1 00:00:20,895 --> 00:00:22,939 May football game tayo ngayon. 2 00:00:23,023 --> 00:00:25,775 Naroon ang kalaban, nandito ang panalo. 3 00:00:25,859 --> 00:00:27,193 -Pod Squad sa tatlo. -Sige. 4 00:00:27,277 --> 00:00:29,154 -Isa, dalawa, tatlo! -Pod Squad! 5 00:00:29,654 --> 00:00:32,240 Di tayo Golden Gobs. Team Accountability tayo, 6 00:00:32,323 --> 00:00:34,284 dahil season ito ng accountability. 7 00:00:34,367 --> 00:00:36,911 Magsasaya tayo, wala nang iba. 8 00:00:36,995 --> 00:00:39,456 Wala tayo rito para matuwa, Brett! 9 00:00:40,957 --> 00:00:43,752 Laban, Pod Squad Laban, poddy Pod Squad 10 00:00:43,877 --> 00:00:46,755 Mananalo ang Pod Squad. May bias ako. 11 00:00:46,838 --> 00:00:48,006 "Pakiusap, bata." 12 00:00:49,883 --> 00:00:52,677 -Isa, dalawa, tatlo, pakiusap, bata! -Pakiusap! 13 00:00:53,344 --> 00:00:54,304 Ayos! 14 00:00:54,429 --> 00:00:56,765 Mananaig kami. 15 00:00:58,349 --> 00:01:01,061 -Hut! -Laban, Pod Squad! 16 00:01:07,067 --> 00:01:08,568 Walang makakapigil sa 'kin. 17 00:01:08,651 --> 00:01:10,862 Pumuntos tayo. Sige na. 18 00:01:22,957 --> 00:01:24,501 Ganyan nga. 19 00:01:41,893 --> 00:01:44,687 Di ako magsisinungaling. Medyo masayang 20 00:01:44,771 --> 00:01:46,815 agawin ang flag kay Micah. 21 00:01:46,898 --> 00:01:48,233 Ihagis 'yon sa sahig. 22 00:01:52,821 --> 00:01:54,322 Inasahan na namin 'yon. 23 00:01:55,365 --> 00:01:57,575 Humble dapat. Di namin inasahan 'yon. 24 00:02:01,496 --> 00:02:04,249 -Nakatira ka pa sa Ballard? -Oo. Sa ngayon. 25 00:02:04,332 --> 00:02:07,210 Nag-post ka na balak mong lumipat sa San Diego. 26 00:02:07,293 --> 00:02:08,419 -Oo. -Talaga? 27 00:02:08,503 --> 00:02:10,839 Naroon ako dalawang linggo mula ngayon. 28 00:02:10,922 --> 00:02:12,340 Lilipat ako sa San Diego. 29 00:02:12,423 --> 00:02:15,510 Nagtitingin na ako ng apartment. Sa katapusan ako aalis. 30 00:02:15,593 --> 00:02:18,429 Lilipat ako sa base doon. Nakita ko ang post mo 31 00:02:18,513 --> 00:02:20,807 -at sabi ko, "Nakakatawa." -Nakakamangha. 32 00:02:20,890 --> 00:02:22,433 Laban, ladies! 33 00:02:24,602 --> 00:02:26,604 -Ako ang unang nakaisip. -Talaga? 34 00:02:26,688 --> 00:02:28,815 -Matagal ko nang sinasabi. -Ako rin. 35 00:02:28,898 --> 00:02:31,818 May base kami sa San Diego. Nagpalipat ako. 36 00:02:31,901 --> 00:02:33,987 Sabik na ako sa maaraw na lugar. 37 00:02:34,070 --> 00:02:37,157 -Sabik na ako. Labas tayo. -Bakit sa San Diego? 38 00:02:37,240 --> 00:02:41,077 Dahil sa araw. At tingin ko, handa na ako sa pagbabago. 39 00:02:41,161 --> 00:02:43,538 Nakakatuwa. Nasasabik na ako, ayos… 40 00:02:43,621 --> 00:02:45,415 -Oo. -…na magkita tayo roon. 41 00:02:45,498 --> 00:02:47,834 Oo naman. Dito pa rin ang trabaho ko. 42 00:02:47,917 --> 00:02:52,130 -Hindi naman tayo nagkasira. -Parang hindi naman. 43 00:02:52,213 --> 00:02:53,923 Maliban sa iniiwasan mo ako. 44 00:02:54,007 --> 00:02:57,260 Ayokong mahulog sa patibong. Alam mo na. 45 00:02:57,343 --> 00:02:59,554 -Patibong ng ano? -Kasi… 46 00:02:59,637 --> 00:03:02,849 Nakita mo ang scandal na parang nanghampas ako ng puwit. 47 00:03:02,932 --> 00:03:06,686 Ayokong magkaroon ng… Alam mo 'yon? 48 00:03:07,687 --> 00:03:09,772 -Basta. -Oo. 49 00:03:09,856 --> 00:03:13,735 Pero naging sobrang emosyonal ng pinagdaanan ko. 50 00:03:13,818 --> 00:03:15,695 Parang roller coaster. 51 00:03:15,778 --> 00:03:19,324 Masayang malaman na may pakialam pala ang mga tao. 52 00:03:19,407 --> 00:03:20,617 Tao tayong lahat. 53 00:03:20,700 --> 00:03:23,786 -At ngayon, magkaibigan tayo. -Oo. 54 00:03:25,038 --> 00:03:27,624 -Usap tayo. -Ano'ng gagawin natin? 55 00:03:27,707 --> 00:03:30,043 Itatakbo natin doon. Field natin 'yon. 56 00:03:30,126 --> 00:03:31,169 Laban! 57 00:03:32,253 --> 00:03:33,212 Kaya n'yo 'yan. 58 00:03:33,296 --> 00:03:35,340 Sige! Takbo! Takbo! 59 00:03:39,552 --> 00:03:40,845 Hindi, 'yon na 'yon! 60 00:03:41,971 --> 00:03:43,181 Incomplete 'yon. 61 00:03:43,264 --> 00:03:45,600 -Tapos na ang laro. -Sobrang saya nito. 62 00:03:45,683 --> 00:03:47,894 Sobrang gulong football game nito. 63 00:03:49,938 --> 00:03:53,691 Masaya akong makita si Bliss na kasama si Irina sa field, 64 00:03:53,816 --> 00:03:55,693 at isinasantabi lahat. 65 00:03:55,777 --> 00:03:58,655 Nakakatuwang iparamdam sa lahat na kasama sila. 66 00:03:58,738 --> 00:04:02,075 Na tanggapin sila sa kabila ng nangyari. 67 00:04:02,158 --> 00:04:05,578 Sige, laban, laban. Takbo, Irina! Laban! 68 00:04:05,662 --> 00:04:08,039 -Laban! Laban! -Sige pa, Irina! 69 00:04:08,998 --> 00:04:09,999 Tiffany. Hanep! 70 00:04:11,501 --> 00:04:12,835 -Grabeng tackle. -Okay. 71 00:04:20,134 --> 00:04:22,804 'Yan ang sinasabi ko! 72 00:04:22,887 --> 00:04:23,888 Ayos. 73 00:04:24,013 --> 00:04:26,933 Halimaw si Tiffany, 'tol. 74 00:04:27,016 --> 00:04:28,851 Ibang klase ka, Tiffany! 75 00:04:28,935 --> 00:04:30,353 Hindi n'yo siya kaya! 76 00:04:30,436 --> 00:04:33,398 -Bakit 'yong kabila? -Mahal ko siya. Pasensiya na. 77 00:04:33,481 --> 00:04:35,984 Walang may alam ng kakayahan ko. 78 00:04:36,067 --> 00:04:39,529 -Di na masama. -Alam ko. 79 00:04:39,612 --> 00:04:41,614 -Naglalaro ako nang konti. -Iba ka. 80 00:04:42,198 --> 00:04:44,659 Hayaan natin silang magdiwang. Ayos lang. 81 00:04:46,244 --> 00:04:48,121 Kumusta kayo ni Kwame? 82 00:04:48,204 --> 00:04:49,497 Sobrang maayos kami. 83 00:04:49,580 --> 00:04:52,375 -Isang taon na kami kasal. -Di ako makapaniwala. 84 00:04:52,458 --> 00:04:55,253 Isang taon na. Masaya. Kami… 85 00:04:55,336 --> 00:04:57,463 Mas minamahal ko siya araw-araw. 86 00:04:57,588 --> 00:05:00,842 Matibay ang pundasyon namin at… 87 00:05:00,925 --> 00:05:03,052 Oo nga. At ang cute n'yo. 88 00:05:03,136 --> 00:05:04,804 Laban. Takbo, Irina! Laban! 