1
00:00:06,049 --> 00:00:09,802
- ♪ In the moment, hear me roar ♪
2
00:00:13,473 --> 00:00:15,933
Was that trendy?
- You had Chelsea pissed off.
3
00:00:15,933 --> 00:00:17,977
{\an8}- When I tell you this, girl--
- Really?
4
00:00:17,977 --> 00:00:21,189
{\an8}Girl... Yeah, you had Chelsea
feeling some type of way.
5
00:00:21,189 --> 00:00:22,774
{\an8}So, what was she saying?
6
00:00:23,274 --> 00:00:25,693
{\an8}She just didn't like how long
you were having a conversation.
7
00:00:25,693 --> 00:00:28,613
So I would not be surprised
if she's handling that right now.
8
00:00:28,613 --> 00:00:31,324
I do get it, 'cause that would make me
probably feel uncomfortable,
9
00:00:31,324 --> 00:00:33,993
but at the same time,
it's nothing to do with you, really.
10
00:00:33,993 --> 00:00:35,703
{\an8}- But go for it.
- Yeah.
11
00:00:35,703 --> 00:00:37,413
I love Chelsea and everything,
12
00:00:37,413 --> 00:00:40,875
but I'm pretty sure Micah
doesn't want your man.
13
00:00:41,459 --> 00:00:44,212
Because if she wanted him,
she would have him, shorty.
14
00:00:44,212 --> 00:00:46,547
Yeah, no. I mean, I agree.
15
00:00:49,258 --> 00:00:50,968
Irina hates her man. I know it.
16
00:00:52,845 --> 00:00:57,058
- I feel like he's on a different planet.
- You know, Bliss dodged a bullet.
17
00:00:57,058 --> 00:00:59,185
- I feel like that too.
Yeah, yeah.
18
00:01:00,937 --> 00:01:03,856
I wouldn't hire him
as my lawyer. Mm.
19
00:01:03,856 --> 00:01:05,233
Guilty!
20
00:01:05,233 --> 00:01:07,527
Immediately prison.
21
00:01:11,072 --> 00:01:14,033
I don't know much. I didn't get
enough time to talk with Kwame.
22
00:01:14,033 --> 00:01:15,284
{\an8}- Yeah.
- But Kwame seemed--
23
00:01:15,284 --> 00:01:18,079
{\an8}Is he here tonight?
I don't think he's here tonight.
24
00:01:18,079 --> 00:01:22,041
{\an8}I feel like Kwame would--
that'll be a little bit more, like...
25
00:01:22,041 --> 00:01:23,167
Kind of a wildcard.
26
00:01:23,167 --> 00:01:25,294
Yeah. And how are things going
with you guys?
27
00:01:25,294 --> 00:01:28,339
Like, food, like, clothing,
like, placement of items,
28
00:01:28,339 --> 00:01:30,383
like, she's extremely particular.
29
00:01:30,383 --> 00:01:31,843
- Interesting.
- And I'm not.
30
00:01:31,843 --> 00:01:34,428
With Irina, I really think
she's a good human.
31
00:01:34,428 --> 00:01:37,390
Yeah.
I think she does a lot of things
32
00:01:37,390 --> 00:01:41,644
she doesn't realize are,
like, kind of fucked up.
33
00:01:41,644 --> 00:01:44,605
- Really? Yep.
- She gets super affectionate with me.
34
00:01:44,605 --> 00:01:47,608
- And we get to the party earlier today...
- Yeah.
35
00:01:48,317 --> 00:01:51,779
...and she's, like, super distant.
She's all weird about me kissing her.
36
00:01:51,779 --> 00:01:53,447
- We'd already kissed before then.
- Huh.
37
00:01:53,447 --> 00:01:56,534
And then we come back,
she's, like, super affectionate.
38
00:01:56,534 --> 00:01:58,161
And it's like, "What's going on?"
39
00:01:58,161 --> 00:01:59,370
- Right. Right.
- You know?
40
00:01:59,370 --> 00:02:02,582
- What's with the sort of fluctuations?
- Fuck if I know, dude.
41
00:02:03,166 --> 00:02:05,710
Like, I know that I love her,
42
00:02:05,710 --> 00:02:09,005
and I know that I could actually
see myself marrying her.
43
00:02:09,005 --> 00:02:09,922
Yeah.
44
00:02:09,922 --> 00:02:12,592
But that's only if she's willing to,
like, put in the effort.
45
00:02:12,592 --> 00:02:14,302
I haven't seen that.
46
00:02:16,888 --> 00:02:20,808
{\an8}Marshall got me to see.
He's the one who planted the seed.
47
00:02:21,309 --> 00:02:23,895
- With this beautiful woman right here.
- Aww.
48
00:02:23,895 --> 00:02:26,814
{\an8}He came out of the pod on a date,
was like, "Yo, look."
49
00:02:26,814 --> 00:02:29,734
No, no, you came out of the pod,
and he gave me a wink.
50
00:02:30,359 --> 00:02:31,819
- I was like, "What's that mean?"
- Ooh!
51
00:02:31,819 --> 00:02:34,322
I came up to him and was like,
"Yo, what was that wink about?"
52
00:02:34,322 --> 00:02:36,157
He's like, "Yo, listen. I think Tiffany--"
53
00:02:36,157 --> 00:02:38,826
- That's a grown-ass woman.
-"The age thing, we're miles apart."
54
00:02:38,826 --> 00:02:41,412
"So, it ain't gonna work.
But listen, she a great girl."
55
00:02:41,412 --> 00:02:44,040
-"You should pay attention to her."
- She's a great woman.
56
00:02:44,040 --> 00:02:46,125
- My next date was with Tiffany.
- And here we are.
57
00:02:46,125 --> 00:02:48,085
- Hey!
58
00:02:51,547 --> 00:02:53,799
See my cool nose trick?
Did I ever show you? Wanna see it?
59
00:02:56,427 --> 00:02:59,222
Oh, you can move it? A little bit?
- Yeah, it's that kinda deal.
60
00:02:59,222 --> 00:03:02,683
It's cute. That was a good trick.
61
00:03:02,683 --> 00:03:05,686
Like, I thought that you would
look differently. Where do I fall?
62
00:03:05,686 --> 00:03:07,396
- Like, on the spectrum--
- Oh, how you look?
63
00:03:07,396 --> 00:03:10,441
- Yeah.
- You're really cute. You're my type.
64
00:03:10,441 --> 00:03:12,818
Really? Wait, like, what you expected?
65
00:03:13,444 --> 00:03:15,696
No, I definitely think
you looked different,
66
00:03:15,696 --> 00:03:17,990
but, like, not in a bad way.
67
00:03:17,990 --> 00:03:20,534
- Okay.
- I thought you'd have a baby face.
68
00:03:20,534 --> 00:03:22,411
I thought you were gonna have your face,
69
00:03:22,411 --> 00:03:24,997
but, like, no beard
and, like, a really slick face. Yeah.
70
00:03:24,997 --> 00:03:26,165
Interesting. Ugh. No.
71
00:03:26,165 --> 00:03:28,209
But no. I think it's sexy.
72
00:03:28,209 --> 00:03:30,920
- Okay, really? Oh, God.
- In a good way. Yeah.
73
00:03:30,920 --> 00:03:33,547
- Yeah.
74
00:03:33,547 --> 00:03:38,094
-♪ Yeah, you're just, yeah, you're just ♪
75
00:03:38,094 --> 00:03:40,972
♪ You're just telling lies ♪
76
00:03:40,972 --> 00:03:41,931
♪ Yeah, you're... ♪
77
00:03:45,893 --> 00:03:47,979
♪ Yeah, you're just... ♪
78
00:03:49,105 --> 00:03:50,731
♪ Telling lies ♪
79
00:03:59,448 --> 00:04:01,075
♪ Love me, love me not ♪
80
00:04:01,075 --> 00:04:03,703
{\an8}♪ You left me to rot, fire to ice... ♪
81
00:04:05,454 --> 00:04:06,664
{\an8}♪ You're the devil ♪
82
00:04:07,999 --> 00:04:10,293
♪ On another level ♪
83
00:04:10,876 --> 00:04:14,880
♪ Yeah, so on and on and on we go ♪
84
00:04:14,880 --> 00:04:18,175
♪ Got me spinning off the road ♪
85
00:04:18,175 --> 00:04:21,971
♪ Battered up and feeling low
I don't want to... ♪
86
00:04:21,971 --> 00:04:24,098
Why did you talk to her,
like, that exact moment?
87
00:04:31,772 --> 00:04:35,234
Look, I had to talk to her.
I, like, I had to talk to her.
88
00:04:35,735 --> 00:04:38,362
Like, I did not feel right
about what was said.
89
00:04:38,362 --> 00:04:41,324
No, I'm not gonna let that--
I'm not gonna let that ride.
90
00:04:41,324 --> 00:04:43,117
{\an8}Why didn't you just address it
in the moment?
91
00:04:43,117 --> 00:04:45,453
{\an8}"Hey, not cool. I didn't propose to you."
92
00:04:45,453 --> 00:04:47,621
- Because after--
-"We're cool. We're chill and flat."
93
00:04:47,621 --> 00:04:49,582
"Don't say that shit."
Why can't you just...?
94
00:04:49,582 --> 00:04:52,501
Like, you have to understand.
When you're upset like that,
95
00:04:52,501 --> 00:04:55,838
there's no concept in that moment
to be like, "Hey, let me calm down--"
96
00:04:55,838 --> 00:04:59,175
When you have a fiancée and when you have
somebody that you love, you care about,
97
00:04:59,175 --> 00:05:00,843
yeah, there is a concept of that now.
98
00:05:01,635 --> 00:05:04,930
You have to think about
how the actions are affecting
99
00:05:04,930 --> 00:05:06,599
not only you, but me.
100
00:05:07,475 --> 00:05:13,314
It wasn't my intention to belittle
anything... about what we have.
101
00:05:13,314 --> 00:05:15,232
So, like, if that ever happens,
102
00:05:15,232 --> 00:05:18,861
you have to know that there is a serious
reason and intent behind what I'm doing.
103
00:05:18,861 --> 00:05:19,779
No.
104
00:05:21,155 --> 00:05:22,198
It should never happen.
105
00:05:25,743 --> 00:05:29,538
And then it proceeded to be, like,
this 20-minute one-on-one conversation,
106
00:05:29,538 --> 00:05:31,499
where you guys were laughing.
