1 00:00:07,882 --> 00:00:10,010 Όταν αγαπάς κάποιον, 2 00:00:10,093 --> 00:00:13,179 δεν φεύγεις χωρίς να πεις τίποτα. 3 00:00:17,225 --> 00:00:19,728 Δεν έχω ιδέα γιατί με άφησες μόνο μου εδώ. 4 00:00:24,691 --> 00:00:27,193 Επέτρεψες να μπει ανάμεσά μας μια κοπέλα; 5 00:00:28,069 --> 00:00:32,323 Επειδή είπε κάτι; Μετά απ' όλα όσα περάσαμε. 6 00:00:32,407 --> 00:00:35,493 -Δεν το πιστεύω. -Είσαι αλαζόνας! 7 00:00:36,161 --> 00:00:38,747 -Σου είπε ότι σ' αγαπάει; -Τέσσερις φορές. 8 00:00:39,706 --> 00:00:42,208 Δεν σου έχω υποχρέωση. Δεν σε εμπιστεύομαι. 9 00:00:42,292 --> 00:00:45,086 Μ' αρέσει ο χαρακτήρας σου, έχεις ευγενική καρδιά. 10 00:00:45,170 --> 00:00:46,296 Σ' αγαπώ. 11 00:00:46,379 --> 00:00:48,757 Καταλαβαίνω ότι ο έρωτας είναι τυφλός. 12 00:00:48,840 --> 00:00:53,553 Αλλά ο έρωτας χρειάζεται και σπίτι, ενίοτε θέλει να ταξιδεύει πρώτη θέση. 13 00:00:53,636 --> 00:00:56,598 Με κάνεις να νιώθω ότι δεν σου είμαι αρκετός. 14 00:00:57,348 --> 00:00:59,517 Δεν είσαι αυτός που ερωτεύτηκα. 15 00:00:59,601 --> 00:01:02,103 Προσπαθώ να σου αλλάξω γνώμη. 16 00:01:02,187 --> 00:01:04,355 Ο γάμος δεν είναι εύκολος. 17 00:01:04,439 --> 00:01:06,441 -Παλιομαλάκα! -Θεέ μου. 18 00:01:07,233 --> 00:01:08,401 Θα παλέψω για σένα. 19 00:01:09,194 --> 00:01:10,153 Μην τα παρατάς. 20 00:01:10,236 --> 00:01:15,241 Ο ΕΡΩΤΑΣ ΕΙΝΑΙ ΤΥΦΛΟΣ 21 00:01:16,534 --> 00:01:18,661 ΔΙΑΜΕΡΙΣΜΑ ΑΝΤΡΩΝ 22 00:01:18,745 --> 00:01:20,330 -Γεια! -Τι λέει, παίδες; 23 00:01:20,413 --> 00:01:22,499 -Γεια! -Θεέ μου! 24 00:01:22,582 --> 00:01:23,708 Γεια χαρά! 25 00:01:23,792 --> 00:01:25,919 -Γεια σας. -Κυρίες μου! 26 00:01:26,002 --> 00:01:27,295 ΔΙΑΜΕΡΙΣΜΑ ΓΥΝΑΙΚΩΝ 27 00:01:27,921 --> 00:01:29,297 Τι λέει; 28 00:01:29,380 --> 00:01:30,673 Ελάτε. 29 00:01:30,757 --> 00:01:32,175 Ναι, μαμά και μπαμπά. 30 00:01:32,258 --> 00:01:33,259 Θεούλη μου. 31 00:01:33,343 --> 00:01:35,887 -Μας είπατε "μαμά και μπαμπά"; -Εγώ! 32 00:01:35,970 --> 00:01:37,931 -Μανούλα! -Θα μπείτε τιμωρία! 33 00:01:39,974 --> 00:01:41,476 -Τι κάνετε, παιδιά; -Καλά. 34 00:01:41,559 --> 00:01:43,019 -Τέλεια. -Εκπληκτικά. 35 00:01:43,603 --> 00:01:47,148 -Είμαι η Βανέσα Λασέι. -Και εγώ φυσικά είμαι ο Νικ Λασέι. 36 00:01:47,982 --> 00:01:49,359 Καλώς ήρθατε. 37 00:01:52,654 --> 00:01:56,282 Ξέρετε πλέον ότι οι γνωριμίες έχουν γίνει επιφανειακές. 38 00:01:56,366 --> 00:01:58,326 -Ναι. -Απολύτως. 39 00:01:58,409 --> 00:01:59,410 ΚΡΙΣ, 27 40 00:01:59,494 --> 00:02:03,832 Λόγω της εμφάνισής μου όλοι με θεωρούν γόη και γυναικοκατακτητή, 41 00:02:03,915 --> 00:02:06,626 αλλά είμαι πολύ αγαπησιάρης. 42 00:02:06,709 --> 00:02:08,962 Πάντα ψάχνω κάτι σοβαρό. 43 00:02:09,045 --> 00:02:11,798 Αν την πατήσεις αμέσως, παίξ' το άνετη. 44 00:02:11,881 --> 00:02:13,633 Το άγχος ξενερώνει. 45 00:02:13,716 --> 00:02:15,385 Σε μια συμβατική γνωριμία; 46 00:02:15,468 --> 00:02:17,846 Ναι. Εδώ ξέρουμε τι ψάχνουμε. 47 00:02:17,929 --> 00:02:22,267 Είμαι ο πιο αδύνατος εδώ μέσα και πάντα με κατακρίνουν 48 00:02:22,350 --> 00:02:24,310 επειδή δεν είμαι μεγαλόσωμος. 49 00:02:24,394 --> 00:02:26,229 ΤΖΑΡΕΝΤ, 32 ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ 50 00:02:26,312 --> 00:02:29,566 Συχνά μου λένε "Είσαι μικρόσωμος για τα γούστα μου". 51 00:02:29,649 --> 00:02:32,318 -Σου το λένε αυτό; -Όχι, αλλά το καταλαβαίνω. 52 00:02:32,402 --> 00:02:33,695 Δεν μασάνε. 53 00:02:33,778 --> 00:02:35,238 Είπα κι εγώ! 54 00:02:36,072 --> 00:02:39,450 Είναι κάτι που έχω αναγκαστεί να αντιμετωπίσω. 55 00:02:39,534 --> 00:02:41,703 Σας αρέσει που αυτό δεν μετράει; 56 00:02:41,786 --> 00:02:44,622 -Απολύτως. -Μπορείς να είσαι ο εαυτός σου. 57 00:02:44,706 --> 00:02:49,169 Σε αυτό το πείραμα έχετε το ελεύθερο να ρωτήσετε ό,τι θέλετε. 58 00:02:49,252 --> 00:02:50,795 Δεν υπάρχουν όρια. 59 00:02:50,879 --> 00:02:53,173 Είστε έτοιμες να ανοιχτείτε; 60 00:02:53,256 --> 00:02:54,966 -Ναι. -Έτοιμες να αφεθούμε. 61 00:02:55,049 --> 00:02:58,720 Ποια ερώτηση θέλεις διακαώς να κάνεις σε έναν άντρα, 62 00:02:58,803 --> 00:03:01,181 αλλά δεν έχεις κάνει ποτέ σε ραντεβού; 63 00:03:01,264 --> 00:03:03,183 "Έχεις κάνει ψυχοθεραπεία;" 64 00:03:03,266 --> 00:03:05,476 -Ναι! -Πολύ καλή! 65 00:03:05,560 --> 00:03:07,478 Και η ερώτηση θα γίνει! 66 00:03:08,563 --> 00:03:10,481 "Έχεις τίποτα περίεργα φετίχ; 67 00:03:10,565 --> 00:03:12,901 Θα μου γλείφεις τα δάχτυλα των ποδιών;" 68 00:03:14,736 --> 00:03:18,406 Λοιπόν τις επόμενες δέκα μέρες θα έχετε την ευκαιρία 69 00:03:18,489 --> 00:03:21,492 να ερωτευτείτε βασισμένοι μόνο στον εσωτερικό κόσμο. 70 00:03:21,576 --> 00:03:25,830 Κι όχι με βάση την εμφάνιση, την καταγωγή, το υπόβαθρο ή το εισόδημά σας. 71 00:03:26,456 --> 00:03:29,500 Κι αν ερωτευτείτε και θέλετε να ζήσετε μαζί, 72 00:03:29,584 --> 00:03:30,752 θα αρραβωνιαστείτε. 73 00:03:31,753 --> 00:03:35,006 Και τότε θα τον δείτε για πρώτη φορά. 74 00:03:37,425 --> 00:03:41,262 Και θα φύγετε και οι δύο έχοντας ορίσει ημερομηνία γάμου 75 00:03:41,346 --> 00:03:46,476 σε τέσσερις εβδομάδες, οπότε και θα πάρετε την πιο μεγάλη σας απόφαση. 76 00:03:46,559 --> 00:03:50,688 Θα παντρευτείτε το άτομο που ερωτευτήκατε χωρίς να το έχετε δει; 77 00:03:51,272 --> 00:03:53,691 Ή θα προτιμήσετε να φύγετε για πάντα; 78 00:03:55,026 --> 00:03:57,403 Είναι ο έρωτας πραγματικά τυφλός; 79 00:03:58,446 --> 00:04:00,156 Ελπίζουμε να το επιβεβαιώσετε. 80 00:04:00,240 --> 00:04:01,866 Ναι! 81 00:04:04,327 --> 00:04:06,871 -Οι κάψουλες άνοιξαν! -Οι κάψουλες άνοιξαν! 82 00:04:10,083 --> 00:04:12,335 -Καλή επιτυχία! -Ευχαριστούμε. 83 00:04:12,418 --> 00:04:13,878 Με περιμένει η γυναίκα μου. 84 00:04:14,671 --> 00:04:17,090 Πάμε να βρούμε συζύγους! 85 00:04:23,012 --> 00:04:24,013 Καλή επιτυχία. 86 00:04:24,973 --> 00:04:26,474 Τι λέει; 87 00:04:26,557 --> 00:04:27,934 Πώς πάει; 88 00:04:28,017 --> 00:04:30,019 Σήμερα είναι μια υπέροχη μέρα. 89 00:04:31,312 --> 00:04:34,565 Το πείραμα με αγχώνει γιατί… 90 00:04:35,775 --> 00:04:36,818 δεν σε βλέπουν. 91 00:04:36,901 --> 00:04:38,695 Σ' αρέσουν τα μπραντς. 92 00:04:38,778 --> 00:04:39,696 ΕΡΝΕΣΤΟ, 31 93 00:04:39,779 --> 00:04:41,239 Τώρα μιλάς σωστά. 94 00:04:41,322 --> 00:04:45,535 Πρέπει να λάμψει η προσωπικότητά μου και να κάνω τις σωστές ερωτήσεις. 95 00:04:45,618 --> 00:04:47,495 Τι ψάχνεις στο έτερον ήμισυ; 96 00:04:47,578 --> 00:04:50,373 Ο καλύτερος τρόπος να το περιγράψω είναι γαλήνη. 97 00:04:51,124 --> 00:04:54,085 Θέλω να γνωριστούμε σε βάθος. 98 00:04:54,168 --> 00:04:56,629 -Ξάπλωσε ανάσκελα. -Να ξαπλώσω ανάσκελα; 99 00:04:56,713 --> 00:04:58,339 Ναι, επιβάλλεται. 100 00:04:58,423 --> 00:04:59,340 ΣΤΕΪΣΙ, 33 101 00:04:59,424 --> 00:05:01,092 Ξάπλωσα, με τα πόδια ψηλά. 102 00:05:01,175 --> 00:05:05,013 Συνέχισε κι αν αντέξεις χωρίς να ιδρώσεις, παίρνεις δύο βαθμούς. 103 00:05:05,096 --> 00:05:06,222 Ιδρώνω από τώρα. 104 00:05:06,306 --> 00:05:10,852 Σύμφωνα με τα στατιστικά, οι γάμοι κινδυνεύουν τα δύο πρώτα χρόνια. 105 00:05:10,935 --> 00:05:11,978 ΟΥΤΣΕ, 33 106 00:05:12,061 --> 00:05:15,023 Τα διαζύγια βγαίνουν απ' το πέμπτο έως το όγδοο έτος. 107 00:05:15,106 --> 00:05:17,525 Δεν θα μου κάνουν όλοι. 108 00:05:17,608 --> 00:05:19,277 -Πώς διασκεδάζεις; -Ψαρεύω. 109 00:05:19,360 --> 00:05:20,278 ΚΑΡΤΕΡ, 29 ΨΑΡΑΣ 110 00:05:20,361 --> 00:05:21,946 Μόνο αυτό σκέφτομαι. 111 00:05:22,030 --> 00:05:25,658 Οι φωτογραφίες με ψάρια επηρεάζουν την ποιότητα των σόσιαλ. 112 00:05:25,742 --> 00:05:28,870 -Μιλάμε για 100 like. -Τι στο καλό; 113 00:05:28,953 --> 00:05:33,624 Πάμε για αγαπημένη τριάδα. Βάφλες, πανκέικ ή αβγόφετες; 114 00:05:33,708 --> 00:05:34,709 ΕΣΤΕΦΑΝΙΑ, 29 115 00:05:34,792 --> 00:05:35,877 Ορίστε; 116 00:05:35,960 --> 00:05:40,256 -Ποιος είναι ο τύπος σου; Από περιέργεια. -Η εμφάνιση δεν με απασχολεί. 117 00:05:40,340 --> 00:05:41,883 -Ρεύτηκες; -Ναι. 118 00:05:41,966 --> 00:05:43,051 Θεέ μου! 119 00:05:43,134 --> 00:05:44,260 Ήταν καλό ρέψιμο; 120 00:05:44,344 --> 00:05:45,887 Τουλάχιστον δεν έκλασα. 121 00:05:45,970 --> 00:05:47,055 Θεέ μου! 122 00:05:47,138 --> 00:05:48,473 Τι δουλειά κάνεις; 123 00:05:48,556 --> 00:05:50,058 "Τι γυναίκα ψάχνω" είπες; 124 00:05:50,141 --> 00:05:51,142 ΤΖΑΣΤΙΣ, 26 125 00:05:51,225 --> 00:05:53,770 Όχι. Δεν ρώτησα αυτό, αλλά πες μου. 126 00:05:53,853 --> 00:05:57,106 -Τι ρώτησες, τότε; -Τι δουλειά κάνεις; 127 00:05:57,190 --> 00:06:00,651 -Εγώ είμαι υπναρού. Εσύ ξυπνάς πριζωμένος; -Ναι, εννοείται. 128 00:06:00,735 --> 00:06:02,987 -Εγώ όχι. -Δεν είσαι καυλωμένη το πρωί; 129 00:06:03,071 --> 00:06:04,322 Θα ήθελα να ήμουν. 130 00:06:04,405 --> 00:06:05,656 Καυλωμένος δεν είπες; 131 00:06:05,740 --> 00:06:07,617 Πριζωμένος! 132 00:06:07,700 --> 00:06:08,659 Είπα κι εγώ! 133 00:06:08,743 --> 00:06:11,829 Μεγάλωσα στο πανέμορφο, τροπικό Πουέρτο Ρίκο. 134 00:06:11,913 --> 00:06:13,498 ΛΙΝΤΙΑ, 30 ΓΕΩΛΟΓΟΣ 135 00:06:13,581 --> 00:06:15,750 Είμαι βέρα Πορτορικανή. 136 00:06:15,833 --> 00:06:19,128 Η προφορά μου; Είναι μια σχέση αγάπης και μίσους. 137 00:06:19,212 --> 00:06:21,214 Κάποιοι με καταλαβαίνουν, 138 00:06:21,297 --> 00:06:24,175 ενώ άλλοι λένε "Λίντια, τι στο καλό είπες;" 139 00:06:24,258 --> 00:06:28,971 Είμαι εργένισσα γιατί δεν είχα την τύχη να γνωρίσω κάποιον συναισθηματικά ώριμο. 140 00:06:29,055 --> 00:06:30,556 Συναισθηματικά ώριμος. 141 00:06:30,640 --> 00:06:33,059 Με έχουν πει "υπερβολική". 142 00:06:34,727 --> 00:06:37,355 Αυτό ασφαλώς και με έχει επηρεάσει. 143 00:06:37,438 --> 00:06:39,357 Πάμε, κοπελιά! 144 00:06:39,440 --> 00:06:41,526 Δεν νομίζω ότι είμαι υπερβολική. 145 00:06:41,609 --> 00:06:44,612 Νομίζω ότι είμαι ο εαυτός μου όσο πρέπει. 146 00:06:45,196 --> 00:06:46,531 Πάμε! 147 00:06:46,614 --> 00:06:48,783 Είμαι έξυπνη, είμαι ευφυής. 148 00:06:48,866 --> 00:06:50,118 Γεια χαρά! 149 00:06:50,201 --> 00:06:53,454 Θέλω να με αγαπήσουν για τον εκπληκτικό εαυτό μου. 150 00:06:53,538 --> 00:06:54,872 Πώς πάει; 151 00:06:54,956 --> 00:06:57,458 Με ποιον θαυμάσιο κύριο μιλάω; 152 00:06:57,542 --> 00:06:59,627 Με τον Μίλτον. Πώς σε λένε; 153 00:06:59,710 --> 00:07:02,547 Με λένε Λίντια. Είμαι από το Πουέρτο Ρίκο. 154 00:07:02,630 --> 00:07:03,714 Τι δουλειά κάνεις; 155 00:07:03,798 --> 00:07:04,924 Είμαι γεωλόγος. 