1 00:00:06,049 --> 00:00:09,802 - ♪ In the moment, hear me roar ♪ 2 00:00:13,473 --> 00:00:15,933 Was that trendy? - You had Chelsea pissed off. 3 00:00:15,933 --> 00:00:17,977 {\an8}- When I tell you this, girl-- - Really? 4 00:00:17,977 --> 00:00:21,189 {\an8}Girl... Yeah, you had Chelsea feeling some type of way. 5 00:00:21,189 --> 00:00:22,774 {\an8}So, what was she saying? 6 00:00:23,274 --> 00:00:25,693 {\an8}She just didn't like how long you were having a conversation. 7 00:00:25,693 --> 00:00:28,613 So I would not be surprised if she's handling that right now. 8 00:00:28,613 --> 00:00:31,324 I do get it, 'cause that would make me probably feel uncomfortable, 9 00:00:31,324 --> 00:00:33,993 but at the same time, it's nothing to do with you, really. 10 00:00:33,993 --> 00:00:35,703 {\an8}- But go for it. - Yeah. 11 00:00:35,703 --> 00:00:37,413 I love Chelsea and everything, 12 00:00:37,413 --> 00:00:40,875 but I'm pretty sure Micah doesn't want your man. 13 00:00:41,459 --> 00:00:44,212 Because if she wanted him, she would have him, shorty. 14 00:00:44,212 --> 00:00:46,547 Yeah, no. I mean, I agree. 15 00:00:49,258 --> 00:00:50,968 Irina hates her man. I know it. 16 00:00:52,845 --> 00:00:57,058 - I feel like he's on a different planet. - You know, Bliss dodged a bullet. 17 00:00:57,058 --> 00:00:59,185 - I feel like that too. Yeah, yeah. 18 00:01:00,937 --> 00:01:03,856 I wouldn't hire him as my lawyer. Mm. 19 00:01:03,856 --> 00:01:05,233 Guilty! 20 00:01:05,233 --> 00:01:07,527 Immediately prison. 21 00:01:11,072 --> 00:01:14,033 I don't know much. I didn't get enough time to talk with Kwame. 22 00:01:14,033 --> 00:01:15,284 {\an8}- Yeah. - But Kwame seemed-- 23 00:01:15,284 --> 00:01:18,079 {\an8}Is he here tonight? I don't think he's here tonight. 24 00:01:18,079 --> 00:01:22,041 {\an8}I feel like Kwame would-- that'll be a little bit more, like... 25 00:01:22,041 --> 00:01:23,167 Kind of a wildcard. 26 00:01:23,167 --> 00:01:25,294 Yeah. And how are things going with you guys? 27 00:01:25,294 --> 00:01:28,339 Like, food, like, clothing, like, placement of items, 28 00:01:28,339 --> 00:01:30,383 like, she's extremely particular. 29 00:01:30,383 --> 00:01:31,843 - Interesting. - And I'm not. 30 00:01:31,843 --> 00:01:34,428 With Irina, I really think she's a good human. 31 00:01:34,428 --> 00:01:37,390 Yeah. I think she does a lot of things 32 00:01:37,390 --> 00:01:41,644 she doesn't realize are, like, kind of fucked up. 33 00:01:41,644 --> 00:01:44,605 - Really? Yep. - She gets super affectionate with me. 34 00:01:44,605 --> 00:01:47,608 - And we get to the party earlier today... - Yeah. 35 00:01:48,317 --> 00:01:51,779 ...and she's, like, super distant. She's all weird about me kissing her. 36 00:01:51,779 --> 00:01:53,447 - We'd already kissed before then. - Huh. 37 00:01:53,447 --> 00:01:56,534 And then we come back, she's, like, super affectionate. 38 00:01:56,534 --> 00:01:58,161 And it's like, "What's going on?" 39 00:01:58,161 --> 00:01:59,370 - Right. Right. - You know? 40 00:01:59,370 --> 00:02:02,582 - What's with the sort of fluctuations? - Fuck if I know, dude. 41 00:02:03,166 --> 00:02:05,710 Like, I know that I love her, 42 00:02:05,710 --> 00:02:09,005 and I know that I could actually see myself marrying her. 43 00:02:09,005 --> 00:02:09,922 Yeah. 44 00:02:09,922 --> 00:02:12,592 But that's only if she's willing to, like, put in the effort. 45 00:02:12,592 --> 00:02:14,302 I haven't seen that. 46 00:02:16,888 --> 00:02:20,808 {\an8}Marshall got me to see. He's the one who planted the seed. 47 00:02:21,309 --> 00:02:23,895 - With this beautiful woman right here. - Aww. 48 00:02:23,895 --> 00:02:26,814 {\an8}He came out of the pod on a date, was like, "Yo, look." 49 00:02:26,814 --> 00:02:29,734 No, no, you came out of the pod, and he gave me a wink. 50 00:02:30,359 --> 00:02:31,819 - I was like, "What's that mean?" - Ooh! 51 00:02:31,819 --> 00:02:34,322 I came up to him and was like, "Yo, what was that wink about?" 52 00:02:34,322 --> 00:02:36,157 He's like, "Yo, listen. I think Tiffany--" 53 00:02:36,157 --> 00:02:38,826 - That's a grown-ass woman. -"The age thing, we're miles apart." 54 00:02:38,826 --> 00:02:41,412 "So, it ain't gonna work. But listen, she a great girl." 55 00:02:41,412 --> 00:02:44,040 -"You should pay attention to her." - She's a great woman. 56 00:02:44,040 --> 00:02:46,125 - My next date was with Tiffany. - And here we are. 57 00:02:46,125 --> 00:02:48,085 - Hey! 58 00:02:51,547 --> 00:02:53,799 See my cool nose trick? Did I ever show you? Wanna see it? 59 00:02:56,427 --> 00:02:59,222 Oh, you can move it? A little bit? - Yeah, it's that kinda deal. 60 00:02:59,222 --> 00:03:02,683 It's cute. That was a good trick. 61 00:03:02,683 --> 00:03:05,686 Like, I thought that you would look differently. Where do I fall? 62 00:03:05,686 --> 00:03:07,396 - Like, on the spectrum-- - Oh, how you look? 63 00:03:07,396 --> 00:03:10,441 - Yeah. - You're really cute. You're my type. 64 00:03:10,441 --> 00:03:12,818 Really? Wait, like, what you expected? 65 00:03:13,444 --> 00:03:15,696 No, I definitely think you looked different, 66 00:03:15,696 --> 00:03:17,990 but, like, not in a bad way. 67 00:03:17,990 --> 00:03:20,534 - Okay. - I thought you'd have a baby face. 68 00:03:20,534 --> 00:03:22,411 I thought you were gonna have your face, 69 00:03:22,411 --> 00:03:24,997 but, like, no beard and, like, a really slick face. Yeah. 70 00:03:24,997 --> 00:03:26,165 Interesting. Ugh. No. 71 00:03:26,165 --> 00:03:28,209 But no. I think it's sexy. 72 00:03:28,209 --> 00:03:30,920 - Okay, really? Oh, God. - In a good way. Yeah. 73 00:03:30,920 --> 00:03:33,547 - Yeah. 74 00:03:33,547 --> 00:03:38,094 -♪ Yeah, you're just, yeah, you're just ♪ 75 00:03:38,094 --> 00:03:40,972 ♪ You're just telling lies ♪ 76 00:03:40,972 --> 00:03:41,931 ♪ Yeah, you're... ♪ 77 00:03:45,893 --> 00:03:47,979 ♪ Yeah, you're just... ♪ 78 00:03:49,105 --> 00:03:50,731 ♪ Telling lies ♪ 79 00:03:59,448 --> 00:04:01,075 ♪ Love me, love me not ♪ 80 00:04:01,075 --> 00:04:03,703 {\an8}♪ You left me to rot, fire to ice... ♪ 81 00:04:05,454 --> 00:04:06,664 {\an8}♪ You're the devil ♪ 82 00:04:07,999 --> 00:04:10,293 ♪ On another level ♪ 83 00:04:10,876 --> 00:04:14,880 ♪ Yeah, so on and on and on we go ♪ 84 00:04:14,880 --> 00:04:18,175 ♪ Got me spinning off the road ♪ 85 00:04:18,175 --> 00:04:21,971 ♪ Battered up and feeling low I don't want to... ♪ 86 00:04:21,971 --> 00:04:24,098 Why did you talk to her, like, that exact moment? 87 00:04:31,772 --> 00:04:35,234 Look, I had to talk to her. I, like, I had to talk to her. 88 00:04:35,735 --> 00:04:38,362 Like, I did not feel right about what was said. 89 00:04:38,362 --> 00:04:41,324 No, I'm not gonna let that-- I'm not gonna let that ride. 90 00:04:41,324 --> 00:04:43,117 {\an8}Why didn't you just address it in the moment? 91 00:04:43,117 --> 00:04:45,453 {\an8}"Hey, not cool. I didn't propose to you." 92 00:04:45,453 --> 00:04:47,621 - Because after-- -"We're cool. We're chill and flat." 93 00:04:47,621 --> 00:04:49,582 "Don't say that shit." Why can't you just...? 94 00:04:49,582 --> 00:04:52,501 Like, you have to understand. When you're upset like that, 95 00:04:52,501 --> 00:04:55,838 there's no concept in that moment to be like, "Hey, let me calm down--" 96 00:04:55,838 --> 00:04:59,175 When you have a fiancée and when you have somebody that you love, you care about, 97 00:04:59,175 --> 00:05:00,843 yeah, there is a concept of that now. 98 00:05:01,635 --> 00:05:04,930 You have to think about how the actions are affecting 99 00:05:04,930 --> 00:05:06,599 not only you, but me. 100 00:05:07,475 --> 00:05:13,314 It wasn't my intention to belittle anything... about what we have. 101 00:05:13,314 --> 00:05:15,232 So, like, if that ever happens, 102 00:05:15,232 --> 00:05:18,861 you have to know that there is a serious reason and intent behind what I'm doing. 103 00:05:18,861 --> 00:05:19,779 No. 104 00:05:21,155 --> 00:05:22,198 It should never happen. 105 00:05:25,743 --> 00:05:29,538 And then it proceeded to be, like, this 20-minute one-on-one conversation, 106 00:05:29,538 --> 00:05:31,499 where you guys were laughing. 