1 00:00:10,093 --> 00:00:12,512 ΣΙΑΤΛ, ΟΥΑΣΙΝΓΚΤΟΝ 2 00:00:13,346 --> 00:00:15,432 ΑΓΩΝΑΣ ΓΙΑ ΤΟ ΧΡΥΣΟ ΤΡΟΠΑΙΟ 3 00:00:16,808 --> 00:00:17,809 ΟΜΑΔΑ ΚΑΨΟΥΛΕΣ 4 00:00:17,892 --> 00:00:19,185 ΧΡΥΣΕΣ ΚΟΥΠΕΣ 5 00:00:20,895 --> 00:00:22,939 Έχουμε να παίξουμε αγώνα σήμερα. 6 00:00:23,023 --> 00:00:25,775 Έχουμε τους αντιπάλους εκεί, τους νικητές εδώ. 7 00:00:25,859 --> 00:00:27,193 -Πάμε "Κάψουλες". -Πάμε. 8 00:00:27,277 --> 00:00:29,154 -Ένα, δύο, τρία, Κάψουλες! -Ναι! 9 00:00:29,654 --> 00:00:32,240 Δεν είμαστε οι Κούπες. Είμαστε οι Υπεύθυνοι, 10 00:00:32,323 --> 00:00:34,284 γιατί αυτό είναι αυτή η σεζόν. 11 00:00:34,367 --> 00:00:36,911 Το θέμα είναι να περάσουμε καλά και μόνο. 12 00:00:36,995 --> 00:00:39,456 Δεν ήρθαμε εδώ να περάσουμε καλά, Μπρετ! 13 00:00:40,623 --> 00:00:41,458 ΟΜΑΔΑ ΚΑΨΟΥΛΕΣ 14 00:00:41,541 --> 00:00:43,752 Πάμε, Ομάδα Κάψουλες Πάμε, Κάψουλες 15 00:00:43,835 --> 00:00:44,669 ΜΠΛΙΣ 16 00:00:44,753 --> 00:00:46,755 Οι Κάψουλες θα νικήσουν. Προφανώς. 17 00:00:46,838 --> 00:00:48,006 Πάμε. "Θα σκίσουμε". 18 00:00:48,089 --> 00:00:49,257 ΧΡΥΣΕΣ ΚΟΥΠΕΣ 19 00:00:49,883 --> 00:00:52,677 -Ένα, δύο, τρία, θα σκίσουμε! -Θα σκίσουμε! 20 00:00:53,344 --> 00:00:54,304 Ναι! 21 00:00:54,387 --> 00:00:55,263 ΑΜΠΕΡ ΚΟΥΠΕΣ 22 00:00:55,346 --> 00:00:56,765 Θα νικήσουν οι Κούπες. 23 00:00:58,349 --> 00:01:01,061 -Πάμε! -Πάμε, Ομάδα Κάψουλες! 24 00:01:07,067 --> 00:01:08,568 Κανείς δεν με μπλοκάρει! 25 00:01:08,651 --> 00:01:10,862 Να σκοράρουμε. Ελάτε. 26 00:01:22,957 --> 00:01:24,501 Αυτά είναι. 27 00:01:24,584 --> 00:01:26,377 ΧΡΥΣΕΣ ΚΟΥΠΕΣ - 0 ΚΑΨΟΥΛΕΣ - 0 28 00:01:26,461 --> 00:01:29,506 Ο ΕΡΩΤΑΣ ΕΙΝΑΙ ΤΥΦΛΟΣ ΚΑΙ ΜΕΤΑ ΤΙ; 29 00:01:41,893 --> 00:01:44,687 Δεν θα πω ψέματα. Ήταν κάπως ωραίο 30 00:01:44,771 --> 00:01:46,815 που η Μάικα έφαγε πέναλτι. 31 00:01:46,898 --> 00:01:48,233 Κι έχασε την μπάλα. 32 00:01:48,316 --> 00:01:49,317 ΡΙΠΛΕΪ 33 00:01:52,821 --> 00:01:54,322 Ξέραμε ότι θα γινόταν. 34 00:01:55,365 --> 00:01:57,575 Να είσαι ταπεινός. Δεν το ξέραμε. 35 00:02:00,578 --> 00:02:01,412 ΠΟΛ 36 00:02:01,496 --> 00:02:04,249 -Μένεις ακόμη στο Μπάλαρντ; -Ναι. Για τώρα. 37 00:02:04,332 --> 00:02:07,210 Είδα που πόσταρες ότι θες να πας στο Σαν Ντιέγκο. 38 00:02:07,293 --> 00:02:08,419 -Ναι. -Θα πας; 39 00:02:08,503 --> 00:02:10,839 Θα πάω σε δύο βδομάδες, για να το δω. 40 00:02:10,922 --> 00:02:12,340 Εγώ μετακομίζω εκεί. 41 00:02:12,423 --> 00:02:15,510 Ψάχνω να βρω διαμέρισμα τώρα. Θα φύγω τέλος του μήνα. 42 00:02:15,593 --> 00:02:18,429 Πάω στο Σαν Ντιέγκο. Είδα το ποστ σου. 43 00:02:18,513 --> 00:02:20,807 -Είπα "Φοβερό". -Ενδιαφέρον. 44 00:02:20,890 --> 00:02:22,433 Πάμε, κυρίες μου! 45 00:02:24,602 --> 00:02:26,604 -Εγώ το σκέφτηκα πρώτη. -Αλήθεια; 46 00:02:26,688 --> 00:02:28,815 -Μιλάω γι' αυτό καιρό τώρα. -Κι εγώ. 47 00:02:28,898 --> 00:02:31,818 Έχουμε βάση στο Σαν Ντιέγκο. Οπότε, θα μετακομίσω. 48 00:02:31,901 --> 00:02:33,987 Χαίρομαι που θα ζήσω στη ζέστη. 49 00:02:34,070 --> 00:02:37,157 -Χαίρομαι. Θα βρεθούμε. -Εσύ γιατί θες να πας εκεί; 50 00:02:37,240 --> 00:02:41,077 Για τον ήλιο, βασικά. Και νομίζω ότι είμαι έτοιμος για κάτι νέο. 51 00:02:41,161 --> 00:02:43,538 Χαίρομαι πολύ. Θα είναι κουλ… 52 00:02:43,621 --> 00:02:45,415 -Ναι. -…να βρεθούμε εκεί. 53 00:02:45,498 --> 00:02:47,834 Σίγουρα. Θα κρατήσω τη δουλειά εκεί. 54 00:02:47,917 --> 00:02:52,130 -Δεν είχαμε ποτέ διαμάχες. -Δεν νομίζω, όχι. 55 00:02:52,213 --> 00:02:53,923 Μόνο ότι με αποφεύγεις. 56 00:02:54,007 --> 00:02:57,260 Δεν θα πέσω στην παγίδα. Καταλαβαίνεις τι εννοώ; 57 00:02:57,343 --> 00:02:59,554 -Ποια παγίδα; -Απλώς… 58 00:02:59,637 --> 00:03:02,849 Είδες το σκάνδαλο που φάνηκε ότι χτυπάω μια κοπέλα. 59 00:03:02,932 --> 00:03:06,686 Δεν θέλω ν' αφήσω κάτι… Καταλαβαίνεις τι εννοώ; 60 00:03:07,687 --> 00:03:09,772 -Ό,τι πεις. -Ναι. 61 00:03:09,856 --> 00:03:13,735 Όμως, ήταν ένα πολύ μεγάλο συναισθηματικό ταξίδι. 62 00:03:13,818 --> 00:03:15,695 Σαν τρενάκι του λούνα παρκ. 63 00:03:15,778 --> 00:03:19,324 Είναι ωραίο να ξέρω ότι νοιάζεται ο κόσμος. 64 00:03:19,407 --> 00:03:20,617 Όλοι κόσμος είμαστε. 65 00:03:20,700 --> 00:03:23,786 -Και τώρα, θα μπορούμε να είμαστε φίλοι. -Ναι. 66 00:03:24,579 --> 00:03:25,455 ΑΪΡΙΝΑ, ΜΠΛΙΣ, ΚΕΪΣΙΑ 67 00:03:25,538 --> 00:03:27,624 -Μαζευτείτε. -Τι θα κάνουμε; 68 00:03:27,707 --> 00:03:30,043 Θα παίξουμε εκεί. Στην πλευρά μας. 69 00:03:30,126 --> 00:03:31,169 Πάμε! 70 00:03:32,253 --> 00:03:33,212 Πάμε! Το 'χετε. 71 00:03:33,296 --> 00:03:35,340 Ελάτε! Τρέξτε! 72 00:03:39,552 --> 00:03:40,845 Όχι, αυτό ήταν! 73 00:03:40,929 --> 00:03:41,888 ΤΖΕΪ ΠΙ ΚΟΥΠΕΣ 74 00:03:41,971 --> 00:03:43,181 Δεν ολοκληρώθηκε. 75 00:03:43,264 --> 00:03:45,600 -Τελείωσε η φάση. -Ό,τι πιο τέλειο. 76 00:03:45,683 --> 00:03:47,894 Ο πιο χαοτικός αγώνας που έχω δει. 77 00:03:49,938 --> 00:03:53,399 Χαίρομαι που βλέπω την Μπλις και την Αϊρίνα στο γήπεδο… 78 00:03:53,483 --> 00:03:54,317 ΖΑΚ 79 00:03:54,400 --> 00:03:55,693 …να παίζουν ήρεμα. 80 00:03:55,777 --> 00:03:58,655 Είναι υπέροχο που όλοι νιώθουν ομαδικότητα. 81 00:03:58,738 --> 00:04:02,075 Και αποδοχή άσχετα με ό,τι έχει γίνει. 82 00:04:02,158 --> 00:04:05,578 Εντάξει, πάμε. Τρέξε, Αϊρίνα! Πάμε! 83 00:04:05,662 --> 00:04:08,039 -Πάμε! -Έλα, Αϊρίνα! 84 00:04:08,998 --> 00:04:09,999 Τίφανι. Ναι, ρε! 85 00:04:10,083 --> 00:04:11,417 ΚΟΥΠΕΣ - 0 ΚΑΨΟΥΛΕΣ - 14 86 00:04:11,501 --> 00:04:12,835 -Φοβερό τακλ. -Εντάξει. 87 00:04:20,134 --> 00:04:22,804 Αυτά είναι, φίλε! 88 00:04:22,887 --> 00:04:23,888 Ναι. 89 00:04:23,972 --> 00:04:25,056 ΚΟΥΠΕΣ - 7 ΚΑΨΟΥΛΕΣ -14 90 00:04:25,139 --> 00:04:26,933 Η Τίφανι είναι κτήνος, φίλε. 91 00:04:27,016 --> 00:04:28,851 Είσαι απίστευτη, Τίφανι! 92 00:04:28,935 --> 00:04:30,353 Δεν έχει χαζά μ' αυτήν! 93 00:04:30,436 --> 00:04:33,398 -Γιατί στηρίζεις τους άλλους; -Την αγαπώ. Συγγνώμη. 