1 00:00:14,597 --> 00:00:15,682 Buenos días. 2 00:00:15,765 --> 00:00:16,975 Buenos días. 3 00:00:17,058 --> 00:00:20,478 -Wie geht's uns heute Morgen? -Mir geht's echt gut. 4 00:00:20,562 --> 00:00:22,313 -Ok. -Wie geht's dir? 5 00:00:22,397 --> 00:00:23,982 Mir geht's gut. 6 00:00:24,566 --> 00:00:27,402 -Wir haben nicht viel geschlafen. -Nein. 7 00:00:27,485 --> 00:00:29,070 War es wie erwartet? 8 00:00:29,154 --> 00:00:32,782 Es war besser als erwartet. Es war… 9 00:00:32,866 --> 00:00:34,325 Besser als erwartet! 10 00:00:35,035 --> 00:00:36,327 Ich bin verliebt! 11 00:00:37,162 --> 00:00:38,163 Du bist so süß. 12 00:00:44,335 --> 00:00:45,336 Guten Morgen. 13 00:00:47,714 --> 00:00:49,424 Versteck dich nicht. 14 00:00:50,091 --> 00:00:52,260 -Du hast geschnarcht. -Klappe! 15 00:00:52,343 --> 00:00:53,678 Oh mein Gott! 16 00:00:56,556 --> 00:00:58,808 -Zusammen zu schlafen war toll. -Angenehm. 17 00:00:58,892 --> 00:01:01,603 Ich meinte so: "Seltsam angenehm." 18 00:01:01,686 --> 00:01:04,439 So einfach. "Verdammt, das ist natürlich." 19 00:01:04,522 --> 00:01:07,317 Ich könnte für immer mit dir zusammen schlafen. 20 00:01:07,400 --> 00:01:09,486 Das werden wir auch. 21 00:01:13,239 --> 00:01:15,200 Bin ich hübsch ohne Make-up? 22 00:01:15,283 --> 00:01:17,952 Ist mir gar nicht aufgefallen. 23 00:01:18,036 --> 00:01:21,372 -Sehe ich hübsch ohne Make-up aus? -Sehr hübsch. 24 00:01:22,248 --> 00:01:23,333 Ich liebe dich. 25 00:01:23,416 --> 00:01:24,459 Ich dich auch. 26 00:01:26,920 --> 00:01:29,714 Die letzte Nacht war sehr gut. 27 00:01:29,798 --> 00:01:33,218 Es war die perfekte erste Nacht mit meiner Verlobten. 28 00:01:33,885 --> 00:01:38,181 Es ist so seltsam. Garrett schreit im Schlaf… 29 00:01:38,264 --> 00:01:40,058 Nur wenn ich aufgeregt bin. 30 00:01:40,725 --> 00:01:42,936 Wir brauchen mehr Klebeband. 31 00:01:53,905 --> 00:01:57,492 Der Strand macht mich einfach glücklich. 32 00:01:58,076 --> 00:01:59,619 -Sehr nostalgisch. -Ja. 33 00:02:00,286 --> 00:02:02,622 -Fühlt sich heimelig an. -Ja. Surfst du? 34 00:02:02,705 --> 00:02:05,500 -Ich kann surfen. -Klar. Kalifornierin, oder? 35 00:02:05,583 --> 00:02:06,584 Kalifornierin. 36 00:02:07,210 --> 00:02:09,295 Unsere Eltern brachten uns zu Myrtle Beach. 37 00:02:09,379 --> 00:02:13,800 Ich glaube, all unsere Urlaube werden Strandurlaube sein, oder? 38 00:02:13,883 --> 00:02:15,176 Nicht unbedingt. 39 00:02:15,260 --> 00:02:21,933 Dich die letzten 24 Stunden zu sehen und bei dir zu sein, war… surreal. 40 00:02:22,016 --> 00:02:25,395 Und wir ergänzen uns körperlich so gut. 41 00:02:25,478 --> 00:02:27,564 Wie zum Teufel ist das passiert? 42 00:02:27,647 --> 00:02:30,233 Wie funktioniert das? Warum klappte es? 43 00:02:30,316 --> 00:02:32,986 -Wir hätten uns nie getroffen. -Nie geredet. 44 00:02:33,069 --> 00:02:35,029 Wenn ich dich auf dem Hill gesehen hätte… 45 00:02:36,030 --> 00:02:38,408 -Ok, cool. -Wer ist diese Power… 46 00:02:39,242 --> 00:02:41,536 "Diese Person ist zu gut für mich. 47 00:02:41,619 --> 00:02:43,580 Da reiche ich nicht ran." 48 00:02:44,789 --> 00:02:47,792 Das Landei von Fredericksburg, Virginia. 49 00:02:47,876 --> 00:02:51,963 Du verstehst mich besser, als ich es mir je erhofft hätte. 50 00:02:52,046 --> 00:02:53,173 Und das ist toll. 51 00:02:53,256 --> 00:02:56,509 Ich finde es toll, dass ich mir mit dir sicher war. 52 00:02:56,593 --> 00:02:59,679 Dass wir mit allen Hindernissen klarkommen würden. 53 00:02:59,762 --> 00:03:02,807 Ich habe mich darauf gefreut, das mit dir anzugehen. 54 00:03:02,891 --> 00:03:04,767 -Worüber lachst du? -Ich liebe dich. 55 00:03:04,851 --> 00:03:05,935 Ich dich auch. 56 00:03:07,395 --> 00:03:12,358 Ja. Ich liebte die Kabinenzeit mit dir, weil ich die Kommunikation brauche. 57 00:03:12,442 --> 00:03:16,196 Aber jetzt in der realen Welt brauche ich Taten. 58 00:03:16,279 --> 00:03:17,322 Das verstehe ich. 59 00:03:17,405 --> 00:03:21,743 Frauen hören viele Worte, aber ich will Taten sehen. 60 00:03:22,285 --> 00:03:25,330 Ich wäre nicht die Richtige für dich, wenn ich einfach 61 00:03:25,413 --> 00:03:27,707 blind dieser Sache vertrauen würde. 62 00:03:28,291 --> 00:03:30,335 Und das ist alles viel. 63 00:03:30,835 --> 00:03:31,920 -Das ist viel. -Ja. 64 00:03:32,003 --> 00:03:34,756 Es soll Druck auf die Situation ausüben, 65 00:03:34,839 --> 00:03:37,383 und wir gehen unterschiedlich damit um. 66 00:03:37,467 --> 00:03:39,344 Wie würde das aussehen? 67 00:03:39,427 --> 00:03:42,680 Zurück in DC müssen wir über Dinge reden. 68 00:03:42,764 --> 00:03:44,098 Da stimme ich dir zu. 69 00:03:44,182 --> 00:03:47,268 Wir haben Probleme, die wir noch lösen müssen. 70 00:03:47,352 --> 00:03:48,686 Was für Probleme? 71 00:03:48,770 --> 00:03:52,899 Wir müssen zwei gut etablierte, 72 00:03:52,982 --> 00:03:55,568 gut organisierte, stressige Lebensstile 73 00:03:56,486 --> 00:04:00,240 von zwei sehr ehrgeizigen, aggressiven Leuten vereinen. 74 00:04:00,865 --> 00:04:02,909 -Und wir… -Bin ich aggressiv? 75 00:04:02,992 --> 00:04:04,619 -Beruflich. -Ok. 76 00:04:04,702 --> 00:04:06,579 Ich freue mich auf die Hochzeit. 77 00:04:06,663 --> 00:04:09,791 Sind wir bereit, füreinander Kompromisse einzugehen? 78 00:04:10,416 --> 00:04:13,294 Ist es das wert? Wir wissen, dass da Liebe ist. 79 00:04:13,378 --> 00:04:16,756 Wir wissen, dass es Leidenschaft gibt, aber reicht das? 80 00:04:21,719 --> 00:04:22,762 Im Moment 81 00:04:23,263 --> 00:04:28,017 kann ich zu 100 % sagen, ja, ich bin willens und bereit… 82 00:04:28,851 --> 00:04:30,311 …mein Leben zu ändern. 83 00:04:32,480 --> 00:04:33,898 Wir haben Glück, was? 84 00:04:41,948 --> 00:04:42,865 Ich liebe dich. 85 00:04:42,949 --> 00:04:44,200 Ich dich auch. 86 00:04:45,994 --> 00:04:48,913 -Wir sollten ins Wasser. -Willst du ein Paddelbrett? 87 00:04:48,997 --> 00:04:51,708 Paddelbretter machen Spaß. Warum nicht? 88 00:04:51,791 --> 00:04:53,543 -Los. -Hab nichts dagegen. 89 00:05:09,267 --> 00:05:10,643 Ich komme, Babe. 90 00:05:12,103 --> 00:05:13,229 Hier rüber. 91 00:05:21,195 --> 00:05:25,325 Siehst toll auf dem Paddelbrett aus. Du bist ein Naturtalent, ich so… 92 00:05:27,076 --> 00:05:28,578 Kannst du die Hundepose? 93 00:05:28,661 --> 00:05:30,204 Oh Scheiße! 94 00:05:31,289 --> 00:05:33,249 Ein herabschauender… Scheiße! 95 00:05:35,251 --> 00:05:37,045 Meinst du so? 96 00:05:38,421 --> 00:05:40,840 Ja, Baby! Ja! 97 00:05:42,342 --> 00:05:43,968 Wie heißt das? 98 00:05:44,469 --> 00:05:45,636 Chaturanga. 99 00:05:45,720 --> 00:05:47,555 Kannst du so was? 100 00:05:58,483 --> 00:06:00,443 Eins, zwei, Cha-Cha-Cha. 101 00:06:14,040 --> 00:06:17,251 Wir könnten definitiv Tanzunterricht gebrauchen. 102 00:06:17,335 --> 00:06:20,463 Vor der Hochzeit. Damit wir die Pasitos hinkriegen. 103 00:06:20,546 --> 00:06:24,842 Statt des ersten Walzers könnten wir den ersten Salsa tanzen. 104 00:06:24,926 --> 00:06:26,761 -Salsa Merengue. -Bachata. 105 00:06:26,844 --> 00:06:29,680 -Merengue Bachata wäre einfacher. -Besser, ja. 106 00:06:29,764 --> 00:06:33,267 Ist das deine Stärke? Ok. Ja. 107 00:06:33,351 --> 00:06:35,645 Ich muss aufhören zu führen. 108 00:06:35,728 --> 00:06:37,188 Es fällt mir schwer. 109 00:06:37,271 --> 00:06:40,483 Ich führe, und einige Typen meinten: "Lass es. 110 00:06:40,566 --> 00:06:42,402 -Ich führe." -Ja. 111 00:06:42,485 --> 00:06:43,861 Verstehe. 112 00:06:43,945 --> 00:06:45,405 -Danke. -Ja. 113 00:06:45,488 --> 00:06:47,824 Letzte Nacht hat es Spaß gemacht. 114 00:06:47,907 --> 00:06:49,117 Ja. 115 00:06:49,200 --> 00:06:52,745 Offensichtlich haben wir eine tolle körperliche Verbindung. 116 00:06:52,829 --> 00:06:55,957 -Es ist verrückt. -Es wird immer besser. 117 00:06:59,585 --> 00:07:01,963 -Ich habe ein gutes Gefühl mit uns. -Ich auch. 118 00:07:02,046 --> 00:07:05,591 -Wir werden die anderen sehen. -Das wird aufregend. 119 00:07:05,675 --> 00:07:09,011 Ich bin neugierig, wo sie sind, ob sie sich verstehen 120 00:07:09,095 --> 00:07:11,681 und wie ihre erste Nacht lief. 121 00:07:11,764 --> 00:07:14,600 -Ich meine… -Ja! Ich bin neugierig darauf! 122 00:07:14,684 --> 00:07:18,187 "Wie war eure erste Nacht?" Ob sie sich auf uns freuen? 123 00:07:18,271 --> 00:07:20,106 Ich glaube schon. 124 00:07:20,189 --> 00:07:23,860 Abgesehen von unserer Verbindung, die supertief ist, 125 00:07:23,943 --> 00:07:26,737 verstehen wir uns einfach total gut. 126 00:07:26,821 --> 00:07:29,991 Sie werden die Liebe spüren: "Das Mädel ist vernarrt." 127 00:07:30,867 --> 00:07:32,118 -Besessen. -Total. 128 00:07:32,785 --> 00:07:34,829 -Heiß und exzentrisch. -Wir… Ja? 129 00:07:44,630 --> 00:07:46,174 Ok, also die Pasta… 130 00:07:47,133 --> 00:07:48,843 Genau. Perfekt. 131 00:07:49,427 --> 00:07:50,428 Sieht toll aus. 132 00:07:51,137 --> 00:07:52,180 Das wird krass. 133 00:07:52,263 --> 00:07:54,515 -Jetzt schon. Die Pasta. -Ja. 134 00:07:55,266 --> 00:07:56,350 Er hat's gewendet. 135 00:07:56,434 --> 00:07:57,351 Ich liebe Tyler. 136 00:07:57,435 --> 00:08:00,730 Ich sagte ihm gestern, auch wenn er nicht mein Typ wäre, 137 00:08:00,813 --> 00:08:03,524 würde ich mich bemühen, aber ich meine… 138 00:08:04,025 --> 00:08:06,402 …das Äußere ist auch nicht schlecht. 139 00:08:09,989 --> 00:08:11,657 Ich bin nur ehrlich. 140 00:08:12,700 --> 00:08:13,743 Guten Appetit! 141 00:08:16,871 --> 00:08:17,997 Das ist krass. 142 00:08:18,831 --> 00:08:22,585 Bei allem, was ich mit dir mache, werde ich Spaß haben. 143 00:08:22,668 --> 00:08:24,837 -Bereit für noch einen? -Ja. Danke. 144 00:08:25,379 --> 00:08:27,840 Mir geht's gut, egal, was wir tun. 145 00:08:29,509 --> 00:08:32,887 -Ich liebe dich. Du bist lieb. -Ich hörte das Erste nicht. 146 00:08:32,970 --> 00:08:33,971 Du hast es gehört. 147 00:08:34,764 --> 00:08:36,557 -Ich höre nichts. -Ich liebe dich. 148 00:08:36,641 --> 00:08:37,892 -Du liebst mich? -Ja. 149 00:08:37,975 --> 00:08:39,143 Ich dich auch. 150 00:08:39,810 --> 00:08:42,063 -Das tue ich. -Ist das nicht verrückt? 