156 00:07:05,007 --> 00:07:08,845 Θεέ μου, τρελαίνομαι για τα μεταμορφωσιγενή πετρώματα. 157 00:07:08,928 --> 00:07:10,930 -Μεταμορφωσιγενείς φάσεις. -Γιατί; 158 00:07:11,013 --> 00:07:12,306 Γεωλόγος είσαι; 159 00:07:13,141 --> 00:07:15,351 Μηχανικός στην αγκαλιά της γεωλογίας. 160 00:07:15,435 --> 00:07:19,230 -Μηχανικός! -Μεταξύ γεωλογίας και μηχανικής. 161 00:07:19,313 --> 00:07:21,482 Στο σπίτι έχω πολωτικό μικροσκόπιο. 162 00:07:23,025 --> 00:07:24,610 Είσαι πολύ νερντ! 163 00:07:24,694 --> 00:07:26,070 Μαζεύω δείγματα. 164 00:07:26,154 --> 00:07:27,780 Είσαι πολύ νερντ, Μίλτον. 165 00:07:28,739 --> 00:07:30,575 Το Πουέρτο Ρίκο έχει απ' όλα. 166 00:07:30,658 --> 00:07:33,953 Στον βορρά έχουμε χαλαζία, είναι ιζηματογενής ζώνη. 167 00:07:34,036 --> 00:07:37,457 Δεν μ' αρέσουν, αλλά δουλεύω με πετρέλαιο και φυσικό αέριο. 168 00:07:37,540 --> 00:07:41,461 Τα ιζηματογενή εξορύσσονται εύκολα, αλλά είναι ασταθή. 169 00:07:41,544 --> 00:07:44,714 Τα ιζηματογενή είναι το αδύναμο φάσμα. Λυπάμαι. 170 00:07:44,797 --> 00:07:47,550 -Μιλάμε για ιζήματα διαγένεσης. -Ακριβώς! 171 00:07:47,633 --> 00:07:50,094 -Τα γουστάρω. -Έχουμε ξεφύγει εδώ πέρα. 172 00:07:50,178 --> 00:07:51,053 Μ' αρέσει. 173 00:07:51,137 --> 00:07:56,476 Αφού σου αρέσουν τα πετρώματα, μπορούμε να τα αναλύσουμε στο μικροσκόπιό μου. 174 00:07:56,559 --> 00:08:00,354 -Είσαι πολύ νερντ, είναι υπέροχο. -Δεν είμαι νερντ. 175 00:08:00,438 --> 00:08:02,815 Συνήθως δεν μ' αρέσουν οι νερντ. 176 00:08:02,899 --> 00:08:05,985 Έχουμε ίδια ενδιαφέροντα και υπόβαθρο. Είναι τέλειο. 177 00:08:06,068 --> 00:08:08,237 -Πόσων ετών είσαι; -Εσύ; 178 00:08:08,321 --> 00:08:10,531 -Εγώ είμαι 30. -Κοντά είμαστε. 179 00:08:11,032 --> 00:08:13,326 -Πόσων χρόνων είσαι; -Πόσων με κάνεις; 180 00:08:13,409 --> 00:08:15,244 -Σε κάνω 28. -24 είμαι. 181 00:08:15,828 --> 00:08:18,664 Θεέ μου, Μίλτον, λιώνω! 182 00:08:19,248 --> 00:08:22,502 -Είσαι μικρότερος από τον αδερφό μου. -Δεν έχει σημασία. 183 00:08:22,585 --> 00:08:26,047 Νομίζω ότι τα πάω πολύ καλά για την ηλικία μου. 184 00:08:26,797 --> 00:08:28,799 -Είναι θέμα νοοτροπίας. -Ναι. 185 00:08:28,883 --> 00:08:33,346 Ήρθαμε εδώ για να αποκλείσουμε άλλους παράγοντες, όπως την ηλικία. 186 00:08:33,429 --> 00:08:36,015 Και για να γνωριστούμε πραγματικά. 187 00:08:36,098 --> 00:08:37,725 Ναι, ισχύει. 188 00:08:38,392 --> 00:08:40,436 -Θα σου κάνω μία ερώτηση. -Εντάξει. 189 00:08:40,520 --> 00:08:41,938 Είναι καθοριστική. 190 00:08:42,021 --> 00:08:45,691 Μπερδεύεις τους χαλαζίες με τα πλαγιόκλαστα; 191 00:08:46,567 --> 00:08:48,611 -Όχι. -Ωραία. 192 00:08:48,694 --> 00:08:51,531 Σε σημειώνω ως πρώτη επιλογή. Σου το λέω από τώρα. 193 00:08:55,201 --> 00:08:57,286 Για τον Μίλτον πιστεύω 194 00:08:57,870 --> 00:09:01,999 ότι είναι πολύ νέος για εμένα, αλλά η γεωλογία είναι σέξι. 195 00:09:03,834 --> 00:09:07,630 Θεέ μου, κορίτσια! Θεέ μου! 196 00:09:07,713 --> 00:09:08,923 Γεια χαρά. 197 00:09:09,006 --> 00:09:10,633 Γεια. Πώς σε λένε; 198 00:09:10,716 --> 00:09:12,343 Με λένε Ίζι. Εσένα; 199 00:09:12,426 --> 00:09:15,555 Με λένε Λίντια. Είμαι από το Πουέρτο Ρίκο. 200 00:09:15,638 --> 00:09:16,681 Ξέρεις ισπανικά; 201 00:09:16,764 --> 00:09:19,892 Ξέρω ισπανικά, είμαι δίγλωσση. 202 00:09:19,976 --> 00:09:22,436 -Οι γονείς μου είναι Μεξικανοί. -Μάλιστα. 203 00:09:22,520 --> 00:09:24,772 Έχω μια θετή αδερφή κι άλλα αδέρφια. 204 00:09:24,855 --> 00:09:26,357 Κάποια στιγμή 205 00:09:26,440 --> 00:09:31,112 βρήκα τον βιολογικό μου πατέρα και έμαθα ότι είχα κι άλλα αδέρφια. 206 00:09:31,195 --> 00:09:32,029 Φοβερό! 207 00:09:32,113 --> 00:09:35,241 Σαν σαπουνόπερα, γνώρισα ένα σωρό συγγενείς. 208 00:09:35,324 --> 00:09:37,201 -Κανονική σαπουνόπερα. -Ναι. 209 00:09:37,285 --> 00:09:39,328 -Τι δουλειά κάνεις; -Είμαι γεωλόγος. 210 00:09:39,412 --> 00:09:41,414 -Φοβερό. -Εσύ; 211 00:09:41,497 --> 00:09:44,667 -Εμπορικές ασφάλειες. -Μάλιστα. 212 00:09:44,750 --> 00:09:46,210 Ερώτηση. Γιατί ήρθες εδώ; 213 00:09:46,294 --> 00:09:48,838 Ήρθα γιατί ως τώρα δεν είχα την τύχη 214 00:09:48,921 --> 00:09:52,633 να βρω τον άνθρωπο που θέλει να επικοινωνήσει τι χρειάζεται, 215 00:09:52,717 --> 00:09:54,802 κάποιον συναισθηματικά ώριμο. 216 00:09:54,885 --> 00:09:58,097 Κάποιον συναισθηματικά σταθερό ή πρόθυμο να το δουλέψει. 217 00:09:58,180 --> 00:10:00,224 -Οι άντρες θέλουν ψυχοθεραπεία. -Ναι. 218 00:10:00,308 --> 00:10:02,476 -Πόσων χρονών είσαι; -Είμαι 29. Εσύ; 219 00:10:02,560 --> 00:10:04,478 -Είμαι 30. -30. Τέλεια. 220 00:10:04,562 --> 00:10:07,148 Ως προς την οικογένεια. Θες παιδιά; 221 00:10:07,857 --> 00:10:11,360 -Θέλω. -Αμέσως μετά τον γάμο ή θα περίμενες λίγο; 222 00:10:11,444 --> 00:10:13,571 Θέλω λίγο χρόνο με τη γυναίκα μου. 223 00:10:13,654 --> 00:10:15,239 Τέλεια! Συμφωνώ 100%. 224 00:10:15,323 --> 00:10:19,744 Αλλά αν προκύψει κάτι απρογραμμάτιστο, θα δώσω όλο μου το είναι. 225 00:10:19,827 --> 00:10:21,287 Φοβερό, Ίζι! 226 00:10:21,370 --> 00:10:24,790 Θεέ μου, είσαι τέλειος! Πότε θα μου κάνεις πρόταση γάμου; 227 00:10:27,293 --> 00:10:29,670 Το δουλεύουμε. 228 00:10:29,754 --> 00:10:35,092 Είμαι εργένης τα τελευταία δύο χρόνια, έχω γνωρίσει πολλές σε εφαρμογές. 229 00:10:35,176 --> 00:10:37,887 Είναι εξαντλητικό. Είμαι έτοιμος να τακτοποιηθώ. 230 00:10:37,970 --> 00:10:40,890 Ανυπομονώ. Πάμε! 231 00:10:40,973 --> 00:10:43,559 Η μεγαλύτερη ανασφάλειά μου; Δεν έχω μαλλιά. 232 00:10:43,643 --> 00:10:45,603 Και σε κάποιες δεν αρέσει αυτό. 233 00:10:45,686 --> 00:10:46,854 Ήμουν σε ένα μπαρ 234 00:10:46,937 --> 00:10:51,942 και μόλις έβγαλα το καπέλο μου, η κοπέλα στράβωσε και σηκώθηκε κι έφυγε. 235 00:10:52,026 --> 00:10:53,277 Καλή διασκέδαση. 236 00:10:53,361 --> 00:10:55,738 Το μυστικό είναι στους γοφούς. 237 00:10:55,821 --> 00:10:59,533 Το συνιστώ ανεπιφύλακτα. Είναι καλύτερο απ' τα ραντεβού εκεί έξω. 238 00:10:59,617 --> 00:11:01,494 -Πώς σε λένε; -Στέισι. 239 00:11:01,577 --> 00:11:02,787 Εμένα Ίζι. 240 00:11:02,870 --> 00:11:03,913 -Ίζι; -Ναι. 241 00:11:03,996 --> 00:11:06,957 -Πώς διασκεδάζεις; -Μ' αρέσει η ζωντανή μουσική. 242 00:11:07,041 --> 00:11:09,627 Είμαι ντράμερ, είναι ένα κρυφό ταλέντο μου. 243 00:11:10,252 --> 00:11:14,006 Αλλά από μικρός έκανα αθλητισμό. Στο κολέγιο έπαιζα μπέιζμπολ. 244 00:11:14,090 --> 00:11:16,801 Άσχετο, αλλά μ' αρέσουν τα βελάκια. 245 00:11:16,884 --> 00:11:18,260 Τα βελάκια έχουν πλάκα. 246 00:11:18,344 --> 00:11:21,055 -Θα σε σκίσω στα βελάκια. -Ναι; 247 00:11:21,138 --> 00:11:23,516 -Είμαι πολύ καλός στα βελάκια. -Τι; 248 00:11:23,599 --> 00:11:27,812 -Σ' αρέσει να χορεύεις; -Ναι, βγάλε με για χορό. Γουστάρω. 249 00:11:28,396 --> 00:11:30,815 Με μεγάλωσαν η θεία μου κι η μαμά μου. 250 00:11:30,898 --> 00:11:33,442 Και χορεύαμε συνέχεια. 251 00:11:33,526 --> 00:11:36,070 -Πλάκα κάνεις; -Έμαθα πολλούς λάτιν χορούς. 252 00:11:36,153 --> 00:11:39,156 -Τι λες; -Ξέρω σάλσα, μερέγκε, μπατσάτα. 253 00:11:39,240 --> 00:11:40,241 Τα πάντα. 254 00:11:40,324 --> 00:11:42,159 Κερδίζεις πολλούς πόντους. 255 00:11:42,243 --> 00:11:44,704 -Θα σου βάλω πέντε βαθμούς. -Τέλειο. 256 00:11:44,787 --> 00:11:46,330 Οι γοφοί μου λένε αλήθεια. 257 00:11:48,833 --> 00:11:52,044 Μετά από τα πρώτα ραντεβού, έχω ξεχωρίσει ορισμένες, 258 00:11:52,128 --> 00:11:56,674 αλλά παραμένω ανοιχτός διότι θεωρώ ότι ο γάμος είναι κάτι σοβαρό. 259 00:11:56,757 --> 00:11:59,385 Γι' αυτό θέλω να συνεχίσω τη διερεύνηση 260 00:11:59,468 --> 00:12:02,930 και να γνωρίσω και τις 15 προσωπικότητες. 261 00:12:03,013 --> 00:12:05,391 -Γεια σου. -Γεια σου. 262 00:12:05,474 --> 00:12:06,726 -Τι κάνεις; -Καλά. 263 00:12:06,809 --> 00:12:10,396 Μ' αρέσει η φωνή σου, η πιο όμορφη φωνή που έχω ακούσει. 264 00:12:10,479 --> 00:12:13,107 Δεν ξέρω πώς σε λένε, αλλά σου βάζω αστεράκι. 265 00:12:13,190 --> 00:12:15,860 -Το ίδιο λες σε όλες; -Φυσικά και όχι. 266 00:12:16,360 --> 00:12:18,863 Με λένε Ίζι. Βγαίνει απ' το Ισμαέλ. 267 00:12:18,946 --> 00:12:21,741 -Εμένα Τζόνι. -Τζόνι. Πόσων χρόνων είσαι; 268 00:12:21,824 --> 00:12:24,368 -Είμαι 30 χρόνων. -Μια χαρά. 269 00:12:24,452 --> 00:12:26,579 -Εσύ; -Εγώ είμαι 29. 270 00:12:26,662 --> 00:12:30,124 Εγώ κλείνω τα 31 σε έναν μήνα, ελπίζω να μη σε χαλάει. 271 00:12:30,207 --> 00:12:32,877 Όχι βέβαια. Άλλωστε μ' αρέσουν οι μεγαλύτερες. 272 00:12:32,960 --> 00:12:34,962 Γιατί συνήθως σε αυτήν την ηλικία 273 00:12:35,045 --> 00:12:38,507 είναι πλέον ώριμες, έχουν ψυχική ισορροπία. 274 00:12:38,591 --> 00:12:41,302 Θέλω να πιστεύω ότι είμαι πολύ ισορροπημένη. 275 00:12:41,385 --> 00:12:43,220 Αυτό ακριβώς ψάχνω. 276 00:12:43,304 --> 00:12:44,972 Για να είμαι ειλικρινής, 277 00:12:45,055 --> 00:12:49,518 έχω ένα ιστορικό αποτυχημένων σχέσεων. 278 00:12:49,602 --> 00:12:52,021 Η τελευταία σχέση ήταν πριν έξι μήνες. 279 00:12:52,104 --> 00:12:55,566 Δεν ένιωθα ερωτευμένη μαζί του, για να πω την αλήθεια. 280 00:12:55,649 --> 00:13:00,404 -Τι ψάχνεις σε έναν σύντροφο; -Ευφυΐα, αξιοπιστία, συντροφικότητα. 281 00:13:00,905 --> 00:13:03,532 Εγώ ψάχνω ανεξαρτησία οπωσδήποτε. 282 00:13:03,616 --> 00:13:07,286 Ψυχική ισορροπία. Κάποια με συναισθηματική ευφυΐα. 283 00:13:07,828 --> 00:13:09,079 Είμαι ο άνθρωπός σου! 284 00:13:09,163 --> 00:13:12,583 Φαίνεται ότι είμαστε συμβατοί, σύμφωνα με αυτά που είπες. 285 00:13:12,666 --> 00:13:15,544 Νιώθω άνετα μαζί σου, οπότε θα μιλήσω ανοιχτά. 286 00:13:15,628 --> 00:13:18,589 Έχω κάνει σχέση με πολλούς που είχαν θέματα εξάρτησης. 287 00:13:18,672 --> 00:13:20,883 -Θεέ μου, ανοίγομαι πολύ. -Όχι. 288 00:13:20,966 --> 00:13:24,220 Δεν θέλω να μείνω στην επιφάνεια, θέλω να μάθω τα πάντα. 289 00:13:24,303 --> 00:13:26,972 Μπορώ επιτέλους να διαλέξω έναν καλό σύντροφο, 290 00:13:27,056 --> 00:13:30,226 αλλά δεν έχω βρει ακόμη τον κατάλληλο άνθρωπο. 291 00:13:30,309 --> 00:13:33,979 -Παρομοίως. Είμαι πολύ καλά γενικά. -Μ' αρέσεις από τώρα! 292 00:13:34,063 --> 00:13:37,608 Θέλω η επόμενη σχέση μου να είναι η τελευταία, το ελπίζω. 293 00:13:37,691 --> 00:13:39,860 -Ναι. -Νιώθω μοναξιά, δεν το κρύβω. 