1 00:00:07,882 --> 00:00:10,010 Quand on aime quelqu'un, 2 00:00:10,093 --> 00:00:13,179 on ne part pas sans rien dire. 3 00:00:17,225 --> 00:00:19,728 Je ne sais pas pourquoi tu m'as planté ici. 4 00:00:24,691 --> 00:00:27,193 Tu laisses une fille s'immiscer entre nous 5 00:00:28,069 --> 00:00:32,323 à cause de ce qu'elle a dit ? Après tout ce qu'on a vécu ? 6 00:00:32,407 --> 00:00:35,493 - J'arrive pas à y croire. - T'es arrogant. 7 00:00:36,077 --> 00:00:38,747 - Elle a dit qu'elle t'aimait ? - Quatre fois. 8 00:00:39,706 --> 00:00:42,208 Je te dois rien. Je te fais pas confiance. 9 00:00:42,292 --> 00:00:45,086 J'adore qui tu es. Tu as si bon cœur. 10 00:00:45,170 --> 00:00:46,296 Je t’aime. 11 00:00:46,379 --> 00:00:48,715 L'amour est aveugle, je comprends. 12 00:00:48,798 --> 00:00:53,553 Mais l'amour a besoin d'un toit et veut parfois voler en première classe. 13 00:00:53,636 --> 00:00:56,598 J'ai l'impression de ne pas être assez. 14 00:00:57,182 --> 00:00:59,517 Tu n'es pas celui pour qui j'ai craqué. 15 00:00:59,601 --> 00:01:02,103 J'essaie de te faire changer d'avis. 16 00:01:02,187 --> 00:01:04,355 Le mariage n'est pas facile. 17 00:01:04,439 --> 00:01:06,441 - Pauvre connard. - Bon sang. 18 00:01:07,233 --> 00:01:10,153 Je me battrai toujours pour toi. Ne renonce pas. 19 00:01:18,745 --> 00:01:20,330 - Salut. - Ça va ? 20 00:01:20,413 --> 00:01:21,831 - Salut ! - Mon Dieu ! 21 00:01:21,915 --> 00:01:23,708 - Quoi de neuf ? - Hé ! 22 00:01:23,792 --> 00:01:25,502 - Bonjour. - Mesdames ! 23 00:01:27,921 --> 00:01:29,297 Ça va ? 24 00:01:29,380 --> 00:01:30,673 Venez par ici. 25 00:01:30,757 --> 00:01:32,175 D'accord, papa et maman. 26 00:01:32,258 --> 00:01:33,259 Mon Dieu. 27 00:01:33,343 --> 00:01:35,887 - Tu nous as appelés maman et papa ? - Oui. 28 00:01:35,970 --> 00:01:37,931 - Maman ! - Je vous ai chopées ! 29 00:01:39,974 --> 00:01:41,476 - Comment ça va ? - Bien. 30 00:01:41,559 --> 00:01:43,019 - Fantastique. - Génial. 31 00:01:43,603 --> 00:01:44,813 Je suis Vanessa Lachey. 32 00:01:44,896 --> 00:01:47,148 Et moi, bien sûr, Nick Lachey. 33 00:01:47,982 --> 00:01:49,359 Bienvenue. 34 00:01:52,654 --> 00:01:56,282 Le monde des rencontres devient de plus en plus superficiel. 35 00:01:56,366 --> 00:01:58,326 - C'est clair. - Absolument. 36 00:01:58,409 --> 00:02:01,621 Vu mon apparence, on me prend pour un play-boy, 37 00:02:01,704 --> 00:02:06,626 qui multiplie les conquêtes, mais je suis un romantique. 38 00:02:06,709 --> 00:02:08,962 Je cherche une relation sérieuse. 39 00:02:09,045 --> 00:02:11,798 Tu ne peux pas être trop profonde trop tôt. 40 00:02:11,881 --> 00:02:13,633 Tout stress est rédhibitoire. 41 00:02:13,716 --> 00:02:15,385 Dans le monde réel ? 42 00:02:15,468 --> 00:02:17,846 Oui. Ici, on sait ce qu'on veut. 43 00:02:17,929 --> 00:02:21,224 Je suis le plus mince ici, on me juge toujours 44 00:02:21,307 --> 00:02:24,936 parce que je suis plus petit et pas musclé. 45 00:02:25,019 --> 00:02:29,566 Beaucoup de femmes me disent : "Tu es un peu petit à mon goût." 46 00:02:29,649 --> 00:02:32,235 - Elles te disent ça ? - Non, ça se voit. 47 00:02:32,318 --> 00:02:33,695 Elles ont du culot. 48 00:02:33,778 --> 00:02:35,238 Je serais sciée. 49 00:02:36,072 --> 00:02:39,450 C'est une de ces choses que je dois surmonter. 50 00:02:39,534 --> 00:02:41,703 C'est kiffant de mettre ça de côté ? 51 00:02:41,786 --> 00:02:44,622 - À 100 %. - Et de dire : "Je suis comme ça." 52 00:02:44,706 --> 00:02:47,959 Cette expérience vous donne la permission de demander 53 00:02:48,042 --> 00:02:49,169 ce que vous voulez. 54 00:02:49,252 --> 00:02:50,795 Rien n'est interdit. 55 00:02:50,879 --> 00:02:53,173 Vous êtes honnêtes et prêtes à assurer ? 56 00:02:53,256 --> 00:02:54,966 Prêtes à être vulnérables ! 57 00:02:55,049 --> 00:02:58,720 Quelle question mourrez-vous d'envie de poser à un homme 58 00:02:58,803 --> 00:03:01,181 sans avoir jamais osé la poser ? 59 00:03:01,264 --> 00:03:03,183 "Tu as déjà vu un psy ?" 60 00:03:03,266 --> 00:03:05,476 - Oui ! - Bonne question. 61 00:03:05,560 --> 00:03:07,478 La question sera posée. 62 00:03:08,563 --> 00:03:10,481 "Tu as des fétiches bizarres ?" 63 00:03:10,565 --> 00:03:12,901 "Tu vas me sucer les orteils ?" 64 00:03:14,736 --> 00:03:18,323 Au cours des dix prochains jours, vous allez pouvoir 65 00:03:18,406 --> 00:03:21,492 tomber amoureux en vous basant sur vos personnalités. 66 00:03:21,576 --> 00:03:25,747 Pas sur votre apparence, votre race, vos origines ou vos revenus. 67 00:03:26,456 --> 00:03:29,500 Si vous tombez amoureux et voulez vous engager, 68 00:03:29,584 --> 00:03:30,752 vous vous fiancerez. 69 00:03:31,753 --> 00:03:35,006 Puis, vous vous verrez pour la toute première fois. 70 00:03:37,425 --> 00:03:41,262 Vous partirez d'ici ensemble avec une date de mariage 71 00:03:41,346 --> 00:03:46,476 quatre semaines plus tard où vous prendrez la plus grande décision de votre vie. 72 00:03:46,559 --> 00:03:50,688 Épouserez-vous la personne dont vous êtes tombé amoureux sans la voir ? 73 00:03:51,272 --> 00:03:53,691 Ou la quitterez-vous à tout jamais ? 74 00:03:55,026 --> 00:03:57,403 L'amour est-il vraiment aveugle ? 75 00:03:58,446 --> 00:04:00,156 Prouvez-nous que oui. 76 00:04:00,240 --> 00:04:01,866 Oui ! 77 00:04:04,327 --> 00:04:06,871 Les capsules sont ouvertes ! 78 00:04:10,083 --> 00:04:11,584 - Bonne chance. - Merci. 79 00:04:12,418 --> 00:04:13,294 Ma femme est là. 80 00:04:14,671 --> 00:04:17,090 Allons trouver nos maris. 81 00:04:23,012 --> 00:04:24,013 Bonne chance. 82 00:04:24,973 --> 00:04:26,474 Salut, salut ! 83 00:04:26,557 --> 00:04:27,934 Ça va ? 84 00:04:28,017 --> 00:04:30,019 Je passe une super journée. 85 00:04:31,312 --> 00:04:34,565 Dans cette expérience, le fait qu'ils ne voient rien 86 00:04:35,775 --> 00:04:36,818 me rend nerveuse. 87 00:04:36,901 --> 00:04:38,820 Tu dois adorer le brunch. 88 00:04:38,903 --> 00:04:41,239 Tu parles mon langage amoureux. 89 00:04:41,322 --> 00:04:45,535 Ma personnalité doit briller et je dois poser les bonnes questions. 90 00:04:45,618 --> 00:04:47,495 Que cherches-tu chez l'autre ? 91 00:04:47,578 --> 00:04:50,164 La meilleure description, c'est la paix. 92 00:04:51,082 --> 00:04:54,085 Je veux les connaître et qu'ils sachent qui je suis. 93 00:04:54,168 --> 00:04:56,629 - Allonge-toi sur le dos. - M'allonger ? 94 00:04:56,713 --> 00:04:58,673 - Oui, c'est les abdos. - OK. 95 00:04:58,756 --> 00:05:01,092 Je suis au sol, les jambes en l'air. 96 00:05:01,175 --> 00:05:02,468 Continue à parler, 97 00:05:02,552 --> 00:05:05,013 sans transpirer, tu gagnes deux points. 98 00:05:05,096 --> 00:05:06,222 Je transpire déjà. 99 00:05:06,306 --> 00:05:11,144 Dans les statistiques, les zones à risque pour le mariage sont la deuxième année. 100 00:05:11,227 --> 00:05:15,023 Et de la cinquième à la huitième année pour les divorces. 101 00:05:15,106 --> 00:05:17,525 Tous les mecs ne seront pas pour moi. 102 00:05:17,608 --> 00:05:19,861 - Quels sont tes loisirs ? - Pêcher. 103 00:05:19,944 --> 00:05:21,946 Je ne pense qu'à ça. 104 00:05:22,030 --> 00:05:25,658 Pense à l'effet de photos de poissons sur les réseaux sociaux. 105 00:05:25,742 --> 00:05:28,870 - On parle d'une centaine de likes. - C'est quoi, ça ? 106 00:05:28,953 --> 00:05:33,624 "Épouse, baise, tue." Gaufres, crêpes ou pain perdu. 107 00:05:34,584 --> 00:05:35,877 Quoi ? 108 00:05:35,960 --> 00:05:39,756 - C'est quoi, ton genre ? - Le physique m'importe peu. 109 00:05:39,839 --> 00:05:41,299 Tu viens de roter ? 110 00:05:41,382 --> 00:05:43,051 - Oui. - Mon Dieu. 111 00:05:43,134 --> 00:05:45,887 C'était pas un pet. Ça aurait pu être pire. 112 00:05:45,970 --> 00:05:47,055 Mon Dieu. 113 00:05:47,138 --> 00:05:48,473 Que fais-tu dans la vie ? 114 00:05:48,556 --> 00:05:50,516 Ce que je cherche chez une amie ? 115 00:05:50,600 --> 00:05:51,684 Non. 116 00:05:51,768 --> 00:05:53,770 C'était pas la question, mais OK. 117 00:05:53,853 --> 00:05:57,106 - C'était quoi, alors ? - Tu fais quoi dans la vie ? 118 00:05:57,190 --> 00:05:59,025 Je suis une marmotte. T'es du matin ? 119 00:05:59,108 --> 00:06:00,651 Tous les matins. Oui. 120 00:06:00,735 --> 00:06:02,987 - Pas moi. - T'es pas excitée ? 121 00:06:03,071 --> 00:06:04,322 J'aimerais bien. 122 00:06:04,405 --> 00:06:05,656 T'es pas excitée ? 123 00:06:05,740 --> 00:06:07,617 Pas du matin, pas réveillée. 124 00:06:07,700 --> 00:06:08,659 J'hallucinais. 125 00:06:08,743 --> 00:06:13,498 J'ai grandi dans les magnifiques îles tropicales de Porto Rico. 126 00:06:13,581 --> 00:06:15,750 Portoricaine de souche. 127 00:06:15,833 --> 00:06:19,128 Mon accent ? Mon Dieu. C'est un rapport d'amour-haine. 128 00:06:19,212 --> 00:06:22,256 Certains me comprennent, mais d'autres : 129 00:06:22,340 --> 00:06:24,175 "Qu'est-ce que t'as dit ?" 130 00:06:24,258 --> 00:06:27,595 Je suis célibataire parce que je n'ai trouvé personne 131 00:06:27,678 --> 00:06:28,971 qui soit assez mûr. 132 00:06:29,055 --> 00:06:30,556 Assez mûr. 133 00:06:30,640 --> 00:06:33,059 On m'a qualifiée d'excessive. 134 00:06:34,727 --> 00:06:37,355 Ça m'a vraiment touchée. 135 00:06:37,438 --> 00:06:39,357 Mon Dieu ! 136 00:06:39,440 --> 00:06:41,526 Mais je le suis pas. 137 00:06:41,609 --> 00:06:44,612 Je suis la bonne dose de moi. 138 00:06:45,196 --> 00:06:46,531 C'est parti. 139 00:06:46,614 --> 00:06:48,783 Je suis intelligente. Brillante. 140 00:06:48,866 --> 00:06:50,118 Salut. 141 00:06:50,201 --> 00:06:53,454 Je veux être aimée pour l'être incroyable que je suis. 142 00:06:53,538 --> 00:06:54,872 Hé, ça va ? 143 00:06:54,956 --> 00:06:57,458 Qui est ce beau gosse à qui je parle ? 144 00:06:57,542 --> 00:06:59,627 C'est Milton. Qui es-tu ? 145 00:06:59,710 --> 00:07:02,547 Je m'appelle Lydia. Je viens de Porto Rico. 146 00:07:02,630 --> 00:07:03,714 Et que fais-tu ? 147 00:07:03,798 --> 00:07:04,924 Je suis géologue. 148 00:07:05,007 --> 00:07:08,761 Oh mon Dieu, j'adore la roche métamorphique. 149 00:07:08,845 --> 00:07:10,930 - Faciès métamorphique. - Pourquoi ? 