1
00:00:12,137 --> 00:00:16,307
Dahil pinili ni Micah
na makasama niya 'ko habambuhay
2
00:00:16,391 --> 00:00:18,727
kahit di pa 'ko nakita,
3
00:00:18,810 --> 00:00:23,189
kakaibang bagay 'yon
na di talaga ako kumbinsido
4
00:00:23,273 --> 00:00:24,816
na nangyari bago pa 'to.
5
00:00:26,860 --> 00:00:32,449
Pero psychological love ba ang kailangan
mo sa pangmatagalang relasyon?
6
00:00:33,033 --> 00:00:35,869
Ang nagpapakaba sa 'kin,
'yong kung ano'ng itsura niya
7
00:00:35,952 --> 00:00:37,954
at kung ano'ng nararamdaman niya
8
00:00:38,621 --> 00:00:41,124
kasi sa bandang huli,
'yong pakiramdam, parang,
9
00:00:41,207 --> 00:00:44,044
"Attracted ka ba? Malalapit mo ba
'yong mukha mo sa kanila?"
10
00:00:47,255 --> 00:00:49,591
Sumisirko ang tiyan ko.
11
00:00:49,674 --> 00:00:53,470
Di pa 'ko kinabahan nang ganito
sa buong buhay ko.
12
00:00:53,553 --> 00:00:54,471
Diyos ko.
13
00:00:55,138 --> 00:00:58,016
'Yong isang pwedeng
makapagpalayo lang sa 'kin sa fiancé ko,
14
00:00:58,099 --> 00:01:01,686
ay pag nakita ko sa mukha niya
na dismayado siya.
15
00:01:01,770 --> 00:01:06,483
Palagay ko, pag tinamaan ang ego ko
nang gan'on, malamang masira ako.
16
00:01:10,653 --> 00:01:11,654
Diyos ko.
17
00:01:13,615 --> 00:01:14,574
Ano?
18
00:01:15,867 --> 00:01:17,410
Parang walang katapusan 'yon.
19
00:01:17,494 --> 00:01:20,246
Akala ko hihimatayin ako. Diyos ko.
20
00:01:20,330 --> 00:01:25,877
Diyos ko! Nakakabaliw 'yon.
21
00:01:25,960 --> 00:01:27,879
-Hello!
-Uy. Kakaiba 'to.
22
00:01:28,963 --> 00:01:33,968
Diyos ko. Sobrang kakaiba 'to! Hello!
Diyos ko, naririnig ko ang boses mo.
23
00:01:34,052 --> 00:01:35,845
-Nanginginig ang mga kamay ko.
-Ako rin.
24
00:01:35,929 --> 00:01:37,555
Ano ba? Hi.
25
00:01:37,639 --> 00:01:40,308
Ang bango niya.
Ang ganda ng buhok, ang ganda ng mata.
26
00:01:40,391 --> 00:01:42,852
Perfect ang makeup. Perfect ang damit.
27
00:01:42,936 --> 00:01:47,107
Gusto ko na talagang umalis dito,
ngayon kasama siya.
28
00:01:47,190 --> 00:01:50,193
Pakiramdam ko, gan'on dapat.
29
00:01:50,276 --> 00:01:52,612
Paiksiin natin 'yong inteview na 'to.
Tara na.
30
00:01:53,113 --> 00:01:55,698
-Ang gwapo mo.
-Salamat. Ang ganda mo.
31
00:01:55,782 --> 00:01:57,909
-Salamat.
-Ang ganda mo, totoo.
32
00:01:57,992 --> 00:01:58,868
Diyos ko.
33
00:01:58,952 --> 00:02:01,538
-Kinakabahan ako.
-Kinakabahan pa rin ako.
34
00:02:01,621 --> 00:02:05,291
Diyos ko, sobrang kakaibang marinig
ang boses mo sa mukha mo.
35
00:02:05,375 --> 00:02:09,754
Apat na linggo na lang,
ikakasal na 'ko, at…
36
00:02:10,338 --> 00:02:12,674
Nakakabaliw.
37
00:02:12,757 --> 00:02:15,343
Para akong bata ngayon.
38
00:02:15,426 --> 00:02:19,097
Hindi ko mapigilang kiligin.
Kakaiba ang pakiramdam ko.
39
00:02:19,180 --> 00:02:22,433
Pakiramdam mo ba parang nakaupo ka
sa tabi ko o ibang tao 'to?
40
00:02:22,517 --> 00:02:26,146
-Kasi pakiramdam ko parang ibang tao 'to.
-Oo, di ko gustong sabihin, pero…
41
00:02:26,646 --> 00:02:28,148
Magpapakatotoo ako, okay lang.
42
00:02:28,231 --> 00:02:30,942
Oo, mukhang magiging iba ang pakiramdam,
43
00:02:31,025 --> 00:02:36,114
pero pinagsama 'yong dalawa…
Tingin ko mangyayari naman pagtagal.
44
00:02:36,197 --> 00:02:38,533
Perfect. Paisa-isa lang, Paul.
45
00:02:39,534 --> 00:02:42,579
Diyos ko. Sobrang weird na makita kita.
46
00:02:43,288 --> 00:02:45,707
Sana, weird sa mabuting paraan.
Di ko alam.
47
00:02:45,790 --> 00:02:47,458
Oo naman, sigurado.
48
00:02:47,542 --> 00:02:48,751
Excited talaga ako.
49
00:02:48,835 --> 00:02:51,212
Isa talaga 'yon
sa pinakamasayang moment.
50
00:02:51,296 --> 00:02:53,006
Tingin ko magtutuloy-tuloy lang.
51
00:02:53,089 --> 00:02:53,923
Bye.
52
00:02:54,966 --> 00:02:57,886
Simula pa lang ng kwento namin.
Dapat lang.
53
00:02:58,469 --> 00:03:00,597
Basang-basa ako ng pawis ngayon.
54
00:03:11,649 --> 00:03:15,820
KWARTO NG MGA BABAE
55
00:03:15,904 --> 00:03:16,779
Okay.
56
00:03:16,863 --> 00:03:19,365
Nagkaproblema talaga ako
kina Josh at Marshall,
57
00:03:19,449 --> 00:03:21,618
pero si Marshall talaga, parang,
58
00:03:21,701 --> 00:03:25,330
"Teka, sa 'kin siya. Uuwi siya
kasama ko, 'yon lang."
59
00:03:25,413 --> 00:03:29,792
At ayoko nang makita si Josh
pagtapos n'on,
60
00:03:29,876 --> 00:03:33,338
kasi mas magandang choice si Marshall.
Tutulungan niya 'kong lumago.
61
00:03:33,421 --> 00:03:38,760
Handang-handa siya emotionally,
kaya niya 'kong sabayan, 'yong ugali ko.
62
00:03:38,843 --> 00:03:44,265
Alam niya kung p'ano siguraduhing
maayos at solid 'yong pakiramdam ko,
63
00:03:44,849 --> 00:03:46,643
sa kahit anong oras na may pagdududa.
64
00:03:46,726 --> 00:03:50,813
Kaya kailangan kong magtrabaho nang mabuti
kung makakasama ko si Marshall.
65
00:03:56,277 --> 00:03:59,364
Lumapit si Josh at ipinaliwanag ang lahat,
66
00:03:59,447 --> 00:04:02,951
nasabi ko na lang, "Uh-huh, tama."
67
00:04:04,369 --> 00:04:07,914
Di siya aalis dito kasama ka.
'Yon lang ang alam ko at importante.
68
00:04:10,458 --> 00:04:11,292
'Yon lang.
69
00:04:13,670 --> 00:04:17,173
Natutuwa akong ganyan ka kasi pinakita
sa 'kin na nagmamalasakit ka.
70
00:04:19,342 --> 00:04:23,680
Matanda na si Josh. Kaya niya 'yan.
71
00:04:23,763 --> 00:04:25,848
-At magiging okay siya.
-Oo.
72
00:04:26,432 --> 00:04:28,059
Masaya 'kong pinili mo 'ko.
73
00:04:32,230 --> 00:04:34,983
Jack, simula pa n'ong una, gusto na kita.
74
00:04:36,651 --> 00:04:37,485
Saka…
75
00:04:39,362 --> 00:04:43,449
simula ngayon, pinapangako ko
na magiging para sa 'yo 'ko.
76
00:04:51,040 --> 00:04:52,041
In love ako sa 'yo,
77
00:04:52,792 --> 00:04:55,628
at di ko pa nakikita ang mukha mo,
at nakakabaliw sabihin 'to.
78
00:04:57,088 --> 00:04:59,173
Ikaw ang nagpapalakas sa 'kin.
79
00:05:00,091 --> 00:05:03,761
Pinapa-excite mo 'ko, nauudyukan mo 'ko
na maging mas mabuting tao araw-araw.
80
00:05:04,762 --> 00:05:07,307
At ako ang magiging pinakamasayang tao…
81
00:05:09,017 --> 00:05:10,101
sa mundong 'to…
82
00:05:12,145 --> 00:05:14,731
kung papakasalan mo 'ko.
Papakasalan mo ba 'ko, Jackie?
