1 00:00:17,600 --> 00:00:18,852 Film meine Achsel. 2 00:00:19,853 --> 00:00:23,440 -Zum Glück ist das kein Geruchsvideo. -Hey! 3 00:00:24,190 --> 00:00:28,862 Auf der Veranda zu sitzen, könnte unser abendliches Ritual werden. Da reden wir 4 00:00:28,945 --> 00:00:33,616 über den Tag, lassen die Gedanken schweifen, … Und dann kommen die Kondome 5 00:00:33,700 --> 00:00:38,413 raus. 6 00:00:59,809 --> 00:01:01,311 Sag du doch was! 7 00:01:08,276 --> 00:01:09,235 Was ziehst du an? 8 00:01:10,111 --> 00:01:12,822 'Ne Badehose. Welche soll ich nehmen? 9 00:01:13,406 --> 00:01:14,616 Die schwarze. 10 00:01:14,699 --> 00:01:15,533 Echt?! 11 00:01:15,617 --> 00:01:17,619 Weil ich auch schwarz trage. 12 00:01:17,702 --> 00:01:20,121 -Partnerlook? -Ja, genau! 13 00:01:20,205 --> 00:01:22,582 Nee, da bin ich raus. 14 00:01:22,665 --> 00:01:24,042 Wieso? 15 00:01:24,125 --> 00:01:27,670 -Warum denn Partnerlook? -Weil ich deine Partnerin bin! 16 00:01:27,754 --> 00:01:29,214 Ich bin aber nicht 12. 17 00:01:29,923 --> 00:01:30,840 Hier. 18 00:01:32,967 --> 00:01:34,094 Zieh ich nicht an. 19 00:01:34,177 --> 00:01:35,386 Doch! 20 00:01:35,470 --> 00:01:37,889 -Warum schwarz? -Weil ich schwarz trage. 21 00:01:37,972 --> 00:01:40,683 -Ich will die graue anziehen. -Du hast keine Wahl. 22 00:01:40,767 --> 00:01:42,769 Graue Hose, rosa Shirt. 23 00:01:42,852 --> 00:01:46,773 -Schwarze Hose. Doch. -Graue Hose, basta. 24 00:01:47,482 --> 00:01:54,405 Ziehst du bitte die schwarze an? Bitte? Bitte? Bitte? Bitte? Bitte? 25 00:01:55,365 --> 00:01:56,783 Zieh dich an, los. 26 00:01:56,866 --> 00:02:00,870 Nein. Hör auf! 27 00:02:00,954 --> 00:02:02,122 Meine Klamotten! 28 00:02:02,664 --> 00:02:04,666 Die Hose reicht doch. 29 00:02:04,749 --> 00:02:08,503 Ich bin manchmal ein bisschen stur, aber wir machen ja nur Witze. Wenn es um 30 00:02:08,586 --> 00:02:12,340 ernstere Themen geht, schalte ich um. 31 00:02:13,508 --> 00:02:16,970 Nein! Was hast du vor? 32 00:02:17,679 --> 00:02:24,602 Wir verstellen uns nicht. Deine Badehose ist hier! 33 00:02:25,353 --> 00:02:29,357 -Ich zieh die andere an. -Jetzt plötzlich doch? 34 00:02:29,440 --> 00:02:34,404 -Die meinte ich nicht! -Sieht doch gut aus! 35 00:02:37,115 --> 00:02:41,161 Ziehst du bitte die an? Bitte. 36 00:02:41,911 --> 00:02:43,329 Bitte. 37 00:02:43,413 --> 00:02:44,497 Nein. 38 00:02:44,581 --> 00:02:45,415 Bitte! 39 00:02:46,416 --> 00:02:47,333 Nein. 40 00:02:49,043 --> 00:02:50,378 Die passt nicht zum Shirt! 41 00:02:50,962 --> 00:02:52,839 Doch, dazu passt alles. 42 00:02:54,382 --> 00:02:58,136 Nein. Du bist schon älter, du weißt nicht mehr, was angesagt ist. 43 00:03:11,983 --> 00:03:13,943 -Hey Leute. -Hallo! 44 00:03:14,027 --> 00:03:14,944 Willkommen. 45 00:03:15,028 --> 00:03:18,031 -Danke. -Seid ihr schon mal mit so was gefahren? 46 00:03:18,114 --> 00:03:19,407 Ja, einmal. 47 00:03:19,490 --> 00:03:21,576 -Dann viel Glück. -Danke! 48 00:03:22,285 --> 00:03:26,372 Grüner Knopf – und los geht's. Alles klar? 49 00:03:26,456 --> 00:03:28,208 Alles klar. Danke. 50 00:03:28,291 --> 00:03:29,751 Na dann los! 51 00:03:29,834 --> 00:03:33,421 Ich freu' mich darauf, Mexiko zu erkunden und mit Taylor Spaß zu haben. Sie 52 00:03:33,504 --> 00:03:37,091 ist nicht so ein Adrenalinjunkie wie ich, aber sie meinte, sie lässt sich gern drauf 53 00:03:37,175 --> 00:03:40,720 ein. Gleich sehen wir, ob das auch stimmt. 54 00:03:42,513 --> 00:03:49,437 O Gott … Brems nicht so ruckartig! Kannst ruhig schneller fahren. 55 00:03:50,897 --> 00:03:51,940 -Einen Wheelie? -Nein. 56 00:03:57,403 --> 00:03:58,821 Ganz schön schnell. 57 00:03:58,905 --> 00:04:00,740 -Willst du fahren? -Nein … 58 00:04:03,451 --> 00:04:05,119 O Mann. 59 00:04:07,330 --> 00:04:09,916 Langsamer, bitte. Du machst mir Angst. 60 00:04:12,460 --> 00:04:13,294 Was für eine Fahrt. 61 00:04:14,212 --> 00:04:19,300 -Nächstes Mal schneller? -Ich fand's gut so. Hat Spaß gemacht. 62 00:04:19,384 --> 00:04:24,430 Unser erstes Abenteuer! Es tut uns gut, … 63 00:04:24,514 --> 00:04:27,767 -Rauszukommen. -Ja, was zu unternehmen. Vielleicht 64 00:04:27,850 --> 00:04:31,145 fahre nächstes Mal ich. Wie fühlst du dich? 65 00:04:31,229 --> 00:04:32,063 Verschwitzt. 66 00:04:34,565 --> 00:04:36,818 Bin ich auch. Aber abgesehen davon? 67 00:04:37,819 --> 00:04:39,779 Mir geht's ganz gut. 68 00:04:39,862 --> 00:04:43,324 Nur ganz gut? Was geht dir so durch den Kopf? 69 00:04:45,285 --> 00:04:47,203 Dass deine Sommersprossen süß sind. 70 00:04:48,121 --> 00:04:49,747 -Du bist albern. -Ich mag sie. 71 00:04:50,456 --> 00:04:57,380 Heute sieht man sie. Das war's? Komm schon. 72 00:05:03,428 --> 00:05:10,351 Ich glaub, ich hab mich in den Kabinen wohler gefühlt, weil da nur eine Wand war. 73 00:05:14,063 --> 00:05:17,442 -Jetzt hast du ein Gesicht vor dir. -Ein hübsches Gesicht. 74 00:05:19,485 --> 00:05:21,863 Ich mach dir keine Vorwürfe, aber … 75 00:05:23,281 --> 00:05:24,407 Aber ich bin schuld. 76 00:05:27,493 --> 00:05:30,788 Du hattest im echten Leben doch schon mal Dates, oder? 77 00:05:30,872 --> 00:05:32,081 Ja. 78 00:05:32,165 --> 00:05:36,377 Du weißt also, wie es geht. Wir haben uns blind kennengelernt, aber ich bin ja 79 00:05:36,461 --> 00:05:40,673 trotzdem ein ganz normaler Mensch. 80 00:05:44,886 --> 00:05:51,267 Ich hoffe, dass wir zu Hause in Houston weiter an unserer Beziehung arbeiten 81 00:05:51,351 --> 00:05:57,732 können. Dass das Zusammenleben klappt und dass uns diese Erfahrung stärker macht. 82 00:06:00,443 --> 00:06:01,361 Ängste? 83 00:06:01,903 --> 00:06:03,112 Dass du Schluss machst. 84 00:06:10,745 --> 00:06:12,413 Mach ich nicht einfach so. 85 00:06:17,585 --> 00:06:21,047 Ich warte ab. Vielleicht wird es ja besser. 86 00:06:23,883 --> 00:06:24,717 Gib uns nicht auf. 87 00:06:27,178 --> 00:06:28,221 Ich bemüh mich. 88 00:06:45,363 --> 00:06:47,990 -Du gewinnst eh. -Nein, du. 89 00:06:48,074 --> 00:06:51,577 Ich hab nicht mehr gespielt, seit ich 13 war. Und du weißt ja, wie es um meine 90 00:06:51,661 --> 00:06:55,248 Hand-Augen-Koordination steht. 91 00:06:56,165 --> 00:06:58,209 Das wird nicht leicht! 92 00:06:58,292 --> 00:06:59,127 Stimmt. 93 00:07:00,294 --> 00:07:01,295 Okay. 94 00:07:01,379 --> 00:07:03,965 -Bist du Linkshänder? -Ja. 95 00:07:04,048 --> 00:07:07,593 Also kannst du mir keine Tipps geben. Ich versuch's einfach mal. 96 00:07:07,677 --> 00:07:11,264 Je mehr du – 97 00:07:11,347 --> 00:07:14,058 -Wie muss ich den Schläger halten? -Weiß auch nicht. 