1 00:00:12,750 --> 00:00:14,117 My daughter, she said to see you. 2 00:00:14,217 --> 00:00:15,383 She said that you're the mayor now. 3 00:00:17,117 --> 00:00:18,283 Sorry about your brother, man. 4 00:00:18,383 --> 00:00:19,783 You gonna take some time? 5 00:00:19,883 --> 00:00:21,117 No. No, no, I'm good. 6 00:00:21,217 --> 00:00:23,150 Couriers, fix-it men. 7 00:00:23,249 --> 00:00:26,683 What you do, your father invented it. 8 00:00:26,783 --> 00:00:28,683 - Where is the money? - The police. 9 00:00:28,783 --> 00:00:30,717 That's going to be a problem for you. 10 00:00:33,883 --> 00:00:35,617 Don't ever threaten me again. 11 00:00:35,717 --> 00:00:38,183 He's different than his brother, send someone else. 12 00:00:38,283 --> 00:00:39,650 Who? 13 00:00:39,750 --> 00:00:41,017 Where's Iris? 14 00:00:41,117 --> 00:00:42,517 - Who sent you? - [Iris] Milo. 15 00:00:42,617 --> 00:00:43,550 He's my boss. 16 00:00:43,650 --> 00:00:44,750 You should go back. 17 00:00:44,850 --> 00:00:46,383 I'm stronger than you think. 18 00:00:46,483 --> 00:00:47,783 - That's him? - Yeah. 19 00:00:49,717 --> 00:00:51,717 Better yet, this maggot doesn't make it to court. 20 00:00:51,817 --> 00:00:53,650 They're gonna look the other way on this. 21 00:00:54,683 --> 00:00:55,883 How far the other way they gonna look? 22 00:00:55,983 --> 00:00:56,817 Far. 23 00:00:56,917 --> 00:01:00,883 You owe them. You all owe them. 24 00:01:00,983 --> 00:01:02,417 They want their favors. 25 00:01:02,517 --> 00:01:03,350 What kind of favors? 26 00:01:03,450 --> 00:01:04,483 The unreasonable kind. 27 00:01:04,583 --> 00:01:05,583 - Who? - All of them . 28 00:01:05,683 --> 00:01:06,650 God... 29 00:01:06,750 --> 00:01:07,750 What the-- 30 00:01:08,917 --> 00:01:11,483 Everything you have, I'm taking it all back. 31 00:01:11,583 --> 00:01:12,817 Do you wanna start a war? 32 00:01:12,917 --> 00:01:14,450 They broke their word, Mike! 33 00:01:14,550 --> 00:01:16,017 They hungry for this. 34 00:01:23,150 --> 00:01:25,317 This like a revolution. 35 00:01:25,417 --> 00:01:28,417 It's time somebody sent a message. 36 00:01:28,517 --> 00:01:29,883 The messenger's me. 37 00:03:00,650 --> 00:03:01,583 Stop. 38 00:03:02,750 --> 00:03:03,917 Big step. 39 00:03:08,917 --> 00:03:10,017 Turn this way. 40 00:03:10,517 --> 00:03:11,483 Quick. 41 00:03:15,050 --> 00:03:17,116 Take my hand. Take a big step. 42 00:03:18,317 --> 00:03:19,350 There you go. 43 00:03:19,950 --> 00:03:21,017 Can I take this fucking thing off? 44 00:03:21,116 --> 00:03:22,783 No, you can't. Sit down. 45 00:04:01,783 --> 00:04:03,417 You can take it off, now. 46 00:04:18,850 --> 00:04:20,417 Come on. There you go. 47 00:04:23,750 --> 00:04:25,216 How 'bout this, huh? 48 00:04:27,783 --> 00:04:30,317 There's no bears in the middle of the lake, right? 49 00:04:30,317 --> 00:04:31,450 Mm. 50 00:04:32,116 --> 00:04:33,350 So, whose is it? 51 00:04:34,049 --> 00:04:35,350 It's a drug seizure. 52 00:04:35,817 --> 00:04:37,317 Goes to auction next week. 53 00:04:38,883 --> 00:04:40,317 You know how to sail? 54 00:04:41,917 --> 00:04:43,383 I don't have a fuckin' clue. 55 00:04:44,417 --> 00:04:46,383 But it's got a steering wheel and an engine, 56 00:04:46,483 --> 00:04:47,717 and I can drive, so... 57 00:04:48,116 --> 00:04:49,317 There we go. 58 00:04:51,683 --> 00:04:52,917 So, where are we goin'? 59 00:04:53,583 --> 00:04:54,617 I don't know. 60 00:04:55,783 --> 00:04:57,650 Figured we'd just go out in the middle of the lake. 61 00:04:58,450 --> 00:04:59,483 Just anchor there. 62 00:05:00,082 --> 00:05:02,116 You can't sleep, I don't sleep. 63 00:05:02,216 --> 00:05:04,650 Somethin' about the sway of the boat cures both, huh? 64 00:05:04,982 --> 00:05:06,617 Maybe we could take it somewhere. 65 00:05:06,717 --> 00:05:07,850 Get dinner. 66 00:05:07,949 --> 00:05:10,049 Nah, I'll make us dinner. In the galley. 67 00:05:10,949 --> 00:05:11,883 What's a galley? 68 00:05:11,982 --> 00:05:14,116 Galley is boat for "kitchen". 69 00:05:14,216 --> 00:05:15,450 There's a kitchen? 70 00:05:15,550 --> 00:05:16,650 Yeah, I know. 71 00:05:16,750 --> 00:05:18,817 Here, you wanna see the best part of the boat? 72 00:05:43,617 --> 00:05:46,883 My father used to say, "I can't wait to get old. 73 00:05:47,450 --> 00:05:50,949 For my mind to soften. For my memories to rot away. 74 00:05:51,617 --> 00:05:53,483 The hardest thing to do is forget. 75 00:05:53,883 --> 00:05:56,016 Forget the scars life gives yo, 76 00:05:56,116 --> 00:05:58,216 forget the scars you gave others. 77 00:05:58,982 --> 00:06:00,650 The challenge, though, 78 00:06:00,750 --> 00:06:03,650 is hiding a few memories worth keeping from your dying mind." 79 00:06:04,317 --> 00:06:05,783 He told me to keep a journal, 80 00:06:06,149 --> 00:06:07,650 and only write down the good things. 81 00:06:08,149 --> 00:06:09,850 Then when the bad things fade away, 82 00:06:10,683 --> 00:06:12,783 you can read about the happy life you had. 83 00:06:28,483 --> 00:06:30,317 But minds don't forget so easy. 84 00:06:30,949 --> 00:06:33,982 When the horror that we witness and endure takes root, 85 00:06:34,617 --> 00:06:37,216 only madness and dementia can remove it. 86 00:06:49,982 --> 00:06:51,517 Shit... 87 00:07:35,849 --> 00:07:36,916 No! No! 88 00:07:37,016 --> 00:07:38,149 - Fuck, no! - Kareem! 89 00:07:38,317 --> 00:07:39,450 No! 90 00:07:39,550 --> 00:07:41,182 Look at me! 91 00:07:41,317 --> 00:07:42,417 - No! - Kareem! 92 00:07:42,517 --> 00:07:45,016 - No, no! - Look at me! 93 00:07:45,116 --> 00:07:46,949 - No! - Look at me! 94 00:07:47,049 --> 00:07:48,417 You're okay, baby! 95 00:07:48,517 --> 00:07:49,717 You're okay! 96 00:07:50,182 --> 00:07:51,683 This is home! 97 00:07:51,782 --> 00:07:53,350 You're home! 98 00:07:57,016 --> 00:07:58,149 Mom? 99 00:07:58,849 --> 00:08:00,082 Now, go back to bed! 100 00:08:05,450 --> 00:08:06,816 Look at me, honey. 101 00:08:09,116 --> 00:08:10,483 You're okay. 102 00:08:13,750 --> 00:08:14,949 You're okay. 103 00:08:20,417 --> 00:08:23,683 I'm okay. I'm okay. 104 00:08:30,317 --> 00:08:32,317 Want the light off? 105 00:08:34,483 --> 00:08:35,782 No, leave it on. 106 00:09:13,849 --> 00:09:16,216 Bitch-ass nigga, fuck outta here, nigga! 