83
00:05:16,566 --> 00:05:19,736
Syempre, papakasalan kita.
Papakasalan kita ng isang libong beses.
84
00:05:22,780 --> 00:05:25,825
Sa bawat kalooban,
sa bawat kaharian, sa bawat buhay,
85
00:05:25,908 --> 00:05:27,660
nandito ako kasama mo, pangako.
86
00:05:34,000 --> 00:05:37,420
Di na 'ko makapaghintay na simulan
ang buhay natin na magkasama.
87
00:05:37,503 --> 00:05:39,630
-Engaged na tayo.
-Engaged na tayo!
88
00:05:43,926 --> 00:05:46,220
Siguro magkita tayo bukas, mahal ko.
89
00:05:46,304 --> 00:05:48,681
-Bye!
-Magkita tayo bukas. Bye.
90
00:05:58,316 --> 00:06:00,401
May asawa na 'ko...
91
00:06:02,111 --> 00:06:05,239
KWARTO NG MGA LALAKI
92
00:06:09,285 --> 00:06:11,746
Di na kami naghintay ng reaksyon.
Alam na namin.
93
00:06:18,669 --> 00:06:20,129
Five, six, seven, eight.
94
00:06:21,172 --> 00:06:23,341
Ginagawa mo 'to sa customers mo?
Kasi, wow.
95
00:06:23,424 --> 00:06:24,300
Oo, ginagawa ko.
96
00:06:24,384 --> 00:06:25,218
Wow, Chelsea.
97
00:06:25,301 --> 00:06:27,637
Araw-araw ko silang inaalagaan.
Sasabihin ko 'yan.
98
00:06:27,720 --> 00:06:30,223
-Wow, Chelsea.
-Girl!
99
00:06:30,306 --> 00:06:31,641
Nag-transform na si Chelsea…
100
00:06:32,892 --> 00:06:35,144
Alam mo, ako mismo, di makapaniwala.
101
00:06:35,228 --> 00:06:40,691
Sobrang nabigla ako
sa kung g'ano ko kagusto ang babaeng 'to.
102
00:06:40,775 --> 00:06:43,820
Gusto ko talaga siya.
Gustong-gusto ko siyang kausap.
103
00:06:43,903 --> 00:06:45,780
-Si Chelsea?
-Si Chelsea!
104
00:06:45,863 --> 00:06:47,698
-Wow.
-Oo nga!
105
00:06:47,782 --> 00:06:51,077
Bro, di ko pa na-meet 'yong babaeng 'to,
106
00:06:51,160 --> 00:06:54,705
at wala pang nagkagusto sa 'kin
nang ganito. Ang bagsik.
107
00:06:54,789 --> 00:06:56,499
Ang sarap sa pakiramdam, tama talaga.
108
00:06:56,582 --> 00:07:00,169
-Parang tamang oras sa buhay ko.
-Oo.
109
00:07:00,253 --> 00:07:01,629
Dude, pakasalan mo 'ko.
110
00:07:02,505 --> 00:07:03,923
Pakasalan mo 'ko, please.
111
00:07:07,218 --> 00:07:10,930
Maraming nangyari
sa ating dalawa nitong nakaraang linggo.
112
00:07:11,848 --> 00:07:13,433
At ang gusto ko sa 'yo,
113
00:07:13,516 --> 00:07:17,770
'yong tuloy-tuloy mong paniniguro
sa nararamdaman mo para sa 'kin.
114
00:07:18,688 --> 00:07:20,898
'Yong kumpiyansa mo sa sarili mo,
115
00:07:21,482 --> 00:07:23,568
sa kung ano'ng pwede nating maging.
116
00:07:24,819 --> 00:07:31,451
'Yon ang mga katangiang hinahanap ko
sa isang partner sa mahabang panahon.
117
00:07:32,201 --> 00:07:34,370
-Hindi 'to karera.
-Oo.
118
00:07:34,871 --> 00:07:38,040
Pero gusto ko ang nagagawa mo sa 'kin.
119
00:07:38,916 --> 00:07:45,548
Di ko akalaing magkakar'on ako ng taong
mapapakalma ako sa buhay ko.
120
00:07:46,424 --> 00:07:50,636
Nanginginig ang buong katawan ko,
ang lakas ng kaba ko,
121
00:07:50,720 --> 00:07:53,556
saka rin, ako, parang,
"Magiging okay ang lahat sa kanya."
122
00:07:54,223 --> 00:07:57,477
-Parang nagpapa-agos ng tubig sa kamay mo?
-Oo.
123
00:07:59,061 --> 00:08:01,272
Gusto ko 'yong maganda,
mabagal na rumble roll.
124
00:08:01,355 --> 00:08:06,402
Isa 'to sa pinakamagandang bagay
na naging parte at nasaksihan ko.
125
00:08:06,486 --> 00:08:07,320
Oo.
126
00:08:13,201 --> 00:08:15,453
Kaya pinadala ko sa kanila
'yong gitara ko.
127
00:08:19,582 --> 00:08:22,710
Kwame. Ah! Kumakabog ang puso ko.
128
00:08:25,963 --> 00:08:26,839
Ang cute mo.
129
00:08:27,423 --> 00:08:28,591
Ang cute mo.
130
00:08:28,674 --> 00:08:31,135
-Gagawa tayo ng kanta ngayon.
-Okay.
131
00:08:31,219 --> 00:08:33,596
Sige? Tatawagin natin 'tong…
132
00:08:38,476 --> 00:08:40,478
Tatawagin natin 'tong "Real Thing".
133
00:08:41,479 --> 00:08:42,647
-Okay?
-Okay.
134
00:08:44,023 --> 00:08:46,776
Bibigyan mo 'ko ng konting chorus.
135
00:08:46,859 --> 00:08:48,819
-Titipahin ko muna kung p'ano.
-Okay.
136
00:08:49,320 --> 00:08:50,404
Ganito…
137
00:08:58,287 --> 00:08:59,288
Eto na…
138
00:08:59,372 --> 00:09:02,250
Gusto ko lang 'yong totoo
139
00:09:04,001 --> 00:09:06,295
Gusto ko lang 'yong totoo
140
00:09:08,005 --> 00:09:08,839
Sundan mo 'ko.
141
00:09:08,923 --> 00:09:11,008
Gusto ko lang 'yong totoo
142
00:09:12,885 --> 00:09:15,304
Gusto ko lang 'yong totoo
143
00:09:17,098 --> 00:09:19,475
Gusto ko lang 'yong totoo
144
00:09:19,559 --> 00:09:21,352
-Gusto ko 'to.
-Gusto ko 'to!
145
00:09:21,435 --> 00:09:23,729
Gusto ko lang 'yong totoo
146
00:09:23,813 --> 00:09:25,231
Sige, tuloy mo lang.
147
00:09:25,314 --> 00:09:27,858
Gusto ko lang 'yong totoo
148
00:09:29,527 --> 00:09:32,446
Gusto ko lang 'yong totoo
149
00:09:33,698 --> 00:09:36,242
Sabi niya, in love siya sa 'kin
150
00:09:37,785 --> 00:09:40,121
Gusto ko lang ipakita sa kanya ngayon
151
00:09:41,372 --> 00:09:45,001
Sabi niya, kailangan naming maghintay
Ng ilang araw
152
00:09:45,084 --> 00:09:47,628
Pero gusto ko lang ipakita sa kanya ngayon
153
00:09:49,255 --> 00:09:53,217
Girtl, nararamdaman mo ba
Ang presensiya ko sa mga pader na 'to
154
00:09:53,301 --> 00:09:56,679
Kung tatabi ako sa 'yo
Madudulas ka ba at mahuhulog
155
00:09:56,762 --> 00:10:00,766
Kasi kukunin kita
Dadalhin ka kung saan tayo tutuloy
156
00:10:00,850 --> 00:10:03,769
Dadalhin ka sa dalampasigan
At sa buhanging 'yon, makakahiga tayo
157
00:10:03,853 --> 00:10:05,605
Sinabi ko 'yong totoo
158
00:10:06,814 --> 00:10:09,191
At gusto ko lang 'yong totoo
159
00:10:10,484 --> 00:10:12,987
At kailangan ko lang 'yong totoo
160
00:10:13,863 --> 00:10:16,407
At gusto ko lang 'yong totoo
161
00:10:17,199 --> 00:10:20,661
-Sige, 'yan ang maiksing kanta natin.
-Diyos ko! Ang ganda n'on.
162
00:10:21,454 --> 00:10:23,039
Wala akong masabi ngayon!
163
00:10:23,122 --> 00:10:24,749
-Ang cute mo.
-Ang ganda.
164
00:10:28,461 --> 00:10:32,089
-Sana mas magandang pakinggan diyan.
-Umiiyak ako, cute ako?
165
00:10:35,092 --> 00:10:37,011
May nagagawa sa 'kin ang music.
166
00:10:39,513 --> 00:10:40,848
Ang sweet talaga n'on.
167
00:10:42,975 --> 00:10:44,310
Diyos ko.
168
00:10:47,438 --> 00:10:49,649
Ang ganda-ganda n'on. Salamat.
