1 00:00:06,715 --> 00:00:07,799 เป็นกลยุทธ์ดีมากเลย 2 00:00:07,882 --> 00:00:11,720 -อู้อู้เย้ -เอาให้ลงลง4ใบลง4ใบ 3 00:00:12,762 --> 00:00:14,889 -เลือกเอาอยากตายด้วยฉลามหรือจระเข้ -ฉลาม 4 00:00:14,973 --> 00:00:17,058 -ฉลามอยู่แล้ว -ฟังดูแล้วมันเจ๋งกว่า 5 00:00:17,142 --> 00:00:19,269 ใช่ แต่ฉันเลือกตายด้วยจระเข้ 6 00:00:19,352 --> 00:00:21,646 มากกว่ารู้มั้ย นายเคยเอ่อ 7 00:00:21,730 --> 00:00:24,065 อย่างฉลาม มีโอกาสที่มันจะงับ เสื้อแล้วดึงลงน้ำ ทำให้ฉันจมน้ำได้ 8 00:00:24,149 --> 00:00:27,402 อย่าไปสนอย่าสนพวกสัตว์เลื้อย คลานฉันไม่ยอมแพ้สัตว์เลื้อยคลาน 9 00:00:27,485 --> 00:00:28,820 มันเหมือนไดโนเสาร์มากกว่า 10 00:00:28,903 --> 00:00:30,864 โอ้ไม่โอ้ เธอโกรธโอ้ 11 00:00:30,947 --> 00:00:34,409 เรเนคำอะไรที่ใช้เรียกคน…อายุ 12 00:00:34,492 --> 00:00:38,079 มากกว่าอยากคบคนอายุ น้อยกว่า…มีหลายคำด้วย 13 00:00:38,163 --> 00:00:40,707 โอเคสก็อตไดซิค…กับ เด็กอายุ19นักล่าเด็ก 14 00:00:40,790 --> 00:00:43,334 ใช่ไม่ 15 00:00:43,418 --> 00:00:46,713 -แน่นอนเดาต่อไป -มี3คำอย่าบอกคำแรกไปล่ะ 16 00:00:46,796 --> 00:00:51,551 -ไม่บอก "มันเกี่ยวกับเปล" -โจรปล้นโจรปล้นเปลโจรปล้นเปล 17 00:00:51,634 --> 00:00:56,473 โจรปล้นเปล…คำนี้แ ละเธอว่าอะไรไม่ ปล้น 18 00:00:56,556 --> 00:00:59,976 โอ้ โอ้โจรปล้นใช่ฉันบอกว่าไกว 19 00:01:00,060 --> 00:01:03,480 ฉันบอกว่าไกวเธอบอกว่าปล้น 20 00:01:03,563 --> 00:01:06,941 เธอเป็นโจรปล้นเปลขโมยทารกมาจากเปล 21 00:01:14,365 --> 00:01:16,701 ไปกันเลย>>> 22 00:01:16,785 --> 00:01:17,827 โชคดีสาวๆ 23 00:01:17,911 --> 00:01:19,037 บาย 24 00:01:21,498 --> 00:01:25,710 โอ้แม่เจ้าคุณมีห่วงยางที่มี…กาก เพชรมั้ยห่วงยางชู 25 00:01:25,794 --> 00:01:30,298 ีพน่าจะเล่นฮูลาฮูป-ไม่มี 26 00:01:30,381 --> 00:01:31,257 ฮูลาฮูปเหรอ 27 00:01:31,341 --> 00:01:32,634 ใช่ 28 00:01:32,717 --> 00:01:33,885 ผมไม่มีห่วงฮูลาฮูป…ไม่มี 29 00:01:33,968 --> 00:01:36,429 คุณเปิดตู้เย็นรึยังกระติกน่ะ 30 00:01:36,513 --> 00:01:37,514 ผมเปิดกระติกรึยัง 31 00:01:37,597 --> 00:01:38,890 ใช่ 32 00:01:38,973 --> 00:01:40,100 คุณมีกระติกด้วยเหรอ 33 00:01:40,183 --> 00:01:41,142 คุณไม่มีเหรอ 34 00:01:42,477 --> 00:01:47,732 อะไรกันเนี่ยเอ่อไม่ ผมไม่มี ไม่ไม่คุณมีตู้เย็นจิ๋วด้วยเหรอ 35 00:01:47,816 --> 00:01:53,071 ไม่มีเหรอฉันมีกระติกใบย่อม 36 00:01:54,030 --> 00:02:00,912 โอ้พระเจ้ามีกระติกน้ำแข็งผมไม่ทัน ดูเพราะว่าดันเอา…แก้วไปวางไว้ข้างบน 37 00:02:01,454 --> 00:02:04,332 โอ้แม่เจ้า ตอนนี้เห็นแล้ว ตอนแรกไม่ทัน 38 00:02:04,415 --> 00:02:07,168 เห็นวันนี้ทุกอย่างเรียบร้อยดีมั้ย 39 00:02:07,252 --> 00:02:10,296 เอ่อไม่ดีเท่าไหร่ 40 00:02:10,380 --> 00:02:11,381 ทำไมล่ะ 41 00:02:11,464 --> 00:02:15,969 ไม่รู้สิ ทุกอย่างมันไม่ เป็นไปตามที่ฉันหวังเอาไว้ 42 00:02:16,052 --> 00:02:18,596 ไม่เป็นไร มาคุยกับ ผมคุณจะมีความสุขเอง 43 00:02:26,896 --> 00:02:33,778 อิซซี่ขอฉันเลิกอื้มและ มันห่วย 44 00:02:33,862 --> 00:02:40,743 มันแย่มากเอ่อ เค้าไม่ได้บอกเหตุผล ว่าทำไมแต่…ฉันรู้ว่าต้องลุกขึ้นมา 45 00:02:40,827 --> 00:02:47,709 ต้องปลอบใจ…และต้องก้าวต่อไป เมื่อวานนี้มันเป็นวันที่แย่มากๆ 46 00:02:47,792 --> 00:02:52,380 -อือฮึ -เอ่อขอพูดกับคุณตรงๆเลยแล้วกัน 47 00:02:52,463 --> 00:02:56,843 หนึ่งในคนที่ฉันผู พันที่สุดเค้าเพิ่งขอ 48 00:02:56,926 --> 00:03:01,306 เลิกฉันซึ่งฉันไม่ได้คาดหวัง ไว้ฉันเลย…เลยมีช่วงเวลาที่ผิดหวัง 49 00:03:02,098 --> 00:03:04,392 รู้มั้ย คุณคุย เรื่องนี้กับผมได้ ผมไม่ว่า 50 00:03:07,228 --> 00:03:10,356 ฉันไม่คิดว่าเราเปิดใจ คุยกันมากนัก ใช่รึเปล่า 51 00:03:11,149 --> 00:03:14,819 คุณเปิดใจคุยอะไรกับผม แต่ผมสิ ไม่ได้เปิดใจคุยกับคุณซักเท่าไหร่ 52 00:03:14,903 --> 00:03:16,362 ฉันก็รู้สึกแบบนั้น 53 00:03:16,446 --> 00:03:20,408 ผมเสียใจด้วยเรื่องนั้น…แบบว่า มันยากมากที่ผมจะเ 54 00:03:20,491 --> 00:03:24,495 ิดใจแต่วันนี้ผมคุยแบบเปิดใจได้นะ อ่อ 55 00:03:29,792 --> 00:03:32,086 งั้นฉัน…คุยกับคุณได้มั้ย 56 00:03:32,170 --> 00:03:33,046 อะไรนะ 57 00:03:33,129 --> 00:03:34,964 คุยกับคุณจริงจังได้มั้ย 58 00:03:35,048 --> 00:03:39,802 ได้แน่นอนเป็นอะไร 59 00:03:42,138 --> 00:03:45,892 ฉันอยากให้มีคนมารัก ตัวตนของฉันอย่างยิ่ง 60 00:03:48,061 --> 00:03:49,395 มันแน่อยู่แล้ว 61 00:03:51,022 --> 00:03:56,903 และอยากจะอยากให้คนอื่นเห็นตัวตน ฉันรวมทั้งให้คุณค 62 00:03:56,986 --> 00:04:02,867 าและรักจากคนที่ฉัน แคร์ฉันมีทั้งเสน่หาทั้ง 63 00:04:02,951 --> 00:04:08,831 ความจริงใจมีทั้งค ามรักแต่ว่าฉันก็ยัง…-อือฮึ 64 00:04:12,877 --> 00:04:18,258 ฉันยังโหยหาความรักอยู่ดี 65 00:04:18,341 --> 00:04:21,052 ผมว่าคุณมีค่าพอที่ จะได้รับความรักแบบคุณ 66 00:04:21,135 --> 00:04:23,846 ฉันรู้ฉันมีคุณค่าพอที่จะได้ ความรัก ฉันรู้เพียงแค่…ไม่รู้สิ 67 00:04:23,930 --> 00:04:26,599 ไม่เป็นไรหรอก 68 00:04:28,518 --> 00:04:31,271 ผมว่าคุณเป็นคนที่น่าทึ่งมากและ 69 00:04:31,354 --> 00:04:34,107 เมื่อคืนผมก็คิดถึงคุณ และบอก ตัวเอง"ผมอยากคุยกับผู้หญิงคนนี้อีก 70 00:04:34,190 --> 00:04:36,985 จังเลย หวังว่าจะได้คุยอีก" 71 00:04:37,902 --> 00:04:38,736 จริงเหรอ 72 00:04:38,820 --> 00:04:43,491 อือฮึและถ้าให้บอกตามตรง คุณเป็นคนที่ผมผูกพันมากที่สุด 73 00:04:46,869 --> 00:04:50,832 คุณคือคนที่ผมรอคอยอยากคุยด้วยมาก 74 00:04:50,915 --> 00:04:54,877 ที่สุดก็มีผู้หญิงอื่นที่ผมชอบ คุยด้วย แต่แบบว่าทุกวันผมจะคิดว่า" 75 00:04:54,961 --> 00:04:58,965 หวังว่าจะได้คุยกับลิเดียอีก" 76 00:05:02,176 --> 00:05:06,014 ผมแค่รู้สึกว่าคุณต้องเป็นแม่ที่ วิเศษเมื่อตอนที่เรา มีลูกด้วยกันใน 77 00:05:06,097 --> 00:05:09,934 ที่สุดคุณจะมีความผูกพันทางอารมณ์ มากกว่า คุณเข้าใจ 78 00:05:10,018 --> 00:05:13,855 ารมณ์ของคุณมากกว่า ที่ผมเข้าใจแบบ อย่างที่คุณยินดี 79 00:05:13,938 --> 00:05:17,775 เปิดใจพูดต่อหน้าค อื่นนั่นคือสิ่งที่ผม 80 00:05:17,859 --> 00:05:21,696 อยากทำได้มาตั้งนานแล้วแต่ผม ไม่รู้ว่าจะต้องเริ่มต้นยังไง 81 00:05:21,779 --> 00:05:25,533 โอ้ 82 00:05:26,200 --> 00:05:28,870 สำหรับฉัน…สิ่งที่ฉันแสดงออกกับคุณ 83 00:05:28,953 --> 00:05:31,622 เหมือนกับ…ฉันแสดงกับทุกคน ฉันไม่ ชอบสวมหน้ากาก…ไม่ 84 00:05:31,706 --> 00:05:34,375 อบจะไม่เป็นแบบ "กับ 85 00:05:34,459 --> 00:05:37,128 คนนึงฉันจะเป็นแบบนี้ และ กับอีกคนนึงฉันจะเป็นแบบนั้น" 86 00:05:37,211 --> 00:05:38,129 อือฮึ 87 00:05:39,005 --> 00:05:43,426 และ…เป็นเรื่องที่เหนื่อยหน่ายทาง อารมณ์ฉันอาจเจ็บช้ำ…เมื่อคืนฉันเจ็บ 88 00:05:43,509 --> 00:05:47,930 ช้ำ…แต่…ฉัน…ฉันไม่เสียใจเลยซักนิด เพราะฉันเป็นตัวเอ 89 00:05:48,014 --> 00:05:52,435 ฉันต้องรักหมดหัวใจ มันเป็นส่วนนึงของฉันซึ่งฉันยอมรับ 90 00:05:52,518 --> 00:05:56,939 และจะไม่เปลี่ยนแปลง เพราะฉันไม่ควร เปลี่ยนแปลงหรือขอโทษในตัวตนของฉัน 91 00:05:57,023 --> 00:06:01,402 ใช่ 92 00:06:03,237 --> 00:06:07,533 ผมชอบนะนั่นแหละคือสิ่งที่คุณดึงดูด 93 00:06:07,617 --> 00:06:11,913 ผมคุณเป็นคนประเภทที่…รู้จักตัว ตนของคุณเป็นอย่างดีและคุณเป็นคนที่ 94 00:06:11,996 --> 00:06:16,292 เปิดเผย และกล้าพูดมาก…หรืออาจ เรียกว่าโผงผาง…คน 95 00:06:16,376 --> 00:06:20,671 ื่นมักจะมองว่าเป็นแบบ 96 00:06:20,755 --> 