94 00:04:33,481 --> 00:04:35,984 Κανείς δεν ξέρει τι μπορώ να κάνω. 95 00:04:36,067 --> 00:04:39,529 -Πολύ καλό. -Το ξέρω. 96 00:04:39,612 --> 00:04:41,614 -Παίζω λίγο. -Είσαι απίστευτη. 97 00:04:42,198 --> 00:04:44,659 Άσ' τες να το γιορτάσουν. Δεν πειράζει. 98 00:04:46,244 --> 00:04:48,121 Πώς πάει με τον Κουάμι; 99 00:04:48,204 --> 00:04:49,497 Τα πάμε πολύ καλά. 100 00:04:49,580 --> 00:04:52,375 -Ένας χρόνος. -Απίστευτο που πέρασε ένας χρόνος. 101 00:04:52,458 --> 00:04:55,253 Πέρασε ένας χρόνος. Καλά είναι. Είμαστε… 102 00:04:55,336 --> 00:04:57,213 Τον αγαπώ πιο πολύ κάθε μέρα. 103 00:04:57,297 --> 00:04:58,131 ΤΣΕΛΣΙ 104 00:04:58,214 --> 00:05:00,842 Έχουμε γερές βάσεις και… 105 00:05:00,925 --> 00:05:03,052 Ναι. Και ταιριάζετε πολύ. 106 00:05:03,136 --> 00:05:04,804 Πάμε. Τρέξε, Αϊρίνα! Πάμε! 107 00:05:05,305 --> 00:05:08,224 Πάμε! Ναι! 108 00:05:10,101 --> 00:05:11,894 ΚΟΥΠΕΣ - 14 ΚΑΨΟΥΛΕΣ - 14 109 00:05:11,978 --> 00:05:14,355 Μένετε εδώ τώρα; Όχι στην Αριζόνα; 110 00:05:14,439 --> 00:05:16,691 Έφερα τα πάντα στο Σιάτλ. 111 00:05:16,774 --> 00:05:18,067 Οπότε, ζω εδώ τώρα. 112 00:05:18,151 --> 00:05:19,444 -Φοβερό. -Όντως. 113 00:05:19,527 --> 00:05:23,114 -Είναι δύσκολο να είσαι εργένισσα εκεί. -Είναι δύσκολο. 114 00:05:23,197 --> 00:05:25,616 Κι εδώ είναι δύσκολο. 115 00:05:25,700 --> 00:05:28,578 -Γιατί τους ξέρω ήδη όλους στην πόλη. -Το ξέρω. 116 00:05:28,661 --> 00:05:30,788 Δεν θα βρεις εδώ τον άνθρωπό σου. 117 00:05:30,872 --> 00:05:32,707 -Δεν είναι εδώ. -Στο Σιάτλ; 118 00:05:33,207 --> 00:05:36,878 Κι εγώ το πιστεύω. Πού είναι; Δείξε μου τη σωστή κατεύθυνση. 119 00:05:36,961 --> 00:05:38,838 Είναι στη Βραζιλία, ξέρω 'γω. 120 00:05:41,174 --> 00:05:43,384 Πρέπει να φύγεις, Μάικα. 121 00:05:44,010 --> 00:05:47,388 "Φύγε κι άρχισε να ψάχνεις. Κάπου μακριά απ' το Σιάτλ". 122 00:05:47,472 --> 00:05:48,598 Ναι. Τέλος πάντων. 123 00:05:48,681 --> 00:05:51,684 Ευχαριστώ για όλα. Το χειρίστηκες πολύ αξιοπρεπώς 124 00:05:51,768 --> 00:05:53,936 και σ' εκτιμώ. 125 00:05:54,020 --> 00:05:58,191 Δεν ξέρω, σε θαυμάζω. Είσαι δυνατή, καλή 126 00:05:58,274 --> 00:06:00,359 και… Δεν ξέρω. 127 00:06:00,443 --> 00:06:01,944 Λυπάμαι για όσα έγιναν. 128 00:06:02,028 --> 00:06:04,030 Ναι, κι εγώ. 129 00:06:04,113 --> 00:06:06,491 Ήθελα να πω ένα "γεια" κι "ευχαριστώ". 130 00:06:07,241 --> 00:06:09,911 -Σ' εκτιμώ. -Μπράβο. 131 00:06:09,994 --> 00:06:13,164 -Μπράβο. Συνέχισε, μωρό μου. -Έπαιξες καλά σήμερα. 132 00:06:18,294 --> 00:06:19,504 Ωραία βολή. 133 00:06:19,587 --> 00:06:22,507 -Καλή προσπάθεια. -Σχεδόν, μωρό μου. 134 00:06:23,925 --> 00:06:25,676 Ελάτε, παιδιά. Το 'χετε. 135 00:06:26,302 --> 00:06:27,220 319, πάμε. 136 00:06:29,097 --> 00:06:30,515 Πιάστε τον. 137 00:06:31,766 --> 00:06:33,184 Δεν πειράζει, Πολ. 138 00:06:40,066 --> 00:06:41,943 Αυτός είναι ο άνδρας μου! 139 00:06:42,026 --> 00:06:43,402 ΚΟΥΠΕΣ - 21 ΚΑΨΟΥΛΕΣ - 21 140 00:06:45,071 --> 00:06:46,864 Πολ, έπαιξες χάλια. 141 00:06:46,948 --> 00:06:48,032 Ακούστε… 142 00:06:48,116 --> 00:06:48,991 ΚΟΥΑΜΙ 143 00:06:49,075 --> 00:06:51,077 …μόλις είδα τον Πολ να με κυνηγά… 144 00:06:54,539 --> 00:06:56,791 -Το θέμα είναι να μπει γκολ. -Όμορφα. 145 00:06:56,874 --> 00:06:59,252 -Δεν αλλάζει. -Όμορφα. 146 00:07:00,628 --> 00:07:03,005 Εντάξει. Τελευταία φάση, Κάψουλες. 147 00:07:03,089 --> 00:07:04,465 ΚΟΥΠΕΣ - 21 ΚΑΨΟΥΛΕΣ - 21 148 00:07:06,134 --> 00:07:07,802 Κουάμι, πιάσ' την! Πάσα. 149 00:07:10,763 --> 00:07:12,181 Πάμε, Τζίμι! 150 00:07:16,060 --> 00:07:17,812 Αυτά είναι βλακείες. 151 00:07:18,438 --> 00:07:20,481 ΤΕΛΙΚΟ ΣΚΟΡ ΚΟΥΠΕΣ - 21, ΚΑΨΟΥΛΕΣ - 28 152 00:07:20,565 --> 00:07:22,900 Ομάδα Κάψουλες! 153 00:07:22,984 --> 00:07:26,487 Ομάδα Κάψουλες, Ομάδα Κάψουλες! 154 00:07:27,155 --> 00:07:30,116 Νομίζω ότι ο σκοπός του αγώνα επιτεύχθηκε. 155 00:07:30,199 --> 00:07:33,786 Ο σκοπός ήταν να βρεθούμε όλοι μαζί σε μια δραστηριότητα 156 00:07:33,870 --> 00:07:36,581 και ν' αφήσουμε πίσω μας τις εντάσεις, 157 00:07:36,664 --> 00:07:37,999 αλλά έσπασα το νύχι. 158 00:07:38,082 --> 00:07:40,334 Ήξερα ότι εγώ θα τραυματιζόμουν. 159 00:07:40,418 --> 00:07:42,462 Ήταν μόνο ένα νύχι. Είναι νίκη. 160 00:07:43,796 --> 00:07:45,506 Μα είναι ώρα να παρτάρουμε, 161 00:07:45,590 --> 00:07:48,426 να αλλάξουμε ρούχα και να γίνουμε όμορφες. 162 00:07:48,509 --> 00:07:51,721 Εντάξει, Ομάδα Κάψουλες! Πήραμε το τρόπαιο! 163 00:07:53,055 --> 00:07:53,973 ΠΡΩΤΑΘΛΗΤΗΣ ΣΙΑΤΛ 164 00:08:13,826 --> 00:08:17,580 ΑΪΡΙΝΑ - ΜΑΪΚΑ 165 00:08:19,749 --> 00:08:21,083 Γεια. 166 00:08:21,167 --> 00:08:22,668 Τι ωραίο! 167 00:08:28,716 --> 00:08:29,675 -Γεια σας. -Γεια. 168 00:08:30,551 --> 00:08:31,844 -Γεια. -Τι λέει; 169 00:08:34,514 --> 00:08:36,265 ΤΣΕΛΣΙ ΚΑΙ ΚΟΥΑΜΙ 170 00:08:40,728 --> 00:08:41,812 ΧΡΥΣΟΣ ΠΡΩΤΑΘΛΗΤΗΣ 171 00:08:41,896 --> 00:08:42,939 Πρωταθλητές. 172 00:08:43,439 --> 00:08:44,440 Ομάδα Κάψουλες! 173 00:08:44,524 --> 00:08:46,734 -Γεια, Τσελς. -Γεια. Πώς είστε; 174 00:08:46,817 --> 00:08:47,902 Τι λέει; 175 00:08:47,985 --> 00:08:51,364 Ώρα για πάρτι. Χαίρομαι που βρεθήκαμε. Θα περάσουμε καλά. 176 00:08:51,447 --> 00:08:52,406 ΕΪΠΡΙΛ ΚΑΨΟΥΛΕΣ 177 00:08:52,490 --> 00:08:53,824 Χρόνια πολλά! 178 00:08:53,908 --> 00:08:56,327 Η Τσέλσι έχει γενέθλια. Θα γιορτάσουμε. 179 00:09:05,628 --> 00:09:08,798 ΤΖΑΚΙ ΚΑΙ ΤΖΟΣ 180 00:09:09,465 --> 00:09:10,550 -Γεια. -Τι κάνετε; 181 00:09:10,633 --> 00:09:11,717 ΚΕΪΣΙΑ ΚΑΨΟΥΛΕΣ 182 00:09:11,801 --> 00:09:12,927 Φοράμε το ίδιο. 183 00:09:13,010 --> 00:09:14,554 Όλοι φοράνε λευκά. 184 00:09:14,637 --> 00:09:16,055 Καλά που ενημερώθηκα. 185 00:09:21,394 --> 00:09:23,104 ΤΙΦΑΝΙ ΚΑΙ ΜΠΡΕΤ 186 00:09:26,107 --> 00:09:26,941 Γεια! 187 00:09:27,024 --> 00:09:30,027 Γεια σας! 188 00:09:30,111 --> 00:09:31,862 Κουάμι. Τι κάνεις, αδερφέ; 189 00:09:31,946 --> 00:09:34,282 -Κύριε. -Τι κάνεις; Τι λέει; 190 00:09:34,365 --> 00:09:35,616 -Κύριε. -Τι κάνεις; 191 00:09:35,700 --> 00:09:38,286 -Μια χαρά. -Εσύ τι κάνεις; Ωραίος φαίνεσαι. 