1 00:00:06,089 --> 00:00:08,591 (前情提要) 2 00:00:08,675 --> 00:00:10,260 我们很投缘 3 00:00:10,343 --> 00:00:12,053 - 他们会感受到爱 - 对 4 00:00:12,137 --> 00:00:14,514 你看着我的时候 就像在说:“你就是我要找的人” 5 00:00:14,597 --> 00:00:16,307 - 真的? - 对! 6 00:00:17,934 --> 00:00:21,354 - 你心地善良 - 我已经接受了你这个人 7 00:00:21,438 --> 00:00:25,025 我知道有时候你不这么觉得 但我真的会保护你 8 00:00:25,608 --> 00:00:27,485 - 能让我来选孩子的名字吗? - 不能 9 00:00:27,569 --> 00:00:28,862 - 中名 - 不行! 10 00:00:28,945 --> 00:00:30,780 - 七个孩子? - 我不会动摇 11 00:00:32,866 --> 00:00:36,536 你真的很好 无可挑剔 12 00:00:36,619 --> 00:00:38,163 就好像我已经认识你很多年 13 00:00:38,246 --> 00:00:41,082 一切都会变得更难 14 00:00:41,166 --> 00:00:44,252 你将成为史上最帅的踢球手 15 00:00:44,335 --> 00:00:47,881 天呐!谢谢 我本人更有型 16 00:00:47,964 --> 00:00:50,967 - 我在爱巢是抢手货吗? - 我们会喷你 17 00:00:51,051 --> 00:00:54,471 这说明我很抢手 我想看看这些美女长什么样 18 00:00:54,554 --> 00:00:55,430 尼克! 19 00:00:56,097 --> 00:00:58,016 她吃醋了!别吃醋啊 20 00:00:58,099 --> 00:00:59,350 我真的很担心 21 00:00:59,434 --> 00:01:02,020 看看他在真实世界有多么轻飘 22 00:01:02,979 --> 00:01:07,358 我向你父亲提亲时 如果他拒绝 23 00:01:07,442 --> 00:01:09,402 我不会责怪他 他并不了解我 24 00:01:09,486 --> 00:01:12,989 需要他同意 我才能在两周后走上婚姻殿堂 25 00:01:14,908 --> 00:01:16,701 你们吵过架吗? 26 00:01:16,785 --> 00:01:20,038 你们知道我话很多 但他话更多 27 00:01:20,121 --> 00:01:21,956 这让我们俩都有被倾听的感觉 28 00:01:22,040 --> 00:01:23,750 - 你是军人 - 对 29 00:01:23,833 --> 00:01:25,835 你以前真的很喜欢军人吗? 30 00:01:25,919 --> 00:01:27,128 - 对 - 嗯 31 00:01:27,212 --> 00:01:29,130 我不后悔参军 32 00:01:30,340 --> 00:01:32,008 - 好的 - 我觉得被论断了 33 00:01:33,426 --> 00:01:35,804 - 你享受戴套做爱吗? - 嗯 34 00:01:35,887 --> 00:01:38,181 我们可以戴套做爱 没问题 35 00:01:38,264 --> 00:01:40,100 做爱要爽才行 36 00:01:40,892 --> 00:01:44,938 我不是生气你帮一对伴侣生孩子 37 00:01:45,021 --> 00:01:46,773 但他们是你的孩子 38 00:01:47,524 --> 00:01:49,943 在我同意之前 就应该跟我说才对 39 00:01:52,320 --> 00:01:54,447 我不希望我们的故事会这样发展 40 00:01:54,948 --> 00:01:55,990 或这样结束 41 00:02:01,746 --> 00:02:04,749 {\an8}(距离婚礼还有13天) 42 00:02:05,041 --> 00:02:06,084 {\an8}三 二 一 43 00:02:06,167 --> 00:02:07,377 {\an8}(汉娜和尼克) 44 00:02:07,460 --> 00:02:11,339 {\an8}非常好!戒指很漂亮 谁选的? 45 00:02:11,422 --> 00:02:13,967 - 尼克 - 她给我指明了方向 46 00:02:14,050 --> 00:02:14,884 非常好 47 00:02:15,927 --> 00:02:18,847 很好!你们可以牵着手 48 00:02:18,930 --> 00:02:20,932 - 不对?这样? - 好的 49 00:02:21,516 --> 00:02:22,517 非常好 50 00:02:22,600 --> 00:02:24,853 我觉得我的手臂比你长 51 00:02:24,936 --> 00:02:28,690 你现在肯定比我高 52 00:02:29,482 --> 00:02:31,401 - 你的眼睛好漂亮 - 真的? 53 00:02:31,484 --> 00:02:34,445 嗯 有砖吗? 我站在上面可以显得高一点 54 00:02:34,529 --> 00:02:35,655 - 你很自信的 宝贝 - 对 55 00:02:35,738 --> 00:02:37,699 可以搂着她的腰 56 00:02:37,782 --> 00:02:39,868 - 她比我高吗? - 就像你参加毕业舞会医院 57 00:02:39,951 --> 00:02:41,327 不能把手放在她屁股上吧? 58 00:02:41,411 --> 00:02:43,955 随你们 你们的照片你们作主 59 00:02:44,038 --> 00:02:45,206 再拍几张 60 00:02:47,167 --> 00:02:48,001 非常好! 61 00:02:48,501 --> 00:02:50,545 - 好的 拍好了 - 太好了! 62 00:02:50,628 --> 00:02:51,629 (冲印) 63 00:02:51,713 --> 00:02:53,131 你真会挑日子穿高跟鞋 64 00:02:53,214 --> 00:02:54,757 你不是很有安全感吗? 65 00:02:56,509 --> 00:02:58,011 {\an8}拍订婚照片很开心 66 00:02:58,094 --> 00:02:59,512 {\an8}(汉娜 26岁 医疗器械销售) 67 00:02:59,596 --> 00:03:02,223 {\an8}我们以后可以回看当年美丽的青春 68 00:03:03,099 --> 00:03:04,142 {\an8}(尼克 28岁 房地产经纪人) 69 00:03:04,225 --> 00:03:06,227 {\an8}- “尼克 还记得你当年多帅吗?” - 对! 70 00:03:06,311 --> 00:03:07,395 给孩子们看 71 00:03:08,396 --> 00:03:10,648 好的 你们的照片来了 72 00:03:10,732 --> 00:03:12,984 - 这是你的 - 谢谢 73 00:03:13,067 --> 00:03:14,402 - 这是你的 - 谢谢 74 00:03:15,028 --> 00:03:15,945 好棒! 75 00:03:16,029 --> 00:03:18,907 这张给你 你那张给我 因为我爱读书 76 00:03:18,990 --> 00:03:21,451 - 你想要… - 我想拿这张做书签 77 00:03:21,534 --> 00:03:22,702 这是我们的照片 78 00:03:23,203 --> 00:03:26,206 你又不读书 你不需要 可以用相框裱起来 79 00:03:26,289 --> 00:03:27,290 用金边相框 80 00:03:27,373 --> 00:03:29,167 拍得好棒 81 00:03:29,667 --> 00:03:30,960 - 看 - 让我看看 82 00:03:32,629 --> 00:03:34,756 - 我选的最棒 - 看这张 83 00:03:34,839 --> 00:03:37,592 - 这张放封面上 对吧? - 嗯 84 00:03:37,675 --> 00:03:38,509 看 85 00:03:39,093 --> 00:03:42,013 把这张挂在马桶上面 嗯 86 00:03:42,597 --> 00:03:45,350 因为这张最浪漫 对吧? 87 00:03:45,433 --> 00:03:48,144 厕所是我们家最浪漫的地方 88 00:03:48,228 --> 00:03:50,313 我们会常去嘛 所以… 89 00:03:51,272 --> 00:03:56,527 《爱情盲选》 90 00:03:58,196 --> 00:04:02,617 {\an8}(距离婚礼还有12天) 91 00:04:03,326 --> 00:04:08,122 {\an8}(玛丽莎和拉姆西斯) 92 00:04:08,206 --> 00:04:10,416 {\an8}- 你在想什么? - 没什么 93 00:04:10,917 --> 00:04:12,293 - 没什么? - 嗯 94 00:04:15,213 --> 00:04:17,340 {\an8}- 你担心吗? - 嗯 95 00:04:17,423 --> 00:04:18,341 {\an8}(拉姆西斯 34岁 项目协调员) 96 00:04:18,925 --> 00:04:22,971 我担心我们昨晚聊的事 97 00:04:23,054 --> 00:04:25,014 你会一直纠结 98 00:04:25,098 --> 00:04:26,975 我们之前在爱巢也聊了很多 99 00:04:27,058 --> 00:04:30,436 昨晚却变卦了 100 00:04:30,520 --> 00:04:31,980 怎么变卦了? 101 00:04:32,063 --> 00:04:36,651 你原本说过三五年再生 现在说要提早 102 00:04:37,443 --> 00:04:41,447 我在想是不是还有其他的事会变? 103 00:04:41,531 --> 00:04:44,117 随着时间的变化 情况也会变好 104 00:04:44,200 --> 00:04:46,327 对 确实会变化 105 00:04:46,411 --> 00:04:51,791 但是大事、重要的事 106 00:04:51,874 --> 00:04:55,003 是我在考虑的问题 107 00:05:00,717 --> 00:05:01,676 没事 108 00:05:01,759 --> 00:05:02,760 都没事 109 00:05:04,304 --> 00:05:05,638 我们进去吧 110 00:05:14,063 --> 00:05:15,315 我去洗手间 111 00:05:16,107 --> 00:05:18,484 - 你想单独待一会儿? - 我上洗手间 112 00:05:18,568 --> 00:05:19,861 - 好的 - 嗯 113 00:05:37,003 --> 00:05:38,588 好的 你做什么早餐? 114 00:05:39,714 --> 00:05:43,301 鸡蛋配飞达奶酪、辣椒片 115 00:05:43,384 --> 00:05:44,218 好的 116 00:05:44,844 --> 00:05:46,679 我忘了冰箱里还有葡萄 117 00:05:49,098 --> 00:05:50,808 你为什么看着我? 118 00:05:51,309 --> 00:05:54,687 因为你在拼命装作自己没在胡思乱想 119 00:05:54,771 --> 00:05:55,813 确实没有!我不生气 120 00:05:55,897 --> 00:05:56,939 我没说你生气 121 00:05:57,023 --> 00:05:58,399 - 我不生气 - 好的 122 00:05:59,817 --> 00:06:01,527 确实要好好消化 我明白 123 00:06:02,028 --> 00:06:04,364 尤其是性方面的问题 124 00:06:04,864 --> 00:06:07,700 我理解你的担忧 确实有道理 125 00:06:07,784 --> 00:06:11,079 但与此同时 我的身体条件不允许 126 00:06:11,662 --> 00:06:15,124 我严重缺乏维生素D 还有经前综合症 127 00:06:15,208 --> 00:06:18,211 而且光是想想我要往返于巴尔的摩… 128 00:06:18,294 --> 00:06:19,295 感觉就很难受 129 00:06:21,047 --> 00:06:25,468 我不希望因为我的健康问题 130 00:06:25,551 --> 00:06:28,054 而让你得不到满足 131 00:06:28,888 --> 00:06:32,141 我愿意和你一起努力解决这些问题 132 00:06:32,225 --> 00:06:35,019 嗯 我想着既然病了… 133 00:06:37,480 --> 00:06:39,482 要是不用解释就好了 134 00:06:40,525 --> 00:06:44,320 我现在提出这个问题 135 00:06:44,404 --> 00:06:46,572 是因为就快举行婚礼了 136 00:06:46,656 --> 00:06:49,200 我并不是说这会成为一个问题 137 00:06:49,283 --> 00:06:54,497 我永远不会逼你做任何事 138 00:06:54,580 --> 00:06:58,459 我不希望你觉得有压力要去做什么事 139 00:06:58,543 --> 00:07:02,797 在你走上婚礼殿堂之前 你会期待看到什么吗? 140 00:07:02,880 --> 00:07:06,509 试恋的这一部分对我很重要 141 00:07:06,592 --> 00:07:11,597 因为我们要确定 双方是否有身体上的吸引 142 00:07:11,681 --> 00:07:14,267 能够满足我对婚姻的期待 143 00:07:14,350 --> 00:07:15,726 你现在有顾虑 144 00:07:17,770 --> 00:07:19,188 不能算是顾虑 145 00:07:19,272 --> 00:07:20,481 这是一个重大的决定 146 00:07:20,565 --> 00:07:22,859 如果我们结婚 那就不能变了 147 00:07:22,942 --> 00:07:24,735 我就认定你了 148 00:07:24,819 --> 00:07:28,030 我不希望 以后还要再和其他人走一遭 149 00:07:28,114 --> 00:07:31,701 我希望百分百确定 150 00:07:31,784 --> 00:07:38,332 尤其是像身体吸引这么大的事 我要确定才行 151 00:07:38,416 --> 00:07:40,793 - 现在有问题 - 从卡波开始的 152 00:07:40,877 --> 00:07:44,422 当时很好 现在我们面对这样的困境 153 00:07:44,505 --> 00:07:48,509 有时候你不希望我碰你 154 00:07:48,593 --> 00:07:50,136 这没问题 155 00:07:50,219 --> 00:07:51,429 我只是想确定 156 00:07:51,512 --> 00:07:57,894 长期不会也这样 157 00:08:02,315 --> 00:08:04,066 我很喜欢你 158 00:08:04,150 --> 00:08:10,072 我大概只说了三次 别像摸宠物一样摸我 159 00:08:10,156 --> 00:08:14,327 我这么说是因为当时觉得有点过头 160 00:08:14,410 --> 00:08:16,913 嗯 我明白 没事 宝贝 161 00:08:16,996 --> 00:08:20,124 不是没事 因为你说了有问题 162 00:08:20,208 --> 00:08:21,751 我没说有问题 163 00:08:21,834 --> 00:08:26,005 我是说长期看会不会令我有困扰 164 00:08:26,088 --> 00:08:28,007 - 明白我的意思吧? - 好的 嗯 165 00:08:30,426 --> 00:08:31,260 我明白 166 00:08:32,512 --> 00:08:35,264 我一直很喜欢你 所以… 167 00:08:35,348 --> 00:08:38,100 对 你一直很喜欢我 168 00:08:38,184 --> 00:08:39,810 我没说你不喜欢我 169 00:08:39,894 --> 00:08:42,480 当我想亲热的时候却被拒绝… 170 00:08:42,563 --> 00:08:44,732 当时你觉得被拒绝了? 