1 00:00:10,093 --> 00:00:12,512 SEATTLE, STAN WASZYNGTON 2 00:00:20,895 --> 00:00:22,939 Czas na mecz. 3 00:00:23,023 --> 00:00:25,775 Tam mamy przeciwników, a tu są zwycięzcy. 4 00:00:25,859 --> 00:00:27,193 Kabinowa Ekipa na trzy! 5 00:00:27,277 --> 00:00:29,154 Raz, dwa, trzy, Kabinowa Ekipa! 6 00:00:29,654 --> 00:00:32,240 Nasza drużyna powinna nosić nazwę 7 00:00:32,323 --> 00:00:34,284 „Załoga »Odpowiedzialność«”. 8 00:00:34,367 --> 00:00:36,911 Chcemy się tylko dobrze bawić. 9 00:00:36,995 --> 00:00:39,456 To nie jest zabawa, Brett! 10 00:00:40,623 --> 00:00:41,458 KABINOWA EKIPA 11 00:00:41,541 --> 00:00:43,752 Kabinowa Ekipa do boju! 12 00:00:44,586 --> 00:00:46,755 Na bank wygramy. Jestem stronnicza. 13 00:00:46,838 --> 00:00:48,006 Na trzy: „Zgraja pany”! 14 00:00:48,089 --> 00:00:49,257 ZŁOTE KIELICHY 15 00:00:49,883 --> 00:00:52,677 - Raz, dwa, trzy, zgraja pany! - Zgraja pany! 16 00:00:54,387 --> 00:00:55,263 ZŁOTE KIELICHY 17 00:00:55,346 --> 00:00:56,765 Wygrają Złote Kielichy. 18 00:00:58,349 --> 00:01:01,061 - Start! - Do boju! 19 00:01:07,067 --> 00:01:08,568 Mówiłem, że wymiatam! 20 00:01:08,651 --> 00:01:10,862 Zdobądźmy jakiś punkt. 21 00:01:22,957 --> 00:01:24,501 Tak jest. 22 00:01:26,461 --> 00:01:29,506 MIŁOŚĆ JEST ŚLEPA PO ŚLUBIE 23 00:01:41,893 --> 00:01:44,687 Nie powiem, fajnie było 24 00:01:44,771 --> 00:01:46,815 urwać tę flagę z paska Micah. 25 00:01:46,898 --> 00:01:48,233 I rzucić na ziemię. 26 00:01:52,821 --> 00:01:54,322 Wiedzieliśmy, jak będzie. 27 00:01:55,365 --> 00:01:57,575 Trochę pokory. Nie wiedzieliśmy. 28 00:02:01,246 --> 00:02:04,249 - Wciąż mieszkasz w Ballard? - Na razie tak. 29 00:02:04,332 --> 00:02:07,210 Widziałam posta, że myślisz o San Diego. 30 00:02:07,293 --> 00:02:08,419 - Tak? - To prawda? 31 00:02:08,503 --> 00:02:10,839 Niedługo jadę wybadać teren. 32 00:02:10,922 --> 00:02:12,340 Ja się tam przeprowadzam. 33 00:02:12,423 --> 00:02:15,510 Oglądam mieszkania. Wyjeżdżam pod koniec miesiąca. 34 00:02:15,593 --> 00:02:18,429 Przenoszę się do San Diego. Zobaczyłam posta 35 00:02:18,513 --> 00:02:20,807 - i się uśmiałam. - Ciekawe. 36 00:02:20,890 --> 00:02:22,433 Do dzieła, dziewczyny! 37 00:02:24,602 --> 00:02:26,604 - Pierwsza na to wpadłam. - Tak? 38 00:02:26,688 --> 00:02:28,815 - Od dawna o tym mówię. - Ja też. 39 00:02:28,898 --> 00:02:31,818 Mamy tam filię, złożyłam podanie o transfer. 40 00:02:31,901 --> 00:02:33,987 Fajnie będzie mieć więcej słońca. 41 00:02:34,070 --> 00:02:37,157 - Spotkamy się. - Czemu chcesz się tam przenieść? 42 00:02:37,240 --> 00:02:41,077 Ze względu na słońce. I jestem gotów na coś nowego. 43 00:02:41,161 --> 00:02:43,538 Nie mogę się doczekać. 44 00:02:43,621 --> 00:02:45,415 Fajnie będzie się spotkać. 45 00:02:45,498 --> 00:02:47,834 Pewnie. Spróbuję zostać w obecnej pracy. 46 00:02:47,917 --> 00:02:52,130 - Nigdy nie mieliśmy kosy. - Nie, raczej nie. 47 00:02:52,213 --> 00:02:53,923 Tylko mnie unikałeś. 48 00:02:54,007 --> 00:02:57,260 Nie dam się złapać w pułapkę. 49 00:02:57,343 --> 00:02:59,554 - Jaką pułapkę? - Ja… 50 00:02:59,637 --> 00:03:02,849 Był skandal, jak ponoć klepnąłem dziewczynę w tyłek. 51 00:03:02,932 --> 00:03:06,686 Nie chcę, żeby cokolwiek… Wiesz, co mam na myśli? 52 00:03:07,687 --> 00:03:09,772 - Dobra. - No. 53 00:03:09,856 --> 00:03:13,735 Ale to była prawdziwa emocjonalna przeprawa. 54 00:03:13,818 --> 00:03:15,695 Totalna karuzela. 55 00:03:15,778 --> 00:03:19,324 Miło wiedzieć, że ktoś nie ma mnie w dupie. 56 00:03:19,407 --> 00:03:20,617 Jesteśmy ludźmi. 57 00:03:20,700 --> 00:03:23,786 Teraz możemy być przyjaciółmi. 58 00:03:25,038 --> 00:03:27,624 - Hej, narada. - Co robimy? 59 00:03:27,707 --> 00:03:30,043 Spróbujemy przebić się tam. 60 00:03:30,126 --> 00:03:31,169 Zaczynamy! 61 00:03:32,253 --> 00:03:33,212 Dajesz! 62 00:03:33,296 --> 00:03:35,340 Tak! Biegnij! 63 00:03:39,552 --> 00:03:40,845 Nie, koniec! 64 00:03:41,679 --> 00:03:43,181 Podanie nieudane. 65 00:03:43,264 --> 00:03:45,600 - Koniec gry! - Tego jeszcze nie widziałem. 66 00:03:45,683 --> 00:03:47,894 Największy chaos w historii futbolu. 67 00:03:49,938 --> 00:03:53,399 Fajnie jest widzieć Bliss i Irinę razem na boisku, 68 00:03:53,775 --> 00:03:55,693 zamknęły rozdział. 69 00:03:55,777 --> 00:03:58,655 Super, gdy nikt nie czuje się wykluczony. 70 00:03:58,738 --> 00:04:02,075 Niezależnie od tego, co miało miejsce w przeszłości. 71 00:04:02,158 --> 00:04:05,578 Dobra, do dzieła. Biegnij, Irina! 72 00:04:05,662 --> 00:04:08,039 - Tak! - Dajesz, Irina! 73 00:04:08,998 --> 00:04:09,999 Tak, Tiffany. 74 00:04:10,917 --> 00:04:12,835 - Ale szarża. - Tak. 75 00:04:20,134 --> 00:04:22,804 Tak jest, zajebiście! 76 00:04:24,013 --> 00:04:26,933 Tiffany wymiata. 77 00:04:27,016 --> 00:04:28,851 Rewelacja, Tiffany! 78 00:04:28,935 --> 00:04:30,353 Nie bierze jeńców! 79 00:04:30,436 --> 00:04:33,398 - Kibicujesz przeciwnikom? - Kocham ją! 80 00:04:33,481 --> 00:04:35,984 Nikt nie wie, na co mnie stać. 81 00:04:36,067 --> 00:04:39,529 - Całkiem nieźle. - Wiem. 82 00:04:39,612 --> 00:04:41,614 - Grywam trochę. - Super. 83 00:04:42,198 --> 00:04:44,659 Niech się nacieszą jedynym przyłożeniem. 84 00:04:46,244 --> 00:04:48,121 Jak tam z tobą i Kwame? 85 00:04:48,204 --> 00:04:49,497 Wspaniale. 86 00:04:49,580 --> 00:04:52,375 - Po roku małżeństwa. - Trudno uwierzyć. 