107
00:05:31,499 --> 00:05:35,211
Like, this wasn't,
"Hey, I'm unhappy with this."
108
00:05:35,211 --> 00:05:38,756
Yes, when I started addressing it,
we laughed a little bit.
109
00:05:40,007 --> 00:05:42,051
Once we got past the border of,
110
00:05:42,051 --> 00:05:43,886
"Yo, that was fucked up,"
111
00:05:45,137 --> 00:05:46,806
and we got the apologies in--
112
00:05:46,806 --> 00:05:50,476
Then it's over. Then it's over. It's done.
Conversation need-- it's done.
113
00:05:50,476 --> 00:05:53,270
Okay. All right, so just walk away.
Get up and walk away.
114
00:05:53,270 --> 00:05:54,855
- Conversation's over now.
- Yes, yes.
115
00:05:55,439 --> 00:05:56,941
It doesn't need to go on.
116
00:05:58,692 --> 00:06:00,319
I knew this was about to happen.
117
00:06:00,319 --> 00:06:03,406
- What do you mean you knew?
- I just knew this was gonna happen.
118
00:06:03,406 --> 00:06:05,074
- What do you mean?
- I just knew it.
119
00:06:05,866 --> 00:06:08,035
Just, like, the way you guys ended.
120
00:06:08,035 --> 00:06:10,496
The way, you know, you stormed out.
121
00:06:10,496 --> 00:06:13,040
We were in it for days.
122
00:06:13,749 --> 00:06:15,626
And you know what that feels like.
123
00:06:15,626 --> 00:06:19,296
Being in the pods was like every
single day felt like a week or a month.
124
00:06:20,047 --> 00:06:23,509
Like, you were genuinely getting
deep as fuck with somebody.
125
00:06:23,509 --> 00:06:25,469
- Then all of a sudden, "No, okay."
126
00:06:25,469 --> 00:06:27,304
"Just wanted to let you know," you know?
127
00:06:27,930 --> 00:06:29,557
Like, how the fuck you do that?
128
00:06:30,057 --> 00:06:31,434
We had no closure.
129
00:06:33,686 --> 00:06:36,522
I guess I just don't understand
why you didn't do that that night.
130
00:06:39,650 --> 00:06:41,110
I-- I overreacted.
131
00:06:43,571 --> 00:06:45,573
Closure is a good thing.
132
00:06:46,115 --> 00:06:47,450
Closure is a great thing.
133
00:06:47,950 --> 00:06:48,784
Baby?
134
00:06:51,328 --> 00:06:53,998
Did you feel like
you got closure tonight with her?
135
00:06:55,332 --> 00:06:57,668
- Not fully, but enough.
- Oh, my God!
136
00:06:57,668 --> 00:06:59,211
Baby, hey.
137
00:07:00,504 --> 00:07:01,464
Hey.
138
00:07:01,464 --> 00:07:03,215
Not fully?
139
00:07:04,300 --> 00:07:05,843
What would have been fully?
140
00:07:05,843 --> 00:07:06,844
I, uh--
141
00:07:07,511 --> 00:07:10,431
- I got--
- Testing the waters? Making out with her?
142
00:07:10,431 --> 00:07:12,349
I'm telling you I got what I needed.
143
00:07:13,559 --> 00:07:15,853
I-- I said I've got enough.
144
00:07:15,853 --> 00:07:17,521
I don't get it. I don't get it.
145
00:07:17,521 --> 00:07:20,149
- Hey, we-- I'm good.
- I don't get it.
146
00:07:21,025 --> 00:07:23,360
I'm good. I'm good exactly where I'm at.
147
00:07:23,360 --> 00:07:27,740
-♪ I can feel the weight of a heavy war ♪
148
00:07:30,493 --> 00:07:33,954
♪ Hear them battle now
Knocking down my door... ♪
149
00:07:34,747 --> 00:07:36,624
- Would you have rather been with her?
- No.
150
00:07:38,000 --> 00:07:39,001
Not for a second.
151
00:07:40,961 --> 00:07:42,671
I'm right where I need to be.
152
00:07:43,631 --> 00:07:46,675
Like, right where I need to be.
153
00:07:48,636 --> 00:07:50,721
And I don't doubt that for a moment.
154
00:07:54,308 --> 00:07:56,852
I can guarantee you that I would not have
155
00:07:57,561 --> 00:07:59,772
even marginally as good a connection.
156
00:08:01,482 --> 00:08:02,525
Then let it go.
157
00:08:03,484 --> 00:08:05,069
Let it fucking go, Kwame.
158
00:08:07,238 --> 00:08:09,990
Walk away into the life
that you're gonna have.
159
00:08:10,491 --> 00:08:12,826
♪ I will fight to live ♪
160
00:08:17,039 --> 00:08:19,583
♪ I will fight to live ♪
161
00:08:25,339 --> 00:08:28,717
♪ I can feel the weight of a heavy war ♪
162
00:08:37,851 --> 00:08:39,395
♪ Showing off, stepping out... ♪
163
00:08:39,395 --> 00:08:40,604
{\an8}Yay! Let's get it!
164
00:08:40,604 --> 00:08:42,815
{\an8}Hola. Hola, señor.
165
00:08:42,815 --> 00:08:45,484
Oh, yeah. This is where
it's gonna be at right here.
166
00:08:45,484 --> 00:08:47,653
♪ Wanna dance, wanna shout... ♪
167
00:08:47,653 --> 00:08:49,154
Yeah!
168
00:08:49,738 --> 00:08:50,781
{\an8}Oh!
169
00:08:51,615 --> 00:08:52,491
Yay!
170
00:08:53,867 --> 00:08:55,703
Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes!
171
00:08:57,663 --> 00:08:58,664
Embrace it.
172
00:08:59,873 --> 00:09:02,126
- Whoo.
- Oh, shit. My nipple feels really hard.
173
00:09:03,043 --> 00:09:06,755
♪ Wanna dance, wanna shout
Ready to love again... ♪
174
00:09:06,755 --> 00:09:09,049
Gracias, señor.
Ooh-ooh!
175
00:09:10,426 --> 00:09:12,052
Oh, wow!
Excellent!
176
00:09:12,052 --> 00:09:14,513
Gracias.
Perfecto.
177
00:09:14,513 --> 00:09:15,931
I'm hungy.
178
00:09:16,807 --> 00:09:18,934
- What?
179
00:09:19,768 --> 00:09:22,563
- Girl, you are... a trip.
180
00:09:25,149 --> 00:09:27,818
- So, what did you think of last night?
- Meeting everybody?
181
00:09:27,818 --> 00:09:30,112
- Yeah.
- I think it was great.
182
00:09:31,947 --> 00:09:34,533
What, um... What stood out
to me the most was, uh...
183
00:09:36,493 --> 00:09:39,663
how strong I feel like
Brett and Tiffany's connection is.
184
00:09:39,663 --> 00:09:41,457
- Are they stronger than us though?
- No.
185
00:09:42,041 --> 00:09:43,417
Okay.
- You know.
186
00:09:43,417 --> 00:09:48,088
I was surprised to see, uh, Zack,
actually, kind of happy a little bit.
187
00:09:48,756 --> 00:09:49,965
Zack's a weirdo.
188
00:09:49,965 --> 00:09:53,010
Zack needs to stay
six feet away from me at all times.
189
00:09:53,010 --> 00:09:55,721
- Ah, there it is.
190
00:09:55,721 --> 00:09:59,516
Zack is a weirdo,
and Irina's Irina, the peasant.
191
00:10:00,434 --> 00:10:05,981
{\an8}I don't mean
like Old English peasantry type.
192
00:10:05,981 --> 00:10:08,734
I mean someone who's just a weirdo,
193
00:10:08,734 --> 00:10:11,904
someone who just does dumb shit
for no reason.
194
00:10:11,904 --> 00:10:12,988
I don't like that.
195
00:10:12,988 --> 00:10:15,115
That's just not how I roll.
That's not my steez.
196
00:10:15,741 --> 00:10:17,576
When you saw everybody else, like,
197
00:10:18,285 --> 00:10:21,372
did you think everybody else
was up to par? Like, look-wise?
198
00:10:21,955 --> 00:10:24,917
Uh, everyone has their
own unique ways of looking.
199
00:10:24,917 --> 00:10:26,794
Everyone is beautiful in their own way.
200
00:10:27,628 --> 00:10:29,922
- Yeah!
201
00:10:29,922 --> 00:10:33,425
I can confidently say that,
uh, I got the best one.
202
00:10:33,425 --> 00:10:35,052
- Yeah!
- Yes.
203
00:10:38,097 --> 00:10:39,098
Gimme a kiss.
204
00:10:39,098 --> 00:10:42,351
-♪ Call me up, ask me what I wanna do... ♪
205
00:10:42,351 --> 00:10:45,187
The best thing
about being in Mexico is tonto.
206
00:10:46,313 --> 00:10:48,565
Mi tonto, my dumbass.
207
00:10:49,233 --> 00:10:51,985
I like chilling with him.
He makes Mexico fun.
208
00:11:00,077 --> 00:11:01,704
If you splash me, that's your ass.
209
00:11:04,581 --> 00:11:06,750
Do not splash me!
210
00:11:06,750 --> 00:11:10,170
♪ Everything's better with you around ♪
211
00:11:10,170 --> 00:11:11,171
♪ Oh! ♪
212
00:11:11,171 --> 00:11:15,300
♪ Everything's better with you around ♪
213
00:11:15,300 --> 00:11:17,928
♪ Oh, yeah! ♪
214
00:11:23,934 --> 00:11:25,352
{\an8}This is beautiful.
215
00:11:25,936 --> 00:11:28,856
♪ Oh, yeah! ♪
216
00:11:29,606 --> 00:11:33,318
Wow. I saw you get out the shower
this morning, and I was like, "Whoo!"
217
00:11:34,236 --> 00:11:35,738
Thank you.
218
00:11:35,738 --> 00:11:36,739
That's how I felt.
219
00:11:37,906 --> 00:11:39,992
Like, I am so darn lucky.
220
00:11:42,661 --> 00:11:45,456
Whew! You gotta stop
looking at me like that.
221
00:11:48,083 --> 00:11:51,336
{\an8}Brett and I have taken our antic--
222
00:11:51,336 --> 00:11:54,548
I can't even talk, because I'm just like,
"Whoo, that man!"