171 00:08:46,692 --> 00:08:48,152 对 可能有一点 172 00:08:48,236 --> 00:08:51,531 但我尊重你和你的感受 173 00:08:51,614 --> 00:08:53,282 如果你不想 174 00:08:53,366 --> 00:08:56,744 我不希望你觉得我就是想做爱 175 00:08:56,827 --> 00:09:01,541 我爱你 关心你 想要你 但我… 176 00:09:02,250 --> 00:09:03,584 这是一个重大的决定 177 00:09:05,294 --> 00:09:06,170 好的 178 00:09:08,798 --> 00:09:12,468 能抱一下吗?对不起 179 00:09:12,552 --> 00:09:14,053 嗯 没事 180 00:09:22,061 --> 00:09:24,480 我还是想跟你结婚 181 00:09:24,564 --> 00:09:25,731 我想要你 182 00:09:25,815 --> 00:09:31,279 我只是想把情况说清楚 183 00:09:34,490 --> 00:09:37,451 你知道吗? 184 00:09:37,535 --> 00:09:40,913 当妻子得癌症的时候 很大比例的男人会出轨 185 00:09:40,997 --> 00:09:43,666 如果你的健康出问题 我会想去找别人? 186 00:09:43,749 --> 00:09:45,376 对你来说 这会成为一个问题 187 00:09:45,459 --> 00:09:46,460 也不一定那么极端 188 00:09:46,544 --> 00:09:48,629 比如产后 生了孩子之后 189 00:09:48,713 --> 00:09:50,756 在孩子出生之前的一段时间 190 00:09:50,840 --> 00:09:52,550 如果你想要发生亲密关系 191 00:09:52,633 --> 00:09:54,093 还有生孩子之后 192 00:09:54,176 --> 00:09:57,013 这个问题很可能会多次出现 193 00:09:57,096 --> 00:09:59,098 这对你来说会成为一个问题吗? 194 00:09:59,181 --> 00:10:01,851 这个问题很合理 195 00:10:01,934 --> 00:10:03,019 这… 196 00:10:03,102 --> 00:10:04,979 这很重要 嗯 197 00:10:05,771 --> 00:10:07,773 好的 没事 198 00:10:21,537 --> 00:10:24,957 我无法控制自己的感受 无法控制自己的身体 199 00:10:25,041 --> 00:10:28,961 我不是想要你去改变或控制什么 200 00:10:29,045 --> 00:10:35,885 我只是想知道我们的未来会怎么样 201 00:10:35,968 --> 00:10:39,221 我害怕你不会坚持到底 因为你担心… 202 00:10:50,816 --> 00:10:54,987 我现在并不是想放弃 好吗? 203 00:10:55,071 --> 00:10:58,282 我还是想娶你 和你在一起 204 00:10:58,366 --> 00:11:00,076 还是在想象我和你的未来 205 00:11:03,245 --> 00:11:04,288 - 好吗? - 嗯 206 00:11:14,674 --> 00:11:17,760 {\an8}(蒂姆的家) 207 00:11:17,843 --> 00:11:19,303 哎! 208 00:11:19,387 --> 00:11:21,222 {\an8}- 你好! - 这是我的未婚妻艾莉克 209 00:11:21,305 --> 00:11:22,348 {\an8}(艾莉克和蒂姆) 210 00:11:22,431 --> 00:11:23,265 {\an8}你还好吗? 211 00:11:23,349 --> 00:11:24,850 - 很好啊 - 很高兴和你见面 212 00:11:24,934 --> 00:11:26,435 {\an8}- 我也是 我是艾莉克 - 你好 213 00:11:26,519 --> 00:11:27,520 {\an8}(老蒂姆 蒂姆的爸爸) 214 00:11:27,603 --> 00:11:29,522 {\an8}- 很高兴和你见面 - 我也是 215 00:11:29,605 --> 00:11:31,732 这是我的未婚妻艾莉克 216 00:11:31,816 --> 00:11:33,567 - 好漂亮 - 是啊! 217 00:11:33,651 --> 00:11:35,361 谢谢! 218 00:11:35,444 --> 00:11:37,655 你知道我们叫他德雷克 对吧? 219 00:11:37,738 --> 00:11:38,572 {\an8}(艾莉克 32岁 时尚内容经理) 220 00:11:38,656 --> 00:11:40,199 {\an8}- 对 他跟我说过 - 别人说蒂姆 我就会这样 221 00:11:40,282 --> 00:11:41,117 {\an8}(小金 蒂姆的妈妈) 222 00:11:41,784 --> 00:11:43,661 {\an8}会以为是在说他 我就会很疑惑 223 00:11:43,744 --> 00:11:44,995 {\an8}(蒂姆 32岁 内容策划师) 224 00:11:45,079 --> 00:11:46,664 - 因为他才是蒂姆 - 对 225 00:11:46,747 --> 00:11:50,543 他的名字原本不该是蒂姆 不过具体就不说了 226 00:11:51,585 --> 00:11:57,091 我很喜欢试恋和爱巢这个点子 227 00:11:57,174 --> 00:12:00,261 我这么说不是因为他是我儿子 228 00:12:00,344 --> 00:12:04,014 德雷克真的是很出色 229 00:12:04,098 --> 00:12:05,391 - 对 - 他人很好 230 00:12:05,474 --> 00:12:08,728 他会敞开心扉 因为他… 231 00:12:08,811 --> 00:12:09,979 他心地非常柔软 232 00:12:10,062 --> 00:12:16,819 我有时候觉得 德雷克的心地柔软会让他想要分开 233 00:12:16,902 --> 00:12:19,655 - 你看到他身上的这一点了吗?好的 - 嗯 234 00:12:19,739 --> 00:12:22,199 这一点绝对是遗传我 235 00:12:22,283 --> 00:12:24,952 你没觉得我会这样吗? 236 00:12:25,035 --> 00:12:26,036 没错 237 00:12:26,579 --> 00:12:29,498 你有没有觉得难以适应? 238 00:12:29,582 --> 00:12:30,833 嗯 我承认 239 00:12:30,916 --> 00:12:32,334 你怎么应对这一点? 240 00:12:32,418 --> 00:12:37,339 这确实不容易 但我会给他所需要的时间和空间 241 00:12:37,423 --> 00:12:39,133 等他准备好回来… 242 00:12:39,216 --> 00:12:40,342 我告诉你 243 00:12:40,426 --> 00:12:44,263 他想要分开 需要自己的空间 244 00:12:44,346 --> 00:12:46,098 这是他的个性 245 00:12:46,182 --> 00:12:49,477 我和我丈夫结婚快40年了 246 00:12:49,560 --> 00:12:51,729 我们是完全不同的人 247 00:12:51,812 --> 00:12:55,649 你坐在这里五分钟 大概就能看出我们的区别有多大 248 00:12:55,733 --> 00:12:59,987 但只要你愿意给予并接受 249 00:13:00,070 --> 00:13:04,492 爱就会发挥作用 250 00:13:04,575 --> 00:13:09,830 - 嗯 - 你觉得婚姻需要放弃什么吗? 251 00:13:09,914 --> 00:13:16,003 除了放弃单身生活 没什么要放弃的了吧? 252 00:13:16,879 --> 00:13:20,341 我们对待婚姻非常严肃 253 00:13:20,424 --> 00:13:26,013 我们希望德雷克的结婚对象 也有这样的态度 254 00:13:26,096 --> 00:13:28,724 我并不轻视婚姻 255 00:13:28,808 --> 00:13:30,893 我们不认为离婚就能解决问题 256 00:13:30,976 --> 00:13:33,646 我甚至对蒂姆或者德雷克说过 257 00:13:33,729 --> 00:13:36,232 我知道你在向我求婚 258 00:13:36,315 --> 00:13:39,902 但你要向我父亲提亲才行 259 00:13:39,985 --> 00:13:41,654 因为我必须尊重他 260 00:13:41,737 --> 00:13:45,574 如果他不同意 我就不能结婚 261 00:13:45,658 --> 00:13:49,036 - 我们经历过很多事 - 嗯 262 00:13:49,119 --> 00:13:55,459 但无论多么困难 无论我们处理问题的方式多么不同 263 00:13:56,126 --> 00:13:58,170 因为我们能够 264 00:13:58,254 --> 00:14:04,969 互相尊重对方的观点 265 00:14:05,719 --> 00:14:09,223 让我们始终互相守护 266 00:14:09,807 --> 00:14:11,600 我知道你们一家人经历了很多事 267 00:14:11,684 --> 00:14:14,645 我很尊敬你们的婚姻 268 00:14:15,229 --> 00:14:18,816 我爸和我继母已经结婚25年 269 00:14:18,899 --> 00:14:21,819 我知道婚姻不易 270 00:14:21,902 --> 00:14:26,240 我希望我有一个坚定的伴侣 271 00:14:26,323 --> 00:14:29,618 在任何情况下都不会放弃对方 272 00:14:29,702 --> 00:14:31,579 我永远都能依赖对方 273 00:14:31,662 --> 00:14:34,665 哪怕我惹他很生气 或者他惹我很生气 274 00:14:34,748 --> 00:14:36,834 或者我们意见相左 275 00:14:36,917 --> 00:14:41,797 他依然是我的丈夫 我尊重他 永远不会被弃他 276 00:14:41,881 --> 00:14:45,134 当我说出结婚誓言时 可不是说着玩的 277 00:14:45,885 --> 00:14:47,469 如果他能成为你最好的朋友 278 00:14:47,553 --> 00:14:50,347 你在更多的时候能感到快乐 279 00:14:50,431 --> 00:14:52,182 - 那你就赢了 - 对 280 00:14:52,266 --> 00:14:54,184 - 和他在一起就对了 - 我也这么觉得 281 00:14:54,268 --> 00:14:56,562 - 爸爸妈妈 要不要出去坐一下? - 嗯 282 00:14:56,645 --> 00:14:59,857 - 嗯 好的 - 去呼吸一下新鲜空气 我们去外面 283 00:15:02,693 --> 00:15:07,823 我觉得她是一个好女孩 你可以和她过一辈子 284 00:15:07,907 --> 00:15:11,160 我觉得她很不错 285 00:15:11,243 --> 00:15:14,121 - 对 - 内在和外在都很美 286 00:15:14,204 --> 00:15:17,207 你在和她见面之前 就真心有这种感受吗? 287 00:15:17,291 --> 00:15:20,294 对 我们在更深层的事情上心有灵犀 288 00:15:20,377 --> 00:15:23,714 她是我第一个未婚妻 这不是没有理由的 289 00:15:23,797 --> 00:15:29,345 但在比较轻松的事上 290 00:15:29,428 --> 00:15:31,764 并不总是很同步 291 00:15:31,847 --> 00:15:34,683 你们知道我不喜欢身体接触 我不喜欢别人碰我 292 00:15:34,767 --> 00:15:37,978 我就是这样的人 但她却总希望这样 293 00:15:38,062 --> 00:15:41,982 但如果我们刚吵了一架 我不会想抱抱 294 00:15:43,067 --> 00:15:45,486 我不太清楚这是在说什么 295 00:15:45,569 --> 00:15:49,406 但在恋情中 在婚姻中 296 00:15:49,907 --> 00:15:55,079 就必须愿意去了解 什么会伤害你的伴侣 297 00:15:55,162 --> 00:15:57,331 对 我明白 298 00:15:57,414 --> 00:15:58,916 没有谁是完美的 299 00:15:58,999 --> 00:16:01,168 永远不可能找到完美的东西 300 00:16:01,251 --> 00:16:06,090 当你在爱巢跟她聊 单膝跪地 301 00:16:06,715 --> 00:16:09,510 你很确定 302 00:16:10,469 --> 00:16:12,471 我必须反复强调 303 00:16:12,554 --> 00:16:15,474 认识一个人多久并不重要 304 00:16:16,141 --> 00:16:18,560 还是会经历一些风波 305 00:16:18,644 --> 00:16:23,607 这是两人合为一体的过程之一 306 00:16:25,651 --> 00:16:28,904 两颗心合二为一并不容易 307 00:16:29,405 --> 00:16:30,489 没错 308 00:16:32,408 --> 00:16:33,659 你同意吗? 309 00:16:34,368 --> 00:16:35,369 嗯 310 00:16:35,452 --> 00:16:39,665 我觉得你已经准备好结婚 311 00:16:39,748 --> 00:16:42,626 准备好建立一个家庭 312 00:16:42,710 --> 00:16:48,215 如果你和艾莉克成为一家人 313 00:16:48,298 --> 00:16:50,676 那你们俩都是我们的家人 314 00:16:50,759 --> 00:16:52,803 我们会支持你们 315 00:16:52,886 --> 00:16:53,887 谢谢 316 00:16:54,596 --> 00:16:56,473 我信任你的直觉 317 00:16:56,557 --> 00:17:01,395 我信任你的内心和头脑 