1 00:00:21,062 --> 00:00:22,272 Bine. 2 00:00:23,481 --> 00:00:24,899 - Mersi! - Cu plăcere! 3 00:00:26,818 --> 00:00:28,987 - Ei sunt familia Brown. - Bună! 4 00:00:29,070 --> 00:00:31,656 - Ce faci? - Brett, ce mai faci? 5 00:00:31,740 --> 00:00:32,574 Sunt bine. 6 00:00:32,657 --> 00:00:36,119 - Bună, geamăna mea! - Cu siguranță suntem gemene. 7 00:00:36,202 --> 00:00:38,246 - Ce faci? - Bine. Arăți bine! 8 00:00:38,329 --> 00:00:42,375 Eu și Chay împlinim oficial un an în iulie. 9 00:00:42,459 --> 00:00:44,669 Suntem împreună de pe 15 iulie 10 00:00:44,753 --> 00:00:46,671 și de atunci ne merge bine. 11 00:00:48,131 --> 00:00:50,508 Chay e femeia perfectă pentru mine. 12 00:00:50,592 --> 00:00:52,802 Ne completăm ca yin și yang. Suntem… 13 00:00:52,886 --> 00:00:56,473 Opusurile se atrag. Ea e opusul meu. 14 00:00:56,556 --> 00:01:00,060 Ne potrivim foarte bine. Asta îmi place cel mai mult la ea. 15 00:01:00,560 --> 00:01:03,104 - Ce beți? - Eu beau o bere. 16 00:01:03,772 --> 00:01:05,065 Bine, să bem bere! 17 00:01:05,148 --> 00:01:06,149 Când am cunoscut-o, 18 00:01:06,232 --> 00:01:10,445 eu aveam o stare de spirit proastă pentru că mă despărțisem de Jackie. 19 00:01:10,528 --> 00:01:13,031 La acel moment, voiam să mă liniștesc. 20 00:01:13,114 --> 00:01:15,366 Dar, când a apărut ea, 21 00:01:15,450 --> 00:01:18,661 am simțit imediat că vreau să fim împreună. 22 00:01:18,745 --> 00:01:21,498 Și-a luat examenele cu brio. 23 00:01:21,581 --> 00:01:24,375 Acum e dr. Chay Barnes. 24 00:01:24,459 --> 00:01:25,418 - Da. - Super! 25 00:01:25,502 --> 00:01:27,003 Asistent medical profesionist! 26 00:01:27,587 --> 00:01:29,923 - Ești tare de tot! - Ajunge! 27 00:01:30,006 --> 00:01:33,134 Când mă privește, Chay mă face să mă simt iubit. 28 00:01:33,218 --> 00:01:36,012 E cel mai important lucru pe care-l face pentru mine. 29 00:01:36,095 --> 00:01:38,640 Mă face să mă simt sigur pe mine ca bărbat 30 00:01:38,723 --> 00:01:40,517 și mă acceptă așa cum sunt. 31 00:01:41,100 --> 00:01:42,477 Duffleboard. 32 00:01:42,560 --> 00:01:45,605 Am o singură încercare de a lovi mingea. 33 00:01:45,688 --> 00:01:47,148 Dacă o lovesc tare, 34 00:01:47,232 --> 00:01:50,485 va coti și va intra direct în gaură. 35 00:01:50,568 --> 00:01:51,903 Cine pierde plătește? 36 00:01:53,988 --> 00:01:55,824 - Glumeam! - O să câștigăm. 37 00:01:57,242 --> 00:01:59,244 Accept provocarea. 38 00:02:02,247 --> 00:02:04,290 - Nu. - S-a făcut. 39 00:02:06,459 --> 00:02:08,128 Nu se poate! 40 00:02:08,795 --> 00:02:10,588 Nu sunt supărat pe tine. 41 00:02:11,297 --> 00:02:13,716 Jocul de shuffleboard nu e ușor. 42 00:02:13,800 --> 00:02:15,802 Se numește Duffleboard. 43 00:02:15,885 --> 00:02:17,512 - Se numește Duffleboard? - Cum? 44 00:02:17,595 --> 00:02:18,763 Da. 45 00:02:18,847 --> 00:02:21,266 - Duffleboard? - Se numește Duffleboard? 46 00:02:26,354 --> 00:02:28,022 E îndrăgostit lulea de tine. 47 00:02:28,857 --> 00:02:31,693 Puneți pe un piedestal dragostea între persoane de culoare. 48 00:02:32,443 --> 00:02:34,904 Uită-te la ea! Pe bune! 49 00:02:34,988 --> 00:02:36,865 - Mergem să mâncăm? - Hai! 50 00:02:36,948 --> 00:02:38,408 - Aripioare? - Mi-e foame. 51 00:02:38,491 --> 00:02:40,785 Hai să mâncăm aripioare! Revenim. 52 00:02:40,869 --> 00:02:42,912 Îi lăsăm pe băieți să se distreze. 53 00:02:42,996 --> 00:02:44,789 Sunt foarte fericit. 54 00:02:44,873 --> 00:02:46,124 Ce surpriză frumoasă! 55 00:02:48,126 --> 00:02:51,337 Știu că vreau să-mi petrec restul vieții cu ea. 56 00:02:51,421 --> 00:02:52,839 Ce vorbe mari! 57 00:02:53,506 --> 00:02:57,176 Doar la ea mă gândesc. 58 00:02:57,260 --> 00:03:00,930 Ea e prima persoană pe care îmi vine să o sun. E mare lucru. 59 00:03:01,014 --> 00:03:03,433 Nu îmi vine să o sun pe mama, ci pe ea. 60 00:03:04,267 --> 00:03:07,478 Simt… că e o relație sănătoasă. 61 00:03:08,146 --> 00:03:11,733 Chiar dacă am comportamente imature, ea rămâne lângă mine. 62 00:03:12,275 --> 00:03:13,985 Nu e de lăsat. 63 00:03:15,028 --> 00:03:17,488 Vreau să continui să clădesc relația 64 00:03:17,572 --> 00:03:20,491 și să fiu totul pentru ea cum e și ea pentru mine. 65 00:03:20,575 --> 00:03:21,743 Sunt fericit. 66 00:03:22,785 --> 00:03:26,039 - Foarte fericit. - Grozav! Bravo! 67 00:03:26,122 --> 00:03:28,333 Jackie și Chay sunt diferite. 68 00:03:28,833 --> 00:03:33,379 Relațiile sunt diferite. Cu Jackie nu a mers. 69 00:03:33,463 --> 00:03:35,882 Cu Chay merge. E clar. 70 00:03:35,965 --> 00:03:38,301 O să organizăm un meci de fotbal cu stegulețe. 71 00:03:38,384 --> 00:03:41,304 Nu am mai jucat fotbal până acum. E bizar, 72 00:03:41,387 --> 00:03:43,056 pentru că eu nu fac sport. 73 00:03:44,224 --> 00:03:46,434 Lumea mă vede și zice: „Doamne!” 74 00:03:46,517 --> 00:03:50,188 - Dar ești atletic. - Da, dar mă pricep doar la unele chestii. 75 00:03:50,271 --> 00:03:51,481 Bine. 76 00:03:51,564 --> 00:03:53,524 Îi aleg pe cei mai buni jucători. 77 00:03:53,608 --> 00:03:55,610 Eu îi iau pe cei buni. 78 00:03:55,693 --> 00:03:56,778 - Cei buni! - Da. 79 00:03:58,529 --> 00:04:01,866 Jackie și Josh au confirmat că vin? 80 00:04:01,950 --> 00:04:03,368 E o întrebare bună. 81 00:04:03,451 --> 00:04:06,454 - Cine vine? - Nu știu exact cine vine. 82 00:04:12,085 --> 00:04:14,879 DRAGOSTE PE NEVĂZUTE DUPĂ ALTAR 83 00:04:19,926 --> 00:04:21,928 STRADA PINE STRADA PIKE 84 00:04:22,011 --> 00:04:23,763 PIAȚĂ PUBLICĂ 85 00:04:25,390 --> 00:04:27,809 - Sunt imense! - De ce-s așa de mari? 86 00:04:27,892 --> 00:04:30,937 - De unde le-au luat? - Uită-te la alea! 87 00:04:31,020 --> 00:04:33,481 Uită-te la astea! Sunt așa de drăguțe! 