฉัน 403 00:20:43,617 --> 00:20:45,619 ‪และคุณกลายมาเป็นนักชีววิทยา 404 00:20:45,619 --> 00:20:49,498 ‪ฉันเรียนชีววิทยามา แต่ตอนนี้ ‪ฉันอยู่ในสาขาความปลอดภัยทางไซเบอร์ 405 00:20:49,498 --> 00:20:52,167 ‪- ผมไม่รู้เรื่องนั้น ‪- คุณไม่รู้เหรอ 406 00:20:52,167 --> 00:20:53,669 ‪- ไม่ ผม... ‪- ฉันไม่ได้บอกเหรอ 407 00:20:53,669 --> 00:20:55,462 ‪คุณบอกผมว่าคุณเป็นชาวประมง 408 00:20:55,462 --> 00:20:58,548 ‪หญิงชาวประมง ใช่ ฉันเรียนชีววิทยา 409 00:20:58,548 --> 00:21:00,717 ‪แต่ฉันเปลี่ยนสาขา 410 00:21:00,717 --> 00:21:01,718 ‪มาคุยเรื่องสนุกๆ กัน 411 00:21:01,718 --> 00:21:05,847 ‪คุณไม่เคยบอกฉันว่า ‪คุณชอบเพลง นักร้อง หรือวงดนตรีไหนที่สุด 412 00:21:07,182 --> 00:21:09,142 ‪- เพลงโปรดของผมคือ... ‪- ค่ะ 413 00:21:10,143 --> 00:21:12,813 ‪เพลง "ไอ โฮป ยู แดนซ์" ของลี แอน โวแม็ก 414 00:21:13,480 --> 00:21:15,565 ‪- จริงเหรอ ‪- ใช่ เคยได้ยินไหม 415 00:21:15,565 --> 00:21:18,777 ‪แน่นอน นั่นเป็นเพลงที่แม่เลือกให้ฉัน 416 00:21:21,530 --> 00:21:25,659 ‪นั่นจะเป็นเพลงเต้นรําเพลงแรกของผม ‪กับใครก็ตามที่ผมจะแต่งงานด้วย 417 00:21:27,995 --> 00:21:30,205 ‪ฉันขอโทษ ฉันร้องไห้แล้ว 418 00:21:30,205 --> 00:21:33,125 ‪บ้าไปแล้ว ว่าไปค่ะ ฉันฟังอยู่ โทษที 419 00:21:34,251 --> 00:21:37,379 ‪ตอนผมอายุ 16 ‪แม่ผมเลือกเพลงนั้นให้ผม 420 00:21:37,379 --> 00:21:40,507 ‪แม่ให้ผมนั่งลงและฟังเพลง 421 00:21:40,507 --> 00:21:44,428 ‪ผมก็เลยจําเนื้อเพลง ผมร้องได้ขึ้นใจ 422 00:21:45,262 --> 00:21:46,722 ‪ฉันก็ร้องได้เหมือนกัน 423 00:21:47,264 --> 00:21:49,725 ‪คุณร้องเพลง "ไอ โฮป ยู แดนซ์" ‪ได้ขึ้นใจเหรอ 424 00:21:49,725 --> 00:21:51,893 ‪นั่นเพลงที่แม่ให้ฉัน ทําไมฉันจะร้องไม่ได้ 425 00:21:51,893 --> 00:21:53,645 ‪บลิส แปลกจังเลย 426 00:21:54,146 --> 00:21:59,401 ‪แม่ฉัน ฉันอยากให้เธอเต้นกับฉัน ‪ในงานแต่งเพราะว่าเธอ... 427 00:22:01,403 --> 00:22:05,949 ‪คือทุกสิ่งทุกอย่างของฉัน ‪ฉันต้องการยกย่องแม่เท่าๆ กับที่ยกย่องพ่อ 428 00:22:08,785 --> 00:22:10,162 ‪ขอโทษที ฉันร้องไห้ 429 00:22:11,455 --> 00:22:12,914 ‪เกิดอะไรขึ้นเนี่ย 430 00:22:14,166 --> 00:22:15,000 ‪ฉันไม่รู้ 431 00:22:15,000 --> 00:22:15,917 ‪ผม... 432 00:22:16,710 --> 00:22:18,003 ‪หัวใจฉันเต้นแรง 433 00:22:18,003 --> 00:22:20,547 ‪ว้าว แม่เหล็กดึงดูดความสนใจ 434 00:22:21,590 --> 00:22:22,841 ‪ข้อมูลเยอะจริงๆ 435 00:22:24,676 --> 00:22:26,636 ‪- ฝันดีนะ ‪- คุณก็ด้วย 436 00:22:34,311 --> 00:22:35,479 ‪อะไรวะเนี่ย 437 00:22:36,188 --> 00:22:39,274 ‪ฉันอยากกอด ใครก็ได้กอดฉันที 438 00:22:39,775 --> 00:22:41,193 ‪ทําไมล่ะ พอใจหรือยัง 439 00:22:41,193 --> 00:22:43,445 ‪ใช่ เหมือนหัวใจฉันเต้นแรง 440 00:22:43,445 --> 00:22:45,739 ‪- แซค ‪- นายไม่เชื่อเรื่องนี้แน่ 441 00:22:46,907 --> 00:22:48,658 ‪หรือนี่อาจคือคนที่ใช่ของเธอ 442 00:22:48,658 --> 00:22:51,870 ‪- นั่นสิ ฉันตื่นเต้น ‪- แบบว่าบ้าและน่าทึ่ง 443 00:22:58,377 --> 00:23:01,296 {\an8}‪ฉันชอบที่เราทุกคนต่างกันมาก 444 00:23:02,339 --> 00:23:03,590 ‪อย่างกับว่า... 445 00:23:03,590 --> 00:23:05,550 ‪- บิลลี่แน่นอน ‪- ใช่ 446 00:23:06,718 --> 00:23:08,845 {\an8}‪หนึ่ง สอง หนึ่ง สอง สาม 447 00:23:08,845 --> 00:23:10,347 ‪เชฟแจ็คกี้อยู่ไหมคะ 448 00:23:10,347 --> 00:23:11,264 ‪เชฟ... 449 00:23:13,600 --> 00:23:15,310 ‪คุณรู้สึกยังไงกับการมีเซ็กซ์ในที่สาธารณะ 450 00:23:15,310 --> 00:23:18,605 {\an8}‪ผมจะมีเซ็กซ์กับภรรยาในที่สาธารณะ 451 00:23:20,065 --> 00:23:21,566 ‪ผมสนองถ้าคุณเสนอ 452 00:23:22,150 --> 00:23:25,862 {\an8}‪การทดลองนี้เริ่มจากการเดตกับคนมากมาย 453 00:23:25,862 --> 00:23:28,698 ‪ที่ปกติคุณคงไม่มีวันคุยด้วย 454 00:23:28,698 --> 00:23:31,076 ‪ในห้องคุณสามารถเล่นเกมด้วยกัน... 455 00:23:31,076 --> 00:23:32,536 {\an8}‪(จอช อายุ 30 ‪ผู้จัดการโครงการ) 456 00:23:32,536 --> 00:23:33,495 ‪ผมทําได้แล้ว 457 00:23:33,495 --> 00:23:35,956 {\an8}‪โอ้ ใช่ 458 00:23:36,915 --> 00:23:40,001 ‪วาดรูปด้วยกันก็ได้ หรือฟังเพลง 459 00:23:40,585 --> 00:23:42,170 ‪ฉันชอบเพลงนี้มาก 460 00:23:43,755 --> 00:23:47,509 ‪เราอยู่ที่นี่ 24 ชั่วโมง โดยใช้เวลาทั้งหมด 461 00:23:47,509 --> 00:23:50,011 ‪ทุ่มเทให้กับการตามหาความรัก 462 00:23:50,971 --> 00:23:52,055 ‪ผมไม่ชอบแบบนี้เลย 463 00:23:52,055 --> 00:23:53,306 {\an8}‪ทํานะ คุณรักฉัน 464 00:23:53,306 --> 00:23:55,016 {\an8}‪- ทําไปน่า ‪- ผมทําแล้ว โอ้ 465 00:23:55,016 --> 00:23:56,560 {\an8}‪มันเริ่มเหนียวแล้ว 466 00:23:56,560 --> 00:23:57,727 ‪นี่คือรักแท้ 467 00:23:57,727 --> 00:24:01,815 ‪ฉันคิดว่าคนเริ่มมีความสัมพันธ์กันลึกซึ้ง 468 00:24:01,815 --> 00:24:04,276 ‪และฉันมีสองความสัมพันธ์ที่ฉันตื่นเต้น 469 00:24:04,276 --> 00:24:05,277 ‪ความีกับพอล 470 00:24:05,277 --> 00:24:07,070 {\an8}‪ผมอยากยกคุณขึ้นจริงๆ 471 00:24:07,988 --> 00:24:10,157 ‪- หมุนตัวฉันเหรอ ‪ - เปล่า แค่... 472 00:24:10,157 --> 00:24:11,158 ‪อ้าว 473 00:24:12,075 --> 00:24:13,076 ‪จับคุณทุ่ม 474 00:24:14,244 --> 00:24:16,288 ‪- ทุ่มไปที่ทางเท้า ‪- นั่นสิ 475 00:24:16,288 --> 00:24:22,377 ‪วางศอก ไม่ ผมอยากอุ้มคุณขึ้น ‪ให้คุณวางขารอบตัวผมและแค่ 476 00:24:22,377 --> 00:24:23,587 ‪มีอะไรกัน 477 00:24:24,087 --> 00:24:25,797 ‪ว้าว ฟังดูดีจัง 478 00:24:25,797 --> 00:24:27,090 ‪ฟังดูดีมาก 479 00:24:27,090 --> 00:24:30,343 ‪พอลโผล่มาจากไหนไม่รู้ 480 00:24:30,844 --> 00:24:33,722 ‪ฉันจําได้ว่าตอนที่เราเริ่มคุยกันครั้งแรก 481 00:24:33,722 --> 00:24:36,808 ‪ฉันมักจะแบบว่า "อ้อ เยี่ยม ‪คุณอยู่ตรงนั้นนะ พอล" 482 00:24:36,808 --> 00:24:39,227 ‪แบบว่ากวนประสาทเขา 483 00:24:39,227 --> 00:24:43,523 ‪แต่ตอนนี้เขาคือคนที่ฉันตั้งตารอที่จะไปอยู่อีกฝั่ง 484 00:24:43,523 --> 00:24:45,400 ‪ฉันไม่รู้ว่ามันเกิดขึ้นได้ยังไง 485 00:24:45,984 --> 00:24:48,612 ‪คุณคิดว่าชีวิตเราจะเป็นยังไง ‪ถ้าเราแต่งงานกัน 486 00:24:49,112 --> 00:24:51,656 {\an8}‪แค่คําเดียวหรือสองสามประโยค 487 00:24:51,656 --> 00:24:52,657 ‪สองสามประโยค 488 00:24:52,657 --> 00:24:54,951 ‪เยี่ยม ผมจะเริ่มจากคําเดียวก่อน 489 00:24:54,951 --> 00:24:56,411 ‪- ก็ได้ ‪- พลุ 490 00:24:57,579 --> 00:25:01,750 ‪ผมคิดว่าจะมีความสุขล้นหลาม 491 00:25:02,918 --> 00:25:04,669 ‪ความสุข ความรัก และการสนับสนุน 492 00:25:05,170 --> 00:25:06,046 ‪ความมั่นคง 493 00:25:07,088 --> 00:25:09,216 ‪- นั่น... ความมั่นคง ‪- ใช่ 494 00:25:09,216 --> 00:25:11,259 ‪คุณให้ฉันมากกว่าทุกคนที่ฉันเคยเจอ 495 00:25:11,259 --> 00:25:12,969 ‪- เหรอ ‪- ใช่ 496 00:25:14,095 --> 00:25:14,930 ‪ชอบจัง 497 00:25:15,430 --> 00:25:18,141 ‪เหมือนฉันรู้จักคุณดีมาก 498 00:25:18,141 --> 00:25:22,395 ‪ฉันไม่รู้ด้วยซ้ําว่าคุณชอบกอดอะไร... 