192 00:09:38,786 --> 00:09:41,664 ΜΠΛΙΣ ΚΑΙ ΖΑΚ 193 00:09:45,835 --> 00:09:47,628 -Μπράβο για σήμερα. -Επίσης. 194 00:09:47,712 --> 00:09:49,922 -Ομάδα Κάψουλες. -Ομάδα Κάψουλες. 195 00:09:50,881 --> 00:09:52,550 -Τα καταφέραμε. -Τι λέει; 196 00:09:52,633 --> 00:09:53,968 Να πούμε "γεια" στον Πολ. 197 00:09:54,051 --> 00:09:55,303 ΜΙΚΕΪΛΑ ΦΙΛΗ ΤΗΣ ΜΑΪΚΑ 198 00:09:55,386 --> 00:09:56,512 Όχι, εντάξει. 199 00:09:57,680 --> 00:10:00,266 Σπάσε τον πάγο. Κι αν περάσετε καλά απόψε; 200 00:10:04,687 --> 00:10:05,521 ΦΙΛΗ ΤΗΣ ΜΑΪΚΑ 201 00:10:05,605 --> 00:10:06,897 Εκκωφαντική σιωπή. 202 00:10:09,191 --> 00:10:11,402 ΜΑΡΣΑΛ 203 00:10:11,902 --> 00:10:13,029 Ξέρεις τι θα κάνω. 204 00:10:13,112 --> 00:10:14,280 ΦΙΛΟΣ ΤΟΥ ΜΑΡΣΑΛ 205 00:10:15,323 --> 00:10:17,575 -Οι χαμένοι. -Γιο. 206 00:10:20,745 --> 00:10:23,122 -Έπαιζα με τις Κάψουλες. -Είναι τρελό. 207 00:10:25,207 --> 00:10:27,418 Με το μαρτύριο της Τζάκι, 208 00:10:27,501 --> 00:10:29,629 δεν έχω ιδέα τι συμβαίνει. 209 00:10:29,712 --> 00:10:33,215 Νιώθω νευρικός που είμαστε στον ίδιο χώρο και δεν μιλάμε. 210 00:10:33,299 --> 00:10:36,969 Το θέμα δεν είναι να κερδίσεις ή να έχεις τον τελευταίο λόγο. 211 00:10:37,053 --> 00:10:40,389 Πρέπει να γίνει μια συζήτηση για να πάμε παρακάτω. 212 00:10:40,473 --> 00:10:42,767 Έλεγα στον Πολ ότι του πάει το πουκάμισο. 213 00:10:43,768 --> 00:10:46,020 Δες το και δες τα μάτια του. 214 00:10:46,103 --> 00:10:47,396 Να μιλήσουμε λίγο; 215 00:10:48,481 --> 00:10:49,565 Ναι, πάμε. 216 00:10:49,649 --> 00:10:51,651 -Θες να πάμε εκεί; Εντάξει. -Ναι. 217 00:10:52,985 --> 00:10:53,861 Πάει καιρός. 218 00:10:53,944 --> 00:10:55,196 -Τι κάνεις; -Καλά. 219 00:10:59,575 --> 00:11:01,077 Θέλω να πω "συγγνώμη". 220 00:11:01,160 --> 00:11:05,122 Νιώθω ότι σε πίεσα για να κάνουμε σχέση. 221 00:11:05,665 --> 00:11:07,667 Ειδικά όταν δεν τα πηγαίναμε καλά. 222 00:11:08,167 --> 00:11:09,543 Δεν ήθελα να το αφήσω, 223 00:11:09,627 --> 00:11:14,006 κι αυτό μ' έκανε να είμαι λίγο πιο… 224 00:11:14,090 --> 00:11:17,468 Να δίνω περισσότερη έμφαση κι ενέργεια σ' αυτό, 225 00:11:17,551 --> 00:11:22,014 όταν θα έπρεπε να το αφήσω να τσουλήσει μόνο του. 226 00:11:22,098 --> 00:11:23,641 Οπότε, συγγνώμη γι' αυτό. 227 00:11:24,600 --> 00:11:27,353 Δεν έχω πρόβλημα. Δεν σου κρατάω κακία. 228 00:11:27,436 --> 00:11:29,980 Ο χωρισμός ήταν προφανώς άσχημος. 229 00:11:30,064 --> 00:11:32,566 Και ζητώ συγγνώμη γι' αυτό. 230 00:11:32,650 --> 00:11:37,029 Έπρεπε να είμαι πιο ανοιχτή. 231 00:11:37,613 --> 00:11:40,658 Έπρεπε να είμαι πιο τρυφερή. 232 00:11:40,741 --> 00:11:42,910 -Δεν έφτασα εκεί. -Είναι ταξίδι. 233 00:11:43,953 --> 00:11:46,455 Έχεις απόλυτο δίκιο. Είναι ταξίδι και… 234 00:11:47,039 --> 00:11:50,000 -Δεν ήθελα να σε πληγώσω. -Το ξέρω. 235 00:11:50,084 --> 00:11:53,379 Σου άξιζαν περισσότερα και με το παραπάνω. 236 00:11:54,964 --> 00:11:57,341 -Και σ' εμένα. Και στους δυο μας. -Ναι. 237 00:11:59,260 --> 00:12:01,011 Μου άρεσες πολύ. 238 00:12:01,679 --> 00:12:03,055 -Κι εμένα. -Πραγματικά. 239 00:12:03,139 --> 00:12:04,140 Απλώς… 240 00:12:05,266 --> 00:12:06,851 Έκανες το καλύτερο για σένα. 241 00:12:06,934 --> 00:12:09,854 Πραγματικά χαίρομαι πολύ για σένα, 242 00:12:09,937 --> 00:12:13,774 γιατί κατέληξες με το άτομο που ένιωσες ότι έπρεπε να είσαι, 243 00:12:13,858 --> 00:12:16,318 κι ελπίζω πραγματικά να 'στε ευτυχισμένοι, 244 00:12:16,402 --> 00:12:18,946 γιατί, όπως είπες, όλοι αξίζουν την ευτυχία. 245 00:12:22,450 --> 00:12:24,535 Ωριμάσαμε. Ξέρεις… 246 00:12:25,619 --> 00:12:28,205 Δεν ξέρω αν προχώρησες ή αν βρήκες κάποια. 247 00:12:28,289 --> 00:12:29,665 -Μα αν βρήκες… -Βρήκα. 248 00:12:29,748 --> 00:12:32,501 Τέλεια. 249 00:12:32,585 --> 00:12:33,544 Από την Τακόμα. 250 00:12:33,627 --> 00:12:34,753 -Από εκεί; -Ναι. 251 00:12:34,837 --> 00:12:37,298 Έλα. Στην Τακόμα είναι οι καλύτερες. 252 00:12:37,381 --> 00:12:40,593 -Μ' αρέσει. -Ναι. 253 00:12:40,676 --> 00:12:42,720 Αρκεί να 'σαι ευτυχισμένος. 254 00:12:42,803 --> 00:12:43,929 Είμαστε καλά. Ναι. 255 00:12:44,013 --> 00:12:45,264 Είμαστε εντάξει. 256 00:12:45,347 --> 00:12:46,557 -Αγκαλιές; -Πάντα. 257 00:12:52,146 --> 00:12:55,065 -Χαίρομαι για σένα. Αλήθεια. -Κι εγώ, για σένα. 258 00:12:57,985 --> 00:12:59,487 Παιδιά. 259 00:13:01,447 --> 00:13:03,240 Ο μπαμπάς Μπρετ! Η μαμά Τιφ! 260 00:13:04,408 --> 00:13:06,243 Παίξαμε όλοι φούτμπολ σήμερα. 261 00:13:06,327 --> 00:13:08,204 Δεν μ' ένοιαζε η νίκη. 262 00:13:08,287 --> 00:13:10,915 Νομίζω ότι βοήθησε να έρθουμε πιο κοντά… 263 00:13:10,998 --> 00:13:14,001 -Λέει ο χαμένος. -Πρόσεχε, Μάρσαλ. Πρόσεχε. 264 00:13:14,084 --> 00:13:18,380 Απλώς θέλω να πω ότι πιστεύω πολύ πως όλα συμβαίνουν για κάποιον λόγο. 265 00:13:18,464 --> 00:13:23,135 Προφανώς, ήρθαμε σ' αυτήν την εμπειρία για να προσπαθήσουμε να βρούμε τον έρωτα. 266 00:13:23,219 --> 00:13:27,181 Και πιστεύω ότι όλοι έφυγαν με κάποια εμπειρία. 267 00:13:27,264 --> 00:13:28,766 Κάποιοι βρήκαν τον έρωτα… 268 00:13:32,102 --> 00:13:35,314 Άλλοι βρήκαν τη φιλία, την ωριμότητα. 269 00:13:36,148 --> 00:13:40,027 Είτε το πιστεύετε είτε όχι, οι ζωές μας συνδέθηκαν για πάντα. 270 00:13:40,110 --> 00:13:41,737 Κι αυτό είναι κουλ. 271 00:13:41,820 --> 00:13:43,030 -Ναι. -Συμφωνώ. 272 00:13:43,113 --> 00:13:45,616 Και ελπίζω ότι στο εξής, για όλους εδώ 273 00:13:45,699 --> 00:13:48,035 θα υπάρχει αγάπη και θετική ενέργεια. 274 00:13:48,118 --> 00:13:49,787 -Σας αγαπάμε. -Σας αγαπάμε. 275 00:13:52,456 --> 00:13:56,961 -Τζος, εμείς οι κακοί να είμαστε ενωμένοι. -Αρκεί να είμαστε ενωμένοι. 276 00:13:57,044 --> 00:13:59,547 -Θα κάνουμε… -Τη δοκιμασία του Μάρσαλ. 