107 00:09:16,317 --> 00:09:17,216 Get up! 108 00:09:22,650 --> 00:09:23,583 Fuck that! 109 00:09:26,816 --> 00:09:28,082 Oh, shit! 110 00:09:40,350 --> 00:09:42,317 Beat down on Row 18, tent 154. 111 00:09:42,417 --> 00:09:43,682 Do we give a shit? 112 00:09:45,082 --> 00:09:46,517 Didn't think so. 113 00:09:47,317 --> 00:09:48,650 The consequence of a riot 114 00:09:48,749 --> 00:09:50,716 is the dismantling of the illusion that 115 00:09:50,816 --> 00:09:52,949 prison is controlled by the guards. 116 00:09:53,716 --> 00:09:55,617 The consequence of putting down the riot 117 00:09:55,716 --> 00:09:57,882 is the dismantling of the leadership structure 118 00:09:57,982 --> 00:09:59,149 within the inmates. 119 00:09:59,716 --> 00:10:01,450 All that remains is chaos, 120 00:10:01,949 --> 00:10:04,249 until a new leadership structure is created. 121 00:10:04,882 --> 00:10:06,583 And when there are no leaders inside, 122 00:10:07,149 --> 00:10:08,583 there are no leaders outside. 123 00:10:09,049 --> 00:10:10,450 All gangs are from prison, 124 00:10:10,550 --> 00:10:12,882 because that's where all gangsters end up. 125 00:10:21,617 --> 00:10:23,550 The result is our new reality. 126 00:10:26,350 --> 00:10:28,016 And that reality is chaos. 127 00:10:31,116 --> 00:10:32,583 ♪ Niggas be countin' me out 128 00:10:32,682 --> 00:10:34,350 ♪ I'm countin' my bullets, I'm loadin' my clips ♪ 129 00:10:34,450 --> 00:10:35,949 ♪ I'm writin' down names, I'm makin' a list ♪ 130 00:10:36,049 --> 00:10:37,949 ♪ I'm checkin' it twice and I'm gettin' 'em hit ♪ 131 00:10:38,049 --> 00:10:39,916 ♪ The real ones been dyin', the fake ones is lit ♪ 132 00:10:40,016 --> 00:10:41,782 ♪ The game is off-balance, I'm back on my shit ♪ 133 00:10:41,882 --> 00:10:43,616 ♪ The Bentley is dirty, my sneakers is dirty ♪ 134 00:10:43,716 --> 00:10:45,682 ♪ But that's how I like it, you all on my dick ♪ 135 00:10:45,782 --> 00:10:47,649 ♪ I'm all in my bag, this hard as it get ♪ 136 00:10:47,749 --> 00:10:49,616 ♪ I do not snort powder, I might take a sip ♪ 137 00:10:49,716 --> 00:10:51,649 ♪ I might hit the blunt, but I'm liable to trip ♪ 138 00:10:51,749 --> 00:10:53,682 ♪ I ain't poppin' no pill, but you do as you wish ♪ 139 00:10:53,782 --> 00:10:55,649 ♪ I roll with some fiends, I love 'em to death ♪ 140 00:10:55,749 --> 00:10:57,716 ♪ I got a few mil' but not all of 'em rich ♪ 141 00:10:57,816 --> 00:10:59,682 ♪ What good is the bread if my niggas is broke? ♪ 142 00:10:59,782 --> 00:11:01,716 ♪ What good is first class if my niggas can't sit? ♪ 143 00:11:01,816 --> 00:11:03,583 ♪ That's my next mission, that's why I can't quit ♪ 144 00:11:03,682 --> 00:11:05,317 ♪ Just like LeBron, get my niggas more chips ♪ 145 00:11:05,417 --> 00:11:07,182 ♪ Just put the Rolly right back on my wrist ♪ 146 00:11:07,317 --> 00:11:09,149 ♪ This watch came from Drizzy, he gave me a gift ♪ 147 00:11:09,317 --> 00:11:11,317 ♪ Back when the rap game was prayin' I'd diss ♪ 148 00:11:11,317 --> 00:11:12,982 ♪ They act like two legends cannot coexist ♪ 149 00:11:13,082 --> 00:11:14,882 ♪ But I'd never beef with a nigga for nothin' ♪ 150 00:11:14,982 --> 00:11:16,782 ♪ If I smoke a rapper, it's gon' be legit ♪ 151 00:11:16,882 --> 00:11:18,749 ♪ It won't be for clout, it won't be for fame ♪ 152 00:11:18,849 --> 00:11:20,816 ♪ It won't be 'cause my shit ain't sellin' the same ♪ 153 00:11:20,916 --> 00:11:22,816 ♪ It won't be to sell you my latest... ♪ 154 00:11:23,749 --> 00:11:26,550 ♪ I've been wantin' somethin' I can feel ♪ 155 00:11:26,649 --> 00:11:28,782 Fuck, get down! Get down! 156 00:11:39,082 --> 00:11:42,182 ♪ I'ma give 'em somethin' they can feel ♪ 157 00:11:42,816 --> 00:11:45,716 ♪ If it ain't 'bout the squad, don't give a fuck ♪ 158 00:11:47,450 --> 00:11:49,417 Clear! Last room. 159 00:11:51,916 --> 00:11:53,082 Drop the weapon! 160 00:11:53,182 --> 00:11:54,616 Drop the weapon! Drop the weapon! 161 00:12:12,016 --> 00:12:13,649 I only ask three times. 162 00:12:22,649 --> 00:12:24,450 Iris! You ready? 163 00:12:25,716 --> 00:12:26,716 Hey! 164 00:12:28,350 --> 00:12:29,582 We gotta go. 165 00:12:30,882 --> 00:12:32,049 Go where? 166 00:12:32,149 --> 00:12:34,182 Gotta get you back to the cabin, so I can go to work. 167 00:12:34,317 --> 00:12:36,417 I don't wanna go to the cabin! 168 00:12:36,516 --> 00:12:37,849 I wanna stay here. 169 00:12:38,483 --> 00:12:39,816 It's not my boat. 170 00:12:41,483 --> 00:12:43,816 You said they don't sell it for a week, right? 171 00:12:46,582 --> 00:12:48,116 So, can I keep it for a week? 172 00:12:48,649 --> 00:12:50,749 What are you gonna do, hang out on the boat all day long? 173 00:12:51,116 --> 00:12:52,882 It's no smaller than your cabin. 174 00:12:54,582 --> 00:12:55,616 Fuck, all right, well... 175 00:12:55,949 --> 00:12:58,016 Just don't go anywhere, wanderin' around. 176 00:12:58,649 --> 00:12:59,982 You have no idea who's lookin' for you. 177 00:13:00,082 --> 00:13:01,082 All right? 178 00:13:02,016 --> 00:13:03,149 Aye aye, Captain. 179 00:13:05,616 --> 00:13:06,782 Hey, Mike. 180 00:13:08,016 --> 00:13:08,982 Thank you. 181 00:13:09,716 --> 00:13:10,482 All right, all right. 182 00:13:10,582 --> 00:13:11,749 Fuck! 183 00:13:11,849 --> 00:13:13,082 Goddamn. 184 00:13:13,749 --> 00:13:15,816 Don't go anywhere! 185 00:13:37,916 --> 00:13:38,816 It's Mike. 186 00:13:38,916 --> 00:13:40,049 Mike. 187 00:13:40,149 --> 00:13:42,182 You gotta get down here. Somethin' you need to see. 188 00:13:42,317 --> 00:13:43,216 Where are you? 189 00:13:43,317 --> 00:13:44,749 Grape and 24th. 190 00:13:45,716 --> 00:13:46,982 All right, I'm on my way. 191 00:13:48,417 --> 00:13:49,716 Christ. 192 00:13:49,816 --> 00:13:51,082 Should we call Animal Control? 193 00:13:51,182 --> 00:13:52,317 The fuck are they gonna do? 194 00:13:52,417 --> 00:13:53,416 You wanna open the door to this thing? 195 00:13:53,516 --> 00:13:54,482 I say we shoot it. 196 00:13:54,882 --> 00:13:55,982 Lotta cell phones are out. 197 00:13:56,082 --> 00:13:58,082 Soon as that thing climbs through that sunroof, 198 00:13:58,182 --> 00:13:59,049 we're shootin' it anyway. 199 00:13:59,149 --> 00:14:00,549 That guy is dead. 200 00:14:00,649 --> 00:14:02,216 That thing, it's-it's fuckin' eatin' a man is all. 201 00:14:02,317 --> 00:14:03,149 Fuck! 202 00:14:03,317 --> 00:14:04,982 Fuck, fuck! 203 00:14:10,882 --> 00:14:12,016 Fuck. 204 00:14:12,116 --> 00:14:13,317 All right, we're good. 205 00:14:13,616 --> 00:14:15,049 Okay. 206 00:14:19,549 --> 00:14:20,949 He's good, let him through! 