1 00:00:12,137 --> 00:00:16,307 Dahil pinili ni Micah na makasama niya 'ko habambuhay 2 00:00:16,391 --> 00:00:18,727 kahit di pa 'ko nakita, 3 00:00:18,810 --> 00:00:23,189 kakaibang bagay 'yon na di talaga ako kumbinsido 4 00:00:23,273 --> 00:00:24,816 na nangyari bago pa 'to. 5 00:00:26,860 --> 00:00:32,449 Pero psychological love ba ang kailangan mo sa pangmatagalang relasyon? 6 00:00:33,033 --> 00:00:35,869 Ang nagpapakaba sa 'kin, 'yong kung ano'ng itsura niya 7 00:00:35,952 --> 00:00:37,954 at kung ano'ng nararamdaman niya 8 00:00:38,621 --> 00:00:41,124 kasi sa bandang huli, 'yong pakiramdam, parang, 9 00:00:41,207 --> 00:00:44,044 "Attracted ka ba? Malalapit mo ba 'yong mukha mo sa kanila?" 10 00:00:47,255 --> 00:00:49,591 Sumisirko ang tiyan ko. 11 00:00:49,674 --> 00:00:53,470 Di pa 'ko kinabahan nang ganito sa buong buhay ko. 12 00:00:53,553 --> 00:00:54,471 Diyos ko. 13 00:00:55,138 --> 00:00:58,016 'Yong isang pwedeng makapagpalayo lang sa 'kin sa fiancé ko, 14 00:00:58,099 --> 00:01:01,686 ay pag nakita ko sa mukha niya na dismayado siya. 15 00:01:01,770 --> 00:01:06,483 Palagay ko, pag tinamaan ang ego ko nang gan'on, malamang masira ako. 16 00:01:10,653 --> 00:01:11,654 Diyos ko. 17 00:01:13,615 --> 00:01:14,574 Ano? 18 00:01:15,867 --> 00:01:17,410 Parang walang katapusan 'yon. 19 00:01:17,494 --> 00:01:20,246 Akala ko hihimatayin ako. Diyos ko. 20 00:01:20,330 --> 00:01:25,877 Diyos ko! Nakakabaliw 'yon. 21 00:01:25,960 --> 00:01:27,879 -Hello! -Uy. Kakaiba 'to. 22 00:01:28,963 --> 00:01:33,968 Diyos ko. Sobrang kakaiba 'to! Hello! Diyos ko, naririnig ko ang boses mo. 23 00:01:34,052 --> 00:01:35,845 -Nanginginig ang mga kamay ko. -Ako rin. 24 00:01:35,929 --> 00:01:37,555 Ano ba? Hi. 25 00:01:37,639 --> 00:01:40,308 Ang bango niya. Ang ganda ng buhok, ang ganda ng mata. 26 00:01:40,391 --> 00:01:42,852 Perfect ang makeup. Perfect ang damit. 27 00:01:42,936 --> 00:01:47,107 Gusto ko na talagang umalis dito, ngayon kasama siya. 28 00:01:47,190 --> 00:01:50,193 Pakiramdam ko, gan'on dapat. 29 00:01:50,276 --> 00:01:52,612 Paiksiin natin 'yong inteview na 'to. Tara na. 30 00:01:53,113 --> 00:01:55,698 -Ang gwapo mo. -Salamat. Ang ganda mo. 31 00:01:55,782 --> 00:01:57,909 -Salamat. -Ang ganda mo, totoo. 32 00:01:57,992 --> 00:01:58,868 Diyos ko. 33 00:01:58,952 --> 00:02:01,538 -Kinakabahan ako. -Kinakabahan pa rin ako. 34 00:02:01,621 --> 00:02:05,291 Diyos ko, sobrang kakaibang marinig ang boses mo sa mukha mo. 35 00:02:05,375 --> 00:02:09,754 Apat na linggo na lang, ikakasal na 'ko, at… 36 00:02:10,338 --> 00:02:12,674 Nakakabaliw. 37 00:02:12,757 --> 00:02:15,343 Para akong bata ngayon. 38 00:02:15,426 --> 00:02:19,097 Hindi ko mapigilang kiligin. Kakaiba ang pakiramdam ko. 39 00:02:19,180 --> 00:02:22,433 Pakiramdam mo ba parang nakaupo ka sa tabi ko o ibang tao 'to? 40 00:02:22,517 --> 00:02:26,146 -Kasi pakiramdam ko parang ibang tao 'to. -Oo, di ko gustong sabihin, pero… 41 00:02:26,646 --> 00:02:28,148 Magpapakatotoo ako, okay lang. 42 00:02:28,231 --> 00:02:30,942 Oo, mukhang magiging iba ang pakiramdam, 43 00:02:31,025 --> 00:02:36,114 pero pinagsama 'yong dalawa… Tingin ko mangyayari naman pagtagal. 44 00:02:36,197 --> 00:02:38,533 Perfect. Paisa-isa lang, Paul. 45 00:02:39,534 --> 00:02:42,579 Diyos ko. Sobrang weird na makita kita. 46 00:02:43,288 --> 00:02:45,707 Sana, weird sa mabuting paraan. Di ko alam. 47 00:02:45,790 --> 00:02:47,458 Oo naman, sigurado. 48 00:02:47,542 --> 00:02:48,751 Excited talaga ako. 49 00:02:48,835 --> 00:02:51,212 Isa talaga 'yon sa pinakamasayang moment. 50 00:02:51,296 --> 00:02:53,006 Tingin ko magtutuloy-tuloy lang. 51 00:02:53,089 --> 00:02:53,923 Bye. 52 00:02:54,966 --> 00:02:57,886 Simula pa lang ng kwento namin. Dapat lang. 53 00:02:58,469 --> 00:03:00,597 Basang-basa ako ng pawis ngayon. 54 00:03:11,649 --> 00:03:15,820 KWARTO NG MGA BABAE 55 00:03:15,904 --> 00:03:16,779 Okay. 56 00:03:16,863 --> 00:03:19,365 Nagkaproblema talaga ako kina Josh at Marshall, 57 00:03:19,449 --> 00:03:21,618 pero si Marshall talaga, parang, 58 00:03:21,701 --> 00:03:25,330 "Teka, sa 'kin siya. Uuwi siya kasama ko, 'yon lang." 59 00:03:25,413 --> 00:03:29,792 At ayoko nang makita si Josh pagtapos n'on, 60 00:03:29,876 --> 00:03:33,338 kasi mas magandang choice si Marshall. Tutulungan niya 'kong lumago. 61 00:03:33,421 --> 00:03:38,760 Handang-handa siya emotionally, kaya niya 'kong sabayan, 'yong ugali ko. 62 00:03:38,843 --> 00:03:44,265 Alam niya kung p'ano siguraduhing maayos at solid 'yong pakiramdam ko, 63 00:03:44,849 --> 00:03:46,643 sa kahit anong oras na may pagdududa. 64 00:03:46,726 --> 00:03:50,813 Kaya kailangan kong magtrabaho nang mabuti kung makakasama ko si Marshall. 65 00:03:56,277 --> 00:03:59,364 Lumapit si Josh at ipinaliwanag ang lahat, 66 00:03:59,447 --> 00:04:02,951 nasabi ko na lang, "Uh-huh, tama." 67 00:04:04,369 --> 00:04:07,914 Di siya aalis dito kasama ka. 'Yon lang ang alam ko at importante. 68 00:04:10,458 --> 00:04:11,292 'Yon lang. 69 00:04:13,670 --> 00:04:17,173 Natutuwa akong ganyan ka kasi pinakita sa 'kin na nagmamalasakit ka. 70 00:04:19,342 --> 00:04:23,680 Matanda na si Josh. Kaya niya 'yan. 71 00:04:23,763 --> 00:04:25,848 -At magiging okay siya. -Oo. 72 00:04:26,432 --> 00:04:28,059 Masaya 'kong pinili mo 'ko. 73 00:04:32,230 --> 00:04:34,983 Jack, simula pa n'ong una, gusto na kita. 74 00:04:36,651 --> 00:04:37,485 Saka… 75 00:04:39,362 --> 00:04:43,449 simula ngayon, pinapangako ko na magiging para sa 'yo 'ko. 76 00:04:51,040 --> 00:04:52,041 In love ako sa 'yo, 77 00:04:52,792 --> 00:04:55,628 at di ko pa nakikita ang mukha mo, at nakakabaliw sabihin 'to. 78 00:04:57,088 --> 00:04:59,173 Ikaw ang nagpapalakas sa 'kin. 79 00:05:00,091 --> 00:05:03,761 Pinapa-excite mo 'ko, nauudyukan mo 'ko na maging mas mabuting tao araw-araw. 80 00:05:04,762 --> 00:05:07,307 At ako ang magiging pinakamasayang tao… 81 00:05:09,017 --> 00:05:10,101 sa mundong 'to… 82 00:05:12,145 --> 00:05:14,731 kung papakasalan mo 'ko. Papakasalan mo ba 'ko, Jackie? 83 00:05:16,566 --> 00:05:19,736 Syempre, papakasalan kita. Papakasalan kita ng isang libong beses. 