00:06:25,134 นั้นแต่จริงๆแล้วมัน ไม่ใช่มันเป็นแค่ฉากบังหน้า 97 00:06:25,218 --> 00:06:26,427 คุยกับฉันสิ มิลตั้น 98 00:06:27,011 --> 00:06:31,682 ตอนโตมาพ่อกับแม่ผมเลี้ยงดูแบบเข้ม 99 00:06:31,766 --> 00:06:36,437 งวดมากและรู้สึกว่าสมัยผมเป็นเด็ก ผมไม่มีความสุขเอาซะเลย…กับชีวิตของ 100 00:06:36,521 --> 00:06:41,192 ผมผมเกิดที่ฮาวาย แต่ย้ายไปอยู่ ที่ญี่ปุ่นเป็นเวลานานและการเรียน 101 00:06:41,275 --> 00:06:45,947 หนังสือที่นั่นมันยากมากๆ เกรดของผม ห่วยสุดๆทุกวันผมคิดว่าตัวเองนั้นโง่ 102 00:06:46,030 --> 00:06:50,701 มากแต่แล้วผมย้ายกลับมานี่ก่อน เรียนม ปลายและเกร 103 00:06:50,785 --> 00:06:55,456 ของผมดีมากๆผมเรียน 104 00:06:55,540 --> 00:07:00,211 ต่อมหาวิทยาลัยหลังจบม ปลาย โดย เรียนปี3เลยตอนที่ 105 00:07:00,294 --> 00:07:04,966 บมัธยมปลายผมสอบจนได้ 106 00:07:05,049 --> 00:07:09,720 ระดับอนุปริญญาแล้วสมัยยังเด็กผมมัก จะคิดโน่นคิดนี่อยู่เป็นประจำซึ่งที่ 107 00:07:09,804 --> 00:07:14,517 จริงแล้วเราไม่ควรต้อง คิดถึงเรื่องพวกนั้นด้วยซ้ำ 108 00:07:14,600 --> 00:07:17,520 ใช่ มันทำให้คุณเป็นผู้ใหญ่เร็วขึ้น 109 00:07:17,603 --> 00:07:21,190 ใช่ ผมเข้าใจเลยการที่โตเป็น ผู้ใหญ่เร็วมากแต่ 110 00:07:21,274 --> 00:07:24,861 มไม่กล้าหรือมั่นใจอย่าง 111 00:07:24,944 --> 00:07:28,531 ที่คนอื่นคิดหรอกผมคิดว่าตัวเอง มีอารมณ์ขันผมชอบ 112 00:07:28,614 --> 00:07:32,201 ล่นมุกบ่อยๆ เพราะไม่ อยากให้คนอื่นคิดว่า 113 00:07:32,285 --> 00:07:35,746 เพื่อปกปิด เพื่อปกปิดคุณทำตัว เองให้เฮฮาเพื่อเป็นเกราะป้องกัน 114 00:07:36,330 --> 00:07:40,251 ใช่ผมจะเก็บทุกอย่างเอาไว้ในใจ 115 00:07:40,334 --> 00:07:41,836 แต่แบบนั้นไม่ดีต่อสุขภาพ 116 00:07:42,462 --> 00:07:46,299 ผมทำแบบนั้นจนติดเป็นนิสัยแล้วล่ะ นะแต่ก็รู้สึกว่า ไม่รู้สิ ผมรู้สึก 117 00:07:46,382 --> 00:07:50,219 ว่ามีไม่กี่คนเท่าไหร่ที่จะมองผ่าน สิ่งที่ผมสร้างขึ้ 118 00:07:50,303 --> 00:07:54,140 มาเป็นเกราะป้องกัน-อือฮึ 119 00:07:54,849 --> 00:07:58,186 น่าเศร้านะมิลตั้นชีวิตไม่ได้มา 120 00:07:58,269 --> 00:08:01,606 พร้อมหนังสือคู่มือมันยาก มันยากมากๆและขอบใจจริงๆที่แชร์ 121 00:08:01,689 --> 00:08:04,984 เรื่องนี้กับฉัน…ขอบใจจริงๆ 122 00:08:11,782 --> 00:08:13,576 โอ้แม่เจ้า ฉันอยาก เข้าไปกอดคุณตอนนี้จัง 123 00:08:14,327 --> 00:08:17,830 ผมก็เหมือนกัน ผมรู้สึกว่า ประสบการณ์นี้มีปร 124 00:08:17,914 --> 00:08:21,417 โยชน์ต่อผมจริงๆไม่ว่าจะ เกิดอะไรขึ้นเมื่อคืนนี้ผมคิดถึงคุณ 125 00:08:21,501 --> 00:08:25,046 เหมือนกับว่า"ผมต้องคุยเปิดใจกับเธอ มากขึ้น"-คุณคิดว่ามันช่วยคุณยังไง 126 00:08:26,464 --> 00:08:28,841 ฉันเองก็อยากเปิดใจกับคุณให้มาก ขึ้น…รู้มั้ยฉันไม 127 00:08:28,925 --> 00:08:31,302 คิดว่าฉันเปิดใจซัก เท่าไหร่ฉันว่ามันเป็น 128 00:08:31,385 --> 00:08:33,763 เพราะประเด็นเรื่องอายุ อือฮึ 129 00:08:34,305 --> 00:08:35,473 ถ้าย้อนกลับไป เริ่มการทดลองนี้ใหม่ได้ 130 00:08:35,556 --> 00:08:36,849 อะไร 131 00:08:36,933 --> 00:08:39,268 ผมคงไม่บอกใครเลยว่าอายุเท่าไหร่ 132 00:08:39,352 --> 00:08:40,978 ใช่ ฉันไม่ควรรู้อายุคุณ 133 00:08:41,979 --> 00:08:43,606 คิดว่าแต่งงานกับผมได้มั้ย 134 00:08:43,689 --> 00:08:47,151 วันนี้ฉันคิดได้ว่าถ้า เมื่อวาน…ไม่มากนัก แต่วันนี้ 135 00:08:47,235 --> 00:08:49,237 เมื่อวานไม่มากนักงั้นเหรอ ว้าว 136 00:08:51,072 --> 00:08:52,406 ทำไมวันนี้ถึงได้ 137 00:08:52,490 --> 00:08:55,451 เพราะคุณยอมพูดเปิดใจกับฉันแล้วและ 138 00:08:55,535 --> 00:08:58,829 คุณทำให้ฉันรู้สึกบาง อย่างโดยที่ไม่เห็นหน้าด้วยซ้ำ 139 00:08:58,913 --> 00:09:01,165 -อือฮึ -ฉันไม่เคยรู้สึกแบบนั้นมาก่อน 140 00:09:01,749 --> 00:09:05,127 คุณไม่คิดว่าคุณจะตัดสินใจ เรื่องนี้โดยอาศัยอายุผมใช่มั้ย 141 00:09:05,753 --> 00:09:08,381 ไม่ ฉันจะไม่ตัดสินเรื่องนี้โดย 142 00:09:08,464 --> 00:09:11,092 อาศัยอายุคุณเรื่อง นี้ฉันสัญญาได้ ดีมั้ยล่ะ 143 00:09:11,801 --> 00:09:16,097 ผมชอบคุณจริงๆนะ ลิเดียไม่รู้สิ ตอนแรกคุณทำให้ผมกล้ว เพราะเหมือนคุณ 144 00:09:16,180 --> 00:09:20,476 เป็นคนแสบสันผมก็เลยแป๊บนึงนะ ผม กำลังสวมแว่นกันแด 145 00:09:20,560 --> 00:09:24,855 ที่อยู่ตรงหน้าคืนนี้ ผมรู้สึกมั่นใจมากขึ้น 146 00:09:24,939 --> 00:09:29,110 คุณคงอยากรู้อยากรู้ ว่าจะรับมือฉันไหวมั้ย 147 00:09:29,193 --> 00:09:36,117 โอเค ดี โอ้แม่เจ้าโอ้บ้า 148 00:09:37,868 --> 00:09:44,792 เวรกรรมฉัน…คือฉัน -คุณทำเครื่องดื่มหกรดตัวเองเหรอ 149 00:09:50,798 --> 00:09:54,802 โอเคก่อนมาที่นี่ คุณเคย ออกเดทนาน4ชั่วโมงแบบนี้มั้ย 150 00:09:56,304 --> 00:09:57,430 -ในโลกความเป็นจริงเหรอ -ใช่ 151 00:09:57,513 --> 00:10:00,308 โอ้ไม่ มีสิ่งล่อใจมากมาย 152 00:10:00,391 --> 00:10:03,227 แต่ในนี้มันมีแค่เราสองคน 153 00:10:03,311 --> 00:10:04,186 ใช่ 154 00:10:04,270 --> 00:10:08,691 โอเคฉันมีอยู่2คำถามที่ ยังไม่ได้ถาม แล้วก็อยากถาม 155 00:10:08,774 --> 00:10:13,696 อยู่กับคุณผมสบายใจ แบบว่าคุณอยากรู้อะไรล่ะ 156 00:10:13,779 --> 00:10:15,698 ฉันอยากให้เล่าชีวิตวัยเด็กของคุณ 157 00:10:26,125 --> 00:10:27,043 ขอโทษ 158 00:10:27,126 --> 00:10:28,878 ไม่เป็นไรคุณไม่เห็นต้องขอโทษ 159 00:10:35,134 --> 00:10:36,469 ผมเกลียดร้องไห้ 160 00:10:37,136 --> 00:10:42,099 ไม่เป็นไรบางครั้ง มันดีที่จะระบายออกมา 161 00:10:44,560 --> 00:10:45,478 เอ่อ 162 00:10:48,481 --> 00:10:51,442 ช่วงโตมา…แม่ของผม…เป็นคน เกรี้ยวกราดมากตอน 163 00:10:51,525 --> 00:10:54,487 ี้ผมรักเธอและผมก็ไม่ชอบพูด ไม่ดีถึงคนอื่น 164 00:10:54,570 --> 00:10:57,490 อือฮึ 165 00:10:59,784 --> 00:11:06,707 เอ่อเธอไม่ได้ทำไม่ดีกับผมหรอกแต่ 166 00:11:10,294 --> 00:11:17,218 เธอจะ ระบายความโกรธกับพวกพี่สาว ผมอย่างเข้าไปในห้องพวกพี่สาวปลุกให้ 167 00:11:20,805 --> 00:11:27,728 ตื่นแล้วตะโกน และทำลายข้าวของจาก นั้น…ก็ออกไปทำงานช่วงแรกผมเด็กเกิน 168 00:11:31,315 --> 00:11:38,239 กว่าที่จะ…ทำอะไรได้พอแม่ไป แล้วผมจะเข้าไปพยามปลอบพวกพี่ๆ 169 00:11:42,827 --> 00:11:45,705 ทำไมเธอต้อง เกรี้ยวกราดหรือว่าคุณไม่รู้ 170 00:11:46,997 --> 00:11:52,086 ผมว่าส่วนนึงเป็นเพราะ…เอ่อ…ความ สัมพันธ์ของแม่กับพ่อผม…ส่วนนึงเป็น 171 00:11:52,169 --> 00:11:57,258 เพราะแม่อยากปกป้องลูกมากเกินไป เพราะว่า แม่ไม่อย 172 00:11:57,341 --> 00:12:02,430 ก…ให้พี่สาวผม ต้องเจอ กับสถานการณ์…เหมือนกับแม่เอ่อ 173 00:12:02,513 --> 00:12:07,601 แต่ยังไงผมก็ว่าแม่ทำไม่ถูกล่ะนะ อือฮึอือฮึ 174 00:12:08,269 --> 00:12:12,815 ไม่ถูกฉันจินตนาการไม่ได้เลยว่า 175 00:12:12,898 --> 00:12:17,653 คุณเข้มแข็งแค่ไหน เป็นน้องชายที่ดีมาก 176 00:12:17,737 --> 00:12:23,284 ผมพยามจะเป็นแม่ดีขึ้นแล้ว…แต่แบบ 177 00:12:23,367 --> 00:12:28,956 สมัยนั้นมันแย่มากแล้วผม เกลียดที่ ผมโกรธเธอเพราะเรื่องนั้น 178 00:12:29,915 --> 00:12:31,375 แล้วคุณยังโกรธอยู่มั้ย 179 00:12:32,460 --> 00:12:37,798 ไม่รู้มั้ย ที่จริงแม่เป็นคนอ่อนโยน 180 00:12:38,716 --> 00:12:42,470 ดีแล้วตอนนี้เธออาจมีความสุขแล้วเลย 181 00:12:42,553 --> 00:12:46,474 ทำให้เธอดีขึ้นแบบว่า ไม่รู้สิฉันไม่เคยเจอเธอ 182 00:12:46,557 --> 00:12:48,642 ยังคุณยังไม่เคยเจอเธอ 183 00:12:48,726 --> 00:12:53,105 พ่อแม่ทำผิดพลาดได้พวกท่านก็คนและ ที่เราทำได้คือ…ดูและเรียนรู้จากพวก 184 00:12:53,189 --> 00:12:57,568 ท่านแค่อย่าเอาส่วนที่ ไม่ดีของพวกท่านมาก็แล้วกัน 185 00:12:57,651 --> 00:13:01,989 อือฮึ 186 00:13:02,072 --> 00:13:02,948 ใช่ 187 00:13:03,032 --> 00:13:03,949 รู้มั้ย 188 00:13:11,874 --> 00:13:17,213 ผมไม่เคยรู้สึก…สบายใจ…กับคนอื่น จนสามารถกล้าเปิดใ 189 00:13:17,296 --> 00:13:22,635 พูดเหมือน…ที่ทำกับ คุณแล้วผมไม่เคยบอกเรื่องนี้กับใคร 190 00:13:22,718 --> 00:13:28,098 ด้วยอะไรคือ…สิ่งที่คุณเสียใจที่ไม่ ได้บอกคนอื่น-อือฮึ 191 00:13:32,978 --> 00:13:34,647 เอ่อ ว่าฉันรักคุณ 192 00:13:37,983 --> 00:13:39,819 นั่นจะเป็นสิ่งที่ฉันเสียใจ 193 00:13:40,820 --> 00:13:47,743 -ผมจะพูดเหมือนกันเลยผมก็รักคุณ -อ้า!