294 00:13:40,611 --> 00:13:43,322 Έχεις κάνει μακροχρόνιες σχέσεις; 295 00:13:43,948 --> 00:13:45,324 Ήμουν αρραβωνιασμένος. 296 00:13:45,908 --> 00:13:49,954 Δεν το είπα σε κανέναν άλλον εδώ, αλλά ήμουν παντρεμένη. 297 00:13:50,955 --> 00:13:54,875 Δεν θέλω να σκεφτεί κανείς "Είμαι ο δεύτερος σύζυγος". 298 00:13:54,959 --> 00:13:59,213 Και νομίζω ότι φοβάμαι πως κάποιοι θα το πάρουν έτσι. 299 00:13:59,296 --> 00:14:00,881 Δεν με τρομάζει καθόλου. 300 00:14:06,095 --> 00:14:09,056 Αν εμείς οι δύο καταλήξουμε να παντρευτούμε, 301 00:14:09,139 --> 00:14:12,518 δεν θα μου αποκρύψεις τίποτα, δεν θα σου αποκρύψω τίποτα. 302 00:14:12,601 --> 00:14:13,978 Σ' αγαπώ. 303 00:14:17,231 --> 00:14:20,818 Είμαστε έξι αδέρφια, εγώ είμαι μεσαία. 304 00:14:20,901 --> 00:14:23,404 Είχα μια φυσιολογική ανατροφή. 305 00:14:23,487 --> 00:14:25,656 Οι γονείς μου είναι ακόμα μαζί. 306 00:14:25,739 --> 00:14:28,868 Η μαμά μου πάντα ήθελε ένα σωρό εγγόνια. 307 00:14:28,951 --> 00:14:31,036 Πολύ καλό ραντεβού! Ναι! 308 00:14:31,120 --> 00:14:33,831 Ήθελε να βοηθήσει στην ανατροφή τους. 309 00:14:35,416 --> 00:14:38,502 Και μετά είδε το μοτίβο των σχέσεών μου 310 00:14:39,169 --> 00:14:41,255 και είπε "Ίσως…" 311 00:14:45,718 --> 00:14:50,097 Είναι δύσκολο όταν η μαμά σου σου λέει "Ίσως δεν σου πηγαίνουν οι σχέσεις". 312 00:14:50,890 --> 00:14:52,099 Το μωρό μου. 313 00:14:53,058 --> 00:14:57,980 Ασφαλώς και δεν είμαι τέλεια, αλλά ξέρω ότι μου αξίζει να αγαπηθώ. 314 00:14:58,063 --> 00:14:59,607 Γεια σου. 315 00:14:59,690 --> 00:15:01,984 Γεια σου. Πώς σε λένε; 316 00:15:02,067 --> 00:15:03,402 Κρις Φοξ. 317 00:15:03,485 --> 00:15:05,070 Εμένα Τζόνι. 318 00:15:05,154 --> 00:15:07,448 Τζόνι, χαίρω πολύ. Μ' αρέσει το όνομα. 319 00:15:07,531 --> 00:15:08,616 Σ' ευχαριστώ. 320 00:15:08,699 --> 00:15:11,035 -Είμαι 27. -Εντάξει. 321 00:15:11,118 --> 00:15:15,331 Ασχολούμαι με την εμπορική και τη λιανική ανάπτυξη. 322 00:15:15,414 --> 00:15:17,958 Μάλιστα. Εγώ είμαι 30. 323 00:15:18,042 --> 00:15:20,294 -Ωραία. -Και είμαι δικηγόρος. 324 00:15:20,377 --> 00:15:21,670 Γαμώτο. 325 00:15:22,338 --> 00:15:23,964 Είσαι μυαλό δηλαδή. 326 00:15:24,048 --> 00:15:28,052 Ακούγεται σέξι, αλλά απλώς διαβάζω συμβόλαια όλη μέρα. 327 00:15:29,094 --> 00:15:31,513 Ακούγεται σέξι, αυτό θα κρατήσω. 328 00:15:31,597 --> 00:15:33,682 Εντάξει, ευχαριστώ. Έχεις σκύλο; 329 00:15:33,766 --> 00:15:35,392 Φιλοξενώ τα Σαββατοκύριακα. 330 00:15:35,476 --> 00:15:37,061 Φιλοξενείς; 331 00:15:37,144 --> 00:15:39,396 -Ναι. -Είσαι πολύ γλυκός. 332 00:15:39,480 --> 00:15:40,689 Έχω ένα μπιγκλ. 333 00:15:40,773 --> 00:15:42,733 -Τι γλυκό. -Τον λένε Μπάρι. 334 00:15:42,816 --> 00:15:44,276 Ο Μπάρι το μπιγκλ. 335 00:15:44,360 --> 00:15:45,986 Είναι το παιδί μου. 336 00:15:46,070 --> 00:15:47,112 Το σημειώνω. 337 00:15:48,656 --> 00:15:51,283 Γνωριζόμαστε σε πολύ μικρό διάστημα. 338 00:15:51,367 --> 00:15:55,079 Έχω περάσει τα πάνδεινα σε παλαιότερες σχέσεις. 339 00:15:55,162 --> 00:15:56,205 Λυπάμαι γι' αυτό. 340 00:15:56,288 --> 00:16:00,960 Αναλαμβάνω την ευθύνη, εγώ διάλεξα τέτοιους τύπους στο παρελθόν. 341 00:16:01,043 --> 00:16:03,379 -Πολύ ώριμο εκ μέρους σου. -Ευχαριστώ. 342 00:16:03,462 --> 00:16:06,465 Το πιο σημαντικό για εμένα είναι η επικοινωνία. 343 00:16:06,548 --> 00:16:08,842 Ο κόσμος ακούει δικηγόρος και… 344 00:16:08,926 --> 00:16:11,345 -Σου είπα ότι είμαι δικηγόρος; -Ναι. 345 00:16:11,428 --> 00:16:14,890 Νομίζουν ότι μ' αρέσει η φιλονικία, αλλά καμία σχέση. 346 00:16:14,974 --> 00:16:17,017 Είμαι της συζήτησης. 347 00:16:17,101 --> 00:16:19,019 Ξέρεις να συνδιαλέγεσαι. 348 00:16:19,103 --> 00:16:21,480 Καλύπτεις τα προαπαιτούμενα μου. 349 00:16:22,231 --> 00:16:25,484 -Μου αρέσεις πολύ, Κρις. -Κι εμένα μ' αρέσεις, Τζόνι. 350 00:16:26,485 --> 00:16:29,738 Αυτό διαφέρει πολύ απ' τις κανονικές γνωριμίες, 351 00:16:29,822 --> 00:16:33,659 γιατί ήρθαμε για να παντρευτούμε και να ερωτευτούμε. 352 00:16:34,535 --> 00:16:38,622 Με την Τζόνι προέκυψε μια σύνδεση πάρα πολύ φυσική. 353 00:16:38,706 --> 00:16:42,376 Και είμαι πολύ αισιόδοξος. 354 00:16:42,459 --> 00:16:46,755 Πιστεύω ότι μπορώ να βρω τη σύζυγό μου εδώ. 355 00:16:48,674 --> 00:16:54,638 Το νιώθω μέσα μου ότι ίσως συμβαίνει κιόλας. 356 00:16:54,722 --> 00:16:55,723 Αυτή είναι! 357 00:16:57,182 --> 00:16:59,435 Φίλε! Ναι! 358 00:16:59,518 --> 00:17:01,854 Θεέ μου! Αυτό ήταν φοβερό, φίλε. 359 00:17:01,937 --> 00:17:03,897 Θεέ μου! 360 00:17:03,981 --> 00:17:07,901 Θέλω να ζήσω σ' αυτήν την κάψουλα! 361 00:17:07,985 --> 00:17:10,863 Με τη Λίντια αρχίσαμε να μιλάμε για πετρώματα! 362 00:17:10,946 --> 00:17:12,781 -Με κέρδισε. -Είναι η πρώτη; 363 00:17:12,865 --> 00:17:14,408 Της το είπα, είναι πρώτη. 364 00:17:14,491 --> 00:17:17,536 Να πάμε πεζοπορία και να μαζέψουμε φοβερά δείγματα; 365 00:17:17,619 --> 00:17:21,373 Να τα κόψουμε σε 30 νανογραμμάρια για το μικροσκόπιό μου; 366 00:17:21,457 --> 00:17:23,542 Τι άλλο να ζητήσει κανείς; 367 00:17:23,625 --> 00:17:25,878 -Χαίρομαι για εσένα. -Είμαι… 368 00:17:28,422 --> 00:17:31,884 Οι συνομήλικοί μου άντρες δεν φέρονται όπως οι συνομήλικές μου. 369 00:17:31,967 --> 00:17:33,844 Μάλλον με τον Ούτσε. 370 00:17:33,927 --> 00:17:35,888 Είναι βαρετός και νερντ. 371 00:17:35,971 --> 00:17:39,933 Εγώ τα λέω σταράτα. Του είπα "Μ' αρέσει αυτό". 372 00:17:40,017 --> 00:17:41,518 -Υπέροχο. -Τέλεια. 373 00:17:41,602 --> 00:17:44,271 -Πώς πήγε, Ίζι; -Θα τα πούμε άλλη στιγμή. 374 00:17:44,354 --> 00:17:48,442 Ήταν η πρώτη μέρα. Θα τα πούμε κάποια άλλη στιγμή. 375 00:17:48,525 --> 00:17:51,570 Έβαλα έναν να ξαπλώσει και να κάνει Πιλάτες. 376 00:17:51,653 --> 00:17:52,946 Τι; 377 00:17:53,030 --> 00:17:56,283 Είναι πολύ περίεργος αυτός ο τρόπος γνωριμίας. 378 00:17:57,868 --> 00:18:02,122 Ο Ερνέστο ρεύτηκε, σχεδόν μες στα μούτρα μου θα έλεγα. 379 00:18:02,706 --> 00:18:06,335 Και το ξανάκανε. Και εγώ ρώτησα "Ρεύτηκες;" 380 00:18:06,418 --> 00:18:09,713 Κι αυτός χαλαρά είπε "Ναι, ρεύομαι πολύ". 381 00:18:09,797 --> 00:18:11,423 Ζήτα συγγνώμη. 382 00:18:11,507 --> 00:18:13,425 Ο Μίλτον ήταν πολύ γλυκός. 383 00:18:13,509 --> 00:18:15,511 Ήταν αλλού πατάω αλλού βρίσκομαι. 384 00:18:15,594 --> 00:18:17,638 Περίεργο το ραντεβού με τον Μίλτον. 385 00:18:17,721 --> 00:18:21,683 Κοπάνησα το κεφάλι στο τετράδιο τόσο πολύ που το λέρωσα με μακιγιάζ. 386 00:18:21,767 --> 00:18:23,268 Επόμενος! 387 00:18:23,352 --> 00:18:25,479 Για πες, Κάρτερ, πώς ήταν; 388 00:18:25,562 --> 00:18:29,566 Τη ρώτησε αν της αρέσει το ψάρεμα, είπε όχι και αυτός έφυγε. 389 00:18:29,650 --> 00:18:31,860 -Καλά… -Και σηκώθηκε κι έφυγε. 390 00:18:31,944 --> 00:18:34,404 -Έβαλα "όχι" για τον Κάρτερ. -Σταμάτα. 391 00:18:34,488 --> 00:18:35,906 Εμένα μ' άρεσε ο Κάρτερ. 392 00:18:35,989 --> 00:18:38,659 Ψοφάω να δω πώς είναι εμφανισιακά ο Κάρτερ. 393 00:18:38,742 --> 00:18:42,454 Σίγουρα τρώει μόνο κονσέρβα και πίνει φτηνή μπίρα. 394 00:18:42,538 --> 00:18:48,127 Είναι επαρχιωτάκι και μου αφήνει εντύπωση μεγαλόσωμου. 395 00:18:48,210 --> 00:18:50,170 Έτσι φαντάζομαι τον Κάρτερ. 396 00:18:50,254 --> 00:18:53,298 -Ποιον έβαλες πρώτο; -Εσύ ποιον έβαλες; 397 00:18:53,382 --> 00:18:54,383 Τον Ίζι. 398 00:18:55,634 --> 00:18:56,718 Ξέρεις… 399 00:18:56,802 --> 00:18:59,513 Είχα πολύ καλή επικοινωνία με τον Ίζι. 400 00:18:59,596 --> 00:19:02,432 Και έχει πολύ γλυκό γέλιο, λατρεύω το γέλιο του. 401 00:19:02,933 --> 00:19:04,810 Οι άλλες θα φάνε τα μούτρα τους. 402 00:19:04,893 --> 00:19:08,021 -Ποιον έβαλες πρώτο; Τον Ίζι; -Μάλλον. 403 00:19:08,605 --> 00:19:12,067 -Πώς ήταν; -Ελπίζεις να μου αρέσει κάποιος άλλος; 404 00:19:12,693 --> 00:19:15,279 Στην υγειά μας. Με σιγουριά. Πάμε δυνατά. 405 00:19:16,905 --> 00:19:18,240 Είναι η πρώτη μέρα. 406 00:19:29,501 --> 00:19:33,338 ΔΙΑΜΕΡΙΣΜΑ ΑΝΤΡΩΝ 407 00:19:33,422 --> 00:19:34,923 -Έκαψε; -Όπου να 'ναι. 408 00:19:35,007 --> 00:19:36,842 Κάνε το τεστ βουτύρου. 409 00:19:36,925 --> 00:19:39,261 -Ποιος κάνει καλά αυγά; -Ομελέτα; 410 00:19:39,344 --> 00:19:40,679 Αυγά μελάτα. 411 00:19:42,306 --> 00:19:43,974 Καθαρίστε τον διάδρομο 1. 412 00:19:44,057 --> 00:19:48,604 Ελπίζω να μην ψάχνουν σεφ, γιατί θα φάνε πίκρα. 413 00:19:49,354 --> 00:19:51,440 Αυτό το μπέικον τα σπάει. 414 00:19:52,024 --> 00:19:54,276 Την πρώτη μέρα βιαζόμασταν πολύ. 415 00:19:54,359 --> 00:19:55,360 ΤΕΪΛΟΡ, 25 ΔΑΣΚΑΛΑ 416 00:19:55,444 --> 00:19:56,695 Είχα πολύ άγχος. 417 00:19:56,778 --> 00:20:01,158 Θέλω να παντρευτώ γιατί θέλω κάποτε να αποκτήσω οικογένεια 418 00:20:01,241 --> 00:20:03,202 και τώρα είμαι έτοιμη. 419 00:20:03,285 --> 00:20:07,122 Γιατί πιστεύω ότι παλιά δεν αγαπούσα τον εαυτό μου. 420 00:20:12,920 --> 00:20:13,754 Συγγνώμη. 421 00:20:17,174 --> 00:20:21,428 Ναι, δεν μπορούσα να αγαπήσω τον εαυτό μου. 422 00:20:22,387 --> 00:20:24,014 Kαι νιώθω 423 00:20:25,224 --> 00:20:26,934 ότι παραμέλησα τον εαυτό μου. 424 00:20:27,809 --> 00:20:29,061 Και… 425 00:20:31,438 --> 00:20:34,691 Τώρα πια αγαπώ τον εαυτό μου 426 00:20:34,775 --> 00:20:39,112 και είμαι πλέον έτοιμη να αγαπήσω κάποιον, να του αφοσιωθώ. 427 00:20:39,196 --> 00:20:43,367 Όταν προέκυψε αυτή η ευκαιρία είπα "Και γιατί να μη δοκιμάσω;" 428 00:20:44,701 --> 00:20:47,454 -Γεια σου. -Γεια. Με ποιον μιλάω; 429 00:20:47,537 --> 00:20:48,789 Με τον Τζέι Πι. 430 00:20:48,872 --> 00:20:49,998 Γεια σου, Τζέι Πι. 431 00:20:50,082 --> 00:20:51,959 -Εσύ ποια είσαι; -Η Τέιλορ. 432 00:20:52,042 --> 00:20:53,961 -Τι λέει, Τέιλορ; -Κοιμήθηκες καλά; 433 00:20:54,044 --> 00:20:56,505 -Ναι. -Μπράβο. Εγώ όχι. 434 00:20:56,588 --> 00:20:59,091 -Γιατί; Είχες άγχος; -Ναι, μάλλον. 435 00:20:59,174 --> 00:21:01,843 Και ξυπνάω για να πάω στο μπάνιο δύο φορές. 436 00:21:03,095 --> 00:21:05,138 -Εγώ κοιμάμαι απαίσια. -Τι; 437 00:21:05,222 --> 00:21:06,640 Με τη δουλειά… 438 00:21:06,723 --> 00:21:09,101 -Κοιμάσαι… -Στον πυροσβεστικό σταθμό. 439 00:21:09,184 --> 00:21:10,519 Έχουμε 24ωρες βάρδιες. 440 00:21:10,602 --> 00:21:14,189 Ξυπνάμε τρεις ή τέσσερις φορές τη νύχτα για να κάνουμε κάτι. 441 00:21:14,273 --> 00:21:16,275 Είναι τρομακτική δουλειά. 