1 00:00:14,597 --> 00:00:15,682 Buenos días. 2 00:00:15,765 --> 00:00:16,975 Buenos días. 3 00:00:17,058 --> 00:00:18,309 Jak się dziś czujemy? 4 00:00:18,810 --> 00:00:20,478 Czuję się bardzo dobrze. 5 00:00:20,562 --> 00:00:22,313 - OK. - A ty jak się czujesz? 6 00:00:22,397 --> 00:00:23,815 Dobrze… 7 00:00:24,566 --> 00:00:27,402 - Oczywiście dużo nie spaliśmy. - Fakt. 8 00:00:27,485 --> 00:00:29,070 Tego się spodziewałeś? 9 00:00:30,238 --> 00:00:32,782 Było lepiej, niż się spodziewałem. No… 10 00:00:32,866 --> 00:00:34,492 Lepiej, niż się spodziewał. 11 00:00:35,035 --> 00:00:36,327 Jestem zakochana! 12 00:00:37,162 --> 00:00:38,163 Ale słodka! 13 00:00:44,335 --> 00:00:45,336 Dzień dobry. 14 00:00:47,714 --> 00:00:49,424 Teraz to się nie chowaj. 15 00:00:50,091 --> 00:00:52,260 - Chrapałaś. - Cicho! 16 00:00:52,343 --> 00:00:53,553 O Boże! 17 00:00:56,598 --> 00:00:58,808 - Super było spać razem. - Wygodnie. 18 00:00:58,892 --> 00:01:01,603 Od razu to powiedziałam: „Dziwnie wygodnie”. 19 00:01:01,686 --> 00:01:04,439 Swobodnie. Myślę: „Cholera, jak naturalnie”. 20 00:01:04,522 --> 00:01:07,317 Mogłabym z tobą spać do końca życia. 21 00:01:07,400 --> 00:01:09,652 No będziemy razem spać do końca życia. 22 00:01:13,239 --> 00:01:15,200 I wyglądam ładnie bez makijażu? 23 00:01:15,283 --> 00:01:17,952 Szczerze mówiąc, to nawet nie zauważyłem. 24 00:01:18,036 --> 00:01:21,372 - A ja wyglądam ładnie bez makijażu? - Bardzo ładnie. 25 00:01:22,248 --> 00:01:23,333 Kocham cię. 26 00:01:23,416 --> 00:01:24,250 Ja ciebie też. 27 00:01:26,920 --> 00:01:29,172 W nocy było bardzo dobrze. 28 00:01:29,798 --> 00:01:33,218 Idealna pierwsza noc z moją narzeczoną. 29 00:01:33,885 --> 00:01:38,181 To strasznie dziwne. Garrett krzyczy przez sen… 30 00:01:38,264 --> 00:01:40,058 Tylko podekscytowany. 31 00:01:40,725 --> 00:01:42,811 Przyda się więcej taśmy. 32 00:01:44,729 --> 00:01:48,608 MIŁOŚĆ JEST ŚLEPA 33 00:01:53,905 --> 00:01:57,492 Plaża to coś, co mnie po prostu uszczęśliwia. 34 00:01:58,076 --> 00:01:59,619 - Nostalgia. - Tak. 35 00:02:00,286 --> 00:02:02,622 - Jak w domu. - Mnie też. Surfujesz? 36 00:02:02,705 --> 00:02:05,500 - Surfuję. - No jasne. Kalifornijska dziewczyna. 37 00:02:05,583 --> 00:02:06,584 Kalifornijska. 38 00:02:07,210 --> 00:02:09,295 Jeździłem z rodzicami do Myrtle Beach. 39 00:02:09,379 --> 00:02:13,800 Coś mi się wydaje, że każde wakacje będziemy mieć plażowe. 40 00:02:13,883 --> 00:02:15,176 Nie! Nie musimy. 41 00:02:15,260 --> 00:02:20,140 Widzieć cię i być z tobą w ciągu ostatnich 24 godzin to coś… 42 00:02:21,099 --> 00:02:21,933 nie do wiary. 43 00:02:22,016 --> 00:02:25,395 Pod względem fizycznym bardzo dobrze się uzupełniamy. 44 00:02:25,478 --> 00:02:27,564 Jak to, kurwa, możliwe? 45 00:02:27,647 --> 00:02:30,233 Jak to działa? Dlaczego? 46 00:02:30,316 --> 00:02:32,986 - Nie poznalibyśmy się. - Nie porozmawialibyśmy. 47 00:02:33,069 --> 00:02:34,612 W Waszyngtonie. 48 00:02:36,030 --> 00:02:37,824 - Spoko. - „Co to za ostra…?” 49 00:02:39,242 --> 00:02:41,536 Pomyślałbym: „Nie moja liga. 50 00:02:41,619 --> 00:02:43,329 Nawet nie startuję”. 51 00:02:44,789 --> 00:02:46,791 Ja, wieśniak z Wirginii. 52 00:02:47,876 --> 00:02:51,963 Rozumiesz mnie tak, jak nie sądziłem, że partnerka może mnie rozumieć. 53 00:02:52,046 --> 00:02:53,173 To wspaniałe. 54 00:02:53,256 --> 00:02:56,509 Wspaniale, że czuję się z nami komfortowo i pewnie. 55 00:02:56,593 --> 00:02:59,679 Czego byśmy nie napotkali, damy radę. 56 00:02:59,762 --> 00:03:02,807 Cieszyłem się, że razem stawimy wszystkiemu czoła. 57 00:03:02,891 --> 00:03:04,767 - Śmiejesz się? - Kocham cię. 58 00:03:04,851 --> 00:03:05,685 Ja ciebie też. 59 00:03:07,395 --> 00:03:12,358 Tak. W kabinach zobaczyłam u ciebie zdolności komunikacyjne, których szukam. 60 00:03:12,442 --> 00:03:16,196 Ale w realu potrzebuję czynów. 61 00:03:16,279 --> 00:03:17,322 Jasne. 62 00:03:17,405 --> 00:03:19,157 Kobiety słyszą wiele słów, 63 00:03:19,741 --> 00:03:21,576 ale ja potrzebuję wielu czynów. 64 00:03:22,285 --> 00:03:25,330 Myślę, że nie byłabym twoją osobą, gdybyś uważał, 65 00:03:25,413 --> 00:03:27,707 że będę tego pewna zupełnie na ślepo. 66 00:03:28,291 --> 00:03:30,376 To wszystko jest bardzo intensywne. 67 00:03:30,877 --> 00:03:31,920 - Bardzo. - Tak. 68 00:03:32,003 --> 00:03:34,756 To wszystko ma wywierać na nas presję. 69 00:03:35,632 --> 00:03:38,509 - Każde z nas poradzi sobie z nią inaczej. - Czyli? 70 00:03:39,427 --> 00:03:42,055 Po powrocie musimy pogadać o wielu sprawach. 71 00:03:42,764 --> 00:03:44,098 Tak. Zgadzam się. 72 00:03:44,182 --> 00:03:47,268 Mamy wiele problemów, które musimy rozwiązać. 73 00:03:47,352 --> 00:03:48,686 Jakich na przykład? 74 00:03:48,770 --> 00:03:52,899 Próbujemy zgrać ze sobą dwa bardzo dobrze zorganizowane, 75 00:03:52,982 --> 00:03:55,360 poukładane, intensywne życia 76 00:03:56,486 --> 00:04:00,073 dwóch bardzo ambitnych, ostrych osób. 77 00:04:00,865 --> 00:04:02,492 - No i… - Jestem ostra? 78 00:04:02,992 --> 00:04:04,619 - Zawodowo. - Aha, OK. 79 00:04:04,702 --> 00:04:05,995 Cieszę się na ślub. 80 00:04:06,663 --> 00:04:09,374 W jakim stopniu chcemy iść na kompromis? 81 00:04:10,416 --> 00:04:11,876 Czy warto? 82 00:04:11,960 --> 00:04:13,294 Wiemy, że miłość jest. 83 00:04:13,378 --> 00:04:16,756 Wiemy, że jest silna pasja, ale czy to wystarczy? 84 00:04:21,719 --> 00:04:22,553 W tej chwili 85 00:04:23,263 --> 00:04:27,725 mogę na 100% powiedzieć, że, tak, jestem chętny i gotowy 86 00:04:28,810 --> 00:04:30,311 zmienić dla ciebie życie. 87 00:04:32,480 --> 00:04:33,898 Mamy szczęście, prawda? 88 00:04:41,948 --> 00:04:42,865 Kocham cię. 89 00:04:42,949 --> 00:04:43,783 Ja ciebie też. 90 00:04:45,994 --> 00:04:48,913 - Chodźmy do wody. - Do wody czy może na deskę? 91 00:04:48,997 --> 00:04:51,708 Deska brzmi super. Czemu nie? 92 00:04:51,791 --> 00:04:53,584 - Do dzieła. - Nie mówię „nie”. 93 00:05:09,267 --> 00:05:10,518 Jestem tuż za tobą! 94 00:05:12,103 --> 00:05:13,229 Chodź tutaj. 95 00:05:21,195 --> 00:05:22,655 Świetnie wyglądasz. 96 00:05:23,489 --> 00:05:25,116 Jak profesjonalistka, a ja… 97 00:05:27,076 --> 00:05:28,578 Pies z głową w dół? 98 00:05:28,661 --> 00:05:30,079 O cholera! 99 00:05:31,289 --> 00:05:32,957 To pies z głową…? O cholera! 100 00:05:35,251 --> 00:05:36,669 Coś takiego? 101 00:05:38,421 --> 00:05:40,840 Tak! Tak, kotku! Właśnie tak! 102 00:05:42,342 --> 00:05:43,718 A to jak się nazywa? 103 00:05:44,469 --> 00:05:45,636 Chaturanga. 104 00:05:45,720 --> 00:05:47,388 A umiesz zrobić coś takiego? 105 00:05:58,483 --> 00:06:00,443 Raz, dwa, cza, cza, cza. 106 00:06:14,540 --> 00:06:17,251 No na pewno przydałyby nam się lekcje tańca. 107 00:06:17,335 --> 00:06:20,463 Przed weselem. Żeby kroczki się zgadzały. 108 00:06:20,546 --> 00:06:24,842 Zamiast walca na pierwszy taniec możemy zatańczyć salsę. 109 00:06:24,926 --> 00:06:26,761 - Salsę merengue. - Bachatę. 110 00:06:26,844 --> 00:06:29,680 - Może merengue bachatę. - Łatwiejszy, tak. 111 00:06:29,764 --> 00:06:33,267 Zwykle w tym wymiatasz? OK. Aha. 112 00:06:33,351 --> 00:06:35,645 Muszę przestać w tańcu prowadzić. 113 00:06:35,728 --> 00:06:37,188 Strasznie to trudne. 114 00:06:37,271 --> 00:06:40,483 Zaczynam tańczyć, prowadzę, a faceci: „Wyluzuj”. 115 00:06:40,566 --> 00:06:42,402 - „Daj mi poprowadzić”. - Tak. 116 00:06:42,485 --> 00:06:43,319 Pozwól. 117 00:06:43,945 --> 00:06:45,405 - Dziękuję. - Pewnie. 118 00:06:45,488 --> 00:06:47,824 W nocy było oczywiście bardzo fajnie. 119 00:06:47,907 --> 00:06:49,117 Tak. 120 00:06:49,200 --> 00:06:52,787 Jest między nami oczywiście świetna więź fizyczna. 121 00:06:52,870 --> 00:06:55,957 - To jakiś obłęd. - Jest coraz lepiej. 122 00:06:59,585 --> 00:07:01,963 - Mam bardzo dobre przeczucia. - Ja też. 123 00:07:02,046 --> 00:07:05,591 - Spotkamy się z innymi parami. - To będzie ekscytujące. 124 00:07:05,675 --> 00:07:09,011 Jestem strasznie ciekaw, jak między nimi jest, 125 00:07:09,095 --> 00:07:11,722 jak minęła ich pierwsza noc. 126 00:07:11,806 --> 00:07:14,600 - No… - Tak! Jestem ciekawa! 127 00:07:14,684 --> 00:07:18,187 „Jak pierwsza noc?” Myślisz, że chcą zobaczyć nas? 128 00:07:18,271 --> 00:07:20,106 Myślę, że tak. 129 00:07:20,189 --> 00:07:23,901 Poza naszą więzią, która jest bardzo głęboka, 130 00:07:23,985 --> 00:07:26,737 po prostu bardzo do siebie pasujemy. 131 00:07:26,821 --> 00:07:29,991 Poczują miłość. „Ta dziewczyna wpadła”. 132 00:07:30,867 --> 00:07:32,118 - Obsesja. - A jak. 133 00:07:32,785 --> 00:07:34,829 - Seksowni i ekscentryczni. - Tak? 134 00:07:44,630 --> 00:07:46,174 A więc makaron… 135 00:07:47,133 --> 00:07:48,843 Właśnie tak. Idealnie. 136 00:07:48,926 --> 00:07:50,428 - Wow. - Wygląda super. 137 00:07:51,137 --> 00:07:52,180 Będzie pycha. 138 00:07:52,263 --> 00:07:54,515 - Pycha. Makaron. - Tak. 139 00:07:55,266 --> 00:07:56,350 Przewrócił. 140 00:07:56,434 --> 00:07:57,351 Kocham Tylera. 141 00:07:57,435 --> 00:08:00,730 Powiedziałam mu, że nawet gdyby nie był w moim typie, 142 00:08:00,813 --> 00:08:02,982 pracowałabym nad nami, no ale… 143 00:08:04,025 --> 00:08:06,402 jego wygląd nie zaszkodził. 144 00:08:09,989 --> 00:08:11,324 Mówię szczerze. 145 00:08:12,700 --> 00:08:13,743 Smacznego. 146 00:08:16,871 --> 00:08:17,997 Pycha. 147 00:08:18,831 --> 00:08:22,585 Czego bym z tobą nie robił, dobrze się bawię. 148 00:08:22,668 --> 00:08:24,670 - Jeszcze jednego? - Tak. Dziękuję. 149 00:08:25,379 --> 00:08:27,423 Możemy więc robić, co chcesz. 150 00:08:29,509 --> 00:08:32,887 - Kocham cię. Jesteś słodki. - Nie słyszałem. 151 00:08:32,970 --> 00:08:33,804 Słyszałeś. 152 00:08:34,764 --> 00:08:36,557 - Nie słyszę. - Kocham cię. 153 00:08:36,641 --> 00:08:37,892 - Kochasz mnie? - Tak. 154 00:08:37,975 --> 00:08:38,935 Ja ciebie też. 155 00:08:39,810 --> 00:08:42,063 - Zdecydowanie. - Czy to nie obłęd? 