169
00:10:50,191 --> 00:10:51,108
Oo.
170
00:11:07,708 --> 00:11:10,795
-Bwisit.
-'Yong mga rose petals. Nandito.
171
00:11:10,878 --> 00:11:12,213
Talagang ginawa mo 'yan.
172
00:11:12,296 --> 00:11:14,715
Mukhang cheesy, pero cute pa rin.
173
00:11:16,967 --> 00:11:18,636
Kasama mo si Ralph?
174
00:11:18,719 --> 00:11:21,847
Teka! Ang cute nito.
175
00:11:21,931 --> 00:11:24,350
Oo. Di siya regalo.
Di mo siya pwedeng itago.
176
00:11:25,017 --> 00:11:28,020
Di ako mangangako. Kailangan mo 'kong
makita bago ko siya ibalik.
177
00:11:28,854 --> 00:11:33,442
-Manahimik ka. Iiwan mo siya diyan.
-Teka, ang cute nito!
178
00:11:34,860 --> 00:11:36,779
Ang cute nito!
179
00:11:38,864 --> 00:11:41,450
Ang kwento… Nasa 'kin siya
simula n'ong tatlong taon ako.
180
00:11:41,534 --> 00:11:44,078
Di ako stable n'ong bata ako.
181
00:11:44,662 --> 00:11:47,873
Lilipat ako, alam mo 'yon,
kada tatlong buwan
182
00:11:48,374 --> 00:11:52,420
minsan, at paiba-iba ako lagi ng bahay,
bagong lugar, tapos…
183
00:11:53,838 --> 00:11:57,383
si Ralph 'yong kaisa-isang
dinadala ko kahit saan.
184
00:11:58,092 --> 00:12:00,386
N'ong namatay ang mama ko,
185
00:12:01,512 --> 00:12:05,224
nakita ko siya sa kahon na tinatago niya.
186
00:12:06,934 --> 00:12:10,604
Kaya, naisip kong isama siya
sa isa pang trip.
187
00:12:12,022 --> 00:12:13,566
Teka, napakaespesyal nito.
188
00:12:17,361 --> 00:12:20,489
-Oo, napakaespesyal nito.
-Mukhang gusto niya 'ko.
189
00:12:20,573 --> 00:12:23,159
-Ah, mabuti naman.
-Iingatan ko siya para sa 'yo.
190
00:12:25,995 --> 00:12:29,957
-Okay, nakilala rin ba siya ni Bliss?
-Nakilala niya, oo.
191
00:12:30,040 --> 00:12:31,834
Okay, pakiramdam ko,
di na 'ko espesyal.
192
00:12:32,585 --> 00:12:35,337
-Saka parang gusto ko nang umuwi.
-Tumigil ka!
193
00:12:35,421 --> 00:12:37,423
Seryoso ako. Hindi ko kaya 'to.
194
00:12:38,799 --> 00:12:40,676
Kausap ko si Micah kanina, sabi ko,
195
00:12:40,760 --> 00:12:42,845
"Mag-iimpake na 'ko.
Handa na 'kong umuwi."
196
00:12:42,928 --> 00:12:44,096
Tumigil ka!
197
00:12:44,180 --> 00:12:47,433
Ano? Alam kong ang drama pakinggan,
pero sinasabi ko sa 'yo,
198
00:12:47,516 --> 00:12:50,436
di ko kayang umupo at hintayin kang
magsabi ng oo o hindi.
199
00:12:50,519 --> 00:12:53,522
Di ko kayang daanan si Bliss
na gumagawa ng cupcakes para sa 'yo.
200
00:12:53,606 --> 00:12:55,232
Alam mo kung g'ano kahirap 'yon?
201
00:12:55,816 --> 00:13:00,321
Kilala ko'ng sarili ko. Alam ko
'yong paninindigan ko, 'yong kaya ko.
202
00:13:00,404 --> 00:13:03,449
Alam ko ang nararamdaman ko sa 'yo,
kung di ka sigurado d'on
203
00:13:03,532 --> 00:13:07,495
pagtapos ng sampung oras ng date
kay Bliss, di ko kakayanin 'yon.
204
00:13:11,582 --> 00:13:14,335
-Sampung oras mo siyang kasama.
-Oo.
205
00:13:14,418 --> 00:13:16,295
Buong araw akong naghintay
na makausap ka.
206
00:13:22,134 --> 00:13:24,386
Wala 'tong kinalaman sa 'kin, parang…
207
00:13:25,304 --> 00:13:27,515
na di kita mahalin.
208
00:13:28,349 --> 00:13:29,892
Wala 'yong kinalaman d'on.
209
00:13:30,601 --> 00:13:33,103
Ano'ng pinagkaiba namin ni Bliss?
210
00:13:34,188 --> 00:13:35,231
Alam kong matalino ako.
211
00:13:35,314 --> 00:13:39,568
Tingin ko, matalino naman talaga 'ko,
mas street-smart ako kung may sense man.
212
00:13:40,152 --> 00:13:42,029
May negosyo ako, lahat ng mga 'yon.
213
00:13:42,112 --> 00:13:45,825
Wala ako masyadong
magandang bokabularyo, o parang,
214
00:13:45,908 --> 00:13:48,577
'yong mga magagarang salita
para mapabilib ka,
215
00:13:49,245 --> 00:13:50,579
baka may gan'on si Bliss.
216
00:13:51,163 --> 00:13:52,873
Mas matanda rin siya sa 'kin.
217
00:13:52,957 --> 00:13:55,668
Twenty-five ako,
at malamang mas malapit siya sa edad mo,
218
00:13:55,751 --> 00:13:58,754
at baka mas makita mo siya
na mas wife material,
219
00:13:58,838 --> 00:14:00,506
pero sa kaloob-looban ng puso mo,
220
00:14:00,589 --> 00:14:03,467
ano'ng nakikita mo kay Bliss
na di mo nakikita sa 'kin?
221
00:14:04,468 --> 00:14:05,886
Gusto kong malaman.
222
00:14:09,390 --> 00:14:14,061
Sa 'yo, napakaganda ng koneksyon.
223
00:14:14,144 --> 00:14:15,729
Gustong-gusto kita.
224
00:14:16,689 --> 00:14:20,651
At tingin ko,
'yong isa sa mga inaalala ko, tingin ko…
225
00:14:21,569 --> 00:14:23,863
mas medyo
226
00:14:24,738 --> 00:14:27,324
masama ka kaysa sa 'kin.
227
00:14:28,284 --> 00:14:29,118
Saka…
228
00:14:30,244 --> 00:14:33,747
si Bliss… alam mo, di ka niya gusto.
229
00:14:37,126 --> 00:14:39,128
Hindi ka masamang tao dahil d'on.
230
00:14:40,129 --> 00:14:44,174
Kung iniisip mo, may parte ako
na di mabuti, o masama, gaya ng sabi mo,
231
00:14:44,258 --> 00:14:47,011
di ako makapaniwalang sinabi mo 'yan.
Medyo nakakagulat.
232
00:14:47,094 --> 00:14:50,055
Kung 'yon ang nararamdaman mong sabihin
sa mga usapan natin,
233
00:14:50,139 --> 00:14:51,307
tama na sa 'kin 'yon.
234
00:14:51,390 --> 00:14:52,641
Patapusin mo 'ko.
235
00:14:53,559 --> 00:14:55,436
Palagay ko, hindi ka masama.
236
00:14:58,814 --> 00:15:01,859
Tingin ko, pag may nanakit sa 'yo…
237
00:15:02,943 --> 00:15:07,156
o pakiramdam mo nasaktan
'yong taong pinapahalagahan mo,
238
00:15:07,239 --> 00:15:10,492
gagantihan mo sila.
239
00:15:13,370 --> 00:15:15,039
Naiintindihan ko 'yan.
240
00:15:16,290 --> 00:15:19,376
Hindi niya alam kung sino ka.
241
00:15:22,129 --> 00:15:26,216
Alam kong may ganito kang kalalim na puso.
242
00:15:29,511 --> 00:15:33,641
At gusto kong malaman mo
kung gaano ka talaga kaganda sa isip ko
243
00:15:34,642 --> 00:15:38,646
kasi tingin ko
talagang ang ganda-ganda mo sa loob.
244
00:15:40,564 --> 00:15:43,359
Wala akong paki
kung ano'ng itsura mo, Zack.
245
00:15:44,902 --> 00:15:49,239
Wala akong pakialam kung boring ka
o nerd, o matangkad, o pandak.
246
00:15:49,907 --> 00:15:53,702
Kahit ano'ng mangyari,
gusto kong malaman mo na hinahangaan kita.
247
00:15:58,624 --> 00:16:02,252
Pag kausap kita, alam kong mahal mo 'ko.
248
00:16:03,754 --> 00:16:09,551
At totoo talaga 'to,
walang halong ibang kondisyon dito.
249
00:16:10,844 --> 00:16:14,098
May tiwala ako sa 'yo,
may tiwala talaga ako sa 'yo,
250
00:16:14,932 --> 00:16:17,893
at ibig sabihin n'on, higit pa sa…
251
00:16:19,103 --> 00:16:20,688
kahit ano, talaga.