150 00:07:11,013 --> 00:07:12,306 T'es géologue ? 151 00:07:13,224 --> 00:07:15,351 Je suis ingénieur en géologie... 152 00:07:15,435 --> 00:07:17,228 T'es ingénieur ! 153 00:07:17,311 --> 00:07:19,230 Entre géologie et ingénierie. 154 00:07:19,313 --> 00:07:21,482 J'ai un microscope polarisant. 155 00:07:23,025 --> 00:07:24,610 T'es vraiment un intello. 156 00:07:24,694 --> 00:07:26,070 Je récolte des échantillons. 157 00:07:26,154 --> 00:07:27,780 T'es vraiment un intello. 158 00:07:28,739 --> 00:07:30,575 Porto Rico a un peu de tout. 159 00:07:30,658 --> 00:07:33,953 Au nord, il y a une zone de quartz, c'est sédimentaire. 160 00:07:34,036 --> 00:07:37,373 Je déteste ça même si je bosse dans le pétrole et le gaz. 161 00:07:37,457 --> 00:07:41,461 Le sédimentaire s'enlève facilement. C'est pas stable. 162 00:07:41,544 --> 00:07:44,714 C'est le spectre faible. Je suis désolée. 163 00:07:44,797 --> 00:07:46,924 On parle de diagenèse ? 164 00:07:47,008 --> 00:07:48,468 - Oui. - C'est mon truc. 165 00:07:48,551 --> 00:07:51,053 - On devient vraiment intello. - J'adore. 166 00:07:51,137 --> 00:07:55,141 Si tu aimes les roches et les minéraux, on peut observer des trucs 167 00:07:55,224 --> 00:07:56,476 avec mes microscopes. 168 00:07:56,559 --> 00:08:00,354 - T'es vraiment un intello. J'adore. - Pas du tout. 169 00:08:00,438 --> 00:08:02,815 D'habitude, j'aime pas les intellos. 170 00:08:02,899 --> 00:08:05,985 On a la même passion. C'est génial. 171 00:08:06,068 --> 00:08:08,237 - T'as quel âge ? - Et toi ? 172 00:08:08,321 --> 00:08:10,531 - J'ai 30 ans. - Je suis assez proche. 173 00:08:11,032 --> 00:08:13,326 - T'as quel âge ? - Devine. 174 00:08:13,409 --> 00:08:15,244 - 28. - J'ai 24 ans. 175 00:08:15,828 --> 00:08:18,664 Milton, je meurs. 176 00:08:19,248 --> 00:08:20,917 Mon frère est plus vieux. 177 00:08:21,000 --> 00:08:22,335 Aucune importance. 178 00:08:22,418 --> 00:08:26,047 J'ai l'impression de bien m'en sortir à cet âge. 179 00:08:26,797 --> 00:08:28,341 Question d'état d'esprit. 180 00:08:28,424 --> 00:08:31,552 On n'est pas là pour éliminer tous les facteurs 181 00:08:31,636 --> 00:08:33,346 comme l'âge et tout ? 182 00:08:33,429 --> 00:08:36,015 Pour apprendre à se connaître vraiment ? 183 00:08:36,098 --> 00:08:37,725 Oui, c'est vrai. 184 00:08:38,392 --> 00:08:40,436 - J'ai une question. - Bien. 185 00:08:40,520 --> 00:08:41,938 Ça va tout déterminer. 186 00:08:42,021 --> 00:08:45,691 Tu confonds le quartz et le plagioclase ? 187 00:08:46,567 --> 00:08:48,611 - Non. - D'accord. 188 00:08:48,694 --> 00:08:51,531 Je te place en première place. Je te préviens. 189 00:08:55,201 --> 00:08:57,286 Mon avis sur Milton est… 190 00:08:57,870 --> 00:09:01,999 Il est trop jeune pour moi, mais la géologie est en vogue. 191 00:09:03,834 --> 00:09:07,630 Mon Dieu, les filles. 192 00:09:07,713 --> 00:09:08,923 Salut. 193 00:09:09,006 --> 00:09:10,633 Salut. Quel est ton nom ? 194 00:09:10,716 --> 00:09:12,343 Je suis Izzy. Et toi ? 195 00:09:12,426 --> 00:09:15,555 Je m'appelle Lydia. Je viens de Porto Rico. 196 00:09:15,638 --> 00:09:16,681 Tu parles espagnol ? 197 00:09:16,764 --> 00:09:19,892 Je parle espagnol. Je suis complètement bilingue. 198 00:09:19,976 --> 00:09:22,436 Ma famille est mexicaine. 199 00:09:22,520 --> 00:09:24,772 J'ai une demi-sœur et des frères et sœurs. 200 00:09:24,855 --> 00:09:29,360 Plus tard dans la vie, j'ai retrouvé mon père biologique et découvert 201 00:09:29,443 --> 00:09:31,112 un tas de frères et sœurs. 202 00:09:31,195 --> 00:09:32,029 Mon Dieu. 203 00:09:32,113 --> 00:09:35,241 C'était une telenovela de rencontrer ces familles. 204 00:09:35,324 --> 00:09:37,201 Une nouvelle telenovela. 205 00:09:37,285 --> 00:09:39,328 - Tu fais quoi ? - De la géologie. 206 00:09:39,412 --> 00:09:41,414 - Ouah ! - Et toi ? 207 00:09:41,497 --> 00:09:44,667 Je suis dans l'assurance pour les entreprises. 208 00:09:44,750 --> 00:09:46,210 Alors, que fais-tu ici ? 209 00:09:46,294 --> 00:09:48,838 Je n'ai pas eu la chance 210 00:09:48,921 --> 00:09:52,133 de trouver quelqu'un qui communique clairement 211 00:09:52,216 --> 00:09:54,802 et fait preuve de maturité émotionnelle. 212 00:09:54,885 --> 00:09:58,097 Bien. Quelqu'un de stable. Je suis prêt à y travailler. 213 00:09:58,180 --> 00:10:00,224 Tous les mecs ont besoin d'un psy. 214 00:10:00,308 --> 00:10:02,476 - T'as quel âge ? - 29 ans. Et toi ? 215 00:10:02,560 --> 00:10:04,478 - J'ai 30 ans. - Trente. Parfait. 216 00:10:04,562 --> 00:10:06,647 Du point de vue familial. 217 00:10:06,731 --> 00:10:08,482 - Tu veux des enfants ? - Oui. 218 00:10:08,566 --> 00:10:11,360 Dès le mariage ou tu veux attendre un peu ? 219 00:10:11,444 --> 00:10:13,571 J'ai besoin de temps avec ma femme. 220 00:10:13,654 --> 00:10:15,239 Je suis d'accord à 100 %. 221 00:10:15,323 --> 00:10:19,744 Je pense qu'en cas d'imprévu, mes efforts seront toujours à 110 %. 222 00:10:19,827 --> 00:10:21,287 Mon Dieu, Izzy. 223 00:10:21,370 --> 00:10:24,790 T'es trop parfait. Quand vas-tu me demander en mariage ? 224 00:10:27,293 --> 00:10:29,670 On y travaille. 225 00:10:29,754 --> 00:10:35,092 Je suis célibataire depuis deux ans, j'ai beaucoup fréquenté les applis. 226 00:10:35,176 --> 00:10:37,887 C'est épuisant. Je suis prêt à me caser. 227 00:10:37,970 --> 00:10:40,890 Mec, c'est excitant. Oui, bébé. 228 00:10:40,973 --> 00:10:42,350 Mon grand complexe ? 229 00:10:42,433 --> 00:10:45,603 Je suis chauve, et certaines filles n'aiment pas ça. 230 00:10:45,686 --> 00:10:48,731 Dans un bar, une fille a enlevé mon chapeau 231 00:10:48,814 --> 00:10:51,942 et m'a dit "Beurk". Et elle est partie. 232 00:10:52,026 --> 00:10:53,277 Éclate-toi. 233 00:10:53,361 --> 00:10:55,738 Tout est dans les hanches. 234 00:10:55,821 --> 00:10:59,533 Je recommande. C'est mieux que les rencontres du monde réel. 235 00:10:59,617 --> 00:11:01,494 - Quel est ton nom ? - Stacy. 236 00:11:01,577 --> 00:11:02,787 Je suis Izzy. 237 00:11:02,870 --> 00:11:03,913 - Izzy ? - Oui. 238 00:11:03,996 --> 00:11:06,957 - Comment tu t'amuses ? - J'aime les concerts. 239 00:11:07,041 --> 00:11:09,627 Je suis batteur. C'est un talent caché. 240 00:11:10,252 --> 00:11:14,006 Oui, je suis batteur, mais j'ai grandi en jouant au base-ball. 241 00:11:14,090 --> 00:11:16,801 C'est trop bizarre. J'adore les fléchettes. 242 00:11:16,884 --> 00:11:18,260 C'est sympa. 243 00:11:18,344 --> 00:11:21,055 - Je te botterai les fesses. - Oui ? 244 00:11:21,138 --> 00:11:23,516 - Je suis bon aux fléchettes. - Quoi ? 245 00:11:23,599 --> 00:11:26,352 - Tu aimes danser ? - Oui. Emmène-moi. 246 00:11:26,435 --> 00:11:27,812 Fais-moi virevolter. 247 00:11:28,396 --> 00:11:33,442 J'ai été élevé par ma tante, ma mère, et on m'a beaucoup fait danser. 248 00:11:33,526 --> 00:11:36,070 - Non. - Je connais plein de styles latins. 249 00:11:36,153 --> 00:11:39,156 - Arrête ! - La salsa, le merengue, la bachata. 250 00:11:39,240 --> 00:11:40,241 Tout. 251 00:11:40,324 --> 00:11:42,159 Tu gagnes tellement de points. 252 00:11:42,243 --> 00:11:44,704 - Je te donne cinq points. - Génial. 253 00:11:44,787 --> 00:11:46,205 Fie-toi à mes hanches. 254 00:11:48,833 --> 00:11:51,961 Après ces deux rendez-vous, certaines sortent du lot, 255 00:11:52,044 --> 00:11:54,088 mais je garde l'esprit ouvert, 256 00:11:54,171 --> 00:11:56,674 car le mariage, c'est du sérieux. 257 00:11:56,757 --> 00:11:59,385 Je veux vraiment continuer à explorer 258 00:11:59,468 --> 00:12:02,930 les personnalités des 15 filles. 259 00:12:03,013 --> 00:12:04,890 Salut. 260 00:12:04,974 --> 00:12:06,726 - Ça va ? - Bien. 261 00:12:06,809 --> 00:12:10,396 J'aime déjà ta voix. La meilleure voix jusqu'à présent. 262 00:12:10,479 --> 00:12:13,107 Je connais pas ton nom mais tu as une étoile. 263 00:12:13,190 --> 00:12:15,860 - Tu dis ça à tout le monde ? - Pas du tout. 264 00:12:16,360 --> 00:12:18,863 Je m'appelle Izzy. Diminutif d'Ismael. 265 00:12:18,946 --> 00:12:20,114 Je suis Johnie. 266 00:12:20,197 --> 00:12:23,451 - Johnie. Tu as quel âge ? - J'ai 30 ans. 267 00:12:23,534 --> 00:12:25,244 - Sympa. - Et toi ? 268 00:12:25,327 --> 00:12:26,579 J'ai 29 ans. 269 00:12:26,662 --> 00:12:29,623 31 ans dans un mois, ce n'est pas rédhibitoire ? 270 00:12:29,707 --> 00:12:32,835 Au contraire, j'aime les filles plus âgées que moi 271 00:12:32,918 --> 00:12:36,630 parce qu'à ce moment-là, la maturité et la stabilité mentale 272 00:12:36,714 --> 00:12:38,507 sont là. 273 00:12:38,591 --> 00:12:41,302 Je me trouve super stable. Je plaisante. 274 00:12:41,385 --> 00:12:43,220 C'est ce que je recherche. 275 00:12:43,304 --> 00:12:49,518 Pour être honnête, j'ai des antécédents de relations merdiques. 276 00:12:49,602 --> 00:12:52,021 Ma dernière relation remonte à six mois, 277 00:12:52,104 --> 00:12:55,566 mais je n'avais pas l'impression d'être amoureuse. 278 00:12:55,649 --> 00:13:00,404 - Que cherches-tu chez un homme ? - L'intelligence, la confiance. 279 00:13:00,905 --> 00:13:03,532 Personnellement... L'indépendance, c'est sûr. 280 00:13:03,616 --> 00:13:07,286 La stabilité mentale. L'intelligence émotionnelle. 281 00:13:07,912 --> 00:13:09,079 Bingo ! 282 00:13:09,163 --> 00:13:12,583 Je vois qu'on est sur la même longueur d'onde. 283 00:13:12,666 --> 00:13:15,544 Je me sens à l'aise, donc je vais être honnête. 284 00:13:15,628 --> 00:13:18,589 J'ai eu plein de mecs avec des soucis d'addiction. 285 00:13:18,672 --> 00:13:20,883 - Bon sang, c'est du lourd. - Non. 286 00:13:20,966 --> 00:13:24,178 Je suis au-dessus de la surface. Je dois tout savoir. 287 00:13:24,261 --> 00:13:27,097 Je suis enfin en mesure de choisir un partenaire, 288 00:13:27,181 --> 00:13:30,226 et je n'ai pas trouvé la bonne personne. 289 00:13:30,309 --> 00:13:33,979 - Pareil. Je suis bien dans ma vie. - Tu me plais déjà. 290 00:13:34,063 --> 00:13:37,608 J'espère que ma prochaine relation sera la dernière. 291 00:13:37,691 --> 00:13:39,860 On se sent seul. Soyons honnêtes. 292 00:13:40,611 --> 00:13:43,322 As-tu eu des relations longues ? 