1
00:00:21,479 --> 00:00:22,313
Tiffy?
2
00:00:24,315 --> 00:00:25,150
Hey, Tiff.
3
00:00:27,193 --> 00:00:28,820
Dein Date ist vorbei.
4
00:00:29,404 --> 00:00:30,238
Ok?
5
00:00:31,406 --> 00:00:33,491
Ich will nur deine Aufmerksamkeit
6
00:00:34,075 --> 00:00:37,829
Ich will ganz in deinem Kopf sein
7
00:00:37,912 --> 00:00:39,456
Hey!
8
00:00:40,081 --> 00:00:42,500
Was ich habe, kannst du haben
9
00:00:43,251 --> 00:00:46,504
Ich will dich zu meiner Frau machen
10
00:00:47,088 --> 00:00:50,300
Also sagte ich: Hey, hey
Hey, Daddy
11
00:00:50,383 --> 00:00:52,802
Hey, hey
Hey, Daddy
12
00:00:52,886 --> 00:00:55,013
Hey, hey
Hey, Daddy
13
00:00:55,096 --> 00:00:56,723
Gehen wir zurück. Los.
14
00:00:57,474 --> 00:00:59,142
-Alles ok?
-Was brauchst du?
15
00:00:59,225 --> 00:01:01,061
Ok. Hier sind deine Schuhe.
16
00:01:01,144 --> 00:01:02,437
Ich nehme dein Zeug.
17
00:01:02,520 --> 00:01:04,314
Kannst du ihr Wasser geben?
18
00:01:04,397 --> 00:01:05,899
-Ist Brett noch hier?
-Nein.
19
00:01:06,566 --> 00:01:08,902
-Oh mein Gott.
-Schon gut.
20
00:01:08,985 --> 00:01:10,153
Es ist in Ordnung.
21
00:01:10,236 --> 00:01:12,363
Nein. Ich fühle mich so schlecht.
22
00:01:16,618 --> 00:01:21,122
LIEBE MACHT BLIND
23
00:01:24,709 --> 00:01:26,711
WOHNBEREICH DER FRAUEN
24
00:01:26,795 --> 00:01:29,005
Jeder wird die Person bekommen,
25
00:01:29,089 --> 00:01:31,299
die für einen bestimmt ist.
26
00:01:31,382 --> 00:01:33,802
Es ist schwer.
Es gibt so viele tolle Leute.
27
00:01:33,885 --> 00:01:36,513
Ja. Josh erfüllt alle Kriterien.
28
00:01:36,596 --> 00:01:38,556
Und Marshall. Er ist toll.
29
00:01:38,640 --> 00:01:40,934
Ein Kopf-an-Kopf-Rennen. Nicht übel.
30
00:01:41,017 --> 00:01:44,062
Ich bin seit einer Woche
in diesem "Schnellprogramm".
31
00:01:44,145 --> 00:01:45,980
Die Leute verlieben sich hier.
32
00:01:46,064 --> 00:01:47,774
Ich fühle mich mit Marshall
33
00:01:47,857 --> 00:01:49,901
und Josh verbunden.
34
00:01:49,984 --> 00:01:53,655
Ich liebe beide.
Und mit beiden verstehe ich mich so gut.
35
00:01:54,155 --> 00:01:57,450
Marshall ist sensibel.
Marshall ist lässig.
36
00:01:57,534 --> 00:02:01,204
Er ist sentimental.
Er ist so ruhig und großzügig.
37
00:02:01,287 --> 00:02:03,373
Das Gegenteil von meinem Temperament.
38
00:02:03,456 --> 00:02:06,209
Was magst du bis jetzt am liebsten an mir?
39
00:02:06,292 --> 00:02:10,588
Was ich am liebsten an dir mag,
ist, dass du authentisch bist.
40
00:02:10,672 --> 00:02:13,591
Du erinnerst mich an Zuhause.
Zuhause ist, wo das Herz ist.
41
00:02:13,675 --> 00:02:15,009
Stopp! Ich werde rot.
42
00:02:15,093 --> 00:02:19,806
Und Josh ist sehr direkt.
Josh hat dieselbe Art wie ich.
43
00:02:19,889 --> 00:02:24,811
Er ist stark und maskulin und tough.
44
00:02:24,894 --> 00:02:29,149
Ich lebe allein und zu einer
bestimmten Zeit werde ich paranoid.
45
00:02:29,232 --> 00:02:31,234
Ich starre auf die Wand…
46
00:02:31,317 --> 00:02:33,736
Kleine, mit mir kannst du beruhigt sein.
47
00:02:33,820 --> 00:02:36,197
Bekämpfe meine Dämonen, die mich holen.
48
00:02:36,281 --> 00:02:39,200
Wenn der Candyman kommt,
bin ich schneller.
49
00:02:39,284 --> 00:02:42,078
-Wow, schneller Daddy.
-Ja, der bin ich.
50
00:02:43,413 --> 00:02:46,749
Wenn du der Richtige bist, sag's mir.
Sei ehrlich.
51
00:02:46,833 --> 00:02:48,543
Wir sind im Ring.
52
00:02:48,626 --> 00:02:52,463
Wir haben Evanderfield und Mike Tyson,
aber wer gewinnt zuerst?
53
00:02:52,547 --> 00:02:54,132
-Also…
-Wer ist deine Nummer eins?
54
00:02:54,215 --> 00:02:56,384
-Jackie.
-Oh, Jackie. Ja, cool.
55
00:02:56,467 --> 00:02:58,761
Jackie und ich haben
eine starke Verbindung.
56
00:02:58,845 --> 00:03:00,180
Es gibt nur eine Person.
57
00:03:00,263 --> 00:03:04,809
Seit ich mich erinnern kann,
litt ich unter meinen Emotionen
58
00:03:04,893 --> 00:03:06,853
und wurde dafür gemobbt.
59
00:03:06,936 --> 00:03:10,607
In den Kabinen kann ich sensibel sein,
und es ist ok.
60
00:03:10,690 --> 00:03:12,650
Ich komme, Baby!
61
00:03:15,236 --> 00:03:17,780
Meine größte Hoffnung ist, dass ich hier
62
00:03:17,864 --> 00:03:20,575
die ewige Liebe finde und… Oh Mann.
63
00:03:21,826 --> 00:03:24,370
Es ist verrückt, "ewig" zu sagen,
64
00:03:26,039 --> 00:03:27,498
aber ich bin bereit.
65
00:03:27,582 --> 00:03:29,125
Kann ich dir etwas sagen?
66
00:03:29,209 --> 00:03:30,251
Los, sag's mir.
67
00:03:30,335 --> 00:03:32,170
Ich habe einen Roomba.
68
00:03:32,837 --> 00:03:34,088
Rate, wie er heißt.
69
00:03:35,131 --> 00:03:35,965
Marshall.
70
00:03:36,049 --> 00:03:37,300
Was?
71
00:03:37,383 --> 00:03:39,719
Das hatte ich total vergessen.
72
00:03:39,802 --> 00:03:41,971
Ich nannte ihn Marshall mit zwei Ls.
73
00:03:42,055 --> 00:03:42,931
Im Ernst.
74
00:03:43,014 --> 00:03:44,307
Jack, das ist verrückt.
75
00:03:44,390 --> 00:03:46,392
Das ist verrückt. Es sollte sein.
76
00:03:46,476 --> 00:03:49,604
Ich habe einen Menschen
und einen Roboter namens Marshall.
77
00:03:49,687 --> 00:03:50,813
Genug Marshalls.
78
00:03:50,897 --> 00:03:51,773
Noch nicht.
79
00:03:52,482 --> 00:03:54,984
Noch nicht. Ich will einen Marshall Jr.
80
00:03:55,068 --> 00:03:56,194
Oh, wow.
81
00:03:56,694 --> 00:03:57,528
Oh!
82
00:03:59,447 --> 00:04:00,990
Ich wäre eine gute Mutter.
83
00:04:01,074 --> 00:04:03,701
Aber ich will nur nicht zu streng sein.
84
00:04:03,785 --> 00:04:04,869
Ja.
85
00:04:04,953 --> 00:04:07,413
Ich wurde nämlich superstreng erzogen.
86
00:04:07,497 --> 00:04:11,167
Ich will nicht so streng sein,
dass mein Kind
87
00:04:11,251 --> 00:04:12,877
mir nicht mehr vertraut…
88
00:04:14,504 --> 00:04:18,758
Denn ich erzähle meinen Eltern nicht viel,
weil sie so streng sind.
89
00:04:25,431 --> 00:04:28,643
Ich habe Angst, dass ich…
90
00:04:30,645 --> 00:04:33,314
…meine Kinder wie mein Dad erziehe.
91
00:04:35,566 --> 00:04:37,860
Ich wurde mit viel Liebe aufgezogen.
92
00:04:39,070 --> 00:04:43,908
Aber mein Vater war in vielerlei Hinsicht
nicht sehr liebevoll.
93
00:04:45,326 --> 00:04:46,828
Ich war nie gut in Mathe.
94
00:04:47,578 --> 00:04:48,579
Noch nie.
95
00:04:48,663 --> 00:04:52,375
Meine Schwester und ich
saßen am Küchentisch,
96
00:04:53,251 --> 00:04:56,504
und er machte uns runter.
97
00:04:57,463 --> 00:04:59,882
"Du weißt nicht, wie man das macht."
98
00:05:02,010 --> 00:05:03,886
Dabei war ich noch ein Kind.
99
00:05:03,970 --> 00:05:05,430
Er sagte…
100
00:05:06,431 --> 00:05:10,143
"Du wirst am Straßenrand betteln,
und ich werde nicht anhalten,
101
00:05:10,226 --> 00:05:11,227
um dir was zu geben."
102
00:05:12,520 --> 00:05:13,521
Oh nein.
103
00:05:14,147 --> 00:05:15,064
Und…
104
00:05:18,776 --> 00:05:19,986
Oh, Schatz.
105
00:05:23,031 --> 00:05:24,699
Das hat mich sehr geschädigt.
106
00:05:25,325 --> 00:05:28,453
Seitdem hatte ich Angst
vor dem Matheunterricht,
107
00:05:28,536 --> 00:05:32,623
und ich machte dumme Fehler,
weil ich das einfach im Hinterkopf hatte.
108
00:05:33,791 --> 00:05:34,917
Er ist nicht schuld.
109
00:05:35,501 --> 00:05:38,504
Er hielt es für richtig.
Er hielt es für ermutigend,
110
00:05:38,588 --> 00:05:39,839
aber das war's nicht.
111
00:05:40,882 --> 00:05:42,800
Es war das genaue Gegenteil.
112
00:05:43,593 --> 00:05:45,428
Ich kann es ihm nicht verübeln.
113
00:05:46,095 --> 00:05:46,971
Er ist menschlich.
114
00:05:48,264 --> 00:05:50,433
Sei auch nachsichtig mit dir selbst.
115
00:05:50,516 --> 00:05:53,227
Du hast einen guten Job,
du bist ein guter Mensch.
116
00:05:53,311 --> 00:05:55,813
Du musst nicht auf der Straße betteln.
117
00:05:58,399 --> 00:06:00,109
Ich würde dir Geld geben.
118
00:06:02,570 --> 00:06:03,988
Ich würde dich mitnehmen.