318 00:17:01,895 --> 00:17:04,356 告诉我们地点就行 319 00:17:04,857 --> 00:17:06,191 别迟到 320 00:17:07,776 --> 00:17:10,404 - 你这样看他真好 - 嗯 321 00:17:25,878 --> 00:17:30,132 {\an8}(艾希莉和泰勒) 322 00:17:31,967 --> 00:17:35,637 {\an8}(泰勒 34岁 核安全官员) 323 00:17:48,025 --> 00:17:50,569 我说那是我们的超能力 324 00:17:50,652 --> 00:17:53,947 并不是在开玩笑 我们的沟通真的很好 325 00:17:58,243 --> 00:17:59,411 {\an8}(艾希莉和泰勒) 326 00:17:59,495 --> 00:18:01,830 {\an8}- 你哭什么? - 它很伤心 327 00:18:01,914 --> 00:18:02,790 它很伤心? 328 00:18:03,415 --> 00:18:05,375 它没和我在沙发上躺一整天 329 00:18:10,214 --> 00:18:11,673 我不恨你 330 00:18:11,757 --> 00:18:14,343 - 只是对你失望罢了 - 嗯 331 00:18:14,426 --> 00:18:19,181 我现在百感交集 332 00:18:20,933 --> 00:18:23,936 我不会轻视这一点 即便现在你在这里说 333 00:18:24,436 --> 00:18:25,896 你不用回来 334 00:18:25,979 --> 00:18:27,898 - 不用说 - 对 335 00:18:28,649 --> 00:18:31,443 这很能说明我对咱们俩的感受 336 00:18:31,527 --> 00:18:32,402 嗯 337 00:18:33,570 --> 00:18:36,573 在任何其他情况下 我都不会这么做 338 00:18:37,616 --> 00:18:39,493 我确实很想给自己一点时间 339 00:18:39,576 --> 00:18:45,999 首先要更多地了解情况 340 00:18:46,083 --> 00:18:46,917 嗯 341 00:18:47,709 --> 00:18:49,044 我当时有一个很亲密的朋友 342 00:18:49,128 --> 00:18:50,462 她和她妻子想生一个孩子 343 00:18:50,963 --> 00:18:53,298 她们没钱找捐精者 344 00:18:53,382 --> 00:18:56,218 我心想这是神在跟我说:“要助人” 345 00:18:56,301 --> 00:18:58,011 感觉很好 346 00:19:01,640 --> 00:19:03,559 孩子们知道你长什么样吗? 347 00:19:04,893 --> 00:19:05,894 恐怕不知道 348 00:19:10,107 --> 00:19:11,150 好吧 349 00:19:12,151 --> 00:19:17,573 看来只能慢慢来了 350 00:19:20,492 --> 00:19:21,994 那咱们试试看? 351 00:19:26,248 --> 00:19:27,249 嗯 352 00:19:30,294 --> 00:19:32,087 嗯 试试看 353 00:19:34,798 --> 00:19:37,676 - 我还是不知道自己会有什么感觉 - 嗯 354 00:19:37,759 --> 00:19:39,386 所以我说试试看 355 00:19:39,469 --> 00:19:41,430 我没有要求你接受 356 00:19:41,513 --> 00:19:43,599 如果你待在这里 我到外面睡 357 00:19:44,474 --> 00:19:47,978 真的 我会给你需要的空间 358 00:19:48,061 --> 00:19:51,773 如果最后你还是觉得不行 359 00:19:51,857 --> 00:19:52,983 我也能接受 360 00:19:53,066 --> 00:19:57,863 哪怕在婚礼当天决定不办也可以 361 00:19:57,946 --> 00:20:00,324 也可以在婚礼殿堂上最后决定 362 00:20:00,908 --> 00:20:02,034 无论如何 363 00:20:02,117 --> 00:20:05,787 如果最后还是不行 我不会生气 因为我们已经尽力了 364 00:20:05,871 --> 00:20:09,499 我知道你尽力了 因为这对你来说真的不容易 365 00:20:16,548 --> 00:20:19,259 感觉我们已经在一起很多年 366 00:20:19,343 --> 00:20:22,262 - 没错 - 嗯 367 00:20:23,305 --> 00:20:24,348 我现在很害怕 368 00:20:25,015 --> 00:20:26,433 害怕什么? 369 00:20:26,934 --> 00:20:28,268 害怕我们不能走到最后 370 00:20:34,733 --> 00:20:35,567 我跟你说过 371 00:20:35,651 --> 00:20:37,653 如果不能和你走到最后 我也不会再找别人 372 00:20:51,833 --> 00:20:55,045 {\an8}(距离婚礼还有11天) 373 00:20:59,258 --> 00:21:00,259 {\an8}(苔乐和加勒特) 374 00:21:00,342 --> 00:21:01,343 {\an8}一定会很开心 375 00:21:01,426 --> 00:21:02,803 {\an8}(制品店) 376 00:21:03,971 --> 00:21:04,805 {\an8}- 你好 - 你好 377 00:21:04,888 --> 00:21:07,140 - 你们好!是加勒特和苔乐吗? - 是的 幸会 378 00:21:07,224 --> 00:21:08,141 幸会 379 00:21:08,225 --> 00:21:09,351 (加勒特) 380 00:21:09,434 --> 00:21:10,352 - 谢谢招待 - 嗯 381 00:21:10,435 --> 00:21:11,395 {\an8}(米歇尔 书法老师) 382 00:21:11,478 --> 00:21:12,646 {\an8}请坐 我们开始吧 383 00:21:12,729 --> 00:21:13,981 - 好的 - 好 384 00:21:14,773 --> 00:21:16,400 {\an8}我爸把爷爷奶奶的很多情书给了我 385 00:21:16,483 --> 00:21:17,651 {\an8}(苔乐 29岁 政策倡导人) 386 00:21:17,734 --> 00:21:19,611 真是宝贝 387 00:21:19,695 --> 00:21:20,904 对 有很多 388 00:21:20,988 --> 00:21:26,118 我们订婚前一天 我选了其中一封 389 00:21:26,201 --> 00:21:30,580 是我爷爷向我奶奶求婚的信 390 00:21:30,664 --> 00:21:35,460 我想说而不知道该怎么说的话 信里面都有 391 00:21:35,544 --> 00:21:36,378 {\an8}(加勒特 31岁 物理学者) 392 00:21:36,461 --> 00:21:39,631 {\an8}- 我的祖父母已经不在了 - 嗯 393 00:21:39,715 --> 00:21:42,217 但他们能以另一种特别的方式 394 00:21:42,301 --> 00:21:44,303 参与到我这特别的一天中来 395 00:21:44,386 --> 00:21:48,598 这也是他们参加我们婚礼的一种方式 396 00:21:48,682 --> 00:21:50,517 对 我能看一下吗? 397 00:21:50,600 --> 00:21:52,436 - 好的 - 好棒 398 00:21:52,519 --> 00:21:55,063 这种东西不是经常能看到的 399 00:21:55,147 --> 00:21:57,566 - 对 非常难得 太棒了 - 在如今这个数字世界 400 00:21:58,150 --> 00:22:01,028 我和加勒特有时候也很忙 401 00:22:01,111 --> 00:22:04,990 所以我们会写信给对方 会藏起来 之后再找到 402 00:22:05,073 --> 00:22:06,491 就像在思念对方 403 00:22:06,575 --> 00:22:09,786 我们考虑在婚礼上设一个写信台 404 00:22:09,870 --> 00:22:10,704 好的 405 00:22:10,787 --> 00:22:13,332 我们今天写的东西可以… 406 00:22:13,832 --> 00:22:17,669 可以作为鼓励放在上面 然后写信台放在下面 407 00:22:17,753 --> 00:22:18,754 对 408 00:22:19,504 --> 00:22:22,049 有哪句话特别触动你吗? 409 00:22:23,759 --> 00:22:25,093 我觉得是… 410 00:22:26,803 --> 00:22:29,890 “我不想让你 无言以对到无法说出‘我愿意’” 411 00:22:29,973 --> 00:22:31,641 这句很棒 412 00:22:31,725 --> 00:22:36,563 你来写这句会很棒 413 00:22:36,646 --> 00:22:40,400 加勒特 你也写触动你的话 414 00:22:40,484 --> 00:22:41,485 好的 415 00:22:41,985 --> 00:22:43,362 怎么弄呢? 416 00:22:43,445 --> 00:22:45,989 我为什么老是在想该怎么写“A”呢? 417 00:22:46,490 --> 00:22:47,866 你写得很好 418 00:22:47,949 --> 00:22:49,117 - 是嘛? - 嗯 419 00:22:49,868 --> 00:22:51,828 - 你在偷看吗 - 没有 420 00:22:51,912 --> 00:22:53,622 我就是知道你会写得很好 421 00:22:54,247 --> 00:22:58,377 我在想 能不能为你父母准备一点特别的东西 422 00:22:59,169 --> 00:23:00,462 尤其是你妈妈 423 00:23:00,545 --> 00:23:03,340 她至少会觉得我们很有心 424 00:23:03,924 --> 00:23:05,467 她可能不想参与 425 00:23:05,550 --> 00:23:07,469 但我们可以和她谈一下 426 00:23:07,552 --> 00:23:08,887 你觉得她可能不来? 427 00:23:10,055 --> 00:23:11,014 她还没决定 428 00:23:11,098 --> 00:23:12,808 但我们可以做一些事 429 00:23:14,935 --> 00:23:18,063 让她舒心 更觉得自己也是其中一部分 430 00:23:19,314 --> 00:23:21,149 到时她一定会接受 431 00:23:21,233 --> 00:23:24,778 - 嗯 我知道 - 并很喜欢你这个儿媳 但是… 432 00:23:31,284 --> 00:23:34,037 你只要说愿意嫁给我 我就很满意了 433 00:23:45,465 --> 00:23:47,384 我感觉自己又在蹦极了 434 00:23:47,467 --> 00:23:48,593 {\an8}(汉娜和尼克) 435 00:23:49,219 --> 00:23:50,595 {\an8}蜘蛛侠来也 436 00:23:51,513 --> 00:23:52,597 真好玩 437 00:23:52,681 --> 00:23:54,683 来吧 卡拉提小姐 你能掌握平衡 438 00:23:56,435 --> 00:23:57,561 天呐! 439 00:23:58,687 --> 00:24:00,897 - 快点!你好慢 - 好吓人! 440 00:24:01,940 --> 00:24:04,192 哎 太不容易了 441 00:24:05,402 --> 00:24:08,572 {\an8}太尴尬了 我得冷静一下 442 00:24:09,531 --> 00:24:10,949 {\an8}嗯 肯定会很痛 443 00:24:12,576 --> 00:24:14,119 我现在胃痛了 444 00:24:14,202 --> 00:24:15,662 你的蛋蛋痛吗? 445 00:24:21,168 --> 00:24:23,128 - 非常好 - 谢谢 446 00:24:23,837 --> 00:24:25,088 非常开心 447 00:24:25,172 --> 00:24:26,256 没错 448 00:24:26,756 --> 00:24:29,426 {\an8}有时你在前面带 有时我在前面带 449 00:24:29,926 --> 00:24:32,345 - 团队协作 - 你觉得谁表现更好? 450 00:24:32,846 --> 00:24:35,307 我觉得是你 但我学到了 多亏了你 451 00:24:35,390 --> 00:24:37,392 我开始觉得你的小毛病很好玩了 452 00:24:37,476 --> 00:24:42,272 - 我的小毛病?我有什么小毛病? - 嗯 你这样挣扎着前进 453 00:24:42,355 --> 00:24:45,317 - 而我却优雅通过 - 嗯 454 00:24:45,400 --> 00:24:46,610 我的方法错了 455 00:24:46,693 --> 00:24:48,195 - 没事 还行 - 我知道 456 00:24:48,278 --> 00:24:50,447 - 我不像傻瓜吗? - 我对你比较严格 457 00:24:50,947 --> 00:24:53,909 对 你开始接受我了 458 00:24:53,992 --> 00:24:57,287 嗯 你觉得准备好两周后结婚了吗? 459 00:24:58,121 --> 00:24:58,955 嗯 460 00:25:00,081 --> 00:25:02,751 和你家人顺利见面 461 00:25:02,834 --> 00:25:05,545 然后和我家人顺利见面 462 00:25:05,629 --> 00:25:08,715 获得他们的支持 这对我非常重要 463 00:25:08,798 --> 00:25:11,092 家人和朋友们表达看法很好 464 00:25:11,176 --> 00:25:13,303 但我不在意别人想什么 465 00:25:14,429 --> 00:25:16,348 只有我的看法才重要 466 00:25:16,431 --> 00:25:18,558 没人能为我作决定 467 00:25:19,726 --> 00:25:21,102 - 对吧? - 嗯 468 00:25:23,396 --> 00:25:27,150 你没回答我的问题 你准备好两周后结婚了吗? 