107 00:05:31,499 --> 00:05:35,211 Like, this wasn't, "Hey, I'm unhappy with this." 108 00:05:35,211 --> 00:05:38,756 Yes, when I started addressing it, we laughed a little bit. 109 00:05:40,007 --> 00:05:42,051 Once we got past the border of, 110 00:05:42,051 --> 00:05:43,886 "Yo, that was fucked up," 111 00:05:45,137 --> 00:05:46,806 and we got the apologies in-- 112 00:05:46,806 --> 00:05:50,476 Then it's over. Then it's over. It's done. Conversation need-- it's done. 113 00:05:50,476 --> 00:05:53,270 Okay. All right, so just walk away. Get up and walk away. 114 00:05:53,270 --> 00:05:54,855 - Conversation's over now. - Yes, yes. 115 00:05:55,439 --> 00:05:56,941 It doesn't need to go on. 116 00:05:58,692 --> 00:06:00,319 I knew this was about to happen. 117 00:06:00,319 --> 00:06:03,406 - What do you mean you knew? - I just knew this was gonna happen. 118 00:06:03,406 --> 00:06:05,074 - What do you mean? - I just knew it. 119 00:06:05,866 --> 00:06:08,035 Just, like, the way you guys ended. 120 00:06:08,035 --> 00:06:10,496 The way, you know, you stormed out. 121 00:06:10,496 --> 00:06:13,040 We were in it for days. 122 00:06:13,749 --> 00:06:15,626 And you know what that feels like. 123 00:06:15,626 --> 00:06:19,296 Being in the pods was like every single day felt like a week or a month. 124 00:06:20,047 --> 00:06:23,509 Like, you were genuinely getting deep as fuck with somebody. 125 00:06:23,509 --> 00:06:25,469 - Then all of a sudden, "No, okay." 126 00:06:25,469 --> 00:06:27,304 "Just wanted to let you know," you know? 127 00:06:27,930 --> 00:06:29,557 Like, how the fuck you do that? 128 00:06:30,057 --> 00:06:31,434 We had no closure. 129 00:06:33,686 --> 00:06:36,522 I guess I just don't understand why you didn't do that that night. 130 00:06:39,650 --> 00:06:41,110 I-- I overreacted. 131 00:06:43,571 --> 00:06:45,573 Closure is a good thing. 132 00:06:46,115 --> 00:06:47,450 Closure is a great thing. 133 00:06:47,950 --> 00:06:48,784 Baby? 134 00:06:51,328 --> 00:06:53,998 Did you feel like you got closure tonight with her? 135 00:06:55,332 --> 00:06:57,668 - Not fully, but enough. - Oh, my God! 136 00:06:57,668 --> 00:06:59,211 Baby, hey. 137 00:07:00,504 --> 00:07:01,464 Hey. 138 00:07:01,464 --> 00:07:03,215 Not fully? 139 00:07:04,300 --> 00:07:05,843 What would have been fully? 140 00:07:05,843 --> 00:07:06,844 I, uh-- 141 00:07:07,511 --> 00:07:10,431 - I got-- - Testing the waters? Making out with her? 142 00:07:10,431 --> 00:07:12,349 I'm telling you I got what I needed. 143 00:07:13,559 --> 00:07:15,853 I-- I said I've got enough. 144 00:07:15,853 --> 00:07:17,521 I don't get it. I don't get it. 145 00:07:17,521 --> 00:07:20,149 - Hey, we-- I'm good. - I don't get it. 146 00:07:21,025 --> 00:07:23,360 I'm good. I'm good exactly where I'm at. 147 00:07:23,360 --> 00:07:27,740 -♪ I can feel the weight of a heavy war ♪ 148 00:07:30,493 --> 00:07:33,954 ♪ Hear them battle now Knocking down my door... ♪ 149 00:07:34,747 --> 00:07:36,624 - Would you have rather been with her? - No. 150 00:07:38,000 --> 00:07:39,001 Not for a second. 151 00:07:40,961 --> 00:07:42,671 I'm right where I need to be. 152 00:07:43,631 --> 00:07:46,675 Like, right where I need to be. 153 00:07:48,636 --> 00:07:50,721 And I don't doubt that for a moment. 154 00:07:54,308 --> 00:07:56,852 I can guarantee you that I would not have 155 00:07:57,561 --> 00:07:59,772 even marginally as good a connection. 156 00:08:01,482 --> 00:08:02,525 Then let it go. 157 00:08:03,484 --> 00:08:05,069 Let it fucking go, Kwame. 158 00:08:07,238 --> 00:08:09,990 Walk away into the life that you're gonna have. 159 00:08:10,491 --> 00:08:12,826 ♪ I will fight to live ♪ 160 00:08:17,039 --> 00:08:19,583 ♪ I will fight to live ♪ 161 00:08:25,339 --> 00:08:28,717 ♪ I can feel the weight of a heavy war ♪ 162 00:08:37,851 --> 00:08:39,395 ♪ Showing off, stepping out... ♪ 163 00:08:39,395 --> 00:08:40,604 {\an8}Yay! Let's get it! 164 00:08:40,604 --> 00:08:42,815 {\an8}Hola. Hola, señor. 165 00:08:42,815 --> 00:08:45,484 Oh, yeah. This is where it's gonna be at right here. 166 00:08:45,484 --> 00:08:47,653 ♪ Wanna dance, wanna shout... ♪ 167 00:08:47,653 --> 00:08:49,154 Yeah! 168 00:08:49,738 --> 00:08:50,781 {\an8}Oh! 169 00:08:51,615 --> 00:08:52,491 Yay! 170 00:08:53,867 --> 00:08:55,703 Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes! 171 00:08:57,663 --> 00:08:58,664 Embrace it. 172 00:08:59,873 --> 00:09:02,126 - Whoo. - Oh, shit. My nipple feels really hard. 173 00:09:03,043 --> 00:09:06,755 ♪ Wanna dance, wanna shout Ready to love again... ♪ 174 00:09:06,755 --> 00:09:09,049 Gracias, señor. Ooh-ooh! 175 00:09:10,426 --> 00:09:12,052 Oh, wow! Excellent! 176 00:09:12,052 --> 00:09:14,513 Gracias. Perfecto. 177 00:09:14,513 --> 00:09:15,931 I'm hungy. 178 00:09:16,807 --> 00:09:18,934 - What? 179 00:09:19,768 --> 00:09:22,563 - Girl, you are... a trip. 180 00:09:25,149 --> 00:09:27,818 - So, what did you think of last night? - Meeting everybody? 181 00:09:27,818 --> 00:09:30,112 - Yeah. - I think it was great. 182 00:09:31,947 --> 00:09:34,533 What, um... What stood out to me the most was, uh... 183 00:09:36,493 --> 00:09:39,663 how strong I feel like Brett and Tiffany's connection is. 184 00:09:39,663 --> 00:09:41,457 - Are they stronger than us though? - No. 185 00:09:42,041 --> 00:09:43,417 Okay. - You know. 186 00:09:43,417 --> 00:09:48,088 I was surprised to see, uh, Zack, actually, kind of happy a little bit. 187 00:09:48,756 --> 00:09:49,965 Zack's a weirdo. 188 00:09:49,965 --> 00:09:53,010 Zack needs to stay six feet away from me at all times. 189 00:09:53,010 --> 00:09:55,721 - Ah, there it is. 190 00:09:55,721 --> 00:09:59,516 Zack is a weirdo, and Irina's Irina, the peasant. 191 00:10:00,434 --> 00:10:05,981 {\an8}I don't mean like Old English peasantry type. 192 00:10:05,981 --> 00:10:08,734 I mean someone who's just a weirdo, 193 00:10:08,734 --> 00:10:11,904 someone who just does dumb shit for no reason. 194 00:10:11,904 --> 00:10:12,988 I don't like that. 195 00:10:12,988 --> 00:10:15,115 That's just not how I roll. That's not my steez. 196 00:10:15,741 --> 00:10:17,576 When you saw everybody else, like, 197 00:10:18,285 --> 00:10:21,372 did you think everybody else was up to par? Like, look-wise? 198 00:10:21,955 --> 00:10:24,917 Uh, everyone has their own unique ways of looking. 199 00:10:24,917 --> 00:10:26,794 Everyone is beautiful in their own way. 200 00:10:27,628 --> 00:10:29,922 - Yeah! 201 00:10:29,922 --> 00:10:33,425 I can confidently say that, uh, I got the best one. 202 00:10:33,425 --> 00:10:35,052 - Yeah! - Yes. 203 00:10:38,097 --> 00:10:39,098 Gimme a kiss. 204 00:10:39,098 --> 00:10:42,351 -♪ Call me up, ask me what I wanna do... ♪ 205 00:10:42,351 --> 00:10:45,187 The best thing about being in Mexico is tonto. 206 00:10:46,313 --> 00:10:48,565 Mi tonto, my dumbass. 207 00:10:49,233 --> 00:10:51,985 I like chilling with him. He makes Mexico fun. 208 00:11:00,077 --> 00:11:01,704 If you splash me, that's your ass. 209 00:11:04,581 --> 00:11:06,750 Do not splash me! 210 00:11:06,750 --> 00:11:10,170 ♪ Everything's better with you around ♪ 211 00:11:10,170 --> 00:11:11,171 ♪ Oh! ♪ 212 00:11:11,171 --> 00:11:15,300 ♪ Everything's better with you around ♪ 213 00:11:15,300 --> 00:11:17,928 ♪ Oh, yeah! ♪ 214 00:11:23,934 --> 00:11:25,352 {\an8}This is beautiful. 215 00:11:25,936 --> 00:11:28,856 ♪ Oh, yeah! ♪ 216 00:11:29,606 --> 00:11:33,318 Wow. I saw you get out the shower this morning, and I was like, "Whoo!" 217 00:11:34,236 --> 00:11:35,738 Thank you. 218 00:11:35,738 --> 00:11:36,739 That's how I felt. 219 00:11:37,906 --> 00:11:39,992 Like, I am so darn lucky. 220 00:11:42,661 --> 00:11:45,456 Whew! You gotta stop looking at me like that. 221 00:11:48,083 --> 00:11:51,336 {\an8}Brett and I have taken our antic-- 222 00:11:51,336 --> 00:11:54,548 I can't even talk, because I'm just like, "Whoo, that man!" 223 00:11:54,548 --> 00:11:57,468 - Just so you know, I know how lucky I am. 224 00:11:57,968 --> 00:12:01,096 Brett and I have taken our intimacy to the next level. 225 00:12:01,096 --> 00:12:03,974 Yes, we have, and it was good. 226 00:12:03,974 --> 00:12:05,100 Mmm! 227 00:12:06,268 --> 00:12:07,144 Whew! 228 00:12:08,520 --> 00:12:09,938 I'm having flashbacks. 