252
00:16:37,496 --> 00:16:39,957
Mahirap intindihin
kung paano magmahal sa dalawang tao.
253
00:16:40,040 --> 00:16:43,168
Sa totoo lang, wala akong paki
sa itsura nilang dalawa.
254
00:16:43,961 --> 00:16:47,381
Palagay ko, ito.
Si Irina, medyo immature siya.
255
00:16:47,881 --> 00:16:53,679
Naglalaro siya, alam mo 'yon?
Parang, girl games para makuha ang lalaki.
256
00:16:53,762 --> 00:16:56,765
Alam mo'ng sinasabi ko.
Gumagawa siya ng tensyon…
257
00:16:56,849 --> 00:16:58,934
-Oo?
-Nag-aalala ako d'yan.
258
00:16:59,685 --> 00:17:02,021
Alam kong may nangyaring gulo,
259
00:17:02,104 --> 00:17:04,940
at minsan pwedeng magkar'on ka ng piring
tungkol sa isang tao.
260
00:17:05,983 --> 00:17:08,986
Ayaw talaga ni Bliss kay Irina.
261
00:17:09,069 --> 00:17:11,238
Malamang iniisip niya rin
na masama si Irina.
262
00:17:12,865 --> 00:17:16,660
Malalim ang tiwala ko kay Irina,
at kakaiba 'yon
263
00:17:16,744 --> 00:17:20,622
kasi di talaga ako mapagtiwala,
at mahirap para sa 'kin ang magtiwala.
264
00:17:21,248 --> 00:17:22,833
Pag si Irina, parang…
265
00:17:23,584 --> 00:17:27,254
'yong isang 'to,
kakampi ko sa bawat hakbang ko.
266
00:17:30,591 --> 00:17:33,177
Diyos ko. Guys, nakakabaliw 'to.
267
00:17:33,927 --> 00:17:40,017
Parang, ang saya-saya ko talaga.
Totoong ang saya ko.
268
00:17:40,100 --> 00:17:42,519
Nakakalungkot.
Parang, "Kung si Irina ang pipiliin mo,
269
00:17:42,603 --> 00:17:44,605
malalaman ko kung ano ka talaga."
270
00:17:46,106 --> 00:17:48,609
Nakakalokong sabihin, pero…
271
00:17:49,735 --> 00:17:51,361
at importante 'to,
272
00:17:51,445 --> 00:17:56,909
may ganitong kalalim na koneksyon
kami ni Bliss.
273
00:17:57,618 --> 00:17:59,787
Kaasar, gusto ko 'yong utak niya.
274
00:18:00,496 --> 00:18:03,957
'Yong utak niya,
kung p'ano siya mag-isip, parang…
275
00:18:05,417 --> 00:18:07,127
Sobrang attractive n'on.
276
00:18:07,878 --> 00:18:13,926
Tingin ko, pag nawala na ang chemistry,
magiging magkaibigan pa rin kami.
277
00:18:15,427 --> 00:18:17,054
Kailangan kong magdesisyon.
278
00:18:22,768 --> 00:18:24,269
Walang magandang sagot.
279
00:18:25,562 --> 00:18:26,939
Okay, mag-date tayo!
280
00:18:41,912 --> 00:18:43,205
-Mahal kita.
-Mahal kita.
281
00:18:43,288 --> 00:18:45,165
-Magsaya ka.
-Salamat. Ikaw din.
282
00:18:48,669 --> 00:18:49,503
Hi.
283
00:18:50,838 --> 00:18:51,672
Kumusta?
284
00:18:51,755 --> 00:18:55,425
Okay lang ako. Naidlip ako ng 20 minuto,
285
00:18:55,509 --> 00:18:59,221
tapos naglinis ako ng kusina
kasi ang dirty.
286
00:18:59,805 --> 00:19:00,639
Dirty ka ba?
287
00:19:01,140 --> 00:19:02,975
Lagi akong dirty, Zack.
288
00:19:03,058 --> 00:19:03,892
Ah, talaga?
289
00:19:03,976 --> 00:19:06,645
-Dirty girl ako.
-Mukha nga.
290
00:19:07,146 --> 00:19:08,689
Gusto mong makarinig
ng kawirduhan?
291
00:19:08,772 --> 00:19:13,861
Kumuha ako ng muralist
para mag-paint ng dalawang kuwago.
292
00:19:13,944 --> 00:19:16,488
Para akong kuwago. Alam kong weird 'yon.
293
00:19:16,572 --> 00:19:18,198
-Hindi…
-'Yon 'yong animal ko.
294
00:19:18,282 --> 00:19:19,449
Animal ko 'yon.
295
00:19:19,533 --> 00:19:21,243
Sasabihin ng pamilya ko,
296
00:19:21,326 --> 00:19:24,121
"Sa wakas, Bliss,
di ka nakakuha ng estupido."
297
00:19:24,204 --> 00:19:26,206
Di ako masyadong confident tungkol diyan.
298
00:19:27,749 --> 00:19:30,961
Ayaw ng papa ko sa kahit sinong mga ex ko.
299
00:19:32,754 --> 00:19:36,175
Ba't naman niya iisipin 'yon?
Ano'ng di niya nagustuhan sa kanila?
300
00:19:36,258 --> 00:19:37,885
Di lang sila pasado sa kanya.
301
00:19:37,968 --> 00:19:41,305
Di ko alam kung maiisip ng papa ko
na may bagay para sa 'kin.
302
00:19:43,265 --> 00:19:46,727
-Oo. Nangyari na 'yan sa 'kin.
-Oo.
303
00:19:46,810 --> 00:19:49,897
Pag may pamilya na humuhusga sa 'kin
304
00:19:49,980 --> 00:19:52,774
sa kung p'ano ako lumaki
at kung p'ano ako pinalaki.
305
00:19:53,734 --> 00:19:55,194
Kinakabahan ako d'on.
306
00:19:56,111 --> 00:19:58,906
Nag-aalala ako
na nag-aalala ka sa pagtanggap sa 'yo,
307
00:19:58,989 --> 00:20:02,492
at, alam mo,
di ko maintindihan 'yan, talaga.
308
00:20:05,787 --> 00:20:08,665
Napakaimportante sa 'yo ng pamilya mo.
309
00:20:08,749 --> 00:20:11,752
-Lahat dapat ng pamilya.
-Alam ko. At normal lang 'yon.
310
00:20:11,835 --> 00:20:16,381
-Oo.
-At maaapektuhan ka ng opinyon nila.
311
00:20:16,965 --> 00:20:21,053
'Wag kang mag-alala sa pamilya ko.
Kung ayaw sa 'yo ng pamilya ko,
312
00:20:21,136 --> 00:20:23,764
di n'on mababago
ang nararamdaman ko sa 'yo.
313
00:20:24,264 --> 00:20:25,933
Pero tatanggapin ka nila.
314
00:20:26,683 --> 00:20:30,938
At habang nakikilala ka nila,
naniniwala akong mamahalin ka nila.
315
00:20:32,522 --> 00:20:36,193
Tingin ko mas mabuting tao ka
kaysa sa iniisip mo,
316
00:20:36,276 --> 00:20:40,030
at bilib ako sa 'yo.
Sa totoo lang, talagang hinahangaan kita.
317
00:20:43,909 --> 00:20:47,913
Kung titingnan ko 'yong 20 taon
simula ngayon na magkasama tayo,
318
00:20:49,206 --> 00:20:50,791
tingin ko mabubuo 'to.
319
00:20:52,459 --> 00:20:55,587
At tingin ko,
magiging masaya tayong magkasama.
320
00:20:58,507 --> 00:21:00,467
Magiging tapat ako. Mahal kita.
321
00:21:02,177 --> 00:21:04,930
Lahat sa 'yo… Bwisit.
322
00:21:06,473 --> 00:21:07,516
Mahal din kita.
323
00:21:11,270 --> 00:21:14,815
Pero… pag pinag-usapan na natin si Irina…
324
00:21:16,858 --> 00:21:19,861
naiintindihan ko
na di maganda ang relasyon niyo.
325
00:21:19,945 --> 00:21:23,282
Di naman talaga gan'on kasama.
Di talaga.
326
00:21:23,365 --> 00:21:26,660
-Ano lang…
-Ang concern ko lang, n'ong sinabi mo na
327
00:21:27,828 --> 00:21:32,791
pag pinili ko siya, 'yon ang magpapakita
ng klase ng panghugsa ko sa tao.
328
00:21:32,874 --> 00:21:35,544
Tama na kilala mo siya sa ibang anggulo.
329
00:21:35,627 --> 00:21:39,631
Nakikita ko siya sa kakayahan
na di mo kaya. Gan'on din ako.
330
00:21:39,715 --> 00:21:43,260
Ang nakikita ko,
'yon 'yong di maganda, sa totoo lang.
331
00:21:49,599 --> 00:21:55,439
Kung talagang naniniwala ka sa 'kin,
dapat alam mo, di talaga ako…
332
00:21:56,273 --> 00:21:58,525
di talaga ako mapupunta
sa ganitong posisyon
333
00:21:58,608 --> 00:22:01,611
kung iniisip kong masama talaga si Irina.