89 00:05:05,305 --> 00:05:08,224 Laban! Laban! Laban! Ayos! 90 00:05:11,978 --> 00:05:14,355 Dito ka na ba? Hindi na sa Arizona? 91 00:05:14,439 --> 00:05:16,691 Inilipat ko na lahat dito sa Seattle. 92 00:05:16,774 --> 00:05:18,067 Full-time ako rito. 93 00:05:18,151 --> 00:05:19,444 -Wow. -Oo nga. 94 00:05:19,527 --> 00:05:23,114 -Mahirap sigurong maging single doon. -Mahirap nga. 95 00:05:23,197 --> 00:05:25,616 Mahirap din maging single dito kasi, 96 00:05:25,700 --> 00:05:28,578 -parang kilala ko lahat dito. -Oo nga. 97 00:05:28,661 --> 00:05:30,788 Wala rito ang para sa 'yo. 98 00:05:30,872 --> 00:05:32,707 -Tingin ko, wala. -Sa Seattle? 99 00:05:33,207 --> 00:05:36,878 Tingin ko rin. Nasaan siya? Ituro mo ako sa tamang direksiyon. 100 00:05:36,961 --> 00:05:38,838 Parang nasa Brazil siya. 101 00:05:41,174 --> 00:05:43,384 Basta umalis ka, Micah. 102 00:05:44,010 --> 00:05:47,388 "Umalis ka rito at maghanap ka. Malayo sa Seattle." 103 00:05:47,472 --> 00:05:48,598 Oo. Siya nga pala. 104 00:05:48,681 --> 00:05:51,684 Salamat sa lahat. Maayos mong hinarap ang lahat 105 00:05:51,768 --> 00:05:53,936 at nagpapasalamat ako sa 'yo. 106 00:05:54,020 --> 00:05:58,191 Ewan, hanga ako sa 'yo. Malakas ka at mabait 107 00:05:58,274 --> 00:06:00,359 at… ewan. 108 00:06:00,443 --> 00:06:01,944 Patawad sa mga nangyari. 109 00:06:02,028 --> 00:06:04,030 Oo, ako rin. 110 00:06:04,113 --> 00:06:06,491 Gusto ko lang mag-hi at magpasalamat 111 00:06:07,241 --> 00:06:09,911 -Salamat. -Ang galing mo. 112 00:06:09,994 --> 00:06:13,164 -Magaling ka. Ituloy mo lang. -Ang galing mo sa field. 113 00:06:18,294 --> 00:06:19,504 Mahusay. 114 00:06:19,587 --> 00:06:22,507 -Ayos lang 'yan. -Muntik na, babe. 115 00:06:23,925 --> 00:06:25,676 Sige lang. Kaya n'yo 'yan. 116 00:06:26,302 --> 00:06:27,220 319 hut. 117 00:06:29,097 --> 00:06:30,515 Pigilan n'yo. 118 00:06:31,766 --> 00:06:33,184 Ayos lang 'yan, Paul. 119 00:06:40,066 --> 00:06:41,943 Asawa ko 'yan! 120 00:06:45,071 --> 00:06:46,864 Paul, ang bulok mo ro'n. 121 00:06:46,948 --> 00:06:48,032 Makinig kayo… 122 00:06:48,157 --> 00:06:51,077 pagkakita ko pa lang kay Paul, ah… 123 00:06:54,539 --> 00:06:56,791 -Touchdown ito. -Magpakabait ka. 124 00:06:56,874 --> 00:06:59,252 -Gano'n talaga 'yon. -Magpakabait ka. 125 00:07:00,628 --> 00:07:03,005 Sige. Huling laro, Pod Squad. 126 00:07:06,134 --> 00:07:07,802 Kwame, kunin mo! Ipasa mo. 127 00:07:10,763 --> 00:07:12,181 Laban, Jimmy! 128 00:07:16,060 --> 00:07:17,812 Uy, kalokohan 'yon. 129 00:07:20,565 --> 00:07:22,900 -Pod Squad. -Pod Squad. 130 00:07:22,984 --> 00:07:26,487 -Pod Squad. -Pod Squad. 131 00:07:27,155 --> 00:07:30,116 Tingin ko, nakuha namin ang gusto namin sa laro. 132 00:07:30,199 --> 00:07:33,786 Ang pagsama-samahin lahat, magpakaaktibo ang lahat 133 00:07:33,870 --> 00:07:36,581 at kalimutan ang lahat ng tensiyon, 134 00:07:36,664 --> 00:07:37,999 pero naputol ang kuko ko. 135 00:07:38,082 --> 00:07:40,334 Alam namin na baka ako ang ma-injure. 136 00:07:40,418 --> 00:07:42,462 Kuko lang ito. Panalo pa rin. 137 00:07:43,796 --> 00:07:45,506 Pero handa na kami mag-party 138 00:07:45,590 --> 00:07:48,426 at magpalit ng damit at maging cute. 139 00:07:48,509 --> 00:07:51,721 Heto na, Pod Squad! Sa atin ang trophy! 140 00:08:19,749 --> 00:08:21,083 Hi. 141 00:08:21,167 --> 00:08:22,668 Sarap. Ang cute nito. 142 00:08:28,716 --> 00:08:29,675 -Hello. -Uy. 143 00:08:30,551 --> 00:08:31,844 -Hi. -Kumusta, bitch? 144 00:08:41,896 --> 00:08:42,939 Gold Cup Champions. 145 00:08:43,439 --> 00:08:44,440 Pod Squad! 146 00:08:44,524 --> 00:08:46,734 -Hi, Chels. -Hi, guys. Kumusta kayo? 147 00:08:46,817 --> 00:08:47,902 Kumusta? 148 00:08:47,985 --> 00:08:52,406 Party na. Gusto ko nang makisaya. Sabik na akong magsaya. 149 00:08:52,490 --> 00:08:53,824 Maligayang kaarawan. 150 00:08:53,908 --> 00:08:56,327 Kaarawan ni Chelsea. Selebrasyon ngayon. 151 00:09:09,465 --> 00:09:10,550 -Hi. -Kumusta? 152 00:09:11,801 --> 00:09:12,927 Pareho tayo ng suot. 153 00:09:13,010 --> 00:09:14,554 Nakaputi ang lahat. 154 00:09:14,637 --> 00:09:16,055 Natanggap ko ang memo. 155 00:09:26,107 --> 00:09:26,941 Uy! 156 00:09:27,024 --> 00:09:30,027 Uy! 157 00:09:30,111 --> 00:09:31,862 Kwame. Kumusta, 'tol? 158 00:09:31,946 --> 00:09:34,282 -Sir. -Kumusta ka? Ano'ng balita? 159 00:09:34,365 --> 00:09:35,616 -Sir. -Kumusta, sir? 160 00:09:35,700 --> 00:09:38,286 -Mabuti. -Kumusta, sir? Mukhang maayos ka. 161 00:09:45,835 --> 00:09:47,628 -Ang galing mo. -Ikaw rin. 162 00:09:47,712 --> 00:09:49,922 -Pod Squad. -Pod Squad. 163 00:09:50,881 --> 00:09:52,550 -Kumusta? Nandito tayo. -Kumusta? 164 00:09:52,633 --> 00:09:53,968 Mag-hi tayo kay Paul. 165 00:09:54,051 --> 00:09:55,303 KAIBIGAN NI MICAH 166 00:09:55,386 --> 00:09:56,512 Huwag na. 167 00:09:57,680 --> 00:10:00,266 Kausapin mo. Baka maging masaya ang gabi n'yo. 168 00:10:04,687 --> 00:10:05,521 KAIBIGAN NI MICAH 169 00:10:05,605 --> 00:10:06,897 Ang tahimik. 170 00:10:11,902 --> 00:10:13,029 Alam mo naman ako. 171 00:10:13,112 --> 00:10:14,280 KAIBIGAN NI MARSHALL 172 00:10:15,323 --> 00:10:17,575 -Uy. Mga talunan. -Yo. 173 00:10:20,745 --> 00:10:23,122 -Nasa Pod Squad ako. -Grabe. 174 00:10:25,207 --> 00:10:27,418 Pagdating kay Jackie, 175 00:10:27,501 --> 00:10:29,629 hindi ko alam ang nangyayari. 176 00:10:29,712 --> 00:10:33,215 Kabado akong makasama siya dahil hindi kami nakakapag-usap. 177 00:10:33,299 --> 00:10:36,969 Wala 'yon sa kung sino'ng tama. Kung kanino ang huling salita. 