1 00:00:21,479 --> 00:00:22,313 Tiffy? 2 00:00:24,315 --> 00:00:25,150 Hey, Tiff. 3 00:00:27,193 --> 00:00:28,820 Dein Date ist vorbei. 4 00:00:29,404 --> 00:00:30,238 Ok? 5 00:00:31,406 --> 00:00:33,491 Ich will nur deine Aufmerksamkeit 6 00:00:34,075 --> 00:00:37,829 Ich will ganz in deinem Kopf sein 7 00:00:37,912 --> 00:00:39,456 Hey! 8 00:00:40,081 --> 00:00:42,500 Was ich habe, kannst du haben 9 00:00:43,251 --> 00:00:46,504 Ich will dich zu meiner Frau machen 10 00:00:47,088 --> 00:00:50,300 Also sagte ich: Hey, hey Hey, Daddy 11 00:00:50,383 --> 00:00:52,802 Hey, hey Hey, Daddy 12 00:00:52,886 --> 00:00:55,013 Hey, hey Hey, Daddy 13 00:00:55,096 --> 00:00:56,723 Gehen wir zurück. Los. 14 00:00:57,474 --> 00:00:59,142 -Alles ok? -Was brauchst du? 15 00:00:59,225 --> 00:01:01,061 Ok. Hier sind deine Schuhe. 16 00:01:01,144 --> 00:01:02,437 Ich nehme dein Zeug. 17 00:01:02,520 --> 00:01:04,314 Kannst du ihr Wasser geben? 18 00:01:04,397 --> 00:01:05,899 -Ist Brett noch hier? -Nein. 19 00:01:06,566 --> 00:01:08,902 -Oh mein Gott. -Schon gut. 20 00:01:08,985 --> 00:01:10,153 Es ist in Ordnung. 21 00:01:10,236 --> 00:01:12,363 Nein. Ich fühle mich so schlecht. 22 00:01:16,618 --> 00:01:21,122 LIEBE MACHT BLIND 23 00:01:24,709 --> 00:01:26,711 WOHNBEREICH DER FRAUEN 24 00:01:26,795 --> 00:01:29,005 Jeder wird die Person bekommen, 25 00:01:29,089 --> 00:01:31,299 die für einen bestimmt ist. 26 00:01:31,382 --> 00:01:33,802 Es ist schwer. Es gibt so viele tolle Leute. 27 00:01:33,885 --> 00:01:36,513 Ja. Josh erfüllt alle Kriterien. 28 00:01:36,596 --> 00:01:38,556 Und Marshall. Er ist toll. 29 00:01:38,640 --> 00:01:40,934 Ein Kopf-an-Kopf-Rennen. Nicht übel. 30 00:01:41,017 --> 00:01:44,062 Ich bin seit einer Woche in diesem "Schnellprogramm". 31 00:01:44,145 --> 00:01:45,980 Die Leute verlieben sich hier. 32 00:01:46,064 --> 00:01:47,774 Ich fühle mich mit Marshall 33 00:01:47,857 --> 00:01:49,901 und Josh verbunden. 34 00:01:49,984 --> 00:01:53,655 Ich liebe beide. Und mit beiden verstehe ich mich so gut. 35 00:01:54,155 --> 00:01:57,450 Marshall ist sensibel. Marshall ist lässig. 36 00:01:57,534 --> 00:02:01,204 Er ist sentimental. Er ist so ruhig und großzügig. 37 00:02:01,287 --> 00:02:03,373 Das Gegenteil von meinem Temperament. 38 00:02:03,456 --> 00:02:06,209 Was magst du bis jetzt am liebsten an mir? 39 00:02:06,292 --> 00:02:10,588 Was ich am liebsten an dir mag, ist, dass du authentisch bist. 40 00:02:10,672 --> 00:02:13,591 Du erinnerst mich an Zuhause. Zuhause ist, wo das Herz ist. 41 00:02:13,675 --> 00:02:15,009 Stopp! Ich werde rot. 42 00:02:15,093 --> 00:02:19,806 Und Josh ist sehr direkt. Josh hat dieselbe Art wie ich. 43 00:02:19,889 --> 00:02:24,811 Er ist stark und maskulin und tough. 44 00:02:24,894 --> 00:02:29,149 Ich lebe allein und zu einer bestimmten Zeit werde ich paranoid. 45 00:02:29,232 --> 00:02:31,234 Ich starre auf die Wand… 46 00:02:31,317 --> 00:02:33,736 Kleine, mit mir kannst du beruhigt sein. 47 00:02:33,820 --> 00:02:36,197 Bekämpfe meine Dämonen, die mich holen. 48 00:02:36,281 --> 00:02:39,200 Wenn der Candyman kommt, bin ich schneller. 49 00:02:39,284 --> 00:02:42,078 -Wow, schneller Daddy. -Ja, der bin ich. 50 00:02:43,413 --> 00:02:46,749 Wenn du der Richtige bist, sag's mir. Sei ehrlich. 51 00:02:46,833 --> 00:02:48,543 Wir sind im Ring. 52 00:02:48,626 --> 00:02:52,463 Wir haben Evanderfield und Mike Tyson, aber wer gewinnt zuerst? 53 00:02:52,547 --> 00:02:54,132 -Also… -Wer ist deine Nummer eins? 54 00:02:54,215 --> 00:02:56,384 -Jackie. -Oh, Jackie. Ja, cool. 55 00:02:56,467 --> 00:02:58,761 Jackie und ich haben eine starke Verbindung. 56 00:02:58,845 --> 00:03:00,180 Es gibt nur eine Person. 57 00:03:00,263 --> 00:03:04,809 Seit ich mich erinnern kann, litt ich unter meinen Emotionen 58 00:03:04,893 --> 00:03:06,853 und wurde dafür gemobbt. 59 00:03:06,936 --> 00:03:10,607 In den Kabinen kann ich sensibel sein, und es ist ok. 60 00:03:10,690 --> 00:03:12,650 Ich komme, Baby! 61 00:03:15,236 --> 00:03:17,780 Meine größte Hoffnung ist, dass ich hier 62 00:03:17,864 --> 00:03:20,575 die ewige Liebe finde und… Oh Mann. 63 00:03:21,826 --> 00:03:24,370 Es ist verrückt, "ewig" zu sagen, 64 00:03:26,039 --> 00:03:27,498 aber ich bin bereit. 65 00:03:27,582 --> 00:03:29,125 Kann ich dir etwas sagen? 66 00:03:29,209 --> 00:03:30,251 Los, sag's mir. 67 00:03:30,335 --> 00:03:32,170 Ich habe einen Roomba. 68 00:03:32,837 --> 00:03:34,088 Rate, wie er heißt. 69 00:03:35,131 --> 00:03:35,965 Marshall. 70 00:03:36,049 --> 00:03:37,300 Was? 71 00:03:37,383 --> 00:03:39,719 Das hatte ich total vergessen. 72 00:03:39,802 --> 00:03:41,971 Ich nannte ihn Marshall mit zwei Ls. 73 00:03:42,055 --> 00:03:42,931 Im Ernst. 74 00:03:43,014 --> 00:03:44,307 Jack, das ist verrückt. 75 00:03:44,390 --> 00:03:46,392 Das ist verrückt. Es sollte sein. 76 00:03:46,476 --> 00:03:49,604 Ich habe einen Menschen und einen Roboter namens Marshall. 77 00:03:49,687 --> 00:03:50,813 Genug Marshalls. 78 00:03:50,897 --> 00:03:51,773 Noch nicht. 79 00:03:52,482 --> 00:03:54,984 Noch nicht. Ich will einen Marshall Jr. 80 00:03:55,068 --> 00:03:56,194 Oh, wow. 81 00:03:56,694 --> 00:03:57,528 Oh! 82 00:03:59,447 --> 00:04:00,990 Ich wäre eine gute Mutter. 83 00:04:01,074 --> 00:04:03,701 Aber ich will nur nicht zu streng sein. 84 00:04:03,785 --> 00:04:04,869 Ja. 85 00:04:04,953 --> 00:04:07,413 Ich wurde nämlich superstreng erzogen. 86 00:04:07,497 --> 00:04:11,167 Ich will nicht so streng sein, dass mein Kind 87 00:04:11,251 --> 00:04:12,877 mir nicht mehr vertraut… 88 00:04:14,504 --> 00:04:18,758 Denn ich erzähle meinen Eltern nicht viel, weil sie so streng sind. 89 00:04:25,431 --> 00:04:28,643 Ich habe Angst, dass ich… 90 00:04:30,645 --> 00:04:33,314 …meine Kinder wie mein Dad erziehe. 91 00:04:35,566 --> 00:04:37,860 Ich wurde mit viel Liebe aufgezogen. 92 00:04:39,070 --> 00:04:43,908 Aber mein Vater war in vielerlei Hinsicht nicht sehr liebevoll. 93 00:04:45,326 --> 00:04:46,828 Ich war nie gut in Mathe. 94 00:04:47,578 --> 00:04:48,579 Noch nie. 95 00:04:48,663 --> 00:04:52,375 Meine Schwester und ich saßen am Küchentisch, 96 00:04:53,251 --> 00:04:56,504 und er machte uns runter. 97 00:04:57,463 --> 00:04:59,882 "Du weißt nicht, wie man das macht." 98 00:05:02,010 --> 00:05:03,886 Dabei war ich noch ein Kind. 99 00:05:03,970 --> 00:05:05,430 Er sagte… 100 00:05:06,431 --> 00:05:10,143 "Du wirst am Straßenrand betteln, und ich werde nicht anhalten, 101 00:05:10,226 --> 00:05:11,227 um dir was zu geben." 102 00:05:12,520 --> 00:05:13,521 Oh nein. 103 00:05:14,147 --> 00:05:15,064 Und… 104 00:05:18,776 --> 00:05:19,986 Oh, Schatz. 105 00:05:23,031 --> 00:05:24,699 Das hat mich sehr geschädigt. 106 00:05:25,325 --> 00:05:28,453 Seitdem hatte ich Angst vor dem Matheunterricht, 107 00:05:28,536 --> 00:05:32,623 und ich machte dumme Fehler, weil ich das einfach im Hinterkopf hatte. 108 00:05:33,791 --> 00:05:34,917 Er ist nicht schuld. 109 00:05:35,501 --> 00:05:38,504 Er hielt es für richtig. Er hielt es für ermutigend, 110 00:05:38,588 --> 00:05:39,839 aber das war's nicht. 111 00:05:40,882 --> 00:05:42,800 Es war das genaue Gegenteil. 112 00:05:43,593 --> 00:05:45,428 Ich kann es ihm nicht verübeln. 113 00:05:46,095 --> 00:05:46,971 Er ist menschlich. 114 00:05:48,264 --> 00:05:50,433 Sei auch nachsichtig mit dir selbst. 115 00:05:50,516 --> 00:05:53,227 Du hast einen guten Job, du bist ein guter Mensch. 116 00:05:53,311 --> 00:05:55,813 Du musst nicht auf der Straße betteln. 117 00:05:58,399 --> 00:06:00,109 Ich würde dir Geld geben. 118 00:06:02,570 --> 00:06:03,988 Ich würde dich mitnehmen. 119 00:06:04,489 --> 00:06:07,867 Ich so: "Willst du mitfahren?" Du so: "Was zum Teufel? Nein." 120 00:06:07,950 --> 00:06:10,578 - "Komm, wir essen Hühnchen." - "Chicken Wings." 