151 00:08:42,146 --> 00:08:45,274 Jedes Mal, wenn du was sagst, denke ich: "Dieser Typ." 152 00:08:45,358 --> 00:08:46,734 Kabinenbaby unterwegs! 153 00:08:50,738 --> 00:08:51,864 Hab nichts dagegen. 154 00:08:51,948 --> 00:08:55,701 Ich bin froh, dass ich dich zu diesem Zeitpunkt traf. 155 00:08:56,994 --> 00:08:58,621 Eine gute Zeit für mich. 156 00:08:58,704 --> 00:09:01,624 -Gottes Plan. Eine gute Zeit für mich. -Klaro. 157 00:09:03,292 --> 00:09:07,046 Du hättest mich gehasst. "Du bist süß. Willst du daten?" 158 00:09:09,173 --> 00:09:12,301 Sei darauf gefasst. Die Leute so: "So nett ist er nicht." 159 00:09:12,385 --> 00:09:15,763 "Ich war nicht nett, weil ihr es nicht verdient habt." 160 00:09:15,846 --> 00:09:17,974 Ich höre auf niemanden. 161 00:09:18,057 --> 00:09:20,309 Ich höre sicher dasselbe über dich… 162 00:09:20,393 --> 00:09:22,853 -Nein. Sehr positive Dinge. -Ok. 163 00:09:22,937 --> 00:09:24,939 Man weiß nie, wer auftaucht. 164 00:09:25,022 --> 00:09:27,483 Sie sagen vielleicht, ich sei verrückt. 165 00:09:27,567 --> 00:09:28,568 Wer ist das nicht? 166 00:09:29,151 --> 00:09:30,361 -Ich kenne dich. -Ja. 167 00:09:30,444 --> 00:09:33,322 Und egal, was jemand über dich sagt… 168 00:09:33,406 --> 00:09:35,992 "Du weißt nicht, was ich über sie weiß." 169 00:09:36,075 --> 00:09:38,578 -Ich will das beschützen. -Ja. 170 00:09:38,661 --> 00:09:43,791 Und ich will nicht, dass Leben, Arbeit, Geld oder irgendwas… 171 00:09:43,874 --> 00:09:46,961 -…es ändert. -Irgendwas, Familie, Freunde. 172 00:09:47,044 --> 00:09:48,671 Meinungen. Nicht mal meine Mom. 173 00:09:48,754 --> 00:09:51,757 Ich liebe meine Mom. Wir sind so. Beste Freunde. 174 00:09:51,841 --> 00:09:55,636 Aber wenn sie sagen würde: "Oh, ich glaube nicht, dass… 175 00:09:55,720 --> 00:09:57,388 Ich so: "Mom, ich liebe dich. 176 00:09:57,471 --> 00:10:00,057 -Reg dich ab, setz dich hin, sei still." -Ok. 177 00:10:00,141 --> 00:10:03,811 "Freu dich für mich oder bleib weg." So sehe ich das. 178 00:10:03,894 --> 00:10:06,939 -Ich bin mir so sicher… -Es wird interessant. 179 00:10:12,153 --> 00:10:14,572 Die ist gut. Soll ich zuerst ran? 180 00:10:14,655 --> 00:10:15,781 Ja. 181 00:10:16,907 --> 00:10:18,034 Ich rutsche rüber. 182 00:10:26,751 --> 00:10:27,668 Mehr? 183 00:10:39,388 --> 00:10:41,766 -Such dir einen Hut aus. -Der böse Blick. 184 00:10:41,849 --> 00:10:42,808 Ich mag den hier. 185 00:10:42,892 --> 00:10:45,144 Nein, bitte nicht diesen Hut. 186 00:10:45,227 --> 00:10:48,939 Komm schon. Der ist schön. Warum nicht? Ein guter Sonnenhut. 187 00:10:49,023 --> 00:10:51,067 Ist hier irgendwo ein Spiegel? 188 00:10:51,150 --> 00:10:54,654 Ich glaube, ich mag den. Der ist es. Er gefällt mir. 189 00:10:54,737 --> 00:10:56,864 -Mir gefällt er nicht. -Gut. 190 00:10:56,947 --> 00:10:58,699 Toll, dass du ihn nicht magst. 191 00:11:01,202 --> 00:11:03,204 -Ich mag den. -Nicht dein Ernst. 192 00:11:03,287 --> 00:11:05,164 -Im Ernst? -Ich mag den Hut. 193 00:11:05,247 --> 00:11:06,457 Die Krempe ist so breit! 194 00:11:06,540 --> 00:11:08,793 Ja, aber gerade. Sie hängt nicht. 195 00:11:08,876 --> 00:11:10,920 -Nein! -Ich bin kein Feldarbeiter. 196 00:11:11,003 --> 00:11:13,005 Ich bin ein Eroberer. 197 00:11:13,089 --> 00:11:14,423 Was eroberst du? 198 00:11:15,424 --> 00:11:16,967 Die Strände von Cabo. 199 00:11:25,309 --> 00:11:26,477 Gracias. 200 00:11:28,104 --> 00:11:30,189 -Wie ist der Maiskolben? -Gut. 201 00:11:33,359 --> 00:11:36,570 -Man kann Mais nicht hübsch essen. -Keinen Straßenmais. 202 00:11:36,654 --> 00:11:37,988 Bei dir sieht es gut aus. 203 00:11:38,072 --> 00:11:41,701 Und ob. Immer. Jederzeit. Vergiss es nicht. 204 00:11:43,994 --> 00:11:46,664 Wie ist es, mit mir zusammen zu sein, 205 00:11:46,747 --> 00:11:49,291 statt nur auf eine Wand zu starren? 206 00:11:50,376 --> 00:11:52,670 Ich hasse deinen Modegeschmack. 207 00:11:52,753 --> 00:11:57,007 Gut. Warum hasst du meinen Stil so sehr? Was hat er dir getan? 208 00:11:57,091 --> 00:11:59,593 Ich liebe es. Ich necke dich gern. 209 00:11:59,677 --> 00:12:02,221 Ich finde meinen Hut. Er ist da draußen. 210 00:12:02,304 --> 00:12:04,348 Und ich werde ihn lieben. Du auch. 211 00:12:05,057 --> 00:12:08,811 -Es wird der perfekte Hut. -Ich liebe deinen Optimismus. 212 00:12:08,894 --> 00:12:11,188 -Der ewige Optimist. -Aber nicht… 213 00:12:11,272 --> 00:12:14,191 -Du wirst ihn lieben, weil ich ihn liebe. -Ok. 214 00:12:14,275 --> 00:12:15,651 So funktioniert das. 215 00:12:15,735 --> 00:12:18,237 -Du hast graue Haare im Bart. -Eins. 216 00:12:18,320 --> 00:12:20,990 -Da sind zwei. -Zwei? Scheiße. 217 00:12:21,073 --> 00:12:23,325 -Eins, zwei. -Du stresst mich schon. 218 00:12:23,409 --> 00:12:24,577 -Rauszupfen? -Nein. 219 00:12:24,660 --> 00:12:27,705 Wenn man eins zupft, kommen 15 zu seiner Beerdigung. 220 00:12:27,788 --> 00:12:29,081 Dann ist es eben so. 221 00:12:29,165 --> 00:12:31,876 -Ich zupfe sie, wenn du schläfst. -Lass es. 222 00:12:31,959 --> 00:12:34,170 -Meine Weisheit. -Ich habe keine. 223 00:12:34,253 --> 00:12:36,756 -Noch nicht. Lebe weiter. -Keine. 224 00:12:37,923 --> 00:12:40,009 -Das passiert nicht. -Ok. 225 00:12:40,092 --> 00:12:43,012 -Und wenn, dann weißt du's nicht. -Wetten doch? 226 00:12:43,721 --> 00:12:44,930 Du erfährst es nie. 227 00:12:45,014 --> 00:12:46,515 Mit diesen Wetten… 228 00:12:46,599 --> 00:12:51,395 Ok, was denkst du, wie unsere Ehe aussehen wird? 229 00:12:51,479 --> 00:12:54,732 Ich bin nicht besorgt. Du hast nie mit jemandem zusammengelebt. 230 00:12:54,815 --> 00:12:56,776 -Aber ich schon. -Nein. 231 00:12:56,859 --> 00:12:58,944 Ich weiß, wie die Dynamik ist. 232 00:12:59,028 --> 00:13:02,656 Der Scheiß ist nicht immer sexy. Der Alltag holt einen ein. 233 00:13:02,740 --> 00:13:05,618 Ich bin ordentlich. Ich lasse nichts rumliegen… 234 00:13:05,701 --> 00:13:07,328 -Ich weiß. -Was meinst du? 235 00:13:07,411 --> 00:13:09,872 Ich werde die Unordentliche sein. 236 00:13:09,955 --> 00:13:12,082 Wirst du denn aufräumen? 237 00:13:12,166 --> 00:13:13,751 Ich sah, wie du packst. 238 00:13:13,834 --> 00:13:16,879 Ja, das hast du erwähnt, und ich dachte… 239 00:13:16,962 --> 00:13:19,882 Ich wollte nur, dass die Sachen reinpassen… 240 00:13:20,382 --> 00:13:22,426 Stört dich meine Unordentlichkeit? 241 00:13:23,010 --> 00:13:26,180 Kommt darauf an. Nein, jeder ist unordentlich. 242 00:13:26,263 --> 00:13:30,392 Hauptsache, du lässt kein Essen rumliegen. Das ist eklig. 243 00:13:30,476 --> 00:13:31,852 Ich mag nichts Ekliges. 244 00:13:31,936 --> 00:13:34,647 Nein. Das ist schmutzig, nicht unordentlich. 245 00:13:34,730 --> 00:13:36,273 -Ja. -Unordentlich ist… 246 00:13:37,024 --> 00:13:38,025 Tu's in die Ecke. 247 00:13:38,108 --> 00:13:40,778 Ich habe fünf Outfits, die ich anprobierte, 248 00:13:40,861 --> 00:13:42,404 und sie liegen herum. 249 00:13:42,488 --> 00:13:44,865 Tu sie wenigstens in eine Ecke. 250 00:13:44,949 --> 00:13:47,701 -Ok. Was, wenn es in deiner Ecke ist? -Das ist fair. 251 00:13:47,785 --> 00:13:50,412 -Nein, bleib aus meiner Ecke. -Deine Ecke? 252 00:13:50,496 --> 00:13:53,040 Ja. Mein ganzes Haus ist meine Ecke, aber… 253 00:13:54,208 --> 00:13:58,170 …du kannst… Wir können die Ecken angemessen aufteilen. 254 00:13:59,255 --> 00:14:01,632 -Du hast dein Waschbecken. -Mal sehen. 255 00:14:01,715 --> 00:14:04,218 Spuck nicht auf meine Seite des Waschbeckens… 256 00:14:04,969 --> 00:14:06,345 Ich tue, was ich will. 257 00:14:06,971 --> 00:14:08,472 Ich kriege, was ich will. 258 00:14:10,140 --> 00:14:12,643 -Deine Augen leuchten in der Sonne. -Danke. 259 00:14:15,855 --> 00:14:18,691 Wenn du mich ansiehst, denkst du: "Das ist es." 260 00:14:19,525 --> 00:14:20,943 -Ehrlich? -Ja! 261 00:14:21,026 --> 00:14:22,862 -Keine Zweifel? -Ja. 262 00:14:22,945 --> 00:14:26,574 -Denkst du das auch? Echt? -Mhm-hm. 263 00:14:26,657 --> 00:14:29,118 Tja, du musst erst meinen Dad treffen. 264 00:14:29,201 --> 00:14:31,036 -Echt? -Wir brauchen seinen… 265 00:14:31,704 --> 00:14:32,830 Nur zu. 266 00:14:50,598 --> 00:14:54,810 Verdammt! Oh, ist das ein Spa? Ich glaub's nicht! 267 00:14:56,103 --> 00:14:57,563 -Hi! -Hallo, willkommen! 268 00:14:57,646 --> 00:15:00,107 Ist das eure erste Akupunktur-Behandlung? 269 00:15:00,190 --> 00:15:03,193 -Ich hatte welche. Und du? -Nein, aber ich hab's nötig. 270 00:15:03,277 --> 00:15:05,613 -Und wie. -Ok, perfekt. Wie wär's? 271 00:15:05,696 --> 00:15:06,822 -Ok. -Er zuerst? 272 00:15:06,906 --> 00:15:07,781 Ja. 273 00:15:07,865 --> 00:15:11,201 Stephen ist nicht jemand, den ich ansprechen würde: 274 00:15:11,285 --> 00:15:15,539 "Du bist der Heißeste hier, ich will dir die Kleider vom Leib reißen." 275 00:15:16,665 --> 00:15:18,167 Nein. 276 00:15:18,250 --> 00:15:22,338 Aber für mich ist er der Heißeste, weil ich ihn liebe. 277 00:15:22,421 --> 00:15:24,214 Weil er der beste Kerl ist. 278 00:15:24,298 --> 00:15:25,341 Darf ich mal? 279 00:15:25,841 --> 00:15:27,051 -Ja. -Ja? 280 00:15:28,469 --> 00:15:29,428 Bereit? 281 00:15:29,511 --> 00:15:32,473 Steckst du sie in meinen Po? In die Backe? 282 00:15:34,391 --> 00:15:37,227 Ok, reinstecken und dann pressen. 283 00:15:37,311 --> 00:15:38,520 Ok, bereit, Babe? 284 00:15:39,563 --> 00:15:40,397 Perfekt. 285 00:15:40,481 --> 00:15:42,983 -Tat das weh? -Nein, überhaupt nicht. 286 00:15:43,067 --> 00:15:44,193 Es hat gekitzelt. 287 00:15:44,276 --> 00:15:45,653 Noch einmal. Hier. 288 00:15:45,736 --> 00:15:47,571 Oje. 289 00:15:47,655 --> 00:15:50,532 -Steckst du sie in den Kopf? -Ja, es entspannt. 290 00:15:53,994 --> 00:15:56,956 -Wie fühlst du dich? -Im Einklang. 