469 00:25:27,234 --> 00:25:29,069 - 回答了啊 我说了准备好了 - 好的 470 00:25:29,653 --> 00:25:30,737 我想结婚 471 00:25:30,820 --> 00:25:33,490 你对我提出的一些问题让我意识到 472 00:25:33,573 --> 00:25:37,244 我该如何变得更成熟 然后才能结婚 473 00:25:37,327 --> 00:25:40,288 因为这是非常重要的承诺 不是开玩笑 474 00:25:40,372 --> 00:25:42,707 你以前不用考虑别人 475 00:25:42,791 --> 00:25:43,833 现在不一样了 476 00:25:43,917 --> 00:25:46,253 我希望你成为一个积极的倾听者 积极的伴侣 477 00:25:46,336 --> 00:25:52,342 我不希望深层的对话都由我来提起 478 00:25:52,425 --> 00:25:53,969 做爱也不要都由我主动 479 00:25:54,052 --> 00:25:56,596 积极主动很重要 480 00:25:56,680 --> 00:25:59,432 在爱巢时 提到读书的事 481 00:25:59,516 --> 00:26:01,726 你说自己很爱读书 你读了吗? 482 00:26:01,810 --> 00:26:03,395 - 我没机会读 - 好吧 483 00:26:03,478 --> 00:26:04,938 我有空闲时间的时候… 484 00:26:05,021 --> 00:26:07,899 昨晚要是不看比赛 我可以看书 485 00:26:07,983 --> 00:26:10,694 - 但是… - 对 看你把什么放在首位了 486 00:26:12,821 --> 00:26:15,115 一些小事 比如在墨西哥的时候 487 00:26:15,198 --> 00:26:18,660 那些灯 我弄不懂 然后你就生气了 488 00:26:18,743 --> 00:26:21,580 但就那一次 对吧? 489 00:26:21,663 --> 00:26:25,292 “哎 汉娜 知道厨余垃圾处理器在哪里吗?” 490 00:26:25,375 --> 00:26:28,003 你当时没说我很笨 但你说: 491 00:26:28,086 --> 00:26:29,254 “你应该知道才对” 492 00:26:29,337 --> 00:26:33,049 有时候我感觉你确实觉得我… 493 00:26:35,885 --> 00:26:39,139 也许有时候觉得我低你一等 494 00:26:39,222 --> 00:26:40,807 我希望被平等对待 495 00:26:40,890 --> 00:26:44,227 平等贡献才能平等对待 496 00:26:49,482 --> 00:26:51,735 我有时候对你很苛刻 说话很刻薄 497 00:26:51,818 --> 00:26:54,904 你会觉得自己低我一等 498 00:26:54,988 --> 00:26:58,658 觉得没我这么成熟 或者觉得自己笨或者蠢 499 00:26:58,742 --> 00:27:00,744 我不是有意想让你有这种感觉 500 00:27:00,827 --> 00:27:03,038 但我有时候觉得 人到了28岁 501 00:27:03,121 --> 00:27:04,331 应该知道该怎么做事 502 00:27:04,414 --> 00:27:05,415 所以我很沮丧 503 00:27:09,085 --> 00:27:11,087 我不是随便找个人玩玩 504 00:27:11,171 --> 00:27:13,465 我是为了找能够共度余生的人 505 00:27:13,548 --> 00:27:15,383 - 对 我也这么觉得 - 嗯 506 00:27:19,721 --> 00:27:23,892 只要我对自己诚实 507 00:27:23,975 --> 00:27:26,394 只要我为你尽力而为 508 00:27:26,478 --> 00:27:30,649 只要我知道最终的目标是什么 而且我们的目标一致 509 00:27:30,732 --> 00:27:31,816 - 对 - 也就是结婚 510 00:27:31,900 --> 00:27:34,152 我在为之努力 这就是我能做的一切 511 00:27:36,321 --> 00:27:38,281 你准备好在两周后结婚了吗? 512 00:27:38,365 --> 00:27:40,325 我觉得自己很成熟 而且准备好了 513 00:27:40,408 --> 00:27:42,869 我只是希望确定你也一样 514 00:27:42,952 --> 00:27:47,791 和你在一起之后 我确实成熟了很多 515 00:27:48,375 --> 00:27:50,335 对吧?在不经意之间 516 00:27:50,418 --> 00:27:51,294 我在成长 517 00:27:51,378 --> 00:27:54,172 伟大的男人背后 都有一个更伟大的女人 518 00:27:54,255 --> 00:27:55,632 没错 519 00:27:55,715 --> 00:27:59,761 我真的很爱你 520 00:27:59,844 --> 00:28:01,680 - 真好 - 嗯 521 00:28:12,190 --> 00:28:14,526 我想跟你聊聊婚礼筹备的事 522 00:28:14,609 --> 00:28:15,985 {\an8}今天你工作的时候 我和婚礼策划师聊了一下 523 00:28:16,069 --> 00:28:17,195 {\an8}(玛丽莎和拉姆西斯) 524 00:28:17,278 --> 00:28:18,905 {\an8}- 好的 - 我们上床去吧 525 00:28:18,988 --> 00:28:20,323 我有一个惊喜给你 526 00:28:20,407 --> 00:28:21,408 看! 527 00:28:21,491 --> 00:28:23,284 - 玫瑰花瓣 - 你准备了玫瑰花瓣 528 00:28:23,868 --> 00:28:25,787 好的 我们打算做波希米亚奢华风 529 00:28:25,870 --> 00:28:29,374 {\an8}- 奢华和波希米亚怎么结合? - 两者都很优雅 530 00:28:29,457 --> 00:28:32,502 {\an8}- 好的 - 要安排母子舞吗? 531 00:28:32,585 --> 00:28:34,045 {\an8}好的 那不错 532 00:28:34,129 --> 00:28:35,380 {\an8}(玛丽莎 31岁 法律助理) 533 00:28:35,463 --> 00:28:38,717 - 你要和你妈跳舞吗? - 不要 534 00:28:38,800 --> 00:28:42,011 - 是因为她不愿意还是… - 不 是因为我不愿意 535 00:28:42,095 --> 00:28:43,054 噢 好吧 536 00:28:44,514 --> 00:28:45,640 好的 继续说 537 00:28:45,724 --> 00:28:49,352 她问到父亲的问题 我说咱们俩都是单亲妈妈养大 538 00:28:50,019 --> 00:28:55,191 - 你爸去世了 而我爸则是离开了 - 对 539 00:28:55,275 --> 00:28:56,860 你想纪念一下你父亲吗? 540 00:28:56,943 --> 00:28:58,153 - 呃… - 比如放一张照片? 541 00:28:58,236 --> 00:29:02,782 我之前在想 在签名的入口处 542 00:29:02,866 --> 00:29:04,617 可以放他的照片 543 00:29:04,701 --> 00:29:08,538 就这么办 对了 咱们家长应该坐在一起 544 00:29:08,621 --> 00:29:11,124 - 好主意 - 我觉得就不要安排走廊了吧 545 00:29:12,876 --> 00:29:15,795 那我们直接从天而降来到台上? 546 00:29:15,879 --> 00:29:17,505 - 从侧面走进去? - 可以的 547 00:29:17,589 --> 00:29:21,217 我们站在这里 对吧?主礼台在这里 548 00:29:21,301 --> 00:29:23,094 你和我都走上前去 549 00:29:23,178 --> 00:29:26,181 面带微笑 因为要结婚了 550 00:29:26,264 --> 00:29:30,101 你头上有很多红心 因为我们要结婚了 551 00:29:30,185 --> 00:29:32,604 - 你说“我愿意” - 对 552 00:29:32,687 --> 00:29:34,898 - 好的 这其中一个… - 不好意思 553 00:29:34,981 --> 00:29:36,524 我不喜欢都分开 554 00:29:36,608 --> 00:29:41,613 我们把两家亲友带到一起 把生活合二为一 555 00:29:41,696 --> 00:29:43,823 - 都放到一起 - 我喜欢 556 00:29:43,907 --> 00:29:46,367 - 好主意 - 结婚一生只有一次 557 00:29:46,451 --> 00:29:47,285 对 558 00:29:48,161 --> 00:29:49,496 - 但也可以两次 - 好吧 559 00:29:50,246 --> 00:29:51,247 对 560 00:29:52,248 --> 00:29:54,834 我想穿得和你之前那次婚礼不同 561 00:29:54,918 --> 00:29:57,670 - 一定会不一样 - 是吧? 562 00:29:57,754 --> 00:29:59,923 但我也不希望你想着这个问题 563 00:30:00,006 --> 00:30:03,384 我没在想你之前那段婚姻 564 00:30:04,093 --> 00:30:07,472 但在这里看着这一切 我就会想起 565 00:30:07,555 --> 00:30:08,807 嗯 566 00:30:08,890 --> 00:30:12,685 - 我希望婚礼策划的事都能和你商量 - 嗯 567 00:30:15,897 --> 00:30:18,608 你现在感觉如何 说说看 568 00:30:20,443 --> 00:30:23,029 没错 我经期很难受 569 00:30:23,738 --> 00:30:25,490 现在我的能量水平恢复正常了 570 00:30:25,573 --> 00:30:28,993 - 你知道我对亲密关系的态度 - 嗯 571 00:30:29,661 --> 00:30:31,371 我们也算弄明白了吧 572 00:30:32,455 --> 00:30:33,456 没错 573 00:30:35,708 --> 00:30:37,585 我们很快就弄明白了 574 00:30:37,669 --> 00:30:39,629 - 对 - 这很好 575 00:30:39,712 --> 00:30:41,714 现在是一个月一次 576 00:30:41,798 --> 00:30:43,466 没事 嗯 577 00:30:43,550 --> 00:30:45,552 - 嗯 没事 - 对 578 00:30:45,635 --> 00:30:52,058 但是你现在对我们能走到最后 并结婚有什么疑虑吗? 579 00:30:53,184 --> 00:30:55,937 没什么大的疑虑 580 00:30:56,020 --> 00:30:59,732 就是一般的事 还有一些事要安排 581 00:30:59,816 --> 00:31:01,484 要弄清楚 582 00:31:01,568 --> 00:31:03,570 - 这方面的疑虑 - 嗯 583 00:31:03,653 --> 00:31:10,243 但是会让我们分道扬镳的大的疑虑 584 00:31:10,326 --> 00:31:12,704 - 是没有的 - 嗯 585 00:31:12,787 --> 00:31:17,917 你没有疑虑 我很高兴 586 00:31:18,001 --> 00:31:19,210 说实话 587 00:31:21,004 --> 00:31:23,214 我不想让人觉得是我上赶着 588 00:31:23,298 --> 00:31:27,010 我在整个过程中都需要明确的答案 直到我们修成正果 589 00:31:27,093 --> 00:31:32,473 不要因为想要明确情况 而觉得自己上赶着 590 00:31:33,057 --> 00:31:35,685 你对我们结婚这件事确定吗? 591 00:31:35,768 --> 00:31:36,603 嗯 592 00:31:38,062 --> 00:31:40,231 - 嗯 我很确定 - 真的? 593 00:31:40,315 --> 00:31:42,025 - 嗯 - 我得问清楚才行 594 00:31:42,108 --> 00:31:43,401 - 没有问题 - 好的 595 00:31:43,484 --> 00:31:46,279 我会在婚礼殿堂上说“我愿意” 596 00:31:46,362 --> 00:31:50,033 我会紧张和焦虑 但是看到你之后就会消逝 597 00:31:50,116 --> 00:31:53,161 - 没问题 没什么好担心 - 希望如此 598 00:31:53,244 --> 00:31:55,204 嗯 实话实说 599 00:31:55,288 --> 00:31:57,874 - 嗯 我真的感觉很好 - 好的 600 00:31:57,957 --> 00:31:59,918 - 嗯 - 嗯 我也感觉很好 601 00:32:00,418 --> 00:32:02,378 - 感觉很有信心 - 嗯 602 00:32:02,462 --> 00:32:03,421 我们没问题的 603 00:32:06,799 --> 00:32:08,426 - 我爱你 - 我也爱你 604 00:32:27,862 --> 00:32:34,035 {\an8}(艾莉克和蒂姆) 605 00:32:43,169 --> 00:32:44,963 - 还好吗? - 你还好吗? 606 00:32:45,046 --> 00:32:47,298 - 挺好的 你呢? - 很好啊 607 00:32:50,009 --> 00:32:52,929 - 你准备好谈的时候 跟我说一下 - 我一天都没吃东西 608 00:32:53,012 --> 00:32:56,182 - 你现在想谈吗? - 我坐过来? 609 00:32:56,808 --> 00:32:59,394 对 我想专门和你谈一下 610 00:33:04,649 --> 00:33:05,483 好的 611 00:33:05,984 --> 00:33:07,110 怎么了? 612 00:33:07,735 --> 00:33:09,612 - 我有很多事要说 - 好的 613 00:33:10,196 --> 00:33:13,866 发生了一些关于我父母的事 我很难接受 614 00:33:13,950 --> 00:33:15,034 比如呢? 615 00:33:15,118 --> 00:33:17,203 - 要我告诉你? - 对 没错 616 00:33:17,286 --> 00:33:19,080 我明白你之前很困 617 00:33:19,163 --> 00:33:23,042 但我父母开了十小时车过来和你见面 618 00:33:23,126 --> 00:33:24,919 摄像机一关 619 00:33:25,003 --> 00:33:27,922 你就去睡觉了 620 00:33:28,006 --> 00:33:30,425 他们是我生命中最重要的人 621 00:33:30,508 --> 00:33:32,510 在这个世界上 我只有他们了 622 00:33:33,052 --> 00:33:36,014 - 你当时却选择去睡觉 - 好的 623 00:33:36,097 --> 00:33:38,307 - 对我来说 这很说明问题 - 好的 624 00:33:38,391 --> 00:33:40,685 因为我不会这样做 625 00:33:40,768 --> 00:33:41,686 好的 626 00:33:41,769 --> 00:33:43,855 我不是指挥你 627 00:33:43,938 --> 00:33:45,648 但对我来说 这样是不行的 628 00:33:46,357 --> 00:33:49,277 我当时筋疲力尽 所以想打个盹儿 629 00:33:49,360 --> 00:33:50,903 我们聊你聊了几个小时 630 00:33:50,987 --> 00:33:57,535 说我会成为他们的桥梁和依靠 631 00:33:57,618 --> 00:34:01,998 如果知道你这么在意 我不会去休息 632 00:34:02,081 --> 00:34:05,293 我一整天都想和你沟通 633 00:34:05,376 --> 00:34:06,627 - 能打断一下吗? - 好的 634 00:34:06,711 --> 00:34:08,463 你说想和我沟通 635 00:34:08,546 --> 00:34:11,883 我昨天跟你谈了三次 然后五点的时候你给我发信息… 636 00:34:11,966 --> 00:34:15,470 - 但你昨天大部分时间都在睡觉 - 我睡了一个小时 637 00:34:15,553 --> 00:34:18,723 - 从五点到六点 - 我们昨天没怎么发短信 638 00:34:18,806 --> 00:34:20,558 你反应不太积极 639 00:34:20,641 --> 00:34:23,352 没有 等一下 这么说可不好 因为… 640 00:34:23,436 --> 00:34:27,190 - 能让我说一下我的感受吗? - 我不喜欢这样 这不是真的 641 00:34:27,273 --> 00:34:29,692 我能说一下我的想法吗? 