499 00:25:22,395 --> 00:25:23,480 ‪นั่นสิ 500 00:25:24,272 --> 00:25:28,735 ‪แต่เวลาที่ฉันอยู่กับความี ‪เขาเข้าใจความรู้สึกฉัน เขาทําให้ฉันรู้สึกสงบ 501 00:25:28,735 --> 00:25:33,490 ‪ฉันได้ยินเสียงนุ่มลึกของเขา ‪มันทําให้ใจฉันกลับมาสู่โลก 502 00:25:33,490 --> 00:25:38,245 ‪เขาจิตใจสูงส่งและเป็นคนดี 503 00:25:38,245 --> 00:25:43,083 ‪และฉันรู้สึกว่าฉันไม่เคยให้โอกาสคนดีเลย 504 00:25:43,083 --> 00:25:47,462 ‪และในที่สุดฉันอยู่ในตําแหน่ง ‪ที่คนดีอยู่ตรงหน้า 505 00:25:47,462 --> 00:25:49,005 ‪และฉันจะไปทางนั้น 506 00:25:49,506 --> 00:25:53,718 ‪พวกเขาต่างกันอย่างสิ้นเชิง ‪แล้วฉันก็ไม่รู้ว่า ตัวเองกําลังทําอะไรอยู่ 507 00:26:04,354 --> 00:26:05,355 ‪ไง สวัสดี 508 00:26:05,939 --> 00:26:07,190 ‪สวัสดีค่ะ 509 00:26:07,941 --> 00:26:09,776 ‪ฉันหวังว่านี่คือเบรตต์ 510 00:26:09,776 --> 00:26:11,278 ‪- นี่เบรตต์ ‪- เย้ 511 00:26:11,861 --> 00:26:14,239 {\an8}‪- และผมรู้ว่านี่คือทิฟฟานี่ ‪- ใช่ค่ะ 512 00:26:14,823 --> 00:26:16,283 ‪เป็นไงบ้าง 513 00:26:16,283 --> 00:26:18,159 ‪ตื่นเต้นที่ได้เจอคุณอีก 514 00:26:18,159 --> 00:26:21,454 ‪วันนี้ฉันใส่ส้นสูงเพราะฉันรู้สึกเซ็กซี่ 515 00:26:21,955 --> 00:26:23,665 ‪- ใช่ ‪- คุณใส่อะไรอีก 516 00:26:23,665 --> 00:26:28,253 ‪- ผมอยากรู้จัง ‪- ชุดสีเขียวหัวเป็ดหรือสีเขียวมรกต 517 00:26:28,253 --> 00:26:31,673 {\an8}‪ผมใส่เสื้อเชิ้ตที่คิดว่าสีเดียวกัน 518 00:26:33,383 --> 00:26:36,511 ‪ใช่ สีฟ้าอมเขียวแบบเขียวหัวเป็ด 519 00:26:36,511 --> 00:26:37,887 ‪จริงดิ 520 00:26:39,514 --> 00:26:42,726 ‪ใช่ เราตื่นขึ้นมาแล้วใส่เสื้อสีเดียวกันไหม 521 00:26:42,726 --> 00:26:46,730 ‪- พระเจ้า การทดลองนี้ได้ผล ‪- ใช่ไหมล่ะ 522 00:26:46,730 --> 00:26:50,358 ‪ตอนเข้ามาในนี้ มีสิ่งหนึ่งที่ผมคิด 523 00:26:50,358 --> 00:26:52,527 ‪ผมอยากฟังเรื่องของคุณ 524 00:26:53,028 --> 00:26:59,034 ‪ค่ะ ที่ที่ฉันทํางาน ในบรรดากว่าพันคน 525 00:26:59,034 --> 00:27:04,873 ‪ฉันเป็นผู้สรรหาคนและพนักงานขาย ‪ที่เก่งที่สุดสามเดือนรวด 526 00:27:05,373 --> 00:27:08,126 ‪เมื่อเป็นเรื่องการทําบางอย่างที่ 527 00:27:09,502 --> 00:27:13,715 ‪คนคิดว่าผู้หญิงทําไม่ได้ ฉันเป็นคนแบบว่า 528 00:27:13,715 --> 00:27:15,425 ‪"ฉันจะทําให้ดู" 529 00:27:17,135 --> 00:27:20,847 ‪เมื่อพูดถึงวงดนตรี มีคนเคยบอกฉันว่า 530 00:27:20,847 --> 00:27:23,850 ‪"นี่ ปากคุณเหมาะที่จะเล่นฟลูต" 531 00:27:24,351 --> 00:27:28,647 ‪ฉันมองว่าฟลูตเป็นเครื่องดนตรีของผู้หญิง ‪และฉันอยากเล่นกลองจริงๆ 532 00:27:29,147 --> 00:27:32,651 ‪แล้วใครจะไปอยู่ในแถวกลอง 533 00:27:33,401 --> 00:27:34,694 ‪ฉันไง 534 00:27:36,237 --> 00:27:40,533 ‪ปีสุดท้ายของฉัน เราเป็นวงที่เจ๋งที่สุดในประเทศ 535 00:27:42,702 --> 00:27:45,997 ‪ความพึงพอใจที่คุณได้จากคนที่ปรามาสคุณ... 536 00:27:45,997 --> 00:27:47,540 ‪- ใช่ ‪- ผมชอบนะ 537 00:27:49,709 --> 00:27:52,379 ‪เพราะผมว่าผมมีแนวคิดคล้ายๆ กัน 538 00:27:52,379 --> 00:27:57,550 ‪และอาจจะเป็นตอนป.ห้าหรือป.หก ‪ผมเริ่มสังเกตเห็นสถานการณ์ในครอบครัว 539 00:27:57,550 --> 00:28:00,053 ‪ค่อยๆ แย่ลง 540 00:28:01,054 --> 00:28:05,016 ‪มีอาทิตย์หนึ่ง ไฟฟ้าเราถูกตัด ‪น้ําเราถูกตัด 541 00:28:05,767 --> 00:28:08,395 ‪เราจุดเทียนใช้ชีวิตหนึ่งหรือสองอาทิตย์ 542 00:28:09,688 --> 00:28:14,234 ‪เพื่อนๆ ยังอยากมาหาที่บ้าน ‪เราบอกว่า "ไม่ได้ เข้ามาในบ้านไม่ได้" 543 00:28:14,234 --> 00:28:18,738 ‪เราไม่อยากให้พวกเขาเข้ามา ‪และเห็นว่าเราไม่มีไฟฟ้า 544 00:28:20,907 --> 00:28:24,869 ‪มันทําให้ผมกลายเป็นเด็กเก็บตัวเงียบๆ 545 00:28:24,869 --> 00:28:26,705 ‪ผมไม่มีเพื่อนมากนักสมัยมัธยมปลาย 546 00:28:28,498 --> 00:28:30,583 ‪ไม่ได้ทําอะไรนอกจากวาดรูป 547 00:28:31,710 --> 00:28:33,753 ‪ผมเริ่มออกแบบรองเท้าเล่นๆ 548 00:28:34,379 --> 00:28:37,173 ‪ผมทําเพจอินสตาแกรมแล้วก็เริ่มโพสต์ผลงาน 549 00:28:37,882 --> 00:28:41,428 ‪ผมได้รับข้อความและมันนําไปสู่โอกาสเรื่องงาน 550 00:28:41,428 --> 00:28:45,557 ‪ผมอยู่ที่นั่นหนึ่งปี ‪จนกระทั่งผู้สรรหาคนจากไนกี้ติดต่อมา 551 00:28:45,557 --> 00:28:50,019 ‪หลังจากนั้นสามปี ‪ผมเปลี่ยนจากที่ไม่เคยอยู่ในวงการรองเท้า 552 00:28:50,019 --> 00:28:53,732 ‪มาเป็นผู้อํานวยการ ‪บริษัทรองเท้าที่ใหญ่ที่สุดในโลก 553 00:28:53,732 --> 00:28:55,442 ‪และผมไม่มีปริญญา 554 00:28:55,442 --> 00:28:57,193 ‪ยินดีด้วย 555 00:28:57,777 --> 00:29:01,114 ‪โห ฉันไม่เคยเจอใครเหมือนคุณเลย 556 00:29:07,328 --> 00:29:08,955 ‪คุณเป็นคนที่น่าอัศจรรย์ 557 00:29:11,541 --> 00:29:17,297 {\an8}‪ฉันไม่คิดว่าฉันจะคบกับคนอย่างเบรตต์ ‪ในโลกแห่งความจริง 558 00:29:17,797 --> 00:29:22,135 ‪ฉันคงตัดสินเบรตต์ไปแล้วที่เขาเรียนไม่จบปริญญา 559 00:29:22,135 --> 00:29:25,722 ‪ไม่ได้ผ่านเส้นทางการทํางานที่ปกติ 560 00:29:25,722 --> 00:29:29,768 ‪ฉันคงจะมีอคติว่าเบรตต์เป็นใคร 561 00:29:29,768 --> 00:29:32,562 ‪แต่พอคุณได้ยินเรื่องราวของเขา... 562 00:29:34,481 --> 00:29:39,986 ‪เขาไม่เหมือนผู้ชายทุกคน เขาไม่เหมือนใคร 563 00:29:39,986 --> 00:29:43,740 ‪ตอนอายุ 36 ฉันนึกว่า ‪ฉันรู้ว่าตัวเองต้องการอะไร 564 00:29:44,741 --> 00:29:47,952 ‪และนั่นเปลี่ยนไปอย่างรวดเร็วในการทดลองนี้ 565 00:29:48,620 --> 00:29:53,833 ‪ฉันอยากเป็นตัวของตัวเองที่สุด ‪เวลาอยู่กับใครสักคนที่ไม่ตัดสินฉัน 566 00:29:53,833 --> 00:29:56,836 ‪หรือฉันรู้สึกว่าฉันต้องเปลี่ยน 567 00:29:56,836 --> 00:29:59,380 ‪ฉันรู้สึกว่าฉันเป็นตัวเองกับเขาได้ 568 00:30:04,052 --> 00:30:06,638 ‪ผมมีรู้สึกดีเกี่ยวกับเราสองคน 569 00:30:06,638 --> 00:30:08,014 ‪- ฉันก็เหมือนกัน ‪- ใช่ 570 00:30:09,641 --> 00:30:10,809 ‪โอ้ เบรตต์ 571 00:30:16,648 --> 00:30:17,607 ‪ให้ตายสิ 572 00:30:20,068 --> 00:30:22,111 {\an8}‪(ห้องพักผู้หญิง) 573 00:30:22,111 --> 00:30:24,739 {\an8}‪- ได้เดตหรือยัง ‪- จ้ะ สองคน 574 00:30:25,323 --> 00:30:28,701 {\an8}‪มีคนหนึ่งฉันอยากเผ่นออกมา ‪ฉันรู้สึกแย่ที่พูดแบบนั้น... 