87 00:04:52,458 --> 00:04:55,253 Minął już rok. Jest dobrze. 88 00:04:55,336 --> 00:04:57,422 Kocham go coraz bardziej. 89 00:04:57,922 --> 00:05:00,842 Budujemy na silnych podstawach. 90 00:05:00,925 --> 00:05:03,052 Słodko razem wyglądacie. 91 00:05:03,136 --> 00:05:04,804 No dobra. Biegnij, Irina! 92 00:05:05,305 --> 00:05:08,224 Dajesz! Tak! 93 00:05:11,978 --> 00:05:14,355 Nie mieszkasz już w Arizonie? 94 00:05:14,439 --> 00:05:16,691 Sprowadziłam się do Seattle. 95 00:05:16,774 --> 00:05:18,067 Już na stałe. 96 00:05:18,151 --> 00:05:19,444 - Wow. - Wiem. 97 00:05:19,527 --> 00:05:23,114 - Trudno być tam singielką. - Tak, trudno. 98 00:05:23,197 --> 00:05:25,616 Tu też nie jest łatwo, bo mam poczucie, 99 00:05:25,700 --> 00:05:28,578 - że wszystkich znam. - Rozumiem. 100 00:05:28,661 --> 00:05:30,788 Twoja osoba jest gdzie indziej. 101 00:05:30,872 --> 00:05:32,707 - Tak uważam. - Nie w Seattle? 102 00:05:33,207 --> 00:05:36,878 Też mam takie poczucie. Gdzie on jest? 103 00:05:36,961 --> 00:05:38,838 Może w Brazylii. 104 00:05:41,174 --> 00:05:43,384 Musisz stąd wyfrunąć. 105 00:05:44,010 --> 00:05:47,388 Zabiorę się stąd i zacznę szukać, z dala od Seattle. 106 00:05:47,472 --> 00:05:48,598 Tak czy siak. 107 00:05:48,681 --> 00:05:51,684 Dzięki za wszystko. Zachowałaś się z klasą 108 00:05:51,768 --> 00:05:53,936 i jestem ci wdzięczna. 109 00:05:54,020 --> 00:05:58,191 Podziwiam cię. Uważam, że jesteś silna i wielkoduszna. 110 00:05:58,274 --> 00:06:00,359 Sama nie wiem. 111 00:06:00,443 --> 00:06:01,944 Przepraszam za tamto. 112 00:06:02,028 --> 00:06:04,030 Ja też. 113 00:06:04,113 --> 00:06:06,491 Dzięki, że jesteś sobą. 114 00:06:07,241 --> 00:06:09,911 - Jestem ci wdzięczna. - Dobra robota. 115 00:06:09,994 --> 00:06:13,164 - Dajesz radę, mała. - A ty świetnie grasz. 116 00:06:18,294 --> 00:06:19,504 Pozamiatane! 117 00:06:19,587 --> 00:06:22,507 - Niezła próba. - Prawie, kochanie! 118 00:06:23,925 --> 00:06:25,676 No, panowie. Dacie radę! 119 00:06:26,302 --> 00:06:27,220 Zagrywka 319. 120 00:06:29,097 --> 00:06:30,515 Łap go. 121 00:06:31,766 --> 00:06:33,184 Dobrze, Paul. 122 00:06:40,066 --> 00:06:41,943 To mój mąż! 123 00:06:45,071 --> 00:06:46,864 Paul, dałeś ciała. 124 00:06:46,948 --> 00:06:48,032 Widzicie. 125 00:06:48,157 --> 00:06:51,077 Zobaczyłem Paula i wiedziałem… 126 00:06:54,539 --> 00:06:56,791 - Będzie przyłożenie. - Bądź miły. 127 00:06:56,874 --> 00:06:59,252 - Taka jest prawda. - Bądź miły. 128 00:07:00,628 --> 00:07:03,005 Dobra, ostatnia rozgrywka, ekipo! 129 00:07:06,134 --> 00:07:07,802 Kwame, łap! Do tyłu. 130 00:07:10,763 --> 00:07:12,181 Tak jest, Jimmy! 131 00:07:16,060 --> 00:07:17,812 Ej, co to ma być? 132 00:07:18,438 --> 00:07:20,481 WYNIK KOŃCOWY 133 00:07:20,565 --> 00:07:22,900 Kabinowa ekipa! 134 00:07:22,984 --> 00:07:26,487 Kabinowa Ekipa! 135 00:07:27,155 --> 00:07:30,116 Myślę, że mecz osiągnął swój cel. 136 00:07:30,199 --> 00:07:33,786 Chcieliśmy zebrać wszystkich razem, zrobić coś wysiłkowego 137 00:07:33,870 --> 00:07:36,581 i pogrzebać napięcia z przeszłości. 138 00:07:36,664 --> 00:07:37,999 Ale złamałam paznokieć. 139 00:07:38,082 --> 00:07:40,334 Oczywiście to ja doznałam kontuzji. 140 00:07:40,418 --> 00:07:42,462 Ale to tylko paznokieć, to dobrze. 141 00:07:43,796 --> 00:07:45,506 Jesteśmy gotowi na imprezę, 142 00:07:45,590 --> 00:07:48,426 czas zdjąć te koszulki i się wystroić. 143 00:07:48,509 --> 00:07:51,721 Kabinowa Ekipo, zdobyliśmy puchar! 144 00:08:19,749 --> 00:08:21,083 Cześć. 145 00:08:21,167 --> 00:08:22,668 Pysznie wygląda. 146 00:08:28,716 --> 00:08:29,675 - Cześć. - Hej. 147 00:08:30,551 --> 00:08:31,844 - Hej. - Co tam, laska? 148 00:08:41,270 --> 00:08:42,939 Zwycięzcy! 149 00:08:43,439 --> 00:08:44,440 Kabinowa Ekipa! 150 00:08:44,524 --> 00:08:46,734 - Cześć, Chels. - Cześć, jak leci? 151 00:08:46,817 --> 00:08:47,902 Co tam? 152 00:08:47,985 --> 00:08:51,364 Czas na imprezę, pospędzamy czas, zabawimy się. 153 00:08:51,447 --> 00:08:52,406 KABINOWA EKIPA 154 00:08:52,490 --> 00:08:53,824 Wszystkiego najlepszego! 155 00:08:53,908 --> 00:08:56,327 Chelsea ma urodziny, trzeba to oblać. 156 00:09:09,465 --> 00:09:10,550 - Cześć. - Co tam? 157 00:09:10,633 --> 00:09:11,717 KABINOWA EKIPA 158 00:09:11,801 --> 00:09:12,927 Ta sama koszulka. 159 00:09:13,010 --> 00:09:14,554 Wszyscy są na biało. 160 00:09:14,637 --> 00:09:16,055 Wpasowałam się. 161 00:09:27,024 --> 00:09:30,027 Cześć! 162 00:09:30,111 --> 00:09:31,862 Kwame, co tam, stary? 163 00:09:31,946 --> 00:09:34,282 - Cześć. - Co u ciebie? 164 00:09:34,365 --> 00:09:35,616 Co u pana? 165 00:09:35,700 --> 00:09:38,286 - W porządku? - Świetnie pan wygląda. 166 00:09:45,835 --> 00:09:47,628 - Dobrze grałeś. - Ty też. 167 00:09:47,712 --> 00:09:49,922 Kabinowa Ekipa! 168 00:09:50,881 --> 00:09:52,550 - Dotarliśmy. - Co tam? 169 00:09:52,633 --> 00:09:53,968 Przywitaj się z Paulem. 170 00:09:54,051 --> 00:09:55,303 KUMPELA MICAH 171 00:09:55,386 --> 00:09:56,512 Nie, spoko. 172 00:09:57,680 --> 00:10:00,266 Przełam lody. Może będziecie się dobrze bawić? 173 00:10:04,687 --> 00:10:05,521 KUMPELA MICAH 174 00:10:05,605 --> 00:10:06,897 Wymowne milczenie. 175 00:10:11,902 --> 00:10:13,029 Wiesz, co planuję. 176 00:10:13,112 --> 00:10:14,280 KUMPEL MARSHALLA 177 00:10:15,323 --> 00:10:17,575 - O, są przegrywy. - Cześć. 