178 00:10:37,053 --> 00:10:40,389 Kailangang makapag-usap para makausad. 179 00:10:40,473 --> 00:10:42,767 Kakulay ng mata ni Paul ang suot niya. 180 00:10:43,768 --> 00:10:46,020 Tingnan mo ang suot niya at mata niya. 181 00:10:46,103 --> 00:10:47,396 Usap tayo saglit? 182 00:10:48,481 --> 00:10:49,565 Sige, usap tayo. 183 00:10:49,649 --> 00:10:51,651 -Gusto mo ro'n? Okay. -Oo. 184 00:10:52,985 --> 00:10:53,861 Ang tagal na. 185 00:10:53,944 --> 00:10:55,196 -Kumusta? -Mabuti. 186 00:10:59,575 --> 00:11:01,077 Humihingi ako ng tawad. 187 00:11:01,160 --> 00:11:05,122 Parang na-pressure kitang makipagrelasyon. 188 00:11:05,665 --> 00:11:07,667 Lalo noong nagkakaproblema tayo. 189 00:11:08,167 --> 00:11:09,543 Ayokong bumitaw 190 00:11:09,627 --> 00:11:14,006 kaya ako medyo naging, parang… 191 00:11:14,090 --> 00:11:17,468 Iginiit at mas pinag-igihan ko pa, 192 00:11:17,551 --> 00:11:22,014 sa halip na hayaan ko lang ang dapat mangyari. 193 00:11:22,098 --> 00:11:23,641 Kaya patawad. 194 00:11:24,600 --> 00:11:27,353 Ayos lang tayo. Wala akong hinanakit sa 'yo. 195 00:11:27,436 --> 00:11:29,980 Magulo ang paghihiwalay natin. 196 00:11:30,064 --> 00:11:32,566 Kaya patawad. 197 00:11:32,650 --> 00:11:37,029 Dapat mas naging bukas ako. 198 00:11:37,613 --> 00:11:40,658 Dapat mas naging maaruga ako. 199 00:11:40,741 --> 00:11:42,910 -Wala pa ako roon. -Journey 'yon. 200 00:11:43,953 --> 00:11:46,455 Tama ka, journey 'yon. At… 201 00:11:47,039 --> 00:11:50,000 -Hindi ko ginustong saktan ka. -Alam ko. 202 00:11:50,084 --> 00:11:53,379 Nararapat sa 'yo ang lahat at higit pa. 203 00:11:54,964 --> 00:11:57,341 -Gano'n din ako. Pareho tayo. -Oo. 204 00:11:59,260 --> 00:12:01,011 Gusto talaga kita noon. 205 00:12:01,679 --> 00:12:03,055 -Ako rin. -Totoo. 206 00:12:03,139 --> 00:12:04,140 Kaya lang… 207 00:12:05,266 --> 00:12:06,851 Ginawa mo ang mabuti sa 'yo. 208 00:12:06,934 --> 00:12:09,854 Masaya talaga ako para sa 'yo 209 00:12:09,937 --> 00:12:13,774 dahil nakatuluyan mo ang taong gusto mong makasama, 210 00:12:13,858 --> 00:12:16,318 at umaasa talaga ako na masaya kayo 211 00:12:16,402 --> 00:12:18,946 dahil sabi mo nga, deserved ng lahat sumaya. 212 00:12:22,450 --> 00:12:24,535 Natuto na tayo. Alam mo, ako… 213 00:12:25,619 --> 00:12:28,205 Di ko alam kung naka-move on ka na o may iba na. 214 00:12:28,289 --> 00:12:29,665 -Pero kung oo… -Oo. 215 00:12:29,748 --> 00:12:32,501 Mabuti 'yan. 216 00:12:32,585 --> 00:12:33,544 Taga-Tacoma. 217 00:12:33,627 --> 00:12:34,753 -Taga-Tacoma? -Oo. 218 00:12:34,837 --> 00:12:37,298 Aba. Magagaling ang mga Taga-Tacoma. 219 00:12:37,381 --> 00:12:40,593 -Gusto ko 'yan. -Oo. 220 00:12:40,676 --> 00:12:42,720 Ang mahalaga, masaya ka. 221 00:12:42,803 --> 00:12:43,929 Ayos tayo. Oo. 222 00:12:44,013 --> 00:12:45,264 Ayos tayo, Marshall. 223 00:12:45,347 --> 00:12:46,557 -Yakap? -Palagi. 224 00:12:52,146 --> 00:12:55,065 -Masaya ako para sa 'yo. Totoo. -Ako rin. 225 00:12:57,985 --> 00:12:59,487 Mga kaibigan. 226 00:13:01,447 --> 00:13:03,240 Daddy Brett! Mama Tiff! 227 00:13:04,408 --> 00:13:06,243 Naglaro tayo lahat ng football. 228 00:13:06,327 --> 00:13:08,204 Hindi bale kung talo o panalo. 229 00:13:08,287 --> 00:13:10,915 Magandang pagkakataon 'yon para magsama-sama… 230 00:13:10,998 --> 00:13:14,001 -Sabi ng talunan. -'Yang bibig mo, Marshall. 231 00:13:14,084 --> 00:13:18,380 Gusto ko lang sabihin na naniniwala ako na may rason ang lahat sa buhay. 232 00:13:18,464 --> 00:13:23,135 Siyempre, pinasok natin lahat ito para subukang makahanap ng pag-ibig. 233 00:13:23,219 --> 00:13:27,181 At umalis tayong lahat na bitbit ang anumang karanasan natin. 234 00:13:27,264 --> 00:13:28,766 Sa ilan, pag-ibig 'yon… 235 00:13:32,102 --> 00:13:35,314 At sa ilan, pagkakaibigan, pagkatuto. 236 00:13:36,148 --> 00:13:40,027 Sa maniwala kayo o hindi, magkakadugtong na ang mga buhay natin. 237 00:13:40,110 --> 00:13:41,737 At ang cool no'n. 238 00:13:41,820 --> 00:13:43,030 -Oo nga. -Totoo. 239 00:13:43,113 --> 00:13:45,616 At sana, magpatuloy ang lahat ng nandito 240 00:13:45,699 --> 00:13:48,035 nang may pagmamahal at positibong enerhiya. 241 00:13:48,118 --> 00:13:49,787 -Mahal namin kayo. -Mahal ko kayo. 242 00:13:52,456 --> 00:13:56,961 -Josh, sama-sama tayong mga kontrabida. -Basta magkakasama tayo. 243 00:13:57,044 --> 00:13:59,547 -Mayroong… -Hamon na gayahin si Marshall. 244 00:13:59,630 --> 00:14:01,173 Handa na? Ngayon na. 245 00:14:24,530 --> 00:14:26,949 Ang galing no'n. Ang galing. 246 00:14:27,032 --> 00:14:28,909 Gusto ko itong dip cup. 247 00:14:28,993 --> 00:14:30,828 Sana nakaimbento ako ng ganito. 248 00:14:30,911 --> 00:14:32,496 Hindi na. Nagda-diet ako. 249 00:14:32,580 --> 00:14:34,999 -Para sa malababaeng figure mo? -Oo. 250 00:14:35,082 --> 00:14:38,210 -Nakita mo naman ang takbo ko. -Amber, usap tayo? 251 00:14:39,169 --> 00:14:40,754 Kakukuha ko lang ng snack. 252 00:14:41,755 --> 00:14:43,591 Teka, pwede mong dalhin 'yan. 253 00:14:45,217 --> 00:14:49,430 Gusto ko lang pag-usapan lahat ng nangyayari at nangyari. 254 00:14:49,513 --> 00:14:53,309 At gusto kong malaman mo na naging mabait ka sa 'kin. 255 00:14:53,392 --> 00:14:56,562 Lagi kang nagpapasaya. Ang makita kang umiyak 256 00:14:56,645 --> 00:14:59,064 at pagdaanan ito at masaktan, 257 00:14:59,148 --> 00:15:03,360 at binalewala namin ang emosyon at nararamdaman mo, hindi okay 'yon. 258 00:15:03,444 --> 00:15:05,112 Kaya gusto kong malaman mo, 259 00:15:05,195 --> 00:15:08,324 nang personal, buong puso akong humihingi ng tawad. 