293 00:13:43,948 --> 00:13:45,324 J'étais fiancé. 294 00:13:45,908 --> 00:13:49,954 Je ne l'ai dit à personne ici, mais j'ai déjà été mariée. 295 00:13:50,955 --> 00:13:54,875 Je ne veux pas qu'on pense : "Je suis le deuxième mari." 296 00:13:54,959 --> 00:13:59,213 Et j'ai un peu peur que certains le prennent comme ça. 297 00:13:59,296 --> 00:14:01,465 Ça ne me fait pas peur. 298 00:14:06,095 --> 00:14:09,056 Écoute, si on se marie tous les deux, 299 00:14:09,139 --> 00:14:11,016 tu ne me cacheras rien. 300 00:14:11,100 --> 00:14:13,978 - Je ne te cacherai rien. - Je t’aime. 301 00:14:17,231 --> 00:14:20,818 On était six enfants à la maison. Je suis au milieu. 302 00:14:20,901 --> 00:14:23,404 J'ai eu une éducation assez normale. 303 00:14:23,487 --> 00:14:25,656 Mes parents sont toujours ensemble. 304 00:14:25,739 --> 00:14:28,868 Ma mère a toujours voulu avoir des petits-enfants. 305 00:14:28,951 --> 00:14:31,036 C'était un bon rencard. Oui, bébé. 306 00:14:31,120 --> 00:14:33,831 "J'aiderai à élever les petits-enfants." 307 00:14:35,416 --> 00:14:38,502 Puis elle a vu mon type de relations 308 00:14:39,169 --> 00:14:41,255 et elle a ajouté "Peut-être…". 309 00:14:45,718 --> 00:14:47,428 C'est dur quand ta mère dit : 310 00:14:47,511 --> 00:14:49,847 "Tu n'es peut-être pas faite pour le couple." 311 00:14:50,890 --> 00:14:52,099 C'est mon chou. 312 00:14:53,058 --> 00:14:57,980 Je ne suis pas parfaite, mais je sais que je mérite de l'amour. 313 00:14:58,063 --> 00:14:59,607 Bonjour. 314 00:14:59,690 --> 00:15:01,984 Bonjour. Comment tu t'appelles ? 315 00:15:02,067 --> 00:15:03,402 Chris Fox. 316 00:15:03,485 --> 00:15:05,070 Je m'appelle Johnie. 317 00:15:05,154 --> 00:15:07,448 Johnie, enchanté. Ça me plaît. 318 00:15:07,531 --> 00:15:08,616 Merci. 319 00:15:08,699 --> 00:15:11,035 - J'ai 27 ans. - D'accord. 320 00:15:11,118 --> 00:15:15,331 Je suis dans le développement commercial. 321 00:15:15,414 --> 00:15:17,958 D'accord. J'ai 30 ans. 322 00:15:18,042 --> 00:15:20,294 - Très bien. - Et je suis avocate. 323 00:15:20,377 --> 00:15:21,670 Merde. 324 00:15:22,338 --> 00:15:23,964 Un gros cerveau. 325 00:15:24,048 --> 00:15:28,052 Ça a l'air sexy, mais je lis des contrats toute la journée. 326 00:15:29,094 --> 00:15:31,513 Ça a l'air sexy, restons-en là. 327 00:15:31,597 --> 00:15:33,682 Merci. Tu as un chien ? 328 00:15:33,766 --> 00:15:35,392 J'en accueille le week-end. 329 00:15:35,476 --> 00:15:37,061 Tu es famille d'accueil ? 330 00:15:37,144 --> 00:15:39,396 - Oui. - Tu es adorable. 331 00:15:39,480 --> 00:15:42,733 - J'ai un beagle qui s'appelle Barry. - Très mignon. 332 00:15:42,816 --> 00:15:45,986 - Barry le Beagle. - Oui, c'est comme mon enfant. 333 00:15:46,070 --> 00:15:47,112 Je le note. 334 00:15:48,656 --> 00:15:51,283 On apprend à se connaître en peu de temps. 335 00:15:51,367 --> 00:15:55,079 J'ai vécu des moments difficiles dans mes relations passées. 336 00:15:55,162 --> 00:15:56,205 Désolé. 337 00:15:56,288 --> 00:16:00,960 J'en assume la responsabilité. J'ai choisi ces types dans le passé. 338 00:16:01,043 --> 00:16:03,379 - Très mature de ta part. - Merci. 339 00:16:03,462 --> 00:16:06,465 L'important, c'est d'être ouvert et de communiquer. 340 00:16:06,548 --> 00:16:08,842 En entendant "avocate", les gens… 341 00:16:08,926 --> 00:16:11,345 - Je t'ai dit que j'étais avocate ? - Oui. 342 00:16:11,428 --> 00:16:14,890 Les gens pensent à tort que je suis ergoteuse. 343 00:16:14,974 --> 00:16:17,017 Je veux arranger les choses. 344 00:16:17,101 --> 00:16:21,480 Tu sais parler aux gens. Tu coches un paquet de cases ici. 345 00:16:22,231 --> 00:16:25,484 - Tu me plais beaucoup. - Oui, toi aussi, Johnie. 346 00:16:26,485 --> 00:16:32,491 C'est différent des rencontres normales parce qu'on est tous là pour se marier, 347 00:16:32,574 --> 00:16:33,659 tomber amoureux. 348 00:16:34,535 --> 00:16:38,622 Ma connexion avec Johnie est aussi naturelle que possible. 349 00:16:38,706 --> 00:16:42,376 Et je suis très optimiste. 350 00:16:42,459 --> 00:16:46,755 J'ai l'impression que je pourrais trouver ma femme ici et c'est très… 351 00:16:48,674 --> 00:16:54,638 Je ressens en moi que ça pourrait déjà se produire. 352 00:16:54,722 --> 00:16:55,723 C'est la bonne. 353 00:16:57,182 --> 00:16:59,435 Hé, mec ! Ouais ! 354 00:16:59,518 --> 00:17:01,854 Mon Dieu ! Ça a déchiré. 355 00:17:01,937 --> 00:17:03,897 Oh, mon Dieu ! 356 00:17:03,981 --> 00:17:07,901 Je veux vivre dans cette capsule. Bon sang ! 357 00:17:07,985 --> 00:17:10,863 Lydia. Quand elle a commencé à parler de roches. 358 00:17:10,946 --> 00:17:12,781 - J'ai fondu. - Numéro une ? 359 00:17:12,865 --> 00:17:14,408 Je lui ai dit. 360 00:17:14,491 --> 00:17:17,536 Si on peut faire de la rando, récolter des roches, 361 00:17:17,619 --> 00:17:21,373 en extraire 30 nanogrammes et les observer au microscope ? 362 00:17:21,457 --> 00:17:23,542 Que demander de plus sur Terre ? 363 00:17:23,625 --> 00:17:25,878 - Je suis content pour toi. - Enfin... 364 00:17:28,422 --> 00:17:31,800 À mon âge, les mecs ne se comportent pas comme nous. 365 00:17:31,884 --> 00:17:33,844 Je crois que c'était Uche. 366 00:17:33,927 --> 00:17:35,888 Il est ennuyeux et intello. 367 00:17:35,971 --> 00:17:39,933 Il a dit qu'il était direct. Et ça me plait. 368 00:17:40,017 --> 00:17:41,518 - On adore ça. - Je kiffe. 369 00:17:41,602 --> 00:17:44,271 - Ça va pour toi ? - On en parlera plus tard. 370 00:17:44,354 --> 00:17:48,442 C'était le premier jour. On verra plus tard. 371 00:17:48,525 --> 00:17:51,570 J'ai demandé à un gars de faire du pilates. 372 00:17:51,653 --> 00:17:52,946 Non ! 373 00:17:53,030 --> 00:17:56,283 C'est très bizarre de se rencontrer comme ça. 374 00:17:57,868 --> 00:18:02,122 Ernesto m'a roté au nez, mais ce n'était pas au nez. 375 00:18:02,706 --> 00:18:06,335 Ça ne s'arrêtait pas. Et j'ai dit : "Tu as…" 376 00:18:06,418 --> 00:18:09,713 Et il a répondu : "Oui." Et je rote beaucoup. 377 00:18:09,797 --> 00:18:11,423 Mais excuse-toi. 378 00:18:11,507 --> 00:18:13,425 Milton était si gentil. 379 00:18:13,509 --> 00:18:15,511 C'était une vraie épave. 380 00:18:15,594 --> 00:18:17,638 Un rendez-vous gênant, Milton. 381 00:18:17,721 --> 00:18:23,268 J'ai laissé une marque de maquillage sur mon carnet à force. Suivant. 382 00:18:23,352 --> 00:18:25,479 Et toi, Carter ? Ça a donné quoi ? 383 00:18:25,562 --> 00:18:29,566 Première question : "Tu aimes pêcher ?" Elle a dit non. Il est parti. 384 00:18:29,650 --> 00:18:31,652 Il est sorti de la pièce. 385 00:18:31,735 --> 00:18:33,987 - Carter, c'est non. - Arrête. 386 00:18:34,488 --> 00:18:35,906 J'ai bien aimé Carter. 387 00:18:35,989 --> 00:18:38,659 Je veux savoir à quoi ressemble Carter. 388 00:18:38,742 --> 00:18:42,454 Carter qui se nourrit de conserves et de bières bon marché. 389 00:18:42,538 --> 00:18:48,127 C'est un plouc de la campagne, un géant à la Jack et le Haricot magique. 390 00:18:48,210 --> 00:18:50,170 C'est ce que j'imagine. 391 00:18:50,254 --> 00:18:53,298 - Qui est ton numéro un ? - Et toi ? 392 00:18:53,382 --> 00:18:54,216 Izzy. 393 00:18:55,634 --> 00:18:56,718 Tu sais… 394 00:18:56,802 --> 00:18:59,513 J'ai un très bon contact avec Izzy. 395 00:18:59,596 --> 00:19:02,432 Et il a un rire très mignon. J'adore son rire. 396 00:19:02,933 --> 00:19:04,810 Elles vont tomber comme des mouches. 397 00:19:04,893 --> 00:19:07,020 Qui est ton numéro un ? Izzy ? 398 00:19:07,104 --> 00:19:08,021 Izzy, je crois. 399 00:19:08,605 --> 00:19:09,481 Alors ? 400 00:19:10,023 --> 00:19:12,067 Tu espères que je mise sur un autre ? 401 00:19:12,693 --> 00:19:15,904 Santé ! On reste confiants. Et on fonce ! 402 00:19:16,905 --> 00:19:18,240 C'est le premier jour. 403 00:19:33,422 --> 00:19:34,923 - C'est chaud ? - Ça chauffe. 404 00:19:35,007 --> 00:19:36,842 Fais le test du beurre. 405 00:19:36,925 --> 00:19:39,261 - Qui fait de bons œufs ? - Brouillés ? 406 00:19:39,344 --> 00:19:40,679 Œufs au plat. 407 00:19:42,306 --> 00:19:43,974 Nettoyage dans l'allée 1. 408 00:19:44,057 --> 00:19:47,644 J'espère que ces garçons ne cherchent pas un chef. 409 00:19:49,354 --> 00:19:51,440 Ce bacon, c'est du dix sur dix. 410 00:19:52,024 --> 00:19:54,276 Le premier jour, c'était la course. 411 00:19:54,359 --> 00:19:56,695 J'étais très nerveuse. 412 00:19:56,778 --> 00:20:01,158 Je veux me marier pour fonder une famille un jour. 413 00:20:01,241 --> 00:20:03,202 Je pense que c'est le bon moment, 414 00:20:03,285 --> 00:20:07,122 car dans le passé, je ne m'aimais pas vraiment. 415 00:20:12,920 --> 00:20:13,754 Pardon. 416 00:20:17,174 --> 00:20:21,428 Oui. J'ai eu du mal à m'aimer, 417 00:20:22,387 --> 00:20:24,014 et j'ai l'impression 418 00:20:25,224 --> 00:20:26,808 de m'être laissé aller. 419 00:20:27,809 --> 00:20:28,727 Et... 420 00:20:31,438 --> 00:20:34,691 Je m'aime maintenant, 421 00:20:34,775 --> 00:20:39,112 et je suis prête à aimer quelqu'un d'autre et à tout donner. 422 00:20:39,196 --> 00:20:43,367 J'ai eu cette opportunité, pourquoi ne pas essayer ? 423 00:20:44,701 --> 00:20:47,454 - Bonjour. - Salut. À qui je parle ? 424 00:20:47,537 --> 00:20:48,789 Je suis JP. 425 00:20:48,872 --> 00:20:49,998 Salut, JP. 426 00:20:50,082 --> 00:20:51,250 À qui je parle ? 427 00:20:51,333 --> 00:20:52,751 - Taylor. - Ça va ? 428 00:20:52,834 --> 00:20:54,878 Tu as bien dormi cette nuit ? 429 00:20:55,379 --> 00:20:58,090 - Bien. Pas moi. - Non ? Tu étais nerveuse ? 430 00:20:58,173 --> 00:21:01,843 Je crois. Je me lève aussi deux fois pour aller faire pipi. 431 00:21:03,095 --> 00:21:05,138 - Je dors mal. - Quoi ? 432 00:21:05,222 --> 00:21:06,139 Mon boulot… 433 00:21:06,223 --> 00:21:07,808 Tu dors à… 434 00:21:07,891 --> 00:21:09,101 - La caserne. - Oui. 435 00:21:09,184 --> 00:21:10,519 Nos gardes durent 24 heures. 436 00:21:10,602 --> 00:21:14,189 Parfois, on doit intervenir trois ou quatre fois la nuit. 437 00:21:14,273 --> 00:21:16,275 Ça a l'air d'un boulot effrayant. 