178 00:10:20,745 --> 00:10:23,122 - Byłem w Kabinowej Ekipie. - Wypas. 179 00:10:25,207 --> 00:10:27,418 Cała ta sprawa z Jackie, 180 00:10:27,501 --> 00:10:29,629 nie mam pojęcia, co się dzieje. 181 00:10:29,712 --> 00:10:33,215 Denerwuję się, bo nie mieliśmy okazji pogadać. 182 00:10:33,299 --> 00:10:36,969 Nie chodzi o to, żeby wygrać czy mieć ostatnie słowo. 183 00:10:37,053 --> 00:10:40,389 Musimy omówić pewne rzeczy, żeby zamknąć ten rozdział. 184 00:10:40,473 --> 00:10:42,767 Koszulka Paula pasuje mu do oczu. 185 00:10:43,768 --> 00:10:46,020 Spójrz, ten sam kolor. 186 00:10:46,103 --> 00:10:47,396 Możemy pogadać? 187 00:10:48,481 --> 00:10:49,565 Tak, pogadajmy. 188 00:10:49,649 --> 00:10:51,651 - Może być tam? - Tak. 189 00:10:52,985 --> 00:10:53,861 Szmat czasu. 190 00:10:53,944 --> 00:10:55,196 - Jak tam? - Dobrze. 191 00:10:59,575 --> 00:11:01,077 Chciałem cię przeprosić. 192 00:11:01,160 --> 00:11:05,122 Zbyt mocno naciskałem na związek. 193 00:11:05,665 --> 00:11:07,667 Szczególnie, jak nam nie szło. 194 00:11:08,167 --> 00:11:09,543 Nie chciałem odpuścić, 195 00:11:09,627 --> 00:11:14,006 więc przez to byłem bardziej… 196 00:11:14,090 --> 00:11:17,468 Dlatego naciskałem jeszcze mocniej, 197 00:11:17,551 --> 00:11:22,014 a powinienem pozwolić, żeby wszystko rozwinęło się naturalnie. 198 00:11:22,098 --> 00:11:23,641 Przepraszam za to. 199 00:11:24,600 --> 00:11:27,353 Jest w porządku. Nie mam do ciebie pretensji. 200 00:11:27,436 --> 00:11:29,980 Rozstanie było pokręcone. 201 00:11:30,064 --> 00:11:32,566 Ja przepraszam za to. 202 00:11:32,650 --> 00:11:37,029 Powinnam być bardziej otwarta. 203 00:11:37,613 --> 00:11:40,658 Powinnam być bardziej wspierająca. 204 00:11:40,741 --> 00:11:42,910 - Nie byłam gotowa. - To progresja. 205 00:11:43,953 --> 00:11:46,455 Żebyś wiedział. Poza tym… 206 00:11:47,039 --> 00:11:50,000 - Nie chciałam cię zranić. - Wiem. 207 00:11:50,084 --> 00:11:53,379 Zasługiwałeś na najlepsze. 208 00:11:54,964 --> 00:11:57,341 - Ja też. Oboje zasługujemy. - Tak. 209 00:11:59,260 --> 00:12:01,011 Naprawdę mi się podobałeś. 210 00:12:01,679 --> 00:12:03,055 - Nawzajem. - Naprawdę. 211 00:12:03,139 --> 00:12:04,140 Ale… 212 00:12:05,266 --> 00:12:06,851 Musiałaś zadbać o siebie. 213 00:12:06,934 --> 00:12:09,854 Naprawdę cieszę się twoim szczęściem, 214 00:12:09,937 --> 00:12:13,774 bo związałaś się z kimś, z kim czułaś, że chcesz być. 215 00:12:13,858 --> 00:12:16,318 Życzę wam, żebyście byli szczęśliwi, 216 00:12:16,402 --> 00:12:18,946 bo wszyscy zasługujemy na szczęście. 217 00:12:22,450 --> 00:12:24,535 Zmieniliśmy się. Ja… 218 00:12:25,619 --> 00:12:28,205 Nie wiem, czy kogoś masz. 219 00:12:28,289 --> 00:12:29,665 - Ale jeśli… - Mam. 220 00:12:29,748 --> 00:12:32,501 To wspaniale. Wspaniale. 221 00:12:32,585 --> 00:12:33,544 Jest z Tacomy. 222 00:12:33,627 --> 00:12:34,753 Laska z Tacomy? 223 00:12:34,837 --> 00:12:37,298 Laski z Tacomy robią to najlepiej. 224 00:12:37,381 --> 00:12:40,593 - Fantastycznie. - Tak. 225 00:12:40,676 --> 00:12:42,720 Grunt, że jesteś szczęśliwy. 226 00:12:42,803 --> 00:12:43,929 Tak, jest dobrze. 227 00:12:44,013 --> 00:12:45,264 Spoko, Marshall. 228 00:12:45,347 --> 00:12:46,557 - Uścisk? - Zawsze. 229 00:12:52,146 --> 00:12:55,065 - Życzę ci jak najlepiej. - Ja tobie też. 230 00:12:57,985 --> 00:12:59,487 Słuchajcie! 231 00:13:01,447 --> 00:13:03,240 Tatuś Brett! Mama Tiff! 232 00:13:04,408 --> 00:13:06,243 Rozegraliśmy dziś mecz. 233 00:13:06,327 --> 00:13:08,204 Nie zależało mi na wyniku. 234 00:13:08,287 --> 00:13:10,915 To była okazja, by zebrać wszystkich… 235 00:13:10,998 --> 00:13:14,001 - Mówi ten, co przegrał. - Uważaj, Marshall. 236 00:13:14,084 --> 00:13:18,380 Wierzę, że w życiu nic nie dzieje się bez powodu. 237 00:13:18,464 --> 00:13:23,135 Wszyscy chcieliśmy odnaleźć miłość. 238 00:13:23,219 --> 00:13:27,181 I każdy z nas wyniósł z tego jakieś doświadczenie. 239 00:13:27,264 --> 00:13:28,766 Jedni znaleźli miłość… 240 00:13:32,102 --> 00:13:35,314 Inni przyjaźń albo rozwój. 241 00:13:36,148 --> 00:13:40,027 Jesteśmy połączeni na całe życie. 242 00:13:40,110 --> 00:13:41,737 To super. 243 00:13:41,820 --> 00:13:43,030 - Tak. - Zgoda. 244 00:13:43,113 --> 00:13:45,616 Mam nadzieję, że czeka nas 245 00:13:45,699 --> 00:13:48,035 tylko miłość i sama pozytywna energia. 246 00:13:48,118 --> 00:13:49,787 - Kochamy was. - My was też. 247 00:13:52,456 --> 00:13:56,961 - Josh, my złole musimy trzymać się razem. - Tak, trzymajmy się razem. 248 00:13:57,044 --> 00:13:59,547 Zawody w udawaniu Marshalla. 249 00:13:59,630 --> 00:14:01,173 Gotowi? Start. 250 00:14:12,059 --> 00:14:13,561 KABINOWA EKIPA 251 00:14:13,644 --> 00:14:14,979 KABINOWA EKIPA 252 00:14:24,530 --> 00:14:26,949 To było naprawdę dobre! 253 00:14:27,032 --> 00:14:28,909 Super ten pojemnik na dip. 254 00:14:28,993 --> 00:14:30,828 Żałuję, że tego nie wymyśliłem. 255 00:14:30,911 --> 00:14:32,496 Dzięki, jestem na diecie. 256 00:14:32,580 --> 00:14:34,999 Dbasz o dziewczęcą figurę? 257 00:14:35,082 --> 00:14:38,210 - Widziałaś, jak biegłem. - Amber, pogadamy? 258 00:14:39,169 --> 00:14:40,754 Nałożyłam sobie ziemniaczki. 259 00:14:40,838 --> 00:14:41,672 KABINOWA EKIPA 260 00:14:41,755 --> 00:14:43,591 Możesz wziąć je ze sobą. 261 00:14:45,217 --> 00:14:49,430 Chciałam pogadać o wszystkim, co się wydarzyło. 