156 00:08:42,146 --> 00:08:44,690 Zawsze kiedy coś mówisz, myślę: „No kurczę”. 157 00:08:45,358 --> 00:08:46,609 Dziecko w drodze! 158 00:08:50,738 --> 00:08:51,864 Dla mnie spoko. 159 00:08:51,948 --> 00:08:55,701 Cieszę się, że mogę się tobą nacieszyć na tym etapie twojego życia. 160 00:08:56,994 --> 00:08:57,954 Świetny etap. 161 00:08:58,704 --> 00:09:01,457 - Boski plan. U mnie też świetny. - A jak. 162 00:09:03,292 --> 00:09:07,046 Kiedyś byś mnie nie cierpiała. „Ciacho z ciebie. Randka?” 163 00:09:09,173 --> 00:09:12,301 Przygotuj się, że będą mówić: „On nie jest miły”. 164 00:09:12,385 --> 00:09:15,763 „Bo nie byłem dla was. Nie miałem powodu, żebym był miły”. 165 00:09:15,846 --> 00:09:18,015 Mogą sobie mówić, co chcą. Serio. 166 00:09:18,099 --> 00:09:20,309 - Ja pewnie też się nasłucham. - Nie. 167 00:09:20,393 --> 00:09:22,853 - OK. No… - Same pozytywy. 168 00:09:22,937 --> 00:09:24,939 Nigdy nie wiadomo, kto się pojawi. 169 00:09:25,022 --> 00:09:27,483 Może powiedzą, że mam fioła. W porządku. 170 00:09:27,567 --> 00:09:28,401 A kto nie ma? 171 00:09:29,151 --> 00:09:30,361 - Ja cię znam. - Tak. 172 00:09:30,444 --> 00:09:33,322 I nic, co ktoś powie, nie sprawi… 173 00:09:33,406 --> 00:09:35,992 „Nie wiesz połowy tego, co ja”. 174 00:09:36,075 --> 00:09:38,578 - Chcę to chronić. - Tak. 175 00:09:38,661 --> 00:09:42,331 Nie chcę, żeby życie, praca, kasa ani… 176 00:09:42,415 --> 00:09:46,961 - To zmieniły. - Nic. Rodzina, jebani znajomi. 177 00:09:47,044 --> 00:09:48,671 Opinie. Nawet moja mama. 178 00:09:48,754 --> 00:09:51,757 Kocham ją na zabój. Bardzo. Najlepsza przyjaciółka. 179 00:09:51,841 --> 00:09:55,636 Ale nawet gdyby powiedziała: „No nie sądzę, żeby…”. 180 00:09:55,720 --> 00:09:59,473 Ja powiem: „Mamo, kocham cię, ale uspokój się i zamknij”. 181 00:09:59,557 --> 00:10:02,059 - Dobra. - „Ciesz się albo nie przychodź”. 182 00:10:02,143 --> 00:10:03,811 To teraz czuję. 183 00:10:03,894 --> 00:10:06,939 - Jestem tego taka pewna, że… - Będzie ciekawie. 184 00:10:12,111 --> 00:10:12,945 Fajny. 185 00:10:13,029 --> 00:10:14,572 Ja muszę pierwsza? 186 00:10:14,655 --> 00:10:15,781 Pewnie. 187 00:10:16,907 --> 00:10:18,034 Muszę się przysunąć. 188 00:10:26,751 --> 00:10:27,585 Jeszcze? 189 00:10:39,388 --> 00:10:41,307 - Wybierz kapelusz. - To złe oko. 190 00:10:41,849 --> 00:10:42,808 Ten jest fajny. 191 00:10:42,892 --> 00:10:45,353 Nie, proszę cię, nie ten. 192 00:10:45,436 --> 00:10:49,106 Przestań. Piękny. No co? Porządny kapelusz przeciwsłoneczny. 193 00:10:49,190 --> 00:10:50,524 Jest tu gdzieś lustro? 194 00:10:51,150 --> 00:10:54,654 Ten chyba będzie fajny. To może być to. Czuję to. 195 00:10:54,737 --> 00:10:56,864 - A ja wcale. - I dobrze. 196 00:10:56,947 --> 00:10:58,366 To super, że tak jest. 197 00:11:01,202 --> 00:11:03,204 - Fajny. - Chyba żartujesz. 198 00:11:03,287 --> 00:11:05,164 - Serio? - Podoba mi się. 199 00:11:05,247 --> 00:11:06,457 Ma wielkie rondo. 200 00:11:06,540 --> 00:11:08,793 Tak, ale proste. Nie opada. 201 00:11:08,876 --> 00:11:10,920 - Nie! - Nie jak na farmie. 202 00:11:11,003 --> 00:11:13,005 Jakbym był na jakimś podboju. 203 00:11:13,089 --> 00:11:14,423 Podboju czego? 204 00:11:15,424 --> 00:11:16,467 Plaż Cabo. 205 00:11:25,309 --> 00:11:26,310 Gracias. 206 00:11:28,104 --> 00:11:30,189 - Co sądzisz o kukurydzy? - Pyszna. 207 00:11:33,359 --> 00:11:36,570 - Kukurydzy nie da się jeść ładnie. - Nie na ulicy. 208 00:11:36,654 --> 00:11:37,655 Ale ty potrafisz. 209 00:11:38,155 --> 00:11:41,701 I kropka. Zawsze. Za każdym razem. Nigdy nie zapominaj. 210 00:11:43,994 --> 00:11:46,664 No i jak to jest być przy prawdziwym mnie 211 00:11:46,747 --> 00:11:48,916 zamiast wpatrywania się w ścianę? 212 00:11:50,334 --> 00:11:52,670 Masz fatalny gust. Jeśli chodzi o modę. 213 00:11:52,753 --> 00:11:57,007 To dobrze. Skąd ten hejt do mojego stylu? Co on ci zrobił? 214 00:11:57,091 --> 00:11:59,593 No jest super, ale uwielbiam ci dokuczać. 215 00:11:59,677 --> 00:12:01,595 Znajdę kapelusz. Gdzieś tu jest. 216 00:12:02,304 --> 00:12:04,348 I będę nim zachwycony. Ty też. 217 00:12:05,057 --> 00:12:08,811 - Idealny kapelusz. - Podoba mi się twój optymizm. 218 00:12:08,894 --> 00:12:11,188 - Wieczny optymista. - Ale to nie… 219 00:12:11,272 --> 00:12:14,191 - Zachwyci cię, bo zachwyci mnie. - Dobra. 220 00:12:14,275 --> 00:12:15,651 Aha. Tak to działa. 221 00:12:15,735 --> 00:12:18,237 - Siwe włosy w brodzie. - Jeden siwy włos. 222 00:12:18,320 --> 00:12:19,739 - Dwa. - Dwa? 223 00:12:20,239 --> 00:12:21,073 Cholera. 224 00:12:21,157 --> 00:12:23,325 - Raz, dwa. - Już mnie stresujesz. 225 00:12:23,409 --> 00:12:24,577 - Wyrwać? - Nie. 226 00:12:24,660 --> 00:12:27,705 Mówią, że wyrwiesz jeden, a na pogrzeb przyjdzie 15. 227 00:12:27,788 --> 00:12:29,081 Co ma być, to będzie. 228 00:12:29,165 --> 00:12:31,876 - Wyrwę ci we śnie. - Nie wyrywaj mi ich. 229 00:12:31,959 --> 00:12:34,170 - Siwizna to mądrość. - Ja nie mam. Aha. 230 00:12:34,253 --> 00:12:35,838 - Jeszcze. - Żadnej. 231 00:12:35,921 --> 00:12:36,756 Pożyj dalej. 232 00:12:37,923 --> 00:12:40,009 - Mowy nie ma. - Dobra. 233 00:12:40,092 --> 00:12:43,012 - Na pewno się o tym nie dowiesz. - Założymy się? 234 00:12:43,721 --> 00:12:44,930 Nie dowiesz się. 235 00:12:45,014 --> 00:12:46,515 Te zakłady… 236 00:12:46,599 --> 00:12:51,395 Jak będzie wyglądało nasze małżeństwo? 237 00:12:51,479 --> 00:12:54,732 Nie martwię się. Mówiłaś, że z nikim nie mieszkałaś. 238 00:12:54,815 --> 00:12:56,817 - Ja mówiłem, że mieszkałem. - Aha. 239 00:12:56,901 --> 00:12:58,944 Znam więc tę dynamikę. 240 00:12:59,028 --> 00:13:02,656 Nie zawsze jest to atrakcyjne. Czasem to zwykła codzienność. 241 00:13:02,740 --> 00:13:05,618 Jestem dość schludny. Nie rozwalam rzeczy… 242 00:13:05,701 --> 00:13:07,328 - Wiem. - Jak to wiesz? 243 00:13:07,411 --> 00:13:09,872 Wiem, że to ja będę bałaganić. Wiem to. 244 00:13:09,955 --> 00:13:12,082 Czyli ogarniesz się? 245 00:13:12,166 --> 00:13:13,751 Widziałam twoją walizkę. 246 00:13:13,834 --> 00:13:16,879 Powiedziałaś mi to, a ja na to… 247 00:13:16,962 --> 00:13:19,757 Po prostu chciałem, żeby wszystko się zmieściło… 248 00:13:20,508 --> 00:13:22,426 Bałagan będzie ci przeszkadzać? 249 00:13:23,010 --> 00:13:26,180 Zależy od bałaganu. Nie. Każdy bałagani, 250 00:13:26,263 --> 00:13:30,392 rozwala coś. Ale jeśli zostawiasz za sobą jedzenie… To ohydne. 251 00:13:30,476 --> 00:13:31,852 Ohyda mnie odpycha. 252 00:13:31,936 --> 00:13:34,647 Nie. To jest brud. Brud, a nie bałagan. 253 00:13:34,730 --> 00:13:36,148 - Właśnie. - Bałagan to… 254 00:13:37,024 --> 00:13:38,025 Do kąta. 255 00:13:38,108 --> 00:13:40,778 Pięć strojów, w które się przebierałam, 256 00:13:40,861 --> 00:13:42,404 leży na podłodze. 257 00:13:42,488 --> 00:13:44,865 Mogłabyś je chociaż położyć w kącie. 258 00:13:44,949 --> 00:13:47,701 - OK. A w twoim kącie? - No wiesz. 259 00:13:47,785 --> 00:13:50,412 - Nie, tylko nie w moim. - Masz swój kąt? 260 00:13:50,496 --> 00:13:53,040 Tak. Cały dom jest teraz moim kątem, ale… 261 00:13:54,208 --> 00:13:58,170 możesz dostać… Możemy odpowiednio podzielić kąty. 262 00:13:59,255 --> 00:14:01,632 - Rób ze swoim zlewem, co chcesz. - Zobaczymy. 263 00:14:01,715 --> 00:14:04,218 Nie pluj na moją stronę zlewu. 264 00:14:04,969 --> 00:14:06,345 Robię, co chcę. 265 00:14:06,971 --> 00:14:08,347 Dostaję to, czego chcę. 266 00:14:10,140 --> 00:14:12,476 - Masz ładne oczy w słońcu. - Dzięki. 267 00:14:15,855 --> 00:14:18,524 Kiedy na mnie patrzysz, myślisz: „To jest to”? 268 00:14:19,525 --> 00:14:20,943 - Serio? - Tak! 269 00:14:21,026 --> 00:14:22,862 - Bez wątpienia? - Tak. 270 00:14:22,945 --> 00:14:24,029 Ty też to czujesz? 271 00:14:24,822 --> 00:14:25,656 Na pewno? 272 00:14:26,156 --> 00:14:29,118 - Na pewno? - Dowiem się, jak poznasz mojego tatę. 273 00:14:29,201 --> 00:14:30,786 - Serio? - Musi zrobić tak. 274 00:14:31,704 --> 00:14:32,538 Nie ma sprawy. 275 00:14:50,806 --> 00:14:54,810 - No kurwa! To jakieś spa? Nie gadaj. - Super! 276 00:14:56,103 --> 00:14:57,563 - Dzień dobry! - Witam! 277 00:14:57,646 --> 00:15:00,107 To państwa pierwsza sesja akupunktury? 278 00:15:00,190 --> 00:15:03,193 - Moja nie, a twoja? - Tak i potrzebuję jej. 279 00:15:03,277 --> 00:15:05,613 - Bardzo. - Jasne. Idealnie. Zapraszam. 280 00:15:05,696 --> 00:15:06,822 - OK. - Może pierwszy? 281 00:15:06,906 --> 00:15:07,781 Jasne. 282 00:15:07,865 --> 00:15:10,743 Stephen nie jest kimś, do kogo bym powiedziała: 283 00:15:11,285 --> 00:15:15,539 „Jesteś tu najgorętszym gościem, chcę cię rozebrać i…”. 284 00:15:16,665 --> 00:15:18,167 Nie, bo nie jest. 285 00:15:18,250 --> 00:15:22,338 Ale jest dla mnie najgorętszy na świecie, bo jestem w nim zakochana. 286 00:15:22,421 --> 00:15:24,214 Bo to najlepszy facet. 287 00:15:24,298 --> 00:15:25,341 Mogę jedną? 288 00:15:25,841 --> 00:15:27,051 - Pewnie. - Tak? 289 00:15:28,469 --> 00:15:29,428 Gotowy? 290 00:15:29,511 --> 00:15:31,805 Wciśniesz mi w tyłek? W sam poślad? 291 00:15:34,391 --> 00:15:37,269 No dobrze, proszę wcisnąć i wepchnąć. 292 00:15:37,353 --> 00:15:38,187 Gotowy, kotku? 293 00:15:39,563 --> 00:15:40,397 Idealnie. 294 00:15:40,481 --> 00:15:42,983 - Bolało? - Nic a nic. 295 00:15:43,067 --> 00:15:44,193 Łaskotało. 296 00:15:44,276 --> 00:15:45,653 Jeszcze raz. Tutaj. 297 00:15:45,736 --> 00:15:47,571 O kurde. 298 00:15:47,655 --> 00:15:50,532 - Wciskasz mi w głowę? - Tak, to bardzo odpręża. 299 00:15:53,994 --> 00:15:54,954 I jak? 300 00:15:55,037 --> 00:15:56,956 Czuję się wyrównany. 301 00:15:57,039 --> 00:15:58,832 To dobrze. Uleczony. 302 00:15:58,916 --> 00:16:00,292 Uleczony i gorący. 303 00:16:00,376 --> 00:16:02,920 A jak! Jak głęboko się je wciska? 