121 00:06:10,661 --> 00:06:12,747 Nein, du wirst es gut machen. 122 00:06:18,711 --> 00:06:20,338 Es ist unvorstellbar… 123 00:06:22,924 --> 00:06:24,550 …so was zu meinem Kind zu sagen. 124 00:06:24,634 --> 00:06:27,136 Das wirst du nicht, ich schwöre. 125 00:06:27,929 --> 00:06:33,309 Du wurdest zwar so erzogen, aber du hast eine Option, eine Wahl. 126 00:06:33,393 --> 00:06:36,854 Wir alle haben eine Option, und wir alle haben eine Wahl. 127 00:06:38,106 --> 00:06:42,068 Du musst nur nachsichtig mit dir selbst sein. 128 00:06:42,151 --> 00:06:44,195 Sei einfach… Oh Mann. 129 00:06:49,158 --> 00:06:51,619 Sei einfach nachsichtig mit dir selbst. 130 00:06:54,539 --> 00:06:58,960 Jackie, ich will mein Leben mit dir teilen. Gut, schlecht, hässlich. 131 00:06:59,627 --> 00:07:04,924 Und ich will dich hochheben. Ich will dich so nehmen, wie du bist. 132 00:07:08,636 --> 00:07:09,637 Das weiß ich. 133 00:07:11,889 --> 00:07:16,269 -Ich muss mit den anderen Schluss machen. -Vergiss die Wichser. 134 00:07:16,352 --> 00:07:18,396 Oh Mann. Ok. 135 00:07:18,980 --> 00:07:20,523 Ich mache das für dich. 136 00:07:20,606 --> 00:07:22,191 Sie sollen sich verpissen. 137 00:07:23,401 --> 00:07:26,237 Marshall bestellt schöne Grüße. Verpisst euch! 138 00:07:29,615 --> 00:07:31,075 Oh mein Gott. 139 00:07:34,537 --> 00:07:37,874 Ich kam hierher mit einer Mauer um mich herum. 140 00:07:37,957 --> 00:07:39,208 Und in dieser Kabine… 141 00:07:40,835 --> 00:07:42,503 …mit Marshall gegenüber… 142 00:07:43,087 --> 00:07:45,381 Er kriegt mich, so wie ich bin. 143 00:07:46,174 --> 00:07:47,550 Das Ich, das ich nie zeige. 144 00:07:49,719 --> 00:07:50,720 Ok. Tschüss. 145 00:07:50,803 --> 00:07:51,637 Tschüss. 146 00:07:55,725 --> 00:07:58,478 Das ist ein Mann von Format. 147 00:07:59,645 --> 00:08:01,606 Ich kenne nicht mal sein Gesicht. 148 00:08:08,237 --> 00:08:09,071 Ok. 149 00:08:09,989 --> 00:08:11,574 Ich liebe Brett. 150 00:08:11,657 --> 00:08:14,952 Ich sehe mein Leben so klar mit ihm darin. 151 00:08:15,620 --> 00:08:16,662 Gestern Abend… 152 00:08:18,498 --> 00:08:23,461 …wollte ich ihm meine Gefühle ohne Vorbehalte gestehen. 153 00:08:23,544 --> 00:08:25,379 Und ich schlief einfach ein. 154 00:08:25,463 --> 00:08:29,383 Aber seine Stimme war so beruhigend, und es war ein langer Tag. 155 00:08:29,467 --> 00:08:32,303 Aber ich habe es vermasselt. 156 00:08:35,890 --> 00:08:37,475 Ich fühle mich… 157 00:08:38,601 --> 00:08:41,187 …ziemlich mies, ehrlich gesagt. 158 00:08:41,270 --> 00:08:46,817 Ich muss es ihm erklären, und hoffentlich hört er mir zu 159 00:08:47,318 --> 00:08:48,444 und verzeiht mir. 160 00:08:49,237 --> 00:08:50,112 Brett Brown? 161 00:08:53,866 --> 00:08:55,201 Tiffany Pennywell? 162 00:08:56,035 --> 00:08:57,036 Du bist hier! 163 00:08:58,454 --> 00:09:01,916 Brett, ich war so besorgt. 164 00:09:03,084 --> 00:09:05,545 Ok, ich bin aus Versehen eingeschlafen. 165 00:09:05,628 --> 00:09:06,712 Eingeschlafen? 166 00:09:07,672 --> 00:09:11,217 Ich schlief ein, weil deine Stimme so beruhigend war. 167 00:09:11,300 --> 00:09:13,052 Ich weiß nicht, was du sagtest. 168 00:09:13,135 --> 00:09:14,887 Danach fühlte ich mich mies, 169 00:09:14,971 --> 00:09:17,473 ich dachte: "Hab ich alles vermasselt?" 170 00:09:18,391 --> 00:09:22,520 Ich bin so dankbar, dass du zur richtigen Zeit in mein Leben kamst. 171 00:09:23,145 --> 00:09:25,106 Ich bin bereit für dich. 172 00:09:25,189 --> 00:09:28,943 Ich glaube, du bist die Person, die mich besser macht. 173 00:09:29,527 --> 00:09:31,070 Es läuft gut bei mir. 174 00:09:31,779 --> 00:09:35,283 Aber du inspirierst mich so sehr. 175 00:09:35,366 --> 00:09:38,035 Und ich glaube, du bist der Richtige, Brett. 176 00:09:38,119 --> 00:09:39,787 Du bist der Richtige. 177 00:09:45,751 --> 00:09:47,545 Schön, deine Stimme zu hören. 178 00:09:49,171 --> 00:09:53,009 Aber gestern, als mir klarwurde, dass ich deine Stimme 179 00:09:53,092 --> 00:09:57,263 auf der anderen Seite nicht hörte, war es wie ein Schlag in die Magengrube. 180 00:09:58,306 --> 00:09:59,348 Oh Gott. 181 00:09:59,890 --> 00:10:00,725 Aber… 182 00:10:02,226 --> 00:10:05,896 …im Endeffekt ist es nur ein kleiner Moment 183 00:10:05,980 --> 00:10:10,067 und eine lustige Geschichte in unserer gemeinsamen Reise. 184 00:10:12,862 --> 00:10:14,071 Bist du noch da? 185 00:10:17,408 --> 00:10:20,828 Ich habe es genossen, dich kennenzulernen. 186 00:10:20,911 --> 00:10:21,996 Du verstehst mich. 187 00:10:22,079 --> 00:10:26,125 Du verstehst mich und willst, dass ich ein besserer Mann werde. 188 00:10:27,418 --> 00:10:30,796 Und ich fühle deine Unterstützung darin, 189 00:10:32,173 --> 00:10:35,217 so zu sein wie ich bin und als Mann zu wachsen. 190 00:10:35,301 --> 00:10:37,720 Absolut. Oh mein Gott. 191 00:10:38,596 --> 00:10:42,016 Ich glaube, wir würden uns gegenseitig so glücklich machen. 192 00:10:43,225 --> 00:10:44,060 Also… 193 00:10:48,856 --> 00:10:50,066 Willst du mich heiraten? 194 00:10:57,323 --> 00:10:58,574 Ja! 195 00:10:59,075 --> 00:11:01,243 Absolut, Brett! 196 00:11:01,327 --> 00:11:04,205 Ich will. Auf jeden Fall. 197 00:11:04,288 --> 00:11:07,750 Ja, ich will. 198 00:11:08,376 --> 00:11:09,418 Hast du's gehört? 199 00:11:09,502 --> 00:11:10,336 Ich höre dich. 200 00:11:15,299 --> 00:11:17,718 -Bis bald, Brett. Tschüss. -Tschüss. 201 00:11:17,802 --> 00:11:20,096 Ach du Schande. Oh mein Gott. 202 00:11:22,932 --> 00:11:24,100 Danke, Jesus. 203 00:11:27,728 --> 00:11:31,941 Yo. Ich habe mich verlobt! Oh mein Gott! 204 00:11:32,024 --> 00:11:34,026 WOHNBEREICH DER MÄNNER 205 00:11:35,528 --> 00:11:37,905 Es gibt Leute, die ich date, 206 00:11:38,406 --> 00:11:41,158 die unglaublich tolle Menschen sind. 207 00:11:41,242 --> 00:11:45,413 Chelsea ist diese Person, die mit dir durch dick und dünn geht, 208 00:11:45,496 --> 00:11:50,126 die dir nie das Gefühl geben würde, ungewollt zu sein, 209 00:11:50,710 --> 00:11:55,047 aber gleichzeitig bin ich sehr auf Micah fokussiert. 210 00:11:55,631 --> 00:11:58,843 Ich will ihr einen Antrag machen. Aber da ist diese Unsicherheit, 211 00:11:58,926 --> 00:12:01,887 wenn man das Gefühl hat, dass man bereit ist, 212 00:12:01,971 --> 00:12:04,682 sich wirklich zu verpflichten. 213 00:12:04,765 --> 00:12:08,227 Und… Aber ich brauche Bestätigung von ihr. 214 00:12:08,310 --> 00:12:12,231 Sag mir, dass du dir den Rest des Lebens mit mir vorstellen kannst. 215 00:12:12,314 --> 00:12:14,358 Sag mir, was du für mich empfindest. 216 00:12:14,442 --> 00:12:18,070 Ich will das Gefühl haben: "Sie ist bereit und ich auch." 217 00:12:23,784 --> 00:12:25,953 -Hallo. -Hallo. 218 00:12:26,036 --> 00:12:26,954 Wie geht's? 219 00:12:27,037 --> 00:12:29,749 Mir geht es fantastisch. Es ist ein neuer Tag. 220 00:12:29,832 --> 00:12:31,959 Ich fühle mich erfrischt. Und du? 221 00:12:32,626 --> 00:12:33,586 Mein Tag war gut. 222 00:12:35,838 --> 00:12:37,006 Ich glaube… 223 00:12:38,674 --> 00:12:41,385 Wir beide waren 224 00:12:42,011 --> 00:12:46,015 die Lieblingsperson des anderen bei dieser ganzen Sache. 225 00:12:46,098 --> 00:12:46,932 Ja. 226 00:12:47,641 --> 00:12:48,601 Und ich… 227 00:12:49,310 --> 00:12:51,103 …würde es nicht anders wollen. 228 00:12:56,192 --> 00:12:59,862 Ich mag dich wirklich sehr als Person. 229 00:13:03,449 --> 00:13:04,408 Aber ich glaube… 230 00:13:06,076 --> 00:13:09,497 …dass es eher langsam und stetig gehen sollte. 231 00:13:14,627 --> 00:13:17,296 Wir sollten anderen Verbindungen nachgehen. 232 00:13:34,271 --> 00:13:35,314 Ok, cool. 233 00:13:35,981 --> 00:13:38,692 Einverstanden. Danke, dass du dir Zeit 234 00:13:39,193 --> 00:13:42,363 zum Zuhören nahmst. Es war toll, dich kennenzulernen. 