575 00:30:28,701 --> 00:30:29,828 ‪เดตที่สองดีไหม 576 00:30:30,411 --> 00:30:32,080 ‪เดตที่สองดีมาก 577 00:30:32,080 --> 00:30:34,916 ‪- ใช่คนนั้นที่เธอชอบไหม ‪- พอล ใช่ 578 00:30:34,916 --> 00:30:39,254 ‪ฉันยิ้มกว้างมากตอนอยู่ในนั้น ‪ฉันแบบว่า "โอ้ ฉันรู้สึก 579 00:30:39,254 --> 00:30:41,339 ‪อะไรบางอย่างแน่ๆ" 580 00:30:41,339 --> 00:30:44,384 ‪โห เธอพูดไม่หยุดปากเลย เธอมีใจล่ะสิ 581 00:30:48,513 --> 00:30:50,515 ‪- สวัสดี นี่ใคร ‪- นี่พอล 582 00:30:50,515 --> 00:30:51,891 ‪หวัดดี พอล 583 00:30:51,891 --> 00:30:53,560 {\an8}‪คุณฟังดูผิดหวังมาก 584 00:30:53,560 --> 00:30:55,979 {\an8}‪ไม่ ฉันตั้งตารอคุยกับคุณอยู่ 585 00:30:55,979 --> 00:31:00,859 {\an8}‪แน่นอนว่าฉันไม่อยากก้าวก่ายเรื่องคุณกับคนอื่น 586 00:31:01,568 --> 00:31:03,069 {\an8}‪แต่คุณรู้สึกยังไงกับแอมเบอร์ 587 00:31:05,655 --> 00:31:11,327 ‪ผมคิดว่าเธอเป็นคนที่เยี่ยมมาก ‪นิสัยดีมาก 588 00:31:11,327 --> 00:31:15,164 ‪และค่านิยมที่ดีมาก ‪เรามีความสนใจเหมือนกันหลายอย่าง 589 00:31:15,164 --> 00:31:19,627 ‪มุมมองของเรากับทุกอย่างดูตรงกัน 590 00:31:21,337 --> 00:31:22,380 ‪ค่ะ 591 00:31:24,090 --> 00:31:25,258 ‪- เอ่อ... ‪- ช่างเถอะ 592 00:31:26,467 --> 00:31:28,803 ‪- คุณควรจะคุยกับฉันคนเดียว ‪- งั้นเหรอ 593 00:31:29,387 --> 00:31:30,221 ‪แหงสิ 594 00:31:31,431 --> 00:31:32,390 ‪ถามมาอีก 595 00:31:32,390 --> 00:31:35,810 ‪นี่แปลกมากนะ แต่คุณอยากรู้ไหมว่า ‪คุณจะตายเมื่อไหร่ 596 00:31:35,810 --> 00:31:36,728 ‪อยาก 597 00:31:37,228 --> 00:31:38,229 ‪- จริงเหรอ ‪- จริง 598 00:31:38,229 --> 00:31:40,857 ‪ลองคิดดูว่าถ้าคุณจะตายในอีกสี่สัปดาห์ 599 00:31:40,857 --> 00:31:42,942 ‪เราจะไม่ลุกจากเตียงสี่อาทิตย์ 600 00:31:42,942 --> 00:31:44,986 ‪- เราจะทําแบบนั้นเหรอ ‪- ใช่ 601 00:31:44,986 --> 00:31:47,196 ‪- ใช้เวลาช่วงสุดท้ายของเรา ‪- ใช่ งีบหลับ 602 00:31:48,406 --> 00:31:50,783 ‪งีบ กระโดดบนเตียง ใช้หมอนสู้กัน 603 00:31:50,783 --> 00:31:52,619 ‪ใช่เลย เรื่องปกติ 604 00:31:52,619 --> 00:31:57,206 ‪บอกตามตรง ผมรู้สึกว่า ‪สามปีที่ผ่านมาของผมผ่านไปเร็วมาก 605 00:31:57,206 --> 00:31:59,125 ‪เร็วจนน่ากลัว 606 00:31:59,125 --> 00:32:02,170 ‪ผมแบบว่า "ว้าว เกิดอะไรขึ้น" 607 00:32:02,170 --> 00:32:07,300 ‪ผมกําลังคิดว่า ผมจะพยายามตั้งใจเริ่ม 608 00:32:08,176 --> 00:32:10,970 ‪ใช้ชีวิตให้มากขึ้น 609 00:32:10,970 --> 00:32:13,056 ‪ฉันชอบนะ 610 00:32:13,056 --> 00:32:15,642 ‪อยู่กับปัจจุบันมากขึ้น มันฟังดูเลี่ยนแต่... 611 00:32:15,642 --> 00:32:17,602 ‪- ใช่ ‪- แต่มันเป็นเรื่องจริง แบบ... 612 00:32:17,602 --> 00:32:20,772 ‪ฉันรู้สึกอยากพบความงามในทุกๆ วัน 613 00:32:20,772 --> 00:32:24,150 ‪- พระเจ้าช่วย ‪- ในเรื่องเล็กๆ น้อยๆ ทําให้ชีวิตฉันโรแมนติก 614 00:32:24,150 --> 00:32:26,361 ‪เราคิดตรงกันในเรื่องนั้น 615 00:32:26,361 --> 00:32:27,320 ‪อ๋อ 616 00:32:27,320 --> 00:32:29,197 ‪ชอบมากเลย ให้ตายสิ 617 00:32:35,495 --> 00:32:37,664 {\an8}‪(ห้องพักผู้หญิง) 618 00:32:37,664 --> 00:32:40,458 {\an8}‪สับสนจัง ระหว่างความีกับพอล 619 00:32:40,458 --> 00:32:44,420 {\an8}‪กับความี ฉันรู้สึกว่า ‪เขาดึงด้านดีๆ ของฉันออกมาได้ 620 00:32:44,420 --> 00:32:47,090 ‪เขาเป็นคนดี บุคลิกดี และนิสัยดี 621 00:32:47,090 --> 00:32:48,591 ‪ไม่มีใครทําให้ฉันรู้สึกอะไรเลย 622 00:32:48,591 --> 00:32:50,593 ‪- ล้อเล่นน่ะ ‪- จิตใจฉัน 623 00:32:50,593 --> 00:32:53,513 {\an8}‪ฉันไม่ได้คาดคิดว่า 624 00:32:54,514 --> 00:32:58,017 ‪จะรู้สึกสะเทือนอารมณ์และจิตใจ 625 00:32:58,017 --> 00:33:02,522 ‪ขณะที่พักอยู่กับผู้หญิงคนอื่นๆ ‪ที่เดตผู้ชายคนเดียวกัน 626 00:33:02,522 --> 00:33:05,274 ‪- วันนี้เธอรู้สึกยังไงกับความี ‪- ฉันไม่ควรพูดต่อ 627 00:33:05,900 --> 00:33:07,986 ‪รู้สึกมั่นใจไหม วันนี้เขาเป็นคู่เดตคนเดียวเหรอ 628 00:33:07,986 --> 00:33:10,488 ‪- ใช่ ‪- คิดว่าจะคบกับเขาข้างนอกได้ไหม 629 00:33:10,488 --> 00:33:12,323 ‪ได้สิ ได้แน่ๆ 630 00:33:12,824 --> 00:33:14,492 ‪ฉันไม่อยากพูดถึง 631 00:33:14,492 --> 00:33:16,244 ‪- ทําไม ‪- ฉันไม่ไว้ใจผู้หญิงคนนั้น 632 00:33:18,705 --> 00:33:22,291 ‪ฉันคิดว่าเธอเหมาะกับเขาที่สุด ‪และหวังว่าเขาจะระลึกได้ 633 00:33:22,291 --> 00:33:25,420 ‪ความีพูดกับหัวใจฉัน ‪หัวฉัน และช่องคลอดของฉัน 634 00:33:27,588 --> 00:33:30,883 {\an8}‪ทุกครั้งที่ความีกับฉันคุยกัน มันดีขึ้น 635 00:33:32,301 --> 00:33:34,137 {\an8}‪ใช่เลย สิบเท่า ร้อยเปอร์เซ็นต์ 636 00:33:35,638 --> 00:33:39,976 ‪สิ่งที่ยากคือพวกเขา ‪บอกคุณได้ทุกอย่างในการทดลองนี้ 637 00:33:39,976 --> 00:33:44,272 ‪แต่คุณก็รู้ หลังจากเดตนี้ เขาจะเดตคนอื่น 638 00:33:44,772 --> 00:33:47,025 ‪เขาอาจจะพูดแบบเดียวกันกับเธอ 639 00:33:47,025 --> 00:33:51,779 {\an8}‪ผมชอบผู้หญิงใส่กางเกงในคาลวินไคลน์มาก 640 00:33:51,779 --> 00:33:54,365 ‪- ค่ะ ‪- เดินไปทั่วบ้านทั้งวัน 641 00:33:54,365 --> 00:33:56,451 ‪แค่กางเกงใน กัดปากผม 642 00:33:56,451 --> 00:33:58,286 ‪- คิดว่าตัวเองดูเป็นยังไง ‪- ใช่เลย 643 00:33:59,328 --> 00:34:01,080 ‪เมื่อพูดถึงเรื่อง... 644 00:34:01,080 --> 00:34:04,542 ‪เห็นชัดว่าแนวคิดที่นี่คือ ‪ความรักทําให้ตาบอด 645 00:34:04,542 --> 00:34:07,962 ‪ใช่ เราอยากทําความรู้จักกัน รู้จักตัวตนข้างใน 646 00:34:07,962 --> 00:34:08,880 ‪ใช่ 647 00:34:08,880 --> 00:34:12,675 ‪หวังว่ามันจะหล่อเลี้ยง ‪สิ่งที่เราเห็นจากภายนอกด้วย 648 00:34:14,135 --> 00:34:17,263 ‪มันบ้ามากเวลาที่เราเชื่อมโยงกับใครบางคน 649 00:34:17,263 --> 00:34:20,433 ‪จนไม่สามารถเดินผ่านคนนั้น โดยที่ไม่คิดว่า 650 00:34:20,433 --> 00:34:22,602 ‪คุณหลงเสน่ห์คนนั้นแค่ไหน 651 00:34:22,602 --> 00:34:24,729 ‪มันไม่ใช่แค่แบบว่า... 652 00:34:25,229 --> 00:34:27,565 ‪เหตุผลเดียวที่ผม... 653 00:34:28,775 --> 00:34:30,777 ‪ผมอยากเอามือลูบไล้ร่างกายคุณ 654 00:34:30,777 --> 00:34:36,407 ‪เพราะโดยพื้นฐานแล้ว ‪ผมรู้สึกว่าตัวเองอยู่เหนือจิตวิญญาณของคุณ 655 00:34:38,451 --> 00:34:40,870 ‪เข้าใจที่ผมหมายถึงใช่ไหม ‪การมีความเชื่อมโยงนั้น... 656 00:34:40,870 --> 00:34:44,499 ‪เวลามีเซ็กซ์ คุณชอบให้ ‪จิตวิญญาณของสองคนเชื่อมกัน 657 00:34:44,499 --> 00:34:45,875 ‪ตายแล้ว ใช่เลย 658 00:34:47,835 --> 00:34:50,463 ‪ถ้าเราแต่งงานกัน เราจะไม่มีเซ็กซ์กัน ‪เราจะร่วมรักกัน 659 00:34:50,463 --> 00:34:51,881 ‪ใช่ๆ 660 00:34:51,881 --> 00:34:56,427 ‪ครับ มันคือทุกอย่างและอื่นๆ ‪รู้ใช่ไหมว่าผมหมายถึงอะไร มันไม่ใช่... 