119
00:06:04,489 --> 00:06:07,867
Ich so: "Willst du mitfahren?"
Du so: "Was zum Teufel? Nein."
120
00:06:07,950 --> 00:06:10,578
- "Komm, wir essen Hühnchen."
- "Chicken Wings."
121
00:06:10,661 --> 00:06:12,747
Nein, du wirst es gut machen.
122
00:06:18,711 --> 00:06:20,338
Es ist unvorstellbar…
123
00:06:22,924 --> 00:06:24,550
…so was zu meinem Kind zu sagen.
124
00:06:24,634 --> 00:06:27,136
Das wirst du nicht, ich schwöre.
125
00:06:27,929 --> 00:06:33,309
Du wurdest zwar so erzogen,
aber du hast eine Option, eine Wahl.
126
00:06:33,393 --> 00:06:36,854
Wir alle haben eine Option,
und wir alle haben eine Wahl.
127
00:06:38,106 --> 00:06:42,068
Du musst nur
nachsichtig mit dir selbst sein.
128
00:06:42,151 --> 00:06:44,195
Sei einfach… Oh Mann.
129
00:06:49,158 --> 00:06:51,619
Sei einfach nachsichtig mit dir selbst.
130
00:06:54,539 --> 00:06:58,960
Jackie, ich will mein Leben
mit dir teilen. Gut, schlecht, hässlich.
131
00:06:59,627 --> 00:07:04,924
Und ich will dich hochheben.
Ich will dich so nehmen, wie du bist.
132
00:07:08,636 --> 00:07:09,637
Das weiß ich.
133
00:07:11,889 --> 00:07:16,269
-Ich muss mit den anderen Schluss machen.
-Vergiss die Wichser.
134
00:07:16,352 --> 00:07:18,396
Oh Mann. Ok.
135
00:07:18,980 --> 00:07:20,523
Ich mache das für dich.
136
00:07:20,606 --> 00:07:22,191
Sie sollen sich verpissen.
137
00:07:23,401 --> 00:07:26,237
Marshall bestellt schöne Grüße.
Verpisst euch!
138
00:07:29,615 --> 00:07:31,075
Oh mein Gott.
139
00:07:34,537 --> 00:07:37,874
Ich kam hierher
mit einer Mauer um mich herum.
140
00:07:37,957 --> 00:07:39,208
Und in dieser Kabine…
141
00:07:40,835 --> 00:07:42,503
…mit Marshall gegenüber…
142
00:07:43,087 --> 00:07:45,381
Er kriegt mich, so wie ich bin.
143
00:07:46,174 --> 00:07:47,550
Das Ich, das ich nie zeige.
144
00:07:49,719 --> 00:07:50,720
Ok. Tschüss.
145
00:07:50,803 --> 00:07:51,637
Tschüss.
146
00:07:55,725 --> 00:07:58,478
Das ist ein Mann von Format.
147
00:07:59,645 --> 00:08:01,606
Ich kenne nicht mal sein Gesicht.
148
00:08:08,237 --> 00:08:09,071
Ok.
149
00:08:09,989 --> 00:08:11,574
Ich liebe Brett.
150
00:08:11,657 --> 00:08:14,952
Ich sehe mein Leben so klar mit ihm darin.
151
00:08:15,620 --> 00:08:16,662
Gestern Abend…
152
00:08:18,498 --> 00:08:23,461
…wollte ich ihm meine Gefühle
ohne Vorbehalte gestehen.
153
00:08:23,544 --> 00:08:25,379
Und ich schlief einfach ein.
154
00:08:25,463 --> 00:08:29,383
Aber seine Stimme war so beruhigend,
und es war ein langer Tag.
155
00:08:29,467 --> 00:08:32,303
Aber ich habe es vermasselt.
156
00:08:35,890 --> 00:08:37,475
Ich fühle mich…
157
00:08:38,601 --> 00:08:41,187
…ziemlich mies, ehrlich gesagt.
158
00:08:41,270 --> 00:08:46,817
Ich muss es ihm erklären,
und hoffentlich hört er mir zu
159
00:08:47,318 --> 00:08:48,444
und verzeiht mir.
160
00:08:49,237 --> 00:08:50,112
Brett Brown?
161
00:08:53,866 --> 00:08:55,201
Tiffany Pennywell?
162
00:08:56,035 --> 00:08:57,036
Du bist hier!
163
00:08:58,454 --> 00:09:01,916
Brett, ich war so besorgt.
164
00:09:03,084 --> 00:09:05,545
Ok, ich bin aus Versehen eingeschlafen.
165
00:09:05,628 --> 00:09:06,712
Eingeschlafen?
166
00:09:07,672 --> 00:09:11,217
Ich schlief ein,
weil deine Stimme so beruhigend war.
167
00:09:11,300 --> 00:09:13,052
Ich weiß nicht, was du sagtest.
168
00:09:13,135 --> 00:09:14,887
Danach fühlte ich mich mies,
169
00:09:14,971 --> 00:09:17,473
ich dachte: "Hab ich alles vermasselt?"
170
00:09:18,391 --> 00:09:22,520
Ich bin so dankbar, dass du
zur richtigen Zeit in mein Leben kamst.
171
00:09:23,145 --> 00:09:25,106
Ich bin bereit für dich.
172
00:09:25,189 --> 00:09:28,943
Ich glaube, du bist die Person,
die mich besser macht.
173
00:09:29,527 --> 00:09:31,070
Es läuft gut bei mir.
174
00:09:31,779 --> 00:09:35,283
Aber du inspirierst mich so sehr.
175
00:09:35,366 --> 00:09:38,035
Und ich glaube,
du bist der Richtige, Brett.
176
00:09:38,119 --> 00:09:39,787
Du bist der Richtige.
177
00:09:45,751 --> 00:09:47,545
Schön, deine Stimme zu hören.
178
00:09:49,171 --> 00:09:53,009
Aber gestern, als mir klarwurde,
dass ich deine Stimme
179
00:09:53,092 --> 00:09:57,263
auf der anderen Seite nicht hörte,
war es wie ein Schlag in die Magengrube.
180
00:09:58,306 --> 00:09:59,348
Oh Gott.
181
00:09:59,890 --> 00:10:00,725
Aber…
182
00:10:02,226 --> 00:10:05,896
…im Endeffekt ist es
nur ein kleiner Moment
183
00:10:05,980 --> 00:10:10,067
und eine lustige Geschichte
in unserer gemeinsamen Reise.
184
00:10:12,862 --> 00:10:14,071
Bist du noch da?
185
00:10:17,408 --> 00:10:20,828
Ich habe es genossen, dich kennenzulernen.
186
00:10:20,911 --> 00:10:21,996
Du verstehst mich.
187
00:10:22,079 --> 00:10:26,125
Du verstehst mich und willst,
dass ich ein besserer Mann werde.
188
00:10:27,418 --> 00:10:30,796
Und ich fühle deine Unterstützung darin,
189
00:10:32,173 --> 00:10:35,217
so zu sein wie ich bin
und als Mann zu wachsen.
190
00:10:35,301 --> 00:10:37,720
Absolut. Oh mein Gott.
191
00:10:38,596 --> 00:10:42,016
Ich glaube, wir würden uns
gegenseitig so glücklich machen.
192
00:10:43,225 --> 00:10:44,060
Also…
193
00:10:48,856 --> 00:10:50,066
Willst du mich heiraten?
194
00:10:57,323 --> 00:10:58,574
Ja!
195
00:10:59,075 --> 00:11:01,243
Absolut, Brett!
196
00:11:01,327 --> 00:11:04,205
Ich will. Auf jeden Fall.
197
00:11:04,288 --> 00:11:07,750
Ja, ich will.
198
00:11:08,376 --> 00:11:09,418
Hast du's gehört?
199
00:11:09,502 --> 00:11:10,336
Ich höre dich.
200
00:11:15,299 --> 00:11:17,718
-Bis bald, Brett. Tschüss.
-Tschüss.
201
00:11:17,802 --> 00:11:20,096
Ach du Schande. Oh mein Gott.
202
00:11:22,932 --> 00:11:24,100
Danke, Jesus.
203
00:11:27,728 --> 00:11:31,941
Yo. Ich habe mich verlobt! Oh mein Gott!
204
00:11:32,024 --> 00:11:34,026
WOHNBEREICH DER MÄNNER
205
00:11:35,528 --> 00:11:37,905
Es gibt Leute, die ich date,
206
00:11:38,406 --> 00:11:41,158
die unglaublich tolle Menschen sind.
207
00:11:41,242 --> 00:11:45,413
Chelsea ist diese Person,
die mit dir durch dick und dünn geht,
208
00:11:45,496 --> 00:11:50,126
die dir nie das Gefühl geben würde,
ungewollt zu sein,
209
00:11:50,710 --> 00:11:55,047
aber gleichzeitig bin ich
sehr auf Micah fokussiert.
210
00:11:55,631 --> 00:11:58,843
Ich will ihr einen Antrag machen.
Aber da ist diese Unsicherheit,
211
00:11:58,926 --> 00:12:01,887
wenn man das Gefühl hat,
dass man bereit ist,
212
00:12:01,971 --> 00:12:04,682
sich wirklich zu verpflichten.
213
00:12:04,765 --> 00:12:08,227
Und… Aber ich brauche Bestätigung von ihr.
214
00:12:08,310 --> 00:12:12,231
Sag mir, dass du dir den Rest des Lebens
mit mir vorstellen kannst.
215
00:12:12,314 --> 00:12:14,358
Sag mir, was du für mich empfindest.
216
00:12:14,442 --> 00:12:18,070
Ich will das Gefühl haben:
"Sie ist bereit und ich auch."
217
00:12:23,784 --> 00:12:25,953
-Hallo.
-Hallo.
218
00:12:26,036 --> 00:12:26,954
Wie geht's?
219
00:12:27,037 --> 00:12:29,749
Mir geht es fantastisch.
Es ist ein neuer Tag.
220
00:12:29,832 --> 00:12:31,959
Ich fühle mich erfrischt. Und du?
221
00:12:32,626 --> 00:12:33,586
Mein Tag war gut.
222
00:12:35,838 --> 00:12:37,006
Ich glaube…
223
00:12:38,674 --> 00:12:41,385
Wir beide waren
224
00:12:42,011 --> 00:12:46,015
die Lieblingsperson des anderen
bei dieser ganzen Sache.
225
00:12:46,098 --> 00:12:46,932
Ja.
226
00:12:47,641 --> 00:12:48,601
Und ich…
227
00:12:49,310 --> 00:12:51,103
…würde es nicht anders wollen.
228
00:12:56,192 --> 00:12:59,862
Ich mag dich wirklich sehr als Person.
229
00:13:03,449 --> 00:13:04,408
Aber ich glaube…
230
00:13:06,076 --> 00:13:09,497
…dass es eher
langsam und stetig gehen sollte.
231
00:13:14,627 --> 00:13:17,296
Wir sollten
anderen Verbindungen nachgehen.
232
00:13:34,271 --> 00:13:35,314
Ok, cool.
233
00:13:35,981 --> 00:13:38,692
Einverstanden. Danke, dass du dir Zeit
234
00:13:39,193 --> 00:13:42,363
zum Zuhören nahmst.