207 00:14:22,082 --> 00:14:22,982 What's up? 208 00:14:23,082 --> 00:14:24,149 First thing in the fuckin' morning. 209 00:14:24,749 --> 00:14:25,849 Uh-huh. 210 00:14:27,716 --> 00:14:29,049 What have we got? 211 00:14:29,782 --> 00:14:31,816 Ah, fuck, Ian, Jesus! How 'bout a little warning? 212 00:14:31,916 --> 00:14:33,449 Fuckin' pitbull through the sunroof. 213 00:14:33,549 --> 00:14:35,317 I'm just gonna go out on a fuckin' limb here 214 00:14:35,317 --> 00:14:36,482 and say it's gang-related. 215 00:14:36,582 --> 00:14:37,616 Until they sort out who's in charge inside, 216 00:14:37,716 --> 00:14:38,682 this is what it's gonna be. 217 00:14:38,782 --> 00:14:39,982 Fuckin' disgusting. 218 00:14:41,582 --> 00:14:43,317 Robert's team hit a depot at the Towers. 219 00:14:44,116 --> 00:14:45,149 Fuck. 220 00:14:46,516 --> 00:14:48,317 - How much product? - It's gonna sting. 221 00:14:48,416 --> 00:14:50,382 Yeah? Jesus. 222 00:14:50,716 --> 00:14:52,882 Some Blood called in dispatch with a tip. 223 00:14:53,516 --> 00:14:54,882 What the fuck are we supposed to do? 224 00:14:55,549 --> 00:14:56,616 Well, Ian... 225 00:14:56,716 --> 00:14:58,350 You make it really fuckin' hard. 226 00:14:58,449 --> 00:15:00,549 To peace when you're raiding 227 00:15:00,649 --> 00:15:02,182 peacekeeper's fuckin' cook houses. 228 00:15:03,317 --> 00:15:05,682 Mike, we gotta get that fuckin' genie back in the bottle. 229 00:15:05,782 --> 00:15:07,317 Yeah, just meet me at Don's in an hour. 230 00:15:07,317 --> 00:15:08,216 - Okay? - Yeah. 231 00:15:08,317 --> 00:15:09,349 And bring Robert with ya. 232 00:15:09,449 --> 00:15:10,382 Yeah. 233 00:15:11,616 --> 00:15:12,749 I was just gonna call you. 234 00:15:12,849 --> 00:15:14,449 These turncoat motherfuckers 235 00:15:14,549 --> 00:15:16,382 ask me to stand down and make a truce, 236 00:15:16,482 --> 00:15:18,616 and they toss my fuckin' cook house?! 237 00:15:18,716 --> 00:15:20,182 I'm on my fuckin' way. All right? 238 00:15:20,317 --> 00:15:22,349 - Yeah, I'm at the shop. - 20 minutes. 239 00:15:22,449 --> 00:15:24,349 Hey! Make it two hours! 240 00:15:24,449 --> 00:15:25,549 Yep! 241 00:16:07,049 --> 00:16:08,549 Open gate nine. 242 00:16:58,349 --> 00:16:59,382 Well... 243 00:16:59,816 --> 00:17:01,049 I guess, every... 244 00:17:01,416 --> 00:17:02,816 I'm sorry. 245 00:17:02,916 --> 00:17:05,782 Could you, could you step back? I can't see my students. 246 00:17:05,882 --> 00:17:07,316 Thank you very much. 247 00:17:07,616 --> 00:17:08,816 Um... 248 00:17:08,916 --> 00:17:12,349 Every life is a... Is a serious of choices. 249 00:17:12,916 --> 00:17:14,549 Regardless of your environment, 250 00:17:14,649 --> 00:17:18,349 regardless of the struggles that each of you have faced... 251 00:17:20,316 --> 00:17:23,182 You made a choice that put you here. 252 00:17:23,316 --> 00:17:26,916 Your removal from society is your punishment. 253 00:17:27,616 --> 00:17:29,782 You know, but don't think for... 254 00:17:33,082 --> 00:17:37,982 Don't think for a minute that you are out of choices. 255 00:17:38,416 --> 00:17:39,882 You're not. 256 00:17:39,982 --> 00:17:42,749 The fact that you're sitting here in this classroom right now 257 00:17:42,849 --> 00:17:44,182 is proof of that. 258 00:17:44,882 --> 00:17:47,516 You made a choice to be here. 259 00:17:47,916 --> 00:17:52,082 And each day, you will choose whether to study, 260 00:17:52,516 --> 00:17:53,816 or whether to blow this off. 261 00:17:54,416 --> 00:17:58,682 Each day, you will choose whether prison will one day 262 00:17:58,782 --> 00:18:00,516 just be part of your past... 263 00:18:01,449 --> 00:18:03,316 Or be your only future. 264 00:18:04,416 --> 00:18:05,516 Each day... 265 00:18:07,616 --> 00:18:08,549 Sorry. 266 00:18:08,982 --> 00:18:10,849 You know, we, we can't think 267 00:18:10,949 --> 00:18:13,782 with storm troopers pacing the room. 268 00:18:14,316 --> 00:18:17,149 You have to leave, or class is over. 269 00:18:17,682 --> 00:18:19,382 All right. Everybody up! 270 00:18:19,982 --> 00:18:21,316 What? 271 00:18:21,616 --> 00:18:22,949 Move! 272 00:18:26,316 --> 00:18:28,181 Pick up the pace, ladies! 273 00:18:49,649 --> 00:18:53,349 Do you feel the incident has affected your mental wellbeing? 274 00:19:00,949 --> 00:19:03,782 To be honest, Doctor, I'm just... 275 00:19:03,882 --> 00:19:05,516 Grateful to be alive. 276 00:19:06,582 --> 00:19:09,082 And look in the eyes of my wife and children. 277 00:19:18,082 --> 00:19:19,982 You reported no sexual assault. 278 00:19:21,148 --> 00:19:21,882 No. 279 00:19:22,582 --> 00:19:26,016 Two other guards stated that they witnessed your rape 280 00:19:26,115 --> 00:19:28,949 by multiple partners, before they were raped? 281 00:19:30,215 --> 00:19:32,949 They've confused me with someone else. 282 00:19:35,516 --> 00:19:38,982 It's common for victims of sexual assault 283 00:19:39,081 --> 00:19:40,816 to deny the act took place 284 00:19:40,916 --> 00:19:43,049 out of shame that they shouldn't feel. 285 00:19:45,849 --> 00:19:48,749 Doctor, if I had been sexually assaulted, 286 00:19:48,849 --> 00:19:52,849 I would join a class action suit against the Bureau of Prisons 287 00:19:52,949 --> 00:19:54,316 and the state, 288 00:19:54,582 --> 00:19:55,949 and be... 289 00:19:56,049 --> 00:19:58,882 Very happy to retire with their money. 290 00:20:00,148 --> 00:20:02,782 I was beaten and... 291 00:20:02,882 --> 00:20:04,048 Threatened with death, 292 00:20:04,148 --> 00:20:06,716 both of those are known risks of the job. 293 00:20:06,816 --> 00:20:08,649 And now I'm asking that I go back to work 294 00:20:08,749 --> 00:20:10,282 to provide for my family. 295 00:20:27,248 --> 00:20:29,949 Do you feel a desire to seek retribution? 296 00:20:31,782 --> 00:20:34,015 The only desire I feel... 297 00:20:35,316 --> 00:20:38,916 Is to complete a career I've dedicated 25 years to. 298 00:20:39,015 --> 00:20:42,215 And retire. On my terms. 299 00:20:42,316 --> 00:20:44,282 Once I've received my pension. 