88 00:04:33,564 --> 00:04:36,943 - Asta îmi amintește de ceva. - De ce? 89 00:04:37,026 --> 00:04:39,779 De ce anume? De florile de la nuntă? 90 00:04:39,862 --> 00:04:41,906 Nu! Doamne! 91 00:04:41,990 --> 00:04:44,534 - Uite ce frumoase sunt astea! - Oprește-te! 92 00:04:44,617 --> 00:04:46,411 Nu vreau să fac un atac de panică. 93 00:04:46,494 --> 00:04:47,495 Știu. 94 00:04:47,578 --> 00:04:50,873 Sunt prietenă cu Shelby de aproape un deceniu. 95 00:04:50,957 --> 00:04:53,501 Am fost singură la părinți și nu am avut pe cineva 96 00:04:53,584 --> 00:04:57,505 cu care să împart greutățile vieții. 97 00:04:57,588 --> 00:04:59,424 Ea a fost sprijinul meu. 98 00:04:59,507 --> 00:05:04,095 E cam directă și cam agresivă, dar, când iubește, iubește foarte intens. 99 00:05:04,178 --> 00:05:05,388 Ce zi aglomerată! 100 00:05:06,556 --> 00:05:10,435 Știu. Ce frumos e afară! E o zi perfectă. 101 00:05:10,518 --> 00:05:12,687 - Nu avem prea multe. - Știu. 102 00:05:12,770 --> 00:05:13,980 Hai să stăm aici! 103 00:05:15,940 --> 00:05:17,442 Doamne, e perfect! 104 00:05:17,525 --> 00:05:20,111 Știu. Uimitor! 105 00:05:21,070 --> 00:05:24,240 - Ce frumoase sunt! - Știu. Le-ai ales bine. 106 00:05:24,324 --> 00:05:26,534 Știu. Doamne, ce frumos e aici! 107 00:05:27,285 --> 00:05:28,828 - Bună! - Bună! 108 00:05:29,912 --> 00:05:31,789 Regina jachetelor! 109 00:05:32,457 --> 00:05:34,042 Îmi place cum îți stă! 110 00:05:34,125 --> 00:05:35,043 Bună, Shelby! 111 00:05:35,126 --> 00:05:38,046 - Bună! Mă bucur să te văd! - Și eu. 112 00:05:38,129 --> 00:05:39,881 - Ia loc! - Uită-te la noi! 113 00:05:39,964 --> 00:05:40,840 Știu. 114 00:05:40,923 --> 00:05:43,051 - Fetele cu jachetă. - Stil business. 115 00:05:43,134 --> 00:05:44,594 Bine, Megan Fox. 116 00:05:45,887 --> 00:05:47,263 Nu începe! 117 00:05:48,056 --> 00:05:49,432 Nu azi. 118 00:05:50,099 --> 00:05:51,017 Glumeam. 119 00:05:51,100 --> 00:05:53,686 Am luat flori pentru mama. Frumoase, nu? 120 00:05:53,770 --> 00:05:55,813 - Superbe! Îi place culoarea? - Da. 121 00:05:55,897 --> 00:05:57,815 Îmi aduc aminte de Bliss. 122 00:05:57,899 --> 00:05:59,859 Îi stătea bine în mov. 123 00:05:59,942 --> 00:06:02,779 - Da, sunt foarte drăguțe! - Și mama lui Paul? 124 00:06:02,862 --> 00:06:04,572 Mama lui Paul a plecat deja. 125 00:06:04,655 --> 00:06:06,282 - I se potrivesc. - Da. 126 00:06:06,365 --> 00:06:08,743 Sunt flori potrivite pentru mame. 127 00:06:08,826 --> 00:06:10,828 Movul e preferatul mamei mele. 128 00:06:11,662 --> 00:06:13,998 - Cum te simți? - Bine. Da. 129 00:06:14,707 --> 00:06:15,833 Te vezi cu cineva? 130 00:06:15,917 --> 00:06:17,418 Ascunzi vreun iubit? 131 00:06:18,586 --> 00:06:19,837 Nu. 132 00:06:19,921 --> 00:06:22,673 Vreau să fiu așa cum îmi place mie. 133 00:06:22,757 --> 00:06:25,635 Se petrec prea multe schimbări în viața mea. 134 00:06:25,718 --> 00:06:27,512 Vreau să fiu pe cont propriu 135 00:06:27,595 --> 00:06:29,889 și să îmi vindec rănile 136 00:06:29,972 --> 00:06:31,933 înainte să cunosc pe cineva. 137 00:06:32,016 --> 00:06:34,560 Trebuie să fii așa cum vrei să fie celălalt. 138 00:06:34,644 --> 00:06:37,271 Dacă nici tu nu ai ieși cu tine, stai acasă. 139 00:06:37,355 --> 00:06:40,399 Nu vrea nimeni să iasă cu cineva care se victimizează. 140 00:06:41,109 --> 00:06:43,528 - Dar tu? Ai iubit? - Da. 141 00:06:43,611 --> 00:06:46,405 - Nu ești disponibilă. - Sunt cu același bărbat. 142 00:06:46,489 --> 00:06:48,699 De ani buni și totul merge bine. 143 00:06:48,783 --> 00:06:50,535 Am tot vrut să vă zic… 144 00:06:52,370 --> 00:06:53,996 Nu, glumesc. 145 00:06:54,080 --> 00:06:56,040 Sunt singură. 146 00:06:56,124 --> 00:06:57,458 Cum e cu Paul? 147 00:06:57,542 --> 00:07:00,628 - L-am văzut aseară. - Nu s-a declanșat nimic? 148 00:07:01,629 --> 00:07:02,880 Nu știu. 149 00:07:02,964 --> 00:07:05,967 Relația noastră e interesantă. 150 00:07:06,050 --> 00:07:09,345 Eu am acceptat situația și am trecut peste. 151 00:07:09,428 --> 00:07:12,181 El are nevoie de mine, vrea să-i dau sfaturi. 152 00:07:12,265 --> 00:07:14,892 Situația era neclară 153 00:07:14,976 --> 00:07:16,644 până am auzit că se vede cu cineva. 154 00:07:17,270 --> 00:07:21,858 Nu înțeleg de ce mai vorbește cu mine. 155 00:07:21,941 --> 00:07:24,986 E o lipsă de respect față de mine, dar și față de ea. 156 00:07:25,069 --> 00:07:27,363 - Da. - Cred că nu e corect pentru nimeni. 157 00:07:27,447 --> 00:07:30,324 Ține și de sincronizare. Parcă totul… 158 00:07:30,408 --> 00:07:32,410 Relațiile voastre se cam intercalează. 159 00:07:32,493 --> 00:07:34,537 - E ceva acolo. - Sigur așa e. 160 00:07:35,246 --> 00:07:36,789 - Asta e situația. - Da. 161 00:07:36,873 --> 00:07:39,333 Nu-l mai aștept pe el să pună capăt poveștii, 162 00:07:39,417 --> 00:07:40,710 trebuie să o fac eu. 163 00:07:40,793 --> 00:07:43,754 E timpul să-mi ofer singură asta. 164 00:07:43,838 --> 00:07:47,175 Trebuie să închei capitolul. Nu mai contează. 165 00:07:47,258 --> 00:07:49,802 - Da. - Nu mai contează ce vrea el să facă 166 00:07:49,886 --> 00:07:51,512 sau ce mesaje îmi transmite. 