260 00:15:11,035 --> 00:15:13,287 Di 'yon ang gusto niya, at ayos lang. 261 00:15:13,370 --> 00:15:17,416 Pero ang sa akin lang, sana sinabi niya nang maayos. 262 00:15:17,499 --> 00:15:20,252 Kailan naman ako? 263 00:15:20,336 --> 00:15:23,797 Ilang beses ka ba dapat masaktan, alam mo 'yon? 264 00:15:24,757 --> 00:15:26,425 Tigil. Itigil ang misyon. 265 00:15:27,217 --> 00:15:29,136 At hindi ako nagdadahilan lang, 266 00:15:29,219 --> 00:15:31,972 pero hindi ko alam na umiiyak ka na. 267 00:15:32,056 --> 00:15:34,224 Di ko kita mula sa kinatatayuan ko. 268 00:15:34,308 --> 00:15:36,477 Halata naman na emosyonal ka… 269 00:15:36,560 --> 00:15:39,647 Emosyonal ka, tapos ako, pinili kong huwag… 270 00:15:40,147 --> 00:15:43,067 Alam n'yo pareho kung sino ang ka-date ko noon. 271 00:15:43,150 --> 00:15:44,234 -Oo. -Ano ba? 272 00:15:44,318 --> 00:15:46,487 Ang sinasabi ko, hindi ko alam na… 273 00:15:46,570 --> 00:15:48,781 Hindi ako makikipagtalo tungkol dito. 274 00:15:48,864 --> 00:15:51,951 Alam n'yong nasa gilid ako at kausap ko si Chelsea. 275 00:15:52,034 --> 00:15:53,827 Kaya sinabi niya na makinig kayo. 276 00:15:53,911 --> 00:15:55,704 -Pero… Balewala sa akin. -Oo. 277 00:15:55,788 --> 00:15:56,956 -Oo. -Balewala 'yon. 278 00:15:57,039 --> 00:15:59,833 Di ko na pagpupuyatan 'yon. Balewala sa akin. 279 00:15:59,917 --> 00:16:03,128 Tinatanggap ko ang apology mo at magmo-move on na tayo. 280 00:16:03,212 --> 00:16:05,130 Maging mas mabuti ka. 'Yon lang. 281 00:16:05,255 --> 00:16:06,757 -Salamat. -Wala 'yon. 282 00:16:06,840 --> 00:16:10,052 Wala akong galit sa 'yo. Wala akong galit sa sinuman. 283 00:16:10,135 --> 00:16:12,096 -Oo. -Hayun. 284 00:16:12,179 --> 00:16:14,390 Salamat. Nagpapasalamat ako sa 'yo 285 00:16:14,473 --> 00:16:17,434 -at masaya ako na maayos ka ngayon. -Sobra. 286 00:16:17,518 --> 00:16:20,145 -Sobrang maayos. -Salamat, Amber. 287 00:16:21,230 --> 00:16:22,898 Kaarawan mo? Masaya ba? 288 00:16:22,982 --> 00:16:26,026 -Kaarawan, 32. -Mabuti. Tamang ipagdiwang 'yon. 289 00:16:30,864 --> 00:16:33,200 Umaamin na si JP. Huwag mong guluhin. 290 00:16:33,325 --> 00:16:35,911 Chill lang. Pasasagutin ko muna-- 291 00:16:35,995 --> 00:16:38,372 -Nandito si Paul. Huwag ngayon. -Hay. 292 00:16:38,831 --> 00:16:41,041 Hay. Huwag ang cheese platter. 293 00:16:41,500 --> 00:16:43,919 Tanda mo noong binagyo tayo 294 00:16:44,003 --> 00:16:47,965 tapos tumakbo tayo sa shrimp platter sa Mexico? Tanda mo? 295 00:16:48,048 --> 00:16:50,718 Oo, umulan noon. Sabi ng iba, "Uwi na tayo." 296 00:16:50,801 --> 00:16:52,553 Pero tayo, "Ang pagkain?" 297 00:16:52,636 --> 00:16:54,471 -"Masaya 'to!" -Oo nga. 298 00:16:54,555 --> 00:16:56,223 Gusto mong mag-usap saglit? 299 00:16:56,306 --> 00:16:59,268 -Ano'ng pag-uusapan natin? -Buhay, ewan ko. 300 00:17:00,144 --> 00:17:02,813 Di ko alam ang nararamdaman ni Paul sa akin. 301 00:17:02,896 --> 00:17:07,276 Hindi niya intensiyon na maging negatibo o tuso, 302 00:17:07,359 --> 00:17:10,070 pero hinahayaan niyang nakabukas ang pinto. 303 00:17:10,154 --> 00:17:11,864 Litong-lito ako. 304 00:17:11,947 --> 00:17:15,075 Hindi ko talaga alam ang intensiyon niya roon. 305 00:17:20,497 --> 00:17:22,458 Ang bilis ng tibok ng puso ko. 306 00:17:22,541 --> 00:17:24,501 -Relax. Hinga nang malalim. -Sige. 307 00:17:30,257 --> 00:17:36,305 'Yong nagte-text at nag-uusap pa rin tayo, 308 00:17:36,388 --> 00:17:38,974 talagang mahirap at nakakalito para sa akin. 309 00:17:39,058 --> 00:17:41,935 Lalo noong nalaman ko na may dine-date kang iba. 310 00:17:42,019 --> 00:17:46,148 Nagulat ako dahil di ko naintindihan na… 311 00:17:46,231 --> 00:17:47,608 Nandoon ka na pala. 312 00:17:50,778 --> 00:17:52,738 Di kita masisisi sa nararamdaman mo. 313 00:17:52,821 --> 00:17:55,532 Ganoon siguro ang naramdaman ko. 314 00:17:55,616 --> 00:17:58,577 Ilang beses kong naramdaman 315 00:17:58,660 --> 00:18:01,330 na nagmo-move on ka na sa buhay mo, ganoon. 316 00:18:01,413 --> 00:18:05,125 Weird 'yon kasi kailangan mong hatiin sa dalawa ang isip mo, 317 00:18:05,209 --> 00:18:07,377 kasi duwalidad sa atin ang mga bagay 318 00:18:07,461 --> 00:18:10,380 na parang… mahal mo ang tao o hindi, 319 00:18:10,464 --> 00:18:13,717 pero kasi, hindi, pwedeng may pagmamahal ka sa isang tao 320 00:18:13,801 --> 00:18:15,469 pero hindi mo siya mahal. 321 00:18:16,595 --> 00:18:20,808 Alam mo 'yon? Siyempre, may pagtingin ako sa 'yo 322 00:18:20,891 --> 00:18:23,936 at di ko maiwasang itanong, "Paano kung…" 323 00:18:24,019 --> 00:18:30,818 'Yong pakiramdam ko na nag-uusap tayo, at kapag magkasama tayo, iba. 324 00:18:30,901 --> 00:18:34,196 Ganoon din ako. Totoo. Na parang… 325 00:18:34,279 --> 00:18:37,366 Ewan. Gusto ko lang ang makakabuti sa 'yo. 326 00:18:37,449 --> 00:18:40,911 Mabuti kang tao. Ikaw ang pinakamabuting taong kilala ko. 327 00:18:40,994 --> 00:18:43,038 Maganda ang naging relasyon natin. 328 00:18:43,122 --> 00:18:45,582 Mahal pa rin kita at sinusuportahan kita 329 00:18:45,666 --> 00:18:47,918 -at gusto kong mapabuti ka. Pero… -Oo. 330 00:18:48,001 --> 00:18:50,796 Parang hindi pa ako handang maging kaibigan mo. 331 00:18:51,463 --> 00:18:53,298 -Okay. -At malungkot 'yon. 332 00:18:53,382 --> 00:18:57,845 Tayo lang ang gusto nating kausap sa ilang bagay kasi nauunawaan natin. 333 00:18:57,928 --> 00:19:01,223 Pero sa usapin ng pag-usad, 334 00:19:01,306 --> 00:19:05,185 kailangan kong protektahan ang puso ko. 335 00:19:05,269 --> 00:19:08,689 At mahirap 'yon, at tingin ko, kailangan nating gawin… 336 00:19:10,440 --> 00:19:11,275 Sa ngayon. 