98 00:07:14,142 --> 00:07:15,226 Den Schaft. 99 00:07:16,394 --> 00:07:17,353 Muss sich gut anfühlen. 100 00:07:18,020 --> 00:07:19,021 Ganz tief also. 101 00:07:21,524 --> 00:07:22,483 Guter Schuss. 102 00:07:23,234 --> 00:07:26,112 -Nicht dahin!! -Wir sind Ball-Partner. 103 00:07:26,988 --> 00:07:28,030 Das heißt? 104 00:07:28,114 --> 00:07:29,699 Sie liegen nebeneinander. 105 00:07:29,782 --> 00:07:34,829 -Ich glaub, mein Schläger ist mir zu groß. -Willst du einen kleineren? 106 00:07:34,912 --> 00:07:40,168 Nee, groß ist gut. Zack. 107 00:07:40,251 --> 00:07:41,210 Gut gemacht. 108 00:07:41,878 --> 00:07:45,089 Und schon zieht es mich aus. Kaum rede ich von großen Schlägern, rutscht mein 109 00:07:45,173 --> 00:07:48,551 -Oberteil. -Apropos … 110 00:07:48,634 --> 00:07:49,469 Schläger? 111 00:07:50,303 --> 00:07:52,722 -Gefällt dir… -… Dein Schläger? 112 00:07:52,805 --> 00:07:53,848 Genau! 113 00:07:56,392 --> 00:07:58,227 Der gefällt mir sehr gut. 114 00:07:58,811 --> 00:08:03,483 -Ich bin auch zufrieden. -Ich hätte nur gedacht, du wärst 115 00:08:03,566 --> 00:08:08,237 dominanter. Du bist doch eigentlich ein Macho. 116 00:08:08,321 --> 00:08:11,324 Manchmal bin ich schüchtern. 117 00:08:11,407 --> 00:08:12,366 Im Bett? 118 00:08:13,159 --> 00:08:17,955 Mit dir ja. Weil Gefühle im Spiel sind. Du bist ja nicht bloß irgendein 119 00:08:18,039 --> 00:08:22,835 One-Night-Stand. Ich steh total auf dich. So hab ich lange nicht mehr 120 00:08:22,919 --> 00:08:27,715 empfunden. 121 00:08:28,841 --> 00:08:33,596 -Ich liebe dich, und darum – -Ja, Mann. Und ich liebe dich! 122 00:08:33,679 --> 00:08:37,767 Ich bin dir gegenüber zu hundert Prozent offen, und das schlägt sich bei mir auch 123 00:08:37,850 --> 00:08:42,021 im Körperlichen nieder. Ich will mit dir Spaß haben und aufregende Momente erleben. 124 00:08:42,104 --> 00:08:46,275 Wenn du spontan Lust hast und mich anfassen willst, mach das. Bring mich in 125 00:08:46,359 --> 00:08:50,530 Position, wenn du willst. Ich fühle mich dir sexuell so was von verbunden. 126 00:08:50,613 --> 00:08:53,658 Ich zerfließe … 127 00:08:53,741 --> 00:08:56,827 -Das Thema bringt dich zum Schwitzen. -Ich steh nur in der prallen Sonne. 128 00:08:56,911 --> 00:08:59,580 Es liegt an mir. 129 00:09:01,457 --> 00:09:04,710 -Baby, du machst mich heiß. -Daddy …! Willst du was 130 00:09:04,794 --> 00:09:08,005 trinken? Ich hab was dabei. 131 00:09:08,089 --> 00:09:09,715 -Ich liebe dich. -Ich dich auch! 132 00:09:26,649 --> 00:09:27,817 Willst du probieren? 133 00:09:27,900 --> 00:09:32,488 Nee. Schmeckt nich' schlecht, aber heiß wär's besser gewesen. 134 00:09:32,572 --> 00:09:34,532 Ja. Du hast zu lange geduscht. 135 00:09:39,370 --> 00:09:40,621 Schöne Aussicht. 136 00:09:40,705 --> 00:09:45,126 Mehr Sterne wären nett. Du weißt, warum wir kaum welche sehen, oder? 137 00:09:45,209 --> 00:09:46,335 Verschmutzung. 138 00:09:46,419 --> 00:09:49,463 Hast du mal Stellar-Astronomie studiert? 139 00:09:50,172 --> 00:09:51,966 Nein, Meteorologie. 140 00:09:52,717 --> 00:09:55,094 Als Einführungsvorlesung? 141 00:09:55,177 --> 00:09:58,389 Nein, für Fortgeschrittene. Ich hab keine Einführungsvorlesung besucht. 142 00:09:58,472 --> 00:10:02,727 -Warum? -Weil ich schlau bin. 143 00:10:06,981 --> 00:10:08,399 Du bist lustiger, als ich dachte. 144 00:10:09,191 --> 00:10:12,153 -Ich bin zum Schießen. -Na ja, … 145 00:10:12,236 --> 00:10:13,070 Doch, bin ich. 146 00:10:13,779 --> 00:10:15,406 Du übertreibst. 147 00:10:15,489 --> 00:10:19,827 Nein. Ich bin saulustig. Ich lass' mir von dir nichts sagen. 148 00:10:19,910 --> 00:10:24,290 Aber mich kommandierst du herum. 149 00:10:24,874 --> 00:10:27,251 Ich kommandier dich nicht herum, ich geb nur nicht klein bei. 150 00:10:27,335 --> 00:10:29,754 Du bist dominant. 151 00:10:31,422 --> 00:10:32,715 Ein bisschen. 152 00:10:37,887 --> 00:10:38,804 Gehen wir rein? 153 00:10:40,514 --> 00:10:42,308 Ich will ins Bett …! 154 00:10:57,073 --> 00:10:57,990 ‘Tschuldige. 155 00:11:02,078 --> 00:11:09,001 Nimm mich mit, Izzy-Boy. Wow! Mein Gott! Hat sich gut angefühlt. 156 00:11:15,299 --> 00:11:18,636 Ich liebe dich. Bleiben wir im Bett? 157 00:11:21,931 --> 00:11:26,811 Ich liebe dich auch! Wir bleiben hier! 158 00:11:38,739 --> 00:11:40,116 Wie fandest du's heute? 159 00:11:40,658 --> 00:11:42,118 Hat Spaß gemacht. 160 00:11:44,912 --> 00:11:48,582 -Ja? -Ja. Wie fandest du's heute? 161 00:11:49,625 --> 00:11:54,130 Wir sind noch nich' so weit, wie wir sein sollten. 162 00:11:59,844 --> 00:12:02,722 Weil du dich darauf versteifst, dass es komisch ist. 163 00:12:03,639 --> 00:12:05,099 Ist doch so! 164 00:12:06,016 --> 00:12:10,104 Du hast es dir eingeredet. Ich glaube, das spukt dir immer noch durch den Kopf. 165 00:12:10,187 --> 00:12:14,316 Mag sein. Gehen wir mal davon aus. 166 00:12:16,152 --> 00:12:18,320 Du lässt dich nicht richtig darauf ein. 167 00:12:18,404 --> 00:12:20,448 Ich glaube nicht, dass unsere Verbindung so stabil ist, wie sie sein 168 00:12:20,531 --> 00:12:22,700 müsste. 169 00:12:22,783 --> 00:12:26,662 -Weil du bei deiner Meinung bleibst. -Heute hat nichts daran geändert. 170 00:12:26,746 --> 00:12:29,957 Ja, weil für dich feststeht: Irgendwas ist komisch. Und es wird für immer komisch 171 00:12:30,040 --> 00:12:33,335 -bleiben, egal, was wir machen. -So empfinde ich es nun 172 00:12:33,419 --> 00:12:36,714 mal. Seit drei Tagen. 173 00:12:36,797 --> 00:12:40,301 Ja. Und ich kann dich nicht umstimmen, obwohl ich nichts unversucht lasse. Ich 174 00:12:40,384 --> 00:12:43,971 gebe mir größte Mühe, dich umzustimmen! 175 00:12:44,597 --> 00:12:47,308 Wir drehen uns im Kreis. 176 00:12:47,391 --> 00:12:53,147 Weil du dich nicht umstimmen lässt. Ich hab jeden Tag mein Bestes gegeben. 177 00:12:53,773 --> 00:12:57,943 Ich weiß, aber es funktioniert halt nicht! 178 00:12:58,819 --> 00:13:01,447 Tut mir leid, dass unsere erste Begegnung – 179 00:13:01,530 --> 00:13:04,158 Häng dich nich' an der Begegnung auf. 180 00:13:04,241 --> 00:13:06,076 Aber damit ging's doch los! 181 00:13:06,160 --> 00:13:09,079 Auch ohne die Begegnung war der erste Abend komisch, und der zweite Tag auch. 182 00:13:09,163 --> 00:13:12,082 Weil du beschlossen hast, – 183 00:13:12,166 --> 00:13:14,585 Auch am dritten Tag ist unsere Kommunikation gescheitert. Rate mal, wie 184 00:13:14,668 --> 00:13:17,213 es morgen sein wird! 185 00:13:17,296 --> 00:13:20,424 Am Anfang war's komisch, weil du enttäuscht warst. 