167 00:07:51,596 --> 00:07:53,181 - Știu ce simt. - Da. 168 00:07:53,264 --> 00:07:54,891 - Și e timpul… - Mă bucur. 169 00:07:54,974 --> 00:07:56,058 …să trec peste. 170 00:07:57,560 --> 00:08:00,521 E greu, pentru că, în ziua de azi, 171 00:08:00,605 --> 00:08:02,690 trebuie să-ți cauți agresiv perechea, 172 00:08:02,773 --> 00:08:04,859 dar nu sunt pregătită să caut. 173 00:08:04,942 --> 00:08:07,904 E greu. O primă întâlnire? 174 00:08:07,987 --> 00:08:10,323 - Nu, mulțumesc! - Prima întâlnire? 175 00:08:10,406 --> 00:08:11,824 Față în față, fără zid? 176 00:08:11,908 --> 00:08:13,659 Nu știu. Totuși, te pricepi. 177 00:08:14,327 --> 00:08:17,121 E cineva acolo? Băieți? 178 00:08:27,465 --> 00:08:29,050 FRUCTE DE MARE 179 00:08:31,177 --> 00:08:33,971 - Hai în altă excursie! - Eu vreau în Mexic. 180 00:08:34,096 --> 00:08:36,891 - Încerc să merg anul ăsta. - Hai! 181 00:08:36,974 --> 00:08:38,059 Avem nevoie. 182 00:08:38,142 --> 00:08:40,811 - Vreau altă excursie în Mexic. - Avem nevoie. 183 00:08:41,395 --> 00:08:43,814 - Avem nevoie de o vacanță. - E ca în ceață. 184 00:08:43,898 --> 00:08:47,068 M-am împrietenit cu Kendra, Kacia și Monica. 185 00:08:47,276 --> 00:08:49,654 Am fost toate în Palm Springs. 186 00:08:49,737 --> 00:08:52,698 Avem o relație bună, suntem prietene. 187 00:08:52,782 --> 00:08:56,035 Putem să bârfim și să ne distrăm. 188 00:08:56,118 --> 00:08:58,496 Kacia m-a susținut de la început. 189 00:08:58,579 --> 00:09:02,917 Face lucruri mărunte: mă sună, îmi cumpără flori când mă vede. 190 00:09:03,000 --> 00:09:05,628 Vrea să se asigure că mă simt bine 191 00:09:05,711 --> 00:09:06,796 și că spun ce simt. 192 00:09:06,879 --> 00:09:11,092 Ce părere ai despre întâlnirea cu toți? 193 00:09:11,175 --> 00:09:12,301 Sunt entuziasmată. 194 00:09:12,385 --> 00:09:15,096 Nu vorbesc cu Micah și Irina. 195 00:09:15,179 --> 00:09:18,474 Nu ne prea înțelegem. Nu există un motiv anume. 196 00:09:18,558 --> 00:09:21,143 Nu avem o conexiune, dar pe restul îi iubesc. 197 00:09:21,227 --> 00:09:22,603 Abia aștept să-i văd. 198 00:09:22,687 --> 00:09:25,648 - Dar tu? - Nu mi-am făcut prieteni printre ei. 199 00:09:25,731 --> 00:09:29,277 Când îi văd, îi salut și atât. 200 00:09:29,360 --> 00:09:32,822 - Te înțeleg. - Îi salut și îmi văd de treabă. 201 00:09:32,905 --> 00:09:34,490 Stau cu iubitul de obicei. 202 00:09:34,574 --> 00:09:37,535 Dacă mă salută Marshall, îl salut și eu. 203 00:09:37,618 --> 00:09:41,205 - Ați depășit momentul. - Nu e nimic ieșit din comun. 204 00:09:41,289 --> 00:09:42,915 Nu ați vorbit de un an. 205 00:09:42,999 --> 00:09:46,877 - L-am blocat. - Și eu. 206 00:09:46,961 --> 00:09:50,840 - Doar nu l-am blocat amândouă! - Ba da, fată! Am fost nevoită. 207 00:09:50,923 --> 00:09:53,634 Își cerea scuze în fiecare lună. 208 00:09:53,718 --> 00:09:57,680 I-am zis: „Marshall, e-n regulă. Totul e bine.” 209 00:09:57,763 --> 00:09:59,682 - Cere scuze tuturor. - Da. 210 00:09:59,765 --> 00:10:02,226 Eu nu-mi mai cer scuze. 211 00:10:02,310 --> 00:10:04,687 Nu mai vreau să-mi cer scuze. 212 00:10:04,770 --> 00:10:08,608 Înțeleg. Cred că poate să fie puțin ciudat… 213 00:10:08,691 --> 00:10:10,443 dar nu pentru asta mă duc. 214 00:10:10,526 --> 00:10:13,654 Kacia s-a văzut cu Marshall după ce ne-am despărțit. 215 00:10:13,738 --> 00:10:16,907 Nu are legătură cu mine. E relația lor. 216 00:10:16,991 --> 00:10:20,036 M-a tras deoparte și am stat de vorbă. 217 00:10:20,119 --> 00:10:23,164 „M-a contactat Marshall. Vrem să ieșim împreună.” 218 00:10:23,247 --> 00:10:26,292 Sau ce-o fie. E-n regulă. Fiecare are o ocazie. 219 00:10:26,375 --> 00:10:28,711 Fiecare are dreptul să fie fericit. 220 00:10:28,794 --> 00:10:29,879 Ai păstrat inelul. 221 00:10:29,962 --> 00:10:30,796 REUNIUNEA 222 00:10:30,880 --> 00:10:33,132 - Da, doamnă. Îl mai am. - „Da, doamnă!” 223 00:10:33,215 --> 00:10:35,009 De ce crezi că-l voia înapoi? 224 00:10:35,092 --> 00:10:36,677 Poți să fii sinceră. 225 00:10:39,472 --> 00:10:43,851 Îl voia înapoi pentru că voia să o ceară de soție pe o altă concurentă. 226 00:10:44,518 --> 00:10:46,437 Ai zis că te-ai văzut cu altcineva. 227 00:10:46,520 --> 00:10:48,939 Kacia mi-a trimis un mesaj vocal minunat. 228 00:10:49,023 --> 00:10:52,151 - Bine. - Am ieșit la o singură întâlnire. 229 00:10:52,234 --> 00:10:54,487 Nu mă așteptam să aducă vorba de mine. 230 00:10:54,570 --> 00:10:58,407 Eu încerc să fac alte chestii și el aduce vorba de mine. 231 00:10:58,491 --> 00:11:02,536 Mi s-a părut… 232 00:11:02,620 --> 00:11:05,164 că nu i-a prea păsat. 233 00:11:05,831 --> 00:11:07,041 - Prea relaxat. - Da. 234 00:11:07,124 --> 00:11:08,959 A încercat să pară prea relaxat. 235 00:11:09,043 --> 00:11:10,753 Încerca să facă 236 00:11:10,836 --> 00:11:14,006 să nu pară că ce a făcut el era la fel de important 237 00:11:14,090 --> 00:11:16,592 ca faptul că tu și Josh ați trecut peste. 238 00:11:16,676 --> 00:11:19,512 La început, nu a fost așa. 239 00:11:19,595 --> 00:11:23,140 Când l-am contactat, n-am făcut-o de dragul de a o face. 240 00:11:23,224 --> 00:11:25,601 Chiar mi-a părut rău de el. În capsule, 241 00:11:25,684 --> 00:11:27,937 ne-am apropiat oarecum, deci îmi păsa. 242 00:11:28,687 --> 00:11:31,232 Voiam să-i arăt că știu cum e 243 00:11:31,315 --> 00:11:34,360 să fii dezamăgit așa de mult și să mă asigur că știe 244 00:11:34,443 --> 00:11:38,406 că există oameni cărora le pasă de el. Evident, îmi păsa și de tine. 245 00:11:38,489 --> 00:11:41,033 Dar știam că era posibil să cedeze psihic. 