442 00:21:16,358 --> 00:21:17,484 Όλοι αυτό λένε. 443 00:21:17,567 --> 00:21:20,779 Είναι τρομακτικό επειδή μπαίνεις σε φλεγόμενο κτίριο 444 00:21:20,862 --> 00:21:24,241 και δεν βλέπεις τίποτα και πρέπει να σβήσεις μια φωτιά. 445 00:21:24,324 --> 00:21:26,576 -Αλλά στην ουσία… -Λίγο τρομακτικό. 446 00:21:26,660 --> 00:21:28,495 Αλλά σε παρασύρει η αδρεναλίνη. 447 00:21:28,578 --> 00:21:31,999 Και σε δένει η συντροφικότητα με το πλήρωμα. 448 00:21:32,082 --> 00:21:33,208 Είναι πολύ όμορφο. 449 00:21:33,292 --> 00:21:36,628 Λοιπόν, έχω σημειώσει "γονείς χωρισμένοι, δύο αδερφές". 450 00:21:36,712 --> 00:21:39,256 Και πήγες στο Πάρκγουντ, όπου διδάσκω. 451 00:21:39,339 --> 00:21:41,800 Τι σ' αρέσει περισσότερο στο νηπιαγωγείο; 452 00:21:41,883 --> 00:21:44,136 Είναι τα μωράκια μου. 453 00:21:44,219 --> 00:21:47,931 Κάποια ξέρω ότι θα με θυμούνται, αλλά για άλλα αναρωτιέμαι. 454 00:21:48,015 --> 00:21:50,517 -Εγώ λάτρευα τη νηπιαγωγό μου. -Τη θυμάσαι; 455 00:21:50,600 --> 00:21:52,811 -Εννοείται! Η κα Γουίλμπερν. -Ωραία. 456 00:21:52,894 --> 00:21:55,147 Θα δείξει, ελπίζω να με θυμάσαι. 457 00:21:56,189 --> 00:21:58,108 Θέλω κάποιον εργατικό. 458 00:21:59,109 --> 00:22:03,572 Θα ήταν καλύτερο τα πρώτα χρόνια του γάμου να μην κάνεις παιδιά, 459 00:22:03,655 --> 00:22:07,826 για να απολαύσεις λίγο χρόνο ως ζευγάρι, γιατί μόλις κάνεις παιδιά… 460 00:22:07,909 --> 00:22:09,786 -Εστιάζεις μόνο σ' αυτά. -Ναι. 461 00:22:09,870 --> 00:22:12,873 -Αλλά θέλω παιδιά στο εγγύς μέλλον. -Συμφωνώ. 462 00:22:14,207 --> 00:22:17,127 -Σου αρέσει να μαγειρεύεις; -Έχω βελτιωθεί. 463 00:22:17,210 --> 00:22:19,463 -Θα σου μαγειρεύω εγώ. -Εντάξει. 464 00:22:20,130 --> 00:22:22,215 Τι σου αρέσει να μαγειρεύεις; 465 00:22:23,050 --> 00:22:25,635 Σπαλομπριζόλα, γεμιστό κοτόπουλο, σπαγγέτι Αλφρέντο. 466 00:22:25,719 --> 00:22:28,805 Ξέρεις να φτιάχνεις ένα καλό σάντουιτς με τυρί; 467 00:22:28,889 --> 00:22:30,640 Είναι απ' τα αγαπημένα μου. 468 00:22:31,141 --> 00:22:32,559 -Σοβαρά. -Ψωμί και τυρί; 469 00:22:32,642 --> 00:22:33,852 Μόνο ψωμί και τυρί. 470 00:22:33,935 --> 00:22:36,521 Φτιάχνω τα πάντα. Και σάντουιτς με τυρί. 471 00:22:38,607 --> 00:22:41,193 Νομίζω ότι μοιάζουμε πολύ στις… 472 00:22:41,276 --> 00:22:42,611 -Αξίες; -Ναι. 473 00:22:42,694 --> 00:22:44,237 Προς το παρόν τουλάχιστον. 474 00:22:45,030 --> 00:22:46,823 Μου άρεσες ήδη 475 00:22:46,907 --> 00:22:50,243 μετά την πρώτη μας δεκάλεπτη συνάντηση. 476 00:22:50,327 --> 00:22:53,246 -Είσαι γλυκός. -Είμαι πολύ γλυκός. 477 00:22:53,330 --> 00:22:56,750 Η μαμά μου με βούτηξε στη ζάχαρη, όταν γεννήθηκα, γι' αυτό. 478 00:22:58,168 --> 00:23:00,670 Και είσαι και αστείος και μ' αρέσει αυτό. 479 00:23:01,505 --> 00:23:03,715 Ναι, μου άρεσες. 480 00:23:05,133 --> 00:23:08,845 Ναι, και μάλιστα το είπα σε μια κοπέλα ότι μου άρεσες. 481 00:23:09,429 --> 00:23:10,931 Κι εμένα μου άρεσες. 482 00:23:11,890 --> 00:23:14,142 Φαίνεσαι καλός άνθρωπος. 483 00:23:14,726 --> 00:23:17,104 -Ευχαριστώ. -Δεν θα μιλήσω σε καμία άλλη. 484 00:23:17,187 --> 00:23:18,355 Ναι, σε παρακαλώ. 485 00:23:19,356 --> 00:23:20,982 Κάνε μου πρόταση γάμου. 486 00:23:22,401 --> 00:23:24,569 -Πλάκα κάνω. -Θα σου έκανα. 487 00:23:24,653 --> 00:23:27,072 Επιτόπου; Θα μου έκανες πρόταση γάμου; 488 00:23:27,155 --> 00:23:30,033 -Εννοείται. -Αυτό θα το δούμε. 489 00:23:40,127 --> 00:23:41,670 -Πήγε καλά; -Πολύ καλά. 490 00:23:41,753 --> 00:23:43,880 -Μπράβο! -Της κάνω πρόταση γάμου τώρα. 491 00:23:43,964 --> 00:23:45,632 Πολύ χαίρομαι, φίλε. 492 00:23:54,891 --> 00:23:56,768 ΔΙΑΜΕΡΙΣΜΑ ΑΝΤΡΩΝ 493 00:23:56,852 --> 00:24:01,440 Στο τέλος θέλω να περιορίσω τις επιλογές σε δύο ή τρεις. 494 00:24:01,523 --> 00:24:03,525 -Ναι. -Αλλιώς δεν συγκεντρώνεσαι. 495 00:24:03,608 --> 00:24:08,488 Δεν ξέρω αν σας έτυχε σε εφαρμογές να ταιριάξετε με ένα σωρό άτομα. 496 00:24:08,572 --> 00:24:10,740 Πρέπει να πάρεις ένα σωρό αποφάσεις. 497 00:24:10,824 --> 00:24:13,577 Ναι, και μετά αναρωτιούνται γιατί κουράστηκες. 498 00:24:13,660 --> 00:24:17,080 Είναι εξαντλητικό να κάνεις τόσες πολλές συζητήσεις. 499 00:24:17,164 --> 00:24:17,998 Ακριβώς. 500 00:24:18,081 --> 00:24:23,295 Αυτή η εμπειρία στις κάψουλες διαφέρει από την εμπειρία του εξωτερικού κόσμου 501 00:24:23,378 --> 00:24:27,174 επειδή δεν αποσπούν την προσοχή σου εξωτερικοί παράγοντες. 502 00:24:27,757 --> 00:24:29,050 Τα λέμε απ' την άλλη. 503 00:24:29,134 --> 00:24:31,219 Εδώ εστιάζεις σε ένα και μόνο θέμα, 504 00:24:31,303 --> 00:24:34,264 στο να βρεις τον άνθρωπο που σου ταιριάζει, 505 00:24:34,347 --> 00:24:36,016 στο να μην κάνεις εκπτώσεις 506 00:24:36,099 --> 00:24:39,895 και στο να χτίσεις μια σύνδεση που θα καταλήξει σε γάμο. 507 00:24:39,978 --> 00:24:42,105 -Γεια σου. -Γεια. 508 00:24:42,189 --> 00:24:44,483 -Είμαι ο Ούτσε. -Γεια σου, Ούτσε. 509 00:24:44,566 --> 00:24:45,942 Εγώ είμαι η Μίριαμ. 510 00:24:46,026 --> 00:24:49,112 Χαίρομαι που μιλάμε πάλι. Ήλπιζα να ήσουν εσύ. 511 00:24:49,196 --> 00:24:50,197 Τι γλυκό. 512 00:24:50,280 --> 00:24:52,908 Γεννήθηκες και μεγάλωσες στη Νιγηρία, σωστά; 513 00:24:52,991 --> 00:24:53,867 Ναι. 514 00:24:53,950 --> 00:24:56,369 Θύμισέ μου, λοιπόν, ήρθες μόνη; 515 00:24:57,370 --> 00:25:00,707 Ναι, αλλά έχω συγγενείς εδώ. 516 00:25:00,790 --> 00:25:05,545 Μπορούσα να διαλέξω να πάω στην Αγγλία ή στις ΗΠΑ, 517 00:25:06,296 --> 00:25:07,506 για να σπουδάσω. 518 00:25:07,589 --> 00:25:10,675 Διάλεξα τις ΗΠΑ γιατί έχει καλύτερες σχολές ιατρικής. 519 00:25:10,759 --> 00:25:13,136 Σκόπευα να σπουδάσω ιατρική. 520 00:25:13,220 --> 00:25:15,972 Θα σπούδαζες ιατρική, αλλά τι διάλεξες τελικά; 521 00:25:16,056 --> 00:25:19,392 Κατέληξα να σπουδάσω χημεία. Είμαι επιστήμονας. 522 00:25:19,476 --> 00:25:20,685 Σε ποιον τομέα; 523 00:25:22,479 --> 00:25:25,815 -Έχω δουλέψει σε διάφορους τομείς. -Τώρα τι κάνεις; 524 00:25:25,899 --> 00:25:28,693 Δουλεύω στον ακαδημαϊκό τομέα, στο εξωτερικό. 525 00:25:28,777 --> 00:25:30,153 Πού στο εξωτερικό; 526 00:25:30,237 --> 00:25:31,655 Στη Μέση Ανατολή. 527 00:25:31,738 --> 00:25:33,448 Δουλεύεις στη Μέση Ανατολή; 528 00:25:33,532 --> 00:25:37,244 Ναι, αλλά θα γυρίσω μόνιμα στο Χιούστον σύντομα. 529 00:25:37,327 --> 00:25:39,204 Εντάξει. Πότε θα γυρίσεις; 530 00:25:39,996 --> 00:25:42,874 -Σε κάνα δυο βδομάδες. -Εντάξει. 531 00:25:42,958 --> 00:25:46,169 Κι όταν γυρίσεις πίσω, πού σκοπεύεις να εγκατασταθείς; 532 00:25:46,253 --> 00:25:48,922 Έχω μετακομίσει ήδη. Μένω στο Ρίβερ Όουκς. 533 00:25:49,005 --> 00:25:52,467 Είχα νοσταλγία και γύρισα. 534 00:25:53,051 --> 00:25:55,345 Και αναπτύσσεται η επιχείρησή μου. 535 00:25:55,929 --> 00:25:57,013 Τι επιχείρηση; 536 00:25:57,097 --> 00:25:59,099 -Περιποίηση δέρματος. -Δερματολογία; 537 00:25:59,182 --> 00:26:01,768 Όχι δερματολογία, αλλά… 538 00:26:03,436 --> 00:26:05,689 -Πώληση προϊόντων προσώπου; -Όχι. 539 00:26:07,148 --> 00:26:08,858 Προσφέρω… 540 00:26:12,195 --> 00:26:13,655 μια διαφορετική 541 00:26:15,615 --> 00:26:17,367 σύσταση. 542 00:26:17,450 --> 00:26:19,536 Αυτό είναι πολύ ασαφές. 543 00:26:22,706 --> 00:26:24,165 Γεια σου, είμαι ο Ούτσε. 544 00:26:24,249 --> 00:26:26,960 Γεια σου, Ούτσε. Είμαι η Αλία. 545 00:26:27,043 --> 00:26:29,129 -Αλία! -Γεια! 546 00:26:29,212 --> 00:26:31,172 Ήλπιζα πολύ να ξαναμιλήσουμε. 547 00:26:31,256 --> 00:26:33,466 Κι εγώ το ίδιο. Χαίρομαι πολύ. 548 00:26:33,550 --> 00:26:36,052 Έχεις μια ενέργεια νερντ. 549 00:26:36,136 --> 00:26:39,347 Ενέργεια νερντ. Αυτό είναι καλό ή κακό; 550 00:26:39,431 --> 00:26:43,184 Μ' αρέσουν οι νερντ. Δεν θα πω ψέματα, είναι κάτι που… 551 00:26:43,268 --> 00:26:45,937 Ειλικρινά θεωρώ ότι έχω διάφορες εκφάνσεις. 552 00:26:46,021 --> 00:26:48,315 Και μία έκφανσή σου είναι λίγο νερντ; 553 00:26:48,398 --> 00:26:50,859 -Ναι. Μ' αρέσει να διαβάζω. -Εντάξει. 554 00:26:50,942 --> 00:26:52,861 Παίζω πασιέντζα. 555 00:26:52,944 --> 00:26:57,741 Μου αρέσουν διάφορες ταινίες άνιμε, γιατί μικρή ζούσα στην Ιαπωνία 556 00:26:57,824 --> 00:26:58,908 και τις έβλεπα. 557 00:26:58,992 --> 00:27:00,285 Γιατί ζούσες εκεί; 558 00:27:00,368 --> 00:27:03,413 -Οι γονείς μου υπηρετούσαν στην Αεροπορία. -Τέλειο. 559 00:27:03,496 --> 00:27:07,417 Ζήσαμε εννιάμισι χρόνια εκεί και μετά μετακομίσαμε στο Τέξας. 560 00:27:07,500 --> 00:27:09,878 -Άρχισα να δουλεύω ως νοσηλεύτρια. -Ναι. 561 00:27:09,961 --> 00:27:12,464 Ήθελα να εργαστώ στο Texas Medical Center, 562 00:27:12,547 --> 00:27:16,551 γιατί είναι το κορυφαίο στην περιοχή, με τους καλύτερους χειρουργούς. 563 00:27:16,635 --> 00:27:20,096 Δουλεύω στον χώρο τον καρδιοαγγειακών επεμβάσεων. 564 00:27:20,180 --> 00:27:22,057 Εσύ τι δουλειά κάνεις; 565 00:27:22,140 --> 00:27:23,808 Έχω σπουδάσει νομική, 566 00:27:23,892 --> 00:27:27,562 όλοι νομίζουν ότι την εξασκώ, αλλά έχω μια εταιρεία λογισμικού. 567 00:27:27,646 --> 00:27:28,647 Τέλεια. 568 00:27:28,730 --> 00:27:31,733 Μάλλον από εκεί έρχεται η ενέργεια του νερντ. 569 00:27:33,234 --> 00:27:37,781 Αυτό που λατρεύω και απολαμβάνω είναι ότι είμαι αφεντικό του εαυτού μου. 570 00:27:37,864 --> 00:27:40,825 Με κάνεις να θέλω να είμαι αφεντικό του εαυτού μου. 571 00:27:40,909 --> 00:27:44,913 Πολύ θα μου άρεσε αν ο σύντροφός μου μου έδινε ώθηση 572 00:27:44,996 --> 00:27:48,458 προς τη σωστή κατεύθυνση, ιδίως αν έχει εμπειρία σ' αυτό. 573 00:27:48,541 --> 00:27:52,379 Έχεις μεγάλες φιλοδοξίες και υψηλούς στόχους. 574 00:27:52,462 --> 00:27:57,342 Είναι το βασικό που ψάχνω σε μια σύντροφο και το διακρίνω σε εσένα. 575 00:27:57,425 --> 00:27:59,177 Σ' ευχαριστώ. 576 00:27:59,260 --> 00:28:01,513 Και εσύ κερδίζεις βαθμούς γι' αυτό. 577 00:28:10,939 --> 00:28:14,067 ΔΙΑΜΕΡΙΣΜΑ ΓΥΝΑΙΚΩΝ 578 00:28:14,150 --> 00:28:16,486 Ποτέ δεν ρωτάω κάποιον με πόσους έχει πάει. 579 00:28:16,569 --> 00:28:18,321 Ούτε εγώ. Δεν με νοιάζει. 580 00:28:18,405 --> 00:28:23,118 Αρκεί μόνο να είναι καθαρός και υγιής. 581 00:28:23,201 --> 00:28:26,121 Ναι, όλοι έχουμε παρελθόν. 582 00:28:26,204 --> 00:28:29,124 Έχουμε ζήσει τη ζωή μας. Δεν με… 583 00:28:29,207 --> 00:28:30,875 Εγώ ποτέ δεν ρωτάω τέτοια. 584 00:28:30,959 --> 00:28:33,044 -Εγώ θέλω να έχουν εμπειρίες. -Ναι. 585 00:28:33,128 --> 00:28:34,003 Είναι σέξι. 586 00:28:34,629 --> 00:28:37,382 Πρέπει να είσαι εκπαιδεύσιμος. Ισχύει για όλους. 