235 00:13:42,446 --> 00:13:44,990 Ich hoffe, es wird für dich klappen. 236 00:13:45,074 --> 00:13:46,909 Ich wünsche dir viel Glück. 237 00:13:47,701 --> 00:13:51,372 Danke, dass du ehrlich warst, und hey, es war cool. 238 00:13:51,455 --> 00:13:52,957 Schönen Abend noch, ok? 239 00:13:53,791 --> 00:13:54,625 Ok. 240 00:13:56,001 --> 00:13:58,003 -Cool. Schönen Abend. Tschüss. -Tschüss. 241 00:14:10,599 --> 00:14:12,560 Das ist echt mies, oder? 242 00:14:13,060 --> 00:14:15,437 Ich kann nicht der Einzige sein, der das denkt. 243 00:14:16,480 --> 00:14:17,731 Das ist echt mies. 244 00:14:24,196 --> 00:14:25,406 Schon fertig? 245 00:14:27,408 --> 00:14:28,284 Ja. 246 00:14:30,035 --> 00:14:31,287 Verdammte Scheiße. 247 00:14:53,809 --> 00:14:55,269 Es tut weh. 248 00:15:22,588 --> 00:15:26,550 WOHNBEREICH DER FRAUEN 249 00:15:29,178 --> 00:15:30,054 Irina. 250 00:15:31,013 --> 00:15:33,557 Hey. Wach auf und rede mit mir. Er war es. 251 00:15:33,641 --> 00:15:34,683 -Wer? -Kwame? 252 00:15:34,767 --> 00:15:35,601 Wie lief es? 253 00:15:36,352 --> 00:15:37,519 Ich habe es beendet. 254 00:15:37,603 --> 00:15:40,230 -Ok. Wie war's? -Schlimm, nicht weil er sauer war. 255 00:15:40,314 --> 00:15:41,649 Sondern weil er's nicht war. 256 00:15:41,732 --> 00:15:43,692 Es war sehr seltsam. 257 00:15:43,776 --> 00:15:46,737 Ich hatte nicht damit gerechnet. Es war nicht schlimm. 258 00:15:46,820 --> 00:15:49,573 Er so: "Ok, dann viel Glück. Tschüss." 259 00:15:49,657 --> 00:15:51,951 Er wollte dich gestern noch heiraten. 260 00:15:54,870 --> 00:15:57,373 Also, warum ist Paul noch bei Amber? 261 00:15:57,456 --> 00:15:59,083 Er soll Schluss machen. 262 00:15:59,166 --> 00:16:00,918 Warte. Er macht was? 263 00:16:01,001 --> 00:16:02,127 Schluss mit Amber. 264 00:16:06,840 --> 00:16:08,092 -Hoppla. -Hallo? 265 00:16:08,175 --> 00:16:10,594 Oh, ich hatte gehofft, dass du es bist. 266 00:16:11,095 --> 00:16:11,929 Ja. 267 00:16:13,472 --> 00:16:17,101 Keine Ahnung. Ich bin froh, hier zu sein und mit dir zu reden. 268 00:16:18,227 --> 00:16:22,272 Meine Erwartungen wurden immer wieder übertroffen. 269 00:16:24,483 --> 00:16:25,651 Amber. 270 00:16:25,734 --> 00:16:26,568 Was? 271 00:16:31,323 --> 00:16:32,157 Ich… 272 00:16:33,075 --> 00:16:33,909 Also… 273 00:16:35,411 --> 00:16:37,913 Ich kann dich nicht hören. Du nuschelst. 274 00:16:37,997 --> 00:16:39,623 FLUGBEGLEITERIN 275 00:16:39,707 --> 00:16:42,251 Ich muss dir was sagen… Wir müssen… 276 00:16:43,585 --> 00:16:44,420 Ja. 277 00:16:45,629 --> 00:16:47,297 Ja, also, ich kann nicht… 278 00:16:51,301 --> 00:16:52,136 Was? 279 00:16:52,636 --> 00:16:54,346 Du solltest wirklich wissen, 280 00:16:54,430 --> 00:16:58,058 dass das Beste für mich auch das Beste für dich ist. 281 00:16:58,809 --> 00:17:01,478 Natürlich. Du hast alles, was ich mir wünsche. 282 00:17:13,532 --> 00:17:16,035 Warum braucht er so lange, um Schluss zu machen? 283 00:17:17,327 --> 00:17:19,204 Ich weiß. Ich flippe noch aus. 284 00:17:19,288 --> 00:17:20,622 Schon eine halbe Stunde. 285 00:17:21,123 --> 00:17:22,499 Wow, das ist nicht gut. 286 00:17:25,669 --> 00:17:27,713 Ich brauchte nur zwei Sekunden mit Kwame. 287 00:17:28,464 --> 00:17:31,050 Mann, was ist da los in der Kabine? 288 00:17:33,260 --> 00:17:37,556 Amber, du sollst wissen, dass unsere Verbindung echt ist, 289 00:17:37,639 --> 00:17:39,975 und dass ich dich als Person mag. 290 00:17:41,935 --> 00:17:42,770 Ich weiß nicht. 291 00:17:42,853 --> 00:17:44,938 -Was weißt du nicht? -Ich weiß nicht. 292 00:17:45,731 --> 00:17:47,191 Wie soll ich es sagen… 293 00:17:48,025 --> 00:17:48,859 Ich glaube… 294 00:17:50,235 --> 00:17:52,946 Man kann es nicht ewig mit zwei Leuten weiterführen. 295 00:17:55,449 --> 00:18:00,287 Und ich denke, ich muss mich für eine andere Verbindung entscheiden. 296 00:18:06,502 --> 00:18:08,420 Das kommt echt unerwartet. 297 00:18:08,504 --> 00:18:09,546 Ich weiß. Verdammt. 298 00:18:14,301 --> 00:18:18,305 Ich fing an zu glauben, dass ich endlich 299 00:18:18,388 --> 00:18:21,100 den Richtigen gefunden habe, und… 300 00:18:21,183 --> 00:18:22,267 Tut mir echt leid. 301 00:18:23,060 --> 00:18:26,563 Ich mag keine Plattitüden. Also sage ich nicht "viel Glück". 302 00:18:26,647 --> 00:18:31,693 Ich sage nicht, "Alles Gute", weil ich das im Moment nicht empfinde. 303 00:18:32,194 --> 00:18:34,863 Nichts, was ich sagte, war gelogen. 304 00:18:36,740 --> 00:18:37,991 Fick dich, Paul. 305 00:18:43,747 --> 00:18:47,543 Ich habe jetzt echt Panik. Vielleicht wurde ich reingelegt. 306 00:18:47,626 --> 00:18:50,838 -Willst du zurück zu Kwame? -Klappe. Darum geht es nicht. 307 00:18:50,921 --> 00:18:52,923 Warum sind sie noch da drin? 308 00:18:53,799 --> 00:18:56,718 Geh rein und sag: "Was zum Teufel, Paul?" 309 00:19:00,389 --> 00:19:01,473 Tschüss, Paul. 310 00:19:01,557 --> 00:19:05,394 Das Gefühl, nicht gewählt zu werden, ist schmerzhaft. 311 00:19:05,477 --> 00:19:08,605 Meine früheren Ehen haben nicht gehalten, weil es… 312 00:19:09,898 --> 00:19:11,400 …nicht der Richtige war. 313 00:19:12,067 --> 00:19:15,487 Man kann in Menschen verliebt sein, und es klappt nicht. 314 00:19:15,571 --> 00:19:19,408 Aber ich komme darüber hinweg. Es klingt nur im Moment nicht so. 315 00:19:42,055 --> 00:19:42,890 Eine Minute. 316 00:19:45,809 --> 00:19:48,061 Setz dich zu mir. Ich kann sie nicht sehen. 317 00:19:48,145 --> 00:19:49,813 Ok, gut. Wo willst du hin? 318 00:19:50,314 --> 00:19:53,525 Einerseits bin ich glücklich, vielleicht erleichtert. 319 00:19:53,609 --> 00:19:55,194 Eher erleichtert. 320 00:19:55,277 --> 00:19:57,654 Aber sie sah wirklich verletzt aus. 321 00:19:59,114 --> 00:20:00,657 Wirklich verletzt. 322 00:20:05,245 --> 00:20:06,622 Wir fühlen uns dämlich. 323 00:20:13,629 --> 00:20:15,214 Es ist, was es ist, Bro. 324 00:20:16,340 --> 00:20:18,217 -Hast du Schluss gemacht? -Ja. 325 00:20:18,300 --> 00:20:19,968 Ich kann jetzt nicht reden. 326 00:20:20,052 --> 00:20:22,596 Ja. Es ist ein verdammt harter Abend. 327 00:20:23,805 --> 00:20:24,640 Scheiße. 328 00:20:26,433 --> 00:20:27,517 Ja. 329 00:20:28,518 --> 00:20:30,187 -Mann, zu hören… -Es ist ok. 330 00:20:30,270 --> 00:20:33,732 …wie jemand so glücklich, so voller Liebe und Freude ist, 331 00:20:33,815 --> 00:20:35,317 und das dann zu zerstören. 332 00:20:35,817 --> 00:20:39,071 Wir stellen uns eine Zukunft mit dieser Person vor. 333 00:20:39,154 --> 00:20:40,239 Mit der Person. Ja. 334 00:20:40,322 --> 00:20:43,909 Wir kreieren eine Realität in deinem und in ihrem Kopf. 335 00:20:43,992 --> 00:20:46,578 Und es existiert dort in einer Zeitlinie. 336 00:20:46,662 --> 00:20:52,376 Und wenn es zerbricht, ist es wie ein Tod. Du musst um diesen Tod trauern. 337 00:20:52,459 --> 00:20:55,254 -Es existiert in gewisser Weise. -Definitiv. 338 00:20:55,337 --> 00:20:59,091 -Und dann stirbt es einfach. -Ja, Mann. Ja. 339 00:20:59,675 --> 00:21:02,678 -Und dir geht's mies. -Durch deine eigene Hand. 340 00:21:02,761 --> 00:21:05,681 Wenn es der andere tut, ist er der Bösewicht, 341 00:21:05,764 --> 00:21:08,225 aber wenn du der Bösewicht bist, autsch. 342 00:21:08,308 --> 00:21:09,893 -Weißt du… -Echt tough. 343 00:21:09,977 --> 00:21:13,605 Ja. Es ist schwer zu verkraften. Darf ich dir etwas sagen? 344 00:21:13,689 --> 00:21:16,358 -Ja. -Es ist echt ätzend. 345 00:21:16,441 --> 00:21:18,151 Aber der Bösewicht zu sein… 346 00:21:18,235 --> 00:21:23,323 Wenn jemand anders der Bösewicht ist, merkt man, dass man nicht alles 347 00:21:23,407 --> 00:21:24,324 kontrollieren kann. 348 00:21:25,033 --> 00:21:25,867 Ja. Definitiv. 349 00:21:25,951 --> 00:21:28,245 -Fehlende Kontrolle… -Ja, stimmt… 350 00:21:28,328 --> 00:21:30,247 …ist verdammt schmerzhaft. 