300 00:21:28,582 --> 00:21:30,782 ♪ I know some niggas that I've never seen ♪ 301 00:21:30,882 --> 00:21:33,148 ♪ Die, so I could never side note ♪ 302 00:21:33,316 --> 00:21:36,416 ♪ On a roll, I do the most ♪ 303 00:21:36,516 --> 00:21:39,015 ♪ Got a flight of cash, fly like a fighter jet ♪ 304 00:21:39,115 --> 00:21:42,682 ♪ I'm in the zone, I'm with the scene ♪ 305 00:21:43,048 --> 00:21:44,416 Bunny in back? 306 00:21:44,649 --> 00:21:45,682 The roof. 307 00:21:45,948 --> 00:21:47,316 How do you get there? 308 00:21:47,948 --> 00:21:48,948 Stairs through here. 309 00:21:57,382 --> 00:22:00,416 ♪ I'm on ten like, ten days of the week, nigga ♪ 310 00:22:22,449 --> 00:22:24,382 Well, well, well, Bunny. 311 00:22:25,482 --> 00:22:28,849 How long do ya think it'll take before PD's got a drone up here? 312 00:22:28,948 --> 00:22:31,148 Filming you sell junk on your rooftop. 313 00:22:32,048 --> 00:22:33,582 I ain't selling shit from here. 314 00:22:34,015 --> 00:22:35,549 You must just like this beautiful view. 315 00:22:35,649 --> 00:22:38,015 I'm here so no mo'fucker hit me in a drive-by. 316 00:22:38,316 --> 00:22:39,616 Anyone drive-by on my ass, 317 00:22:39,716 --> 00:22:41,349 they're gonna need a fuckin' helicopter or some shit. 318 00:22:41,449 --> 00:22:42,849 Yeah, yeah, yeah, yeah. 319 00:22:42,948 --> 00:22:43,981 Hey. 320 00:22:44,081 --> 00:22:45,616 Didn't know it was your shop. 321 00:22:46,081 --> 00:22:47,782 Some Blood called in a tip. 322 00:22:49,816 --> 00:22:51,849 Man, they rat-ass motherfuckers. 323 00:22:51,948 --> 00:22:54,316 You wait 'til you see the tip I call in on their ass. 324 00:22:54,316 --> 00:22:56,616 I put the whole fuckin' police in they goddamn Alamo, 325 00:22:56,716 --> 00:22:58,148 I swear on God. 326 00:22:58,316 --> 00:23:00,948 Bunny, I'm here to put a lid on this fuckin' thing. 327 00:23:01,048 --> 00:23:02,782 Ain't no leaders on the inside, Mike. 328 00:23:02,881 --> 00:23:04,316 Yeah, yeah. 329 00:23:04,416 --> 00:23:06,449 Not one mo'fucker shot calling in the whole goddamn camp. 330 00:23:08,048 --> 00:23:10,181 Why don't you pick new leaders? 331 00:23:10,316 --> 00:23:12,749 There ain't no new leaders to pick, Mike. 332 00:23:14,015 --> 00:23:16,449 Fucking S.W.A.T., soldiers, and the whole goddamn US Army 333 00:23:16,549 --> 00:23:18,981 came in there, damn near killed everybody. 334 00:23:19,582 --> 00:23:22,316 Everybody else that's left is either too green 335 00:23:22,316 --> 00:23:25,716 or a sorry-ass motherfucker aint nobody want running shit. 336 00:23:28,682 --> 00:23:31,316 And you know how leaders rise, right? 337 00:23:32,349 --> 00:23:33,948 Somebody gon' bag a trophy. 338 00:23:34,048 --> 00:23:35,215 They're gonna start badge huntin', Mike. 339 00:23:35,316 --> 00:23:36,516 Let me tell you somethin' right now. 340 00:23:36,616 --> 00:23:38,349 One badge hits the fuckin' ground, 341 00:23:38,449 --> 00:23:40,316 there'll be tanks runnin' up and down the street. 342 00:23:40,316 --> 00:23:41,749 You know it. Okay? 343 00:23:41,848 --> 00:23:43,081 And the fuckin' prison guards? 344 00:23:43,482 --> 00:23:45,915 You know the deal. The outside run for the inside. 345 00:23:46,549 --> 00:23:48,716 Now, we can't get no messages in or out. 346 00:23:48,816 --> 00:23:51,682 We can't get the product in, we can't get no money out! 347 00:23:51,782 --> 00:23:53,516 It's them fuckin' guards... 348 00:23:53,616 --> 00:23:55,881 They's chokin' us to death, Mike. 349 00:23:57,316 --> 00:23:59,482 Well, the only way it'll get better, Bunny, 350 00:23:59,582 --> 00:24:02,881 is if the whole world gets fucking quiet. 351 00:24:03,749 --> 00:24:06,316 Real quiet, real fast. 352 00:24:07,015 --> 00:24:08,115 Friend to friend... 353 00:24:08,682 --> 00:24:11,682 I wouldn't be cooking, and I wouldn't be moving. 354 00:24:12,416 --> 00:24:14,682 You know how many of us they shot... 355 00:24:15,316 --> 00:24:16,649 Like dogs... 356 00:24:16,981 --> 00:24:18,081 In that prison? 357 00:24:18,181 --> 00:24:20,482 They killed 33 guards, Bunny. 358 00:24:20,815 --> 00:24:22,316 And then they raped the rest of 'em with 359 00:24:22,316 --> 00:24:23,716 their own fucking Billy clubs. 360 00:24:23,815 --> 00:24:26,316 These guards, they are fuckin' thirsty for round two. 361 00:24:26,316 --> 00:24:28,316 They're just waiting for you to do something. 362 00:24:29,981 --> 00:24:32,749 Well, you was inside. You know how it go. 363 00:24:33,316 --> 00:24:35,482 All you got is your pride, and right now... 364 00:24:35,848 --> 00:24:37,382 They ain't even got that. 365 00:24:38,781 --> 00:24:41,349 They cannot be the ones to blink, Mike. 366 00:24:41,815 --> 00:24:43,781 I think they've already fuckin' blinked. 367 00:24:44,416 --> 00:24:45,582 Bunny. Right? 368 00:24:45,682 --> 00:24:46,749 That's why they're sweating their asses off 369 00:24:46,848 --> 00:24:48,349 in fucking tents. 370 00:24:48,449 --> 00:24:49,749 They got no phones. 371 00:24:50,148 --> 00:24:51,781 They got no drugs, they got no money, 372 00:24:51,881 --> 00:24:53,316 they got no fuckin' yard. 373 00:24:55,115 --> 00:24:56,716 Hell, they won't even get any fuckin' food, 374 00:24:56,815 --> 00:24:57,815 if they're not careful. 375 00:24:58,449 --> 00:25:00,015 Sortin' out your leaders is gonna be one thing. 376 00:25:00,115 --> 00:25:04,081 But using this downtime to steal turf, motherfucker... 377 00:25:04,582 --> 00:25:06,549 It's a good way to get S.W.A.T. in your living room. 378 00:25:06,649 --> 00:25:08,048 Okay? Just lettin' you know. 379 00:25:08,148 --> 00:25:09,215 Don't look at me, bruh. 380 00:25:09,316 --> 00:25:10,416 I'm the one hidin' out on the roof 381 00:25:10,516 --> 00:25:12,048 from all of this shit, aight? 382 00:25:12,148 --> 00:25:13,516 I remember this rooftop bein' 383 00:25:13,616 --> 00:25:16,115 Blood turf just one fuckin' week ago. 384 00:25:16,215 --> 00:25:18,449 And three years ago, this shit was mine! 385 00:25:19,449 --> 00:25:21,981 I ain't take shit, Mike! I just took it back! 386 00:25:22,416 --> 00:25:24,682 Jehovah's Witness lookin' ass mo'fucker. 387 00:25:49,948 --> 00:25:52,081 You know exactly what I'm fuckin' sayin'. 388 00:25:54,748 --> 00:25:56,582 Hey, Sarah, can I get a coffee? Please? 