587 00:28:37,465 --> 00:28:40,802 Η ερωτική επαφή είναι διαφορετική για όλους. 588 00:28:47,142 --> 00:28:51,146 Πρέπει να είσαι πρόθυμος να ανοιχτείς και να τα συζητάς αυτά. 589 00:28:51,229 --> 00:28:53,106 Και ξέρω τις διαθέσεις μου. 590 00:28:55,942 --> 00:28:56,985 Το λέω. 591 00:28:58,319 --> 00:29:03,575 Τι σε ερεθίζει περισσότερο; Τα απαλά βογκητά ή κάτι πιο επιθετικό; 592 00:29:03,658 --> 00:29:06,202 -Δεν θα πω ψέματα, είμαι κτήνος. -Κι εγώ. 593 00:29:07,662 --> 00:29:09,581 -Πιάνουν τα χέρια σου; -Αμέ. 594 00:29:09,664 --> 00:29:13,918 Αν δω έναν άντρα να επισκευάζει κάτι που χάλασε, υγραίνομαι. 595 00:29:15,712 --> 00:29:17,297 Κάνω πολύ καλό στοματικό. 596 00:29:17,380 --> 00:29:20,258 Είναι το ταλέντο μου, όλοι έχουν ένα ταλέντο. 597 00:29:21,801 --> 00:29:24,053 Αγαπημένη σεξουαλική στάση; 598 00:29:24,137 --> 00:29:24,971 Ναι. 599 00:29:25,054 --> 00:29:27,056 Ναι. Όλες. 600 00:29:28,141 --> 00:29:30,351 -Φιλάς ωραία; -Ναι! 601 00:29:30,435 --> 00:29:32,103 -Κι εγώ. -Ρώτα το χέρι μου. 602 00:29:32,187 --> 00:29:35,315 Ναι. Ρώτα και το μαξιλάρι και το χέρι μου. 603 00:29:35,398 --> 00:29:38,610 -Έχεις φιλήσει το μαξιλάρι σου; -Ναι. Εσύ όχι; 604 00:29:39,277 --> 00:29:41,446 -Μπλέικ Λάιβλι-Ράιαν Ρέινολντς. -Καλό. 605 00:29:41,529 --> 00:29:45,074 Αυτός είναι αστείος, αυτή είναι τέλεια. Η σχέση τους… 606 00:29:45,158 --> 00:29:48,411 Ας κρατήσουμε ενός λεπτού σιγή γιατί δεν παίζονται… 607 00:29:50,246 --> 00:29:52,373 Εντάξει τώρα. 608 00:29:53,082 --> 00:29:55,043 Να σου πω ένα κρυφό μου ταλέντο; 609 00:29:55,126 --> 00:29:56,294 Ναι. 610 00:29:56,377 --> 00:29:59,672 Μπορώ να μαντέψω τι μέγεθος παπούτσι φοράς. 611 00:29:59,756 --> 00:30:01,758 Πέφτω μέσα σχεδόν πάντα. 612 00:30:01,841 --> 00:30:03,176 -Αλήθεια; -Ναι. 613 00:30:03,259 --> 00:30:05,053 Το έκανα μία φορά στο ροντέο. 614 00:30:05,136 --> 00:30:09,557 Ένας τύπος φερόταν μαλακισμένα και είχε μικρά πόδια, του είπα "38 φοράς;" 615 00:30:09,641 --> 00:30:12,560 Κι ένας άλλος είπε "Πες μου τι νούμερο φοράω". 616 00:30:12,644 --> 00:30:15,563 Λες και φορούσε βατραχοπέδιλα. Του λέω "Φοράς 48". 617 00:30:15,647 --> 00:30:18,525 Κι όλοι άρχισαν "Εγώ τι νούμερο φοράω;" 618 00:30:18,608 --> 00:30:20,985 Έτσι κατάλαβα ότι είμαι καλή σ' αυτό. 619 00:30:21,069 --> 00:30:24,155 Φαίνεται ότι είσαι η ψυχή της παρέας. 620 00:30:24,239 --> 00:30:25,657 -Ναι. -Μ' αρέσει αυτό. 621 00:30:25,740 --> 00:30:30,537 Η Στέισι μιλάει δυνατά και έχει πλάκα. Μ' αρέσει, γιατί έτσι είμαι και εγώ. 622 00:30:30,620 --> 00:30:34,332 -Στο μπαρ σου χτυπάω τον κώλο και γελάω. -Ναι! 623 00:30:34,415 --> 00:30:37,585 Είμαι πρόστυχη και παράξενη. 624 00:30:37,669 --> 00:30:39,504 Τι θεωρείς πρόστυχο; 625 00:30:39,587 --> 00:30:40,797 Εσένα. 626 00:30:42,882 --> 00:30:45,635 Με φαντάζομαι με τη Στέισι. 627 00:30:45,718 --> 00:30:49,514 Νιώθει σιγουριά για τα πάντα, αυτό ψάχνω σε μια σύντροφο. 628 00:30:49,597 --> 00:30:51,432 Αλλά υπάρχει και η Τζόνι, 629 00:30:51,516 --> 00:30:54,060 η οποία είναι ήρεμη 630 00:30:54,143 --> 00:30:56,312 και γλυκιά και τρυφερή. 631 00:30:56,396 --> 00:30:58,106 Τι κάνεις, γλυκιά μου; Καλά; 632 00:30:58,189 --> 00:30:59,357 Μια χαρά. 633 00:30:59,440 --> 00:31:02,151 -Περίμενα όλη μέρα να σου μιλήσω. -Κι εγώ. 634 00:31:02,235 --> 00:31:05,697 Θέλω να αφομοιώσω την εμπειρία με τα κορίτσια, 635 00:31:05,780 --> 00:31:07,448 γιατί θέλω να το περιορίσω. 636 00:31:08,283 --> 00:31:09,659 Τι φοράς σήμερα; 637 00:31:10,702 --> 00:31:13,329 Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα. 638 00:31:14,080 --> 00:31:16,916 Είσαι της αγκαλιάς; Δεν είσαι; Χρειάζεσαι χώρο; 639 00:31:17,000 --> 00:31:20,211 Είμαι λίγο κι απ' τα δύο. 640 00:31:20,295 --> 00:31:24,132 Αλλά στις πολύ στενές μου σχέσεις είμαι πολύ τρυφερή. 641 00:31:24,215 --> 00:31:26,968 Είσαι ανοιχτή σε νέες εμπειρίες στο κρεβάτι; 642 00:31:27,051 --> 00:31:30,013 -Είμαι κάπως ντροπαλή. -Αλήθεια; 643 00:31:30,096 --> 00:31:34,893 -Τα ντροπαλά άτομα είναι εκκεντρικά. -Ναι… Μπορεί και να ισχύει. 644 00:31:36,019 --> 00:31:40,189 -Πώς φιλάς; -Νομίζω ότι φιλάω πολύ καλά. Πλάκα κάνω. 645 00:31:40,273 --> 00:31:43,860 Συμφωνώ. Μπορείς να δεις τις κριτικές στο Google. 646 00:31:43,943 --> 00:31:48,197 -Φοβερό, θα μπω να δω το Yelp. -Ναι, τσέκαρέ το. 647 00:31:49,324 --> 00:31:51,284 Με αναμμένο ή σβηστό φως στο σεξ; 648 00:31:53,620 --> 00:31:55,705 -Μου κάνει αναμμένο. -Ναι. 649 00:31:55,788 --> 00:31:59,459 Αλλά αν ξεκινήσει κάτι μες στη νύχτα, 650 00:31:59,542 --> 00:32:01,961 δεν θα σου πω "Άναψε το φως". 651 00:32:05,173 --> 00:32:07,675 Εκτός κι αν ανάβει με παλαμάκια. 652 00:32:07,759 --> 00:32:10,553 Μας κάνουν και τα σκαμπιλάκια στο κωλαράκι. 653 00:32:10,637 --> 00:32:12,805 Να ανάψουν τα φώτα τώρα. 654 00:32:13,681 --> 00:32:16,684 Και πώς πάνε οι υπόλοιπες συνδέσεις; 655 00:32:17,310 --> 00:32:20,980 Θα έλεγα ότι υπάρχουν μερικές συνδέσεις, 656 00:32:21,064 --> 00:32:24,734 αλλά σίγουρα εσύ είσαι η πιο έντονη. 657 00:32:24,817 --> 00:32:26,527 Το ίδιο ισχύει και για εμένα. 658 00:32:37,455 --> 00:32:40,249 Ναι! Πάμε! 659 00:32:41,250 --> 00:32:44,879 Υπάρχουν πολλά παιχνίδια εδώ. Πήρα τα χαρτιά. 660 00:32:44,963 --> 00:32:48,216 -Ναι, μάλλον είναι το Let's Get Deep. -Εντάξει, πάμε. 661 00:32:49,133 --> 00:32:52,971 Τι θα ήθελες να είχες μάθει στην Αγωγή Υγείας σχετικά με το σεξ; 662 00:32:55,306 --> 00:32:57,850 Τίποτα, θα ήθελα να μην είχαμε Αγωγή Υγείας. 663 00:32:57,934 --> 00:32:59,060 Καθόλου; 664 00:32:59,143 --> 00:33:01,980 Πρώτο μάθημα: "Πείτε 'αιδοίο' τρεις φορές". 665 00:33:02,063 --> 00:33:03,856 "Αιδοίο, αιδοίο, αιδοίο". 666 00:33:04,524 --> 00:33:06,776 "Πείτε 'πέος' τρεις φορές". 667 00:33:06,859 --> 00:33:09,362 -Δεν μου άρεσε αυτή, τράβα άλλη. -Εντάξει. 668 00:33:09,445 --> 00:33:11,280 Δεν θέλω να μου μάθουν τίποτα. 669 00:33:11,364 --> 00:33:13,783 -Θα εμβαθύνουμε. -Πάμε να εμβαθύνουμε. 670 00:33:15,159 --> 00:33:18,079 Αν μπορούσες, θα άλλαζες την πρώτη σου φορά; 671 00:33:19,372 --> 00:33:20,707 Βαθυστόχαστη αυτή. 672 00:33:20,790 --> 00:33:24,585 Η πρώτη μου φορά ήταν 673 00:33:25,086 --> 00:33:28,798 στη δευτέρα ή στην τρίτη λυκείου. 674 00:33:29,382 --> 00:33:30,883 Εσένα; 675 00:33:34,679 --> 00:33:36,055 Δεν θες να πεις; 676 00:33:37,557 --> 00:33:39,058 Όχι… 677 00:33:40,101 --> 00:33:42,228 Έλεγα σε όλους 678 00:33:43,479 --> 00:33:45,398 εδώ και πολλά χρόνια 679 00:33:46,024 --> 00:33:50,319 ότι η πρώτη μου φορά ήταν στη δευτέρα λυκείου με μια κοπέλα. 680 00:33:50,403 --> 00:33:51,404 Ναι. 681 00:33:54,115 --> 00:33:55,158 Και… 682 00:33:57,410 --> 00:34:01,497 Δεν ξέρω, πιστεύω ότι η ουσία αυτής της εμπειρίας είναι η ειλικρίνεια. 683 00:34:02,040 --> 00:34:05,877 Και νιώθω πολύ άνετα μαζί σου. 684 00:34:09,630 --> 00:34:11,466 Είχα πάει ένα ταξίδι. 685 00:34:12,717 --> 00:34:15,595 Πήγαμε στο Μεξικό και… 686 00:34:17,597 --> 00:34:21,309 Γνωρίσαμε κάποιες κοπέλες εκεί. 687 00:34:21,392 --> 00:34:24,645 Και πίναμε όλοι τεκίλα στη σουίτα. 688 00:34:24,729 --> 00:34:27,356 Μαζί με έναν φίλο μου και δύο κοπέλες. 689 00:34:28,399 --> 00:34:30,985 Κι αυτή η κοπέλα… 690 00:34:37,158 --> 00:34:40,536 Εγώ ήθελα πλέον να ξαπλώσω κι αυτή επέμενε. 691 00:34:42,747 --> 00:34:46,501 Και ξέρω ότι δύσκολα το φαντάζεται κανείς. 692 00:34:47,877 --> 00:34:54,592 Υπάρχει στίγμα ως προς τον εξαναγκασμό ενός άντρα να κάνει σεξ. 693 00:34:54,675 --> 00:34:55,760 Ναι. 694 00:34:55,843 --> 00:34:59,555 Επειδή πρέπει να έχεις στύση και μετά πρέπει και να το κάνεις. 695 00:34:59,639 --> 00:35:00,640 Ναι. 696 00:35:02,100 --> 00:35:03,851 Και θυμάμαι μόνο 697 00:35:05,311 --> 00:35:08,314 τον φίλο μου στο διπλό κρεβάτι δίπλα μου. 698 00:35:08,981 --> 00:35:11,442 Κι εκείνη 699 00:35:12,276 --> 00:35:15,947 ανέβηκε πάνω μου και εγώ της είχα πει ξεκάθαρα όχι. 700 00:35:16,030 --> 00:35:17,907 -Ναι. -Αρκετές φορές. 701 00:35:17,990 --> 00:35:21,160 -Της είπα "Όχι, δεν θέλω". -Ναι. 702 00:35:23,704 --> 00:35:26,249 Αλλά με πίεσε πολύ και… 703 00:35:26,749 --> 00:35:30,628 αυτή ήταν η πρώτη μου φορά. 704 00:35:32,588 --> 00:35:33,840 Πότε έγινε αυτό; 705 00:35:33,923 --> 00:35:35,508 Ήμασταν 706 00:35:37,176 --> 00:35:38,427 δεκαεφτά. 707 00:35:39,178 --> 00:35:41,013 Λυπάμαι που σου συνέβη αυτό. 708 00:35:42,265 --> 00:35:46,644 -Δεν πειράζει. -Και φυσικά σε εκμεταλλεύτηκαν. 709 00:35:46,727 --> 00:35:52,650 Και μη δικαιολογείς την κοπέλα, γιατί δεν υπάρχει δικαιολογία. 710 00:35:52,733 --> 00:35:57,655 Λυπάμαι πολύ που σου συνέβη αυτό. Ιδίως την πρώτη σου φορά. 711 00:35:58,281 --> 00:36:00,449 Ναι, σ' ευχαριστώ πολύ. 712 00:36:01,450 --> 00:36:04,245 Δεν ξέρω τι μου κάνει αυτό το μέρος, αλλά νιώθω 713 00:36:05,329 --> 00:36:09,584 ότι μπορώ να σου εκμυστηρευτώ τα πιο βαθιά μου μυστικά. 714 00:36:09,667 --> 00:36:13,212 Ναι, πίστεψέ με. Σε καταλαβαίνω. 715 00:36:13,296 --> 00:36:17,842 Χαίρομαι που μου το είπες. Έτσι σε νιώθω πιο κοντά μου. 716 00:36:18,342 --> 00:36:20,428 Νιώθω ασφαλής μαζί σου. 717 00:36:20,511 --> 00:36:25,600 Και θέλω να ξέρεις τα πάντα για εμένα, γιατί θέλω να ξέρω τα πάντα για εσένα. 718 00:36:25,683 --> 00:36:27,685 -Παρομοίως. -Είναι εύκολο μαζί σου. 719 00:36:27,768 --> 00:36:31,022 Και μου αρέσει πολύ να σου μιλάω. 720 00:36:32,190 --> 00:36:35,526 -Θέλω να είμαι μαζί σου συνέχεια. -Κι εμένα μ' αρέσεις. 721 00:36:36,235 --> 00:36:41,282 Έχω να πω ότι το αδερφάκι του έρωτα είναι να νοιάζεσαι για τον άλλον. 722 00:36:41,365 --> 00:36:45,369 Και νοιάζομαι πολύ για την Τζόνι. 723 00:36:45,453 --> 00:36:49,165 Ξεκινάει από νοιάξιμο και γίνεται έρωτας. 724 00:36:50,666 --> 00:36:54,879 Είναι ένας σπόρος που μεγαλώνει. Και σταματάω εδώ. 725 00:37:07,225 --> 00:37:08,893 Έχω ισχυρή προσωπικότητα. 726 00:37:08,976 --> 00:37:12,313 Αγαπάω έντονα, μ' αρέσει να γελάω και να κάνω πλάκα. 727 00:37:12,396 --> 00:37:14,523 Μ' αρέσει ο χορός. Είμαι φωνακλού. 728 00:37:14,607 --> 00:37:16,984 Είμαι απ' το Πουέρτο Ρίκο, έτσι είμαστε. 