661 00:34:57,762 --> 00:34:58,805 ‪- ใช่ ‪- บ้าเอ๊ย 662 00:34:58,805 --> 00:35:00,181 ‪มันรู้สึกศักดิ์สิทธิ์ 663 00:35:01,349 --> 00:35:06,312 ‪ฉันอยากมีความสัมพันธ์ทางจิตวิญญาณ 664 00:35:06,312 --> 00:35:07,522 ‪กับร่างกายของสามีฉัน 665 00:35:07,522 --> 00:35:09,065 ‪พระเจ้าช่วย โอ้โฮ 666 00:35:09,732 --> 00:35:10,817 ‪นั่นโดนใจผมเลย 667 00:35:18,116 --> 00:35:20,243 ‪เกิดอะไรขึ้นในนี้คืนนี้ 668 00:35:22,954 --> 00:35:23,788 ‪ใช่ 669 00:35:23,788 --> 00:35:25,039 ‪- โอ้โฮ ‪- ใช่ 670 00:35:25,039 --> 00:35:26,666 ‪โอเค เราพร้อมหรือยัง 671 00:35:28,126 --> 00:35:28,960 ‪อือ 672 00:35:31,212 --> 00:35:34,048 ‪คุณควรหยุดเล่นก่อนที่ผมจะหาทาง... 673 00:35:34,048 --> 00:35:36,259 ‪- ไปฝั่งโน้น ‪- ฉันเอ่ยปากเลย 674 00:35:36,259 --> 00:35:38,678 ‪เอาละ เราลงมือตอนนี้เลยได้ไหม 675 00:35:38,678 --> 00:35:41,055 ‪ฉันพูดถึงการแต่งงาน ไม่ใช่เซ็กซ์ 676 00:35:41,055 --> 00:35:43,015 ‪- แต่ทั้งคู่อาจจะเจ๋งก็ได้ ‪- ใช่ 677 00:35:43,558 --> 00:35:46,727 ‪ฉันไม่ได้โกหกนะ ฉันรู้สึกแบบนี้จริงๆ 678 00:35:47,728 --> 00:35:50,773 ‪มันทําให้ฉันตื่นเต้นมาก 679 00:35:50,773 --> 00:35:52,859 ‪- งั้นเหรอ ‪- มันแบบว่าใช่เลย 680 00:35:55,695 --> 00:35:59,365 ‪ผมชอบฟังมาก ใช่ รู้สึกดี 681 00:35:59,365 --> 00:36:03,828 ‪ผมว่ามันรู้สึกดีมากๆ 682 00:36:03,828 --> 00:36:06,247 ‪- ผมเอาด้วย ‪- ความี 683 00:36:23,389 --> 00:36:25,391 ‪ผมอยากเปิดเผยกับคุณ 684 00:36:25,892 --> 00:36:29,187 {\an8}‪ผมมีสายสัมพันธ์แน่นหนากับคนอื่น 685 00:36:31,606 --> 00:36:35,526 ‪เธอมักทําให้ผมมั่นใจว่า ‪เธออยากอยู่กับผมมากแค่ไหน 686 00:36:36,194 --> 00:36:38,237 ‪และมันกําลังดําเนินไป 687 00:36:39,655 --> 00:36:44,368 ‪ในทุกทิศทางที่ต้องการ ‪อย่างที่คนคนหนึ่งอยากได้รับการดูแล 688 00:36:49,373 --> 00:36:51,375 ‪ขอบคุณที่บอกฉันเรื่องนั้น 689 00:36:51,375 --> 00:36:56,172 ‪ฉันรู้สึกว่าฉันไม่รู้ว่าคุณเชื่อมโยง ‪กับอีกคนมากขนาดนั้น 690 00:36:56,756 --> 00:36:59,842 ‪และสงสัยว่ามันเพิ่มเร็วขนาดนั้นได้ยังไง 691 00:36:59,842 --> 00:37:03,763 ‪ถ้าคุณรู้สึกมั่นใจเรื่องฉัน ‪มันก็ยากที่จะจินตนาการ 692 00:37:03,763 --> 00:37:06,807 ‪ความเชื่อมโยงของคุณกับอีกคน ‪จะไปได้ไกลมาก 693 00:37:06,807 --> 00:37:10,061 ‪และนั่นไม่ได้หมายความว่า ‪ฉันอยากให้คุณเลิกคุยกับคนอื่น 694 00:37:10,061 --> 00:37:12,772 ‪แค่จะบอกว่ามันยากสําหรับฉันที่จะเข้าใจ 695 00:37:13,397 --> 00:37:17,193 ‪ถ้าให้ผมเขียนเกี่ยวกับ ‪ผู้หญิงที่สมบูรณ์แบบสําหรับผม 696 00:37:17,985 --> 00:37:21,489 ‪ก่อนที่ผมจะมาที่การทดลองนี้ 697 00:37:22,114 --> 00:37:23,074 ‪คนคนนั้นคงเป็นคุณ 698 00:37:24,075 --> 00:37:26,994 ‪การเข้ามาของเธอ 699 00:37:27,662 --> 00:37:29,121 ‪เป็นปริศนาสําหรับผม 700 00:37:29,121 --> 00:37:33,584 ‪ผมไม่ได้คิดว่าเรารอดมาจนถึงวันที่สาม 701 00:37:34,085 --> 00:37:38,214 ‪เรื่องหนึ่งเกี่ยวกับเธอที่เกิดขึ้นเรื่อยๆ... 702 00:37:38,214 --> 00:37:40,633 ‪เธอเข้าใจความรู้สึกคุณมากกว่าฉันเหรอ 703 00:37:42,051 --> 00:37:44,971 ‪และรู้สึกตอบเป็นคําพูดมากกว่า 704 00:37:44,971 --> 00:37:47,890 ‪ใช่ ถูกเผงเลย 705 00:37:51,686 --> 00:37:53,813 ‪เรื่องดีๆ ไม่เคยง่าย 706 00:37:54,480 --> 00:38:01,445 ‪เมื่อเป็นเรื่องใหญ่ขนาดนี้ ‪ฉันหวังว่าคุณจะเลือกตามเสียงหัวใจ 707 00:38:02,405 --> 00:38:05,324 ‪ไม่ใช่ตามสมองที่บอกให้คุณ... 708 00:38:06,742 --> 00:38:08,536 ‪เลือกสิ่งที่จะทําให้คุณรู้สึกดีตอนนี้ 709 00:38:08,536 --> 00:38:10,955 ‪งั้นผมจะถามคุณตรงๆ นะ 710 00:38:12,290 --> 00:38:16,210 ‪คุณรู้สึกว่าเรามีอะไรที่จะยืนยาวและจะ... 711 00:38:17,962 --> 00:38:19,714 ‪ยืนหยัดในการทดสอบได้ 712 00:38:21,841 --> 00:38:28,347 ‪เพราะฉันรู้สึกดีกับคุณมาก ‪และฉันนึกภาพชีวิตเราด้วยกันได้ดี ฉัน... 713 00:38:29,515 --> 00:38:31,350 ‪มองเห็นอนาคตกับคุณ 714 00:38:32,685 --> 00:38:34,895 ‪ฉันเห็นร้อยเปอร์เซ็นต์ 715 00:38:35,896 --> 00:38:38,065 ‪คุณทําให้ผมดีใจมาก 716 00:38:40,318 --> 00:38:43,279 ‪- รู้ไหม ‪- ฉันรู้ ฉันรู้แน่นอน 717 00:38:50,786 --> 00:38:53,956 ‪ตอนนี้มีความรู้สึกที่สมดุลมากมาย 718 00:38:53,956 --> 00:38:55,916 ‪และมันทําให้ผมกลัวมาก 719 00:38:56,417 --> 00:38:57,293 ‪รู้ไหม 720 00:38:57,877 --> 00:38:59,045 ‪ฉันรู้ 721 00:39:00,212 --> 00:39:04,258 ‪แต่ผมรู้สึกมั่นใจในตัวคุณมาก 722 00:39:04,967 --> 00:39:05,801 ‪ค่ะ 723 00:39:06,594 --> 00:39:07,428 ‪แบบว่า... 724 00:39:09,180 --> 00:39:14,352 ‪ผมมั่นใจในตัวคุณมาก ผมจึงขอบอกว่า 725 00:39:17,772 --> 00:39:20,983 ‪ผมอยากขอแต่งงานก่อนถึงเวลา 726 00:39:28,366 --> 00:39:29,325 ‪เป็นอะไรไหม 727 00:39:31,911 --> 00:39:34,455 ‪ฉันตกใจอ้าปากค้าง 728 00:39:34,455 --> 00:39:35,790 ‪โอ้ พระเจ้า 729 00:39:37,124 --> 00:39:40,961 ‪เห็นได้ชัดว่าฉันชอบที่ได้ยินแบบนั้น ‪และมันทําให้ฉันรู้สึกดีมาก 730 00:39:40,961 --> 00:39:43,297 ‪ฉันอยากรู้ว่าทําไมคุณถึงรู้สึกแบบนั้น 731 00:39:43,297 --> 00:39:46,092 ‪ผมตกหลุมรักมานานมาก 732 00:39:46,717 --> 00:39:50,513 ‪ผมพูดว่านานมาก จริงๆ มันหกวัน ‪ ว้าว แบบว่า... 733 00:39:50,513 --> 00:39:52,598 ‪- รู้สึกเหมือนนานมาก ‪- ใช่ 734 00:39:52,598 --> 00:39:56,477 ‪ทุกอย่างที่คุณต้องการและทุกอย่างที่เป็นคุณ 735 00:39:56,477 --> 00:39:58,479 ‪สิ่งเหล่านั้นคือสิ่งที่... 