223
00:11:54,548 --> 00:11:57,468
- Just so you know, I know how lucky I am.
224
00:11:57,968 --> 00:12:01,096
Brett and I have taken our intimacy
to the next level.
225
00:12:01,096 --> 00:12:03,974
Yes, we have, and it was good.
226
00:12:03,974 --> 00:12:05,100
Mmm!
227
00:12:06,268 --> 00:12:07,144
Whew!
228
00:12:08,520 --> 00:12:09,938
I'm having flashbacks.
229
00:12:12,024 --> 00:12:13,484
All the girls loved you.
230
00:12:14,902 --> 00:12:18,864
I mean, all the guys made the point
to say to me, like, "Yo, she's great."
231
00:12:18,864 --> 00:12:22,284
"Y'all together is like, uh, perfect."
232
00:12:22,910 --> 00:12:27,289
In the pods, I wasn't sure
if I was judged on, like, my age
233
00:12:27,289 --> 00:12:31,001
and people, like, just thinking
what I would look like.
234
00:12:32,085 --> 00:12:34,505
-"I'm 36, but..." Like...
- Mm-hmm.
235
00:12:35,506 --> 00:12:38,342
You know, "I like to go out
and have fun and do things."
236
00:12:38,342 --> 00:12:40,928
Like, I don't need to prove myself
to these people.
237
00:12:40,928 --> 00:12:43,388
- I just need to say, "Yes, I'm 36."
- Yeah.
238
00:12:43,388 --> 00:12:44,848
"And I'm thriving."
239
00:12:44,848 --> 00:12:45,891
Yeah.
240
00:12:45,891 --> 00:12:48,268
I don't know,
it was the weirdest feeling.
241
00:12:49,478 --> 00:12:53,440
Like, trust your intuition
and follow that.
242
00:12:53,440 --> 00:12:55,108
But, like, you're already
243
00:12:56,235 --> 00:12:59,530
adding value to my life,
even though it's only been what?
244
00:13:00,447 --> 00:13:01,406
Two weeks?
245
00:13:01,406 --> 00:13:03,158
- Actually, I think it has.
- Two and a half.
246
00:13:03,158 --> 00:13:06,119
- Yeah, yeah, yeah.
- Yeah, two and a half. Two and a half.
247
00:13:06,703 --> 00:13:07,746
Which is crazy.
248
00:13:08,622 --> 00:13:10,707
How do you feel about, like, the next,
249
00:13:10,707 --> 00:13:14,044
you know, whatever weeks,
like, living together, and...
250
00:13:14,586 --> 00:13:18,507
I'm not worried about living with you.
Like, that's not it.
251
00:13:18,507 --> 00:13:22,177
I'm curious to see, like,
what other things we're gonna pick up on.
252
00:13:22,678 --> 00:13:25,264
Okay, what do you think
your friends are gonna say?
253
00:13:25,264 --> 00:13:27,558
Oh, man.
254
00:13:27,558 --> 00:13:29,685
- 'Cause nobody knows.
- Oh, man.
255
00:13:29,685 --> 00:13:32,271
I think my friends are gonna be
thrown for a loop.
256
00:13:32,896 --> 00:13:34,690
An absolute loop.
257
00:13:35,524 --> 00:13:37,901
They're gonna be like,
"Yo, Brett, you hit the jackpot."
258
00:13:37,901 --> 00:13:42,322
- I'm gonna be like, "I know. I know."
Whew!
259
00:13:43,866 --> 00:13:49,705
When I started this, I was like, "I want
somebody that's gonna make me happy."
260
00:13:50,372 --> 00:13:53,625
"Like, I wanna find my soulmate."
261
00:13:54,376 --> 00:13:55,335
Mm-hmm.
262
00:13:56,211 --> 00:13:59,381
And is that you, boo? It is.
263
00:13:59,381 --> 00:14:02,509
- ♪ Whatever it takes to make it now... ♪
264
00:14:02,509 --> 00:14:03,719
Mmm!
265
00:14:04,887 --> 00:14:08,807
♪ This city can't keep us down ♪
266
00:14:08,807 --> 00:14:11,059
♪ Look what we found ♪
267
00:14:11,059 --> 00:14:16,690
♪ This city can't keep us down ♪
268
00:14:21,820 --> 00:14:23,864
{\an8}- Ever been in one of these bad boys?
Yeah.
269
00:14:23,864 --> 00:14:25,240
- Have you?
- This old trusty steed.
270
00:14:25,240 --> 00:14:26,992
Should I trust you driving this thing?
271
00:14:26,992 --> 00:14:28,660
We'll find out soon.
272
00:14:28,660 --> 00:14:32,581
- ♪ I'm climbing higher, higher, higher... ♪
273
00:14:32,581 --> 00:14:33,707
You look kinda cute.
274
00:14:33,707 --> 00:14:35,542
Huh? Yeah, adorable.
275
00:14:35,542 --> 00:14:37,753
Shut the fuck up.
- Adorable!
276
00:14:37,753 --> 00:14:40,714
I feel like I look so aggressive.
You look so aggressive with that.
277
00:14:40,714 --> 00:14:43,008
Hell yeah. We're here to...
278
00:14:43,008 --> 00:14:46,053
- ...do crime. Do crime and drugs.
279
00:14:46,970 --> 00:14:47,804
Oh, God.
280
00:14:49,389 --> 00:14:53,101
I'm sweating my ass off,
and I'm gonna burn so bad.
281
00:14:53,685 --> 00:14:56,855
So, we don't really have doors.
- Oh, jeez.
282
00:14:56,855 --> 00:14:59,816
- Don't kill us or do. Whoa! Whoa! Whoa!
283
00:15:00,817 --> 00:15:03,820
Whoa, okay. Slow down, crazy.
284
00:15:03,820 --> 00:15:05,864
Getting rowdy, all right?
285
00:15:05,864 --> 00:15:08,075
- You know what I mean?
286
00:15:09,952 --> 00:15:12,287
This is, like,
really deep, like, in the jungle.
287
00:15:12,287 --> 00:15:13,330
I know, right?
288
00:15:13,330 --> 00:15:16,625
I love the jungle, just in general.
I love the jungle so much.
289
00:15:16,625 --> 00:15:20,045
You love your plants.
- I love my plants.
290
00:15:20,045 --> 00:15:22,339
You're so dorky.
- Sorry!
291
00:15:25,258 --> 00:15:28,345
♪ I'm feeling so alive, so fine... ♪
292
00:15:28,345 --> 00:15:29,930
My eyes feel so dusty.
293
00:15:29,930 --> 00:15:31,640
I know. Dusty and crusty.
294
00:15:31,640 --> 00:15:34,309
I already feel like
I need a shower so bad.
295
00:15:34,309 --> 00:15:36,520
I'm hot and dry,
just gonna have a headache now.
296
00:15:36,520 --> 00:15:38,105
No, this is so cool, actually.
297
00:15:41,692 --> 00:15:44,319
- You're running down guards.
- What?
298
00:15:44,319 --> 00:15:45,779
Your driving's scary.
299
00:15:45,779 --> 00:15:48,031
No, it's good. We're good.
300
00:15:48,615 --> 00:15:50,701
Whoa, cool.
301
00:15:54,997 --> 00:15:56,331
- Oh, my gosh.
- Don't slip.
302
00:15:56,331 --> 00:15:57,791
- Thank you.
- You got it?
303
00:15:58,333 --> 00:15:59,334
Protect me, Paul.
304
00:15:59,334 --> 00:16:02,421
Huh? From gravity?
Yeah.
305
00:16:02,421 --> 00:16:04,172
- From myself.
306
00:16:04,172 --> 00:16:05,841
My own worst enemy. Thank you.
307
00:16:07,843 --> 00:16:09,302
Oh, my God. Whoa!
308
00:16:09,302 --> 00:16:13,056
- Holy shit.
- Oh, my gosh. This is so cool.
309
00:16:13,890 --> 00:16:15,267
Whoa!
310
00:16:15,267 --> 00:16:16,685
Oh, I can't wait to get in.
311
00:16:16,685 --> 00:16:18,520
- Wow, this looks so nice.
- Look at that water.
312
00:16:18,520 --> 00:16:20,647
I've never seen anything that clear.
313
00:16:20,647 --> 00:16:22,149
Are there bugs in here?
314
00:16:22,149 --> 00:16:25,110
- Whoa!
- Little creatures? Wow.
315
00:16:26,361 --> 00:16:29,072
- What is that? Is that a shark?
What do you mean shark?
316
00:16:29,072 --> 00:16:30,490
Oh, they're catfish.
317
00:16:30,490 --> 00:16:33,702
They look like baby,
like, tiny nurse sharks.
318
00:16:33,702 --> 00:16:37,622
Okay, this is kind of scaring me.
It's my worst nightmare if one touches me.
319
00:16:37,622 --> 00:16:39,499
These little catfish?
- Yeah.
320
00:16:39,499 --> 00:16:41,209
You're not their mommy.
321
00:16:41,793 --> 00:16:43,920
How do you not think
those are scary at all?
322
00:16:43,920 --> 00:16:47,007
They're just little buddies.
Where's the mama?
323
00:16:47,007 --> 00:16:48,550
God. Stop.
- She's down there.
324
00:16:50,385 --> 00:16:52,304
- All right, on three.
- Okay. One.
325
00:16:52,846 --> 00:16:54,473
- Two.
326
00:16:54,473 --> 00:16:56,266
Three.
- Down we go. Three.
327
00:16:58,727 --> 00:17:02,481
♪ Soaking in the light ♪
328
00:17:02,481 --> 00:17:05,942
♪ Never want this to end... ♪
329
00:17:05,942 --> 00:17:09,279
It's cold.
330
00:17:10,197 --> 00:17:13,784
♪ Never want this to end... ♪
331
00:17:14,659 --> 00:17:16,078
All right.
- Under?
332
00:17:16,078 --> 00:17:17,829
Are you ready?
- Wait.
333
00:17:17,829 --> 00:17:19,456
- Are you ready?
- No.
334
00:17:19,456 --> 00:17:20,415
Good. Me either.
335
00:17:36,598 --> 00:17:39,351
{\an8}- Oh, man.
- Oh, my God. This is just beautiful.
336
00:17:42,896 --> 00:17:45,440
If you can sit down, please.