389 00:25:56,682 --> 00:25:58,181 There he is. Mikey, how are ya? 390 00:25:58,316 --> 00:25:59,582 - Yeah, all right. - Mike. 391 00:25:59,682 --> 00:26:00,449 All right, boys. 392 00:26:00,549 --> 00:26:01,616 What's goin' on? 393 00:26:01,715 --> 00:26:02,748 Thank you. 394 00:26:04,215 --> 00:26:05,649 Okay. How's the parking lot? 395 00:26:05,748 --> 00:26:07,649 They're walkin' around like fuckin' zombies 396 00:26:07,748 --> 00:26:09,316 'cause it's so fuckin' hot. 397 00:26:09,582 --> 00:26:11,382 Half of 'em can't even get off their cots 398 00:26:11,482 --> 00:26:13,181 'cause they're detoxin' so bad. 399 00:26:13,316 --> 00:26:15,316 We should've put 'em in tents years ago. 400 00:26:15,316 --> 00:26:17,148 Got anybody lined up to run that shit? 401 00:26:17,316 --> 00:26:19,115 Mexicans got it figured, I think. 402 00:26:19,616 --> 00:26:20,948 Whites lost it two ways: 403 00:26:21,048 --> 00:26:22,316 They lost Duke on the outside, 404 00:26:22,416 --> 00:26:24,081 they lost their command on the inside, 405 00:26:24,181 --> 00:26:25,482 they're a fucking mess. 406 00:26:25,582 --> 00:26:27,649 Bloods and Crips have been hammerin' at each other, 407 00:26:27,748 --> 00:26:29,915 but they've got no weapons now, so... 408 00:26:30,215 --> 00:26:32,416 Just a bunch of schoolyard brawls. 409 00:26:33,316 --> 00:26:35,048 Ragin' out here pretty good though, huh? 410 00:26:35,148 --> 00:26:36,848 It's like fuckin' Fallujah out here. 411 00:26:36,948 --> 00:26:39,115 We can't hit their cook houses while this plays out. 412 00:26:39,215 --> 00:26:40,582 Okay? 413 00:26:40,681 --> 00:26:42,316 But hittin' their cook houses is my fuckin' job. 414 00:26:42,316 --> 00:26:45,181 Well, we need Crips in control. Okay? 415 00:26:45,316 --> 00:26:46,516 'Cause Bunny's the only one who has any 416 00:26:46,616 --> 00:26:47,715 fuckin' common sense or vision, 417 00:26:47,815 --> 00:26:50,181 we can't just make him weaker, all right? 418 00:26:50,316 --> 00:26:52,215 I mean, they're talkin' about trophy hunting, for God's sakes. 419 00:26:52,316 --> 00:26:53,549 Do they want another fuckin' war? 420 00:26:53,648 --> 00:26:55,416 They didn't learn a Goddamn thing from the last one? 421 00:26:55,516 --> 00:26:57,382 What we need to do is just lock that Commons down... 422 00:26:57,482 --> 00:26:59,215 - Hundred percent. - And like, sweep them... 423 00:27:00,981 --> 00:27:02,349 Will you all just fuckin' listen to me? 424 00:27:02,449 --> 00:27:04,015 Fuck! Okay? 425 00:27:04,115 --> 00:27:05,915 They're talkin' to the fuckin' gangs, here. 426 00:27:06,015 --> 00:27:08,382 We need a pecking order inside, gentlemen. 427 00:27:08,482 --> 00:27:10,549 So we have control on the outside. 428 00:27:10,648 --> 00:27:12,648 I have no one to negotiate with. 429 00:27:12,748 --> 00:27:14,181 There's no fucking order! 430 00:27:14,316 --> 00:27:15,915 When there's no order, they do drive-bys 431 00:27:16,015 --> 00:27:17,181 by the fuckin' schools, 432 00:27:17,316 --> 00:27:18,516 and every cop car that passes by. 433 00:27:18,615 --> 00:27:19,815 We don't need that! 434 00:27:19,915 --> 00:27:20,981 I gotta piss now. 435 00:27:25,316 --> 00:27:26,516 What the fuck you want us to do? 436 00:27:26,615 --> 00:27:28,449 Just double your presence on the street, 437 00:27:28,549 --> 00:27:30,416 and just pull back just a little. 438 00:27:30,516 --> 00:27:31,881 All right? Just-- 439 00:27:31,981 --> 00:27:34,015 Give 'em some time to work this shit out. 440 00:27:34,115 --> 00:27:35,048 Can you do that? 441 00:27:35,148 --> 00:27:36,115 - Fuck yeah. - Great. 442 00:27:36,215 --> 00:27:37,349 Where's Ad Seg? 443 00:27:37,449 --> 00:27:38,648 There ain't one. 444 00:27:38,748 --> 00:27:39,681 Really? 445 00:27:39,781 --> 00:27:41,848 We threw all the animals in together. 446 00:27:42,316 --> 00:27:43,549 Milo's in general pop? 447 00:27:43,648 --> 00:27:45,416 - Milo Sunter? - Yeah. 448 00:27:45,516 --> 00:27:47,148 I don't know, I think that piece of shit's dead. 449 00:27:47,316 --> 00:27:49,015 He's not on our fuckin' DOA list. 450 00:27:50,048 --> 00:27:51,048 Are your sure? 451 00:27:51,148 --> 00:27:52,181 You think I miss that shit? 452 00:27:52,615 --> 00:27:54,915 Look, Mike, they're still tryin' to ID bodies. 453 00:27:55,015 --> 00:27:56,081 There's like, 300 of 'em. 454 00:27:56,181 --> 00:27:57,881 How do you not have ID on all your prisoners? 455 00:27:57,981 --> 00:28:00,316 Because they burned the medical records, 456 00:28:00,416 --> 00:28:01,648 - the dental files. - Ah, Jesus... 457 00:28:01,748 --> 00:28:03,781 They destroyed the computers, the servers. 458 00:28:03,881 --> 00:28:06,115 They're fingerprinting cadavers. 459 00:28:08,148 --> 00:28:09,316 It's a fuckin' disaster. 460 00:28:09,316 --> 00:28:10,449 All right, I gotta go. 461 00:28:10,549 --> 00:28:11,615 - All right. - See you, boys. 462 00:28:11,715 --> 00:28:13,115 See you, Mike. 463 00:28:17,748 --> 00:28:18,981 Hey, Mike. 464 00:28:19,081 --> 00:28:20,081 I gotta go, Stevie. 465 00:28:20,181 --> 00:28:21,449 I gotta talk to you real quick. 466 00:28:21,548 --> 00:28:22,615 Yeah, you had your window. 467 00:28:23,081 --> 00:28:24,948 Guess who the last person was Duke talked to 468 00:28:25,048 --> 00:28:26,048 before he got hit. 469 00:28:27,015 --> 00:28:28,148 I give up. 470 00:28:28,548 --> 00:28:29,715 It was you. 471 00:28:31,548 --> 00:28:32,981 So, is there anything you wanna tell me? 472 00:28:35,848 --> 00:28:37,316 You got his phone in evidence? 473 00:28:37,316 --> 00:28:39,548 No, his phone is fucking gone. 474 00:28:40,349 --> 00:28:43,081 But everything on his phone is in some data room somewhere. 475 00:28:43,181 --> 00:28:44,382 So look, man, if... 476 00:28:44,482 --> 00:28:45,848 If I've gotta sweep up... 477 00:28:46,615 --> 00:28:48,548 I gotta know what fucking got broke. 478 00:28:52,781 --> 00:28:53,748 Yeah. 479 00:28:56,548 --> 00:28:58,015 Everything's broke. 480 00:29:00,715 --> 00:29:01,915 Sweep everything. 481 00:29:20,981 --> 00:29:22,948 We got him behind the port o' johns. 482 00:29:24,215 --> 00:29:25,581 No cameras. 483 00:29:26,715 --> 00:29:27,948 Hey, Kareem... 484 00:29:29,115 --> 00:29:30,148 Don't fuckin' shoot. 485 00:29:41,615 --> 00:29:43,449 Get the fuck up! 486 00:30:46,349 --> 00:30:48,215 He's gonna fuckin' kill him. 487 00:30:48,316 --> 00:30:49,915 Who gives a shit? 488 00:30:51,548 --> 00:30:53,248 We'll blame the Mexicans. 