729 00:37:18,653 --> 00:37:23,574 Αλλά το να με αγαπήσει κάποιος αληθινά γι' αυτό που είμαι, για την ουσία μου, 730 00:37:23,658 --> 00:37:25,660 χωρίς να με δει, 731 00:37:26,953 --> 00:37:31,540 για όλη μου τη ζωή, αυτό ακριβώς θέλω διακαώς. 732 00:37:31,624 --> 00:37:34,710 -Ίζι, πώς είσαι; -Πώς είσαι; 733 00:37:35,211 --> 00:37:37,338 -Τέλεια. Εσύ; -Τέλεια. 734 00:37:37,421 --> 00:37:41,008 -Τι μέρα κι αυτή! -Ναι. 735 00:37:41,092 --> 00:37:45,721 -Ξαπλώνω στο πάτωμα με την κουβέρτα μου. -Θεέ μου, ναι! Και εγώ έφερα κουβέρτα! 736 00:37:45,805 --> 00:37:47,598 Θεέ μου, τι τέλεια που είναι. 737 00:37:47,682 --> 00:37:51,852 Λοιπόν, πώς είσαι σε μια σχέση; Εγώ ξέρω πώς είμαι. 738 00:37:51,936 --> 00:37:53,354 Προσφέρω. 739 00:37:53,437 --> 00:37:58,359 Μου δίνει χαρά το να προσφέρω και… 740 00:37:58,442 --> 00:38:01,070 Και θέλω ο σύντροφός μου να κάνει το ίδιο. 741 00:38:01,153 --> 00:38:03,656 Ναι, κι εγώ είμαι έτσι, ανιδιοτελής. 742 00:38:05,199 --> 00:38:09,954 Μ' αρέσει να δίνω χαρά στους άλλους. Μου αρέσει να σε φροντίζω. 743 00:38:11,122 --> 00:38:15,501 Και μόνο που σε ακούω να το λες, είναι τόσο όμορφο. 744 00:38:15,584 --> 00:38:16,585 Συμφωνώ. 745 00:38:16,669 --> 00:38:19,046 Είσαι της λεπτομέρειας; 746 00:38:19,130 --> 00:38:22,425 -Πολύ. -Κι εγώ, εντελώς. 747 00:38:22,508 --> 00:38:27,430 Για παράδειγμα, θυμάμαι πράγματα που ο άλλος λέει "Πώς το θυμάσαι αυτό"; 748 00:38:27,513 --> 00:38:31,642 Γιατί για εμένα έχει σημασία τι είπες, οι λεπτομέρειες αυτές… 749 00:38:31,726 --> 00:38:34,061 -Οι λεπτομέρειες μετράνε. -Ναι. 750 00:38:34,145 --> 00:38:36,731 Ναι, έτσι είμαι. Είμαι πολύ τρυφερός. 751 00:38:36,814 --> 00:38:39,358 Θεέ μου, ολόιδιοι είμαστε. 752 00:38:39,442 --> 00:38:44,071 Θεέ μου, εκπλήσσομαι γιατί ξέρω ότι έχουμε πολλά κοινά. 753 00:38:44,155 --> 00:38:45,656 Νιώθεις κι εσύ όπως εγώ; 754 00:38:48,159 --> 00:38:49,243 Είναι εντυπωσιακό. 755 00:38:49,327 --> 00:38:52,330 Κι όταν το λες κι εσύ αυτό… Θεέ μου. 756 00:38:53,247 --> 00:38:55,291 Μ' αρέσει η ενέργειά σου. 757 00:38:55,374 --> 00:38:57,918 Είναι περίεργο, θέλω να σε νιώσω. 758 00:39:00,379 --> 00:39:03,132 Ναι. Πώς πήγαν τα υπόλοιπα ραντεβού σου; 759 00:39:03,215 --> 00:39:05,509 -Πολύ καλά, πήγαν καλά. -Ναι. 760 00:39:05,593 --> 00:39:09,305 -Αλλά θα μιλήσω ανοιχτά. -Ναι, μίλα ειλικρινά. 761 00:39:09,388 --> 00:39:13,434 -Είσαι πρώτος στη λίστα μου. -Με κολακεύεις. Ευχαριστώ. 762 00:39:14,060 --> 00:39:17,897 Μαζί σου δεν έχω βαρεθεί ούτε στιγμή. 763 00:39:17,980 --> 00:39:20,483 Ξέρω ότι έχεις συνδεθεί και με άλλες. 764 00:39:20,566 --> 00:39:24,904 Ναι, έχω συνδεθεί με κάποιες άλλες κοπέλες. 765 00:39:24,987 --> 00:39:26,947 Δεν θα σου πω ψέματα. 766 00:39:27,031 --> 00:39:32,578 Μου είπες ότι είμαι πρώτος στη λίστα, αλλά εσύ έχεις συνδεθεί με κάποιον άλλον; 767 00:39:33,996 --> 00:39:37,958 Ναι, αλλά δεν υπήρξε το ίδιο επίπεδο ανταπόκρισης. 768 00:39:38,042 --> 00:39:41,962 Και προσπαθώ να ακολουθήσω το ένστικτό μου, καταλαβαίνεις; 769 00:39:42,046 --> 00:39:43,297 Ναι, έτσι πρέπει. 770 00:39:44,048 --> 00:39:46,467 -Έχω συνδεθεί με κάποιες. -Ναι. 771 00:39:46,550 --> 00:39:49,011 Γενικά χρειάζομαι χρόνο. 772 00:39:49,095 --> 00:39:53,516 Πρέπει να επεξεργαστώ την κατάσταση. Είναι δύσκολο από κάψουλα σε κάψουλα. 773 00:39:53,599 --> 00:39:56,477 Δεν έχω καταφέρει να μείνω μόνος μου 774 00:39:56,560 --> 00:39:59,563 για να συλλογιστώ και να αναλύσω τι συμβαίνει. 775 00:39:59,647 --> 00:40:02,024 Ελπίζω να μη με ξεχάσεις. 776 00:40:02,108 --> 00:40:05,444 Όχι, με τίποτα Δεν μπορώ να σε ξεχάσω. 777 00:40:05,528 --> 00:40:08,280 Μόλις άκουσα τη φωνή σου, ήξερα ότι ήσουν εσύ. 778 00:40:08,364 --> 00:40:09,907 Δεν θα σε ξεχάσω. 779 00:40:09,990 --> 00:40:12,576 Είσαι πολύ γλυκός. Τι όμορφο. 780 00:40:12,660 --> 00:40:14,954 Μακάρι να μιλούσαμε όλη νύχτα. 781 00:40:15,037 --> 00:40:18,749 Αυτό θα μου το πεις άλλη μέρα. Καλό βράδυ, τα λέμε αύριο. 782 00:40:18,833 --> 00:40:21,919 Επίσης. Ελπίζω να σε ονειρευτώ απόψε. 783 00:40:22,002 --> 00:40:23,003 Γεια. 784 00:40:31,387 --> 00:40:33,681 -Γεια. -Γεια, ο Ούτσε είμαι. 785 00:40:33,764 --> 00:40:37,309 Ούτσε! Πόσο χαίρομαι! Ήλπιζα να ήσουν εσύ. 786 00:40:37,393 --> 00:40:39,728 -Μου έλειψες. -Αλία. 787 00:40:39,812 --> 00:40:41,772 Τώρα μπορώ να κοιμηθώ χαρούμενος. 788 00:40:41,856 --> 00:40:45,443 Ναι! Πόσο χαίρομαι που μιλάω μαζί σου. 789 00:40:46,277 --> 00:40:50,197 Αν παντρευτούμε και αγοράσουμε σπίτι, 790 00:40:50,698 --> 00:40:53,367 θα χρειαστώ έναν γυναικείο χώρο. 791 00:40:53,451 --> 00:40:55,744 -Γυναικείο χώρο; -Ναι. 792 00:40:55,828 --> 00:40:58,706 -Οι άντρες έχετε αντρικό χώρο. -Ναι. 793 00:40:58,789 --> 00:41:04,003 Θέλω τον γυναικείο χώρο μου. Για να ζωγραφίζω και να παίζω κιθάρα. 794 00:41:04,503 --> 00:41:08,841 Θέλω έναν χώρο όπου θα μπορώ να ακούω τους δίσκους μου, 795 00:41:08,924 --> 00:41:13,512 να ζωγραφίζω, να ακούω μουσική, να γράφω ποιήματα. 796 00:41:13,596 --> 00:41:16,515 -Να εκφράζομαι. -Πλάκα κάνεις; Σταμάτα. 797 00:41:17,099 --> 00:41:18,934 -Γράφεις ποίηση; -Ναι. 798 00:41:19,602 --> 00:41:21,520 -Κοίτα σύμπτωση. -Τι 'ναι; 799 00:41:21,604 --> 00:41:26,025 Επί τέσσερα χρόνια στο κολέγιο 800 00:41:26,108 --> 00:41:30,070 έγραφα και ερμήνευα ποίηση. 801 00:41:31,906 --> 00:41:34,450 Ξέρεις ποια είναι η αγαπημένη μου ταινία; 802 00:41:34,533 --> 00:41:36,076 -Ποια; -Το Love Jones. 803 00:41:40,080 --> 00:41:42,666 Δεν κάνω πλάκα τώρα. 804 00:41:42,750 --> 00:41:44,084 Μιλάω πολύ σοβαρά. 805 00:41:44,168 --> 00:41:47,588 Η αγαπημένη μου ταινία όλων των εποχών είναι το Love Jones, 806 00:41:47,671 --> 00:41:49,924 λόγω της ερμηνείας της ποίησης. 807 00:41:50,007 --> 00:41:54,094 Είναι η αγαπημένη μου δραστηριότητα. Μ' αρέσει να πηγαίνω στις εκδηλώσεις. 808 00:41:54,178 --> 00:41:57,473 -Πρέπει να πάμε μαζί. -Ναι! Θεέ μου! 809 00:41:57,556 --> 00:41:59,225 Είχα σκοπό να επανέλθω. 810 00:41:59,308 --> 00:42:02,603 Αλλά με τη δουλειά απομακρύνθηκα απ' την κοινότητα. 811 00:42:02,686 --> 00:42:05,689 Πρέπει να σε ανεβάσουμε στη σκηνή. 812 00:42:05,773 --> 00:42:08,025 -Μπορώ; -Θα φωνάξω την παλιά μου ομάδα. 813 00:42:08,108 --> 00:42:09,568 Θα ανέβεις στη σκηνή. 814 00:42:09,652 --> 00:42:12,154 Και θα μου δώσει κίνητρο να γράψω, 815 00:42:12,238 --> 00:42:15,950 γιατί έχω να γράψω ποίηση εδώ και πάρα πολύ καιρό. 816 00:42:16,033 --> 00:42:19,537 Πολύ θα ήθελα να ξαναρχίσω. Και παίζεις και κιθάρα; 817 00:42:19,620 --> 00:42:23,832 Κι εγώ έπαιζα κιθάρα. Έχω χρόνια να την πιάσω. 818 00:42:23,916 --> 00:42:28,045 Εντάξει, αλλά πρέπει να είμαι ειλικρινής. 819 00:42:28,128 --> 00:42:32,508 -Πρέπει να εξασκηθώ περισσότερο. -Κι εγώ το ίδιο. 820 00:42:32,591 --> 00:42:35,511 Έχω κάνει μαθήματα, έκανα και στο κολέγιο. 821 00:42:36,011 --> 00:42:38,889 -Έχω μία Fender. -Κι εγώ έχω Fender. 822 00:42:38,973 --> 00:42:41,642 -Ακουστική είναι; -Ναι. Εξάχορδη. 823 00:42:41,725 --> 00:42:45,896 Βλέπω ότι έχουμε κοινά σε κάθε τομέα. 824 00:42:45,980 --> 00:42:50,693 Μου αρέσει η δημιουργική σου πλευρά. Γι' αυτό ασχολήθηκα με την ποίηση. 825 00:42:50,776 --> 00:42:55,656 Επειδή δυσκολευόμουν να εκφράζω τα συναισθήματά μου. 826 00:42:55,739 --> 00:42:58,576 Όταν ερμήνευα τα ποιήματά μου μπροστά σε άλλους, 827 00:42:58,659 --> 00:43:03,205 μπορούσα να εκτεθώ και να εκφραστώ. 828 00:43:03,289 --> 00:43:04,748 Θεέ μου. Απλώς… 829 00:43:05,624 --> 00:43:06,709 Θέλω… 830 00:43:06,792 --> 00:43:08,752 Ειλικρινά θέλω να σε φιλήσω τώρα. 831 00:43:09,420 --> 00:43:11,964 -Θέλω να σε δω και… -Κι εγώ το ίδιο. 832 00:43:14,758 --> 00:43:16,385 Απίστευτο. 833 00:43:24,059 --> 00:43:26,937 ΔΙΑΜΕΡΙΣΜΑ ΓΥΝΑΙΚΩΝ 834 00:43:31,233 --> 00:43:32,526 ΔΙΑΜΕΡΙΣΜΑ ΑΝΤΡΩΝ 835 00:43:32,610 --> 00:43:35,904 Η Τέιλορ κι εγώ μοιάζουμε πολύ. Μιλήσαμε λιγάκι περί σεξ. 836 00:43:35,988 --> 00:43:40,659 Αλλά δεν μείναμε εκεί, άλλαξε θέμα. Είπε "Το νιώθω, ταιριάζουμε, το ξέρουμε. 837 00:43:40,743 --> 00:43:44,246 Ξέρουμε τι μας αρέσει και πιστεύω ότι ταιριάζουμε σ' αυτό". 838 00:43:44,330 --> 00:43:46,415 -Ναι. -"Ας μιλήσουμε για κάτι άλλο". 839 00:43:46,498 --> 00:43:48,667 -"Ας εμβαθύνουμε κι άλλο". -Ναι. 840 00:43:48,751 --> 00:43:52,046 Πιστεύω ότι αν σε έχω ερωτευτεί για αυτό που είσαι, 841 00:43:52,129 --> 00:43:56,175 όλα τα άλλα θα έρθουν και θα δέσουν, το σεξ και η εμφάνιση, 842 00:43:56,258 --> 00:43:59,345 γιατί θα σ' αγαπώ γι' αυτό που είσαι. 843 00:43:59,428 --> 00:44:02,640 Έχω το προαίσθημα ότι θα φύγω αρραβωνιασμένη. 844 00:44:04,183 --> 00:44:07,019 Ήρθα για να βρω σύζυγο, όχι με βάση την εμφάνιση, 845 00:44:07,102 --> 00:44:10,689 αλλά με βάση το ποιος είναι και πώς νιώθω μαζί του. 846 00:44:10,773 --> 00:44:12,691 Αυτό ήταν το πρόβλημά μου παλιά. 847 00:44:12,775 --> 00:44:18,697 Έδινα πολλή σημασία στην εμφάνιση, κάτι το οποίο δεν μου βγήκε σε καλό. 848 00:44:18,781 --> 00:44:21,283 Νιώθω διαφορετικά με τον Τζέι Πι. 849 00:44:21,367 --> 00:44:24,119 Δεν μπορώ να το εξηγήσω, είναι παράξενη αίσθηση. 850 00:44:24,787 --> 00:44:26,288 -Γεια σου; -Τι λέει; 851 00:44:26,372 --> 00:44:28,040 -Μου έλειψες. -Αλήθεια; 852 00:44:28,123 --> 00:44:28,957 Ναι. 853 00:44:29,041 --> 00:44:31,585 -Μάντεψε τι χρώμα παπούτσια φοράω. -Μπλε. 854 00:44:32,252 --> 00:44:34,421 Κυρίως. Έχει και άλλα δύο χρώματα. 855 00:44:34,505 --> 00:44:35,923 -Κόκκινο και λευκό. -Ναι! 856 00:44:37,049 --> 00:44:39,551 Τα πάντα τα παίρνεις σε κόκκινο, λευκό και μπλε; 857 00:44:39,635 --> 00:44:41,178 Όλα τα ρούχα μου. 858 00:44:41,261 --> 00:44:45,015 Όταν θα σε δω, θα φοράς κόκκινο, λευκό και μπλε; 859 00:44:45,766 --> 00:44:46,850 Αυτό θα το μάθεις. 860 00:44:49,395 --> 00:44:50,270 Ναι… 861 00:44:50,354 --> 00:44:51,855 Πρέπει να κάνεις κάμψεις. 862 00:44:52,481 --> 00:44:54,400 -Κάμψεις; -Χασμουρήθηκες. 863 00:44:54,483 --> 00:44:55,859 Όντως, έχεις δίκιο. 864 00:44:57,528 --> 00:45:00,197 -Πόσες; -Συλλάβισε το όνομά μου. Ταυ. 865 00:45:01,073 --> 00:45:01,907 Έψιλον. 866 00:45:03,158 --> 00:45:03,992 Γιώτα. 867 00:45:04,993 --> 00:45:05,828 Λάμδα. 868 00:45:06,745 --> 00:45:07,913 -Άλφα. -Όμικρον! 