438 00:21:16,358 --> 00:21:20,779 Tout le monde a peur parce qu'on entre dans un bâtiment en feu. 439 00:21:20,862 --> 00:21:24,241 On ne voit rien, et on va éteindre un feu, 440 00:21:24,324 --> 00:21:25,450 mais en fait… 441 00:21:25,534 --> 00:21:26,660 Un peu effrayant. 442 00:21:26,743 --> 00:21:29,871 C'est de l'adrénaline. C'est plus de la camaraderie 443 00:21:29,955 --> 00:21:33,208 avec ton équipe. Franchement, on s'éclate. 444 00:21:33,292 --> 00:21:36,628 Voyons voir. J'ai écrit "parents divorcés, deux sœurs", 445 00:21:36,712 --> 00:21:39,256 et tu es allé à Parkwood, où j'enseigne. 446 00:21:39,339 --> 00:21:41,800 Que préfères-tu en maternelle ? 447 00:21:41,883 --> 00:21:44,136 C'est comme si c'était mes bébés. 448 00:21:44,219 --> 00:21:47,931 Certains se souviendront de moi, mais d'autres, j'en doute. 449 00:21:48,015 --> 00:21:50,517 - J'adorais ma maîtresse. - Tu te souviens d'elle ? 450 00:21:50,600 --> 00:21:52,811 - Oui, Mme Wilburn. - C'est excitant. 451 00:21:52,894 --> 00:21:55,147 J'espère que tu te souviendras de moi. 452 00:21:56,189 --> 00:21:58,233 Je veux un mec qui travaille dur. 453 00:21:59,109 --> 00:22:02,279 J'attendrais quelques années au moins 454 00:22:02,362 --> 00:22:05,866 avant d'avoir des enfants pour qu'on ait du temps ensemble. 455 00:22:05,949 --> 00:22:07,868 Une fois qu'on a des enfants… 456 00:22:07,951 --> 00:22:09,786 Tout tourne autour des enfants. 457 00:22:09,870 --> 00:22:12,873 - Mais dans un futur proche. - C'est mon avis. 458 00:22:14,207 --> 00:22:15,417 Tu aimes cuisiner ? 459 00:22:15,500 --> 00:22:17,127 J'ai fait des progrès. 460 00:22:17,210 --> 00:22:19,463 - Je cuisinerai pour toi. - D'accord. 461 00:22:20,130 --> 00:22:21,798 Quel est ton plat préféré ? 462 00:22:23,050 --> 00:22:25,635 J'aime la côte de bœuf, poulet farci, poulet Alfredo. 463 00:22:25,719 --> 00:22:30,640 Tu sais cuisiner un bon fromage grillé ? C'est un de mes plats préférés. 464 00:22:31,141 --> 00:22:32,559 Du pain et du fromage ? 465 00:22:32,642 --> 00:22:33,852 Oui. C'est tout. 466 00:22:33,935 --> 00:22:36,521 Je peux tout cuisiner. Fromage grillé aussi. 467 00:22:38,607 --> 00:22:41,193 Je crois qu'on a des valeurs... 468 00:22:41,276 --> 00:22:42,611 - Similaires ? - Oui. 469 00:22:42,694 --> 00:22:44,196 Pour l'instant, du moins. 470 00:22:44,863 --> 00:22:50,243 J'ai été attirée par toi dès notre première brève rencontre. 471 00:22:50,327 --> 00:22:51,536 Tu étais adorable. 472 00:22:52,287 --> 00:22:53,246 Je le suis. 473 00:22:53,330 --> 00:22:56,583 Ma mère m'a trempé dans du sucre quand je suis né. 474 00:22:58,168 --> 00:23:00,587 Et tu dis des bêtises. Ça me plaît. 475 00:23:01,505 --> 00:23:03,924 Mais oui. Et tu m'as attirée. 476 00:23:05,133 --> 00:23:08,845 J'ai dit à une des filles que tu m'attirais. 477 00:23:09,429 --> 00:23:14,142 Tu m'as attiré aussi. Tu as l'air d'être quelqu'un de très bien. 478 00:23:14,226 --> 00:23:17,104 - Merci. - Je ne parlerai plus aux autres filles. 479 00:23:17,187 --> 00:23:18,355 Oui, s'il te plaît. 480 00:23:19,356 --> 00:23:20,524 Fais ta demande. 481 00:23:22,401 --> 00:23:24,152 - Je déconne. - Je le ferais. 482 00:23:24,653 --> 00:23:27,072 Tu me demanderais en mariage maintenant ? 483 00:23:27,155 --> 00:23:30,033 - C'est sûr. - On verra. 484 00:23:39,835 --> 00:23:41,670 - Bon rencard ? - C'était bien. 485 00:23:41,753 --> 00:23:43,880 - Bravo ! - Je pourrais faire ma demande. 486 00:23:43,964 --> 00:23:45,632 J'adore ça, mon frère. 487 00:23:56,852 --> 00:24:01,440 En fin de compte, je veux réduire à deux ou trois filles. 488 00:24:01,523 --> 00:24:03,525 - Oui. - Sinon, c'est trop. 489 00:24:03,608 --> 00:24:04,901 Tu as déjà eu 490 00:24:04,985 --> 00:24:08,488 des applis de rencontres où ton profil colle avec du monde 491 00:24:08,572 --> 00:24:10,740 et c'est trop de décisions. 492 00:24:10,824 --> 00:24:13,618 On se demande pourquoi on est si fatigués. 493 00:24:13,702 --> 00:24:17,080 C'est épuisant d'avoir autant de conversations. 494 00:24:17,164 --> 00:24:17,998 Exactement. 495 00:24:18,081 --> 00:24:21,751 La différence entre cette expérience dans les capsules 496 00:24:21,835 --> 00:24:23,295 et le monde réel, 497 00:24:23,378 --> 00:24:27,174 c'est qu'il n'y a aucune distraction. 498 00:24:27,757 --> 00:24:29,050 À bientôt, de l'autre côté. 499 00:24:29,134 --> 00:24:31,219 On se concentre sur une chose, 500 00:24:31,303 --> 00:24:36,016 trouver la personne qui correspond à nos critères d'excellence 501 00:24:36,099 --> 00:24:39,895 et pouvoir établir ce lien qui mènera au mariage. 502 00:24:39,978 --> 00:24:42,105 - Salut. - Bonjour. 503 00:24:42,189 --> 00:24:43,231 C'est Uche. 504 00:24:43,315 --> 00:24:45,942 Salut, Uche. C'est Miriam. 505 00:24:46,026 --> 00:24:49,112 Ravi de te reparler. J'espérais que ce serait toi. 506 00:24:49,196 --> 00:24:50,197 C'est gentil. 507 00:24:50,280 --> 00:24:52,908 Tu es née et tu as grandi au Nigeria ? 508 00:24:52,991 --> 00:24:53,867 Oui. 509 00:24:53,950 --> 00:24:55,952 Tu es venue ici seule ? 510 00:24:57,370 --> 00:24:59,831 Oui, mais j'ai de la famille ici. 511 00:25:00,790 --> 00:25:07,506 J'avais le choix d'aller en Angleterre ou aux États-Unis pour mes études. 512 00:25:07,589 --> 00:25:10,675 Les États-Unis étaient mieux pour la médecine. 513 00:25:10,759 --> 00:25:13,136 Au début, je visais la médecine. 514 00:25:13,220 --> 00:25:15,972 Tu parles au passé. Tu as fini par faire quoi ? 515 00:25:16,056 --> 00:25:19,392 J'ai fini par explorer la chimie, je suis scientifique. 516 00:25:19,476 --> 00:25:20,685 Quel domaine ? 517 00:25:22,479 --> 00:25:24,147 Différentes industries. 518 00:25:24,231 --> 00:25:25,815 Que fais-tu maintenant ? 519 00:25:25,899 --> 00:25:28,693 Je travaille à l'université, mais à l'étranger. 520 00:25:28,777 --> 00:25:30,153 Où à l'étranger ? 521 00:25:30,237 --> 00:25:31,655 Au Moyen-Orient. 522 00:25:31,738 --> 00:25:33,448 Tu bosses au Moyen-Orient ? 523 00:25:33,532 --> 00:25:37,244 Oui, mais je vais bientôt retourner vivre à Houston. 524 00:25:37,327 --> 00:25:39,204 Bien. Tu reviens quand ? 525 00:25:39,996 --> 00:25:42,874 Dans quelques semaines. 526 00:25:42,958 --> 00:25:46,169 Quand tu rentreras à Houston, où penses-tu déménager ? 527 00:25:46,253 --> 00:25:47,212 C'est déjà fait. 528 00:25:47,295 --> 00:25:48,922 - Déjà ? - À River Oaks. 529 00:25:49,005 --> 00:25:52,467 La maison me manque. Alors oui, je suis de retour en ville. 530 00:25:53,051 --> 00:25:55,345 Mon entreprise prospère. 531 00:25:55,929 --> 00:25:57,931 - Quel genre ? - Soin de la peau ! 532 00:25:58,014 --> 00:25:59,099 La dermatologie ? 533 00:25:59,182 --> 00:26:01,768 Pas de la dermatologie, mais… 534 00:26:03,436 --> 00:26:05,689 - Des produits de beauté ? - Non ! 535 00:26:07,148 --> 00:26:08,358 Offrir… 536 00:26:12,195 --> 00:26:13,655 une composition… 537 00:26:15,615 --> 00:26:17,367 distincte. 538 00:26:17,450 --> 00:26:19,536 Je trouve ça très ambigu. 539 00:26:22,706 --> 00:26:24,165 Salut, c'est Uche. 540 00:26:24,249 --> 00:26:26,960 Salut, Uche. C'est Aaliyah. 541 00:26:27,043 --> 00:26:29,129 - Aaliyah. - Salut. 542 00:26:29,212 --> 00:26:31,172 J'espérais te reparler. 543 00:26:31,256 --> 00:26:33,466 Moi aussi. Je suis ravie. 544 00:26:33,550 --> 00:26:36,052 Tu as un côté intello. 545 00:26:36,136 --> 00:26:39,347 Intello ? C'est une bonne ou une mauvaise chose ? 546 00:26:39,431 --> 00:26:43,184 J'aime les intellos. Je ne vais pas mentir. 547 00:26:43,268 --> 00:26:45,895 Honnêtement, j'ai plusieurs facettes. 548 00:26:45,979 --> 00:26:48,315 L'une des facettes est un peu intello ? 549 00:26:48,398 --> 00:26:50,859 Oui. J'aime lire. 550 00:26:50,942 --> 00:26:52,861 Je joue au solitaire. 551 00:26:52,944 --> 00:26:57,699 J'aime les films d'animation de mon enfance au Japon 552 00:26:57,782 --> 00:26:58,908 que je regarde encore. 553 00:26:58,992 --> 00:27:02,370 - Pourquoi étais-tu au Japon ? - Parents dans l'Air Force. 554 00:27:02,454 --> 00:27:03,413 Génial. 555 00:27:03,496 --> 00:27:07,417 Oui. J'y suis restée neuf ans et demi, puis on a déménagé au Texas. 556 00:27:07,500 --> 00:27:10,128 J'ai commencé ma carrière d'infirmière. 557 00:27:10,211 --> 00:27:13,715 Je voulais travailler au Medical Center. C'est le plus grand 558 00:27:13,798 --> 00:27:16,551 centre hospitalier de la région. 559 00:27:16,635 --> 00:27:20,096 Je travaille en chirurgie cardiovasculaire. 560 00:27:20,180 --> 00:27:22,057 Que fais-tu dans la vie ? 561 00:27:22,140 --> 00:27:25,769 Je suis avocat, les gens pensent que je bataille sans arrêt. 562 00:27:25,852 --> 00:27:28,647 - Mais j'ai une boîte de logiciels. - Génial. 563 00:27:28,730 --> 00:27:31,733 C'est sûrement de là que vient le côté intello. 564 00:27:33,234 --> 00:27:37,781 J'adore être mon propre patron. 565 00:27:37,864 --> 00:27:40,825 Moi aussi, je veux être mon propre patron. 566 00:27:40,909 --> 00:27:44,913 Ce serait bien d'avoir un partenaire qui puisse me propulser 567 00:27:44,996 --> 00:27:48,458 dans la bonne direction, surtout s'il a plus d'expérience. 568 00:27:48,541 --> 00:27:53,922 Tu es si ambitieuse et si motivée, et c'est ce que je recherche en premier 569 00:27:54,005 --> 00:27:57,342 chez quelqu'un, et je vois ça en toi. 570 00:27:57,425 --> 00:28:01,513 Merci. Ça te fait gagner des points, Uche. 571 00:28:10,939 --> 00:28:14,067 LA RÉSIDENCE DES FEMMES 572 00:28:14,150 --> 00:28:16,528 Je ne demande pas le nombre de conquêtes. 573 00:28:16,611 --> 00:28:18,321 Moi non plus. Je m'en fiche. 574 00:28:18,405 --> 00:28:23,118 Tant que tout le monde est prudent et en bonne santé. 575 00:28:23,201 --> 00:28:26,121 Oui. Tout le monde a un passé. 576 00:28:26,204 --> 00:28:29,124 On est plus vieux. Je n'essaie pas de… 577 00:28:29,207 --> 00:28:30,875 Je demande rien de tout ça. 578 00:28:30,959 --> 00:28:33,044 Je veux qu'ils soient expérimentés. 579 00:28:33,128 --> 00:28:34,003 Si sexy. 580 00:28:34,629 --> 00:28:36,256 Tu dois pouvoir apprendre. 581 00:28:36,339 --> 00:28:37,382 Des deux côtés. 582 00:28:37,465 --> 00:28:40,802 L'intimité physique est différente pour tout le monde. 