304 00:16:03,003 --> 00:16:06,382 Nie jakoś bardzo. Moja ulubiona to ta wystająca z głowy. 305 00:16:06,465 --> 00:16:09,760 Czuję się jak Snorksi. Pamiętasz tę kreskówkę? 306 00:16:09,843 --> 00:16:12,471 - Nie. - Wszyscy mieli rurki w głowie. 307 00:16:12,554 --> 00:16:15,057 Igła w twojej głowie przypomina mi… 308 00:16:15,766 --> 00:16:16,600 twój wzwód. 309 00:16:18,310 --> 00:16:19,937 - Bardzo. - Dziewczyno. 310 00:16:22,314 --> 00:16:24,817 Coś się między nami rozwija. 311 00:16:24,900 --> 00:16:26,193 - Ostatnia? - Aha. 312 00:16:26,276 --> 00:16:27,361 To było łatwe. 313 00:16:27,444 --> 00:16:28,570 Emocje, wygląd. 314 00:16:28,654 --> 00:16:30,239 - Jak się czujesz? - Dobrze. 315 00:16:30,322 --> 00:16:32,491 Na pewno w jego spodniach. 316 00:16:32,992 --> 00:16:34,868 Fajnie było się dziś obudzić? 317 00:16:34,952 --> 00:16:38,580 - Super. - Pierwsze wspólne ścielenie łóżka. 318 00:16:38,664 --> 00:16:39,498 Super. 319 00:16:39,581 --> 00:16:42,001 - Bardzo naturalnie, prawda? - Tak. 320 00:16:42,084 --> 00:16:43,377 Bardzo łatwo. 321 00:16:43,460 --> 00:16:45,921 Non stop chce ci się mnie rozebrać? 322 00:16:46,005 --> 00:16:47,172 - No. - No. 323 00:16:47,256 --> 00:16:50,843 Zwłaszcza gdy mówisz, że igła w czaszce przypomina ci wzwód. 324 00:16:50,926 --> 00:16:51,760 Przypominała. 325 00:16:52,720 --> 00:16:53,929 Naprawdę. 326 00:16:54,013 --> 00:16:56,932 Wciskam ją i myślę: „Wygląda znajomo”. 327 00:16:57,016 --> 00:16:59,727 Jego trzynasty wzwód, który widziałam. 328 00:17:00,811 --> 00:17:04,815 Jestem facetem. Ciągle mam wzwody. Zawieje wiatr i już wzwód. 329 00:17:04,898 --> 00:17:05,983 Tyle wzwodów. 330 00:17:07,234 --> 00:17:08,360 Dużo szturchania. 331 00:17:09,111 --> 00:17:10,446 Bardzo dużo. 332 00:17:10,529 --> 00:17:13,866 W plecy, w nogi… No. 333 00:17:13,949 --> 00:17:17,995 Zawsze najbardziej martwiła mnie komunikacja, 334 00:17:18,078 --> 00:17:20,330 ale to przychodzi mi bardzo łatwo. 335 00:17:20,414 --> 00:17:22,750 Ja się martwiłam. Bardzo. 336 00:17:22,833 --> 00:17:25,127 - Naprawdę? Dlaczego? - Tak. Na pewno. 337 00:17:25,210 --> 00:17:29,256 Jeśli kobietę coś raz odepchnie, to przepadło. 338 00:17:29,339 --> 00:17:30,799 Denerwowałam się tym… 339 00:17:32,092 --> 00:17:34,762 że tak będzie. Nie ze względu na twój wygląd. 340 00:17:34,845 --> 00:17:35,763 Nie, rozumiem. 341 00:17:35,846 --> 00:17:39,433 Jeśli się to poczuje, nie można się z tego otrząsnąć. 342 00:17:39,516 --> 00:17:40,350 Jasne. 343 00:17:40,434 --> 00:17:44,646 Może się to wydarzyć tak niewinnie… Sama nie wiem. 344 00:17:44,730 --> 00:17:47,649 - Facetów nic tak nie odpycha. - Dziewczyny tak. 345 00:17:48,901 --> 00:17:53,155 Czy w łóżku ze mną myślisz: „Moja narzeczona jest zajebiście gorąca”? 346 00:17:53,238 --> 00:17:55,741 Co myślałeś o…? 347 00:17:55,824 --> 00:17:57,493 Nie, pewnie, czułem, że… 348 00:17:58,243 --> 00:18:01,705 Czy czułeś trochę sześciopaku, nad którym pracowałam? 349 00:18:01,789 --> 00:18:04,917 Tak. Zdecydowanie czułem. Sexy. 350 00:18:05,000 --> 00:18:07,920 Ale seksowne było też widzieć, 351 00:18:08,003 --> 00:18:11,465 dotykać cię i być przy tobie w twojej najprawdziwszej… 352 00:18:11,548 --> 00:18:13,467 No wiesz, bez makijażu. 353 00:18:13,550 --> 00:18:16,678 - W opasce na głowę czarnej dziewczyny. - Aha. 354 00:18:16,762 --> 00:18:18,097 To, że się budzę 355 00:18:18,180 --> 00:18:22,976 i widzę cię całkowicie naturalną, dalej piękną. 356 00:18:23,769 --> 00:18:25,729 - Tak myślisz? - Tak. Naprawdę. 357 00:18:25,813 --> 00:18:28,190 Fizycznie bardzo do siebie pasujemy. 358 00:18:28,273 --> 00:18:29,817 - Tak. - Zgadzasz się? 359 00:18:29,900 --> 00:18:32,402 Tak. Zdecydowanie. 360 00:18:32,486 --> 00:18:34,571 Reszta życia to cholernie długo. 361 00:18:35,739 --> 00:18:36,573 No więc… 362 00:18:37,324 --> 00:18:39,993 chcę… żeby wzwody się nie kończyły. 363 00:18:54,508 --> 00:18:55,634 - Gotowy? - Siema! 364 00:18:56,218 --> 00:18:59,012 - Gotowy na imprezkę przy basenie? - Tak. 365 00:18:59,096 --> 00:19:01,598 Na pewno cieszę się, że zobaczę chłopaków 366 00:19:01,682 --> 00:19:03,600 i ich nowe narzeczone. 367 00:19:03,684 --> 00:19:04,810 I kobiety. 368 00:19:04,893 --> 00:19:07,521 To będzie bardzo ciekawe. 369 00:19:08,147 --> 00:19:10,149 Pochwalę się moją narzeczoną. 370 00:19:16,321 --> 00:19:18,532 - Jak tam przed imprezą? - Cieszę się. 371 00:19:18,615 --> 00:19:21,076 - Gotowa na spotkanie? - Tak! Dziewczynki. 372 00:19:21,160 --> 00:19:23,453 Patrzcie, zajęła oba zlewy. 373 00:19:23,537 --> 00:19:25,289 - Tak. - Dwa. Patrzcie. 374 00:19:25,372 --> 00:19:26,915 - Sorry. - To moje miejsce. 375 00:19:26,999 --> 00:19:28,625 - Kocham cię. - Słucham? 376 00:19:28,709 --> 00:19:30,252 - Tak. - Nie słyszałem. Co? 377 00:19:30,335 --> 00:19:31,670 - Słyszałeś. - Nie. Co? 378 00:19:32,337 --> 00:19:33,172 Co? 379 00:19:33,755 --> 00:19:35,174 Kocham cię, Tyler! 380 00:19:35,257 --> 00:19:37,009 Dobra! Tak się upewniam! 381 00:19:38,051 --> 00:19:41,847 To dzisiejsza stylówa. Nic szalonego, imprezka przy basenie. 382 00:19:41,930 --> 00:19:43,432 Nie wygląda to na taką. 383 00:19:43,515 --> 00:19:45,434 - Czemu? - Nie wyglądamy na parę. 384 00:19:46,643 --> 00:19:47,477 Ani trochę. 385 00:19:48,478 --> 00:19:49,479 Próba generalna! 386 00:19:50,063 --> 00:19:52,191 - Dajemy. - Tak jest. 387 00:19:54,693 --> 00:19:57,112 - Wyglądasz bardzo seksownie. - Dziękuję. 388 00:19:58,071 --> 00:20:00,699 - Myślisz, że mamy podobny styl? - Tak. 389 00:20:01,200 --> 00:20:04,161 Wyglądasz bajecznie, apetycznie. 390 00:20:07,331 --> 00:20:10,751 Jak powiedzieć po hiszpańsku „jesteś przystojny”? Wiem. 391 00:20:10,834 --> 00:20:14,046 - Estás muy bien guapo. - „Muy bien”. 392 00:20:14,129 --> 00:20:16,215 No nie wiem, ale chyba dobrze. 393 00:20:16,298 --> 00:20:18,508 - „Guapo” to przystojny? - Guapo, tak. 394 00:20:18,592 --> 00:20:19,927 Pokaż się. 395 00:20:20,761 --> 00:20:22,512 Cholercia. 396 00:20:23,388 --> 00:20:24,640 To mój narzeczony. 397 00:20:38,904 --> 00:20:39,988 O Boże! 398 00:20:40,072 --> 00:20:41,448 Siemka. 399 00:20:41,531 --> 00:20:44,618 Tylko ja mam strój kąpielowy. Nie oceniajcie mnie. 400 00:20:44,701 --> 00:20:46,954 - Steve-O! - Stęskniłam się. 401 00:20:47,037 --> 00:20:49,206 Siema. Miło cię widzieć, brachu. 402 00:20:49,289 --> 00:20:50,457 - Cześć! - Siemka. 403 00:20:50,540 --> 00:20:51,667 Uściski. 404 00:20:52,459 --> 00:20:53,919 Co tam, Monica? 405 00:20:54,002 --> 00:20:55,879 Wow, wreszcie cię… 406 00:20:55,963 --> 00:20:58,298 Co nie? 407 00:20:58,382 --> 00:21:04,054 Nick D w kabinach sprawiał wrażenie jakiegoś totalnego samca alfa. 408 00:21:04,763 --> 00:21:09,851 Parę razy mówiłam: „Oby był zajebiście atrakcyjny, zajebiście”. 409 00:21:09,935 --> 00:21:10,978 A on… 410 00:21:12,521 --> 00:21:13,355 No słodki. 411 00:21:13,438 --> 00:21:15,148 Malutki. 412 00:21:17,401 --> 00:21:18,694 Hej! 413 00:21:18,777 --> 00:21:20,696 - Steve! Nickuś! - Tęskniłam! 414 00:21:20,779 --> 00:21:22,114 Chodź tutaj. 415 00:21:23,031 --> 00:21:25,367 Ziomek, jak się masz? 416 00:21:25,450 --> 00:21:27,577 - Siema. Nick. - Miło cię poznać! 417 00:21:27,661 --> 00:21:28,912 Ciebie też. 418 00:21:28,996 --> 00:21:31,540 Monica! Jasne, pewnie. 419 00:21:41,216 --> 00:21:43,677 Boże, razem wyglądają bajecznie. 420 00:21:44,219 --> 00:21:46,388 Biegiem! 421 00:21:46,471 --> 00:21:48,432 - Siemka. To… - Nicky D? 422 00:21:48,515 --> 00:21:50,892 O cholera! No weź. 423 00:21:52,853 --> 00:21:56,898 - Przywitam się. Ramses. - Miło cię poznać. Dużo o tobie słyszałam. 424 00:21:56,982 --> 00:22:00,485 Cieszyłam się poznaniem Ramsa, bo Marissa to moja kumpela. 425 00:22:00,569 --> 00:22:02,029 Ciągle o nim gadała. 426 00:22:02,112 --> 00:22:04,614 Byłam więc bardzo ciekawa, jak wygląda. 427 00:22:04,698 --> 00:22:09,077 Wyglądali jak bliźniaki. A to para! 428 00:22:17,836 --> 00:22:18,962 Mój ziom! 429 00:22:20,714 --> 00:22:22,341 Wszyscy tu są! 430 00:22:22,424 --> 00:22:24,092 Ashley! 431 00:22:24,176 --> 00:22:26,928 - Cześć! Miło cię poznać, Stephen! - Stephen. 432 00:22:27,012 --> 00:22:29,431 - Siemka. - Stęskniłam się! 433 00:22:29,514 --> 00:22:30,640 Ja też! 434 00:22:30,724 --> 00:22:32,267 - Siema. - Mój ziom! 435 00:22:32,351 --> 00:22:33,935 Widzimy się na ślubie. 436 00:22:38,315 --> 00:22:39,941 Cześć, skarbie! 437 00:22:42,027 --> 00:22:44,404 Ale się stęskniłam! 438 00:22:44,488 --> 00:22:45,739 G, skarbie! 439 00:22:45,822 --> 00:22:47,324 Cześć, Garrett! Marissa. 440 00:22:47,407 --> 00:22:49,785 Marissa, siemka. Miło cię poznać. 441 00:22:49,868 --> 00:22:53,747 Nie wydaje wam się, że wygląda jak Chris Evans z klasy średniej? 442 00:22:53,830 --> 00:22:55,457 Siemka. Miło cię poznać. 443 00:22:55,540 --> 00:22:58,251 - Nie. - Widzisz? Nikt inny tego nie widzi. 444 00:22:58,335 --> 00:23:00,045 Kapitan Ameryka klasy średniej. 445 00:23:00,128 --> 00:23:02,255 Z niższej klasy średniej, ale tak. 446 00:23:02,339 --> 00:23:04,174 Przystojny, ale tego nie widzę. 447 00:23:05,300 --> 00:23:07,803 Nie wierzę, że mogę tych ludzi zobaczyć. 448 00:23:07,886 --> 00:23:09,513 - Wiem. - I jak? 449 00:23:09,596 --> 00:23:11,306 Nie tego się spodziewałam. 450 00:23:16,520 --> 00:23:18,772 No to zdrowie wszystkich obecnych. 451 00:23:18,855 --> 00:23:21,733 I zdrowie uprawiających dziś gorący seks. 452 00:23:23,527 --> 00:23:24,903 Zdrowie! 453 00:23:24,986 --> 00:23:27,572 - My już zaczęliśmy, więc… - Wiem. 454 00:23:27,656 --> 00:23:28,907 Jesteście sexy. Super. 455 00:23:28,990 --> 00:23:30,325 A jak tam seks? 456 00:23:32,536 --> 00:23:34,371 Nic dla dorosłych. 457 00:23:34,454 --> 00:23:35,872 Na pewno jest chemia. 458 00:23:35,956 --> 00:23:37,541 Tak. I to jaka. 459 00:23:38,917 --> 00:23:41,670 - Za dużo nie spałem… - Aha. 460 00:23:43,213 --> 00:23:45,132 - Świetnie się bawię. - Gadaj. 