277 00:13:59,630 --> 00:14:01,173 Έτοιμοι; Πάμε. 278 00:14:12,059 --> 00:14:13,561 ΤΖΙΜΙ ΟΜΑΔΑ ΚΑΨΟΥΛΕΣ 279 00:14:13,644 --> 00:14:14,979 ΑΜΠΕΡ, ΚΕΝΤΡΑ, ΚΕΪΣΙΑ 280 00:14:24,530 --> 00:14:26,949 Ήταν πολύ καλό! Ναι. 281 00:14:27,032 --> 00:14:28,909 Ενθουσιάστηκα με το μπολάκι. 282 00:14:28,993 --> 00:14:30,828 Μακάρι να το είχα εφεύρει εγώ. 283 00:14:30,911 --> 00:14:32,496 Όχι. Κάνω δίαιτα. 284 00:14:32,580 --> 00:14:34,999 -Προσέχεις το κοριτσίστικο σώμα σου; -Ναι. 285 00:14:35,082 --> 00:14:38,210 -Είδες πώς έτρεξα σήμερα. -Άμπερ. Να μιλήσουμε λίγο; 286 00:14:39,169 --> 00:14:40,754 Μόλις πήρα πατάτες. 287 00:14:40,838 --> 00:14:41,672 ΑΜΠΕΡ ΚΑΨΟΥΛΕΣ 288 00:14:41,755 --> 00:14:43,591 Κάτσε, πάρ' τες μαζί σου. 289 00:14:45,217 --> 00:14:49,430 Ήθελα να μιλήσουμε για όλα όσα συμβαίνουν και συνέβησαν. 290 00:14:49,513 --> 00:14:53,309 Και ήθελα απλώς να ξέρεις ότι ήσουν πολύ καλή μαζί μου. 291 00:14:53,392 --> 00:14:56,562 Ήσουν πάντα ευδιάθετη. Και όταν σε είδα να κλαις, 292 00:14:56,645 --> 00:14:59,064 να τα περνάς όλα αυτά και να πληγώνεσαι… 293 00:14:59,148 --> 00:15:03,360 Αγνοήσαμε εντελώς τα συναισθήματά σου και δεν ήταν ωραίο. 294 00:15:03,444 --> 00:15:05,112 Οπότε, ήθελα να σου πω 295 00:15:05,195 --> 00:15:08,324 από τα βάθη της καρδιάς μου, από κοντά, ότι λυπάμαι. 296 00:15:11,035 --> 00:15:13,287 Δεν ήταν αυτό που ήθελε. Δεν πειράζει. 297 00:15:13,370 --> 00:15:17,416 Απλώς είπα ότι μπορούσες να είσαι λίγο πιο φιλικός. 298 00:15:17,499 --> 00:15:20,252 Πότε θα είναι η σειρά μου; 299 00:15:20,336 --> 00:15:23,797 Πόσες φορές πρέπει να πληγωθείς, κατάλαβες; 300 00:15:24,757 --> 00:15:26,425 Ματαίωση αποστολής. 301 00:15:27,217 --> 00:15:29,136 Και δεν το λέω ως δικαιολογία, 302 00:15:29,219 --> 00:15:31,972 αλλά δεν κατάλαβα καθόλου ότι έκλαιγες. 303 00:15:32,056 --> 00:15:34,224 Εκεί που ήμουν, δεν σ' έβλεπα. 304 00:15:34,308 --> 00:15:36,477 Προφανώς, κάτι γινόταν… 305 00:15:36,560 --> 00:15:39,647 Κάτι γινόταν συναισθηματικά και επέλεξα να μην… 306 00:15:40,147 --> 00:15:43,067 Ξέρατε κι οι δυο με ποιον είχα βγει ραντεβού. 307 00:15:43,150 --> 00:15:44,234 -Ναι. -Έλα τώρα. 308 00:15:44,318 --> 00:15:46,487 Λέω απλώς ότι δεν κατάλαβα… 309 00:15:46,570 --> 00:15:48,781 Δεν θα κάτσω να μαλώσω γι' αυτό. 310 00:15:48,864 --> 00:15:51,951 Ξέρατε ότι καθόμουν εκεί και μιλούσα με την Τσέλσι. 311 00:15:52,034 --> 00:15:53,827 Γι' αυτό σου είπε να ακούσεις. 312 00:15:53,911 --> 00:15:55,704 -Όμως… Δεν με νοιάζει. -Ναι. 313 00:15:55,788 --> 00:15:56,956 -Ναι. -Καθόλου. 314 00:15:57,039 --> 00:15:59,833 Δεν θα χάσω πάλι τον ύπνο μου. Δεν με νοιάζει. 315 00:15:59,917 --> 00:16:03,128 Δέχομαι τη συγγνώμη σου και πάμε παρακάτω. 316 00:16:03,212 --> 00:16:05,130 Να φέρεσαι καλύτερα. Αυτό μόνο. 317 00:16:05,255 --> 00:16:06,757 -Ευχαριστώ που ήρθες. -Ναι. 318 00:16:06,840 --> 00:16:10,052 Δεν σε μισώ. Δεν μισώ κανέναν. 319 00:16:10,135 --> 00:16:12,096 -Ναι. -Οπότε, τέλος. 320 00:16:12,179 --> 00:16:14,390 Ευχαριστώ. Σ' εκτιμώ. 321 00:16:14,473 --> 00:16:17,434 -Χαίρομαι που τα πας καλά. -Πολύ καλά. 322 00:16:17,518 --> 00:16:20,145 -Πολύ καλά. -Ευχαριστώ, Άμπερ. 323 00:16:21,230 --> 00:16:22,898 Πέρασες ωραία στα γενέθλια σου; 324 00:16:22,982 --> 00:16:26,026 -Γενέθλια, 32. -Ωραία. Σου άξιζε αυτή η γιορτή. 325 00:16:30,864 --> 00:16:33,200 Ο Τζέι Πι άρχισε την εξομολόγηση. 326 00:16:33,283 --> 00:16:34,201 ΤΖΕΪ ΠΙ ΚΑΨΟΥΛΕΣ 327 00:16:34,284 --> 00:16:35,911 Άσε με να τα πω πριν έρθεις… 328 00:16:35,995 --> 00:16:38,372 -Ήρθε ο Πολ. Δεν μπορώ τώρα. -Έλεος. 329 00:16:38,831 --> 00:16:41,041 Θεέ μου. Όχι την πιατέλα με τα τυριά. 330 00:16:41,500 --> 00:16:43,919 Θυμάσαι τότε που μας έπιασε καταιγίδα 331 00:16:44,003 --> 00:16:47,965 και τρέξαμε στην πιατέλα με τις γαρίδες στο Μεξικό; Το θυμάσαι; 332 00:16:48,048 --> 00:16:50,718 Μας έπιασε βροχή. Όλοι έλεγαν να γυρίσουμε. 333 00:16:50,801 --> 00:16:52,553 Κι εμείς λέγαμε "Το φαΐ; 334 00:16:52,636 --> 00:16:54,471 -Θα περάσουμε τέλεια!" -Ναι. 335 00:16:54,555 --> 00:16:56,223 Θες να μιλήσουμε λίγο; 336 00:16:56,306 --> 00:16:59,268 -Για ποιο πράγμα; -Για τη ζωή, δεν ξέρω. 337 00:17:00,144 --> 00:17:02,813 Δεν έχω ιδέα για τα αισθήματα του Πολ. 338 00:17:02,896 --> 00:17:07,276 Δεν το κάνει σαν κάτι αρνητικό ή ύπουλο, 339 00:17:07,359 --> 00:17:10,070 αλλά αφήνει την πόρτα λίγο ανοιχτή. 340 00:17:10,154 --> 00:17:11,864 Έχω μπερδευτεί πολύ. 341 00:17:11,947 --> 00:17:15,075 Δεν ξέρω τις προθέσεις του. 342 00:17:20,497 --> 00:17:22,458 Η καρδιά μου χτυπά γρήγορα. 343 00:17:22,541 --> 00:17:24,501 -Χαλάρωσε. Βαθιά ανάσα. -Εντάξει. 344 00:17:30,257 --> 00:17:36,305 Νιώθω πως το γεγονός ότι ακόμη επικοινωνούμε 345 00:17:36,388 --> 00:17:38,974 με δυσκολεύει και με μπερδεύει πολύ. 346 00:17:39,058 --> 00:17:41,935 Ειδικά όταν μαθαίνω ότι βγαίνεις με άλλη. 347 00:17:42,019 --> 00:17:46,148 Σοκαρίστηκα, γιατί δεν είχα καταλάβει ότι… 348 00:17:46,231 --> 00:17:47,608 αυτή είναι η κατάσταση. 349 00:17:50,778 --> 00:17:52,738 Δεν σε αδικώ που νιώθεις έτσι. 350 00:17:52,821 --> 00:17:55,532 Νομίζω ότι κι εγώ έχω νιώσει έτσι. 351 00:17:55,616 --> 00:17:58,577 Πολλές φορές, ένιωσα 352 00:17:58,660 --> 00:18:01,330 ότι προχωρούσες στη ζωή σου, κάτι ανάλογο. 353 00:18:01,413 --> 00:18:05,125 Είναι περίεργο, γιατί πρέπει να χωρίσεις το μυαλό σου στα δύο, 354 00:18:05,209 --> 00:18:07,377 γιατί τα θεωρούμε όλα ασπρόμαυρα. 355 00:18:07,461 --> 00:18:10,380 Δηλαδή, είσαι ερωτευμένος ή δεν είσαι, 356 00:18:10,464 --> 00:18:13,717 και δεν είναι έτσι. Μπορείς ν' αγαπάς πολύ κάποιον, 357 00:18:13,801 --> 00:18:15,469 αλλά να μην είσαι ερωτευμένος. 358 00:18:16,595 --> 00:18:20,808 Καταλαβαίνεις; Φυσικά, νιώθω πράγματα για σένα 359 00:18:20,891 --> 00:18:23,936 και συνεχώς αναρωτιέμαι "Τι θα γινόταν αν…" 360 00:18:24,019 --> 00:18:30,818 Απλώς ένιωθα διαφορετικά όταν μιλούσαμε και όταν βγαίναμε. 