186 00:13:20,508 --> 00:13:23,803 Scheiß auf die erste Begegnung! Komm drüber hinweg, JP! 187 00:13:23,886 --> 00:13:26,222 Da fing doch alles an, oder? 188 00:13:26,305 --> 00:13:29,850 Nein. Es fing an, als wir nicht darüber hinweggekommen sind. 189 00:13:29,934 --> 00:13:34,021 -Du kamst nicht drüber hinweg! -Und du bist weiterhin komisch! Vor allem 190 00:13:34,104 --> 00:13:38,192 schweigst du. Heute reden wir zum ersten Mal. 191 00:13:38,275 --> 00:13:42,530 Du sprichst grad nur von der ersten Begegnung und den Urlaubstagen, oder? 192 00:13:42,613 --> 00:13:46,909 Was hat sich nach den Kabinen geändert? 193 00:13:50,871 --> 00:13:56,627 Ich verstehe, dass du für den Anlass so hübsch aussehen wolltest wie möglich. Aber 194 00:13:56,710 --> 00:14:02,466 ich glaube, wenn du dich so gegeben hättest wie jetzt, wär mir die ganze Sache 195 00:14:02,550 --> 00:14:08,347 leichter gefallen. 196 00:14:10,724 --> 00:14:14,812 Durch mein Aussehen hab ich unsere Kommunikation gestört? 197 00:14:19,900 --> 00:14:21,735 Du wirktest fake. 198 00:14:28,158 --> 00:14:35,082 Darum also verstehen wir uns nicht mehr. Weil du mich für fake hältst. Interessant. 199 00:14:42,673 --> 00:14:46,844 Dein Gesicht war völlig zugespachtelt. Dazu die falschen Wimpern … Sorry, aber 200 00:14:46,927 --> 00:14:51,098 -ich bin nur ehrlich. -Du wusstest doch gar 201 00:14:51,181 --> 00:14:55,269 nicht, wie ich aussehe! 202 00:14:55,352 --> 00:14:59,732 -Alles an dir war fake. -Ich hab mich einfach nur geschminkt. 203 00:15:00,524 --> 00:15:03,694 -An meinem Jackett war überall Make-up. -Weißt du was, es 204 00:15:03,777 --> 00:15:06,947 -reicht für heute. Ich gehe. -Komm her, Taylor. Ich wollte dich nicht – 205 00:15:07,031 --> 00:15:10,242 Nein. 206 00:15:34,516 --> 00:15:39,229 Du wusstest noch gar nicht, wie ich aussehe. Und ich wollte bei unserer ersten 207 00:15:39,313 --> 00:15:44,026 Begegnung so gut aussehen wie möglich. Frauen schminken sich, um sich hübsch zu 208 00:15:44,109 --> 00:15:49,281 fühlen. Das machen viele Frauen. 209 00:15:49,365 --> 00:15:56,288 Als ich dich mit dem geschminkten Gesicht gesehen habe, hab ich mich gefragt: Läuft 210 00:15:56,872 --> 00:16:03,796 sie etwa jeden Tag so rum? Muss ich mich mit dieser Maske anfreunden? Du sahst gar 211 00:16:04,380 --> 00:16:11,303 nicht aus wie du. Und ich dachte mir: So hab ich mir das nicht vorgestellt. 212 00:16:19,186 --> 00:16:20,688 Ich will dich so. 213 00:16:20,771 --> 00:16:22,648 So kanntest du mich noch gar nicht. 214 00:16:24,274 --> 00:16:26,735 -Jetzt schon. -Du hast mich einmal geschminkt 215 00:16:26,819 --> 00:16:29,321 gesehen. Bei der ersten Begegnung. 216 00:16:29,989 --> 00:16:32,241 Da ging es los, dass es sich komisch angefühlt hat. 217 00:16:33,742 --> 00:16:35,786 … Okay. 218 00:16:43,585 --> 00:16:47,506 Ich hab mir vorher absichtlich nichts ausgemalt. Dein Aussehen sollte keine 219 00:16:47,589 --> 00:16:51,510 Rolle spielen. 220 00:16:51,593 --> 00:16:55,097 Ich hab dich so schockiert, dass du jetzt nicht mehr mit mir reden kannst? 221 00:16:55,180 --> 00:16:57,474 Ja! Darf ich das nicht sagen? 222 00:16:58,225 --> 00:16:59,560 Geht gar nich'. 223 00:17:00,310 --> 00:17:05,566 Es ist aber die Wahrheit. Lass die Schminke doch einfach weg! 224 00:17:06,442 --> 00:17:09,111 -Ich mache, was ich will. -Dann mach doch! 225 00:17:10,279 --> 00:17:14,116 Ich lasse mir nichts vorschreiben. Und du tust mir leid. 226 00:17:14,199 --> 00:17:18,037 Du hast es nich' nötig! Du wirktest wie 'ne Puppe. 227 00:17:19,288 --> 00:17:20,205 Bin ich nicht. 228 00:17:20,956 --> 00:17:23,834 So bist du viel hübscher! 229 00:17:25,169 --> 00:17:28,380 Ich würd das Gespräch gern beenden. 230 00:17:28,464 --> 00:17:31,050 Schön, dann schmink dich halt! Mir doch egal! 231 00:17:31,133 --> 00:17:33,719 Es reicht mir. 232 00:17:34,386 --> 00:17:37,514 -Was ist schlimm daran? -Du wusstest nich', wie ich aussehe. 233 00:17:37,598 --> 00:17:38,474 Jetzt schon! 234 00:17:39,558 --> 00:17:43,479 Ich werd trotzdem machen, was ich will. Wenn ich mich schminken will, bevor ich 235 00:17:43,562 --> 00:17:47,524 -ausgehe, dann mach ich das! -Dann versteck doch dein hübsches Gesicht! 236 00:17:47,608 --> 00:17:50,235 Ja, das werde ich! Ich hab mich jetzt seit Tagen nicht geschminkt, aber wenn ich 237 00:17:50,319 --> 00:17:52,946 will, – 238 00:17:53,030 --> 00:17:55,657 Ja, und das fand ich super! Was ist so schlimm daran, dass ich nicht möchte, dass 239 00:17:55,741 --> 00:17:58,410 du dich schminkst? 240 00:18:03,749 --> 00:18:08,337 Ich finde dich ohne Schminke hübscher – was ist daran verwerflich? 99 Prozent 241 00:18:08,420 --> 00:18:13,008 aller Frauen würden sich freuen. Du dagegen bist beleidigt und kannst es gar 242 00:18:13,092 --> 00:18:17,721 nicht fassen. 243 00:18:18,639 --> 00:18:21,892 -Ich will nich' mehr darüber reden. -Dann lass es. Du willst doch 244 00:18:21,975 --> 00:18:25,229 eh abhauen, also auch egal. 245 00:18:28,565 --> 00:18:29,483 Oder? 246 00:18:30,150 --> 00:18:32,319 Weiß nich'. Auf jeden Fall schlaf' ich nicht hier. 247 00:18:32,402 --> 00:18:34,571 Mir egal! 248 00:18:34,655 --> 00:18:41,495 Alles klar. Dann verbringen wir die Nacht also getrennt. 249 00:18:43,831 --> 00:18:45,833 Richtig – super. 250 00:18:47,584 --> 00:18:49,711 Ich schlafe woanders. 251 00:18:53,298 --> 00:18:58,345 Aber danke, dass du mit mir geredet hast. Echt jetzt. 252 00:18:59,721 --> 00:19:04,685 Ich liebe dich immer noch. Und das will ich mir auch gern erhalten. In den Kabinen 253 00:19:04,768 --> 00:19:09,731 hast du mir das Gefühl gegeben, bei dir sicher zu sein. Ich hab mich in dein 254 00:19:09,815 --> 00:19:14,736 großes Herz verliebt, und das Herz hast du ja immer noch. 255 00:19:15,779 --> 00:19:19,658 Ja. Du warst so liebevoll, und ich war mir sicher, du würdest mich in jeder 256 00:19:19,741 --> 00:19:23,620 Lebenslage unterstützen. 257 00:19:27,082 --> 00:19:27,958 Egal, was ist. 258 00:19:29,084 --> 00:19:31,044 Wir sind immer noch dieselben. 259 00:19:31,795 --> 00:19:36,341 Lass uns doch da wieder anfangen. 260 00:19:36,425 --> 00:19:37,718 In den Kabinen? 261 00:19:42,264 --> 00:19:44,308 Das echte Leben ist anders. 262 00:19:46,101 --> 00:19:47,728 Aber wir sind dieselben. 263 00:19:52,858 --> 00:19:57,988 Am besten setzen wir uns morgen früh noch mal zusammen. Dann können wir uns 264 00:19:58,071 --> 00:20:03,243 überlegen, wie es weitergeht. 