84 00:05:22,780 --> 00:05:25,825 Sa bawat kalooban, sa bawat kaharian, sa bawat buhay, 85 00:05:25,908 --> 00:05:27,660 nandito ako kasama mo, pangako. 86 00:05:34,000 --> 00:05:37,420 Di na 'ko makapaghintay na simulan ang buhay natin na magkasama. 87 00:05:37,503 --> 00:05:39,630 -Engaged na tayo. -Engaged na tayo! 88 00:05:43,926 --> 00:05:46,220 Siguro magkita tayo bukas, mahal ko. 89 00:05:46,304 --> 00:05:48,681 -Bye! -Magkita tayo bukas. Bye. 90 00:05:58,316 --> 00:06:00,401 May asawa na 'ko... 91 00:06:02,111 --> 00:06:05,239 KWARTO NG MGA LALAKI 92 00:06:09,285 --> 00:06:11,746 Di na kami naghintay ng reaksyon. Alam na namin. 93 00:06:18,669 --> 00:06:20,129 Five, six, seven, eight. 94 00:06:21,172 --> 00:06:23,341 Ginagawa mo 'to sa customers mo? Kasi, wow. 95 00:06:23,424 --> 00:06:24,300 Oo, ginagawa ko. 96 00:06:24,384 --> 00:06:25,218 Wow, Chelsea. 97 00:06:25,301 --> 00:06:27,637 Araw-araw ko silang inaalagaan. Sasabihin ko 'yan. 98 00:06:27,720 --> 00:06:30,223 -Wow, Chelsea. -Girl! 99 00:06:30,306 --> 00:06:31,641 Nag-transform na si Chelsea… 100 00:06:32,892 --> 00:06:35,144 Alam mo, ako mismo, di makapaniwala. 101 00:06:35,228 --> 00:06:40,691 Sobrang nabigla ako sa kung g'ano ko kagusto ang babaeng 'to. 102 00:06:40,775 --> 00:06:43,820 Gusto ko talaga siya. Gustong-gusto ko siyang kausap. 103 00:06:43,903 --> 00:06:45,780 -Si Chelsea? -Si Chelsea! 104 00:06:45,863 --> 00:06:47,698 -Wow. -Oo nga! 105 00:06:47,782 --> 00:06:51,077 Bro, di ko pa na-meet 'yong babaeng 'to, 106 00:06:51,160 --> 00:06:54,705 at wala pang nagkagusto sa 'kin nang ganito. Ang bagsik. 107 00:06:54,789 --> 00:06:56,499 Ang sarap sa pakiramdam, tama talaga. 108 00:06:56,582 --> 00:07:00,169 -Parang tamang oras sa buhay ko. -Oo. 109 00:07:00,253 --> 00:07:01,629 Dude, pakasalan mo 'ko. 110 00:07:02,505 --> 00:07:03,923 Pakasalan mo 'ko, please. 111 00:07:07,218 --> 00:07:10,930 Maraming nangyari sa ating dalawa nitong nakaraang linggo. 112 00:07:11,848 --> 00:07:13,433 At ang gusto ko sa 'yo, 113 00:07:13,516 --> 00:07:17,770 'yong tuloy-tuloy mong paniniguro sa nararamdaman mo para sa 'kin. 114 00:07:18,688 --> 00:07:20,898 'Yong kumpiyansa mo sa sarili mo, 115 00:07:21,482 --> 00:07:23,568 sa kung ano'ng pwede nating maging. 116 00:07:24,819 --> 00:07:31,451 'Yon ang mga katangiang hinahanap ko sa isang partner sa mahabang panahon. 117 00:07:32,201 --> 00:07:34,370 -Hindi 'to karera. -Oo. 118 00:07:34,871 --> 00:07:38,040 Pero gusto ko ang nagagawa mo sa 'kin. 119 00:07:38,916 --> 00:07:45,548 Di ko akalaing magkakar'on ako ng taong mapapakalma ako sa buhay ko. 120 00:07:46,424 --> 00:07:50,636 Nanginginig ang buong katawan ko, ang lakas ng kaba ko, 121 00:07:50,720 --> 00:07:53,556 saka rin, ako, parang, "Magiging okay ang lahat sa kanya." 122 00:07:54,223 --> 00:07:57,477 -Parang nagpapa-agos ng tubig sa kamay mo? -Oo. 123 00:07:59,061 --> 00:08:01,272 Gusto ko 'yong maganda, mabagal na rumble roll. 124 00:08:01,355 --> 00:08:06,402 Isa 'to sa pinakamagandang bagay na naging parte at nasaksihan ko. 125 00:08:06,486 --> 00:08:07,320 Oo. 126 00:08:13,201 --> 00:08:15,453 Kaya pinadala ko sa kanila 'yong gitara ko. 127 00:08:19,582 --> 00:08:22,710 Kwame. Ah! Kumakabog ang puso ko. 128 00:08:25,963 --> 00:08:26,839 Ang cute mo. 129 00:08:27,423 --> 00:08:28,591 Ang cute mo. 130 00:08:28,674 --> 00:08:31,135 -Gagawa tayo ng kanta ngayon. -Okay. 131 00:08:31,219 --> 00:08:33,596 Sige? Tatawagin natin 'tong… 132 00:08:38,476 --> 00:08:40,478 Tatawagin natin 'tong "Real Thing". 133 00:08:41,479 --> 00:08:42,647 -Okay? -Okay. 134 00:08:44,023 --> 00:08:46,776 Bibigyan mo 'ko ng konting chorus. 135 00:08:46,859 --> 00:08:48,819 -Titipahin ko muna kung p'ano. -Okay. 136 00:08:49,320 --> 00:08:50,404 Ganito… 137 00:08:58,287 --> 00:08:59,288 Eto na… 138 00:08:59,372 --> 00:09:02,250 Gusto ko lang 'yong totoo 139 00:09:04,001 --> 00:09:06,295 Gusto ko lang 'yong totoo 140 00:09:08,005 --> 00:09:08,839 Sundan mo 'ko. 141 00:09:08,923 --> 00:09:11,008 Gusto ko lang 'yong totoo 142 00:09:12,885 --> 00:09:15,304 Gusto ko lang 'yong totoo 143 00:09:17,098 --> 00:09:19,475 Gusto ko lang 'yong totoo 144 00:09:19,559 --> 00:09:21,352 -Gusto ko 'to. -Gusto ko 'to! 145 00:09:21,435 --> 00:09:23,729 Gusto ko lang 'yong totoo 146 00:09:23,813 --> 00:09:25,231 Sige, tuloy mo lang. 147 00:09:25,314 --> 00:09:27,858 Gusto ko lang 'yong totoo 148 00:09:29,527 --> 00:09:32,446 Gusto ko lang 'yong totoo 149 00:09:33,698 --> 00:09:36,242 Sabi niya, in love siya sa 'kin 150 00:09:37,785 --> 00:09:40,121 Gusto ko lang ipakita sa kanya ngayon 151 00:09:41,372 --> 00:09:45,001 Sabi niya, kailangan naming maghintay Ng ilang araw 152 00:09:45,084 --> 00:09:47,628 Pero gusto ko lang ipakita sa kanya ngayon 153 00:09:49,255 --> 00:09:53,217 Girtl, nararamdaman mo ba Ang presensiya ko sa mga pader na 'to 154 00:09:53,301 --> 00:09:56,679 Kung tatabi ako sa 'yo Madudulas ka ba at mahuhulog 155 00:09:56,762 --> 00:10:00,766 Kasi kukunin kita Dadalhin ka kung saan tayo tutuloy 156 00:10:00,850 --> 00:10:03,769 Dadalhin ka sa dalampasigan At sa buhanging 'yon, makakahiga tayo 157 00:10:03,853 --> 00:10:05,605 Sinabi ko 'yong totoo 158 00:10:06,814 --> 00:10:09,191 At gusto ko lang 'yong totoo 159 00:10:10,484 --> 00:10:12,987 At kailangan ko lang 'yong totoo 160 00:10:13,863 --> 00:10:16,407 At gusto ko lang 'yong totoo 161 00:10:17,199 --> 00:10:20,661 -Sige, 'yan ang maiksing kanta natin. -Diyos ko! Ang ganda n'on. 162 00:10:21,454 --> 00:10:23,039 Wala akong masabi ngayon! 163 00:10:23,122 --> 00:10:24,749 -Ang cute mo. -Ang ganda. 164 00:10:28,461 --> 00:10:32,089 -Sana mas magandang pakinggan diyan. -Umiiyak ako, cute ako? 165 00:10:35,092 --> 00:10:37,011 May nagagawa sa 'kin ang music. 166 00:10:39,513 --> 00:10:40,848 Ang sweet talaga n'on. 167 00:10:42,975 --> 00:10:44,310 Diyos ko. 168 00:10:47,438 --> 00:10:49,649 Ang ganda-ganda n'on. Salamat. 169 00:10:50,191 --> 00:10:51,108 Oo. 170 00:11:07,708 --> 00:11:10,795 -Bwisit. -'Yong mga rose petals. Nandito. 171 00:11:10,878 --> 00:11:12,213 Talagang ginawa mo 'yan. 172 00:11:12,296 --> 00:11:14,715 Mukhang cheesy, pero cute pa rin. 173 00:11:16,967 --> 00:11:18,636 Kasama mo si Ralph? 