361 00:18:30,901 --> 00:18:34,196 Κι εγώ έτσι ένιωθα. Πραγματικά. Δηλαδή… 362 00:18:34,279 --> 00:18:37,366 Δεν ξέρω. Θέλω το καλύτερο για σένα. 363 00:18:37,449 --> 00:18:40,911 Είσαι καταπληκτικός. Είσαι το καλύτερο άτομο που ξέρω. 364 00:18:40,994 --> 00:18:43,038 Η σχέση ήταν πολύ καλή. 365 00:18:43,122 --> 00:18:45,582 Ακόμη σ' αγαπάω, σε στηρίζω. 366 00:18:45,666 --> 00:18:47,918 -Θέλω το καλύτερο για σένα. -Ναι. 367 00:18:48,001 --> 00:18:50,796 Απλώς δεν είμαι έτοιμη να είμαστε φίλοι. 368 00:18:51,463 --> 00:18:53,298 -Ναι. -Που είναι θλιβερό. 369 00:18:53,382 --> 00:18:57,845 Θέλουμε να μιλάμε μόνο μεταξύ μας γιατί καταλαβαίνουμε ο ένας τον άλλον. 370 00:18:57,928 --> 00:19:01,223 Όμως, όταν σκέφτομαι το παρακάτω, 371 00:19:01,306 --> 00:19:05,185 πρέπει οπωσδήποτε να προστατέψω την καρδιά μου. 372 00:19:05,269 --> 00:19:08,689 Και μου είναι δύσκολο. Και οι δυο θα πρέπει να το κάνουμε. 373 00:19:10,440 --> 00:19:11,275 Προς το παρόν. 374 00:19:12,151 --> 00:19:14,736 -Ίσως πάρει λίγο καιρό… -Είναι περίεργο. 375 00:19:14,820 --> 00:19:18,407 Το ξέρω, κι είναι χάλια, γιατί είναι ωραίο να επικοινωνείς. 376 00:19:18,490 --> 00:19:20,659 Με πειράζει που δεν θα μιλάμε, 377 00:19:20,742 --> 00:19:23,495 αλλά είναι το σωστό. Πρέπει να το κάνουμε. 378 00:19:23,579 --> 00:19:25,747 -Ναι. -Είναι θλιβερό. Θέλω να κλάψω. 379 00:19:25,831 --> 00:19:31,086 Στην τελική, όμως, νοιαζόμασταν κι ακόμα νοιαζόμαστε ο ένας για τον άλλον. 380 00:19:31,170 --> 00:19:34,381 -Και προς το παρόν, λέμε "αντίο". -Ναι. 381 00:19:34,464 --> 00:19:37,467 -Σου εύχομαι τα καλύτερα. -Το εκτιμώ. 382 00:19:37,551 --> 00:19:39,970 Θα βρεις την άκρη. Θα βρω την άκρη. 383 00:19:40,721 --> 00:19:43,307 Θα ξαναβρεθούμε κάποια στιγμή. 384 00:19:43,390 --> 00:19:44,892 Ίσως κάποια στιγμή. 385 00:19:44,975 --> 00:19:46,018 Εντάξει. 386 00:19:51,231 --> 00:19:52,983 Είναι ωραίο να ωριμάζεις. 387 00:19:53,066 --> 00:19:55,277 Είχα μια ψυχολόγο κάποτε που έλεγε… 388 00:19:55,360 --> 00:19:57,779 Ήταν λίγο υπερβολική. Έλεγε 389 00:19:57,863 --> 00:20:02,284 "Έβαζα μια κούκλα στο αμάξι και έκανα σαν να ήταν εγώ". 390 00:20:02,367 --> 00:20:05,454 Ό,τι χρειαστεί. Στο σούπερ μάρκετ, 391 00:20:05,537 --> 00:20:08,582 ακούω το παιδί μέσα μου και λέω "Τι θες;" 392 00:20:08,665 --> 00:20:11,084 Καμιά φορά, λέει "Θέλω μια γρανίτα". 393 00:20:11,168 --> 00:20:13,337 Και λέω "Έγινε. Θα πάρω γρανίτες". 394 00:20:13,420 --> 00:20:18,091 Έτσι θεραπεύεις τις πληγές κι ωριμάζεις. Είναι λες και γίνεσαι ο γονιός σου. 395 00:20:18,175 --> 00:20:19,968 -Τι είναι; Μέντα; -Δεν ξέρω. 396 00:20:20,052 --> 00:20:20,886 ΚΕΪΣΙΑ ΚΑΨΟΥΛΕΣ 397 00:20:20,969 --> 00:20:22,429 -Μάλλον. -Δεν μ' αρέσει. 398 00:20:22,512 --> 00:20:24,431 Μ' αρέσει μόνο σε οδοντόκρεμα. 399 00:20:25,307 --> 00:20:29,269 Κοπελιά. Νόμιζα ότι είπες "αφρόκρεμα". 400 00:20:29,353 --> 00:20:30,812 Κι είπα "Τι; 401 00:20:30,896 --> 00:20:32,022 Τι εννοεί;" 402 00:20:33,315 --> 00:20:35,525 Μάλλον ήρθαν η Κέντρα κι η Μόνικα. 403 00:20:36,276 --> 00:20:39,363 Η Κέντρα και η Μόνικα θα έρθουν όπου να 'ναι. 404 00:20:40,489 --> 00:20:41,406 Η Μόνικα; 405 00:20:42,199 --> 00:20:45,118 Δεν το ήξερες; Θεέ μου. 406 00:20:46,411 --> 00:20:47,829 Ίσως φύγουμε από εδώ. 407 00:20:47,913 --> 00:20:49,748 -Τι; -Ίσως φύγουμε. 408 00:20:49,873 --> 00:20:52,668 Τι; Όχι. Τι εννοείς; 409 00:20:53,752 --> 00:20:54,795 Όχι, μη φύγεις. 410 00:20:55,295 --> 00:20:57,589 Δεν θα είναι άσχημα. Λες να θυμώσει; 411 00:20:57,673 --> 00:21:00,842 Ναι. Θα θυμώσει. Πρέπει να φύγω. Πρέπει να φύγουμε. 412 00:21:03,053 --> 00:21:06,181 -Ξέρεις ότι έρχεται η Μόνικα; -Τι; 413 00:21:08,267 --> 00:21:10,143 Έχω ανάμεικτα συναισθήματα, 414 00:21:10,269 --> 00:21:12,896 γιατί αφού ο Μάρσαλ διάλεξε την Τζάκι… 415 00:21:12,980 --> 00:21:13,814 ΜΟΝΙΚΑ ΚΑΨΟΥΛΕΣ 416 00:21:13,897 --> 00:21:15,649 …αρραβωνιάστηκα με τη Μόνικα. 417 00:21:16,608 --> 00:21:19,111 Δεν θέλω να είμαι με άλλη. 418 00:21:20,112 --> 00:21:21,113 Μόνικα… 419 00:21:23,907 --> 00:21:24,950 Θα με παντρευτείς; 420 00:21:27,369 --> 00:21:29,538 Εννοείται, θα σε παντρευτώ. 421 00:21:33,166 --> 00:21:34,710 -Επιτέλους. -Το ξέρω. 422 00:21:34,793 --> 00:21:36,878 -Χαίρομαι που σε βλέπω. -Κι εγώ. 423 00:21:36,962 --> 00:21:37,963 Γεια. 424 00:21:41,591 --> 00:21:44,011 -Είμαι καταϊδρωμένη τώρα. -Το κατάλαβα. 425 00:21:45,304 --> 00:21:47,723 -Αυτό δεν ήθελες; -Είναι όμορφο. 426 00:21:47,806 --> 00:21:50,976 -Μ' αρέσει αυτό. Ευχαριστώ. -Μ' αρέσει αυτό για μας. 427 00:21:51,059 --> 00:21:52,144 Μ' αρέσει αυτό. 428 00:21:54,479 --> 00:21:56,023 Δεν πήγε καλά. 429 00:21:57,149 --> 00:21:58,150 "Διάλεξε εμένα". 430 00:21:59,443 --> 00:22:01,570 Ναι, βασικά… Θεέ μου. 431 00:22:01,653 --> 00:22:03,613 -Θεέ μου. -Ήμουν πολύ αγχωμένος. 432 00:22:04,072 --> 00:22:05,741 "Είσαι πιο γεμάτη κι από μπολ". 433 00:22:08,160 --> 00:22:11,788 Τα αστεία τα έχεις στο τσεπάκι σου. 434 00:22:11,872 --> 00:22:13,707 Τώρα θα πεις κι άλλο. 435 00:22:13,790 --> 00:22:15,500 Αρραβωνιάστηκα έναν παλαβό. 436 00:22:18,003 --> 00:22:20,088 Είπα πώς ένιωθα για την Τζάκι. 437 00:22:20,172 --> 00:22:22,299 Ένιψα τας χείρας μου. Προχωράω. 438 00:22:22,382 --> 00:22:24,760 Και ήμουν εντάξει με τη Μόνικα. 439 00:22:24,843 --> 00:22:27,220 Κάναμε παρέα μαζί με την Τζάκι. 440 00:22:27,304 --> 00:22:30,182 Όλα ήταν ήρεμα, γιατί ήταν δεμένες με την Τζάκι, 441 00:22:30,265 --> 00:22:31,433 ήταν κολλητές. 442 00:22:31,516 --> 00:22:32,517 Είσαι καλά; 443 00:22:33,393 --> 00:22:35,145 -Είμαι κουλ. -Φαίνεστε καλά. 444 00:22:35,228 --> 00:22:37,981 Μου δίνετε λόγο να θέλω να ερωτευτώ πάλι. 445 00:22:38,065 --> 00:22:39,316 Ναι. Μπορείς. 446 00:22:39,399 --> 00:22:41,401 Μη ρωτήσετε καν για μένα. Χάλια. 