Es war toll, dich kennenzulernen.
235
00:13:42,446 --> 00:13:44,990
Ich hoffe, es wird für dich klappen.
236
00:13:45,074 --> 00:13:46,909
Ich wünsche dir viel Glück.
237
00:13:47,701 --> 00:13:51,372
Danke, dass du ehrlich warst,
und hey, es war cool.
238
00:13:51,455 --> 00:13:52,957
Schönen Abend noch, ok?
239
00:13:53,791 --> 00:13:54,625
Ok.
240
00:13:56,001 --> 00:13:58,003
-Cool. Schönen Abend. Tschüss.
-Tschüss.
241
00:14:10,599 --> 00:14:12,560
Das ist echt mies, oder?
242
00:14:13,060 --> 00:14:15,437
Ich kann nicht der Einzige sein,
der das denkt.
243
00:14:16,480 --> 00:14:17,731
Das ist echt mies.
244
00:14:24,196 --> 00:14:25,406
Schon fertig?
245
00:14:27,408 --> 00:14:28,284
Ja.
246
00:14:30,035 --> 00:14:31,287
Verdammte Scheiße.
247
00:14:53,809 --> 00:14:55,269
Es tut weh.
248
00:15:22,588 --> 00:15:26,550
WOHNBEREICH DER FRAUEN
249
00:15:29,178 --> 00:15:30,054
Irina.
250
00:15:31,013 --> 00:15:33,557
Hey. Wach auf und rede mit mir. Er war es.
251
00:15:33,641 --> 00:15:34,683
-Wer?
-Kwame?
252
00:15:34,767 --> 00:15:35,601
Wie lief es?
253
00:15:36,352 --> 00:15:37,519
Ich habe es beendet.
254
00:15:37,603 --> 00:15:40,230
-Ok. Wie war's?
-Schlimm, nicht weil er sauer war.
255
00:15:40,314 --> 00:15:41,649
Sondern weil er's nicht war.
256
00:15:41,732 --> 00:15:43,692
Es war sehr seltsam.
257
00:15:43,776 --> 00:15:46,737
Ich hatte nicht damit gerechnet.
Es war nicht schlimm.
258
00:15:46,820 --> 00:15:49,573
Er so: "Ok, dann viel Glück. Tschüss."
259
00:15:49,657 --> 00:15:51,951
Er wollte dich gestern noch heiraten.
260
00:15:54,870 --> 00:15:57,373
Also, warum ist Paul noch bei Amber?
261
00:15:57,456 --> 00:15:59,083
Er soll Schluss machen.
262
00:15:59,166 --> 00:16:00,918
Warte. Er macht was?
263
00:16:01,001 --> 00:16:02,127
Schluss mit Amber.
264
00:16:06,840 --> 00:16:08,092
-Hoppla.
-Hallo?
265
00:16:08,175 --> 00:16:10,594
Oh, ich hatte gehofft, dass du es bist.
266
00:16:11,095 --> 00:16:11,929
Ja.
267
00:16:13,472 --> 00:16:17,101
Keine Ahnung. Ich bin froh,
hier zu sein und mit dir zu reden.
268
00:16:18,227 --> 00:16:22,272
Meine Erwartungen wurden
immer wieder übertroffen.
269
00:16:24,483 --> 00:16:25,651
Amber.
270
00:16:25,734 --> 00:16:26,568
Was?
271
00:16:31,323 --> 00:16:32,157
Ich…
272
00:16:33,075 --> 00:16:33,909
Also…
273
00:16:35,411 --> 00:16:37,913
Ich kann dich nicht hören. Du nuschelst.
274
00:16:37,997 --> 00:16:39,623
FLUGBEGLEITERIN
275
00:16:39,707 --> 00:16:42,251
Ich muss dir was sagen… Wir müssen…
276
00:16:43,585 --> 00:16:44,420
Ja.
277
00:16:45,629 --> 00:16:47,297
Ja, also, ich kann nicht…
278
00:16:51,301 --> 00:16:52,136
Was?
279
00:16:52,636 --> 00:16:54,346
Du solltest wirklich wissen,
280
00:16:54,430 --> 00:16:58,058
dass das Beste für mich
auch das Beste für dich ist.
281
00:16:58,809 --> 00:17:01,478
Natürlich. Du hast alles,
was ich mir wünsche.
282
00:17:13,532 --> 00:17:16,035
Warum braucht er so lange,
um Schluss zu machen?
283
00:17:17,327 --> 00:17:19,204
Ich weiß. Ich flippe noch aus.
284
00:17:19,288 --> 00:17:20,622
Schon eine halbe Stunde.
285
00:17:21,123 --> 00:17:22,499
Wow, das ist nicht gut.
286
00:17:25,669 --> 00:17:27,713
Ich brauchte nur zwei Sekunden mit Kwame.
287
00:17:28,464 --> 00:17:31,050
Mann, was ist da los in der Kabine?
288
00:17:33,260 --> 00:17:37,556
Amber, du sollst wissen,
dass unsere Verbindung echt ist,
289
00:17:37,639 --> 00:17:39,975
und dass ich dich als Person mag.
290
00:17:41,935 --> 00:17:42,770
Ich weiß nicht.
291
00:17:42,853 --> 00:17:44,938
-Was weißt du nicht?
-Ich weiß nicht.
292
00:17:45,731 --> 00:17:47,191
Wie soll ich es sagen…
293
00:17:48,025 --> 00:17:48,859
Ich glaube…
294
00:17:50,235 --> 00:17:52,946
Man kann es nicht ewig
mit zwei Leuten weiterführen.
295
00:17:55,449 --> 00:18:00,287
Und ich denke, ich muss mich
für eine andere Verbindung entscheiden.
296
00:18:06,502 --> 00:18:08,420
Das kommt echt unerwartet.
297
00:18:08,504 --> 00:18:09,546
Ich weiß. Verdammt.
298
00:18:14,301 --> 00:18:18,305
Ich fing an zu glauben, dass ich endlich
299
00:18:18,388 --> 00:18:21,100
den Richtigen gefunden habe, und…
300
00:18:21,183 --> 00:18:22,267
Tut mir echt leid.
301
00:18:23,060 --> 00:18:26,563
Ich mag keine Plattitüden.
Also sage ich nicht "viel Glück".
302
00:18:26,647 --> 00:18:31,693
Ich sage nicht, "Alles Gute",
weil ich das im Moment nicht empfinde.
303
00:18:32,194 --> 00:18:34,863
Nichts, was ich sagte, war gelogen.
304
00:18:36,740 --> 00:18:37,991
Fick dich, Paul.
305
00:18:43,747 --> 00:18:47,543
Ich habe jetzt echt Panik.
Vielleicht wurde ich reingelegt.
306
00:18:47,626 --> 00:18:50,838
-Willst du zurück zu Kwame?
-Klappe. Darum geht es nicht.
307
00:18:50,921 --> 00:18:52,923
Warum sind sie noch da drin?
308
00:18:53,799 --> 00:18:56,718
Geh rein und sag: "Was zum Teufel, Paul?"
309
00:19:00,389 --> 00:19:01,473
Tschüss, Paul.
310
00:19:01,557 --> 00:19:05,394
Das Gefühl, nicht gewählt zu werden,
ist schmerzhaft.
311
00:19:05,477 --> 00:19:08,605
Meine früheren Ehen haben nicht gehalten,
weil es…
312
00:19:09,898 --> 00:19:11,400
…nicht der Richtige war.
313
00:19:12,067 --> 00:19:15,487
Man kann in Menschen verliebt sein,
und es klappt nicht.
314
00:19:15,571 --> 00:19:19,408
Aber ich komme darüber hinweg.
Es klingt nur im Moment nicht so.
315
00:19:42,055 --> 00:19:42,890
Eine Minute.
316
00:19:45,809 --> 00:19:48,061
Setz dich zu mir.
Ich kann sie nicht sehen.
317
00:19:48,145 --> 00:19:49,813
Ok, gut. Wo willst du hin?
318
00:19:50,314 --> 00:19:53,525
Einerseits bin ich glücklich,
vielleicht erleichtert.
319
00:19:53,609 --> 00:19:55,194
Eher erleichtert.
320
00:19:55,277 --> 00:19:57,654
Aber sie sah wirklich verletzt aus.
321
00:19:59,114 --> 00:20:00,657
Wirklich verletzt.
322
00:20:05,245 --> 00:20:06,622
Wir fühlen uns dämlich.
323
00:20:13,629 --> 00:20:15,214
Es ist, was es ist, Bro.
324
00:20:16,340 --> 00:20:18,217
-Hast du Schluss gemacht?
-Ja.
325
00:20:18,300 --> 00:20:19,968
Ich kann jetzt nicht reden.
326
00:20:20,052 --> 00:20:22,596
Ja. Es ist ein verdammt harter Abend.
327
00:20:23,805 --> 00:20:24,640
Scheiße.
328
00:20:26,433 --> 00:20:27,517
Ja.
329
00:20:28,518 --> 00:20:30,187
-Mann, zu hören…
-Es ist ok.
330
00:20:30,270 --> 00:20:33,732
…wie jemand so glücklich,
so voller Liebe und Freude ist,
331
00:20:33,815 --> 00:20:35,317
und das dann zu zerstören.
332
00:20:35,817 --> 00:20:39,071
Wir stellen uns eine Zukunft
mit dieser Person vor.
333
00:20:39,154 --> 00:20:40,239
Mit der Person. Ja.
334
00:20:40,322 --> 00:20:43,909
Wir kreieren eine Realität
in deinem und in ihrem Kopf.
335
00:20:43,992 --> 00:20:46,578
Und es existiert dort in einer Zeitlinie.
336
00:20:46,662 --> 00:20:52,376
Und wenn es zerbricht, ist es wie ein Tod.
Du musst um diesen Tod trauern.
337
00:20:52,459 --> 00:20:55,254
-Es existiert in gewisser Weise.
-Definitiv.
338
00:20:55,337 --> 00:20:59,091
-Und dann stirbt es einfach.
-Ja, Mann. Ja.
339
00:20:59,675 --> 00:21:02,678
-Und dir geht's mies.
-Durch deine eigene Hand.
340
00:21:02,761 --> 00:21:05,681
Wenn es der andere tut,
ist er der Bösewicht,
341
00:21:05,764 --> 00:21:08,225
aber wenn du der Bösewicht bist, autsch.
342
00:21:08,308 --> 00:21:09,893
-Weißt du…
-Echt tough.
343
00:21:09,977 --> 00:21:13,605
Ja. Es ist schwer zu verkraften.
Darf ich dir etwas sagen?
344
00:21:13,689 --> 00:21:16,358
-Ja.
-Es ist echt ätzend.
345
00:21:16,441 --> 00:21:18,151
Aber der Bösewicht zu sein…
346
00:21:18,235 --> 00:21:23,323
Wenn jemand anders der Bösewicht ist,
merkt man, dass man nicht alles
347
00:21:23,407 --> 00:21:24,324
kontrollieren kann.
348
00:21:25,033 --> 00:21:25,867
Ja. Definitiv.
349
00:21:25,951 --> 00:21:28,245
-Fehlende Kontrolle…
-Ja, stimmt…
350
00:21:28,328 --> 00:21:30,247
…ist verdammt schmerzhaft.