262 00:14:49,513 --> 00:14:53,309 Byłaś dla mnie zawsze bardzo miła. 263 00:14:53,392 --> 00:14:56,562 Zawsze byłaś szlachetna. Kiedy płakałaś, 264 00:14:56,645 --> 00:14:59,064 miałaś złamane serce, 265 00:14:59,148 --> 00:15:03,360 zignorowałyśmy twoje emocje i to nie było okej. 266 00:15:03,444 --> 00:15:05,112 Chciałam osobiście 267 00:15:05,195 --> 00:15:08,324 szczerze cię przeprosić. 268 00:15:11,035 --> 00:15:13,287 Chciał czegoś innego, w porządku. 269 00:15:13,370 --> 00:15:17,416 Ale mógł być bardziej szczery i otwarty. 270 00:15:17,499 --> 00:15:20,252 Kiedy przyjdzie moja kolej? 271 00:15:20,336 --> 00:15:23,797 Ile razy trzeba mieć złamane serce? 272 00:15:24,757 --> 00:15:26,425 Przerwać misję. 273 00:15:27,217 --> 00:15:29,136 To nie jest wymówka, 274 00:15:29,219 --> 00:15:31,972 ale nie wiedziałam, że płaczesz. 275 00:15:32,056 --> 00:15:34,224 Nie widziałam cię stamtąd. 276 00:15:34,308 --> 00:15:36,477 Przeżywałaś jakieś emocje… 277 00:15:36,560 --> 00:15:39,647 Przeżywałaś emocje, a ja wolałam… 278 00:15:40,147 --> 00:15:43,067 Obie wiedziałyście, z kim miałam wtedy randkę. 279 00:15:43,150 --> 00:15:44,234 - Tak. - Daj spokój. 280 00:15:44,318 --> 00:15:46,487 Nie zdawałam sobie sprawy… 281 00:15:46,570 --> 00:15:48,781 Nie chcę się o to wykłócać. 282 00:15:48,864 --> 00:15:51,951 Wiedziałyście, że siedzę tam i rozmawiam z Chelsea. 283 00:15:52,034 --> 00:15:53,827 Dlatego kazała ci słuchać. 284 00:15:53,911 --> 00:15:55,704 Ale to… mam to gdzieś. 285 00:15:55,788 --> 00:15:56,956 Mam to gdzieś. 286 00:15:57,039 --> 00:15:59,833 Śpię spokojnie. To nieistotne. 287 00:15:59,917 --> 00:16:03,128 Przyjmuję twoje przeprosiny i zamkniemy ten rozdział. 288 00:16:03,212 --> 00:16:05,130 Popraw się. To tyle. 289 00:16:05,255 --> 00:16:06,757 - Dzięki za rozmowę. - Spoko. 290 00:16:06,840 --> 00:16:10,052 Nie nienawidzę ciebie ani nikogo innego. 291 00:16:10,135 --> 00:16:12,096 To tyle. 292 00:16:12,179 --> 00:16:14,390 Dzięki. Szanuję cię i cieszę się, 293 00:16:14,473 --> 00:16:17,434 - że dobrze ci się wiedzie. - Bardzo dobrze. 294 00:16:17,518 --> 00:16:20,145 - Jest dobrze. - Dzięki, Amber. 295 00:16:21,230 --> 00:16:22,898 Masz urodziny? Fajnie? 296 00:16:22,982 --> 00:16:26,026 - Tak, mam 32 lata. - Zasługujesz, żeby cię uczcić. 297 00:16:30,864 --> 00:16:33,200 JP wyznaje miłość. Nie spierdol tego. 298 00:16:33,283 --> 00:16:34,201 KABINOWA EKIPA 299 00:16:34,284 --> 00:16:35,911 Wyluzuj. Daj mi powiedzieć, zanim… 300 00:16:35,995 --> 00:16:38,372 - Jest Paul, nie mogę. - O Boże. 301 00:16:38,831 --> 00:16:41,041 Tylko nie deska serów. 302 00:16:41,500 --> 00:16:43,919 Pamiętasz, jak w Meksyku była burza 303 00:16:44,003 --> 00:16:47,965 i pobiegliśmy do tej tacy z krewetkami? 304 00:16:48,048 --> 00:16:50,718 Zaczęło padać, wszyscy chcieli wracać. 305 00:16:50,801 --> 00:16:52,553 A my na to: „Gdzie żarcie? 306 00:16:52,636 --> 00:16:54,471 - Będzie super!”. - Tak. 307 00:16:54,555 --> 00:16:56,223 Chcesz pogadać? 308 00:16:56,306 --> 00:16:59,268 - O czym? - O życiu, nie wiem. 309 00:17:00,144 --> 00:17:02,813 Nie mam pojęcia, co Paul do mnie czuje. 310 00:17:02,896 --> 00:17:07,276 Nie próbuje być bałamutny czy podstępny, 311 00:17:07,359 --> 00:17:10,070 ale wciąż pozostawia drzwi lekko uchylone. 312 00:17:10,154 --> 00:17:11,864 Nie wiem, co myśleć. 313 00:17:11,947 --> 00:17:15,075 Nie wiem, jakie ma intencje. 314 00:17:20,497 --> 00:17:22,458 Serce mi wali. 315 00:17:22,541 --> 00:17:24,501 Spokojnie. Głęboki oddech. 316 00:17:30,257 --> 00:17:36,305 To, że wciąż do siebie piszemy i rozmawiamy, 317 00:17:36,388 --> 00:17:38,974 to dla mnie trudne i dezorientujące. 318 00:17:39,058 --> 00:17:41,935 Szczególnie gdy dowiedziałam się, że kogoś masz. 319 00:17:42,019 --> 00:17:46,148 To był dla mnie szok, bo nie do końca rozumiałam, 320 00:17:46,231 --> 00:17:47,608 że taka jest sytuacja. 321 00:17:50,778 --> 00:17:52,738 Nie mogę cię winić. 322 00:17:52,821 --> 00:17:55,532 Też się tak czułem. 323 00:17:55,616 --> 00:17:58,577 Wiele razy miałem poczucie, 324 00:17:58,660 --> 00:18:01,330 że zamknęłaś ten rozdział. 325 00:18:01,413 --> 00:18:05,125 To bardzo dziwne, jakby trzeba było przepołowić umysł. 326 00:18:05,209 --> 00:18:07,377 Myślimy w kategoriach rozłączności, 327 00:18:07,461 --> 00:18:10,380 że albo kogoś kochasz, albo nie. 328 00:18:10,464 --> 00:18:13,717 Ale tak naprawdę możesz czuć do kogoś miłość, 329 00:18:13,801 --> 00:18:15,469 ale nie być zakochanym. 330 00:18:16,595 --> 00:18:20,808 Oczywiście, że coś do ciebie czuję. 331 00:18:20,891 --> 00:18:23,936 Zadaję sobie pytanie: „Co by było, gdyby?”. 332 00:18:24,019 --> 00:18:30,818 Kiedy rozmawialiśmy, spędzaliśmy czas, czułam się inaczej. 333 00:18:30,901 --> 00:18:34,196 Ja też. Naprawdę. 334 00:18:34,279 --> 00:18:37,366 Życzę ci jak najlepiej. 335 00:18:37,449 --> 00:18:40,911 Jesteś naprawdę super osobą. 336 00:18:40,994 --> 00:18:43,038 Nasz związek był udany. 337 00:18:43,122 --> 00:18:45,582 Kocham cię, wspieram cię 338 00:18:45,666 --> 00:18:47,918 - i dobrze ci życzę. - Jasne. 339 00:18:48,001 --> 00:18:50,796 Ale nie jestem gotowa na przyjaźń. 340 00:18:51,463 --> 00:18:53,298 To smutne. 341 00:18:53,382 --> 00:18:57,845 Chcemy dzielić się przemyśleniami, bo się rozumiemy. 