447 00:22:41,943 --> 00:22:43,361 Τι τρέχει μ' εσένα; 448 00:22:43,445 --> 00:22:46,573 Όταν αποφάσισα να μιλήσω για τον αρραβώνα μου, 449 00:22:46,656 --> 00:22:49,326 αυτό προκάλεσε ένταση στην Τζάκι και τον Τζος. 450 00:22:49,409 --> 00:22:53,205 Δεν ξέρω ακριβώς γιατί, επειδή όλοι ήξεραν ότι αρραβωνιαστήκαμε, 451 00:22:53,288 --> 00:22:56,792 και δεν μίλησα για τον Τζος. Μίλησα με την Τζάκι κι είπα 452 00:22:56,875 --> 00:22:59,878 "Σε λίγες μέρες, θα ποστάρω για τον αρραβώνα μου". 453 00:22:59,961 --> 00:23:04,925 Νιώθω ότι ο Τζος δεν ήθελε να πει ότι είχε αρραβωνιαστεί, 454 00:23:05,008 --> 00:23:06,134 αλλά εγώ είπα… 455 00:23:06,218 --> 00:23:08,845 -Πρέπει να μπορείς να το πεις αυτό. -Ναι. 456 00:23:08,929 --> 00:23:10,722 Δεν θέλουν να μιλάω γι' αυτό. 457 00:23:10,806 --> 00:23:12,974 Οπότε, ήρθα να μιλήσω γι' αυτό. 458 00:23:13,058 --> 00:23:15,227 Ο Μπρετ λέει "Μη με ανακατεύετε". 459 00:23:15,310 --> 00:23:16,478 "Μη με ανακατεύετε". 460 00:23:16,561 --> 00:23:19,356 Η Μόνικα προσεγγίζει τα πάντα 461 00:23:19,439 --> 00:23:21,983 μέσω TikTok, μπλογκ και τέτοια. 462 00:23:22,067 --> 00:23:24,653 Πιστεύω ότι αυτό προκάλεσε θέμα, 463 00:23:24,736 --> 00:23:29,658 και πέρασε ένας χρόνος. Πρέπει να πάμε όλοι παρακάτω. 464 00:23:29,741 --> 00:23:33,036 -Γεια, τι λέει; -Γεια σου, τι κάνεις; 465 00:23:33,120 --> 00:23:35,372 -Χαίρομαι που ήρθες. -Πέρασε καιρός. 466 00:23:35,455 --> 00:23:37,833 Έχω καιρό να σε δω. Τι κάνεις; 467 00:23:37,916 --> 00:23:39,501 -Καλά είμαι. -Ωραία. 468 00:23:40,043 --> 00:23:42,087 Να μιλήσουμε λίγο; 469 00:23:42,170 --> 00:23:44,172 -Πού θες να πάμε; -Όπου θες εσύ. 470 00:23:44,923 --> 00:23:49,052 Νιώθω όλα τα συναισθήματα, για να είμαι ειλικρινής. Βαρέθηκα. 471 00:23:49,136 --> 00:23:50,387 -Τι κάνεις; -Καλά. 472 00:23:50,470 --> 00:23:53,056 -Εσύ τι κάνεις; -Είμαι εντάξει. 473 00:23:53,140 --> 00:23:55,475 Έχω πληγωθεί, καταλαβαίνεις; 474 00:23:56,893 --> 00:23:59,729 Το πρώτο που θέλω να πω είναι ότι σ' αγαπώ. 475 00:23:59,813 --> 00:24:01,857 Είσαι μία από τις κολλητές μου 476 00:24:01,940 --> 00:24:06,236 και δεν ξέρω ακριβώς τι πήγε στραβά ή τι έκανα. 477 00:24:06,319 --> 00:24:09,614 Πονάω, γιατί πραγματικά αγαπούσα τη Μόνικα. Αλήθεια. 478 00:24:09,698 --> 00:24:13,076 Είπα "Αγαπώ τη Μόνικα. Είμαι μία από τις κολλητές μου". 479 00:24:13,160 --> 00:24:16,329 Είχαμε έρθει πολύ κοντά στις κάψουλες. 480 00:24:16,413 --> 00:24:20,959 Πραγματικά, θέλω να μάθω τι έγινε και τι έκανα. 481 00:24:21,042 --> 00:24:23,044 Γιατί νιώθω ένταση, 482 00:24:23,128 --> 00:24:25,714 και προφανώς προέρχεται από… 483 00:24:25,797 --> 00:24:28,216 Από την ανακοίνωσή μου για τον αρραβώνα; 484 00:24:28,300 --> 00:24:30,468 Γιατί νομίζω ότι σ' το είπα. 485 00:24:30,552 --> 00:24:34,973 Η εμπειρία σου κι η ιστορία σου είναι βάσιμες. Σ' το είπα. 486 00:24:35,056 --> 00:24:38,226 Δεν με νοιάζει να λέω ότι αρραβωνιάστηκα με τον Τζος. 487 00:24:38,310 --> 00:24:39,728 Ήθελα να πω την ιστορία. 488 00:24:39,811 --> 00:24:42,647 Όλοι αξίζουν να πουν την ιστορία τους. 489 00:24:42,731 --> 00:24:45,650 Δεν την κοροϊδεύω γι' αυτό. Δεν με στενοχωρεί. 490 00:24:45,734 --> 00:24:48,403 Πες την, εντάξει. Όμως, μην τα κάνεις μπάχαλο. 491 00:24:48,486 --> 00:24:51,781 Μην είσαι εκδικητική. Μη δείχνεις ασέβεια. 492 00:24:51,865 --> 00:24:53,366 Απλώς πες αυτό που θες. 493 00:24:53,909 --> 00:24:57,287 Εγώ πάντα θα διαλέγω τον άνδρα μου. Θα είμαι δίπλα του. 494 00:24:57,370 --> 00:25:00,332 Είτε έχει δίκιο είτε άδικο. Πρέπει. Έτσι είναι. 495 00:25:00,415 --> 00:25:04,169 Δεν με νοιάζει αν ξέρει ο κόσμος ότι ήταν με τον Τζος ή όχι. 496 00:25:04,252 --> 00:25:06,129 Δεν ήταν αυτό το θέμα. 497 00:25:06,213 --> 00:25:08,590 Γι' αυτό και σου την έστειλα από πριν. 498 00:25:08,673 --> 00:25:12,427 Όσα είπα, για όσα μίλησα, ήταν η δική μου εμπειρία. 499 00:25:12,510 --> 00:25:15,972 Δεν με νοιάζει να ξέρουν ότι ήταν με τον Τζος. Αλήθεια. 500 00:25:16,056 --> 00:25:20,685 Ο Τζος θύμωσε με το μπλογκ που έκανε μπάχαλο. 501 00:25:20,769 --> 00:25:24,439 -Δεν μίλησα σε μπλογκ, Τζάκι. -Το ξέρω. Δεν θύμωσα μαζί σου. 502 00:25:24,522 --> 00:25:28,193 Με όλον τον σεβασμό, χέστηκα για τον Τζος. 503 00:25:28,276 --> 00:25:30,362 Εμένα με νοιάζει η σχέση μας. 504 00:25:30,445 --> 00:25:34,741 Είσαι μία από τις κολλητές μου, σ' αγαπώ. Θέλω να ξέρω ότι είμαστε καλά. 505 00:25:34,824 --> 00:25:36,159 Είμαστε οι Βασικές 4. 506 00:25:36,243 --> 00:25:37,827 Δεν γίνεται να γίνουμε 3. 507 00:25:38,411 --> 00:25:39,371 Το ξέρω. 508 00:25:40,705 --> 00:25:41,748 Μην κλαις. 509 00:25:44,251 --> 00:25:45,752 Τι έγινε; 510 00:25:48,713 --> 00:25:50,215 Τι; 511 00:25:50,298 --> 00:25:54,261 -Δεν θες να είσαι φίλη μου; -Όχι, σ' αγαπώ. Πάντα θα σ' αγαπώ. 512 00:25:56,388 --> 00:25:59,432 -Είναι σκατοκατάσταση. -Τι; Ποιο πράγμα; 513 00:25:59,516 --> 00:26:03,311 Μπορώ να σου το αποδείξω. Δεν έχω πει τίποτα. 514 00:26:03,395 --> 00:26:06,314 Και το ξέρω. Όμως, είναι περίεργο, γιατί… 515 00:26:06,398 --> 00:26:09,067 Ξέρεις… Μ' εμπιστεύεσαι; 516 00:26:11,194 --> 00:26:14,447 Γιατί μερικές φορές αμφιβάλλω. Καταλαβαίνεις; 517 00:26:15,448 --> 00:26:17,909 Γιατί να θέλω να πληγώσω τη φίλη μου; 518 00:26:17,993 --> 00:26:19,494 Αρκετά με τους καβγάδες. 519 00:26:19,577 --> 00:26:23,498 Δεν πρέπει να διαλέγεις ανάμεσα στον σύντροφο και την κολλητή. 520 00:26:23,581 --> 00:26:25,875 Αλλιώς είσαι με τον λάθος άνδρα. 521 00:26:27,043 --> 00:26:29,921 Είσαι από τους πιο κοντινούς μου ανθρώπους. 522 00:26:30,005 --> 00:26:33,675 Ναι. Και δεν θέλω ο Τζος να μπλεχτεί σ' αυτό. 523 00:26:33,758 --> 00:26:36,219 Όσο κι αν σέβομαι τη σχέση σας, 524 00:26:36,303 --> 00:26:39,723 οι φιλίες κρατούν για πάντα. Δεν λέω ότι δεν θα κρατήσετε. 525 00:26:39,806 --> 00:26:41,558 Όμως, αν δεν κρατήσετε, 526 00:26:41,641 --> 00:26:44,185 εγώ θα είμαι εδώ. Καταλαβαίνεις τι εννοώ; 527 00:26:45,353 --> 00:26:48,982 Δεν θέλω να σε χάσω. Αυτό είναι το πιο σημαντικό απόψε. 