337 00:19:12,151 --> 00:19:14,736 -Siguro konting oras pa… -Sobrang weird. 338 00:19:14,820 --> 00:19:18,407 Oo, at nakakainis kasi masaya makipag-usap sa nakakaunawa. 339 00:19:18,490 --> 00:19:20,659 Malungkot na hindi kita mate-text, 340 00:19:20,742 --> 00:19:23,495 pero tingin ko, dapat. Kailangan nating gawin. 341 00:19:23,579 --> 00:19:25,747 -Oo nga. -Malungkot. Naiiyak ako, 342 00:19:25,831 --> 00:19:31,086 pero ang punto, naging mahalaga tayo sa isa't isa, at hanggang ngayon naman. 343 00:19:31,170 --> 00:19:34,381 -At sa ngayon, paalam muna. -Oo. 344 00:19:34,464 --> 00:19:37,467 -At hiling ko na mapabuti ka. -Salamat. 345 00:19:37,551 --> 00:19:39,970 Makukuha mo 'yon. Makukuha ko rin 'yon. 346 00:19:40,721 --> 00:19:43,307 Magkikita tayo banda riyan. 347 00:19:43,390 --> 00:19:44,892 Baka banda riyan. 348 00:19:44,975 --> 00:19:46,018 Okay. 349 00:19:51,231 --> 00:19:52,983 Masayang hilumin ang inner child. 350 00:19:53,066 --> 00:19:55,277 Sabi sa 'kin dati ng therapist ko… 351 00:19:55,360 --> 00:19:57,779 Medyo extra 'yong isang therapist. Sabi niya, 352 00:19:57,863 --> 00:20:02,284 "Naglalagay ako dati ng manikang baby sa kotse at kunwari, ako 'yon." 353 00:20:02,367 --> 00:20:05,454 Kahit ano pa'ng gagawin mo. Sa grocery store, 354 00:20:05,537 --> 00:20:08,582 para marinig ang inner child ko, ako, "Ano'ng gusto mo?" 355 00:20:08,665 --> 00:20:11,084 Minsan, sasabihin niya, "Popsicle." 356 00:20:11,168 --> 00:20:13,337 Tapos ako, "Sige. Ibibili kita." 357 00:20:13,420 --> 00:20:18,091 Ganoon hilumin ang inner child. Parang inaaruga mo bilang ina. 358 00:20:18,175 --> 00:20:19,968 -Ano 'to, mint? -Hindi ko alam. 359 00:20:20,969 --> 00:20:22,429 -Siguro. -Ayoko ng mint. 360 00:20:22,512 --> 00:20:24,431 Sa toothpaste ko lang gusto. 361 00:20:25,307 --> 00:20:29,269 Akala ko, sabi mo, "two places". 362 00:20:29,353 --> 00:20:30,812 Sabi ko, "Ano?" 363 00:20:30,896 --> 00:20:32,022 "Ano 'yon?" 364 00:20:33,315 --> 00:20:35,525 Narito na siguro sina Kendra at Monica. 365 00:20:36,276 --> 00:20:39,363 Kendra at Monica. Padating na ang mga 'yon. 366 00:20:40,489 --> 00:20:41,406 Darating si Monica? 367 00:20:42,199 --> 00:20:45,118 Hindi mo alam? Hala. 368 00:20:46,411 --> 00:20:47,829 Baka dapat umalis na kami. 369 00:20:47,913 --> 00:20:49,748 -Ano? -Baka dapat umalis na kami. 370 00:20:49,873 --> 00:20:52,668 Aalis? Hindi. Bakit naman? 371 00:20:53,752 --> 00:20:54,795 Hindi, huwag. 372 00:20:55,295 --> 00:20:57,589 Ayos lang 'yon. Magagalit ba siya? 373 00:20:57,673 --> 00:21:00,842 Oo. Magagalit siya. Aalis na ako. Aalis na kami. 374 00:21:03,053 --> 00:21:06,181 -Alam mo bang parating na si Monica? -Ano? 375 00:21:08,267 --> 00:21:10,143 Halo-halo ang emosyon ko 376 00:21:10,269 --> 00:21:13,814 kasi noong pinili ni Marshall si Jackie sa pods… 377 00:21:13,897 --> 00:21:15,649 …na-engage kami ni Monica. 378 00:21:16,608 --> 00:21:19,111 Wala akong ibang gustong makasama. 379 00:21:20,112 --> 00:21:21,113 Monica… 380 00:21:23,907 --> 00:21:24,950 Pakasalan mo ako. 381 00:21:27,369 --> 00:21:29,538 Oo naman, pakakasalan kita. 382 00:21:33,166 --> 00:21:34,710 -Sa wakas. -Oo nga. 383 00:21:34,793 --> 00:21:36,878 -Masaya akong makita ka. -Ako rin. 384 00:21:36,962 --> 00:21:37,963 Hi. 385 00:21:41,591 --> 00:21:44,011 -Pinagpapawisan ako. -Shit, oo nga. 386 00:21:45,304 --> 00:21:47,723 -Ito ang gusto mo, di ba? -Ang ganda. 387 00:21:47,806 --> 00:21:50,976 -Gusto ko 'to. Salamat. -Gusto ko ito para sa atin. 388 00:21:51,059 --> 00:21:52,144 Gusto ko ito. 389 00:21:54,479 --> 00:21:56,023 Hindi kami naging maayos. 390 00:21:57,149 --> 00:21:58,150 "Piliin mo 'ko." 391 00:21:59,443 --> 00:22:01,570 Oo, ang totoo… Diyos ko. 392 00:22:01,653 --> 00:22:03,613 -Panginoon, tulong. -Sabi ko, "Puta." 393 00:22:04,072 --> 00:22:05,741 "Mas malaman ka kaysa oatmeal." 394 00:22:08,160 --> 00:22:11,788 Parang hinuhugot mo lang sa bulsa ang mga biro mo. 395 00:22:11,872 --> 00:22:13,707 Heto pa ang isa. 396 00:22:13,790 --> 00:22:15,500 Engaged ako sa baliw. 397 00:22:18,003 --> 00:22:20,088 Ipinagtapat ko ang tungkol kay Jackie. 398 00:22:20,172 --> 00:22:22,299 Naghugas-kamay. Nagpatuloy. 399 00:22:22,382 --> 00:22:24,760 At ayos kami ni Monica nang isang taon. 400 00:22:24,843 --> 00:22:27,220 Nagha-hang out kami kasama si Jackie. 401 00:22:27,304 --> 00:22:30,182 Mapayapa kaming lahat dahil close sila ni Jackie, 402 00:22:30,265 --> 00:22:31,433 best friends sila. 403 00:22:31,516 --> 00:22:32,517 Ayos ka lang? 404 00:22:33,393 --> 00:22:35,145 -Ayos ako. -Mukhang masaya kayo. 405 00:22:35,228 --> 00:22:37,981 Binibigyan n'yo ako ng rason para magmahal ulit. 406 00:22:38,065 --> 00:22:39,316 Oo. At pwede. 407 00:22:39,399 --> 00:22:41,401 Wag mo 'kong tanungin. Magulo ako. 408 00:22:41,943 --> 00:22:43,361 Ano'ng nangyayari? 409 00:22:43,445 --> 00:22:46,573 Noong nagdesisyon akong magsalita sa engagement ko, 410 00:22:46,656 --> 00:22:49,326 nagkaroon ng tensiyon kina Jackie at Josh. 411 00:22:49,409 --> 00:22:53,205 At hindi ko alam kung bakit, kasi alam ng lahat na na-engage kami 412 00:22:53,288 --> 00:22:56,792 at di ko isinama si Josh. Kinausap ko si Jackie at sabi ko, 413 00:22:56,875 --> 00:22:59,878 "Sa isang araw, magpo-post ako tungkol sa engagement ko." 414 00:22:59,961 --> 00:23:04,925 Parang ayaw pag-usapan ni Josh na na-engage kami, 415 00:23:05,008 --> 00:23:06,134 pero para sa akin… 416 00:23:06,218 --> 00:23:08,845 -Dapat masabi mo 'yon. -Oo nga. 417 00:23:08,929 --> 00:23:10,722 Parang ayaw nilang magsalita ako. 418 00:23:10,806 --> 00:23:12,974 Kaya gusto kong pag-usapan dito. 419 00:23:13,058 --> 00:23:15,227 Parang si Brett, "Labas ako rito." 420 00:23:15,310 --> 00:23:16,478 "Labas ako rito." 421 00:23:16,561 --> 00:23:19,356 Ang paraan ni Monica sa lahat 422 00:23:19,439 --> 00:23:21,983 gamit ang Tiktok at pagkontak sa mga blog, 423 00:23:22,067 --> 00:23:24,653 para sa akin, makalat ang gano'n, 424 00:23:24,736 --> 00:23:29,658 at nakaisang taon na. Dapat mag-move on na kaming lahat. 