229 00:12:12,024 --> 00:12:13,484 All the girls loved you. 230 00:12:14,902 --> 00:12:18,864 I mean, all the guys made the point to say to me, like, "Yo, she's great." 231 00:12:18,864 --> 00:12:22,284 "Y'all together is like, uh, perfect." 232 00:12:22,910 --> 00:12:27,289 In the pods, I wasn't sure if I was judged on, like, my age 233 00:12:27,289 --> 00:12:31,001 and people, like, just thinking what I would look like. 234 00:12:32,085 --> 00:12:34,505 -"I'm 36, but..." Like... - Mm-hmm. 235 00:12:35,506 --> 00:12:38,342 You know, "I like to go out and have fun and do things." 236 00:12:38,342 --> 00:12:40,928 Like, I don't need to prove myself to these people. 237 00:12:40,928 --> 00:12:43,388 - I just need to say, "Yes, I'm 36." - Yeah. 238 00:12:43,388 --> 00:12:44,848 "And I'm thriving." 239 00:12:44,848 --> 00:12:45,891 Yeah. 240 00:12:45,891 --> 00:12:48,268 I don't know, it was the weirdest feeling. 241 00:12:49,478 --> 00:12:53,440 Like, trust your intuition and follow that. 242 00:12:53,440 --> 00:12:55,108 But, like, you're already 243 00:12:56,235 --> 00:12:59,530 adding value to my life, even though it's only been what? 244 00:13:00,447 --> 00:13:01,406 Two weeks? 245 00:13:01,406 --> 00:13:03,158 - Actually, I think it has. - Two and a half. 246 00:13:03,158 --> 00:13:06,119 - Yeah, yeah, yeah. - Yeah, two and a half. Two and a half. 247 00:13:06,703 --> 00:13:07,746 Which is crazy. 248 00:13:08,622 --> 00:13:10,707 How do you feel about, like, the next, 249 00:13:10,707 --> 00:13:14,044 you know, whatever weeks, like, living together, and... 250 00:13:14,586 --> 00:13:18,507 I'm not worried about living with you. Like, that's not it. 251 00:13:18,507 --> 00:13:22,177 I'm curious to see, like, what other things we're gonna pick up on. 252 00:13:22,678 --> 00:13:25,264 Okay, what do you think your friends are gonna say? 253 00:13:25,264 --> 00:13:27,558 Oh, man. 254 00:13:27,558 --> 00:13:29,685 - 'Cause nobody knows. - Oh, man. 255 00:13:29,685 --> 00:13:32,271 I think my friends are gonna be thrown for a loop. 256 00:13:32,896 --> 00:13:34,690 An absolute loop. 257 00:13:35,524 --> 00:13:37,901 They're gonna be like, "Yo, Brett, you hit the jackpot." 258 00:13:37,901 --> 00:13:42,322 - I'm gonna be like, "I know. I know." Whew! 259 00:13:43,866 --> 00:13:49,705 When I started this, I was like, "I want somebody that's gonna make me happy." 260 00:13:50,372 --> 00:13:53,625 "Like, I wanna find my soulmate." 261 00:13:54,376 --> 00:13:55,335 Mm-hmm. 262 00:13:56,211 --> 00:13:59,381 And is that you, boo? It is. 263 00:13:59,381 --> 00:14:02,509 - ♪ Whatever it takes to make it now... ♪ 264 00:14:02,509 --> 00:14:03,719 Mmm! 265 00:14:04,887 --> 00:14:08,807 ♪ This city can't keep us down ♪ 266 00:14:08,807 --> 00:14:11,059 ♪ Look what we found ♪ 267 00:14:11,059 --> 00:14:16,690 ♪ This city can't keep us down ♪ 268 00:14:21,820 --> 00:14:23,864 {\an8}- Ever been in one of these bad boys? Yeah. 269 00:14:23,864 --> 00:14:25,240 - Have you? - This old trusty steed. 270 00:14:25,240 --> 00:14:26,992 Should I trust you driving this thing? 271 00:14:26,992 --> 00:14:28,660 We'll find out soon. 272 00:14:28,660 --> 00:14:32,581 - ♪ I'm climbing higher, higher, higher... ♪ 273 00:14:32,581 --> 00:14:33,707 You look kinda cute. 274 00:14:33,707 --> 00:14:35,542 Huh? Yeah, adorable. 275 00:14:35,542 --> 00:14:37,753 Shut the fuck up. - Adorable! 276 00:14:37,753 --> 00:14:40,714 I feel like I look so aggressive. You look so aggressive with that. 277 00:14:40,714 --> 00:14:43,008 Hell yeah. We're here to... 278 00:14:43,008 --> 00:14:46,053 - ...do crime. Do crime and drugs. 279 00:14:46,970 --> 00:14:47,804 Oh, God. 280 00:14:49,389 --> 00:14:53,101 I'm sweating my ass off, and I'm gonna burn so bad. 281 00:14:53,685 --> 00:14:56,855 So, we don't really have doors. - Oh, jeez. 282 00:14:56,855 --> 00:14:59,816 - Don't kill us or do. Whoa! Whoa! Whoa! 283 00:15:00,817 --> 00:15:03,820 Whoa, okay. Slow down, crazy. 284 00:15:03,820 --> 00:15:05,864 Getting rowdy, all right? 285 00:15:05,864 --> 00:15:08,075 - You know what I mean? 286 00:15:09,952 --> 00:15:12,287 This is, like, really deep, like, in the jungle. 287 00:15:12,287 --> 00:15:13,330 I know, right? 288 00:15:13,330 --> 00:15:16,625 I love the jungle, just in general. I love the jungle so much. 289 00:15:16,625 --> 00:15:20,045 You love your plants. - I love my plants. 290 00:15:20,045 --> 00:15:22,339 You're so dorky. - Sorry! 291 00:15:25,258 --> 00:15:28,345 ♪ I'm feeling so alive, so fine... ♪ 292 00:15:28,345 --> 00:15:29,930 My eyes feel so dusty. 293 00:15:29,930 --> 00:15:31,640 I know. Dusty and crusty. 294 00:15:31,640 --> 00:15:34,309 I already feel like I need a shower so bad. 295 00:15:34,309 --> 00:15:36,520 I'm hot and dry, just gonna have a headache now. 296 00:15:36,520 --> 00:15:38,105 No, this is so cool, actually. 297 00:15:41,692 --> 00:15:44,319 - You're running down guards. - What? 298 00:15:44,319 --> 00:15:45,779 Your driving's scary. 299 00:15:45,779 --> 00:15:48,031 No, it's good. We're good. 300 00:15:48,615 --> 00:15:50,701 Whoa, cool. 301 00:15:54,997 --> 00:15:56,331 - Oh, my gosh. - Don't slip. 302 00:15:56,331 --> 00:15:57,791 - Thank you. - You got it? 303 00:15:58,333 --> 00:15:59,334 Protect me, Paul. 304 00:15:59,334 --> 00:16:02,421 Huh? From gravity? Yeah. 305 00:16:02,421 --> 00:16:04,172 - From myself. 306 00:16:04,172 --> 00:16:05,841 My own worst enemy. Thank you. 307 00:16:07,843 --> 00:16:09,302 Oh, my God. Whoa! 308 00:16:09,302 --> 00:16:13,056 - Holy shit. - Oh, my gosh. This is so cool. 309 00:16:13,890 --> 00:16:15,267 Whoa! 310 00:16:15,267 --> 00:16:16,685 Oh, I can't wait to get in. 311 00:16:16,685 --> 00:16:18,520 - Wow, this looks so nice. - Look at that water. 312 00:16:18,520 --> 00:16:20,647 I've never seen anything that clear. 313 00:16:20,647 --> 00:16:22,149 Are there bugs in here? 314 00:16:22,149 --> 00:16:25,110 - Whoa! - Little creatures? Wow. 315 00:16:26,361 --> 00:16:29,072 - What is that? Is that a shark? What do you mean shark? 316 00:16:29,072 --> 00:16:30,490 Oh, they're catfish. 317 00:16:30,490 --> 00:16:33,702 They look like baby, like, tiny nurse sharks. 318 00:16:33,702 --> 00:16:37,622 Okay, this is kind of scaring me. It's my worst nightmare if one touches me. 319 00:16:37,622 --> 00:16:39,499 These little catfish? - Yeah. 320 00:16:39,499 --> 00:16:41,209 You're not their mommy. 321 00:16:41,793 --> 00:16:43,920 How do you not think those are scary at all? 322 00:16:43,920 --> 00:16:47,007 They're just little buddies. Where's the mama? 323 00:16:47,007 --> 00:16:48,550 God. Stop. - She's down there. 324 00:16:50,385 --> 00:16:52,304 - All right, on three. - Okay. One. 325 00:16:52,846 --> 00:16:54,473 - Two. 326 00:16:54,473 --> 00:16:56,266 Three. - Down we go. Three. 327 00:16:58,727 --> 00:17:02,481 ♪ Soaking in the light ♪ 328 00:17:02,481 --> 00:17:05,942 ♪ Never want this to end... ♪ 329 00:17:05,942 --> 00:17:09,279 It's cold. 330 00:17:10,197 --> 00:17:13,784 ♪ Never want this to end... ♪ 331 00:17:14,659 --> 00:17:16,078 All right. - Under? 332 00:17:16,078 --> 00:17:17,829 Are you ready? - Wait. 333 00:17:17,829 --> 00:17:19,456 - Are you ready? - No. 334 00:17:19,456 --> 00:17:20,415 Good. Me either. 335 00:17:36,598 --> 00:17:39,351 {\an8}- Oh, man. - Oh, my God. This is just beautiful. 336 00:17:42,896 --> 00:17:45,440 If you can sit down, please. Wow. 337 00:17:49,277 --> 00:17:52,531 We would like the permission to the goddess of these sacred lands 338 00:17:52,531 --> 00:17:54,574 to say sorry after we made a mistake, 339 00:17:55,534 --> 00:17:57,035 {\an8}to the people we wronged. 340 00:17:58,286 --> 00:18:00,747 The Cacao Ceremony is dope. 341 00:18:00,747 --> 00:18:03,667 It's a lot of spirituality, deep-rooted in Mayan culture. 342 00:18:06,461 --> 00:18:10,048 But when the drums are going on, you tune into that and no other sounds. 343 00:18:10,048 --> 00:18:12,551 {\an8}And then from there, we're just enjoying each other's presence. 344 00:18:17,013 --> 00:18:17,889 Drink this. 345 00:18:17,889 --> 00:18:20,058 The chocolate, the cacao. 