351
00:21:30,330 --> 00:21:33,083
Schwer, der Bösewicht
für jemand anders zu sein.
352
00:21:34,376 --> 00:21:37,004
Es ist komisch, denn…
353
00:21:39,589 --> 00:21:42,384
…es war nicht seine Absicht,
aber in dem Moment,
354
00:21:42,467 --> 00:21:44,469
war er der Bösewicht für mich.
355
00:22:07,451 --> 00:22:10,787
Ich will es so sehr. Ganz ehrlich.
356
00:22:10,871 --> 00:22:11,788
Und…
357
00:22:13,290 --> 00:22:16,501
Das hatte ich nicht erwartet,
als ich reinkam.
358
00:22:17,836 --> 00:22:20,422
-Weint sie oder lacht sie?
-Wie…
359
00:22:20,505 --> 00:22:22,591
-Weint sie oder lacht sie?
-Sie weint.
360
00:22:23,383 --> 00:22:25,177
-Was sagt sie?
-Keine Ahnung.
361
00:22:25,260 --> 00:22:27,429
Geh da rüber und hör zu.
362
00:22:27,929 --> 00:22:30,349
Nicht zu offensichtlich. Versteck dich.
363
00:22:34,311 --> 00:22:36,521
Er wollte es nicht, und das ist ok.
364
00:22:36,605 --> 00:22:40,650
Aber ich denke:
"Du hättest etwas direkter sein können,
365
00:22:41,234 --> 00:22:44,321
was deine Gefühle angeht,
anstatt mir nur zu sagen,
366
00:22:44,404 --> 00:22:47,032
was ich hören wollte,
denn jetzt bin ich der Idiot,
367
00:22:47,115 --> 00:22:48,492
der dir geglaubt hat.
368
00:22:49,993 --> 00:22:52,746
-Wann bin ich endlich dran?
-Ich weiß.
369
00:22:52,829 --> 00:22:55,749
Wie oft muss man sich
das Herz brechen lassen?
370
00:22:56,541 --> 00:22:59,127
Es zeigt, dass…
371
00:23:04,257 --> 00:23:05,842
Rückzug.
372
00:23:07,761 --> 00:23:09,429
-Warst du bei Micah?
-Ja.
373
00:23:09,513 --> 00:23:12,099
-Hast du Schluss gemacht?
-Nein, sie.
374
00:23:13,100 --> 00:23:16,228
Bro, gleich am Anfang,
als ich ihre Stimme hörte:
375
00:23:16,311 --> 00:23:18,355
"Das ist meine Seelenverwandte."
376
00:23:19,356 --> 00:23:20,357
Am ersten Tag.
377
00:23:21,900 --> 00:23:23,026
-Ja.
-Ja.
378
00:23:23,110 --> 00:23:25,862
-Du hast jeden Tag über sie geredet.
-Ja.
379
00:23:28,073 --> 00:23:29,241
Ich dachte…
380
00:23:30,909 --> 00:23:31,993
Es ist schwer.
381
00:23:33,370 --> 00:23:37,541
Ruiniere nicht deine Chancen
mit einer anderen, nur deswegen.
382
00:23:37,624 --> 00:23:38,875
Ja, hör zu.
383
00:23:39,584 --> 00:23:41,670
Die Sache ist die…
384
00:23:43,588 --> 00:23:45,173
Ich hatte mein bestes Date
385
00:23:45,799 --> 00:23:46,633
mit Chelsea.
386
00:23:47,759 --> 00:23:48,593
Wirklich.
387
00:23:49,428 --> 00:23:51,596
Aber das macht es nicht einfacher.
388
00:23:51,680 --> 00:23:53,723
-Nein, gar nicht.
-Verstehst du?
389
00:24:00,605 --> 00:24:03,775
Glaubst du, Kwame wird gehen oder bleiben?
390
00:24:05,819 --> 00:24:07,320
Bleib, du Schurke.
391
00:24:11,533 --> 00:24:13,785
Ich will netter sein. Ich bin nicht nett.
392
00:24:14,828 --> 00:24:16,037
Warum nicht?
393
00:24:16,830 --> 00:24:18,373
-Was?
-Warum nicht?
394
00:24:19,124 --> 00:24:23,587
Ich weiß nicht. Das sind echte Gefühle,
und es ist überwältigend.
395
00:24:23,670 --> 00:24:25,422
-Ja.
-Das stimmt. Das ist es.
396
00:24:26,047 --> 00:24:30,260
Leute lästern übereinander,
weil sie sich selbst nicht mögen.
397
00:24:31,052 --> 00:24:33,388
-Ja.
-Es ist ein Spiel, Mann.
398
00:24:58,705 --> 00:25:04,794
Jeder Mann, den ich gedatet habe
und der mich abgelehnt hat,
399
00:25:05,420 --> 00:25:10,926
hat mich näher zu diesem Mann gebracht,
der so perfekt für mich ist.
400
00:25:11,009 --> 00:25:13,929
Ich habe meinen Seelenverwandten gesucht.
401
00:25:14,012 --> 00:25:18,600
Jemand, mit dem ich mich
am authentischsten fühle. Und er ist es.
402
00:25:18,683 --> 00:25:22,103
Und deshalb ist es mir egal,
wie er aussieht.
403
00:25:22,938 --> 00:25:24,314
Er ist der Richtige.
404
00:25:25,524 --> 00:25:26,775
Er ist der Richtige.
405
00:25:33,031 --> 00:25:36,743
Es ist ein tolles Gefühl, zu wissen,
dass jemand
406
00:25:37,410 --> 00:25:41,957
für immer mit dir zusammen sein will,
basierend auf deinen inneren Werten.
407
00:25:42,040 --> 00:25:43,416
Tiffany ist toll.
408
00:25:44,918 --> 00:25:48,838
Eine rundherum authentische,
schöne Person.
409
00:25:55,345 --> 00:25:58,640
Er hat diese äußerlichen Erwartungen
von mir nicht.
410
00:25:59,349 --> 00:26:01,643
Er kennt nur die Frau, die ich bin.
411
00:26:03,478 --> 00:26:05,063
Das ist ein gutes Gefühl.
412
00:26:05,772 --> 00:26:08,650
Das ist ein tolles Gefühl.
413
00:26:09,234 --> 00:26:10,944
Egal, wie ich aussehe,
414
00:26:11,027 --> 00:26:13,363
selbst wenn ich das alles abnehme,
415
00:26:13,989 --> 00:26:17,158
wird dieser Mann mich sehen
und mich unterstützen.
416
00:26:17,242 --> 00:26:22,372
Er wird mich immer noch lieben,
weil er mich zuerst hier und hier liebte,
417
00:26:22,455 --> 00:26:24,040
bevor er das sah.
418
00:26:24,541 --> 00:26:27,711
Ich weiß nicht mal,
ob ich sein Typ bin, aber egal,
419
00:26:28,587 --> 00:26:29,963
er liebte das und das,
420
00:26:30,046 --> 00:26:32,173
also bin ich glücklich.
421
00:26:32,716 --> 00:26:34,884
Jetzt hole ich mir meinen Mann.
422
00:26:53,236 --> 00:26:54,404
Brett!
423
00:26:57,240 --> 00:26:58,074
Hallo.
424
00:27:05,624 --> 00:27:07,417
-Das ist…
-Oh mein Gott.
425
00:27:09,294 --> 00:27:10,795
Du meine Güte.
426
00:27:14,883 --> 00:27:16,092
Baby, sieh dich an.
427
00:27:17,385 --> 00:27:18,303
Du bist perfekt.
428
00:27:20,055 --> 00:27:21,222
-Danke.
-Im Ernst.
429
00:27:37,072 --> 00:27:39,157
Meine Güte. Sieh dich an.
430
00:27:39,240 --> 00:27:41,201
-Sieh dich an!
-So schick.
431
00:27:41,284 --> 00:27:45,372
Ich wollte die Stimme mit dem Gesicht
verbinden. Alles kam zusammen.
432
00:27:45,455 --> 00:27:49,084
In etwa zwei Minuten dachte ich:
"Verdammt. Das ist Brett.
433
00:27:49,167 --> 00:27:52,128
Das ist mein Schatz."
434
00:27:52,212 --> 00:27:54,214
Ich bin eher zurückhaltend.
435
00:27:55,048 --> 00:27:57,550
Ich dachte nicht, dass das für mich wäre.
436
00:27:57,634 --> 00:28:01,304
Ganz ehrlich.
Und ich bin so froh, dass ich Ja sagte.
437
00:28:01,388 --> 00:28:02,889
Oh Gott.
438
00:28:05,892 --> 00:28:07,560
Mann, das ist überwältigend.
439
00:28:09,521 --> 00:28:11,189
Die Vorfreude auf dich…
440
00:28:12,357 --> 00:28:14,025
Und jetzt bist du hier…
441
00:28:18,321 --> 00:28:19,239
Oh Mann.
442
00:28:25,120 --> 00:28:27,664
Du bist einfach wunderschön.
443
00:28:28,164 --> 00:28:29,708
-Danke.
-Innen wie außen.
444
00:28:33,044 --> 00:28:34,587
Du bist so süß!
445
00:28:34,671 --> 00:28:36,881
-Diese Grübchen.
-Oh Gott. Ja.
446
00:28:36,965 --> 00:28:40,552
Sieh dir die Grübchen an. Oh mein Gott.
447
00:28:48,351 --> 00:28:50,395
Sie ist der Grund, warum ich hier bin.
448
00:28:50,478 --> 00:28:55,108
Es ist vorbestimmt, wenn man
jemanden trifft, der dein Leben verändert.
449
00:28:56,735 --> 00:28:57,652
Brett.
450
00:28:58,319 --> 00:29:02,198
Und das ist es. Das ist vorbestimmt.
451
00:29:02,866 --> 00:29:06,077
Tiffany Pennywell,
willst du mich heiraten?
452
00:29:07,245 --> 00:29:09,414
Ja, absolut.
453
00:29:14,627 --> 00:29:17,589
Ich werde diesen Moment nie vergessen.
Niemals.
454
00:29:17,672 --> 00:29:18,882
Tschüss, Brett.
455
00:29:19,507 --> 00:29:20,383
Du bist super!
456
00:29:20,884 --> 00:29:22,260
Tschüss, Brett.
457
00:29:24,137 --> 00:29:25,638
Wieso tut ihr mir das an?
458
00:29:29,559 --> 00:29:33,521
Das… ist… der Richtige.
459
00:29:35,815 --> 00:29:39,360
WOHNBEREICH DER MÄNNER
460
00:29:40,069 --> 00:29:41,821
Ok, Jungs, wir daten.
461
00:29:43,406 --> 00:29:44,657
Gehen wir.
462
00:29:44,741 --> 00:29:46,451
Ich komme, Baby!
463
00:29:46,534 --> 00:29:48,036
Ich wache morgens auf…
464
00:29:49,496 --> 00:29:55,794
…und möchte Jackie von meinen Träumen
oder Albträumen erzählen.
465
00:29:59,088 --> 00:30:00,965
Ich wache auf und denke an sie.
466
00:30:01,049 --> 00:30:05,970
Ich will Balladen und Sonette
und Theaterstücke schreiben.