291 00:15:57,039 --> 00:15:58,832 Schön. Du siehst geheilt aus. 292 00:15:58,916 --> 00:16:00,292 Geheilt und heiß. 293 00:16:00,376 --> 00:16:02,920 Ja! Wie tief sind sie drin? 294 00:16:03,003 --> 00:16:06,382 Nicht supertief. Mir gefällt die in deinem Kopf. 295 00:16:06,465 --> 00:16:09,760 Ich bin wie einer der Snorks. Erinnerst du dich daran? 296 00:16:09,843 --> 00:16:12,471 -Nein. -Sie hatten Schläuche im Kopf. 297 00:16:12,554 --> 00:16:16,600 Die Nadel in deinem Kopf erinnert mich an… deinen Ständer. 298 00:16:18,310 --> 00:16:19,937 -Total. -Mädel. 299 00:16:22,314 --> 00:16:24,817 Unsere Beziehung wächst. 300 00:16:24,900 --> 00:16:26,193 -Die letzte? -Ja. 301 00:16:26,276 --> 00:16:27,361 Das war leicht. 302 00:16:27,444 --> 00:16:28,570 Emotional, körperlich. 303 00:16:28,654 --> 00:16:30,239 -Wie fühlst du dich? -Gut. 304 00:16:30,322 --> 00:16:32,491 Vor allem in seiner Hose. 305 00:16:32,992 --> 00:16:34,868 Mochtest du den heutigen Morgen? 306 00:16:34,952 --> 00:16:35,953 Es war toll. 307 00:16:36,036 --> 00:16:38,580 Zum ersten Mal das Bett zusammen zu machen. 308 00:16:38,664 --> 00:16:39,498 Es war toll. 309 00:16:39,581 --> 00:16:42,001 -Es fühlt sich so natürlich an. -Ja. 310 00:16:42,084 --> 00:16:43,377 Es ist so einfach. 311 00:16:43,460 --> 00:16:45,921 Willst du mich die ganze Zeit bespringen? 312 00:16:46,005 --> 00:16:47,172 -Ja. -Ja. 313 00:16:47,256 --> 00:16:50,843 Vor allem, weil die Nadel dich an einen Ständer erinnert. 314 00:16:50,926 --> 00:16:53,929 Es stimmt. 315 00:16:54,013 --> 00:16:56,932 Beim Reinstecken dachte ich: "Kommt mir bekannt vor. 316 00:16:57,016 --> 00:16:59,727 Wie der 13. Ständer, den ich von ihm sah." 317 00:17:00,686 --> 00:17:04,815 Ich bin eben ein Kerl. Der Wind weht, und ich krieg einen Ständer. 318 00:17:04,898 --> 00:17:05,983 So viele Ständer. 319 00:17:07,234 --> 00:17:08,360 Diese Stupserei. 320 00:17:09,111 --> 00:17:10,446 Es wird viel gestupst. 321 00:17:10,529 --> 00:17:13,866 Mein Rücken, meine Beine… ja. 322 00:17:13,949 --> 00:17:17,995 Meine größte Sorge war immer Kommunikation, 323 00:17:18,078 --> 00:17:20,330 aber dieser Teil ist so leicht. 324 00:17:20,414 --> 00:17:22,750 Ich sorgte mich total. 325 00:17:22,833 --> 00:17:25,127 -Echt? Warum? -Ja. Und wie. 326 00:17:25,210 --> 00:17:29,256 Als Frau gibt es kein Zurück vom Ick. 327 00:17:29,339 --> 00:17:30,799 Ich war nervös… 328 00:17:32,092 --> 00:17:34,762 …dass ich ihn kriege, nicht vom Aussehen. 329 00:17:34,845 --> 00:17:35,763 Nein, ja. 330 00:17:35,846 --> 00:17:39,433 Aber sobald man ihn kriegt, geht er nicht mehr weg. 331 00:17:39,516 --> 00:17:40,350 Ja. 332 00:17:40,434 --> 00:17:44,646 Und es kann so harmlos anfangen… Ich weiß nicht. 333 00:17:44,730 --> 00:17:47,649 -Kein Kerl kriegt den Ick. -Mädels schon. 334 00:17:48,400 --> 00:17:53,155 Denkst du, wenn wir im Bett sind: "Meine Verlobte ist total heiß"? 335 00:17:53,238 --> 00:17:55,741 Was dachtest du über… 336 00:17:55,824 --> 00:17:57,659 Nein, ja, ich hatte das Gefühl… 337 00:17:58,243 --> 00:18:01,705 Hast du mein hart erarbeitetes Sixpack gespürt? 338 00:18:01,789 --> 00:18:04,917 Ja, das habe ich definitiv gespürt, was sexy war. 339 00:18:05,000 --> 00:18:07,920 Aber ich fand es auch sexy, dich zu sehen 340 00:18:08,003 --> 00:18:11,465 und zu fühlen und dich ganz natürlich zu erleben… 341 00:18:11,548 --> 00:18:13,467 Ohne Make-up, weißt du? 342 00:18:13,550 --> 00:18:16,678 -Das Schwarze-Mädchen-Stirnband… -Ja. 343 00:18:16,762 --> 00:18:18,097 Und aufzuwachen 344 00:18:18,180 --> 00:18:23,185 und dich in all deiner natürlichen Schönheit zu sehen. 345 00:18:23,268 --> 00:18:25,729 -Das dachtest du? -Ja. Wirklich. 346 00:18:25,813 --> 00:18:28,190 Wir sind körperlich sehr kompatibel. 347 00:18:28,273 --> 00:18:29,817 -Ja. -Oder? 348 00:18:29,900 --> 00:18:32,402 Ja, und wie. 349 00:18:32,486 --> 00:18:34,571 Der Rest unseres Lebens ist lang. 350 00:18:35,739 --> 00:18:36,740 Also… 351 00:18:37,324 --> 00:18:39,993 …will ich, dass die Ständer kommen. 352 00:18:54,508 --> 00:18:55,717 -Bereit? -Was geht? 353 00:18:56,218 --> 00:18:59,012 -Bereit für die beste Poolparty? -Ja. 354 00:18:59,096 --> 00:19:03,600 Ich freue mich, all die Jungs und ihre neuen Verlobten zu sehen. 355 00:19:03,684 --> 00:19:07,521 -Und die Frauen. -Das wird sicher interessant werden. 356 00:19:08,147 --> 00:19:10,232 Und mit meiner Verlobten anzugeben. 357 00:19:16,321 --> 00:19:18,532 -Wie fühlst du dich? -Ich freue mich. 358 00:19:18,615 --> 00:19:21,076 -Bereit für deine Leute? -Ja! Meine Mädels. 359 00:19:21,160 --> 00:19:23,453 Sie besetzt beide Waschbecken. 360 00:19:23,537 --> 00:19:25,289 -Ja. -Zwei Waschbecken. 361 00:19:25,372 --> 00:19:26,874 Mehr kriege ich nicht. 362 00:19:26,957 --> 00:19:28,625 -Ich liebe dich. Sorry. -Was? 363 00:19:28,709 --> 00:19:31,837 -Du hast es gehört. -Nein, ich hab's nicht gehört. 364 00:19:32,337 --> 00:19:33,255 Wie war das? 365 00:19:33,755 --> 00:19:35,174 Ich liebe dich, Tyler! 366 00:19:35,257 --> 00:19:37,009 Ok! Ich frage ja nur! 367 00:19:38,051 --> 00:19:41,847 Das Outfit für heute Abend. Nichts Verrücktes, nur eine Poolparty. 368 00:19:41,930 --> 00:19:45,309 Von wegen Poolparty. Wir wirken nicht wie ein Paar. 369 00:19:46,643 --> 00:19:47,477 Kein bisschen. 370 00:19:48,478 --> 00:19:49,479 Outfit-Check! 371 00:19:50,063 --> 00:19:52,191 -Und eins und zwei. -Na bitte. 372 00:19:54,693 --> 00:19:57,112 -Du siehst echt sexy aus. -Danke. 373 00:19:58,071 --> 00:20:00,699 -Haben wir passende Vibes? -Ja. 374 00:20:01,200 --> 00:20:04,328 Du siehst fabuloso aus, wie eine komplette Mahlzeit. 375 00:20:07,331 --> 00:20:10,751 Wie sagt man "Du siehst gut aus" auf Spanisch? Ich hab's. 376 00:20:10,834 --> 00:20:14,046 -Estas muy bien guapo. -Ja. 377 00:20:14,129 --> 00:20:16,215 Ich weiß nicht, was ich sagte. 378 00:20:16,298 --> 00:20:18,508 -Heißt "guapo" gut aussehend? -Ja. 379 00:20:18,592 --> 00:20:20,093 Lass mich mal sehen. 380 00:20:20,761 --> 00:20:22,638 Verdammt. 381 00:20:23,388 --> 00:20:24,890 Das ist mein Verlobter. 382 00:20:38,904 --> 00:20:39,988 Oh mein Gott! 383 00:20:40,072 --> 00:20:41,448 Was geht? 384 00:20:41,531 --> 00:20:44,618 Ok, ich bin die Einzige in Bikini, sagt nichts. 385 00:20:44,701 --> 00:20:46,662 -Steve-O! -Hab dich vermisst. 386 00:20:46,745 --> 00:20:49,206 Was geht, Mann? Freut mich, Bruder. 387 00:20:49,289 --> 00:20:50,457 -Hallo! -Was geht? 388 00:20:50,540 --> 00:20:51,667 Umarmung. 389 00:20:52,459 --> 00:20:53,919 Was geht, Monica? 390 00:20:54,002 --> 00:20:57,673 -Wow, jetzt sieht man… -Ich weiß, oder? 391 00:20:58,257 --> 00:21:04,054 Nick D. In den Kabinen, BDE, hoch zehn. 392 00:21:04,763 --> 00:21:09,851 Ich sagte ein paarmal: "Wehe, wenn er nicht verdammt heiß ist." 393 00:21:09,935 --> 00:21:11,186 Und er ist… 394 00:21:12,521 --> 00:21:13,355 Er ist süß. 395 00:21:13,438 --> 00:21:15,148 Er ist sehr klein. 396 00:21:16,900 --> 00:21:18,193 Hey! 397 00:21:18,277 --> 00:21:20,696 -Steve! Slick Nick! -Hab euch vermisst! 398 00:21:20,779 --> 00:21:22,114 Komm her. 399 00:21:23,031 --> 00:21:25,367 Alter! Wie geht's dir, Alter? 400 00:21:25,450 --> 00:21:27,577 -Was geht? Nick. -Freut mich, Nick! 401 00:21:27,661 --> 00:21:28,912 Sehr erfreut. 402 00:21:28,996 --> 00:21:31,540 Monica! Ok, ja, alles klar. 403 00:21:41,216 --> 00:21:43,719 Sie sehen fabelhaft zusammen aus. 404 00:21:44,219 --> 00:21:46,388 Ich will rennen! 405 00:21:46,471 --> 00:21:48,432 -Was geht? Das ist… -Nicky D? 406 00:21:48,515 --> 00:21:50,892 Oh Scheiße! Komm schon. 407 00:21:52,853 --> 00:21:56,898 -Ich sage mal Hi. Ramses. -Freut mich. Viel von dir gehört. 408 00:21:56,982 --> 00:22:00,485 Ich war gespannt auf Rams, weil Marissa mein Mädel ist. 409 00:22:00,569 --> 00:22:02,029 Sie redet nur von ihm. 410 00:22:02,112 --> 00:22:04,614 Es war faszinierend, ihn zu sehen. 411 00:22:04,698 --> 00:22:09,077 Sie sahen aus wie Zwillinge. Aber sie sind ein Liebespaar! 412 00:22:17,836 --> 00:22:18,962 Das ist mein Junge! 413 00:22:20,213 --> 00:22:22,341 Die Clique ist hier, Alter! 414 00:22:22,424 --> 00:22:24,092 Ok, Ashley! 415 00:22:24,176 --> 00:22:26,928 -Hi! Freut mich, Stephen! -Stephen! 416 00:22:27,012 --> 00:22:29,431 -Wie geht's, Mann? -Hab dich vermisst! 417 00:22:29,514 --> 00:22:30,640 Hab dich vermisst! 418 00:22:30,724 --> 00:22:32,267 -Was geht? -Mein Junge! 419 00:22:32,351 --> 00:22:34,186 Wir sehen uns bei der Hochzeit. 420 00:22:38,315 --> 00:22:39,941 Hi, Baby! 421 00:22:42,027 --> 00:22:44,404 Ich hab dich so vermisst. 422 00:22:44,488 --> 00:22:45,739 G, Baby! 423 00:22:45,822 --> 00:22:47,324 Hi, Garrett! Marissa. 424 00:22:47,407 --> 00:22:49,785 Marissa, was geht? Freut mich. 425 00:22:49,868 --> 00:22:53,747 Sieht er nicht wie Chris Evans der Mittelschicht aus? 426 00:22:53,830 --> 00:22:55,457 Was geht? Freut mich. 427 00:22:55,540 --> 00:22:58,251 -Nein. -Na bitte. Niemand sonst sieht es. 428 00:22:58,335 --> 00:23:00,045 Captain America der Mittelschicht. 429 00:23:00,128 --> 00:23:02,255 Untere Mittelschicht, aber trotzdem. 430 00:23:02,339 --> 00:23:04,174 Er sieht gut aus, aber nein. 431 00:23:05,300 --> 00:23:07,803 Unglaublich, die Namen kriegen Gesichter. 432 00:23:07,886 --> 00:23:09,513 -Ich weiß. -Was denken wir? 433 00:23:09,596 --> 00:23:11,306 Nicht, was ich erwartet habe. 434 00:23:16,520 --> 00:23:18,772 Auf das heutige Wiedersehen 435 00:23:18,855 --> 00:23:21,733 und dass alle heißen Sex haben werden. 436 00:23:23,527 --> 00:23:24,903 Prost! 437 00:23:24,986 --> 00:23:27,572 -Wir haben schon angefangen… -Ja, ich weiß. 438 00:23:27,656 --> 00:23:28,907 Ihr beide seid heiß. 439 00:23:28,990 --> 00:23:30,575 Wie war der Sex? 440 00:23:32,536 --> 00:23:34,371 Halte es züchtig. 441 00:23:34,454 --> 00:23:35,872 Bei euch geht's sicher rund. 442 00:23:35,956 --> 00:23:37,541 Ja, heftig. 443 00:23:38,917 --> 00:23:41,670 -Ich habe nicht viel geschlafen. -Richtig. 444 00:23:43,213 --> 00:23:45,132 -Ich habe so viel Spaß. -Erzähl. 