~~โอ้แม่เจ้าฉันจะร้องไห้ 194 00:13:49,954 --> 00:13:50,955 คุณทำให้ผมร้องไห้ 195 00:13:51,580 --> 00:13:53,749 ฉันไม่รู้ว่าคุณจะคิด แบบเดียวกับฉันรึเปล่า 196 00:13:53,833 --> 00:13:54,917 ทำไม 197 00:13:55,000 --> 00:13:57,503 ไม่รู้สิก็แค่กลัว ว่าคุณจะไม่คิดอย่างงั้น 198 00:13:58,212 --> 00:13:59,421 ของแบบนี้ต้องใช้เวลา 199 00:13:59,505 --> 00:14:00,756 ฉันรู้ 200 00:14:00,840 --> 00:14:01,966 และมันน่ากลัว 201 00:14:02,049 --> 00:14:03,217 ฉันรู้ 202 00:14:03,300 --> 00:14:07,096 -แต่กลัวในทางที่ดี -ใช่ฉันรักคุณ 203 00:14:07,179 --> 00:14:09,598 -ผมก็รักคุณ -โอเค บ๊ายบาย "ชูการ์บัต" 204 00:14:09,682 --> 00:14:10,599 บาย "ชูการ์" 205 00:14:15,521 --> 00:14:18,482 อ้า!~~โอ้แม่เจ้า 206 00:14:19,149 --> 00:14:21,193 ห้องพักผู้หญิง 207 00:14:21,277 --> 00:14:23,529 อูเชกับฉัน เราจะต้องหาทางเจอกัน ครึ่งทางฉันรู้สึกว่าเค้าตัดสินฉัน 208 00:14:23,612 --> 00:14:25,865 สองฝ่ายจะต้องเจอกันครึ่งทาง 209 00:14:25,948 --> 00:14:28,993 ถ้ามีใครพูดกับเราแบบนี้ เราก็ต้อง ลังเลเหมือนกันและบางครั้งเราต้องการ 210 00:14:29,076 --> 00:14:32,121 เวลาถอยห่างออกมา เพื่อจะคิดทบทวน -ใช่ ใช่ใช่ ฉันรู้ 211 00:14:32,204 --> 00:14:35,249 เค้าฉลาดเกินกว่าจะไม่รู้เรื่อง นี้สิ่งที่เค้าทำอ 212 00:14:35,332 --> 00:14:38,377 ู่ตอนนี้ต้องมีผลจาก ความสัมพันธ์ในอดีตอดีตของ 213 00:14:38,460 --> 00:14:41,380 เค้าไม่ได้นิยามตัวตนของเธอ ใช่ใช่ใช่ 214 00:14:41,463 --> 00:14:42,381 ถูกแล้ว 215 00:14:42,464 --> 00:14:46,010 เพราะนั่นเป็นปัญหาที่เค้าจะต้อง แก้ไขเค้าต้อง เค้ 216 00:14:46,093 --> 00:14:49,763 ต้องไม่…เค้าต้องไม่ ทะนงตัว…ต้องไม่หยิ่งยโสไม่มองว่า 217 00:14:49,847 --> 00:14:53,517 ตัวเค้าดีกว่าเธอเค้าควรรู้ดี…เพราะ เป็นทนายมีธุรกิจของตัวเอง อาชีพ 218 00:14:53,601 --> 00:14:57,271 ตัวเอง และไอ้เบื๊อกคนนี้เราจะ เราจะ ต้องสู้ 219 00:14:57,354 --> 00:15:01,108 ใช่ใช่ใช่ใช่ใช่ ใช่ ใช่ใช่ใช่ 220 00:15:01,191 --> 00:15:04,486 ฉันรู้มันยาก…แต่มันรู้สึกสบายใจ ที่ได้ระบายออกมา เพื่อให้แน่ใจว่า 221 00:15:04,570 --> 00:15:07,907 เรื่องนั้นจะไม่เกิดขึ้นอีก -อื้มใช่ 222 00:15:11,619 --> 00:15:15,164 อูเช33 ทนายความ 223 00:15:18,667 --> 00:15:19,585 สวัสดี 224 00:15:20,669 --> 00:15:24,548 เอ่อ อูเชนี่อาลิยาห์ 225 00:15:24,632 --> 00:15:25,799 ผมรู้ 226 00:15:25,883 --> 00:15:29,136 เอ่อรู้มั้ย ความสัมพันธ์และชีวิต 227 00:15:29,219 --> 00:15:32,473 แต่งงานที่ฉันอยากได้คือต้อง สามารถคุยกันเรื่อ 228 00:15:32,556 --> 00:15:35,809 ไหนก็ได้ โดยไม่รู้สึก 229 00:15:35,893 --> 00:15:39,146 เหมือนอีกฝ่ายมาตัดสินฉันรู้สึก ว่า…คุณแทบที่จะ…ป 230 00:15:39,229 --> 00:15:42,483 ะณามฉันเรื่องนั้น 231 00:15:42,566 --> 00:15:45,819 อย่าง"2ปีก่อนมันไม่ได้นานเลย"และ "จะรู้ได้ยังไงว่าคุณจะไม่ทำมันอีก" 232 00:15:45,903 --> 00:15:49,156 มัน 233 00:15:49,239 --> 00:15:52,368 ทำให้ฉันรู้สึกว่าฉันไม่มี ค่าพอที่จะคบหากับคุณอีกต่อไป 234 00:15:52,451 --> 00:15:59,375 แล้วผมพูดแบบนั้นออกไปเหรอ ผมพูด ว่า"จะรู้ได้ยังไงว่าคุณจะไม่ทำอีก" 235 00:15:59,458 --> 00:16:01,085 ใช่ 236 00:16:01,168 --> 00:16:06,548 งั้นถ้าผมพูดออกไปผมก็ขอโทษ เพราะ 237 00:16:06,632 --> 00:16:12,012 ผมไม่ได้หมายความแบบนั้นคนเรามี อดีตทั้งนั้น…และคนเราเคยผิดพลาดมา 238 00:16:12,096 --> 00:16:17,476 ทั้งนั้นผมว่าที่สำคัญที่สุด คือเรื่องนั้นทำให้ผมประหลาดใจ 239 00:16:18,560 --> 00:16:22,314 ฉันเข้าใจที่คุณประหลาดใจ…และ ไม่ทันตั้งตัวแต่แ 240 00:16:22,398 --> 00:16:26,151 ่บอกว่า…แล้วในอนาคต 241 00:16:26,235 --> 00:16:29,989 ฉันจะกล้าบอกอะไรอย่างอื่นกับคุณ ได้ยังไง…พอเข้าใจ 242 00:16:30,072 --> 00:16:33,826 ช่มั้ย แบบว่าเอ่อ 243 00:16:33,909 --> 00:16:37,663 ฉันไม่อยากรู้สึกโดนคุณตัดสิน จาก สิ่งที่ฉัน เคยทำเมื่อ2ปีครึ่งมาแล้ว 244 00:16:37,746 --> 00:16:41,500 เพราะถ้าหากมันเป็นกลับกันล่ะก็ ฉันคงไม่…ฉันรู้ว่ 245 00:16:41,583 --> 00:16:45,337 ฉันคงไม่มีปฏิกริยาแบบนั้นเด็ดขาด 246 00:16:45,421 --> 00:16:49,174 ผมขอโทษคุณนะผมเสียใจกับเรื่อง นั้นแล้วคุณคิดว่า 247 00:16:49,258 --> 00:16:53,012 ถ้าเรายังสานสัมพันธ์ 248 00:16:53,095 --> 00:16:56,682 กันต่อ หมั้นหมายกัน แต่งงานกันเรา จะไม่มีเรื่องแบบนั้นเกิดขึ้นอีกมั้ย 249 00:17:01,603 --> 00:17:03,147 ฉันรู้ว่ามันต้องมีอีก 250 00:17:03,981 --> 00:17:09,236 แล้ว อาลิยาห์สาเหตุที่ผมมีปฏิกริยา 251 00:17:09,319 --> 00:17:14,575 แบบนั้นก็เพราะ…ผมเคยมีปัญหา…ใน อดีต เรื่องเชื่อใ 252 00:17:14,658 --> 00:17:19,913 คนอื่นกับคนที่ผมเคย 253 00:17:19,997 --> 00:17:25,252 คบหา คนนั้นโกหกผมผมว่าเรื่อง นี้มันเป็นปัญหาของผม…มากกว่าเป็น 254 00:17:25,335 --> 00:17:30,466 ปัญหาของคุณผมแคร์คุณมาก ก็เลย คิดว่าความรู้สึกนั้นมันทำให้ผมกลัว 255 00:17:31,133 --> 00:17:32,301 ฉันก็เหมือนกัน 256 00:17:32,926 --> 00:17:38,432 ผมว่าเพราะสิ่งนั้นเลยทำให้ผมกลัว 257 00:17:38,515 --> 00:17:44,021 ผมถึงได้…แบบว่ามีปฏิกริยาแบบ นั้นเหมือนผม พยายามมองหาข้อผิดพลาด 258 00:17:44,104 --> 00:17:49,610 ทั้งที่มันไม่มีอะไรผิดสิ่งที่ผม ควรมองเห็นจากคุณก 259 00:17:49,693 --> 00:17:55,199 คือคุณบอกเรื่องนั้น 260 00:17:55,282 --> 00:18:00,788 กับผมเป็นสิ่งที่ดีด้วยซ้ำ เพราะ คุณยินดีที่จะพูดความจริงกับผมบอกผม 261 00:18:00,871 --> 00:18:06,293 เรื่องนั้นทั้งที่คุณรู้ว่า ผมจะมองเรื่องนั้น…ในทางลบแค่ไหน 262 00:18:06,376 --> 00:18:09,630 ใช่และมันไม่ง่ายเลยรู้มั้ย 263 00:18:09,713 --> 00:18:15,010 ผมรู้ผมรู้ อาลิยาห์ผมเข้าใจว่า ถ้าผมอยากจะให้ใคร 264 00:18:15,094 --> 00:18:20,390 จริงใจกับผมผมจำเป็น ต้องสร้างบรรยากาศให้คนๆนั้นสบายใจ 265 00:18:20,474 --> 00:18:25,771 …พอจะพูดความจริงผมแคร์คุณมากๆ และผม ยอมรับตัวตนของคุณ…และผมตกหลุมรัก 266 00:18:25,854 --> 00:18:31,151 คุณและเสียใจที่ผม ำให้คุณรู้สึกอย่างนั้น 267 00:18:31,235 --> 00:18:36,490 ใช่ 268 00:18:39,660 --> 00:18:41,912 ขอบคุณขอบคุณที่พูดคำนี้ 269 00:18:43,455 --> 00:18:44,498 ยกโทษให้ผมมั้ย 270 00:18:49,002 --> 00:18:54,299 ค่ะแน่นอน 271 00:18:57,052 --> 00:19:02,391 ผมดีใจและ…ตราบที่…คุณยังคงจริงใจ 272 00:19:02,474 --> 00:19:07,813 ต่อผมผมก็ยอมรับทุกอย่างใน ตัวคุณได้เรื่องนี้ผมสัญญาผมไม่ 273 00:19:07,896 --> 00:19:13,277 อยากเสียคุณไป อาลิยาห์ 274 00:19:17,156 --> 00:19:21,660 ฉันก็ไม่อยากเสียคุณไปและฉันก็กลัว 275 00:19:21,743 --> 00:19:26,248 พอๆกับคุณฉันมีปัญหาเรื่องไว้ใจคน อื่นเหมือนกันฉันเ 276 00:19:26,331 --> 00:19:30,836 ยเจออะไรมาเหมือนกับ 277 00:19:30,919 --> 00:19:35,424 คุณ เราทั้งคู่ต้องทำทุกอย่างไม่ ให้อีกฝ่ายนึงหันห 278 00:19:35,507 --> 00:19:40,012 ี หรือกดดันอีกฝ่าย 279 00:19:40,095 --> 00:19:44,641 นึงแบบนั้นและฉันจะไม่ทำอะไร ให้คุณไม่ไว้ใจฉันเลยฉันพูดจริงนะ 280 00:19:44,725 --> 00:19:49,980 และผมก็ขอบคุณแปลว่า คุณยังเป็นแฟนผมอยู่ใช่มั้ย 281 00:19:50,063 --> 00:19:50,981 ใช่ 282 00:19:56,528 --> 00:20:01,700 อื้มคุณรู้ว่าคุณควรจะพูดยังไง อูเช 283 00:20:01,783 --> 00:20:06,997 ที่พูดมาเมื่อกี๊ เหมือนเป็นบทกวีด้วยซ้ำ 284 00:20:12,669 --> 00:20:13,587 โชคดี พวกเรา 285 00:20:13,670 --> 00:20:18,967 -โอ้ในนี้ดูสนุกดี -ดีเจ เล่นเพลงที่4 286 00:20:21,595 --> 00:20:22,679 เรเน 31 สัตวแพทย์ 287 00:20:22,763 --> 00:20:23,847 โอ้ ฉันแยกขาด้วย 288 00:20:23,931 --> 00:20:25,515 -เยี่ยม -เซ็กซี่มากๆ 289 00:20:25,599 --> 00:20:31,813 -123บูมลง ลงหลุมไปแล้ว -ลงเหรอเหรอ แน่ใจนะ 290 00:20:31,897 --> 00:20:33,106 -แน่ใจสิ -กล้องไม่โกหก 291 00:20:33,190 --> 00:20:37,736 ออกเดทที่นี่แปลกใหม่ ให้ความสดชื่น 292 00:20:38,904 --> 00:20:42,282 ผมก็ลงสาบานได้ที่จริง นี่เป็นลูกแรกที่ผมตีลงเลยล่ะ 293 00:20:42,366 --> 00:20:45,744 จริงเหรอคุณโกหกฉันสนุกมากๆตอนอยู่ กับอิซซี่เราจะเล่นเกมกันคุณดื่มอะไร 294 00:20:45,827 --> 00:20:49,248 อยู่ 295 00:20:49,331 --> 00:20:50,958 เอ่อ…ว็อดก้า 296 00:20:51,041 --> 00:20:55,754 เมาซะก่อนโดนฉันถล่ม…ดีมั้ยล่ะเกม 297 00:20:55,837 --> 00:21:00,592 ทำให้ยังสาวเช่นเดียวกับ โบท็อกซ์ทำไมฉันเป็นแบบนี้ 298 00:21:01,760 --> 00:21:06,974 ผมสามารถเป็นตัวเองได้เมื่อ อยู่กับคุณและมันช่าง ช่างง่ายมาก 299 00:21:07,057 --> 00:21:12,688 ใช่"อีซี่อิซซี่"มัน แบบ…ทั้งสบายใจและก็มีเสน่หา 300 00:21:12,771 --> 00:21:15,732 เสน่หาที่รุนแรงด้วยอย่าลืมมันซะล่ะ 301 00:21:15,816 --> 00:21:16,817 คุณต้องแสดงให้ฉันเห็น 302 00:21:16,900 --> 00:21:20,612 ถ้าเราอยู่ด้วยกัน มันจะต้องน่าทึ่งมากๆ 303 00:21:20,696 --> 00:21:24,408 อะไรคุณหัวเราะทำไมคุณยังไม่เจอฉัน เลยคุณวาดภาพฉันไม่นุ่งผ้าทั้งที่ยัง 304 00:21:24,491 --> 00:21:26,201 ไม่เจอฉันเลย 305 00:21:26,285 --> 00:21:28,161 ผมตื่นเต้นของพวกนี้ทำให้ตื่น เต้นผมวาดภาพคุณไม่นุ่งผ้าตั้งแต่ 306 00:21:28,245 --> 00:21:31,623 วันที่2แล้ว-ใช่ 307 00:21:31,707 --> 00:21:35,419 ที่แน่ๆ คุณมีเสียง ที่เซ็กซี่ มันบ้ามาก 308 00:21:36,044 --> 00:21:38,171 คิดว่าทำไมผมถึงสนใจ 309 00:21:38,255 --> 00:21:41,258 คุณรับไหวเหรอไหวเหรอ 310 00:21:41,341 --> 00:21:42,551 อยู่แล้ว 311 00:21:42,634 --> 00:21:43,802 คุณต้องลองดู 312 00:21:43,885 --> 00:21:48,890 ใช่ ผมรับไหวผมจะขอพูดกับคุณตรงๆ เลยแล้วกันผมวาดภาพอนาคตกับคนที่ผมมี 313 00:21:48,974 --> 00:21:53,979 สายสัมพันธ์ด้วยและ…มันยากที่จะ ได้คำตอบ เรื่องนี 314 00:21:54,062 --> 00:21:59,067 มันจนปัญญา…กับคุณผม 315 00:21:59,151 --> 00:22:04,156 ไม่ต้องกังวลในสิ่งที่ผมเคยคิด ว่าจะต้องกังวลด้านการเงิน…เอ่อ…ความ 316 00:22:04,239 --> 00:22:09,244 มั่นคงทางจิตใจ…เหมือนคุณรู้ว่า คุณต้องการอะไรซึ่งมันสับสน เพราะคุณ 317 00:22:09,328 --> 00:22:14,333 ไม่ใช่คนเปราะบาง…กับผู้หญิงคนอื่น ผมจะคุยเรื่องที่ล 318 00:22:14,416 --> 00:22:19,421 กซึ้งกว่าและกับคุณ 319 00:22:19,504 --> 00:22:24,509 มันเหมือนกับผมแค่สนุกไป กับการคุยกันผมว่ามันช่าง 320 00:22:24,593 --> 00:22:29,598 ฉันว่ามันฟังดูเป็นการเดินทางที่ สนุก แค่ความคิดฉันนะเพราะท้ายที่สุด 321 00:22:29,681 --> 00:22:34,686 แล้ว เรามองหาคนที่ เราต้องการร่วม ชีวิตด้วยสำหรับฉันส่วนนึงฉันคงอยู่ 322 00:22:34,770 --> 00:22:39,775 กับใครไปทั้งชีวิตไม่ได้ถ้าฉันไม่ สนุกคุณทำให้ฉันเสียวซ่านมันไม่เสมอ 323 00:22:39,858 --> 00:22:44,863 ไปที่ฉันไม่ใช่คนที่เปราะบางแต่ ที่ฉันสัญญาได้คือฉันไม่ใช่คนทำอะไร 324 00:22:44,946 --> 00:22:49,951 ครึ่งๆกลางๆฉันไม่เคยล้มเหลวและ ไม่อยากให้คุณแบบว 325 00:22:50,035 --> 00:22:55,040 าเปรียบเทียบฉันกับ 326 00:22:55,123 --> 00:23:00,128 ผู้หญิงคนอื่น อย่างพวกนั้นกล้าที่ จะแบ่งปันเรื่องต่างๆหรือไม่ก็ ผมชอบ 327 00:23:00,212 --> 00:23:05,217 คุณ โน่นนี่นั่น คุณดีที่สุดฉันรู้ ว่าต้องการอะไรฉันคงไม่พอใจถ้ามีใคร 328 00:23:05,300 --> 00:23:09,679 ต้องการคุณเหมือนอย่างที่ฉันต้องการ 329 00:23:11,014 --> 00:23:14,476 ผมไม่เคยต้องเลือกระหว่าง2คนมา 330 00:23:14,559 --> 00:23:18,021 ก่อนทุกอย่างเมื่ออยู่กับสเตซี่มัน ช่างง่ายมากแต่ผมก 331 00:23:18,105 --> 00:23:21,566 แคร์จอห์นนี่ และผม 332 00:23:21,650 --> 00:23:25,153 ก็มีใจให้จอห์นนี่ผมกำลังรัก ทั้งคู่ด้วยเหตุผลต่างกัน นี่มันยาก 333 00:23:33,036 --> 00:23:35,455 ภาษารักของฉันคือนอนด้วยกัน 334 00:23:35,539 --> 00:23:38,625 อย่างฉันบอกว่า"เรานอนกลางวัน ด้วยกันได้มั้ย"นั 335 00:23:38,708 --> 00:23:41,962 นเป็นกิจกรรมรักแล้ว -ฉันหมายถึงนอนหลับด้วยกันจริงๆ 336 00:23:42,045 --> 00:23:43,547 เดี๋ยวๆ วันนี้เธอเสร็จแล้วเหรอ 337 00:23:43,630 --> 00:23:48,510 ฉันมีเดทกับ2คนฉันแค่ตื่นเต้น 338 00:23:48,593 --> 00:23:49,511 ใช่ 339 00:23:51,346 --> 00:23:54,766 -จอห์นนี่เยี่ยมมากๆจริง -จริงเหรอคุยกับเบอร์1ของฉันเหรอ 340 00:23:54,850 --> 00:23:56,518 นายวาดภาพนายแต่งงานกับเธอได้เหรอ 341 00:23:56,601 --> 00:23:59,729 เราเข้ากันได้ในหลายเรื่อง เธอจะ 342 00:23:59,813 --> 00:24:02,941 เป็นภรรยาที่วิเศษมากมันเริ่มเป็น จริงในโลกความเป็น 343 00:24:03,024 --> 00:24:06,236 ริง คำว่าแต่งงานคง ไม่ผุดขึ้นมาในการออกเดทครั้งแรกแน่ 344 00:24:06,319 --> 00:24:07,779 ทุกวันเราดีขึ้นและดีขึ้น 345 00:24:07,863 --> 00:24:08,738 ดีขึ้นและดีขึ้น 346 00:24:08,822 --> 00:24:12,033 แต่มันเริ่มลึกซึ้งรวดเร็วมาก 347 00:24:12,117 --> 00:24:15,495 ตั้งแต่ช่วงแรกของการทดลองนี้ จอห์นนี่เป็นคนที่ 348 00:24:15,579 --> 00:24:18,957 มมีความสุขในเวลาที่อยู่ 349 00:24:19,040 --> 00:24:22,377 ด้วยเรามีเคมีที่ลงตัวกันและก็มี ความสัมพันธ์ที่ไม่สามารถอธิบายได้ 350 00:24:22,461 --> 00:24:23,378 ห้องค้นหารักเปิดแล้ว 351 00:24:23,462 --> 00:24:29,092 ผมคิดว่าตอนนี้ภรรยาของผมอาจ อยู่ห่างไปแค่40ฟุตเท่านั้นอู้ 352 00:24:29,176 --> 00:24:31,636 วันนี้เป็นห้องสปา 353 00:24:31,720 --> 00:24:33,305 ขอบคุณพระเจ้าที่ได้ยินเสียงคุณ 354 00:24:33,388 --> 00:24:36,475 โอ้โอเค แบบนี้ต้องขอถอด รองเท้าออกก่อนฉันใส่ส้นสูง 355 00:24:36,558 --> 00:24:39,603 ใช่ นี่มันรู้มั้ยผมไม่เคยไปสปา 356 00:24:39,686 --> 00:24:40,520 ไม่เคยเหรอ 357 00:24:40,604 --> 00:24:42,814 -ไม่เคย -นี่หน้ากากพอกโคลน 358 00:24:42,898 --> 00:24:47,861 อู้ผมไม่รู้ด้วยซ้ำว่านิยมทำกัน เดี๋ยว ไอ้ที่อยู่ 359 00:24:47,944 --> 00:24:52,866 ้างหลัง…นี่มันใช้ทำอะไร ฉันพยามจะวาดภาพว่าคุณทำอะไรอยู่ 360 00:24:52,949 --> 00:24:58,205 -ผมรู้สึกเหมือน…เป็นมนุษย์น้ำผลไม้ -รสชาติอะไร 361 00:24:58,288 --> 00:25:03,627 ฟรุตพันช์มั้ง นี่ฉันจะฉี่ราดอยู่แล้วฉันเพิ่ง 362 00:25:03,710 --> 00:25:09,049 ทำเสียงครืด ขอโทษด้วยคุณทำให้ฉัน หัวเราะ 363 00:25:09,132 --> 00:25:14,429 อย่าทำแบบนั้นผม ดีใจ ผมชอบที่คุณหัวเราะ 364 00:25:16,223 --> 00:25:18,058 ฉันรู้ว่าคุณชอบคืนเกมกระดาน 365 00:25:18,141 --> 00:25:21,645 อือฮึเราชอบเล่นเกมที่เรียกว่า" 366 00:25:21,728 --> 00:25:25,232 เซเลบริตี้"และในงานเลี้ยงรวม ญาติจะมีพวกเราเล่นกันซัก20คนและมี 367 00:25:25,315 --> 00:25:28,777 