346 00:18:21,268 --> 00:18:23,979 It's a way we can reactivate all your feelings. 347 00:18:24,646 --> 00:18:26,398 We can reactivate your heart 348 00:18:27,232 --> 00:18:28,900 with the person you love. 349 00:18:29,776 --> 00:18:33,488 Every cell of your body begins to heal. 350 00:18:35,949 --> 00:18:37,826 Now we can stand up, please. 351 00:18:41,413 --> 00:18:46,877 Now see each other through your eyes, and you'll find this person. 352 00:18:47,586 --> 00:18:50,964 And from this point, you feel that power. 353 00:18:54,593 --> 00:18:58,054 ♪ Tell me it's gonna be all right ♪ 354 00:18:58,805 --> 00:19:02,142 ♪ No matter the reasons why ♪ 355 00:19:03,143 --> 00:19:06,396 ♪ We'll make it through ♪ 356 00:19:08,982 --> 00:19:11,026 ♪ If you don't love me ♪ 357 00:19:12,611 --> 00:19:15,155 ♪ Then what did I do? ♪ 358 00:19:17,699 --> 00:19:23,413 ♪ 'Cause all I want is to be with you ♪ 359 00:19:24,831 --> 00:19:27,584 This 1000% brought us closer. 360 00:19:28,376 --> 00:19:29,753 - Wow! - That was wild. 361 00:19:29,753 --> 00:19:32,547 That was really the most powerful thing about this, 362 00:19:32,547 --> 00:19:35,550 is, like, all you focus on is what you are trying to picture, 363 00:19:35,550 --> 00:19:40,472 and what I was picturing in that moment... was Chelsea and I connecting. 364 00:19:40,972 --> 00:19:44,309 That was a beautiful blessing for our relationship. 365 00:19:44,309 --> 00:19:45,227 Yeah. 366 00:19:47,812 --> 00:19:52,317 You know, I woke up this morning feeling not so great about last night. 367 00:19:52,317 --> 00:19:55,070 - You know, um... - In what way? 368 00:19:56,112 --> 00:20:00,742 Like, feeling like I could have done a lot better in that situation. 369 00:20:03,870 --> 00:20:06,206 I'm sorry about anything that went down 370 00:20:06,206 --> 00:20:09,876 and if it made you feel any way, um, 371 00:20:09,876 --> 00:20:12,087 you know, deprioritized in that situation. 372 00:20:12,087 --> 00:20:13,964 Like, that was really selfish of me. 373 00:20:14,547 --> 00:20:16,216 Should have let you know what was going on. 374 00:20:16,216 --> 00:20:19,552 Even if it was something harmless. Communication has been our biggest thing. 375 00:20:19,552 --> 00:20:21,930 I should have communicated with you first 376 00:20:22,430 --> 00:20:25,558 and then worked out any other problems that I had. 377 00:20:27,143 --> 00:20:28,895 I'm feeling really peaceful about it. 378 00:20:29,604 --> 00:20:32,899 And I forgave you. 379 00:20:32,899 --> 00:20:35,485 I'm ready to move on from that. 380 00:20:35,485 --> 00:20:36,403 Me too. 381 00:20:38,613 --> 00:20:42,492 {\an8}I truly feel lighter and more calm and more clear. 382 00:20:43,159 --> 00:20:45,870 There was a moment when I looked into his eyes, and I 383 00:20:47,205 --> 00:20:48,748 truly saw forever. 384 00:20:48,748 --> 00:20:51,167 - I love you. - Thank you. I love you too. 385 00:20:52,294 --> 00:20:58,800 - ♪ In life, I'm gonna stay by your side ♪ 386 00:21:00,260 --> 00:21:06,057 ♪ 'Cause it's always been only you and I ♪ 387 00:21:06,766 --> 00:21:11,104 Kind of reminds me of, like, a crib a little bit. 388 00:21:14,733 --> 00:21:18,194 Does it, like, bring you down at all how I feel like I'm so dead? 389 00:21:19,571 --> 00:21:21,406 {\an8}No. I mean, it's normal. 390 00:21:25,744 --> 00:21:28,038 No one is 100% every day, right? 391 00:21:28,538 --> 00:21:31,416 Yeah. I'm just like, "Irina, pull yourself together." 392 00:21:32,792 --> 00:21:34,210 I just feel kind of bad 'cause I 393 00:21:35,879 --> 00:21:37,088 felt like... 394 00:21:37,088 --> 00:21:39,758 ...I'd been, like, kind of closed off to you. 395 00:21:39,758 --> 00:21:40,925 Hmm. 396 00:21:41,634 --> 00:21:43,303 In case you haven't noticed. 397 00:21:43,928 --> 00:21:47,265 I couldn't sleep, too, so I was, like, tossing and turning a bunch, 398 00:21:48,308 --> 00:21:49,184 just thinking. 399 00:21:50,060 --> 00:21:52,062 Yeah, what were you thinking about? 400 00:21:53,438 --> 00:21:54,439 Everything. 401 00:21:57,359 --> 00:22:00,445 I feel like talking to Paul and having, like, really good conversations 402 00:22:00,445 --> 00:22:02,697 that, like, get me impassioned and excited 403 00:22:02,697 --> 00:22:05,700 {\an8}made me realize that I haven't had one of those with Zach yet coming here. 404 00:22:07,452 --> 00:22:08,703 I really do love you. 405 00:22:09,871 --> 00:22:12,707 But I feel like I can't get you 406 00:22:13,625 --> 00:22:14,751 to invest. 407 00:22:15,710 --> 00:22:19,714 Genuinely, what I want is, I wanna have a family. 408 00:22:20,215 --> 00:22:24,302 I wanna have a wife who's gonna support my vision for what I wanna do. 409 00:22:24,302 --> 00:22:27,680 Um, and I wanna be there to support her in her dreams. 410 00:22:28,431 --> 00:22:34,270 And I still see you as someone who I could do that with. 411 00:22:34,813 --> 00:22:38,441 But you know, it takes two people for a relationship to work. 412 00:22:42,487 --> 00:22:44,447 Keep talking. I can hear you. 413 00:22:46,616 --> 00:22:48,868 So, I mean, I'm just very confused. 414 00:22:48,868 --> 00:22:50,829 I don't-- I don't really-- 415 00:22:51,830 --> 00:22:53,665 really know where we're going. 416 00:22:53,665 --> 00:22:56,042 Um, and I don't know if you're really in this. 417 00:22:56,042 --> 00:22:57,627 Like, are you in? 418 00:23:00,630 --> 00:23:02,132 Do you want to be in? 419 00:23:02,132 --> 00:23:03,633 Is this something you want? 420 00:23:04,384 --> 00:23:06,761 I don't know, Zack. I can't separate, like-- 421 00:23:08,054 --> 00:23:10,890 'Cause you're not wrong about all those things. 422 00:23:12,851 --> 00:23:15,645 If you don't find me physically attractive, 423 00:23:16,855 --> 00:23:18,565 if I'm not your type, 424 00:23:18,565 --> 00:23:21,526 and you don't think we're gonna be able to get over that, 425 00:23:21,526 --> 00:23:24,070 then I don't think we shouldn't go forward any further. 426 00:23:31,536 --> 00:23:33,288 You just gotta be real with yourself. 427 00:23:33,288 --> 00:23:36,958 If you think that there's something that we can... we can get over, 428 00:23:36,958 --> 00:23:40,295 I'm willing to go forward with that, but... 429 00:23:41,504 --> 00:23:43,131 I've gotta see-- 430 00:23:43,131 --> 00:23:45,717 I've gotta see that you're actually all-in on this. 431 00:23:48,761 --> 00:23:50,680 I'm not gonna chase after you. 432 00:23:51,181 --> 00:23:52,098 You're not? 433 00:23:52,098 --> 00:23:55,101 - Yeah, I know that's what you want. No. 434 00:23:55,101 --> 00:23:57,729 - I don't want that. - But I'm not. Like, I'm not, you know. 435 00:23:57,729 --> 00:24:00,148 You're either in it, or you're not. 436 00:24:00,815 --> 00:24:04,027 -♪ I dare you ♪ 437 00:24:04,027 --> 00:24:06,237 ♪ To take me ♪ 438 00:24:06,237 --> 00:24:08,948 ♪ To your heaven ♪ 439 00:24:08,948 --> 00:24:13,828 ♪ And make my dreams come true ♪ 440 00:24:30,178 --> 00:24:31,304 ♪ I love it when... ♪ 441 00:24:32,555 --> 00:24:34,641 - Uh-oh! - Uh-oh! 442 00:24:34,641 --> 00:24:38,186 - Tiffany! 443 00:24:38,186 --> 00:24:39,646 Hey, girl! 444 00:24:39,646 --> 00:24:41,481 - You look lovely. - Thank you so much. 445 00:24:41,481 --> 00:24:43,233 - What's up, brother? 446 00:24:43,233 --> 00:24:46,152 So, did you guys seal it? Did you do it? 447 00:24:46,152 --> 00:24:47,362 So, we did. 448 00:24:47,362 --> 00:24:50,114 Yes! 449 00:24:50,114 --> 00:24:51,407 It was good. 450 00:24:51,407 --> 00:24:53,826 {\an8}- That connection made it-- Yes, deeper, right? 451 00:24:53,826 --> 00:24:55,119 {\an8}- Oh, my gosh. I know. 452 00:24:55,119 --> 00:24:57,997 I was like, "Wait a minute. Let's time out." 453 00:24:57,997 --> 00:25:00,625 {\an8}- Oh, my gosh, it was good. - It did feel like that first time. 454 00:25:00,625 --> 00:25:04,504 {\an8}- Yeah, and alive. I'm kind of, like, sore. - Ooh! 455 00:25:06,548 --> 00:25:08,383 Girl, I've been sore this whole time. 456 00:25:08,383 --> 00:25:10,718 I feel my heartbeat down there. I'm like, "Oh, wow." 457 00:25:10,718 --> 00:25:13,388 I'm like, "Ah! Whipped and put through the wringer." 458 00:25:15,682 --> 00:25:18,810 - So, how about you, man? 459 00:25:19,394 --> 00:25:21,271 {\an8}I couldn't be happier, to be honest. 