467
00:30:06,054 --> 00:30:09,182
Angst hat keinen Platz im Krieg der Liebe.
468
00:30:09,265 --> 00:30:14,187
Krieger des Herzens müssen einen Kampf
voller undankbarer Siege erringen.
469
00:30:14,270 --> 00:30:15,855
Oh. Ok.
470
00:30:15,939 --> 00:30:18,608
Ich will kreativ sein, weil…
471
00:30:19,734 --> 00:30:20,902
…sie mich inspiriert.
472
00:30:21,528 --> 00:30:23,196
Das sollte veröffentlicht werden.
473
00:30:23,279 --> 00:30:24,656
Vielen Dank.
474
00:30:25,198 --> 00:30:26,241
Sieh uns an.
475
00:30:26,324 --> 00:30:28,493
-Genau. Sieh uns an.
-Simping.
476
00:30:29,410 --> 00:30:32,163
Das bist hauptsächlich du.
Ich bin knallhart.
477
00:30:32,831 --> 00:30:35,750
-Ich bin ein großer Macker.
-Großer Macker.
478
00:30:37,669 --> 00:30:39,462
Aber es ist gut, emotional zu sein.
479
00:30:39,546 --> 00:30:41,589
Ich bin nur emotional bei dir.
480
00:30:41,673 --> 00:30:46,094
Du bist derjenige,
der meine Gefühle aufwühlt und all das.
481
00:30:46,177 --> 00:30:49,138
Ja, du sollst wissen,
dass du bei mir sicher bist.
482
00:30:49,222 --> 00:30:50,056
Ja.
483
00:30:52,475 --> 00:30:55,144
Es ist lange her,
seit ich das erlaubt habe.
484
00:30:55,937 --> 00:30:57,939
Dass ich jemandem…
485
00:30:58,690 --> 00:31:01,693
…eine echte Chance geben wollte.
486
00:31:01,776 --> 00:31:06,030
Deshalb weiß ich, dass ich dich liebe.
Weil du diese Seite in mir
487
00:31:06,114 --> 00:31:08,992
wieder herausgelockt hast.
488
00:31:12,203 --> 00:31:14,372
Jackie, ich liebe dich, Mädchen.
489
00:31:22,922 --> 00:31:24,340
Oh mein Gott.
490
00:31:29,679 --> 00:31:30,597
Lass dir Zeit.
491
00:31:32,765 --> 00:31:34,183
Ich hatte ein Date davor.
492
00:31:36,477 --> 00:31:37,395
Und…
493
00:31:38,229 --> 00:31:41,566
…er meinte, dass er gepackt hätte,
weil er dachte:
494
00:31:41,649 --> 00:31:44,235
"Entweder du oder keine."
495
00:31:44,861 --> 00:31:45,778
Ach ja?
496
00:31:46,905 --> 00:31:48,114
Das hat er gesagt.
497
00:31:51,451 --> 00:31:55,079
Und er sagte: "Wenn ich höre,
wie Marshall über dich redet,
498
00:31:55,163 --> 00:31:57,749
macht mich das krank."
499
00:31:57,832 --> 00:32:02,795
Und ich habe ein schlechtes Gewissen.
Ich will niemandem so ein Gefühl geben.
500
00:32:04,797 --> 00:32:11,095
Ich konnte noch nicht Schluss machen,
weil er so gelitten hat.
501
00:32:11,179 --> 00:32:16,517
Und ich wollte das nur klarstellen,
weil ich Angst hatte, dir das zu sagen.
502
00:32:20,396 --> 00:32:22,315
Ich habe den Moment ruiniert.
503
00:32:23,524 --> 00:32:24,943
Ich weiß, was wir haben.
504
00:32:25,026 --> 00:32:29,072
Aber du sprichst es an,
weil du dich mit ihm verbunden fühlst.
505
00:32:30,531 --> 00:32:31,366
Also…
506
00:32:32,742 --> 00:32:34,452
Sonst hättest du's nicht erwähnt.
507
00:32:35,328 --> 00:32:38,665
Also deswegen fühle ich mich…
508
00:32:40,833 --> 00:32:42,377
Ein bisschen verletzt.
509
00:32:42,877 --> 00:32:45,296
Es klingt, als wärst du sauer auf mich.
510
00:32:46,839 --> 00:32:47,674
Nein.
511
00:32:49,842 --> 00:32:52,929
Es ist nur mies,
dass jemand mir dabei zugehört hat,
512
00:32:53,012 --> 00:32:56,349
wie ich tagelang
mein Herz ausgeschüttet habe.
513
00:32:57,433 --> 00:32:59,477
Und er so: "Ich packe die Koffer.
514
00:32:59,560 --> 00:33:01,521
Entweder du oder keine."
515
00:33:02,355 --> 00:33:03,815
Sei ein Mann und rede mit mir.
516
00:33:10,655 --> 00:33:12,156
Ich muss gleich kotzen.
517
00:33:12,240 --> 00:33:13,241
Ok.
518
00:33:13,324 --> 00:33:15,827
Geh zurück. Nimm dir ruhig Zeit.
519
00:33:16,452 --> 00:33:17,954
Ich weiß, was ich tun muss.
520
00:33:41,894 --> 00:33:44,397
Wenn er Jackie nicht kriegt,
packt er und geht.
521
00:33:44,897 --> 00:33:46,190
Brauchst du Hilfe?
522
00:33:46,774 --> 00:33:50,153
Ich bin der Hotelpage.
Ich bringe dich nach unten.
523
00:33:58,953 --> 00:34:00,496
Ich bin total geschockt.
524
00:34:01,164 --> 00:34:02,665
Ich bin angewidert.
525
00:34:03,541 --> 00:34:06,419
Welcher dieser Idioten redet Mist?
526
00:34:07,253 --> 00:34:08,796
Jetzt geht's rund.
527
00:34:17,597 --> 00:34:21,225
WOHNBEREICH DER FRAUEN
528
00:34:21,309 --> 00:34:23,478
Jetzt ist Marshall so sauer.
529
00:34:24,896 --> 00:34:29,192
Ich sagte ihm,
dass ich heute ein Date hatte.
530
00:34:29,817 --> 00:34:32,737
Ich sagte ihm nicht mit wem,
aber es war Josh.
531
00:34:33,946 --> 00:34:36,741
Er so:
"Ich will nur mit dir zusammen sein."
532
00:34:37,533 --> 00:34:40,286
Und ich konnte es nicht beenden, weil ich…
533
00:34:40,369 --> 00:34:43,206
Ich mag Josh und Marshall.
534
00:34:43,289 --> 00:34:47,627
Aber Marshall sagte, dass er mich liebt,
und ich konnte nicht antworten.
535
00:34:49,670 --> 00:34:50,546
Was?
536
00:34:53,299 --> 00:34:54,425
Meine Freundin leidet.
537
00:34:55,009 --> 00:34:58,513
Oh mein Gott. Ich sah dich nicht.
Kopfschmerzen oder Männer?
538
00:34:58,596 --> 00:35:00,014
Es ist ein Mann.
539
00:35:00,098 --> 00:35:03,976
Ich fühle mich so mies,
weil ich ihn verletzt habe.
540
00:35:07,814 --> 00:35:08,773
Es ist verrückt.
541
00:35:09,273 --> 00:35:10,691
Dich trifft keine Schuld.
542
00:35:10,775 --> 00:35:12,860
-Ich muss aufs Klo.
-Es musste sein.
543
00:35:12,944 --> 00:35:15,655
-Es ist mies.
-Das macht einen fertig. Warte.
544
00:35:17,240 --> 00:35:19,158
WOHNBEREICH DER MÄNNER
545
00:35:19,242 --> 00:35:20,076
Wow.
546
00:35:24,622 --> 00:35:27,959
Jemand spielt Psychospielchen hier drin…
mit Jackie.
547
00:35:28,459 --> 00:35:31,003
-Verdammt.
-Wir wissen, wie das enden wird.
548
00:35:32,213 --> 00:35:35,216
Vergiss es, denk einfach:
"Ich habe ihm vertraut.
549
00:35:35,299 --> 00:35:36,676
Er zeigte sein wahres Ich.
550
00:35:36,759 --> 00:35:39,220
Ich kriege die Frau, er nicht.
Er geht. Ich bleibe."
551
00:35:39,303 --> 00:35:43,182
Wenn du jemanden zum Reden brauchst,
dann rede mit mir.
552
00:35:43,266 --> 00:35:44,100
Danke.
553
00:35:46,018 --> 00:35:47,979
Marshall, redest du über mich?
554
00:35:49,147 --> 00:35:51,399
Vielleicht. Hattest ein Date mit Jackie?
555
00:35:51,983 --> 00:35:52,984
-Ja.
-Ok.
556
00:35:53,526 --> 00:35:55,653
-Was hast du zu ihr gesagt?
-Was?
557
00:35:55,736 --> 00:35:58,823
Hast du gesagt, du gehst,
wenn ihr nicht zusammen sein könnt?
558
00:36:02,410 --> 00:36:07,415
Ich sage nichts, weil mich
das Gerede von Leuten abgeschreckt hat…
559
00:36:08,207 --> 00:36:10,042
Aber ich habe mich verliebt.
560
00:36:15,381 --> 00:36:16,883
Ich bin sehr ehrgeizig.
561
00:36:18,426 --> 00:36:21,679
Ich habe kein Problem mit Konkurrenz.
562
00:36:22,221 --> 00:36:23,306
Ich liebe das Spiel.
563
00:36:24,307 --> 00:36:28,227
Ich glaube,
dir könnte das Herz gebrochen werden.
564
00:36:29,729 --> 00:36:31,063
Das kann passieren.
565
00:36:33,232 --> 00:36:35,693
Es fühlt sich nicht gut an, zu wissen,
566
00:36:35,776 --> 00:36:38,696
dass man mit anderen
um seine Liebste buhlt.
567
00:36:38,779 --> 00:36:41,407
Aber ich hoffe, dass ich nicht verliere.
568
00:36:41,490 --> 00:36:42,909
Mal sehen, was passiert.
569
00:37:10,895 --> 00:37:14,273
Als Micah sagte,
dass sie mit Kwame Schluss macht,
570
00:37:14,357 --> 00:37:16,275
war ich begeistert.
571
00:37:16,359 --> 00:37:19,195
Aber es tut weh, zu hören…
572
00:37:20,196 --> 00:37:21,239
…dass er traurig ist.
573
00:37:21,739 --> 00:37:23,783
Ich weiß, was ich zu bieten habe.
574
00:37:23,866 --> 00:37:27,870
Wenn mein zukünftiger Ehemann
das nicht sieht und zu schätzen weiß,
575
00:37:27,954 --> 00:37:30,331
was ich bin und was ich zu geben habe…
576
00:37:32,458 --> 00:37:33,376
Ist er es nicht.
577
00:37:34,794 --> 00:37:36,754
Es ist so schwer, nicht…
578
00:37:38,673 --> 00:37:41,968
…irgendwann zu denken:
"Stimmt was nicht mit mir?"
579
00:37:42,051 --> 00:37:43,135
Ich weiß.
580
00:37:44,762 --> 00:37:46,597
-Verstehst du?
-Ja.
581
00:37:47,890 --> 00:37:48,724
Es ist schwer.