Wow.
337
00:17:49,277 --> 00:17:52,531
We would like the permission
to the goddess of these sacred lands
338
00:17:52,531 --> 00:17:54,574
to say sorry after we made a mistake,
339
00:17:55,534 --> 00:17:57,035
{\an8}to the people we wronged.
340
00:17:58,286 --> 00:18:00,747
The Cacao Ceremony is dope.
341
00:18:00,747 --> 00:18:03,667
It's a lot of spirituality,
deep-rooted in Mayan culture.
342
00:18:06,461 --> 00:18:10,048
But when the drums are going on,
you tune into that and no other sounds.
343
00:18:10,048 --> 00:18:12,551
{\an8}And then from there,
we're just enjoying each other's presence.
344
00:18:17,013 --> 00:18:17,889
Drink this.
345
00:18:17,889 --> 00:18:20,058
The chocolate, the cacao.
346
00:18:21,268 --> 00:18:23,979
It's a way we can reactivate
all your feelings.
347
00:18:24,646 --> 00:18:26,398
We can reactivate your heart
348
00:18:27,232 --> 00:18:28,900
with the person you love.
349
00:18:29,776 --> 00:18:33,488
Every cell of your body begins to heal.
350
00:18:35,949 --> 00:18:37,826
Now we can stand up, please.
351
00:18:41,413 --> 00:18:46,877
Now see each other through your eyes,
and you'll find this person.
352
00:18:47,586 --> 00:18:50,964
And from this point, you feel that power.
353
00:18:54,593 --> 00:18:58,054
♪ Tell me it's gonna be all right ♪
354
00:18:58,805 --> 00:19:02,142
♪ No matter the reasons why ♪
355
00:19:03,143 --> 00:19:06,396
♪ We'll make it through ♪
356
00:19:08,982 --> 00:19:11,026
♪ If you don't love me ♪
357
00:19:12,611 --> 00:19:15,155
♪ Then what did I do? ♪
358
00:19:17,699 --> 00:19:23,413
♪ 'Cause all I want is to be with you ♪
359
00:19:24,831 --> 00:19:27,584
This 1000% brought us closer.
360
00:19:28,376 --> 00:19:29,753
- Wow!
- That was wild.
361
00:19:29,753 --> 00:19:32,547
That was really the most powerful
thing about this,
362
00:19:32,547 --> 00:19:35,550
is, like, all you focus on
is what you are trying to picture,
363
00:19:35,550 --> 00:19:40,472
and what I was picturing in that moment...
was Chelsea and I connecting.
364
00:19:40,972 --> 00:19:44,309
That was a beautiful blessing
for our relationship.
365
00:19:44,309 --> 00:19:45,227
Yeah.
366
00:19:47,812 --> 00:19:52,317
You know, I woke up this morning
feeling not so great about last night.
367
00:19:52,317 --> 00:19:55,070
- You know, um...
- In what way?
368
00:19:56,112 --> 00:20:00,742
Like, feeling like I could have done
a lot better in that situation.
369
00:20:03,870 --> 00:20:06,206
I'm sorry about anything that went down
370
00:20:06,206 --> 00:20:09,876
and if it made you feel any way, um,
371
00:20:09,876 --> 00:20:12,087
you know, deprioritized in that situation.
372
00:20:12,087 --> 00:20:13,964
Like, that was really selfish of me.
373
00:20:14,547 --> 00:20:16,216
Should have let you know
what was going on.
374
00:20:16,216 --> 00:20:19,552
Even if it was something harmless.
Communication has been our biggest thing.
375
00:20:19,552 --> 00:20:21,930
I should have communicated with you first
376
00:20:22,430 --> 00:20:25,558
and then worked out
any other problems that I had.
377
00:20:27,143 --> 00:20:28,895
I'm feeling really peaceful about it.
378
00:20:29,604 --> 00:20:32,899
And I forgave you.
379
00:20:32,899 --> 00:20:35,485
I'm ready to move on from that.
380
00:20:35,485 --> 00:20:36,403
Me too.
381
00:20:38,613 --> 00:20:42,492
{\an8}I truly feel lighter
and more calm and more clear.
382
00:20:43,159 --> 00:20:45,870
There was a moment
when I looked into his eyes, and I
383
00:20:47,205 --> 00:20:48,748
truly saw forever.
384
00:20:48,748 --> 00:20:51,167
- I love you.
- Thank you. I love you too.
385
00:20:52,294 --> 00:20:58,800
- ♪ In life, I'm gonna stay by your side ♪
386
00:21:00,260 --> 00:21:06,057
♪ 'Cause it's always been only you and I ♪
387
00:21:06,766 --> 00:21:11,104
Kind of reminds me of,
like, a crib a little bit.
388
00:21:14,733 --> 00:21:18,194
Does it, like, bring you down at all
how I feel like I'm so dead?
389
00:21:19,571 --> 00:21:21,406
{\an8}No. I mean, it's normal.
390
00:21:25,744 --> 00:21:28,038
No one is 100% every day, right?
391
00:21:28,538 --> 00:21:31,416
Yeah. I'm just like,
"Irina, pull yourself together."
392
00:21:32,792 --> 00:21:34,210
I just feel kind of bad 'cause I
393
00:21:35,879 --> 00:21:37,088
felt like...
394
00:21:37,088 --> 00:21:39,758
...I'd been, like,
kind of closed off to you.
395
00:21:39,758 --> 00:21:40,925
Hmm.
396
00:21:41,634 --> 00:21:43,303
In case you haven't noticed.
397
00:21:43,928 --> 00:21:47,265
I couldn't sleep, too, so I was,
like, tossing and turning a bunch,
398
00:21:48,308 --> 00:21:49,184
just thinking.
399
00:21:50,060 --> 00:21:52,062
Yeah, what were you thinking about?
400
00:21:53,438 --> 00:21:54,439
Everything.
401
00:21:57,359 --> 00:22:00,445
I feel like talking to Paul and having,
like, really good conversations
402
00:22:00,445 --> 00:22:02,697
that, like, get me impassioned and excited
403
00:22:02,697 --> 00:22:05,700
{\an8}made me realize that I haven't had one
of those with Zach yet coming here.
404
00:22:07,452 --> 00:22:08,703
I really do love you.
405
00:22:09,871 --> 00:22:12,707
But I feel like I can't get you
406
00:22:13,625 --> 00:22:14,751
to invest.
407
00:22:15,710 --> 00:22:19,714
Genuinely, what I want is,
I wanna have a family.
408
00:22:20,215 --> 00:22:24,302
I wanna have a wife who's gonna support
my vision for what I wanna do.
409
00:22:24,302 --> 00:22:27,680
Um, and I wanna be there
to support her in her dreams.
410
00:22:28,431 --> 00:22:34,270
And I still see you as someone
who I could do that with.
411
00:22:34,813 --> 00:22:38,441
But you know, it takes two people
for a relationship to work.
412
00:22:42,487 --> 00:22:44,447
Keep talking. I can hear you.
413
00:22:46,616 --> 00:22:48,868
So, I mean, I'm just very confused.
414
00:22:48,868 --> 00:22:50,829
I don't-- I don't really--
415
00:22:51,830 --> 00:22:53,665
really know where we're going.
416
00:22:53,665 --> 00:22:56,042
Um, and I don't know
if you're really in this.
417
00:22:56,042 --> 00:22:57,627
Like, are you in?
418
00:23:00,630 --> 00:23:02,132
Do you want to be in?
419
00:23:02,132 --> 00:23:03,633
Is this something you want?
420
00:23:04,384 --> 00:23:06,761
I don't know, Zack.
I can't separate, like--
421
00:23:08,054 --> 00:23:10,890
'Cause you're not wrong
about all those things.
422
00:23:12,851 --> 00:23:15,645
If you don't find me
physically attractive,
423
00:23:16,855 --> 00:23:18,565
if I'm not your type,
424
00:23:18,565 --> 00:23:21,526
and you don't think
we're gonna be able to get over that,
425
00:23:21,526 --> 00:23:24,070
then I don't think
we shouldn't go forward any further.
426
00:23:31,536 --> 00:23:33,288
You just gotta be real with yourself.
427
00:23:33,288 --> 00:23:36,958
If you think that there's something
that we can... we can get over,
428
00:23:36,958 --> 00:23:40,295
I'm willing to go forward with that, but...
429
00:23:41,504 --> 00:23:43,131
I've gotta see--
430
00:23:43,131 --> 00:23:45,717
I've gotta see
that you're actually all-in on this.
431
00:23:48,761 --> 00:23:50,680
I'm not gonna chase after you.
432
00:23:51,181 --> 00:23:52,098
You're not?
433
00:23:52,098 --> 00:23:55,101
- Yeah, I know that's what you want.
No.
434
00:23:55,101 --> 00:23:57,729
- I don't want that.
- But I'm not. Like, I'm not, you know.
435
00:23:57,729 --> 00:24:00,148
You're either in it, or you're not.
436
00:24:00,815 --> 00:24:04,027
-♪ I dare you ♪
437
00:24:04,027 --> 00:24:06,237
♪ To take me ♪
438
00:24:06,237 --> 00:24:08,948
♪ To your heaven ♪
439
00:24:08,948 --> 00:24:13,828
♪ And make my dreams come true ♪
440
00:24:30,178 --> 00:24:31,304
♪ I love it when... ♪
441
00:24:32,555 --> 00:24:34,641
- Uh-oh!
- Uh-oh!
442
00:24:34,641 --> 00:24:38,186
- Tiffany!
443
00:24:38,186 --> 00:24:39,646
Hey, girl!
444
00:24:39,646 --> 00:24:41,481
- You look lovely.
- Thank you so much.
445
00:24:41,481 --> 00:24:43,233
- What's up, brother?
446
00:24:43,233 --> 00:24:46,152
So, did you guys seal it? Did you do it?
447
00:24:46,152 --> 00:24:47,362
So, we did.
448
00:24:47,362 --> 00:24:50,114
Yes!
449
00:24:50,114 --> 00:24:51,407
It was good.
450
00:24:51,407 --> 00:24:53,826
{\an8}- That connection made it--
Yes, deeper, right?
451
00:24:53,826 --> 00:24:55,119
{\an8}- Oh, my gosh.
I know.
452
00:24:55,119 --> 00:24:57,997
I was like,
"Wait a minute. Let's time out."