425 00:23:29,741 --> 00:23:33,036 -Hi, kumusta? -Hi, kumusta? 426 00:23:33,120 --> 00:23:35,372 -Masaya akong makita ka. -Ang tagal na. 427 00:23:35,455 --> 00:23:37,833 Ang tagal nating hindi nagkita. Kumusta? 428 00:23:37,916 --> 00:23:39,501 -Mabuti. -Mabuti. 429 00:23:40,043 --> 00:23:42,087 Pwede tayong mag-usap saglit? 430 00:23:42,170 --> 00:23:44,172 -Saan mo gusto? -Ikaw ang bahala. 431 00:23:44,923 --> 00:23:49,052 Iba-ibang emosyon ang nararamdaman ko, sa totoo lang. Pagod na ako. 432 00:23:49,136 --> 00:23:50,387 -Kumusta? -Mabuti. 433 00:23:50,470 --> 00:23:53,056 -Kumusta? -Ayos lang. 434 00:23:53,140 --> 00:23:55,475 Nasaktan ako, alam mo ba? 435 00:23:56,893 --> 00:23:59,729 Ang una kong gustong sabihin, mahal kita. 436 00:23:59,813 --> 00:24:01,857 Isa ka sa mga best friend ko 437 00:24:01,940 --> 00:24:06,236 at hindi ako sigurado kung ano'ng naging problema o nagawa ko. 438 00:24:06,319 --> 00:24:09,614 Nasasaktan lang ako kasi minahal ko talaga si Monica. 439 00:24:09,698 --> 00:24:13,076 Naisip ko, "Mahal ko si Monica. Best friend ko siya sa pods." 440 00:24:13,160 --> 00:24:16,329 Kami ang pinaka-close sa pods. 441 00:24:16,413 --> 00:24:20,959 Gusto ko talagang malaman kung ano'ng nangyari at ano'ng nagawa ko. 442 00:24:21,042 --> 00:24:23,044 Kasi ramdam ko ang tensiyon, 443 00:24:23,128 --> 00:24:25,714 at halata naming dahil sa… 444 00:24:25,797 --> 00:24:28,216 Dahil ba inanunsiyo ko ang engagement ko? 445 00:24:28,300 --> 00:24:30,468 Kasi sinabihan naman kita. 446 00:24:30,552 --> 00:24:34,973 Valid ang karanasan at istorya mo. Sabi ko naman sa 'yo. 447 00:24:35,056 --> 00:24:38,226 Jackie, di 'yon para sabihing na-engage ako kay Josh. 448 00:24:38,310 --> 00:24:39,728 Gusto kong magkuwento. 449 00:24:39,811 --> 00:24:42,647 Nararapat na maibahagi ang kuwento ng bawat isa. 450 00:24:42,731 --> 00:24:45,650 Di ko siya kinukutya. Di ako galit dahil doon. 451 00:24:45,734 --> 00:24:48,403 Sabihin mo, ayos lang 'yon. Pero wag makalat. 452 00:24:48,486 --> 00:24:51,781 Wag ka nang vindictive. Wag ka nang magparinig o anuman. 453 00:24:51,865 --> 00:24:53,366 'Yong kailangan lang. 454 00:24:53,909 --> 00:24:57,287 Pipiliin ko palagi ang nobyo ko. Daramayan ko siya palagi. 455 00:24:57,370 --> 00:25:00,332 Tama man siya o mali. Kailangan. Ganoon 'yon. 456 00:25:00,415 --> 00:25:04,169 Wala akong pakialam kung malaman ng iba na si Josh 'yon o hindi. 457 00:25:04,252 --> 00:25:06,129 Di 'yon ang punto ng istorya ko. 458 00:25:06,213 --> 00:25:08,590 Kaya nag-send ako sa 'yo bago 'yon. 459 00:25:08,673 --> 00:25:12,427 Lahat ng sinabi ko, at gustong sabihin, karanasan ko 'yon. 460 00:25:12,510 --> 00:25:15,972 Hindi kailangang malaman ng mga tao na si Josh 'yon. 461 00:25:16,056 --> 00:25:20,685 Galit lang si Josh kasi ang kalat ng blog tungkol doon. 462 00:25:20,769 --> 00:25:24,439 -Wala akong kinausap na blog. -Alam ko. Hindi ako galit sa 'yo. 463 00:25:24,522 --> 00:25:28,193 Wala akong pakialam kay Josh. 464 00:25:28,276 --> 00:25:30,362 Sa atin, mayroon. 465 00:25:30,445 --> 00:25:34,741 Isa ka sa mga best friend ko, mahal kita at gusto kong okay tayo palagi. 466 00:25:34,824 --> 00:25:36,159 Tayo ang Core Four. 467 00:25:36,243 --> 00:25:37,827 Hindi pwedeng Core Three. 468 00:25:38,411 --> 00:25:39,371 Alam ko. 469 00:25:40,705 --> 00:25:41,748 Wag kang umiyak. 470 00:25:44,251 --> 00:25:45,752 Ano 'yon? 471 00:25:48,713 --> 00:25:50,215 Ano? 472 00:25:50,298 --> 00:25:54,261 -Ayaw mo akong maging kaibigan? -Hindi. Mahal kita. Palagi. 473 00:25:56,388 --> 00:25:59,432 -Nakakainis 'to. -Ano? Ano'ng nakakainis? 474 00:25:59,516 --> 00:26:03,311 Pwede kitang pakitaan ng mga resibo. Wala akong sinabi. 475 00:26:03,395 --> 00:26:06,314 Alam ko. Pero weird lang dahil… 476 00:26:06,398 --> 00:26:09,067 Alam mo ba… May tiwala ka ba sa akin? 477 00:26:11,194 --> 00:26:14,447 Kasi minsan, hindi ko alam. Alam mo 'yon? 478 00:26:15,448 --> 00:26:17,909 Bakit naman kita gugustuhing saktan? 479 00:26:17,993 --> 00:26:19,494 Tama na ang away. 480 00:26:19,577 --> 00:26:23,498 Hindi ka dapat pinapipili sa karelasyon mo o best friend mo. 481 00:26:23,581 --> 00:26:25,875 Kasi kung ganoon, maling lalaki siya. 482 00:26:27,043 --> 00:26:29,921 Isa ka sa pinaka-close sa akin. 483 00:26:30,005 --> 00:26:33,675 Oo. At ayokong pumagitna rito si Josh. 484 00:26:33,758 --> 00:26:36,219 Kahit nirerespeto ko ang relasyon n'yo, 485 00:26:36,303 --> 00:26:39,723 panghabambuhay ang kaibigan. Di ko sinasabing si Josh, hindi. 486 00:26:39,806 --> 00:26:41,558 Pero sakaling hindi, 487 00:26:41,641 --> 00:26:44,185 nandito lang ako. Naiintindihan mo? 488 00:26:45,353 --> 00:26:48,982 Ayokong mawala ka. 'Yon ang pinakamahalaga ngayong gabi. 489 00:26:49,482 --> 00:26:51,359 Ipaglaban ang pagkakaibigan natin. 