174 00:11:18,719 --> 00:11:21,847 Teka! Ang cute nito. 175 00:11:21,931 --> 00:11:24,350 Oo. Di siya regalo. Di mo siya pwedeng itago. 176 00:11:25,017 --> 00:11:28,020 Di ako mangangako. Kailangan mo 'kong makita bago ko siya ibalik. 177 00:11:28,854 --> 00:11:33,442 -Manahimik ka. Iiwan mo siya diyan. -Teka, ang cute nito! 178 00:11:34,860 --> 00:11:36,779 Ang cute nito! 179 00:11:38,864 --> 00:11:41,450 Ang kwento… Nasa 'kin siya simula n'ong tatlong taon ako. 180 00:11:41,534 --> 00:11:44,078 Di ako stable n'ong bata ako. 181 00:11:44,662 --> 00:11:47,873 Lilipat ako, alam mo 'yon, kada tatlong buwan 182 00:11:48,374 --> 00:11:52,420 minsan, at paiba-iba ako lagi ng bahay, bagong lugar, tapos… 183 00:11:53,838 --> 00:11:57,383 si Ralph 'yong kaisa-isang dinadala ko kahit saan. 184 00:11:58,092 --> 00:12:00,386 N'ong namatay ang mama ko, 185 00:12:01,512 --> 00:12:05,224 nakita ko siya sa kahon na tinatago niya. 186 00:12:06,934 --> 00:12:10,604 Kaya, naisip kong isama siya sa isa pang trip. 187 00:12:12,022 --> 00:12:13,566 Teka, napakaespesyal nito. 188 00:12:17,361 --> 00:12:20,489 -Oo, napakaespesyal nito. -Mukhang gusto niya 'ko. 189 00:12:20,573 --> 00:12:23,159 -Ah, mabuti naman. -Iingatan ko siya para sa 'yo. 190 00:12:25,995 --> 00:12:29,957 -Okay, nakilala rin ba siya ni Bliss? -Nakilala niya, oo. 191 00:12:30,040 --> 00:12:31,834 Okay, pakiramdam ko, di na 'ko espesyal. 192 00:12:32,585 --> 00:12:35,337 -Saka parang gusto ko nang umuwi. -Tumigil ka! 193 00:12:35,421 --> 00:12:37,423 Seryoso ako. Hindi ko kaya 'to. 194 00:12:38,799 --> 00:12:40,676 Kausap ko si Micah kanina, sabi ko, 195 00:12:40,760 --> 00:12:42,845 "Mag-iimpake na 'ko. Handa na 'kong umuwi." 196 00:12:42,928 --> 00:12:44,096 Tumigil ka! 197 00:12:44,180 --> 00:12:47,433 Ano? Alam kong ang drama pakinggan, pero sinasabi ko sa 'yo, 198 00:12:47,516 --> 00:12:50,436 di ko kayang umupo at hintayin kang magsabi ng oo o hindi. 199 00:12:50,519 --> 00:12:53,522 Di ko kayang daanan si Bliss na gumagawa ng cupcakes para sa 'yo. 200 00:12:53,606 --> 00:12:55,232 Alam mo kung g'ano kahirap 'yon? 201 00:12:55,816 --> 00:13:00,321 Kilala ko'ng sarili ko. Alam ko 'yong paninindigan ko, 'yong kaya ko. 202 00:13:00,404 --> 00:13:03,449 Alam ko ang nararamdaman ko sa 'yo, kung di ka sigurado d'on 203 00:13:03,532 --> 00:13:07,495 pagtapos ng sampung oras ng date kay Bliss, di ko kakayanin 'yon. 204 00:13:11,582 --> 00:13:14,335 -Sampung oras mo siyang kasama. -Oo. 205 00:13:14,418 --> 00:13:16,295 Buong araw akong naghintay na makausap ka. 206 00:13:22,134 --> 00:13:24,386 Wala 'tong kinalaman sa 'kin, parang… 207 00:13:25,304 --> 00:13:27,515 na di kita mahalin. 208 00:13:28,349 --> 00:13:29,892 Wala 'yong kinalaman d'on. 209 00:13:30,601 --> 00:13:33,103 Ano'ng pinagkaiba namin ni Bliss? 210 00:13:34,188 --> 00:13:35,231 Alam kong matalino ako. 211 00:13:35,314 --> 00:13:39,568 Tingin ko, matalino naman talaga 'ko, mas street-smart ako kung may sense man. 212 00:13:40,152 --> 00:13:42,029 May negosyo ako, lahat ng mga 'yon. 213 00:13:42,112 --> 00:13:45,825 Wala ako masyadong magandang bokabularyo, o parang, 214 00:13:45,908 --> 00:13:48,577 'yong mga magagarang salita para mapabilib ka, 215 00:13:49,245 --> 00:13:50,579 baka may gan'on si Bliss. 216 00:13:51,163 --> 00:13:52,873 Mas matanda rin siya sa 'kin. 217 00:13:52,957 --> 00:13:55,668 Twenty-five ako, at malamang mas malapit siya sa edad mo, 218 00:13:55,751 --> 00:13:58,754 at baka mas makita mo siya na mas wife material, 219 00:13:58,838 --> 00:14:00,506 pero sa kaloob-looban ng puso mo, 220 00:14:00,589 --> 00:14:03,467 ano'ng nakikita mo kay Bliss na di mo nakikita sa 'kin? 221 00:14:04,468 --> 00:14:05,886 Gusto kong malaman. 222 00:14:09,390 --> 00:14:14,061 Sa 'yo, napakaganda ng koneksyon. 223 00:14:14,144 --> 00:14:15,729 Gustong-gusto kita. 224 00:14:16,689 --> 00:14:20,651 At tingin ko, 'yong isa sa mga inaalala ko, tingin ko… 225 00:14:21,569 --> 00:14:23,863 mas medyo 226 00:14:24,738 --> 00:14:27,324 masama ka kaysa sa 'kin. 227 00:14:28,284 --> 00:14:29,118 Saka… 228 00:14:30,244 --> 00:14:33,747 si Bliss… alam mo, di ka niya gusto. 229 00:14:37,126 --> 00:14:39,128 Hindi ka masamang tao dahil d'on. 230 00:14:40,129 --> 00:14:44,174 Kung iniisip mo, may parte ako na di mabuti, o masama, gaya ng sabi mo, 231 00:14:44,258 --> 00:14:47,011 di ako makapaniwalang sinabi mo 'yan. Medyo nakakagulat. 232 00:14:47,094 --> 00:14:50,055 Kung 'yon ang nararamdaman mong sabihin sa mga usapan natin, 233 00:14:50,139 --> 00:14:51,307 tama na sa 'kin 'yon. 234 00:14:51,390 --> 00:14:52,641 Patapusin mo 'ko. 235 00:14:53,559 --> 00:14:55,436 Palagay ko, hindi ka masama. 236 00:14:58,814 --> 00:15:01,859 Tingin ko, pag may nanakit sa 'yo… 237 00:15:02,943 --> 00:15:07,156 o pakiramdam mo nasaktan 'yong taong pinapahalagahan mo, 238 00:15:07,239 --> 00:15:10,492 gagantihan mo sila. 239 00:15:13,370 --> 00:15:15,039 Naiintindihan ko 'yan. 240 00:15:16,290 --> 00:15:19,376 Hindi niya alam kung sino ka. 241 00:15:22,129 --> 00:15:26,216 Alam kong may ganito kang kalalim na puso. 242 00:15:29,511 --> 00:15:33,641 At gusto kong malaman mo kung gaano ka talaga kaganda sa isip ko 243 00:15:34,642 --> 00:15:38,646 kasi tingin ko talagang ang ganda-ganda mo sa loob. 244 00:15:40,564 --> 00:15:43,359 Wala akong paki kung ano'ng itsura mo, Zack. 245 00:15:44,902 --> 00:15:49,239 Wala akong pakialam kung boring ka o nerd, o matangkad, o pandak. 246 00:15:49,907 --> 00:15:53,702 Kahit ano'ng mangyari, gusto kong malaman mo na hinahangaan kita. 247 00:15:58,624 --> 00:16:02,252 Pag kausap kita, alam kong mahal mo 'ko. 248 00:16:03,754 --> 00:16:09,551 At totoo talaga 'to, walang halong ibang kondisyon dito. 249 00:16:10,844 --> 00:16:14,098 May tiwala ako sa 'yo, may tiwala talaga ako sa 'yo, 250 00:16:14,932 --> 00:16:17,893 at ibig sabihin n'on, higit pa sa… 251 00:16:19,103 --> 00:16:20,688 kahit ano, talaga. 252 00:16:37,496 --> 00:16:39,957 Mahirap intindihin kung paano magmahal sa dalawang tao. 253 00:16:40,040 --> 00:16:43,168 Sa totoo lang, wala akong paki sa itsura nilang dalawa. 