342 00:18:57,928 --> 00:19:01,223 Ale by zamknąć tamten rozdział, 343 00:19:01,306 --> 00:19:05,185 muszę chronić swoje serce. 344 00:19:05,269 --> 00:19:08,689 To trudne i myślę, że oboje musimy… 345 00:19:10,440 --> 00:19:11,275 Na razie. 346 00:19:12,151 --> 00:19:14,736 - Może kiedyś… - To dziwne. 347 00:19:14,820 --> 00:19:18,407 Tak, to do bani, fajnie mieć kogoś, kto rozumie. 348 00:19:18,490 --> 00:19:20,659 Będę tęsknić za pisaniem z tobą, 349 00:19:20,742 --> 00:19:23,495 ale myślę, że musimy tak zrobić. 350 00:19:23,579 --> 00:19:25,747 To smutne. Chce mi się płakać. 351 00:19:25,831 --> 00:19:31,086 Zależało nam na sobie i wciąż tak jest. 352 00:19:31,170 --> 00:19:34,381 Ale na tę chwilę musimy się pożegnać. 353 00:19:34,464 --> 00:19:37,467 - Trzymam za ciebie kciuki. - Dzięki. 354 00:19:37,551 --> 00:19:39,970 Uda ci się. Mnie też. 355 00:19:40,721 --> 00:19:43,307 Spotkamy się w przyszłości. 356 00:19:43,390 --> 00:19:44,892 Może kiedyś. 357 00:19:44,975 --> 00:19:46,018 Dobra. 358 00:19:51,231 --> 00:19:52,983 Wewnętrzne dziecko, super. 359 00:19:53,066 --> 00:19:55,277 Jedna terapeutka powiedziała… 360 00:19:55,360 --> 00:19:57,779 Była trochę odleciana. 361 00:19:57,863 --> 00:20:02,284 Sadzała w aucie lalkę i udawała, że to ona sama. 362 00:20:02,367 --> 00:20:05,454 W sklepie zdarza się, 363 00:20:05,537 --> 00:20:08,582 że pytam swoje wewnętrzne dziecko, czego chce. 364 00:20:08,665 --> 00:20:11,084 Ona na to: „Loda na patyku”. 365 00:20:11,168 --> 00:20:13,337 A ja: „Robi się. Kupię lody”. 366 00:20:13,420 --> 00:20:18,091 Trzeba dbać o swoje wewnętrzne dziecko, jak matka. 367 00:20:18,175 --> 00:20:19,968 - To mięta? - Nie wiem. 368 00:20:20,052 --> 00:20:20,886 KABINOWA EKIPA 369 00:20:20,969 --> 00:20:22,429 - Chyba. - Nie lubię. 370 00:20:22,512 --> 00:20:24,431 Mięta tylko w paście do zębów. 371 00:20:25,307 --> 00:20:29,269 Źle cię usłyszałam. 372 00:20:29,353 --> 00:20:30,812 Pomyślałam: „Że co? 373 00:20:30,896 --> 00:20:32,022 Co to znaczy?”. 374 00:20:33,315 --> 00:20:35,525 Kendra i Monica gdzieś tu są. 375 00:20:36,276 --> 00:20:39,363 Kendra i Monica. Zaraz będą. 376 00:20:40,489 --> 00:20:41,406 Monica będzie? 377 00:20:42,199 --> 00:20:45,118 Nie wiedziałaś? O Boże. 378 00:20:46,411 --> 00:20:47,829 Trzeba się będzie zmyć. 379 00:20:47,913 --> 00:20:49,748 - Co? - Może się zmyjemy. 380 00:20:49,873 --> 00:20:52,668 Co? Nie, no co ty. 381 00:20:53,752 --> 00:20:54,795 Nie idź. 382 00:20:55,295 --> 00:20:57,589 Nie będzie źle. On się wkurzy? 383 00:20:57,673 --> 00:21:00,842 Tak, na pewno się wkurzy. Musimy stąd iść. 384 00:21:03,053 --> 00:21:06,181 - Wiesz, że Monica zaraz będzie? - Co? 385 00:21:08,267 --> 00:21:10,143 Mam mieszane uczucia, 386 00:21:10,269 --> 00:21:12,896 bo gdy Marshall wybrał Jackie w kabinach… 387 00:21:12,980 --> 00:21:13,814 KABINOWA EKIPA 388 00:21:13,897 --> 00:21:15,649 …zaręczyliśmy się z Monicą. 389 00:21:16,608 --> 00:21:19,111 Nie chcę być z nikim innym. 390 00:21:20,112 --> 00:21:21,113 Monica… 391 00:21:23,907 --> 00:21:24,950 Wyjdziesz za mnie? 392 00:21:27,369 --> 00:21:29,538 Oczywiście, że tak. 393 00:21:33,166 --> 00:21:34,710 - Nareszcie. - Tak. 394 00:21:34,793 --> 00:21:36,878 - Wspaniale cię poznać. - Nawzajem. 395 00:21:36,962 --> 00:21:37,963 Cześć. 396 00:21:41,591 --> 00:21:44,011 - Jestem zlana potem. - Widzę. 397 00:21:45,304 --> 00:21:47,723 - Taki chciałaś, prawda? - Piękny. 398 00:21:47,806 --> 00:21:50,976 - Cudowny. Dziękuję. - Będziemy szczęśliwi. 399 00:21:51,059 --> 00:21:52,144 Wspaniale. 400 00:21:54,479 --> 00:21:56,023 Nie wyszło nam. 401 00:21:57,149 --> 00:21:58,150 „Weź mnie”. 402 00:21:59,443 --> 00:22:01,570 Tak, masz… O Boże. 403 00:22:01,653 --> 00:22:03,613 - Rany boskie. - A ja na to: „Szlag”. 404 00:22:04,072 --> 00:22:05,741 „To się nazywa kufer”. 405 00:22:08,160 --> 00:22:11,788 Sypiesz dowcipami jak z rękawa. 406 00:22:11,872 --> 00:22:13,707 O, kolejny. 407 00:22:13,790 --> 00:22:15,500 Zaręczyłam się z pacanem. 408 00:22:18,003 --> 00:22:20,088 Wyznałem, co czuję do Jackie. 409 00:22:20,172 --> 00:22:22,299 Umyłem ręce. Zamknąłem temat. 410 00:22:22,382 --> 00:22:24,760 Cały rok między Monicą i mną było spoko. 411 00:22:24,843 --> 00:22:27,220 Widywaliśmy się w większych grupach. 412 00:22:27,304 --> 00:22:30,182 Wszystko było spoko, bo były blisko z Jackie, 413 00:22:30,265 --> 00:22:31,433 najlepsze kumpele. 414 00:22:31,516 --> 00:22:32,517 W porządku? 415 00:22:33,393 --> 00:22:35,145 - Tak. - Wyglądacie świetnie. 416 00:22:35,228 --> 00:22:37,981 Patrząc na was, aż znów chcę się zakochać. 417 00:22:38,065 --> 00:22:39,316 Na pewno możesz. 418 00:22:39,399 --> 00:22:41,401 Nie pytaj o mnie, masakra. 419 00:22:41,943 --> 00:22:43,361 Co się dzieje? 420 00:22:43,445 --> 00:22:46,573 Kiedy zaczęłam mówić o swoich zaręczynach, 421 00:22:46,656 --> 00:22:49,326 pojawiło się napięcie z Jackie i Joshem. 422 00:22:49,409 --> 00:22:53,205 Nie do końca rozumiem, bo wszyscy o tym wiedzieli, 423 00:22:53,288 --> 00:22:56,792 nie piłam w ogóle do Josha i uprzedziłam Jackie, 424 00:22:56,875 --> 00:22:59,878 że wrzucę post o moich zaręczynach. 425 00:22:59,961 --> 00:23:04,925 Josh nie chciał o tym mówić, 426 00:23:05,008 --> 00:23:06,134 ale ja… 427 00:23:06,218 --> 00:23:08,845 - Trzeba móc o tym mówić. - Tak. 428 00:23:08,929 --> 00:23:10,722 A oni chyba tego nie chcą. 429 00:23:10,806 --> 00:23:12,974 Więc tym bardziej będę mówić. 