490 00:26:52,777 --> 00:26:53,778 Kasi mahal kita. 491 00:27:00,660 --> 00:27:02,287 Maayos naman talaga tayo. 492 00:27:02,370 --> 00:27:04,247 Isa ka sa mga best friend ko. 493 00:27:04,331 --> 00:27:07,500 Hindi kita sasaktan. Basta magtiwala ka sa akin. 494 00:27:07,584 --> 00:27:11,004 At sinuportahan ko naman kayo ni Josh. 495 00:27:11,087 --> 00:27:14,966 Hindi ko sinasabi sa 'yong iwan siya kapag nagkakaproblema kayo. 496 00:27:15,050 --> 00:27:16,676 Kausapin ko ba si Josh? 497 00:27:20,180 --> 00:27:23,183 Gusto ba niya akong makausap? Ayaw niya sa akin. 498 00:27:23,266 --> 00:27:25,352 Hindi ko… Hindi ko… 499 00:27:27,812 --> 00:27:29,147 Bakit siya galit sa 'kin? 500 00:27:29,230 --> 00:27:31,399 Pwede mong tawagin? Mas gusto ko 501 00:27:31,483 --> 00:27:34,277 kung tayo lahat. Ayoko siyang makausap mag-isa. 502 00:27:34,361 --> 00:27:36,112 -Tatawagin ko siya? -Sige. 503 00:27:38,114 --> 00:27:39,824 Puwede kang mahiram sandali? 504 00:27:40,325 --> 00:27:41,576 Tamang lalaki 'to. 505 00:27:42,535 --> 00:27:43,787 Grabe. 506 00:27:44,287 --> 00:27:45,205 Monica. 507 00:27:47,332 --> 00:27:51,836 Ipinatawag kita kay Jackie dahil gusto kong maging malinaw. 508 00:27:51,920 --> 00:27:54,672 Hindi ako naglabas ng kahit ano sa "mga blog". 509 00:27:54,756 --> 00:27:56,216 Ito ang masasabi ko. 510 00:27:56,299 --> 00:27:58,468 Walang nagsabi na i-post mo 'yon… 511 00:27:58,551 --> 00:28:02,138 Karapatan kong magkuwento. Alam ni Jackie na ipo-post ko. 512 00:28:02,222 --> 00:28:04,724 -Ayos lang sa amin 'yon. -'Yon na 'yon. 513 00:28:04,808 --> 00:28:08,561 Pero noong hinahayaan mo ang mga komento na, "Okay, Josh…" 514 00:28:08,645 --> 00:28:11,439 "Bye, Josh," ng mga kaibigan mo, bastos 'yon. 515 00:28:11,523 --> 00:28:14,192 Daan-daang komento 'yon. Di ko mino-monitor. 516 00:28:14,275 --> 00:28:15,777 May career ako. 517 00:28:15,860 --> 00:28:17,278 Makakapagsalita ang sinuman. 518 00:28:17,362 --> 00:28:19,364 Nagka-clout chase ka nang walang rason. 519 00:28:19,447 --> 00:28:20,615 -Clout chase? -Oo. 520 00:28:20,698 --> 00:28:23,535 Di ko alam kung paano mo siya kinakaya araw-araw. 521 00:28:23,618 --> 00:28:24,786 Isip-bata siya. 522 00:28:24,869 --> 00:28:27,956 -Paano mo siya kinakaya? -Kasi clout chaser ka! 523 00:28:29,249 --> 00:28:30,125 Josh. 524 00:28:30,208 --> 00:28:31,876 -Bakit itinanggi mo? -Kasi… 525 00:28:32,502 --> 00:28:35,171 -Mismo. Kasi isinulat mo. -Ayaw ko na. 526 00:28:35,255 --> 00:28:38,675 Napakasama mo. Gumagawa ka pa ng kuwento. 527 00:28:38,758 --> 00:28:41,469 Nakakalungkot na kailangan mong ilihis. 528 00:28:41,553 --> 00:28:45,056 Kailangan mong ilihis kasi pwedeng magsalita ang kahit sino 529 00:28:45,140 --> 00:28:47,475 gaya ng pagsasabi mo ng gusto mong sabihin. 530 00:28:47,559 --> 00:28:50,103 Sige, talikuran mo 'ko, Josh. Parang bata. 531 00:28:52,313 --> 00:28:54,149 Jackie, Jackie, saglit. 532 00:28:55,650 --> 00:28:57,360 Ayoko nito. 533 00:29:06,202 --> 00:29:08,246 -Drama ito. -Oo nga. 534 00:29:08,329 --> 00:29:11,332 -Ayoko na ng drama. -Kaya nga ayokong pumunta. 535 00:29:11,416 --> 00:29:13,668 Hahayaan mong may sumira ng saya mo? 536 00:29:14,544 --> 00:29:16,379 Pagod na 'ko. 537 00:29:16,463 --> 00:29:18,047 -Nauunawaan ko. -Pagod na 'ko. 538 00:29:18,131 --> 00:29:21,217 Ayoko nang madamay sa drama na ito. 539 00:29:22,135 --> 00:29:24,637 Wala kaming masamang intensiyon ni Josh. 540 00:29:24,721 --> 00:29:28,099 Pumunta lang kami para magmahal at maging masaya. 541 00:29:28,183 --> 00:29:32,103 Minsan, kailangan lang sumuko at sabihing, "Di ito mabuti sa akin." 542 00:29:32,187 --> 00:29:35,565 "Hindi ito nakakatulong sa akin." "Hindi ito nakakabuti 543 00:29:35,648 --> 00:29:38,902 sa mga gusto kong gawin sa buhay." At ganoon lang. 544 00:29:40,695 --> 00:29:42,614 Umiyak si Hesus. Amen. 545 00:29:43,573 --> 00:29:44,574 Aalis na si Jackie. 546 00:29:46,409 --> 00:29:47,786 Alis na tayo? Ha? 547 00:29:51,247 --> 00:29:52,999 Tatanggalin ko ang mic. Tara. 548 00:30:09,808 --> 00:30:12,352 -'Tol, kalokohan ito. -Ano'ng nangyari? 549 00:30:12,435 --> 00:30:13,645 Sawa na 'ko sa drama. 550 00:30:14,729 --> 00:30:16,981 -Nasaan si Jackie? -Nasa labas. 551 00:30:17,065 --> 00:30:18,441 -Okay. -Naging… 552 00:30:20,735 --> 00:30:22,570 Si Monica, "Gusto ko nang kalimutan," 553 00:30:22,654 --> 00:30:23,696 at ako naman… 554 00:30:24,989 --> 00:30:27,158 Pero may Jackie ka. Ba't mahalaga pa 'yon? 555 00:30:27,242 --> 00:30:30,119 -Hayaan mo na siya. -Hindi mahalaga 'yon. 556 00:30:30,203 --> 00:30:33,915 Wala akong sinabi online, wala akong sinabi sa kanya. 557 00:30:33,998 --> 00:30:36,292 Nagka-clout chase siya rito, para ano? 558 00:30:37,752 --> 00:30:39,671 Wag kang magbintang niyan. 559 00:30:39,754 --> 00:30:41,339 Hayaan mo na lang. 560 00:30:41,422 --> 00:30:44,342 -Oo. Weird lang kasi. -Alagaan mo ang nobya mo, 561 00:30:44,425 --> 00:30:47,095 at pagtuunan mo ang buhay mo. 'Yon lang. 562 00:30:52,016 --> 00:30:53,935 Guguluhin natin ang gabi 563 00:31:01,484 --> 00:31:04,070 Lagi kong naiisip, paano ako napunta rito? 564 00:31:04,153 --> 00:31:08,032 Ang mga tao, sasabihin nila, "Grabe, couples goals kayo." 565 00:31:08,116 --> 00:31:10,243 Kami ni Tiffany, hindi kami perpekto. 566 00:31:10,326 --> 00:31:12,787 Sa huli, ang binabalikan namin, 567 00:31:12,871 --> 00:31:14,622 pagmamahal namin sa isa't isa. 568 00:31:14,706 --> 00:31:18,001 Sa loob-loob natin, gusto lang natin na mahalin tayo 569 00:31:18,084 --> 00:31:20,128 sa kung sino tayo. 570 00:31:20,211 --> 00:31:23,298 Isang taong totoong makakaunawa sa 'yo. 571 00:31:23,381 --> 00:31:25,550 At tingin ko, maganda 'yon. 572 00:31:29,762 --> 00:31:31,347 Tapos na ako. 573 00:31:31,431 --> 00:31:33,808 Babe, ba't ang dami mong dalang sapatos? 574 00:31:33,892 --> 00:31:37,937 -Para makapili. -May flip-flops ako at ilang heels. 575 00:31:38,813 --> 00:31:40,899 Oo, nandiyan ang Dunks mo. 576 00:31:40,982 --> 00:31:44,319 Ang Metcon training shoes mo. 577 00:31:44,402 --> 00:31:46,321 Alam mo na kung alin ang Dunks. 