445 00:23:45,215 --> 00:23:46,049 Na ja… 446 00:23:47,092 --> 00:23:49,386 Ich bin nicht überrascht. Null. 447 00:23:49,469 --> 00:23:52,597 Die Hände, die Füße, die Größe. Alles proportional. 448 00:23:52,681 --> 00:23:54,057 Alles war gut? 449 00:23:54,141 --> 00:23:56,518 Alles war gut. Habt ihr schon? Nein? 450 00:23:56,601 --> 00:23:59,688 -Natürlich. -Ich wollte schon sagen, du spielst gern. 451 00:24:01,940 --> 00:24:04,276 Diese Mädels haben Sex, Nick! 452 00:24:04,359 --> 00:24:06,236 Echt? Ich… 453 00:24:07,154 --> 00:24:10,907 Glaub mir, ich weiß. Wir haben es dreimal gemacht. 454 00:24:10,991 --> 00:24:12,117 Nein. 455 00:24:14,077 --> 00:24:17,080 Wie oft denkst du… 456 00:24:17,164 --> 00:24:21,126 Ich weiß, dass Ty Sex hatte, ich weiß, dass Marissa Sex hatte… 457 00:24:21,209 --> 00:24:23,503 Ty hat Sex, Ramses hat Sex… 458 00:24:23,587 --> 00:24:25,130 -Alle hatten Sex. -Alle? 459 00:24:25,213 --> 00:24:28,216 Bei Garrett und Taylor bin ich mir nicht sicher. 460 00:24:28,300 --> 00:24:29,843 -Wir nicht, oder? -Nein. 461 00:24:38,059 --> 00:24:40,020 -Ja, los. -Shot! 462 00:24:40,103 --> 00:24:42,647 Was hat dich an Nick D am meisten überrascht? 463 00:24:42,731 --> 00:24:44,191 Er liebt mich! 464 00:24:44,274 --> 00:24:45,484 Dass er dich liebt? 465 00:24:45,567 --> 00:24:48,278 Das hätte nicht so überraschend sein sollen. 466 00:24:48,361 --> 00:24:50,697 -Jackpot! -Verschwitzt oder noch süß? 467 00:24:50,780 --> 00:24:53,283 Du bist süß. Wie Gen Z. 468 00:24:53,366 --> 00:24:55,827 -Das bin ich. -Ja! Stehe dazu. 469 00:24:57,496 --> 00:25:00,999 Wie ist es so mit Nick? Ich will zum Essen. 470 00:25:04,377 --> 00:25:07,506 -War es komisch? -Nein, es ist so angenehm. 471 00:25:07,589 --> 00:25:11,259 Er hat heute gekackt. War nicht komisch. Aber Sex… 472 00:25:11,343 --> 00:25:13,637 Er redet nicht mit den Produzenten darüber. 473 00:25:13,720 --> 00:25:16,056 -Er will nicht über Sex reden. -Echt? 474 00:25:16,139 --> 00:25:20,602 Das ist so verdammt seltsam, denn in den Kabinen war er nicht… 475 00:25:20,685 --> 00:25:21,770 Ich weiß! Und… 476 00:25:21,853 --> 00:25:23,522 Wir hatten Sex. 477 00:25:23,605 --> 00:25:25,774 -Ok. -Er will nicht darüber reden. 478 00:25:25,857 --> 00:25:29,361 Ich bin so offen, aber, ich weiß nicht, ich vertraue ihm. 479 00:25:29,444 --> 00:25:32,072 Oh mein Gott. Heute hat er mich aufgeregt. 480 00:25:33,698 --> 00:25:35,992 -Ich bin nicht eifersüchtig. -Ja. 481 00:25:36,076 --> 00:25:39,246 Wir hatten einen intimen Moment, und da waren Enten. 482 00:25:39,329 --> 00:25:41,748 Nick meinte: "Ich reite auf der Ente." 483 00:25:41,831 --> 00:25:44,709 Ich so: "Wenn du das tust, gibt mir das den Ick. 484 00:25:44,793 --> 00:25:48,004 Reite die Ente, Babe. Aber ich schaue nicht hin." 485 00:25:48,088 --> 00:25:52,050 Er so: "Ich reite die Ente." Dann kam eine ältere Frau dazu. 486 00:25:52,133 --> 00:25:54,970 Sie so: "Ein Wettrennen!" Nick so: "Ja, Baby!" 487 00:25:55,053 --> 00:25:58,473 Und ich so: "Ok." Und dann meinte ich: "Nick!" 488 00:25:58,557 --> 00:26:01,601 Die Frau so: "Sie ist eine eifersüchtige Schlampe." 489 00:26:03,019 --> 00:26:04,437 Und Nick lachte nur. 490 00:26:05,689 --> 00:26:08,817 Ich bin sonst nicht eifersüchtig, aber tu das nicht, 491 00:26:08,900 --> 00:26:11,027 denn du musst mich respektieren. 492 00:26:11,111 --> 00:26:13,321 -So nicht. -Ich wäre ausgeflippt. 493 00:26:14,489 --> 00:26:16,825 -Ich fühle mich wie 'ne Bitch. -Nein. 494 00:26:16,908 --> 00:26:20,996 Ich weiß, aber er so: "Du hast in dieser Beziehung die Hosen an." 495 00:26:21,079 --> 00:26:24,958 -Ich so: "Und ob, Baby!" -Das wussten wir ja. 496 00:26:25,041 --> 00:26:27,794 So bin ich. Nein, er ist so verliebt in mich. 497 00:26:27,877 --> 00:26:29,921 Gut. Wehe, wenn nicht. 498 00:26:36,177 --> 00:26:37,429 Es wurde schnell heiß! 499 00:26:37,512 --> 00:26:38,888 Es brennt. 500 00:26:38,972 --> 00:26:41,182 -Wie geht's dir so? -Mir geht's gut. 501 00:26:41,808 --> 00:26:43,268 Wir harmonierten total. 502 00:26:43,351 --> 00:26:45,979 Ihre Energie wurde mir nie zu viel. 503 00:26:46,062 --> 00:26:48,857 Es ist einfach leicht, Bro. 504 00:26:48,940 --> 00:26:49,941 Ja. 505 00:26:50,025 --> 00:26:52,319 -Hi. Du strahlst. -Hi. Ja. 506 00:26:52,402 --> 00:26:55,363 Du bist anscheinend ordentlich rangenommen worden. 507 00:26:55,447 --> 00:26:56,865 "Ramgenommen." 508 00:26:59,034 --> 00:27:01,745 Rams geht ran. Oh ja. 509 00:27:05,165 --> 00:27:07,208 Sieh uns Verlobte an, Mann. 510 00:27:08,835 --> 00:27:10,962 -Tyler, wo stehst du? -Die Party ist vorbei. 511 00:27:11,880 --> 00:27:13,298 Bin verliebt. Ich heirate. 512 00:27:15,258 --> 00:27:18,970 Wer sagt wohl als Erstes: "Ich werde heiraten"? 513 00:27:19,054 --> 00:27:20,096 Natürlich Tyler! 514 00:27:20,180 --> 00:27:21,973 Schreib's auf die Bingo-Karte. 515 00:27:22,057 --> 00:27:26,102 Er kam grinsend aus der Kabine: "Ich bin verliebt, Baby!" 516 00:27:26,186 --> 00:27:28,605 Tyler ist bereit, morgen zu heiraten. 517 00:27:28,688 --> 00:27:31,107 Er sagt als Erster: "Ich gehe zum Altar." 518 00:27:31,191 --> 00:27:34,319 Es steht fest. Letzten Abend sprachen wir miteinander. 519 00:27:34,402 --> 00:27:37,656 Wir sahen uns an, und sie so: "Wir werden heiraten." 520 00:27:37,739 --> 00:27:40,283 -"Bist du sicher?" -Fühlt sich gut an. 521 00:27:40,367 --> 00:27:42,911 Kleine Dinge, wo ich sage: "Ich liebe dich." 522 00:27:42,994 --> 00:27:45,622 Sie sagt es auch. Wir haben heute gekocht. 523 00:27:45,705 --> 00:27:48,208 -Ja. -Plötzlich sagt sie: "Ich liebe dich." 524 00:27:48,291 --> 00:27:51,503 -Ich so: "Sag es noch mal." -Ich weiß, du schmilzt! 525 00:27:51,586 --> 00:27:55,256 Letzte Nacht lagen wir im Bett und starrten uns an, 526 00:27:55,340 --> 00:27:57,842 und sie so: "Ich liebe dich", und ich so… 527 00:27:58,718 --> 00:28:00,970 -Versteht ihr? -Ein gutes Gefühl. 528 00:28:01,054 --> 00:28:04,057 -Man ist erleichtert. -Ich machte eine kurze Pause. 529 00:28:04,140 --> 00:28:06,810 Sie so: "Wehe, du erwiderst es nicht." 530 00:28:06,893 --> 00:28:08,895 Es tut deiner Seele gut. 531 00:28:08,978 --> 00:28:11,815 -Mir geht es genauso. -Das ist toll, Bro. 532 00:28:15,610 --> 00:28:17,946 Buenas noches! 533 00:28:21,282 --> 00:28:23,785 -Läuft alles gut? -So gut. 534 00:28:23,868 --> 00:28:24,828 Bist du verliebt? 535 00:28:24,911 --> 00:28:26,246 Total verliebt! 536 00:28:26,329 --> 00:28:28,289 Ja. Wir sind alle verliebt. 537 00:28:28,373 --> 00:28:30,458 Werden wir alle heiraten? 538 00:28:30,542 --> 00:28:31,793 Kann schon sein. 539 00:28:31,876 --> 00:28:34,462 Ich so zu Garrett: "Nichts ist garantiert." 540 00:28:34,546 --> 00:28:35,714 Hattet ihr Sex? 541 00:28:35,797 --> 00:28:37,257 Wir hatten keinen Sex. 542 00:28:38,091 --> 00:28:40,969 -Die Einzige. Alle anderen schon. -Cool. 543 00:28:43,805 --> 00:28:45,473 Sag nichts mehr. 544 00:28:45,974 --> 00:28:47,517 Wie läuft es bei dir? 545 00:28:47,600 --> 00:28:50,478 Echt toll. Wir sind einfach… 546 00:28:50,979 --> 00:28:53,898 Keine Ahnung. Er ist einfach der allerbeste Kerl. 547 00:28:53,982 --> 00:28:54,816 Ja. 548 00:28:54,899 --> 00:28:56,901 Er ist so wunderbar, und… 549 00:28:56,985 --> 00:28:59,904 Wenn du über ihn redest, sind deine Augen voller… 550 00:28:59,988 --> 00:29:02,031 -Sterne und Liebe. -Er ist besonders. 551 00:29:05,201 --> 00:29:08,204 Weißt du, was verrückt ist? Ich dachte darüber nach. 552 00:29:08,288 --> 00:29:10,874 Bei meinen letzten Beziehungen hatte ich Albträume, 553 00:29:10,957 --> 00:29:16,171 in denen ich vorm Altar stand und die Worte nicht herausbrachte: 554 00:29:16,254 --> 00:29:19,299 "Dieser Mann macht mich zu einem besseren Menschen." 555 00:29:19,382 --> 00:29:21,676 Und ich fand das so komisch. 556 00:29:21,760 --> 00:29:24,888 Bei Stephen denke ich: "Du bist besser als ich." 557 00:29:24,971 --> 00:29:27,599 -Er ist toll. -Ich will ihn näher kennenlernen. 558 00:29:28,600 --> 00:29:29,893 Wie geht's dir? 559 00:29:29,976 --> 00:29:31,478 Gut. Mir geht's echt gut. 560 00:29:31,561 --> 00:29:35,482 Nachdem man sich daran gewöhnt hat, denkt man: "Sie ist es." 561 00:29:35,565 --> 00:29:37,609 -Ja. -"Oh, ich kenne sie." 562 00:29:37,692 --> 00:29:40,111 Und ich versuche oft, 563 00:29:40,195 --> 00:29:42,447 etwas zu erklären, was sie schon weiß. 564 00:29:42,530 --> 00:29:47,535 Alter, mir geht's genauso. 565 00:29:47,619 --> 00:29:53,166 Wir sprachen über etwas, und ich hielt diese 15-minütige Rede, 566 00:29:53,249 --> 00:29:57,378 nur um auf ihre Frage zu antworten, und sie so: 567 00:29:57,462 --> 00:30:01,174 "Ist das dein Ernst?" Ich so: "Du hast recht." 568 00:30:02,592 --> 00:30:04,928 Mann, sind das die Wellen? 569 00:30:05,011 --> 00:30:08,973 -Seid ihr verliebt und glücklich? -Wir gehen zum Altar. 570 00:30:10,391 --> 00:30:11,226 Ganz sicher. 571 00:30:11,309 --> 00:30:13,019 Unter Dach und Fach. 572 00:30:13,102 --> 00:30:14,562 Ich könnte es heute tun. 573 00:30:15,271 --> 00:30:18,691 Er kann einfach nichts tun, was es vermasseln könnte. 574 00:30:19,275 --> 00:30:23,071 Ich zocke überhaupt nicht gern. Aber darauf würde ich wetten. 575 00:30:23,154 --> 00:30:26,533 Das sage ich selten über einen Mann. Einen Schwarzen? 576 00:30:26,616 --> 00:30:28,868 -Ja. -Weißt du, was verrückt ist? 577 00:30:28,952 --> 00:30:31,287 Alle passen zusammen. 578 00:30:31,371 --> 00:30:36,292 Rams ist perfekt für Marissa. Du und Tyler seid so. 579 00:30:36,376 --> 00:30:39,754 -Nein, ich und Tyler sind… -Monica und Stephen… 580 00:30:39,838 --> 00:30:42,048 Dass er zu 10 % Schwarz ist, 581 00:30:42,131 --> 00:30:44,676 oder sein Dad ist aus dem Kongo oder so. 582 00:30:44,759 --> 00:30:46,511 Ich sehe es an seinen Locken. 583 00:30:46,594 --> 00:30:48,847 Wisst ihr, was ich beim Antrag sagte? 584 00:30:49,556 --> 00:30:52,559 "Ich liebe, dass du kaum Schwarz bist, 585 00:30:52,642 --> 00:30:56,437 aber dass du stolz darauf bist, ein Fünftel Schwarz zu sein!" 586 00:30:56,521 --> 00:30:58,773 -Er liebt es! -"Du bist so stolz!" 