460 00:25:21,271 --> 00:25:23,398 - Yeah. I've been single for, you know... 461 00:25:23,398 --> 00:25:25,483 I think it's been, like, six years. 462 00:25:25,483 --> 00:25:27,986 I've been dating, but, like, I've always had a hard time 463 00:25:27,986 --> 00:25:31,281 really, like, connecting, like, a really strong bond with somebody. 464 00:25:31,281 --> 00:25:35,493 {\an8}And I've never felt so, like, seen. 465 00:25:36,286 --> 00:25:37,662 Really? - Seen and heard. 466 00:25:37,662 --> 00:25:38,621 That's crazy. 467 00:25:38,621 --> 00:25:41,332 {\an8}Like, I'm just not the most, like, open person 468 00:25:41,332 --> 00:25:43,918 as far as, like, feelings with other people. 469 00:25:43,918 --> 00:25:45,545 Like, it's difficult for me. 470 00:25:45,545 --> 00:25:48,214 Like, my family, the word love is a big word, for example. 471 00:25:48,214 --> 00:25:50,758 - Yeah. - My family, we don't say that. 472 00:25:50,758 --> 00:25:52,343 Yeah. - And I hate it. 473 00:25:52,343 --> 00:25:54,012 I'll talk to my dad. 474 00:25:54,012 --> 00:25:55,263 We're like, "Hey, bye, son." 475 00:25:55,263 --> 00:25:57,515 I'm like, "Is he gonna say it?" And he doesn't. 476 00:25:57,515 --> 00:25:59,767 - But I wanna say it, and I don't. Hmm. 477 00:25:59,767 --> 00:26:02,812 And that's, like, a habit that I don't wanna keep up. 478 00:26:02,812 --> 00:26:06,691 I don't want her to ever question my feelings toward her. 479 00:26:07,609 --> 00:26:09,152 I want her to wake up 480 00:26:09,152 --> 00:26:12,030 and not have to ask me, "Hey, babe, are you into me?" 481 00:26:12,030 --> 00:26:14,282 - Yeah. - Like, I want her to know that. 482 00:26:14,282 --> 00:26:15,199 Yeah. 483 00:26:15,199 --> 00:26:18,411 So, it's like she's putting so much out, 484 00:26:19,078 --> 00:26:22,665 and, like... I'm, like, really, really, really feeling her. 485 00:26:23,291 --> 00:26:26,794 Not a lot of guys that look like us talk about stuff like this. 486 00:26:26,794 --> 00:26:28,004 True. - To each other. 487 00:26:28,004 --> 00:26:29,047 Vulnerability. 488 00:26:29,047 --> 00:26:31,132 We gotta set the example. We gotta set the precedent 489 00:26:31,132 --> 00:26:33,926 that, you know, it's okay to talk about your feelings 490 00:26:33,926 --> 00:26:35,470 and tell people you love them. 491 00:26:35,470 --> 00:26:36,804 - Yeah. - You know? 492 00:26:36,804 --> 00:26:40,683 Because there are many times where I wish I could have told friends 493 00:26:40,683 --> 00:26:43,311 that have passed and aren't with us now 494 00:26:43,311 --> 00:26:45,772 that I wish I would have told, "Hey, bro, I love you." 495 00:26:45,772 --> 00:26:49,859 -♪ Here we come back to start up again ♪ 496 00:26:49,859 --> 00:26:52,320 {\an8}♪ We've got the moves To make you so jealous ♪ 497 00:26:52,320 --> 00:26:53,488 Hey. 498 00:26:53,488 --> 00:26:55,490 - Hey. What's up, guys? - What's up? 499 00:26:56,491 --> 00:26:58,326 - They actually just walked in. - Hi! 500 00:26:58,326 --> 00:26:59,869 Welcome to the party. 501 00:26:59,869 --> 00:27:03,915 - Hey, Paul, we're basically matching, bro. - Dude, I did the look first. 502 00:27:03,915 --> 00:27:07,168 Where do we get these drinks? 503 00:27:07,168 --> 00:27:10,046 - I'm pretty sure they're squashed. Okay. 504 00:27:10,046 --> 00:27:12,048 {\an8}- Why are you pretty sure? He told me. 505 00:27:12,048 --> 00:27:14,884 You need to be certain. - I don't really... 506 00:27:17,512 --> 00:27:20,515 - I don't know how it ended. - Girl, I will keep one eye open. 507 00:27:20,515 --> 00:27:22,350 I'll keep one eye open for you. 508 00:27:22,350 --> 00:27:24,102 I made it very clear last night, 509 00:27:24,102 --> 00:27:27,939 "You disrespect me again... we have a problem." 510 00:27:27,939 --> 00:27:29,732 Yeah. Yeah, yeah. 511 00:27:29,732 --> 00:27:31,442 He knows. "You can have the world with me, 512 00:27:31,442 --> 00:27:33,611 or you can throw it all away. What do you wanna do?" 513 00:27:33,611 --> 00:27:36,406 -♪ Never ever take their advice... ♪ 514 00:27:38,199 --> 00:27:39,701 ♪ Naughty not nice ♪ 515 00:27:39,701 --> 00:27:42,161 ♪ Like a sucker punch I hit you with a knife... ♪ 516 00:27:42,161 --> 00:27:45,873 It's like she just pulls no punches. 517 00:27:46,624 --> 00:27:50,128 - I think Micah is a lone bitch. You know what? I don't need it. 518 00:27:50,128 --> 00:27:53,715 - If she's enough of a woman-- - When they're not Frick and Frack. 519 00:27:53,715 --> 00:27:56,300 Yeah, yeah, yeah. Ooh! Ooh! And Frack is here. 520 00:27:58,010 --> 00:27:59,804 Oh, my God. 521 00:27:59,804 --> 00:28:01,013 Hey! 522 00:28:01,013 --> 00:28:02,682 What up? Made it! - Howdy. 523 00:28:02,682 --> 00:28:05,268 - Did I get a pool party memo? - How was your day? 524 00:28:05,268 --> 00:28:07,687 - I thought we were having a pool party. - Hi. 525 00:28:10,523 --> 00:28:13,151 I had a talk with Irina and I just said, like, 526 00:28:14,068 --> 00:28:16,571 "I need some, like, investment." 527 00:28:16,571 --> 00:28:17,697 - Sure. - Right, like... 528 00:28:17,697 --> 00:28:19,741 "I need you to be in, right?" 529 00:28:19,741 --> 00:28:20,658 {\an8}- Yeah. - You know? 530 00:28:20,658 --> 00:28:24,245 {\an8}"Because you're not in. You've been one foot out since we started this." 531 00:28:24,245 --> 00:28:26,497 And, uh, she didn't really give me a response. 532 00:28:26,497 --> 00:28:29,417 Really? She kind of, like, beat around the bush kind of thing? 533 00:28:29,417 --> 00:28:31,544 Yeah. I don't know what it is. 534 00:28:31,544 --> 00:28:34,922 Would you, if you had the chance, like, explore things with Bliss? 535 00:28:36,883 --> 00:28:37,717 I don't know. 536 00:28:37,717 --> 00:28:41,846 I know it's a tough question, but I feel like it's a genuine potential... 537 00:28:41,846 --> 00:28:43,264 The thought with Bliss... 538 00:28:43,931 --> 00:28:47,101 - She deserves someone who chooses her. - Sure, yeah, 100%. 539 00:28:47,101 --> 00:28:50,521 Damn, dude, that's really respectful. I respect that. 540 00:28:50,521 --> 00:28:52,940 And you know what? I based my decision 541 00:28:52,940 --> 00:28:56,152 off of my gut and what my heart was saying. 542 00:28:56,152 --> 00:28:57,403 Yeah. 543 00:28:57,403 --> 00:29:00,531 And maybe I made the wrong decision. Maybe I made the right one. I don't know. 544 00:29:00,531 --> 00:29:02,700 - Hmm. - But it is what it is. 545 00:29:02,700 --> 00:29:06,871 Because I know, for me, I cannot help but continue to look back... 546 00:29:06,871 --> 00:29:09,791 - And question my choice with Amber. - Me too. Me too. 547 00:29:09,791 --> 00:29:11,959 I know. I, like... I've had the same thoughts. 548 00:29:11,959 --> 00:29:14,003 -♪ Oh, you got me ♪ 549 00:29:14,003 --> 00:29:16,380 ♪ Going crazy ♪ 550 00:29:16,380 --> 00:29:20,968 ♪ Oh, baby, don't break my heart ♪ 551 00:29:21,928 --> 00:29:24,180 Yesterday, you know, obviously, I had a conversation 552 00:29:24,180 --> 00:29:26,057 with Micah and blah, blah, blah. 553 00:29:26,057 --> 00:29:29,727 It was tough 'cause, like, I should have been spending that time with Chelsea. 554 00:29:29,727 --> 00:29:32,021 Hmm. - Not with Micah, you know? 555 00:29:32,647 --> 00:29:34,398 - Thank you. I appreciate you. Mm! 556 00:29:34,398 --> 00:29:38,444 Like, I feel like I wasn't as angry as I should have been. 557 00:29:39,612 --> 00:29:44,242 'Cause as soon as she started sugarcoating her words to me, I calmed down. 558 00:29:44,242 --> 00:29:46,452 And she's been doing that since day one. 559 00:29:46,452 --> 00:29:48,454 - I didn't know you talked to her. I did. 560 00:29:48,454 --> 00:29:50,456 - I must have been away for that. - I saw it. 561 00:29:52,708 --> 00:29:53,960 "I saw." 562 00:29:54,919 --> 00:29:57,004 You are a big representation of the company you keep. 563 00:29:57,004 --> 00:29:58,881 Right. - She hangs out with Irina. 564 00:29:58,881 --> 00:30:00,883 And that's where I fucked up. 565 00:30:02,677 --> 00:30:05,012 You're not with Micah. You're in a relationship with Chelsea. 566 00:30:06,013 --> 00:30:09,183 You can easily say, "Micah, that was dirty. You shouldn't have said that." 567 00:30:09,183 --> 00:30:11,561 "It is what it is. You do me. I'm happy in my relationship." 