254 00:16:43,961 --> 00:16:47,381 Palagay ko, ito. Si Irina, medyo immature siya. 255 00:16:47,881 --> 00:16:53,679 Naglalaro siya, alam mo 'yon? Parang, girl games para makuha ang lalaki. 256 00:16:53,762 --> 00:16:56,765 Alam mo'ng sinasabi ko. Gumagawa siya ng tensyon… 257 00:16:56,849 --> 00:16:58,934 -Oo? -Nag-aalala ako d'yan. 258 00:16:59,685 --> 00:17:02,021 Alam kong may nangyaring gulo, 259 00:17:02,104 --> 00:17:04,940 at minsan pwedeng magkar'on ka ng piring tungkol sa isang tao. 260 00:17:05,983 --> 00:17:08,986 Ayaw talaga ni Bliss kay Irina. 261 00:17:09,069 --> 00:17:11,238 Malamang iniisip niya rin na masama si Irina. 262 00:17:12,865 --> 00:17:16,660 Malalim ang tiwala ko kay Irina, at kakaiba 'yon 263 00:17:16,744 --> 00:17:20,622 kasi di talaga ako mapagtiwala, at mahirap para sa 'kin ang magtiwala. 264 00:17:21,248 --> 00:17:22,833 Pag si Irina, parang… 265 00:17:23,584 --> 00:17:27,254 'yong isang 'to, kakampi ko sa bawat hakbang ko. 266 00:17:30,591 --> 00:17:33,177 Diyos ko. Guys, nakakabaliw 'to. 267 00:17:33,927 --> 00:17:40,017 Parang, ang saya-saya ko talaga. Totoong ang saya ko. 268 00:17:40,100 --> 00:17:42,519 Nakakalungkot. Parang, "Kung si Irina ang pipiliin mo, 269 00:17:42,603 --> 00:17:44,605 malalaman ko kung ano ka talaga." 270 00:17:46,106 --> 00:17:48,609 Nakakalokong sabihin, pero… 271 00:17:49,735 --> 00:17:51,361 at importante 'to, 272 00:17:51,445 --> 00:17:56,909 may ganitong kalalim na koneksyon kami ni Bliss. 273 00:17:57,618 --> 00:17:59,787 Kaasar, gusto ko 'yong utak niya. 274 00:18:00,496 --> 00:18:03,957 'Yong utak niya, kung p'ano siya mag-isip, parang… 275 00:18:05,417 --> 00:18:07,127 Sobrang attractive n'on. 276 00:18:07,878 --> 00:18:13,926 Tingin ko, pag nawala na ang chemistry, magiging magkaibigan pa rin kami. 277 00:18:15,427 --> 00:18:17,054 Kailangan kong magdesisyon. 278 00:18:22,768 --> 00:18:24,269 Walang magandang sagot. 279 00:18:25,562 --> 00:18:26,939 Okay, mag-date tayo! 280 00:18:41,912 --> 00:18:43,205 -Mahal kita. -Mahal kita. 281 00:18:43,288 --> 00:18:45,165 -Magsaya ka. -Salamat. Ikaw din. 282 00:18:48,669 --> 00:18:49,503 Hi. 283 00:18:50,838 --> 00:18:51,672 Kumusta? 284 00:18:51,755 --> 00:18:55,425 Okay lang ako. Naidlip ako ng 20 minuto, 285 00:18:55,509 --> 00:18:59,221 tapos naglinis ako ng kusina kasi ang dirty. 286 00:18:59,805 --> 00:19:00,639 Dirty ka ba? 287 00:19:01,140 --> 00:19:02,975 Lagi akong dirty, Zack. 288 00:19:03,058 --> 00:19:03,892 Ah, talaga? 289 00:19:03,976 --> 00:19:06,645 -Dirty girl ako. -Mukha nga. 290 00:19:07,146 --> 00:19:08,689 Gusto mong makarinig ng kawirduhan? 291 00:19:08,772 --> 00:19:13,861 Kumuha ako ng muralist para mag-paint ng dalawang kuwago. 292 00:19:13,944 --> 00:19:16,488 Para akong kuwago. Alam kong weird 'yon. 293 00:19:16,572 --> 00:19:18,198 -Hindi… -'Yon 'yong animal ko. 294 00:19:18,282 --> 00:19:19,449 Animal ko 'yon. 295 00:19:19,533 --> 00:19:21,243 Sasabihin ng pamilya ko, 296 00:19:21,326 --> 00:19:24,121 "Sa wakas, Bliss, di ka nakakuha ng estupido." 297 00:19:24,204 --> 00:19:26,206 Di ako masyadong confident tungkol diyan. 298 00:19:27,749 --> 00:19:30,961 Ayaw ng papa ko sa kahit sinong mga ex ko. 299 00:19:32,754 --> 00:19:36,175 Ba't naman niya iisipin 'yon? Ano'ng di niya nagustuhan sa kanila? 300 00:19:36,258 --> 00:19:37,885 Di lang sila pasado sa kanya. 301 00:19:37,968 --> 00:19:41,305 Di ko alam kung maiisip ng papa ko na may bagay para sa 'kin. 302 00:19:43,265 --> 00:19:46,727 -Oo. Nangyari na 'yan sa 'kin. -Oo. 303 00:19:46,810 --> 00:19:49,897 Pag may pamilya na humuhusga sa 'kin 304 00:19:49,980 --> 00:19:52,774 sa kung p'ano ako lumaki at kung p'ano ako pinalaki. 305 00:19:53,734 --> 00:19:55,194 Kinakabahan ako d'on. 306 00:19:56,111 --> 00:19:58,906 Nag-aalala ako na nag-aalala ka sa pagtanggap sa 'yo, 307 00:19:58,989 --> 00:20:02,492 at, alam mo, di ko maintindihan 'yan, talaga. 308 00:20:05,787 --> 00:20:08,665 Napakaimportante sa 'yo ng pamilya mo. 309 00:20:08,749 --> 00:20:11,752 -Lahat dapat ng pamilya. -Alam ko. At normal lang 'yon. 310 00:20:11,835 --> 00:20:16,381 -Oo. -At maaapektuhan ka ng opinyon nila. 311 00:20:16,965 --> 00:20:21,053 'Wag kang mag-alala sa pamilya ko. Kung ayaw sa 'yo ng pamilya ko, 312 00:20:21,136 --> 00:20:23,764 di n'on mababago ang nararamdaman ko sa 'yo. 313 00:20:24,264 --> 00:20:25,933 Pero tatanggapin ka nila. 314 00:20:26,683 --> 00:20:30,938 At habang nakikilala ka nila, naniniwala akong mamahalin ka nila. 315 00:20:32,522 --> 00:20:36,193 Tingin ko mas mabuting tao ka kaysa sa iniisip mo, 316 00:20:36,276 --> 00:20:40,030 at bilib ako sa 'yo. Sa totoo lang, talagang hinahangaan kita. 317 00:20:43,909 --> 00:20:47,913 Kung titingnan ko 'yong 20 taon simula ngayon na magkasama tayo, 318 00:20:49,206 --> 00:20:50,791 tingin ko mabubuo 'to. 319 00:20:52,459 --> 00:20:55,587 At tingin ko, magiging masaya tayong magkasama. 320 00:20:58,507 --> 00:21:00,467 Magiging tapat ako. Mahal kita. 321 00:21:02,177 --> 00:21:04,930 Lahat sa 'yo… Bwisit. 322 00:21:06,473 --> 00:21:07,516 Mahal din kita. 323 00:21:11,270 --> 00:21:14,815 Pero… pag pinag-usapan na natin si Irina… 324 00:21:16,858 --> 00:21:19,861 naiintindihan ko na di maganda ang relasyon niyo. 325 00:21:19,945 --> 00:21:23,282 Di naman talaga gan'on kasama. Di talaga. 326 00:21:23,365 --> 00:21:26,660 -Ano lang… -Ang concern ko lang, n'ong sinabi mo na 327 00:21:27,828 --> 00:21:32,791 pag pinili ko siya, 'yon ang magpapakita ng klase ng panghugsa ko sa tao. 328 00:21:32,874 --> 00:21:35,544 Tama na kilala mo siya sa ibang anggulo. 329 00:21:35,627 --> 00:21:39,631 Nakikita ko siya sa kakayahan na di mo kaya. Gan'on din ako. 330 00:21:39,715 --> 00:21:43,260 Ang nakikita ko, 'yon 'yong di maganda, sa totoo lang. 331 00:21:49,599 --> 00:21:55,439 Kung talagang naniniwala ka sa 'kin, dapat alam mo, di talaga ako… 332 00:21:56,273 --> 00:21:58,525 di talaga ako mapupunta sa ganitong posisyon 333 00:21:58,608 --> 00:22:01,611 kung iniisip kong masama talaga si Irina. 