587 00:30:58,857 --> 00:31:01,484 -Er gibt mit dem Scheiß an. -So stolz. 588 00:31:01,568 --> 00:31:03,903 Babe, nicht vor den Jungs. Herrje! 589 00:31:04,946 --> 00:31:09,325 Sie hatten diese Spielponys, mit denen man im Sand hüpfen konnte. 590 00:31:09,409 --> 00:31:14,038 Ich gehe rüber und springe auf eins, und eine Frau 20 Meter entfernt sagt: 591 00:31:14,122 --> 00:31:16,332 "Ich mache ein Wettrennen mit dir." 592 00:31:17,333 --> 00:31:20,670 Sie springt auf das neben mir. Wir hüpfen fünf Meter. 593 00:31:20,753 --> 00:31:22,839 Sie war ungefähr 60, aber krass. 594 00:31:22,922 --> 00:31:23,923 Sie war was? 595 00:31:25,258 --> 00:31:26,634 Was? 596 00:31:26,718 --> 00:31:27,677 Wie bitte, was? 597 00:31:27,760 --> 00:31:29,012 Oh mein Gott. 598 00:31:29,095 --> 00:31:30,513 Zurück ins Zimmer. 599 00:31:30,597 --> 00:31:34,893 Hannah ließ einen Zettel mit zehn Dingen auf dem Nachttisch. 600 00:31:34,976 --> 00:31:37,103 -Es war so… -Wer schrieb ihn? 601 00:31:37,186 --> 00:31:38,146 Sie, Bro. 602 00:31:39,814 --> 00:31:41,482 Eine Liste mit zehn Dingen. 603 00:31:41,566 --> 00:31:44,235 -Einfach so? Zehn Dinge? -Genau. 604 00:31:44,319 --> 00:31:47,655 So von wegen: "Zu emotional, Fragezeichen? 605 00:31:47,739 --> 00:31:51,117 Reif, Fragezeichen? Ist er engagiert, Fragezeichen?" 606 00:31:51,200 --> 00:31:52,952 -Gab sie ihn dir? -Er lag da. 607 00:31:53,036 --> 00:31:54,787 Was stand da noch drauf? 608 00:31:54,871 --> 00:31:58,833 Da stand: "Selbstvertrauen vs. Arroganz." 609 00:31:58,917 --> 00:32:00,501 Nur ein paar Adjektive. 610 00:32:00,585 --> 00:32:03,630 -Ja. Verstehe. Was sie nicht mag. -"Verletzend." 611 00:32:03,713 --> 00:32:05,340 Über die Situation. 612 00:32:05,423 --> 00:32:07,800 Warum redest du nicht mit mir darüber? 613 00:32:07,884 --> 00:32:09,886 Es war so banal, Bro. 614 00:32:09,969 --> 00:32:11,930 Im Ernst, ich hüpfte aufs Pferd. 615 00:32:12,013 --> 00:32:15,224 Eine ältere Frau wollte mitmachen. Es waren fünf Meter. 616 00:32:15,308 --> 00:32:17,310 Und sie war sauer deswegen. 617 00:32:17,393 --> 00:32:18,895 Das hört sich an wie: 618 00:32:18,978 --> 00:32:21,356 "Dinge, die mich bereits störten." 619 00:32:21,439 --> 00:32:23,107 Zu viel nach einer Situation. 620 00:32:23,191 --> 00:32:26,069 -Darüber denkt sie schon lange nach. -Genau. 621 00:32:26,152 --> 00:32:29,906 Es war so banal, ich so: "Ach du Scheiße, Mann." 622 00:32:29,989 --> 00:32:31,908 Das kam dir gar nicht in den Sinn. 623 00:32:31,991 --> 00:32:35,036 Und da ist eine Liste mit zehn Stichpunkten, 624 00:32:35,119 --> 00:32:36,788 die sie infrage stellt. 625 00:32:37,997 --> 00:32:40,375 Ich denke mir: "Was zum Teufel?" 626 00:32:40,458 --> 00:32:43,920 -Das ist nicht eine Sache, sondern zehn. -Ja. Stimmt. 627 00:32:44,003 --> 00:32:47,090 "Reife, Fragezeichen." Ich so: "Was zum Teufel?" 628 00:32:47,173 --> 00:32:49,759 "Engagiert?" All diese Sachen… 629 00:32:49,842 --> 00:32:51,594 Total verrückt, Bro. 630 00:32:52,470 --> 00:32:54,514 Tut mir leid. Du hast ein Problem. 631 00:32:56,265 --> 00:32:59,185 Er hatte seit sieben Jahren keine Beziehung. 632 00:32:59,268 --> 00:33:01,521 Macht dich das am meisten nervös? 633 00:33:01,604 --> 00:33:05,316 -Ja. Männer erzählen uns viel. -Ja. 634 00:33:06,067 --> 00:33:07,944 -Und tun sie's dann? -Genau. 635 00:33:08,444 --> 00:33:09,904 -Habt ihr gestritten? -Nein. 636 00:33:09,988 --> 00:33:12,782 Wir hatten noch keine Probleme. Alles cool. 637 00:33:12,865 --> 00:33:14,325 So was wünscht man sich. 638 00:33:14,409 --> 00:33:16,327 Ich so: "Ich hasse Lappalien." 639 00:33:17,245 --> 00:33:19,122 Ich mag keine Zankereien. 640 00:33:19,622 --> 00:33:21,457 Sie respektiert das. 641 00:33:21,541 --> 00:33:22,542 Wie alt ist sie? 642 00:33:22,625 --> 00:33:25,753 Zweiunddreißig. Ja, sie ist einen Monat älter als ich. 643 00:33:25,837 --> 00:33:28,631 -Das ist perfekt. -Ich toleriere keinen Scheiß. 644 00:33:28,715 --> 00:33:30,091 Unreifen Scheiß. 645 00:33:30,174 --> 00:33:33,678 Ich so: "Komm schon, ich bin ein erwachsener Mann." 646 00:33:34,178 --> 00:33:35,596 Also, na ja. 647 00:33:35,680 --> 00:33:37,098 Bleib locker, Baby. 648 00:33:37,181 --> 00:33:38,516 Immer locker, Bro. 649 00:33:39,392 --> 00:33:41,602 -Slick Nick. -Ja, Mann. 650 00:33:43,396 --> 00:33:44,397 Ich liebe Hannah. 651 00:33:44,480 --> 00:33:46,315 -Wie geht's? -Mir geht's gut. 652 00:33:46,399 --> 00:33:49,527 Sieh dir Marissa an. Kann sie ihn mal atmen lassen? 653 00:33:49,610 --> 00:33:50,778 -Marissa! -Marissa! 654 00:33:50,862 --> 00:33:52,280 -Ja? -Hey, Bitch! 655 00:33:52,363 --> 00:33:53,906 Lasst Marissa in Ruhe. 656 00:33:53,990 --> 00:33:58,244 -Ich hab dich nicht gesehen! -Ich muss los. Sorry, meine Mädels. 657 00:33:58,327 --> 00:33:59,704 Meine Mädels! 658 00:34:03,166 --> 00:34:04,542 Ich vermisse dich. 659 00:34:06,377 --> 00:34:09,047 -Sehe ich gut aus? -Ja, du siehst so sexy aus. 660 00:34:09,130 --> 00:34:10,965 Halt die Klappe. 661 00:34:11,049 --> 00:34:12,175 -Echt? -Ja. 662 00:34:12,258 --> 00:34:15,678 Weil du gemeckert hast. "Das ist kein Pool-Outfit." 663 00:34:15,762 --> 00:34:19,766 Ja, aber ich meinte es auf kokette, sexy Art, ok? 664 00:34:20,641 --> 00:34:23,770 Ja, mit ein bisschen… mit ein bisschen Wut. 665 00:34:23,853 --> 00:34:26,898 -Worüber habt ihr gesprochen? -Nichts Wichtiges. 666 00:34:26,981 --> 00:34:28,441 Wir plauderten nur. 667 00:34:28,524 --> 00:34:31,611 Sie sprachen alle über ihre Sexkapaden und… 668 00:34:32,195 --> 00:34:34,530 …ihren Sexhunger. 669 00:34:34,614 --> 00:34:36,783 -Es ging nur um Sex? -Ja. 670 00:34:36,866 --> 00:34:39,911 Ihr trinkt ein paar Drinks, und es geht nur um Sex? 671 00:34:39,994 --> 00:34:43,247 Nein, wir sind einfach alle sehr sexuell. 672 00:34:43,331 --> 00:34:44,874 Also hatten alle Sex. 673 00:34:46,334 --> 00:34:47,919 Alle außer uns, stimmt's? 674 00:34:48,461 --> 00:34:51,214 Ja, außer uns. Es ist ok. 675 00:34:51,297 --> 00:34:52,507 -Nein. -Wir schweigen… 676 00:34:52,590 --> 00:34:55,968 Wir sprachen ja vorhin darüber, sag, was du willst. 677 00:34:56,052 --> 00:34:57,011 Ist mir egal. 678 00:34:57,095 --> 00:34:58,638 Schon gemacht, Baby. 679 00:34:59,263 --> 00:35:00,306 War nur Spaß. 680 00:35:03,309 --> 00:35:05,645 Komm doch mal mit zu den Mädels. 681 00:35:05,728 --> 00:35:07,855 Gehen wir. Damit sie mich ausfragen. 682 00:35:07,939 --> 00:35:09,774 Ich will ihn verhören. 683 00:35:10,942 --> 00:35:12,110 Nicky D! 684 00:35:12,193 --> 00:35:14,237 Ich betrete die Freundeszone. 685 00:35:15,113 --> 00:35:16,989 Der heiße Stuhl ist hier. 686 00:35:17,073 --> 00:35:19,367 Mr. Rico Aalglatt. 687 00:35:20,159 --> 00:35:22,495 -Ihr könnt mich verhören. -Warte! 688 00:35:24,497 --> 00:35:26,582 Die Diamanten tanzen! 689 00:35:28,417 --> 00:35:30,253 Sie haben eine Taschenlampe! 690 00:35:30,336 --> 00:35:32,380 -Sehr schön, Nicky D! -Oh Gott! 691 00:35:32,463 --> 00:35:34,799 Er bringt sie zum Funkeln! 692 00:35:37,426 --> 00:35:38,469 Alles klar? 693 00:35:40,847 --> 00:35:44,976 Warum grinst du? Ist es Nicky D? Warum bist du verwirrt? 694 00:35:45,059 --> 00:35:47,228 Sei nett. Wir respektieren Frauen. 695 00:35:47,311 --> 00:35:48,271 Ihr alle… 696 00:35:48,771 --> 00:35:50,690 Gib ihr die Taschenlampe! 697 00:35:50,773 --> 00:35:51,649 Oh mein Gott! 698 00:35:55,820 --> 00:35:58,990 Wir weichen aus. Ich brauche harte Fragen. 699 00:35:59,073 --> 00:36:00,783 Alex ist fokussiert, toll. 700 00:36:00,867 --> 00:36:03,202 Alex, du fragst selbst keine Fragen. 701 00:36:03,286 --> 00:36:05,079 Ich habe keine Fragen. 702 00:36:05,163 --> 00:36:06,455 Ihr seid so witzig. 703 00:36:06,539 --> 00:36:08,875 -Jury, was denkt ihr? -Ich bin verliebt. 704 00:36:08,958 --> 00:36:10,793 Nicky, danke für deine Zeit. 705 00:36:10,877 --> 00:36:11,961 Ich danke euch. 706 00:36:12,545 --> 00:36:15,631 -Schnecke! -Meine Damen und Herren, Nicky D! 707 00:36:15,715 --> 00:36:18,718 Als Nächsten haben wir Stephen! 708 00:36:18,801 --> 00:36:19,802 Stephen! 709 00:36:22,847 --> 00:36:26,142 -Heute geht ihr leer aus. -Wer "ihr"? 710 00:36:26,225 --> 00:36:29,353 -Nein, du gehst… -Ja, ich weiß nicht, wer… 711 00:36:30,062 --> 00:36:31,898 Ich bin damit nicht gemeint. 712 00:36:33,024 --> 00:36:35,234 -Hey, Stephen! -Wie geht's euch? 713 00:36:35,318 --> 00:36:37,612 -Wie ist es, Miss Universe zu daten? -Ja! 714 00:36:38,529 --> 00:36:39,864 Oh mein Gott. 715 00:36:41,073 --> 00:36:43,034 Ich fühle mich fast unwürdig. 716 00:36:43,117 --> 00:36:45,745 Mit dem Mädel bin ich im siebten Himmel. 717 00:36:45,828 --> 00:36:51,125 Hattet ihr schon mal einen guten Freund, mit dem ihr ein Jahr nicht geredet habt, 718 00:36:51,209 --> 00:36:53,711 und wenn ihr dann redet, ist es wie damals? 719 00:36:53,794 --> 00:36:55,546 -Ja. -So fühlt sich das an. 720 00:36:55,630 --> 00:36:58,007 -Du bist zu süß, Stephen! -Komm schon. 721 00:36:58,090 --> 00:36:59,258 Ich meine es ernst. 722 00:37:00,593 --> 00:37:01,469 Ich liebe dich. 723 00:37:01,552 --> 00:37:04,305 Ihr wisst, wenn es sich vertraut anfühlt. 724 00:37:04,388 --> 00:37:06,224 Du bist so authentisch. 725 00:37:06,307 --> 00:37:08,017 Du bist verdammt süß. 726 00:37:08,100 --> 00:37:11,145 Du kannst sie dein ganzes Leben entzücken. 727 00:37:11,229 --> 00:37:13,648 Ich werde sie entzücken und beglücken. 728 00:37:14,232 --> 00:37:15,733 Oh mein Gott! 729 00:37:15,816 --> 00:37:19,237 Das höre ich gern! Ich liebe das. 730 00:37:19,320 --> 00:37:21,906 -Oh mein Gott. Wie heiß. -Sie ist heiß. 731 00:37:21,989 --> 00:37:24,784 -Ich liebe euch. -Auf eure Liebe! 732 00:37:24,867 --> 00:37:26,077 Ja, Ladys. 733 00:37:27,078 --> 00:37:29,747 -Danke für deine Zeit. -Danke für deine Dienste. 734 00:37:29,830 --> 00:37:32,124 -Danke. -Du warst toll, Babe. 735 00:37:32,208 --> 00:37:34,293 -Wer ist der Nächste? -Der Nächste? 