334
00:22:01,695 --> 00:22:05,490
Di ko sinasabing masama siyang tao, babe.
Di ko sinasabi 'yan.
335
00:22:05,574 --> 00:22:08,368
Gusto kong sabihin sa 'yo
ang lahat ng nasa isip ko.
336
00:22:11,705 --> 00:22:14,207
Importante ka talaga sa 'kin.
337
00:22:16,376 --> 00:22:19,629
Tingin ko,
kailangan kong pag-isipan 'tong mabuti.
338
00:22:19,713 --> 00:22:21,757
Magiging okay din 'to.
339
00:22:23,050 --> 00:22:25,510
Para sa 'kin, pag may kasama kang iba,
340
00:22:25,594 --> 00:22:30,891
tungkol 'to sa pagbuo ng buhay
na magkasama kung p'ano mo gusto.
341
00:22:30,974 --> 00:22:33,685
Alam mo, magtiwala ka lang
sa sarili mo. Parang…
342
00:22:33,769 --> 00:22:37,773
Nararamdaman ko na bagay tayo.
Nararamdaman ko talaga sa puso ko.
343
00:22:37,856 --> 00:22:42,027
At literal na simula pa lang 'to ng lahat.
344
00:23:05,967 --> 00:23:07,010
Lalaki lang 'yan.
345
00:23:10,889 --> 00:23:13,558
Nae-excite akong makita si Marshall.
346
00:23:13,642 --> 00:23:16,269
Ang ganda ko, ang bango ko.
Nag-ahit ako ng kili-kili.
347
00:23:16,353 --> 00:23:18,563
Dapat walang lumalabas na buhok.
348
00:23:18,647 --> 00:23:22,609
Kung pangit siya, malulungkot ako,
pero haharapin natin 'yan.
349
00:23:22,692 --> 00:23:26,196
Pero alam kong gwapo ang baby ko.
Alam kong mabait siyang tao sa loob.
350
00:23:26,279 --> 00:23:29,574
Wala akong paki
kung ano'ng itsura niya sa ngayon.
351
00:23:40,168 --> 00:23:44,005
Bwisit. Basta ang alam ko,
tuwing makikita ko si Jackie,
352
00:23:44,089 --> 00:23:47,259
kahit ano pa, alam kong maaakit lang ako.
353
00:23:47,342 --> 00:23:52,514
Peg leg, solid gold na ngipin,
eye patch, kahit ano pa 'yan.
354
00:23:52,597 --> 00:23:55,934
Bwisit, kaya mo 'to, pare.
355
00:23:58,770 --> 00:24:03,859
Nakakabaliw sabihin at pakinggan
pero malakas na pakiramdam 'to.
356
00:24:04,359 --> 00:24:05,360
Alam ko lang.
357
00:24:05,944 --> 00:24:10,240
Pag sinabi kong di pa 'ko naging sigurado
sa kahit ano sa buhay ko, totoo 'yon.
358
00:24:11,575 --> 00:24:12,409
Diyos ko.
359
00:24:15,203 --> 00:24:17,873
Nanginginig ako. Hay, lalaki lang siya.
360
00:24:18,540 --> 00:24:20,625
Wala 'kong malaking puwet
gaya ni Nicki Minaj.
361
00:24:20,709 --> 00:24:23,378
Wala akong malalaking dibdib. Payat ako.
362
00:24:23,462 --> 00:24:26,339
Kung mahilig sa dibdib si Marshall,
e, di, gan'on.
363
00:24:26,423 --> 00:24:28,508
Bumili siya sa chicken shop.
364
00:24:30,594 --> 00:24:32,137
Hay, naku, bilisan mo.
365
00:24:32,220 --> 00:24:34,681
Naisip ko na
'yong first kiss namin ni Marshall.
366
00:24:34,764 --> 00:24:39,478
Naiisip ko, magiging napaka-senswal,
napaka-smooth, napakabilis.
367
00:24:39,561 --> 00:24:43,607
Kung makikipaglaplapan siya sa 'kin,
sasabihin ko, "Hindi."
368
00:24:43,690 --> 00:24:47,068
At alam ko 'yong amoy halitosis.
Nagtatrabaho ako sa dental field.
369
00:24:47,152 --> 00:24:49,988
Kung may maaamoy akong halitosis,
ayoko na,
370
00:24:50,071 --> 00:24:53,200
kasi walang gamot d'on.
Habambuhay kang meron n'on.
371
00:25:08,173 --> 00:25:10,217
-Hi.
-Uy.
372
00:25:10,300 --> 00:25:11,510
Kumusta?
373
00:25:12,677 --> 00:25:14,221
Ang ganda mo.
374
00:25:17,182 --> 00:25:18,600
Diyos ko.
375
00:25:32,906 --> 00:25:36,826
Walang duda, siya ang lahat
ng naisip ko at higit pa d'on.
376
00:25:37,994 --> 00:25:40,539
Siya na 'yong pinakakahanga-hangang
babae sa mundo.
377
00:25:40,622 --> 00:25:42,082
Ramdam ko ang tibok ng puso mo.
378
00:25:42,165 --> 00:25:45,877
Alam ko. Parang literal na tumatakbo ako
ng 1,000 milya kada oras.
379
00:25:48,630 --> 00:25:50,048
Ang ganda mo.
380
00:25:52,384 --> 00:25:54,010
At n'ong naghalikan kami, 'yon ang…
381
00:25:56,263 --> 00:25:57,097
'Yon ang…
382
00:25:58,265 --> 00:26:00,308
ang totoo, pinakamagandang moment
sa buhay ko.
383
00:26:01,434 --> 00:26:03,395
E, tumalikod ka. Tingnan ko.
384
00:26:05,564 --> 00:26:07,357
Ikaw din, tingnan ko.
385
00:26:11,861 --> 00:26:13,154
Hay, naku.
386
00:26:14,364 --> 00:26:15,657
Diyos ko!
387
00:26:17,409 --> 00:26:20,704
-Papakasalan mo ba 'ko, Jackie?
-Syempre papakasalan kita.
388
00:26:21,204 --> 00:26:22,914
Diyos ko.
389
00:26:26,167 --> 00:26:28,169
Hay, naku. Nanginginig yata ako.
390
00:26:31,047 --> 00:26:32,340
Grabe!
391
00:26:36,511 --> 00:26:38,888
Diyos ko.
392
00:26:39,931 --> 00:26:42,142
Masasabi mong high class si Marshall.
393
00:26:42,225 --> 00:26:45,520
High class siya. Ang elegante niya.
Ang ganda ng porma niya.
394
00:26:46,438 --> 00:26:49,941
Umaapaw ang vibe niya.
395
00:26:50,025 --> 00:26:52,110
Nasa taong 'to ang lahat ng naisip ko.
396
00:26:52,193 --> 00:26:54,946
Literal na nasa taong 'to
ang lahat ng naisip ko.
397
00:26:55,447 --> 00:26:57,240
Mabuting tao 'to para sa 'kin.
398
00:27:08,543 --> 00:27:09,419
Magkikita tayo.
399
00:27:11,838 --> 00:27:12,672
Siguraduhin mong…
400
00:27:16,760 --> 00:27:18,386
E, di, rumampa ka dapat.
401
00:27:18,470 --> 00:27:20,805
Tingnan ko nga'ng lakad mo.
Patingin nga ng galaw.
402
00:27:20,889 --> 00:27:25,518
Okay. Rumampa ka. Ipaalam mo sa kanila.
403
00:27:25,602 --> 00:27:26,978
Alam mo na.
404
00:27:27,729 --> 00:27:30,482
Shout out sa singsing. Shout out sa 'yo.
405
00:27:30,565 --> 00:27:31,524
Kita tayo, girl.
406
00:27:49,709 --> 00:27:52,337
KWARTO NG MGA BABAE
407
00:27:57,926 --> 00:28:01,096
-Okay ka lang?
-Meron lang akong… Sobra 'to.
408
00:28:01,179 --> 00:28:04,766
-Sobra 'to. Nalalasing ako sa pag-asa.
-Sobrang overwhelmed ako.
409
00:28:04,849 --> 00:28:06,643
-Mabuti o masama.
-Pareho?
410
00:28:06,726 --> 00:28:09,354
Ayoko lang mainis,
411
00:28:09,437 --> 00:28:13,149
gusto kong matapos 'to
na masaya kahit ano pa man.
412
00:28:13,233 --> 00:28:16,111
Parang, magiging mahirap
kahit ano'ng mangyari.
413
00:28:16,194 --> 00:28:17,362
Nalilito yata siya.
414
00:28:17,445 --> 00:28:20,156
Lahat kami naguguluhan, alam mo 'yon?
415
00:28:20,240 --> 00:28:21,074
Di ko alam, oo.
416
00:28:21,157 --> 00:28:23,201
Gusto ko rin siya talaga.
Ang hirap talaga.
417
00:28:25,036 --> 00:28:29,708
Gusto ko lang magsimula nang bago
at maging payapa sa isa't-isa,
418
00:28:29,791 --> 00:28:34,921
pinagdadaanan niya 'yon, at tingin ko
'yong sa 'tin, nasasaktan din siya.