246 00:11:41,117 --> 00:11:44,245 Așa că am zis să-l contactez și așa am ajuns să ieșim, 247 00:11:44,328 --> 00:11:47,540 dar nu a fost o simplă întâlnire. 248 00:11:47,623 --> 00:11:50,960 El spunea că a făcut o greșeală, 249 00:11:51,043 --> 00:11:54,213 că, dacă m-ar fi ales pe mine, probabil ne-am fi căsătorit. 250 00:11:54,296 --> 00:11:58,426 Am avut niște conversații foarte interesante. 251 00:11:58,509 --> 00:12:01,262 - Nu a fost o simplă întâlnire. - Da. 252 00:12:01,345 --> 00:12:04,682 În afara emisiunii nu m-aș fi văzut cu logodnicul tău. 253 00:12:04,765 --> 00:12:07,643 - Totul a început în capsule… - Da. 254 00:12:07,726 --> 00:12:09,311 Nu aș fi… 255 00:12:09,395 --> 00:12:11,981 Dacă l-aș fi văzut pe Marshall pe stradă, 256 00:12:12,064 --> 00:12:15,151 nu m-aș fi dus la el să vorbesc cu el. 257 00:12:15,234 --> 00:12:18,904 Asta e experiența. Așa ar trebui să fie. 258 00:12:18,988 --> 00:12:21,824 Nu ar trebui să… Da, are logică. 259 00:12:21,907 --> 00:12:23,200 Pe de altă parte, Josh… 260 00:12:26,078 --> 00:12:27,580 Mă bucur pentru tine. 261 00:12:27,663 --> 00:12:29,874 Mă privea cu urechiușele lui umflate… 262 00:12:40,217 --> 00:12:41,385 SPRIJINĂ MICILE MAGAZINE 263 00:12:41,469 --> 00:12:44,138 - Bună! - Bună! 264 00:12:44,221 --> 00:12:46,390 Arăți adorabil! Îmi place rochia ta. 265 00:12:46,515 --> 00:12:49,643 - Asta? Glumeam. - Abia aștepți și tu vara? 266 00:12:49,727 --> 00:12:51,812 Parcă a trecut o veșnicie. 267 00:12:51,896 --> 00:12:54,607 Tu ești mereu pe drumuri. 268 00:12:54,690 --> 00:12:55,524 ECHIPA CAPSULELOR 269 00:12:55,608 --> 00:12:57,485 Apropo, am zbor astă-seară. 270 00:12:57,568 --> 00:13:00,029 - Doamne! Unde te duci? - În San Diego. 271 00:13:00,112 --> 00:13:03,115 O să văd niște apartamente. 272 00:13:03,199 --> 00:13:04,408 Doamne! 273 00:13:04,492 --> 00:13:09,705 Mă gândesc cum ar fi fost dacă Paul m-ar fi ales pe mine. 274 00:13:09,788 --> 00:13:12,583 Indiferent de câte ori mă gândesc la asta, 275 00:13:12,666 --> 00:13:15,169 îmi dau seama că nu ne potriveam. 276 00:13:15,252 --> 00:13:16,879 Nu ar fi mers relația. 277 00:13:16,962 --> 00:13:19,882 Vreau să știi că avem o conexiune reală. 278 00:13:19,965 --> 00:13:21,842 Și îmi placi așa cum ești. 279 00:13:21,926 --> 00:13:24,595 Ai tot ce îmi doresc la un partener. 280 00:13:24,678 --> 00:13:25,846 Nu știu cum să-ți spun, 281 00:13:25,930 --> 00:13:30,226 dar voi alege pe altcineva. 282 00:13:30,309 --> 00:13:32,102 Îmi pare foarte rău! 283 00:13:32,186 --> 00:13:35,523 Nu îmi plac vorbele goale, așa că nu-ți voi ura succes. 284 00:13:35,606 --> 00:13:41,320 N-o să-ți spun că îți doresc numai bine, pentru că nu asta simt. 285 00:13:41,403 --> 00:13:46,325 N-am vrut să intru iar pe aplicații de întâlniri, că n-a funcționat niciodată. 286 00:13:47,368 --> 00:13:50,329 Dar am cunoscut pe cineva în mod natural. 287 00:13:50,412 --> 00:13:53,290 Ne-am cunoscut la un festival muzical în San Diego. 288 00:13:53,374 --> 00:13:56,085 E amuzant, e tare și vreau să petrec timp cu el. 289 00:13:56,168 --> 00:13:58,003 O să vedem ce iese. 290 00:13:58,087 --> 00:14:00,631 Mă bucur pentru tine. Înainte… 291 00:14:00,714 --> 00:14:05,219 Când ne întoarcem din luna de miere, vrem să vă organizăm o petrecere. 292 00:14:05,302 --> 00:14:07,930 Nu ți-am zis? Tata a zis că, dacă rezistăm un an, 293 00:14:08,013 --> 00:14:09,473 ne plătește el luna de miere. 294 00:14:09,557 --> 00:14:11,559 Așa că o să mergem în Europa. 295 00:14:11,642 --> 00:14:13,102 - Stăm 17 zile. - Nu cred! 296 00:14:13,185 --> 00:14:15,020 - Da. - Unde mergeți prima oară? 297 00:14:15,104 --> 00:14:17,189 Începem în Dublin. 298 00:14:17,273 --> 00:14:19,900 - O să fie distractiv. - Știu. Abia aștept. 299 00:14:19,984 --> 00:14:23,862 - Ați mai mers în excursii împreună? - Da. Am vizitat America de Nord. 300 00:14:23,946 --> 00:14:25,614 Am fost în Canada. 301 00:14:25,698 --> 00:14:26,907 Am vizitat SUA. 302 00:14:26,991 --> 00:14:29,159 Deci ați mai călătorit împreună. 303 00:14:29,243 --> 00:14:31,579 - Rezistați la zboruri de 12 ore. - Da. 304 00:14:32,079 --> 00:14:33,581 Doamne! Ce frumos! 305 00:14:33,664 --> 00:14:36,584 Doamne! Uite ce șapcă! O vreau. 306 00:14:36,667 --> 00:14:38,294 - Ia-o! - Îmi trebuie. 307 00:14:38,377 --> 00:14:41,297 - Să faci o poză cu Asher! - Mamă de cățel. 308 00:14:41,380 --> 00:14:43,549 Ce drăguț! Îmi place! 309 00:14:43,632 --> 00:14:45,801 Cum o să fie să-l vezi pe Paul la meci? 310 00:14:46,427 --> 00:14:47,344 Bine. 311 00:14:47,428 --> 00:14:51,891 L-am văzut cu mai multe ocazii și evită să vorbească cu mine. 312 00:14:51,974 --> 00:14:53,684 În fine, treaba lui! 313 00:14:53,767 --> 00:14:57,563 E ca un băiețel speriat când mă vede. 314 00:15:04,528 --> 00:15:06,155 CASA MĂTUȘII LUI CHELSEA 315 00:15:17,791 --> 00:15:19,168 Rocky! 316 00:15:20,461 --> 00:15:21,837 Bună! 317 00:15:23,339 --> 00:15:24,757 Bună! 318 00:15:24,840 --> 00:15:26,926 - Bună, Milari! - Da, bună! 319 00:15:27,009 --> 00:15:27,843 MĂTUȘA 320 00:15:27,927 --> 00:15:30,054 - Unde e sora ta? - Arăt ca un ou de Paște. 