430 00:23:13,058 --> 00:23:15,227 Brett woli się wymiksować. 431 00:23:15,310 --> 00:23:16,478 „Nie moja brocha”. 432 00:23:16,561 --> 00:23:19,356 Mam poczucie, że to, co robiła Monica, 433 00:23:19,439 --> 00:23:21,983 wszystkie te TikToki, uderzanie do blogerów, 434 00:23:22,067 --> 00:23:24,653 chciała celowo wywołać rozróbę. 435 00:23:24,736 --> 00:23:29,658 Minął już rok, musimy wszyscy zamknąć ten rozdział. 436 00:23:29,741 --> 00:23:33,036 - Cześć, jak leci? - Jak się masz? 437 00:23:33,120 --> 00:23:35,372 - Miło cię widzieć. - Szmat czasu. 438 00:23:35,455 --> 00:23:37,833 Dawno się nie widziałyśmy, jak leci? 439 00:23:37,916 --> 00:23:39,501 - Dobrze. - Super. 440 00:23:40,043 --> 00:23:42,087 Możemy chwilę pogadać? 441 00:23:42,170 --> 00:23:44,172 - Gdzie idziemy? - Gdzie chcesz. 442 00:23:44,923 --> 00:23:49,052 Mam wiele mieszanych uczuć. Głównie mam dosyć. 443 00:23:49,136 --> 00:23:50,387 - Jak tam? - Dobrze. 444 00:23:50,470 --> 00:23:53,056 - Co u ciebie? - W porządku. 445 00:23:53,140 --> 00:23:55,475 Wciąż liżę rany. 446 00:23:56,893 --> 00:23:59,729 Zacznę od tego, że cię uwielbiam. 447 00:23:59,813 --> 00:24:01,857 Jesteś moją bliską kumpelą 448 00:24:01,940 --> 00:24:06,236 i nie wiem, co zrobiłam ani co się między nami popsuło. 449 00:24:06,319 --> 00:24:09,614 Czuję się zraniona, bo naprawdę uwielbiałam Monicę. 450 00:24:09,698 --> 00:24:13,076 Myślałam: „Kocham Monicę. To bliska kumpela z kabin”. 451 00:24:13,160 --> 00:24:16,329 Byłyśmy tam chyba najbliższymi przyjaciółkami. 452 00:24:16,413 --> 00:24:20,959 Naprawdę chcę wiedzieć, co się stało i co takiego zrobiłam. 453 00:24:21,042 --> 00:24:23,044 Wyczuwam napięcie 454 00:24:23,128 --> 00:24:25,714 i ewidentnie wynika to z… 455 00:24:25,797 --> 00:24:28,216 To dlatego, że ogłosiłam zaręczyny? 456 00:24:28,300 --> 00:24:30,468 Mam poczucie, że cię uprzedziłam. 457 00:24:30,552 --> 00:24:34,973 To twoje doświadczenie i twoja historia, szanuję to. 458 00:24:35,056 --> 00:24:38,226 Nie chodzi o zaręczyny z Joshem, chcę opowiedzieć 459 00:24:38,310 --> 00:24:39,728 swoją historię. 460 00:24:39,811 --> 00:24:42,647 Każdy zasługuje, by opowiedzieć swoją historię. 461 00:24:42,731 --> 00:24:45,650 Nie mam jej tego za złe. Nie to mnie wkurzyło. 462 00:24:45,734 --> 00:24:48,403 Jasne, wyrażaj siebie. Ale nie rób draki. 463 00:24:48,486 --> 00:24:51,781 Nie bądź mściwa, nie obrzucaj ludzi błotem. 464 00:24:51,865 --> 00:24:53,366 Powiedz, co musisz. 465 00:24:53,909 --> 00:24:57,287 Zawsze stanę po stronie mojego mężczyzny. 466 00:24:57,370 --> 00:25:00,332 Czy ma rację, czy nie. Muszę. Tak to już jest. 467 00:25:00,415 --> 00:25:04,169 Nie obchodzi mnie, czy ludzie wiedzą, że to był Josh. 468 00:25:04,252 --> 00:25:06,129 Nie o to mi chodziło. 469 00:25:06,213 --> 00:25:08,590 Dlatego cię uprzedziłam. 470 00:25:08,673 --> 00:25:12,427 Chciałam tylko opisać swoje własne doświadczenie. 471 00:25:12,510 --> 00:25:15,972 Nie zależy mi, żeby ludzie wiedzieli, że to był Josh. 472 00:25:16,056 --> 00:25:20,685 Josh wkurzył się, że ten blog tak goni za sensacją. 473 00:25:20,769 --> 00:25:24,439 - Nie gadałam z żadnym blogiem. - Wiem, nie jestem zła. 474 00:25:24,522 --> 00:25:28,193 Z całym szacunkiem, Josh mi wisi. 475 00:25:28,276 --> 00:25:30,362 Zależy mi na nas. 476 00:25:30,445 --> 00:25:34,741 Jesteś mi bardzo bliska i chcę, żeby między nami było w porządku. 477 00:25:34,824 --> 00:25:36,159 Cztery petardy. 478 00:25:36,243 --> 00:25:37,827 Nie mogą być trzy. 479 00:25:38,411 --> 00:25:39,371 Wiem. 480 00:25:40,705 --> 00:25:41,748 Nie płacz. 481 00:25:44,251 --> 00:25:45,752 O co chodzi? 482 00:25:48,713 --> 00:25:50,215 Co? 483 00:25:50,298 --> 00:25:54,261 - Nie chcesz się kumplować? - Zawsze będę cię kochać. 484 00:25:56,388 --> 00:25:59,432 - To po prostu do dupy. - Co takiego? 485 00:25:59,516 --> 00:26:03,311 Mogę pokazać ci dowody. Nic nie powiedziałam. 486 00:26:03,395 --> 00:26:06,314 Wiem. Ale to dziwne, bo… 487 00:26:06,398 --> 00:26:09,067 Naprawdę wiesz? Ufasz mi? 488 00:26:11,194 --> 00:26:14,447 Bo czasami nie wiem. 489 00:26:15,448 --> 00:26:17,909 Czemu miałabym chcieć cię skrzywdzić? 490 00:26:17,993 --> 00:26:19,494 Nie kłóćmy się. 491 00:26:19,577 --> 00:26:23,498 Nie powinnaś musieć wybierać między partnerem i przyjaciółką. 492 00:26:23,581 --> 00:26:25,875 Inaczej jesteś z niewłaściwym gościem. 493 00:26:27,043 --> 00:26:29,921 Jesteś jedną z najbliższych mi osób. 494 00:26:30,005 --> 00:26:33,675 Nie chcę, żeby Josh stanął między nami. 495 00:26:33,758 --> 00:26:36,219 Szanuję wasz związek, 496 00:26:36,303 --> 00:26:39,723 ale przyjaźń jest na zawsze. Wasz związek może też, 497 00:26:39,806 --> 00:26:41,558 ale jeśli nie, 498 00:26:41,641 --> 00:26:44,185 to ja zawsze tu będę. Wiesz, co mówię? 499 00:26:45,353 --> 00:26:48,982 Nie chcę cię stracić. To dla mnie dziś najważniejsze. 500 00:26:49,482 --> 00:26:51,359 Chcę walczyć o naszą przyjaźń. 501 00:26:52,777 --> 00:26:53,778 Bo cię kocham. 502 00:27:00,660 --> 00:27:02,287 Zawsze się dogadywałyśmy. 503 00:27:02,370 --> 00:27:04,247 Byłaś bardzo bliską kumpelą. 504 00:27:04,331 --> 00:27:07,500 Nie skrzywdziłabym cię. Musisz mi zaufać. 505 00:27:07,584 --> 00:27:11,004 Zawsze wspierałam ciebie i Josha. 