568 00:30:11,561 --> 00:30:15,648 And keep it moving. Like, you don't have to focus on that, literally, at all. 569 00:30:15,648 --> 00:30:19,527 Down to a T, you are right. It helped us have a moment to realize 570 00:30:19,527 --> 00:30:22,572 and focus on, "Hey, let's take this shit that has happened." 571 00:30:22,572 --> 00:30:25,783 Mm-hmm. -"Cleanse it and move the fuck on." 572 00:30:25,783 --> 00:30:29,370 So, I'mma just take Micah, cleanse it and move the fuck on. 573 00:30:29,370 --> 00:30:32,331 Yeah. - Thank you, baby. Thank you so much. 574 00:30:34,292 --> 00:30:36,919 - What's up, baby? What's up, baby? - What's up, baby? 575 00:30:36,919 --> 00:30:39,130 Mmm! 576 00:30:39,130 --> 00:30:41,048 Mm! Come on. What's that? 577 00:30:43,843 --> 00:30:46,304 - There's weird tension with Chelsea and I. - Yeah. Wait, why? 578 00:30:46,304 --> 00:30:48,723 I don't know. I just, like, feel like it's weird. 579 00:30:48,723 --> 00:30:50,349 Okay. 580 00:30:50,349 --> 00:30:51,976 I just can't help but feel like there's, 581 00:30:51,976 --> 00:30:54,770 like, some sort of, like, weird overcompensation going on. 582 00:30:54,770 --> 00:30:57,273 I mean, I love your style, boo-boo. 583 00:30:57,273 --> 00:30:58,774 Thanks, baby. 584 00:30:58,774 --> 00:31:00,318 They look really happy together. 585 00:31:00,318 --> 00:31:03,112 But I don't know. I just feel like maybe she's jealous. I don't know. 586 00:31:03,112 --> 00:31:04,113 There was some stuff. 587 00:31:04,113 --> 00:31:07,116 Obviously, you guys had a relationship, too, that was pretty deep. 588 00:31:07,116 --> 00:31:11,829 {\an8}Kwame, tonight, I can tell that he feels a little bit more reserved from me. 589 00:31:11,829 --> 00:31:13,831 Because I think that him and Chelsea did have, 590 00:31:13,831 --> 00:31:16,709 like, some sort of, like, you know, argument or something. 591 00:31:16,709 --> 00:31:19,003 So I can tell that he's kind of trying to make sure that, 592 00:31:19,003 --> 00:31:21,923 like, he keeps his fiancée happy, which I actually respect. 593 00:31:22,506 --> 00:31:25,468 But I do wanna, like, talk to her and clear the air. 594 00:31:25,468 --> 00:31:27,053 'Cause, like, she did know, you know, 595 00:31:27,053 --> 00:31:29,722 the extent of Kwame and I's relationship previously. 596 00:31:29,722 --> 00:31:33,100 Hello. Kwame, can I have a minute with Chelsea? 597 00:31:33,100 --> 00:31:34,185 Yeah, sure, dude. 598 00:31:34,185 --> 00:31:35,311 Y'all enjoy. 599 00:31:35,311 --> 00:31:37,605 Hold on. He was getting something out of my teeth. 600 00:31:37,605 --> 00:31:39,857 - Did I get it? - Hold on, baby. Um... 601 00:31:39,857 --> 00:31:41,859 - Grab that toothpick and dig in. - I know. 602 00:31:41,859 --> 00:31:43,653 - I was going to. - Can you get it, please? 603 00:31:43,653 --> 00:31:46,489 - Uh, now lick your lip, bottom lip. - Did I get it? 604 00:31:46,489 --> 00:31:48,366 - Yes, we're good. Jesus. 605 00:31:48,366 --> 00:31:49,867 It's perfect. - Life is good. 606 00:31:52,453 --> 00:31:54,330 I love it. How are you? You look so cute. 607 00:31:54,330 --> 00:31:56,666 Hi. So do you. Is this one or a two-piece? 608 00:31:56,666 --> 00:32:00,503 It's actually two. This is some random sports bra I found back in the airport. 609 00:32:01,379 --> 00:32:03,381 What? And it just went with this-- is it a skirt? 610 00:32:03,381 --> 00:32:05,049 Yeah. It kind of works, right? 611 00:32:05,049 --> 00:32:06,634 - How are you guys doing? - Good. 612 00:32:06,634 --> 00:32:09,136 I wanted to check in. How are things going with you guys? 613 00:32:09,136 --> 00:32:12,223 It's going fine. Yesterday was a little rough. 614 00:32:12,223 --> 00:32:13,849 I know. What was going on? 615 00:32:14,850 --> 00:32:19,105 I didn't understand what had happened between you guys, like, with your comment. 616 00:32:19,105 --> 00:32:22,108 And that was very activating for him, for whatever reason. 617 00:32:22,108 --> 00:32:24,986 - Yeah. - And then-- I'm sure you were just joking. 618 00:32:24,986 --> 00:32:28,781 Yeah, I honestly was so shocked at how triggered he got from it. 619 00:32:29,281 --> 00:32:32,034 And I think that, like, it was, like, a misunderstanding 620 00:32:32,034 --> 00:32:34,412 of the severity of, like, how, 621 00:32:34,412 --> 00:32:36,288 like, upsetting that was. 622 00:32:36,288 --> 00:32:37,581 Yeah, I was-- I was shocked. 623 00:32:37,581 --> 00:32:39,542 I was obviously more than happy to clear it up 624 00:32:39,542 --> 00:32:41,377 and, like, apologize with him, like-- 625 00:32:41,377 --> 00:32:42,837 Of course, but then he, like, 626 00:32:42,837 --> 00:32:44,922 proceeds to have a 20-minute conversation with you. 627 00:32:44,922 --> 00:32:47,008 - And I had no idea what was going on. - Right. 628 00:32:47,008 --> 00:32:48,676 It was him not setting it up, like, 629 00:32:48,676 --> 00:32:51,012 "Chelsea, this is what happened. It's very important--" 630 00:32:51,012 --> 00:32:53,055 - You didn't know why we're talking again? - No. 631 00:32:53,055 --> 00:32:54,473 That makes sense. That'd be weird. 632 00:32:54,473 --> 00:32:55,599 Does that make sense? 633 00:32:55,599 --> 00:32:57,977 - Yeah, that'd scare me. - Oh, my God, is it raining? 634 00:32:59,895 --> 00:33:01,147 Hello! 635 00:33:01,147 --> 00:33:02,815 Man, we're about to get soaked. 636 00:33:02,815 --> 00:33:04,066 For sure! 637 00:33:04,567 --> 00:33:07,862 Goddamn, that fucking timing, man. We were just getting somewhere. 638 00:33:07,862 --> 00:33:10,281 The storm just wanted to come in and say, 639 00:33:10,281 --> 00:33:13,993 {\an8}"No, you guys cannot have this conversation right now." 640 00:33:15,327 --> 00:33:19,123 Chelsea has to continue being the baddie bitch that she is 641 00:33:19,123 --> 00:33:22,084 and just roll with life without the closure. 642 00:33:22,585 --> 00:33:25,963 Because she doesn't need it. I don't, by the way. 643 00:33:26,714 --> 00:33:29,341 Uh, emergency. Abort. - Oh, shit! 644 00:33:29,341 --> 00:33:30,718 Oh! 645 00:33:30,718 --> 00:33:32,553 - Oh! Love is slightly damp right now. 646 00:33:32,553 --> 00:33:35,473 It feels like home. It feels like home, does it not? 647 00:33:35,473 --> 00:33:39,643 -♪ Fly, fly with the thunder... ♪ 648 00:33:41,187 --> 00:33:43,105 Yeah! You're the best. 649 00:33:44,273 --> 00:33:46,942 ♪ To a new day ♪ 650 00:33:46,942 --> 00:33:49,028 ♪ Come fly with me ♪ 651 00:33:56,619 --> 00:33:58,746 ♪ Hard times come around ♪ 652 00:33:58,746 --> 00:34:01,791 ♪ And things can slow you down ♪ 653 00:34:01,791 --> 00:34:05,086 ♪ Just thinking wears you out... ♪ 654 00:34:05,086 --> 00:34:07,838 Jesus Christ. 655 00:34:07,838 --> 00:34:09,840 {\an8}- Oh, my God. - That was nuts. 656 00:34:10,633 --> 00:34:13,260 - Yeah, we're literally drenched. - That is ridiculous. 657 00:34:13,260 --> 00:34:16,347 - That was nuts. You should go change. - All right, yeah, I'm gonna change. 658 00:34:16,347 --> 00:34:17,556 That was fun, though. 659 00:34:19,100 --> 00:34:21,769 Honestly, I do feel bad about, like, how it ended, 660 00:34:21,769 --> 00:34:24,980 'cause I, like, was finally talking to Chelsea about stuff. 661 00:34:24,980 --> 00:34:26,732 So, I feel kind of guilty. 662 00:34:26,732 --> 00:34:28,859 Well, I only really got to talk to Zack. 663 00:34:28,859 --> 00:34:31,946 - What did you guys talk about? - Of course, obviously, him and Irina. 664 00:34:31,946 --> 00:34:33,989 I asked him a little bit about Bliss. 665 00:34:33,989 --> 00:34:38,202 With how he currently feels towards Irina, like, is that still the right choice? 666 00:34:38,202 --> 00:34:41,372 I know that decision was extremely hard for him. 667 00:34:41,372 --> 00:34:42,373 Yeah. 668 00:34:43,457 --> 00:34:46,127 How does that put Bliss into the picture? 669 00:34:48,921 --> 00:34:53,134 I just understand that mindset of wondering if you made the right choice. 670 00:34:56,554 --> 00:35:00,808 He genuinely does love her, but I think from what I was hearing from Zack today, 671 00:35:00,808 --> 00:35:03,894 like, if they don't get kind of get on the same page tonight, 672 00:35:03,894 --> 00:35:06,021 like, it won't continue. 