321 00:15:30,137 --> 00:15:31,430 Cu toții arătăm așa. 322 00:15:32,806 --> 00:15:33,724 MAMA LUI CHELSEA 323 00:15:33,807 --> 00:15:36,435 - Sunt bine. Tu ce faci? - Grozav! 324 00:15:38,896 --> 00:15:40,731 Doamne! 325 00:15:43,734 --> 00:15:45,194 Nu ne-am vorbit. 326 00:15:45,277 --> 00:15:46,987 Deloc. Jurăm! 327 00:15:47,071 --> 00:15:49,740 Aniversarea unui an de căsnicie coincide 328 00:15:49,823 --> 00:15:52,076 cu momentul meu preferat din an, ziua mea. 329 00:15:52,159 --> 00:15:55,663 Suntem entuziasmați să sărbătorim cu familia 330 00:15:55,746 --> 00:15:57,957 acasă la mătușa Stephanie. 331 00:15:58,040 --> 00:16:00,125 SORA LUI KWAME 332 00:16:00,209 --> 00:16:01,460 Bună! 333 00:16:01,543 --> 00:16:04,088 Doamne! 334 00:16:04,171 --> 00:16:06,006 - Ce faci? - Bine. 335 00:16:06,090 --> 00:16:06,924 Doamne! 336 00:16:07,007 --> 00:16:07,841 FRATE 337 00:16:07,925 --> 00:16:09,176 - Dă-mi mie! - Bine. 338 00:16:09,259 --> 00:16:11,470 - Hai să te pup! - Așa! 339 00:16:11,887 --> 00:16:13,764 - Ce faci, K? - Ce faci, B? 340 00:16:14,348 --> 00:16:17,226 Doamne, ce frumoasă ești! 341 00:16:17,309 --> 00:16:19,436 După ce am cunoscut familia lui Kwame, 342 00:16:19,520 --> 00:16:21,689 m-am gândit să ne mutăm acolo. 343 00:16:28,070 --> 00:16:29,905 Salut, frate! 344 00:16:29,989 --> 00:16:31,073 Salutare! 345 00:16:31,156 --> 00:16:32,950 Ne mutăm pe Coasta de Est? 346 00:16:33,033 --> 00:16:35,452 Atât de mult îi iubesc. 347 00:16:35,536 --> 00:16:36,954 Bună! 348 00:16:37,037 --> 00:16:39,081 Stai în locul meu? Dă-te! 349 00:16:39,164 --> 00:16:40,749 Glumeam! 350 00:16:40,833 --> 00:16:43,961 M-am distrat cu Chelsea azi. 351 00:16:44,044 --> 00:16:45,921 Am fost la cumpărături 352 00:16:46,005 --> 00:16:49,341 și am gătit orez cu legume, preferatul lui Kwame. 353 00:16:49,425 --> 00:16:51,760 - Ca să i-l fac soțului meu. - Hopa! 354 00:16:51,844 --> 00:16:53,512 O să gust și eu. 355 00:16:53,595 --> 00:16:57,433 Nu-ți face griji, am gustat eu. E foarte bun. 356 00:16:57,516 --> 00:16:59,059 Sunt pregătită. 357 00:16:59,143 --> 00:17:01,395 - Bine. - Ne bucurăm că suntem cu familia. 358 00:17:02,438 --> 00:17:05,482 Kwame, le spui alor mei povestea… 359 00:17:05,566 --> 00:17:08,110 - Prima ta amintire cu orezul cu legume? - Da. 360 00:17:08,193 --> 00:17:10,362 Era prima oară când vizitam SUA. 361 00:17:12,031 --> 00:17:15,367 Am venit când aveam opt ani. Aveam toți ecusoane, 362 00:17:15,451 --> 00:17:17,703 pentru că eram minori. 363 00:17:18,579 --> 00:17:21,331 - Toți trei. - Fără… 364 00:17:21,957 --> 00:17:24,793 Fără părinții mei, nu-i cunoscusem încă. 365 00:17:24,877 --> 00:17:28,338 Ei îi știau, dar eu nu, sau nu-i mai țineam minte. 366 00:17:28,422 --> 00:17:31,633 Aveam cam șase luni sau un an când au plecat. 367 00:17:31,717 --> 00:17:36,138 Toți trei am fost crescuți de unchiul nostru. 368 00:17:36,221 --> 00:17:39,600 Am ajuns aici 369 00:17:39,683 --> 00:17:42,686 și mergeam prin aeroport când vine o tanti să mă ia. 370 00:17:42,770 --> 00:17:44,855 Eu mă întrebam cine e. 371 00:17:44,938 --> 00:17:47,107 Ei nu reacționau negativ, 372 00:17:47,191 --> 00:17:49,777 așa că mi-am dat seama că ea era mama. 373 00:17:49,860 --> 00:17:51,445 Atunci am cunoscut-o. 374 00:17:51,528 --> 00:17:54,448 Eram la aeroportul JFK. 375 00:17:54,531 --> 00:17:57,701 Ne-am dus în parcare și am urcat în mașină. 376 00:17:57,785 --> 00:18:00,913 Mama a scos trei caserole mici 377 00:18:00,996 --> 00:18:03,582 și ne-a dat orez cu legume. 378 00:18:04,416 --> 00:18:06,168 A fost primul meu orez cu legume. 379 00:18:06,251 --> 00:18:08,629 Ai spus că a fost cel mai bun orez. 380 00:18:08,712 --> 00:18:11,423 - Da. - Am avut experiențe legendare. 381 00:18:11,507 --> 00:18:14,927 Atunci a fost prima oară când am băut Mountain Dew. 382 00:18:15,677 --> 00:18:18,013 - Doamne! - Jerry! 383 00:18:18,097 --> 00:18:20,057 - Jerry, oprește-te! - Foarte tare! 384 00:18:20,140 --> 00:18:22,309 Te gândeai cât de bun e. 385 00:18:22,392 --> 00:18:23,685 Mountain Dew. 386 00:18:23,769 --> 00:18:28,065 Tata a zis: „Asta e băutura pe care o beau eu mereu 387 00:18:28,148 --> 00:18:29,858 și vreau să bei și tu.” 388 00:18:29,942 --> 00:18:31,819 - Deci… - Bine. 389 00:18:31,902 --> 00:18:34,029 Suntem cu toții aici 390 00:18:34,988 --> 00:18:38,700 și asta înseamnă pentru noi mai mult decât vă puteți închipui. 391 00:18:38,784 --> 00:18:42,162 Sunt binecuvântată să te am, ești sora mea. 392 00:18:42,246 --> 00:18:44,373 Și… Chelsea, nu… 393 00:18:44,456 --> 00:18:47,626 Nu face asta! Când începi tu să plângi, încep și eu. 394 00:18:47,709 --> 00:18:50,045 Face asta mereu. 395 00:18:50,129 --> 00:18:52,256 Dacă începe să plângă, încep și eu. 396 00:18:52,339 --> 00:18:56,301 Mi-a plăcut foarte mult când am mers la voi de Ziua Recunoștinței. 397 00:18:56,385 --> 00:19:00,722 Am început să am o relație cu mama ta. 398 00:19:00,806 --> 00:19:01,723 Da. 399 00:19:01,807 --> 00:19:03,809 Pentru toți părinții noștri 400 00:19:03,892 --> 00:19:06,770 - …a fost o situație unică. - Grea. 401 00:19:06,854 --> 00:19:08,897 - Grea. - Și grea. 402 00:19:08,981 --> 00:19:11,900 A durat mult până să realizez cât de greu a fost. 403 00:19:11,984 --> 00:19:16,238 Cred că această călătorie a avut un început minunat. 404 00:19:16,780 --> 00:19:19,283 I-am scris o felicitare când am plecat. 405 00:19:19,366 --> 00:19:21,702 M-am gândit mult ce să scriu. 