736 00:40:00,940 --> 00:40:02,817 ‪สิ่งที่ผมคิดมาตลอด 737 00:40:03,484 --> 00:40:07,279 ‪ผมรอทั้งวันเพื่อคุยกับคุณ 738 00:40:11,992 --> 00:40:14,620 ‪ฉันคิดว่าเหตุผลที่ฉันยังลังเล 739 00:40:14,620 --> 00:40:18,833 ‪เพราะความรักกับอีกคนที่ฉันคุยด้วย ‪ค่อยๆ ก่อตัวขึ้น 740 00:40:19,542 --> 00:40:24,004 ‪และมันยังไม่... ยังไม่ถึงขั้นเราเลย 741 00:40:24,004 --> 00:40:27,800 ‪มันเทียบไม่ได้และความกลัวของฉันก็คือ 742 00:40:27,800 --> 00:40:32,096 ‪ฉันจะยังมีความค้างคาใจในภายหลัง ‪เพราะฉันไม่ได้ศึกษาทุกอย่าง 743 00:40:32,930 --> 00:40:36,725 ‪และคุณไม่สมควร ‪ที่จะไม่ให้คนของคุณรู้ 744 00:40:36,725 --> 00:40:38,519 ‪โดยไม่ต้องสงสัยเลย 745 00:40:40,521 --> 00:40:43,399 ‪เพราะฉันคิดว่าคุณเป็นคนที่น่าทึ่งมาก 746 00:40:43,399 --> 00:40:44,733 ‪และคุณสมควรได้รับทุกอย่าง 747 00:40:48,487 --> 00:40:50,448 ‪ใช่ นี่มันยากจริงๆ 748 00:40:50,948 --> 00:40:54,994 ‪มันไม่ยุติธรรมกับคุณ ‪ที่จะบอกให้คุณตัดความสัมพันธ์ใดๆ 749 00:40:55,494 --> 00:40:56,787 ‪ผมเป็นใครถึงทําแบบนั้น 750 00:40:56,787 --> 00:41:02,042 ‪ถ้าผมทําแบบนั้นตอนนี้ ‪ในช่วงต้นๆ ของความสัมพันธ์ 751 00:41:02,543 --> 00:41:06,338 ‪ผมจะบอกให้คุณตัดความสัมพันธ์กับใครในชีวิตอีก 752 00:41:06,338 --> 00:41:08,549 ‪นั่นเป็นประเด็นที่ดีมาก 753 00:41:09,800 --> 00:41:15,764 ‪ฉันอยากให้เรื่องนี้เป็นเรื่องระหว่างเรา ‪แต่ฉันตกหลุมรักคุณจริงๆ 754 00:41:16,557 --> 00:41:18,642 ‪ฉันยังไม่ได้พูดแบบนั้นกับคนอื่น 755 00:41:22,062 --> 00:41:25,024 ‪- ครับ ‪- คุณอย่าไปตกหลุมรักคนอื่นนะ 756 00:41:26,775 --> 00:41:28,152 ‪ฉันอัดคุณเละแน่ 757 00:41:29,820 --> 00:41:31,780 ‪คุณจะใส่ชุดสีอะไรในวันเปิดตัว 758 00:41:32,323 --> 00:41:35,451 ‪ให้รู้ไม่ได้ ต้องเป็นเซอร์ไพรส์ 759 00:41:35,951 --> 00:41:37,328 ‪มันจะทําให้คุณเซอร์ไพรส์ คิดว่านะ 760 00:41:38,329 --> 00:41:39,455 ‪ผมตื่นเต้นจัง 761 00:41:49,256 --> 00:41:52,259 ‪เขาบอกว่า "ผมอยากขอแต่งงานก่อนถึงเวลา" 762 00:41:52,259 --> 00:41:53,385 ‪จู่ๆ ก็พูดเหรอ 763 00:41:54,762 --> 00:41:56,096 ‪ฉันขอโทษ ฉันได้ยินแล้ว 764 00:41:56,096 --> 00:41:58,474 {\an8}‪มันเร็วเกินไป ค่อยเป็นค่อยไปเถอะ 765 00:41:58,474 --> 00:42:00,768 {\an8}‪เขาพยายามขอแต่งงาน จะได้ไม่มีใครแย่ง 766 00:42:00,768 --> 00:42:01,685 {\an8}‪เอ่อ... 767 00:42:01,685 --> 00:42:03,145 ‪ฉันว่าเธอช้าๆ ดีกว่า 768 00:42:03,145 --> 00:42:05,606 ‪เธอคิดว่าฉันจะทํายังไง "ตกลง" เหรอ 769 00:42:05,606 --> 00:42:07,566 ‪วันนี้วันอะไร พระเจ้า 770 00:42:08,275 --> 00:42:11,820 ‪เขาถามฉันอยู่ ‪เขาอยากได้คํายืนยันจากฉัน 771 00:42:12,446 --> 00:42:13,989 ‪ฉันไม่อยากให้เขา 772 00:42:13,989 --> 00:42:17,117 ‪คุณมีสิทธิ์ที่จะได้รู้ทุกวัน รีบร้อนอะไร 773 00:42:17,701 --> 00:42:18,786 ‪จะรีบไปไหนจ๊ะ 774 00:42:20,371 --> 00:42:22,206 {\an8}‪เขาพยายามจะจับจอง 775 00:42:22,206 --> 00:42:23,374 {\an8}‪ฉันก็รู้สึกแบบนั้น 776 00:42:24,083 --> 00:42:27,086 {\an8}‪- นั่นไม่ใช่สิ่งที่เธออยากรีบร้อน ‪- ใช่ 777 00:42:27,086 --> 00:42:30,506 ‪ฉันเป็นโสดออกจากที่นี่ ‪ดีกว่าคบกันแบบรีบๆ 778 00:42:30,506 --> 00:42:32,383 ‪โอเค มานั่งตรงนี้กัน 779 00:42:34,343 --> 00:42:38,180 ‪เชลซีบอกเขาทุกวันว่าเธอต้องการมากแค่ไหน 780 00:42:38,180 --> 00:42:40,849 {\an8}‪แบบว่าสิบเต็มสิบ หัวจรดเท้า และเขาแบบว่า 781 00:42:40,849 --> 00:42:44,144 ‪"มันเป็นคํายืนยันเดียวที่ผมได้รับ ‪เพราะผมไม่ได้อะไรจากคุณเลย" 782 00:42:45,145 --> 00:42:47,940 ‪- โอเค แล้วไง ‪- ฉันไม่รู้จะทํายังไงกับพอล 783 00:42:47,940 --> 00:42:51,277 ‪ฉันต้องทําให้แน่ใจว่า ‪ทําไมฉันต้องใช้ความพยายามกับพอล 784 00:42:51,277 --> 00:42:54,738 ‪ถ้าเราทําให้ลึกซึ้งขนาดนี้ไม่ได้ ‪หรือพอลอาจไม่ลึกซึ้ง 785 00:42:54,738 --> 00:42:58,033 ‪เธอลึกซึ้งกับพอล ‪ทําไมจู่ๆ ถึงอยากเลือกพอลล่ะ 786 00:43:05,040 --> 00:43:09,503 {\an8}‪(ห้องพักผู้หญิง) 787 00:43:09,503 --> 00:43:11,922 {\an8}‪ฉันว่าฉันตกหลุมรักเขาแล้วละ 788 00:43:12,423 --> 00:43:14,049 {\an8}‪- จริงๆ นะ ‪- หลงรักเหรอ 789 00:43:14,049 --> 00:43:15,342 {\an8}‪ใช่ แน่นอน 790 00:43:15,342 --> 00:43:17,177 ‪ฉันไม่กลัวที่จะพูดแบบนั้น 791 00:43:17,177 --> 00:43:18,095 ‪ใช่ 792 00:43:18,095 --> 00:43:19,805 {\an8}‪เขาช่าง... 793 00:43:22,516 --> 00:43:24,351 ‪ถึงเขาจะมีเรื่องอะไรมากมาย 794 00:43:24,351 --> 00:43:27,813 {\an8}‪แต่เขาก็ไม่เหมือนผู้ชายเห่ยๆ ที่ฉันมักเจอ 795 00:43:28,314 --> 00:43:30,858 ‪ฉันชอบที่เขาได้มาอยู่ในจุดนี้ 796 00:43:30,858 --> 00:43:33,110 ‪ฉันคิดว่านั่นคือสิ่งที่ผลักดันเขาทุกวัน 797 00:43:33,110 --> 00:43:36,530 ‪เขาห่วงใยครอบครัว ‪ถึงแม้ครอบครัวจะไม่สมบูรณ์แบบ 798 00:43:36,530 --> 00:43:39,450 {\an8}‪ไม่มีครอบครัวใครสมบูรณ์แบบ ‪แต่ฉันรู้สึกว่าฉันอยากที่จะ... 799 00:43:40,409 --> 00:43:41,785 {\an8}‪เติมเต็มเขา 800 00:43:42,369 --> 00:43:44,288 ‪- เพราะเธอรักเขา ‪- ใช่ มันแปลก 801 00:43:44,288 --> 00:43:46,081 ‪เธอกําลังตกหลุมรักเขา 802 00:43:46,081 --> 00:43:47,916 ‪นั่นแหละความรัก 803 00:43:47,916 --> 00:43:49,126 ‪ใช่ 804 00:43:49,126 --> 00:43:50,544 ‪- มันเริ่มขึ้นแล้ว ‪- ใช่ 805 00:43:50,544 --> 00:43:53,339 ‪ฉันรู้สึกถึงความรู้สึกที่มีต่อทิฟฟานี่ 806 00:43:53,339 --> 00:43:56,342 ‪และมันก็... มันทําให้ฉันกลัว 807 00:43:58,093 --> 00:44:02,097 ‪นายปล่อยให้มันควบคุมนายไม่ได้ ‪ปล่อยให้มันมาบงการอนาคตไม่ได้ 808 00:44:03,932 --> 00:44:07,686 ‪รู้สึกดีกับใครสักคน นายต้องกล้าเสี่ยง 809 00:44:08,854 --> 00:44:11,023 {\an8}‪และจับคนนั้นไว้แน่นๆ 810 00:44:11,732 --> 00:44:12,733 {\an8}‪อย่าปล่อยไป 811 00:44:13,317 --> 00:44:16,612 ‪ความรักทําให้เจ็บปวด ‪แต่นายต้องไม่ปล่อยให้มันหยุดนาย 812 00:44:17,279 --> 00:44:18,697 ‪จากสิ่งที่นายคู่ควร 813 00:44:19,406 --> 00:44:21,200 ‪เธออยู่ที่นี่ อีกฝั่งหนึ่ง 814 00:44:22,826 --> 00:44:23,952 ‪ลุยเลยเพื่อน 815 00:44:24,995 --> 00:44:25,996 ‪ลุยเลย 816 00:44:26,497 --> 00:44:28,749 ‪ให้ตายสิ 817 00:44:28,749 --> 00:44:33,587 ‪รู้ไหมเบรตต์ มีบางครั้ง ‪ที่ฉันนึกภาพคุณอยู่ในหัว 818 00:44:35,005 --> 00:44:40,260 ‪ฉันนึกภาพที่ได้เห็นคุณเป็นครั้งแรก ‪ฉันนึกภาพกอดคุณไว้แน่น 819 00:44:40,260 --> 00:44:45,015 ‪และฉันอดใจรอไม่ไหวที่จะได้กอดคุณ 820 00:44:45,641 --> 00:44:47,267 ‪และเห็นคุณ 821 00:44:49,812 --> 00:44:52,189 ‪- คุณกําลังยั่วยวนผมนะ ทิฟฟานี่ ‪- งั้นเหรอ 822 00:44:52,189 --> 00:44:53,482 ‪เปล่า ผมล้อเล่น 823 00:44:54,566 --> 00:44:56,485 ‪คุณดูเป็นคนที่... 824 00:44:57,277 --> 00:45:00,656 ‪มีความเข้าใจ เอาใจใส่ และน่ารัก 825 00:45:01,156 --> 00:45:06,036 ‪ยิ่งผมคุยกับคุณมากเท่าไหร่ ‪ผมก็รู้สึกได้ว่าคุณสบายใจที่จะคุยกับผม 826 00:45:06,036 --> 00:45:10,624 ‪ผมรู้สึกสบายใจกับคุณมาก ‪เพราะผมรู้สึกว่าคุณเห็นตัวตนของผม 827 00:45:10,624 --> 00:45:12,209 ‪และยอมรับตัวตนของผม 828 00:45:14,336 --> 00:45:18,090 ‪และผมไม่คิดว่าเคยพูดถึง ‪พี่ชายคนโตของผมมากนัก 829 00:45:18,090 --> 00:45:24,054 ‪เขาคบกับแฟนมาสิบปี ‪ก่อนที่พวกเขาจะตัดสินใจหมั้นกัน 830 00:45:26,140 --> 00:45:28,058 ‪และพี่ชายผมตื่นเต้นมาก 831 00:45:29,268 --> 00:45:30,519 ‪กับการแต่งงาน 832 00:45:31,228 --> 00:45:38,110 ‪เราไปเยี่ยม เราลองชุดทักซิโด้ 833 00:45:39,570 --> 00:45:44,533 ‪แล้วประมาณหนึ่งอาทิตย์ต่อมา ‪คู่หมั้นของเขาโทรหาผมตอนตีสาม 834 00:45:45,117 --> 00:45:50,789 ‪"นี่ ฉันติดต่อมาร์วินไม่ได้มาสองสามชั่วโมงแล้ว ‪เธอได้ข่าวจากเขาบ้างไหม" 835 00:45:50,789 --> 00:45:51,999 ‪แล้วผมก็แบบ "ไม่" 836 00:45:52,708 --> 00:45:56,545 ‪ผมเป็นคนมองโลกในแง่ดีมาก 837 00:45:57,421 --> 00:45:59,757 ‪ในใจผมคิดว่าเขาไม่เป็นอะไรหรอก 838 00:45:59,757 --> 00:46:03,135 ‪เขาแค่รับโทรศัพท์ไม่ได้ก็เลย... 839 00:46:05,512 --> 00:46:07,139 ‪ผมไปทํางานและ... 