351 00:21:30,330 --> 00:21:33,083 Schwer, der Bösewicht für jemand anders zu sein. 352 00:21:34,376 --> 00:21:37,004 Es ist komisch, denn… 353 00:21:39,589 --> 00:21:42,384 …es war nicht seine Absicht, aber in dem Moment, 354 00:21:42,467 --> 00:21:44,469 war er der Bösewicht für mich. 355 00:22:07,451 --> 00:22:10,787 Ich will es so sehr. Ganz ehrlich. 356 00:22:10,871 --> 00:22:11,788 Und… 357 00:22:13,290 --> 00:22:16,501 Das hatte ich nicht erwartet, als ich reinkam. 358 00:22:17,836 --> 00:22:20,422 -Weint sie oder lacht sie? -Wie… 359 00:22:20,505 --> 00:22:22,591 -Weint sie oder lacht sie? -Sie weint. 360 00:22:23,383 --> 00:22:25,177 -Was sagt sie? -Keine Ahnung. 361 00:22:25,260 --> 00:22:27,429 Geh da rüber und hör zu. 362 00:22:27,929 --> 00:22:30,349 Nicht zu offensichtlich. Versteck dich. 363 00:22:34,311 --> 00:22:36,521 Er wollte es nicht, und das ist ok. 364 00:22:36,605 --> 00:22:40,650 Aber ich denke: "Du hättest etwas direkter sein können, 365 00:22:41,234 --> 00:22:44,321 was deine Gefühle angeht, anstatt mir nur zu sagen, 366 00:22:44,404 --> 00:22:47,032 was ich hören wollte, denn jetzt bin ich der Idiot, 367 00:22:47,115 --> 00:22:48,492 der dir geglaubt hat. 368 00:22:49,993 --> 00:22:52,746 -Wann bin ich endlich dran? -Ich weiß. 369 00:22:52,829 --> 00:22:55,749 Wie oft muss man sich das Herz brechen lassen? 370 00:22:56,541 --> 00:22:59,127 Es zeigt, dass… 371 00:23:04,257 --> 00:23:05,842 Rückzug. 372 00:23:07,761 --> 00:23:09,429 -Warst du bei Micah? -Ja. 373 00:23:09,513 --> 00:23:12,099 -Hast du Schluss gemacht? -Nein, sie. 374 00:23:13,100 --> 00:23:16,228 Bro, gleich am Anfang, als ich ihre Stimme hörte: 375 00:23:16,311 --> 00:23:18,355 "Das ist meine Seelenverwandte." 376 00:23:19,356 --> 00:23:20,357 Am ersten Tag. 377 00:23:21,900 --> 00:23:23,026 -Ja. -Ja. 378 00:23:23,110 --> 00:23:25,862 -Du hast jeden Tag über sie geredet. -Ja. 379 00:23:28,073 --> 00:23:29,241 Ich dachte… 380 00:23:30,909 --> 00:23:31,993 Es ist schwer. 381 00:23:33,370 --> 00:23:37,541 Ruiniere nicht deine Chancen mit einer anderen, nur deswegen. 382 00:23:37,624 --> 00:23:38,875 Ja, hör zu. 383 00:23:39,584 --> 00:23:41,670 Die Sache ist die… 384 00:23:43,588 --> 00:23:45,173 Ich hatte mein bestes Date 385 00:23:45,799 --> 00:23:46,633 mit Chelsea. 386 00:23:47,759 --> 00:23:48,593 Wirklich. 387 00:23:49,428 --> 00:23:51,596 Aber das macht es nicht einfacher. 388 00:23:51,680 --> 00:23:53,723 -Nein, gar nicht. -Verstehst du? 389 00:24:00,605 --> 00:24:03,775 Glaubst du, Kwame wird gehen oder bleiben? 390 00:24:05,819 --> 00:24:07,320 Bleib, du Schurke. 391 00:24:11,533 --> 00:24:13,785 Ich will netter sein. Ich bin nicht nett. 392 00:24:14,828 --> 00:24:16,037 Warum nicht? 393 00:24:16,830 --> 00:24:18,373 -Was? -Warum nicht? 394 00:24:19,124 --> 00:24:23,587 Ich weiß nicht. Das sind echte Gefühle, und es ist überwältigend. 395 00:24:23,670 --> 00:24:25,422 -Ja. -Das stimmt. Das ist es. 396 00:24:26,047 --> 00:24:30,260 Leute lästern übereinander, weil sie sich selbst nicht mögen. 397 00:24:31,052 --> 00:24:33,388 -Ja. -Es ist ein Spiel, Mann. 398 00:24:58,705 --> 00:25:04,794 Jeder Mann, den ich gedatet habe und der mich abgelehnt hat, 399 00:25:05,420 --> 00:25:10,926 hat mich näher zu diesem Mann gebracht, der so perfekt für mich ist. 400 00:25:11,009 --> 00:25:13,929 Ich habe meinen Seelenverwandten gesucht. 401 00:25:14,012 --> 00:25:18,600 Jemand, mit dem ich mich am authentischsten fühle. Und er ist es. 402 00:25:18,683 --> 00:25:22,103 Und deshalb ist es mir egal, wie er aussieht. 403 00:25:22,938 --> 00:25:24,314 Er ist der Richtige. 404 00:25:25,524 --> 00:25:26,775 Er ist der Richtige. 405 00:25:33,031 --> 00:25:36,743 Es ist ein tolles Gefühl, zu wissen, dass jemand 406 00:25:37,410 --> 00:25:41,957 für immer mit dir zusammen sein will, basierend auf deinen inneren Werten. 407 00:25:42,040 --> 00:25:43,416 Tiffany ist toll. 408 00:25:44,918 --> 00:25:48,838 Eine rundherum authentische, schöne Person. 409 00:25:55,345 --> 00:25:58,640 Er hat diese äußerlichen Erwartungen von mir nicht. 410 00:25:59,349 --> 00:26:01,643 Er kennt nur die Frau, die ich bin. 411 00:26:03,478 --> 00:26:05,063 Das ist ein gutes Gefühl. 412 00:26:05,772 --> 00:26:08,650 Das ist ein tolles Gefühl. 413 00:26:09,234 --> 00:26:10,944 Egal, wie ich aussehe, 414 00:26:11,027 --> 00:26:13,363 selbst wenn ich das alles abnehme, 415 00:26:13,989 --> 00:26:17,158 wird dieser Mann mich sehen und mich unterstützen. 416 00:26:17,242 --> 00:26:22,372 Er wird mich immer noch lieben, weil er mich zuerst hier und hier liebte, 417 00:26:22,455 --> 00:26:24,040 bevor er das sah. 418 00:26:24,541 --> 00:26:27,711 Ich weiß nicht mal, ob ich sein Typ bin, aber egal, 419 00:26:28,587 --> 00:26:29,963 er liebte das und das, 420 00:26:30,046 --> 00:26:32,173 also bin ich glücklich. 421 00:26:32,716 --> 00:26:34,884 Jetzt hole ich mir meinen Mann. 422 00:26:53,236 --> 00:26:54,404 Brett! 423 00:26:57,240 --> 00:26:58,074 Hallo. 424 00:27:05,624 --> 00:27:07,417 -Das ist… -Oh mein Gott. 425 00:27:09,294 --> 00:27:10,795 Du meine Güte. 426 00:27:14,883 --> 00:27:16,092 Baby, sieh dich an. 427 00:27:17,385 --> 00:27:18,303 Du bist perfekt. 428 00:27:20,055 --> 00:27:21,222 -Danke. -Im Ernst. 429 00:27:37,072 --> 00:27:39,157 Meine Güte. Sieh dich an. 430 00:27:39,240 --> 00:27:41,201 -Sieh dich an! -So schick. 431 00:27:41,284 --> 00:27:45,372 Ich wollte die Stimme mit dem Gesicht verbinden. Alles kam zusammen. 432 00:27:45,455 --> 00:27:49,084 In etwa zwei Minuten dachte ich: "Verdammt. Das ist Brett. 433 00:27:49,167 --> 00:27:52,128 Das ist mein Schatz." 434 00:27:52,212 --> 00:27:54,214 Ich bin eher zurückhaltend. 435 00:27:55,048 --> 00:27:57,550 Ich dachte nicht, dass das für mich wäre. 436 00:27:57,634 --> 00:28:01,304 Ganz ehrlich. Und ich bin so froh, dass ich Ja sagte. 437 00:28:01,388 --> 00:28:02,889 Oh Gott. 438 00:28:05,892 --> 00:28:07,560 Mann, das ist überwältigend. 439 00:28:09,521 --> 00:28:11,189 Die Vorfreude auf dich… 440 00:28:12,357 --> 00:28:14,025 Und jetzt bist du hier… 441 00:28:18,321 --> 00:28:19,239 Oh Mann. 442 00:28:25,120 --> 00:28:27,664 Du bist einfach wunderschön. 443 00:28:28,164 --> 00:28:29,708 -Danke. -Innen wie außen. 444 00:28:33,044 --> 00:28:34,587 Du bist so süß! 445 00:28:34,671 --> 00:28:36,881 -Diese Grübchen. -Oh Gott. Ja. 446 00:28:36,965 --> 00:28:40,552 Sieh dir die Grübchen an. Oh mein Gott. 447 00:28:48,351 --> 00:28:50,395 Sie ist der Grund, warum ich hier bin. 448 00:28:50,478 --> 00:28:55,108 Es ist vorbestimmt, wenn man jemanden trifft, der dein Leben verändert. 449 00:28:56,735 --> 00:28:57,652 Brett. 450 00:28:58,319 --> 00:29:02,198 Und das ist es. Das ist vorbestimmt. 451 00:29:02,866 --> 00:29:06,077 Tiffany Pennywell, willst du mich heiraten? 452 00:29:07,245 --> 00:29:09,414 Ja, absolut. 453 00:29:14,627 --> 00:29:17,589 Ich werde diesen Moment nie vergessen. Niemals. 454 00:29:17,672 --> 00:29:18,882 Tschüss, Brett. 455 00:29:19,507 --> 00:29:20,383 Du bist super! 456 00:29:20,884 --> 00:29:22,260 Tschüss, Brett. 457 00:29:24,137 --> 00:29:25,638 Wieso tut ihr mir das an? 458 00:29:29,559 --> 00:29:33,521 Das… ist… der Richtige. 459 00:29:35,815 --> 00:29:39,360 WOHNBEREICH DER MÄNNER 460 00:29:40,069 --> 00:29:41,821 Ok, Jungs, wir daten. 461 00:29:43,406 --> 00:29:44,657 Gehen wir. 462 00:29:44,741 --> 00:29:46,451 Ich komme, Baby! 463 00:29:46,534 --> 00:29:48,036 Ich wache morgens auf… 464 00:29:49,496 --> 00:29:55,794 …und möchte Jackie von meinen Träumen oder Albträumen erzählen. 465 00:29:59,088 --> 00:30:00,965 Ich wache auf und denke an sie. 466 00:30:01,049 --> 00:30:05,970 Ich will Balladen und Sonette und Theaterstücke schreiben. 467 00:30:06,054 --> 00:30:09,182 Angst hat keinen Platz im Krieg der Liebe. 