419
00:28:35,004 --> 00:28:39,259
Maging cool lang tayo, di para sa kanya,
para sa 'tin. 'Yan ang gusto kong sabihin.
420
00:28:39,342 --> 00:28:41,428
Salamat sa pakikinig at pakikipag-usap.
421
00:28:41,511 --> 00:28:44,347
Pinahahalagahan din kita.
Mangyayari ang dapat mangyari.
422
00:28:44,431 --> 00:28:47,809
-Hinding-hindi ako magagalit sa 'yo.
-Oo, ako din.
423
00:28:48,852 --> 00:28:50,729
Hindi kami magkalaban ni Irina.
424
00:28:50,812 --> 00:28:53,732
Tungkol 'to sa amin ni Zack,
o kay Zack at Irina,
425
00:28:53,815 --> 00:28:59,362
at di ako magpapakaladkad
sa walang kwentang kompetisyon sa kanya.
426
00:29:00,989 --> 00:29:02,866
Di ko rin malaman kung ano 'yon.
427
00:29:02,949 --> 00:29:05,535
'Yong tono ng boses niya o presensya ng…
428
00:29:05,618 --> 00:29:09,080
espiritu niya, o ano man 'yon,
sa kabilang pod.
429
00:29:09,164 --> 00:29:11,374
Kung ang tanong,
"Kaya mo ba talagang magmahal
430
00:29:11,458 --> 00:29:13,543
nang di pa nakikita ang isang tao?"
431
00:29:14,127 --> 00:29:15,170
Syempre naman. Oo.
432
00:29:21,593 --> 00:29:23,136
Di ako masyadong nakatulog kagabi.
433
00:29:23,219 --> 00:29:27,891
Nagising ako at nagkar'on ako
ng peace at kalmado ako ngayong umaga.
434
00:29:27,974 --> 00:29:30,894
At sorry sa inasal ko kahapon.
435
00:29:30,977 --> 00:29:35,064
Di ako magiging perfect.
Nirerespeto talaga kita bilang tao, at…
436
00:29:35,648 --> 00:29:39,360
para sa kapakanan mo.
Alam kong sobrang nahihirapan ka rito,
437
00:29:39,444 --> 00:29:43,031
at pakiramdam ko sinusubukan mong
ayusin 'yong sa 'min ni Irina,
438
00:29:43,114 --> 00:29:46,034
gusto ko lang malaman mo
na lumapit ako sa kanya kaninang umaga,
439
00:29:46,117 --> 00:29:51,039
kinausap ko siya, at nagkasundo kami
na gusto lang naming maging masaya ka.
440
00:29:51,790 --> 00:29:55,460
Pakiramdam ko, dapat kong gawin 'yon
para sa sarili ko, para rin sa 'yo.
441
00:29:56,544 --> 00:29:58,421
May gusto akong basahin sa 'yo.
442
00:30:01,299 --> 00:30:05,804
"Sa buhay, nakakakilala sila
ng mga umiibig sa huwad nilang pagkatao,
443
00:30:05,887 --> 00:30:07,722
pero di magtatagal ang pag-ibig na 'to.
444
00:30:07,806 --> 00:30:11,935
May kapangyarihang tumubos ang tunay
na pag-ibig. Inililigtas tayo nito."
445
00:30:22,737 --> 00:30:23,905
Bliss.
446
00:30:25,490 --> 00:30:27,909
Ang galing mo talaga.
447
00:30:28,952 --> 00:30:31,871
Ang talino mo. Mapagmalasakit. Ikaw…
448
00:30:33,790 --> 00:30:34,749
Diyos ko.
449
00:30:42,632 --> 00:30:44,551
Nakikipaghiwalay ka na sa 'kin?
450
00:30:45,718 --> 00:30:46,636
Oo.
451
00:30:59,983 --> 00:31:01,401
Mahal talaga kita.
452
00:31:20,587 --> 00:31:23,923
Mahal din kita, nagpapasalamat talaga ako
na nakilala kita.
453
00:31:24,007 --> 00:31:28,720
At sana ikaw… alam mo 'yon,
mahanap mo ang kaligayahan mo.
454
00:31:31,639 --> 00:31:32,557
Sorry.
455
00:31:37,770 --> 00:31:40,523
Gusto ko ang pinaka-makakabuti sa 'yo.
456
00:31:40,607 --> 00:31:42,358
-Ikaw din.
-Salamat.
457
00:32:00,251 --> 00:32:01,461
Mahal kita.
458
00:32:09,802 --> 00:32:13,848
Naisip ko na kahit ano'ng piliin ko,
459
00:32:14,349 --> 00:32:16,100
madudurog ang puso ko.
460
00:32:18,770 --> 00:32:22,899
At hindi ibig sabihin n'on,
hindi ako in love kay Irina.
461
00:32:24,567 --> 00:32:26,861
Ibig sabihin lang n'on, nasasaktan ako
462
00:32:27,987 --> 00:32:30,031
simula n'ong sinabi ko kay Bliss…
463
00:32:33,534 --> 00:32:35,286
na nakapagdesisyon na 'ko.
464
00:32:44,128 --> 00:32:46,214
Pinili ko si Irina
465
00:32:47,006 --> 00:32:49,634
kasi siya ang pinaka-pinagkakatiwalaan ko.
466
00:32:58,518 --> 00:33:00,937
Okay lang.
467
00:33:02,772 --> 00:33:04,065
Okay lang.
468
00:33:05,191 --> 00:33:07,151
Kung gan'on, si Irina ang pinipili niya?
469
00:33:07,652 --> 00:33:09,028
Di ko siya tinanong.
470
00:33:10,029 --> 00:33:13,116
Sinubukan mo bang ipaglaban?
Ibig kong sabihin…
471
00:33:15,034 --> 00:33:16,411
Ano'ng gagawin ko?
472
00:33:17,745 --> 00:33:21,833
Pakiramdam ko pinaglaban ko na.
Napaglaban ko na talaga.
473
00:33:22,375 --> 00:33:25,420
At nagdesisyon na siya, alam mo ba?
474
00:33:25,503 --> 00:33:28,131
Hindi naman sa di namin mahal
ang isa't isa, alam mo 'yon?
475
00:33:28,214 --> 00:33:32,760
Sabi niya mahal niya 'ko. Di lang…
Di niya 'ko asawa, tama? Kaya…
476
00:33:33,803 --> 00:33:37,682
Alam niya 'yong mismong nararamdaman ko.
Pero di ako uupo d'on, sasabihin kong,
477
00:33:37,765 --> 00:33:40,518
"Mali ang desisyon mo."
Di ko gagawin 'yon sa kanya.
478
00:33:40,601 --> 00:33:44,480
Malalaman 'to ng taong makakasama ko,
479
00:33:44,564 --> 00:33:46,899
pipiliin nila ako,
at di ko na kailangang sabihing,
480
00:33:46,983 --> 00:33:48,985
"Nagkakamali ka," alam mo 'yon?
481
00:33:49,068 --> 00:33:52,655
Kasi di siya nagkakamali.
Tama 'yong pinili niya.
482
00:33:52,739 --> 00:33:55,283
-Oo.
-'Yon ang nararamdaman niya, kaya…
483
00:34:15,303 --> 00:34:16,262
Kaya…
484
00:34:17,138 --> 00:34:21,059
'yong nakakatawa sa suot ko ngayon, e…
485
00:34:23,436 --> 00:34:25,730
lagi akong naka-itim na pantalon.
486
00:34:25,813 --> 00:34:31,652
Pagdating ko dito, pinili ko lahat
ng damit ko na may itim na pantalon.
487
00:34:31,736 --> 00:34:32,945
Lagi 'yon.
488
00:34:33,446 --> 00:34:38,534
Kaninang umaga, nagising ako, naisip ko,
wala akong makitang itim na pantalon ko.
489
00:34:39,160 --> 00:34:40,953
Pero ang nakakatawa,
490
00:34:41,829 --> 00:34:46,959
isinuot ko 'yong light tan khakis ko,
at tumingin ako sa salamin, parang,
491
00:34:47,043 --> 00:34:50,797
"Bwisit, alam mo ba?
Mukhang maganda 'yan. Gusto ko."
492
00:34:51,297 --> 00:34:56,219
At 'yong nakakatawa
sa mga bagay-bagay sa ngayon ay…
493
00:34:57,178 --> 00:34:59,180
Sigurado akong pareho tayong dumating dito
494
00:34:59,263 --> 00:35:03,309
na may perpektong ideya o ideya
o perpektong proseso, tama?
495
00:35:07,105 --> 00:35:08,481
Sa paglipas ng panahon…
496
00:35:10,274 --> 00:35:15,238
napunta 'yon sa kung ano'ng tama sa 'tin
hanggang sa kung ano'ng kailangan natin.
497
00:35:16,989 --> 00:35:18,282
Kasi 'yong totoo…
498
00:35:19,951 --> 00:35:21,285
walang perpekto.
499
00:35:22,829 --> 00:35:25,123
Kasi kung perpekto 'to, di 'to totoo.