334 00:22:01,695 --> 00:22:05,490 Di ko sinasabing masama siyang tao, babe. Di ko sinasabi 'yan. 335 00:22:05,574 --> 00:22:08,368 Gusto kong sabihin sa 'yo ang lahat ng nasa isip ko. 336 00:22:11,705 --> 00:22:14,207 Importante ka talaga sa 'kin. 337 00:22:16,376 --> 00:22:19,629 Tingin ko, kailangan kong pag-isipan 'tong mabuti. 338 00:22:19,713 --> 00:22:21,757 Magiging okay din 'to. 339 00:22:23,050 --> 00:22:25,510 Para sa 'kin, pag may kasama kang iba, 340 00:22:25,594 --> 00:22:30,891 tungkol 'to sa pagbuo ng buhay na magkasama kung p'ano mo gusto. 341 00:22:30,974 --> 00:22:33,685 Alam mo, magtiwala ka lang sa sarili mo. Parang… 342 00:22:33,769 --> 00:22:37,773 Nararamdaman ko na bagay tayo. Nararamdaman ko talaga sa puso ko. 343 00:22:37,856 --> 00:22:42,027 At literal na simula pa lang 'to ng lahat. 344 00:23:05,967 --> 00:23:07,010 Lalaki lang 'yan. 345 00:23:10,889 --> 00:23:13,558 Nae-excite akong makita si Marshall. 346 00:23:13,642 --> 00:23:16,269 Ang ganda ko, ang bango ko. Nag-ahit ako ng kili-kili. 347 00:23:16,353 --> 00:23:18,563 Dapat walang lumalabas na buhok. 348 00:23:18,647 --> 00:23:22,609 Kung pangit siya, malulungkot ako, pero haharapin natin 'yan. 349 00:23:22,692 --> 00:23:26,196 Pero alam kong gwapo ang baby ko. Alam kong mabait siyang tao sa loob. 350 00:23:26,279 --> 00:23:29,574 Wala akong paki kung ano'ng itsura niya sa ngayon. 351 00:23:40,168 --> 00:23:44,005 Bwisit. Basta ang alam ko, tuwing makikita ko si Jackie, 352 00:23:44,089 --> 00:23:47,259 kahit ano pa, alam kong maaakit lang ako. 353 00:23:47,342 --> 00:23:52,514 Peg leg, solid gold na ngipin, eye patch, kahit ano pa 'yan. 354 00:23:52,597 --> 00:23:55,934 Bwisit, kaya mo 'to, pare. 355 00:23:58,770 --> 00:24:03,859 Nakakabaliw sabihin at pakinggan pero malakas na pakiramdam 'to. 356 00:24:04,359 --> 00:24:05,360 Alam ko lang. 357 00:24:05,944 --> 00:24:10,240 Pag sinabi kong di pa 'ko naging sigurado sa kahit ano sa buhay ko, totoo 'yon. 358 00:24:11,575 --> 00:24:12,409 Diyos ko. 359 00:24:15,203 --> 00:24:17,873 Nanginginig ako. Hay, lalaki lang siya. 360 00:24:18,540 --> 00:24:20,625 Wala 'kong malaking puwet gaya ni Nicki Minaj. 361 00:24:20,709 --> 00:24:23,378 Wala akong malalaking dibdib. Payat ako. 362 00:24:23,462 --> 00:24:26,339 Kung mahilig sa dibdib si Marshall, e, di, gan'on. 363 00:24:26,423 --> 00:24:28,508 Bumili siya sa chicken shop. 364 00:24:30,594 --> 00:24:32,137 Hay, naku, bilisan mo. 365 00:24:32,220 --> 00:24:34,681 Naisip ko na 'yong first kiss namin ni Marshall. 366 00:24:34,764 --> 00:24:39,478 Naiisip ko, magiging napaka-senswal, napaka-smooth, napakabilis. 367 00:24:39,561 --> 00:24:43,607 Kung makikipaglaplapan siya sa 'kin, sasabihin ko, "Hindi." 368 00:24:43,690 --> 00:24:47,068 At alam ko 'yong amoy halitosis. Nagtatrabaho ako sa dental field. 369 00:24:47,152 --> 00:24:49,988 Kung may maaamoy akong halitosis, ayoko na, 370 00:24:50,071 --> 00:24:53,200 kasi walang gamot d'on. Habambuhay kang meron n'on. 371 00:25:08,173 --> 00:25:10,217 -Hi. -Uy. 372 00:25:10,300 --> 00:25:11,510 Kumusta? 373 00:25:12,677 --> 00:25:14,221 Ang ganda mo. 374 00:25:17,182 --> 00:25:18,600 Diyos ko. 375 00:25:32,906 --> 00:25:36,826 Walang duda, siya ang lahat ng naisip ko at higit pa d'on. 376 00:25:37,994 --> 00:25:40,539 Siya na 'yong pinakakahanga-hangang babae sa mundo. 377 00:25:40,622 --> 00:25:42,082 Ramdam ko ang tibok ng puso mo. 378 00:25:42,165 --> 00:25:45,877 Alam ko. Parang literal na tumatakbo ako ng 1,000 milya kada oras. 379 00:25:48,630 --> 00:25:50,048 Ang ganda mo. 380 00:25:52,384 --> 00:25:54,010 At n'ong naghalikan kami, 'yon ang… 381 00:25:56,263 --> 00:25:57,097 'Yon ang… 382 00:25:58,265 --> 00:26:00,308 ang totoo, pinakamagandang moment sa buhay ko. 383 00:26:01,434 --> 00:26:03,395 E, tumalikod ka. Tingnan ko. 384 00:26:05,564 --> 00:26:07,357 Ikaw din, tingnan ko. 385 00:26:11,861 --> 00:26:13,154 Hay, naku. 386 00:26:14,364 --> 00:26:15,657 Diyos ko! 387 00:26:17,409 --> 00:26:20,704 -Papakasalan mo ba 'ko, Jackie? -Syempre papakasalan kita. 388 00:26:21,204 --> 00:26:22,914 Diyos ko. 389 00:26:26,167 --> 00:26:28,169 Hay, naku. Nanginginig yata ako. 390 00:26:31,047 --> 00:26:32,340 Grabe! 391 00:26:36,511 --> 00:26:38,888 Diyos ko. 392 00:26:39,931 --> 00:26:42,142 Masasabi mong high class si Marshall. 393 00:26:42,225 --> 00:26:45,520 High class siya. Ang elegante niya. Ang ganda ng porma niya. 394 00:26:46,438 --> 00:26:49,941 Umaapaw ang vibe niya. 395 00:26:50,025 --> 00:26:52,110 Nasa taong 'to ang lahat ng naisip ko. 396 00:26:52,193 --> 00:26:54,946 Literal na nasa taong 'to ang lahat ng naisip ko. 397 00:26:55,447 --> 00:26:57,240 Mabuting tao 'to para sa 'kin. 398 00:27:08,543 --> 00:27:09,419 Magkikita tayo. 399 00:27:11,838 --> 00:27:12,672 Siguraduhin mong… 400 00:27:16,760 --> 00:27:18,386 E, di, rumampa ka dapat. 401 00:27:18,470 --> 00:27:20,805 Tingnan ko nga'ng lakad mo. Patingin nga ng galaw. 402 00:27:20,889 --> 00:27:25,518 Okay. Rumampa ka. Ipaalam mo sa kanila. 403 00:27:25,602 --> 00:27:26,978 Alam mo na. 404 00:27:27,729 --> 00:27:30,482 Shout out sa singsing. Shout out sa 'yo. 405 00:27:30,565 --> 00:27:31,524 Kita tayo, girl. 406 00:27:49,709 --> 00:27:52,337 KWARTO NG MGA BABAE 407 00:27:57,926 --> 00:28:01,096 -Okay ka lang? -Meron lang akong… Sobra 'to. 408 00:28:01,179 --> 00:28:04,766 -Sobra 'to. Nalalasing ako sa pag-asa. -Sobrang overwhelmed ako. 409 00:28:04,849 --> 00:28:06,643 -Mabuti o masama. -Pareho? 410 00:28:06,726 --> 00:28:09,354 Ayoko lang mainis, 411 00:28:09,437 --> 00:28:13,149 gusto kong matapos 'to na masaya kahit ano pa man. 412 00:28:13,233 --> 00:28:16,111 Parang, magiging mahirap kahit ano'ng mangyari. 413 00:28:16,194 --> 00:28:17,362 Nalilito yata siya. 414 00:28:17,445 --> 00:28:20,156 Lahat kami naguguluhan, alam mo 'yon? 415 00:28:20,240 --> 00:28:21,074 Di ko alam, oo. 416 00:28:21,157 --> 00:28:23,201 Gusto ko rin siya talaga. Ang hirap talaga. 417 00:28:25,036 --> 00:28:29,708 Gusto ko lang magsimula nang bago at maging payapa sa isa't-isa, 418 00:28:29,791 --> 00:28:34,921 pinagdadaanan niya 'yon, at tingin ko 'yong sa 'tin, nasasaktan din siya. 419 00:28:35,004 --> 00:28:39,259 Maging cool lang tayo, di para sa kanya, para sa 'tin. 