468 00:30:09,265 --> 00:30:14,187 Krieger des Herzens müssen einen Kampf voller undankbarer Siege erringen. 469 00:30:14,270 --> 00:30:15,855 Oh. Ok. 470 00:30:15,939 --> 00:30:18,608 Ich will kreativ sein, weil… 471 00:30:19,734 --> 00:30:20,902 …sie mich inspiriert. 472 00:30:21,528 --> 00:30:23,196 Das sollte veröffentlicht werden. 473 00:30:23,279 --> 00:30:24,656 Vielen Dank. 474 00:30:25,198 --> 00:30:26,241 Sieh uns an. 475 00:30:26,324 --> 00:30:28,493 -Genau. Sieh uns an. -Simping. 476 00:30:29,410 --> 00:30:32,163 Das bist hauptsächlich du. Ich bin knallhart. 477 00:30:32,831 --> 00:30:35,750 -Ich bin ein großer Macker. -Großer Macker. 478 00:30:37,669 --> 00:30:39,462 Aber es ist gut, emotional zu sein. 479 00:30:39,546 --> 00:30:41,589 Ich bin nur emotional bei dir. 480 00:30:41,673 --> 00:30:46,094 Du bist derjenige, der meine Gefühle aufwühlt und all das. 481 00:30:46,177 --> 00:30:49,138 Ja, du sollst wissen, dass du bei mir sicher bist. 482 00:30:49,222 --> 00:30:50,056 Ja. 483 00:30:52,475 --> 00:30:55,144 Es ist lange her, seit ich das erlaubt habe. 484 00:30:55,937 --> 00:30:57,939 Dass ich jemandem… 485 00:30:58,690 --> 00:31:01,693 …eine echte Chance geben wollte. 486 00:31:01,776 --> 00:31:06,030 Deshalb weiß ich, dass ich dich liebe. Weil du diese Seite in mir 487 00:31:06,114 --> 00:31:08,992 wieder herausgelockt hast. 488 00:31:12,203 --> 00:31:14,372 Jackie, ich liebe dich, Mädchen. 489 00:31:22,922 --> 00:31:24,340 Oh mein Gott. 490 00:31:29,679 --> 00:31:30,597 Lass dir Zeit. 491 00:31:32,765 --> 00:31:34,183 Ich hatte ein Date davor. 492 00:31:36,477 --> 00:31:37,395 Und… 493 00:31:38,229 --> 00:31:41,566 …er meinte, dass er gepackt hätte, weil er dachte: 494 00:31:41,649 --> 00:31:44,235 "Entweder du oder keine." 495 00:31:44,861 --> 00:31:45,778 Ach ja? 496 00:31:46,905 --> 00:31:48,114 Das hat er gesagt. 497 00:31:51,451 --> 00:31:55,079 Und er sagte: "Wenn ich höre, wie Marshall über dich redet, 498 00:31:55,163 --> 00:31:57,749 macht mich das krank." 499 00:31:57,832 --> 00:32:02,795 Und ich habe ein schlechtes Gewissen. Ich will niemandem so ein Gefühl geben. 500 00:32:04,797 --> 00:32:11,095 Ich konnte noch nicht Schluss machen, weil er so gelitten hat. 501 00:32:11,179 --> 00:32:16,517 Und ich wollte das nur klarstellen, weil ich Angst hatte, dir das zu sagen. 502 00:32:20,396 --> 00:32:22,315 Ich habe den Moment ruiniert. 503 00:32:23,524 --> 00:32:24,943 Ich weiß, was wir haben. 504 00:32:25,026 --> 00:32:29,072 Aber du sprichst es an, weil du dich mit ihm verbunden fühlst. 505 00:32:30,531 --> 00:32:31,366 Also… 506 00:32:32,742 --> 00:32:34,452 Sonst hättest du's nicht erwähnt. 507 00:32:35,328 --> 00:32:38,665 Also deswegen fühle ich mich… 508 00:32:40,833 --> 00:32:42,377 Ein bisschen verletzt. 509 00:32:42,877 --> 00:32:45,296 Es klingt, als wärst du sauer auf mich. 510 00:32:46,839 --> 00:32:47,674 Nein. 511 00:32:49,842 --> 00:32:52,929 Es ist nur mies, dass jemand mir dabei zugehört hat, 512 00:32:53,012 --> 00:32:56,349 wie ich tagelang mein Herz ausgeschüttet habe. 513 00:32:57,433 --> 00:32:59,477 Und er so: "Ich packe die Koffer. 514 00:32:59,560 --> 00:33:01,521 Entweder du oder keine." 515 00:33:02,355 --> 00:33:03,815 Sei ein Mann und rede mit mir. 516 00:33:10,655 --> 00:33:12,156 Ich muss gleich kotzen. 517 00:33:12,240 --> 00:33:13,241 Ok. 518 00:33:13,324 --> 00:33:15,827 Geh zurück. Nimm dir ruhig Zeit. 519 00:33:16,452 --> 00:33:17,954 Ich weiß, was ich tun muss. 520 00:33:41,894 --> 00:33:44,397 Wenn er Jackie nicht kriegt, packt er und geht. 521 00:33:44,897 --> 00:33:46,190 Brauchst du Hilfe? 522 00:33:46,774 --> 00:33:50,153 Ich bin der Hotelpage. Ich bringe dich nach unten. 523 00:33:58,953 --> 00:34:00,496 Ich bin total geschockt. 524 00:34:01,164 --> 00:34:02,665 Ich bin angewidert. 525 00:34:03,541 --> 00:34:06,419 Welcher dieser Idioten redet Mist? 526 00:34:07,253 --> 00:34:08,796 Jetzt geht's rund. 527 00:34:17,597 --> 00:34:21,225 WOHNBEREICH DER FRAUEN 528 00:34:21,309 --> 00:34:23,478 Jetzt ist Marshall so sauer. 529 00:34:24,896 --> 00:34:29,192 Ich sagte ihm, dass ich heute ein Date hatte. 530 00:34:29,817 --> 00:34:32,737 Ich sagte ihm nicht mit wem, aber es war Josh. 531 00:34:33,946 --> 00:34:36,741 Er so: "Ich will nur mit dir zusammen sein." 532 00:34:37,533 --> 00:34:40,286 Und ich konnte es nicht beenden, weil ich… 533 00:34:40,369 --> 00:34:43,206 Ich mag Josh und Marshall. 534 00:34:43,289 --> 00:34:47,627 Aber Marshall sagte, dass er mich liebt, und ich konnte nicht antworten. 535 00:34:49,670 --> 00:34:50,546 Was? 536 00:34:53,299 --> 00:34:54,425 Meine Freundin leidet. 537 00:34:55,009 --> 00:34:58,513 Oh mein Gott. Ich sah dich nicht. Kopfschmerzen oder Männer? 538 00:34:58,596 --> 00:35:00,014 Es ist ein Mann. 539 00:35:00,098 --> 00:35:03,976 Ich fühle mich so mies, weil ich ihn verletzt habe. 540 00:35:07,814 --> 00:35:08,773 Es ist verrückt. 541 00:35:09,273 --> 00:35:10,691 Dich trifft keine Schuld. 542 00:35:10,775 --> 00:35:12,860 -Ich muss aufs Klo. -Es musste sein. 543 00:35:12,944 --> 00:35:15,655 -Es ist mies. -Das macht einen fertig. Warte. 544 00:35:17,240 --> 00:35:19,158 WOHNBEREICH DER MÄNNER 545 00:35:19,242 --> 00:35:20,076 Wow. 546 00:35:24,622 --> 00:35:27,959 Jemand spielt Psychospielchen hier drin… mit Jackie. 547 00:35:28,459 --> 00:35:31,003 -Verdammt. -Wir wissen, wie das enden wird. 548 00:35:32,213 --> 00:35:35,216 Vergiss es, denk einfach: "Ich habe ihm vertraut. 549 00:35:35,299 --> 00:35:36,676 Er zeigte sein wahres Ich. 550 00:35:36,759 --> 00:35:39,220 Ich kriege die Frau, er nicht. Er geht. Ich bleibe." 551 00:35:39,303 --> 00:35:43,182 Wenn du jemanden zum Reden brauchst, dann rede mit mir. 552 00:35:43,266 --> 00:35:44,100 Danke. 553 00:35:46,018 --> 00:35:47,979 Marshall, redest du über mich? 554 00:35:49,147 --> 00:35:51,399 Vielleicht. Hattest ein Date mit Jackie? 555 00:35:51,983 --> 00:35:52,984 -Ja. -Ok. 556 00:35:53,526 --> 00:35:55,653 -Was hast du zu ihr gesagt? -Was? 557 00:35:55,736 --> 00:35:58,823 Hast du gesagt, du gehst, wenn ihr nicht zusammen sein könnt? 558 00:36:02,410 --> 00:36:07,415 Ich sage nichts, weil mich das Gerede von Leuten abgeschreckt hat… 559 00:36:08,207 --> 00:36:10,042 Aber ich habe mich verliebt. 560 00:36:15,381 --> 00:36:16,883 Ich bin sehr ehrgeizig. 561 00:36:18,426 --> 00:36:21,679 Ich habe kein Problem mit Konkurrenz. 562 00:36:22,221 --> 00:36:23,306 Ich liebe das Spiel. 563 00:36:24,307 --> 00:36:28,227 Ich glaube, dir könnte das Herz gebrochen werden. 564 00:36:29,729 --> 00:36:31,063 Das kann passieren. 565 00:36:33,232 --> 00:36:35,693 Es fühlt sich nicht gut an, zu wissen, 566 00:36:35,776 --> 00:36:38,696 dass man mit anderen um seine Liebste buhlt. 567 00:36:38,779 --> 00:36:41,407 Aber ich hoffe, dass ich nicht verliere. 568 00:36:41,490 --> 00:36:42,909 Mal sehen, was passiert. 569 00:37:10,895 --> 00:37:14,273 Als Micah sagte, dass sie mit Kwame Schluss macht, 570 00:37:14,357 --> 00:37:16,275 war ich begeistert. 571 00:37:16,359 --> 00:37:19,195 Aber es tut weh, zu hören… 572 00:37:20,196 --> 00:37:21,239 …dass er traurig ist. 573 00:37:21,739 --> 00:37:23,783 Ich weiß, was ich zu bieten habe. 574 00:37:23,866 --> 00:37:27,870 Wenn mein zukünftiger Ehemann das nicht sieht und zu schätzen weiß, 575 00:37:27,954 --> 00:37:30,331 was ich bin und was ich zu geben habe… 576 00:37:32,458 --> 00:37:33,376 Ist er es nicht. 577 00:37:34,794 --> 00:37:36,754 Es ist so schwer, nicht… 578 00:37:38,673 --> 00:37:41,968 …irgendwann zu denken: "Stimmt was nicht mit mir?" 579 00:37:42,051 --> 00:37:43,135 Ich weiß. 580 00:37:44,762 --> 00:37:46,597 -Verstehst du? -Ja. 581 00:37:47,890 --> 00:37:48,724 Es ist schwer. 582 00:37:48,808 --> 00:37:52,186 Mit mir ist alles in Ordnung, und ich weiß das, aber… 583 00:37:52,270 --> 00:37:54,522 -Ich muss weinen. -Frustrierend. 