บางคนที่เล่นเกมนี้ได้แย่มากๆเลย 368 00:25:29,569 --> 00:25:31,905 เราเลยหัวเราะเยาะพวกนั้นตลอด 369 00:25:31,988 --> 00:25:34,741 ฉันคงเข้ากับกลุ่มนั้นได้ ผมวาดภาพคุณนั่งบนโซฟา 370 00:25:34,824 --> 00:25:36,618 หัวเราะเยาะทุกคน…กับเรา 371 00:25:36,701 --> 00:25:38,828 โอ้ช่างหวานจัง 372 00:25:38,912 --> 00:25:42,916 ไม่ได้หวานทำไมผมพูดอะไรหวานไปหมด ฉันชอบนะฉันต้องการแบบนั้นอยากให้ 373 00:25:42,999 --> 00:25:47,003 คือผมแบบ…ผมชอบคุณผมชอบผม ว่าคุณต้องเข้ากับพวกนั้นได้เลย 374 00:25:47,087 --> 00:25:50,423 คุณวาดภาพฉัน…เล่นเกมกับครอบครัวของ คุณหวานดีออก 375 00:25:54,761 --> 00:25:59,558 ฉันไม่ค่อยจะเจอใครที่ทั้งอารมณ์ ดีและสนุกแต่ก็ยัง 376 00:25:59,641 --> 00:26:04,437 อ่อละเอียดอ่อน และ มีความรับผิดชอบและเป็นคู่ครองที่ดี 377 00:26:04,521 --> 00:26:09,276 อือฮึหวังว่าผมจะตรงทุกหัวข้อ 378 00:26:13,363 --> 00:26:18,493 ผมบอกคุณแล้วว่าสิ่งที่ผมมอง หา คุณมีลักษณะตามนั้นสมบูรณ์แบบ 379 00:26:18,577 --> 00:26:22,372 ฉันสามารถวาดภาพ ตัวฉันร่วมชีวิตกับคุณ 380 00:26:23,582 --> 00:26:26,835 ขอบอกเลยนะ ผมหยุดยิ้มไม่ได้นับแต่ 381 00:26:26,918 --> 00:26:30,130 เข้ามาในห้องคุณ ทำให้ผมรู้สึกบางอย่าง 382 00:26:30,213 --> 00:26:32,465 โอ้ช่างหวานจัง 383 00:26:32,549 --> 00:26:35,093 ผม…หลงรักคุณเข้าแล้ว 384 00:26:39,556 --> 00:26:46,479 ผมมองเห็น…ตัวเอง…ใช้ชีวิตแต่งงาน กับคุณหวังว่าเราจะอยู่กันไปอีก70ปี 385 00:26:49,816 --> 00:26:51,401 -โอ้ -เอ่อ 386 00:26:51,484 --> 00:26:57,574 ฉันก็เห็นภาพฉันมีอนาคตกับคุณ…ได้เลย 387 00:27:08,293 --> 00:27:11,671 ฉันชอบคริสนะอยู่กับเค้าแล้วฉัน 388 00:27:11,755 --> 00:27:15,133 สบายใจและมันมีเหตุผลฉันมองเห็น อนาคตฉันมองเห็นชี 389 00:27:15,216 --> 00:27:18,595 ิตของเราสองคนร่วมกันจะ 390 00:27:18,678 --> 00:27:22,057 เป็นยังไงแต่ฉันก็รู้สึกเหมือนเด็ก ป.5 ที่แอบชอบอิซซี่จำไม่ได้แล้วฉัน 391 00:27:22,140 --> 00:27:25,518 แอบ 392 00:27:25,602 --> 00:27:28,813 ชอบใครครั้งสุดท้ายเมื่อไหร่ ชีวิตวัยเด็กของคุณเป็นยังไง 393 00:27:28,897 --> 00:27:32,942 เข้มงวดมากเก็บตัวครอบครัวผมเป็น 394 00:27:33,026 --> 00:27:37,072 นิกายพยานพระยะโฮวาผมทั้งเก็บตัว ทั้งโดนเข้มงวดนิกายพยานพระยะโฮวา 395 00:27:37,155 --> 00:27:41,201 ไม่สามารถแข่งกีฬาได้ด้วยซ้ำ ผม ต้องเก็บความลับที 396 00:27:41,284 --> 00:27:45,330 …ผมเล่นเบสบอลเราไม่เคย 397 00:27:45,413 --> 00:27:49,459 เฉลิมฉลองเทศกาลใดเลยเราไม่มี ธรรมเนียมของตระกูลหรืออะไรทำนองนั้น 398 00:27:49,542 --> 00:27:51,586 ไม่เคยเฉลิมฉลองเทศกาลใดเลยเหรอ 399 00:27:51,670 --> 00:27:54,339 ไม่เคยซึ่งมันแย่มาก จำได้ว่าผมตอน 400 00:27:54,422 --> 00:27:57,092 เรียนประถมถ้าเรามีงานเลี้ยง คริสต์มาส งานเลี้ 401 00:27:57,175 --> 00:27:59,844 งวาเลนไทน์หรืออื่นๆ จะ 402 00:27:59,928 --> 00:28:02,597 ต้องมีคนมารับผม…กลับบ้าน ก่อนเลิกเรียนหรือนั่งแยกอีกห้อง 403 00:28:02,681 --> 00:28:05,809 ตามลำพัง แล้วแค่ดูหนัง 404 00:28:05,892 --> 00:28:09,729 เดี๋ยว พวกเค้าจงใจกีดกันคุณ เพียงเพราะศาสนาของคุณน่ะเหรอ 405 00:28:09,813 --> 00:28:10,730 ใช่ 406 00:28:10,814 --> 00:28:14,567 เวรกรรม จำได้ว่าครั้งนึง แบบว่าเป็นช่วง 407 00:28:14,651 --> 00:28:18,863 อีสเตอร์ และเพื่อนบ้านผมทั้งหมดรวม ทั้งเด็กๆจำนวนมากมีคนนึงบอกว่า" 408 00:28:18,947 --> 00:28:23,159 เฮ่ เพื่อนครอบครัวฉันมีฉลองอีสเตอร์ มาเลย เรากำลังจะออกล่าไข่อีสเตอร์ 409 00:28:23,243 --> 00:28:27,455 กัน"ผมบอกว่าเจ๋งพวกเค้ามีน้ำใจมาก และให้ถุงกับผมใบนึงผมกำลังออกล่า 410 00:28:27,539 --> 00:28:31,751 ไข่อีสเตอร์แล้วพ่ ผม ผมเห็นเค้าออกมานอกรั้ว 411 00:28:31,835 --> 00:28:35,839 ช่างน่าเศร้าอู้ 412 00:28:35,922 --> 00:28:36,840 ใช่ 413 00:28:36,923 --> 00:28:40,218 ผมจำได้ว่าเค้าโกรธมาก มากระชากผม 414 00:28:40,301 --> 00:28:43,596 ออกไปและ ไม่เคยบอกเลยด้วยว่าเพราะ อะไรพอเกิดเหตุการ 415 00:28:43,680 --> 00:28:46,975 ์ครั้งนั้นผมบอกเลย 416 00:28:47,058 --> 00:28:50,311 ว่าต้องไปจากที่นี่ จะไม่อยู่ที่นี่อีกแล้ว 417 00:28:50,395 --> 00:28:51,271 ใช่ 418 00:28:51,354 --> 00:28:54,274 ผมไปบ้านลูกพี่ลูกน้องและผมช็อก ไม่อยากเชื่อเลยว่ 419 00:28:54,357 --> 00:28:57,861 ผมเล่าเรื่องนี้ ผม 420 00:28:57,944 --> 00:29:01,448 ไม่เคยเล่าเรื่องนี้ให้ใครฟังซักคน ตอนนั้นผมระบายอาร 421 00:29:01,531 --> 00:29:05,034 ณ์ ผมบอกญาติคนนั้น 422 00:29:05,118 --> 00:29:08,621 แล้วจู่ๆเค้าก็หยุดผมแล้วพูดขึ้น ว่า"นายไม่รู้เหรอ 423 00:29:08,705 --> 00:29:12,208 ั่นไม่ใช่พ่อแท้ของ นาย"ผมก็เลยอะไรและผมสติแตกเลย 424 00:29:12,292 --> 00:29:15,462 โอ้ คุณไม่รู้มาก่อน ว่าเค้าไม่ใช่พ่อแท้ๆเหรอ 425 00:29:15,545 --> 00:29:18,757 ไม่ ผมไม่รู้จำได้ว่าผม ร้องไห้จนตาบวมและ…รู้สึก…สับสน 426 00:29:18,840 --> 00:29:23,178 ใช่ใช่ 427 00:29:23,261 --> 00:29:25,638 ไม่รู้สิ ซึ่งมันแย่มากเพราะ 428 00:29:25,722 --> 00:29:28,099 ความรู้สึกตอนนั้นเหมือนผม ไม่สามารถหันหน้าไปพึ่งใครได้เลย 429 00:29:28,183 --> 00:29:31,144 เดี๋ยว คุณยังเป็นนิกาย พยานพระยะโฮวารึเปล่าโอเค โอเค 430 00:29:31,227 --> 00:29:34,189 โอ้ ไม่ใช่อีกแล้วผมมีต้น คริสต์มาสครั้งแรก 431 00:29:34,272 --> 00:29:37,233 นปี2018และเชื่อมั้ยผมตั้ง มันไว้จนถึงเดือนเมษาฯหรือพฤษภาฯ 432 00:29:37,317 --> 00:29:40,445 ค่ะ 433 00:29:40,528 --> 00:29:42,572 ผมถึงอยากอยู่กับใครซักคน จะได้ 434 00:29:42,655 --> 00:29:44,699 เข้าร่วมในครอบครัว เข้าร่วมในธรรมเนียม 435 00:29:44,783 --> 00:29:46,868 ใช่ ผมอยากเป็นส่วนนึงของ 436 00:29:46,951 --> 00:29:50,747 สิ่งนั้นเพราะผมไม่เคยมีมาก่อนเลย 437 00:29:50,830 --> 00:29:54,667 โอ้ครั้งหน้าคุณไปฉลองกับครอบครัวฉัน 438 00:29:56,878 --> 00:29:59,047 -แบบ ผมชอบคุณมาก -ค่ะ 439 00:29:59,130 --> 00:30:03,551 และเพราะคุณแต่งงานมาแล้วผมเคย หมั้นแล้วผมเลยอยา 440 00:30:03,635 --> 00:30:08,097 ให้คุณมั่นใจมากๆและ อยากให้คุณศึกษาผู้ชายคนอื่นให้หมด 441 00:30:08,181 --> 00:30:12,644 ให้สำรวจและล้วงลึก และก็สุดท้ายถ้า ยังต้องการผม…นั่นแหละที่ผมต้องการ 442 00:30:12,727 --> 00:30:17,232 ใช่ใช่ใช่ใช่ 443 00:30:18,775 --> 00:30:19,651 ขอถามหน่อย 444 00:30:19,734 --> 00:30:20,652 เชิญ 445 00:30:20,735 --> 00:30:24,155 จากที่ผ่านมา คุณมองเห็นอนาคต กับผมมั้ยคุณไม่ต้องบอกชื่อหรือระบุ 446 00:30:24,239 --> 00:30:27,992 รายละเอียดอะไรทั้งนั้น แค่ อยากรู้ว่าคุณรู้สึกยังไงกับผม 447 00:30:28,076 --> 00:30:31,830 ค่ะค่ะ เอ่อฉันต้องยอมรับ ว่ามี ความผูกพันกับใครบ 448 00:30:31,913 --> 00:30:35,667 งคนแต่ว่าวันนี้คุณ 449 00:30:35,750 --> 00:30:39,504 เป็นคนที่สอง…เอ่อ…คนแรก ฉันเข้า กับเค้าได้เป็นอย่างดี แต่มันแบบให้ 450 00:30:39,587 --> 00:30:43,341 ความรู้สึกของเพื่อนมากกว่า 451 00:30:43,424 --> 00:30:44,509 ครับ 452 00:30:44,592 --> 00:30:47,679 เพราะฉันชอบคุณจริงๆแต่แบบสำหรับ 453 00:30:47,762 --> 00:30:51,266 คุณมันเป็นเรื่องของความรู้สึก มากกว่าเหตุผลและตอนนี้เหตุผลมัน 454 00:30:51,349 --> 00:30:54,811 สอดคล้องกับความรู้สึกขึ้นมาอื้อ 455 00:30:54,894 --> 00:31:00,024 ผมเห็นด้วย ใช่ผมรู้ว่ามีหลายคน ที่ชอบคุณผมต้องกา 456 00:31:00,108 --> 00:31:05,238 คนที่เปราะบาง ผมอยาก ฟังคุณพูดว่า"ฉันต้องการคุณนะ" 457 00:31:05,321 --> 00:31:10,493 ฉันอยู่นี่เพื่อคุณ เพื่อคุณรู้มั้ยรู้มั้ย 