453
00:24:57,997 --> 00:25:00,625
{\an8}- Oh, my gosh, it was good.
- It did feel like that first time.
454
00:25:00,625 --> 00:25:04,504
{\an8}- Yeah, and alive. I'm kind of, like, sore.
- Ooh!
455
00:25:06,548 --> 00:25:08,383
Girl, I've been sore this whole time.
456
00:25:08,383 --> 00:25:10,718
I feel my heartbeat down there.
I'm like, "Oh, wow."
457
00:25:10,718 --> 00:25:13,388
I'm like, "Ah!
Whipped and put through the wringer."
458
00:25:15,682 --> 00:25:18,810
- So, how about you, man?
459
00:25:19,394 --> 00:25:21,271
{\an8}I couldn't be happier, to be honest.
460
00:25:21,271 --> 00:25:23,398
- Yeah.
I've been single for, you know...
461
00:25:23,398 --> 00:25:25,483
I think it's been, like, six years.
462
00:25:25,483 --> 00:25:27,986
I've been dating,
but, like, I've always had a hard time
463
00:25:27,986 --> 00:25:31,281
really, like, connecting, like,
a really strong bond with somebody.
464
00:25:31,281 --> 00:25:35,493
{\an8}And I've never felt so, like, seen.
465
00:25:36,286 --> 00:25:37,662
Really?
- Seen and heard.
466
00:25:37,662 --> 00:25:38,621
That's crazy.
467
00:25:38,621 --> 00:25:41,332
{\an8}Like, I'm just not the most,
like, open person
468
00:25:41,332 --> 00:25:43,918
as far as, like,
feelings with other people.
469
00:25:43,918 --> 00:25:45,545
Like, it's difficult for me.
470
00:25:45,545 --> 00:25:48,214
Like, my family,
the word love is a big word, for example.
471
00:25:48,214 --> 00:25:50,758
- Yeah.
- My family, we don't say that.
472
00:25:50,758 --> 00:25:52,343
Yeah.
- And I hate it.
473
00:25:52,343 --> 00:25:54,012
I'll talk to my dad.
474
00:25:54,012 --> 00:25:55,263
We're like, "Hey, bye, son."
475
00:25:55,263 --> 00:25:57,515
I'm like, "Is he gonna say it?"
And he doesn't.
476
00:25:57,515 --> 00:25:59,767
- But I wanna say it, and I don't.
Hmm.
477
00:25:59,767 --> 00:26:02,812
And that's, like, a habit
that I don't wanna keep up.
478
00:26:02,812 --> 00:26:06,691
I don't want her to ever
question my feelings toward her.
479
00:26:07,609 --> 00:26:09,152
I want her to wake up
480
00:26:09,152 --> 00:26:12,030
and not have to ask me,
"Hey, babe, are you into me?"
481
00:26:12,030 --> 00:26:14,282
- Yeah.
- Like, I want her to know that.
482
00:26:14,282 --> 00:26:15,199
Yeah.
483
00:26:15,199 --> 00:26:18,411
So, it's like she's putting so much out,
484
00:26:19,078 --> 00:26:22,665
and, like... I'm, like,
really, really, really feeling her.
485
00:26:23,291 --> 00:26:26,794
Not a lot of guys that look like us
talk about stuff like this.
486
00:26:26,794 --> 00:26:28,004
True.
- To each other.
487
00:26:28,004 --> 00:26:29,047
Vulnerability.
488
00:26:29,047 --> 00:26:31,132
We gotta set the example.
We gotta set the precedent
489
00:26:31,132 --> 00:26:33,926
that, you know,
it's okay to talk about your feelings
490
00:26:33,926 --> 00:26:35,470
and tell people you love them.
491
00:26:35,470 --> 00:26:36,804
- Yeah.
- You know?
492
00:26:36,804 --> 00:26:40,683
Because there are many times
where I wish I could have told friends
493
00:26:40,683 --> 00:26:43,311
that have passed and aren't with us now
494
00:26:43,311 --> 00:26:45,772
that I wish I would have told,
"Hey, bro, I love you."
495
00:26:45,772 --> 00:26:49,859
-♪ Here we come back to start up again ♪
496
00:26:49,859 --> 00:26:52,320
{\an8}♪ We've got the moves
To make you so jealous ♪
497
00:26:52,320 --> 00:26:53,488
Hey.
498
00:26:53,488 --> 00:26:55,490
- Hey. What's up, guys?
- What's up?
499
00:26:56,491 --> 00:26:58,326
- They actually just walked in.
- Hi!
500
00:26:58,326 --> 00:26:59,869
Welcome to the party.
501
00:26:59,869 --> 00:27:03,915
- Hey, Paul, we're basically matching, bro.
- Dude, I did the look first.
502
00:27:03,915 --> 00:27:07,168
Where do we get these drinks?
503
00:27:07,168 --> 00:27:10,046
- I'm pretty sure they're squashed.
Okay.
504
00:27:10,046 --> 00:27:12,048
{\an8}- Why are you pretty sure?
He told me.
505
00:27:12,048 --> 00:27:14,884
You need to be certain.
- I don't really...
506
00:27:17,512 --> 00:27:20,515
- I don't know how it ended.
- Girl, I will keep one eye open.
507
00:27:20,515 --> 00:27:22,350
I'll keep one eye open for you.
508
00:27:22,350 --> 00:27:24,102
I made it very clear last night,
509
00:27:24,102 --> 00:27:27,939
"You disrespect me again...
we have a problem."
510
00:27:27,939 --> 00:27:29,732
Yeah. Yeah, yeah.
511
00:27:29,732 --> 00:27:31,442
He knows. "You can have the world with me,
512
00:27:31,442 --> 00:27:33,611
or you can throw it all away.
What do you wanna do?"
513
00:27:33,611 --> 00:27:36,406
-♪ Never ever take their advice... ♪
514
00:27:38,199 --> 00:27:39,701
♪ Naughty not nice ♪
515
00:27:39,701 --> 00:27:42,161
♪ Like a sucker punch
I hit you with a knife... ♪
516
00:27:42,161 --> 00:27:45,873
It's like
she just pulls no punches.
517
00:27:46,624 --> 00:27:50,128
- I think Micah is a lone bitch.
You know what? I don't need it.
518
00:27:50,128 --> 00:27:53,715
- If she's enough of a woman--
- When they're not Frick and Frack.
519
00:27:53,715 --> 00:27:56,300
Yeah, yeah, yeah. Ooh! Ooh!
And Frack is here.
520
00:27:58,010 --> 00:27:59,804
Oh, my God.
521
00:27:59,804 --> 00:28:01,013
Hey!
522
00:28:01,013 --> 00:28:02,682
What up? Made it!
- Howdy.
523
00:28:02,682 --> 00:28:05,268
- Did I get a pool party memo?
- How was your day?
524
00:28:05,268 --> 00:28:07,687
- I thought we were having a pool party.
- Hi.
525
00:28:10,523 --> 00:28:13,151
I had a talk with Irina
and I just said, like,
526
00:28:14,068 --> 00:28:16,571
"I need some, like, investment."
527
00:28:16,571 --> 00:28:17,697
- Sure.
- Right, like...
528
00:28:17,697 --> 00:28:19,741
"I need you to be in, right?"
529
00:28:19,741 --> 00:28:20,658
{\an8}- Yeah.
- You know?
530
00:28:20,658 --> 00:28:24,245
{\an8}"Because you're not in. You've been
one foot out since we started this."
531
00:28:24,245 --> 00:28:26,497
And, uh, she didn't really
give me a response.
532
00:28:26,497 --> 00:28:29,417
Really? She kind of, like,
beat around the bush kind of thing?
533
00:28:29,417 --> 00:28:31,544
Yeah. I don't know what it is.
534
00:28:31,544 --> 00:28:34,922
Would you, if you had the chance,
like, explore things with Bliss?
535
00:28:36,883 --> 00:28:37,717
I don't know.
536
00:28:37,717 --> 00:28:41,846
I know it's a tough question,
but I feel like it's a genuine potential...
537
00:28:41,846 --> 00:28:43,264
The thought with Bliss...
538
00:28:43,931 --> 00:28:47,101
- She deserves someone who chooses her.
- Sure, yeah, 100%.
539
00:28:47,101 --> 00:28:50,521
Damn, dude, that's really respectful.
I respect that.
540
00:28:50,521 --> 00:28:52,940
And you know what? I based my decision
541
00:28:52,940 --> 00:28:56,152
off of my gut
and what my heart was saying.
542
00:28:56,152 --> 00:28:57,403
Yeah.
543
00:28:57,403 --> 00:29:00,531
And maybe I made the wrong decision.
Maybe I made the right one. I don't know.
544
00:29:00,531 --> 00:29:02,700
- Hmm.
- But it is what it is.
545
00:29:02,700 --> 00:29:06,871
Because I know, for me,
I cannot help but continue to look back...
546
00:29:06,871 --> 00:29:09,791
- And question my choice with Amber.
- Me too. Me too.
547
00:29:09,791 --> 00:29:11,959
I know. I, like...
I've had the same thoughts.
548
00:29:11,959 --> 00:29:14,003
-♪ Oh, you got me ♪
549
00:29:14,003 --> 00:29:16,380
♪ Going crazy ♪
550
00:29:16,380 --> 00:29:20,968
♪ Oh, baby, don't break my heart ♪
551
00:29:21,928 --> 00:29:24,180
Yesterday, you know,
obviously, I had a conversation
552
00:29:24,180 --> 00:29:26,057
with Micah and blah, blah, blah.
553
00:29:26,057 --> 00:29:29,727
It was tough 'cause, like, I should have
been spending that time with Chelsea.
554
00:29:29,727 --> 00:29:32,021
Hmm.
- Not with Micah, you know?
555
00:29:32,647 --> 00:29:34,398
- Thank you. I appreciate you.
Mm!
556
00:29:34,398 --> 00:29:38,444
Like, I feel like I wasn't as angry
as I should have been.
557
00:29:39,612 --> 00:29:44,242
'Cause as soon as she started sugarcoating
her words to me, I calmed down.
558
00:29:44,242 --> 00:29:46,452
And she's been doing that since day one.
559
00:29:46,452 --> 00:29:48,454
- I didn't know you talked to her.
I did.
560
00:29:48,454 --> 00:29:50,456
- I must have been away for that.