461 00:23:45,215 --> 00:23:46,049 No wiesz… 462 00:23:47,092 --> 00:23:49,386 Jakoś zupełnie mnie to nie dziwi. 463 00:23:49,469 --> 00:23:52,597 Te ręce, stopy, wzrost. Wszystko proporcjonalne. 464 00:23:52,681 --> 00:23:54,057 Wszystko było dobre? 465 00:23:54,141 --> 00:23:56,518 Wszystko było dobre. A wy? Jeszcze nie? 466 00:23:56,601 --> 00:23:59,688 - Tak. Pewnie. - Właśnie. Lubisz się zabawić. 467 00:24:01,940 --> 00:24:04,276 Seks jest, Nick! 468 00:24:04,359 --> 00:24:06,236 Serio? No… 469 00:24:07,154 --> 00:24:10,907 No przecież wiem. No… my robiliśmy to trzy razy. 470 00:24:10,991 --> 00:24:11,867 Nieprawda. 471 00:24:14,077 --> 00:24:16,496 Myślisz, że ile razy…? 472 00:24:17,164 --> 00:24:21,126 Wiem, że Tyler uprawiał seks, Marissa uprawiała seks… 473 00:24:21,209 --> 00:24:23,503 Tyler uprawiał seks, Ramses też… 474 00:24:23,587 --> 00:24:25,130 - Wszyscy. - Wszyscy? 475 00:24:25,213 --> 00:24:28,216 Nie wiem, czy Garret i Taylor też. Zapytam ją. 476 00:24:28,300 --> 00:24:29,676 - My nie, prawda? - Nie. 477 00:24:38,059 --> 00:24:40,020 - Jasne. - Shoty! 478 00:24:40,103 --> 00:24:42,647 Co cię najbardziej zaskoczyło w Nicku D? 479 00:24:42,731 --> 00:24:44,191 On mnie kocha! 480 00:24:44,274 --> 00:24:45,484 To, że cię kocha? 481 00:24:45,567 --> 00:24:48,278 To raczej nie powinna być niespodzianka. 482 00:24:48,361 --> 00:24:50,697 - Bingo! - Spociłam się czy jest ładnie? 483 00:24:50,780 --> 00:24:53,283 Jest bardzo ładnie, pokolenie Z. 484 00:24:53,366 --> 00:24:55,827 - Fakt. - Właśnie! Ciesz się tym. 485 00:24:57,496 --> 00:25:00,999 No i jak jest z Nickiem? Chcę zobaczyć jedzenie. 486 00:25:04,878 --> 00:25:07,506 - Było niezręcznie? - Nie, jest swobodnie. 487 00:25:07,589 --> 00:25:09,633 Dziś się wysrał. Nie było dziwnie. 488 00:25:09,716 --> 00:25:11,259 Ale seks… 489 00:25:11,343 --> 00:25:13,678 On nie chce o tym gadać z producentami. 490 00:25:13,762 --> 00:25:16,056 - Dziwnie do tego podchodzi. - Serio? 491 00:25:16,139 --> 00:25:20,602 Co jest cholernie dziwne, bo w kabinach nie miał żadnych… 492 00:25:20,685 --> 00:25:21,770 No wiem… 493 00:25:21,853 --> 00:25:23,522 Uprawialiśmy seks. 494 00:25:23,605 --> 00:25:25,774 - Aha. - Ale on nie chce o tym gadać. 495 00:25:25,857 --> 00:25:29,361 Ja jestem bardzo otwarta. No nie wiem. Bardzo mu ufam. 496 00:25:29,444 --> 00:25:32,072 Boże. Dziś pierwszy raz mnie wkurzył. 497 00:25:33,657 --> 00:25:35,992 - Ja nie jestem zazdrosna. Serio. - Aha. 498 00:25:36,076 --> 00:25:39,246 Intymna chwila i tak dalej… No i były tam takie kaczki. 499 00:25:39,329 --> 00:25:41,748 Nick mówi: „Pojeżdżę na jebanej kaczce”. 500 00:25:41,831 --> 00:25:44,709 Ja na to: „Takie coś mnie odpycha”. 501 00:25:44,793 --> 00:25:48,004 „Leć, skarbie. Śmiało, ale ja nie patrzę”. 502 00:25:48,088 --> 00:25:52,050 A ten: „Pojeżdżę na niej”. Zrobiła to z nim jakaś starsza kobieta. 503 00:25:52,133 --> 00:25:54,970 Mówi: „Ścigajmy się, kotku”. A Nick: „Pewnie”. 504 00:25:55,053 --> 00:25:58,473 A ja na to: „OK…”. A potem wołam: „Nick!”. 505 00:25:58,557 --> 00:26:01,601 Tamta na to: „Twoja dziewczyna to zazdrosna sucz”. 506 00:26:03,019 --> 00:26:04,020 A Nick się śmiał. 507 00:26:05,689 --> 00:26:08,817 Z natury nie jestem zazdrosna, ale to nie jest fajne. 508 00:26:08,900 --> 00:26:11,027 Ja szanuję ciebie, ty szanuj mnie. 509 00:26:11,111 --> 00:26:13,321 - To brak szacunku. - Ja bym się wściekła. 510 00:26:14,489 --> 00:26:16,825 - A to ja czuję się jak suka. - Nie. 511 00:26:16,908 --> 00:26:20,996 Wiem, ale on powiedział: „To ty w tym związku nosisz spodnie”. 512 00:26:21,079 --> 00:26:25,000 - Ja na to: „A jak, skarbie!”. - Wiedziałyśmy, że tak będzie. 513 00:26:25,083 --> 00:26:27,752 Tak mam. Ale jest we mnie szaleńczo zakochany. 514 00:26:27,836 --> 00:26:28,753 - Fajnie. - Aha. 515 00:26:28,837 --> 00:26:29,921 No ja myślę. 516 00:26:36,177 --> 00:26:37,429 Ale się porobiło! 517 00:26:37,512 --> 00:26:38,888 Robi się gorąco. 518 00:26:38,972 --> 00:26:41,057 - Ale jak się masz? - Dobrze. 519 00:26:41,808 --> 00:26:43,268 Świetna relacja. 520 00:26:43,351 --> 00:26:47,147 Jej energia zupełnie mnie nie przytłacza. 521 00:26:47,230 --> 00:26:49,357 - Idzie jak po maśle. - Aha. 522 00:26:50,025 --> 00:26:52,319 - Cześć. Promieniejesz. - Cześć. Tak. 523 00:26:52,402 --> 00:26:54,946 Wyglądasz jak dziewczyna nieźle taranowana. 524 00:26:55,030 --> 00:26:56,865 - Ta-rams-owana. - Co nie? 525 00:26:59,034 --> 00:27:01,745 Rams ta-rams-uje. Na bank. 526 00:27:05,165 --> 00:27:07,083 Popatrz na nas, narzeczonych. 527 00:27:08,835 --> 00:27:10,962 - Tyler, jak tam? - Koniec imprezy. 528 00:27:11,880 --> 00:27:13,214 Zakochany. Biorę ślub. 529 00:27:15,258 --> 00:27:18,970 Jeśli ktoś miałby natychmiast potwierdzić, że weźmie ślub, 530 00:27:19,054 --> 00:27:20,096 to właśnie Tyler. 531 00:27:20,180 --> 00:27:21,973 Można to obstawić. 532 00:27:22,057 --> 00:27:26,102 Wychodził z kabin, szczerząc się: „Jestem zakochany!”. 533 00:27:26,186 --> 00:27:28,605 Tyler jest gotów wziąć ślub jutro. 534 00:27:28,688 --> 00:27:31,107 Jako pierwszy powie: „Prosto do ołtarza”. 535 00:27:31,191 --> 00:27:34,319 Potwierdziło się. Wczoraj gadaliśmy sobie na luzie. 536 00:27:34,402 --> 00:27:37,656 Patrzymy na siebie i ona mówi: „Bierzemy ślub”. 537 00:27:37,739 --> 00:27:40,283 - A ja: „Jesteś pewna?”. - Cieszyłeś się. 538 00:27:40,367 --> 00:27:42,911 Drobiazgi sprawiają, że myślę: „Kocham cię”. 539 00:27:42,994 --> 00:27:45,622 Ona też zaczyna to mówić. Gotowaliśmy dziś. 540 00:27:45,705 --> 00:27:48,208 - Aha. - Nagle ona mówi: „Kocham cię”. 541 00:27:48,291 --> 00:27:51,503 - A ja: „Powtórz to”. - A ty cały rozrzewniony! 542 00:27:51,586 --> 00:27:55,924 Wczoraj leżymy w łóżku, patrzymy na siebie, aż ona mówi: 543 00:27:56,007 --> 00:27:57,133 „Kocham cię”, a ja… 544 00:27:57,926 --> 00:27:58,760 No… 545 00:27:58,843 --> 00:28:00,970 - Wiesz co? - To miłe uczucie. 546 00:28:01,054 --> 00:28:04,057 - Czujesz taką ulgę. - Na chwilę zamilkłem. 547 00:28:04,140 --> 00:28:06,393 O tak. A ona: „Lepiej też to powiedz”. 548 00:28:06,893 --> 00:28:08,895 Uspokaja to duszę. 549 00:28:08,978 --> 00:28:10,689 Tak, znam to. 550 00:28:10,772 --> 00:28:11,815 Super. 551 00:28:15,610 --> 00:28:17,946 Buenas noches! 552 00:28:21,282 --> 00:28:23,785 - Wszystko idzie dobrze? - Świetnie. 553 00:28:23,868 --> 00:28:24,828 Zakochanie? 554 00:28:24,911 --> 00:28:26,246 Zakochanie! 555 00:28:26,329 --> 00:28:28,289 Aha. Wszystkie są zakochane. 556 00:28:28,373 --> 00:28:30,458 Wszystkie bierzemy ślub? 557 00:28:30,542 --> 00:28:31,793 To możliwe. 558 00:28:31,876 --> 00:28:34,462 Powiedziałam mu, że pewności jeszcze nie ma. 559 00:28:34,546 --> 00:28:35,714 Spałaś z nim? 560 00:28:35,797 --> 00:28:37,257 Seksu jeszcze nie było. 561 00:28:38,091 --> 00:28:40,969 - Tylko u niej. Inni spali ze sobą. - Super. 562 00:28:43,805 --> 00:28:45,473 Wszystko jasne. 563 00:28:45,974 --> 00:28:46,975 A jak u ciebie? 564 00:28:47,600 --> 00:28:50,311 Świetnie. Po prostu… 565 00:28:50,979 --> 00:28:53,898 Sama nie wiem. To najmilszy facet, jakiego znam. 566 00:28:53,982 --> 00:28:54,816 Aha. 567 00:28:54,899 --> 00:28:56,901 Taki cudowny i… 568 00:28:56,985 --> 00:28:59,904 Kiedy o nim mówisz, twoje oczy… 569 00:28:59,988 --> 00:29:02,031 - Świecą się. - Jest wyjątkowy. 570 00:29:05,285 --> 00:29:08,204 Wiesz, co jest szalone? Dużo o tym myślę. 571 00:29:08,288 --> 00:29:10,874 W ostatnich związkach miałam koszmary 572 00:29:10,957 --> 00:29:12,917 o tym, że stoję przy ołtarzu 573 00:29:13,001 --> 00:29:16,171 i nie mogę wypowiedzieć tego słowa. 574 00:29:16,254 --> 00:29:19,299 Ten facet sprawia, że chcę być lepszym człowiekiem. 575 00:29:19,382 --> 00:29:21,676 To wydawało mi się strasznie dziwne. 576 00:29:21,760 --> 00:29:24,888 O nim pierwszym mogę powiedzieć, że jest lepszą osobą. 577 00:29:24,971 --> 00:29:27,599 - Jest świetny. - Chcę go lepiej poznać. 578 00:29:29,100 --> 00:29:29,934 Jak tam? 579 00:29:30,018 --> 00:29:31,478 Dobrze. Naprawdę. 580 00:29:31,561 --> 00:29:35,482 Kiedy już myślisz: „Przywykłem do tego, ta osoba taka jest”… 581 00:29:35,565 --> 00:29:37,609 - Właśnie. - „Znam tę osobę”. 582 00:29:37,692 --> 00:29:40,111 Zdarza się tak, 583 00:29:40,195 --> 00:29:42,447 że wyjaśniam jej to, co ona wie. 584 00:29:42,530 --> 00:29:47,535 Stary, to tak jak ja. Zupełnie. 585 00:29:47,619 --> 00:29:53,166 Rozmawialiśmy dziś o czymś i ja wygłosiłem 15-minutową przemowę, 586 00:29:53,249 --> 00:29:57,378 która była dygresją od pytania, które mi zadała, a ona na to: 587 00:29:57,462 --> 00:30:01,174 „Kotku, kurwa, serio?”. Ja na to: „No masz rację. Kurna”. 588 00:30:02,592 --> 00:30:04,928 Kurde, to fale? 589 00:30:05,011 --> 00:30:08,973 - Jesteście zakochane i szczęśliwe? - Na pewno idę do ołtarza. 590 00:30:10,391 --> 00:30:11,226 Na bank. 591 00:30:11,309 --> 00:30:13,019 Przypieczętowane? 592 00:30:13,102 --> 00:30:14,562 Mogę to zrobić dzisiaj. 593 00:30:15,271 --> 00:30:18,691 Czuję, że on w absolutnie żaden sposób tego nie spieprzy. 594 00:30:19,275 --> 00:30:23,071 Nie uprawiam hazardu, to nie moja bajka, ale obstawiłabym to. 595 00:30:23,154 --> 00:30:26,533 Rzadko można to powiedzieć o facecie, zwłaszcza czarnym. 596 00:30:26,616 --> 00:30:28,868 Aha. A wiesz, co jest szalone? 597 00:30:28,952 --> 00:30:31,287 Każdy do każdego pasuje. 598 00:30:31,371 --> 00:30:36,292 Rams jest idealny dla Marissy. Ty i Tyler jesteście tacy. 599 00:30:36,376 --> 00:30:39,754 - Nie, ja i Tyler jesteśmy… - Monica i Stephen też są… 600 00:30:39,838 --> 00:30:42,048 To, że jest w 10% czarny 601 00:30:42,131 --> 00:30:44,676 czy jego tata jest z Konga, 10% czy coś… 602 00:30:44,759 --> 00:30:46,386 - Te kręcone włosy. - Aha. 603 00:30:46,469 --> 00:30:48,847 Mówił, co powiedziałam po oświadczynach? 