406 00:19:21,785 --> 00:19:23,745 Am închis ușa și m-am concentrat. 407 00:19:23,829 --> 00:19:27,457 Am vrut să-i mulțumesc pentru fiul ei 408 00:19:27,541 --> 00:19:30,043 și pentru toate calitățile lui minunate. 409 00:19:30,961 --> 00:19:32,796 Am lăsat-o pentru Barbara 410 00:19:32,880 --> 00:19:35,382 și, din câte știu, a luat vederea, 411 00:19:35,465 --> 00:19:39,011 a închis ușa și a stat o vreme să o citească. 412 00:19:39,094 --> 00:19:43,432 După acest moment, am simțit o schimbare. Știe ce simt pentru Kwame. 413 00:19:43,515 --> 00:19:44,683 Da. 414 00:19:48,103 --> 00:19:50,272 - Scârbos! - Scârbos! 415 00:19:50,355 --> 00:19:53,150 Nu vreau să văd așa ceva. 416 00:19:53,609 --> 00:19:54,651 Haide! 417 00:20:06,747 --> 00:20:08,582 Sper că nu mi se rupe sacoșa. 418 00:20:08,665 --> 00:20:10,584 Casa mea drăguță! 419 00:20:17,883 --> 00:20:20,594 NOUL APARTAMENT AL LUI JACKIE ȘI AL LUI JOSH 420 00:20:21,553 --> 00:20:23,263 JACKIE ȘI JOSH 421 00:20:26,433 --> 00:20:27,976 Doamne! 422 00:20:32,940 --> 00:20:34,858 Sper să nu stric ceva. 423 00:20:34,942 --> 00:20:37,986 - Cât spațiu pentru activități! - Știu. 424 00:20:40,822 --> 00:20:41,698 Îmi place! 425 00:20:42,282 --> 00:20:44,993 - Îmi place mult! - Îți place priveliștea? 426 00:20:45,077 --> 00:20:47,955 - Toate astea pot fi ale tale. - Sunt ale noastre. 427 00:20:48,038 --> 00:20:50,666 - Dacă te porți cum trebuie. - Aceleași reguli. 428 00:20:51,291 --> 00:20:53,001 Nu se intră încălțat în casă. 429 00:20:53,085 --> 00:20:55,212 Și nu pui hainele de stradă pe pat. 430 00:20:55,295 --> 00:20:57,631 Știi care e partea ciudată? 431 00:20:58,757 --> 00:21:01,468 Nici n-am despachetat bine, că spui deja regulile. 432 00:21:02,552 --> 00:21:03,595 Ce ciudat! 433 00:21:03,679 --> 00:21:07,015 Vrei să despachetez eu? Eu nu… 434 00:21:11,478 --> 00:21:13,647 Poftim! Despachetează cămășile tale! 435 00:21:15,482 --> 00:21:18,568 - Iau spărgătorul de nuci. - Tu faci treaba ușoară? 436 00:21:18,652 --> 00:21:21,029 - Unde să-l pun? - Iau decorațiunile. 437 00:21:21,947 --> 00:21:24,157 Nu știu unde să-mi pun covorul pufos. 438 00:21:26,451 --> 00:21:29,496 Nu știu unde să-l pui. 439 00:21:29,579 --> 00:21:32,791 O să fie la capul patului, cum era acasă. 440 00:21:32,874 --> 00:21:35,210 - Și de ce e în living? - Nu știu. 441 00:21:35,294 --> 00:21:36,420 Bine. 442 00:21:36,503 --> 00:21:39,506 - Arăți ca spărgătorul de nuci. - Sunt fix ca el! 443 00:21:39,589 --> 00:21:40,841 E drăguț. 444 00:21:41,800 --> 00:21:43,510 Culoarea pielii, mustața… 445 00:21:44,177 --> 00:21:45,012 Ce? 446 00:21:45,846 --> 00:21:49,016 Ai adus numai decorațiuni de Crăciun. Cine face asta? 447 00:21:49,099 --> 00:21:52,311 Zi mersi că nu am luat și bradul! 448 00:21:52,394 --> 00:21:54,771 - Mai știi bradul? - Ai luat-o razna. 449 00:21:54,855 --> 00:21:55,897 Ce e asta? 450 00:21:59,526 --> 00:22:01,445 Să desfacem sticla! 451 00:22:02,112 --> 00:22:04,364 O să stau aici ca să nu mă lovești. 452 00:22:04,448 --> 00:22:07,993 Voiam să o îndrept spre tine. Câteodată mă calci pe nervi. 453 00:22:09,995 --> 00:22:11,621 Vrei să stăm aici? 454 00:22:14,666 --> 00:22:17,669 - Vezi apa? - Da, îmi place să fiu aproape de apă. 455 00:22:18,378 --> 00:22:20,797 Nu dăm noroc înainte să bei? 456 00:22:20,881 --> 00:22:22,007 Mi-era sete. 457 00:22:22,549 --> 00:22:25,302 - Noroc! Te iubesc! - Și eu te iubesc! 458 00:22:25,385 --> 00:22:27,387 - Îmi place că avem căsuța noastră. - Da. 459 00:22:27,971 --> 00:22:32,809 Cred că lumea mă vede ca fiind cam nebun și dezghețat. 460 00:22:32,893 --> 00:22:35,020 Eu sunt ăla care-ți fură gagica. 461 00:22:35,103 --> 00:22:37,856 De fapt, nu așa sunt eu, de vină e tequila. 462 00:22:37,939 --> 00:22:40,901 Și… s-au întâmplat multe 463 00:22:40,984 --> 00:22:43,779 de când a început emisiunea TV până acum. 464 00:22:43,862 --> 00:22:47,115 După cum i-am spus și ei, vreau să o luăm ușor. 465 00:22:47,199 --> 00:22:48,742 Nu vreau să ne grăbim. 466 00:22:48,825 --> 00:22:54,414 Suntem îndrăgostiți și nu avem nevoie de inel sau de nuntă ca să dovedim asta. 467 00:22:54,498 --> 00:22:57,501 E bună. Cred că o să beau toată sticla. 468 00:22:57,584 --> 00:23:00,796 - Nu o bea! - Poți să aduci tu bagajele și eu să fac… 469 00:23:03,298 --> 00:23:05,008 Știm că nu se va întâmpla. 470 00:23:05,092 --> 00:23:06,635 Ne trebuie un colțar mare. 471 00:23:06,718 --> 00:23:09,846 Cel pe care îl avem e prea mic. Ne trebuie unul mai mare. 472 00:23:10,472 --> 00:23:12,891 Aici! Și punem televizorul aici! 473 00:23:12,974 --> 00:23:15,310 Și mai punem… nu știu. 474 00:23:15,393 --> 00:23:18,230 E mult mai mare decât ce aveam până acum. 475 00:23:18,313 --> 00:23:22,734 Mie îmi place că avem o bară de striptease în colț. 476 00:23:23,902 --> 00:23:25,278 Nu. 477 00:23:26,530 --> 00:23:28,698 Cine ar fi crezut că vom ajunge aici? 478 00:23:38,917 --> 00:23:41,878 ZIUA MECIULUI DE FOTBAL CU STEGULEȚE 479 00:23:41,962 --> 00:23:44,089 ECHIPA AURIE 480 00:23:50,428 --> 00:23:52,013 - Planul de joc. - Bine. 481 00:23:52,097 --> 00:23:54,182 Încerc să fac un plan de joc. 482 00:23:57,519 --> 00:23:59,521 - Eu sunt în centru? - Da. 483 00:23:59,604 --> 00:24:00,564 Bine. 484 00:24:00,647 --> 00:24:05,485 Suntem eu, tu, Jackie, Josh, Michael, Paul, JP și Amber. 485 00:24:05,569 --> 00:24:08,363 Uite ce mă gândeam eu! 486 00:24:08,446 --> 00:24:10,866 Nu știu toate posturile din fotbal. 