840 00:46:08,640 --> 00:46:11,518 ‪คู่หมั้นของเขาโทรหาผมและผมสามารถ... 841 00:46:11,518 --> 00:46:17,274 ‪และเสียงของเธอหนักแน่นมาก ‪เธอพูดแค่ว่า "เบรตต์ กลับบ้าน" 842 00:46:18,525 --> 00:46:19,651 ‪"เบรตต์ กลับบ้าน" 843 00:46:23,822 --> 00:46:26,074 ‪และไม่กี่นาทีต่อมา พี่ชายผมอีกคนโทรมา 844 00:46:30,204 --> 00:46:32,998 ‪และทันทีที่ผมรับโทรศัพท์ ‪ผมได้ยินเสียงเขาร้องไห้ 845 00:46:34,291 --> 00:46:35,375 ‪ร้องไห้ลูกเดียว 846 00:46:38,128 --> 00:46:39,880 ‪แล้วเขาก็พูดว่า "เขาไม่อยู่แล้ว" 847 00:46:39,880 --> 00:46:43,008 ‪ผมแบบว่า "พูดเรื่องอะไร" ‪เขาบอกว่า "เขาไม่อยู่แล้ว" 848 00:46:44,676 --> 00:46:46,220 ‪พี่ชายคนโตของผมตายแล้ว 849 00:46:48,597 --> 00:46:53,644 ‪ห่างจากบ้านเขาไม่ถึงห้านาที ‪เขาเสียการควบคุมรถ 850 00:46:54,895 --> 00:46:57,981 ‪และขับตกถนน 851 00:46:59,066 --> 00:47:03,654 ‪ดังนั้นแทนที่จะไปงานแต่ง 852 00:47:03,654 --> 00:47:06,114 ‪ครอบครัวเรามารวมตัวกันเพื่อไปงานศพ 853 00:47:10,285 --> 00:47:12,955 ‪เบรตต์ ฉันเสียใจจริงๆ ที่ได้ยินแบบนั้น 854 00:47:13,872 --> 00:47:18,961 ‪จากประสบการณ์นั้น ‪ทําให้ผมรู้ว่าผมอาจตายเมื่อไหร่ก็ได้ 855 00:47:20,087 --> 00:47:23,131 ‪เรานึกภาพอนาคตที่ยิ่งใหญ่นี้กับใครสักคน 856 00:47:23,131 --> 00:47:28,971 ‪แล้ววันหนึ่งตื่นขึ้นมาและคนคนนี้ตายแล้ว 857 00:47:29,638 --> 00:47:32,474 ‪ความคิดนั้นทําให้ผมกลัวมาก 858 00:47:35,769 --> 00:47:41,567 ‪ผมกําลังคิดถึงอนาคตกับคุณจริงๆ 859 00:47:42,818 --> 00:47:48,407 ‪แต่ถ้าเกิดเรามีความสัมพันธ์ที่ยอดเยี่ยม แล้ว... 860 00:47:50,325 --> 00:47:52,035 ‪ในหนึ่งปีเกิดเหตุการณ์บางอย่าง 861 00:47:53,036 --> 00:47:55,080 ‪ผมไม่อยากเจออะไรแบบนั้นอีก 862 00:48:00,252 --> 00:48:03,422 ‪ความปิดกั้นและความรู้สึกของคุณเข้าใจได้นะ 863 00:48:03,422 --> 00:48:07,467 ‪แต่ฉันไม่กลัวที่จะ... 864 00:48:08,760 --> 00:48:11,555 ‪ตกหลุมรักคุณและรู้ว่านี่อาจเป็นอะไรได้ 865 00:48:12,431 --> 00:48:14,892 ‪ฉันเข้าไปในนี้อย่างมีความหวัง 866 00:48:16,310 --> 00:48:19,354 ‪ให้การสนับสนุนและความรักที่ฉันคิดว่า... 867 00:48:20,188 --> 00:48:22,065 ‪ที่ฉันคิดว่าคุณสมควรได้รับ 868 00:48:23,066 --> 00:48:26,904 ‪เมื่อฉันตัดสินใจแล้ว ฉันทุ่มเทเต็มที่ 869 00:48:28,071 --> 00:48:32,534 ‪และจะพยายามอย่างเต็มที่ ‪เพื่อผ่านไปให้ได้ 870 00:48:32,534 --> 00:48:36,079 ‪ฉันไม่ใช่คนที่จะยอมแพ้ ไม่ว่าเรื่องอะไร 871 00:48:38,540 --> 00:48:42,002 ‪ผมเริ่มจะรู้ตัวว่าผมชอบคุณแค่ไหน 872 00:48:52,638 --> 00:48:53,972 ‪คุณเอาดอกไม้มาเหรอ 873 00:48:53,972 --> 00:48:56,683 ‪ฉันไม่ได้ดอกไม้จากใครมานานแล้ว 874 00:48:57,476 --> 00:49:01,730 {\an8}‪แอมเบอร์กับผมเชื่อมโยงกันหลายระดับ ‪ เธอมีพลังทางเพศที่ดี 875 00:49:01,730 --> 00:49:04,566 ‪และเธอก็มีพลังทางสังคมที่ดี 876 00:49:04,566 --> 00:49:08,737 ‪และผมคิดว่าการมีทั้งสองอย่าง ‪เป็นสิ่งสําคัญสําหรับคนที่เรา 877 00:49:09,488 --> 00:49:10,906 ‪อยากสร้างครอบครัวด้วย 878 00:49:10,906 --> 00:49:15,285 ‪ผมใส่เสื้อออกเดตสุดโรแมนติก ‪สีดําลายดอกกุหลาบแดงเล็กๆ 879 00:49:15,285 --> 00:49:17,204 {\an8}‪ถ้าเป็นเมื่อวานเราก็ใส่เสื้อเข้ากัน 880 00:49:17,204 --> 00:49:19,206 ‪เราจะใส่เสื้อคู่ที่เม็กซิโก 881 00:49:19,206 --> 00:49:21,917 ‪- คุณนอนเปลือยไหม ‪- ไม่ ฉันไม่นอนเปลือย 882 00:49:21,917 --> 00:49:23,794 ‪- ผมนอน ‪- เหรอ 883 00:49:24,294 --> 00:49:26,546 ‪- ผมนึกว่าผมบอกคุณคราวก่อน ‪- เปล่า 884 00:49:26,546 --> 00:49:29,174 ‪- คงเป็นผู้หญิงอีกคน ‪- คงงั้น 885 00:49:29,174 --> 00:49:30,592 ‪- อี๋ ‪- ล้อเล่น 886 00:49:30,592 --> 00:49:33,261 ‪- ไม่มีใครเทียบฉันได้หรอก ‪- จริงๆ 887 00:49:33,261 --> 00:49:34,972 ‪ยกเว้นบลิส แต่เธอถูกจับจองแล้ว 888 00:49:34,972 --> 00:49:38,016 ‪คุณได้คุยกับบลิสไหมว่าเธอคิดยังไงกัผม 889 00:49:38,016 --> 00:49:39,685 ‪ตอนที่เราเดตกันสองครั้ง 890 00:49:39,685 --> 00:49:42,729 ‪- เธอไม่ได้พูดอะไรมากนัก ‪- อือ ก็ว่างั้น 891 00:49:43,313 --> 00:49:46,650 ‪- คุณถามเธอไหมว่าเธอต้องการแว่นตาไหม ‪- แว่นตาเหรอ 892 00:49:46,650 --> 00:49:48,860 ‪ใช่ เธอมองไม่เห็นสิ่งที่คุณเห็นในตัวผม 893 00:49:49,486 --> 00:49:50,946 ‪พระเจ้าช่วย 894 00:49:53,115 --> 00:49:54,366 ‪คุณนี่มันแย่ที่สุด 895 00:49:54,366 --> 00:49:57,577 ‪มุกเห่ยๆ แบบพ่อ ‪แปลว่าผมพร้อมจะเป็นพ่อคนแล้ว 896 00:49:57,577 --> 00:50:00,122 ‪ฉันรอเป็นแม่ไม่ไหวแล้ว ‪ฉันตื่นเต้นมาก 897 00:50:00,122 --> 00:50:02,290 ‪คุณแบบว่า "ฟังดูดีนะ" 898 00:50:02,833 --> 00:50:05,293 ‪เราต้องรู้อะไรอีก ถึงจะแต่งงานได้ 899 00:50:05,293 --> 00:50:07,921 ‪เราคิดตรงกันเรื่องลูก ศาสนา 900 00:50:07,921 --> 00:50:11,091 ‪- วิตกไหมว่าจะไม่ชอบหน้าตาฉัน ‪- ไม่มีทาง 901 00:50:11,091 --> 00:50:13,719 ‪ฉันอยากจัดงานแต่งงาน อยากใส่ชุดสุดหรู 902 00:50:13,719 --> 00:50:16,013 ‪- อยากเดินเข้าพิธีอีกครั้ง ‪- ใช่ 903 00:50:16,013 --> 00:50:17,931 ‪- "อีกครั้ง" พระเจ้า ‪- อีกครั้ง 904 00:50:18,432 --> 00:50:21,768 ‪ฉันไม่ได้ตั้งใจจะพูดแบบนั้น ‪แต่ฉันอยากเดินเข้าพิธีแต่งงาน 905 00:50:24,354 --> 00:50:26,023 ‪- ฉันเคยแต่งงานกับผู้ชายโง่คนหนึ่ง ‪- ครับ 906 00:50:26,023 --> 00:50:30,736 ‪หลังจากนั้นไม่นานเขาคบคนอื่น ‪และฉันจําความโกรธนั้นได้ 907 00:50:30,736 --> 00:50:35,282 ‪บอกตามตรง ฉันโมโหมากๆ 908 00:50:35,282 --> 00:50:36,199 ‪ครับ 909 00:50:36,199 --> 00:50:41,580 ‪ใช้เวลาทําใจนานมาก ‪แต่ฉันไม่อยากขมขื่น 910 00:50:41,580 --> 00:50:46,418 ‪ฉันต้องการความรักที่ฉันสมควรได้รับ ‪และฉันหวังว่า 911 00:50:47,544 --> 00:50:48,587 ‪ฉันจะหามันเจอ 912 00:50:49,588 --> 00:50:52,966 ‪คุณเคยนอกใจคู่สมรสไหม ‪หรือจะนอกใจไหม 913 00:50:52,966 --> 00:50:56,845 ‪ฉันอยากคิดว่าฉันจะไม่ทํา ‪แต่มันจะนําไปสู่เส้นทางนั้น 914 00:50:56,845 --> 00:50:58,597 ‪- เพราะฉันไม่มีความสุข ‪- ครับ 915 00:50:58,597 --> 00:51:02,017 ‪มีปัญหาแฝงอยู่เสมอ ไม่ได้ทําให้มันโอเคนะ 916 00:51:02,017 --> 00:51:04,102 ‪แต่มันมีเหตุผลเสมอ 917 00:51:08,315 --> 00:51:09,649 ‪เป็นลางไม่ค่อยดีนะ 918 00:51:10,150 --> 00:51:13,361 ‪- เดี๋ยว ลางไม่ดีกับฉันเหรอ ‪- นิดหน่อย 919 00:51:13,361 --> 00:51:17,365 ‪นั่นมันในอดีต ‪ถ้าถามฉันตอนนี้ ไม่นอกใจแน่นอน 920 00:51:17,365 --> 00:51:20,243 ‪ก่อนไปถึงจุดนั้น ฉันจะยุติมัน 921 00:51:20,243 --> 00:51:23,288 ‪- ใช่ นั่นคือสิ่งที่ถูกต้อง ‪-เข้าใจที่ฉันพูดใช่ไหม 922 00:51:23,288 --> 00:51:26,666 ‪และนั่นเป็นการสมมติ มันไม่ได้เกิดขึ้น 923 00:51:27,250 --> 00:51:31,129 ‪แต่ไม่ ฉันจะไม่มีวันนอกใจคุณ ‪เพราะฉันไม่ใช่คนแบบนั้น 924 00:51:31,129 --> 00:51:32,464 ‪ผมเชื่อคุณ 925 00:51:35,300 --> 00:51:37,803 ‪ตอนนี้ฉันรู้สึกกังวลมาก ไม่รู้ว่าทําไม 926 00:51:37,803 --> 00:51:38,970 ‪จริงเหรอ ผมขอโทษ 927 00:51:39,846 --> 00:51:41,431 ‪คุณควรจะขอโทษ 928 00:51:42,766 --> 00:51:44,392 ‪ผมไม่อยากทําให้คุณกังวล 929 00:51:47,354 --> 00:51:49,773 ‪- คุณเป็นคนอ่อนหวาน 930 00:51:50,273 --> 00:51:51,942 ‪- บางครั้ง ‪- ยกเว้นตอนที่ฉันไม่อ่อนหวาน 931 00:51:51,942 --> 00:51:55,195 ‪ซึ่งบางครั้งก็เป็นตอนนี้ รู้สึกเค็มนิดๆ 932 00:51:55,195 --> 00:51:57,114 ‪- คุณเค็มเหรอ ‪- นิดหน่อย 933 00:51:57,114 --> 00:52:01,493 ‪อุ๊ย ดีนะที่ผมชอบเค็มมากกว่าหวาน 934 00:52:04,746 --> 00:52:06,206 ‪ผมรักตัวตนของคุณ 935 00:52:07,249 --> 00:52:08,875 ‪โอ๊ะ มีคํานั้นด้วย 936 00:52:08,875 --> 00:52:10,377 ‪ผมทําให้คุณกลัวเหรอ 937 00:52:10,377 --> 00:52:12,337 ‪ไม่ค่ะ คํานั้นไม่ทําให้ฉันกลัว 938 00:52:12,337 --> 00:52:16,633 ‪ผมคิดว่ามีโอกาสมากกว่าเป็นไปได้ 939 00:52:17,592 --> 00:52:21,096 ‪ที่คุณกับผมจะได้เดินออกจากที่นี่ด้วยกัน 940 00:52:39,364 --> 00:52:41,783 ‪พระเจ้าช่วย ฉันจะทําของหล่น 941 00:52:46,163 --> 00:52:48,165 ‪พวกนี้สวยมากเลย 942 00:52:48,165 --> 00:52:50,500 ‪- สวัสดี ‪- เดี๋ยวนะ พวกนี้สวยมาก 943 00:52:50,500 --> 00:52:53,003 {\an8}‪- ฉันรู้ สวยใช่ไหมล่ะ ‪- ฉันชอบดอกโบตั๋นที่สุด 944 00:52:53,003 --> 00:52:54,462 {\an8}‪- มีคนให้มาเหรอ ‪- ใช่ 945 00:52:54,462 --> 00:52:57,841 {\an8}‪- ต้องใช้นี่ ‪- น่ารักมากเลย 946 00:52:57,841 --> 00:53:02,470 ‪เธอจ๋า พวกนี้สวยจังเลย ‪นี่เป็นดอกไม้ที่สวยที่สุด 947 00:53:02,470 --> 00:53:06,725 ‪พระเจ้าช่วย พวกนี้น่ารัก ‪และสดใสเหมือนเธอเลย 948 00:53:08,810 --> 00:53:11,104 ‪ไม่มีคนซื้อดอกไม้ให้ฉันมานานแล้ว 949 00:53:11,104 --> 00:53:13,857 ‪ขอโทษนะ ถ้าฉันเป็นเธอ ‪ฉันจะแต่งงานกับคนคนนั้น 950 00:53:15,567 --> 00:53:17,903 ‪ฉันวางแผนทุกสถานการณ์ที่เลวร้ายที่สุด 951 00:53:17,903 --> 00:53:19,905 ‪- ฉันรู้ ดูนี่สิ ‪- นั่นหูกระต่ายเหรอ 952 00:53:19,905 --> 00:53:22,199 ‪เธอไปเดตกับพอลมา ดู... 953 00:53:22,199 --> 00:53:23,783 ‪- อะไรนะ ‪- เธอไปเดตกับพอล 954 00:53:23,783 --> 00:53:25,619 ‪ตลกมากเลย 955 00:53:26,786 --> 00:53:27,621 ‪ดูน่าเบื่อ 956 00:53:28,205 --> 00:53:31,082 ‪มาร์ดิกราคือสิ่งที่ฉันเลือก ‪สําหรับเดตกับเขา และ... 957 00:53:31,082 --> 00:53:32,834 ‪เดี๋ยว สมกับเธอมาก 958 00:53:33,585 --> 00:53:34,586 ‪- ก็เลย... ‪- น่ารักจัง 959 00:53:38,798 --> 00:53:42,052 ‪มาร์ดิกราฟังดูเป็นสิ่งที่ ‪พวกเขาจะทําด้วยกัน ไม่รู้ทําไม 960 00:53:42,928 --> 00:53:44,012 ‪มาร์ดิกรา 961 00:53:45,430 --> 00:53:46,598 ‪เฉิ่ม 962 00:53:47,891 --> 00:53:49,851 {\an8}‪นี่คือดอกไม้งานแต่งของฉัน 963 00:53:49,851 --> 00:53:51,770 ‪ฉันชอบดอกโบตั๋น 964 00:53:57,150 --> 00:54:00,320 {\an8}‪(ห้องพักผู้ชาย) 965 00:54:00,320 --> 00:54:03,406 ‪ตั้งแต่วันแรก ฉันมีไมก้าห์เป็นเบอร์หนึ่ง 966 00:54:04,741 --> 00:54:05,951 {\an8}‪เราทุกคนผ่านมาแล้ว 967 00:54:07,577 --> 00:54:11,456 ‪มันเพิ่มขึ้นหรือเพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่อง 968 00:54:11,456 --> 00:54:12,499 ‪ใช่ เติบโต 969 00:54:12,499 --> 00:54:14,376 ‪ซึ่งก็ดี มั่นคงเป็นเรื่องดี 970 00:54:14,376 --> 00:54:16,211 ‪- มั่นคงและมากขึ้นเป็นเรื่องดี ‪- ใช่ 971 00:54:16,211 --> 00:54:19,130 ‪ไมก้าห์มีทุกอย่างที่ฉันต้องการในผู้หญิง 972 00:54:19,130 --> 00:54:20,632 ‪- รู้ไหม ‪- ใช่ 973 00:54:21,299 --> 00:54:24,803 {\an8}‪ผมชอบความีมาก ผมว่าเขาเป็นคนดี ‪แต่ผมรู้สึกกดดัน 974 00:54:24,803 --> 00:54:27,472 ‪ที่จะจีบแอมเบอร์หรือไมก้าห์ 975 00:54:27,472 --> 00:54:32,477 ‪ผมรู้ว่าจะรู้สึกยังไงถ้าไมก้าห์ขอตัดความสัมพันธ์ 976 00:54:32,477 --> 00:54:36,606 ‪ความรู้สึกนั้นทําให้ผมรู้สึกต้องสู้ไม่ถอย 977 00:54:46,074 --> 00:54:47,033 ‪สวัสดีค่ะ 978 00:54:50,287 --> 00:54:51,121 ‪ผมรู้สึกว่า... 979 00:54:51,830 --> 00:54:53,331 ‪ผมกําลังจะตกหลุมรัก 980 00:54:53,331 --> 00:54:56,710 ‪- คุณรู้สึกเหมือนจะตกหลุมรักเหรอ ‪- ใช่แล้วละ 981 00:54:58,545 --> 00:55:00,714 ‪ใช่ จะเป็นเรื่องโง่ๆ 982 00:55:02,799 --> 00:55:05,969 ‪แปลว่าคุณอยู่ตรงนั้น ‪บอกแอมเบอร์ว่าคุณรักเธอเหรอ 983 00:55:07,429 --> 00:55:12,267 ‪ผมรู้สึกดีมากกับเธอ และผมรู้สึก... 984 00:55:13,768 --> 00:55:17,981 ‪เชื่อมโยงจริงๆ ‪ผมชอบความคิดที่เราอยู่ด้วยกัน 985 00:55:22,068 --> 00:55:25,613 ‪ไม่รู้สินะ นั่นไม่ใช่สิ่งที่ฉันอยากได้ยิน 986 00:55:25,613 --> 00:55:29,284 ‪คุณรู้สึกไม่มั่นใจในตัวผม 987 00:55:29,284 --> 00:55:31,161 ‪ถ้าฉันรู้สึกว่า 988 00:55:31,870 --> 00:55:36,666 ‪คุณเต็มที่กับฉัน ‪และคุณอยากเดินหน้าต่อ 989 00:55:36,666 --> 00:55:40,003 ‪แค่เราสองคน ฉันก็คงจะพูดว่า ‪ฉันก็อยากเดินหน้าต่อเหมือนกัน 990 00:55:41,296 --> 00:55:43,548 ‪แต่ฉันรู้สึกคุณไม่ได้เป็นแบบนั้น 991 00:55:44,799 --> 00:55:47,510 ‪และนั่นทําให้ฉันรู้สึกเศร้า 992 00:55:52,223 --> 00:55:56,186 ‪เวลาคุณคิดถึงผม และคุณคิดถึงความี 993 00:55:58,063 --> 00:55:59,898 ‪คุณมองเห็นตัวเอง 994 00:56:00,857 --> 00:56:02,108 ‪ตอบตกลงกับใคร 995 00:56:05,779 --> 00:56:08,198 ‪มันชัดเจนมากสําหรับฉัน 996 00:56:08,907 --> 00:56:09,991 ‪- จริงเหรอ ‪- ใช่ 997 00:56:11,117 --> 00:56:13,787 ‪คนที่ฉันจะตอบตกลงคือคุณ 998 00:56:17,540 --> 00:56:22,420 ‪คุณคิดว่าถ้าเราตกลงที่จะคบกัน 999 00:56:22,420 --> 00:56:24,714 ‪คุณก็อาจไม่รู้สึกว่าเสี่ยงอีกต่อไปไหม 1000 00:56:26,007 --> 00:56:27,050 ‪คิดว่านะ 1001 00:56:35,767 --> 00:56:36,851 ‪งั้นก็เอาสิ 1002 00:56:44,526 --> 00:56:46,027 ‪ขอโทษนะ ความี แต่... 