604 00:30:49,556 --> 00:30:52,559 „Kocham w tobie to, że jesteś ledwo, ledwo czarny, 605 00:30:52,642 --> 00:30:56,437 ale tak cieszysz się z tego, że jesteś w jednej piątej czarny!” 606 00:30:56,521 --> 00:30:58,773 - Jest zachwycony! - „Taki dumny!” 607 00:30:58,857 --> 00:31:01,484 - Przechwala się tym. - Taki dumny. 608 00:31:01,568 --> 00:31:03,903 Kotku, nie przy chłopakach! Boże! 609 00:31:04,946 --> 00:31:09,325 W piasku stały takie kucyki do zabawy, na które można sobie wskoczyć. 610 00:31:09,409 --> 00:31:14,038 Idę tam, wskakuję na jednego, a jakaś kobieta 20 metrów ode mnie mówi: 611 00:31:14,122 --> 00:31:16,165 „Ścigajmy się do mety”. 612 00:31:17,333 --> 00:31:20,670 Wskakuje na kucyka obok. Jedziemy z pięć metrów. 613 00:31:20,753 --> 00:31:22,839 Miała z 60 lat i niegrzeczna była. 614 00:31:22,922 --> 00:31:23,923 Co? 615 00:31:25,258 --> 00:31:26,634 Co? 616 00:31:26,718 --> 00:31:27,677 Że co? 617 00:31:27,760 --> 00:31:29,012 O mój Boże. 618 00:31:29,095 --> 00:31:30,513 Wracam do pokoju. 619 00:31:30,597 --> 00:31:34,893 Hannah zostawiła na szafce nocnej listę dziesięciu rzeczy. 620 00:31:34,976 --> 00:31:36,978 - Na przykład… - Kto ją napisał? 621 00:31:37,061 --> 00:31:37,896 No ona. 622 00:31:40,398 --> 00:31:41,482 Dziesięć rzeczy. 623 00:31:41,566 --> 00:31:44,235 - I tak to zostawiła? Dziesięć rzeczy? - Tak. 624 00:31:44,319 --> 00:31:47,655 Na przykład: „Zbyt pochłonięty uczuciami i znak zapytania, 625 00:31:47,739 --> 00:31:51,117 dojrzały i znak zapytania, zaangażowany i znak zapytania”. 626 00:31:51,200 --> 00:31:52,952 - Dała ci to? - Zostawiła tam. 627 00:31:53,036 --> 00:31:54,078 Co jeszcze? 628 00:31:54,871 --> 00:31:58,833 No… „Pewność siebie versus arogancki”. 629 00:31:58,917 --> 00:32:00,501 Takie tam przymiotniki. 630 00:32:00,585 --> 00:32:02,378 - Aha, jasne. - „Zranił mnie”. 631 00:32:02,462 --> 00:32:05,340 - To, co jej się nie podobało. - Wtedy. 632 00:32:05,423 --> 00:32:07,800 Zapisała to, zamiast ze mną porozmawiać? 633 00:32:07,884 --> 00:32:09,886 To był totalny drobiazg. 634 00:32:09,969 --> 00:32:11,888 No wskoczyłem na konia. 635 00:32:11,971 --> 00:32:15,224 Starsza kobieta chciała pojeździć ze mną. Zrobiliśmy to. 636 00:32:15,308 --> 00:32:17,310 A ona była totalnie wkurzona. 637 00:32:17,393 --> 00:32:18,853 Jakby ją to zmotywowało 638 00:32:18,937 --> 00:32:21,356 do powiedzenia, o czym wcześniej myślała. 639 00:32:21,439 --> 00:32:23,107 Za dużo na jedno wydarzenie. 640 00:32:23,191 --> 00:32:26,069 - Na pewno już o tym myślała. - Właśnie. 641 00:32:26,152 --> 00:32:30,114 To był taki drobiazg, że uznałem: „No ja chrzanię”. 642 00:32:30,198 --> 00:32:31,908 Nawet o tym nie pomyślałeś. 643 00:32:31,991 --> 00:32:35,036 A tu widzę na karteczce listę dziesięciu punktów 644 00:32:35,119 --> 00:32:36,746 z tym, co kwestionuje. 645 00:32:37,997 --> 00:32:40,375 Myślę sobie: „No ja pierdolę”. 646 00:32:40,458 --> 00:32:43,920 - To nie jeden punkt, a dziesięć. - Aha. Jasne. 647 00:32:44,003 --> 00:32:47,090 „Dojrzałość i znak zapytania”. Ja na to: „No kurwa”. 648 00:32:47,173 --> 00:32:49,759 „Zaangażowany”. Same takie… 649 00:32:49,842 --> 00:32:51,594 Odjechane. 650 00:32:52,470 --> 00:32:54,514 Przykro mi. Ciężka sprawa. 651 00:32:56,265 --> 00:32:59,185 Nie był w związku przez siedem lat. 652 00:32:59,268 --> 00:33:01,521 Czy to cię najbardziej stresuje? 653 00:33:01,604 --> 00:33:05,316 - No tak. Bo faceci dużo nam mówią. - Tak. 654 00:33:05,984 --> 00:33:07,944 - Ale czy dotrzymują słowa? - Aha. 655 00:33:08,444 --> 00:33:09,904 - Kłóciliście się? - Nie. 656 00:33:09,988 --> 00:33:12,782 Absolutnie żadnych problemów. Zawsze jest luz. 657 00:33:12,865 --> 00:33:14,325 I o to właśnie chodzi. 658 00:33:14,409 --> 00:33:16,327 Ona wie, że nie lubię dupereli. 659 00:33:17,203 --> 00:33:19,122 Nie lubię kłócić się o duperele. 660 00:33:19,622 --> 00:33:21,457 Myślę, że to szanuje. 661 00:33:21,541 --> 00:33:22,542 Ile ma lat? 662 00:33:22,625 --> 00:33:25,753 Trzydzieści dwa. O miesiąc starsza ode mnie. 663 00:33:25,837 --> 00:33:28,631 - Idealnie. - Nie mógłbym znieść żadnych akcji. 664 00:33:28,715 --> 00:33:30,091 Czegoś niedojrzałego? 665 00:33:30,174 --> 00:33:33,302 No jestem dorosłym gościem. Wiem to o sobie. 666 00:33:34,095 --> 00:33:35,054 No więc wiesz. 667 00:33:35,680 --> 00:33:37,098 Luzik. 668 00:33:37,181 --> 00:33:38,516 Zawsze luzik. 669 00:33:39,392 --> 00:33:41,602 - Nickuś. - Aha. 670 00:33:43,312 --> 00:33:44,814 - Lubię Hannah. - Jak tam? 671 00:33:44,897 --> 00:33:45,732 Dobrze. 672 00:33:45,815 --> 00:33:49,527 Ej, patrzcie na Marissę. Nie może dać mu chwilę odetchnąć? 673 00:33:49,610 --> 00:33:50,778 - Marissa! - Marissa! 674 00:33:50,862 --> 00:33:52,280 - Tak? - Ej, laska! 675 00:33:52,363 --> 00:33:53,906 O nią się nie martwcie. 676 00:33:53,990 --> 00:33:58,244 - Całą dobę cię nie widziałam! - Lecę. Dziewczyny przede wszystkim. 677 00:33:58,327 --> 00:33:59,537 Dziewczyny. 678 00:34:03,166 --> 00:34:04,333 Stęskniłam się. 679 00:34:06,377 --> 00:34:09,047 - Wyglądam odlotowo? - Bardzo seksownie. 680 00:34:09,130 --> 00:34:10,506 Cicho. 681 00:34:11,049 --> 00:34:12,175 - Na serio? - Tak. 682 00:34:12,258 --> 00:34:15,678 Bo się czepiałaś. „Nie ubrałeś się jak na basen”. 683 00:34:15,762 --> 00:34:19,557 Ale to takie zalotne, seksowne droczenie się. 684 00:34:20,641 --> 00:34:23,770 Tak, ale z odrobiną… wściekłości. 685 00:34:23,853 --> 00:34:26,898 - O czym gadałyście? - O niczym szczególnym. 686 00:34:26,981 --> 00:34:28,399 Takie tam ploty. 687 00:34:28,483 --> 00:34:31,444 Wszystkie mówiły o swoich przygodach seksualnych i… 688 00:34:32,195 --> 00:34:34,530 o swojej żądzy seksu. 689 00:34:34,614 --> 00:34:36,783 - Czyli tylko o seksie? - A jak. 690 00:34:36,866 --> 00:34:39,911 Czyli parę drinków i gadacie tylko o seksie? 691 00:34:39,994 --> 00:34:43,247 Aha. Po prostu wszystkie jesteśmy bardzo seksualne. 692 00:34:43,331 --> 00:34:44,874 Wszyscy uprawiali seks? 693 00:34:46,834 --> 00:34:47,919 Wszyscy poza nami. 694 00:34:48,461 --> 00:34:51,214 Aha. Poza nami. Spoko. 695 00:34:51,297 --> 00:34:52,507 - Nie. - Zachowujemy… 696 00:34:52,590 --> 00:34:55,968 Wiem, że się umawialiśmy, ale śmiało. 697 00:34:56,052 --> 00:34:57,011 Wisi mi to. 698 00:34:57,095 --> 00:34:58,554 Powtarzać mi nie musisz. 699 00:34:59,138 --> 00:34:59,972 Żartuję. 700 00:35:03,309 --> 00:35:05,645 Może usiądziesz z dziewczynami? 701 00:35:05,728 --> 00:35:08,356 Aha. Chodźmy. Niech mnie przepytają. 702 00:35:08,439 --> 00:35:09,774 Chcę go przepytać. 703 00:35:10,942 --> 00:35:12,110 Nicky D! 704 00:35:12,193 --> 00:35:14,237 Wchodzę w strefę przyjaciółek. 705 00:35:15,613 --> 00:35:16,989 W ogień pytań. 706 00:35:17,073 --> 00:35:19,367 Nasz Czaruś. 707 00:35:20,159 --> 00:35:22,495 - Możecie mnie przepytać. - Chwila! 708 00:35:24,497 --> 00:35:26,582 Diamenty błyszczą! 709 00:35:28,417 --> 00:35:30,253 Świecą na niego! 710 00:35:30,336 --> 00:35:32,380 - Super, Nicky D! - O Boże! 711 00:35:32,463 --> 00:35:34,799 Cały błyszczy! 712 00:35:37,426 --> 00:35:38,469 No dobra. 713 00:35:40,847 --> 00:35:44,976 Skąd ten uśmiech? Skąd to podenerwowanie? Przez Nickusia D? 714 00:35:45,059 --> 00:35:47,228 Wyluzuj, Nick. Kobiety się szanuje. 715 00:35:47,311 --> 00:35:48,271 Ej… 716 00:35:48,771 --> 00:35:50,690 Daj jej latarkę! 717 00:35:50,773 --> 00:35:51,649 O Boże. 718 00:35:56,320 --> 00:35:58,990 Pomijamy to, co ważne. Do rzeczy. 719 00:35:59,073 --> 00:36:03,202 - Alex jest skupiona. Fajnie. - Mamy pytać, ale sama też możesz. 720 00:36:03,286 --> 00:36:05,079 Nie mam żadnych pytań. 721 00:36:05,163 --> 00:36:06,455 Przezabawne jesteście. 722 00:36:06,539 --> 00:36:08,875 - Co myśli sąd? - Zakochałam się. 723 00:36:08,958 --> 00:36:10,793 Nicky, dziękujemy bardzo. 724 00:36:10,877 --> 00:36:11,961 Dziękuję wam. 725 00:36:12,545 --> 00:36:15,631 - Ślimak! - Panie i panowie, Nicky D! 726 00:36:16,215 --> 00:36:18,718 Na scenę wkracza teraz Stephen! 727 00:36:18,801 --> 00:36:19,802 Stephen! 728 00:36:22,847 --> 00:36:24,348 Wy się dziś nie zabawicie. 729 00:36:25,099 --> 00:36:25,933 Jacy wy? 730 00:36:26,017 --> 00:36:29,353 - Sam się nie… - Nie wiem, o kim on mówi. 731 00:36:29,437 --> 00:36:31,898 - Mów za siebie. - Nie należę do tej grupy. 732 00:36:33,024 --> 00:36:35,234 - Hej, Stephen! - Jak się macie? 733 00:36:35,318 --> 00:36:38,446 - Jak to jest chodzić z Miss Universe? - Tak! Tak. 734 00:36:38,529 --> 00:36:39,864 O mój Boże. 735 00:36:41,073 --> 00:36:43,034 Niemal czuję się niegodny. 736 00:36:43,117 --> 00:36:45,745 Dzięki niej cały czas czuję się jak w niebie. 737 00:36:45,828 --> 00:36:51,125 Miałyście kiedyś przyjaciółkę, z którą nie rozmawiałyście jakiś rok, 738 00:36:51,209 --> 00:36:53,711 a po tym roku gadacie, jakby nigdy nic? 739 00:36:53,794 --> 00:36:55,546 - Tak. - Tak się czuję. 740 00:36:55,630 --> 00:36:58,007 - Jesteś taki porządny! - No weź. 741 00:36:58,090 --> 00:36:59,258 Ale mówię poważnie. 742 00:37:00,593 --> 00:37:01,469 Kocham cię. 743 00:37:01,552 --> 00:37:04,305 Jak wtedy, gdy czujesz, że kogoś znasz. 744 00:37:04,388 --> 00:37:06,224 Wydajesz mi się bardzo szczery. 745 00:37:06,307 --> 00:37:08,059 Porządny jak cholera. 746 00:37:08,142 --> 00:37:11,145 Masz całe życie, żeby obsypywać ją kwiatami. 747 00:37:11,229 --> 00:37:13,648 Floracja i defloracja. 748 00:37:14,232 --> 00:37:15,733 O Boże! 749 00:37:15,816 --> 00:37:19,237 I to rozumiem! Super. 750 00:37:19,320 --> 00:37:21,906 - Boże! Ale to sexy! - Gorąco. 751 00:37:21,989 --> 00:37:24,784 - Kocham was. - Za waszą miłość. 752 00:37:24,867 --> 00:37:26,077 Tak, miłe panie. 753 00:37:27,078 --> 00:37:29,747 - Dziękujemy. - Dziękuję za służbę. 754 00:37:29,830 --> 00:37:32,124 - A ja tobie. - Pozamiatałeś, kotku. 755 00:37:32,208 --> 00:37:34,293 - Kto teraz? - Kto teraz? 