然后你说一下你的想法 642 00:34:29,776 --> 00:34:30,777 好的 说吧 643 00:34:31,611 --> 00:34:34,739 - 可以吗?好的 - 没问题 644 00:34:34,822 --> 00:34:39,368 我觉得昨天你没有回应我 645 00:34:39,452 --> 00:34:44,707 只有去家里的时候 还有你的车出问题时说了几句 646 00:34:44,791 --> 00:34:47,335 我说:“恭喜 你的车回来了 647 00:34:47,418 --> 00:34:49,212 - 得注意一下” - 对 648 00:34:49,295 --> 00:34:51,923 我觉得你的反应有点… 649 00:34:52,548 --> 00:34:54,592 - 当时我说:“没事”? - 对 650 00:34:54,675 --> 00:34:57,678 我只是说注意你车子的轮胎 651 00:34:57,762 --> 00:35:00,890 - 对 我当时没回应 - 这没问题 652 00:35:00,973 --> 00:35:03,518 但问题是这是我们当天唯一的对话 653 00:35:03,601 --> 00:35:05,520 - 当时… - 因为你在工作 654 00:35:05,603 --> 00:35:07,271 你想让我把话说完吗? 655 00:35:07,355 --> 00:35:08,856 我搞不懂 656 00:35:08,940 --> 00:35:11,818 - 这有什么问题? - 我只是想解释清楚 657 00:35:12,652 --> 00:35:14,779 - 你要不要解释还是… - 说吧 658 00:35:14,862 --> 00:35:19,492 好的 你给我打电话的时候 你有时间跟我说话了 659 00:35:19,575 --> 00:35:24,330 当时我觉得我一天都没跟你说话 660 00:35:24,413 --> 00:35:26,332 我就不想说话了 661 00:35:26,415 --> 00:35:29,627 不能让你蛮横地决定我们打电话沟通 662 00:35:29,710 --> 00:35:32,922 好的 我昨天工作非常辛苦 663 00:35:33,840 --> 00:35:35,550 我一整天都在和人沟通 664 00:35:36,134 --> 00:35:39,762 中午我给你打电话 让你知道当时的情况 665 00:35:39,846 --> 00:35:42,431 我把车拿回来的时候还给你发了信息 666 00:35:42,515 --> 00:35:44,392 你说:“要留意自己的车子” 667 00:35:44,475 --> 00:35:45,810 我说:“没事” 668 00:35:45,893 --> 00:35:48,396 你说:“要留意轮胎” 669 00:35:48,479 --> 00:35:51,190 我没回应 好的 我明白了 670 00:35:51,274 --> 00:35:52,817 我读了信息 知道了 671 00:35:52,900 --> 00:35:58,072 你又没说我不回复你会很难受 672 00:35:58,156 --> 00:36:00,283 那我怎么知道呢? 673 00:36:00,366 --> 00:36:07,081 之后你打电话给我 我在睡觉 因为我忙了一天 674 00:36:07,165 --> 00:36:08,457 所以打了一个盹儿 675 00:36:08,541 --> 00:36:10,418 然后我立刻给你打电话 676 00:36:10,501 --> 00:36:12,712 你说:“我不想在电话里说” 677 00:36:12,795 --> 00:36:13,629 好的 678 00:36:13,713 --> 00:36:17,008 也许我跟你说我喜欢电话沟通 679 00:36:17,091 --> 00:36:18,551 也许情况会改变 680 00:36:18,634 --> 00:36:20,595 但我没跟你说 而且我也没有蛮横 681 00:36:20,678 --> 00:36:23,890 我只是想解释给你听 我喜欢这样 682 00:36:23,973 --> 00:36:25,558 你也可以解释清楚 683 00:36:25,641 --> 00:36:29,061 告诉我不喜欢父母在的时候我去睡觉 684 00:36:29,145 --> 00:36:31,772 我很容易累 我不是在找借口 685 00:36:31,856 --> 00:36:34,442 我跟你父母聊了几个小时 686 00:36:34,525 --> 00:36:38,779 我当时不觉得 去睡一个小时有什么大不了 687 00:36:38,863 --> 00:36:40,031 真的 688 00:36:40,114 --> 00:36:42,992 但如果你觉得有问题 那就得说啊 689 00:36:43,075 --> 00:36:46,078 你什么都没说 我又不是你肚子里的蛔虫 690 00:36:46,162 --> 00:36:51,667 你要我什么事都完全按照你的想法来 691 00:36:51,751 --> 00:36:55,213 但你得告诉我才行啊 692 00:36:55,296 --> 00:36:57,465 你得沟通啊 693 00:36:57,548 --> 00:37:00,343 我已经准备好倾听和理解你 694 00:37:00,426 --> 00:37:03,179 就像昨天我们打电话的时候 我又给你打电话 695 00:37:03,262 --> 00:37:06,390 你说:“我不想跟你说 因为你不听我说话” 696 00:37:06,474 --> 00:37:09,727 我感到被忽视 觉得和你很疏远 697 00:37:09,810 --> 00:37:10,895 很受伤 698 00:37:10,978 --> 00:37:13,105 我都哭了 因为我不理解到底是怎么回事 699 00:37:13,189 --> 00:37:16,275 你必须承认这和在爱巢的时候不一样 700 00:37:16,359 --> 00:37:19,570 我不是说都怪你 也不是说都怪我 701 00:37:19,654 --> 00:37:22,448 我们俩都有责任 这些都是小事 702 00:37:22,531 --> 00:37:24,617 我真的非常努力 703 00:37:27,036 --> 00:37:31,499 在我反思了 对人生和妻子的真实想法之后 704 00:37:31,582 --> 00:37:33,668 我必须对自己诚实 705 00:37:33,751 --> 00:37:37,171 关于你和我 我的答案是否定的 706 00:37:43,469 --> 00:37:44,345 好的 707 00:37:45,763 --> 00:37:46,764 好 708 00:37:51,686 --> 00:37:55,523 如果你已经下定决心 我有很多话想说 709 00:37:56,107 --> 00:37:59,777 如果你想说 我可以倾听 但是我说了… 710 00:37:59,860 --> 00:38:04,490 你只是为了听而听 还是抱持开放的心态? 711 00:38:04,573 --> 00:38:08,119 我只是想去理解 我总是愿意为了理解而去倾听 712 00:38:08,703 --> 00:38:11,497 - 你下定决心了吗? - 我刚才说了 没错 713 00:38:11,580 --> 00:38:12,873 好的 很好 714 00:38:17,211 --> 00:38:20,423 我跟你说过我会把试恋走到底 715 00:38:20,506 --> 00:38:25,344 你和我父亲见面并让他那么激动 这在我看来非常重要 716 00:38:25,428 --> 00:38:28,806 你居然两天后这么做? 717 00:38:28,889 --> 00:38:31,142 才过了两天啊 718 00:38:31,225 --> 00:38:35,354 就因为我打了个盹儿、没给你发信息 你就要食言? 719 00:38:35,438 --> 00:38:39,317 说实话 没错 我对你父亲非常诚恳 720 00:38:39,400 --> 00:38:42,862 没有发生原则性的事啊 721 00:38:42,945 --> 00:38:45,156 我觉得你没看到我的… 722 00:38:45,239 --> 00:38:47,283 - 你努力过吗?怎么努力的? - 当然 723 00:38:47,366 --> 00:38:49,577 - 你想让我回答吗? - 肯定想啊 724 00:38:50,161 --> 00:38:52,038 - 能让我说话吗? - 当然 725 00:38:52,121 --> 00:38:55,833 好的 你想让我多抱抱你 726 00:38:55,916 --> 00:39:00,004 在那张小床上 我有意翻身过去想抱你 727 00:39:00,087 --> 00:39:02,757 问你的时候 你根本没注意到 728 00:39:02,840 --> 00:39:05,051 - 因为我睡着了 - 你想怎么样? 729 00:39:05,134 --> 00:39:07,762 你没有意识到我所付出的努力 730 00:39:07,845 --> 00:39:10,514 - 为了宝宝? - 不是!为了你的家人 731 00:39:10,598 --> 00:39:13,392 我早上八点起来去超市 732 00:39:13,476 --> 00:39:16,896 找了各种东西给肉调味 研究烤架 733 00:39:16,979 --> 00:39:17,980 这都是我的努力 734 00:39:18,064 --> 00:39:20,232 之后我还洗了盘子 735 00:39:20,816 --> 00:39:24,362 如果你给我家人靠一顿肉 736 00:39:24,445 --> 00:39:28,240 我回来看见盘子没洗 我不会让你洗盘子 737 00:39:28,324 --> 00:39:30,117 我会自己洗 738 00:39:30,201 --> 00:39:32,495 是的 也许我没有沟通 739 00:39:32,578 --> 00:39:36,540 但如果我必须沟通 那我不适合你 740 00:39:41,670 --> 00:39:44,590 别弄得好像是我没做好似的 741 00:39:44,673 --> 00:39:47,301 - 不能这样歪曲事实 - 没人歪曲事实 742 00:39:47,385 --> 00:39:50,262 给我的反应如此负面 743 00:39:50,346 --> 00:39:54,058 有时候是发脾气 态度不好 744 00:39:54,141 --> 00:39:55,935 我不理解 745 00:39:56,018 --> 00:39:58,854 如果是因为洗碗 因为我睡觉 746 00:39:58,938 --> 00:40:00,898 或者短信 747 00:40:00,981 --> 00:40:02,650 这一切 都是在打脸 748 00:40:02,733 --> 00:40:04,902 很好 我很高兴你这么想 749 00:40:04,985 --> 00:40:06,320 我有很多可以回应 750 00:40:06,404 --> 00:40:13,411 但无论如何 我都不会娶你做我永远的妻子 751 00:40:15,663 --> 00:40:16,997 既然如此 752 00:40:17,081 --> 00:40:18,874 很高兴至少在这一点上我们意见一致 753 00:40:18,958 --> 00:40:20,584 我不想再见到你 754 00:40:24,713 --> 00:40:27,216 非常好 祝你好运 755 00:41:08,007 --> 00:41:12,386 {\an8}(距离婚礼还有10天) 756 00:41:16,557 --> 00:41:17,725 我很喜欢化妆舞会 757 00:41:17,808 --> 00:41:19,268 {\an8}你的打扮会是最棒的 758 00:41:19,351 --> 00:41:20,769 {\an8}这是你的头饰 759 00:41:20,853 --> 00:41:21,687 {\an8}(艾希莉和泰勒) 760 00:41:21,770 --> 00:41:22,771 {\an8}非常好 761 00:41:22,855 --> 00:41:25,274 - 是真的 - 什么真的? 762 00:41:25,357 --> 00:41:26,484 - 很重 - 嗯 763 00:41:26,567 --> 00:41:29,570 - 你的脖子要疼了 - 我可不是来玩的 764 00:41:31,405 --> 00:41:32,406 穿上这双 765 00:41:33,365 --> 00:41:35,367 - 现在就穿 - 袜子 766 00:41:35,451 --> 00:41:36,702 对 767 00:41:38,037 --> 00:41:42,291 {\an8}(苔乐和加勒特) 768 00:41:43,792 --> 00:41:44,627 我的裙子 769 00:41:44,710 --> 00:41:45,669 漂亮 770 00:41:46,253 --> 00:41:47,213 真不错 771 00:41:47,296 --> 00:41:49,673 太好了 及时送到 非常好 772 00:41:49,757 --> 00:41:53,761 我知道很令人意外 但我不常打扮成飞来波女郎 773 00:41:53,844 --> 00:41:56,222 我不相信 我看过视频了 774 00:41:57,056 --> 00:41:58,474 噢 太好了 我的珠子也送到了 775 00:41:58,557 --> 00:42:01,519 你应该全程戴着这串 776 00:42:01,602 --> 00:42:04,813 混搭装扮?我把背带裤给你 777 00:42:04,897 --> 00:42:07,983 - 对 现在是2022年 - 你要勒死我吗?天呐! 778 00:42:08,067 --> 00:42:11,195 Z世代的人都这样 779 00:42:19,954 --> 00:42:23,832 - 期待明天早上的航班吗? - 嗯 我感觉很好 780 00:42:23,916 --> 00:42:28,045 我很期待和他们见面 跟他们说说我的感受 781 00:42:29,505 --> 00:42:31,006 - 我也是 - 我不觉得有压力 782 00:42:31,090 --> 00:42:35,052 - 不过我上了飞机就会紧张 - 我爸说:“别搞砸了” 783 00:42:37,471 --> 00:42:39,640 看来很容易 迫不及待想要和他聊聊 784 00:42:45,020 --> 00:42:46,647 {\an8}好的 很有盖茨比的感觉 785 00:42:46,730 --> 00:42:47,982 {\an8}(汉娜和尼克) 786 00:42:48,065 --> 00:42:49,650 {\an8}- 正合我意! - 我很喜欢 787 00:42:49,733 --> 00:42:52,528 我很期待看看大家的装扮 788 00:42:52,611 --> 00:42:54,697 我想有些人想要有个了结 789 00:42:54,780 --> 00:42:56,865 - 真的? - 是啊 790 00:42:57,783 --> 00:42:59,827 - 不是… - 你想和谁有个了结? 