583 00:28:47,142 --> 00:28:51,146 Il faut être prêt à parler de ces choses-là. 584 00:28:51,229 --> 00:28:53,106 Je connais ma libido… 585 00:28:55,900 --> 00:28:57,026 Je dis ça comme ça. 586 00:28:58,319 --> 00:29:03,575 Qu'est-ce qui t'excite le plus ? Des gémissements plus doux ou agressifs ? 587 00:29:03,658 --> 00:29:06,202 - Tu sais, je suis un fou. - Moi aussi. 588 00:29:07,662 --> 00:29:09,581 - Tu es bricoleur ? - Oui. 589 00:29:09,664 --> 00:29:13,918 Si je vois un homme se mettre à réparer un truc cassé, ça m'excite. 590 00:29:15,712 --> 00:29:17,297 Je maîtrise trop le cunni. 591 00:29:17,380 --> 00:29:20,258 C'est mon don inné. Tout le monde en a un. 592 00:29:21,801 --> 00:29:24,053 Position sexuelle préférée ? 593 00:29:24,137 --> 00:29:24,971 Oui. 594 00:29:25,054 --> 00:29:27,056 Oui. Toutes. 595 00:29:28,141 --> 00:29:30,351 - Tu embrasses bien ? - Oui. 596 00:29:30,435 --> 00:29:32,103 - Idem. - Demande à ma main. 597 00:29:32,187 --> 00:29:33,104 Oh, oui. 598 00:29:33,605 --> 00:29:35,315 Mon oreiller et ma main. 599 00:29:35,398 --> 00:29:37,025 Tu embrasses ton oreiller ? 600 00:29:37,108 --> 00:29:38,610 Oui. Tu ne fais pas ça ? 601 00:29:39,277 --> 00:29:41,446 - Blake Lively et Ryan Reynolds. - Chou. 602 00:29:41,529 --> 00:29:45,074 Il est si drôle et elle est parfaite. Alors, cette relation… 603 00:29:45,158 --> 00:29:48,411 Ils méritent une minute de silence en leur honneur. 604 00:29:50,246 --> 00:29:52,373 D'accord. Ça suffit. 605 00:29:53,082 --> 00:29:55,043 Je te dévoile un de mes talents ? 606 00:29:55,126 --> 00:29:56,294 Oui. 607 00:29:56,377 --> 00:29:59,672 Je peux regarder tes pieds et deviner ta pointure. 608 00:29:59,756 --> 00:30:01,758 99 % du temps, je vise juste. 609 00:30:01,841 --> 00:30:02,675 Vraiment ? 610 00:30:02,759 --> 00:30:05,053 Oui. Je l'ai fait une fois au rodéo. 611 00:30:05,136 --> 00:30:07,764 Y avait un connard, j'ai regardé ses pieds. 612 00:30:07,847 --> 00:30:09,557 J'ai dit : "Tu fais du 38 ?" 613 00:30:09,641 --> 00:30:12,560 Et ce type m'a dit : "Donne-moi ma pointure." 614 00:30:12,644 --> 00:30:15,563 On aurait dit une nageoire. "On dirait un 49." 615 00:30:15,647 --> 00:30:18,525 Et tous ces types demandaient : "Et moi ?" 616 00:30:18,608 --> 00:30:20,985 Ça a commencé comme ça. C'est mon talent. 617 00:30:21,069 --> 00:30:24,155 Je vois déjà que tu es la fille cool quand tu sors. 618 00:30:24,239 --> 00:30:25,657 - Oui. - Ce que j'adore. 619 00:30:25,740 --> 00:30:30,537 Stacy est bruyante et amusante. C'est excitant parce que ça me ressemble. 620 00:30:30,620 --> 00:30:32,997 Au bar, je te tape la fesse pour rigoler. 621 00:30:33,081 --> 00:30:34,332 Mon Dieu. Oui. 622 00:30:34,415 --> 00:30:37,585 Je suis juste torride et bizarre. 623 00:30:37,669 --> 00:30:40,171 - Qu'est-ce que tu trouves torride ? - Toi. 624 00:30:42,882 --> 00:30:45,635 Je me vois bien avec Stacy. 625 00:30:45,718 --> 00:30:49,514 Elle a de l'assurance, et c'est ce que je cherche. 626 00:30:49,597 --> 00:30:50,932 Mais il y a Johnie. 627 00:30:51,015 --> 00:30:56,312 Johnie est très calme, douce et tendre. 628 00:30:56,396 --> 00:30:58,106 Comment ça va, chérie ? 629 00:30:58,189 --> 00:30:59,357 Je vais bien. 630 00:30:59,440 --> 00:31:02,151 - J'ai attendu ça toute la journée. - Pareil. 631 00:31:02,235 --> 00:31:03,987 Je veux vivre tout ça à fond 632 00:31:04,070 --> 00:31:07,448 parce que je veux vraiment réduire les possibilités. 633 00:31:08,283 --> 00:31:09,659 Tu portes quoi ? 634 00:31:10,702 --> 00:31:13,329 J'ai une robe rouge. 635 00:31:14,080 --> 00:31:16,916 Tu aimes les câlins ? Tu as besoin d'espace ? 636 00:31:17,000 --> 00:31:20,211 Je suis un mélange. 637 00:31:20,295 --> 00:31:24,132 Dans les relations les plus sérieuses, je suis très affectueuse. 638 00:31:24,215 --> 00:31:26,968 Tu es ouverte aux possibilités au lit ? 639 00:31:27,051 --> 00:31:30,013 - Oui, je suis un peu timide. - Vraiment ? 640 00:31:30,096 --> 00:31:32,599 Les timides sont parfois les plus bizarres. 641 00:31:33,099 --> 00:31:34,893 C'est peut-être pas faux. 642 00:31:36,019 --> 00:31:39,022 - Tu embrasses comment ? - Je suis une bombe. 643 00:31:39,105 --> 00:31:40,189 Non, je plaisante. 644 00:31:40,273 --> 00:31:43,860 Je suis pareil. Mes avis sur Google pètent tout. 645 00:31:43,943 --> 00:31:47,030 Mon Dieu. Je vais vérifier sur Yelp. 646 00:31:47,113 --> 00:31:48,323 Regarde mon Yelp. 647 00:31:49,324 --> 00:31:51,034 Lumière allumée ou éteinte ? 648 00:31:53,620 --> 00:31:55,705 - Elle peut rester allumée. - Oui. 649 00:31:55,788 --> 00:31:59,459 Mais si ça commence en pleine nuit, 650 00:31:59,542 --> 00:32:01,961 je vais pas te demander d'allumer. 651 00:32:05,173 --> 00:32:07,675 À moins qu'on tape des mains pour allumer. 652 00:32:07,759 --> 00:32:10,553 Ouais, je vais te donner des fessées. 653 00:32:10,637 --> 00:32:12,805 Allume tout de suite. 654 00:32:13,681 --> 00:32:16,684 Comment se passent les rencontres ? 655 00:32:17,310 --> 00:32:20,980 J'ai quelques liens qui se créent, 656 00:32:21,064 --> 00:32:24,734 mais c'est avec toi que c'est le plus fort. 657 00:32:24,817 --> 00:32:26,319 Je suis d'accord. 658 00:32:37,455 --> 00:32:40,249 Ouais ! C'est ça. 659 00:32:41,250 --> 00:32:44,879 Il y a beaucoup de jeux ici. J'ai attrapé les cartes. 660 00:32:44,963 --> 00:32:46,756 C'est Conversations en couple. 661 00:32:46,839 --> 00:32:48,216 Oui, on se lance. 662 00:32:49,133 --> 00:32:52,971 Qu'est-ce que tu aurais aimé apprendre sur le sexe au lycée ? 663 00:32:55,306 --> 00:32:57,600 Rien. J'aurais aimé éviter ce cours. 664 00:32:57,684 --> 00:32:59,894 Pas de cours d'éducation sexuelle : 665 00:32:59,978 --> 00:33:03,856 "On commence tous en disant trois fois vagin." 666 00:33:04,524 --> 00:33:06,776 "Tout le monde dit pénis trois fois." 667 00:33:06,859 --> 00:33:09,362 Mauvaise carte. Prends-en une autre. 668 00:33:09,445 --> 00:33:11,280 Je n'ai rien à apprendre. 669 00:33:11,364 --> 00:33:13,783 - On va juste aller plus loin. - Allez. 670 00:33:15,159 --> 00:33:18,079 Voudrais-tu changer ta première fois ? 671 00:33:19,372 --> 00:33:20,707 C'est plus profond. 672 00:33:20,790 --> 00:33:24,585 J'ai perdu ma virginité, 673 00:33:25,086 --> 00:33:28,798 en première ou en terminale ? 674 00:33:29,382 --> 00:33:30,883 Et toi ? 675 00:33:34,679 --> 00:33:36,097 Tu ne veux pas le dire ? 676 00:33:37,557 --> 00:33:38,808 Non… 677 00:33:40,101 --> 00:33:45,398 J'ai dit pendant très longtemps 678 00:33:46,024 --> 00:33:50,319 que j'avais perdu ma virginité avec une fille en première. 679 00:33:54,115 --> 00:33:55,158 Et… 680 00:33:57,368 --> 00:34:00,913 Cette expérience se base sur l'honnêteté et la vérité. 681 00:34:02,040 --> 00:34:05,877 Et je me sens très à l'aise avec toi. 682 00:34:09,630 --> 00:34:11,466 J'ai fait un voyage, 683 00:34:12,717 --> 00:34:15,595 on est allés au Mexique… 684 00:34:17,597 --> 00:34:21,309 On a rencontré ces filles là-bas, 685 00:34:21,392 --> 00:34:24,645 et on buvait tous de la tequila dans la chambre. 686 00:34:24,729 --> 00:34:27,356 Moi, mon amie et ces deux filles. 687 00:34:28,399 --> 00:34:30,985 Et cette fille… 688 00:34:37,158 --> 00:34:40,536 Je voulais aller me coucher et elle m'a mis la pression. 689 00:34:42,747 --> 00:34:46,501 Et je sais que c'est dur à imaginer… 690 00:34:47,877 --> 00:34:54,592 Il y a une stigmatisation sur les hommes poussés au sexe. 691 00:34:54,675 --> 00:34:55,760 Oui. 692 00:34:55,843 --> 00:34:59,555 Parce qu'il faut bander, et ensuite, il faut le faire… 693 00:35:02,100 --> 00:35:03,851 Et je me souviens 694 00:35:05,311 --> 00:35:08,314 de mon amie dans le lit à côté de moi. 695 00:35:08,981 --> 00:35:11,442 Et elle, 696 00:35:12,276 --> 00:35:15,947 elle est montée sur moi et je me souviens avoir dit non. 697 00:35:16,030 --> 00:35:17,907 - Oui. - Plusieurs fois. 698 00:35:17,990 --> 00:35:20,243 "Non, je ne veux pas faire ça." 699 00:35:23,704 --> 00:35:26,249 Mais elle me mettait la pression. 700 00:35:26,749 --> 00:35:30,628 C'est comme ça que j'ai perdu ma virginité. 701 00:35:31,129 --> 00:35:33,256 C'était quand ? 702 00:35:33,923 --> 00:35:35,508 On avait 703 00:35:37,176 --> 00:35:38,427 dix-sept ans. 704 00:35:39,178 --> 00:35:41,013 Je suis désolée. 705 00:35:42,265 --> 00:35:43,099 C'est rien. 706 00:35:43,182 --> 00:35:46,644 On a clairement abusé de toi, 707 00:35:46,727 --> 00:35:52,650 alors ne lui trouve pas d'excuses, ce n'est pas rien. 708 00:35:52,733 --> 00:35:57,655 Je suis désolée de ce qui t'est arrivé. Surtout pour ta première fois. 709 00:35:58,281 --> 00:36:00,449 Oui, je te remercie. 710 00:36:01,450 --> 00:36:07,123 Je ne sais pas pourquoi, mais je peux me décharger ici 711 00:36:07,206 --> 00:36:09,584 auprès de toi de mes plus lourds secrets. 712 00:36:09,667 --> 00:36:13,212 Oui, fais-moi confiance. Je comprends. 713 00:36:13,296 --> 00:36:14,589 Merci de me l'avoir dit. 714 00:36:14,672 --> 00:36:17,842 Je me sens plus proche de toi. 715 00:36:18,342 --> 00:36:23,431 Je me sens en sécurité avec toi. Et je veux que tu saches tout de moi, 716 00:36:23,514 --> 00:36:25,600 car je veux tout savoir de toi. 717 00:36:25,683 --> 00:36:27,685 - Idem. - C'est si facile avec toi. 718 00:36:27,768 --> 00:36:31,022 Et j'adore te parler. 719 00:36:32,190 --> 00:36:35,526 - Je veux passer mon temps avec toi. - Tu me plais aussi. 720 00:36:36,235 --> 00:36:39,488 Je dirais que le petit frère de l'amour 721 00:36:39,572 --> 00:36:41,282 tient à quelqu'un. 722 00:36:41,365 --> 00:36:45,369 Et je tiens énormément à Johnie. 723 00:36:45,453 --> 00:36:49,165 C'est un peu d'attention et ça devient de l'amour. 724 00:36:50,666 --> 00:36:55,129 C'est la graine qui pousse. Je vais arrêter de parler. 725 00:37:07,225 --> 00:37:12,313 J'ai une forte personnalité. J'aime fort. J'aime rire, faire des blagues. 726 00:37:12,396 --> 00:37:14,523 J'adore danser. Je suis bruyante. 727 00:37:14,607 --> 00:37:16,984 Ça va avec mes origines portoricaines. 