582
00:37:48,808 --> 00:37:52,186
Mit mir ist alles in Ordnung,
und ich weiß das, aber…
583
00:37:52,270 --> 00:37:54,522
-Ich muss weinen.
-Frustrierend.
584
00:37:54,605 --> 00:37:56,399
Liebe kann man nicht erzwingen.
585
00:37:56,482 --> 00:37:59,235
Ich warte, bis ich 50 bin,
um den Richtigen zu finden.
586
00:37:59,318 --> 00:38:00,987
Verdammt. Ich hoffe nicht.
587
00:38:01,862 --> 00:38:02,989
Nein, ich sage nur.
588
00:38:03,072 --> 00:38:05,074
-Unsere Eier sollen nicht austrocknen.
-Ja.
589
00:38:05,658 --> 00:38:07,535
Es kostet viel, die Eier einzufrieren.
590
00:38:08,536 --> 00:38:10,246
-Hab mich informiert.
-Ich auch.
591
00:38:12,373 --> 00:38:13,249
Mein Gott.
592
00:38:16,210 --> 00:38:20,965
Ich werde warten, bis ich 50 bin.
Und ich werde Kinder allein haben.
593
00:38:21,048 --> 00:38:23,551
-Ich weiß. Ich auch.
-Ich finde eine Lösung.
594
00:38:23,634 --> 00:38:26,220
Wir haben unsere Babys,
sie teilen den Babysitter,
595
00:38:26,304 --> 00:38:29,181
und dann verlassen wir uns aufeinander.
596
00:38:29,265 --> 00:38:32,643
Das ist perfekt.
Ich hörte, das machen beste Freunde.
597
00:38:32,727 --> 00:38:34,979
-Ja.
-Sie nehmen sich ein Doppelhaus.
598
00:38:35,062 --> 00:38:37,940
Sie leben nebeneinander und haben Kinder.
599
00:38:38,024 --> 00:38:40,067
-Ja.
-Das werden wir beide sein.
600
00:38:46,782 --> 00:38:49,952
WOHNBEREICH DER MÄNNER
601
00:38:52,997 --> 00:38:56,042
Ich und Micah stimmten in allem überein.
"Oh Mann.
602
00:38:56,125 --> 00:38:58,377
Diese Frau wurde künstlich kreiert."
603
00:38:58,878 --> 00:39:00,296
Um ehrlich zu sein,
604
00:39:01,297 --> 00:39:03,007
ist ein Teil von mir
605
00:39:04,050 --> 00:39:05,718
immer noch verletzt,
606
00:39:06,302 --> 00:39:08,804
weil wir so eine gute Verbindung hatten.
607
00:39:08,888 --> 00:39:13,434
Sie war großartig,
bis sie mir beweisen sollte,
608
00:39:14,060 --> 00:39:15,895
wie gut wir zusammenpassen.
609
00:39:17,021 --> 00:39:22,193
Und die Sache mit Chelsea ist,
dass sie mir jeden Tag zeigt,
610
00:39:22,276 --> 00:39:23,819
warum wir zusammen sein sollten.
611
00:39:24,528 --> 00:39:26,072
Das ist echt hart.
612
00:39:26,864 --> 00:39:29,742
Das Wichtigste an diesem Experiment ist,
613
00:39:29,825 --> 00:39:31,118
dass einem klarwird…
614
00:39:32,870 --> 00:39:35,456
…dass man nicht nur geliebt werden will.
615
00:39:35,539 --> 00:39:38,417
Man will auf
eine bestimmte Weise geliebt werden.
616
00:39:38,501 --> 00:39:39,335
Wie geht's?
617
00:39:45,966 --> 00:39:46,801
Es ist…
618
00:39:48,094 --> 00:39:49,178
Es ist schwer.
619
00:39:51,555 --> 00:39:54,934
Ich war so glücklich mit dir, Kwame.
620
00:39:55,017 --> 00:39:57,311
Ich war so glücklich mit dir.
621
00:39:58,354 --> 00:39:59,188
Ja.
622
00:40:01,148 --> 00:40:04,235
Was mit deiner
anderen Verbindung passiert ist…
623
00:40:04,318 --> 00:40:08,572
Ich hasse es,
dass es mein Glück beeinträchtigt hat.
624
00:40:13,202 --> 00:40:17,081
Ich war so zuversichtlich.
Ich war jeden Tag so optimistisch.
625
00:40:23,629 --> 00:40:24,755
Du bist unglaublich.
626
00:40:26,173 --> 00:40:27,216
Und ich…
627
00:40:39,562 --> 00:40:42,690
Die starke Frau kann einfach
nicht ewig stark sein.
628
00:40:45,025 --> 00:40:48,821
Du musstest enorm viel aushalten.
629
00:40:49,488 --> 00:40:52,116
-Das ist nicht fair, Kwam.
-Ich weiß.
630
00:40:52,825 --> 00:40:56,120
Es tut mir so leid,
dass du das durchmachen musstest.
631
00:40:57,204 --> 00:40:58,539
-Und…
-Ja.
632
00:40:58,622 --> 00:41:00,708
Ich würde dich jetzt…
633
00:41:02,543 --> 00:41:03,669
…gerne drücken,
634
00:41:04,545 --> 00:41:08,674
denn das würde mich auch heilen.
635
00:41:12,094 --> 00:41:15,431
Ja, mehr will ich nicht.
Mehr will ich nicht.
636
00:41:16,265 --> 00:41:18,434
Warum muss es immer Hindernisse geben?
637
00:41:18,517 --> 00:41:20,561
Wie ein Mount Everest. Das Leben.
638
00:41:21,061 --> 00:41:25,274
Einen Ehemann zu finden,
meine verdammte Karriere.
639
00:41:25,357 --> 00:41:27,026
Yo, wenn es einfach wäre…
640
00:41:27,109 --> 00:41:29,778
Ich weiß.
Nichts, was sich lohnt, ist einfach.
641
00:41:29,862 --> 00:41:32,573
Das Leben,
das du dir vorstellst und wünschst.
642
00:41:32,656 --> 00:41:35,868
Ich weiß. Ich kann es fast schmecken.
Kannst du das?
643
00:41:35,951 --> 00:41:36,785
Ja.
644
00:41:36,869 --> 00:41:40,998
Ich bin so dankbar,
dass du die Initiative ergriffen hast.
645
00:41:42,833 --> 00:41:45,461
Aber ich kann das
nicht immer in unserer Ehe tun.
646
00:41:45,544 --> 00:41:49,215
Hey, ich sagte, ich bin dankbar
für deine Initiative am Anfang.
647
00:41:49,298 --> 00:41:54,136
Also, lass mich das Gewicht ein wenig
von deinen Schultern nehmen. Ja?
648
00:41:56,972 --> 00:41:58,182
Ja, schon leichter.
649
00:42:02,269 --> 00:42:03,896
Du bist süß. Weißt du das?
650
00:42:10,486 --> 00:42:14,323
WOHNBEREICH DER MÄNNER
651
00:42:14,406 --> 00:42:17,034
-Diese Hosen sind scharf.
-So bequem.
652
00:42:17,117 --> 00:42:18,369
-Ich sage…
-Gurkha.
653
00:42:18,452 --> 00:42:21,747
Wenn ein Südstaatler solche Hosen anzieht,
meint er's ernst.
654
00:42:21,830 --> 00:42:25,209
Das nimmt er nicht
auf die leichte Schulter.
655
00:42:25,292 --> 00:42:27,211
Hast du die nur zweimal getragen?
656
00:42:27,294 --> 00:42:29,505
-Nein, zum ersten Mal.
-Das meine ich!
657
00:42:29,588 --> 00:42:32,216
-Hey, du siehst gut aus, Bro.
-Danke, Mann.
658
00:42:32,716 --> 00:42:34,093
Los geht's, Paul.
659
00:42:40,015 --> 00:42:41,559
-Hallo.
-Hallo.
660
00:42:41,642 --> 00:42:43,686
-Hey.
-Hey.
661
00:42:44,520 --> 00:42:45,938
Wie war dein Morgen?
662
00:42:46,438 --> 00:42:47,731
Sehr gut.
663
00:42:47,815 --> 00:42:49,984
Ich wachte heute so erleichtert auf.
664
00:42:50,067 --> 00:42:53,445
Und ich fühlte mich wirklich gut
bei der ganzen Sache.
665
00:42:53,946 --> 00:42:56,865
Unglaublich,
wie sich alles entwickelt hat.
666
00:42:57,366 --> 00:42:59,994
Wie alles mit Kwame endete.
667
00:43:00,077 --> 00:43:02,162
Ja, überwältigend. Es ist verrückt.
668
00:43:02,663 --> 00:43:03,789
Was ist mit dir?
669
00:43:04,582 --> 00:43:07,126
Ich weiß nicht, ob ich…
670
00:43:07,626 --> 00:43:12,423
…jemanden verletzt habe,
aber es war das Richtige, und…
671
00:43:15,593 --> 00:43:17,469
Keine Ahnung. Ich glaube…
672
00:43:18,345 --> 00:43:21,557
…ich habe die richtige Wahl getroffen.
Wirklich.
673
00:43:22,766 --> 00:43:24,768
-Also, ja, ich bin glücklich.
-Süß.
674
00:43:27,062 --> 00:43:29,273
Also, ich will über etwas reden…
675
00:43:31,442 --> 00:43:33,986
Wenn ich wahre Liebe spüre,
676
00:43:34,778 --> 00:43:36,989
ist es, wie in der Sonne zu stehen,
677
00:43:37,072 --> 00:43:41,660
und ich spüre, wie die Wärme
jeden Zentimeter meines Körpers erfüllt.
678
00:43:42,411 --> 00:43:47,333
Und wenn man jemanden findet,
der einem dieses Gefühl gibt,
679
00:43:47,416 --> 00:43:49,209
muss man ihn nahe bei sich halten.
680
00:43:54,423 --> 00:43:58,469
Also bitte ich dich,
nah bei mir zu bleiben.
681
00:44:03,724 --> 00:44:04,850
Willst du mich heiraten?
682
00:44:08,937 --> 00:44:10,064
Oh mein Gott.
683
00:44:22,159 --> 00:44:27,831
Ich glaube, das Feuer zwischen uns
entwickelte sich langsam aber stetig…
684
00:44:30,542 --> 00:44:33,629
Und ich möchte draußen und hier drinnen
685
00:44:34,254 --> 00:44:37,633
dieses Feuer mit dir…
686
00:44:39,093 --> 00:44:40,469
…weiter schüren…
687
00:44:42,388 --> 00:44:43,514
…für immer und ewig.
688
00:44:45,474 --> 00:44:48,310
Also, ja, Paul. Ich will dich heiraten.
689
00:44:48,394 --> 00:44:51,146
Oh mein Gott. Zieh es nicht so hinaus.
690
00:44:52,731 --> 00:44:55,693
Oh mein Gott. Ja, endlich.
691
00:44:57,236 --> 00:44:59,655
Oh Gott, ich bin so glücklich.
692
00:45:01,615 --> 00:45:04,243
Ich will dich sehen und dich umarmen.
693
00:45:04,326 --> 00:45:06,912
-Ich auch. Ich will dich umarmen.
-Ich weiß.