791 00:42:59,910 --> 00:43:03,956 可能是凯蒂 开始几天我们配对上了 792 00:43:04,039 --> 00:43:05,374 是对方的首选之一 793 00:43:05,457 --> 00:43:09,295 当时我对她感兴趣 后来从没再见过她 794 00:43:09,378 --> 00:43:12,548 并不是我需要了结 但可以简单聊一下嘛 795 00:43:13,716 --> 00:43:15,009 - 没错 - 对吧? 796 00:43:15,551 --> 00:43:16,552 你呢? 797 00:43:17,052 --> 00:43:18,012 我不用 798 00:43:18,095 --> 00:43:20,222 - 不用 - 我不用了结 799 00:43:20,889 --> 00:43:23,183 - 我已经作出选择 - 我也是 800 00:43:33,277 --> 00:43:34,612 你好! 801 00:43:34,695 --> 00:43:35,571 {\an8}(艾希莉和泰勒) 802 00:43:35,654 --> 00:43:36,488 {\an8}你好! 803 00:43:36,572 --> 00:43:37,573 {\an8}- 开始了 - 天呐! 804 00:43:37,656 --> 00:43:38,699 {\an8}(玛丽莎和拉姆西斯) 805 00:43:42,578 --> 00:43:44,496 {\an8}哎!看看我兄弟! 806 00:43:44,580 --> 00:43:46,206 {\an8}(汉娜和尼克) 807 00:43:46,290 --> 00:43:48,667 {\an8}- 飞来波女郎! - 哎! 808 00:43:50,252 --> 00:43:52,713 {\an8}我只是想说清楚 809 00:43:52,796 --> 00:43:54,006 {\an8}(苔乐和加勒特) 810 00:43:54,089 --> 00:43:56,383 {\an8}如果你以前的女人跟你说话 811 00:43:57,885 --> 00:43:59,303 你要叫停 812 00:43:59,386 --> 00:44:00,638 - 你已经订婚了 - 对 813 00:44:02,014 --> 00:44:03,265 {\an8}- 就这么简单 - 叫停 814 00:44:03,349 --> 00:44:04,600 {\an8}- 叫停 - 很简单 815 00:44:04,683 --> 00:44:07,895 {\an8}不要光已读 而是要叫停 更不要点赞 816 00:44:07,978 --> 00:44:10,439 {\an8}- 我明白 对不起 - 谢谢 817 00:44:10,522 --> 00:44:12,358 {\an8}那也不说明什么问题 818 00:44:12,441 --> 00:44:13,776 {\an8}我没别的意思 819 00:44:13,859 --> 00:44:15,986 {\an8}我早上看见了 当时不知该怎么回应 820 00:44:16,070 --> 00:44:19,740 就点赞了一下 然后就没去想了 821 00:44:19,823 --> 00:44:22,701 她现在也不是我什么人了 已经是过去的事了 822 00:44:22,785 --> 00:44:24,787 我知道是过去的事 823 00:44:24,870 --> 00:44:27,414 但你得想一下这会让我有什么感受 824 00:44:27,498 --> 00:44:28,791 我明白 真的 825 00:44:28,874 --> 00:44:31,877 对 但尤其作为被劈过腿的人 826 00:44:31,960 --> 00:44:37,132 现在这么信任你 完全相信你 827 00:44:37,216 --> 00:44:39,343 你一周后就要结婚了 828 00:44:39,426 --> 00:44:41,762 我的心百分百都在这里 829 00:44:42,888 --> 00:44:46,433 我不想说没事 因为事实并非如此 830 00:44:46,517 --> 00:44:50,229 现在的时机真的很糟糕 我们一整天都有时间谈这个问题 831 00:44:50,312 --> 00:44:53,982 我之前没想到 我应该想到的 我明白 832 00:44:54,066 --> 00:44:56,527 嗯 这有点让我害怕 833 00:44:57,277 --> 00:45:00,906 呃 我很生气 834 00:45:01,407 --> 00:45:03,826 其实我们的关系很好 835 00:45:03,909 --> 00:45:06,453 有一个美好的未来在等着我们 836 00:45:07,079 --> 00:45:09,665 今天是我不对 837 00:45:09,748 --> 00:45:13,711 我需要一点耐心、学习和理解 838 00:45:13,794 --> 00:45:15,045 我说过会这样 839 00:45:15,129 --> 00:45:18,298 - 我会犯错… - 我会给你 840 00:45:18,382 --> 00:45:20,259 我只有一个小时 841 00:45:20,342 --> 00:45:23,178 我知道 看到你难过 我非常难受 842 00:45:23,262 --> 00:45:24,388 真的 843 00:45:25,806 --> 00:45:26,724 我知道 844 00:45:27,391 --> 00:45:28,392 我们会没事的 845 00:45:28,475 --> 00:45:30,894 如果我不高兴 不想谈论… 846 00:45:30,978 --> 00:45:34,022 我想给你空间 但因为时间的问题 所以很糟糕 847 00:45:34,106 --> 00:45:35,357 现在时间很紧张 848 00:45:35,441 --> 00:45:37,568 我知道你很生气 我非常难过 849 00:45:38,152 --> 00:45:41,113 我们会好起来的 850 00:45:41,613 --> 00:45:43,073 - 我… - 这个时间点太糟糕了 851 00:45:43,157 --> 00:45:45,325 没错 852 00:45:45,951 --> 00:45:46,827 好的 853 00:45:48,412 --> 00:45:49,413 我… 854 00:45:49,496 --> 00:45:52,166 你的口红太夸张了 我现在都没办法亲你 855 00:45:52,249 --> 00:45:53,292 没错 856 00:45:54,126 --> 00:45:56,795 - 咱们去派对吧 - 好的 等一下 857 00:45:57,921 --> 00:46:01,049 - 我讨厌生你的气 - 我讨厌你生我的气 858 00:46:01,550 --> 00:46:03,051 那就别胡来 859 00:46:03,135 --> 00:46:05,512 - 不过你很美 - 少来 860 00:46:13,312 --> 00:46:15,856 天呐! 861 00:46:15,939 --> 00:46:17,775 - 加勒特宝宝! - 哎! 862 00:46:18,859 --> 00:46:20,360 握个手 863 00:46:20,444 --> 00:46:22,654 苔乐 你简直秀色可餐 864 00:46:39,880 --> 00:46:41,799 - 你好 - 姐妹们好! 865 00:46:47,054 --> 00:46:50,015 - 你想去星鱼吗? - “星鱼”? 866 00:46:50,098 --> 00:46:51,725 你知道我会游泳 对吧? 867 00:46:52,226 --> 00:46:54,728 他在说什么?别给我瞎扯 868 00:46:54,812 --> 00:46:57,439 你不是会深潜捉海马吗? 869 00:46:57,523 --> 00:46:58,899 星鱼? 870 00:47:00,234 --> 00:47:02,736 - 我讨厌他们现在这么开心 - 嗯 871 00:47:04,446 --> 00:47:07,157 他想结束 我并不生气 872 00:47:07,241 --> 00:47:13,789 但在竟然在和我父亲握手 说“我要去你女儿”之后解除婚约 873 00:47:13,872 --> 00:47:15,165 这就是懦夫行为 874 00:47:15,249 --> 00:47:17,876 - 那你就完全不跟他说话了? - 有什么好说的? 875 00:47:18,377 --> 00:47:20,420 他说不想再见到我 876 00:47:20,504 --> 00:47:23,632 - 你今天跟她说过话吗? - 没什么好说的 877 00:47:27,052 --> 00:47:30,138 - 希望他们不是在说我的事 - 你有什么事? 878 00:47:30,222 --> 00:47:31,807 - 噢 我没跟你们说 - 什么事? 879 00:47:31,890 --> 00:47:33,684 泰勒有几个孩子 880 00:47:34,393 --> 00:47:35,727 - 嗯 - 什么? 881 00:47:35,811 --> 00:47:39,731 他几年前 给认识的一对同性恋伴侣捐精 882 00:47:39,815 --> 00:47:40,691 生了几个孩子 883 00:47:43,151 --> 00:47:45,070 - 他在爱巢没跟你说? - 对 884 00:47:45,153 --> 00:47:49,533 为什么到现在才说? 885 00:47:50,701 --> 00:47:52,995 生气是正常的 不过我觉得你会挺过去 886 00:47:53,078 --> 00:47:54,329 - 嗯 - 没错 887 00:47:54,413 --> 00:47:55,581 其实是这样的 888 00:47:55,664 --> 00:47:58,584 他每天给我煮咖啡、送花 889 00:47:58,667 --> 00:48:01,169 他想整晚聊天 为了我非常努力 890 00:48:01,253 --> 00:48:04,381 我从没遇到过这样的男人 我不会觉得厌倦 891 00:48:04,464 --> 00:48:06,008 他不在 我就会想他 892 00:48:06,091 --> 00:48:08,969 不是小鹿乱撞 而是很深的感情 893 00:48:09,052 --> 00:48:10,804 但居然突然出这种事 894 00:48:11,388 --> 00:48:12,431 {\an8}(莫妮卡 36岁 科技业销售) 895 00:48:12,514 --> 00:48:13,515 {\an8}喵! 896 00:48:13,599 --> 00:48:15,058 莫妮卡! 897 00:48:18,896 --> 00:48:20,230 斯蒂芬在哪里? 898 00:48:21,273 --> 00:48:22,274 哎! 899 00:48:22,858 --> 00:48:25,736 - 你来真是太好了 - 是啊 900 00:48:25,819 --> 00:48:28,405 我今天和斯蒂芬讲了两个小时电话 901 00:48:28,488 --> 00:48:30,073 天呐!快跟我们说说! 902 00:48:30,157 --> 00:48:32,159 - 他打给你还是你打给他? - 我打的 903 00:48:32,242 --> 00:48:35,120 - 我们什么都聊了 - 好的 904 00:48:35,203 --> 00:48:38,332 聊得很好 他那样做 没有借口 905 00:48:38,415 --> 00:48:40,208 但他人很好 只是… 906 00:48:40,292 --> 00:48:41,710 - 做错了事 - 做错了事 907 00:48:41,793 --> 00:48:44,296 但你不想和他约会 对吧? 908 00:48:44,379 --> 00:48:46,256 对完全不想 909 00:48:50,135 --> 00:48:51,136 {\an8}(博丹 爱巢小分队) 910 00:48:51,219 --> 00:48:54,181 {\an8}- 哎 看看他!博丹! - 天呐! 911 00:48:55,015 --> 00:48:56,475 天呐! 912 00:48:56,558 --> 00:48:58,602 你还好吗? 913 00:48:58,685 --> 00:48:59,937 那是谁? 914 00:49:00,020 --> 00:49:01,313 - 是博丹 - 博丹 915 00:49:01,396 --> 00:49:03,523 - 你好! - 我来介绍一下 916 00:49:03,607 --> 00:49:05,150 你好!幸会! 917 00:49:05,233 --> 00:49:07,069 - 你好 - 幸会 918 00:49:07,152 --> 00:49:09,780 第一次和博丹见面很有意思 919 00:49:09,863 --> 00:49:12,407 {\an8}我之前在爱巢和他很投缘 920 00:49:14,201 --> 00:49:17,704 听到他的声音感到非常舒服而熟悉 921 00:49:23,835 --> 00:49:26,588 {\an8}(凯蒂 爱巢小分队) 922 00:49:33,387 --> 00:49:34,554 我好想你 923 00:49:34,638 --> 00:49:37,849 我也是 我们今晚能一起玩 真是太好了 924 00:49:37,933 --> 00:49:39,643 - 想见见尼克吗? - 好啊 925 00:49:39,726 --> 00:49:41,186 尼克 这位是凯蒂 926 00:49:41,269 --> 00:49:43,814 - 你好 幸会 - 你好 凯蒂 927 00:49:43,897 --> 00:49:46,692 - 你好 - 我知道 这有点超现实 928 00:49:46,775 --> 00:49:48,360 {\an8}我之前从没和凯蒂见过面 929 00:49:48,443 --> 00:49:50,237 {\an8}只在爱巢见过 930 00:49:50,320 --> 00:49:51,989 我就觉得你会很高 931 00:49:52,698 --> 00:49:54,241 我们当时很投缘 932 00:49:54,324 --> 00:49:57,160 前三天 我们把对方列为首选 933 00:49:57,244 --> 00:49:58,203 他好帅 934 00:49:58,286 --> 00:49:59,579 - 尼克? - 对 935 00:49:59,663 --> 00:50:01,915 - 什么意思? - 他真人更帅 936 00:50:01,999 --> 00:50:05,836 - 真人更帅?