584 00:37:54,605 --> 00:37:56,399 Liebe kann man nicht erzwingen. 585 00:37:56,482 --> 00:37:59,235 Ich warte, bis ich 50 bin, um den Richtigen zu finden. 586 00:37:59,318 --> 00:38:00,987 Verdammt. Ich hoffe nicht. 587 00:38:01,862 --> 00:38:02,989 Nein, ich sage nur. 588 00:38:03,072 --> 00:38:05,074 -Unsere Eier sollen nicht austrocknen. -Ja. 589 00:38:05,658 --> 00:38:07,535 Es kostet viel, die Eier einzufrieren. 590 00:38:08,536 --> 00:38:10,246 -Hab mich informiert. -Ich auch. 591 00:38:12,373 --> 00:38:13,249 Mein Gott. 592 00:38:16,210 --> 00:38:20,965 Ich werde warten, bis ich 50 bin. Und ich werde Kinder allein haben. 593 00:38:21,048 --> 00:38:23,551 -Ich weiß. Ich auch. -Ich finde eine Lösung. 594 00:38:23,634 --> 00:38:26,220 Wir haben unsere Babys, sie teilen den Babysitter, 595 00:38:26,304 --> 00:38:29,181 und dann verlassen wir uns aufeinander. 596 00:38:29,265 --> 00:38:32,643 Das ist perfekt. Ich hörte, das machen beste Freunde. 597 00:38:32,727 --> 00:38:34,979 -Ja. -Sie nehmen sich ein Doppelhaus. 598 00:38:35,062 --> 00:38:37,940 Sie leben nebeneinander und haben Kinder. 599 00:38:38,024 --> 00:38:40,067 -Ja. -Das werden wir beide sein. 600 00:38:46,782 --> 00:38:49,952 WOHNBEREICH DER MÄNNER 601 00:38:52,997 --> 00:38:56,042 Ich und Micah stimmten in allem überein. "Oh Mann. 602 00:38:56,125 --> 00:38:58,377 Diese Frau wurde künstlich kreiert." 603 00:38:58,878 --> 00:39:00,296 Um ehrlich zu sein, 604 00:39:01,297 --> 00:39:03,007 ist ein Teil von mir 605 00:39:04,050 --> 00:39:05,718 immer noch verletzt, 606 00:39:06,302 --> 00:39:08,804 weil wir so eine gute Verbindung hatten. 607 00:39:08,888 --> 00:39:13,434 Sie war großartig, bis sie mir beweisen sollte, 608 00:39:14,060 --> 00:39:15,895 wie gut wir zusammenpassen. 609 00:39:17,021 --> 00:39:22,193 Und die Sache mit Chelsea ist, dass sie mir jeden Tag zeigt, 610 00:39:22,276 --> 00:39:23,819 warum wir zusammen sein sollten. 611 00:39:24,528 --> 00:39:26,072 Das ist echt hart. 612 00:39:26,864 --> 00:39:29,742 Das Wichtigste an diesem Experiment ist, 613 00:39:29,825 --> 00:39:31,118 dass einem klarwird… 614 00:39:32,870 --> 00:39:35,456 …dass man nicht nur geliebt werden will. 615 00:39:35,539 --> 00:39:38,417 Man will auf eine bestimmte Weise geliebt werden. 616 00:39:38,501 --> 00:39:39,335 Wie geht's? 617 00:39:45,966 --> 00:39:46,801 Es ist… 618 00:39:48,094 --> 00:39:49,178 Es ist schwer. 619 00:39:51,555 --> 00:39:54,934 Ich war so glücklich mit dir, Kwame. 620 00:39:55,017 --> 00:39:57,311 Ich war so glücklich mit dir. 621 00:39:58,354 --> 00:39:59,188 Ja. 622 00:40:01,148 --> 00:40:04,235 Was mit deiner anderen Verbindung passiert ist… 623 00:40:04,318 --> 00:40:08,572 Ich hasse es, dass es mein Glück beeinträchtigt hat. 624 00:40:13,202 --> 00:40:17,081 Ich war so zuversichtlich. Ich war jeden Tag so optimistisch. 625 00:40:23,629 --> 00:40:24,755 Du bist unglaublich. 626 00:40:26,173 --> 00:40:27,216 Und ich… 627 00:40:39,562 --> 00:40:42,690 Die starke Frau kann einfach nicht ewig stark sein. 628 00:40:45,025 --> 00:40:48,821 Du musstest enorm viel aushalten. 629 00:40:49,488 --> 00:40:52,116 -Das ist nicht fair, Kwam. -Ich weiß. 630 00:40:52,825 --> 00:40:56,120 Es tut mir so leid, dass du das durchmachen musstest. 631 00:40:57,204 --> 00:40:58,539 -Und… -Ja. 632 00:40:58,622 --> 00:41:00,708 Ich würde dich jetzt… 633 00:41:02,543 --> 00:41:03,669 …gerne drücken, 634 00:41:04,545 --> 00:41:08,674 denn das würde mich auch heilen. 635 00:41:12,094 --> 00:41:15,431 Ja, mehr will ich nicht. Mehr will ich nicht. 636 00:41:16,265 --> 00:41:18,434 Warum muss es immer Hindernisse geben? 637 00:41:18,517 --> 00:41:20,561 Wie ein Mount Everest. Das Leben. 638 00:41:21,061 --> 00:41:25,274 Einen Ehemann zu finden, meine verdammte Karriere. 639 00:41:25,357 --> 00:41:27,026 Yo, wenn es einfach wäre… 640 00:41:27,109 --> 00:41:29,778 Ich weiß. Nichts, was sich lohnt, ist einfach. 641 00:41:29,862 --> 00:41:32,573 Das Leben, das du dir vorstellst und wünschst. 642 00:41:32,656 --> 00:41:35,868 Ich weiß. Ich kann es fast schmecken. Kannst du das? 643 00:41:35,951 --> 00:41:36,785 Ja. 644 00:41:36,869 --> 00:41:40,998 Ich bin so dankbar, dass du die Initiative ergriffen hast. 645 00:41:42,833 --> 00:41:45,461 Aber ich kann das nicht immer in unserer Ehe tun. 646 00:41:45,544 --> 00:41:49,215 Hey, ich sagte, ich bin dankbar für deine Initiative am Anfang. 647 00:41:49,298 --> 00:41:54,136 Also, lass mich das Gewicht ein wenig von deinen Schultern nehmen. Ja? 648 00:41:56,972 --> 00:41:58,182 Ja, schon leichter. 649 00:42:02,269 --> 00:42:03,896 Du bist süß. Weißt du das? 650 00:42:10,486 --> 00:42:14,323 WOHNBEREICH DER MÄNNER 651 00:42:14,406 --> 00:42:17,034 -Diese Hosen sind scharf. -So bequem. 652 00:42:17,117 --> 00:42:18,369 -Ich sage… -Gurkha. 653 00:42:18,452 --> 00:42:21,747 Wenn ein Südstaatler solche Hosen anzieht, meint er's ernst. 654 00:42:21,830 --> 00:42:25,209 Das nimmt er nicht auf die leichte Schulter. 655 00:42:25,292 --> 00:42:27,211 Hast du die nur zweimal getragen? 656 00:42:27,294 --> 00:42:29,505 -Nein, zum ersten Mal. -Das meine ich! 657 00:42:29,588 --> 00:42:32,216 -Hey, du siehst gut aus, Bro. -Danke, Mann. 658 00:42:32,716 --> 00:42:34,093 Los geht's, Paul. 659 00:42:40,015 --> 00:42:41,559 -Hallo. -Hallo. 660 00:42:41,642 --> 00:42:43,686 -Hey. -Hey. 661 00:42:44,520 --> 00:42:45,938 Wie war dein Morgen? 662 00:42:46,438 --> 00:42:47,731 Sehr gut. 663 00:42:47,815 --> 00:42:49,984 Ich wachte heute so erleichtert auf. 664 00:42:50,067 --> 00:42:53,445 Und ich fühlte mich wirklich gut bei der ganzen Sache. 665 00:42:53,946 --> 00:42:56,865 Unglaublich, wie sich alles entwickelt hat. 666 00:42:57,366 --> 00:42:59,994 Wie alles mit Kwame endete. 667 00:43:00,077 --> 00:43:02,162 Ja, überwältigend. Es ist verrückt. 668 00:43:02,663 --> 00:43:03,789 Was ist mit dir? 669 00:43:04,582 --> 00:43:07,126 Ich weiß nicht, ob ich… 670 00:43:07,626 --> 00:43:12,423 …jemanden verletzt habe, aber es war das Richtige, und… 671 00:43:15,593 --> 00:43:17,469 Keine Ahnung. Ich glaube… 672 00:43:18,345 --> 00:43:21,557 …ich habe die richtige Wahl getroffen. Wirklich. 673 00:43:22,766 --> 00:43:24,768 -Also, ja, ich bin glücklich. -Süß. 674 00:43:27,062 --> 00:43:29,273 Also, ich will über etwas reden… 675 00:43:31,442 --> 00:43:33,986 Wenn ich wahre Liebe spüre, 676 00:43:34,778 --> 00:43:36,989 ist es, wie in der Sonne zu stehen, 677 00:43:37,072 --> 00:43:41,660 und ich spüre, wie die Wärme jeden Zentimeter meines Körpers erfüllt. 678 00:43:42,411 --> 00:43:47,333 Und wenn man jemanden findet, der einem dieses Gefühl gibt, 679 00:43:47,416 --> 00:43:49,209 muss man ihn nahe bei sich halten. 680 00:43:54,423 --> 00:43:58,469 Also bitte ich dich, nah bei mir zu bleiben. 681 00:44:03,724 --> 00:44:04,850 Willst du mich heiraten? 682 00:44:08,937 --> 00:44:10,064 Oh mein Gott. 683 00:44:22,159 --> 00:44:27,831 Ich glaube, das Feuer zwischen uns entwickelte sich langsam aber stetig… 684 00:44:30,542 --> 00:44:33,629 Und ich möchte draußen und hier drinnen 685 00:44:34,254 --> 00:44:37,633 dieses Feuer mit dir… 686 00:44:39,093 --> 00:44:40,469 …weiter schüren… 687 00:44:42,388 --> 00:44:43,514 …für immer und ewig. 688 00:44:45,474 --> 00:44:48,310 Also, ja, Paul. Ich will dich heiraten. 689 00:44:48,394 --> 00:44:51,146 Oh mein Gott. Zieh es nicht so hinaus. 690 00:44:52,731 --> 00:44:55,693 Oh mein Gott. Ja, endlich. 691 00:44:57,236 --> 00:44:59,655 Oh Gott, ich bin so glücklich. 692 00:45:01,615 --> 00:45:04,243 Ich will dich sehen und dich umarmen. 693 00:45:04,326 --> 00:45:06,912 -Ich auch. Ich will dich umarmen. -Ich weiß. 694 00:45:07,496 --> 00:45:10,666 Ich weiß. Ich bin so zuversichtlich. 