728 00:37:18,653 --> 00:37:23,574 Avoir quelqu'un qui m'aime vraiment pour qui je suis, pour mon âme, 729 00:37:23,658 --> 00:37:25,660 sans savoir à quoi je ressemble… 730 00:37:26,953 --> 00:37:31,540 Pour toute la vie, c'est ce que je veux à tout prix. 731 00:37:31,624 --> 00:37:34,710 - Izzy, ça va ? - Comment ça va ? 732 00:37:35,211 --> 00:37:37,338 - Super. Et toi ? - Super. 733 00:37:37,421 --> 00:37:41,008 - Quelle journée ! - Oui. 734 00:37:41,092 --> 00:37:45,596 - Je suis par terre sur ma couverture. - Mon Dieu, oui ! Ma couverture aussi. 735 00:37:45,680 --> 00:37:47,598 Mon Dieu, c'est génial. 736 00:37:47,682 --> 00:37:51,852 Alors, comment es-tu dans une relation ? Je sais comment je suis. 737 00:37:51,936 --> 00:37:58,359 Je suis généreuse. Mon plaisir et ce que je donne… 738 00:37:58,442 --> 00:38:01,070 Mon partenaire doit avoir la même chose. 739 00:38:01,153 --> 00:38:03,656 Je suis pareil. Je suis très altruiste. 740 00:38:05,199 --> 00:38:09,954 J'aime faire plaisir. J'aime prendre soin de toi. 741 00:38:11,122 --> 00:38:15,501 Rien que de t'entendre dire ça, c'est sympa. 742 00:38:15,584 --> 00:38:16,585 Je comprends. 743 00:38:16,669 --> 00:38:19,046 T'as le souci des détails ? 744 00:38:19,130 --> 00:38:22,425 - Beaucoup. - Moi aussi. À 100 %. 745 00:38:22,508 --> 00:38:25,011 Je me souviendrai de certaines choses 746 00:38:25,094 --> 00:38:27,430 et ça te fera halluciner. 747 00:38:27,513 --> 00:38:31,642 Mais c'est important pour moi. Tout ce que tu dis. 748 00:38:31,726 --> 00:38:34,061 Tout est dans les petits détails. 749 00:38:34,145 --> 00:38:36,731 Je suis comme ça. Très affectueux. 750 00:38:36,814 --> 00:38:39,358 Mon Dieu. On est pareils. 751 00:38:39,442 --> 00:38:44,071 C'est surprenant parce que je sais qu'on a beaucoup en commun. 752 00:38:44,155 --> 00:38:45,656 Tu ressens ça aussi ? 753 00:38:48,159 --> 00:38:49,243 C'est hallucinant. 754 00:38:49,327 --> 00:38:52,330 Et t'entendre dire ça, c'est dingue. 755 00:38:53,247 --> 00:38:57,918 J'aime ton énergie. C'est bizarre parce que je veux te toucher. 756 00:39:00,379 --> 00:39:03,132 Comment se sont passés tes autres rencards ? 757 00:39:03,215 --> 00:39:05,509 Super. Ils se sont bien passés. 758 00:39:05,593 --> 00:39:09,305 - Mais je vais être très honnête. - Oui, vas-y. 759 00:39:09,388 --> 00:39:10,806 T'es mon numéro un. 760 00:39:10,890 --> 00:39:13,434 C'est flatteur. Merci. 761 00:39:14,060 --> 00:39:17,897 Je me suis ennuyée à aucun moment avec toi. 762 00:39:17,980 --> 00:39:20,483 Je sais que t'as créé d'autres liens. 763 00:39:20,566 --> 00:39:24,904 Oui, j'ai créé des liens avec d'autres filles. 764 00:39:24,987 --> 00:39:26,947 Je ne te mentirai pas là-dessus. 765 00:39:27,031 --> 00:39:30,368 Tu dis que je suis numéro un, mais as-tu créé des liens 766 00:39:30,451 --> 00:39:32,578 avec quelqu'un d'autre ? 767 00:39:33,996 --> 00:39:37,958 Oui, mais c'est pas du même niveau. 768 00:39:38,042 --> 00:39:41,962 Et j'essaie de suivre mon instinct. Tu comprends ? 769 00:39:42,046 --> 00:39:43,297 Oui. Tu fais bien. 770 00:39:44,048 --> 00:39:46,467 - J'ai créé des liens. - Oui ? 771 00:39:46,550 --> 00:39:49,011 J'ai besoin de temps de manière générale. 772 00:39:49,095 --> 00:39:51,013 Je dois m'asseoir et réfléchir. 773 00:39:51,097 --> 00:39:56,477 On passe d'une capsule à une autre. Je n'ai pas pu me poser seul 774 00:39:56,560 --> 00:39:59,563 et réfléchir à tout ça. 775 00:39:59,647 --> 00:40:02,024 J'espère que tu m'oublieras pas. 776 00:40:02,108 --> 00:40:05,444 Non, absolument pas. Je ne t'oublierai pas. 777 00:40:05,528 --> 00:40:09,907 J'ai su que c'était toi à ta voix, donc ça risque pas. 778 00:40:09,990 --> 00:40:12,576 T'es adorable. C'est trop gentil. 779 00:40:12,660 --> 00:40:14,954 J'aimerais passer la nuit à discuter. 780 00:40:15,037 --> 00:40:18,749 Mais ce sera pour un autre jour. Bonne soirée. À demain. 781 00:40:18,833 --> 00:40:21,919 Toi aussi. J'espère te voir dans mes rêves. 782 00:40:22,002 --> 00:40:22,837 Au revoir. 783 00:40:31,387 --> 00:40:33,681 - Salut. - Hé, c'est Uche. 784 00:40:33,764 --> 00:40:37,309 Uche ! Je suis si heureuse ! J'espérais que ce serait toi. 785 00:40:37,393 --> 00:40:39,728 - Tu m'as manqué. - Aaliyah. 786 00:40:39,812 --> 00:40:41,772 Je peux aller me coucher heureux. 787 00:40:41,856 --> 00:40:45,443 Je sais. Je suis si contente de te parler. 788 00:40:46,277 --> 00:40:50,197 Si on se marie et qu'on a une maison ensemble, 789 00:40:50,698 --> 00:40:53,367 j'ai besoin de ma propre tanière. 790 00:40:53,451 --> 00:40:54,702 Ta tanière ? 791 00:40:54,785 --> 00:40:58,038 Oui, les mecs, vous avez votre garçonnière ? 792 00:40:58,122 --> 00:41:00,040 - Oui. - Je veux ma tanière. 793 00:41:00,124 --> 00:41:04,003 Je veux pouvoir peindre et jouer de la guitare. 794 00:41:04,503 --> 00:41:08,841 Je veux un espace où je peux mettre mes disques, 795 00:41:08,924 --> 00:41:13,512 peindre, écouter de la musique et écrire mes poèmes. 796 00:41:13,596 --> 00:41:16,515 - Et m'exprimer. - J'hallucine. Arrête. 797 00:41:17,099 --> 00:41:18,934 - Tu écris de la poésie ? - Oui. 798 00:41:19,602 --> 00:41:21,520 - C'est drôle. - Quoi ? 799 00:41:21,604 --> 00:41:26,025 Pendant quatre ans à la fac, 800 00:41:26,108 --> 00:41:30,070 j'ai écrit et joué du slam. 801 00:41:31,906 --> 00:41:34,450 Uche, tu sais quel est mon film préféré ? 802 00:41:34,533 --> 00:41:36,076 - Quoi ? - Petit béguin. 803 00:41:40,080 --> 00:41:44,084 Je mens pas. Je suis super sérieuse. 804 00:41:44,168 --> 00:41:47,463 Mon film préféré de tous les temps est Petit Béguin 805 00:41:47,546 --> 00:41:49,924 à cause de la poésie. 806 00:41:50,007 --> 00:41:52,259 C'est ce que je préfère faire. 807 00:41:52,343 --> 00:41:54,094 J'adore aller aux spectacles. 808 00:41:54,178 --> 00:41:57,473 - On doit y aller ensemble. - Oui ! Mon Dieu ! 809 00:41:57,556 --> 00:41:59,225 Je voulais m'y remettre. 810 00:41:59,308 --> 00:42:02,603 J'ai été très occupé, puis j'ai quitté la communauté. 811 00:42:02,686 --> 00:42:05,689 Je voudrais... On doit te faire monter sur scène. 812 00:42:05,773 --> 00:42:07,942 - Oui ? - J'appelle mon groupe. 813 00:42:08,025 --> 00:42:09,568 Tu monteras sur scène. 814 00:42:09,652 --> 00:42:12,154 Et ça m'encouragera à écrire, 815 00:42:12,238 --> 00:42:15,950 car je n'ai pas écrit de poésie depuis si longtemps. 816 00:42:16,033 --> 00:42:19,537 J'adorerais reprendre. Et tu joues de la guitare ? 817 00:42:19,620 --> 00:42:23,832 Je jouais aussi de la guitare. Je n'y ai pas touché depuis des années. 818 00:42:23,916 --> 00:42:28,045 Je vais être honnête, ce n'est pas… 819 00:42:28,128 --> 00:42:32,007 - J'ai besoin de m'entraîner. - Moi aussi. 820 00:42:32,091 --> 00:42:35,052 J'ai pris des cours à la fac. 821 00:42:35,135 --> 00:42:38,889 - Et j'ai une Fender. - Moi aussi. 822 00:42:38,973 --> 00:42:40,432 C'est une acoustique ? 823 00:42:40,516 --> 00:42:41,642 Oui, six cordes. 824 00:42:41,725 --> 00:42:45,896 J'ai l'impression qu'on a tout en commun. 825 00:42:45,980 --> 00:42:48,315 Et j'adore ton côté créatif. 826 00:42:48,399 --> 00:42:53,320 C'est pour ça que je me suis mis à la poésie. J'avais du mal 827 00:42:53,404 --> 00:42:55,656 à exprimer mes émotions. 828 00:42:55,739 --> 00:43:00,411 Jouer cette poésie pour les autres m'a permis 829 00:43:00,494 --> 00:43:03,205 d'accepter ma vulnérabilité et de m'exprimer. 830 00:43:03,289 --> 00:43:05,541 Mon Dieu. J'ai… 831 00:43:05,624 --> 00:43:08,752 Franchement, j'ai envie de t'embrasser. 832 00:43:09,420 --> 00:43:12,047 - Je veux juste te voir. - Moi aussi. 833 00:43:14,758 --> 00:43:16,385 C'est fou. 834 00:43:24,059 --> 00:43:26,937 LA RÉSIDENCE DES FEMMES 835 00:43:31,900 --> 00:43:33,485 On est en phase avec Taylor. 836 00:43:33,569 --> 00:43:37,197 On a parlé de sexe, mais sans passer tout notre temps dessus. 837 00:43:37,281 --> 00:43:40,659 Elle a dit : "Je sens qu'on est compatibles. On le sait. 838 00:43:40,743 --> 00:43:44,246 "On sait ce qu'on aime, ce sera bien tous les cas." 839 00:43:44,330 --> 00:43:46,415 - Oui. - "Changeons de sujet." 840 00:43:46,498 --> 00:43:48,667 "Continuons à creuser." 841 00:43:48,751 --> 00:43:52,046 Si je suis amoureuse de quelqu'un en tant que personne, 842 00:43:52,129 --> 00:43:56,175 tout le reste va se mettre en place. Le sexe, l'apparence physique, 843 00:43:56,258 --> 00:43:59,345 parce que j'aime qui tu es. 844 00:43:59,428 --> 00:44:02,640 Mais j'ai le pressentiment que je vais partir fiancée. 845 00:44:04,183 --> 00:44:06,644 Je suis venue pour trouver un mari 846 00:44:06,727 --> 00:44:10,689 en privilégiant leur cœur et mon ressenti plutôt que leur apparence. 847 00:44:10,773 --> 00:44:12,691 Ça a toujours été mon problème. 848 00:44:12,775 --> 00:44:16,528 Je me suis tellement basée sur l'apparence, 849 00:44:16,612 --> 00:44:18,697 et ça n'a pas marché pour moi. 850 00:44:18,781 --> 00:44:22,493 C'est différent avec JP. Je ne sais pas comment l'expliquer. 851 00:44:22,576 --> 00:44:24,119 C'est très bizarre. 852 00:44:24,787 --> 00:44:26,288 - Salut ? - Ça va ? 853 00:44:26,372 --> 00:44:28,040 - Tu m'as manqué. - Ah oui ? 854 00:44:28,123 --> 00:44:28,957 Oui. 855 00:44:29,041 --> 00:44:31,585 - Devine la couleur de mes baskets. - Bleu. 856 00:44:32,252 --> 00:44:34,421 Surtout, mais ce n'est pas tout. 857 00:44:34,505 --> 00:44:36,507 - Rouge et blanc. - Oui ! 858 00:44:37,049 --> 00:44:39,551 Tout est rouge, blanc et bleu ? 859 00:44:39,635 --> 00:44:41,178 Tout ce que j'aime porter. 860 00:44:41,261 --> 00:44:45,015 Quand je te verrai, tu porteras du rouge, blanc et bleu ? 861 00:44:45,766 --> 00:44:47,101 Tu verras. 862 00:44:49,395 --> 00:44:50,270 C'est juste… 863 00:44:50,354 --> 00:44:51,855 Tu dois faire des pompes. 864 00:44:52,481 --> 00:44:54,400 - Des pompes ? - Tu bâilles. 865 00:44:54,483 --> 00:44:56,068 J'ai bâillé. Tu as raison. 866 00:44:57,528 --> 00:44:59,738 - Combien ? - J'épèle mon nom. T. 867 00:45:01,073 --> 00:45:01,907 A. 868 00:45:03,158 --> 00:45:03,992 Y. 869 00:45:04,993 --> 00:45:05,828 L. 870 00:45:06,745 --> 00:45:07,913 - A. - O ! 