嗯 - 我没有恶意 937 00:50:05,919 --> 00:50:06,920 嗯 没事 938 00:50:15,929 --> 00:50:18,807 我六年半前的前女友 939 00:50:18,890 --> 00:50:21,518 昨晚给我发信息 我回应了 940 00:50:21,601 --> 00:50:23,812 我就点了一个赞 然后… 941 00:50:23,895 --> 00:50:26,440 - 你回复了吗? - 没有 就点了赞 然后… 942 00:50:26,523 --> 00:50:29,276 - 不好意思 没有 - 你回应了? 943 00:50:30,152 --> 00:50:31,528 我说… 944 00:50:31,611 --> 00:50:33,030 说的不一样 945 00:50:33,947 --> 00:50:36,199 - 我说… 好吧 - 让我看你的手机 946 00:50:36,283 --> 00:50:39,786 - 你说了什么? - 在那边 我回头去拿吧? 947 00:50:39,870 --> 00:50:41,121 你要的话 我可以去拿 948 00:50:42,748 --> 00:50:45,876 我给她回了短信 我说: 949 00:50:45,959 --> 00:50:49,296 “我之前没跟你说 我认识了一个人 我订婚了 950 00:50:49,379 --> 00:50:53,216 我们不应该继续发短信 951 00:50:53,300 --> 00:50:56,470 希望你过得好 回头见” 差不多就是这样 952 00:50:56,553 --> 00:50:59,306 - 你这么说的?好的 - 嗯 就是这样 953 00:50:59,806 --> 00:51:00,640 好的 954 00:51:00,724 --> 00:51:03,602 你一个小时之前跟我说只点赞了 955 00:51:03,685 --> 00:51:08,315 现在又说回复了 956 00:51:08,398 --> 00:51:11,068 重新联系上了 957 00:51:11,151 --> 00:51:13,862 而不是只点赞 然后就没管了 958 00:51:13,945 --> 00:51:15,447 我想说清楚 959 00:51:15,530 --> 00:51:18,909 嗯 我说了我回应了 960 00:51:19,576 --> 00:51:21,411 你一个小时之前不是这么跟我说的 961 00:51:21,495 --> 00:51:24,915 嗯 我们当时没有细说 没有说怎么回应 962 00:51:24,998 --> 00:51:26,416 但是我确实回复了 963 00:51:26,500 --> 00:51:28,335 - 还是让他们… - 嗯 964 00:51:28,418 --> 00:51:31,046 我想还是给你们一点空间 965 00:51:31,129 --> 00:51:32,881 我想自己待一会儿 966 00:51:32,964 --> 00:51:34,091 - 没问题 - 嗯 967 00:51:34,174 --> 00:51:38,720 不是 就我一个人待一会儿 968 00:51:38,804 --> 00:51:39,805 - 嗯 - 艾希莉? 969 00:51:39,888 --> 00:51:41,973 - 也可以多待一会儿 - 嗯 我跟她一起 970 00:51:42,974 --> 00:51:46,728 哎 不一样了 971 00:51:46,812 --> 00:51:48,396 - 太离谱了 - 哎 972 00:51:48,897 --> 00:51:50,732 - 搞什么鬼? - 嗯 973 00:51:51,316 --> 00:51:52,776 - 太奇怪了 - 嗯 974 00:51:52,859 --> 00:51:54,653 - 非常奇怪 - 嗯 975 00:51:54,736 --> 00:51:55,946 妈的! 976 00:51:56,029 --> 00:51:58,532 他明天就要见我爸妈了 977 00:51:58,615 --> 00:51:59,741 嗯 978 00:51:59,825 --> 00:52:02,077 - 为什么对我这么说呢? - 嗯 979 00:52:02,160 --> 00:52:06,790 承认就很不容易了 我们没时间玩游戏 980 00:52:06,873 --> 00:52:10,085 他和泰勒在一起 所以忘乎所以 981 00:52:10,168 --> 00:52:12,254 开始把真话都说出来 982 00:52:12,337 --> 00:52:14,297 我觉得这样不对 983 00:52:23,974 --> 00:52:25,433 听到你的声音好奇怪 984 00:52:25,517 --> 00:52:28,520 我们俩看着对方 都觉得自己认识对方 985 00:52:28,603 --> 00:52:30,522 我刚才心想:“那是博丹吗?” 986 00:52:30,605 --> 00:52:32,482 你们现在应该好好聊聊 987 00:52:32,566 --> 00:52:34,526 对 没错 988 00:52:34,609 --> 00:52:35,944 - 什么啊? - 来吧 989 00:52:36,027 --> 00:52:38,697 - 宝贝!好的 嗯 - 不 真的!好好聊 990 00:52:38,780 --> 00:52:42,033 我和你当时想象的一样吗? 991 00:52:42,117 --> 00:52:44,661 - 不一样! - 不一样?在你想象中是什么样? 992 00:52:44,744 --> 00:52:47,956 我想象中你个子比较瘦小 993 00:52:48,039 --> 00:52:50,041 - 天呐!真的吗? - 嗯 真的 994 00:52:50,125 --> 00:52:52,544 - 所以当我看到你的时候… - 个子瘦小 好吧 995 00:52:52,627 --> 00:52:55,922 - 我以为你会比较瘦小 不知道为什么 - 太好了 我超预期了 996 00:52:56,006 --> 00:52:58,425 我也不知道为什么 我和你想象中一样吗? 997 00:52:58,508 --> 00:53:01,469 我想象中你很漂亮 所以… 998 00:53:02,554 --> 00:53:04,973 - 嗯 这个话题要小心 - 没有 999 00:53:05,056 --> 00:53:07,434 - 因为拉姆西斯… - 你可以说我漂亮 1000 00:53:07,517 --> 00:53:09,394 - 拉姆西斯会允许的 - 好的 你很漂亮 1001 00:53:09,477 --> 00:53:12,856 对 很奇怪 因为我们差点约会到最后 1002 00:53:12,939 --> 00:53:15,483 - 差点到最后 - 当时有反复 1003 00:53:15,567 --> 00:53:18,778 我一会儿觉得该选拉姆西斯 一会儿觉得该选博丹 1004 00:53:18,862 --> 00:53:23,116 但我需要找更冷静一点的人 咱们俩都特别活跃 1005 00:53:23,200 --> 00:53:26,828 拉姆西斯说我们区别很大 我说:“好吧” 1006 00:53:26,912 --> 00:53:28,955 - 对! - 不 我们有相似之处 1007 00:53:29,039 --> 00:53:31,583 - 你们俩很像! - 我们有相似之处 1008 00:53:31,666 --> 00:53:34,377 但在个性方面 我们就很不一样 1009 00:53:34,461 --> 00:53:38,215 对 当时要提分手 我很紧张 1010 00:53:38,298 --> 00:53:41,134 当时我走进去 我说:“你还好吗?” 1011 00:53:41,218 --> 00:53:43,970 - 她当时的态度变了? - 对 你能听到! 1012 00:53:44,054 --> 00:53:45,805 - “开始了” - “噢 惨了” 1013 00:53:45,889 --> 00:53:48,475 我看着摄像机 心想:“好吧” 1014 00:53:48,558 --> 00:53:50,060 你当时知道情况不妙 1015 00:53:50,769 --> 00:53:53,563 看到博丹 感觉他就像朋友一样 1016 00:53:53,647 --> 00:53:56,191 我对和拉姆西斯的关系没有疑虑 1017 00:53:56,274 --> 00:53:59,903 我作出了正确的决定 看到博丹又确认了这一点 1018 00:54:03,949 --> 00:54:05,450 - 兄弟们! - 我为了兄弟们才来 1019 00:54:05,533 --> 00:54:07,077 这次为了兄弟们! 1020 00:54:07,160 --> 00:54:09,579 尼克很帅 我跟她说了 他真人帅很多 1021 00:54:09,663 --> 00:54:11,498 - 没错 - 嗯 1022 00:54:11,581 --> 00:54:14,084 我觉得这话不太好听 但我已经说了 所以… 1023 00:54:17,504 --> 00:54:19,047 - 你们还好吗? - 我们很好 1024 00:54:19,130 --> 00:54:22,759 我有自知之明 知道自己的不足 1025 00:54:23,343 --> 00:54:25,929 有时候我对他太严厉 1026 00:54:26,012 --> 00:54:28,348 因为我对自己也特别严厉 1027 00:54:28,431 --> 00:54:31,351 - 我在想办法解决这个问题 - 他有进步的空间 1028 00:54:31,434 --> 00:54:33,144 - 嗯 - 我们都知道尼克 1029 00:54:33,228 --> 00:54:37,732 尼克有进步的空间 但我也希望他看到你有趣的那一面 1030 00:54:37,816 --> 00:54:38,858 对 1031 00:54:38,942 --> 00:54:41,069 他对我很好 我爱尼克 他很好 1032 00:54:41,152 --> 00:54:43,780 但我觉得 我会是世界上最适合尼克的人 1033 00:54:43,863 --> 00:54:45,782 因为有很多事… 1034 00:54:45,865 --> 00:54:47,367 - 你可以教他? - 对! 1035 00:54:47,450 --> 00:54:49,244 记得在机场的时候 你说: 1036 00:54:49,327 --> 00:54:52,580 “我要你尝试新的菜系 各种都尝试 1037 00:54:52,664 --> 00:54:55,000 你习惯了一成不变” 1038 00:54:55,083 --> 00:54:58,962 我说:“加油 汉娜” 你可以打开他的眼界 1039 00:54:59,045 --> 00:55:02,424 对 问题就在这里 他没有机会 1040 00:55:02,507 --> 00:55:04,467 我觉得性方面也一样 1041 00:55:04,551 --> 00:55:08,847 他说和以前的伴侣做爱的时候 1042 00:55:08,930 --> 00:55:11,266 他爽了之后 1043 00:55:11,349 --> 00:55:13,893 大概也不会想着去问对方高潮了没有 1044 00:55:13,977 --> 00:55:16,563 - 对 - 问题就在这里 我们得高潮才行 1045 00:55:16,646 --> 00:55:19,190 我们不会自然而然地高潮 1046 00:55:19,274 --> 00:55:21,234 必须努力才行 1047 00:55:21,318 --> 00:55:24,571 过去两周我跟他沟通我需要什么 1048 00:55:24,654 --> 00:55:27,115 我告诉他我在性方面需要什么 但他却不去做 1049 00:55:27,198 --> 00:55:29,075 而是老是做让自己爽的事 1050 00:55:29,159 --> 00:55:30,577 - 这样就很令人沮丧 - 嗯 1051 00:55:30,660 --> 00:55:32,120 因为我想要取悦你… 1052 00:55:32,203 --> 00:55:34,789 弄得好像要用玩具才行似的 1053 00:55:34,873 --> 00:55:37,042 - 他非常嫉妒我的按摩棒 - 不好意思 1054 00:55:37,125 --> 00:55:41,671 我没和很多人做爱过 但一直都还是很愿意去探索 1055 00:55:41,755 --> 00:55:43,798 尼克不是这样 1056 00:55:43,882 --> 00:55:49,471 在性方面就好像18岁那么稚嫩 1057 00:55:49,554 --> 00:55:50,805 他会觉得恶心 1058 00:55:50,889 --> 00:55:53,099 他不想吃女人下面 1059 00:55:53,183 --> 00:55:56,102 他应该要知道 1060 00:55:56,186 --> 00:55:58,355 女人和男人一样需要愉悦 1061 00:55:58,438 --> 00:55:59,647 没错 1062 00:55:59,731 --> 00:56:01,483 他不喜欢吃下面 1063 00:56:02,442 --> 00:56:04,069 - 什么? - 嗯 1064 00:56:04,944 --> 00:56:08,448 要解决性的问题 需要沟通 1065 00:56:09,032 --> 00:56:11,951 沟通性问题时必须很小心 1066 00:56:12,035 --> 00:56:15,288 因为对男人来说可能很羞耻 会觉得难受 1067 00:56:15,372 --> 00:56:17,916 - 对 会伤自尊 - 对的 自尊 我不想伤他的自尊 1068 00:56:17,999 --> 00:56:20,710 说的时候要非常小心 1069 00:56:20,794 --> 00:56:22,962 但他在学 这最重要 1070 00:56:23,046 --> 00:56:26,841 我真的很爱尼克 1071 00:56:26,925 --> 00:56:29,344 - 真的 - 太好了 1072 00:56:29,427 --> 00:56:35,517 有时候他令我沮丧 他的理解力和我不在同一水平 1073 00:56:35,600 --> 00:56:38,395 他想做好 但之前没有机会 1074 00:56:52,242 --> 00:56:54,452 幸会啊 尼克 1075 00:56:54,536 --> 00:56:56,413 幸会 1076 00:56:56,496 --> 00:56:57,747 终于见到真人了 1077 00:56:57,831 --> 00:56:59,332 - 真人 - 看尼克 1078 00:56:59,416 --> 00:57:02,335 - 他是不是很开心? - 我们坐过去吧 要不要? 1079 00:57:03,837 --> 00:57:04,963 让他们开心聊 1080 00:57:05,046 --> 00:57:07,882 凯蒂好像很激动 你真的是我的朋友吗 凯蒂? 1081 00:57:09,801 --> 00:57:11,594 {\an8}她说:“尼克真的很有魅力” 1082 00:57:11,678 --> 00:57:14,889 我说:“凯蒂 你是我最好的朋友啊 别这么说” 1083 00:57:14,973 --> 00:57:18,226 她对我也是这么说的 她说:“尼克真的很有魅力” 1084 00:57:18,309 --> 00:57:20,812 - 她说他… - 我是不是该干掉她? 