489 00:31:03,181 --> 00:31:04,781 All right, what is it now? 490 00:31:04,881 --> 00:31:06,382 Are you gonna make it into the office today? 491 00:31:06,481 --> 00:31:07,848 I don't know. 492 00:31:07,948 --> 00:31:09,415 I need to know soon. We have a packed house. 493 00:31:09,515 --> 00:31:10,815 Anyone I need to see? 494 00:31:10,915 --> 00:31:13,615 I won't know that until you get here, Mike. 495 00:31:13,948 --> 00:31:14,881 Oh... 496 00:31:15,615 --> 00:31:17,481 You got a call from a Wendy Morris, 497 00:31:17,581 --> 00:31:19,115 from the Warwick Group? 498 00:31:19,215 --> 00:31:20,448 Don't know her. 499 00:31:20,548 --> 00:31:22,316 I looked them up, they're multinational. 500 00:31:22,316 --> 00:31:24,015 She's their private prison rep. 501 00:31:24,115 --> 00:31:27,015 Well, she calls back, tell her to fuck off. 502 00:31:27,715 --> 00:31:29,448 Yeah, I'm not gonna say that, Mike. 503 00:31:29,781 --> 00:31:31,148 Fine, say it your way. 504 00:31:31,316 --> 00:31:33,349 Just make sure she hears the "fuck off" part. 505 00:31:40,748 --> 00:31:41,681 What's up? 506 00:31:41,781 --> 00:31:43,048 Hey, we need to speak. 507 00:31:43,581 --> 00:31:44,881 All right. Speak. 508 00:31:44,981 --> 00:31:46,648 Not on the phone. Where are you? 509 00:31:47,015 --> 00:31:48,348 At the coroner's. 510 00:31:48,648 --> 00:31:50,515 All right, I'll be there in... 511 00:31:50,748 --> 00:31:52,748 15 minutes. Don't leave. 512 00:31:53,081 --> 00:31:54,548 I'm here 14 hours a day, Mike. 513 00:31:54,648 --> 00:31:56,515 Nothing would please me more than leaving. 514 00:31:56,615 --> 00:31:57,748 Well, don't leave... 515 00:31:57,848 --> 00:31:59,316 I'll be right there. 516 00:32:34,815 --> 00:32:36,315 You all right? 517 00:32:36,315 --> 00:32:37,815 Been better. 518 00:32:40,015 --> 00:32:41,315 Sheesh. 519 00:32:42,381 --> 00:32:43,715 You have a final count? 520 00:32:44,315 --> 00:32:46,548 We're still finding bodies in nooks and crannies, 521 00:32:46,648 --> 00:32:48,115 sublevel's a maze. 522 00:32:48,415 --> 00:32:49,415 Fuck. 523 00:32:50,381 --> 00:32:52,548 IA's gonna be up your S.W.A.T. buddy's ass, 524 00:32:52,648 --> 00:32:53,815 by the way. 525 00:32:54,981 --> 00:32:56,881 Yeah, well, they saved my brother, so... 526 00:32:56,981 --> 00:32:58,915 And dumped nearly half the guys in here. 527 00:32:59,015 --> 00:33:00,481 Whole lotta shootin', no one shootin' back. 528 00:33:00,581 --> 00:33:03,481 They left .223 caliber shells like fucking breadcrumbs, Mike. 529 00:33:03,581 --> 00:33:05,148 Yeah, yeah, yeah, yeah. 530 00:33:06,881 --> 00:33:08,048 How's Kyle? 531 00:33:11,648 --> 00:33:13,015 Took a job upstate. 532 00:33:13,715 --> 00:33:14,781 Look... 533 00:33:15,115 --> 00:33:17,315 Milo isn't listed on the inmate roster. 534 00:33:17,548 --> 00:33:18,748 I know. 535 00:33:19,881 --> 00:33:21,615 Then why didn't you fuckin' tell me? 536 00:33:21,881 --> 00:33:23,015 I thought you knew. 537 00:33:23,115 --> 00:33:24,348 You know fuckin' everything else, Mike. 538 00:33:27,048 --> 00:33:28,215 How many left to DNA? 539 00:33:28,315 --> 00:33:29,815 It's a cluster of sex offenders, 540 00:33:29,915 --> 00:33:32,315 of inmates tortured, then torched alive. 541 00:33:33,948 --> 00:33:34,815 Fuck. 542 00:33:34,915 --> 00:33:36,581 Nobody's torching Milo! 543 00:33:40,215 --> 00:33:41,415 Mike! 544 00:33:42,415 --> 00:33:43,781 Mike! 545 00:33:43,881 --> 00:33:48,748 We've got 197 dead, and 724 criminal investigations. 546 00:33:48,848 --> 00:33:51,315 It is a jurisdictional clusterfuck. 547 00:33:53,681 --> 00:33:54,715 He got out. 548 00:33:54,815 --> 00:33:56,381 I don't see how that's possible. 549 00:33:56,481 --> 00:33:58,048 He didn't fall in with the fuckin' child molesters. 550 00:33:58,148 --> 00:34:00,081 Okay, and he used every gang in that prison. 551 00:34:00,315 --> 00:34:01,781 How, Mike? What did, what did he do? 552 00:34:01,881 --> 00:34:03,381 What, did he just walk out the front gate? 553 00:34:03,481 --> 00:34:04,681 Maybe! 554 00:34:04,781 --> 00:34:06,214 Have you got inventory on guard uniforms? 555 00:34:06,315 --> 00:34:08,715 We do not have inventory on guard uniforms. 556 00:34:08,815 --> 00:34:10,148 It's a disaster. 557 00:34:10,315 --> 00:34:11,115 We are blind. 558 00:34:11,214 --> 00:34:12,315 You're going to have to issue 559 00:34:12,415 --> 00:34:14,415 the escaped inmate alert, you know that? 560 00:34:14,515 --> 00:34:15,715 - Issue an alert. - Yeah! 561 00:34:15,815 --> 00:34:16,715 For the most notorious criminal... 562 00:34:16,815 --> 00:34:17,848 - Yeah! - In Michigan? 563 00:34:17,948 --> 00:34:19,581 Has maybe escaped? 564 00:34:20,181 --> 00:34:21,681 You saw all the bodies. 565 00:34:22,115 --> 00:34:23,315 I saw all the bodies? 566 00:34:23,415 --> 00:34:24,315 Mm-hm. 567 00:34:24,415 --> 00:34:26,015 And did you see him? 568 00:34:27,148 --> 00:34:29,148 He is not one of the bodies that we can identify. 569 00:34:29,315 --> 00:34:31,781 You see what the fuck I'm saying? 570 00:34:31,881 --> 00:34:34,581 He got the fuck out, Evelyn. 571 00:34:37,048 --> 00:34:38,648 And the disaster grows... 572 00:34:38,748 --> 00:34:40,681 This is a disaster, Evelyn! 573 00:34:40,781 --> 00:34:42,515 Everything else is fuckin' shrapnel! 574 00:35:15,681 --> 00:35:16,648 Hey. 575 00:35:16,748 --> 00:35:18,048 Hey. 576 00:35:18,748 --> 00:35:19,915 Where'd you get that swimsuit? 577 00:35:20,015 --> 00:35:21,615 I found it on the boat. 578 00:35:21,715 --> 00:35:23,348 We gotta go, okay? 579 00:35:23,981 --> 00:35:25,481 Okay? You gotta leave. 580 00:35:25,581 --> 00:35:26,881 What happened? 581 00:35:29,180 --> 00:35:30,515 Mike! 582 00:35:31,147 --> 00:35:32,348 We gotta leave. 583 00:36:30,080 --> 00:36:31,448 Homing pigeon. 584 00:36:32,681 --> 00:36:34,581 Sending a message to my son. 585 00:36:35,781 --> 00:36:36,681 Where's your son? 586 00:36:37,048 --> 00:36:38,548 He lives up in Detroit. 587 00:36:39,481 --> 00:36:40,648 That's far. 588 00:36:41,114 --> 00:36:43,448 Nah, far is when he lived in Cleveland. 589 00:36:47,948 --> 00:36:49,381 How often do you send him a message? 