265 00:20:04,995 --> 00:20:06,205 Klingt gut. 266 00:20:21,345 --> 00:20:22,262 Na dann. 267 00:20:45,827 --> 00:20:47,412 Morgen reden wir noch mal. 268 00:21:13,313 --> 00:21:14,231 O Mann. 269 00:21:51,601 --> 00:21:54,021 Wenn Kameras riechen könnten … 270 00:21:55,981 --> 00:21:59,484 -Heute geht's zurück nach Houston. -Zurück nach Hause! 271 00:21:59,568 --> 00:22:01,028 Wie fühlst du dich? 272 00:22:02,988 --> 00:22:05,240 -Ich will nicht zurück. -Same. 273 00:22:05,324 --> 00:22:08,243 Beim Blick auf meine Koffer denke ich vor allem eins: Das sind jede Menge 274 00:22:08,327 --> 00:22:11,330 Waschgänge. In deiner Maschine. 275 00:22:13,332 --> 00:22:16,960 Ich freu mich darauf, dich meiner Familie vorzustellen. Du hast keine Ahnung, was da 276 00:22:17,044 --> 00:22:20,714 auf dich zukommt. Es wird laut und lustig! 277 00:22:20,797 --> 00:22:24,885 Ich bin gespannt. Ich freu mich auch darauf, dich meiner Mutter und dem Rest 278 00:22:24,968 --> 00:22:29,056 der Familie vorzustellen. Wir werden bestimmt viel Spaß haben. 279 00:22:29,139 --> 00:22:33,185 Und jetzt musst du packen! 280 00:22:36,063 --> 00:22:38,065 Ich freu mich auf Houston. Wen rufst du als Erstes an? 281 00:22:38,148 --> 00:22:40,192 Meine Mutter. 282 00:22:41,151 --> 00:22:45,864 Okay. Bei mir steht als Erstes ein großer Gruppencall mit den Jungs an. 283 00:22:46,782 --> 00:22:49,242 Typisch 24-Jähriger. 284 00:22:49,326 --> 00:22:50,327 Du bist alt. 285 00:22:50,410 --> 00:22:56,583 Du bist alt! Nein, stimmt nicht. Du bist ein kleines Kind. Ist ja ganz nass! 286 00:23:01,171 --> 00:23:02,631 Was soll ich damit machen? 287 00:23:02,714 --> 00:23:09,638 Aufhängen. Warum pfefferst du die Handtücher auf den Boden? 288 00:23:11,098 --> 00:23:12,808 Weil sie da hingehören. 289 00:23:12,891 --> 00:23:17,229 Hast du Angst vorm Zusammenleben? 290 00:23:19,981 --> 00:23:23,443 Ein bisschen. Ich bin ganz gern mal allein. 291 00:23:23,527 --> 00:23:26,113 Ich auch. Ich hab immer allein gewohnt. 292 00:23:28,490 --> 00:23:34,037 -Ich brauch 'ne Pause von dir. -Und ich erst. Leck mich. 293 00:24:04,276 --> 00:24:10,073 -Wie geht's? -Gut. Und dir? 294 00:24:10,157 --> 00:24:11,575 Wie war die Nacht? 295 00:24:11,658 --> 00:24:13,869 Ging so. Und deine? 296 00:24:13,952 --> 00:24:20,333 Genauso. Wir haben die letzten Tage damit verbracht, unsere Baustellen anzugehen. 297 00:24:20,417 --> 00:24:26,798 Und ich weiß, dass ich daran nicht unschuldig war. 298 00:24:32,012 --> 00:24:35,807 Aber mir liegt was daran, darüber hinwegzukommen und an unserer Beziehung zu 299 00:24:35,891 --> 00:24:39,686 arbeiten. In den Kabinen war unsere Bindung unheimlich stark – und hier war 300 00:24:39,769 --> 00:24:43,523 sie plötzlich weg. 301 00:24:45,066 --> 00:24:45,984 Ja. 302 00:24:47,777 --> 00:24:52,157 Wir beide empfinden noch was füreinander. Wir sind einander wichtig. Und ich finde, 303 00:24:52,240 --> 00:24:56,620 dass wir das nicht einfach wegschmeißen sollten. 304 00:25:01,666 --> 00:25:08,256 Von daher, … Ja, das war's. Was sagst du dazu? 305 00:25:09,216 --> 00:25:12,677 -Bitte? -Was sagst du dazu? Hast du nachgedacht? 306 00:25:18,183 --> 00:25:21,853 In den Kabinen hätte ich den Rest meines Lebens mit dir verbringen können. Hier ist 307 00:25:21,937 --> 00:25:25,607 alles anders. 308 00:25:28,026 --> 00:25:29,444 Was hat sich geändert? 309 00:25:30,111 --> 00:25:33,782 Ich weiß nich'. Aber wir sind nicht an dem Punkt, an dem wir sein sollten. Die 310 00:25:33,865 --> 00:25:37,536 anderen Paare gehen so unbeschwert miteinander um – das hat mir die Augen 311 00:25:37,619 --> 00:25:41,248 geöffnet. 312 00:25:43,250 --> 00:25:47,420 Natürlich hab ich noch Gefühle für dich. Aber du bist nicht der Mann, in den ich 313 00:25:47,504 --> 00:25:51,716 mich verliebt habe. 314 00:25:54,970 --> 00:25:59,516 In den Kabinen wirkte jedes Wort aufrichtig – hier ist das Gegenteil der 315 00:25:59,599 --> 00:26:04,145 Fall. Es fühlt sich erzwungen an, und immer muss ich dir alles aus der Nase 316 00:26:04,229 --> 00:26:08,775 ziehen. Unsere emotionale Bindung hat sich nicht verflüchtigt, nur weil ich 317 00:26:08,858 --> 00:26:13,405 stark geschminkt war. Ich halte das für eine Ausrede. Aber unsere gestrige 318 00:26:13,488 --> 00:26:18,034 Diskussion hat mich noch lange beschäftigt. Und eins steht fest: Es ist 319 00:26:18,118 --> 00:26:22,539 nicht so wie vorher. 320 00:26:24,916 --> 00:26:26,418 Ich fühl mich nicht wohl. 321 00:26:29,296 --> 00:26:31,464 Das hab ich verstanden. 322 00:26:31,548 --> 00:26:35,218 Die Verlobung war ein Fehler und es wär' falsch, jetzt zusammenzuziehen. 323 00:26:40,015 --> 00:26:41,141 Es ist aus. 324 00:26:45,353 --> 00:26:46,313 Okay. 325 00:26:49,649 --> 00:26:51,443 Ist für uns beide am besten. 326 00:26:56,948 --> 00:26:59,743 Hätten wir doch gleich am ersten Tag drüber geredet. 327 00:27:00,827 --> 00:27:05,457 Vielleicht wär' es dann anders gekommen. Vielleicht. Aber ich glaube nicht daran. 328 00:27:05,540 --> 00:27:10,211 Jedenfalls hat der ganze Mexiko-Trip nichts dran geändert. 329 00:27:12,922 --> 00:27:13,840 Ich weiß nich'. 330 00:27:23,058 --> 00:27:24,142 Ich hab's versucht. 331 00:27:37,364 --> 00:27:38,323 Tut mir leid. 332 00:27:42,661 --> 00:27:47,540 Mir tut es leid. Mein Verhalten. 333 00:27:52,921 --> 00:27:59,844 Schade, dass es nicht geklappt hat. Dass es nicht so war wie … 334 00:28:06,893 --> 00:28:08,353 … Wie in den Kabinen. 335 00:28:11,398 --> 00:28:12,315 Ja. 336 00:28:20,532 --> 00:28:21,408 Wie geht's weiter? 337 00:28:24,202 --> 00:28:28,665 Wir fliegen nach Hause. Ich will wieder ich selbst sein. 338 00:28:30,250 --> 00:28:31,167 Ich auch. 339 00:28:38,466 --> 00:28:39,634 Was soll man da noch sagen? 340 00:28:41,094 --> 00:28:42,011 Weiß nich'. 341 00:28:48,059 --> 00:28:49,227 Darf ich dich umarmen? 342 00:28:49,310 --> 00:28:50,228 Ja. 343 00:29:18,673 --> 00:29:25,597 Ich bin total traurig. Die Liebe aus der Kabinenphase hat leider nicht gereicht. 344 00:29:51,581 --> 00:29:54,918 Liebe macht blind. Ich hab mich blind in ihn verliebt. 345 00:30:01,508 --> 00:30:05,720 Ich hätte ewig in den Kabinen bleiben können, so gut haben wir uns verstanden. 346 00:30:10,058 --> 00:30:14,312 Aber der körperliche Aspekt hat die Lage verändert. 347 00:30:16,064 --> 00:30:20,026 Wenn wir uns umarmt und geküsst haben, hab ich nichts gespürt. 348 00:30:25,990 --> 00:30:31,246 Die Trennung war richtig. Das sagt mir mein Herz. 349 00:30:52,976 --> 00:30:55,144 HOUSTON, TEXAS 350 00:30:55,937 --> 00:30:58,565 Der Urlaub ist vorbei – jetzt beginnt für die Paare die intensivste Phase des 351 00:30:58,648 --> 00:31:01,276 -Experiments. -Als Erstes bekommen 352 00:31:01,359 --> 00:31:04,112 sie ihre Handys zurück. 