487 00:24:10,949 --> 00:24:14,452 Încerc să fac un plan. Aici e doar atacul. 488 00:24:14,536 --> 00:24:16,621 - Da. - Dibuiesc posturile. 489 00:24:17,164 --> 00:24:19,875 Mă gândeam să te pun în centru. Știi ce-i asta? 490 00:24:19,958 --> 00:24:21,626 - Da. - Bine. 491 00:24:21,710 --> 00:24:23,753 Eu sunt fundaș, în spatele tău. 492 00:24:23,837 --> 00:24:25,088 Ia să vedem! 493 00:24:26,089 --> 00:24:30,385 Lângă centru vor fi apărătorii. 494 00:24:30,468 --> 00:24:34,055 Apărător stânga, apărător dreapta, atacanți. 495 00:24:34,139 --> 00:24:36,892 - Ar trebui… - Văd că știi posturile. 496 00:24:36,975 --> 00:24:39,394 - Știu puțin fotbal. - Bine. 497 00:24:39,477 --> 00:24:41,104 Cine se pricepe cel mai bine? 498 00:24:44,316 --> 00:24:46,735 Eu aș spune că eu știu… 499 00:24:46,818 --> 00:24:49,905 - De ce te uiți la mine așa? - Știi tu mai multe? 500 00:24:49,988 --> 00:24:52,073 - Știu mai multe. - Serios? 501 00:24:53,783 --> 00:24:55,785 Eu știu multe despre fotbal, 502 00:24:55,869 --> 00:24:58,622 dar tu cunoști multe detalii. 503 00:24:58,705 --> 00:25:02,500 O să zic că Brett știe mai multe. 504 00:25:02,584 --> 00:25:04,586 Vom afla când începe meciul. 505 00:25:04,669 --> 00:25:08,131 - O să avem și fundaș. - Cât de bine știi să arunci mingea? 506 00:25:10,717 --> 00:25:12,219 Nu știu. 507 00:25:12,802 --> 00:25:14,471 Nu am mai jucat fotbal. 508 00:25:15,847 --> 00:25:18,141 Lumea mă întreabă: „Brett, ce sport faci?” 509 00:25:18,225 --> 00:25:21,102 Le spun: „Niciunul. Îmi place arta.” 510 00:25:21,186 --> 00:25:23,396 Îmi zic: „Cum?” 511 00:25:23,480 --> 00:25:25,607 Lumea crede că arată ca un atlet. 512 00:25:25,690 --> 00:25:29,653 Ați văzut cum dă pe cameră? 513 00:25:29,736 --> 00:25:30,779 Are pătrățele. 514 00:25:30,862 --> 00:25:33,949 Sunt șase sau opt? Nu știu, dar Brett le are. 515 00:25:36,284 --> 00:25:37,744 E foarte musculos. 516 00:25:40,080 --> 00:25:42,791 Mă bucur că vine toată lumea, 517 00:25:42,874 --> 00:25:48,171 dar sper să ne simțim și să ne înțelegem bine. 518 00:25:48,255 --> 00:25:49,881 Cred că e o idee grozavă. 519 00:25:49,965 --> 00:25:53,635 O activitate de echipă ne va apropia. 520 00:25:53,718 --> 00:25:58,682 În calitate de căpitan, nu îmi pasă dacă o să câștigăm sau nu. 521 00:25:58,765 --> 00:26:00,934 Pentru mine, asta e o activitate 522 00:26:01,768 --> 00:26:04,604 care să ne unească pe toți. 523 00:26:04,688 --> 00:26:07,983 Nu contează cine câștigă, contează să colaborăm. 524 00:26:08,066 --> 00:26:09,818 Încheiem toate conflictele. 525 00:26:09,901 --> 00:26:13,488 Nu mă aștept să fim foarte competitivi. 526 00:26:13,571 --> 00:26:16,825 Sunt câțiva oameni care sunt competitivi 527 00:26:16,908 --> 00:26:18,827 și vor să joace agresiv. 528 00:26:19,577 --> 00:26:20,912 Cine? 529 00:26:22,205 --> 00:26:23,290 Kwame. 530 00:26:26,876 --> 00:26:28,670 - Tiffany. - O să joc dur. 531 00:26:29,296 --> 00:26:33,508 - O să joci dur? - Da. Nu-mi place să pierd. 532 00:26:33,591 --> 00:26:37,929 Singura relație care mi se pare dubioasă 533 00:26:38,013 --> 00:26:42,726 este cea dintre Jackie, Josh și Marshall. Îmi fac puțin griji. 534 00:26:48,189 --> 00:26:51,901 Nu văd de ce să mai fie… 535 00:26:53,820 --> 00:26:55,155 conflicte între ei. 536 00:26:55,238 --> 00:26:56,823 Așa sper și eu. 537 00:26:56,906 --> 00:26:58,074 Nu știu. 538 00:26:58,616 --> 00:27:00,452 Dar Micah și Paul? 539 00:27:17,177 --> 00:27:20,221 CUPA DE AUR 540 00:27:20,305 --> 00:27:22,140 E o zi minunată 541 00:27:22,223 --> 00:27:23,266 MECIUL DE FOTBAL 542 00:27:23,350 --> 00:27:25,310 …pentru un meci de fotbal 543 00:27:28,021 --> 00:27:33,068 - Doamne! Ia uite! - Da. Cupa de aur. 544 00:27:33,151 --> 00:27:33,985 BLISS ȘI ZACK 545 00:27:34,069 --> 00:27:36,154 Nu am mai jucat fotbal de ani buni. 546 00:27:37,906 --> 00:27:42,535 Cred că ultima oară când am jucat fotbal a fost la facultate. 547 00:27:42,619 --> 00:27:45,246 - Vrei să ne pregătim? - Da. 548 00:27:45,330 --> 00:27:46,956 Am planificat un meci 549 00:27:47,040 --> 00:27:51,878 pentru a aduce la viață jocul de fantasy football al echipei Capsulelor. 550 00:27:51,961 --> 00:27:53,797 Să sperăm că e distractiv. 551 00:27:53,880 --> 00:27:56,758 Lui Bliss îi place mai mult ideea asta decât mie. 552 00:27:58,093 --> 00:28:01,137 Când ajunge toată lumea, ar trebui să ne încălzim. 553 00:28:01,221 --> 00:28:04,933 Pe teren artificial cresc șansele să te accidentezi la gleznă. 554 00:28:05,016 --> 00:28:08,061 Terenul artificial e diferit de cel cu iarbă. 555 00:28:08,144 --> 00:28:12,941 Există și o discrepanță între calitățile atletice ale celor două echipe. 556 00:28:13,024 --> 00:28:15,777 Dacă te plachează cineva din greșeală, iese urât. 557 00:28:15,860 --> 00:28:18,405 - O să… - O să mă descurc. 558 00:28:18,488 --> 00:28:21,449 Cum să plachezi din greșeală? O faci intenționat. 559 00:28:21,533 --> 00:28:24,828 Ea nu a jucat mult fotbal cu stegulețe, se întâmplă. 560 00:28:24,911 --> 00:28:28,248 O faci intenționat sau alergi repede și nu ești atent. 561 00:28:28,331 --> 00:28:30,875 Ăsta e riscul. Face parte din distracție. 562 00:28:30,959 --> 00:28:32,585 Nu știi ce se va întâmpla. 563 00:28:33,169 --> 00:28:36,881 …la ultima strălucire a apusului 564 00:28:36,965 --> 00:28:39,050 O să jucăm ca să ne distrăm. 