590 00:36:49,781 --> 00:36:53,748 Every Wednesday I send him one, and he sends me one back. 591 00:36:53,848 --> 00:36:55,180 Same day? 592 00:36:55,315 --> 00:36:57,448 The pigeon takes about four hours, round trip. 593 00:36:58,114 --> 00:36:59,715 Why don't you just call him? 594 00:36:59,815 --> 00:37:02,114 How many calls do you miss a day? 595 00:37:02,748 --> 00:37:03,615 How many texts? 596 00:37:04,214 --> 00:37:05,915 I can't count how many I've missed. 597 00:37:06,348 --> 00:37:08,448 But I ain't never missed a pigeon. 598 00:37:17,014 --> 00:37:18,515 You take it easy, now. 599 00:37:18,615 --> 00:37:19,715 Have a good day. 600 00:37:25,348 --> 00:37:26,615 You got everything worked out? 601 00:37:26,981 --> 00:37:28,481 We gotta safe house her here for a week 602 00:37:28,581 --> 00:37:30,481 while we line out an ID and a location. 603 00:37:30,848 --> 00:37:31,881 Where's the location? 604 00:37:32,147 --> 00:37:33,615 Scottsdale or Denver. 605 00:37:33,715 --> 00:37:36,315 Can we do Denver? She'll melt in the desert. 606 00:37:36,315 --> 00:37:38,381 Computer picks it, we don't have anything to do with it. 607 00:37:38,481 --> 00:37:40,481 Well, just keep pressin' that fuckin' enter button 608 00:37:40,581 --> 00:37:41,615 until it says Denver. 609 00:37:42,448 --> 00:37:43,715 We'll give it our best shot. 610 00:37:43,981 --> 00:37:45,415 Okay, I'll follow you. 611 00:37:45,848 --> 00:37:46,848 Mike... 612 00:37:47,581 --> 00:37:49,147 You can't know where we're goin'. 613 00:37:49,515 --> 00:37:51,315 For all we know, you were followed here. 614 00:37:52,481 --> 00:37:54,615 If I was followed, then they can fuckin' follow you. 615 00:37:54,715 --> 00:37:55,715 We can't do it. 616 00:37:56,715 --> 00:37:58,881 Look, I don't think she's gonna go if I don't take her. 617 00:37:58,980 --> 00:38:00,315 Then she doesn't do it. 618 00:38:03,915 --> 00:38:06,014 Fuck. Give me a minute. 619 00:38:14,848 --> 00:38:15,815 Ready? 620 00:38:19,180 --> 00:38:20,415 I don't wanna go. 621 00:38:23,515 --> 00:38:24,581 Okay. 622 00:38:26,114 --> 00:38:28,315 What are you gonna do, Iris? 623 00:38:29,315 --> 00:38:31,315 They're gonna give you a new identity. 624 00:38:31,581 --> 00:38:33,615 You get a house, you get a car. 625 00:38:33,947 --> 00:38:35,615 They'll help you get a fucking job. 626 00:38:36,515 --> 00:38:37,581 All right? 627 00:38:38,047 --> 00:38:39,315 Go to school. 628 00:38:39,615 --> 00:38:40,681 Start a new life. 629 00:38:41,881 --> 00:38:43,915 But you decide the course of it. 630 00:38:44,348 --> 00:38:46,848 Well, there's schools here. 631 00:38:46,947 --> 00:38:48,315 And there's houses here... 632 00:38:48,315 --> 00:38:50,481 The schools here are to teach you to get the fuck out. 633 00:38:50,581 --> 00:38:53,348 The houses are for people who can't. 634 00:38:54,415 --> 00:38:57,315 But I can't call you, and you can't visit me. 635 00:38:58,748 --> 00:38:59,748 No. 636 00:39:00,315 --> 00:39:01,815 No, no. 637 00:39:01,914 --> 00:39:03,315 You can't, and I can't, either. 638 00:39:03,315 --> 00:39:04,581 That's how it works. 639 00:39:11,715 --> 00:39:13,180 Man. 640 00:39:15,815 --> 00:39:16,848 Why the boat? 641 00:39:17,980 --> 00:39:19,080 Why the boat, Mike? 642 00:39:19,415 --> 00:39:21,548 Why do somethin' so nice? 643 00:39:27,980 --> 00:39:29,781 I'll tell you why. 644 00:39:30,415 --> 00:39:31,815 The boat was... 645 00:39:31,914 --> 00:39:33,180 The boat was for you. 646 00:39:33,848 --> 00:39:34,815 It wasn't for me. 647 00:39:35,448 --> 00:39:37,348 To make you feel better about all this. 648 00:39:39,180 --> 00:39:40,581 - I didn't do it for me... - Mm-hm, okay. 649 00:39:40,681 --> 00:39:41,581 And you know it. 650 00:39:41,681 --> 00:39:43,581 It was to give you a second chance. 651 00:39:43,947 --> 00:39:45,180 And you're fuckin' welcome. 652 00:40:15,615 --> 00:40:16,515 Hi. 653 00:40:16,615 --> 00:40:17,415 Hello. 654 00:40:17,515 --> 00:40:19,381 A bottle of red label, please? 655 00:40:25,815 --> 00:40:27,147 How much is that? 656 00:40:27,247 --> 00:40:28,715 It's 35. 657 00:40:28,947 --> 00:40:31,381 Okay. Here's 40. 658 00:40:37,980 --> 00:40:39,315 Thank you. 659 00:40:58,281 --> 00:41:00,315 No! Goddamn it! 660 00:41:00,947 --> 00:41:01,847 Give it up! 661 00:41:01,947 --> 00:41:03,315 No! 662 00:41:06,080 --> 00:41:07,847 Give it fucking up, bitch! 663 00:41:11,214 --> 00:41:13,214 Take it! 664 00:41:13,315 --> 00:41:14,814 Take the cash! 665 00:41:17,947 --> 00:41:19,481 Just take the cash! 666 00:41:57,747 --> 00:41:58,980 Ah, fuck! 667 00:41:59,080 --> 00:42:00,047 What? 668 00:42:00,147 --> 00:42:01,348 They spotted us! 669 00:42:01,448 --> 00:42:02,548 How do you know? 670 00:42:02,648 --> 00:42:04,080 Because they're turning around! 671 00:42:05,681 --> 00:42:08,780 Air 624, we are in pursuit. Coordinates to follow. 672 00:42:11,914 --> 00:42:14,214 B82, we have visual on them. 673 00:42:20,147 --> 00:42:21,515 What are you doin'? 674 00:42:21,615 --> 00:42:22,947 What the fuck does it look like I'm doin'? 675 00:42:23,047 --> 00:42:24,947 They're Canadians! They don't have any guns! 676 00:42:25,047 --> 00:42:27,814 They're smugglers, all smugglers have fuckin' guns. 677 00:42:27,914 --> 00:42:29,714 Whatever you say, John Wayne. 678 00:42:29,814 --> 00:42:30,747 Siren. 679 00:42:31,180 --> 00:42:32,448 Which one's the siren? 680 00:42:32,548 --> 00:42:33,814 The crank. 681 00:42:34,415 --> 00:42:36,214 The big fucking crank right next to you! 682 00:42:36,315 --> 00:42:38,315 Sorry, I missed the fucking siren day 683 00:42:38,415 --> 00:42:39,648 at boating school! 684 00:42:48,615 --> 00:42:49,980 Michigan State Police. 685 00:42:50,080 --> 00:42:52,415 Halt your vessel, or we will disable it. 686 00:42:52,515 --> 00:42:55,014 Halt your vessel, or we will disable it! 687 00:42:55,114 --> 00:42:56,114 How are you gonna disable it? 688 00:42:56,214 --> 00:42:57,381 Ah, it's bullshit. 689 00:42:57,481 --> 00:42:58,648 But they must think we have torpedoes, 690 00:42:58,747 --> 00:43:00,315 'cause it works every time. 691 00:43:19,315 --> 00:43:20,847 Get down. Get down from there. 692 00:43:20,947 --> 00:43:23,080 Why you fuckers won't just pay the tariff? 693 00:43:23,180 --> 00:43:24,980 Come on, show me how much you got. 694 00:43:25,080 --> 00:43:26,515 Get the fuck down! 695 00:43:28,348 --> 00:43:30,080 Get your fuckin' hands where I can see 'em. 696 00:43:35,448 --> 00:43:38,014 Back the fuck up. Back the fuck up! 697 00:43:48,515 --> 00:43:50,147 - It's maple syrup! - Yep. 698 00:43:50,315 --> 00:43:52,114 Yeah, what are you hiding in it? 699 00:43:52,214 --> 00:43:53,315 What do you mean? 700 00:43:53,315 --> 00:43:54,614 What kind of drugs are they hiding?! 