736 00:37:34,377 --> 00:37:36,170 Ramses, Tim oder Tyler? 737 00:37:36,254 --> 00:37:38,547 Einer von den Dreien muss aufstehen! 738 00:37:39,674 --> 00:37:41,676 Wollt ihr heute Nacht Sex haben? 739 00:37:41,759 --> 00:37:43,636 Ja! 740 00:37:44,637 --> 00:37:46,180 Jungs, bleibt stark! 741 00:37:46,264 --> 00:37:47,807 Bleibt stark! 742 00:37:47,890 --> 00:37:50,351 -Wir sitzen zusammen. -Ja. 743 00:37:50,434 --> 00:37:52,311 Gehen wir zur Swinger Lounge. 744 00:37:52,395 --> 00:37:54,522 -Nein! -Nicht mit mir. 745 00:37:54,605 --> 00:37:55,481 Ok. 746 00:37:56,065 --> 00:37:57,608 Du siehst heiß aus. 747 00:37:57,692 --> 00:37:59,360 -Danke. -Ich liebe dich. 748 00:37:59,443 --> 00:38:00,945 Oh mein Gott, Rams! 749 00:38:02,571 --> 00:38:04,907 Ich liebe ihn. So romantisch. 750 00:38:04,991 --> 00:38:06,784 Ok, Tyler. 751 00:38:09,203 --> 00:38:10,663 -Sprich mit mir. -Tyler. 752 00:38:10,746 --> 00:38:14,083 Was gefällt dir am besten mit Ashley hier in Cabo? 753 00:38:14,166 --> 00:38:16,627 Wir kochten heute. Wir hatten Spaß. 754 00:38:16,711 --> 00:38:18,671 -Wenn wir zusammen sind. -Ok. 755 00:38:18,754 --> 00:38:21,465 -Je mehr ihr unsere Energie seht… -Eins plus. 756 00:38:21,549 --> 00:38:24,302 Unerreichbar. Ich liebe sie. Sie liebt mich. 757 00:38:24,385 --> 00:38:27,221 Was liebst du am meisten an ihr? 758 00:38:27,305 --> 00:38:29,890 Sie gibt mir Sicherheit. Das sage ich ständig. 759 00:38:29,974 --> 00:38:32,601 -Stopp! -Sie weiß es. 760 00:38:32,685 --> 00:38:34,645 Ich starre sie an. Sie ist perfekt. 761 00:38:34,729 --> 00:38:36,105 Oh mein Gott. 762 00:38:36,188 --> 00:38:37,523 Oh mein Gott. 763 00:38:37,606 --> 00:38:39,317 Umwerfend. 764 00:38:39,400 --> 00:38:40,693 Wir werden heiraten. 765 00:38:41,736 --> 00:38:43,779 -Wehe, wenn nicht. -Sie weiß es. 766 00:38:43,863 --> 00:38:45,323 Wir sind uns sicher. 767 00:38:45,406 --> 00:38:46,365 Wir beide. 768 00:38:48,284 --> 00:38:49,243 Ok, Rams. 769 00:38:49,827 --> 00:38:52,496 Was magst du an Marissa am meisten? 770 00:38:52,580 --> 00:38:57,251 Wie sie mit meiner Verletzlichkeit umgeht. Sie ist so verständnisvoll. 771 00:38:57,335 --> 00:39:00,338 Und ich konnte mich ihr gegenüber öffnen. 772 00:39:00,421 --> 00:39:03,424 Und sie ist sehr fürsorglich und lieb. 773 00:39:03,507 --> 00:39:04,842 -Alter! -Und… 774 00:39:05,801 --> 00:39:07,053 -Er ist so süß. -Ja. 775 00:39:07,136 --> 00:39:10,556 Ich liebe es, wie sie mich hält und mich liebt, 776 00:39:10,639 --> 00:39:13,434 auf eine tiefe, liebevolle Art. 777 00:39:13,517 --> 00:39:15,353 -Diese Kerle. -Verdammt. 778 00:39:16,645 --> 00:39:17,480 Tolle Antwort. 779 00:39:17,563 --> 00:39:21,567 Diese Energie, diese Lebenslust und Positivität, ohne Getue. 780 00:39:21,650 --> 00:39:25,529 Ich sauge die Energie auf und liebe es. Ich will darin schwimmen. 781 00:39:26,322 --> 00:39:27,865 Oh mein Gott! 782 00:39:27,948 --> 00:39:29,283 Du schwimmst gern. 783 00:39:29,784 --> 00:39:32,620 Ich will in vielem schwimmen! 784 00:39:32,703 --> 00:39:35,915 Auf eine tolle Ehe für euch alle. 785 00:39:35,998 --> 00:39:37,917 Ich freue mich so für euch vier. 786 00:39:38,000 --> 00:39:39,752 -Ich liebe euch. -Ich liebe euch. 787 00:39:39,835 --> 00:39:41,504 -Darf ich? -Setz dich, Sir. 788 00:39:41,587 --> 00:39:42,755 Komm schon. 789 00:39:42,838 --> 00:39:45,758 Tim, was magst du an Alex am meisten? 790 00:39:45,841 --> 00:39:47,259 Dass sie keine Angst hat. 791 00:39:47,343 --> 00:39:48,594 Wovor denn? 792 00:39:48,677 --> 00:39:49,595 Punkt. 793 00:39:49,678 --> 00:39:50,805 Sie weiß es. 794 00:39:50,888 --> 00:39:52,723 Wir nicht. Du wirst verhört. 795 00:39:52,807 --> 00:39:55,559 -Ich liebe es, mit Alex auszugehen. -Ja? 796 00:39:55,643 --> 00:39:59,814 Und sie weiß, dass ich Mist rede. Und sie kann auch Mist reden. 797 00:39:59,897 --> 00:40:02,691 Wenn ich sie nerve, gibt sie mir Kontra. 798 00:40:02,775 --> 00:40:05,611 Ich freue mich für euch. Du bist ein guter Mann. 799 00:40:05,694 --> 00:40:08,948 Und sie ist eine verdammt gute Frau. 800 00:40:10,449 --> 00:40:12,827 -Ich liebe dich, Alex. -Ich dich auch. 801 00:40:12,910 --> 00:40:15,037 -Du bist schön. Ich liebe dich. -Du auch. 802 00:40:15,121 --> 00:40:17,248 Sie kommt von einer tollen Familie. 803 00:40:17,331 --> 00:40:21,043 Ich freue mich schon auf ihren Dad. 804 00:40:21,794 --> 00:40:24,547 -Auf die Liebe für dich und Alex. -Das war's? 805 00:40:24,630 --> 00:40:26,549 Ja, du hast es gut gemacht. 806 00:40:26,632 --> 00:40:28,384 Das war viel zu leicht. 807 00:40:28,467 --> 00:40:31,345 -Er ist mehr als das gewohnt. -Ja, das war… 808 00:40:31,429 --> 00:40:33,722 Mit reinen Absichten bestehst du. 809 00:40:33,806 --> 00:40:36,517 -Ich dachte, es wäre schwerer. -Danke dir. 810 00:40:38,936 --> 00:40:41,188 Eure Energie ist perfekt. 811 00:40:41,272 --> 00:40:43,357 -Dem stimme ich zu. -Ja. 812 00:40:43,441 --> 00:40:46,652 Er ist dominant, aber du auch, und das ist gut. 813 00:40:46,735 --> 00:40:48,446 Ihr gebt beide Kontra. 814 00:40:48,529 --> 00:40:51,407 -Ja. Er hat Glück, dich zu haben. -Wir wissen… 815 00:40:51,490 --> 00:40:54,201 Ja, und Teil deiner Familie zu werden. 816 00:40:54,285 --> 00:40:55,744 Und du bist lieb. 817 00:40:55,828 --> 00:40:58,497 Er erinnert mich an meinen Dad. 818 00:40:58,581 --> 00:40:59,999 -Echt? -Es ist verrückt. 819 00:41:00,082 --> 00:41:02,501 Ich will das Gegenteil von meinem Dad. 820 00:41:02,585 --> 00:41:04,044 Hab dich lieb, Dad, aber… 821 00:41:08,340 --> 00:41:12,595 Ich kam rein und sah die zehn Stichpunkte über mich. 822 00:41:12,678 --> 00:41:15,473 "Oh mein Gott, sie macht jetzt Schluss." 823 00:41:15,556 --> 00:41:18,350 -Nein, ich mache nicht Schluss, aber… -Ich so… 824 00:41:18,434 --> 00:41:21,020 Ich war aufgebracht. Verstehst du, warum? 825 00:41:21,103 --> 00:41:23,606 Verstehst du meinen Standpunkt? 826 00:41:23,689 --> 00:41:25,900 -Ja… -Es hatte nichts zu bedeuten. 827 00:41:25,983 --> 00:41:27,568 Ich bin mir mit uns sicher, 828 00:41:27,651 --> 00:41:29,778 aber manchmal regst du mich auf. 829 00:41:29,862 --> 00:41:31,947 Du solltest mich respektieren. 830 00:41:32,031 --> 00:41:33,240 Tue ich das nicht? 831 00:41:33,324 --> 00:41:36,577 Na ja, eine Frau lästert, und du lachst darüber. 832 00:41:36,660 --> 00:41:38,621 Weißt du, wie mies das war? 833 00:41:38,704 --> 00:41:41,373 Also bist du eifersüchtig. Das war nichts. 834 00:41:41,457 --> 00:41:43,626 Das war so irrelevant. 835 00:41:45,252 --> 00:41:47,171 Aber du hattest… 836 00:41:49,256 --> 00:41:52,468 …acht Stichpunkte auf einer Karte, und ich dachte: 837 00:41:52,551 --> 00:41:55,721 "Oh Scheiße, da sind acht Dinge, die sie anzweifelt?" 838 00:41:55,804 --> 00:41:59,141 Nein, ehrlich… Ich… Das ist mein Ding. 839 00:41:59,725 --> 00:42:03,395 Ich liebe dich. Das habe ich noch nie gefühlt. 840 00:42:03,479 --> 00:42:05,147 Ja, darum sind wir hier. 841 00:42:05,648 --> 00:42:06,899 Es ist beängstigend. 842 00:42:07,566 --> 00:42:10,110 Ich sehe so viel in dir. 843 00:42:10,861 --> 00:42:12,446 Ich sehe die Welt in dir. 844 00:42:12,530 --> 00:42:16,242 Und für mich sind Vertrauen und Respekt wichtig. 845 00:42:16,325 --> 00:42:18,619 Es tut mir weh, dass du es so siehst, 846 00:42:18,702 --> 00:42:20,663 weil es so bedeutungslos war. 847 00:42:20,746 --> 00:42:22,414 Für dich, aber… 848 00:42:22,498 --> 00:42:24,833 Aber es war nicht gegen dich gerichtet. 849 00:42:24,917 --> 00:42:27,294 Aber das waren eben meine Gefühle. 850 00:42:27,378 --> 00:42:29,672 Deswegen will ich dich verstehen. 851 00:42:29,755 --> 00:42:32,841 Ich verstehe deinen Standpunkt, aber verstehe mich auch. 852 00:42:32,925 --> 00:42:36,053 Wir sind offen und ehrlich. Das liebe ich an uns. 853 00:42:36,136 --> 00:42:38,222 Du bist eben meine Kuscheldecke. 854 00:42:38,305 --> 00:42:41,850 Ich kann gemein zu dir sein. Ich liebe dich so sehr. 855 00:42:41,934 --> 00:42:42,768 Ja. 856 00:42:43,435 --> 00:42:46,105 Ich denke immer an dich. Nur du bist mir wichtig. 857 00:42:47,147 --> 00:42:49,066 -Wirklich? -Ja, natürlich. 858 00:42:51,819 --> 00:42:54,738 -Was war der letzte Stichpunkt? -"Delulu." 859 00:42:54,822 --> 00:42:56,782 -"Delulu." Wahnhaft. -Ja. 860 00:42:56,865 --> 00:42:58,367 Das denkst du von mir? 861 00:43:02,496 --> 00:43:03,622 Ok, Prost! 862 00:43:22,683 --> 00:43:23,851 Wir sind zu Hause! 863 00:43:24,935 --> 00:43:27,313 Wir haben Essen. Ich nehme einen Bissen. 864 00:43:27,396 --> 00:43:29,815 Ich habe mich gefreut, alle zu sehen. 865 00:43:31,275 --> 00:43:32,109 Lecker. 866 00:43:32,192 --> 00:43:34,945 Legen wir uns hin. Ich will alles wissen. 867 00:43:35,029 --> 00:43:37,406 Du solltest anfangen. Es gibt Fragen. 868 00:43:37,489 --> 00:43:39,074 -Ok. -Alles klar. 869 00:43:39,158 --> 00:43:41,994 Heiraten. Du und ich? Wir werden heiraten. 870 00:43:42,077 --> 00:43:44,496 -Ich und du. Das steht fest. -Die Prashads. 871 00:43:44,580 --> 00:43:46,624 -Die Prashads. -Das steht fest. 872 00:43:46,707 --> 00:43:49,209 -Tyler und Ashley. -Ashley. Ja. 873 00:43:49,293 --> 00:43:52,129 Tyler und Ashley und du und ich sind… 874 00:43:52,212 --> 00:43:54,798 -Dasselbe Level. -…in derselben Situation. 875 00:43:54,882 --> 00:43:55,966 -Ja. -Also… 876 00:43:56,050 --> 00:44:00,095 Als ich mit Tyler sprach, meinte er: "Ja, ich werde heiraten." 877 00:44:00,179 --> 00:44:03,932 -Ja! Stimmt. Wehe, nicht! -Er so: "Ich heirate sie." 878 00:44:04,016 --> 00:44:05,934 Er ist total entschlossen. 879 00:44:06,018 --> 00:44:09,229 Das bin ich auch. Ich so: "Ich heirate sie." 880 00:44:09,313 --> 00:44:11,148 Das sehen die anderen auch. 881 00:44:11,231 --> 00:44:13,400 Allen fällt es auf, ja. 882 00:44:13,484 --> 00:44:16,820 -Ich würde Monica und Stephen sagen. -Ok. Wirklich? 883 00:44:16,904 --> 00:44:18,697 -Ja. -Ok. 884 00:44:18,781 --> 00:44:19,865 Du und ich. 885 00:44:19,948 --> 00:44:23,452 -Ich und du, Ashley und Tyler. -Ashley und Tyler. 