506 00:27:11,087 --> 00:27:14,966 Nie mówię ci, żebyś go rzuciła, jak macie jakiś problem. 507 00:27:15,050 --> 00:27:16,676 Mam z nim pogadać? 508 00:27:20,180 --> 00:27:23,183 On w ogóle chce ze mną gadać? Nienawidzi mnie. 509 00:27:23,266 --> 00:27:25,352 Ja nie… 510 00:27:27,812 --> 00:27:29,147 Czemu jest na mnie zły? 511 00:27:29,230 --> 00:27:31,399 Pójdź po niego. Tak będzie lepiej, 512 00:27:31,483 --> 00:27:34,277 nie chcę gadać z nim sam na sam. 513 00:27:34,361 --> 00:27:36,112 - Mam po niego pójść? - Tak. 514 00:27:38,114 --> 00:27:39,824 Pozwolisz na chwilę? 515 00:27:40,325 --> 00:27:41,576 Dobrze wybrałaś. 516 00:27:42,535 --> 00:27:43,787 O Boże. 517 00:27:44,287 --> 00:27:45,205 Monica. 518 00:27:47,332 --> 00:27:51,836 Poprosiłam, żebyś przyszedł, bo chcę wyjaśnić całą sytuację. 519 00:27:51,920 --> 00:27:54,672 Nie powiedziałam nic żadnym „blogom”. 520 00:27:54,756 --> 00:27:56,216 Słuchaj. Nikt nie prosił, 521 00:27:56,299 --> 00:27:58,468 żebyś wrzucała tego posta. 522 00:27:58,551 --> 00:28:02,138 Mam prawo opowiedzieć swoją historię. Jackie o tym wiedziała. 523 00:28:02,222 --> 00:28:04,724 - Byliśmy z tym okej. - Czyli to tyle. 524 00:28:04,808 --> 00:28:08,561 Ale jak ty czy twoje kumpele piszecie komcie typu: 525 00:28:08,645 --> 00:28:11,439 „Dobra, Josh”, „Nara, Josh”, to jest przytyk. 526 00:28:11,523 --> 00:28:14,192 Nie monitoruję setek komentarzy. 527 00:28:14,275 --> 00:28:15,777 Mam karierę. 528 00:28:15,860 --> 00:28:17,278 Ludzie piszą, co chcą. 529 00:28:17,362 --> 00:28:19,364 Zrobisz wszystko dla lajków. 530 00:28:19,447 --> 00:28:20,615 - Słucham? - Tak. 531 00:28:20,698 --> 00:28:23,535 Nie wiem, jak ty z nim wytrzymujesz. 532 00:28:23,618 --> 00:28:24,786 Jest infantylny. 533 00:28:24,869 --> 00:28:27,956 - Jak ty to wytrzymujesz? - Mówię prawdę! 534 00:28:29,249 --> 00:28:30,125 Josh. 535 00:28:30,208 --> 00:28:31,876 - Czemu nie zaprzeczyłaś? - Bo… 536 00:28:32,502 --> 00:28:35,171 - Bo ty to napisałaś! - Mam tego dosyć. 537 00:28:35,255 --> 00:28:38,675 Jesteś paskudnym człowiekiem i zmyślasz rzeczy. 538 00:28:38,758 --> 00:28:41,469 To smutne, jak odwracasz kota ogonem. 539 00:28:41,553 --> 00:28:45,056 Ludzie mogą sobie wypisywać, co chcą, 540 00:28:45,140 --> 00:28:47,475 tak jak ty mówisz, co chcesz. 541 00:28:47,559 --> 00:28:50,103 Jasne, idź sobie. Co za dzieciak. 542 00:28:52,313 --> 00:28:54,149 Jackie, czekaj. 543 00:28:55,650 --> 00:28:57,360 Nie chcę tego robić. 544 00:29:06,202 --> 00:29:08,246 - To drama. - Wiem. 545 00:29:08,329 --> 00:29:11,332 - Mam już tego dosyć. - Nie chciałem do niej iść. 546 00:29:11,416 --> 00:29:13,668 Pozwolisz, żeby ktoś popsuł ci zabawę? 547 00:29:14,544 --> 00:29:16,379 Jestem zmęczona. 548 00:29:16,463 --> 00:29:18,047 - Rozumiem. - Mam dość. 549 00:29:18,131 --> 00:29:21,217 Mam dosyć tego ciągłego konfliktu. 550 00:29:22,135 --> 00:29:24,637 Ja i Josh nie mamy złych zamiarów. 551 00:29:24,721 --> 00:29:28,099 Chcieliśmy tylko zakochać się i znaleźć szczęście. 552 00:29:28,183 --> 00:29:32,103 Czasem trzeba odpuścić i powiedzieć: „To mi szkodzi. 553 00:29:32,187 --> 00:29:35,565 To nie sprzyja mojemu rozwojowi, 554 00:29:35,648 --> 00:29:38,902 nie zbliża mnie do życiowych celów”. I tyle. 555 00:29:40,695 --> 00:29:42,614 Jezu, zlituj się. Amen. 556 00:29:43,573 --> 00:29:44,574 Jackie żegna. 557 00:29:46,409 --> 00:29:47,786 Chcesz iść do domu? 558 00:29:51,247 --> 00:29:52,999 Zdejmę mikrofon i idziemy. 559 00:30:09,808 --> 00:30:12,352 - Stary, masakra. - Co się stało? 560 00:30:12,435 --> 00:30:13,645 Mam tego dość. 561 00:30:14,729 --> 00:30:16,981 - Gdzie Jackie? - Na zewnątrz. 562 00:30:17,065 --> 00:30:18,441 - Dobra. - To… 563 00:30:20,735 --> 00:30:22,570 Monica mówi: „To terapeutyczne”. 564 00:30:22,654 --> 00:30:23,696 Nie kupuję tego. 565 00:30:24,989 --> 00:30:27,158 Ale masz Jackie, co ci za różnica? 566 00:30:27,242 --> 00:30:30,119 - Niech sobie gada. - Mam to gdzieś. 567 00:30:30,203 --> 00:30:33,915 Nie powiedziałem nic ani online, ani do niej. 568 00:30:33,998 --> 00:30:36,292 A ona ugania się za sławą. 569 00:30:37,752 --> 00:30:39,671 Nie oskarżaj jej. 570 00:30:39,754 --> 00:30:41,339 Bądź ponad to. 571 00:30:41,422 --> 00:30:44,342 - To dziwne. - Opiekuj się swoją kobietą 572 00:30:44,425 --> 00:30:47,095 i skup się na swoim życiu. Taka moja rada. 573 00:31:01,484 --> 00:31:04,070 Ciągle myślę: „Jak ja się tu znalazłem?”. 574 00:31:04,153 --> 00:31:08,032 Ludzie mówią: „O rany, jesteście idealną parą!”. 575 00:31:08,116 --> 00:31:10,243 Nie jesteśmy doskonali. 576 00:31:10,326 --> 00:31:12,787 W ostatecznym rozrachunku 577 00:31:12,871 --> 00:31:14,622 liczy się tylko nasza miłość. 578 00:31:14,706 --> 00:31:18,001 W głębi duszy wszyscy pragniemy być kochani 579 00:31:18,084 --> 00:31:20,128 tacy, jacy jesteśmy. 580 00:31:20,211 --> 00:31:23,298 Ktoś, kto naprawdę rozumie i zna cię na wylot. 581 00:31:23,381 --> 00:31:25,550 To coś pięknego. 582 00:31:29,095 --> 00:31:30,430 DOM WAKACYJNY 583 00:31:30,513 --> 00:31:31,347 Spakowałam się. 584 00:31:31,431 --> 00:31:33,808 Kochanie, po co ci tyle par butów? 585 00:31:33,892 --> 00:31:37,937 - Lubię mieć opcje. - Ja mam klapki i szpilki. 586 00:31:38,813 --> 00:31:40,899 Masz swoje dunksy. 587 00:31:40,982 --> 00:31:44,319 Są też metcony. 