694
00:45:07,496 --> 00:45:10,666
Ich weiß. Ich bin so zuversichtlich.
695
00:45:11,417 --> 00:45:16,880
Das wird ein spritziges Leben,
das sich so erfüllt anfühlen wird.
696
00:45:17,881 --> 00:45:21,009
Das ist es an dir,
was mich so lebendig fühlen lässt.
697
00:45:26,432 --> 00:45:27,808
Ich bin verlobt.
698
00:45:29,810 --> 00:45:31,770
Nein. Ich kann nicht…
699
00:45:33,063 --> 00:45:34,898
Ich kann nicht aufhören zu lächeln.
700
00:45:36,024 --> 00:45:37,109
Ich kann nicht.
701
00:45:38,485 --> 00:45:41,363
Unfassbar,
jemanden durch eine Wand zu lieben,
702
00:45:42,072 --> 00:45:45,951
aber Paul ist einfach
meine Zwillingsflamme.
703
00:45:46,034 --> 00:45:51,123
Er macht mich so aufgeregt und nervös.
704
00:45:51,206 --> 00:45:53,375
Ich glaube, er wird mich
705
00:45:53,876 --> 00:45:56,837
auf Trab halten,
und das wollte ich schon immer.
706
00:45:56,920 --> 00:45:59,339
-Ich freue mich auf dich.
-Ja. Ich mich auch.
707
00:45:59,423 --> 00:46:01,717
Fangen wir an. Wann geht der Flug?
708
00:46:01,800 --> 00:46:04,636
Ja. Auf geht's. Wir müssen los.
709
00:46:04,720 --> 00:46:05,554
Hab dich lieb.
710
00:46:06,138 --> 00:46:07,139
Hab dich lieb.
711
00:46:07,222 --> 00:46:08,307
Du bist so witzig.
712
00:46:08,390 --> 00:46:09,266
Ich weiß.
713
00:46:12,978 --> 00:46:14,146
Oh mein Gott.
714
00:46:17,816 --> 00:46:18,942
Was ist passiert?
715
00:46:19,026 --> 00:46:20,402
Ich bin verlobt.
716
00:46:24,072 --> 00:46:24,948
Hallo, Jungs.
717
00:46:30,913 --> 00:46:32,706
-Glückwunsch.
-Oh, Bruder.
718
00:46:35,334 --> 00:46:36,168
Auf geht's!
719
00:46:36,752 --> 00:46:37,753
Verdammt, ja!
720
00:46:37,836 --> 00:46:40,881
Es war echt unheimlich. Sie zog es hinaus.
721
00:46:40,964 --> 00:46:45,135
Ich dachte, sie würde Nein sagen.
Ja, so wie sie es formuliert hat…
722
00:46:45,219 --> 00:46:47,346
-Nachdem du sie gefragt hast?
-Ja.
723
00:46:47,429 --> 00:46:50,182
Ihre Antwort.
Aber sie hat mich nur verarscht.
724
00:46:51,099 --> 00:46:53,185
-Ich freue mich so.
-Ok. Drinks.
725
00:46:53,268 --> 00:46:54,895
Ich explodiere gleich, Bro.
726
00:46:55,395 --> 00:46:58,106
-Prost. Du zitterst.
-Seht euch das an.
727
00:46:58,190 --> 00:47:01,902
Zeig mal, wie du zitterst. Ja!
728
00:47:01,985 --> 00:47:04,154
-Bro, hey. Auf Paul.
-Nimm alles.
729
00:47:04,238 --> 00:47:06,114
Hey. Auf Paul und Micah.
730
00:47:06,198 --> 00:47:07,741
-Auf Paul und Micah.
-Los.
731
00:47:10,452 --> 00:47:13,121
-Jetzt musst du sehen, wie sie aussieht.
-Ja.
732
00:47:13,997 --> 00:47:15,749
Das wird interessant.
733
00:47:15,833 --> 00:47:17,167
-Mal sehen.
-Verdammt.
734
00:47:22,714 --> 00:47:25,759
WOHNBEREICH DER MÄNNER
735
00:47:30,722 --> 00:47:35,477
WOHNBEREICH DER FRAUEN
736
00:47:35,561 --> 00:47:37,145
Ok. Zwei Tassen davon.
737
00:47:48,156 --> 00:47:50,534
Zwei Tassen Zucker.
738
00:47:52,786 --> 00:47:57,457
Wow. Sieh dich an. Du siehst so süß aus.
739
00:47:58,041 --> 00:48:00,294
Cupcakes für Zacks Geburtstag.
740
00:48:00,377 --> 00:48:01,879
Er wird dahinschmelzen.
741
00:48:01,962 --> 00:48:03,714
-Wie süß.
-Ja.
742
00:48:03,797 --> 00:48:06,091
Ich hoffe, sie werden ok. Mal sehen.
743
00:48:06,758 --> 00:48:10,262
Ich weiß, dass Zack und ich
eine tolle Verbindung haben.
744
00:48:10,345 --> 00:48:13,891
Ich weiß, was ich für ihn empfinde,
da bin ich mir sicher.
745
00:48:13,974 --> 00:48:15,517
Sehr sicher.
746
00:48:15,601 --> 00:48:19,813
Aber ich sehe, wie Bliss heute
einen blöden Kuchen für ihn macht,
747
00:48:19,897 --> 00:48:21,607
oder Cupcakes oder so.
748
00:48:22,482 --> 00:48:24,443
Ich denke: "Wie eine Hausfrau."
749
00:48:26,820 --> 00:48:30,073
Aber ich fühle mich mies,
weil ich nichts für ihn habe.
750
00:48:30,157 --> 00:48:33,994
Kann ich dich um einen Gefallen bitten?
Du kannst Nein sagen.
751
00:48:34,077 --> 00:48:35,078
Ok.
752
00:48:35,162 --> 00:48:37,039
-Kann ich eine Kerze haben?
-Was?
753
00:48:37,122 --> 00:48:40,125
Ich backe nichts,
aber kann ich eine Kerze haben?
754
00:48:42,127 --> 00:48:43,921
-Hast du daran gedacht?
-Nein.
755
00:48:44,004 --> 00:48:47,049
-Ich habe ein Date. Ist ok.
-Also… Das ist komisch.
756
00:48:47,132 --> 00:48:48,508
Ja. Ich weiß. Ist ok.
757
00:48:48,592 --> 00:48:51,511
Ich will nicht mit dir über ihn reden.
758
00:48:51,595 --> 00:48:53,180
-Respektierst du das?
-Ja.
759
00:48:53,263 --> 00:48:55,891
Ok. Aber schon komisch,
dass du gefragt hast.
760
00:48:55,974 --> 00:48:57,768
-Nimm keine von mir.
-Ok.
761
00:49:02,940 --> 00:49:03,815
Ups!
762
00:49:03,899 --> 00:49:06,026
-Mädchen, ich will nur…
-Ich weiß.
763
00:49:06,109 --> 00:49:08,236
-Sie verursacht nur Drama.
-Ich weiß.
764
00:49:08,737 --> 00:49:10,656
Keine Sorge. Schüttle es ab.
765
00:49:10,739 --> 00:49:13,241
Warum fragt sie dich um eine Kerze?
766
00:49:13,325 --> 00:49:15,994
Nur damit du dich mies fühlst?
767
00:49:16,078 --> 00:49:18,497
Sie sollte mich nicht anquatschen.
768
00:49:20,540 --> 00:49:24,127
Sie so: "Ich würde ihm nie sagen,
dass du Cupcakes machst."
769
00:49:24,211 --> 00:49:26,213
Ich glaube ihr nicht.
770
00:49:26,296 --> 00:49:27,881
Sie ruiniert die Überraschung.
771
00:49:27,965 --> 00:49:29,675
Sie kennt keine Grenzen.
772
00:49:29,758 --> 00:49:31,259
-Ich weiß.
-Ich kotze.
773
00:49:31,885 --> 00:49:32,803
Vergiss es.
774
00:49:35,639 --> 00:49:38,058
-Erstens alles Gute zum Geburtstag.
-Danke.
775
00:49:38,141 --> 00:49:41,687
Zweitens tut es mir leid,
dass du keine Ballons hast.
776
00:49:41,770 --> 00:49:43,313
-Und keinen Kuchen.
-Was?
777
00:49:43,397 --> 00:49:47,192
Ich fühle mich schrecklich,
weil Geburtstage so wichtig sind,
778
00:49:47,275 --> 00:49:50,362
und du bist was Besonderes,
und ich fühle mich mies,
779
00:49:50,445 --> 00:49:53,490
dass ich dir das nicht zeigen konnte.
780
00:49:54,116 --> 00:49:56,493
Aber ich hoffe,
du fühlst dich heute geliebt.
781
00:49:57,119 --> 00:49:58,996
Das ist lieb. Danke, Irina.
782
00:50:00,288 --> 00:50:01,206
Natürlich.
783
00:50:05,168 --> 00:50:08,922
Ich will ehrlich sein.
Ich vergaß, dass du Geburtstag hast.
784
00:50:09,006 --> 00:50:11,967
Also bin ich ein schlechter Freund.
785
00:50:12,467 --> 00:50:13,510
Nein, gar nicht.
786
00:50:13,593 --> 00:50:16,346
Ich hoffe, ich kann es wiedergutmachen.
787
00:50:16,430 --> 00:50:17,389
Ok.
788
00:50:17,472 --> 00:50:19,850
Ich bin so nervös, wenn ich reinkomme.
789
00:50:19,933 --> 00:50:22,811
Ich weiß, du hast andere Beziehungen.
Es ist tough.
790
00:50:22,894 --> 00:50:26,815
Ich bin im Raum mit der anderen Frau,
und ich fühle mich…
791
00:50:27,357 --> 00:50:28,859
Es ist so unangenehm.
792
00:50:28,942 --> 00:50:32,279
Mir geht's gut.
Aber ich weiß nicht, wie es ihr geht.
793
00:50:32,362 --> 00:50:36,491
Ich mache mir keine Sorgen ihretwegen,
aber es fühlt sich nicht gut an,
794
00:50:36,575 --> 00:50:38,118
die Spannung und so.
795
00:50:40,162 --> 00:50:42,414
Ich mag dich, und du bist mir wichtig.
796
00:50:42,497 --> 00:50:46,043
Ich will, dass du ehrlich bist.
Wenn es je einen Punkt gibt,
797
00:50:46,752 --> 00:50:51,048
wo du es dir nicht mit mir
vorstellen kannst oder du anfängst,
798
00:50:51,131 --> 00:50:53,717
starke Gefühle für Bliss zu entwickeln,
799
00:50:54,384 --> 00:50:57,721
dann bitte ich dich darum,
ehrlich mit mir zu sein.
800
00:50:58,221 --> 00:51:02,017
Es ist nervenaufreibend.
Aber ich habe mich noch nicht entschieden.
801
00:51:03,894 --> 00:51:06,521
Und ich hasse das, Irina.
802
00:51:06,605 --> 00:51:08,982
Oh, du hasst es, zwischen zwei Frauen
803
00:51:09,066 --> 00:51:10,442
wählen zu müssen?
804
00:51:10,525 --> 00:51:13,445
-Na ja, weil ich euch beide mag.
-Ja.