- I saw it.
561
00:29:52,708 --> 00:29:53,960
"I saw."
562
00:29:54,919 --> 00:29:57,004
You are a big representation
of the company you keep.
563
00:29:57,004 --> 00:29:58,881
Right.
- She hangs out with Irina.
564
00:29:58,881 --> 00:30:00,883
And that's where I fucked up.
565
00:30:02,677 --> 00:30:05,012
You're not with Micah.
You're in a relationship with Chelsea.
566
00:30:06,013 --> 00:30:09,183
You can easily say, "Micah, that was
dirty. You shouldn't have said that."
567
00:30:09,183 --> 00:30:11,561
"It is what it is. You do me.
I'm happy in my relationship."
568
00:30:11,561 --> 00:30:15,648
And keep it moving. Like, you don't
have to focus on that, literally, at all.
569
00:30:15,648 --> 00:30:19,527
Down to a T, you are right.
It helped us have a moment to realize
570
00:30:19,527 --> 00:30:22,572
and focus on, "Hey, let's take
this shit that has happened."
571
00:30:22,572 --> 00:30:25,783
Mm-hmm.
-"Cleanse it and move the fuck on."
572
00:30:25,783 --> 00:30:29,370
So, I'mma just take Micah,
cleanse it and move the fuck on.
573
00:30:29,370 --> 00:30:32,331
Yeah.
- Thank you, baby. Thank you so much.
574
00:30:34,292 --> 00:30:36,919
- What's up, baby? What's up, baby?
- What's up, baby?
575
00:30:36,919 --> 00:30:39,130
Mmm!
576
00:30:39,130 --> 00:30:41,048
Mm!
Come on. What's that?
577
00:30:43,843 --> 00:30:46,304
- There's weird tension with Chelsea and I.
- Yeah. Wait, why?
578
00:30:46,304 --> 00:30:48,723
I don't know.
I just, like, feel like it's weird.
579
00:30:48,723 --> 00:30:50,349
Okay.
580
00:30:50,349 --> 00:30:51,976
I just can't help but feel like there's,
581
00:30:51,976 --> 00:30:54,770
like, some sort of, like,
weird overcompensation going on.
582
00:30:54,770 --> 00:30:57,273
I mean,
I love your style, boo-boo.
583
00:30:57,273 --> 00:30:58,774
Thanks, baby.
584
00:30:58,774 --> 00:31:00,318
They look really happy together.
585
00:31:00,318 --> 00:31:03,112
But I don't know. I just feel like
maybe she's jealous. I don't know.
586
00:31:03,112 --> 00:31:04,113
There was some stuff.
587
00:31:04,113 --> 00:31:07,116
Obviously, you guys had a relationship,
too, that was pretty deep.
588
00:31:07,116 --> 00:31:11,829
{\an8}Kwame, tonight, I can tell that he feels
a little bit more reserved from me.
589
00:31:11,829 --> 00:31:13,831
Because I think
that him and Chelsea did have,
590
00:31:13,831 --> 00:31:16,709
like, some sort of, like,
you know, argument or something.
591
00:31:16,709 --> 00:31:19,003
So I can tell that he's
kind of trying to make sure that,
592
00:31:19,003 --> 00:31:21,923
like, he keeps his fiancée happy,
which I actually respect.
593
00:31:22,506 --> 00:31:25,468
But I do wanna, like,
talk to her and clear the air.
594
00:31:25,468 --> 00:31:27,053
'Cause, like, she did know, you know,
595
00:31:27,053 --> 00:31:29,722
the extent of Kwame
and I's relationship previously.
596
00:31:29,722 --> 00:31:33,100
Hello. Kwame,
can I have a minute with Chelsea?
597
00:31:33,100 --> 00:31:34,185
Yeah, sure, dude.
598
00:31:34,185 --> 00:31:35,311
Y'all enjoy.
599
00:31:35,311 --> 00:31:37,605
Hold on. He was getting
something out of my teeth.
600
00:31:37,605 --> 00:31:39,857
- Did I get it?
- Hold on, baby. Um...
601
00:31:39,857 --> 00:31:41,859
- Grab that toothpick and dig in.
- I know.
602
00:31:41,859 --> 00:31:43,653
- I was going to.
- Can you get it, please?
603
00:31:43,653 --> 00:31:46,489
- Uh, now lick your lip, bottom lip.
- Did I get it?
604
00:31:46,489 --> 00:31:48,366
- Yes, we're good.
Jesus.
605
00:31:48,366 --> 00:31:49,867
It's perfect.
- Life is good.
606
00:31:52,453 --> 00:31:54,330
I love it.
How are you? You look so cute.
607
00:31:54,330 --> 00:31:56,666
Hi. So do you.
Is this one or a two-piece?
608
00:31:56,666 --> 00:32:00,503
It's actually two. This is some random
sports bra I found back in the airport.
609
00:32:01,379 --> 00:32:03,381
What? And it just went with this--
is it a skirt?
610
00:32:03,381 --> 00:32:05,049
Yeah. It kind of works, right?
611
00:32:05,049 --> 00:32:06,634
- How are you guys doing?
- Good.
612
00:32:06,634 --> 00:32:09,136
I wanted to check in.
How are things going with you guys?
613
00:32:09,136 --> 00:32:12,223
It's going fine.
Yesterday was a little rough.
614
00:32:12,223 --> 00:32:13,849
I know. What was going on?
615
00:32:14,850 --> 00:32:19,105
I didn't understand what had happened
between you guys, like, with your comment.
616
00:32:19,105 --> 00:32:22,108
And that was very activating for him,
for whatever reason.
617
00:32:22,108 --> 00:32:24,986
- Yeah.
- And then-- I'm sure you were just joking.
618
00:32:24,986 --> 00:32:28,781
Yeah, I honestly was so shocked
at how triggered he got from it.
619
00:32:29,281 --> 00:32:32,034
And I think that, like,
it was, like, a misunderstanding
620
00:32:32,034 --> 00:32:34,412
of the severity of, like, how,
621
00:32:34,412 --> 00:32:36,288
like, upsetting that was.
622
00:32:36,288 --> 00:32:37,581
Yeah, I was-- I was shocked.
623
00:32:37,581 --> 00:32:39,542
I was obviously
more than happy to clear it up
624
00:32:39,542 --> 00:32:41,377
and, like, apologize with him, like--
625
00:32:41,377 --> 00:32:42,837
Of course, but then he, like,
626
00:32:42,837 --> 00:32:44,922
proceeds to have
a 20-minute conversation with you.
627
00:32:44,922 --> 00:32:47,008
- And I had no idea what was going on.
- Right.
628
00:32:47,008 --> 00:32:48,676
It was him not setting it up, like,
629
00:32:48,676 --> 00:32:51,012
"Chelsea, this is what happened.
It's very important--"
630
00:32:51,012 --> 00:32:53,055
- You didn't know why we're talking again?
- No.
631
00:32:53,055 --> 00:32:54,473
That makes sense. That'd be weird.
632
00:32:54,473 --> 00:32:55,599
Does that make sense?
633
00:32:55,599 --> 00:32:57,977
- Yeah, that'd scare me.
- Oh, my God, is it raining?
634
00:32:59,895 --> 00:33:01,147
Hello!
635
00:33:01,147 --> 00:33:02,815
Man, we're about to get soaked.
636
00:33:02,815 --> 00:33:04,066
For sure!
637
00:33:04,567 --> 00:33:07,862
Goddamn, that fucking timing, man.
We were just getting somewhere.
638
00:33:07,862 --> 00:33:10,281
The storm just wanted to come in and say,
639
00:33:10,281 --> 00:33:13,993
{\an8}"No, you guys cannot
have this conversation right now."
640
00:33:15,327 --> 00:33:19,123
Chelsea has to continue
being the baddie bitch that she is
641
00:33:19,123 --> 00:33:22,084
and just roll with life
without the closure.
642
00:33:22,585 --> 00:33:25,963
Because she doesn't need it.
I don't, by the way.
643
00:33:26,714 --> 00:33:29,341
Uh, emergency. Abort.
- Oh, shit!
644
00:33:29,341 --> 00:33:30,718
Oh!
645
00:33:30,718 --> 00:33:32,553
- Oh!
Love is slightly damp right now.
646
00:33:32,553 --> 00:33:35,473
It feels like home.
It feels like home, does it not?
647
00:33:35,473 --> 00:33:39,643
-♪ Fly, fly with the thunder... ♪
648
00:33:41,187 --> 00:33:43,105
Yeah! You're the best.
649
00:33:44,273 --> 00:33:46,942
♪ To a new day ♪
650
00:33:46,942 --> 00:33:49,028
♪ Come fly with me ♪
651
00:33:56,619 --> 00:33:58,746
♪ Hard times come around ♪
652
00:33:58,746 --> 00:34:01,791
♪ And things can slow you down ♪
653
00:34:01,791 --> 00:34:05,086
♪ Just thinking wears you out... ♪
654
00:34:05,086 --> 00:34:07,838
Jesus Christ.
655
00:34:07,838 --> 00:34:09,840
{\an8}- Oh, my God.
- That was nuts.
656
00:34:10,633 --> 00:34:13,260
- Yeah, we're literally drenched.
- That is ridiculous.
657
00:34:13,260 --> 00:34:16,347
- That was nuts. You should go change.
- All right, yeah, I'm gonna change.
658
00:34:16,347 --> 00:34:17,556
That was fun, though.
659
00:34:19,100 --> 00:34:21,769
Honestly, I do feel bad about,
like, how it ended,
660
00:34:21,769 --> 00:34:24,980
'cause I, like, was finally
talking to Chelsea about stuff.
661
00:34:24,980 --> 00:34:26,732
So, I feel kind of guilty.
662
00:34:26,732 --> 00:34:28,859
Well, I only really
got to talk to Zack.
663
00:34:28,859 --> 00:34:31,946
- What did you guys talk about?
- Of course, obviously, him and Irina.
664
00:34:31,946 --> 00:34:33,989
I asked him a little bit about Bliss.
665
00:34:33,989 --> 00:34:38,202
With how he currently feels towards Irina,
like, is that still the right choice?
666
00:34:38,202 --> 00:34:41,372
I know that decision
was extremely hard for him.
667
00:34:41,372 --> 00:34:42,373
Yeah.