353 00:31:04,195 --> 00:31:08,199 -Das ist Stacy. -Hey! Es gibt Neuigkeiten. 354 00:31:10,869 --> 00:31:12,412 Gibt's doch nich'! 355 00:31:13,079 --> 00:31:14,831 Wie spät ist es bei ihr? 356 00:31:14,914 --> 00:31:17,709 AM TELEFON: LYDIA SENIOR, LYDIAS MUTTER 357 00:31:21,671 --> 00:31:23,214 Zweiter Versuch. 358 00:31:23,298 --> 00:31:25,300 Hier in Houston ziehen sie anschließend in ihre erste gemeinsame 359 00:31:25,383 --> 00:31:27,427 Wohnung. 360 00:31:28,970 --> 00:31:30,805 -Schön. -Voll groß! 361 00:31:30,889 --> 00:31:32,181 Ja. 362 00:31:32,265 --> 00:31:36,769 Werden ihnen ihre Ex-Beziehungen in die Quere kommen? 363 00:31:36,853 --> 00:31:38,813 Wollen wir reden, Lydia? 364 00:31:39,856 --> 00:31:41,232 Und was ist, wenn sie den Leuten begegnen, … 365 00:31:41,316 --> 00:31:42,984 Kennst du die? 366 00:31:43,067 --> 00:31:46,070 -Nein. -… Mit denen sie sich nicht verlobt haben? 367 00:31:46,154 --> 00:31:47,322 Das ist Johnie. 368 00:31:49,324 --> 00:31:53,161 In gerade einmal drei Wochen treten sie vor den Altar. 369 00:31:53,244 --> 00:31:55,204 Zeigen sie uns, dass Liebe blind macht? 370 00:32:00,543 --> 00:32:04,923 21 TAGE BIS ZU DEN HOCHZEITEN 371 00:32:05,006 --> 00:32:08,092 -In drei Wochen eine Hochzeit planen … -Wie geht's dir damit? Bist 372 00:32:08,176 --> 00:32:11,554 du eine angestrengte Braut? 373 00:32:11,638 --> 00:32:13,973 Nein. 374 00:32:14,057 --> 00:32:17,685 Es kommt, wie es kommt. Ich hab zwar gewisse Vorstellungen, aber die sind mir 375 00:32:17,769 --> 00:32:21,397 nicht so wichtig. Du und ich stehen im Mittelpunkt – und unsere Liebsten. Die, 376 00:32:21,481 --> 00:32:25,109 die sich über unsere Verlobung so richtig freuen. Ich möchte, dass sie sich alle an 377 00:32:25,193 --> 00:32:28,821 einem Ort versammeln – das allein macht mich schon glücklich. 378 00:32:28,905 --> 00:32:32,450 Ja. Und ein schönes Kleid. 379 00:32:32,533 --> 00:32:34,577 Du findest bestimmt eins, das dir gutsteht. 380 00:32:36,537 --> 00:32:39,457 Und hübsche Blumen und gutes Essen. 381 00:32:39,540 --> 00:32:41,918 Ich kenne nicht mal deine Lieblingsblume! 382 00:32:42,001 --> 00:32:45,630 Ich auch nicht. Rosen vielleicht? Ich kenne mich mit Blumen nicht aus. Ich mag 383 00:32:45,713 --> 00:32:49,342 sie, aber lieber in gedeckten Tönen. Bitte keine roten Rosen, ja? 384 00:32:49,425 --> 00:32:52,804 Eher weiße? 385 00:32:52,887 --> 00:32:56,265 -Hauptsache, keine knalligen Farben. -Gut zu wissen. 386 00:32:57,809 --> 00:32:59,727 Alle zwei Wochen. 387 00:32:59,811 --> 00:33:05,108 Alle zwei Tage. Ich werd dir oft Blumen kaufen, versprochen. 388 00:33:06,985 --> 00:33:09,612 -So viel Schmutzwäsche! -Ich weiß. 389 00:33:12,699 --> 00:33:15,618 -Passt du da rein? -Hier werd' ich essen. 390 00:33:15,702 --> 00:33:18,621 -Warum sitzt du auf der Arbeitsfläche? -So mach ich das zu Hause. Ich 391 00:33:18,705 --> 00:33:22,834 esse immer in dieser Position. 392 00:33:22,917 --> 00:33:27,422 -Nein. Dafür gibt's Stühle. -So hohe Unterschränke sind perfekt dafür. 393 00:33:27,505 --> 00:33:29,424 Dafür gibt es Stühle! 394 00:33:30,967 --> 00:33:34,971 Die echte Welt hat uns wieder! Am meisten freu' ich mich auf die gemeinsamen 395 00:33:35,054 --> 00:33:39,058 Feierabende. Ich hab so lange allein gelebt, und nun ist da endlich jemand, 396 00:33:39,142 --> 00:33:43,146 wenn ich nach Hause komme – mein bester Freund. Und es fühlt sich so natürlich an. 397 00:33:43,229 --> 00:33:47,233 Manchmal frag ich mich, ob ich vorsichtiger sein sollte, aber nichts an 398 00:33:47,316 --> 00:33:51,320 ihm macht mir Angst. 399 00:33:52,613 --> 00:33:57,994 -Ich glaube, das wird schön. -Komm bitte wie besprochen morgen Abend. 400 00:33:58,077 --> 00:34:03,499 Du arbeitest mit Matt und Tyrell zusammen. Na toll, Abendschicht. 18.30 Uhr. 401 00:34:05,084 --> 00:34:09,922 Ich bin Ingenieur, und meine Karriere hat grade einen kritischen Punkt erreicht. Das 402 00:34:10,006 --> 00:34:14,844 Gehalt stimmt, aber die Work-Life-Balance könnte besser sein. 403 00:34:14,927 --> 00:34:19,766 Manchmal heißt es dann: Milton, morgen um diese Zeit musst du dem Kunden was 404 00:34:19,849 --> 00:34:24,687 präsentieren. Außerdem bin ich der jüngste Mitarbeiter, und meine Kollegen 405 00:34:24,771 --> 00:34:29,609 haben sich bisher immer darauf verlassen, dass ich immer einspringen kann. Ich bin 406 00:34:29,692 --> 00:34:34,530 den anderen was schuldig. Obwohl es echt stressig war, hab ich Urlaub bekommen, um 407 00:34:34,614 --> 00:34:39,410 bei der Show mitzumachen. Dabei haben wir eh zu wenig Leute. 408 00:34:39,494 --> 00:34:42,413 Das heißt, wir sehen uns gar nicht! Tagsüber bin ich bei der Arbeit, und wenn 409 00:34:42,497 --> 00:34:45,708 ich zurückkomme, musst du weg. 410 00:34:45,792 --> 00:34:47,251 Wann bist du wieder da? 411 00:34:47,335 --> 00:34:49,712 Halb sechs, sechs. 412 00:34:51,464 --> 00:34:53,716 Da muss ich grad das Haus verlassen. 413 00:34:57,011 --> 00:34:58,221 Wir sehen uns nich'. 414 00:34:59,263 --> 00:35:04,936 Ich hab ja nicht immer Abendschicht. Höchstens vier Tage hintereinander. 415 00:35:05,770 --> 00:35:08,397 -Aber – -Dann hab ich drei Tage frei. 416 00:35:08,481 --> 00:35:10,024 -Das ist cool. -Ja. 417 00:35:10,108 --> 00:35:10,942 Schaffen wir. 418 00:35:26,415 --> 00:35:29,961 Ich hätte nicht gedacht, dass sich meine Familie so für mich freut und mich 419 00:35:30,044 --> 00:35:33,589 in jeder Hinsicht unterstützt. Sie akzeptieren dich nicht nur, sie sind 420 00:35:33,673 --> 00:35:37,218 dabei, uns ein Denkmal zu bauen und dich ins Familienwappen aufzunehmen. 421 00:35:37,301 --> 00:35:40,805 Ja! 422 00:35:40,888 --> 00:35:45,017 Ihre Begeisterung überrascht mich, und ehrlich gesagt fällt mir dadurch ein Stein 423 00:35:45,101 --> 00:35:49,313 vom Herzen. Mir war gar nicht bewusst, wie sehr ich mir das gewünscht habe. Jetzt 424 00:35:49,397 --> 00:35:53,609 freu' ich mich umso mehr auf die Hochzeit. Zu wissen, dass so viele Leute hinter mir 425 00:35:53,693 --> 00:35:57,905 stehen, nimmt den Stress aus der Situation. Sonst hättest du das alles 426 00:35:57,989 --> 00:36:02,577 -abfangen müssen. Weißt du? -Ja. 427 00:36:02,660 --> 00:36:06,873 Das Einzige, was mir jetzt noch Angst macht, ist der Gedanke, dass du ins 428 00:36:06,956 --> 00:36:11,169 Zweifeln geraten könntest. Was, wenn irgendwas passiert, wodurch sich deine 429 00:36:11,252 --> 00:36:15,798 Meinung von mir ändert? Was, wenn du mich in einem anderen Licht siehst? 