673 00:35:06,021 --> 00:35:09,024 What, he's gonna end it? I don't understand why he thinks-- 674 00:35:09,024 --> 00:35:11,694 That's just what I heard. I'm just saying. I don't know. 675 00:35:11,694 --> 00:35:15,990 -♪ I wish you well ♪ 676 00:35:15,990 --> 00:35:20,161 ♪ But when karma comes calling for you I'll be long gone ♪ 677 00:35:20,161 --> 00:35:23,789 ♪ I wish you well ♪ 678 00:35:23,789 --> 00:35:27,960 {\an8}♪ I'll be over shoulder watching for you Waiting for the fall ♪ 679 00:35:41,724 --> 00:35:44,977 Um, I just wanted to let you know, 680 00:35:45,644 --> 00:35:49,356 {\an8}um, on the plane ride home tomorrow, if we get the chance, 681 00:35:49,356 --> 00:35:53,194 {\an8}like, I don't think we should sit together and just have our space. 682 00:35:55,279 --> 00:35:56,739 {\an8}I just feel like we're in this hole, 683 00:35:56,739 --> 00:36:00,159 {\an8}and we're trying to get out of it and get out of it, and it's only like-- 684 00:36:00,159 --> 00:36:03,120 I feel like we're only gonna end up, like, resenting ourselves. 685 00:36:04,788 --> 00:36:06,498 This is supposed to be our honeymoon phase-- 686 00:36:06,498 --> 00:36:07,708 And it's been horrible. 687 00:36:07,708 --> 00:36:10,461 It's been absolutely horrible. It's been fucking horrible. 688 00:36:10,461 --> 00:36:12,338 That's so bad to say, but it has. 689 00:36:12,338 --> 00:36:15,049 Like, me talking to Paul for five minutes, 690 00:36:15,549 --> 00:36:18,260 like, I was so inspired and excited about our conversation. 691 00:36:18,260 --> 00:36:20,846 Like, "Why haven't I had one of these conversations with Zack?" 692 00:36:23,432 --> 00:36:25,309 Yeah, I think we're on the same page. 693 00:36:25,309 --> 00:36:27,436 I, uh, I think we should call it. 694 00:36:27,436 --> 00:36:29,313 I don't think it's gonna work out. 695 00:36:34,109 --> 00:36:35,069 Okay. 696 00:36:39,490 --> 00:36:41,742 It sucks. I do think, like, you're a really-- 697 00:36:41,742 --> 00:36:45,162 - No, and I think we can be good friends-- - I'm not done talking. 698 00:36:46,497 --> 00:36:49,667 I still know that, like, you're one of the best people that I met. 699 00:36:50,793 --> 00:36:53,045 I loved, like, our second day talking. 700 00:36:53,045 --> 00:36:56,465 Like, my heart just was like, "Oh, my gosh." 701 00:36:56,465 --> 00:37:00,719 Like, your story about your life, like, who you were... 702 00:37:00,719 --> 00:37:04,348 Yeah, you're really dorky. To be honest, you're a big dork, but I loved it. 703 00:37:04,348 --> 00:37:06,809 Like, "Oh, he's just him. He doesn't care what anyone thinks." 704 00:37:06,809 --> 00:37:08,143 That's what I loved about you. 705 00:37:08,143 --> 00:37:11,647 And like, I just hope you know, like, I don't have any regrets. 706 00:37:11,647 --> 00:37:13,983 Yeah, I think logically that doesn't make any sense at all. 707 00:37:13,983 --> 00:37:16,819 - You wanna know what my theory is? - No. 708 00:37:18,612 --> 00:37:20,030 I'm not gonna pinpoint and be like, 709 00:37:20,030 --> 00:37:22,825 "Oh, you did this. You shaved your arms and legs." 710 00:37:22,825 --> 00:37:26,996 I'm not gonna point out things, like, I don't like about you. 711 00:37:26,996 --> 00:37:29,415 I'm not gonna do that. Look, you don't deserve it. 712 00:37:29,415 --> 00:37:30,916 - Like, you're a great guy. - Sure. 713 00:37:30,916 --> 00:37:34,128 I feel bad 'cause I feel like I showed up, like, really bad for you too. 714 00:37:34,128 --> 00:37:36,130 Like, you got the worst part. This is like-- 715 00:37:36,130 --> 00:37:38,841 I've never, like, made anyone feel this way. 716 00:37:38,841 --> 00:37:40,384 I'm literally treating you so poorly. 717 00:37:40,384 --> 00:37:43,554 Like, I know it. Like, I won't even, like, look at you, like, touch you. 718 00:37:43,554 --> 00:37:45,514 You talk to me, and I literally look away. 719 00:37:45,514 --> 00:37:47,808 Like, I'm a complete jerk to you, and I know that. 720 00:37:47,808 --> 00:37:50,144 And I'm like, you don't deserve that. 721 00:37:50,144 --> 00:37:53,230 Like, I literally, honestly think about Bliss. I think about, like, 722 00:37:53,230 --> 00:37:56,358 fuck, like, I hope you get a chance to see her when you go back to Seattle. 723 00:37:56,358 --> 00:37:58,277 Like, I really hope you do, and, like... 724 00:37:59,361 --> 00:38:02,865 Just 'cause it didn't work out with me, like, maybe she was the one. 725 00:38:02,865 --> 00:38:04,700 Like, maybe you did get the wrong choice, 726 00:38:04,700 --> 00:38:07,202 and, like, I'm so glad that we did try, and, like-- 727 00:38:07,202 --> 00:38:10,331 I don't know how hard you tried, but... 728 00:38:10,998 --> 00:38:13,375 It's been absolutely horrible sleeping in this bed with you. 729 00:38:13,375 --> 00:38:16,545 Okay, really, shut up. Do not be so fucking dramatic. 730 00:38:16,545 --> 00:38:19,965 It's been horrible! We are like a married couple 731 00:38:19,965 --> 00:38:23,218 that's been together for ten years and hates each other. 732 00:38:23,218 --> 00:38:25,679 I mean, we both lay on the opposite side of the bed. 733 00:38:25,679 --> 00:38:27,765 Yeah, that's when I started to like it. 734 00:38:27,765 --> 00:38:29,933 It's fucking horrible. 735 00:38:30,726 --> 00:38:34,355 It does suck, um, because I came here looking for a wife. 736 00:38:34,355 --> 00:38:39,109 {\an8}And there were two women that, you know, I could have seen myself with. 737 00:38:39,109 --> 00:38:43,405 And I chose the one that, at the time, I felt in my gut, 738 00:38:43,405 --> 00:38:45,324 and, uh, it didn't work out. 739 00:38:45,866 --> 00:38:48,077 It's a real weird breakup, honestly. 740 00:38:50,871 --> 00:38:55,584 Maybe I made the wrong choice, but I made the choice that I made. 741 00:38:56,293 --> 00:38:59,004 So, that's the situation that I'm in. 742 00:39:00,005 --> 00:39:03,342 I just think it's fun-- I mean, honestly, I knew-- 743 00:39:03,342 --> 00:39:05,886 I was surprised that you were still, like, hanging on. 744 00:39:05,886 --> 00:39:09,223 I was like, I've, like, given you every reason to forget it, 745 00:39:09,223 --> 00:39:10,933 and I was, "Man, he's really trying." 746 00:39:10,933 --> 00:39:14,228 I was gonna leave you on day three, but I thought that'd be fucked up. 747 00:39:14,228 --> 00:39:17,272 I was gonna leave you right after I saw you. 748 00:39:17,272 --> 00:39:20,609 - But I stayed and gave it a chance. 749 00:39:20,609 --> 00:39:22,569 - That's how it goes. 750 00:39:22,569 --> 00:39:24,530 Hmm. 751 00:39:24,530 --> 00:39:26,865 Do you, like, I don't know... 752 00:39:26,865 --> 00:39:28,492 What do you feel about Bliss? 753 00:39:30,494 --> 00:39:31,370 I don't know. 754 00:39:31,370 --> 00:39:33,580 Like, being with me, does it have you think about her? 755 00:39:33,580 --> 00:39:34,957 Like, I won't be hurt. 756 00:39:34,957 --> 00:39:37,584 Honestly, I was thinking about her the whole time we were together. 757 00:39:37,584 --> 00:39:39,962 Fuck. 758 00:39:39,962 --> 00:39:42,589 - That's so rude. - I mean, I'm just being real. 759 00:39:42,589 --> 00:39:44,508 You know what? I thought about someone else too. 760 00:39:44,508 --> 00:39:45,551 I'm sure. 761 00:39:46,343 --> 00:39:49,513 - He's, uh, with your best friend. - I know, but... 762 00:39:50,431 --> 00:39:52,933 - The one that got away, you know. 763 00:39:52,933 --> 00:39:55,727 - ♪ You know we're damaged ♪ 764 00:39:55,727 --> 00:39:57,688 ♪ And we're dangerous... 765 00:39:57,688 --> 00:39:59,565 You should have picked Paul. 766 00:40:00,190 --> 00:40:01,900 I realize that after talking to him. 767 00:40:01,900 --> 00:40:04,111 This is, like, the realest conversation I've ever had. 768 00:40:04,111 --> 00:40:06,071 I'm not blind. Like, I could see it. 769 00:40:06,071 --> 00:40:10,242 I know, but, like, I thought about him a lot and our conversations. 770 00:40:10,868 --> 00:40:12,703 And then seeing him yesterday, like, 771 00:40:12,703 --> 00:40:15,831 I literally could not sleep, like, all night. I really like him. 772 00:40:18,292 --> 00:40:20,294 I know that, like, Micah really likes him, 773 00:40:20,294 --> 00:40:22,921 and, like, they have a really good relationship together. 774 00:40:22,921 --> 00:40:24,465 - She's my best friend. 