886 00:44:23,535 --> 00:44:25,496 -Garrett und Taylor. -Ja? 887 00:44:25,579 --> 00:44:28,499 -Auf jeden Fall. 80 %, Tim und Ash. -Tim und Ash. 888 00:44:28,582 --> 00:44:30,584 75%ige Wahrscheinlichkeit… 889 00:44:31,418 --> 00:44:34,672 -Nick und Hannah. -Nick und Hannah. Stimmt. 890 00:44:34,755 --> 00:44:39,802 Aber es ist noch viel Zeit für Leute zu wachsen und… 891 00:44:39,885 --> 00:44:41,095 Te amo. 892 00:44:41,595 --> 00:44:42,596 Was? 893 00:44:43,681 --> 00:44:44,723 Te amo. 894 00:44:47,434 --> 00:44:48,477 Ich dich auch. 895 00:44:58,696 --> 00:45:00,489 -Ich liebe dich. -Ich liebe dich. 896 00:45:05,160 --> 00:45:06,912 Ich sag's oft, aber es stimmt. 897 00:45:06,995 --> 00:45:08,330 Ich liebe dich auch. 898 00:45:15,295 --> 00:45:16,588 Oh mein Gott. 899 00:45:16,672 --> 00:45:19,550 -Ich hatte so viel Spaß. -Ja, hat Spaß gemacht. 900 00:45:19,633 --> 00:45:22,678 -Es war so schön. -So toll! Ich habe mich amüsiert. 901 00:45:22,761 --> 00:45:24,471 -Willst du Wasser? -Ja, bitte. 902 00:45:24,555 --> 00:45:26,807 Holst du meine Stephen-Decke? 903 00:45:26,890 --> 00:45:28,600 -Ja. -Bitte. 904 00:45:29,184 --> 00:45:30,310 Danke schön. 905 00:45:31,061 --> 00:45:32,896 -Danke. -Na klar. 906 00:45:35,023 --> 00:45:36,900 Ich freue mich so darauf. 907 00:45:36,984 --> 00:45:39,486 Warte, lass mich eben nachsehen… 908 00:45:39,570 --> 00:45:42,406 Ich will sicherstellen, dass dir warm genug ist. 909 00:45:43,115 --> 00:45:45,033 Er ist auf 24 Grad eingestellt… 910 00:45:45,117 --> 00:45:47,494 Danke. Erzähl mal. Was denkst du? 911 00:45:47,578 --> 00:45:52,082 Wie die Mädels sich unterstützt haben, war wundervoll. 912 00:45:52,166 --> 00:45:56,503 Es war so schön, von ihnen zu hören: 913 00:45:56,587 --> 00:45:58,589 "Wir lieben dich für Monica." 914 00:45:58,672 --> 00:45:59,590 Ich dachte… 915 00:46:00,758 --> 00:46:03,969 -"Danke, weil ich Monica liebe." -Es war so lieb. 916 00:46:04,887 --> 00:46:06,096 -Es war schön. -Ja. 917 00:46:06,180 --> 00:46:09,308 Sie alle liebten… Kein Wunder, du bist der Beste. 918 00:46:09,808 --> 00:46:11,810 Total. Du kamst rüber, und du so… 919 00:46:11,894 --> 00:46:15,606 Ich soll von meiner Liebsten schwärmen? Ok, einfach. 920 00:46:15,689 --> 00:46:17,983 -Es war so süß. -Ist gebongt. 921 00:46:18,066 --> 00:46:23,405 Und ich war froh, dass meine Freunde dich mochten. 922 00:46:23,489 --> 00:46:28,285 Du warst seit dem ersten Tag ganz oben auf meiner Liste. 923 00:46:29,203 --> 00:46:33,791 Ich meinte: "Monica ist sehr fokussiert und denkt fünf Schritte voraus. 924 00:46:33,874 --> 00:46:35,667 Zehn Schritte voraus." 925 00:46:35,751 --> 00:46:40,923 Sie versteht, dass wir für die Zukunft planen müssen, 926 00:46:41,006 --> 00:46:43,759 und ich lebe im Moment. 927 00:46:44,343 --> 00:46:46,053 Das ist eine gute Balance, 928 00:46:46,136 --> 00:46:49,848 weil du in der Lage sein wirst zu sagen: "Hey. 929 00:46:50,432 --> 00:46:53,519 Wir sollten es folgendermaßen planen. 930 00:46:53,602 --> 00:46:57,022 Willst du deine Wohnung verkaufen oder sie vermieten? 931 00:46:57,105 --> 00:46:58,273 Sieh es dir an." 932 00:46:58,357 --> 00:47:01,777 Und du wirst es auf eine Weise darlegen, 933 00:47:01,860 --> 00:47:04,696 wo ich sage: "Darauf wäre ich nie gekommen." 934 00:47:05,572 --> 00:47:10,536 Und es fällt mir leichter zu sagen: "Hey, wenn es so weit ist, 935 00:47:10,619 --> 00:47:13,747 sorge dich nicht zu sehr über die Zukunft, 936 00:47:13,831 --> 00:47:17,000 lass uns einfach im Moment leben." 937 00:47:17,084 --> 00:47:20,087 Es ist so eine perfekte Dynamik. 938 00:47:20,170 --> 00:47:24,800 Ich war so aufgeregt, alle kennenzulernen, weil all das… 939 00:47:24,883 --> 00:47:28,428 Baby, ich liebe dich abgöttisch. Ich bin besessen von dir… 940 00:47:28,512 --> 00:47:31,348 -Zu geschwätzig? -Ich komme nicht zu Wort. 941 00:47:31,431 --> 00:47:35,811 -Tut mir leid. Ich weiß. -Ich bin von dir besessen, aber herrje. 942 00:47:39,314 --> 00:47:41,817 Ich stecke mir das mal in den Mund. 943 00:47:46,113 --> 00:47:47,865 Es fällt mir sehr schwer. 944 00:47:47,948 --> 00:47:50,158 -Ich verstehe. -Ich versuche wirklich… 945 00:47:50,242 --> 00:47:52,744 Ich will dir zuhören, aber ich muss auch… 946 00:47:53,245 --> 00:47:54,538 Du hast recht. 947 00:47:54,621 --> 00:47:56,582 Komm schon, Babe. 948 00:47:56,665 --> 00:47:57,708 Du hast recht. 949 00:48:03,297 --> 00:48:05,048 Du hast recht. 950 00:48:10,262 --> 00:48:13,140 Du musst den Raum teilen. Im Ernst. 951 00:48:13,223 --> 00:48:16,268 Es ist lustig, aber irgendwie auch nicht lustig. 952 00:48:16,768 --> 00:48:17,853 Verstehe. 953 00:48:24,860 --> 00:48:29,364 Ich wollte mit dir über die Sache mit Alex und Tim reden. 954 00:48:29,448 --> 00:48:31,533 Irgendwas stimmte da nicht. 955 00:48:31,617 --> 00:48:33,243 Fiel dir das nicht auf? 956 00:48:35,120 --> 00:48:37,623 -Ist er… -Inwiefern? 957 00:48:37,706 --> 00:48:40,667 Keine Ahnung, irgendwas war da komisch. 958 00:48:40,751 --> 00:48:44,338 Zum Ende des Abends hin. Keine Ahnung. 959 00:48:44,421 --> 00:48:45,839 Ich sah sie nicht… 960 00:48:45,923 --> 00:48:49,885 Ich sah sie, aber sie saßen weiter weg. 961 00:48:49,968 --> 00:48:51,762 Sie saßen näher bei dir. 962 00:49:03,023 --> 00:49:04,107 Ich bin erschöpft. 963 00:49:06,485 --> 00:49:08,236 -Ich liebe dich. -Ich liebe dich. 964 00:49:14,368 --> 00:49:16,161 -Bereit? -Mhm-hm. 965 00:49:16,745 --> 00:49:18,622 Ok, bringen wir's hinter uns. 966 00:49:24,461 --> 00:49:25,837 Au. 967 00:49:26,797 --> 00:49:27,881 Danke. 968 00:49:28,715 --> 00:49:31,218 Mein Liebster. Ok. 969 00:49:36,098 --> 00:49:38,517 Babe, holst du mir meine Hausschuhe? 970 00:49:38,600 --> 00:49:40,894 Die blauen flachen oder die anderen. 971 00:49:42,813 --> 00:49:44,564 -Bitte schön. -Danke. 972 00:49:47,317 --> 00:49:48,527 Ich finde… 973 00:49:52,739 --> 00:49:53,740 Gott. 974 00:49:56,535 --> 00:49:58,495 -Ich fand, wir waren gut. -Ja? 975 00:49:58,578 --> 00:50:00,497 Ja. 976 00:50:10,465 --> 00:50:12,300 -Ich liebe dich. -Ich liebe dich. 977 00:50:19,933 --> 00:50:21,435 Vielleicht im Mülleimer. 978 00:50:21,518 --> 00:50:22,894 Du meine Güte. 979 00:50:26,273 --> 00:50:28,191 Vielleicht im Müll, was? 980 00:50:28,275 --> 00:50:29,192 Ja. 981 00:50:30,110 --> 00:50:32,487 Das hat sich angestaut, was? 982 00:50:32,571 --> 00:50:35,282 -Ich fand die Liste. -Reden wir über alles? 983 00:50:35,365 --> 00:50:38,535 Nein, nicht über alles. Nur über einiges. Ok. 984 00:50:38,618 --> 00:50:40,162 -Ja. -Ich lese es vor. 985 00:50:40,245 --> 00:50:43,290 -Das ist meine Liste. -Oh mein Gott. Ok. Scheiße. 986 00:50:43,373 --> 00:50:45,459 Taten sagen mehr als Worte. 987 00:50:45,542 --> 00:50:47,836 -Ja. -Verstehst du, woher das kam? 988 00:50:47,919 --> 00:50:51,173 -Ja. Aber es betrifft beide. -Es betrifft beide. Genau. 989 00:50:51,256 --> 00:50:54,718 Taten sprechen lauter als Worte. Wenn ich was sage, tue ich es. 990 00:50:54,801 --> 00:50:57,846 -Ich hoffe, du auch. Respekt. -Ja. Natürlich. 991 00:50:58,597 --> 00:51:00,515 Soziales Bewusstsein. 992 00:51:01,099 --> 00:51:02,601 Die Stimmung einschätzen. 993 00:51:02,684 --> 00:51:04,686 Wenn jemand unhöflich zu mir ist, 994 00:51:04,770 --> 00:51:08,356 und du kicherst und berührst sie, was soll das? 995 00:51:09,399 --> 00:51:11,902 Wenn du mit irgendeiner Frau abhängst, 996 00:51:11,985 --> 00:51:13,945 die mich eifersüchtig nennt… 997 00:51:14,029 --> 00:51:17,574 -Ich kontrolliere sie nicht. -Du kicherst und begrapschst sie… 998 00:51:17,657 --> 00:51:19,493 Ich habe sie nicht begrapschst. 999 00:51:19,576 --> 00:51:21,244 Das war sehr respektlos. 1000 00:51:21,328 --> 00:51:25,540 Ich bin die Person, die du liebst und die dir wichtig ist. 1001 00:51:25,624 --> 00:51:28,085 Und diese Frau hat mich ausgelacht. 1002 00:51:28,168 --> 00:51:30,504 -Was, wenn ich das gewesen wäre? -Ja. 1003 00:51:30,587 --> 00:51:33,799 Drüben sitzt ein Typ, und ich rede mit 'nem alten Kerl. 1004 00:51:34,591 --> 00:51:36,468 Wir quatschen und reden. 1005 00:51:36,551 --> 00:51:38,136 Du so: "Hannah, komm her." 1006 00:51:38,220 --> 00:51:41,473 Und er so: "Sieh dir den an. Er ist eifersüchtig." 1007 00:51:41,556 --> 00:51:43,225 -Ja. -Und ich mache so… 1008 00:51:45,310 --> 00:51:46,978 Du so: "Was zum Teufel?" 1009 00:51:50,190 --> 00:51:52,109 Wir wollen heiraten, oder? 1010 00:51:52,192 --> 00:51:54,236 Wir sind verlobt, um zu heiraten. 1011 00:51:59,908 --> 00:52:03,620 Ich sorge mich darüber, was wir noch ansprechen müssen, 1012 00:52:03,703 --> 00:52:06,748 damit wir zu 100 % vor den Altar treten. 1013 00:52:06,832 --> 00:52:08,333 Ich will nur sichergehen. 1014 00:52:11,878 --> 00:52:12,921 Stimmt. 1015 00:52:17,092 --> 00:52:19,094 Ich bin nicht der einzige Wahnhafte. 1016 00:52:49,082 --> 00:52:54,212 MODE-CONTENT-MANAGERIN 1017 00:53:07,392 --> 00:53:08,727 -Hi. -Guten Morgen. 1018 00:53:08,810 --> 00:53:09,811 Komm rein. 1019 00:53:09,895 --> 00:53:12,898 -Wie geht es dir? -Ganz ok, und dir? 1020 00:53:13,690 --> 00:53:15,859 -Ganz ok, und dir? -Ok. 1021 00:53:15,942 --> 00:53:18,320 -Willst du dich setzen? -Ja. 1022 00:53:18,403 --> 00:53:21,072 -Willst du draußen sitzen? -Die Couch ist ok. 1023 00:53:21,156 --> 00:53:21,990 Ok. 1024 00:53:23,950 --> 00:53:24,826 Ok. 1025 00:53:28,622 --> 00:53:33,376 Ich weiß nur, dass wir die Party verließen, 1026 00:53:33,460 --> 00:53:35,212 alles schien ok zu sein… 1027 00:53:35,795 --> 00:53:38,965 -Ja. -…und plötzlich stimmt was nicht. 1028 00:53:39,049 --> 00:53:43,178 Und ich frage dich, was los ist, und ich bekomme nicht viel zurück. 1029 00:53:43,261 --> 00:53:46,640 Ich wollte einfach nur zurück aufs Zimmer, 1030 00:53:46,723 --> 00:53:48,683 duschen und schlafen gehen. 1031 00:53:49,351 --> 00:53:51,561 Nicht, weil ich nicht hier mit dir sein will. 1032 00:53:52,145 --> 00:53:53,897 Ich habe Heimweh. Mehr nicht. 