458 00:31:34,267 --> 00:31:39,480 เทย์เลอร์เข้ามาแล้วก็…ทำให้ผม 459 00:31:39,564 --> 00:31:44,777 หลงใหลผมรู้ว่าเธอใช่เธอรักตัวตนของ ผมเป็นความรู้สึกดีมากและไม่อยากเสีย 460 00:31:44,861 --> 00:31:50,074 ความรู้สึกนี้ไปใช้แค่ฟัน แล้วถอดถุงเท้าออกทั้ง2ข้าง 461 00:31:55,079 --> 00:32:02,003 -ผมอยากเห็นจังเลยลืมบอกไป -นี่ไง ทำได้แล้วเกือบแล้วทำได้แล้ว 462 00:32:02,086 --> 00:32:09,052 ผมชอบวันหยุด…คุณชอบใส่ชุด นอนเหมือนกันช่วงคริสต์มาสมั้ย 463 00:32:09,719 --> 00:32:13,056 -ฉันก็ชอบคุณยอมใส่มั้ย -แน่นอนที่สุด 464 00:32:13,139 --> 00:32:16,434 รู้มั้ย แม่ฉันยังพยายามให้เรา นั่งตักซานตาอยู่เ 465 00:32:16,517 --> 00:32:19,812 ยฉันรู้สึกแปลกมาก เหมือนกับว่าสวัสดี เค้าบอกว่า 466 00:32:19,896 --> 00:32:23,191 สวัสดี อยากได้อะไ ช่วงคริสต์มาสฉันอยาก 467 00:32:23,274 --> 00:32:26,569 ได้ผู้ชาย ได้แฟน ถ้าหา ให้ได้ฉันมักรู้สึกว่าดีเลย 468 00:32:26,653 --> 00:32:29,822 ผมจะแต่งเป็นซานตา ให้คุณนั่งตัก 469 00:32:40,875 --> 00:32:42,251 -สวัสดี -เป็นไงบ้าง 470 00:32:42,335 --> 00:32:43,294 ไง"ชูการ์บัต" 471 00:32:43,378 --> 00:32:45,755 -ไง"ชูการ์" -เป็นไงบ้าง 472 00:32:45,838 --> 00:32:47,507 ก็เรื่อยๆทานมื้อเที่ยงหรือยัง 473 00:32:47,590 --> 00:32:50,093 ฉันทานเร็ว ทานขนมปังกับบราวนี่ 474 00:32:50,802 --> 00:32:53,179 ฉันคิดถึงคุณ 475 00:32:53,262 --> 00:32:54,097 ผมเหมือนกัน 476 00:32:56,641 --> 00:33:02,188 เทย์เลอร์เอ่อ…ตั้งแต่แรก ที่คุณ 477 00:33:02,271 --> 00:33:07,819 เดินเข้าห้องผมผมรู้…ว่าคุณมีอะไร พิเศษในตัวในตอนนั้น ผมยังไม่รู้ว่า 478 00:33:07,902 --> 00:33:13,449 มันคืออะไรแต่ เมื่อเวลาผ่านไป เราได้คุยกันนานขึ้นผมรู้ว่ากำลังคุย 479 00:33:13,533 --> 00:33:18,997 อยู่กับผู้หญิงที่ฟ้าลิขิตมาให้ 480 00:33:20,665 --> 00:33:26,713 เอ่อคุณหวานยิ่งกว่าน้ำตาลมี 481 00:33:26,796 --> 00:33:32,844 ความจริงใจและเป็นผู้หญิงน่าทึ่ง ที่สุด…ที่ผมเคยเจ 482 00:33:32,927 --> 00:33:38,975 เอ่อ รักคือสิ่งที่ผมตามหา 483 00:33:39,058 --> 00:33:45,106 มาตลอดทั้งชีวิตผมแต่ไม่เคยพบ เฮ่อ จนมาตอนนี้ผมรักคุณ ชูการ์ 484 00:33:45,189 --> 00:33:51,195 เทย์เลอร์แม็คคินซี่ ย์รู…แต่งงานกับผมมั้ย 485 00:33:58,536 --> 00:34:01,289 แต่งค่ะ 486 00:34:06,252 --> 00:34:08,087 ฉันรักคุณเหลือเกิน 487 00:34:08,171 --> 00:34:11,215 ผมก็รักคุณ ช่างหวานเหลือเกินฉัน 488 00:34:11,299 --> 00:34:14,343 อยากกอดคุณตอนนี้จังเลย 489 00:34:14,427 --> 00:34:15,303 ผมก็เหมือนกัน 490 00:34:15,386 --> 00:34:17,430 โอ้ ฉันรักคุณ 491 00:34:17,513 --> 00:34:18,431 ผมก็รักคุณ 492 00:34:20,099 --> 00:34:23,728 โอ้แม่เจ้า ฉันตื่นเต้นมากฉัน ตั้งตารอที่จะได้ร่วมชีวิตกับคุณ 493 00:34:23,811 --> 00:34:27,440 เหมือนกัน 494 00:34:28,024 --> 00:34:31,986 คุณเป็นเหมือน…คำตอบจากสวรรค์รู้มั้ย 495 00:34:32,070 --> 00:34:32,945 โอเค 496 00:34:33,029 --> 00:34:34,655 ฉันรักคุณและจะรักตลอดไป 497 00:34:35,406 --> 00:34:37,366 ผมก็รักคุณและจะรักตลอดไปด้วย 498 00:34:37,450 --> 00:34:39,118 วู่! 499 00:34:50,004 --> 00:34:50,880 เธอให้หินเหรอ 500 00:34:50,963 --> 00:34:52,215 คิดว่าหินอะไร 501 00:34:52,298 --> 00:34:54,425 บอกไม่ได้ว่าใช่มัสโคไวต์รึเปล่า 502 00:34:54,509 --> 00:34:58,304 คิดว่ามัสโคไวต์เหรอฉันว่าน่า จะเป็นไบโอไทต์ เพราะดูจากสีของมัน 503 00:34:58,387 --> 00:35:02,183 ฉันว่าใช่ ใช่ ฉันได้ดอกไม้…เดซี่สีขาวของ 504 00:35:02,266 --> 00:35:06,062 ขวัญเล็กน้อยเพื่อ สดงมิตรภาพผมรู้สึก 505 00:35:06,145 --> 00:35:09,941 ว่ากับจอห์นนี่ผมเห็นอนาคตร่วมกับ เธอ ผมเห็นชีวิตแต่งงานที่มีความสุข 506 00:35:10,024 --> 00:35:13,820 เอ่อ…ทุกเช้าตื่นขึ้นมาผมตื่นเต้น ที่จะได้คุยกับเธอ 507 00:35:13,903 --> 00:35:17,698 มมานี่เพื่อหาภรรยา เพื่อแต่งงานผมอยากได้เพื่อนรักที่ 508 00:35:17,782 --> 00:35:21,577 จะอยู่กันทั้งชีวิ เมื่อรู้สึกได้ คุณ 509 00:35:21,661 --> 00:35:25,289 จะรู้และ…ผมมั่นใจใน ตัวจอห์นนี่มากๆเลยครับ 510 00:35:27,250 --> 00:35:29,252 ว้าวสวัสดี 511 00:35:29,335 --> 00:35:30,378 คุณเป็นไงบ้าง 512 00:35:30,920 --> 00:35:34,006 ก็ค่อนข้างสบายดี 513 00:35:34,090 --> 00:35:35,508 ถ้างั้นก็ดีสิ 514 00:35:35,591 --> 00:35:37,468 -เอ่อ -แค่ค่อนข้างเหรอ 515 00:35:38,553 --> 00:35:43,933 ฉันมองเห็นว่าอยู่กับคุณแล้วสบายใจ 516 00:35:44,016 --> 00:35:49,397 ฉันชอบคุณมากนะฉันเห็นว่าทุก อย่างกับคุณมันลงตัวแต่ฉันก็ต้อง 517 00:35:49,480 --> 00:35:54,902 นึกถึงว่าฉันอยู่ตรงไหนตอนนี้ 518 00:35:57,405 --> 00:36:04,328 เอ่อฉันรู้สึกว่ามีความ ผูกพันทางอารมณ์ กับคนอื่นมากกว่า 519 00:36:11,711 --> 00:36:15,965 และ…ฉันคงตัดสินใจ ระหว่าง…สองคนอีกไม่ได้ 520 00:36:21,804 --> 00:36:25,725 เอ่อขอบคุณที่บอก 521 00:36:25,808 --> 00:36:26,726 อือฮึ 522 00:36:28,769 --> 00:36:34,442 ผมอยากให้คุณรู้ว่าผมมีความสุขใน 523 00:36:34,525 --> 00:36:40,198 ช่วงที่เราอยู่ด้วยกันและผมคิด ว่าคุณ…เป็นคนที่น่าทึ่งและวิเศษมาก 524 00:36:41,115 --> 00:36:48,039 ฉันก็คิดกับคุณแบบ นั้นและฉันเสียใจ ที่ 525 00:36:48,873 --> 00:36:55,588 -คุณไม่ต้องบอกว่าเสียใจไม่เป็นไร -ที่ฉันเสียใจที่เราต้องจบลงแบบนี้ 526 00:36:58,466 --> 00:37:01,177 ทางฉันก็ไม่ได้รู้สึกดีเหมือนกัน 527 00:37:03,262 --> 00:37:09,185 แต่…ฉันหวังว่าคุณจะได้ เจอสิ่งที่คุณมองหาที่นี่ 528 00:37:15,650 --> 00:37:16,567 อือฮึ 529 00:37:19,737 --> 00:37:24,825 ถ้างั้น…เอ่อ…โชคดีนะครับคุณไม่ 530 00:37:24,909 --> 00:37:30,122 ต้อง…คุณไม่ต้องอยู่ ในห้องต่อไปก็ได้ ขอบคุณ 531 00:37:30,206 --> 00:37:34,293 โอเคถ้างั้นบาย คริส 532 00:38:08,744 --> 00:38:11,956 คริส27 ผู้จัดการโครงการ 533 00:38:12,790 --> 00:38:18,170 ผมเองก็…มั่นใจมากๆ…ว่า…ตัวผม 534 00:38:18,254 --> 00:38:23,634 นั้นต้องการ…ขอใครแต่งงานด้วยซึ่ง คือจอห์นนี่มาแต่แ 535 00:38:23,718 --> 00:38:29,098 กจอห์นนี่คือคนที่ 536 00:38:29,181 --> 00:38:34,562 ผมคิดว่าผมจะร่วมชีวิตด้วยผมแค่ อยากเจอคนที่รักตั 537 00:38:34,645 --> 00:38:40,026 ตนของผมความรู้สึกที่ 538 00:38:40,109 --> 00:38:45,489 ว่าคุณไม่ดีพอมันช่างแย่มาก นี่เหมือน…ต้องสูญเสียเพื่อนรัก 539 00:38:59,086 --> 00:39:02,006 ฉันมองเห็นอนาคตกับเค้ามาตลอดทุก 540 00:39:02,089 --> 00:39:05,009 อย่างมีเหตุผลและมันคงง่ายมาก แต่ยังไงฉันก็มีความผูกพันทาง 541 00:39:05,092 --> 00:39:08,220 อารมณ์กับคนอื่นมากกว่า 542 00:39:08,304 --> 00:39:09,972 มันยาก การทำแบบนี้และ เจอเรื่องแบบนี้มันไม่ง่าย 543 00:39:10,056 --> 00:39:12,058 ใช่ 544 00:39:12,141 --> 00:39:14,477 อ้าฉันรู้สึกแย่จัง 545 00:39:14,560 --> 00:39:17,980 ไม่เป็นไร แต่จำไว้ว่า เธอ ทำสิ่งที่ดีที่สุดกับตัวเอง 546 00:39:18,939 --> 00:39:25,446 ห้องพักผู้ชาย 547 00:39:26,530 --> 00:39:27,448 โอเคมั้ย 548 00:39:28,324 --> 00:39:29,283 ดื่มอะไรมั้ย 549 00:39:32,078 --> 00:39:33,204 -เสียใจด้วย -ไม่เอาน่า 550 00:39:37,541 --> 00:39:43,506 บ้าเอ๊ยไม่นึกไม่ฝันเลย…ว่าจะนั่ง 551 00:39:43,589 --> 00:39:49,595 ร้องไห้อยู่แบบนั้นเหมือนคนโง่ เง่าเธอคงต้องรู้ดี…จะว่าเธอไม่ได้ 552 00:39:50,971 --> 00:39:51,889 ใช่ 553 00:39:59,605 --> 00:40:00,940 โอเค ได้แล้ว ได้แล้ว ได้แล้ว 554 00:40:01,649 --> 00:40:03,401 -บ๊ายบาย -ขอให้สนุกบาย 555 00:40:03,484 --> 00:40:07,780 เฮ่โอเค 556 00:40:11,700 --> 00:40:13,869 -เฮ่ -เฮ่ เป็นไงบ้าง 557 00:40:13,953 --> 00:40:20,793 ดีค่ะคือ…ฉันไม่รู้ว่าจะบอกคุณดีมั้ย 558 00:40:20,876 --> 00:40:22,044 บอกมาเลย 559 00:40:22,128 --> 00:40:25,005 วันนี้ฉันเพิ่งบอก เลิกกับเบอร์2ของฉัน 560 00:40:25,631 --> 00:40:29,468 ครับ ได้ยินเรื่องนี้อยู่เหมือน กันแต่ผมไม่ได้อยู่ในเหตุการณ์ด้วย 561 00:40:29,552 --> 00:40:32,972 ใช่หมายความว่าไง เห็น เหตุการณ์อะไรเค้าเสียใจเหรอบ้าเอ๊ย 562 00:40:33,055 --> 00:40:36,475 อือฮึ 563 00:40:39,019 --> 00:40:39,937 ใช่ 564 00:40:40,604 --> 00:40:43,107 ใช่ฉันนึกว่าจะง่ายกว่านี้ 565 00:40:43,691 --> 00:40:46,694 -มันยากมาก -ฉันว่าเค้าเป็นคนดีมากๆ 566 00:40:46,777 --> 00:40:48,195 เค้าจริงใจมากด้วย 567 00:40:48,279 --> 00:40:52,283 ฉันก็รู้ฉันถึงได้ชอบเค้าการจบ 568 00:40:52,366 --> 00:40:56,370 ความสัมพันธ์กับเค้าแล้วมา รู้ว่าเค้าเสียใจมากฉันรู้สึกแย่ 569 00:40:56,454 --> 00:41:00,624 ผมบอกได้ว่าคุณเป็นคนจิตใจดีต้อง จำไว้ว่า ที่สุดแล 570 00:41:00,708 --> 00:41:04,879 วคุณต้องทำเพื่อตัว 571 00:41:04,962 --> 00:41:09,133 เองนี่เป็น การตัดสิน ใจที่จะส่งผลกับทั้งชีวิต 572 00:41:09,216 --> 00:41:13,387 ฉันรู้ฉันรู้ในบางแง่…มุม…ความ สัมพันธ์นั้นเป็นท 573 00:41:13,471 --> 00:41:17,641 งเลือกปลอดภัยกว่าแต่ 574 00:41:17,725 --> 00:41:21,896 ฉันไม่รู้สึก…เหมือนรู้สึกกับคุณ และ…ตอนนี้ฉันเลยเหลือคุณคนเดียว 575 00:41:25,983 --> 00:41:31,864 ฉันว่าความกลัวที่สุด…ของฉัน ตอนนี้…คือความรู้สึกว่าอาจไม่ดีพอ 576 00:41:31,947 --> 00:41:35,159 ผมรู้สึกเหมือนกันผมไม่ชอบถูกปฏิเสธ 577 00:41:35,242 --> 00:41:37,870 กลัวว่าเมื่อเห็นคุณ แล้วฉันจะปฏิเสธคุณเหรอ 578 00:41:37,953 --> 00:41:39,205 อือฮึ 579 00:41:39,288 --> 00:41:44,335 ฉันว่าไม่หรอกเราสร้าง ความผูกพันทางอารมณ์กันก่อน 580 00:41:44,418 --> 00:41:46,337 ผมยังไม่ได้คุยกับ ใครในเรื่องทางกายภาพเลย 581 00:41:46,420 --> 00:41:48,547 ใช่ ฉันก็เหมือนกัน 582 00:41:48,631 --> 00:41:50,090 มันจะสำคัญกับคุณมั้ย 583 00:41:50,841 --> 00:41:54,803 เอ่อฉันว่าไม่นะแค่ ตื่นเต้นกับมัน แล้วคุณล่ะ 584 00:41:57,515 --> 00:41:59,850 -จริงๆแล้วผมว่าไม่นะ -คุณไม่ตื่นเต้น…ที่พวกผู้หญิงจะ 585 00:41:59,934 --> 00:42:02,269 เห็นคุณ และไม่ตื่ เต้นที่จะได้เห็นพวก 586 00:42:02,353 --> 00:42:04,605 ผู้หญิงเหรอ 587 00:42:04,688 --> 00:42:07,983 แน่นอนผมตื่นเต้นที่จะได้เห็นพวก ผู้หญิง และที่พวก 588 00:42:08,067 --> 00:42:11,445 ั้นจะได้เห็นผมแต่ผม ไม่ตื่นเต้นที่จะได้เห็นอีกฝ่าย 589 00:42:11,529 --> 00:42:14,907 หนึ่งผมแค่อยากมีค ามรักอย่างไร้ข้อแม้ผม 590 00:42:14,990 --> 00:42:18,369 อยากได้ใครที่จะไม่หมดหวังในตัว ของผมผมว่านั่นคือ 591 00:42:18,452 --> 00:42:21,830 ิ่งที่ผมต้องการมาก ที่สุดนั่นคือสิ่งที่ผมไม่มั่นใจ 592 00:42:21,914 --> 00:42:25,167 ที่สุดถ้าพูดถึงเรื่องความสัมพันธ์ อื้มใช่ใช่ 593 00:42:26,210 --> 00:42:29,547 ผมทุ่มเท แต่ผมก็กลัวที่จะโดนทิ้ง 594 00:42:29,630 --> 00:42:32,383 อือฮึฉันเหมือนกัน 595 00:42:32,466 --> 00:42:35,719 มันเกิดจากอดีตคู่หมั้นของผมผมจะ ไม่โกหก ความสัมพั 596 00:42:35,803 --> 00:42:39,056 ธ์นั้นทำให้ผมคิดมาก ผมไม่คิดว่าเคยโดนหลอก 597 00:42:39,139 --> 00:42:42,393 ลวงแบบนั้นมาก่อนเลยในชีวิต อือฮึ 598 00:42:43,310 --> 00:42:45,563 มันทำให้ผมขาดความมั่นใจ 599 00:42:45,646 --> 00:42:50,943 ฉันเองก็ไม่อยากร่วมในความ สัมพันธ์ในแบบที่ฉันไม่สมบูรณ์ 600 00:42:51,026 --> 00:42:52,695 อือฮึเพราะอะไร 601 00:42:54,280 --> 00:42:56,282 คือฉันไม่…ชีวิตฉันตอนนี้ 602 00:42:56,824 --> 00:43:02,454 -ผมโอเคนะ เชื่อสิ ผมเข้าใจ -ฉันอยู่…ในจุดที่ดีมากของชีวิต 603 00:43:02,538 --> 00:43:08,168 และฉันก็…มีความสุ จริงๆแต่ถ้าคุณได้ฟัง 604 00:43:08,252 --> 00:43:13,882 อดีตของฉัน…ฉันจะเหมือนคนที่มี สัญญาณเตือนมากมาย 605 00:43:13,966 --> 00:43:17,261 รู้มั้ยคุณเคยมีปัญหา เรื่องเสพติดมั้ย 606 00:43:17,344 --> 00:43:20,681 โอ้ไม่ไม่เคย 607 00:43:21,473 --> 00:43:24,810 เหตุผลที่ฉันถามคุณเรื่องปัญหาสิ่ง 608 00:43:24,893 --> 00:43:28,230 เสพติด มันเพราะว่า…ความ สัมพันธ์นานที่สุด 609 00:43:28,314 --> 00:43:31,650 องฉันฉันอยู่กับคนที่ 610 00:43:31,734 --> 00:43:35,070 มีปัญหาเรื่องเสพติดหลังเราเลิก กันเพราะเรื่องยาหลังจากนั้นมา2ปีฉัน 611 00:43:35,154 --> 00:43:38,490 กำลัง 612 00:43:38,574 --> 00:43:41,910 เรียนกฎหมายฉันแต่งงานกับ คนอื่นแล้วผู้หญิงคนนึงส่ง 613 00:43:41,994 --> 00:43:45,372 ข้อความหาฉันในเฟสบุ๊ค 614 00:43:48,959 --> 00:43:53,964 คนเดียวในชีวิตที่ฉัน…ที่ฉันเคย 615 00:43:54,048 --> 00:43:59,053 รักเสียชีวิตเพราะช็อกยาซึ่งเป็น ช่วงเดียวกับที่ฉั 616 00:43:59,136 --> 00:44:04,141 กำลังมีปัญหากับสามี 617 00:44:04,224 --> 00:44:09,229 ฉันก็เลยถอยห่างออกมา…จาก…ทุกสิ่ง ในชีวิตและถามตัวเองว่ากำลังทำอะไร 618 00:44:09,313 --> 00:44:14,318 อยู่ฉันต้องการอะไรฉันเป็นใคร อะไรทำให้มีความสุ 619 00:44:14,401 --> 00:44:19,406 เหตุการณ์นั้นทำให้ 620 00:44:19,490 --> 00:44:24,495 ตระหนักถึงความไม่ยั่งยืนของชีวิต ฉันไม่เคยมีความรู้สึก…แบบนั้นกับใคร 621 00:44:24,578 --> 00:44:29,375 อื่น ฉันเคยมีความสัมพันธ์อื่นที่นำไปสู่ 622 00:44:31,168 --> 00:44:32,211 การแต่งงาน ใช่ 623 00:44:32,294 --> 00:44:36,674 ใช่ ฉันว่าฉันมองเค้า เป็นคนเดียวที่ฉันเคยรัก 624 00:44:36,757 --> 00:44:38,717 ซึ่งไม่ใช่สามีเก่าของคุณ ถูกมั้ย 625 00:44:38,801 --> 00:44:42,721 ถูกใช่สามีเก่าฉันเป็นเหมือนคนที่ 626 00:44:42,805 --> 00:44:46,725 ฉันคบเพื่อปลอบใจซึ่งเมื่อรวมกับ การแต่งงาน…ที่ไปกันไม่รอดทำให้ฉันตก 627 00:44:46,809 --> 00:44:50,729 อยู่ในภาวะประหลาด ซึ่งเอ่อ…ฉัน ไม่อยากทำผิดพลาดแ 628 00:44:50,813 --> 00:44:54,733 บนั้นอีกและอยากให้ 629 00:44:54,817 --> 00:44:58,779 มั่นใจว่าฉันรักคน นั้นจริงก่อนที่จะทุ่มเท 630 00:45:03,909 --> 00:45:06,078 เสียใจด้วยที่คุณเจอเรื่องแบบนั้น 631 00:45:06,161 --> 00:45:11,667 ขอบคุณมันผ่านมา7ปีแล้วเป็นสิ่งที่ 632 00:45:11,750 --> 00:45:17,256 ฉันคิดถึงตลอดแต่ณจุดนี้ฉัน รู้สึกดีขึ้นมากเพราะว่าคนส่วนใหญ่ 633 00:45:17,339 --> 00:45:22,886 …ไม่ให้ความสำคัญกับบางสิ่ง 634 00:45:31,145 --> 00:45:38,068 และฉันไม่…ฉันตระหนักดีถึงความ 635 00:45:40,320 --> 00:45:47,244 เสี่ยงที่ทำไปเอ่อแต่…ฉันจงใจทำ เพราะว่าอนาคตเป็นเรื่องไม่แน่ไม่นอน 636 00:45:49,496 --> 00:45:56,420 และฉันไม่อยากจะต้อง…เสียใจภายหลัง 637 00:46:03,010 --> 00:46:04,094 ผมเข้าใจนะ 638 00:46:05,220 --> 00:46:11,977 ฉัน…ก็เลยมาที่นี่และทำไมฉันถึง 639 00:46:12,728 --> 00:46:19,485 เป็นคนที่มีสัญญาณเตือนเต็มไป หมดแต่ฉันก็ สมควรได้รับความรัก 640 00:46:20,444 --> 00:46:23,197 ใช่แน่นอนเราทุกคน 641 00:46:26,533 --> 00:46:27,576 คุณเงียบจัง 642 00:46:32,706 --> 00:46:33,874 รับไม่ได้เหรอ 643 00:46:35,793 --> 00:46:39,922 คือผมกำลังประมวลทุกสิ่งขอบคุณ ที่บอกเรื่องนี้กับผมผมไม่รู้มาก่อน 644 00:46:40,005 --> 00:46:44,176 อื้ม 645 00:46:45,803 --> 00:46:47,137 ฉันรู้ 646 00:46:47,221 --> 00:46:48,388 แล้วกังวลมั้ย 647 00:46:49,306 --> 00:46:50,224 กังวล 648 00:46:56,480 --> 00:47:00,442 คุณมี…ปัญหาของคุณ ฉันก็มีมันกังวล 649 00:47:00,526 --> 00:47:04,488 นิดหน่อยที่ ฉันรู้สึกว่า คุณไม่อยาก…ไม่อยากจะพูดถึง 650 00:47:04,571 --> 00:47:08,575 มันหรืออะไรทำนองนั้น 651 00:47:09,868 --> 00:47:14,998 ผมก็ไม่รู้จะพูด…ยังไง เพราะเรื่องนี้ผมไม่ได้ตั้งตัว 652 00:47:18,794 --> 00:47:22,923 แล้วคุณคิดว่า…จะมีใครมาแทนที่เค้า 653 00:47:23,006 --> 00:47:27,177 ได้มั้ยเพราะเค้าคือคน เดียวที่คุณเคยให้ความรัก 654 00:47:28,387 --> 00:47:33,725 ต่อให้ฉันรู้สึกอย่างนั้นกับเค้า 655 00:47:33,809 --> 00:47:39,189 แต่ถ้าถามฉันว่า…เค้าเป็นคู่ ครองที่ดีมั้ยก็คงไม่ใช่ดังนั้น 656 00:47:42,860 --> 00:47:46,947 ใช่ ฉันมั่นใจนะว่า…ฉัน…น่าจะมี 657 00:47:47,030 --> 00:47:51,118 ความรักได้อีกและนั่นคือ สิ่งที่ฉันมองหา…ถ 658 00:47:51,201 --> 00:47:55,289 งได้มาที่นี่แต่ถ้า ฉันรู้สึกแบบนั้นกับคุณล่ะ 659 00:47:56,415 --> 00:47:57,583 งั้นก็พูดออกมา 660 00:47:58,250 --> 00:47:59,585 ฉันพูดอยู่ 661 00:48:02,754 --> 00:48:06,550 ผมไม่ได้ตัดสินคุณนะแต่ ผมรู้สึกว่า 662 00:48:06,633 --> 00:48:10,429 ผมเพิ่งจะรู้เรื่องของคุณ ซึ่งผมควรจะรู้มาตั้งนานแล้ว 663 00:48:10,512 --> 00:48:14,266 ตอนนี้ผมตัดสินใจไม่ถูก 664 00:48:15,726 --> 00:48:19,855 ฉันบอกแล้วว่าฉันหลงรักคุณแล้ว 665 00:48:19,938 --> 00:48:24,067 ยังมีสิ่งที่เรายังต้องเรียนรู้ เกี่ยวกับกันและกั 666 00:48:24,151 --> 00:48:28,280 อีกมั้ย…แน่นอนที่สุด…คุณ 667 00:48:28,363 --> 00:48:32,492 ประหลาดใจเหรอ คุณไม่ควรประหลาดใจ ฉันรู้สึกว่าตอนนี 668 00:48:32,576 --> 00:48:36,705 ขึ้นกับการตัดสินใจ 669 00:48:36,788 --> 00:48:40,918 ของคุณแต่ฉันจะบอกอีกว่า ฉันกำลัง หลงรักคุณและตอนที 670 00:48:41,001 --> 00:48:45,130 บอกว่าไม่รู้สึกแบบ 671 00:48:45,213 --> 00:48:49,343 นี้มา7ปีแล้วคุณคงเข้าใจความหมาย ของฉันแล้วและฉันไม่ได้มาที่นี่เล่นๆ 672 00:48:49,426 --> 00:48:53,347 แต่ฉันไม่รู้ว่าตอนนี้ คุณต้องการอะไรจากฉัน อิซซี่ 673 00:48:54,139 --> 00:48:58,769 ไม่ใช่ผมต้องการอะไรจากคุณ อย่าพยามพูดออกมาในแบบนั้น 674 00:48:58,852 --> 00:49:02,522 คุณไม่ให้อะไรกับฉันเลย ขณะที่ฉันให้คุณทุกอย่าง 675 00:49:02,606 --> 00:49:05,692 ผมกำลังประมวลทุก สิ่ง มันเป็นนิสัยของผม 676 00:49:05,776 --> 00:49:09,363 โอ้แม่เจ้าการสนทนา ครั้งนี้คงจะไม่มีประโยชน์ 677 00:49:10,113 --> 00:49:11,698 คืนนี้พอก่อนแล้วกัน 678 00:49:13,659 --> 00:49:15,285 คุณพูดจริงเหรอ อิซซี่ 679 00:49:15,369 --> 00:49:18,288 ตอนนี้ผมผมรับไม่ไหว 680 00:49:21,333 --> 00:49:26,129 โอเคฉันอยากให้คุณเลิกกลัวได้แล้ว 681 00:49:26,213 --> 00:49:31,093 ฉันจะทำทุกอย่างเพื่อคุณ คุณแค่ให้โอกาสกับฉันมั่ง 682 00:49:31,176 --> 00:49:34,846 คุณรู้ใช่มั้ยว่าอดีตของคุณสำคัญ 683 00:49:34,930 --> 00:49:39,059 ต่อผม แต่มันจะไม่ ส่งผลกับอะไรทั้งนั้น 684 00:49:39,142 --> 00:49:40,602 อะไรที่สำคัญ อิซซี่ 685 00:49:44,815 --> 00:49:49,903 ถ้าไม่เลือกฉัน ฉันยอมรับ แต่ฉันก็ 686 00:49:49,987 --> 00:49:55,075 อยากบอกว่าคุณคือคนที่ใช่ลอง กลับไปคิดดูคืนนี้ถ้าคุณยังรับไม่ 687 00:49:55,158 --> 00:50:00,288 ได้ ก็โอเคแต่นี่แหละตัวฉัน 688 00:50:14,302 --> 00:50:18,181 ณตอนนี้ คริสดูจะแคร์ ฉันมากกว่าอิซซี่บ้าจัง 689 00:50:18,849 --> 00:50:22,185 -บ้า -ไม่เป็นไร ไม่เป็นไรเฮ่ 690 00:50:22,269 --> 00:50:26,648 แต่มันแบบว่า…ฉันปล่อยคนที่แคร์ จริงๆ…หลุดมือไปเมื่ออิซซี่รับรู้…ใน 691 00:50:26,732 --> 00:50:31,111 เรื่องที่เป็นในทางลบ…เค้าจะกลัว ฉันพูดเท่าที่จะพู 692 00:50:31,194 --> 00:50:35,574 ได้แล้วฉันพูดอย่าง สงบให้ความมั่นใจเค้าฉันบอก 693 00:50:35,657 --> 00:50:40,037 ความรู้สึกชัดเจนก ขึ้นกับว่าเค้าจะเลือกฉันรึเปล่า 694 00:50:40,120 --> 00:50:44,458 ใช่ใช่ 695 00:50:50,630 --> 00:50:53,967 ไม่อยากเสียมารยาท แต่เค้าเลือก 696 00:50:54,051 --> 00:50:57,387 สเตซี่เค้าจะเสียใจฉันไม่คิดว่า ความผูกพันของพวกเค้า ฉันว่าสเตซี่ 697 00:50:57,471 --> 00:51:00,807 เหมาะกับคริสและมันไม่ใช่ความ ผูกพันแบบเดียวกัน 698 00:51:00,891 --> 00:51:04,227 ละฉันว่าถ้าเค้ากลับไป โดยไม่มีฉันเค้าจะตระหนักในที่สุด 699 00:51:04,978 --> 00:51:05,854 ใช่ 700 00:51:05,937 --> 00:51:07,689 เค้ามันบ้าเค้าจะไม่มี ความสุขกับเธอเสียใจด้วย 701 00:51:07,773 --> 00:51:09,983 เธอพูดถูก 702 00:51:29,461 --> 00:51:30,921 ระวังตัวให้ดี 703 00:51:31,004 --> 00:51:33,381 ระวังตัวให้ดี ฉันจะยืน…แล้วทำ 704 00:51:33,465 --> 00:51:35,926 -เหมือนเราเปิดตัวมาเจอกัน -โอเคบอกนะว่าประตูเปิดเมื่อไหร่ 705 00:51:36,009 --> 00:51:36,885 โอเค 706 00:51:36,968 --> 00:51:39,054 ความรักตาบอดหรือไม่เปิดตัว 707 00:51:41,515 --> 00:51:46,311 บ้าชะมัดโอเค ฉันเดินดีกว่าฉันจะ เดินทำไมฉันรู้สึก 708 00:51:46,394 --> 00:51:51,191 ปลกตื่นเต้นและฉันจะ เข้าไปกอดแล้วก็จะ…ทักทายฉันซิ 709 00:51:51,274 --> 00:51:56,071 เธอมาแล้วโอเคโอเคตื่นเต้นรึ เปล่าจริงเหรอโอเค 710 00:51:56,154 --> 00:52:00,951 อเคเทย์เลอร์ทำแบบนี้ เสียมารยาทมั้ย 711 00:52:01,034 --> 00:52:04,830 -อ้า!~~ -ลุกขึ้นยืนดีกว่า 712 00:52:04,913 --> 00:52:08,708 ฉันชอบโทษตัวเอง ฉันไม่เป็นแบบนี้ 713 00:52:08,792 --> 00:52:12,129 ไม่เป็นแบบนั้นและครอบครัวมักจะ พูดว่า ฉันเลือกมา 714 00:52:12,212 --> 00:52:15,549 เกินไปแต่ฉันไม่ได้ 715 00:52:15,632 --> 00:52:18,885 เลือกมากไปเลยเจพีสามารถให้ความรัก ที่ฉันมองหาได้ความรักที่หามานานแล้ว 716 00:52:21,138 --> 00:52:28,061 เอ่อและนี่ฉันจะได้เจอสามี ฉันแล้วเพราะงั้นช่างมันเถอะ 717 00:52:38,864 --> 00:52:42,284 ตกหลุมรักคนที่ผมไม่เคยเห็น หน้ามาก่อน ที่จริงมันเป็นอิสระดี 718 00:52:44,786 --> 00:52:48,331 เพราะการทดลองนี้สอนและแสดงให้ผม 719 00:52:48,415 --> 00:52:52,002 เห็น…ว่ารักแท้วัดกันที่ภายในเธอ รักตัวตนของผม…และผมรักตัวตนของเธอ 720 00:52:54,254 --> 00:52:55,130 โว่ 721 00:52:55,213 --> 00:52:58,925 แน่นอนว่าฉันคิดถึงเจพีทั้งคืนจน 722 00:52:59,009 --> 00:53:02,721 แทบหลับไม่ลงเค้าเป็นคนดีที่สุดที่ เคยเจอมาและฉันสมควรได้เจอกับคนอย่าง 723 00:53:02,804 --> 00:53:06,516 เจพีโอ้แม่เจ้านี่มันบ้ามากฉันรักคน ที่ฉันไม่เคยเห็นหน้ามาก่อนหลายคนมอง 724 00:53:06,600 --> 00:53:10,312 ว่าความดึงดูดทางกายภาพเป็น สิ่งสำคัญฉันไม่รู 725 00:53:10,395 --> 00:53:14,107 สีผิวเค้าด้วยซ้ำและ 726 00:53:14,191 --> 00:53:17,903 ไม่รู้ว่าเค้าหน้าตายังไงไม่รู้ รูปร่างหน้าตาของเค้าและเค้าก็ไม่ถาม 727 00:53:17,986 --> 00:53:21,698 เรื่องรูปร่างหน้าตาฉันเลย มันคงไม่ สำคัญสำหรับเค้าแต่เมื่อคืนนี้ฉันฝัน 728 00:53:21,781 --> 00:53:25,493 ไป 729 00:53:25,577 --> 00:53:29,289 คนในฝันของฉันผมสีทองและมีผิว สีแทน และมีฟันขาวมากไม่รู้ทำไม 730 00:53:29,372 --> 00:53:33,001 ฝันแบบนั้น แต่ฝันไปแล้ว 731 00:53:35,670 --> 00:53:38,757 ความคาดหวังทำให้ผมทรมานมากรวมทั้ง 732 00:53:38,840 --> 00:53:41,927 ความตื่นเต้นและการรอคอยที่กำลัง เกิดอยู่ตอนนี้ทัน 733 00:53:42,010 --> 00:53:45,096 ีที่เราเจอหน้ากัน ผม 734 00:53:45,180 --> 00:53:48,266 อาจพูดอะไรไม่ออกและพูด ตะกุกตะกักพูดอะไร 735 00:53:48,350 --> 00:53:51,436 ร้สาระแต่ผมรักเธอเธอเป็น 736 00:53:51,519 --> 00:53:54,606 หนึ่งในคนน่าทึ่งที่สุดที่ ผมเคยเจอและรอไม่ไหวแล้ว…ที่จะ 737 00:53:54,689 --> 00:53:57,776 ได้เจอเธอเธอคือหวานใจ 738 00:53:59,194 --> 00:54:02,781 หวังว่านี่จะเป็น ช่วงเวลาดีที่สุดในชีวิต 739 00:54:15,418 --> 00:54:16,336 โอ้แม่เจ้า