756 00:37:34,377 --> 00:37:36,254 Ramses, Tim czy Tyler? 757 00:37:36,754 --> 00:37:39,173 - Niech jeden z was wstanie! - Tak. 758 00:37:39,674 --> 00:37:41,676 Chcecie dziś seksu czy nie? 759 00:37:42,468 --> 00:37:43,636 Tak! 760 00:37:44,637 --> 00:37:46,180 Trzymajcie się, chłopaki! 761 00:37:46,264 --> 00:37:47,807 Trzymajcie się! 762 00:37:47,890 --> 00:37:50,351 - Siadamy razem. - Tak! 763 00:37:50,434 --> 00:37:52,311 Pójdziemy do baru dla swingersów. 764 00:37:52,395 --> 00:37:54,563 - Nie! - W życiu. 765 00:37:54,647 --> 00:37:55,481 No dobra. 766 00:37:56,065 --> 00:37:57,608 Wyglądasz fantastycznie. 767 00:37:57,692 --> 00:37:59,360 - Dziękuję. - Kocham cię. 768 00:37:59,443 --> 00:38:00,945 Boże, Rams! 769 00:38:02,571 --> 00:38:04,907 Kocham go. Jesteśmy tacy romantyczni. 770 00:38:04,991 --> 00:38:06,784 No dobra, Tyler. 771 00:38:09,203 --> 00:38:10,663 - Dawaj. - Tyler. 772 00:38:10,746 --> 00:38:14,083 Co było najfajniejsze w pobycie w Cabo z Ashley? 773 00:38:14,166 --> 00:38:16,627 Dzisiejsze gotowanie. Było super. 774 00:38:16,711 --> 00:38:18,671 - Ogólnie my razem. - Spoko. 775 00:38:18,754 --> 00:38:21,465 - Widzicie nas. Nasza energia… - Wymiata. 776 00:38:21,549 --> 00:38:24,302 Niezrównana. Tak. Kocham ją. Ona kocha mnie. 777 00:38:24,385 --> 00:38:27,221 Co lubisz w niej najbardziej? 778 00:38:27,305 --> 00:38:29,890 Dzięki niej czuję się bezpiecznie. Powtarzam to. 779 00:38:29,974 --> 00:38:32,601 - Przestań! - Ona to wie. 780 00:38:32,685 --> 00:38:34,645 Ciągle się na nią gapię. Ideał. 781 00:38:34,729 --> 00:38:36,105 O mój Boże. 782 00:38:36,188 --> 00:38:37,523 O mój Boże. 783 00:38:37,606 --> 00:38:39,066 Cudna. 784 00:38:39,692 --> 00:38:40,693 Bierzemy ślub. 785 00:38:41,736 --> 00:38:43,779 - No ja myślę. - Ona to wie. 786 00:38:43,863 --> 00:38:45,323 Przyklepane. 787 00:38:45,406 --> 00:38:46,240 Na bank. 788 00:38:48,284 --> 00:38:49,243 Dobra, Rams. 789 00:38:49,827 --> 00:38:52,496 Co najbardziej lubisz w Marissie? 790 00:38:52,580 --> 00:38:57,293 To, jak opiekuje się moją wrażliwością. Okazuje jej tyle gracji. 791 00:38:57,376 --> 00:39:00,338 Mogłem się przed nią otworzyć. 792 00:39:00,421 --> 00:39:03,424 Jest bardzo troskliwa i dobra. 793 00:39:03,507 --> 00:39:04,842 - Swój ziom! - No i… 794 00:39:05,801 --> 00:39:07,053 - Jaki słodki. - Tak. 795 00:39:07,136 --> 00:39:10,556 Kocham to, jak mnie wspiera, troszczy się o mnie 796 00:39:10,639 --> 00:39:13,768 w taki bardzo głęboki, pełen miłości sposób. 797 00:39:13,851 --> 00:39:15,353 - Co za faceci. - Cholera. 798 00:39:16,645 --> 00:39:17,480 Brawo. 799 00:39:17,563 --> 00:39:21,567 Ta jej energia, radość życia, pozytywne nastawienie. Na serio. 800 00:39:21,650 --> 00:39:25,529 Ja chłonę tę energię. Uwielbiam ją. Chcę w niej pływać. 801 00:39:26,322 --> 00:39:27,865 O Boże! 802 00:39:27,948 --> 00:39:28,783 Lubisz pływać. 803 00:39:29,950 --> 00:39:32,620 No chcę pływać w wielu rzeczach. 804 00:39:32,703 --> 00:39:35,915 Zdrowie za wasze wspaniałe małżeństwa. 805 00:39:35,998 --> 00:39:37,917 Cieszę się waszym szczęściem. 806 00:39:38,000 --> 00:39:39,794 - Kocham was. - Kocham was. 807 00:39:39,877 --> 00:39:41,504 - Mogę usiąść? - Może pan. 808 00:39:41,587 --> 00:39:42,755 No już. 809 00:39:42,838 --> 00:39:45,758 Tim, co najbardziej lubisz w naszej Alex? 810 00:39:45,841 --> 00:39:47,259 To, że się nie boi. 811 00:39:47,343 --> 00:39:48,594 Czego? 812 00:39:48,677 --> 00:39:49,595 I tyle. 813 00:39:49,678 --> 00:39:50,805 Ona wie. 814 00:39:50,888 --> 00:39:52,723 My nie wiemy. To przesłuchanie. 815 00:39:52,807 --> 00:39:55,559 - Uwielbiam spędzać czas z Alex. - Tak? 816 00:39:55,643 --> 00:39:59,814 Ona wie, że lubię sobie pogadać. Potrafi mi odpowiedzieć. 817 00:39:59,897 --> 00:40:02,817 Jeśli coś powiem, nie bój się odpowiedzieć. Super. 818 00:40:02,900 --> 00:40:05,611 Cieszę się. Jesteś dobrym człowiekiem. 819 00:40:05,694 --> 00:40:08,948 A to czadowa kobieta. 820 00:40:10,449 --> 00:40:12,868 - Kocham cię, Alex. - Kocham cię, Marissa. 821 00:40:12,952 --> 00:40:15,037 - Piękna. Kocham cię. - Cudna. 822 00:40:15,121 --> 00:40:17,248 Pochodzi ze wspaniałej rodziny. 823 00:40:17,331 --> 00:40:21,043 Nie mogę się doczekać, aż poznam jej tatę. 824 00:40:21,794 --> 00:40:24,547 - Za miłość twoją i Alex. - To wszystko? 825 00:40:24,630 --> 00:40:26,549 Pewnie, świetnie się spisałeś. 826 00:40:26,632 --> 00:40:28,384 To było za łatwe. 827 00:40:28,467 --> 00:40:31,345 - Przywykł do czegoś więcej. - No, to było… 828 00:40:31,429 --> 00:40:33,722 Gdy masz dobre intencje, nie ma problemu. 829 00:40:33,806 --> 00:40:36,517 - Myślałem, że mnie dociśniecie. - Dzięki. 830 00:40:39,437 --> 00:40:41,188 Idealnie dobrane usposobienia. 831 00:40:41,272 --> 00:40:43,357 - Zgadzam się. - Wiesz? 832 00:40:43,441 --> 00:40:46,652 On dominuje, ale ty też. To dobrze… 833 00:40:46,735 --> 00:40:48,446 - Odpowiadanie. - Limity. 834 00:40:48,529 --> 00:40:51,365 - Tak. Szczęściarz z niego. - Wiemy… 835 00:40:51,449 --> 00:40:52,283 Tak. 836 00:40:52,366 --> 00:40:54,201 Bo dołączy do twojej rodziny. 837 00:40:54,285 --> 00:40:55,744 - Jesteś słodka. - Super. 838 00:40:55,828 --> 00:40:58,497 - Kochająca. - Przypomina mi mojego tatę. 839 00:40:58,581 --> 00:40:59,999 - Serio? - To szaleństwo. 840 00:41:00,082 --> 00:41:02,501 Ja chcę przeciwieństwa mojego taty. 841 00:41:02,585 --> 00:41:04,044 Kocham cię, tato, ale… 842 00:41:08,340 --> 00:41:12,595 Wchodzę tam i widzę dziesięć punktów o mnie. 843 00:41:12,678 --> 00:41:15,473 Myślę sobie: „Boże, zaraz ze mną zerwie”. 844 00:41:15,556 --> 00:41:18,350 - Nie, nie zerwę, ale… - Myślę… 845 00:41:18,434 --> 00:41:21,020 To mnie zdenerwowało. Rozumiesz dlaczego? 846 00:41:21,103 --> 00:41:23,606 Tak, ale ty rozumiesz mój punkt widzenia? 847 00:41:23,689 --> 00:41:25,900 - Tak. - Bo to nic nie znaczyło. 848 00:41:25,983 --> 00:41:27,651 Jestem pewna naszej miłości, 849 00:41:27,735 --> 00:41:31,947 ale czasem mnie wkurzasz. Chcę, żebyś mnie szanował jak ja ciebie. 850 00:41:32,031 --> 00:41:33,240 Ja cię nie szanuję? 851 00:41:33,324 --> 00:41:36,577 Kiedy jakaś kobieta na mnie najeżdża, a ty chichoczesz… 852 00:41:36,660 --> 00:41:38,621 Rozumiesz, że było mi przykro? 853 00:41:38,704 --> 00:41:41,373 Czyli bywasz zazdrosna. To nic nie znaczy. 854 00:41:41,457 --> 00:41:43,626 To było totalnie nieistotne. 855 00:41:45,252 --> 00:41:47,004 Ale zapisałaś… 856 00:41:49,256 --> 00:41:52,468 osiem punktów na kartce. Pomyślałem: 857 00:41:52,551 --> 00:41:55,721 „Kurwa, kwestionuje aż osiem rzeczy?”. 858 00:41:55,804 --> 00:41:59,141 Nie, szczerze… No… Powiem ci, o co chodzi. 859 00:41:59,725 --> 00:42:03,270 Kocham cię. Nigdy czegoś takiego do nikogo nie czułam. 860 00:42:03,354 --> 00:42:04,396 No ja też. 861 00:42:05,648 --> 00:42:06,899 To przeraża. 862 00:42:07,566 --> 00:42:10,110 Widzę w tobie tak dużo, 863 00:42:10,861 --> 00:42:12,446 to, jaki jesteś wspaniały. 864 00:42:12,530 --> 00:42:16,283 Zaufanie i szacunek są dla mnie ważne… 865 00:42:16,367 --> 00:42:20,663 To boli, że myślisz, że to brak szacunku, bo to było bez znaczenia. 866 00:42:20,746 --> 00:42:22,414 Dla ciebie, ale… 867 00:42:22,498 --> 00:42:24,875 No właśnie. To nie miało związku z tobą. 868 00:42:24,959 --> 00:42:27,294 Nie możesz lekceważyć… Czuję, co czuję. 869 00:42:27,378 --> 00:42:29,672 Dlatego muszę spojrzeć na to jak ty. 870 00:42:29,755 --> 00:42:32,841 Rozumiem twój punkt widzenia, ale pomyśl o moim. 871 00:42:32,925 --> 00:42:36,053 Jesteśmy otwarci, szczerzy. To właśnie w nas kocham. 872 00:42:36,136 --> 00:42:38,222 Jesteś moim kocykiem ochronnym. 873 00:42:38,305 --> 00:42:41,850 Mogę być przy tobie sobą. Zajebiście cię kocham. 874 00:42:41,934 --> 00:42:42,768 Tak. 875 00:42:43,435 --> 00:42:46,105 Zawsze o tobie myślę, tylko o tobie. 876 00:42:47,147 --> 00:42:49,066 - Naprawdę? - Tak, oczywiście. 877 00:42:51,819 --> 00:42:54,738 - Jaki był ten ostatni punkt? - „Urojenia”. 878 00:42:54,822 --> 00:42:56,782 - Tak. Urojenia. - Tak. 879 00:42:56,865 --> 00:42:57,992 Czyli mam urojenia? 880 00:43:02,496 --> 00:43:03,622 Zdrówko! 881 00:43:22,683 --> 00:43:24,268 Wróciliśmy! 882 00:43:24,935 --> 00:43:27,313 Jedzonko. Skubnę sobie. 883 00:43:27,896 --> 00:43:29,815 Super było wszystkich zobaczyć. 884 00:43:31,275 --> 00:43:32,109 Pycha. 885 00:43:32,192 --> 00:43:34,945 Chodźmy się położyć. Czekam na ploty. 886 00:43:35,029 --> 00:43:37,406 Może ty zacznij. Pytania. 887 00:43:37,489 --> 00:43:39,074 - Dobrze. - Dobra. 888 00:43:39,158 --> 00:43:41,994 Ślub. My? Bierzemy ślub. 889 00:43:42,077 --> 00:43:44,496 - My. Przyklepane. - Prashadowie. 890 00:43:44,580 --> 00:43:46,206 - Będziemy Prashadami. - Tak. 891 00:43:46,707 --> 00:43:49,209 - Tyler i Ashley. - Ashley. Tak. 892 00:43:49,293 --> 00:43:52,129 Tyler z Ashley i my jesteśmy… 893 00:43:52,212 --> 00:43:54,798 - Na tym samym poziomie. - Podobny etap. 894 00:43:54,882 --> 00:43:55,966 - Tak. - Po prostu… 895 00:43:56,050 --> 00:44:00,095 Rozmawiałem dziś z Tylerem, który powiedział: „Tak, biorę ślub”. 896 00:44:00,179 --> 00:44:03,932 - Tak! Bierze. No ja myślę! - „Ożenię się z tą dziewczyną”. 897 00:44:04,016 --> 00:44:05,934 Totalnie zdecydowany. 898 00:44:06,018 --> 00:44:09,229 Ja też. Mówię: „Ożenię się z nią”. 899 00:44:09,313 --> 00:44:11,148 Myślę, że inni to u nas widzą. 900 00:44:11,231 --> 00:44:13,067 - Wszyscy to zauważają. - Tak. 901 00:44:13,567 --> 00:44:16,820 - Na pewno Monica i Stephen. - OK… Tak? 902 00:44:16,904 --> 00:44:18,697 - Tak. - OK. 903 00:44:18,781 --> 00:44:19,865 My. 904 00:44:19,948 --> 00:44:23,452 - My, Ashley i Tyler. - Ashley i Tyler. 