'Yan ang gusto kong sabihin. 420 00:28:39,342 --> 00:28:41,428 Salamat sa pakikinig at pakikipag-usap. 421 00:28:41,511 --> 00:28:44,347 Pinahahalagahan din kita. Mangyayari ang dapat mangyari. 422 00:28:44,431 --> 00:28:47,809 -Hinding-hindi ako magagalit sa 'yo. -Oo, ako din. 423 00:28:48,852 --> 00:28:50,729 Hindi kami magkalaban ni Irina. 424 00:28:50,812 --> 00:28:53,732 Tungkol 'to sa amin ni Zack, o kay Zack at Irina, 425 00:28:53,815 --> 00:28:59,362 at di ako magpapakaladkad sa walang kwentang kompetisyon sa kanya. 426 00:29:00,989 --> 00:29:02,866 Di ko rin malaman kung ano 'yon. 427 00:29:02,949 --> 00:29:05,535 'Yong tono ng boses niya o presensya ng… 428 00:29:05,618 --> 00:29:09,080 espiritu niya, o ano man 'yon, sa kabilang pod. 429 00:29:09,164 --> 00:29:11,374 Kung ang tanong, "Kaya mo ba talagang magmahal 430 00:29:11,458 --> 00:29:13,543 nang di pa nakikita ang isang tao?" 431 00:29:14,127 --> 00:29:15,170 Syempre naman. Oo. 432 00:29:21,593 --> 00:29:23,136 Di ako masyadong nakatulog kagabi. 433 00:29:23,219 --> 00:29:27,891 Nagising ako at nagkar'on ako ng peace at kalmado ako ngayong umaga. 434 00:29:27,974 --> 00:29:30,894 At sorry sa inasal ko kahapon. 435 00:29:30,977 --> 00:29:35,064 Di ako magiging perfect. Nirerespeto talaga kita bilang tao, at… 436 00:29:35,648 --> 00:29:39,360 para sa kapakanan mo. Alam kong sobrang nahihirapan ka rito, 437 00:29:39,444 --> 00:29:43,031 at pakiramdam ko sinusubukan mong ayusin 'yong sa 'min ni Irina, 438 00:29:43,114 --> 00:29:46,034 gusto ko lang malaman mo na lumapit ako sa kanya kaninang umaga, 439 00:29:46,117 --> 00:29:51,039 kinausap ko siya, at nagkasundo kami na gusto lang naming maging masaya ka. 440 00:29:51,790 --> 00:29:55,460 Pakiramdam ko, dapat kong gawin 'yon para sa sarili ko, para rin sa 'yo. 441 00:29:56,544 --> 00:29:58,421 May gusto akong basahin sa 'yo. 442 00:30:01,299 --> 00:30:05,804 "Sa buhay, nakakakilala sila ng mga umiibig sa huwad nilang pagkatao, 443 00:30:05,887 --> 00:30:07,722 pero di magtatagal ang pag-ibig na 'to. 444 00:30:07,806 --> 00:30:11,935 May kapangyarihang tumubos ang tunay na pag-ibig. Inililigtas tayo nito." 445 00:30:22,737 --> 00:30:23,905 Bliss. 446 00:30:25,490 --> 00:30:27,909 Ang galing mo talaga. 447 00:30:28,952 --> 00:30:31,871 Ang talino mo. Mapagmalasakit. Ikaw… 448 00:30:33,790 --> 00:30:34,749 Diyos ko. 449 00:30:42,632 --> 00:30:44,551 Nakikipaghiwalay ka na sa 'kin? 450 00:30:45,718 --> 00:30:46,636 Oo. 451 00:30:59,983 --> 00:31:01,401 Mahal talaga kita. 452 00:31:20,587 --> 00:31:23,923 Mahal din kita, nagpapasalamat talaga ako na nakilala kita. 453 00:31:24,007 --> 00:31:28,720 At sana ikaw… alam mo 'yon, mahanap mo ang kaligayahan mo. 454 00:31:31,639 --> 00:31:32,557 Sorry. 455 00:31:37,770 --> 00:31:40,523 Gusto ko ang pinaka-makakabuti sa 'yo. 456 00:31:40,607 --> 00:31:42,358 -Ikaw din. -Salamat. 457 00:32:00,251 --> 00:32:01,461 Mahal kita. 458 00:32:09,802 --> 00:32:13,848 Naisip ko na kahit ano'ng piliin ko, 459 00:32:14,349 --> 00:32:16,100 madudurog ang puso ko. 460 00:32:18,770 --> 00:32:22,899 At hindi ibig sabihin n'on, hindi ako in love kay Irina. 461 00:32:24,567 --> 00:32:26,861 Ibig sabihin lang n'on, nasasaktan ako 462 00:32:27,987 --> 00:32:30,031 simula n'ong sinabi ko kay Bliss… 463 00:32:33,534 --> 00:32:35,286 na nakapagdesisyon na 'ko. 464 00:32:44,128 --> 00:32:46,214 Pinili ko si Irina 465 00:32:47,006 --> 00:32:49,634 kasi siya ang pinaka-pinagkakatiwalaan ko. 466 00:32:58,518 --> 00:33:00,937 Okay lang. 467 00:33:02,772 --> 00:33:04,065 Okay lang. 468 00:33:05,191 --> 00:33:07,151 Kung gan'on, si Irina ang pinipili niya? 469 00:33:07,652 --> 00:33:09,028 Di ko siya tinanong. 470 00:33:10,029 --> 00:33:13,116 Sinubukan mo bang ipaglaban? Ibig kong sabihin… 471 00:33:15,034 --> 00:33:16,411 Ano'ng gagawin ko? 472 00:33:17,745 --> 00:33:21,833 Pakiramdam ko pinaglaban ko na. Napaglaban ko na talaga. 473 00:33:22,375 --> 00:33:25,420 At nagdesisyon na siya, alam mo ba? 474 00:33:25,503 --> 00:33:28,131 Hindi naman sa di namin mahal ang isa't isa, alam mo 'yon? 475 00:33:28,214 --> 00:33:32,760 Sabi niya mahal niya 'ko. Di lang… Di niya 'ko asawa, tama? Kaya… 476 00:33:33,803 --> 00:33:37,682 Alam niya 'yong mismong nararamdaman ko. Pero di ako uupo d'on, sasabihin kong, 477 00:33:37,765 --> 00:33:40,518 "Mali ang desisyon mo." Di ko gagawin 'yon sa kanya. 478 00:33:40,601 --> 00:33:44,480 Malalaman 'to ng taong makakasama ko, 479 00:33:44,564 --> 00:33:46,899 pipiliin nila ako, at di ko na kailangang sabihing, 480 00:33:46,983 --> 00:33:48,985 "Nagkakamali ka," alam mo 'yon? 481 00:33:49,068 --> 00:33:52,655 Kasi di siya nagkakamali. Tama 'yong pinili niya. 482 00:33:52,739 --> 00:33:55,283 -Oo. -'Yon ang nararamdaman niya, kaya… 483 00:34:15,303 --> 00:34:16,262 Kaya… 484 00:34:17,138 --> 00:34:21,059 'yong nakakatawa sa suot ko ngayon, e… 485 00:34:23,436 --> 00:34:25,730 lagi akong naka-itim na pantalon. 486 00:34:25,813 --> 00:34:31,652 Pagdating ko dito, pinili ko lahat ng damit ko na may itim na pantalon. 487 00:34:31,736 --> 00:34:32,945 Lagi 'yon. 488 00:34:33,446 --> 00:34:38,534 Kaninang umaga, nagising ako, naisip ko, wala akong makitang itim na pantalon ko. 489 00:34:39,160 --> 00:34:40,953 Pero ang nakakatawa, 490 00:34:41,829 --> 00:34:46,959 isinuot ko 'yong light tan khakis ko, at tumingin ako sa salamin, parang, 491 00:34:47,043 --> 00:34:50,797 "Bwisit, alam mo ba? Mukhang maganda 'yan. Gusto ko." 492 00:34:51,297 --> 00:34:56,219 At 'yong nakakatawa sa mga bagay-bagay sa ngayon ay… 493 00:34:57,178 --> 00:34:59,180 Sigurado akong pareho tayong dumating dito 494 00:34:59,263 --> 00:35:03,309 na may perpektong ideya o ideya o perpektong proseso, tama? 495 00:35:07,105 --> 00:35:08,481 Sa paglipas ng panahon… 496 00:35:10,274 --> 00:35:15,238 napunta 'yon sa kung ano'ng tama sa 'tin hanggang sa kung ano'ng kailangan natin. 497 00:35:16,989 --> 00:35:18,282 Kasi 'yong totoo… 498 00:35:19,951 --> 00:35:21,285 walang perpekto. 499 00:35:22,829 --> 00:35:25,123 Kasi kung perpekto 'to, di 'to totoo. 