805
00:51:14,196 --> 00:51:17,157
-Ich glaube, du verstehst das.
-Ja, das tue ich.
806
00:51:17,240 --> 00:51:18,784
Es ist dieses…
807
00:51:18,867 --> 00:51:22,037
Ich mag nicht,
dass es zu Spannungen kommt.
808
00:51:22,120 --> 00:51:25,791
Ich lästere über andere Frauen,
aber ohne böse Absicht.
809
00:51:25,874 --> 00:51:28,627
Wenn ich mit ihr in der Küche bin:
"Wie schmeckt das?"
810
00:51:28,710 --> 00:51:31,630
So bin ich. Ich meine es ehrlich.
Ich bin nicht…
811
00:51:32,297 --> 00:51:34,216
…hinterhältig oder boshaft.
812
00:51:34,299 --> 00:51:37,260
Für sie ist es anders.
Sie fühlt sich sehr unwohl.
813
00:51:37,344 --> 00:51:40,722
Ich wusste erst nicht,
wie ernst es dir war.
814
00:51:40,806 --> 00:51:44,309
Aber als ich dich kennengelernt habe,
war es offensichtlich,
815
00:51:44,392 --> 00:51:46,520
dass du ein sehr nachdenklicher…
816
00:51:48,021 --> 00:51:50,816
…und liebevoller Mensch bist.
817
00:51:50,899 --> 00:51:57,322
Es tut mir leid, dass die Leute
diese Seite von dir nicht sehen,
818
00:51:57,405 --> 00:52:01,576
weil du so direkt bist, und…
819
00:52:03,286 --> 00:52:08,291
Und ich verstehe das,
weil ich ähnlich bin.
820
00:52:08,375 --> 00:52:12,546
Ich habe nur gelernt,
mir auf die Zunge zu beißen.
821
00:52:13,755 --> 00:52:16,466
Ein Teil von mir bereut nichts,
was ich sage.
822
00:52:16,550 --> 00:52:20,428
Ich mache die Dinge unangenehm.
Es ist meine Persönlichkeit.
823
00:52:20,512 --> 00:52:22,055
Stimmt, so bist du.
824
00:52:23,056 --> 00:52:24,015
Du bist ehrlich.
825
00:52:24,516 --> 00:52:26,768
Ich finde, du bist wirklich mutig.
826
00:52:27,352 --> 00:52:30,772
Aber ich sehe, was du sein willst
und wer du sein wirst.
827
00:52:30,856 --> 00:52:31,690
Ja.
828
00:52:31,773 --> 00:52:34,526
Und ich finde es unglaublich attraktiv.
829
00:52:35,026 --> 00:52:37,571
Ich sehe,
wie gut unsere Leben zusammenpassen.
830
00:52:47,581 --> 00:52:49,291
Leg dich nicht mit mir an…
831
00:52:50,458 --> 00:52:51,793
Backen wir Cupcakes.
832
00:53:01,094 --> 00:53:04,598
STRAFVERTEIDIGER
833
00:53:04,681 --> 00:53:06,516
-Bliss.
-Herzlichen Glückwunsch.
834
00:53:06,600 --> 00:53:08,435
Wow. Danke.
835
00:53:08,518 --> 00:53:09,895
Ich habe Cupcakes gebacken.
836
00:53:09,978 --> 00:53:14,274
Ja. Das sehe ich.
Ich habe einen süßen Zahn, also…
837
00:53:14,357 --> 00:53:17,736
Zähl keine Kalorien an deinem Geburtstag.
Du darfst alles.
838
00:53:17,819 --> 00:53:22,365
Ich musste an was denken.
Meinen ersten Geburtstag in den 30ern…
839
00:53:23,658 --> 00:53:28,705
…verbrachte ich im Knast,
weil mein Mandant eine MPU hatte.
840
00:53:28,788 --> 00:53:30,540
Niemand wusste von meinem Geburtstag.
841
00:53:31,374 --> 00:53:35,420
Und jetzt bin ich
in einem riesigen Lagerhaus gefangen,
842
00:53:35,503 --> 00:53:37,923
während ich mit einer Frau hinter einer…
843
00:53:38,006 --> 00:53:38,965
-…Wand rede.
-Tür.
844
00:53:39,049 --> 00:53:41,509
Ich habe Angst.
Was passiert nächstes Jahr?
845
00:53:41,593 --> 00:53:43,929
Aliens. Ich werde entführt.
846
00:53:44,012 --> 00:53:45,263
Tut mir leid.
847
00:53:45,347 --> 00:53:47,349
Nein. Das ist süß, Bliss.
848
00:53:47,432 --> 00:53:49,726
-Vielen Dank.
-Gern geschehen.
849
00:53:49,809 --> 00:53:50,936
Oh mein Gott.
850
00:53:51,019 --> 00:53:53,772
-Wie war dein Tag?
-Gut. Wie geht es dir?
851
00:53:53,855 --> 00:53:56,107
Ich hatte einen schweren Morgen.
852
00:53:56,608 --> 00:54:02,530
Es war echt schwer.
Aber ich versuchte, mich zu beherrschen.
853
00:54:02,614 --> 00:54:08,370
Ich habe mich mittlerweile gebessert
und lasse mich nicht mehr so reizen.
854
00:54:08,995 --> 00:54:10,789
Keine Ahnung. Es war schwer.
855
00:54:10,872 --> 00:54:15,835
Ich habe mich etwas mitreißen lassen,
was mir nicht gefällt.
856
00:54:16,628 --> 00:54:17,754
Was meinst du?
857
00:54:18,338 --> 00:54:21,967
Ich will hier drin nicht
über andere Leute reden.
858
00:54:22,050 --> 00:54:23,426
-Ja.
-Darüber oder…
859
00:54:23,510 --> 00:54:26,221
Redest du über deinen Streit mit…
860
00:54:26,304 --> 00:54:28,223
-Ja, genau wie…
-Ja.
861
00:54:29,349 --> 00:54:31,893
Ich habe es nicht provoziert.
862
00:54:32,477 --> 00:54:35,230
Ich bemühe mich sehr, respektvoll zu sein.
863
00:54:35,313 --> 00:54:38,858
Ich weiß nicht,
ob es Eifersucht oder Unsicherheiten gibt.
864
00:54:38,942 --> 00:54:43,029
Alle empfinden das,
aber man muss nicht danach handeln.
865
00:54:43,113 --> 00:54:46,574
Man kann entscheiden,
wie man auf Gefühle reagiert.
866
00:54:46,658 --> 00:54:52,747
Und wenn das wirklich gemein,
boykottierend und unangenehm wird,
867
00:54:52,831 --> 00:54:56,376
dann… Tut mir leid.
Das zeugt von einem schlechten Charakter.
868
00:55:01,840 --> 00:55:05,760
Ehrlich, ich kann mir vorstellen,
entweder dich oder sie zu heiraten.
869
00:55:11,266 --> 00:55:14,728
Das ist ein Test.
Hat Zack ein gutes Urteilsvermögen?
870
00:55:17,230 --> 00:55:21,860
Kann ich deiner Fähigkeit trauen,
jemanden richtig zu beurteilen?
871
00:55:26,239 --> 00:55:30,368
Ich weiß nicht, ob ich je jemanden
getroffen habe, den ich besser verstehe
872
00:55:30,952 --> 00:55:31,786
als dich.
873
00:55:37,542 --> 00:55:38,460
Gleichfalls.
874
00:55:39,127 --> 00:55:41,880
Jedes Mal, wenn wir hier sind,
kommen wir uns näher.
875
00:55:42,380 --> 00:55:43,256
Und…
876
00:55:44,007 --> 00:55:48,178
Und ich spüre es. Ich spüre auch
eine starke Verbindung zu ihr,
877
00:55:48,261 --> 00:55:50,930
aber es ist anders. Aber ich meine…
878
00:55:52,766 --> 00:55:58,021
Genau das versuche ich herauszufinden.
879
00:56:00,106 --> 00:56:01,941
Es ist etwas überwältigend.
880
00:56:17,457 --> 00:56:20,085
Es dauerte lange,
bis ich bereit für die Ehe war.
881
00:56:20,168 --> 00:56:25,423
Ich glaubte nicht, dass es
eine Person gab, die geboren wurde,
882
00:56:25,507 --> 00:56:28,009
mit der ich
für immer zusammen sein wollte.
883
00:56:28,093 --> 00:56:32,639
Sie wurde einfach nicht geschaffen.
Aber anscheinend jetzt schon.
884
00:56:33,348 --> 00:56:34,516
Und es ist Micah.
885
00:56:38,144 --> 00:56:39,020
Mann.
886
00:56:40,480 --> 00:56:44,901
Ich kann mir ein Leben ohne Paul
nicht vorstellen, und das klingt verrückt.
887
00:56:44,984 --> 00:56:49,072
Unfassbar, dass ich diese Person
die letzten zehn Jahre nicht kannte.
888
00:56:49,155 --> 00:56:50,657
So fühlt es sich an.
889
00:56:51,616 --> 00:56:53,368
Es klingt verrückt.
890
00:56:55,829 --> 00:56:59,040
Paul hatte dieses gewisse Etwas.
891
00:56:59,124 --> 00:57:02,627
Und dieser Funke war unbestreitbar.
892
00:57:02,710 --> 00:57:05,213
In meinem Gehirn ergibt es keinen Sinn,
893
00:57:05,797 --> 00:57:09,634
dass meine Gefühle echt sind,
aber das sind sie.
894
00:57:10,260 --> 00:57:12,512
Ich weiß nicht. Es ist verrückt.
895
00:57:13,763 --> 00:57:16,391
Ich fühle mich albern.
Gut, dass Paul ein Nerd ist.
896
00:57:18,435 --> 00:57:20,019
Ich werde noch ohnmächtig.
897
00:57:20,812 --> 00:57:26,151
Gestern habe ich von Micah geträumt.
Ich sah sie, aber dann auch wieder nicht.
898
00:57:26,234 --> 00:57:29,028
Ich glaube, ich fühlte sie eher.
899
00:57:29,112 --> 00:57:31,698
Die Gefühle,
die sie in den Kabinen erzeugte,
900
00:57:31,781 --> 00:57:38,079
Nerven, Aufregung, Liebe,
Trost und all das zusammen
901
00:57:38,163 --> 00:57:43,334
war verkörpert in dieser seltsamen,
vagen, amorphen Figur in meinem Traum,
902
00:57:43,418 --> 00:57:46,045
und ich hielt sie fest,
und es fühlte sich schön an.
903
00:57:46,129 --> 00:57:47,297
So gut.
904
00:57:48,339 --> 00:57:53,428
Hoffentlich hat mein Gehirn genug
verschwommene Bilder hinterlassen,
905
00:57:53,511 --> 00:57:55,346
damit die Realität die Lücken schließt,
906
00:57:55,430 --> 00:57:58,975
ohne diesen Unterschied zu sehen,
der zu Schock führt.
907
00:57:59,058 --> 00:58:02,270
Und ich denke…
Ich hoffe, dass es zutrifft.
908
00:58:04,522 --> 00:58:06,357
Ich brauche nur Blut im Gehirn.
909
00:58:08,359 --> 00:58:09,235
Gott.
910
00:58:53,655 --> 00:58:55,365
Untertitel von: Stefanie Kim