430 00:36:15,882 --> 00:36:16,799 Nein. 431 00:36:17,967 --> 00:36:21,804 Deine Mutter hatte anfangs ja so ihre Zweifel. Ich weiß, dass sie jetzt 432 00:36:21,888 --> 00:36:25,725 positiver gestimmt ist, aber für mich war das erst mal ein Dämpfer. 433 00:36:25,808 --> 00:36:31,606 Ach was, sie dachte nur, … Sie war bloß besorgt, weil … 434 00:36:34,192 --> 00:36:38,321 Wie gesagt, sie will nicht, dass ich dir das Herz breche – genauso wenig, wie sie 435 00:36:38,404 --> 00:36:42,533 will, dass du mir das Herz brichst. Anfangs war ihre Sorge, ob deine Gefühle 436 00:36:42,617 --> 00:36:46,746 auch wirklich echt sind. Und dann meinte sie: Ich kenne dich. Bist du dir auch ganz 437 00:36:46,829 --> 00:36:51,417 -sicher? -Wie kommt sie darauf? 438 00:36:51,500 --> 00:36:56,964 Na ja, weil ich mir bei meinen Ex-Freundinnen nie sicher war. Über kurz 439 00:36:57,048 --> 00:37:02,511 oder lang habe ich immer ein Haar in der Suppe gefunden – irgendwas, das mich an 440 00:37:02,595 --> 00:37:08,017 -ihnen gestört hat. -Davor hab ich Angst! 441 00:37:08,100 --> 00:37:13,648 Versteh ich, aber unsere Liebe ist so dermaßen bedingungslos – ich glaub nicht, 442 00:37:13,731 --> 00:37:19,362 dass mich irgendwas oder irgendwer von dir abbringen könnte. Und selbst wenn: Grade 443 00:37:19,445 --> 00:37:25,076 dann, wenn die Beziehung auf der Kippe steht, muss man füreinander da sein. Je 444 00:37:25,159 --> 00:37:30,790 mehr Steine uns das Schicksal in den Weg legt, desto mehr werde ich darauf achten, 445 00:37:30,873 --> 00:37:36,587 dir ein guter Partner zu sein, statt einfach die Flinte ins Korn zu werfen. 446 00:37:36,671 --> 00:37:38,172 Fühlt sich gut an! 447 00:37:38,256 --> 00:37:40,007 Ja. Ich freu mich! 448 00:37:41,384 --> 00:37:42,385 O Mann. 449 00:38:02,822 --> 00:38:06,617 20 TAGE BIS ZU DEN HOCHZEITEN 450 00:38:13,416 --> 00:38:16,377 Ich bin schon gespannt, wie schlimm deine Wohnung aussieht. 451 00:38:16,460 --> 00:38:19,005 Sauberer als deine. 452 00:38:19,088 --> 00:38:21,590 Meine fandest du furchtbar, also ist deine schlimm. 453 00:38:21,674 --> 00:38:22,633 Das folgt nicht daraus. 454 00:38:23,175 --> 00:38:24,844 So geht die Tür auf? 455 00:38:26,887 --> 00:38:32,059 Wie leer es hier ist. Schöne Küche, hässlicher Teppich. 456 00:38:32,143 --> 00:38:35,396 -Was hast du dagegen? -Er sieht billig aus! 457 00:38:35,479 --> 00:38:39,400 -Der bleibt. Keine Diskussion. -Hier hast du den Ring zurück. 458 00:38:39,483 --> 00:38:42,695 Von dem Geld kauf ich mir noch mehr Kuhteppiche. 459 00:38:43,321 --> 00:38:46,991 -Da is' ja noch einer!! -Der ist schöner. 460 00:38:47,074 --> 00:38:49,660 Nicht zu fassen. Kein Wunder, dass du meintest, ich hätte viel Zeug – du hast ja 461 00:38:49,744 --> 00:38:52,455 nichts! 462 00:38:52,538 --> 00:38:53,414 Wohl. 463 00:38:53,497 --> 00:38:58,377 Nur einen abgrundtief hässlichen Teppich. Ein Stapel Ein-Dollar-Scheine. 464 00:38:58,461 --> 00:39:03,341 Ist das Trinkgeld für Stripperinnen, oder was? 465 00:39:03,883 --> 00:39:05,051 Ja. 466 00:39:05,134 --> 00:39:08,888 Alter! Er ist durch und durch 24. 467 00:39:08,971 --> 00:39:12,558 Die Wohnung schreit geradezu Studenten-WG. Weiße Wände ohne Bilder … 468 00:39:12,641 --> 00:39:16,270 Minimalismus. 469 00:39:16,354 --> 00:39:19,523 Damit hat das nichts zu tun. Er ist nur zu faul, um die Wohnung zu dekorieren. Er 470 00:39:19,607 --> 00:39:22,860 wohnt in einer leeren Leinwand! 471 00:39:22,943 --> 00:39:25,279 Was willst du auf jeden Fall mitnehmen? 472 00:39:25,363 --> 00:39:31,035 Mein Mikroskop. Aber ich glaube, der Polarisator ist kaputt. 473 00:39:32,119 --> 00:39:37,875 -Mal gucken, ob ich das noch kann. -Moment! Wehe, du verstellst was. 474 00:39:37,958 --> 00:39:42,129 -Komm! Ganz kurz. -Ich will nich' von vorn anfangen. 475 00:39:42,213 --> 00:39:46,509 Nur durchgucken! Nicht mal das darf ich? Wer ist denn hier der Geologe? 476 00:39:47,468 --> 00:39:51,013 Setz dich. He, nicht! Aber nichts ändern, bitte. Nichts anfassen. Wehe, du 477 00:39:51,097 --> 00:39:54,642 drehst an irgendeinem Rad. Das ist kein Mikroskop für Einsteiger. 478 00:39:54,725 --> 00:39:58,270 O doch! 479 00:39:58,354 --> 00:40:01,774 Nein. Das hier ist alt und fällt regelmäßig auseinander. Und dann muss ich 480 00:40:01,857 --> 00:40:05,528 es wieder zusammenbauen. 481 00:40:05,611 --> 00:40:11,117 -Ich hab im Labor damit gearbeitet. -Ist das ein Granodiorit oder was anderes? 482 00:40:11,200 --> 00:40:15,329 Granodiorit. Erkennt man kaum. 483 00:40:16,205 --> 00:40:17,832 Hey, Junge. 484 00:40:18,999 --> 00:40:20,918 -Wie geht's? -Gut, und dir? 485 00:40:21,001 --> 00:40:22,336 Wie war dein Tag? 486 00:40:22,420 --> 00:40:24,463 -Hey, freut mich! -Mich auch. Er hat mir 487 00:40:24,547 --> 00:40:26,549 von dir vorgeschwärmt. 488 00:40:26,632 --> 00:40:29,343 Von dir spricht er genauso gut. Eins will ich dir gleich sagen: Du bekommst beide 489 00:40:29,427 --> 00:40:32,388 Teppiche. 490 00:40:32,471 --> 00:40:35,266 -Ernsthaft? -Kannst sie beide haben. 491 00:40:35,349 --> 00:40:37,643 -Hör nich' auf sie. -Ich mag sie! 492 00:40:39,728 --> 00:40:43,023 -Du sprichst Spanisch? -Sag mal was. 493 00:40:45,651 --> 00:40:48,487 Das heißt: Milton ist toll und richtig sexy. 494 00:40:49,905 --> 00:40:54,702 Hab ich nicht gesagt. Sondern, dass die Teppiche dir gehören. 495 00:40:55,494 --> 00:40:56,495 Ihr seid süß. 496 00:40:57,204 --> 00:40:58,372 Saufi saufi? 497 00:40:58,456 --> 00:41:00,249 -Gerne. -Was? 498 00:41:00,332 --> 00:41:03,669 -Saufi. -Saufi? Klingt wie Sophie. 499 00:41:04,211 --> 00:41:06,672 Nein, saufi. Von saufen. 500 00:41:06,755 --> 00:41:08,048 O Mann. 501 00:41:09,967 --> 00:41:11,343 Was machst du beruflich? 502 00:41:11,427 --> 00:41:13,095 Datenanalyse. 503 00:41:13,179 --> 00:41:16,098 -Noch ein Nerd. -Absolut. Hat er dir von 504 00:41:16,182 --> 00:41:19,101 unserer Pokémon-Sammlung erzählt? 505 00:41:19,185 --> 00:41:22,813 -O Gott, ja. -Du solltest uns mal spielen sehen. 506 00:41:22,897 --> 00:41:26,650 Wir beide gehören zu den besten Spielern des Landes. 507 00:41:26,734 --> 00:41:30,529 Aber in fünf Ländern hat er sich einen Bann eingefangen. 508 00:41:30,613 --> 00:41:34,575 Da werde ich dann direkt gekickt. Ich hab zu oft andere Leute beleidigt. 509 00:41:35,117 --> 00:41:38,162 Wer macht denn so was?! Anscheinend du. Du besitzt Playboys?! 510 00:41:38,245 --> 00:41:42,124 -Die gehören Josh. -Stimmt. 