500 00:35:26,207 --> 00:35:29,127 'Yong isang bagay na alam kong binigay mo sa 'kin sa bawat oras 501 00:35:29,210 --> 00:35:30,878 natin sa pod na 'to ay… 502 00:35:31,838 --> 00:35:36,801 'yong pinakamagandang bersyon mo, pinakamagandang bersyon ng totoong ikaw. 503 00:35:47,145 --> 00:35:49,814 Kaya, Chelsea Lauren Griffin… 504 00:35:51,190 --> 00:35:53,568 -malapit na 'kong lumuhod. -Diyos ko. 505 00:35:53,651 --> 00:35:56,779 Ang tagal kong inisip kung alin. Di ko pa rin alam. 506 00:35:57,446 --> 00:35:59,907 -Malalaman natin kung tama. -Di naman importante. 507 00:36:00,908 --> 00:36:01,909 Pero… 508 00:36:07,331 --> 00:36:13,087 excited lang akong gumising sa tabi mo araw-araw 509 00:36:13,171 --> 00:36:15,715 at di mag-alala kung p'ano tayo magiging perpekto, 510 00:36:15,798 --> 00:36:19,552 pero lagi lang iisipin 'yong tungkol sa kung g'ano tayo magiging totoo. 511 00:36:21,762 --> 00:36:23,055 'Yan ang buhay na gusto ko. 512 00:36:24,056 --> 00:36:25,933 'Yan ang perpektong buhay para sa 'kin. 513 00:36:28,144 --> 00:36:31,981 Kaya, habang nakatayo ka sa kabilang panig ng pader na 'to… 514 00:36:34,817 --> 00:36:36,360 gusto kitang tanungin… 515 00:36:38,571 --> 00:36:40,990 kung papayag ka bang pakasalan ako. 516 00:36:47,788 --> 00:36:50,625 -Pwede ba 'kong magsalita nang konti? -Sige. 517 00:36:53,002 --> 00:36:58,424 Pakiramdam ko, 'yong love story natin 'yong pinakamagandang slow dance. 518 00:37:00,384 --> 00:37:01,802 'Yon ay… 519 00:37:02,386 --> 00:37:07,475 secure at soft at healthy at mapagmahal. 520 00:37:07,558 --> 00:37:10,394 At ikaw… 521 00:37:11,437 --> 00:37:14,815 napakagaling mong tao. 522 00:37:15,816 --> 00:37:17,193 Magaling ka na anak. 523 00:37:18,778 --> 00:37:23,366 Magaling na kapatid, kaibigan, tiyuhin. 524 00:37:27,411 --> 00:37:29,497 -At alam mo ba? -Ano? 525 00:37:30,373 --> 00:37:33,834 Di na 'ko makapaghintay na magdagdag ng "asawa" sa listahang 'yon. 526 00:37:37,296 --> 00:37:40,591 -Talaga? -Isang libong beses, oo! 527 00:37:42,093 --> 00:37:44,845 Diyos ko, sa wakas. 528 00:37:46,264 --> 00:37:49,475 Magiging sobrang honored ako… 529 00:37:51,143 --> 00:37:52,311 na maging asawa mo. 530 00:37:54,188 --> 00:37:56,315 -Mahal kita. -Mahal kita, baby. 531 00:38:07,910 --> 00:38:10,997 N'ong una tayong nagkita dito sa pods… 532 00:38:12,748 --> 00:38:15,626 sinabi ko sa 'yo na naging palaboy ako 533 00:38:16,919 --> 00:38:20,840 at tumira ako sa underpass. 534 00:38:21,340 --> 00:38:23,884 At di mo pinansin. 535 00:38:27,013 --> 00:38:29,974 Di ako sigurado kung alam mong nagbibiro ako o hindi, pero… 536 00:38:30,850 --> 00:38:34,186 alam kong may bagay na espesyal sa 'yo. 537 00:38:37,023 --> 00:38:41,319 At pagtapos ng lahat ng pinagdaanan natin simula n'ong napunta tayo rito… 538 00:38:42,278 --> 00:38:48,951 Irina, unti-unti kitang nakilala nang mas malalim. 539 00:38:49,535 --> 00:38:53,831 At nakita ko na 'yong babaeng ikaw sa kaloob-looban. 540 00:38:58,377 --> 00:39:03,215 At alam kong di ka susuko sa 'kin, 541 00:39:03,883 --> 00:39:05,926 kahit g'ano pa kahirap ang sitwasyon. 542 00:39:08,763 --> 00:39:10,014 Kaya ginawan kita ng kanta. 543 00:39:11,932 --> 00:39:13,976 -Okay, handa na ako. -Talaga ba? 544 00:39:14,060 --> 00:39:14,935 Oo. 545 00:39:15,644 --> 00:39:16,479 Sige. 546 00:39:16,562 --> 00:39:21,442 Nasasaktan akong bumigay 547 00:39:22,026 --> 00:39:26,364 Ang pinakamalungkot na lalaking Nakita ang mga kalungkutan 548 00:39:27,365 --> 00:39:31,327 Habang nasa pods tayo 549 00:39:32,286 --> 00:39:35,831 Alam kong totoo 'yon 550 00:39:35,915 --> 00:39:39,668 Puso ko, nanakawin mo 551 00:39:40,878 --> 00:39:44,298 Natagpuan mo akong mag-isa 552 00:39:44,799 --> 00:39:48,552 Nakita ko ang sarili kong Blarney Stone 553 00:39:48,636 --> 00:39:55,601 Irina, inalis mo ang kalungkutan ko 554 00:39:56,727 --> 00:40:03,692 Irina, inalis mo ang kalungkutan ko 555 00:40:04,652 --> 00:40:06,862 Mahal kita 556 00:40:07,780 --> 00:40:12,159 Magpakailanman 557 00:40:13,244 --> 00:40:18,249 At kahit kailan pa 558 00:40:27,508 --> 00:40:28,509 Irina. 559 00:40:29,969 --> 00:40:32,096 Gusto kitang makasama habambuhay. 560 00:40:37,852 --> 00:40:39,270 Papakasalan mo ba 'ko? 561 00:40:43,232 --> 00:40:44,108 Zack. 562 00:40:48,696 --> 00:40:50,948 Ang dami-daming tumatakbo sa isip ko, 563 00:40:51,031 --> 00:40:54,618 pero naiisip ko lang, di ko na mahintay na baguhin ang mundo kasama ka. 564 00:40:55,327 --> 00:40:58,706 Wala akong ibang nakikitang makakasama kong gawin 'yon kundi ikaw. 565 00:41:01,041 --> 00:41:02,793 Pinakamadaling oo sa buhay ko. 566 00:41:09,967 --> 00:41:10,885 Mahal kita. 567 00:41:12,553 --> 00:41:13,471 Mahal din kita. 568 00:41:17,475 --> 00:41:18,601 Magkita tayo bukas. 569 00:41:29,820 --> 00:41:33,073 Ito ang isa sa pinakaimportanteng moments sa buhay ko. 570 00:41:33,157 --> 00:41:37,536 Nagising ako ngayong araw na excited na di pa nangyayari sa buong buhay ko, 571 00:41:37,620 --> 00:41:39,038 maganda pa sa Christmas morning 572 00:41:39,121 --> 00:41:44,460 kasi makikita ko na siya, mahahawakan, maaamoy sa unang pagkakataon. 573 00:41:44,543 --> 00:41:46,504 Sumali ako sa experiment na 'to, 574 00:41:46,587 --> 00:41:52,176 kahit kailan, di ko naramdaman 'yong sinasabi ng mag-asawa, na parang, 575 00:41:52,259 --> 00:41:55,471 "kung alam mo na, alam mo na," nararamdaman ko na 'yon ngayon. 576 00:41:55,971 --> 00:42:00,351 Kami ni Kwame, nasa ibang lebel na kami. 577 00:42:00,434 --> 00:42:05,064 'Yong mga kalooban namin, sobrang gandang pares 'yon. 578 00:42:06,440 --> 00:42:11,403 Sa experience na 'to, naisip ko na nasa paghahanap 'to ng taong 579 00:42:11,487 --> 00:42:13,280 naghahanap din ng parehong goal gaya mo. 580 00:42:13,364 --> 00:42:17,660 Lilihis pakaliwa't-kanan 'yong journey. Hindi mo mahuhulaan 'yong journey, 581 00:42:17,743 --> 00:42:21,121 pero iisa ang inaasahan natin, kaligayahan sa dulo ng lahat. 582 00:42:26,168 --> 00:42:28,420 Tara na. I-meet natin ang asawa mo. 583 00:42:30,798 --> 00:42:36,262 Ibig sabihin, kumpiyansa ako sa itsura ko, pero tingin niya kaya, maganda 'ko? 584 00:42:36,804 --> 00:42:37,846 Sana nga. 585 00:42:39,098 --> 00:42:43,102 Di ko alam kung ako 'yong tipo niya sa pisikal. 