905 00:44:23,535 --> 00:44:25,496 - Garret i Taylor. - Tak? 906 00:44:25,579 --> 00:44:28,499 - Na pewno. Tim i Ash na 80%. - Tim i Ash. 907 00:44:28,582 --> 00:44:30,250 75% szans mają… 908 00:44:31,418 --> 00:44:34,672 - Nick i Hannah. - Nick i Hannah. Zgadzam się. 909 00:44:34,755 --> 00:44:39,802 Ale zostało jeszcze dużo czasu, żeby ludzie dalej się rozwijali i… 910 00:44:39,885 --> 00:44:40,928 Te amo. 911 00:44:41,595 --> 00:44:42,429 Co? 912 00:44:43,681 --> 00:44:44,723 Te amo. 913 00:44:47,434 --> 00:44:48,352 Też cię kocham. 914 00:44:58,696 --> 00:45:00,489 - Kocham cię. - Kocham cię. 915 00:45:05,160 --> 00:45:08,580 - Wiem, że często to mówię, ale to prawda. - Ja ciebie też. 916 00:45:15,295 --> 00:45:16,588 O mój Boże. 917 00:45:16,672 --> 00:45:19,550 - Świetnie się bawiłem. - Wiem, było super. 918 00:45:19,633 --> 00:45:22,678 - Ale było miło. - Ekstra! Fantastycznie. 919 00:45:22,761 --> 00:45:24,471 - Chcesz wodę? - Poproszę. 920 00:45:24,555 --> 00:45:26,807 - Robi się. - I kocyk Stephena? 921 00:45:26,890 --> 00:45:28,600 - Pewnie. - Proszę. 922 00:45:29,184 --> 00:45:30,310 Dziękuję. 923 00:45:31,562 --> 00:45:32,980 - Dzięki. - Nie ma za co. 924 00:45:35,023 --> 00:45:36,900 Ale mam na to apetyt. 925 00:45:36,984 --> 00:45:39,486 Czekaj. Tylko się upewnię, czy… 926 00:45:39,570 --> 00:45:42,406 czy jest tu dla ciebie przyzwoicie ciepło. 927 00:45:43,115 --> 00:45:45,033 Ustawione na 24 stopnie. 928 00:45:45,117 --> 00:45:47,494 Dziękuję. Opowiadaj. Jak wrażenia? 929 00:45:47,578 --> 00:45:52,082 To, jak dziewczyny się nawzajem wspierały… było cudowne. 930 00:45:52,166 --> 00:45:56,044 To było takie miłe: 931 00:45:56,587 --> 00:45:58,589 „Jesteś świetnym facetem dla Moniki”. 932 00:45:58,672 --> 00:45:59,506 Myślę… 933 00:46:00,758 --> 00:46:03,969 - „Dziękuję, bo kocham Monicę”. - Było słodko. 934 00:46:04,887 --> 00:46:06,096 - Było miło. - Tak. 935 00:46:06,180 --> 00:46:09,183 Były zach… Nie dziwię się, bo jesteś fantastyczny. 936 00:46:09,808 --> 00:46:11,810 Totalnie. Podszedłeś i… 937 00:46:11,894 --> 00:46:15,606 Mam się zachwycać dziewczyną, którą kocham? Nie ma sprawy. 938 00:46:15,689 --> 00:46:17,483 - To było przesłodkie. - Luz. 939 00:46:18,066 --> 00:46:23,405 Bardzo ucieszyło mnie też, że moi koledzy mogli to potwierdzić z tobą. 940 00:46:23,489 --> 00:46:28,285 Byłaś na szczycie mojej listy od pierwszego dnia. 941 00:46:29,203 --> 00:46:33,791 Mówiłem im: „Monica jest bardzo skupiona na pięciu krokach do przodu, 942 00:46:33,874 --> 00:46:35,667 dziesięciu. 943 00:46:35,751 --> 00:46:40,422 Rozumie to, że musimy wykonywać pewne kroki dotyczące przyszłości, 944 00:46:41,006 --> 00:46:43,759 a ja jestem zakorzeniony w chwili obecnej”. 945 00:46:44,343 --> 00:46:46,053 Dobrze się uzupełniamy, 946 00:46:46,136 --> 00:46:49,556 bo będziesz mogła przyjść i powiedzieć: „Ej. 947 00:46:50,432 --> 00:46:53,519 Tak powinniśmy wszystko zaplanować. 948 00:46:53,602 --> 00:46:57,022 Czy powinieneś sprzedać swój dom, wynająć go? 949 00:46:57,105 --> 00:46:58,273 To następne kroki”. 950 00:46:58,357 --> 00:47:01,777 I zaplanujesz je tak szczegółowo, 951 00:47:01,860 --> 00:47:04,571 że pomyślę: „Nigdy bym na to nie wpadł”. 952 00:47:05,572 --> 00:47:10,536 A mnie łatwiej jest powiedzieć, kiedy nadejdzie na to czas: 953 00:47:10,619 --> 00:47:13,747 „Nie stresuj się tak przyszłością i tak dalej. 954 00:47:13,831 --> 00:47:17,000 Cieszmy się tą chwilą”. 955 00:47:17,084 --> 00:47:19,586 To taka świetna relacja. 956 00:47:20,170 --> 00:47:24,800 Tak się cieszyłem na poznanie innych, bo dzięki temu… 957 00:47:24,883 --> 00:47:28,428 Kotku, kocham cię na zabój, uwielbiam cię… 958 00:47:28,512 --> 00:47:31,348 - Znów się rozgadałem? - Nie mogę się odezwać. 959 00:47:31,431 --> 00:47:35,811 - Przepraszam. Wiem. - Uwielbiam cię, ale Chryste. 960 00:47:39,314 --> 00:47:40,983 Zatkam sobie usta tym. 961 00:47:46,113 --> 00:47:47,865 To dla mnie bardzo trudne. 962 00:47:47,948 --> 00:47:50,158 - Rozumiem. - Naprawdę staram się… 963 00:47:50,242 --> 00:47:52,744 Chcę wiedzieć, co masz do powiedzenia, ale… 964 00:47:53,245 --> 00:47:54,538 Masz rację. Tak. 965 00:47:54,621 --> 00:47:56,582 No weź, kotku. 966 00:47:56,665 --> 00:47:57,499 Masz rację. 967 00:48:03,297 --> 00:48:04,923 Masz rację. 968 00:48:10,262 --> 00:48:13,140 Musisz zostawić miejsce dla mnie. Na serio. 969 00:48:13,223 --> 00:48:16,268 To zabawne, ale robi się trochę mniej zabawnie. 970 00:48:16,768 --> 00:48:17,644 Rozumiem. 971 00:48:24,860 --> 00:48:29,364 Chciałam z tobą pogadać o tym z Alex i Timem. 972 00:48:29,448 --> 00:48:31,533 Działo się tam chyba coś dziwnego. 973 00:48:31,617 --> 00:48:32,743 Nie zauważyłeś nic? 974 00:48:35,120 --> 00:48:35,954 Czy on jest…? 975 00:48:36,914 --> 00:48:38,123 W jakim sensie? 976 00:48:38,206 --> 00:48:40,667 Nie wiem, ale wyczułam coś dziwnego. 977 00:48:40,751 --> 00:48:42,294 Pod koniec wieczoru. 978 00:48:43,503 --> 00:48:44,338 Sama nie wiem. 979 00:48:44,421 --> 00:48:45,839 Nie zauważyłem… 980 00:48:45,923 --> 00:48:49,885 Trochę ich widziałem, ale byli tam dalej, po drugiej stronie. 981 00:48:49,968 --> 00:48:51,219 Byli bliżej ciebie. 982 00:49:03,023 --> 00:49:04,107 Jestem zmęczona. 983 00:49:06,485 --> 00:49:08,070 - Kocham cię. - Kocham cię. 984 00:49:14,368 --> 00:49:15,202 Gotowy? 985 00:49:16,745 --> 00:49:18,121 No dobra, to do dzieła. 986 00:49:24,461 --> 00:49:25,420 Auć. 987 00:49:27,130 --> 00:49:27,965 Dziękuję. 988 00:49:28,715 --> 00:49:29,549 Mój kochany. 989 00:49:30,217 --> 00:49:31,051 Dobrze. 990 00:49:36,598 --> 00:49:38,517 Kotku, przyniesiesz mi kapcie? 991 00:49:38,600 --> 00:49:40,978 Te płaskie, niebieskie. Obojętnie które. 992 00:49:42,646 --> 00:49:43,730 - Proszę. - Dzięki. 993 00:49:47,317 --> 00:49:48,360 Powiem ci… 994 00:49:52,739 --> 00:49:53,573 Boże. 995 00:49:56,535 --> 00:49:58,495 - Byłem nas pewien. - Tak? 996 00:49:58,578 --> 00:50:00,497 Tak. 997 00:50:10,465 --> 00:50:12,175 - Kocham cię. - Kocham cię. 998 00:50:19,933 --> 00:50:21,435 Może jest w śmieciach. 999 00:50:21,518 --> 00:50:22,894 O rety. 1000 00:50:26,273 --> 00:50:28,191 Może być w śmieciach, co? 1001 00:50:28,275 --> 00:50:29,109 Aha. 1002 00:50:30,110 --> 00:50:32,487 Ukryłaś ją, co? 1003 00:50:32,571 --> 00:50:35,282 - Znalazłam listę. - Porozmawiamy o wszystkim? 1004 00:50:35,365 --> 00:50:38,535 Nie, nie o wszystkim. O niektórych rzeczach. Dobra. 1005 00:50:38,618 --> 00:50:40,162 - Aha. - Przeczytam listę. 1006 00:50:40,245 --> 00:50:43,248 - To lista, którą napisałam. - O rety. Dobra. Kurwa. 1007 00:50:43,331 --> 00:50:45,042 Czyny mówią więcej niż słowa. 1008 00:50:46,043 --> 00:50:47,836 - Tak. - Rozumiesz powód? 1009 00:50:47,919 --> 00:50:51,173 - Tak. Ale to działa w dwie strony. - Tak. Właśnie. 1010 00:50:51,256 --> 00:50:54,718 Czyny mówią więcej niż słowa. Jeśli coś mówię, zrobię to. 1011 00:50:54,801 --> 00:50:57,429 - Mam nadzieję, że ty też. Szacunek. - Oczywiście. 1012 00:50:58,597 --> 00:51:00,098 Świadomość społeczna. 1013 00:51:01,099 --> 00:51:02,601 Czy umiesz wyczuć sytuację? 1014 00:51:02,684 --> 00:51:05,020 Jeśli ktoś jest wobec mnie niegrzeczny, 1015 00:51:05,103 --> 00:51:08,398 a ty chichoczesz i dotykasz jej, to ja tego nie rozumiem. 1016 00:51:09,399 --> 00:51:11,902 Żebyś stał przy jakiejś obcej kobiecie, 1017 00:51:11,985 --> 00:51:13,945 która nazywa mnie zazdrosną… 1018 00:51:14,029 --> 00:51:17,574 - Nie kontroluję jej słów. - Chichoczesz i całą ją dotykasz. 1019 00:51:17,657 --> 00:51:19,493 Nie dotykałem jej całej. 1020 00:51:19,576 --> 00:51:21,244 Czułam, że to brak szacunku. 1021 00:51:21,328 --> 00:51:25,540 Jestem niby osobą, którą kochasz i na której ci zależy. 1022 00:51:25,624 --> 00:51:28,085 A ta obca kobieta śmiała się ze mnie. 1023 00:51:28,168 --> 00:51:30,462 - Wyobraź sobie mnie. - Aha. 1024 00:51:30,545 --> 00:51:33,799 Że jest jakiś facet, starszy facet, z którym rozmawiam. 1025 00:51:34,591 --> 00:51:36,468 Gawędzimy sobie. 1026 00:51:36,551 --> 00:51:38,136 Wołasz mnie: „Hannah”. 1027 00:51:38,220 --> 00:51:41,473 A ten: „Patrz na gościa. Ale jest o ciebie zazdrosny”. 1028 00:51:41,556 --> 00:51:42,974 - Tak. - A ja wtedy… 1029 00:51:45,310 --> 00:51:46,978 Pomyślałbyś: „Ja pierdolę”. 1030 00:51:50,190 --> 00:51:51,608 Bierzemy ślub, prawda? 1031 00:51:52,192 --> 00:51:54,236 Jesteśmy zaręczeni. Weźmiemy ślub. 1032 00:51:59,908 --> 00:52:03,578 Mam obawy dotyczące tego związku i tego, czym musimy się zająć, 1033 00:52:03,662 --> 00:52:06,748 żeby mieć stuprocentową pewność, idąc do ołtarza. 1034 00:52:06,832 --> 00:52:08,333 Chcę do tego dojść. 1035 00:52:11,878 --> 00:52:12,921 Zgadzam się. 1036 00:52:17,092 --> 00:52:18,844 Nie tylko ja mam urojenia. 1037 00:52:49,082 --> 00:52:54,713 32 LATA MANAGERKA TREŚCI MODOWYCH 1038 00:53:07,392 --> 00:53:08,727 - Cześć. - Dzień dobry. 1039 00:53:08,810 --> 00:53:10,353 - Zapraszam. - Dzień dobry. 1040 00:53:10,437 --> 00:53:12,772 - Jak się masz? - Dobrze, a ty? 1041 00:53:12,856 --> 00:53:13,690 Co? 1042 00:53:13,773 --> 00:53:15,442 - Dobrze, a ty? - W porządku. 1043 00:53:15,942 --> 00:53:17,152 Usiądziemy? 1044 00:53:17,235 --> 00:53:18,320 - Co? - Usiądziemy? 1045 00:53:18,403 --> 00:53:21,072 - Tak. Chcesz na zewnątrz? - Na kanapie. 1046 00:53:21,156 --> 00:53:21,990 Dobra. 1047 00:53:23,950 --> 00:53:24,784 Dobra. 1048 00:53:28,622 --> 00:53:29,456 No więc 1049 00:53:30,081 --> 00:53:33,335 wiem tyle, że wyszliśmy z imprezy, 1050 00:53:33,418 --> 00:53:35,212 wydawało się, że wszystko gra… 1051 00:53:35,795 --> 00:53:38,048 - Tak. - Nagle atmosfera się zmieniła. 1052 00:53:38,131 --> 00:53:38,965 Tak. 1053 00:53:39,049 --> 00:53:43,178 Pytam, co się dzieje, a ty niewiele mi mówisz. 1054 00:53:43,261 --> 00:53:46,640 Jedyne, o czym byłam w stanie myśleć, to powrót do pokoju, 1055 00:53:46,723 --> 00:53:48,683 długaśny prysznic i sen. 1056 00:53:49,351 --> 00:53:51,561 Nie żebym nie chciała tu być z tobą. 1057 00:53:52,145 --> 00:53:53,897 Po prostu tęsknię za domem. 