871 00:45:08,622 --> 00:45:09,623 Ah oui. 872 00:45:10,290 --> 00:45:11,166 O-R. 873 00:45:12,418 --> 00:45:14,378 Qui écrit "Taylar" ? 874 00:45:14,461 --> 00:45:16,630 - A.R. ? - J'ai buggé. 875 00:45:16,714 --> 00:45:18,340 Je fais ton prénom. Prêt ? 876 00:45:18,424 --> 00:45:19,383 Prêt. 877 00:45:19,466 --> 00:45:20,759 - J. - Waouh. 878 00:45:20,843 --> 00:45:21,760 P. 879 00:45:25,180 --> 00:45:26,974 Je vais twerker un coup. 880 00:45:27,057 --> 00:45:27,933 Putain ! 881 00:45:29,143 --> 00:45:31,228 - On dansera ensemble. - Carrément. 882 00:45:31,311 --> 00:45:35,232 Je suis un mauvais danseur. J'aime juste m'amuser. 883 00:45:35,315 --> 00:45:36,692 - Et bouger ? - Oui. 884 00:45:37,317 --> 00:45:39,111 J'ai hâte de danser avec toi. 885 00:45:40,696 --> 00:45:42,906 Comment tu aimes appeler ta moitié ? 886 00:45:42,990 --> 00:45:45,909 Tu as un surnom comme "bébé", "chérie" ? 887 00:45:45,993 --> 00:45:47,911 Je n'aime pas trop les surnoms. 888 00:45:47,995 --> 00:45:49,496 Tu sais ce que j'aime ? 889 00:45:49,997 --> 00:45:51,707 Sucre d'orge. 890 00:45:53,417 --> 00:45:55,419 Tu peux être mon sucre d'orge. 891 00:45:55,502 --> 00:45:58,130 - Ça me plaît. - C'est ton surnom. 892 00:45:58,213 --> 00:45:59,715 Sucre d'orge et mon chou. 893 00:45:59,798 --> 00:46:00,841 C'est mignon. 894 00:46:00,924 --> 00:46:03,302 Quand j'entends la voix de Taylor, 895 00:46:03,385 --> 00:46:06,096 je tiens plus en place. 896 00:46:06,180 --> 00:46:08,056 J'ai des papillons, des bulles. 897 00:46:08,140 --> 00:46:12,227 Mon estomac se noue. Je ne sais pas comment l'expliquer. 898 00:46:12,311 --> 00:46:15,022 C'est juste un sentiment de bonheur. 899 00:46:26,575 --> 00:46:27,826 C'est magnifique. 900 00:46:28,660 --> 00:46:30,162 Tu m'embrouilles. 901 00:46:30,871 --> 00:46:35,417 Izzy. Je l'apprécie vraiment beaucoup. C'est mon numéro un depuis le début. 902 00:46:36,502 --> 00:46:41,048 À chaque fois que je lui parle, j'ai ce grand sourire. 903 00:46:41,131 --> 00:46:45,010 Je suis super excitée. Et il me tarde de lui reparler. 904 00:46:45,093 --> 00:46:47,054 Tu vois ? Ce genre de sentiment. 905 00:46:47,137 --> 00:46:49,473 Dans le salon, je réalise davantage 906 00:46:49,556 --> 00:46:52,267 que je ne suis pas la seule à qui Izzy parle. 907 00:46:52,851 --> 00:46:55,896 Les femmes marquent leur territoire, s'investissent. 908 00:46:55,979 --> 00:46:57,523 La personne que je suis… 909 00:46:58,106 --> 00:47:00,025 De la tête aux pieds, parfaite. 910 00:47:00,108 --> 00:47:05,113 J'ignore ce qu'Izzy ressent pour moi, mais je sais ce que je ressens pour lui, 911 00:47:05,197 --> 00:47:08,116 et je ne partagerai pas 912 00:47:08,200 --> 00:47:11,328 mes sentiments avec les autres filles. 913 00:47:11,829 --> 00:47:13,080 J'ai pas connu ça. 914 00:47:15,165 --> 00:47:16,500 Ça doit faire du bien. 915 00:47:16,583 --> 00:47:20,337 Ça fait du bien. J'ai réalisé ça qu'aujourd'hui. 916 00:47:21,421 --> 00:47:24,925 Quand Izzy me parle, je me sens bien. 917 00:47:25,509 --> 00:47:30,556 Izzy est constant depuis le premier jour. Y a cette facilité. 918 00:47:30,639 --> 00:47:36,478 On m'accepte enfin vraiment pour qui je suis. 919 00:47:36,562 --> 00:47:39,273 Et c'est super d'apprendre à connaître 920 00:47:40,274 --> 00:47:42,985 ce mec qui pourrait devenir mon mari. 921 00:47:46,488 --> 00:47:47,447 Salut. 922 00:47:47,531 --> 00:47:49,324 Hola, mi amor ! 923 00:47:52,160 --> 00:47:53,120 Tu me manques. 924 00:47:57,082 --> 00:47:57,958 Salut ? 925 00:47:58,458 --> 00:47:59,626 Je suis là. 926 00:47:59,710 --> 00:48:00,544 Quoi de neuf ? 927 00:48:05,173 --> 00:48:08,427 C'est difficile. 928 00:48:12,347 --> 00:48:15,058 Tu es une fille incroyable. 929 00:48:16,560 --> 00:48:21,189 J'ai développé des liens ici 930 00:48:21,273 --> 00:48:25,569 qui sont plus forts que ceux que j'ai avec toi. 931 00:48:31,575 --> 00:48:33,201 Il manque quoi, selon toi ? 932 00:48:36,872 --> 00:48:37,831 C'est juste… 933 00:48:44,504 --> 00:48:46,173 Explique-moi pourquoi. 934 00:48:46,256 --> 00:48:47,883 Il doit y avoir une raison. 935 00:48:51,887 --> 00:48:57,142 J'évalue tout. C'est une question d'alchimie entre nous. 936 00:49:03,941 --> 00:49:06,860 Ça craint. 937 00:49:15,786 --> 00:49:18,372 Je ne voulais pas te mettre dans cet état. 938 00:49:24,252 --> 00:49:28,799 J'ai tellement besoin et envie d'être aimée. 939 00:49:34,012 --> 00:49:34,846 Je… 940 00:49:36,348 --> 00:49:41,979 Je me suis demandé toute ma vie pourquoi. 941 00:49:42,062 --> 00:49:47,317 Et me voilà, même vulnérable, complètement transparente avec toi, 942 00:49:47,943 --> 00:49:48,777 et… 943 00:49:49,903 --> 00:49:51,738 Putain. 944 00:49:52,572 --> 00:49:55,492 Et encore une fois, j'y comprends rien. 945 00:49:56,952 --> 00:49:58,745 Ça n'a pas de sens. 946 00:49:59,746 --> 00:50:03,083 Je comprends pas. C'est tout. 947 00:50:03,166 --> 00:50:05,460 J'arrive pas à y croire. 948 00:50:05,544 --> 00:50:07,170 J'avais hâte de te parler. 949 00:50:07,254 --> 00:50:09,798 J'ai attendu ce moment toute la journée 950 00:50:09,881 --> 00:50:12,342 et je m'attendais pas à ça. 951 00:50:13,468 --> 00:50:17,097 Je n'ai rien de mal à dire sur toi. 952 00:50:17,764 --> 00:50:20,851 J'ai des liens plus forts avec d'autres personnes. 953 00:50:22,978 --> 00:50:24,646 Izzy, ça craint. 954 00:50:25,355 --> 00:50:26,481 Ça fait mal. 955 00:50:29,109 --> 00:50:32,070 Mais passe une bonne journée 956 00:50:32,821 --> 00:50:35,699 avec les gens que tu as choisis. 957 00:50:36,408 --> 00:50:39,453 Je me pose des questions. Trouverai-je l'amour ? 958 00:50:41,872 --> 00:50:48,295 Quelqu'un va-t-il aimer mon âme, et qui je suis, telle que je suis ? 959 00:50:57,095 --> 00:50:58,805 C'était un plaisir, Lydia. 960 00:51:15,781 --> 00:51:17,824 Ça va, chérie ? Viens ici. 961 00:51:19,076 --> 00:51:22,079 Je t’aime. Je suis désolée de ce que tu ressens. 962 00:51:22,162 --> 00:51:23,413 Je t'aime aussi. 963 00:51:23,497 --> 00:51:26,124 Je suis désolée. Je sais que c'est dur. 964 00:51:26,625 --> 00:51:28,627 - C'était qui ? - Izzy. 965 00:51:28,710 --> 00:51:29,961 Il a tout arrêté ? 966 00:51:30,045 --> 00:51:32,839 Il a dit : "J'ai des liens plus forts ici." 967 00:51:34,883 --> 00:51:35,801 Désolée. 968 00:51:35,884 --> 00:51:37,969 Tu mérites quelqu'un 969 00:51:38,053 --> 00:51:42,599 qui est sûr de ce qu'il veut et de ce qu'il a. 970 00:51:42,682 --> 00:51:46,186 S'il ne le voit pas, il n'est pas pour toi. 971 00:51:46,770 --> 00:51:49,439 Tu mérites d'être aimée. 972 00:51:50,899 --> 00:51:52,859 Ne le laisse pas te faire ça. 973 00:51:53,443 --> 00:51:54,277 D'accord ? 974 00:52:01,785 --> 00:52:05,872 On veut ouvrir son cœur, mais personne ne veut être blessé. 975 00:52:05,956 --> 00:52:10,293 Personne ne veut ressentir ces sentiments qu'on combat 976 00:52:10,377 --> 00:52:12,420 et qu'on évite jour après jour. 977 00:52:12,504 --> 00:52:17,425 Mais être vulnérable, transparent, honnête, c'est important. 978 00:52:17,509 --> 00:52:21,304 Et avec Uche, ça me rassure. 979 00:52:21,388 --> 00:52:24,850 Cet homme me veut vraiment pour qui je suis. 980 00:52:25,350 --> 00:52:27,978 C'est très différent, j'ai jamais connu ça. 981 00:52:28,061 --> 00:52:30,814 C'est un risque à bien des égards. 982 00:52:30,897 --> 00:52:33,733 Mais sans risque, pas de récompense… 983 00:52:35,735 --> 00:52:41,533 Mon cerveau émotionnel me dit que je vais partir avec toi. 984 00:52:41,616 --> 00:52:43,660 Mon cerveau logique me dit : 985 00:52:43,743 --> 00:52:47,205 "Tu dois te protéger parce que tu ne sais pas." 986 00:52:47,289 --> 00:52:52,961 Écoute, quand tu as des doutes, tu m'en parles. 987 00:52:53,044 --> 00:52:55,088 Je serai cette personne pour toi, 988 00:52:55,172 --> 00:52:57,716 et tu dois savoir combien je tiens à toi. 989 00:52:57,799 --> 00:53:01,344 Je veux bousculer nos certitudes. 990 00:53:01,428 --> 00:53:05,182 Je veux m'assurer que tu saches que je suis celle que tu veux. 991 00:53:05,932 --> 00:53:07,976 Aaliyah, tu es mon choix. 992 00:53:09,561 --> 00:53:10,562 On part ensemble. 993 00:53:10,645 --> 00:53:14,941 Si je ne pars pas avec toi, je ne sais pas ce que je vais faire. 994 00:53:15,525 --> 00:53:18,195 Uche. C'est bizarre. 995 00:53:18,278 --> 00:53:20,822 C'est quoi, le hic ? Pourquoi t'es parfait ? 996 00:53:26,620 --> 00:53:28,705 Qu'est-ce qui serait rédhibitoire ? 997 00:53:28,788 --> 00:53:30,123 Oui, je crois… 998 00:53:31,583 --> 00:53:33,585 Ce serait surtout la malhonnêteté. 999 00:53:33,668 --> 00:53:36,129 Et pour toi ? 1000 00:53:36,213 --> 00:53:39,257 Exactement pareil. Je ne supporte pas les menteurs. 1001 00:53:39,341 --> 00:53:43,428 En particulier pour le mariage, je dois être sûre 1002 00:53:43,511 --> 00:53:47,641 que tu as un bon sens moral. 1003 00:53:47,724 --> 00:53:50,894 Tu as déjà menti dans tes relations par le passé ? 1004 00:53:50,977 --> 00:53:52,729 Bien sûr, je suis humaine. 1005 00:53:53,396 --> 00:53:56,816 Je ne dis pas que je n'ai jamais menti ni blessé quelqu'un. 1006 00:53:56,900 --> 00:54:02,572 Dans mon passé, j'ai fait des choses parfois égoïstes. 1007 00:54:02,656 --> 00:54:05,784 Tu as fait des choses ? Tu as déjà trompé quelqu'un ? 1008 00:54:05,867 --> 00:54:08,536 - Une fois. - Tu peux être honnête. Raconte. 1009 00:54:08,620 --> 00:54:10,288 C'était dans une relation 1010 00:54:10,372 --> 00:54:15,126 où je n'étais pas comblée sexuellement pendant deux ans et demi. 1011 00:54:16,002 --> 00:54:16,920 C'était quand ? 1012 00:54:17,754 --> 00:54:18,713 Il y a deux ans. 1013 00:54:19,381 --> 00:54:21,841 Mince, tu as été infidèle récemment. 1014 00:54:21,925 --> 00:54:24,427 Pas comme ça, Uche. Ne dis pas ça. 1015 00:54:25,720 --> 00:54:27,347 Ne le dis pas comme ça. 1016 00:54:27,430 --> 00:54:28,974 C'est la vérité, non ? 1017 00:54:29,057 --> 00:54:31,476 Oui, mais c'est… Écoute. 1018 00:54:31,977 --> 00:54:32,894 Je dois dire 1019 00:54:34,020 --> 00:54:37,524 que dans cette relation, j'ai vraiment essayé. 1020 00:54:37,607 --> 00:54:43,947 J'ai fait tout mon possible pour essayer de régler nos problèmes 1021 00:54:44,030 --> 00:54:45,907 de façon morale. 