586 00:42:45,896 --> 00:42:50,776 Kung di ako 'yong tipo niya, sana maging tipo niya ang pagkatao ko. 587 00:42:52,111 --> 00:42:55,281 Gusto ko nang huminto sa panghuhula. 588 00:42:55,781 --> 00:42:58,409 Gusto ko lang malaman. Gusto ko siyang makita, maramdaman. 589 00:42:58,492 --> 00:43:01,078 Gusto ko siyang amuyin. Gusto ko siyang halikan. 590 00:43:12,256 --> 00:43:13,090 Wow. 591 00:43:24,560 --> 00:43:29,356 -Diyos ko. Hi! -Diyos ko, tingnan mo ikaw. 592 00:43:35,529 --> 00:43:36,905 Diyos ko. 593 00:43:40,826 --> 00:43:44,330 -Wow. Tingnan mo ikaw. -Tingnan mo ikaw! 594 00:43:59,928 --> 00:44:01,680 -Wow! Hello. -Tingnan mo ikaw! 595 00:44:01,764 --> 00:44:04,850 Hello. Okay. 596 00:44:04,933 --> 00:44:07,686 -Gusto mo ba? -Gusto ko ang lahat tungkol dito. 597 00:44:07,770 --> 00:44:12,483 -Wild ba na mas maganda ka pa… -Napapikit ako at parang, "Okay!" 598 00:44:12,566 --> 00:44:14,109 -Mas maganda? -Mas maganda. 599 00:44:14,193 --> 00:44:16,028 Ibig kong sabihin, iba 'to. 600 00:44:18,781 --> 00:44:20,074 'Yong… Buhay ba ako? 601 00:44:20,866 --> 00:44:23,369 Totoo ba 'to? 602 00:44:25,496 --> 00:44:31,168 Pag naakit ang dalawa sa isa't-isa at nagkita sila sa gan'ong paraan? 603 00:44:31,251 --> 00:44:33,587 Ito na ang pinakamabangis na pangarap kong natupad. 604 00:44:35,547 --> 00:44:39,051 Hindi 'to… 605 00:44:40,636 --> 00:44:41,470 Hay, pare. 606 00:44:43,597 --> 00:44:44,973 -Okay ka ba? -Oo. 607 00:44:45,766 --> 00:44:49,228 Gusto ko na talagang pumunta sa Mexico. 608 00:44:49,853 --> 00:44:51,605 Ako rin. Magiging masaya 'to. 609 00:44:55,067 --> 00:44:56,068 Mahal kita. 610 00:44:57,027 --> 00:44:58,070 Mahal din kita. 611 00:45:01,699 --> 00:45:02,991 Diyos ko. 612 00:45:03,992 --> 00:45:06,370 Hay naku. Okay. Wow. 613 00:45:07,079 --> 00:45:08,914 Ako ba 'yong na-imagine mo? 614 00:45:08,997 --> 00:45:13,210 Hay, naku, ikaw… Sandali lang. 615 00:45:13,293 --> 00:45:15,671 Uupo na lang ba tayo? Tumayo na tayo. 616 00:45:15,754 --> 00:45:18,966 -Dapat. Sorry, hindi ko… Wow. -Okay. 617 00:45:19,717 --> 00:45:22,720 -Dapat lumuhod ka. -Diyos ko. Baby, tama ka. 618 00:45:23,470 --> 00:45:25,723 Tandaan mo, sino'ng mas may karisma, ako o ikaw? 619 00:45:25,806 --> 00:45:28,392 Wow, 'wag muna tayong pumunta d'yan. 620 00:45:29,059 --> 00:45:30,853 Okay! Woo! Sige. 621 00:45:30,936 --> 00:45:32,771 Ngayong nakita ko na ang lahat, 622 00:45:33,772 --> 00:45:34,857 papakasalan mo ba ako? 623 00:45:35,774 --> 00:45:36,608 Okay, sandali. 624 00:45:38,694 --> 00:45:42,322 Alex Kwame Owusu 625 00:45:43,157 --> 00:45:44,825 Ansah Appiah. 626 00:45:46,493 --> 00:45:47,369 Oo! 627 00:45:49,413 --> 00:45:50,247 Naku. 628 00:45:50,748 --> 00:45:52,249 Gusto mo ba? 629 00:45:55,627 --> 00:45:59,339 Alam kong gusto mo. Nakita ko 'to, sabi ko, "Si Chelsea 'to." 630 00:45:59,423 --> 00:46:01,842 Diyos ko. Hay, naku. 631 00:46:03,969 --> 00:46:04,970 Diyos ko! 632 00:46:12,269 --> 00:46:15,147 Diyos ko. Gusto ko 'to. Mahal kita. 633 00:46:26,825 --> 00:46:30,037 Nakinig ako sa sinasabi ng puso at kutob ko, 634 00:46:30,120 --> 00:46:33,373 magkatugma sila sa koneksyon ko kay Irina. 635 00:46:33,457 --> 00:46:37,961 Pinaparamdam niya na sobrang mahal ako at simula nang magkakilala kami. 636 00:46:38,045 --> 00:46:40,881 Pinaparamdam niya na espesyal ako pag nag-uusap kami. 637 00:46:41,381 --> 00:46:46,512 Gusto kong pakasalan 'yong papakasalan ako kasi mahal ako bilang tao. 638 00:46:46,595 --> 00:46:51,391 Kay Irina, wala siyang pakialam kung g'ano ako katagumpay. 639 00:46:51,475 --> 00:46:55,145 Wala siyang pakialam kung magkano ang kinikita ko, kung ano'ng ginagawa ko. 640 00:46:55,729 --> 00:46:59,024 Kahit ano'ng mangyari, mapagkakatiwalaan ko siya. 641 00:46:59,817 --> 00:47:01,443 'Yon ang hinahanap ko. 642 00:47:03,529 --> 00:47:07,866 Pag iniisip ko 'yong uri ng pagmamahal na hinahanap ko, sobrang passionate nito. 643 00:47:07,950 --> 00:47:10,452 Gusto ko, kundi mabaliw ako sa pag-ibig, 'wag na lang. 644 00:47:10,536 --> 00:47:15,165 Nararamdaman ko 'yong nakakabaliw na pagmamahal kay Zack. 645 00:47:15,791 --> 00:47:19,545 Pag iniisip ko ang future kasama siya, naiisip ko 'yong makakasama ko sa buhay, 646 00:47:19,628 --> 00:47:23,048 at gusto ko 'yong pakiramdam ko pag nandiyan si Zack. 647 00:47:23,131 --> 00:47:25,133 Parang, wala akong doubts sa kanya. 648 00:47:25,217 --> 00:47:27,594 'Yon ang dahilan kung bakit ako nae-excite sa kanya. 649 00:47:27,678 --> 00:47:29,638 Parang, pwedeng ito na ang forever ko. 650 00:47:29,721 --> 00:47:34,476 Para akong baliw sa sinasabi ko. Nakakabaliw talaga marinig. 651 00:47:34,977 --> 00:47:37,312 Pero alam ko'ng nararamdaman ko, di ko maitatanggi. 652 00:47:38,564 --> 00:47:39,398 Ah, susko. 653 00:47:39,481 --> 00:47:44,444 Excited ako, kinakabahan talaga ako sa unang pagkikita namin nang personal. 654 00:47:44,528 --> 00:47:47,656 Meron kaming malalim na koneksyon na nabuo, 655 00:47:48,615 --> 00:47:53,120 na ang dami naming alam sa isa't-isa. Pero ngayon, boses pa lang kami. 656 00:47:53,745 --> 00:47:57,124 Di niya alam kung ano'ng itsura ko. Di niya alam kung gaano ako katangkad, 657 00:47:57,207 --> 00:47:59,543 kung ano'ng kulay ng buhok ko, kulay ng balat ko. 658 00:47:59,626 --> 00:48:03,881 Pero sa pagkakakilala ko kay Irina, parang di na 'yon importante. 659 00:48:05,674 --> 00:48:08,427 Di ko alam ang aasahan ko pag nakita ko si Zack. 660 00:48:08,510 --> 00:48:14,933 Lahat ng malala, naisip ko na, tingin ko, kaya kong balewalain 'yong karamihan. 661 00:48:15,017 --> 00:48:18,645 Alam kong may koneksyon ako kay Zack, kaya di ako masyadong nag-aalala d'on. 662 00:48:19,605 --> 00:48:24,401 Sana, 'yong unang salitang lumabas sa bibig ni Zack, "Holy shet." 663 00:48:24,484 --> 00:48:27,988 Tingin ko maganda 'ko pero kung di ako 'yong tipo niya, e, di… 664 00:48:28,071 --> 00:48:29,573 maghanap siya ng iba. 665 00:48:30,741 --> 00:48:35,120 Gusto ko lang siyang makita. Napapagod na 'kong mag-isip nang sobra. 666 00:48:35,203 --> 00:48:38,248 Kaya, di ko alam. Tingnan natin pag nakita ko siya. 667 00:49:20,666 --> 00:49:24,628 Tagapagsalin ng Subtitle: Redelyn Teodoro Juan