1058 00:53:55,106 --> 00:53:57,776 Mogłam to lepiej wyjaśnić. Pewnie powinnam, 1059 00:53:57,859 --> 00:54:00,737 ale po prostu nie miałam ochoty o tym rozmawiać. 1060 00:54:02,781 --> 00:54:04,658 Wiesz, co było potem, więc… 1061 00:54:06,618 --> 00:54:12,415 Chciałbym cię przeprosić, jeśli wyglądałem na złego albo zdenerwowanego, 1062 00:54:13,166 --> 00:54:16,044 ale poczułem się bardzo odrzucony. 1063 00:54:16,127 --> 00:54:18,588 Zacząłem czuć, że mnie nie słuchasz. 1064 00:54:18,672 --> 00:54:22,300 Nie mogłem dokończyć zdania, bo ciągle mi przerywałaś. 1065 00:54:22,384 --> 00:54:25,095 Czułem, że to wielki brak szacunku. 1066 00:54:26,680 --> 00:54:30,225 Myślę, że sprawę jeszcze pogorszyło to, że zakryłam ci usta. 1067 00:54:30,308 --> 00:54:34,229 Jakbym w ten sposób chciała cię kontrolować. 1068 00:54:34,312 --> 00:54:36,898 Ale chciałam, żebyś przestał się denerwować. 1069 00:54:38,275 --> 00:54:40,485 - To nasz drugi dzień. - Wiem. 1070 00:54:40,568 --> 00:54:43,113 Ja się w taki sposób nie kłócę. 1071 00:54:43,196 --> 00:54:46,157 Naprawdę próbowałem się wycofać, żeby ochłonąć, 1072 00:54:46,825 --> 00:54:49,202 ale ciągle mi to wytykałaś, mówiąc: 1073 00:54:49,286 --> 00:54:50,996 „Jesteś niepewny siebie”. 1074 00:54:51,079 --> 00:54:53,623 - A chciałem pogadać. - Nie mówiłam tego. 1075 00:54:53,707 --> 00:54:56,042 Że przemawiają przeze mnie kompleksy. 1076 00:54:56,126 --> 00:54:59,170 Powiedziałam, że ja mam w swojej głowie kompleksy. 1077 00:54:59,254 --> 00:55:01,881 Nie, mówiłaś, że ja… 1078 00:55:01,965 --> 00:55:04,467 że przemawiały przeze mnie moje kompleksy. 1079 00:55:04,551 --> 00:55:08,596 Bo myślałeś, że chodziło w tym o ciebie. 1080 00:55:08,680 --> 00:55:11,641 Wtedy nie dawałaś mi nawet nic powiedzieć, 1081 00:55:11,725 --> 00:55:12,809 ani słowa. 1082 00:55:12,892 --> 00:55:14,769 Tak, kilka razy ci przerwałam. 1083 00:55:14,853 --> 00:55:19,274 Zakładałeś, że wiesz, co czuję, 1084 00:55:19,357 --> 00:55:21,860 co się dzieje w mojej głowie, 1085 00:55:22,944 --> 00:55:26,489 no i tak strasznie mnie to irytowało, 1086 00:55:26,573 --> 00:55:29,242 bo myślałam: „Nie wiem, jak z tobą rozmawiać”. 1087 00:55:29,326 --> 00:55:32,579 A ty tylko krzyczałeś i mówiłeś: „Dobra, mów. Mów”. 1088 00:55:32,662 --> 00:55:34,331 Czułam się zlekceważona. 1089 00:55:34,414 --> 00:55:37,625 Przepraszam za to, jak to się odbyło, 1090 00:55:37,709 --> 00:55:40,503 ale nie można jednocześnie mówić i słuchać. 1091 00:55:40,587 --> 00:55:42,714 Zaczynałem i ciągle mi przerywałaś, 1092 00:55:42,797 --> 00:55:45,133 więc mówię: „Przestanę, ale ty mów”. 1093 00:55:45,216 --> 00:55:47,260 Nie mówiłem tego bez szacunku. 1094 00:55:47,344 --> 00:55:49,554 Nie mogę tu siedzieć i udawać, 1095 00:55:49,637 --> 00:55:52,265 że wszystkie twoje słowa były w porządku. 1096 00:55:52,349 --> 00:55:53,350 W tym problem. 1097 00:55:53,433 --> 00:55:58,063 To, co ty uważasz za brak szacunku, różni się od tego, co uważam ja. 1098 00:55:58,146 --> 00:55:58,980 OK. 1099 00:55:59,064 --> 00:56:02,192 Nie uważasz, że twoje zachowanie to był brak szacunku, 1100 00:56:02,275 --> 00:56:05,945 bo nie chciałeś, żeby nim było, ale dla mnie nim było. 1101 00:56:06,029 --> 00:56:09,866 Dlatego było coraz gorzej i coraz bardziej się denerwowałam. 1102 00:56:09,949 --> 00:56:12,494 Czułam, że nie mogę z tobą porozmawiać. 1103 00:56:12,577 --> 00:56:16,831 Zanim wyszedłem, powiedziałem ci: „Czuję, że mnie nie słuchasz”. 1104 00:56:16,915 --> 00:56:19,709 Mówię ci o tym, że ja wyrażam miłość, słuchając. 1105 00:56:20,502 --> 00:56:24,214 A ty chyba nie słyszałaś nic z tego, co usiłowałem powiedzieć. 1106 00:56:29,719 --> 00:56:31,221 Rozumiem, że ci przykro. 1107 00:56:31,304 --> 00:56:34,099 Nie wiem, co mogę powiedzieć, żeby… 1108 00:56:36,684 --> 00:56:39,646 to przeminęło, poza przeproszeniem za moją część. 1109 00:56:40,438 --> 00:56:44,651 Jeśli kiedyś znów najdą mnie różne myśli, nie będę chciała rozmawiać, 1110 00:56:44,734 --> 00:56:49,072 najpierw ci to przekażę, zanim zupełnie się od ciebie odetnę. 1111 00:56:49,155 --> 00:56:53,284 Mówiłem ci już, że jeśli się wycofuję, to z szacunku. 1112 00:56:53,368 --> 00:56:56,162 Próbowałem to zrobić kilka razy. 1113 00:56:56,913 --> 00:57:00,291 A kiedy próbowałem się wycofać, to też był problem. 1114 00:57:01,501 --> 00:57:04,087 Jeśli potrzebuję odetchnąć, pozwól mi. 1115 00:57:04,170 --> 00:57:07,298 W porządku. Kiedy wyszedłeś, myślałam, że nie wrócisz. 1116 00:57:07,382 --> 00:57:10,468 Spakowałeś swoje rzeczy i wyszedłeś. 1117 00:57:10,552 --> 00:57:14,973 To inny poziom odetchnięcia. To znaczyło: „Już nigdy nie wrócę”. 1118 00:57:15,056 --> 00:57:16,766 - Granica przekroczona. - Ale… 1119 00:57:24,441 --> 00:57:27,777 Są granice… których się ze mną nie przekracza. 1120 00:57:29,904 --> 00:57:32,740 Niektóre rzeczy wczoraj nie były w porządku. 1121 00:57:33,658 --> 00:57:35,326 Powiedziałaś wiele rzeczy. 1122 00:57:35,952 --> 00:57:37,745 I bardzo mnie atakowałaś. 1123 00:57:37,829 --> 00:57:38,955 Nie podchodzę… 1124 00:57:40,331 --> 00:57:44,210 lekko do rzeczy, które zasugerowałaś o mnie i o moim charakterze. 1125 00:57:46,087 --> 00:57:47,922 I nie podchodzę… 1126 00:57:50,383 --> 00:57:53,178 lekko do tego, że ktoś mnie wyzywa. 1127 00:57:55,638 --> 00:57:57,056 To jest problem. 1128 00:57:59,225 --> 00:58:04,314 Ja staram się, żeby moimi działaniami kierowała tylko miłość. 1129 00:58:05,273 --> 00:58:07,525 Kocham cię. Masz pierścionek na palcu. 1130 00:58:07,609 --> 00:58:11,446 Ale w pewnym momencie muszę mieć też trochę szacunku dla siebie. 1131 00:58:15,116 --> 00:58:19,954 Muszę się zastanowić, jak dojść do tego, 1132 00:58:20,580 --> 00:58:21,664 żebym znów mógł 1133 00:58:23,208 --> 00:58:26,961 widzieć w tobie moją żonę, matkę moich dzieci. 1134 00:58:38,306 --> 00:58:39,682 No więc na czym stoimy? 1135 00:58:47,941 --> 00:58:49,025 Nie jestem pewien. 1136 00:59:05,208 --> 00:59:06,042 Chodź tutaj. 1137 00:59:12,298 --> 00:59:13,424 Bliżej. 1138 00:59:14,717 --> 00:59:16,010 Wolę nie. 1139 00:59:17,720 --> 00:59:18,805 Dobrze. 1140 00:59:38,741 --> 00:59:41,119 Chcesz dalej spać w osobnych pokojach? 1141 00:59:48,209 --> 00:59:50,044 Nie wiem. Ciężko mi powiedzieć. 1142 00:59:53,548 --> 00:59:54,382 Rozumiem. 1143 00:59:55,466 --> 00:59:58,219 Ale powiem ci, że przyszedłem tutaj 1144 00:59:58,303 --> 01:00:00,179 absolutnie przekonany, 1145 01:00:00,847 --> 01:00:03,558 że pewnie będzie to nasza ostatnia rozmowa. 1146 01:00:05,226 --> 01:00:06,394 Chcę, żebyś wrócił. 1147 01:00:07,895 --> 01:00:09,647 Chciałabym, żebyś wrócił. 1148 01:00:29,459 --> 01:00:30,293 Przepraszam. 1149 01:00:31,044 --> 01:00:32,045 Kocham cię. 1150 01:00:58,863 --> 01:00:59,989 Możemy to naprawić. 1151 01:01:13,419 --> 01:01:15,129 WKRÓTCE 1152 01:01:15,213 --> 01:01:18,466 Stawiam na nas, jesteśmy drużyną. Nigdy nie chcę jej opuścić. 1153 01:01:19,008 --> 01:01:20,051 No ja myślę. 1154 01:01:20,635 --> 01:01:22,136 O Boże! 1155 01:01:22,220 --> 01:01:24,263 Być tu z tobą to coś idealnego. 1156 01:01:25,848 --> 01:01:28,893 Jestem gotów pójść na kompromis, robić, co ona chce, 1157 01:01:28,976 --> 01:01:31,854 bo chcę, żeby czuła się dobrze. Jest w dobrych rękach. 1158 01:01:32,730 --> 01:01:36,401 - Ożenię się z nią. - Wszystko fajnie, aż nagle to prawda. 1159 01:01:36,484 --> 01:01:41,781 Nie znamy się na tyle dobrze, żebym mogła powiedzieć: „Porządny facet”. 1160 01:01:43,991 --> 01:01:45,410 Jesteście moją rodziną. 1161 01:01:45,493 --> 01:01:49,914 Jeśli wy go nie lubicie, nie wyobrażam sobie życia z nim. 1162 01:01:49,997 --> 01:01:51,624 Nie chodzi mi o jej kasę. 1163 01:01:51,708 --> 01:01:54,001 Jeśli ją skrzywdzisz, odetnę ci jaja. 1164 01:01:54,085 --> 01:01:58,381 Jestem w tobie zakochany, ale to wszystko strasznie mnie przytłacza. 1165 01:01:59,590 --> 01:02:00,466 Naprawdę. 1166 01:02:01,175 --> 01:02:04,762 Staram się z całych sił, żeby cię zrozumieć i się dogadać, 1167 01:02:04,846 --> 01:02:07,932 bo mówiłam ci, że doprowadzę ten eksperyment do końca. 1168 01:02:08,015 --> 01:02:10,643 Myślałem, że rozumiem miłość. Pojęcia nie miałem. 1169 01:02:10,727 --> 01:02:11,561 Nie tutaj! 1170 01:02:11,644 --> 01:02:14,981 Myślę, że nic nie jest w stanie nas rozdzielić. 1171 01:02:15,064 --> 01:02:18,401 - Tak mnie sobie wyobrażałeś? - Że będziesz ładna, aha. 1172 01:02:18,484 --> 01:02:19,444 Możesz tak mówić. 1173 01:02:21,154 --> 01:02:23,030 - Oświadczyłbyś mi się? - Tak. 1174 01:02:24,115 --> 01:02:28,453 Nie chcę, żeby cierpiał. To taka poważna decyzja. 1175 01:02:28,536 --> 01:02:30,663 Nie chcę, żeby przez to przechodził. 1176 01:02:31,247 --> 01:02:35,084 Żeby zakochać się w facecie, który ma jakieś wątpliwości… 1177 01:02:36,419 --> 01:02:38,588 Podjąłem debilną decyzję. 1178 01:02:38,671 --> 01:02:40,131 Nie wierzę. 1179 01:02:40,214 --> 01:02:42,967 Myślę, że jesteś taką piękną, głęboką osobą. 1180 01:02:43,050 --> 01:02:46,471 - Gadaliście o mojej wspaniałości? - Czy jesteśmy na tyle dojrzali…? 1181 01:02:46,554 --> 01:02:49,098 Czy ty jesteś? Nauczyłam cię wszystkiego. 1182 01:02:49,182 --> 01:02:50,975 Z chłopca w mężczyznę. 1183 01:02:51,058 --> 01:02:53,936 - Była dziewczyna do mnie napisała. - Odpisałeś? 1184 01:02:54,937 --> 01:02:58,107 - Tragedia. - Nieważne. To nie ma, kurwa, znaczenia. 1185 01:02:58,191 --> 01:03:01,360 Przedstawia się jako taki idealny facet. 1186 01:03:01,444 --> 01:03:04,489 Nadszedł czas, by zdecydować, czy miłość jest ślepa. 1187 01:03:04,572 --> 01:03:08,075 Ty jesteś zdecydowany. Martwi mnie tylko, czy ona jest. 1188 01:03:08,659 --> 01:03:09,660 Co się stało? 1189 01:03:09,744 --> 01:03:11,454 Jak tylko to mówię… 1190 01:03:48,282 --> 01:03:50,201 Napisy: Katarzyna Puścian