528 00:26:49,482 --> 00:26:51,359 Ήρθα να παλέψω για τη φιλία μας. 529 00:26:52,777 --> 00:26:53,778 Γιατί σ' αγαπώ. 530 00:27:00,660 --> 00:27:02,287 Ήμασταν πάντα καλά. 531 00:27:02,370 --> 00:27:04,247 Είσαι μία από τις κολλητές μου. 532 00:27:04,331 --> 00:27:07,500 Δεν θα σε πλήγωνα ποτέ. Θέλω μόνο να μ' εμπιστευτείς. 533 00:27:07,584 --> 00:27:11,004 Και νιώθω ότι πάντα στήριζα εσένα και τον Τζος. 534 00:27:11,087 --> 00:27:14,966 Δεν σου λέω ποτέ να τον αφήσεις όταν έχετε προβλήματα. 535 00:27:15,050 --> 00:27:16,676 Πρέπει να μιλήσω στον Τζος; 536 00:27:20,180 --> 00:27:23,183 Αυτός θέλει να μου μιλήσει; Ο τύπος με μισεί. 537 00:27:23,266 --> 00:27:25,352 Δεν… 538 00:27:27,812 --> 00:27:29,147 Γιατί θύμωσε μαζί μου; 539 00:27:29,230 --> 00:27:31,399 Θα τον φωνάξεις; Θα ένιωθα άνετα 540 00:27:31,483 --> 00:27:34,277 αν είσαι κι εσύ. Δεν θέλω να του μιλήσω μόνη. 541 00:27:34,361 --> 00:27:36,112 -Θες να τον φωνάξω; -Ναι. 542 00:27:38,114 --> 00:27:39,824 Μπορείς να έρθεις λίγο; 543 00:27:40,325 --> 00:27:41,576 Διάλεξες τον σωστό. 544 00:27:42,535 --> 00:27:43,787 Θεέ μου. 545 00:27:44,287 --> 00:27:45,205 Μόνικα. 546 00:27:47,332 --> 00:27:51,836 Είπα στην Τζάκι να σε φωνάξει για να το ξεκαθαρίσουμε το θέμα. 547 00:27:51,920 --> 00:27:54,672 Δεν μίλησα ποτέ σε μπλογκ. 548 00:27:54,756 --> 00:27:56,216 Άσε με να μιλήσω. 549 00:27:56,299 --> 00:27:58,468 Κανείς δεν ζήτησε να το ποστάρεις… 550 00:27:58,551 --> 00:28:02,138 Μπορώ να πω την ιστορία μου. Η Τζάκι ήξερε ότι θα την πόσταρα. 551 00:28:02,222 --> 00:28:04,724 -Δεν μας πείραζε αυτό. -Τότε, τέλος. 552 00:28:04,808 --> 00:28:08,561 Όμως, όταν αφήνεις σχόλια τύπου "Εντάξει, Τζος…" 553 00:28:08,645 --> 00:28:11,439 "Αντίο, Τζος", από τους φίλους σου, είναι ασέβεια. 554 00:28:11,523 --> 00:28:14,192 Υπάρχουν εκατοντάδες σχόλια. Δεν τα ελέγχω. 555 00:28:14,275 --> 00:28:15,777 Έχω καριέρα. 556 00:28:15,860 --> 00:28:17,278 Λένε ό,τι θέλουν. 557 00:28:17,362 --> 00:28:19,364 Κυνηγάς δημοσιότητα χωρίς λόγο. 558 00:28:19,447 --> 00:28:20,615 -Τι; -Ναι. 559 00:28:20,698 --> 00:28:23,535 Δεν ξέρω πώς τον αντέχεις κάθε μέρα. 560 00:28:23,618 --> 00:28:24,786 Είναι εξάχρονο. 561 00:28:24,869 --> 00:28:27,956 -Δεν ξέρω πώς το αντέχεις. -Κυνηγάς δημοσιότητα. 562 00:28:29,249 --> 00:28:30,125 Τζος. 563 00:28:30,208 --> 00:28:31,876 -Γιατί το αρνείσαι; -Επειδή… 564 00:28:32,502 --> 00:28:35,171 -Ακριβώς. Επειδή το έγραψες. -Τελείωσα. 565 00:28:35,255 --> 00:28:38,675 Είσαι απαίσιος άνθρωπος, πρέπει να το διορθώσεις. 566 00:28:38,758 --> 00:28:41,469 Είναι θλιβερό που το αποφεύγεις. 567 00:28:41,553 --> 00:28:45,056 Πρέπει να το αποφύγεις, γιατί κανείς δεν μπορεί να πει κάτι 568 00:28:45,140 --> 00:28:47,475 όπως εσύ λες ό,τι θες να πεις. 569 00:28:47,559 --> 00:28:50,103 Εντάξει, φύγε, Τζος. Πόσο ανώριμος; 570 00:28:52,313 --> 00:28:54,149 Τζάκι, περίμενε. 571 00:28:55,650 --> 00:28:57,360 Δεν θέλω να το κάνω αυτό. 572 00:29:06,202 --> 00:29:08,246 -Είναι δράμα. -Το ξέρω. 573 00:29:08,329 --> 00:29:11,332 -Δεν θέλω άλλα δράματα. -Γι' αυτό δεν ήθελα να πάω. 574 00:29:11,416 --> 00:29:13,668 Επιτρέπεις να σου χαλάνε το κέφι; 575 00:29:14,544 --> 00:29:16,379 Κουράστηκα. 576 00:29:16,463 --> 00:29:18,047 -Κατανοητό. -Κουράστηκα. 577 00:29:18,131 --> 00:29:21,217 Δεν μπορώ άλλο αυτό το δράμα. 578 00:29:22,135 --> 00:29:24,637 Εγώ κι ο Τζος δεν έχουμε κακή πρόθεση. 579 00:29:24,721 --> 00:29:28,099 Ήρθαμε εδώ για να ερωτευτούμε και να βρούμε την ευτυχία. 580 00:29:28,183 --> 00:29:32,103 Ενίοτε πρέπει να τα παρατάς και να λες "Αυτό δεν μου κάνει καλό". 581 00:29:32,187 --> 00:29:35,565 "Αυτό δεν με εξελίσσει". "Αυτό δεν με βοηθά 582 00:29:35,648 --> 00:29:38,902 σε όσα θέλω να καταφέρω στη ζωή μου". Και τέλος. 583 00:29:40,695 --> 00:29:42,614 Μέγας είσαι, Κύριε. Αμήν. 584 00:29:43,573 --> 00:29:44,574 Φεύγω. 585 00:29:46,409 --> 00:29:47,786 Θες να φύγεις; Ναι; 586 00:29:51,247 --> 00:29:52,999 Θα βγάλω το μικρόφωνο. Πάμε. 587 00:30:09,808 --> 00:30:12,352 -Αδερφέ, είναι μαλακίες αυτά. -Τι έγινε; 588 00:30:12,435 --> 00:30:13,645 Βαρέθηκα το δράμα. 589 00:30:14,729 --> 00:30:16,981 -Πού πήγε η Τζάκι; -Είναι έξω. 590 00:30:17,065 --> 00:30:18,441 -Εντάξει. -Ήταν… 591 00:30:20,735 --> 00:30:22,570 Η Μόνικα λέει "Το ξεπερνάω", 592 00:30:22,654 --> 00:30:23,696 κι εγώ λέω… 593 00:30:24,989 --> 00:30:27,158 Μα έχεις την Τζάκι. Τι σημασία έχει; 594 00:30:27,242 --> 00:30:30,119 -Άσ' τη να προχωρήσει. -Δεν έχει σημασία. 595 00:30:30,203 --> 00:30:33,915 Δεν είπα ποτέ τίποτα στο ίντερνετ. Δεν είπα ποτέ κάτι σ' εκείνη. 596 00:30:33,998 --> 00:30:36,292 Κυνηγά τη δημοσιότητα, και γιατί; 597 00:30:37,752 --> 00:30:39,671 Μην την κατηγορείς γι' αυτό. 598 00:30:39,754 --> 00:30:41,339 Να είσαι υπεράνω. 599 00:30:41,422 --> 00:30:44,342 -Ναι. Είναι περίεργο. -Φρόντισε τη γυναίκα σου. 600 00:30:44,425 --> 00:30:47,095 Ζήσε τη ζωή σου. Μόνο αυτό σου λέω. 601 00:30:52,016 --> 00:30:53,935 Θα χαλάσουμε τη βραδιά 602 00:31:01,484 --> 00:31:04,070 Συνεχώς σκέφτομαι "Πώς έφτασα εδώ;" 603 00:31:04,153 --> 00:31:08,032 Ο κόσμος λέει "Έχετε φοβερή σχέση". 604 00:31:08,116 --> 00:31:10,243 Με την Τίφανι, δεν είμαστε τέλειοι. 605 00:31:10,326 --> 00:31:12,787 Όμως, στην τελική, το θέμα είναι 606 00:31:12,871 --> 00:31:14,622 ο έρωτας που νιώθουμε. 607 00:31:14,706 --> 00:31:18,001 Βαθιά μέσα μας, όλοι θέλουμε να μας αγαπούν 608 00:31:18,084 --> 00:31:20,128 γι' αυτό που είμαστε. 609 00:31:20,211 --> 00:31:23,298 Κάποιον να σε καταλαβαίνει μέσα έξω. 610 00:31:23,381 --> 00:31:25,550 Και νομίζω ότι είναι όμορφο. 611 00:31:29,095 --> 00:31:30,430 ΤΙΦΑΝΙ ΚΑΙ ΜΠΡΕΤ 612 00:31:30,513 --> 00:31:31,347 Είμαι έτοιμη. 613 00:31:31,431 --> 00:31:33,808 Μωρό μου, γιατί πήρες τόσα παπούτσια; 614 00:31:33,892 --> 00:31:37,937 -Επιλογές. -Εγώ πήρα σαγιονάρες και μερικά τακούνια. 