869 00:45:08,622 --> 00:45:09,623 Ναι. 870 00:45:10,290 --> 00:45:11,208 Όμικρον και ρο. 871 00:45:12,418 --> 00:45:14,378 Ποιος λέει "Τέιλαρ"; 872 00:45:14,461 --> 00:45:16,630 -Με άλφα; -Δεν ξέρω γιατί το είπα. 873 00:45:16,714 --> 00:45:18,340 Θα κάνω το δικό σου. Έτοιμος; 874 00:45:18,424 --> 00:45:19,383 Έτοιμος. 875 00:45:19,466 --> 00:45:20,759 Τζέι. 876 00:45:20,843 --> 00:45:21,760 Πι. 877 00:45:25,180 --> 00:45:26,974 Θα λικνίσω τα οπίσθιά μου. 878 00:45:27,057 --> 00:45:28,434 Τι λες τώρα; 879 00:45:29,143 --> 00:45:31,228 -Πρέπει να χορέψουμε. -Εννοείται. 880 00:45:31,311 --> 00:45:35,232 Χορεύω χάλια πάντως. Αλλά μ' αρέσει να διασκεδάζω. 881 00:45:35,315 --> 00:45:36,692 -Να κουνιέσαι; -Ναι. 882 00:45:37,317 --> 00:45:39,111 Ανυπομονώ να χορέψουμε. 883 00:45:40,696 --> 00:45:42,906 Πώς φωνάζεις το έτερον ήμισυ; 884 00:45:42,990 --> 00:45:45,909 Έχεις κάποιο παρατσούκλι; "Μωρό", "Μωράκι" τέτοια; 885 00:45:45,993 --> 00:45:47,911 Δεν το έχω με τα χαϊδευτικά. 886 00:45:47,995 --> 00:45:49,913 -Ξέρεις τι μου αρέσει; -Όχι. 887 00:45:49,997 --> 00:45:51,707 -Γλυκούλης. -Γλυκούλης. 888 00:45:53,417 --> 00:45:55,419 Θα είσαι ο γλυκούλης μου. 889 00:45:55,502 --> 00:45:58,172 -Μ' αρέσει. -Έτσι θα σε λέω. 890 00:45:58,255 --> 00:46:00,841 -Γλυκούλη. -Είναι πολύ χαριτωμένο. 891 00:46:00,924 --> 00:46:04,511 Όταν μπαίνω στην κάψουλα και ακούω τη φωνή της Τέιλορ, 892 00:46:04,595 --> 00:46:06,096 νιώθω μια ζάλη. 893 00:46:06,180 --> 00:46:08,056 Έναν ηλεκτρισμό, έξαψη. 894 00:46:08,140 --> 00:46:12,227 Σφίγγεται το στομάχι μου, δεν μπορώ να το εξηγήσω. 895 00:46:12,311 --> 00:46:15,022 Είναι ένα συναίσθημα χαράς. 896 00:46:24,156 --> 00:46:26,492 ΔΙΑΜΕΡΙΣΜΑ ΓΥΝΑΙΚΩΝ 897 00:46:26,575 --> 00:46:27,826 Αυτό είναι υπέροχο. 898 00:46:28,660 --> 00:46:29,995 Με μπερδεύεις. 899 00:46:30,871 --> 00:46:33,540 Ο Ίζι μου αρέσει πάρα πολύ. 900 00:46:33,624 --> 00:46:35,417 Είναι στην πρώτη θέση εξαρχής. 901 00:46:36,502 --> 00:46:41,048 Και κάθε φορά που του μιλάω, χαμογελάω μέχρι τα αυτιά. 902 00:46:41,131 --> 00:46:45,010 Ενθουσιάζομαι πολύ και του λέω "Ανυπομονώ να ξαναμιλήσουμε". 903 00:46:45,093 --> 00:46:47,054 -Ξέρεις. -Ναι. 904 00:46:47,137 --> 00:46:52,142 Στο σαλόνι συνειδητοποιώ ότι ο Ίζι δεν μιλάει μόνο με εμένα. 905 00:46:52,851 --> 00:46:55,896 Οι γυναίκες γίνονται κτητικές, όλοι δένονται. 906 00:46:55,979 --> 00:46:57,523 Με αυτόν τον άνθρωπο 907 00:46:58,106 --> 00:47:00,025 κουμπώνουμε τέλεια. 908 00:47:00,108 --> 00:47:05,113 Δεν ξέρω πώς νιώθει ο Ίζι για εμένα, αλλά ξέρω πώς νιώθω εγώ γι' αυτόν. 909 00:47:05,197 --> 00:47:11,328 Και δεν συζητάω σε καμία περίπτωση με τις άλλες κοπέλες ποιος μου αρέσει. 910 00:47:11,829 --> 00:47:13,455 Και δεν το είχα ζήσει αυτό. 911 00:47:15,165 --> 00:47:16,542 Ωραίο συναίσθημα, έτσι; 912 00:47:16,625 --> 00:47:20,337 Είναι ωραίο συναίσθημα. Και μόλις σήμερα το συνειδητοποίησα. 913 00:47:21,421 --> 00:47:24,925 Όταν μου μιλάει ο Ίζι, νιώθω όμορφα. 914 00:47:25,509 --> 00:47:28,178 Ο Ίζι είναι συνεπής απ' την πρώτη ημέρα. 915 00:47:28,262 --> 00:47:30,556 Υπάρχει μια άνεση μαζί του. 916 00:47:30,639 --> 00:47:36,478 Νιώθω ότι επιτέλους κάποιος με αποδέχεται όπως ακριβώς είμαι. 917 00:47:36,562 --> 00:47:39,273 Και είναι όμορφο να ξέρω 918 00:47:40,274 --> 00:47:43,402 ότι αυτός ο υποψήφιος ίσως γίνει σύζυγός μου. 919 00:47:46,488 --> 00:47:47,447 Εμπρός; 920 00:47:47,531 --> 00:47:49,324 Γεια σου, αμόρ! 921 00:47:52,160 --> 00:47:53,620 Μου λείπεις. 922 00:47:57,082 --> 00:47:58,375 Ναι; 923 00:47:58,458 --> 00:47:59,626 Εδώ είμαι. 924 00:47:59,710 --> 00:48:00,711 Τι τρέχει; 925 00:48:02,212 --> 00:48:03,213 Λοιπόν. 926 00:48:05,173 --> 00:48:06,174 Αυτό είναι… 927 00:48:07,467 --> 00:48:08,468 δύσκολο. 928 00:48:12,347 --> 00:48:15,058 Είσαι μια πραγματικά υπέροχη κοπέλα. 929 00:48:16,560 --> 00:48:21,189 Αλλά έχω αναπτύξει σύνδεση με άλλες κοπέλες, 930 00:48:21,273 --> 00:48:25,569 πιο δυνατή απ' τη σύνδεση που έχω μαζί σου. 931 00:48:31,617 --> 00:48:33,035 Τι πιστεύεις ότι λείπει; 932 00:48:36,872 --> 00:48:37,873 Απλώς… 933 00:48:44,504 --> 00:48:47,883 Πες μου γιατί, σε παρακαλώ. Σίγουρα υπάρχει κάποιος λόγος. 934 00:48:51,887 --> 00:48:57,142 Απλώς αξιολογώ τα πάντα. Μάλλον για εμένα είναι θέμα χημείας. 935 00:49:03,941 --> 00:49:06,860 Είναι απαίσιο αυτό, απαίσιο. 936 00:49:15,786 --> 00:49:18,372 Δεν είχα πρόθεση να σε κάνω να νιώσεις έτσι. 937 00:49:24,252 --> 00:49:28,799 Λαχταρώ πάρα πολύ να με αγαπήσει κάποιος. 938 00:49:34,012 --> 00:49:35,013 Απλώς… 939 00:49:36,348 --> 00:49:38,892 Έχω περάσει μια ολόκληρη ζωή 940 00:49:39,935 --> 00:49:41,979 να αναρωτιέμαι γιατί. 941 00:49:42,062 --> 00:49:47,317 Και για άλλη μία φορά εκτίθεμαι, ανοίγομαι σε εσένα 942 00:49:47,943 --> 00:49:48,944 και… 943 00:49:49,903 --> 00:49:51,738 Γαμώτο. 944 00:49:52,572 --> 00:49:55,492 Και πάλι μένω να αναρωτιέμαι. 945 00:49:56,952 --> 00:49:58,495 Δεν βγάζει νόημα. 946 00:49:59,746 --> 00:50:03,083 Δεν το καταλαβαίνω. 947 00:50:03,166 --> 00:50:05,460 Δεν το πιστεύω ότι συμβαίνει αυτό. 948 00:50:05,544 --> 00:50:07,170 Χαιρόμουν που θα μιλούσαμε. 949 00:50:07,254 --> 00:50:09,798 Ανυπομονούσα όλη μέρα. 950 00:50:09,881 --> 00:50:12,342 Και αυτό δεν το περίμενα. 951 00:50:13,468 --> 00:50:17,097 Πραγματικά πάντως δεν έχω να πω κάτι αρνητικό για εσένα. 952 00:50:17,764 --> 00:50:20,851 Απλώς συνδέθηκα περισσότερο με άλλους ανθρώπους. 953 00:50:22,978 --> 00:50:24,646 Ίζι, αυτό είναι απαίσιο. 954 00:50:25,355 --> 00:50:26,481 Με πληγώνει. 955 00:50:29,109 --> 00:50:32,070 Να έχεις μια καλή ημέρα 956 00:50:32,821 --> 00:50:35,699 με τους άλλους ανθρώπους. 957 00:50:36,408 --> 00:50:39,453 Αναρωτιέμαι αν θα γνωρίσω ποτέ τον έρωτα. 958 00:50:41,872 --> 00:50:48,295 Θα με αγαπήσει ποτέ κάποιος για αυτό που είμαι, όπως είμαι; 959 00:50:57,095 --> 00:50:58,930 Χάρηκα για τη γνωριμία, Λίντια. 960 00:51:15,781 --> 00:51:17,824 Είσαι καλά; Έλα εδώ. 961 00:51:19,076 --> 00:51:22,079 Σ' αγαπώ. Λυπάμαι πολύ που νιώθεις έτσι. 962 00:51:22,162 --> 00:51:23,413 Κι εγώ σ' αγαπώ. 963 00:51:23,497 --> 00:51:26,124 Λυπάμαι, ξέρω ότι είναι δύσκολο. 964 00:51:26,625 --> 00:51:28,627 -Ποιος ήταν; -Ο Ίζι. 965 00:51:28,710 --> 00:51:29,961 Και το έληξε; 966 00:51:30,045 --> 00:51:32,839 Είπε ότι έχει συνδεθεί περισσότερο με άλλες. 967 00:51:34,883 --> 00:51:35,801 Λυπάμαι. 968 00:51:35,884 --> 00:51:37,886 Σου αξίζει κάποιος 969 00:51:37,969 --> 00:51:42,599 που ξέρει πολύ καλά και τι θέλει και τι έχει. 970 00:51:42,682 --> 00:51:46,186 Και αφού δεν το είδε, δεν σου κάνει. 971 00:51:46,770 --> 00:51:48,855 Σου αξίζει να σε αγαπήσουν. 972 00:51:49,523 --> 00:51:52,859 Εντάξει; Μην επιτρέπεις να σου το κάνει αυτό. 973 00:51:53,443 --> 00:51:54,444 Εντάξει; 974 00:52:01,785 --> 00:52:05,872 Θέλεις να ανοιχτείς στον άλλον, αλλά κανείς δεν θέλει να πληγωθεί. 975 00:52:05,956 --> 00:52:08,875 Κανείς δεν θέλει να νιώσει αυτά τα συναισθήματα 976 00:52:08,959 --> 00:52:12,420 που όλοι μας προσπαθούμε καθημερινά να μην ξανανιώσουμε. 977 00:52:12,504 --> 00:52:15,799 Αλλά το να είσαι ευάλωτη, αληθινή, ειλικρινής 978 00:52:15,882 --> 00:52:17,425 είναι πολύ σημαντικό. 979 00:52:17,509 --> 00:52:21,304 Και με τον Ούτσε νιώθω πιο ήσυχη. 980 00:52:21,388 --> 00:52:24,850 Αυτός ο άντρας με θέλει για αυτό που είμαι. 981 00:52:25,350 --> 00:52:27,978 Είναι διαφορετικό, δεν το έχω ξαναζήσει. 982 00:52:28,061 --> 00:52:30,814 Είναι ρίσκο σε πολλά επίπεδα. 983 00:52:30,897 --> 00:52:33,733 Αλλά το ρίσκο φέρνει ανταμοιβή. 984 00:52:35,735 --> 00:52:41,616 Το συναισθηματικό μέρος του εγκεφάλου μου λέει ότι θα φύγω μαζί σου. 985 00:52:42,117 --> 00:52:43,660 Το λογικό μέρος λέει 986 00:52:43,743 --> 00:52:47,205 "Πρέπει να προστατευτείς, γιατί δεν μπορείς να ξέρεις". 987 00:52:47,289 --> 00:52:51,543 Κάθε φορά που νιώθεις ανασφάλεια για οτιδήποτε, 988 00:52:51,626 --> 00:52:52,961 πες το μου. 989 00:52:53,044 --> 00:52:56,923 Εγώ θα είμαι πάντα εκεί, θέλω να ξέρεις ότι νοιάζομαι πολύ. 990 00:52:57,799 --> 00:53:01,344 Θέλω να αμφισβητήσω το γεγονός ότι νιώθουμε τέτοια σιγουριά. 991 00:53:01,428 --> 00:53:05,182 Θέλω να σιγουρευτείς ότι είμαι αυτή που θέλεις. 992 00:53:05,932 --> 00:53:07,976 Αλία, είσαι η κοπέλα μου. Εντάξει; 993 00:53:08,059 --> 00:53:08,977 Εντάξει. 994 00:53:09,561 --> 00:53:10,562 Μαζί θα φύγουμε. 995 00:53:10,645 --> 00:53:13,148 Αν δεν φύγω μαζί σου, 996 00:53:13,231 --> 00:53:14,941 δεν ξέρω τι θα απογίνω. 997 00:53:15,525 --> 00:53:16,443 Ούτσε. 998 00:53:16,526 --> 00:53:18,236 Είναι περίεργο, Ούτσε. 999 00:53:18,320 --> 00:53:20,822 Γιατί είσαι έτσι; Γιατί είσαι τέλειος; 1000 00:53:26,661 --> 00:53:28,622 Τι δεν θα παρέβλεπες ποτέ; 1001 00:53:28,705 --> 00:53:33,585 Νομίζω ότι το πιο σημαντικό είναι η ανειλικρίνεια. 1002 00:53:33,668 --> 00:53:36,129 Εσύ τι δεν θα παρέβλεπες; 1003 00:53:36,213 --> 00:53:39,257 Το ίδιο, αλήθεια. Δεν αντέχω τους ψεύτες. 1004 00:53:39,341 --> 00:53:40,884 Ιδίως στον γάμο. 1005 00:53:41,509 --> 00:53:43,970 Για εμένα είναι πολύ σημαντικό να ξέρω 1006 00:53:44,471 --> 00:53:47,641 ότι έχεις συγκεκριμένες αρχές. 1007 00:53:47,724 --> 00:53:50,894 Έχεις πει ψέματα στο παρελθόν; 1008 00:53:50,977 --> 00:53:52,729 Φυσικά, άνθρωπος είμαι. 1009 00:53:53,521 --> 00:53:56,816 Δεν λέω ότι δεν έχω πει ψέματα ή ότι δεν έχω πληγώσει. 1010 00:53:56,900 --> 00:53:59,986 Στο παρελθόν έκανα κι εγώ διάφορα. 1011 00:54:00,779 --> 00:54:03,073 Κάποιες φορές φέρθηκα πολύ εγωιστικά. 1012 00:54:03,156 --> 00:54:05,784 Έκανες διάφορα; Έχεις απατήσει; 1013 00:54:05,867 --> 00:54:08,536 -Μία φορά. -Μίλα μου ειλικρινά. 1014 00:54:08,620 --> 00:54:10,288 Είχα μια σχέση 1015 00:54:10,372 --> 00:54:15,126 η οποία δεν με κάλυπτε σεξουαλικά επί δυόμισι χρόνια. 1016 00:54:16,044 --> 00:54:18,713 -Πότε έγινε αυτό; -Πριν από δύο χρόνια. 1017 00:54:19,381 --> 00:54:21,841 Μάλιστα, απάτησες πρόσφατα. 1018 00:54:21,925 --> 00:54:24,427 Δεν είναι έτσι, μην το λες αυτό. 1019 00:54:25,720 --> 00:54:27,347 Μην το λες έτσι, γιατί… 1020 00:54:27,430 --> 00:54:28,974 Αυτή είναι η αλήθεια. 1021 00:54:29,057 --> 00:54:31,476 Είναι, αλλά… Κοίτα. 