1003 00:56:47,237 --> 00:56:48,488 ‪ผมเลือกตัวเองมากกว่า 1004 00:56:50,865 --> 00:56:53,326 ‪นี่ฉันยิ้มไม่หุบเลยนะเนี่ย 1005 00:56:53,326 --> 00:56:55,453 ‪- เหรอ ผมก็เหมือนกัน ‪- แน่นอน 1006 00:56:56,287 --> 00:56:57,497 ‪ดูสิ เราน่ารักจังเลย 1007 00:56:58,081 --> 00:57:00,125 ‪- ใช่ไหม ‪- เหมือนคู่รักเล็กๆ 1008 00:57:08,466 --> 00:57:10,260 ‪ผมรู้สึกเหมือนจะระเบิด 1009 00:57:11,094 --> 00:57:13,471 ‪เหมือนร่างกายผมจะลุกเป็นไฟ 1010 00:57:13,471 --> 00:57:14,889 ‪ผมรู้สึกว่า... 1011 00:57:15,849 --> 00:57:19,477 ‪ทุกเซลล์ในร่างกายผมมีความปรารถนาในตัวคุณ 1012 00:57:19,477 --> 00:57:24,274 ‪ฉันไม่อยากผลักดันให้ใคร ‪ทําอะไรเพราะพวกเขากลัวผลลัพธ์ 1013 00:57:24,274 --> 00:57:27,360 ‪ฉันไม่อยากให้คุณพูดว่า ‪"ตกลง เรามาคบกัน" 1014 00:57:27,944 --> 00:57:30,780 ‪แต่คุณพูดแบบ ไม่ใช่เพราะคุณต้องการ 1015 00:57:30,780 --> 00:57:32,949 ‪แต่พูดเพราะคุณกลัวว่าฉันจะเดินหนีไป 1016 00:57:32,949 --> 00:57:36,035 ‪เวลาผมคิดถึงความรัก ผมคิดถึงคุณ 1017 00:57:37,370 --> 00:57:39,080 ‪งั้นตกลงนะ คบกันนะ 1018 00:57:42,375 --> 00:57:43,668 ‪แล้วเราจะทํายังไง 1019 00:57:45,837 --> 00:57:48,673 ‪ผมคงเริ่มด้วย... 1020 00:57:49,924 --> 00:57:51,426 ‪บอกคนอื่นๆ ว่า... 1021 00:57:52,218 --> 00:57:55,847 ‪คนอื่นๆ เหรอ เอาละ พ่อนักรัก ‪คนเดียวเองหรอก 1022 00:57:57,640 --> 00:57:58,725 ‪โอเคเจ้าหนูจอมยุ่ง 1023 00:57:58,725 --> 00:57:59,893 ‪เจ้าหนูจอมยุ่ง 1024 00:57:59,893 --> 00:58:02,395 ‪- แล้วยังไงต่อ ‪- ผมต้องคุยกับแอมเบอร์ 1025 00:58:03,563 --> 00:58:05,565 ‪คุณยังแน่ใจไหม 1026 00:58:06,774 --> 00:58:08,234 ‪แน่ ผม... 1027 00:58:08,234 --> 00:58:09,944 ‪ทําไม "แน่" เบาจัง 1028 00:58:09,944 --> 00:58:11,154 ‪ผมเชื่อมโยงกับเธอ 1029 00:58:11,154 --> 00:58:13,907 ‪คุณจะบอกคืนนี้แน่ๆ เหรอ 1030 00:58:15,992 --> 00:58:17,619 ‪อือ คือว่าผมจะบอก 1031 00:58:18,369 --> 00:58:21,498 ‪คุณจะลากเวลาออกไป ‪หรือบอกเธอตอนเริ่มเดตเลย 1032 00:58:22,540 --> 00:58:24,584 ‪ผมไม่รู้ว่าจะพูดยังไง 1033 00:58:24,584 --> 00:58:27,921 ‪แต่เธอจะไม่รับฟังดีๆ แน่ๆ 1034 00:58:28,630 --> 00:58:29,464 ‪พอล 1035 00:58:34,093 --> 00:58:35,720 ‪เรารู้ว่าเราต้องทําอะไร 1036 00:58:36,262 --> 00:58:38,056 ‪- ใช่ ‪- เข้มแข็งไว้ คนเก่ง 1037 00:58:53,780 --> 00:58:55,156 ‪บ้าเอ๊ย 1038 00:59:09,420 --> 00:59:11,214 {\an8}‪เธอเอย นั่นดีจังเลย 1039 00:59:18,137 --> 00:59:20,098 ‪ผมมาที่นี่เพื่อหาภรรยา 1040 00:59:20,098 --> 00:59:22,809 ‪กับทิฟฟานี่ มีบางอย่างที่รู้สึกว่ามันใช่ 1041 00:59:22,809 --> 00:59:27,105 {\an8}‪บังเอิญขนาดไหน ‪ที่มีบางอย่างเข้ามาเปลี่ยนชีวิต 1042 00:59:27,105 --> 00:59:30,233 ‪ผมเป็นโสดมานาน ไม่เคยรู้สึกว่า 1043 00:59:30,233 --> 00:59:32,569 ‪ผมเชื่อมโยงกับใครเลย 1044 00:59:32,569 --> 00:59:37,865 ‪และไม่เคยรู้สึกว่ากําลังคุยกับคนที่เข้าใจผมจริงๆ 1045 00:59:37,865 --> 00:59:40,243 ‪ทําให้ผมและอยากให้ผมเป็นคนที่ดีขึ้น 1046 00:59:40,243 --> 00:59:42,620 ‪ผมแน่ใจว่าเธอจะอยู่เคียงข้างกันตลอดไป 1047 00:59:43,121 --> 00:59:46,207 ‪- สวัสดี ‪- เบรตต์ สวัสดี 1048 00:59:46,207 --> 00:59:50,837 ‪ทิฟฟานี่เป็นผู้หญิงที่น่าทึ่ง ‪ผมรอใช้อนาคตกับเธอไม่ไหวแล้ว 1049 00:59:53,631 --> 00:59:56,092 ‪ตายแล้ว 1050 00:59:56,092 --> 01:00:00,096 ‪เดี๋ยวนะ มีรองเท้าสีขาวอยู่ในนี้ 1051 01:00:00,096 --> 01:00:04,559 ‪รองเท้านั่นเป็นรองเท้าที่ผมออกแบบให้ตัวเอง 1052 01:00:04,559 --> 01:00:06,936 ‪ตอนที่ยังทํางานในวงการเกม 1053 01:00:06,936 --> 01:00:11,608 ‪ตอนนั้นผมไม่รู้เลยว่า ‪สิ่งที่ผมทําสนุกๆ 1054 01:00:11,608 --> 01:00:12,734 ‪จะพาผมไปทิศทางไหน 1055 01:00:13,693 --> 01:00:18,323 ‪สําหรับผม ผมคิดว่ามันแสดงถึง... 1056 01:00:20,033 --> 01:00:21,784 ‪- การเริ่มต้นของคุณ 1057 01:00:22,285 --> 01:00:26,414 ‪- ใช่ ‪- และแค่ทําตามสิ่งที่ทําให้มีความสุข 1058 01:00:26,414 --> 01:00:30,168 ‪และเมื่อทําแบบนั้น สิ่งดีๆ จะมาหาเราเสมอ 1059 01:00:38,259 --> 01:00:42,180 ‪คุณสร้างแรงบันดาลใจให้ฉัน ‪ฉันอยากเป็นคนที่ดีขึ้นเพื่อคุณ 1060 01:00:43,556 --> 01:00:45,642 ‪และฉันคิดว่าความรักควรเป็นแบบนั้น 1061 01:00:46,434 --> 01:00:48,770 ‪ฉันรู้สึกว่าฉันตกหลุมรักคุณแล้ว 1062 01:00:57,278 --> 01:00:59,947 ‪- ว้าว ทิฟฟานี่ ‪- วิ่งหนีเลยไหมเนี่ย 1063 01:01:01,616 --> 01:01:04,619 ‪ไม่ ผมไม่ได้วิ่งหนี... 1064 01:01:05,620 --> 01:01:06,496 ‪ไปไหนเลย 1065 01:01:06,496 --> 01:01:08,539 ‪มันแค่ไม่ใช่คํา 1066 01:01:08,539 --> 01:01:12,335 ‪ที่ผมเคยได้ยินมาก่อน 1067 01:01:12,919 --> 01:01:13,836 ‪ในชีวิต 1068 01:01:13,836 --> 01:01:14,962 ‪และ... 1069 01:01:15,463 --> 01:01:20,385 ‪ผมเดาว่า เป็นเรื่องที่ผม ‪อยากเรียนรู้ในฐานะคนคนหนึ่ง 1070 01:01:20,385 --> 01:01:22,512 ‪ให้คุ้นชินมากขึ้น... 1071 01:01:25,181 --> 01:01:26,557 ‪กับคํานั้น 1072 01:01:28,643 --> 01:01:30,228 ‪คุณเป็นคนพิเศษ ทิฟฟานี่ 1073 01:01:33,356 --> 01:01:36,609 ‪ผมรู้สึกว่าเราเหมาะสมกันจริงๆ 1074 01:01:44,409 --> 01:01:45,326 ‪คุณยังอยู่ไหม 1075 01:01:50,123 --> 01:01:50,957 ‪สวัสดี 1076 01:02:00,425 --> 01:02:01,300 ‪สวัสดี 1077 01:02:04,846 --> 01:02:05,680 ‪สวัสดี 1078 01:02:32,540 --> 01:02:33,416 ‪ทิฟฟานี่ 1079 01:02:56,939 --> 01:02:58,566 ‪- หน้าแบบนั้นดีหรือเปล่า ‪- ไม่ดี 1080 01:02:58,566 --> 01:03:04,530 ‪บทสนทนาของเราคือ ‪"ผมคิดว่าผมตกหลุมรักคุณ" 1081 01:03:05,448 --> 01:03:06,407 ‪เฮ้ย 1082 01:03:06,407 --> 01:03:08,743 ‪แล้วฉันก็บอกเธอว่าฉันรู้สึกยังไง 1083 01:03:09,243 --> 01:03:10,703 ‪ฉันพูดอยู่ เงียบมาก 1084 01:03:11,954 --> 01:03:12,789 ‪สวัสดี 1085 01:03:14,415 --> 01:03:17,543 ‪- ไม่เอาน่า ‪- เธอบอกว่าสิ่งสําคัญที่สุดคือความเชื่อใจ 1086 01:03:17,543 --> 01:03:20,087 ‪- ใช่ ‪- แบบว่าไม่เอาน่า 1087 01:03:20,087 --> 01:03:22,632 ‪มันเหมือนใกล้จะถึงเส้นชัยอยู่แล้วเชียว 1088 01:03:22,632 --> 01:03:24,550 ‪- ไม่ ‪- ฉันนั่งรออยู่ตรงนั้น 1089 01:03:25,051 --> 01:03:26,052 ‪ฉันไม่เอาแล้ว 1090 01:03:27,553 --> 01:03:28,387 ‪พอกันที 1091 01:04:09,428 --> 01:04:13,432 {\an8}‪(คําบรรยายโดย)