695 00:45:11,417 --> 00:45:16,880 Das wird ein spritziges Leben, das sich so erfüllt anfühlen wird. 696 00:45:17,881 --> 00:45:21,009 Das ist es an dir, was mich so lebendig fühlen lässt. 697 00:45:26,432 --> 00:45:27,808 Ich bin verlobt. 698 00:45:29,810 --> 00:45:31,770 Nein. Ich kann nicht… 699 00:45:33,063 --> 00:45:34,898 Ich kann nicht aufhören zu lächeln. 700 00:45:36,024 --> 00:45:37,109 Ich kann nicht. 701 00:45:38,485 --> 00:45:41,363 Unfassbar, jemanden durch eine Wand zu lieben, 702 00:45:42,072 --> 00:45:45,951 aber Paul ist einfach meine Zwillingsflamme. 703 00:45:46,034 --> 00:45:51,123 Er macht mich so aufgeregt und nervös. 704 00:45:51,206 --> 00:45:53,375 Ich glaube, er wird mich 705 00:45:53,876 --> 00:45:56,837 auf Trab halten, und das wollte ich schon immer. 706 00:45:56,920 --> 00:45:59,339 -Ich freue mich auf dich. -Ja. Ich mich auch. 707 00:45:59,423 --> 00:46:01,717 Fangen wir an. Wann geht der Flug? 708 00:46:01,800 --> 00:46:04,636 Ja. Auf geht's. Wir müssen los. 709 00:46:04,720 --> 00:46:05,554 Hab dich lieb. 710 00:46:06,138 --> 00:46:07,139 Hab dich lieb. 711 00:46:07,222 --> 00:46:08,307 Du bist so witzig. 712 00:46:08,390 --> 00:46:09,266 Ich weiß. 713 00:46:12,978 --> 00:46:14,146 Oh mein Gott. 714 00:46:17,816 --> 00:46:18,942 Was ist passiert? 715 00:46:19,026 --> 00:46:20,402 Ich bin verlobt. 716 00:46:24,072 --> 00:46:24,948 Hallo, Jungs. 717 00:46:30,913 --> 00:46:32,706 -Glückwunsch. -Oh, Bruder. 718 00:46:35,334 --> 00:46:36,168 Auf geht's! 719 00:46:36,752 --> 00:46:37,753 Verdammt, ja! 720 00:46:37,836 --> 00:46:40,881 Es war echt unheimlich. Sie zog es hinaus. 721 00:46:40,964 --> 00:46:45,135 Ich dachte, sie würde Nein sagen. Ja, so wie sie es formuliert hat… 722 00:46:45,219 --> 00:46:47,346 -Nachdem du sie gefragt hast? -Ja. 723 00:46:47,429 --> 00:46:50,182 Ihre Antwort. Aber sie hat mich nur verarscht. 724 00:46:51,099 --> 00:46:53,185 -Ich freue mich so. -Ok. Drinks. 725 00:46:53,268 --> 00:46:54,895 Ich explodiere gleich, Bro. 726 00:46:55,395 --> 00:46:58,106 -Prost. Du zitterst. -Seht euch das an. 727 00:46:58,190 --> 00:47:01,902 Zeig mal, wie du zitterst. Ja! 728 00:47:01,985 --> 00:47:04,154 -Bro, hey. Auf Paul. -Nimm alles. 729 00:47:04,238 --> 00:47:06,114 Hey. Auf Paul und Micah. 730 00:47:06,198 --> 00:47:07,741 -Auf Paul und Micah. -Los. 731 00:47:10,452 --> 00:47:13,121 -Jetzt musst du sehen, wie sie aussieht. -Ja. 732 00:47:13,997 --> 00:47:15,749 Das wird interessant. 733 00:47:15,833 --> 00:47:17,167 -Mal sehen. -Verdammt. 734 00:47:22,714 --> 00:47:25,759 WOHNBEREICH DER MÄNNER 735 00:47:30,722 --> 00:47:35,477 WOHNBEREICH DER FRAUEN 736 00:47:35,561 --> 00:47:37,145 Ok. Zwei Tassen davon. 737 00:47:48,156 --> 00:47:50,534 Zwei Tassen Zucker. 738 00:47:52,786 --> 00:47:57,457 Wow. Sieh dich an. Du siehst so süß aus. 739 00:47:58,041 --> 00:48:00,294 Cupcakes für Zacks Geburtstag. 740 00:48:00,377 --> 00:48:01,879 Er wird dahinschmelzen. 741 00:48:01,962 --> 00:48:03,714 -Wie süß. -Ja. 742 00:48:03,797 --> 00:48:06,091 Ich hoffe, sie werden ok. Mal sehen. 743 00:48:06,758 --> 00:48:10,262 Ich weiß, dass Zack und ich eine tolle Verbindung haben. 744 00:48:10,345 --> 00:48:13,891 Ich weiß, was ich für ihn empfinde, da bin ich mir sicher. 745 00:48:13,974 --> 00:48:15,517 Sehr sicher. 746 00:48:15,601 --> 00:48:19,813 Aber ich sehe, wie Bliss heute einen blöden Kuchen für ihn macht, 747 00:48:19,897 --> 00:48:21,607 oder Cupcakes oder so. 748 00:48:22,482 --> 00:48:24,443 Ich denke: "Wie eine Hausfrau." 749 00:48:26,820 --> 00:48:30,073 Aber ich fühle mich mies, weil ich nichts für ihn habe. 750 00:48:30,157 --> 00:48:33,994 Kann ich dich um einen Gefallen bitten? Du kannst Nein sagen. 751 00:48:34,077 --> 00:48:35,078 Ok. 752 00:48:35,162 --> 00:48:37,039 -Kann ich eine Kerze haben? -Was? 753 00:48:37,122 --> 00:48:40,125 Ich backe nichts, aber kann ich eine Kerze haben? 754 00:48:42,127 --> 00:48:43,921 -Hast du daran gedacht? -Nein. 755 00:48:44,004 --> 00:48:47,049 -Ich habe ein Date. Ist ok. -Also… Das ist komisch. 756 00:48:47,132 --> 00:48:48,508 Ja. Ich weiß. Ist ok. 757 00:48:48,592 --> 00:48:51,511 Ich will nicht mit dir über ihn reden. 758 00:48:51,595 --> 00:48:53,180 -Respektierst du das? -Ja. 759 00:48:53,263 --> 00:48:55,891 Ok. Aber schon komisch, dass du gefragt hast. 760 00:48:55,974 --> 00:48:57,768 -Nimm keine von mir. -Ok. 761 00:49:02,940 --> 00:49:03,815 Ups! 762 00:49:03,899 --> 00:49:06,026 -Mädchen, ich will nur… -Ich weiß. 763 00:49:06,109 --> 00:49:08,236 -Sie verursacht nur Drama. -Ich weiß. 764 00:49:08,737 --> 00:49:10,656 Keine Sorge. Schüttle es ab. 765 00:49:10,739 --> 00:49:13,241 Warum fragt sie dich um eine Kerze? 766 00:49:13,325 --> 00:49:15,994 Nur damit du dich mies fühlst? 767 00:49:16,078 --> 00:49:18,497 Sie sollte mich nicht anquatschen. 768 00:49:20,540 --> 00:49:24,127 Sie so: "Ich würde ihm nie sagen, dass du Cupcakes machst." 769 00:49:24,211 --> 00:49:26,213 Ich glaube ihr nicht. 770 00:49:26,296 --> 00:49:27,881 Sie ruiniert die Überraschung. 771 00:49:27,965 --> 00:49:29,675 Sie kennt keine Grenzen. 772 00:49:29,758 --> 00:49:31,259 -Ich weiß. -Ich kotze. 773 00:49:31,885 --> 00:49:32,803 Vergiss es. 774 00:49:35,639 --> 00:49:38,058 -Erstens alles Gute zum Geburtstag. -Danke. 775 00:49:38,141 --> 00:49:41,687 Zweitens tut es mir leid, dass du keine Ballons hast. 776 00:49:41,770 --> 00:49:43,313 -Und keinen Kuchen. -Was? 777 00:49:43,397 --> 00:49:47,192 Ich fühle mich schrecklich, weil Geburtstage so wichtig sind, 778 00:49:47,275 --> 00:49:50,362 und du bist was Besonderes, und ich fühle mich mies, 779 00:49:50,445 --> 00:49:53,490 dass ich dir das nicht zeigen konnte. 780 00:49:54,116 --> 00:49:56,493 Aber ich hoffe, du fühlst dich heute geliebt. 781 00:49:57,119 --> 00:49:58,996 Das ist lieb. Danke, Irina. 782 00:50:00,288 --> 00:50:01,206 Natürlich. 783 00:50:05,168 --> 00:50:08,922 Ich will ehrlich sein. Ich vergaß, dass du Geburtstag hast. 784 00:50:09,006 --> 00:50:11,967 Also bin ich ein schlechter Freund. 785 00:50:12,467 --> 00:50:13,510 Nein, gar nicht. 786 00:50:13,593 --> 00:50:16,346 Ich hoffe, ich kann es wiedergutmachen. 787 00:50:16,430 --> 00:50:17,389 Ok. 788 00:50:17,472 --> 00:50:19,850 Ich bin so nervös, wenn ich reinkomme. 789 00:50:19,933 --> 00:50:22,811 Ich weiß, du hast andere Beziehungen. Es ist tough. 790 00:50:22,894 --> 00:50:26,815 Ich bin im Raum mit der anderen Frau, und ich fühle mich… 791 00:50:27,357 --> 00:50:28,859 Es ist so unangenehm. 792 00:50:28,942 --> 00:50:32,279 Mir geht's gut. Aber ich weiß nicht, wie es ihr geht. 793 00:50:32,362 --> 00:50:36,491 Ich mache mir keine Sorgen ihretwegen, aber es fühlt sich nicht gut an, 794 00:50:36,575 --> 00:50:38,118 die Spannung und so. 795 00:50:40,162 --> 00:50:42,414 Ich mag dich, und du bist mir wichtig. 796 00:50:42,497 --> 00:50:46,043 Ich will, dass du ehrlich bist. Wenn es je einen Punkt gibt, 797 00:50:46,752 --> 00:50:51,048 wo du es dir nicht mit mir vorstellen kannst oder du anfängst, 798 00:50:51,131 --> 00:50:53,717 starke Gefühle für Bliss zu entwickeln, 799 00:50:54,384 --> 00:50:57,721 dann bitte ich dich darum, ehrlich mit mir zu sein. 800 00:50:58,221 --> 00:51:02,017 Es ist nervenaufreibend. Aber ich habe mich noch nicht entschieden. 801 00:51:03,894 --> 00:51:06,521 Und ich hasse das, Irina. 802 00:51:06,605 --> 00:51:08,982 Oh, du hasst es, zwischen zwei Frauen 803 00:51:09,066 --> 00:51:10,442 wählen zu müssen? 804 00:51:10,525 --> 00:51:13,445 -Na ja, weil ich euch beide mag. -Ja. 805 00:51:14,196 --> 00:51:17,157 -Ich glaube, du verstehst das. -Ja, das tue ich. 806 00:51:17,240 --> 00:51:18,784 Es ist dieses… 807 00:51:18,867 --> 00:51:22,037 Ich mag nicht, dass es zu Spannungen kommt. 