1022 00:54:45,991 --> 00:54:49,577 J'ai été franche avec lui. J'ai fait des suggestions. 1023 00:54:49,661 --> 00:54:53,790 J'ai abordé le sujet du sexe plusieurs fois avec amour. 1024 00:54:53,873 --> 00:54:58,128 Je lui ai dit plusieurs fois que j'avais besoin de plus. 1025 00:54:58,211 --> 00:54:59,754 Pourquoi ne pas rompre ? 1026 00:55:01,214 --> 00:55:03,425 J'avais peur d'être seule. 1027 00:55:03,508 --> 00:55:05,760 Et si je ne trouve jamais quelqu'un 1028 00:55:07,053 --> 00:55:10,765 qui a les bonnes qualités ? 1029 00:55:12,434 --> 00:55:14,352 Je ne sais pas… 1030 00:55:22,193 --> 00:55:23,069 C'est pas bon. 1031 00:55:26,906 --> 00:55:29,534 Et tu l'as dit à ton copain ? 1032 00:55:37,709 --> 00:55:38,543 Aaliyah ? 1033 00:55:39,044 --> 00:55:39,878 Oui. 1034 00:55:40,628 --> 00:55:42,047 Tu lui as dit ? 1035 00:55:43,256 --> 00:55:44,132 Non. 1036 00:55:45,300 --> 00:55:46,134 Pourquoi ? 1037 00:55:58,938 --> 00:56:02,442 Je ne voulais pas le blesser. Je savais que j'avais eu tort. 1038 00:56:02,525 --> 00:56:05,111 C'était vraiment pour le préserver ? 1039 00:56:05,195 --> 00:56:06,821 Ou il s'agissait de toi ? 1040 00:56:06,905 --> 00:56:09,199 Il ne s'agissait pas de moi. 1041 00:56:09,991 --> 00:56:12,410 Tu n'as pas honte de ce que tu as fait ? 1042 00:56:12,494 --> 00:56:17,040 J'ai culpabilisé pendant très longtemps. 1043 00:56:17,123 --> 00:56:21,044 Si tu lui en avais parlé, tu aurais dû affronter ta culpabilité. 1044 00:56:21,127 --> 00:56:23,046 Tu te serais sentie encore pire. 1045 00:56:23,129 --> 00:56:25,715 Tu as dit que c'était pour le préserver, 1046 00:56:25,799 --> 00:56:28,635 mais il s'agissait plutôt de toi, non ? 1047 00:56:41,189 --> 00:56:43,358 Oui. D'accord. 1048 00:56:43,942 --> 00:56:49,155 Je me suis détestée de faire ça, mais… 1049 00:56:49,781 --> 00:56:51,157 Je peux pas le retirer. 1050 00:56:52,158 --> 00:56:56,162 À quoi bon lâcher un truc pareil à quelqu'un 1051 00:56:56,246 --> 00:56:59,499 qui essaie de démarrer sa vie et sa carrière ? 1052 00:56:59,582 --> 00:57:02,961 Tu te serais forcée à être honnête. 1053 00:57:03,044 --> 00:57:07,465 Tu trompes quelqu'un, tu es malhonnête. Il s'agit de toi, pas de lui. 1054 00:57:07,549 --> 00:57:10,051 Et je pense qu'il aurait voulu le savoir. 1055 00:57:13,471 --> 00:57:15,890 J'ai déjà trompé quelqu'un. 1056 00:57:15,974 --> 00:57:18,560 Mais quand c'est arrivé, j'avais 18 ans, 1057 00:57:18,643 --> 00:57:20,437 j'ai embrassé une autre fille. 1058 00:57:20,520 --> 00:57:23,690 C'est un peu différent. 1059 00:57:23,773 --> 00:57:27,318 Je ne ferais jamais ça, mais si jamais je le faisais, 1060 00:57:27,402 --> 00:57:29,112 j'aurais la conscience 1061 00:57:29,195 --> 00:57:32,198 de devoir le dire à cette personne. 1062 00:57:34,159 --> 00:57:36,828 Je ne me mettrais plus dans cette situation. 1063 00:57:36,911 --> 00:57:38,663 Jamais de la vie. 1064 00:57:39,164 --> 00:57:41,583 Combien de temps es-tu restée après ça ? 1065 00:57:42,083 --> 00:57:43,126 Trois mois. 1066 00:57:43,209 --> 00:57:45,086 Trois mois. 1067 00:57:45,879 --> 00:57:48,173 Tu as recouché avec l'autre mec ? 1068 00:57:48,256 --> 00:57:51,926 C'est arrivé une seule et unique fois. 1069 00:57:55,180 --> 00:57:59,017 C'était la première et seule fois que j'ai fait ça. 1070 00:57:59,100 --> 00:58:02,770 - De toute ta vie. - Oui. Littéralement. 1071 00:58:03,771 --> 00:58:06,483 Je suis humaine. J'ai des besoins aussi. 1072 00:58:06,983 --> 00:58:10,904 Et je ne dis pas… C'était égoïste, mais j'ai des besoins. 1073 00:58:12,155 --> 00:58:14,741 Je suis censée rester avec quelqu'un ? Non. 1074 00:58:14,824 --> 00:58:17,619 Non, tu es censée rompre avec cette personne. 1075 00:58:17,702 --> 00:58:19,537 - J'aurais dû. - C'est honnête. 1076 00:58:19,621 --> 00:58:22,499 - Il faut rompre. - Et je le ferais maintenant. 1077 00:58:32,175 --> 00:58:35,595 Merci d'être honnête avec moi. 1078 00:58:36,930 --> 00:58:38,848 Tu as plus de copains ou de copines ? 1079 00:58:38,932 --> 00:58:42,477 De copines, c'est sûr. Et je ne te ferais jamais ça. 1080 00:58:42,560 --> 00:58:43,520 Qu'en sais-tu ? 1081 00:58:43,603 --> 00:58:47,607 Je ne suis plus la même femme qu'à l'époque. 1082 00:58:47,690 --> 00:58:49,984 - Ça ne fait que deux ans. - Je sais. 1083 00:58:50,068 --> 00:58:52,654 - C'est frais. - Deux ans, c'est long. 1084 00:58:52,737 --> 00:58:54,030 Non, pas vraiment. 1085 00:59:01,663 --> 00:59:03,706 Il est clair… 1086 00:59:05,750 --> 00:59:08,878 que tu me vois différemment maintenant. 1087 00:59:22,016 --> 00:59:23,101 Je comprends. 1088 00:59:31,818 --> 00:59:32,652 Au revoir. 1089 00:59:45,290 --> 00:59:50,837 Aaliyah, tu n'avais pas à me le dire, mais tu as choisi de me le dire. 1090 00:59:52,338 --> 00:59:54,882 Et c'est une bonne chose. 1091 00:59:58,052 --> 00:59:58,928 Aaliyah ? 1092 01:00:25,580 --> 01:00:26,706 Mon Dieu. 1093 01:00:30,960 --> 01:00:32,170 Que s'est-il passé ? 1094 01:00:32,837 --> 01:00:34,714 Tu vas bien ? Qu'y a-t-il ? 1095 01:00:34,797 --> 01:00:36,924 Non. Du calme. 1096 01:00:38,092 --> 01:00:40,386 Calme-toi. Viens t'asseoir. 1097 01:00:40,470 --> 01:00:42,347 Cette fille à qui je parle, 1098 01:00:42,430 --> 01:00:44,641 on est toujours en phase sur tout. 1099 01:00:44,724 --> 01:00:47,602 Notre avenir, notre identité, nos valeurs. 1100 01:00:47,685 --> 01:00:49,771 On a vraiment tout en commun. 1101 01:00:49,854 --> 01:00:51,064 C'est pas… 1102 01:00:53,733 --> 01:00:56,235 C'est pas un jeu pour moi. 1103 01:00:56,319 --> 01:00:59,614 Si je demande à quelqu'un de m'épouser, je suis sérieux. 1104 01:00:59,697 --> 01:01:02,283 Donc je m'attaque aux questions difficiles. 1105 01:01:02,367 --> 01:01:04,786 Et à une de ces questions, 1106 01:01:04,869 --> 01:01:08,289 j'ai entendu une réponse que je n'ai pas vraiment aimée. 1107 01:01:09,040 --> 01:01:11,292 Mais d'un autre côté, 1108 01:01:11,376 --> 01:01:13,628 elle n'avait pas à me le dire. 1109 01:01:14,420 --> 01:01:17,965 Elle savait qu'en me le disant, elle me perdrait peut-être. 1110 01:01:18,466 --> 01:01:21,010 Je dois y accorder de l'importance. 1111 01:01:21,094 --> 01:01:23,554 On veut qu'elles jouent cartes sur table. 1112 01:01:24,138 --> 01:01:25,765 J'ai 33 ans. 1113 01:01:26,766 --> 01:01:28,685 Certaines choses 1114 01:01:28,768 --> 01:01:30,812 sont négociables et pas d'autres. 1115 01:01:30,895 --> 01:01:34,148 Et j'essaie encore de les définir. 1116 01:01:34,232 --> 01:01:37,485 Qu'est-ce qui est rédhibitoire ou pas ? 1117 01:01:37,568 --> 01:01:42,031 Je suis raisonnable ou pas ? J'exagère ou pas ? 1118 01:01:42,615 --> 01:01:45,118 Tu peux lui pardonner ce qu'elle a fait ? 1119 01:01:45,201 --> 01:01:49,580 Dans ma tête, j'essaie de voir son point de vue, 1120 01:01:50,248 --> 01:01:52,875 et je ne le fais pas toujours. 1121 01:01:53,376 --> 01:01:55,461 Je pourrais dépasser ça. 1122 01:01:56,629 --> 01:01:58,506 Oui. Je sais pas. 1123 01:01:59,590 --> 01:02:01,426 Ça mérite de la perdre ? 1124 01:02:08,725 --> 01:02:10,143 La voix de la raison. 1125 01:02:14,605 --> 01:02:16,232 Laisse tout sortir. 1126 01:02:22,447 --> 01:02:24,115 Parle-moi. Qu'y a-t-il ? 1127 01:02:24,198 --> 01:02:27,410 Je crois que je l'ai perdu. 1128 01:02:28,578 --> 01:02:30,496 - Qui ? Tu peux me dire ? - Uche. 1129 01:02:30,997 --> 01:02:32,540 Mon Dieu. D'accord. 1130 01:02:33,875 --> 01:02:36,294 Regarde-moi. 1131 01:02:36,836 --> 01:02:39,338 - Il a peur que je le trompe. - Pourquoi ? 1132 01:02:39,422 --> 01:02:40,965 Car c'est déjà arrivé. 1133 01:02:43,593 --> 01:02:45,219 Regarde-moi. Écoute. 1134 01:02:45,303 --> 01:02:49,515 C'est quelque chose qui te montre clairement comment Uche réagit. 1135 01:02:50,516 --> 01:02:53,269 Je ne veux pas être jugée pour ça. 1136 01:02:53,352 --> 01:02:55,188 - Je t'aime. - Moi aussi. 1137 01:02:55,271 --> 01:02:57,273 - Je t'aime encore plus. - Plus. 1138 01:02:58,691 --> 01:03:00,651 - T'es pas le problème. - Je sais. 1139 01:03:01,194 --> 01:03:02,695 T'es pas le problème. 1140 01:03:05,156 --> 01:03:09,076 Mais tu sais ce que je crois ? Il n'est pas fait pour toi. 1141 01:03:09,577 --> 01:03:14,373 C'est lui que tu veux vraiment épouser ? Un mec qui te jugera si facilement ? 1142 01:03:14,957 --> 01:03:16,584 Et je veux pas dire ça. 1143 01:03:16,667 --> 01:03:19,921 Tu me ressembles tellement que ça pourrait arriver. 1144 01:03:20,922 --> 01:03:24,258 Je suis sûre que tu lui as dit la vérité. 1145 01:03:24,342 --> 01:03:26,636 Tu lui as donné des détails. 1146 01:03:26,719 --> 01:03:29,764 Dire la vérité à Uche n'était pas une erreur. 1147 01:03:30,848 --> 01:03:32,850 Il n'a pas le droit de te juger. 1148 01:03:33,434 --> 01:03:35,353 - Regarde-moi. - Oui. 1149 01:03:35,436 --> 01:03:37,522 Il n'a pas le droit de te juger. 1150 01:03:37,605 --> 01:03:40,566 Il a son propre problème à régler. 1151 01:03:40,650 --> 01:03:43,945 Crois-moi quand je dis ça. Il n'a pas la capacité, 1152 01:03:44,028 --> 01:03:47,240 malgré son intelligence, de replacer les choses ? 1153 01:03:47,323 --> 01:03:48,908 C'est son problème. 1154 01:03:48,991 --> 01:03:51,077 Il doit résoudre ces traumatismes. 1155 01:03:51,160 --> 01:03:54,413 Il doit savoir ce qu'il veut vraiment. 1156 01:03:55,915 --> 01:03:57,750 Et arrêter d'accuser les autres 1157 01:03:57,834 --> 01:04:00,586 et commencer à assumer ses actes. 1158 01:04:01,587 --> 01:04:04,048 Tu vaux mieux. Tellement mieux. 1159 01:04:04,632 --> 01:04:07,552 Et je le sais parce que je me vois en toi. 1160 01:04:07,635 --> 01:04:09,428 Regarde-moi. 1161 01:04:10,179 --> 01:04:13,015 Il ne voit pas clair parce que tu es moi. 1162 01:04:13,099 --> 01:04:14,559 Tu es comme moi. 1163 01:04:14,642 --> 01:04:17,562 - Toi et moi, on se ressemble. - Je sais. 1164 01:04:18,604 --> 01:04:19,438 Crois-moi. 1165 01:04:20,022 --> 01:04:21,023 Crois-moi. 1166 01:04:23,568 --> 01:04:24,819 C'est peut-être ça. 1167 01:05:11,741 --> 01:05:13,701 Sous-titres : Caroline Grigoriou