565 00:28:39,134 --> 00:28:42,053 Nu e o situație serioasă, nu e un campionat. 566 00:28:42,137 --> 00:28:43,680 Jucăm ca să ne apropiem. 567 00:28:43,763 --> 00:28:45,265 Eu o să fiu aia simpatică. 568 00:28:45,348 --> 00:28:47,100 - Glumeam. - Da. 569 00:28:47,183 --> 00:28:49,769 Bravo! Echipa Goytowski pentru totdeauna! 570 00:28:54,107 --> 00:28:55,400 ECHIPA AURIE 571 00:28:58,695 --> 00:29:00,488 - Așa mai merge! - Da. 572 00:29:02,198 --> 00:29:03,575 Bună, băieți! 573 00:29:03,658 --> 00:29:06,286 Echipa Capsulelor! 574 00:29:06,369 --> 00:29:09,748 - Ratat! - Da, de ce sunt singurul de aici? 575 00:29:09,831 --> 00:29:12,375 Mă bucur să-i văd pe toți aici, 576 00:29:12,459 --> 00:29:14,544 că lasă trecutul în urmă. 577 00:29:14,627 --> 00:29:16,880 Trebuie să renunți la ceartă. 578 00:29:16,963 --> 00:29:19,799 Ideea e să renunți la râcă. 579 00:29:19,883 --> 00:29:21,468 - Da. - Să treci peste. 580 00:29:21,551 --> 00:29:23,094 CUPA DE AUR, CAMPION 581 00:29:28,558 --> 00:29:30,727 Iată regele și regina! 582 00:29:30,810 --> 00:29:32,520 TIFFANY ȘI BRETT 583 00:29:32,604 --> 00:29:33,688 Întăriri! 584 00:29:40,862 --> 00:29:42,322 Vin personajele negative! 585 00:29:42,989 --> 00:29:45,450 - Aia e Bliss? - Hai, echipa! 586 00:29:45,533 --> 00:29:47,160 Cum îi încap sânii în tricou? 587 00:29:47,243 --> 00:29:49,120 Eu zici că am unul singur. 588 00:29:50,830 --> 00:29:52,248 Paul știe să joace? 589 00:29:53,082 --> 00:29:54,083 Mi-a scăpat. 590 00:29:54,167 --> 00:29:58,254 Sincer, nu vreau să-l ignor sau să-l evit pe Paul. 591 00:29:58,338 --> 00:30:00,757 Ar trebui să fie o zi lejeră, distractivă. 592 00:30:00,840 --> 00:30:03,510 Am venit să jucăm fotbal, nu să vorbim. 593 00:30:03,593 --> 00:30:07,138 Dacă am ocazia să vorbesc cu el, grozav. Dacă nu, e-n regulă. 594 00:30:16,606 --> 00:30:18,441 - La timp! - Chelsea! Kwame! 595 00:30:20,068 --> 00:30:21,069 CHELSEA ȘI KWAME 596 00:30:21,152 --> 00:30:24,531 Haide! 597 00:30:25,907 --> 00:30:28,868 Aici am fost eu majoretă! Ce nostalgie! 598 00:30:29,536 --> 00:30:31,162 - Bună! - Bună! 599 00:30:31,246 --> 00:30:33,248 Unde e restul pantalonilor tăi? 600 00:30:33,331 --> 00:30:35,667 - Cum? - Unde e restul pantalonilor? 601 00:30:37,794 --> 00:30:40,839 Arăți ca un jucător de fotbal. Știi să joci? 602 00:30:40,922 --> 00:30:42,715 - Știu puțin. - Bine. 603 00:30:42,799 --> 00:30:44,759 - Tare! - Știi cum e. 604 00:30:44,843 --> 00:30:48,555 Bine. O să înscriu două sau trei goluri și o să fie bine. 605 00:30:48,638 --> 00:30:50,098 Suntem în aceeași echipă. 606 00:30:51,891 --> 00:30:54,602 - Ce tare! - O să rupem! 607 00:30:54,686 --> 00:30:58,815 Cred că o să câștige echipa în care joc eu. 608 00:31:00,441 --> 00:31:02,735 O declarație tipică pentru Kwame. 609 00:31:03,862 --> 00:31:06,781 Nu-mi displace, pentru că e adevărată. 610 00:31:09,325 --> 00:31:12,620 Să îți zic regulile și planul de joc. 611 00:31:12,704 --> 00:31:15,415 Avem trei oameni de echipă, bine? 612 00:31:15,498 --> 00:31:19,127 Dacă o femeie e în atac, una trebuie să fie în apărare. 613 00:31:19,210 --> 00:31:21,754 Bărbații cu bărbații, femeile cu femeile. 614 00:31:21,838 --> 00:31:23,840 - Trei la trei? - Da, așa cred. 615 00:31:23,923 --> 00:31:26,885 Și cinci la cinci e echilibrat. 616 00:31:26,968 --> 00:31:29,721 - Nu știu… - Avem un teren destul de mare. 617 00:31:29,804 --> 00:31:31,431 Putem să fim cinci în echipă. 618 00:31:31,514 --> 00:31:35,935 Mă gândesc că o să avem situații în care o femeie joacă contra unui bărbat. 619 00:31:36,019 --> 00:31:39,105 - Avem la fel de multe fete? - Da. 620 00:31:39,188 --> 00:31:41,232 - O să fie bine. - Nu-mi place! 621 00:31:41,316 --> 00:31:43,276 E mai controlat așa. 622 00:31:43,359 --> 00:31:45,820 Evităm accidentările. 623 00:31:45,904 --> 00:31:47,906 Începem cu fundașul, numărul 9… 624 00:31:47,989 --> 00:31:48,823 ÎNCĂLZIRE 625 00:31:48,907 --> 00:31:52,076 …Amber Wilder! 626 00:31:52,160 --> 00:31:56,205 Cred că fetele și băieții înțeleg că e fotbal cu stegulețe. 627 00:31:56,289 --> 00:31:58,583 Nu dă nimeni probe pentru recrutori 628 00:32:00,084 --> 00:32:02,128 ca să fie aleși la echipe mari. 629 00:32:04,714 --> 00:32:06,424 Nu e un joc la nivel înalt. 630 00:32:06,507 --> 00:32:07,759 Am prins-o. 631 00:32:08,927 --> 00:32:11,554 - Suntem atleți profesioniști. - Exact! 632 00:32:12,597 --> 00:32:14,015 Fix în sân! 633 00:32:14,098 --> 00:32:17,685 Nu o să ieșim pe teren croiți să ținem cu dinții de victorie. 634 00:32:18,645 --> 00:32:21,814 - Fiți gata pentru un joc tactic! - Ziceai regulile? 635 00:32:21,898 --> 00:32:24,776 Avem niște oameni cu relații încâlcite 636 00:32:24,859 --> 00:32:28,571 și multe triunghiuri amoroase, și cred că ar trebui… 637 00:32:28,655 --> 00:32:29,781 Menținută siguranța? 638 00:32:29,864 --> 00:32:31,991 Da, ca toți să se simtă confortabil. 639 00:32:32,075 --> 00:32:33,576 JACKIE ȘI JOSH 640 00:32:35,495 --> 00:32:36,996 Salut! Ce faceți? 641 00:32:37,080 --> 00:32:39,415 - Bună, Paul! Ce faci? - Josh, super! 642 00:32:39,499 --> 00:32:41,459 - Sunt Ochocinco. - Îmi place vopseaua. 643 00:32:41,542 --> 00:32:43,670 - Ce faci? - Bine. 644 00:32:43,753 --> 00:32:46,589 - Bună! Ce faci? - Mă bucur să vă văd pe toți! 645 00:32:46,673 --> 00:32:47,632 Mă bucur! 646 00:33:33,469 --> 00:33:38,474 Subtitrarea: Dan Anescu