808 00:51:22,120 --> 00:51:25,791 Ich lästere über andere Frauen, aber ohne böse Absicht. 809 00:51:25,874 --> 00:51:28,627 Wenn ich mit ihr in der Küche bin: "Wie schmeckt das?" 810 00:51:28,710 --> 00:51:31,630 So bin ich. Ich meine es ehrlich. Ich bin nicht… 811 00:51:32,297 --> 00:51:34,216 …hinterhältig oder boshaft. 812 00:51:34,299 --> 00:51:37,260 Für sie ist es anders. Sie fühlt sich sehr unwohl. 813 00:51:37,344 --> 00:51:40,722 Ich wusste erst nicht, wie ernst es dir war. 814 00:51:40,806 --> 00:51:44,309 Aber als ich dich kennengelernt habe, war es offensichtlich, 815 00:51:44,392 --> 00:51:46,520 dass du ein sehr nachdenklicher… 816 00:51:48,021 --> 00:51:50,816 …und liebevoller Mensch bist. 817 00:51:50,899 --> 00:51:57,322 Es tut mir leid, dass die Leute diese Seite von dir nicht sehen, 818 00:51:57,405 --> 00:52:01,576 weil du so direkt bist, und… 819 00:52:03,286 --> 00:52:08,291 Und ich verstehe das, weil ich ähnlich bin. 820 00:52:08,375 --> 00:52:12,546 Ich habe nur gelernt, mir auf die Zunge zu beißen. 821 00:52:13,755 --> 00:52:16,466 Ein Teil von mir bereut nichts, was ich sage. 822 00:52:16,550 --> 00:52:20,428 Ich mache die Dinge unangenehm. Es ist meine Persönlichkeit. 823 00:52:20,512 --> 00:52:22,055 Stimmt, so bist du. 824 00:52:23,056 --> 00:52:24,015 Du bist ehrlich. 825 00:52:24,516 --> 00:52:26,768 Ich finde, du bist wirklich mutig. 826 00:52:27,352 --> 00:52:30,772 Aber ich sehe, was du sein willst und wer du sein wirst. 827 00:52:30,856 --> 00:52:31,690 Ja. 828 00:52:31,773 --> 00:52:34,526 Und ich finde es unglaublich attraktiv. 829 00:52:35,026 --> 00:52:37,571 Ich sehe, wie gut unsere Leben zusammenpassen. 830 00:52:47,581 --> 00:52:49,291 Leg dich nicht mit mir an… 831 00:52:50,458 --> 00:52:51,793 Backen wir Cupcakes. 832 00:53:01,094 --> 00:53:04,598 STRAFVERTEIDIGER 833 00:53:04,681 --> 00:53:06,516 -Bliss. -Herzlichen Glückwunsch. 834 00:53:06,600 --> 00:53:08,435 Wow. Danke. 835 00:53:08,518 --> 00:53:09,895 Ich habe Cupcakes gebacken. 836 00:53:09,978 --> 00:53:14,274 Ja. Das sehe ich. Ich habe einen süßen Zahn, also… 837 00:53:14,357 --> 00:53:17,736 Zähl keine Kalorien an deinem Geburtstag. Du darfst alles. 838 00:53:17,819 --> 00:53:22,365 Ich musste an was denken. Meinen ersten Geburtstag in den 30ern… 839 00:53:23,658 --> 00:53:28,705 …verbrachte ich im Knast, weil mein Mandant eine MPU hatte. 840 00:53:28,788 --> 00:53:30,540 Niemand wusste von meinem Geburtstag. 841 00:53:31,374 --> 00:53:35,420 Und jetzt bin ich in einem riesigen Lagerhaus gefangen, 842 00:53:35,503 --> 00:53:37,923 während ich mit einer Frau hinter einer… 843 00:53:38,006 --> 00:53:38,965 -…Wand rede. -Tür. 844 00:53:39,049 --> 00:53:41,509 Ich habe Angst. Was passiert nächstes Jahr? 845 00:53:41,593 --> 00:53:43,929 Aliens. Ich werde entführt. 846 00:53:44,012 --> 00:53:45,263 Tut mir leid. 847 00:53:45,347 --> 00:53:47,349 Nein. Das ist süß, Bliss. 848 00:53:47,432 --> 00:53:49,726 -Vielen Dank. -Gern geschehen. 849 00:53:49,809 --> 00:53:50,936 Oh mein Gott. 850 00:53:51,019 --> 00:53:53,772 -Wie war dein Tag? -Gut. Wie geht es dir? 851 00:53:53,855 --> 00:53:56,107 Ich hatte einen schweren Morgen. 852 00:53:56,608 --> 00:54:02,530 Es war echt schwer. Aber ich versuchte, mich zu beherrschen. 853 00:54:02,614 --> 00:54:08,370 Ich habe mich mittlerweile gebessert und lasse mich nicht mehr so reizen. 854 00:54:08,995 --> 00:54:10,789 Keine Ahnung. Es war schwer. 855 00:54:10,872 --> 00:54:15,835 Ich habe mich etwas mitreißen lassen, was mir nicht gefällt. 856 00:54:16,628 --> 00:54:17,754 Was meinst du? 857 00:54:18,338 --> 00:54:21,967 Ich will hier drin nicht über andere Leute reden. 858 00:54:22,050 --> 00:54:23,426 -Ja. -Darüber oder… 859 00:54:23,510 --> 00:54:26,221 Redest du über deinen Streit mit… 860 00:54:26,304 --> 00:54:28,223 -Ja, genau wie… -Ja. 861 00:54:29,349 --> 00:54:31,893 Ich habe es nicht provoziert. 862 00:54:32,477 --> 00:54:35,230 Ich bemühe mich sehr, respektvoll zu sein. 863 00:54:35,313 --> 00:54:38,858 Ich weiß nicht, ob es Eifersucht oder Unsicherheiten gibt. 864 00:54:38,942 --> 00:54:43,029 Alle empfinden das, aber man muss nicht danach handeln. 865 00:54:43,113 --> 00:54:46,574 Man kann entscheiden, wie man auf Gefühle reagiert. 866 00:54:46,658 --> 00:54:52,747 Und wenn das wirklich gemein, boykottierend und unangenehm wird, 867 00:54:52,831 --> 00:54:56,376 dann… Tut mir leid. Das zeugt von einem schlechten Charakter. 868 00:55:01,840 --> 00:55:05,760 Ehrlich, ich kann mir vorstellen, entweder dich oder sie zu heiraten. 869 00:55:11,266 --> 00:55:14,728 Das ist ein Test. Hat Zack ein gutes Urteilsvermögen? 870 00:55:17,230 --> 00:55:21,860 Kann ich deiner Fähigkeit trauen, jemanden richtig zu beurteilen? 871 00:55:26,239 --> 00:55:30,368 Ich weiß nicht, ob ich je jemanden getroffen habe, den ich besser verstehe 872 00:55:30,952 --> 00:55:31,786 als dich. 873 00:55:37,542 --> 00:55:38,460 Gleichfalls. 874 00:55:39,127 --> 00:55:41,880 Jedes Mal, wenn wir hier sind, kommen wir uns näher. 875 00:55:42,380 --> 00:55:43,256 Und… 876 00:55:44,007 --> 00:55:48,178 Und ich spüre es. Ich spüre auch eine starke Verbindung zu ihr, 877 00:55:48,261 --> 00:55:50,930 aber es ist anders. Aber ich meine… 878 00:55:52,766 --> 00:55:58,021 Genau das versuche ich herauszufinden. 879 00:56:00,106 --> 00:56:01,941 Es ist etwas überwältigend. 880 00:56:17,457 --> 00:56:20,085 Es dauerte lange, bis ich bereit für die Ehe war. 881 00:56:20,168 --> 00:56:25,423 Ich glaubte nicht, dass es eine Person gab, die geboren wurde, 882 00:56:25,507 --> 00:56:28,009 mit der ich für immer zusammen sein wollte. 883 00:56:28,093 --> 00:56:32,639 Sie wurde einfach nicht geschaffen. Aber anscheinend jetzt schon. 884 00:56:33,348 --> 00:56:34,516 Und es ist Micah. 885 00:56:38,144 --> 00:56:39,020 Mann. 886 00:56:40,480 --> 00:56:44,901 Ich kann mir ein Leben ohne Paul nicht vorstellen, und das klingt verrückt. 887 00:56:44,984 --> 00:56:49,072 Unfassbar, dass ich diese Person die letzten zehn Jahre nicht kannte. 888 00:56:49,155 --> 00:56:50,657 So fühlt es sich an. 889 00:56:51,616 --> 00:56:53,368 Es klingt verrückt. 890 00:56:55,829 --> 00:56:59,040 Paul hatte dieses gewisse Etwas. 891 00:56:59,124 --> 00:57:02,627 Und dieser Funke war unbestreitbar. 892 00:57:02,710 --> 00:57:05,213 In meinem Gehirn ergibt es keinen Sinn, 893 00:57:05,797 --> 00:57:09,634 dass meine Gefühle echt sind, aber das sind sie. 894 00:57:10,260 --> 00:57:12,512 Ich weiß nicht. Es ist verrückt. 895 00:57:13,763 --> 00:57:16,391 Ich fühle mich albern. Gut, dass Paul ein Nerd ist. 896 00:57:18,435 --> 00:57:20,019 Ich werde noch ohnmächtig. 897 00:57:20,812 --> 00:57:26,151 Gestern habe ich von Micah geträumt. Ich sah sie, aber dann auch wieder nicht. 898 00:57:26,234 --> 00:57:29,028 Ich glaube, ich fühlte sie eher. 899 00:57:29,112 --> 00:57:31,698 Die Gefühle, die sie in den Kabinen erzeugte, 900 00:57:31,781 --> 00:57:38,079 Nerven, Aufregung, Liebe, Trost und all das zusammen 901 00:57:38,163 --> 00:57:43,334 war verkörpert in dieser seltsamen, vagen, amorphen Figur in meinem Traum, 902 00:57:43,418 --> 00:57:46,045 und ich hielt sie fest, und es fühlte sich schön an. 903 00:57:46,129 --> 00:57:47,297 So gut. 904 00:57:48,339 --> 00:57:53,428 Hoffentlich hat mein Gehirn genug verschwommene Bilder hinterlassen, 905 00:57:53,511 --> 00:57:55,346 damit die Realität die Lücken schließt, 906 00:57:55,430 --> 00:57:58,975 ohne diesen Unterschied zu sehen, der zu Schock führt. 907 00:57:59,058 --> 00:58:02,270 Und ich denke… Ich hoffe, dass es zutrifft. 908 00:58:04,522 --> 00:58:06,357 Ich brauche nur Blut im Gehirn. 909 00:58:08,359 --> 00:58:09,235 Gott. 910 00:58:53,655 --> 00:58:55,365 Untertitel von: Stefanie Kim