615 00:31:38,813 --> 00:31:40,899 Ναι, πήρες τα σνίκερ. 616 00:31:40,982 --> 00:31:44,319 Και τα αθλητικά σου. 617 00:31:44,402 --> 00:31:46,321 Ξέρεις τώρα ποια είναι σνίκερ. 618 00:31:49,365 --> 00:31:51,659 Θα γίνω ειδικός όπου να 'ναι. 619 00:31:51,743 --> 00:31:53,119 Ειδικός στα σνίκερ. 620 00:31:53,202 --> 00:31:57,040 Ναι, θα μείνουμε καιρό μαζί. Μ' αρέσει. 621 00:32:01,878 --> 00:32:02,879 Νομίζω ότι… 622 00:32:04,088 --> 00:32:06,758 μιλήσαμε για το επόμενο… 623 00:32:06,841 --> 00:32:09,469 Ποιο είναι το επόμενο βήμα; Η επόμενη… 624 00:32:10,803 --> 00:32:11,638 φάση. 625 00:32:12,138 --> 00:32:15,975 Με τον πιο απλό και βασικό τρόπο, 626 00:32:16,059 --> 00:32:17,894 θέλω να την κάνω ευτυχισμένη. 627 00:32:29,822 --> 00:32:31,824 ΑΓΩΝΑΣ ΠΟΔΟΣΦΑΙΡΟΥ ΤΟΥ ΚΟΥΑΜΙ 628 00:32:34,077 --> 00:32:35,745 ΣΚΥΛΟΣ ΤΗΣ ΤΣΕΛΣΙ ΚΑΙ ΤΟΥ ΚΟΥΑΜΙ 629 00:32:37,205 --> 00:32:38,373 Εντάξει, παιδιά. 630 00:32:38,456 --> 00:32:41,501 Τρέξτε τους, να κάνουν λάθη. Πάμε να κερδίσουμε. 631 00:32:41,584 --> 00:32:43,920 -Γεια. -Γεια σου, μικρή, αγάπη μου. 632 00:32:44,003 --> 00:32:44,837 ΜΠΑΜΠΑΣ ΤΣΕΛΣΙ 633 00:32:44,921 --> 00:32:45,755 Καλά φαίνεσαι. 634 00:32:46,464 --> 00:32:47,715 Υπέροχη μέρα. 635 00:32:47,799 --> 00:32:50,343 -Γεια σου, Τζέρι. -Τι κάνεις; 636 00:32:50,426 --> 00:32:51,469 ΑΔΕΡΦΟΣ ΤΟΥ ΚΟΥΑΜΙ 637 00:32:51,552 --> 00:32:53,429 -Χαίρομαι που σε βλέπω. -Κι εγώ. 638 00:32:53,513 --> 00:32:55,306 Τζέι. Ωραία, Κουάμι! 639 00:32:55,390 --> 00:32:56,766 Θεέ μου… 640 00:32:56,849 --> 00:32:58,059 Ατυχία. 641 00:32:58,142 --> 00:33:01,396 Μερικές φορές, η επιτυχία ενός γάμου δεν εξαρτάται 642 00:33:01,479 --> 00:33:06,192 από την επικοινωνία, από το σεξ, 643 00:33:06,275 --> 00:33:09,195 από το πόσα λεφτά έχεις στην τράπεζα, 644 00:33:09,278 --> 00:33:12,532 αλλά από το πόσο είσαι πρόθυμος να καταλάβεις τον άλλον. 645 00:33:13,241 --> 00:33:14,409 Ορίστε. 646 00:33:14,492 --> 00:33:16,244 Ο συμβιβασμός δεν είναι κακός. 647 00:33:16,327 --> 00:33:20,123 Είναι να κατανοείς και να βρίσκεις τον άλλο στα μισά. 648 00:33:20,206 --> 00:33:22,709 Ο δικός μου τρόπος δεν είναι ο σωστός. 649 00:33:22,792 --> 00:33:24,585 -Είναι ένας τρόπος. -Ναι. 650 00:33:26,004 --> 00:33:26,879 Ωραίος αγώνας. 651 00:33:26,963 --> 00:33:29,757 Νομίζω ότι μέσα σ' αυτό το πείραμα μάθαμε πολλά. 652 00:33:29,841 --> 00:33:33,845 Το θέμα δεν είναι να βρεις τον τέλειο άνθρωπο, την τέλεια ζωή. 653 00:33:33,928 --> 00:33:36,347 Είναι να αγαπάς, να δέχεσαι 654 00:33:36,431 --> 00:33:38,683 και να μαθαίνεις κάθε μέρα. 655 00:33:50,820 --> 00:33:51,821 Γεια. 656 00:33:51,904 --> 00:33:53,072 Πάμε στην Ευρώπη. 657 00:33:53,156 --> 00:33:57,994 Θα είναι μια περιπέτεια. Θα δούμε τους Γκοϊτάουσκι στην Ευρώπη. 658 00:33:58,745 --> 00:34:01,330 Έτοιμη για ιταλικό φαγητό στην Ιταλία; 659 00:34:01,414 --> 00:34:02,623 Θεέ μου. 660 00:34:02,707 --> 00:34:04,876 Τα λέμε αργότερα, ΗΠΑ. 661 00:34:05,668 --> 00:34:07,170 Ξεκινάμε, μωρό μου. 662 00:34:07,253 --> 00:34:10,965 Είναι ό,τι καλύτερο θα μπορούσα να ζητήσω για μας. Ευτυχία. 663 00:34:11,049 --> 00:34:15,344 Η ζωή μου είναι καλύτερη από ποτέ. Απλώς… Όλα είναι καταπληκτικά. 664 00:34:16,679 --> 00:34:19,265 -Καλημέρα, κύριε Γκοϊτάουσκι. -Καλημέρα. 665 00:34:20,099 --> 00:34:21,476 Πρωινό στο κρεβάτι. 666 00:34:21,559 --> 00:34:24,687 -Πού πάμε, Μπλις; -Το σκάμε από τον φύλακα. 667 00:34:25,354 --> 00:34:27,023 Θα ελευθερώσουμε όλα τα ζώα. 668 00:34:28,900 --> 00:34:30,735 Νιώθεις ωραία… 669 00:34:30,818 --> 00:34:33,196 -όταν είσαι Γκοϊτάουσκι. -Ναι. 670 00:34:33,279 --> 00:34:36,449 -Δεν ξέρω. Είναι τρελό. -Δες πώς χαμογελάς χαριτωμένα. 671 00:34:37,909 --> 00:34:40,078 Το αγαπημένο μου σημείο. 672 00:34:40,161 --> 00:34:42,163 Είναι η ιστορία μου… 673 00:34:42,246 --> 00:34:45,041 Δεν είμαι πια μόνος. Η ιστορία μου είμαστε εμείς. 674 00:34:54,759 --> 00:34:59,138 -Η ιστορία του έρωτά μας μόλις ξεκίνησε. -Είδες το πρώτο κεφάλαιο. 675 00:34:59,222 --> 00:35:00,389 -Ναι. -Ναι. 676 00:35:01,891 --> 00:35:02,892 Κλισέ. 677 00:35:04,435 --> 00:35:06,229 -Πολύ κλισέ. -Δεν νομίζω. 678 00:35:06,312 --> 00:35:07,688 Εμπνέεις για κλισέ. 679 00:35:07,772 --> 00:35:09,398 -Εγώ σε κάνω έτσι. -Ναι. 680 00:35:20,076 --> 00:35:22,703 Καταπληκτικό. Μπράβο! 681 00:35:24,288 --> 00:35:25,748 ΠΡΟΣΕΧΩΣ 682 00:35:25,832 --> 00:35:27,083 Τι κάνεις; 683 00:35:27,166 --> 00:35:29,043 -Καλά. -Μ' αρέσει η φωνή σου. 684 00:35:30,378 --> 00:35:31,921 ΞΑΝΑΜΠΑΙΝΟΥΝ ΣΤΙΣ ΚΑΨΟΥΛΕΣ 685 00:35:32,004 --> 00:35:33,840 Τι ψάχνεις σε έναν σύντροφο; 686 00:35:33,923 --> 00:35:37,135 Ευφυΐα, αξιοπιστία. Θα είμαι ειλικρινής. 687 00:35:37,218 --> 00:35:42,140 Έχω κάνει χάλια σχέσεις στο παρελθόν 688 00:35:42,223 --> 00:35:44,517 και δεν έχω βρει τον σωστό άνθρωπο. 689 00:35:44,600 --> 00:35:46,853 Δεν με φρικάρει. Δεν με τρομάζει. 690 00:35:49,897 --> 00:35:51,732 ΥΠΕΡΒΑΙΝΟΥΝ ΤΟ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΚΟ 691 00:35:51,816 --> 00:35:54,360 Έχεις κάνει μακροχρόνιες σχέσεις; 692 00:35:55,153 --> 00:35:56,571 Ήμουν αρραβωνιασμένος. 693 00:35:56,654 --> 00:35:58,865 Δεν το έχω πει σε κανέναν εδώ, 694 00:35:58,948 --> 00:36:01,200 αλλά έχω παντρευτεί μία φορά. 695 00:36:02,160 --> 00:36:04,662 Αν εμείς οι δυο παντρευόμασταν, 696 00:36:04,745 --> 00:36:08,124 θα είσαι ειλικρινής, θα είμαι ειλικρινής. 697 00:36:08,207 --> 00:36:09,417 Σ' αγαπώ. 698 00:36:09,500 --> 00:36:11,460 ΚΑΜΙΑ ΦΟΡΑ, ΤΟ ΝΑ ΒΡΕΙΣ ΤΟ ΑΛΛΟ ΜΙΣΟ 699 00:36:11,544 --> 00:36:14,922 Η μαμά μου λέει ότι δεν είναι γραφτό μου να έχω σχέση. 700 00:36:15,006 --> 00:36:16,007 Ναι. 701 00:36:16,674 --> 00:36:18,885 ΣΗΜΑΙΝΕΙ ΝΑ ΒΡΕΙΣ ΚΑΙ ΤΟΝ ΕΑΥΤΟ ΣΟΥ 702 00:36:18,968 --> 00:36:23,139 Σίγουρα, δεν είμαι τέλεια, αλλά ξέρω ότι μου αξίζει αγάπη. 703 00:36:24,015 --> 00:36:28,936 Ο ΕΡΩΤΑΣ ΕΙΝΑΙ ΤΥΦΛΟΣ ΣΕΖΟΝ 5 704 00:37:00,968 --> 00:37:05,973 Υποτιτλισμός: Ευγενία Μίσκου