500
00:35:26,207 --> 00:35:29,127
'Yong isang bagay na alam kong
binigay mo sa 'kin sa bawat oras
501
00:35:29,210 --> 00:35:30,878
natin sa pod na 'to ay…
502
00:35:31,838 --> 00:35:36,801
'yong pinakamagandang bersyon mo,
pinakamagandang bersyon ng totoong ikaw.
503
00:35:47,145 --> 00:35:49,814
Kaya, Chelsea Lauren Griffin…
504
00:35:51,190 --> 00:35:53,568
-malapit na 'kong lumuhod.
-Diyos ko.
505
00:35:53,651 --> 00:35:56,779
Ang tagal kong inisip kung alin.
Di ko pa rin alam.
506
00:35:57,446 --> 00:35:59,907
-Malalaman natin kung tama.
-Di naman importante.
507
00:36:00,908 --> 00:36:01,909
Pero…
508
00:36:07,331 --> 00:36:13,087
excited lang akong gumising
sa tabi mo araw-araw
509
00:36:13,171 --> 00:36:15,715
at di mag-alala
kung p'ano tayo magiging perpekto,
510
00:36:15,798 --> 00:36:19,552
pero lagi lang iisipin 'yong tungkol
sa kung g'ano tayo magiging totoo.
511
00:36:21,762 --> 00:36:23,055
'Yan ang buhay na gusto ko.
512
00:36:24,056 --> 00:36:25,933
'Yan ang perpektong buhay para sa 'kin.
513
00:36:28,144 --> 00:36:31,981
Kaya, habang nakatayo ka
sa kabilang panig ng pader na 'to…
514
00:36:34,817 --> 00:36:36,360
gusto kitang tanungin…
515
00:36:38,571 --> 00:36:40,990
kung papayag ka bang pakasalan ako.
516
00:36:47,788 --> 00:36:50,625
-Pwede ba 'kong magsalita nang konti?
-Sige.
517
00:36:53,002 --> 00:36:58,424
Pakiramdam ko, 'yong love story natin
'yong pinakamagandang slow dance.
518
00:37:00,384 --> 00:37:01,802
'Yon ay…
519
00:37:02,386 --> 00:37:07,475
secure at soft at healthy at mapagmahal.
520
00:37:07,558 --> 00:37:10,394
At ikaw…
521
00:37:11,437 --> 00:37:14,815
napakagaling mong tao.
522
00:37:15,816 --> 00:37:17,193
Magaling ka na anak.
523
00:37:18,778 --> 00:37:23,366
Magaling na kapatid, kaibigan, tiyuhin.
524
00:37:27,411 --> 00:37:29,497
-At alam mo ba?
-Ano?
525
00:37:30,373 --> 00:37:33,834
Di na 'ko makapaghintay
na magdagdag ng "asawa" sa listahang 'yon.
526
00:37:37,296 --> 00:37:40,591
-Talaga?
-Isang libong beses, oo!
527
00:37:42,093 --> 00:37:44,845
Diyos ko, sa wakas.
528
00:37:46,264 --> 00:37:49,475
Magiging sobrang honored ako…
529
00:37:51,143 --> 00:37:52,311
na maging asawa mo.
530
00:37:54,188 --> 00:37:56,315
-Mahal kita.
-Mahal kita, baby.
531
00:38:07,910 --> 00:38:10,997
N'ong una tayong nagkita dito sa pods…
532
00:38:12,748 --> 00:38:15,626
sinabi ko sa 'yo na naging palaboy ako
533
00:38:16,919 --> 00:38:20,840
at tumira ako sa underpass.
534
00:38:21,340 --> 00:38:23,884
At di mo pinansin.
535
00:38:27,013 --> 00:38:29,974
Di ako sigurado kung alam mong
nagbibiro ako o hindi, pero…
536
00:38:30,850 --> 00:38:34,186
alam kong may bagay na espesyal sa 'yo.
537
00:38:37,023 --> 00:38:41,319
At pagtapos ng lahat ng pinagdaanan natin
simula n'ong napunta tayo rito…
538
00:38:42,278 --> 00:38:48,951
Irina, unti-unti kitang nakilala
nang mas malalim.
539
00:38:49,535 --> 00:38:53,831
At nakita ko na
'yong babaeng ikaw sa kaloob-looban.
540
00:38:58,377 --> 00:39:03,215
At alam kong di ka susuko sa 'kin,
541
00:39:03,883 --> 00:39:05,926
kahit g'ano pa kahirap ang sitwasyon.
542
00:39:08,763 --> 00:39:10,014
Kaya ginawan kita ng kanta.
543
00:39:11,932 --> 00:39:13,976
-Okay, handa na ako.
-Talaga ba?
544
00:39:14,060 --> 00:39:14,935
Oo.
545
00:39:15,644 --> 00:39:16,479
Sige.
546
00:39:16,562 --> 00:39:21,442
Nasasaktan akong bumigay
547
00:39:22,026 --> 00:39:26,364
Ang pinakamalungkot na lalaking
Nakita ang mga kalungkutan
548
00:39:27,365 --> 00:39:31,327
Habang nasa pods tayo
549
00:39:32,286 --> 00:39:35,831
Alam kong totoo 'yon
550
00:39:35,915 --> 00:39:39,668
Puso ko, nanakawin mo
551
00:39:40,878 --> 00:39:44,298
Natagpuan mo akong mag-isa
552
00:39:44,799 --> 00:39:48,552
Nakita ko ang sarili kong Blarney Stone
553
00:39:48,636 --> 00:39:55,601
Irina, inalis mo ang kalungkutan ko
554
00:39:56,727 --> 00:40:03,692
Irina, inalis mo ang kalungkutan ko
555
00:40:04,652 --> 00:40:06,862
Mahal kita
556
00:40:07,780 --> 00:40:12,159
Magpakailanman
557
00:40:13,244 --> 00:40:18,249
At kahit kailan pa
558
00:40:27,508 --> 00:40:28,509
Irina.
559
00:40:29,969 --> 00:40:32,096
Gusto kitang makasama habambuhay.
560
00:40:37,852 --> 00:40:39,270
Papakasalan mo ba 'ko?
561
00:40:43,232 --> 00:40:44,108
Zack.
562
00:40:48,696 --> 00:40:50,948
Ang dami-daming tumatakbo sa isip ko,
563
00:40:51,031 --> 00:40:54,618
pero naiisip ko lang, di ko na mahintay
na baguhin ang mundo kasama ka.
564
00:40:55,327 --> 00:40:58,706
Wala akong ibang nakikitang
makakasama kong gawin 'yon kundi ikaw.
565
00:41:01,041 --> 00:41:02,793
Pinakamadaling oo sa buhay ko.
566
00:41:09,967 --> 00:41:10,885
Mahal kita.
567
00:41:12,553 --> 00:41:13,471
Mahal din kita.
568
00:41:17,475 --> 00:41:18,601
Magkita tayo bukas.
569
00:41:29,820 --> 00:41:33,073
Ito ang isa sa pinakaimportanteng moments
sa buhay ko.
570
00:41:33,157 --> 00:41:37,536
Nagising ako ngayong araw na excited
na di pa nangyayari sa buong buhay ko,
571
00:41:37,620 --> 00:41:39,038
maganda pa sa Christmas morning
572
00:41:39,121 --> 00:41:44,460
kasi makikita ko na siya, mahahawakan,
maaamoy sa unang pagkakataon.
573
00:41:44,543 --> 00:41:46,504
Sumali ako sa experiment na 'to,
574
00:41:46,587 --> 00:41:52,176
kahit kailan, di ko naramdaman
'yong sinasabi ng mag-asawa, na parang,
575
00:41:52,259 --> 00:41:55,471
"kung alam mo na, alam mo na,"
nararamdaman ko na 'yon ngayon.
576
00:41:55,971 --> 00:42:00,351
Kami ni Kwame, nasa ibang lebel na kami.
577
00:42:00,434 --> 00:42:05,064
'Yong mga kalooban namin,
sobrang gandang pares 'yon.
578
00:42:06,440 --> 00:42:11,403
Sa experience na 'to, naisip ko
na nasa paghahanap 'to ng taong
579
00:42:11,487 --> 00:42:13,280
naghahanap din
ng parehong goal gaya mo.
580
00:42:13,364 --> 00:42:17,660
Lilihis pakaliwa't-kanan 'yong journey.
Hindi mo mahuhulaan 'yong journey,
581
00:42:17,743 --> 00:42:21,121
pero iisa ang inaasahan natin,
kaligayahan sa dulo ng lahat.
582
00:42:26,168 --> 00:42:28,420
Tara na. I-meet natin ang asawa mo.
583
00:42:30,798 --> 00:42:36,262
Ibig sabihin, kumpiyansa ako sa itsura ko,
pero tingin niya kaya, maganda 'ko?
584
00:42:36,804 --> 00:42:37,846
Sana nga.
585
00:42:39,098 --> 00:42:43,102
Di ko alam kung ako
'yong tipo niya sa pisikal.
586
00:42:45,896 --> 00:42:50,776
Kung di ako 'yong tipo niya,
sana maging tipo niya ang pagkatao ko.