668
00:34:43,457 --> 00:34:46,127
How does that put Bliss into the picture?
669
00:34:48,921 --> 00:34:53,134
I just understand that mindset
of wondering if you made the right choice.
670
00:34:56,554 --> 00:35:00,808
He genuinely does love her, but I think
from what I was hearing from Zack today,
671
00:35:00,808 --> 00:35:03,894
like, if they don't get kind of
get on the same page tonight,
672
00:35:03,894 --> 00:35:06,021
like, it won't continue.
673
00:35:06,021 --> 00:35:09,024
What, he's gonna end it?
I don't understand why he thinks--
674
00:35:09,024 --> 00:35:11,694
That's just what I heard.
I'm just saying. I don't know.
675
00:35:11,694 --> 00:35:15,990
-♪ I wish you well ♪
676
00:35:15,990 --> 00:35:20,161
♪ But when karma comes calling for you
I'll be long gone ♪
677
00:35:20,161 --> 00:35:23,789
♪ I wish you well ♪
678
00:35:23,789 --> 00:35:27,960
{\an8}♪ I'll be over shoulder watching for you
Waiting for the fall ♪
679
00:35:41,724 --> 00:35:44,977
Um, I just wanted to let you know,
680
00:35:45,644 --> 00:35:49,356
{\an8}um, on the plane ride home tomorrow,
if we get the chance,
681
00:35:49,356 --> 00:35:53,194
{\an8}like, I don't think we should sit together
and just have our space.
682
00:35:55,279 --> 00:35:56,739
{\an8}I just feel like we're in this hole,
683
00:35:56,739 --> 00:36:00,159
{\an8}and we're trying to get out of it
and get out of it, and it's only like--
684
00:36:00,159 --> 00:36:03,120
I feel like we're only gonna end up,
like, resenting ourselves.
685
00:36:04,788 --> 00:36:06,498
This is supposed
to be our honeymoon phase--
686
00:36:06,498 --> 00:36:07,708
And it's been horrible.
687
00:36:07,708 --> 00:36:10,461
It's been absolutely horrible.
It's been fucking horrible.
688
00:36:10,461 --> 00:36:12,338
That's so bad to say, but it has.
689
00:36:12,338 --> 00:36:15,049
Like, me talking to Paul for five minutes,
690
00:36:15,549 --> 00:36:18,260
like, I was so inspired
and excited about our conversation.
691
00:36:18,260 --> 00:36:20,846
Like, "Why haven't I had one
of these conversations with Zack?"
692
00:36:23,432 --> 00:36:25,309
Yeah, I think we're on the same page.
693
00:36:25,309 --> 00:36:27,436
I, uh, I think we should call it.
694
00:36:27,436 --> 00:36:29,313
I don't think it's gonna work out.
695
00:36:34,109 --> 00:36:35,069
Okay.
696
00:36:39,490 --> 00:36:41,742
It sucks.
I do think, like, you're a really--
697
00:36:41,742 --> 00:36:45,162
- No, and I think we can be good friends--
- I'm not done talking.
698
00:36:46,497 --> 00:36:49,667
I still know that, like,
you're one of the best people that I met.
699
00:36:50,793 --> 00:36:53,045
I loved, like, our second day talking.
700
00:36:53,045 --> 00:36:56,465
Like, my heart
just was like, "Oh, my gosh."
701
00:36:56,465 --> 00:37:00,719
Like, your story about your life,
like, who you were...
702
00:37:00,719 --> 00:37:04,348
Yeah, you're really dorky. To be honest,
you're a big dork, but I loved it.
703
00:37:04,348 --> 00:37:06,809
Like, "Oh, he's just him.
He doesn't care what anyone thinks."
704
00:37:06,809 --> 00:37:08,143
That's what I loved about you.
705
00:37:08,143 --> 00:37:11,647
And like, I just hope you know,
like, I don't have any regrets.
706
00:37:11,647 --> 00:37:13,983
Yeah, I think logically
that doesn't make any sense at all.
707
00:37:13,983 --> 00:37:16,819
- You wanna know what my theory is?
- No.
708
00:37:18,612 --> 00:37:20,030
I'm not gonna pinpoint and be like,
709
00:37:20,030 --> 00:37:22,825
"Oh, you did this.
You shaved your arms and legs."
710
00:37:22,825 --> 00:37:26,996
I'm not gonna point out things,
like, I don't like about you.
711
00:37:26,996 --> 00:37:29,415
I'm not gonna do that.
Look, you don't deserve it.
712
00:37:29,415 --> 00:37:30,916
- Like, you're a great guy.
- Sure.
713
00:37:30,916 --> 00:37:34,128
I feel bad 'cause I feel like
I showed up, like, really bad for you too.
714
00:37:34,128 --> 00:37:36,130
Like, you got the worst part.
This is like--
715
00:37:36,130 --> 00:37:38,841
I've never, like,
made anyone feel this way.
716
00:37:38,841 --> 00:37:40,384
I'm literally treating you so poorly.
717
00:37:40,384 --> 00:37:43,554
Like, I know it. Like, I won't even,
like, look at you, like, touch you.
718
00:37:43,554 --> 00:37:45,514
You talk to me, and I literally look away.
719
00:37:45,514 --> 00:37:47,808
Like, I'm a complete jerk to you,
and I know that.
720
00:37:47,808 --> 00:37:50,144
And I'm like, you don't deserve that.
721
00:37:50,144 --> 00:37:53,230
Like, I literally, honestly think
about Bliss. I think about, like,
722
00:37:53,230 --> 00:37:56,358
fuck, like, I hope you get a chance
to see her when you go back to Seattle.
723
00:37:56,358 --> 00:37:58,277
Like, I really hope you do, and, like...
724
00:37:59,361 --> 00:38:02,865
Just 'cause it didn't work out with me,
like, maybe she was the one.
725
00:38:02,865 --> 00:38:04,700
Like, maybe you did get the wrong choice,
726
00:38:04,700 --> 00:38:07,202
and, like, I'm so glad that we did try,
and, like--
727
00:38:07,202 --> 00:38:10,331
I don't know how hard
you tried, but...
728
00:38:10,998 --> 00:38:13,375
It's been absolutely horrible sleeping
in this bed with you.
729
00:38:13,375 --> 00:38:16,545
Okay, really, shut up.
Do not be so fucking dramatic.
730
00:38:16,545 --> 00:38:19,965
It's been horrible!
We are like a married couple
731
00:38:19,965 --> 00:38:23,218
that's been together for ten years
and hates each other.
732
00:38:23,218 --> 00:38:25,679
I mean, we both lay
on the opposite side of the bed.
733
00:38:25,679 --> 00:38:27,765
Yeah,
that's when I started to like it.
734
00:38:27,765 --> 00:38:29,933
It's fucking horrible.
735
00:38:30,726 --> 00:38:34,355
It does suck, um,
because I came here looking for a wife.
736
00:38:34,355 --> 00:38:39,109
{\an8}And there were two women that,
you know, I could have seen myself with.
737
00:38:39,109 --> 00:38:43,405
And I chose the one that,
at the time, I felt in my gut,
738
00:38:43,405 --> 00:38:45,324
and, uh, it didn't work out.
739
00:38:45,866 --> 00:38:48,077
It's a real weird breakup, honestly.
740
00:38:50,871 --> 00:38:55,584
Maybe I made the wrong choice,
but I made the choice that I made.
741
00:38:56,293 --> 00:38:59,004
So, that's the situation that I'm in.
742
00:39:00,005 --> 00:39:03,342
I just think it's fun--
I mean, honestly, I knew--
743
00:39:03,342 --> 00:39:05,886
I was surprised
that you were still, like, hanging on.
744
00:39:05,886 --> 00:39:09,223
I was like, I've, like,
given you every reason to forget it,
745
00:39:09,223 --> 00:39:10,933
and I was, "Man, he's really trying."
746
00:39:10,933 --> 00:39:14,228
I was gonna leave you on day three,
but I thought that'd be fucked up.
747
00:39:14,228 --> 00:39:17,272
I was gonna leave you
right after I saw you.
748
00:39:17,272 --> 00:39:20,609
- But I stayed and gave it a chance.
749
00:39:20,609 --> 00:39:22,569
- That's how it goes.
750
00:39:22,569 --> 00:39:24,530
Hmm.
751
00:39:24,530 --> 00:39:26,865
Do you, like, I don't know...
752
00:39:26,865 --> 00:39:28,492
What do you feel about Bliss?
753
00:39:30,494 --> 00:39:31,370
I don't know.
754
00:39:31,370 --> 00:39:33,580
Like, being with me,
does it have you think about her?
755
00:39:33,580 --> 00:39:34,957
Like, I won't be hurt.
756
00:39:34,957 --> 00:39:37,584
Honestly, I was thinking
about her the whole time we were together.
757
00:39:37,584 --> 00:39:39,962
Fuck.
758
00:39:39,962 --> 00:39:42,589
- That's so rude.
- I mean, I'm just being real.
759
00:39:42,589 --> 00:39:44,508
You know what?
I thought about someone else too.
760
00:39:44,508 --> 00:39:45,551
I'm sure.
761
00:39:46,343 --> 00:39:49,513
- He's, uh, with your best friend.
- I know, but...
762
00:39:50,431 --> 00:39:52,933
- The one that got away, you know.
763
00:39:52,933 --> 00:39:55,727
- ♪ You know we're damaged ♪
764
00:39:55,727 --> 00:39:57,688
♪ And we're dangerous... ♪
765
00:39:57,688 --> 00:39:59,565
You should have picked Paul.
766
00:40:00,190 --> 00:40:01,900
I realize that after talking to him.
767
00:40:01,900 --> 00:40:04,111
This is, like, the realest conversation
I've ever had.
768
00:40:04,111 --> 00:40:06,071
I'm not blind. Like, I could see it.
769
00:40:06,071 --> 00:40:10,242
I know, but, like, I thought
about him a lot and our conversations.
770
00:40:10,868 --> 00:40:12,703
And then seeing him yesterday, like,
771
00:40:12,703 --> 00:40:15,831
I literally could not sleep,
like, all night. I really like him.
772
00:40:18,292 --> 00:40:20,294
I know that, like, Micah really likes him,
773
00:40:20,294 --> 00:40:22,921
and, like, they have
a really good relationship together.
774
00:40:22,921 --> 00:40:24,465
- She's my best friend.