578 00:31:49,365 --> 00:31:51,659 Malapit na akong maging shoe-head. 579 00:31:51,743 --> 00:31:53,119 Sneakerhead, sneakerhead. 580 00:31:53,202 --> 00:31:57,040 Oo, magtatagal kami. Gusto ko ito. 581 00:32:01,878 --> 00:32:02,879 Parang… 582 00:32:04,088 --> 00:32:06,758 nag-usap na kami tungkol sa sunod… 583 00:32:06,841 --> 00:32:09,469 Ano'ng sunod na hakbang? Ano'ng sunod na… 584 00:32:10,803 --> 00:32:11,638 yugto? 585 00:32:12,138 --> 00:32:15,975 Sa pinakasimpleng salita, 586 00:32:16,059 --> 00:32:17,894 gusto ko lang na masaya siya. 587 00:32:34,077 --> 00:32:35,745 ASO NINA CHELSEA AT KWAME 588 00:32:37,205 --> 00:32:38,373 Sige, boys. 589 00:32:38,456 --> 00:32:41,501 Pagurin n'yo sila at hayaang magkamali. Ipanalo natin. 590 00:32:41,584 --> 00:32:43,920 -Uy. -Hello, anak. Hi, honey. 591 00:32:44,003 --> 00:32:44,837 AMA NI CHELSEA 592 00:32:44,921 --> 00:32:45,755 Malusog ka. 593 00:32:46,464 --> 00:32:47,715 Maganda ang araw. 594 00:32:47,799 --> 00:32:50,343 -Uy, Jerry. -Uy, kumusta ka? 595 00:32:50,426 --> 00:32:51,469 KAPATID NI KWAME 596 00:32:51,552 --> 00:32:53,429 -Masaya akong makita ka. -Ako rin. 597 00:32:53,513 --> 00:32:55,306 Uy, J. Ayos, Kwame! 598 00:32:55,390 --> 00:32:56,766 Naku… 599 00:32:56,849 --> 00:32:58,059 Malas. 600 00:32:58,142 --> 00:33:01,396 Minsan, nakasalalay ang tagumpay ng pagsasama, 601 00:33:01,479 --> 00:33:06,192 hindi sa komunikasyon, hindi sa sex life, 602 00:33:06,275 --> 00:33:09,195 hindi sa kung gaano karami ang pera mo sa bangko, 603 00:33:09,278 --> 00:33:12,532 kung hindi sa haba ng pang-unawa mo sa kapareha mo. 604 00:33:13,241 --> 00:33:14,409 Iyan. 605 00:33:14,492 --> 00:33:16,244 Hindi masamang magkompromiso. 606 00:33:16,327 --> 00:33:20,123 Pagkakaunawaan 'yon at pagtatagpo sa gitna. 607 00:33:20,206 --> 00:33:22,709 Hindi ang paraan ko ang tama. 608 00:33:22,792 --> 00:33:24,585 -Paraan lang 'yon. -Paraan lang. 609 00:33:26,004 --> 00:33:26,879 Mahusay, baby. 610 00:33:26,963 --> 00:33:29,757 Sa eksperimentong ito, marami kaming natutunan. 611 00:33:29,841 --> 00:33:33,845 Di ito tungkol sa perpektong tao, di ito tungkol sa perpektong buhay. 612 00:33:33,928 --> 00:33:36,347 Tungkol ito sa pagmamahal at pagtanggap 613 00:33:36,431 --> 00:33:38,683 at makita ang nasa harap mo araw-araw. 614 00:33:50,820 --> 00:33:51,821 Uy. 615 00:33:51,904 --> 00:33:53,072 Pa-Europe kami. 616 00:33:53,156 --> 00:33:57,994 Adventure 'yon. Makikita natin ang mga Goytowski sa Europe. 617 00:33:58,745 --> 00:34:01,330 Handa ka na para sa masarap na Italian food? 618 00:34:01,414 --> 00:34:02,623 Grabe. 619 00:34:02,707 --> 00:34:04,876 Sa uulitin, USA. 620 00:34:05,668 --> 00:34:07,170 Iyan na, babe. 621 00:34:07,253 --> 00:34:10,965 Ito na ang pinakamagandang mahihiling ko. Sobrang saya ko. 622 00:34:11,049 --> 00:34:15,344 Mas maganda ang buhay ko ngayon. Kasi… Maganda lahat. 623 00:34:16,679 --> 00:34:19,265 -MaMagandang umaga. -MaMagandang umaga. 624 00:34:20,099 --> 00:34:21,476 Almusal sa kama. 625 00:34:21,559 --> 00:34:24,687 -Saan tayo pupunta, Bliss? -Tatakasan ang zookeeper. 626 00:34:25,354 --> 00:34:27,023 Pakakawalan natin ang mga hayop. 627 00:34:28,900 --> 00:34:30,735 Medyo cool sa pakiramdam… 628 00:34:30,818 --> 00:34:33,196 -na kami ang mga Goytowski. -Oo. 629 00:34:33,279 --> 00:34:36,449 -Ewan. Grabe. -Tingnan mo 'yang ngiti mo, ang cute. 630 00:34:37,909 --> 00:34:40,078 Paboritong parte ko 'yon. 631 00:34:40,161 --> 00:34:42,163 Na parang, ang kuwento ko… 632 00:34:42,246 --> 00:34:45,041 Hindi na ako nag-iisa. Kami ang kuwento ko. 633 00:34:54,759 --> 00:34:59,138 -Nagsisimula pa lang ang love story namin. -Nakita n'yo ang unang kabanata. 634 00:34:59,222 --> 00:35:00,389 -Oo nga. -Oo. 635 00:35:01,891 --> 00:35:02,892 Cheesy. 636 00:35:04,435 --> 00:35:06,229 -Sobrang cheesy. -Hindi naman. 637 00:35:06,312 --> 00:35:07,688 Dahil sa 'yo 'yon. 638 00:35:07,772 --> 00:35:09,398 -Dahil sa 'kin. -Oo. 639 00:35:20,076 --> 00:35:22,703 Ang saya. Bravo! Bravo! Bravo! 640 00:35:24,288 --> 00:35:25,748 MALAPIT NA 641 00:35:25,832 --> 00:35:27,083 Kumusta? 642 00:35:27,166 --> 00:35:29,043 -Mabuti. -Gusto ko ang boses mo. 643 00:35:30,378 --> 00:35:31,921 BUMALIK SA PODS 644 00:35:32,004 --> 00:35:33,840 Ano'ng hanap mo sa kapareha? 645 00:35:33,923 --> 00:35:37,135 Talino, maaasahan. Tatapatin kita. 646 00:35:37,218 --> 00:35:42,140 May track record ako ng mga pangit na relasyon, 647 00:35:42,223 --> 00:35:44,517 at di ko pa nakikita ang tamang tao. 648 00:35:44,600 --> 00:35:46,853 Di ako nababahala. Di ako natatakot. 649 00:35:49,897 --> 00:35:51,732 LALIMAN ANG PAGKILALA 650 00:35:51,816 --> 00:35:54,360 Nagkaroon ka na ng pangmatagalang relasyon? 651 00:35:55,153 --> 00:35:56,571 Na-engage na ako dati. 652 00:35:56,654 --> 00:35:58,865 Wala pa akong nasasabihan nito rito, 653 00:35:58,948 --> 00:36:01,200 pero naikasal na ako nang isang beses. 654 00:36:02,160 --> 00:36:04,662 Kung sakaling maikakasal tayo, 655 00:36:04,745 --> 00:36:08,124 wala kang itatago sa akin, at wala akong itatago sa 'yo. 656 00:36:08,207 --> 00:36:09,417 Mahal kita. 657 00:36:09,500 --> 00:36:11,460 MINSAN, SA PAGHAHANAP NG THE ONE 658 00:36:11,544 --> 00:36:14,922 Sabi ng nanay ko, "Baka hindi ka para sa relasyon." 659 00:36:15,006 --> 00:36:16,007 Hayun. 660 00:36:16,674 --> 00:36:18,885 MAHAHANAP MO RIN ANG SARILI 661 00:36:18,968 --> 00:36:23,139 Hindi ako perpektong tao, pero alam kong dapat akong mahalin. 662 00:37:00,968 --> 00:37:05,973 Tagapagsalin ng Subtitle: Moon Maranan