511 00:41:42,208 --> 00:41:45,920 Na klar. Ich bin doch nich' von gestern, Übel. Meinst du, er ist bereit 512 00:41:46,003 --> 00:41:49,924 für die Ehe? 513 00:41:50,007 --> 00:41:53,928 Manchmal macht Milton einen auf unreifes Kind, aber wenn man sich seinen Lebenslauf 514 00:41:54,011 --> 00:41:57,932 anguckt, … Parallel zum Highschool-Abschluss hat er schon die 515 00:41:58,015 --> 00:42:01,936 Uni-Zwischenprüfung abgelegt. Dann war er an der University of Houston, hat dort 516 00:42:02,019 --> 00:42:05,940 seinen Master gemacht und verdient heute sechsstellig. Im ersten Job nach der Uni. 517 00:42:06,023 --> 00:42:09,735 Er tut nur so naiv. 518 00:42:09,818 --> 00:42:13,906 -Ach was. -Vor anderen Leuten tarnt er sich als 519 00:42:13,989 --> 00:42:18,202 kindischer Witzbold, der nur Flausen im Kopf hat. Dabei ist er in Wirklichkeit 520 00:42:18,285 --> 00:42:21,622 ganz anders. Man muss ihn nur besser kennenlernen. 521 00:42:21,705 --> 00:42:25,084 Ist das hier 'ne Intervention oder was? Können wir uns bitte besaufen? 522 00:42:25,167 --> 00:42:28,796 Das beste Beispiel! 523 00:42:29,755 --> 00:42:33,467 -Typisch. -Wie er über dich spricht, beweist mir, 524 00:42:33,551 --> 00:42:37,263 dass er bereit ist. So hat er noch über keine andere Frau gesprochen, und das sage 525 00:42:37,346 --> 00:42:41,058 ich nicht bloß, weil wir befreundet sind. Er glaubt, dass du einen guten Einfluss 526 00:42:41,141 --> 00:42:44,853 auf ihn ausüben und ihn zu einem besseren Menschen machen wirst, und dass er 527 00:42:44,937 --> 00:42:48,607 sich in jeder Lebenslage auf dich – 528 00:42:48,691 --> 00:42:51,235 -– verlassen kann. -Genau. Ich glaub, er 529 00:42:51,318 --> 00:42:54,154 ist bereit für die Ehe. 530 00:42:54,238 --> 00:42:59,201 -Komm her. Küss mich. -Josh findet immer die richtigen Worte. 531 00:42:59,285 --> 00:43:00,244 Stimmt. 532 00:43:00,869 --> 00:43:02,413 War alles spontan. 533 00:43:14,758 --> 00:43:17,469 Zum ersten Mal in deinem Auto – gefällt mir. 534 00:43:17,553 --> 00:43:19,847 -Danke! -Schöner Schlitten. 535 00:43:19,930 --> 00:43:24,810 Danke. Da vorne ist der Laden mit der beleuchteten Dart-Scheibe, von der ich dir 536 00:43:24,893 --> 00:43:29,857 erzählt habe. Das verklinkerte Haus da vorne. Da sind regelmäßig Leute mit 537 00:43:29,940 --> 00:43:34,903 Profi-Ausrüstung. Da kommt man zu Fuß hin. Und es gibt hier viele Hunde. 538 00:43:34,987 --> 00:43:39,825 Cool. Vielleicht wohne ich ja schon bald hier. Wäre schön. 539 00:43:39,908 --> 00:43:42,077 Ich liebe diese Gegend. 540 00:43:42,161 --> 00:43:45,873 Ich bin gespannt auf ihr Haus. Vielleicht ist es bald unser Haus. 541 00:43:46,498 --> 00:43:48,917 Wir sind da …! 542 00:43:49,001 --> 00:43:53,922 Sie hat Geschmack, und ich weiß, wie sehr sie sich darauf freut, dass die 543 00:43:54,006 --> 00:43:58,927 Renovierung abgeschlossen ist. Ich kann es kaum erwarten, das Ergebnis zu sehen. 544 00:44:00,929 --> 00:44:04,892 Hier kommt vielleicht dein Auto unter. Mal sehen. Auf jeden Fall haben wir hier 545 00:44:04,975 --> 00:44:08,937 Stauraum, eine Faszienrolle, … 546 00:44:10,022 --> 00:44:11,982 Mein Schlagzeug passt hier auch noch rein, wenn ich es dir beibringe. 547 00:44:12,066 --> 00:44:14,068 Ganz sicher? 548 00:44:14,652 --> 00:44:17,696 Es geht um den Rest meines Lebens. Langsam kommt's bei mir an. 549 00:44:17,780 --> 00:44:20,824 Nur herein! Drei Stockwerke. 550 00:44:20,908 --> 00:44:22,534 -Schön! -Ich weiß. 551 00:44:23,577 --> 00:44:26,789 Das Sofa hat früher mal meinem Vater gehört. Ich kaufe mir bald ein neues. 552 00:44:26,872 --> 00:44:30,084 Was für eins? 553 00:44:30,167 --> 00:44:34,505 -Eine offene, größere Sitzlandschaft. -Find ich gut! 554 00:44:35,047 --> 00:44:39,259 Ich werde mir hier einen Fernseher mit Boxen einbauen lassen. Schwarz mit einem 555 00:44:39,343 --> 00:44:43,555 -cremefarbenen Rahmen. -Kommt da noch was an die Wand? 556 00:44:43,639 --> 00:44:47,267 Ja. Wenn alles fertig ist, hängt da der Fernseher. 557 00:44:47,351 --> 00:44:52,940 -Perfekt. Am besten 85 Zoll groß. -Das ist zu groß. 558 00:44:53,023 --> 00:44:55,484 Ach was. Jeder Mann träumt davon, einen großen Fernseher zu besitzen. 559 00:44:55,567 --> 00:44:58,070 Ich träume von einem großen Sofa! 560 00:44:58,153 --> 00:45:01,073 -Großes Sofa, großer Fernseher. -Bezahlst du den? Dann gerne. 561 00:45:01,156 --> 00:45:04,159 Wenn es nur ein Witz wäre, … 562 00:45:05,285 --> 00:45:09,498 -Schnippische Stacy. Das passt. -Hab ich letztes Jahr gewonnen. 563 00:45:09,581 --> 00:45:15,087 -So nenn ich dich ab jetzt. -Lieber nicht. Hier herrscht noch 564 00:45:15,170 --> 00:45:20,759 Unordnung. Ach, der Schrank ist außen ganz dreckig – kommt alles vom Umbau. 565 00:45:20,843 --> 00:45:22,761 Hast du viele Klamotten … 566 00:45:23,804 --> 00:45:25,806 -Was? -Glitzer-Glitzer! 567 00:45:25,889 --> 00:45:30,894 Das ist der Glitzer-Bereich. Da sind die Jacken, die Hosen sind da, Jumpsuits und 568 00:45:30,978 --> 00:45:35,983 Kleider, Sportklamotten, Pullis, … 569 00:45:36,066 --> 00:45:40,028 -Und meine Klamotten? -Die können dahin. Das kommt weg. 570 00:45:40,112 --> 00:45:43,198 Ich brauche auch nicht viel Platz. 571 00:45:43,282 --> 00:45:44,158 Freut mich. 572 00:45:44,241 --> 00:45:48,996 -Sehr ordentlich! -Ich bin extrem ordentlich, was meine 573 00:45:49,079 --> 00:45:53,917 Klamotten und meine Schuhe angeht. Komm mir da ja nicht in die Quere. 574 00:45:56,503 --> 00:45:59,381 -Gefällt dir meine Sammlung? -Ja. 575 00:45:59,465 --> 00:46:01,091 Guck mal! 576 00:46:01,175 --> 00:46:02,968 Hübsch. Gefällt mir. 577 00:46:03,635 --> 00:46:07,055 Das ist mein Besteck. Alles aus Messing. 578 00:46:08,599 --> 00:46:09,892 So. 579 00:46:12,311 --> 00:46:15,856 Geld ist natürlich nie ein schönes Thema, aber eins, das ich unbedingt noch 580 00:46:15,939 --> 00:46:19,485 ansprechen wollte. Egal, ob du eine Betriebsrente oder eine private 581 00:46:19,568 --> 00:46:23,113 Rentenversicherung hast, du musst für deine Zukunft jeden Monat Geld 582 00:46:23,197 --> 00:46:26,992 -beiseitelegen. -Ja. 583 00:46:27,075 --> 00:46:30,913 Ich musste das Thema Sparen immer ernst nehmen, weil ich nun mal dieses Haus habe. 584 00:46:30,996 --> 00:46:34,833 Eine vernünftige Klimaanlage kostet zehn- bis zwanzigtausend Dollar – und ich hab 585 00:46:34,917 --> 00:46:38,754 zwei Klimaanlagen. Noch funktionieren sie, aber früher oder später muss ich sie 586 00:46:38,837 --> 00:46:42,674 -ersetzen. -Ja, klar. 587 00:46:42,758 --> 00:46:46,386 Das heißt, wir müssten relativ spontan 20.000 Dollar aufbringen. Wenn wir hier 588 00:46:46,470 --> 00:46:50,140 zusammen wohnen, würdest du dich da beteiligen? 