588 00:31:44,402 --> 00:31:46,321 Rozpoznajesz dunksy. 589 00:31:49,365 --> 00:31:51,659 Przez ciebie zostanę sneakerheadem. 590 00:31:53,202 --> 00:31:57,040 Piszemy się na długi dystans. Kocham to. 591 00:32:01,878 --> 00:32:02,879 My… 592 00:32:04,088 --> 00:32:06,758 Rozmawialiśmy o tym, 593 00:32:06,841 --> 00:32:09,469 jaki jest nasz następny krok, 594 00:32:10,803 --> 00:32:11,638 następny etap. 595 00:32:12,138 --> 00:32:15,975 W najprostszych, najbardziej podstawowych słowach, 596 00:32:16,059 --> 00:32:17,894 chcę, żeby była szczęśliwa. 597 00:32:29,822 --> 00:32:31,824 MECZ KWAMEGO 598 00:32:34,077 --> 00:32:35,745 PIES CHELSEA I KWAMEGO 599 00:32:37,205 --> 00:32:38,373 Dobra, panowie. 600 00:32:38,456 --> 00:32:41,501 Niech się zmęczą, zaczną partolić. Wygrajmy to. 601 00:32:41,584 --> 00:32:43,920 - Cześć! - Cześć, kochanie. 602 00:32:44,003 --> 00:32:44,837 TATA CHELSEA 603 00:32:44,921 --> 00:32:45,755 Super wyglądasz. 604 00:32:46,464 --> 00:32:47,715 Ładny dzień. 605 00:32:47,799 --> 00:32:50,343 - Cześć, Jerry. - Cześć, jak leci? 606 00:32:50,426 --> 00:32:51,469 BRAT KWAMEGO 607 00:32:51,552 --> 00:32:53,429 - Miło cię widzieć. - Ciebie też. 608 00:32:53,513 --> 00:32:55,306 Cześć. Dobrze, Kwame! 609 00:32:55,390 --> 00:32:56,766 A niech… 610 00:32:56,849 --> 00:32:58,059 Pech. 611 00:32:58,142 --> 00:33:01,396 Czasami sukces małżeństwa zależy nie od tego, 612 00:33:01,479 --> 00:33:06,192 jak się komunikujecie czy jak jest wam w łóżku, 613 00:33:06,275 --> 00:33:09,195 ani od tego, ile macie na koncie, tylko od tego, 614 00:33:09,278 --> 00:33:12,532 co jesteś w stanie zrobić, by zrozumieć partnera. 615 00:33:13,241 --> 00:33:14,409 Tak jest! 616 00:33:14,492 --> 00:33:16,244 Kompromis nie jest zły. 617 00:33:16,327 --> 00:33:20,123 To zrozumienie i chęć spotkania się w połowie drogi. 618 00:33:20,206 --> 00:33:22,709 Moje podejście nie jest jedynym słusznym. 619 00:33:22,792 --> 00:33:24,585 Jest jednym z wielu. 620 00:33:26,004 --> 00:33:26,879 Dobry mecz. 621 00:33:26,963 --> 00:33:29,757 Ten eksperyment wiele nas nauczył. 622 00:33:29,841 --> 00:33:33,845 Nie chodzi o znalezienie idealnej osoby czy idealnego życia. 623 00:33:33,928 --> 00:33:36,347 Chodzi o miłość, akceptację 624 00:33:36,431 --> 00:33:38,683 i poznawanie tego, co jest przed tobą. 625 00:33:50,820 --> 00:33:51,821 Cześć. 626 00:33:51,904 --> 00:33:53,072 Lecimy do Europy. 627 00:33:53,156 --> 00:33:57,994 To będzie przygoda. Goytowscy zawojują Europę. 628 00:33:58,745 --> 00:34:01,330 Cieszysz się na włoskie żarcie we Włoszech? 629 00:34:01,414 --> 00:34:02,623 O rany. 630 00:34:02,707 --> 00:34:04,876 Na razie, Ameryko. 631 00:34:05,668 --> 00:34:07,170 Lecimy, kochanie. 632 00:34:07,253 --> 00:34:10,965 Nie mógłbym marzyć o lepszym związku. Jestem szczęśliwy. 633 00:34:11,049 --> 00:34:15,344 Moje życie nigdy nie było takie wspaniałe. Wszystko jest super. 634 00:34:16,679 --> 00:34:19,265 Dzień dobry, panie Goytowski. 635 00:34:20,099 --> 00:34:21,476 Śniadanie do łóżka. 636 00:34:21,559 --> 00:34:24,687 - Gdzie biegniemy? - Uciekamy przed pracownikiem zoo. 637 00:34:25,354 --> 00:34:27,023 Uwolnimy wszystkie zwierzęta. 638 00:34:28,900 --> 00:34:30,735 To fajne uczucie… 639 00:34:30,818 --> 00:34:33,196 bycie „państwem Goytowskimi”. 640 00:34:33,279 --> 00:34:36,449 - Niesamowite. - Proszę, jaki jesteś słitaśny. 641 00:34:37,909 --> 00:34:40,078 To podoba mi się najbardziej. 642 00:34:40,161 --> 00:34:42,163 Moja historia… 643 00:34:42,246 --> 00:34:45,041 Nie jestem już sam. Moja historia to my. 644 00:34:54,759 --> 00:34:59,138 - To początek naszej historii miłosnej. - Dopiero pierwszy rozdział. 645 00:35:01,891 --> 00:35:02,892 Kicz. 646 00:35:04,435 --> 00:35:06,229 - Ale kicz. - Wcale nie. 647 00:35:06,312 --> 00:35:07,688 Budzisz we mnie kicz. 648 00:35:07,772 --> 00:35:09,398 - Budzę w tobie kicz. - Tak. 649 00:35:20,076 --> 00:35:22,703 Cudownie. Brawo! 650 00:35:24,288 --> 00:35:25,748 JUŻ NIEDŁUGO 651 00:35:25,832 --> 00:35:27,083 Jak się masz? 652 00:35:27,166 --> 00:35:29,043 - Dobrze. - Masz piękny głos. 653 00:35:30,378 --> 00:35:31,921 POWRÓĆ DO KABIN 654 00:35:32,004 --> 00:35:33,840 Czego szukasz w partnerze? 655 00:35:33,923 --> 00:35:37,135 Inteligencji, niezawodności. Będę z tobą szczera. 656 00:35:37,218 --> 00:35:42,140 Mam za sobą kilka kiepskich związków. 657 00:35:42,223 --> 00:35:44,517 Nie znalazłam tego jedynego. 658 00:35:44,600 --> 00:35:46,853 To mnie nie razi ani nie odstrasza. 659 00:35:49,897 --> 00:35:51,732 WEJDŹ GŁĘBIEJ 660 00:35:51,816 --> 00:35:54,360 Byłeś z kimś na dłużej? 661 00:35:55,153 --> 00:35:56,571 Byłem zaręczony. 662 00:35:56,654 --> 00:35:58,865 Nikomu tu nie powiedziałam, 663 00:35:58,948 --> 00:36:01,200 ale byłam już zamężna. 664 00:36:02,160 --> 00:36:04,662 Gdybyśmy mieli się pobrać, 665 00:36:04,745 --> 00:36:08,124 będziemy ze sobą absolutnie szczerzy. 666 00:36:08,207 --> 00:36:09,417 Kocham cię. 667 00:36:09,500 --> 00:36:11,460 CZASEM ODNALEZIENIE MIŁOŚCI 668 00:36:11,544 --> 00:36:14,922 Mama mówi, że być może związek nie jest mi pisany. 669 00:36:16,674 --> 00:36:18,885 OZNACZA POZNANIE SIEBIE 670 00:36:18,968 --> 00:36:23,139 Nie jestem idealna, ale zasługuję na miłość. 671 00:36:24,015 --> 00:36:28,936 MIŁOŚĆ JEST ŚLEPA SEZON 5 672 00:37:00,968 --> 00:37:05,973 Napisy: Maria Frączek