587
00:42:52,111 --> 00:42:55,281
Gusto ko nang huminto sa panghuhula.
588
00:42:55,781 --> 00:42:58,409
Gusto ko lang malaman.
Gusto ko siyang makita, maramdaman.
589
00:42:58,492 --> 00:43:01,078
Gusto ko siyang amuyin.
Gusto ko siyang halikan.
590
00:43:12,256 --> 00:43:13,090
Wow.
591
00:43:24,560 --> 00:43:29,356
-Diyos ko. Hi!
-Diyos ko, tingnan mo ikaw.
592
00:43:35,529 --> 00:43:36,905
Diyos ko.
593
00:43:40,826 --> 00:43:44,330
-Wow. Tingnan mo ikaw.
-Tingnan mo ikaw!
594
00:43:59,928 --> 00:44:01,680
-Wow! Hello.
-Tingnan mo ikaw!
595
00:44:01,764 --> 00:44:04,850
Hello. Okay.
596
00:44:04,933 --> 00:44:07,686
-Gusto mo ba?
-Gusto ko ang lahat tungkol dito.
597
00:44:07,770 --> 00:44:12,483
-Wild ba na mas maganda ka pa…
-Napapikit ako at parang, "Okay!"
598
00:44:12,566 --> 00:44:14,109
-Mas maganda?
-Mas maganda.
599
00:44:14,193 --> 00:44:16,028
Ibig kong sabihin, iba 'to.
600
00:44:18,781 --> 00:44:20,074
'Yong… Buhay ba ako?
601
00:44:20,866 --> 00:44:23,369
Totoo ba 'to?
602
00:44:25,496 --> 00:44:31,168
Pag naakit ang dalawa sa isa't-isa
at nagkita sila sa gan'ong paraan?
603
00:44:31,251 --> 00:44:33,587
Ito na ang pinakamabangis
na pangarap kong natupad.
604
00:44:35,547 --> 00:44:39,051
Hindi 'to…
605
00:44:40,636 --> 00:44:41,470
Hay, pare.
606
00:44:43,597 --> 00:44:44,973
-Okay ka ba?
-Oo.
607
00:44:45,766 --> 00:44:49,228
Gusto ko na talagang pumunta sa Mexico.
608
00:44:49,853 --> 00:44:51,605
Ako rin. Magiging masaya 'to.
609
00:44:55,067 --> 00:44:56,068
Mahal kita.
610
00:44:57,027 --> 00:44:58,070
Mahal din kita.
611
00:45:01,699 --> 00:45:02,991
Diyos ko.
612
00:45:03,992 --> 00:45:06,370
Hay naku. Okay. Wow.
613
00:45:07,079 --> 00:45:08,914
Ako ba 'yong na-imagine mo?
614
00:45:08,997 --> 00:45:13,210
Hay, naku, ikaw… Sandali lang.
615
00:45:13,293 --> 00:45:15,671
Uupo na lang ba tayo? Tumayo na tayo.
616
00:45:15,754 --> 00:45:18,966
-Dapat. Sorry, hindi ko… Wow.
-Okay.
617
00:45:19,717 --> 00:45:22,720
-Dapat lumuhod ka.
-Diyos ko. Baby, tama ka.
618
00:45:23,470 --> 00:45:25,723
Tandaan mo,
sino'ng mas may karisma, ako o ikaw?
619
00:45:25,806 --> 00:45:28,392
Wow, 'wag muna tayong pumunta d'yan.
620
00:45:29,059 --> 00:45:30,853
Okay! Woo! Sige.
621
00:45:30,936 --> 00:45:32,771
Ngayong nakita ko na ang lahat,
622
00:45:33,772 --> 00:45:34,857
papakasalan mo ba ako?
623
00:45:35,774 --> 00:45:36,608
Okay, sandali.
624
00:45:38,694 --> 00:45:42,322
Alex Kwame Owusu
625
00:45:43,157 --> 00:45:44,825
Ansah Appiah.
626
00:45:46,493 --> 00:45:47,369
Oo!
627
00:45:49,413 --> 00:45:50,247
Naku.
628
00:45:50,748 --> 00:45:52,249
Gusto mo ba?
629
00:45:55,627 --> 00:45:59,339
Alam kong gusto mo. Nakita ko 'to,
sabi ko, "Si Chelsea 'to."
630
00:45:59,423 --> 00:46:01,842
Diyos ko. Hay, naku.
631
00:46:03,969 --> 00:46:04,970
Diyos ko!
632
00:46:12,269 --> 00:46:15,147
Diyos ko. Gusto ko 'to. Mahal kita.
633
00:46:26,825 --> 00:46:30,037
Nakinig ako sa sinasabi ng puso
at kutob ko,
634
00:46:30,120 --> 00:46:33,373
magkatugma sila sa koneksyon ko kay Irina.
635
00:46:33,457 --> 00:46:37,961
Pinaparamdam niya na sobrang mahal ako
at simula nang magkakilala kami.
636
00:46:38,045 --> 00:46:40,881
Pinaparamdam niya na espesyal ako
pag nag-uusap kami.
637
00:46:41,381 --> 00:46:46,512
Gusto kong pakasalan 'yong papakasalan ako
kasi mahal ako bilang tao.
638
00:46:46,595 --> 00:46:51,391
Kay Irina, wala siyang pakialam
kung g'ano ako katagumpay.
639
00:46:51,475 --> 00:46:55,145
Wala siyang pakialam kung magkano
ang kinikita ko, kung ano'ng ginagawa ko.
640
00:46:55,729 --> 00:46:59,024
Kahit ano'ng mangyari,
mapagkakatiwalaan ko siya.
641
00:46:59,817 --> 00:47:01,443
'Yon ang hinahanap ko.
642
00:47:03,529 --> 00:47:07,866
Pag iniisip ko 'yong uri ng pagmamahal
na hinahanap ko, sobrang passionate nito.
643
00:47:07,950 --> 00:47:10,452
Gusto ko, kundi mabaliw ako
sa pag-ibig, 'wag na lang.
644
00:47:10,536 --> 00:47:15,165
Nararamdaman ko 'yong nakakabaliw
na pagmamahal kay Zack.
645
00:47:15,791 --> 00:47:19,545
Pag iniisip ko ang future kasama siya,
naiisip ko 'yong makakasama ko sa buhay,
646
00:47:19,628 --> 00:47:23,048
at gusto ko 'yong pakiramdam ko
pag nandiyan si Zack.
647
00:47:23,131 --> 00:47:25,133
Parang, wala akong doubts sa kanya.
648
00:47:25,217 --> 00:47:27,594
'Yon ang dahilan
kung bakit ako nae-excite sa kanya.
649
00:47:27,678 --> 00:47:29,638
Parang, pwedeng ito na ang forever ko.
650
00:47:29,721 --> 00:47:34,476
Para akong baliw sa sinasabi ko.
Nakakabaliw talaga marinig.
651
00:47:34,977 --> 00:47:37,312
Pero alam ko'ng nararamdaman ko,
di ko maitatanggi.
652
00:47:38,564 --> 00:47:39,398
Ah, susko.
653
00:47:39,481 --> 00:47:44,444
Excited ako, kinakabahan talaga ako
sa unang pagkikita namin nang personal.
654
00:47:44,528 --> 00:47:47,656
Meron kaming malalim na koneksyon
na nabuo,
655
00:47:48,615 --> 00:47:53,120
na ang dami naming alam sa isa't-isa.
Pero ngayon, boses pa lang kami.
656
00:47:53,745 --> 00:47:57,124
Di niya alam kung ano'ng itsura ko.
Di niya alam kung gaano ako katangkad,
657
00:47:57,207 --> 00:47:59,543
kung ano'ng kulay ng buhok ko,
kulay ng balat ko.
658
00:47:59,626 --> 00:48:03,881
Pero sa pagkakakilala ko kay Irina,
parang di na 'yon importante.
659
00:48:05,674 --> 00:48:08,427
Di ko alam ang aasahan ko
pag nakita ko si Zack.
660
00:48:08,510 --> 00:48:14,933
Lahat ng malala, naisip ko na, tingin ko,
kaya kong balewalain 'yong karamihan.
661
00:48:15,017 --> 00:48:18,645
Alam kong may koneksyon ako kay Zack,
kaya di ako masyadong nag-aalala d'on.
662
00:48:19,605 --> 00:48:24,401
Sana, 'yong unang salitang
lumabas sa bibig ni Zack, "Holy shet."
663
00:48:24,484 --> 00:48:27,988
Tingin ko maganda 'ko
pero kung di ako 'yong tipo niya, e, di…
664
00:48:28,071 --> 00:48:29,573
maghanap siya ng iba.
665
00:48:30,741 --> 00:48:35,120
Gusto ko lang siyang makita.
Napapagod na 'kong mag-isip nang sobra.
666
00:48:35,203 --> 00:48:38,248
Kaya, di ko alam.
Tingnan natin pag nakita ko siya.
667
00:49:20,666 --> 00:49:24,628
Tagapagsalin ng Subtitle:
Redelyn Teodoro Juan