589 00:46:53,727 --> 00:46:57,898 Ich meine, das Haus gehört dir. Aber wenn ich hier wohne, würde ich mich zur Hälfte 590 00:46:57,981 --> 00:47:02,569 -an den Kosten beteiligen. -Und wenn wir essen gehen? 591 00:47:02,653 --> 00:47:05,030 -Kommt drauf an. -Nein. 592 00:47:05,113 --> 00:47:05,948 Hä? 593 00:47:07,115 --> 00:47:08,033 Was? 594 00:47:08,116 --> 00:47:09,159 Was denn? 595 00:47:09,243 --> 00:47:11,995 Beim Essengehen zahlt der Mann. 596 00:47:12,079 --> 00:47:12,996 Warum? 597 00:47:13,914 --> 00:47:15,833 Wenn wir zusammen sind, – 598 00:47:15,916 --> 00:47:20,045 Wir können doch beide zahlen. Wir teilen die Rechnung durch zwei. 599 00:47:21,171 --> 00:47:23,090 Darum hat mich noch nie ein Mann gebeten. 600 00:47:24,424 --> 00:47:25,384 Interessant. 601 00:47:25,467 --> 00:47:29,513 Ja. Ehrlich gesagt kenne ich es nicht anders. 602 00:47:31,640 --> 00:47:33,225 Krass. 603 00:47:33,308 --> 00:47:34,810 Was ist krass? 604 00:47:34,893 --> 00:47:37,563 Der Mann soll immer alles zahlen? 605 00:47:37,646 --> 00:47:38,939 Nein!! 606 00:47:39,022 --> 00:47:40,023 Gut. 607 00:47:40,107 --> 00:47:45,153 Ich möchte niemals Geldsorgen haben. Ich arbeite hart, weil es viele Dinge gibt, 608 00:47:45,237 --> 00:47:50,284 die ich mir leisten können möchte. Wenn ich verreise, ist das nicht billig. Im 609 00:47:50,367 --> 00:47:55,414 Urlaub möchte ich mir was gönnen – ein schönes Hotel, gutes Essen. Ich will, dass 610 00:47:55,497 --> 00:48:00,544 alles genauso läuft, wie ich mir das vorstelle. Das ist für mich Luxus. 611 00:48:02,170 --> 00:48:05,841 Ehrlich gesagt kenne ich das aus vergangenen Beziehungen nicht. Meine 612 00:48:05,924 --> 00:48:09,595 Exfreundinnen haben keinen Wert auf teure Sachen gelegt. Da muss ich mich wohl auf 613 00:48:09,678 --> 00:48:13,348 eine Veränderung einstellen. 614 00:48:13,432 --> 00:48:17,895 Ich hasse es, über Geld zu sprechen. Darum schneide ich das Thema auch jetzt 615 00:48:17,978 --> 00:48:22,441 erst an. Aber meine Mutter hat mich immer davor gewarnt, wie das bei ihrer Trennung 616 00:48:22,524 --> 00:48:26,987 lief: Alles hat sich ums Geld gedreht. Es ging um große Summen, und das hat für 617 00:48:27,070 --> 00:48:31,533 dramatische Szenen gesorgt. Darum müssen wir das alles im Vorfeld besprechen. Alle 618 00:48:31,617 --> 00:48:36,079 unschönen Themen. Spar- und Girokonten, Gehalt, Rente, … Das muss man offenlegen, 619 00:48:36,163 --> 00:48:40,626 bevor man sich dazu entscheidet, das Leben gemeinsam zu verbringen. 620 00:48:40,709 --> 00:48:45,047 Das stimmt. 621 00:48:46,131 --> 00:48:51,345 Meine Familie hat sich ihren Wohlstand selbst erarbeitet. Das Haus meines 622 00:48:51,428 --> 00:48:56,642 Großvaters wurde zwangsversteigert. Er hat sich den Arsch aufgerissen, um seine 623 00:48:56,725 --> 00:49:01,939 Kinder ernähren zu können. Nicht um ihnen Reisen zu ermöglichen! Dieses Arbeitsethos 624 00:49:02,022 --> 00:49:07,235 hat er meinem Vater, meinen Schwestern und mir weitergegeben. Und ich hab es 625 00:49:07,319 --> 00:49:12,532 schon so oft erlebt, dass mein Vater oder ich selbst ausgenutzt wurden, weil bekannt 626 00:49:12,616 --> 00:49:17,829 war, dass bei uns was zu holen ist. Darum möchte ich, dass mein Mann mich behandelt, 627 00:49:17,913 --> 00:49:23,126 als hätte ich nichts. Ich will nicht, dass er denkt: Och, dann kann ich mich ja 628 00:49:23,210 --> 00:49:28,423 zurücklehnen und die Füße hochlegen. Ihr Daddy kann es sich ja leisten. Ich hasse 629 00:49:28,507 --> 00:49:33,720 es nämlich, wenn seine Gutmütigkeit ausgenutzt wird. Ich möchte, dass mein 630 00:49:33,804 --> 00:49:37,474 Mann von sich aus anbietet: Die Runde geht auf mich. Danke für alles. 631 00:49:37,557 --> 00:49:41,687 -Verstehe. -Er soll es zu schätzen wissen. 632 00:49:41,770 --> 00:49:44,439 Da musst du dir bei mir keine Sorgen machen. 633 00:49:44,523 --> 00:49:49,236 -Aufs Geld. -Aufs Geld, das die Welt regiert. 634 00:49:50,237 --> 00:49:54,574 Dass ich mir ein Haus gekauft habe und nun mein Zukünftiger bei mir einzieht, ist so 635 00:49:54,658 --> 00:49:58,996 ziemlich das Gegenteil von meinem ursprünglichen Plan. Ich dachte früher 636 00:49:59,079 --> 00:50:03,417 immer, dass ich zu einem Mann ziehen würde oder dass er derjenige ist, der den 637 00:50:03,500 --> 00:50:07,838 Hauskauf übernimmt – so als klassischer Versorger. Izzy hat wahrscheinlich auch 638 00:50:07,921 --> 00:50:12,259 nicht damit gerechnet, aber jetzt ist es eben so, also finden wir uns beide damit 639 00:50:12,342 --> 00:50:16,680 ab. Plötzlich sehe ich mein Haus mit anderen Augen, weil ich immer Izzy im 640 00:50:16,763 --> 00:50:21,101 Hinterkopf habe: Gefällt ihm das denn auch? Wo sollen seine Sachen hin? Wie 641 00:50:21,184 --> 00:50:25,522 wollen wir das Haus einrichten? Ich glaube, das Projekt wird uns beiden 642 00:50:25,605 --> 00:50:29,735 gefallen. 643 00:50:29,818 --> 00:50:34,072 Ich weiß jetzt schon, wie viel Spaß wir haben werden. 644 00:50:34,156 --> 00:50:35,532 Küsst du mich? 645 00:50:35,615 --> 00:50:37,951 Küsst du mich? Ich liebe dich. 646 00:50:42,456 --> 00:50:44,666 Ich lieb dich. Das klingt noch besser. Ohne E am Ende. 647 00:50:44,750 --> 00:50:47,044 Lieb. 648 00:50:47,127 --> 00:50:50,630 Das ist persönlicher, weil es nicht jeder so sagt. 649 00:51:00,891 --> 00:51:04,770 18 TAGE BIS ZU DEN HOCHZEITEN 650 00:51:10,400 --> 00:51:15,989 AALIYAH, 28, INTENSIVPFLEGERIN 651 00:51:33,757 --> 00:51:36,760 UCHE, 33, JURIST 652 00:51:54,027 --> 00:51:55,570 Schön, dich zu sehen. 653 00:51:56,154 --> 00:51:58,740 Danke, dass du bereit warst, mich zu treffen. 654 00:51:58,824 --> 00:52:02,410 Wir haben viel zu besprechen. 655 00:52:04,329 --> 00:52:11,044 Ich bedauere es sehr, dich so abrupt verlassen zu haben. Ich liebe dich 656 00:52:11,128 --> 00:52:17,843 nämlich. Ich hab mich keinem Mann jemals so verbunden gefühlt wie dir. Mit keinem 657 00:52:17,926 --> 00:52:24,641 anderen hab ich so offen sprechen können. 658 00:52:27,102 --> 00:52:33,233 Mein Herz liegt noch immer in deiner Hand. Ich will keinen anderen. 659 00:52:34,568 --> 00:52:41,032 Ich will nur dich – nach wie vor. Ich möchte deine andere Hälfte sein. Ich 660 00:52:41,116 --> 00:52:47,581 möchte an deiner Seite wachsen. Ich würde dich gern heiraten. Ich will mit dir alt 661 00:52:47,664 --> 00:52:54,129 werden. Wirklich.