775 00:40:24,465 --> 00:40:27,009 That's so fucked up, you know. 776 00:40:27,009 --> 00:40:30,888 You're just gonna be breaking up all the relationships. 777 00:40:30,888 --> 00:40:33,182 "Here comes Irina! Here comes Irina!" 778 00:40:37,352 --> 00:40:42,357 ♪ Ashes to ashes ♪ 779 00:40:42,357 --> 00:40:44,943 ♪ We all fall down ♪ 780 00:40:45,861 --> 00:40:48,530 I saw that you and Micah started getting a chat in. 781 00:40:48,530 --> 00:40:51,283 {\an8}- How was that going? - She was... 782 00:40:51,283 --> 00:40:53,744 {\an8}- Approached me to have a chat. - Mm-hmm. 783 00:40:53,744 --> 00:40:56,997 - And it seemed respectful and genuine. - Mm-hmm. 784 00:40:56,997 --> 00:40:59,166 - And then... boom! 785 00:40:59,166 --> 00:41:00,626 Torrential downpour. 786 00:41:02,127 --> 00:41:05,380 {\an8}I actually appreciate her coming over and asking you to talk 787 00:41:05,380 --> 00:41:10,052 {\an8}and trying to kind of dive into things as opposed to asking me to talk. 788 00:41:10,052 --> 00:41:11,553 - Right? Yeah. - Oh, yeah. 789 00:41:11,553 --> 00:41:14,056 Which couples do you think are gonna survive when we go home? 790 00:41:14,056 --> 00:41:17,392 I mean, million-dollar question, million-dollar answer. 791 00:41:17,392 --> 00:41:18,310 I know. 792 00:41:18,310 --> 00:41:21,271 Brett and Tiff, I think they're gonna survive. 793 00:41:21,772 --> 00:41:23,440 I just have so much hope in them. 794 00:41:23,440 --> 00:41:27,110 My goodness, if Brett and Tiff don't make it, it will eat me alive. 795 00:41:27,110 --> 00:41:29,154 - I know. - It will kill me. 796 00:41:29,154 --> 00:41:31,114 - I will die. Yes. - Everybody. Everybody. 797 00:41:31,114 --> 00:41:33,033 I will die of an aneurysm. 798 00:41:33,033 --> 00:41:34,284 - Everybody-- 799 00:41:34,284 --> 00:41:37,496 - Please don't do that. - Okay, I won't, baby. 800 00:41:37,496 --> 00:41:39,915 You know, Chelsea and Kwame. 801 00:41:39,915 --> 00:41:42,334 You know, if they don't make it, 802 00:41:42,918 --> 00:41:46,171 then I probably will die of an aneurysm. I don't know... 803 00:41:46,171 --> 00:41:48,632 - Me too. 804 00:41:48,632 --> 00:41:51,218 - At that point, go ahead. - At that point, take me! 805 00:41:51,218 --> 00:41:54,429 - Sure. 806 00:41:54,429 --> 00:41:57,432 Irina and Zack could be doing the best in the world... 807 00:41:57,432 --> 00:41:59,226 - And we don't know. - And we wouldn't know. 808 00:41:59,226 --> 00:42:01,562 - I know. You think they are, though? - No. 809 00:42:05,691 --> 00:42:07,734 I can't stand that dude. 810 00:42:10,821 --> 00:42:12,489 Hey, I like him. 811 00:42:12,489 --> 00:42:16,702 Can we talk about Irina instead? I like Zack, okay? 812 00:42:16,702 --> 00:42:18,579 What about Micah and Paul? 813 00:42:21,832 --> 00:42:22,958 I don't know. 814 00:42:23,709 --> 00:42:25,085 Actually, don't know. 815 00:42:25,085 --> 00:42:28,130 I want to get more time talking to Paul. 816 00:42:28,839 --> 00:42:31,925 I've talked to Micah longer than to Paul since we've gotten to Mexico. 817 00:42:31,925 --> 00:42:34,803 - Yeah, we know. 818 00:42:37,556 --> 00:42:39,725 Don't do that. 819 00:42:40,559 --> 00:42:43,812 - Stating the obvious, then I'm gonna... 820 00:42:44,396 --> 00:42:45,689 We all know Paul's gonna be like... 821 00:42:45,689 --> 00:42:47,065 "It's cool, man." 822 00:42:50,027 --> 00:42:52,571 Girl, you are so funny. You're my favorite comedian. 823 00:42:55,157 --> 00:42:57,576 But so, are you feeling okay after tonight? 824 00:42:57,576 --> 00:43:01,496 I think it was, like, a little bit of a test for me tonight. 825 00:43:01,496 --> 00:43:06,001 But we're gonna get influenced by people who might not be for us. 826 00:43:06,001 --> 00:43:08,962 - Yeah. - Or might not understand our relationship. 827 00:43:09,588 --> 00:43:12,174 - We're gonna have negativity. We are. - Okay. 828 00:43:12,758 --> 00:43:14,217 And it's up to us to handle it. 829 00:43:14,217 --> 00:43:16,094 The tests are coming from both our sides. 830 00:43:16,094 --> 00:43:18,347 Your family, my family, your friends, my friends. 831 00:43:18,347 --> 00:43:21,475 The best way to maybe move forward when it comes to 832 00:43:22,059 --> 00:43:25,228 situations surrounding us is to make sure that we both get involved. 833 00:43:25,228 --> 00:43:29,191 We've gotta constantly make sure that we are... we have each other's back. 834 00:43:29,191 --> 00:43:31,860 - I'm always gonna be there for you. - We'll be together. 835 00:43:32,694 --> 00:43:34,613 One step closer to our new life. 836 00:43:35,197 --> 00:43:36,114 Love you. 837 00:43:37,282 --> 00:43:38,200 I love you too. 838 00:43:38,867 --> 00:43:43,080 -♪ Make this last forever ♪ 839 00:44:05,894 --> 00:44:06,770 Thank you. 840 00:44:21,326 --> 00:44:22,160 Zack? 841 00:44:26,957 --> 00:44:27,874 - Hey. - Hi. 842 00:44:28,375 --> 00:44:30,168 - Nice to meet you. You too. 843 00:44:31,962 --> 00:44:32,921 How are you? 844 00:44:33,630 --> 00:44:34,923 - Good. Good? 845 00:44:37,592 --> 00:44:39,428 Well, um... 846 00:44:43,432 --> 00:44:44,850 I made the wrong choice. 847 00:44:54,025 --> 00:44:55,986 You know I did, and I do too. 848 00:44:59,197 --> 00:45:00,031 I'm ready! 849 00:45:01,241 --> 00:45:05,370 I love being this happy. I love being this head over heels. 850 00:45:07,289 --> 00:45:10,792 And when I go to sleep at night, that feeling doesn't fade. 851 00:45:10,792 --> 00:45:12,377 Oh, my gosh. 852 00:45:13,253 --> 00:45:15,922 When I wake up in the morning, that feeling doesn't fade. 853 00:45:15,922 --> 00:45:19,426 Is that pancakes? Wow, I feel like I'm in a restaurant. 854 00:45:19,426 --> 00:45:20,427 Thank you. 855 00:45:20,427 --> 00:45:22,846 That's what love should feel like. 856 00:45:22,846 --> 00:45:25,223 - Do you like me? 857 00:45:25,223 --> 00:45:27,434 Through the hard time and the good time. 858 00:45:27,434 --> 00:45:30,645 I could just feel the aura coming off of this one, even through the wall. 859 00:45:32,814 --> 00:45:36,485 I love Micah immensely, and I do want her the rest of my life. 860 00:45:36,485 --> 00:45:38,820 I haven't told you anything, but we're engaged. 861 00:45:38,820 --> 00:45:40,739 Micah! 862 00:45:41,656 --> 00:45:45,035 You didn't wanna sit here and talk. You're like, "I'm leaving." 863 00:45:45,035 --> 00:45:46,870 What am I supposed to do? Sit in my feelings 864 00:45:46,870 --> 00:45:49,623 and sleep next to someone who said I was not man enough for this? 865 00:45:49,623 --> 00:45:50,582 We don't have sex. 866 00:45:51,208 --> 00:45:54,294 Me seeing Paul, honestly, I was way more attracted to him than to Zack. 867 00:45:54,294 --> 00:45:57,380 Do you, like, still have these, like, unresolved feelings for him? 868 00:45:57,380 --> 00:45:59,174 I did feel romance with Paul. 869 00:46:00,217 --> 00:46:02,344 It kind of, like, put, like, doubt in my head 870 00:46:02,344 --> 00:46:04,763 about, um, like, where we're at. 871 00:46:05,639 --> 00:46:09,810 And I'm not sacrificing what I want, but I am compromising. 872 00:46:09,810 --> 00:46:11,186 Welcome to marriage. 873 00:46:12,604 --> 00:46:13,438 Okay. 874 00:46:13,438 --> 00:46:15,273 Do you wanna settle down? 875 00:46:17,776 --> 00:46:19,861 I know where you live, and I'mma come find you. 876 00:46:20,654 --> 00:46:24,199 You're meant to have the best wedding of your life, and this isn't it. 877 00:46:26,284 --> 00:46:27,327 This isn't it. 878 00:46:28,161 --> 00:46:31,456 I think about you. I worry about you. I'm hoping that you're happy. 879 00:46:31,456 --> 00:46:33,375 Do you think that you made the right choice? 880 00:46:35,710 --> 00:46:37,379 Do you feel like you're questioning? 881 00:46:40,757 --> 00:46:43,426 If you don't feel like heart-to-heart you're gonna marry him, 882 00:46:44,219 --> 00:46:45,053 pick me. 883 00:46:50,016 --> 00:46:52,561 Now is the time to decide if love is blind. 884 00:46:54,980 --> 00:46:56,940 This should be a day of no surprises. 885 00:46:57,899 --> 00:46:59,776 This should not happen. 886 00:47:02,988 --> 00:47:07,742 ♪ We're caught in the crossfire ♪ 887 00:47:08,243 --> 00:47:12,998 ♪ Fighting the flames ♪ 888 00:47:12,998 --> 00:47:19,004 ♪ We're caught in the crossfire ♪ 889 00:47:19,004 --> 00:47:23,008 ♪ Keep from the flames ♪