1085 00:57:20,895 --> 00:57:24,441 我们可以干掉她 但我们很喜欢她 1086 00:57:24,524 --> 00:57:26,025 我确实很喜欢她 1087 00:57:28,111 --> 00:57:32,365 你当时很会说话 很有魅力 1088 00:57:32,449 --> 00:57:35,285 又是橄榄球运动员 1089 00:57:35,368 --> 00:57:37,871 我在真实世界就会和这样的人约会 1090 00:57:37,954 --> 00:57:39,914 不是给你贴标签 不好意思 1091 00:57:39,998 --> 00:57:42,000 不过这确实是百分百的贴标签 1092 00:57:42,083 --> 00:57:44,419 我很随和 你什么话都可以跟我说 1093 00:57:44,502 --> 00:57:47,714 我当时觉得 你是我在现实世界会约会的人 1094 00:57:47,797 --> 00:57:49,757 所以你35岁还是单身 1095 00:57:49,841 --> 00:57:52,760 我当时不在意你的年龄 你也不在意我的年龄 1096 00:57:52,844 --> 00:57:54,512 我们有很多相似之处 1097 00:57:54,596 --> 00:57:56,473 - 对 - 我当时很喜欢你 1098 00:57:56,556 --> 00:57:59,559 什么时候出生 不是我们能决定的 1099 00:58:00,685 --> 00:58:02,687 - 但是… - 所以你不在乎年龄? 1100 00:58:02,770 --> 00:58:08,610 对 但你得明白 在过去的10年、15年中 1101 00:58:08,693 --> 00:58:11,154 - 我一直和同样的男人约会… - 这么久? 1102 00:58:11,237 --> 00:58:13,490 - 哎! - 一次又一次 1103 00:58:13,573 --> 00:58:15,366 你就不能和其他人约会吗? 1104 00:58:16,534 --> 00:58:18,578 不是 我是说同一个类型的男人 1105 00:58:18,661 --> 00:58:21,039 你为什么不能接受 那就是你喜欢的类型 1106 00:58:21,122 --> 00:58:22,874 而你只是没遇到对的人? 1107 00:58:23,458 --> 00:58:24,918 这是一个好问题 1108 00:58:25,418 --> 00:58:27,587 - 喜欢这个类型就喜欢呗 - 嗯 1109 00:58:27,670 --> 00:58:30,048 不能用来拒绝你遇见的下一个人 1110 00:58:30,798 --> 00:58:33,176 说实话 我从第一天就被你吸引住了 1111 00:58:33,843 --> 00:58:36,721 我当时一天到晚都想着你 1112 00:58:36,804 --> 00:58:38,348 我当时对你很有感觉 1113 00:58:38,431 --> 00:58:40,099 我当时也对你很有感觉 1114 00:58:40,183 --> 00:58:45,021 在现实世界看见这些人 会觉得爱情不是盲目的 1115 00:58:45,104 --> 00:58:48,900 你连续三天在我这里排名第一 是有理由的 对吧? 1116 00:58:48,983 --> 00:58:50,109 我也是 1117 00:58:52,445 --> 00:58:58,451 - 我从你的眼睛就能看出你人很好 - 谢谢 1118 00:58:58,535 --> 00:58:59,953 很有抱负 1119 00:59:00,036 --> 00:59:02,413 以后谁能和你在一起 一定会很幸福 1120 00:59:02,914 --> 00:59:05,542 - 我都快被你说哭了 - 不是… 1121 00:59:05,625 --> 00:59:07,168 我知道你说的是真心话 1122 00:59:07,252 --> 00:59:08,294 真的 1123 00:59:08,378 --> 00:59:13,341 我特别重视身体语言和印象 1124 00:59:13,424 --> 00:59:17,637 而不是去看Instagram 不过你的Instagram确实很不错 1125 00:59:17,720 --> 00:59:20,807 - 谢谢 - 但你真的很好 1126 00:59:20,890 --> 00:59:22,100 对吧? 1127 00:59:25,311 --> 00:59:27,981 - 我当时对你很有感觉 实话实说 - 嗯 1128 00:59:28,064 --> 00:59:30,525 - 但是你甩了我 - 是我甩了你 1129 00:59:30,608 --> 00:59:31,609 为什么? 1130 00:59:31,693 --> 00:59:35,572 我要说的话 你不要往心里去 1131 00:59:35,655 --> 00:59:40,702 我当时觉得你不够成熟 1132 00:59:41,202 --> 00:59:44,581 我当时觉得我们聊得很好 然后到最后你说: 1133 00:59:44,664 --> 00:59:48,376 “我妈的朋友让我很烦 年纪大的女人让我很烦” 1134 00:59:48,459 --> 00:59:50,712 我心想:“我说的话 他一句都没听” 1135 00:59:50,795 --> 00:59:54,716 - 嗯 - 还有就是物化女性 1136 00:59:54,799 --> 00:59:56,342 - 嗯 - 那次约会你说: 1137 00:59:56,426 --> 00:59:59,304 “我知道你很性感 我知道你这样 知道你那样” 1138 00:59:59,387 --> 01:00:01,639 - 我喜欢开玩笑 - 嗯 1139 01:00:01,723 --> 01:00:05,101 如果你跟我说话 我说:“这样好性感” 1140 01:00:05,184 --> 01:00:08,104 我其实不是那个意思 你当时觉得和我没有未来 1141 01:00:08,187 --> 01:00:09,897 这完全没关系 1142 01:00:09,981 --> 01:00:13,568 但我要跟你说 我当时真的很喜欢和你聊天 1143 01:00:13,651 --> 01:00:19,949 - 我觉得你过度表现自己的魅力了 - 好的 1144 01:00:20,033 --> 01:00:23,119 你是一个有深度的好人 1145 01:00:23,202 --> 01:00:26,164 - 嗯 好的 - 应该表现这方面才对 1146 01:00:26,247 --> 01:00:30,126 我记得当时聊到了你的家人 感觉他们人很好 1147 01:00:30,209 --> 01:00:34,047 我知道你有很好的价值观 1148 01:00:34,130 --> 01:00:37,634 心地善良 1149 01:00:37,717 --> 01:00:39,469 要表现这方面才对 1150 01:00:39,552 --> 01:00:42,513 不要用“我知道你很性感”来表现 1151 01:00:44,432 --> 01:00:46,851 我觉得这是一种防御机制 1152 01:00:47,435 --> 01:00:49,812 也许来源于不安全感 1153 01:00:50,688 --> 01:00:53,941 但我要告诉你 你真的很好 1154 01:00:54,025 --> 01:00:55,652 非常出色 1155 01:00:55,735 --> 01:00:58,905 我很喜欢你这样的人 我为你感到骄傲 1156 01:00:58,988 --> 01:01:02,450 我为你的成长感到骄傲 1157 01:01:02,533 --> 01:01:05,119 因为你现在已经有了未婚妻 1158 01:01:05,203 --> 01:01:08,247 你们在一起向前走 你自己也在成长 1159 01:01:08,331 --> 01:01:10,833 这是最棒的 1160 01:01:10,917 --> 01:01:14,671 可以体验单身 然后继续向前 探索未来 1161 01:01:14,754 --> 01:01:15,630 - 嗯 - 嗯 1162 01:01:15,713 --> 01:01:17,131 我对现状很满意 1163 01:01:17,215 --> 01:01:21,427 我变得更成熟、更懂人情世故 注意该怎么说话 1164 01:01:21,511 --> 01:01:25,640 我学会了如何作为男人去成长和成熟 1165 01:01:25,723 --> 01:01:26,891 我觉得你很棒 1166 01:01:26,974 --> 01:01:30,228 我总对汉娜说:“我等不及 要和尼克当好兄弟了” 1167 01:01:31,104 --> 01:01:33,564 邀请我去看一场乌鸦队的比赛 1168 01:01:33,648 --> 01:01:35,066 好的 没问题 1169 01:01:52,458 --> 01:01:54,669 现在我觉得你非常生我的气 1170 01:01:54,752 --> 01:01:56,003 我很愤怒 1171 01:01:58,131 --> 01:01:59,257 你又说谎了 1172 01:01:59,340 --> 01:02:00,258 我没有说话 1173 01:02:00,341 --> 01:02:03,886 你之前说:“我只点了个赞 然后就没管了” 1174 01:02:03,970 --> 01:02:04,804 对 1175 01:02:04,887 --> 01:02:09,142 当着别人的面 你又说回应了 1176 01:02:09,225 --> 01:02:13,146 我不记得我说了什么 意思就是有这回事 1177 01:02:13,229 --> 01:02:15,690 又没有具体去回想说了什么 1178 01:02:15,773 --> 01:02:19,485 回想了 我们当时在外面 我说:“你点赞 1179 01:02:19,569 --> 01:02:23,406 然后留下了模糊的空间 我觉得这样很奇怪” 1180 01:02:23,489 --> 01:02:27,535 然后你没有叫停 1181 01:02:28,077 --> 01:02:30,455 我不想非得看你的手机 1182 01:02:30,538 --> 01:02:34,167 - 我当时没有跟你说具体… - 具体的情况? 1183 01:02:34,250 --> 01:02:40,423 - 没有说具体每一个字 - 问题是你回应了 1184 01:02:40,506 --> 01:02:41,966 你之前说只点了赞 1185 01:02:42,049 --> 01:02:45,428 重点就是告诉你对方说了什么 1186 01:02:45,511 --> 01:02:49,223 你考虑不周 我可以原谅 1187 01:02:49,307 --> 01:02:54,061 但你当着别人的面 完全变了说法 1188 01:02:54,145 --> 01:02:55,897 这怎么能不令人难受呢? 1189 01:02:55,980 --> 01:02:59,108 你说点赞和用语言回应有区别 1190 01:02:59,192 --> 01:03:01,986 我当时没觉得有区别 对不起 1191 01:03:02,069 --> 01:03:03,905 我没注意到这个细节 我道歉 1192 01:03:03,988 --> 01:03:07,658 这些是事实 不是细节 我要说清楚 1193 01:03:07,742 --> 01:03:10,453 - 一样的 好的 - 是事实而不是细节 1194 01:03:10,536 --> 01:03:12,205 被动地点赞 1195 01:03:12,288 --> 01:03:18,169 完全不同于 积极回应你明知对我很重要的事 1196 01:03:18,252 --> 01:03:20,213 - 没区别 - 是吗? 1197 01:03:20,296 --> 01:03:22,673 - 确实没区别 - 怎么会没区别呢? 1198 01:03:22,757 --> 01:03:25,051 细节就是相关事实啊 1199 01:03:25,134 --> 01:03:28,095 看来我们对事实和细节有不同的定义 1200 01:03:28,179 --> 01:03:29,514 这太他妈糟糕了 1201 01:03:29,597 --> 01:03:32,642 - 这是语义学的问题 重点是… - 对你来说是 1202 01:03:34,227 --> 01:03:35,394 - 对你来说是 - 好的 1203 01:03:40,399 --> 01:03:45,238 重点是我之前应该把具体情况告诉你 1204 01:03:50,409 --> 01:03:51,285 对 1205 01:03:54,497 --> 01:03:56,374 我很抱歉 1206 01:03:56,457 --> 01:03:59,794 你应该一小时之前就跟我说! 1207 01:03:59,877 --> 01:04:01,295 对 1208 01:04:04,382 --> 01:04:07,802 我今天一早就该跟你说 我犯了一个巨大的错误 1209 01:04:08,845 --> 01:04:12,348 你现在有这样的感觉 我真的很心痛 1210 01:04:22,567 --> 01:04:25,069 你明天就要和我家人见面 1211 01:04:34,537 --> 01:04:38,457 我跟你说了我得对你200%确定 才能让你见我家人 1212 01:04:38,541 --> 01:04:40,543 但现在达不到200% 1213 01:04:41,043 --> 01:04:43,462 是我错了 我很抱歉 1214 01:04:44,589 --> 01:04:47,008 你说要200%确定才行 1215 01:04:47,091 --> 01:04:50,761 如果你觉得我们明天不去了… 1216 01:04:50,845 --> 01:04:54,098 如果我们明天不去见我父母 那这整件事就吹了 1217 01:04:54,181 --> 01:04:57,560 - 我知道 - 说实话 太多问题了 1218 01:05:01,272 --> 01:05:02,273 真的… 1219 01:05:09,447 --> 01:05:11,991 这么短时间 出太多问题了 1220 01:05:12,074 --> 01:05:13,868 你是说婚礼吗? 1221 01:05:20,166 --> 01:05:23,920 你想怎么做都行 永远都是这样 1222 01:05:24,003 --> 01:05:26,547 我会心碎吗?当然 1223 01:05:26,631 --> 01:05:28,466 我会很痛苦 但我会理解 1224 01:05:34,722 --> 01:05:38,517 真的太奇怪了 我想不通 1225 01:05:42,813 --> 01:05:44,315 我明白你的意思 1226 01:05:44,398 --> 01:05:45,816 问题在我 1227 01:05:48,486 --> 01:05:49,487 我知道 1228 01:05:51,197 --> 01:05:54,825 我还是这件事发生前的那个人 1229 01:05:55,576 --> 01:05:57,244 这件事不能改变我的本质 1230 01:05:58,329 --> 01:06:00,998 也不能改变我对你的感觉 1231 01:06:01,082 --> 01:06:03,709 我把自己的优缺点都向你展示了 1232 01:06:03,793 --> 01:06:05,294 这就是我 1233 01:06:05,962 --> 01:06:06,963 好吗? 1234 01:06:08,339 --> 01:06:10,341 这件事不能定义我是什么样的人 1235 01:06:11,425 --> 01:06:12,969 我很生气 1236 01:06:20,476 --> 01:06:22,311 不要有事不跟我说 1237 01:06:23,729 --> 01:06:27,566 我什么都跟你说 你知道这对我来说很难接受 1238 01:06:28,234 --> 01:06:30,027 我知道你很后悔 1239 01:06:32,029 --> 01:06:34,991 我真的太累了 1240 01:06:38,953 --> 01:06:40,162 而且很困惑 1241 01:06:43,916 --> 01:06:45,042 我想回家 1242 01:07:21,078 --> 01:07:23,998 {\an8}字幕翻译:朱音