1022 00:54:31,977 --> 00:54:32,978 Πρέπει να πω 1023 00:54:34,020 --> 00:54:37,524 ότι σ' εκείνη τη σχέση το προσπάθησα πάρα πολύ. 1024 00:54:37,607 --> 00:54:43,947 Και έκανα ό,τι ήταν δυνατόν για να διορθώσω τα θέματα 1025 00:54:44,030 --> 00:54:45,907 με τον σωστό τρόπο. 1026 00:54:45,991 --> 00:54:49,577 Του είπα ότι δεν με ικανοποιούσε, του πρότεινα λύσεις. 1027 00:54:49,661 --> 00:54:53,790 Τον πλησίασα τρυφερά πάρα πολλές φορές σχετικά με το σεξ μας. 1028 00:54:53,873 --> 00:54:58,128 Του είπα πολλές φορές ότι ήθελα περισσότερο. 1029 00:54:58,211 --> 00:54:59,546 Γιατί δεν τον χώρισες; 1030 00:55:01,214 --> 00:55:03,425 Φοβόμουν να μείνω μόνη. 1031 00:55:03,508 --> 00:55:05,760 Φοβόμουν ότι δεν θα έβρισκα κάποιον 1032 00:55:07,053 --> 00:55:10,765 με τα θετικά στοιχεία που είχε εκείνος. 1033 00:55:12,434 --> 00:55:14,352 Δεν ξέρω. Απλώς… 1034 00:55:22,193 --> 00:55:23,194 Κακό αυτό. 1035 00:55:26,906 --> 00:55:29,534 Και είπες στον φίλο σου τι συνέβη; 1036 00:55:37,709 --> 00:55:39,878 -Αλία; -Ναι; 1037 00:55:40,628 --> 00:55:41,880 Του το είπες; 1038 00:55:43,256 --> 00:55:44,549 Όχι. 1039 00:55:45,300 --> 00:55:46,301 Γιατί; 1040 00:55:58,980 --> 00:56:02,442 Δεν ήθελα να τον πληγώσω, ήξερα ότι είχα κάνει λάθος. 1041 00:56:02,525 --> 00:56:06,905 Πιστεύεις ότι δεν ήθελες να τον πληγώσεις; Ή ότι το έκανες για εσένα; 1042 00:56:07,405 --> 00:56:09,199 Δεν το έκανα για εμένα. 1043 00:56:09,991 --> 00:56:12,410 Δεν ντρέπεσαι γι' αυτό που έκανες; 1044 00:56:12,494 --> 00:56:17,040 Ένιωθα ενοχές για πάρα πολύ καιρό. 1045 00:56:17,123 --> 00:56:21,503 Αν του το είχες πει, θα αντιμετώπιζες την ντροπή σου και τις ενοχές σου 1046 00:56:21,586 --> 00:56:23,838 και θα ένιωθες ακόμη χειρότερα. 1047 00:56:23,922 --> 00:56:28,510 Είπες ότι δεν ήθελες να τον πληγώσεις, αλλά μάλλον δεν ήθελες να πονέσεις εσύ. 1048 00:56:41,189 --> 00:56:43,358 Ναι, εντάξει. 1049 00:56:43,942 --> 00:56:49,155 Σιχάθηκα τον εαυτό μου για αυτό που έκανα, αλλά δεν… 1050 00:56:49,823 --> 00:56:51,116 δεν αλλάζει τώρα. 1051 00:56:52,158 --> 00:56:55,370 Ποιος ο λόγος να το φορτώσω αυτό 1052 00:56:55,453 --> 00:56:59,582 σε κάποιον που προσπαθούσε να ξεκινήσει τη ζωή του και την καριέρα του; 1053 00:56:59,666 --> 00:57:02,961 Θα ήσουν ειλικρινής άνθρωπος. 1054 00:57:03,044 --> 00:57:07,549 Όταν απατάς και λες ψέματα, αυτό αφορά εσένα, όχι αυτόν. 1055 00:57:08,049 --> 00:57:10,051 Νομίζω ότι θα ήθελε να το ξέρει. 1056 00:57:12,470 --> 00:57:13,888 Εντάξει. 1057 00:57:13,972 --> 00:57:15,890 Έχω απατήσει, εντάξει; 1058 00:57:15,974 --> 00:57:20,395 Αλλά το έκανα όταν ήμουν 18 χρόνων. Και απλώς φίλησα κάποια άλλη. 1059 00:57:20,478 --> 00:57:23,690 Άρα υπάρχει διαφορά. 1060 00:57:23,773 --> 00:57:28,069 Αυτό δεν θα το έκανα ποτέ σε κάποιον, αλλά ακόμη κι αν το έκανα, 1061 00:57:28,153 --> 00:57:32,198 η συνείδησή μου θα με ανάγκαζε να το πω. 1062 00:57:32,282 --> 00:57:33,408 Εντάξει. 1063 00:57:34,159 --> 00:57:36,828 Δεν θα έμπαινα ξανά σε τέτοια κατάσταση. 1064 00:57:36,911 --> 00:57:39,080 Σε καμία περίπτωση. Δεν… 1065 00:57:39,164 --> 00:57:41,249 Πόσον καιρό έμεινες μαζί του μετά; 1066 00:57:42,083 --> 00:57:43,126 Τρεις μήνες. 1067 00:57:43,209 --> 00:57:45,086 Τρεις μήνες! 1068 00:57:45,879 --> 00:57:48,173 Και ξαναπήγες με τον άλλον; 1069 00:57:48,256 --> 00:57:51,926 Έγινε μόνο μία φορά. Πραγματικά μία φορά. 1070 00:57:55,180 --> 00:57:59,017 Ήταν η πρώτη και τελευταία φορά που έκανα κάτι τέτοιο. 1071 00:57:59,100 --> 00:58:02,770 -Σε όλη σου τη ζωή; -Σε όλη μου τη ζωή. Αλήθεια. 1072 00:58:03,771 --> 00:58:06,483 Άνθρωπος είμαι, έχω ανάγκες κι εγώ. 1073 00:58:06,983 --> 00:58:10,904 Και δεν λέω ότι δεν… Ήταν εγωιστικό, αλλά έχω ανάγκες. 1074 00:58:12,155 --> 00:58:14,741 Τι; Έπρεπε να μείνω μαζί του; Όχι. 1075 00:58:14,824 --> 00:58:17,619 Όχι, έπρεπε να τον χωρίσεις. 1076 00:58:17,702 --> 00:58:19,537 -Έπρεπε. -Αυτό είναι το έντιμο. 1077 00:58:19,621 --> 00:58:22,499 -Χωρίζεις. -Και αυτό ακριβώς θα έκανα τώρα. 1078 00:58:32,175 --> 00:58:35,595 Ναι, ευχαριστώ που ήσουν ειλικρινής μαζί μου ως προς αυτό. 1079 00:58:36,930 --> 00:58:38,848 Έχεις κυρίως φίλες ή φίλους; 1080 00:58:38,932 --> 00:58:42,477 Φίλες κυρίως. Και δεν θα σου το έκανα ποτέ αυτό. 1081 00:58:42,560 --> 00:58:43,520 Πώς το ξέρεις; 1082 00:58:43,603 --> 00:58:47,607 Δεν είμαι αυτή που ήμουν τότε, Ούτσε. Σε παρακαλώ… 1083 00:58:47,690 --> 00:58:49,984 -Έγινε πριν δύο χρόνια. -Το ξέρω, αλλά… 1084 00:58:50,068 --> 00:58:52,654 -Δεν έγινε παλιά. -Έγινε πολύ παλιά. 1085 00:58:52,737 --> 00:58:54,030 Δεν θα το έλεγα. 1086 00:58:55,448 --> 00:58:56,449 Εντάξει. 1087 00:59:01,663 --> 00:59:03,540 Προφανώς τώρα 1088 00:59:05,750 --> 00:59:08,878 με βλέπεις διαφορετικά εξαιτίας αυτού. 1089 00:59:22,016 --> 00:59:23,101 Καταλαβαίνω. 1090 00:59:27,855 --> 00:59:28,856 Εντάξει. 1091 00:59:31,818 --> 00:59:32,819 Γεια. 1092 00:59:45,290 --> 00:59:50,837 Δεν ήσουν υποχρεωμένη να μου το πεις. Αλλά αποφάσισες να μου το πεις. 1093 00:59:52,338 --> 00:59:54,882 Κι αυτό είναι καλό. 1094 00:59:57,969 --> 00:59:58,928 Αλία; 1095 01:00:25,580 --> 01:00:26,706 Θεέ μου. 1096 01:00:26,789 --> 01:00:28,374 ΔΙΑΜΕΡΙΣΜΑ ΓΥΝΑΙΚΩΝ 1097 01:00:30,960 --> 01:00:32,170 Τι έγινε; 1098 01:00:32,837 --> 01:00:34,714 Είσαι καλά; Τι τρέχει; 1099 01:00:34,797 --> 01:00:36,924 Όχι, ηρέμησε. 1100 01:00:38,092 --> 01:00:40,386 Ηρέμησε. Κάθισε. 1101 01:00:40,470 --> 01:00:42,347 Με αυτήν την κοπέλα 1102 01:00:42,430 --> 01:00:44,641 ταιριάζουμε πάντα σε όλα. 1103 01:00:44,724 --> 01:00:47,602 Στο μέλλον, στο τι άνθρωποι είμαστε, στις αξίες. 1104 01:00:47,685 --> 01:00:49,771 Έχουμε τα πάντα κοινά. 1105 01:00:49,854 --> 01:00:51,064 Δεν είναι… 1106 01:00:53,733 --> 01:00:56,235 Δεν ξέρω, για εμένα δεν είναι παιχνίδι. 1107 01:00:56,319 --> 01:00:59,614 Αν ζητήσω κάποια σε γάμο, θέλω να με παντρευτεί όντως. 1108 01:00:59,697 --> 01:01:02,367 Άρχισα να κάνω κάποιες δύσκολες ερωτήσεις. 1109 01:01:02,450 --> 01:01:04,786 Και σε μία απ' αυτές τις ερωτήσεις 1110 01:01:04,869 --> 01:01:08,289 πήρα μια απάντηση που δεν μου άρεσε. 1111 01:01:09,040 --> 01:01:11,292 Αλλά από την άλλη, 1112 01:01:11,376 --> 01:01:13,336 δεν ήταν ανάγκη να μου το πει. 1113 01:01:14,420 --> 01:01:17,965 Ήξερε ότι αν μου το έλεγε, ίσως να με έχανε. 1114 01:01:18,466 --> 01:01:21,010 Αυτό πρέπει να το αναγνωρίσω. 1115 01:01:21,094 --> 01:01:23,554 Θέλεις να ανοίξει όλα τα χαρτιά της. 1116 01:01:24,138 --> 01:01:25,765 Είμαι 33 χρόνων. 1117 01:01:26,766 --> 01:01:30,812 Κάποια πράγματα τα δέχομαι και κάποια άλλα δεν τα δέχομαι. 1118 01:01:30,895 --> 01:01:34,148 Και ακόμη προσπαθώ να καταλάβω ποια είναι αυτά. 1119 01:01:34,232 --> 01:01:37,485 Τι είναι αυτό που δεν παραβλέπεις και τι παραβλέπεις; 1120 01:01:37,568 --> 01:01:40,279 Είναι λογική η αντίδρασή μου ή όχι; 1121 01:01:40,363 --> 01:01:42,031 Υπερβάλλω ή όχι; 1122 01:01:42,615 --> 01:01:45,118 Μπορείς να τη συγχωρήσεις; 1123 01:01:45,201 --> 01:01:49,580 Αυτήν τη στιγμή προσπαθώ να το δω απ' τη δική της πλευρά, 1124 01:01:50,248 --> 01:01:52,875 κάτι το οποίο δεν συνηθίζω να κάνω. 1125 01:01:53,376 --> 01:01:55,461 Νομίζω ότι μπορώ να το προσπεράσω. 1126 01:01:56,629 --> 01:01:58,506 Ναι. Δεν ξέρω. 1127 01:01:59,590 --> 01:02:01,426 Αξίζει να τη χάσεις; 1128 01:02:08,725 --> 01:02:10,143 Η φωνή της λογικής. 1129 01:02:14,605 --> 01:02:16,232 Βγάλ' το από μέσα σου. 1130 01:02:22,447 --> 01:02:24,115 Πες μου, τι έγινε; 1131 01:02:24,198 --> 01:02:27,410 Νομίζω ότι τον έχασα. 1132 01:02:28,578 --> 01:02:30,913 -Ποιος ήταν; Θα μου πεις; -Ο Ούτσε. 1133 01:02:30,997 --> 01:02:32,540 Θεέ μου. Εντάξει. 1134 01:02:33,875 --> 01:02:36,169 Λοιπόν, κοίτα με. 1135 01:02:36,836 --> 01:02:39,338 -Νομίζει ότι θα τον απατήσω. -Γιατί; 1136 01:02:39,422 --> 01:02:40,965 Γιατί απάτησα κάποτε. 1137 01:02:43,593 --> 01:02:45,219 Κοίταξέ με. Άκου. 1138 01:02:45,303 --> 01:02:49,515 Αυτό σου δίνει τη δυνατότητα να ξέρεις πώς αντιδράει ο Ούτσε. 1139 01:02:50,516 --> 01:02:53,269 Δεν θέλω να με κρίνει γι' αυτό. 1140 01:02:53,352 --> 01:02:55,188 -Σ' αγαπώ, μωρό μου. -Κι εγώ. 1141 01:02:55,271 --> 01:02:57,273 -Εγώ πιο πολύ. -Εγώ πιο πολύ. 1142 01:02:58,733 --> 01:03:01,110 -Δεν έκανες τίποτα κακό. -Το ξέρω. 1143 01:03:01,194 --> 01:03:02,570 Δεν έκανες τίποτα κακό. 1144 01:03:05,156 --> 01:03:06,657 Και ξέρεις τι πιστεύω; 1145 01:03:07,325 --> 01:03:08,910 Δεν σου ταιριάζει. 1146 01:03:09,577 --> 01:03:14,373 Αυτόν θέλεις να παντρευτείς; Κάποιον που σε κρίνει τόσο εύκολα; 1147 01:03:14,957 --> 01:03:16,584 Δεν μ' αρέσει που το λέω, 1148 01:03:16,667 --> 01:03:19,921 αλλά εσύ κι εγώ μοιάζουμε, ξέρω πολύ καλά τι έγινε. 1149 01:03:20,922 --> 01:03:23,508 Είμαι σίγουρη ότι είπες όλη την αλήθεια. 1150 01:03:23,591 --> 01:03:26,636 -Ναι. -Του είπες λεπτομέρειες, έτσι; 1151 01:03:26,719 --> 01:03:29,764 Δεν ήταν λάθος να πεις στον Ούτσε την αλήθεια. 1152 01:03:29,847 --> 01:03:30,765 Ναι. 1153 01:03:30,848 --> 01:03:32,850 Δεν δικαιούται να σε κρίνει. 1154 01:03:33,434 --> 01:03:35,353 -Κοίτα με. -Ναι. 1155 01:03:35,436 --> 01:03:37,522 Δεν δικαιούται να σε κρίνει. 1156 01:03:37,605 --> 01:03:40,107 Έχει τα δικά του θέματα. 1157 01:03:40,650 --> 01:03:42,652 Και πίστεψέ με. 1158 01:03:42,735 --> 01:03:47,240 Είναι τόσο έξυπνος και παρ' όλα αυτά δεν μπορεί να το προσπεράσει; 1159 01:03:47,323 --> 01:03:51,077 Δικό του πρόβλημα. Αυτός πρέπει να ξεπεράσει τα τραύματά του. 1160 01:03:51,160 --> 01:03:54,413 Αυτός πρέπει να καταλάβει τι στο καλό θέλει. 1161 01:03:54,997 --> 01:03:55,832 Ναι. 1162 01:03:55,915 --> 01:04:00,586 Να σταματήσει να κατηγορεί τους άλλους, να αναλάβει την ευθύνη των πράξεών του. 1163 01:04:01,587 --> 01:04:04,048 Εσύ είσαι πολύ καλύτερή του. 1164 01:04:04,632 --> 01:04:07,552 Το ξέρω γιατί αναγνωρίζω τον εαυτό μου σε εσένα. 1165 01:04:07,635 --> 01:04:09,428 Κοίτα με. 1166 01:04:10,179 --> 01:04:13,099 Μπορεί να έχει αδύναμο σημείο, γιατί μου μοιάζεις. 1167 01:04:13,182 --> 01:04:14,559 Εμείς οι δύο μοιάζουμε. 1168 01:04:14,642 --> 01:04:17,562 -Εμείς οι δύο μοιάζουμε πολύ. -Το ξέρω. 1169 01:04:18,604 --> 01:04:21,023 Πίστεψέ με. Πίστεψέ με. 1170 01:04:23,568 --> 01:04:24,819 Αυτό ίσως φταίει. 1171 01:05:11,741 --> 01:05:13,701 Υποτιτλισμός: Μάρθα Λυρώνη