1033 00:53:55,106 --> 00:53:57,776 Ich hätte es dir erklären können und sollen, 1034 00:53:57,859 --> 00:54:00,737 aber mir war nicht nach Reden zumute. 1035 00:54:02,781 --> 00:54:05,033 Du weißt, was danach passierte, also… 1036 00:54:06,618 --> 00:54:12,415 Ich möchte mich entschuldigen, wenn ich wütend gewirkt habe, 1037 00:54:13,166 --> 00:54:16,044 aber ich fühlte mich ignoriert. 1038 00:54:16,127 --> 00:54:18,588 Ich wurde nicht gehört, 1039 00:54:18,672 --> 00:54:22,300 und ich könnte nichts sagen, ohne unterbrochen zu werden. 1040 00:54:22,384 --> 00:54:25,095 Ich fühlte mich sehr respektlos behandelt. 1041 00:54:26,680 --> 00:54:30,225 Als ich deinen Mund zuhielt, wurde es nur noch schlimmer. 1042 00:54:30,308 --> 00:54:34,229 Weil ich versuchte, dich zu kontrollieren. 1043 00:54:34,312 --> 00:54:36,898 Aber ich wollte, dass du dich beruhigst. 1044 00:54:38,275 --> 00:54:40,485 -Das ist unser zweiter Tag. -Ich weiß. 1045 00:54:40,568 --> 00:54:43,113 Ich streite mich sonst nicht. 1046 00:54:43,196 --> 00:54:46,324 Ich wollte gehen und cool bleiben, 1047 00:54:46,825 --> 00:54:49,202 und es wurde immer wieder angebracht: 1048 00:54:49,286 --> 00:54:50,996 "Oh, du bist unsicher." 1049 00:54:51,079 --> 00:54:53,623 -Und ich wollte reden. -Habe ich nie gesagt. 1050 00:54:53,707 --> 00:54:56,001 Du meintest, ich hätte Unsicherheiten. 1051 00:54:56,084 --> 00:54:59,170 Ich habe Unsicherheiten, die mir im Kopf herumschwirren. 1052 00:54:59,254 --> 00:55:01,881 Nein, aber du meintest… 1053 00:55:01,965 --> 00:55:04,467 …meine Unsicherheiten kämen zum Vorschein. 1054 00:55:04,551 --> 00:55:08,596 Als du dachtest, dass mein Problem mit dir zu tun hätte. 1055 00:55:08,680 --> 00:55:11,641 An dem Punkt konnte ich nicht mal kommunizieren 1056 00:55:11,725 --> 00:55:12,809 oder ausreden. 1057 00:55:12,892 --> 00:55:14,769 Manchmal unterbrach ich dich. 1058 00:55:14,853 --> 00:55:19,274 Du stelltest Vermutungen darüber an, wie ich mich fühle 1059 00:55:19,357 --> 00:55:21,985 und was in meinem Kopf vorgeht, 1060 00:55:22,944 --> 00:55:26,489 und das hat mich so irritiert, weil ich dachte: 1061 00:55:26,573 --> 00:55:29,200 "Ich weiß nicht, wie ich mit dir reden soll." 1062 00:55:29,284 --> 00:55:32,579 Du hast gebrüllt und meintest: "Ok, rede." 1063 00:55:32,662 --> 00:55:34,331 Und es wirkte herablassend. 1064 00:55:34,414 --> 00:55:37,625 Ich entschuldige mich dafür, wie es ablief, 1065 00:55:37,709 --> 00:55:40,503 aber du kannst nicht gleichzeitig reden und zuhören. 1066 00:55:40,587 --> 00:55:42,714 Ich wollte reden, wurde unterbrochen, 1067 00:55:42,797 --> 00:55:45,133 also sagte ich: "Ok, rede." 1068 00:55:45,216 --> 00:55:47,260 Es war nicht respektlos gemeint. 1069 00:55:47,344 --> 00:55:49,554 Und ich kann nicht einfach so tun, 1070 00:55:49,637 --> 00:55:52,265 als hättest du alles richtig gemacht. 1071 00:55:52,349 --> 00:55:53,350 Das ist das Problem. 1072 00:55:53,433 --> 00:55:58,063 Du hast eine andere Auffassung davon, was respektlos ist, als ich. 1073 00:55:58,146 --> 00:55:59,147 Das ist fair. 1074 00:55:59,230 --> 00:56:02,192 Du findest nicht, dass du respektlos warst, 1075 00:56:02,275 --> 00:56:05,945 weil es nicht deine Absicht war, aber ich fand es respektlos, 1076 00:56:06,029 --> 00:56:07,947 weshalb es weiter eskalierte 1077 00:56:08,031 --> 00:56:09,866 und ich mich mehr aufregte. 1078 00:56:09,949 --> 00:56:12,494 Ich kam nicht zu dir durch. 1079 00:56:12,577 --> 00:56:15,413 Bevor ich ging, sagte ich als Letztes: 1080 00:56:15,497 --> 00:56:16,831 "Ich werde nicht gehört." 1081 00:56:16,915 --> 00:56:20,001 Ich sage dir, dass meine Liebessprache Zuhören ist. 1082 00:56:20,502 --> 00:56:24,214 Und du hast nichts von dem gehört, was ich sagen wollte. 1083 00:56:29,719 --> 00:56:31,221 Du bist verletzt. 1084 00:56:31,304 --> 00:56:34,224 Ich weiß nicht, was ich noch sagen soll… 1085 00:56:36,684 --> 00:56:39,771 …außer mich für meinen Teil zu entschuldigen. 1086 00:56:40,438 --> 00:56:44,651 Wenn ich je wieder das Gefühl habe, nicht reden zu wollen, 1087 00:56:44,734 --> 00:56:49,072 werde ich es sagen, anstatt total zuzumachen. 1088 00:56:49,155 --> 00:56:53,284 Ich sagte dir: "Wenn ich mich zurückziehe, dann aus Respekt." 1089 00:56:53,368 --> 00:56:56,162 Das versuchte ich mehrmals zu tun. 1090 00:56:56,913 --> 00:57:00,458 Und wenn ich mich zurückziehen wollte, war das auch nicht ok. 1091 00:57:01,501 --> 00:57:04,087 Wenn ich meinen Freiraum brauche, lass mich. 1092 00:57:04,170 --> 00:57:07,132 Das ist ok! Als du gingst, dachte ich, das war's. 1093 00:57:07,215 --> 00:57:10,468 So wie du deine Sachen gepackt hast und gingst… 1094 00:57:10,552 --> 00:57:14,973 Das ist nicht dasselbe wie Freiraum. Das war: "Ich komme nicht zurück." 1095 00:57:15,056 --> 00:57:16,766 Du gingst zu weit. 1096 00:57:24,441 --> 00:57:27,777 Es gibt Grenzen, die nicht überschritten werden dürfen. 1097 00:57:29,904 --> 00:57:32,907 Der Scheiß von gestern war echt nicht cool. 1098 00:57:33,658 --> 00:57:35,869 Du sagtest viele Dinge. 1099 00:57:35,952 --> 00:57:37,745 Und du warst sehr gereizt. 1100 00:57:37,829 --> 00:57:39,164 Ich nehme… 1101 00:57:40,331 --> 00:57:44,210 …Dinge, die über mich gesagt wurden, nicht einfach so hin. 1102 00:57:46,087 --> 00:57:48,089 Und ich nehme… 1103 00:57:50,383 --> 00:57:53,178 …Beschimpfungen nicht einfach so hin. 1104 00:57:55,638 --> 00:57:57,056 Das ist ein Problem. 1105 00:57:59,225 --> 00:58:04,314 Ich versuche, in Liebe zu handeln. 1106 00:58:05,273 --> 00:58:07,525 Ich liebe dich. Du trägst einen Ring. 1107 00:58:07,609 --> 00:58:11,654 Aber ich muss mich auch selbst respektieren. 1108 00:58:15,116 --> 00:58:18,870 Ich muss herausfinden, wie mich wieder gut fühle 1109 00:58:18,953 --> 00:58:21,873 und in der Lage bin, wo ich… 1110 00:58:23,208 --> 00:58:26,961 …dich als meine Frau sehe, als die Mutter meiner Kinder. 1111 00:58:38,306 --> 00:58:39,974 Also wo stehen wir jetzt? 1112 00:58:48,024 --> 00:58:49,025 Keine Ahnung. 1113 00:59:05,208 --> 00:59:06,209 Komm her. 1114 00:59:12,298 --> 00:59:13,550 Näher. 1115 00:59:14,717 --> 00:59:16,219 Lieber nicht. 1116 00:59:17,720 --> 00:59:18,805 Ok. 1117 00:59:38,741 --> 00:59:41,703 Willst du in getrennten Zimmern schlafen? 1118 00:59:48,209 --> 00:59:51,087 Das ist im Moment schwer zu beantworten. 1119 00:59:53,548 --> 00:59:54,465 Ja. 1120 00:59:55,466 --> 00:59:58,219 Damit du's weißt, als ich herkam, 1121 00:59:58,303 --> 01:00:02,056 war ich mir sicher, dass dies wahrscheinlich 1122 01:00:02,140 --> 01:00:04,267 unsere letzte Konversation sein wird. 1123 01:00:05,226 --> 01:00:06,769 Komm wieder zurück. 1124 01:00:07,895 --> 01:00:09,897 Ich möchte, dass du zurückkommst. 1125 01:00:29,459 --> 01:00:30,335 Tut mir leid. 1126 01:00:31,044 --> 01:00:32,337 Ich liebe dich. 1127 01:00:58,863 --> 01:01:00,198 Wir kriegen das hin. 1128 01:01:13,419 --> 01:01:15,129 DEMNÄCHST 1129 01:01:15,213 --> 01:01:18,758 Ich sehe nur uns, wir sind ein Team. Ich bleibe bei ihr. 1130 01:01:18,841 --> 01:01:20,051 Wehe, wenn nicht. 1131 01:01:20,635 --> 01:01:22,136 Oh mein Gott! 1132 01:01:22,220 --> 01:01:24,263 Nur mit dir hier zu sein, ist perfekt. 1133 01:01:25,848 --> 01:01:28,893 Ich bin bereit, Kompromisse für sie einzugehen, 1134 01:01:28,976 --> 01:01:32,647 weil sie sich wohlfühlen soll. Sie ist in guten Händen. 1135 01:01:32,730 --> 01:01:36,401 -Ich heirate diese Frau. -Es macht Spaß, bis es ernst wird. 1136 01:01:36,484 --> 01:01:41,781 Wir kennen ihn nicht genug, um zu sagen: "Er ist ein guter Kerl" oder nicht. 1137 01:01:43,991 --> 01:01:45,410 Ihr seid meine Familie. 1138 01:01:45,493 --> 01:01:49,914 Wenn ihr ihn nicht mögt, dann klappt es nicht mit ihm. 1139 01:01:49,997 --> 01:01:51,624 Ich brauche ihr Geld nicht. 1140 01:01:51,708 --> 01:01:54,001 Wenn du sie verletzt, kastriere ich dich. 1141 01:01:54,085 --> 01:01:58,381 Ich liebe dich. Ich fühle mich nur extrem überfordert. 1142 01:01:59,590 --> 01:02:00,466 Im Ernst. 1143 01:02:01,175 --> 01:02:04,762 Ich gebe mein Bestes, um dich zu verstehen, 1144 01:02:04,846 --> 01:02:07,932 weil ich das Experiment durchziehen wollte. 1145 01:02:08,015 --> 01:02:10,643 Ich dachte, ich weiß, was Liebe ist. 1146 01:02:10,727 --> 01:02:11,561 Nicht hier! 1147 01:02:11,644 --> 01:02:14,981 Und nichts bringt uns auseinander. 1148 01:02:15,064 --> 01:02:16,232 Was meinst du? 1149 01:02:16,315 --> 01:02:19,444 -Ich wusste, dass du hübsch bist. -Das bin ich wohl. 1150 01:02:21,154 --> 01:02:23,030 -Hättest du einen Antrag gemacht? -Ja. 1151 01:02:24,115 --> 01:02:28,453 Er soll nicht verletzt werden. Es ist so eine große Entscheidung. 1152 01:02:28,536 --> 01:02:30,663 Das soll er nicht durchmachen. 1153 01:02:31,247 --> 01:02:35,084 Sich in einen Kerl zu verlieben, der noch Fragen offen lässt… 1154 01:02:36,419 --> 01:02:38,588 Ich traf eine dumme Entscheidung. 1155 01:02:38,671 --> 01:02:40,131 Ich fasse es nicht. 1156 01:02:40,214 --> 01:02:42,967 Du bist so eine wunderbare, tiefsinnige Person. 1157 01:02:43,050 --> 01:02:46,471 -Spracht ihr darüber, wie toll ich bin? -Sind wir reif genug… 1158 01:02:46,554 --> 01:02:49,098 Bist du reif? Ich brachte dir alles bei. 1159 01:02:49,182 --> 01:02:50,975 Ich machte dich zu einem Mann. 1160 01:02:51,058 --> 01:02:53,936 -Meine Ex hat mir getextet. -Du hast geantwortet? 1161 01:02:54,937 --> 01:02:58,107 -Das ist das Allerschlimmste. -Egal, nicht wichtig. 1162 01:02:58,191 --> 01:03:01,360 Er stellt sich wie so ein perfekter Typ dar. 1163 01:03:01,444 --> 01:03:04,489 Jetzt entscheidet ihr, ob Liebe blind macht. 1164 01:03:04,572 --> 01:03:08,075 Du bist entschlossen. Du weißt nur nicht, ob sie es ist. 1165 01:03:08,659 --> 01:03:09,660 Was ist los? 1166 01:03:09,744 --> 01:03:11,537 Sobald ich sage, dass… 1167 01:03:47,281 --> 01:03:50,201 Untertitel von: Stefanie Kim