775
00:40:24,465 --> 00:40:27,009
That's so fucked up, you know.
776
00:40:27,009 --> 00:40:30,888
You're just gonna be
breaking up all the relationships.
777
00:40:30,888 --> 00:40:33,182
"Here comes Irina! Here comes Irina!"
778
00:40:37,352 --> 00:40:42,357
♪ Ashes to ashes ♪
779
00:40:42,357 --> 00:40:44,943
♪ We all fall down ♪
780
00:40:45,861 --> 00:40:48,530
I saw that you and Micah
started getting a chat in.
781
00:40:48,530 --> 00:40:51,283
{\an8}- How was that going?
- She was...
782
00:40:51,283 --> 00:40:53,744
{\an8}- Approached me to have a chat.
- Mm-hmm.
783
00:40:53,744 --> 00:40:56,997
- And it seemed respectful and genuine.
- Mm-hmm.
784
00:40:56,997 --> 00:40:59,166
- And then... boom!
785
00:40:59,166 --> 00:41:00,626
Torrential downpour.
786
00:41:02,127 --> 00:41:05,380
{\an8}I actually appreciate her coming over
and asking you to talk
787
00:41:05,380 --> 00:41:10,052
{\an8}and trying to kind of dive into things
as opposed to asking me to talk.
788
00:41:10,052 --> 00:41:11,553
- Right? Yeah.
- Oh, yeah.
789
00:41:11,553 --> 00:41:14,056
Which couples do you think
are gonna survive when we go home?
790
00:41:14,056 --> 00:41:17,392
I mean, million-dollar question,
million-dollar answer.
791
00:41:17,392 --> 00:41:18,310
I know.
792
00:41:18,310 --> 00:41:21,271
Brett and Tiff,
I think they're gonna survive.
793
00:41:21,772 --> 00:41:23,440
I just have so much hope in them.
794
00:41:23,440 --> 00:41:27,110
My goodness, if Brett and Tiff
don't make it, it will eat me alive.
795
00:41:27,110 --> 00:41:29,154
- I know.
- It will kill me.
796
00:41:29,154 --> 00:41:31,114
- I will die. Yes.
- Everybody. Everybody.
797
00:41:31,114 --> 00:41:33,033
I will die of an aneurysm.
798
00:41:33,033 --> 00:41:34,284
- Everybody--
799
00:41:34,284 --> 00:41:37,496
- Please don't do that.
- Okay, I won't, baby.
800
00:41:37,496 --> 00:41:39,915
You know, Chelsea and Kwame.
801
00:41:39,915 --> 00:41:42,334
You know, if they don't make it,
802
00:41:42,918 --> 00:41:46,171
then I probably will die of an aneurysm.
I don't know...
803
00:41:46,171 --> 00:41:48,632
- Me too.
804
00:41:48,632 --> 00:41:51,218
- At that point, go ahead.
- At that point, take me!
805
00:41:51,218 --> 00:41:54,429
- Sure.
806
00:41:54,429 --> 00:41:57,432
Irina and Zack could be doing
the best in the world...
807
00:41:57,432 --> 00:41:59,226
- And we don't know.
- And we wouldn't know.
808
00:41:59,226 --> 00:42:01,562
- I know. You think they are, though?
- No.
809
00:42:05,691 --> 00:42:07,734
I can't stand that dude.
810
00:42:10,821 --> 00:42:12,489
Hey, I like him.
811
00:42:12,489 --> 00:42:16,702
Can we talk about Irina instead?
I like Zack, okay?
812
00:42:16,702 --> 00:42:18,579
What about Micah and Paul?
813
00:42:21,832 --> 00:42:22,958
I don't know.
814
00:42:23,709 --> 00:42:25,085
Actually, don't know.
815
00:42:25,085 --> 00:42:28,130
I want to get more time talking to Paul.
816
00:42:28,839 --> 00:42:31,925
I've talked to Micah longer than
to Paul since we've gotten to Mexico.
817
00:42:31,925 --> 00:42:34,803
- Yeah, we know.
818
00:42:37,556 --> 00:42:39,725
Don't do that.
819
00:42:40,559 --> 00:42:43,812
- Stating the obvious, then I'm gonna...
820
00:42:44,396 --> 00:42:45,689
We all know Paul's gonna be like...
821
00:42:45,689 --> 00:42:47,065
"It's cool, man."
822
00:42:50,027 --> 00:42:52,571
Girl, you are so funny.
You're my favorite comedian.
823
00:42:55,157 --> 00:42:57,576
But so,
are you feeling okay after tonight?
824
00:42:57,576 --> 00:43:01,496
I think it was, like,
a little bit of a test for me tonight.
825
00:43:01,496 --> 00:43:06,001
But we're gonna get influenced
by people who might not be for us.
826
00:43:06,001 --> 00:43:08,962
- Yeah.
- Or might not understand our relationship.
827
00:43:09,588 --> 00:43:12,174
- We're gonna have negativity. We are.
- Okay.
828
00:43:12,758 --> 00:43:14,217
And it's up to us to handle it.
829
00:43:14,217 --> 00:43:16,094
The tests are coming from both our sides.
830
00:43:16,094 --> 00:43:18,347
Your family, my family,
your friends, my friends.
831
00:43:18,347 --> 00:43:21,475
The best way to maybe move forward
when it comes to
832
00:43:22,059 --> 00:43:25,228
situations surrounding us is
to make sure that we both get involved.
833
00:43:25,228 --> 00:43:29,191
We've gotta constantly make sure
that we are... we have each other's back.
834
00:43:29,191 --> 00:43:31,860
- I'm always gonna be there for you.
- We'll be together.
835
00:43:32,694 --> 00:43:34,613
One step closer to our new life.
836
00:43:35,197 --> 00:43:36,114
Love you.
837
00:43:37,282 --> 00:43:38,200
I love you too.
838
00:43:38,867 --> 00:43:43,080
-♪ Make this last forever ♪
839
00:44:05,894 --> 00:44:06,770
Thank you.
840
00:44:21,326 --> 00:44:22,160
Zack?
841
00:44:26,957 --> 00:44:27,874
- Hey.
- Hi.
842
00:44:28,375 --> 00:44:30,168
- Nice to meet you.
You too.
843
00:44:31,962 --> 00:44:32,921
How are you?
844
00:44:33,630 --> 00:44:34,923
- Good.
Good?
845
00:44:37,592 --> 00:44:39,428
Well, um...
846
00:44:43,432 --> 00:44:44,850
I made the wrong choice.
847
00:44:54,025 --> 00:44:55,986
You know I did, and I do too.
848
00:44:59,197 --> 00:45:00,031
I'm ready!
849
00:45:01,241 --> 00:45:05,370
I love being this happy.
I love being this head over heels.
850
00:45:07,289 --> 00:45:10,792
And when I go to sleep at night,
that feeling doesn't fade.
851
00:45:10,792 --> 00:45:12,377
Oh, my gosh.
852
00:45:13,253 --> 00:45:15,922
When I wake up in the morning,
that feeling doesn't fade.
853
00:45:15,922 --> 00:45:19,426
Is that pancakes?
Wow, I feel like I'm in a restaurant.
854
00:45:19,426 --> 00:45:20,427
Thank you.
855
00:45:20,427 --> 00:45:22,846
That's what love
should feel like.
856
00:45:22,846 --> 00:45:25,223
- Do you like me?
857
00:45:25,223 --> 00:45:27,434
Through the hard time
and the good time.
858
00:45:27,434 --> 00:45:30,645
I could just feel the aura coming off
of this one, even through the wall.
859
00:45:32,814 --> 00:45:36,485
I love Micah immensely,
and I do want her the rest of my life.
860
00:45:36,485 --> 00:45:38,820
I haven't told you anything,
but we're engaged.
861
00:45:38,820 --> 00:45:40,739
Micah!
862
00:45:41,656 --> 00:45:45,035
You didn't wanna sit here and talk.
You're like, "I'm leaving."
863
00:45:45,035 --> 00:45:46,870
What am I supposed to do?
Sit in my feelings
864
00:45:46,870 --> 00:45:49,623
and sleep next to someone
who said I was not man enough for this?
865
00:45:49,623 --> 00:45:50,582
We don't have sex.
866
00:45:51,208 --> 00:45:54,294
Me seeing Paul, honestly, I was
way more attracted to him than to Zack.
867
00:45:54,294 --> 00:45:57,380
Do you, like, still have these,
like, unresolved feelings for him?
868
00:45:57,380 --> 00:45:59,174
I did feel romance with Paul.
869
00:46:00,217 --> 00:46:02,344
It kind of, like,
put, like, doubt in my head
870
00:46:02,344 --> 00:46:04,763
about, um, like, where we're at.
871
00:46:05,639 --> 00:46:09,810
And I'm not sacrificing what I want,
but I am compromising.
872
00:46:09,810 --> 00:46:11,186
Welcome to marriage.
873
00:46:12,604 --> 00:46:13,438
Okay.
874
00:46:13,438 --> 00:46:15,273
Do you wanna settle down?
875
00:46:17,776 --> 00:46:19,861
I know where you live,
and I'mma come find you.
876
00:46:20,654 --> 00:46:24,199
You're meant to have the best
wedding of your life, and this isn't it.
877
00:46:26,284 --> 00:46:27,327
This isn't it.
878
00:46:28,161 --> 00:46:31,456
I think about you. I worry about you.
I'm hoping that you're happy.
879
00:46:31,456 --> 00:46:33,375
Do you think
that you made the right choice?
880
00:46:35,710 --> 00:46:37,379
Do you feel like you're questioning?
881
00:46:40,757 --> 00:46:43,426
If you don't feel like
heart-to-heart you're gonna marry him,
882
00:46:44,219 --> 00:46:45,053
pick me.
883
00:46:50,016 --> 00:46:52,561
Now is the time
to decide if love is blind.
884
00:46:54,980 --> 00:46:56,940
This should be a day
of no surprises.
885
00:46:57,899 --> 00:46:59,776
This should not happen.
886
00:47:02,988 --> 00:47:07,742
♪ We're caught in the crossfire ♪
887
00:47:08,243 --> 00:47:12,998
♪ Fighting the flames ♪
888
00:47:12,998 --> 00:47:19,004
♪ We're caught in the crossfire ♪
889
00:47:19,004 --> 00:47:23,008
♪ Keep from the flames ♪