701 00:43:54,714 --> 00:43:55,381 Drugs?! 702 00:43:55,481 --> 00:43:56,814 Shut the fuck up! 703 00:43:56,914 --> 00:43:58,947 They're not hiding drugs, they're just jumpin' the tariff! 704 00:43:59,448 --> 00:44:00,847 Come on, you know the drill. 705 00:44:00,947 --> 00:44:02,747 You gotta pay the fine and the tariff right now... 706 00:44:02,847 --> 00:44:04,114 - Or follow us in. - Oh my God. 707 00:44:04,214 --> 00:44:06,114 We confiscate it and hand it over to customs, 708 00:44:06,214 --> 00:44:07,448 and you pay the fine to them. 709 00:44:07,548 --> 00:44:09,080 Checkbooks in my quarters. 710 00:44:09,448 --> 00:44:11,080 Great, we take fuckin' checks! 711 00:44:11,614 --> 00:44:13,114 Hey, can I talk to you for a fuckin' second?! 712 00:44:13,214 --> 00:44:16,180 You have the tactical awareness of a fucking eight-year-old! 713 00:44:16,747 --> 00:44:17,980 You didn't tell me we were chasin' maple syrup, 714 00:44:18,080 --> 00:44:19,847 I thought there was fucking drugs on this boat! 715 00:44:19,947 --> 00:44:21,614 The drugs go the other way, dipshit. 716 00:44:21,980 --> 00:44:24,680 And we let 'em, 'cause I got a fuckin' family! 717 00:44:24,780 --> 00:44:26,714 And I don't tell you shit 'cause you're a rookie. 718 00:44:26,814 --> 00:44:27,980 Don't give me that "rookie" shit! 719 00:44:28,080 --> 00:44:30,180 I've been Kingstown PD for 12 years. 720 00:44:30,315 --> 00:44:31,914 Yeah, well, you're a rookie to me. 721 00:44:32,014 --> 00:44:33,114 You know what? 722 00:44:33,214 --> 00:44:34,847 You're lucky there were no drugs on this boat, 723 00:44:34,947 --> 00:44:37,814 you left three guys on deck and you didn't even frisk 'em. 724 00:44:38,315 --> 00:44:40,548 Dumb! Motherfucker! 725 00:44:41,381 --> 00:44:42,515 Christ. 726 00:44:53,548 --> 00:44:55,047 Can I get one of those? 727 00:45:16,415 --> 00:45:18,080 Is your tooth all right? 728 00:45:19,381 --> 00:45:20,315 Yo. 729 00:45:20,614 --> 00:45:22,381 Patrol caught him a few blocks up. 730 00:45:23,180 --> 00:45:25,080 They're gonna charge him with assault and armed robbery. 731 00:45:25,747 --> 00:45:27,947 But he wasn't armed, wasn't armed. 732 00:45:28,047 --> 00:45:30,214 Well, the arresting officer, they found a knife on him. 733 00:45:30,315 --> 00:45:31,614 He didn't use a knife, Ian. 734 00:45:31,714 --> 00:45:33,547 No, not this time, Mariam, but next time... 735 00:45:33,647 --> 00:45:35,780 Look. Now look, Mariam. 736 00:45:36,080 --> 00:45:38,014 Are you okay to identify this guy? 737 00:45:38,114 --> 00:45:39,415 Yeah, what's his name? 738 00:45:39,514 --> 00:45:40,547 Marco Diaz. 739 00:45:40,647 --> 00:45:42,114 Okay, I wanna talk to him. 740 00:45:46,814 --> 00:45:48,481 Oh my God, what happened? 741 00:45:48,580 --> 00:45:50,014 He resisted. 742 00:45:56,481 --> 00:45:58,214 - I'm not pressing charges. - Mariam... 743 00:45:58,315 --> 00:46:00,381 He's got a juvenile record the size of a phone book. 744 00:46:00,481 --> 00:46:01,714 What he did to you, 745 00:46:01,814 --> 00:46:03,547 he just fast-tracked himself to adulthood. 746 00:46:03,647 --> 00:46:06,348 You're fast-tracking him! You are, Ian! 747 00:46:07,780 --> 00:46:09,514 All right, look, I didn't say anything to Mike. 748 00:46:09,614 --> 00:46:10,780 - I didn't say anything to Kyle. - Don't! 749 00:46:10,880 --> 00:46:12,680 But they will not be okay with this. 750 00:46:12,780 --> 00:46:14,580 Stevie's not okay with this kid runnin' the street, 751 00:46:14,680 --> 00:46:16,381 - I'm not okay with it. - I'm okay with it! 752 00:46:16,480 --> 00:46:17,814 Let him go, Stevie. 753 00:46:17,914 --> 00:46:19,714 Mariam, listen to me. 754 00:46:21,847 --> 00:46:23,480 This coulda been so much worse. 755 00:46:24,080 --> 00:46:25,814 So much worse, he coulda killed ya. 756 00:46:27,147 --> 00:46:28,114 Yeah. 757 00:46:34,315 --> 00:46:35,415 Yes, ma'am. 758 00:46:41,580 --> 00:46:43,415 He's gonna kill somebody. 759 00:46:43,780 --> 00:46:46,348 No. Your gang'll kill him, first. 760 00:46:57,147 --> 00:46:59,147 How many hours left to identify him? 761 00:46:59,315 --> 00:47:00,315 Another one. 762 00:47:00,747 --> 00:47:01,914 Great. 763 00:47:02,014 --> 00:47:03,180 They're still finding bodies in the prison, 764 00:47:03,315 --> 00:47:05,514 but there are only 12 without a tag. 765 00:47:06,180 --> 00:47:10,014 We can rule four out by size, five out by ethnicity. 766 00:47:10,614 --> 00:47:12,880 So, there's your odds. 767 00:47:14,147 --> 00:47:16,880 Three that could be a match, or maybe he's still on a roll. 768 00:47:17,880 --> 00:47:19,414 You talkin' about Milo? 769 00:47:20,714 --> 00:47:22,114 I wouldn't get too worked up. 770 00:47:22,214 --> 00:47:25,114 If he's alive, he's probably still hiding beneath the prison. 771 00:47:25,847 --> 00:47:26,814 Is that why I'm here? 772 00:47:26,914 --> 00:47:28,414 Of course that's why you're here. 773 00:47:28,514 --> 00:47:29,914 Mike didn't tell you this? 774 00:47:30,947 --> 00:47:32,014 What a fuckin' guy, huh? 775 00:47:32,114 --> 00:47:34,214 Whoa, whoa. Where you goin'? 776 00:47:34,315 --> 00:47:35,980 For a walk. 777 00:47:37,480 --> 00:47:39,580 I wanna go for a walk. 778 00:47:40,514 --> 00:47:43,714 - Let's have a seat... - Get your fucking hands off me! 779 00:47:47,547 --> 00:47:49,180 You said this was voluntary, right? 780 00:47:49,747 --> 00:47:51,414 This is voluntary, yes. 781 00:47:51,514 --> 00:47:54,947 So, I wanna go for a walk. Alone. 782 00:47:55,414 --> 00:47:57,380 We can't protect you if we're not with you. 783 00:47:58,980 --> 00:48:01,480 There were three of you the last time that he took me. 784 00:48:01,980 --> 00:48:04,147 I don't think you can protect me at all. 785 00:49:22,980 --> 00:49:24,214 Rebecca? 786 00:49:24,314 --> 00:49:25,314 Yeah? 787 00:49:29,580 --> 00:49:30,514 What the fuck? 788 00:49:32,480 --> 00:49:33,480 Thought we were packed? 789 00:49:34,314 --> 00:49:35,347 We were. 790 00:49:36,347 --> 00:49:37,314 Okay, well... 791 00:49:37,414 --> 00:49:39,314 Why don't you get the fuck outta here? 792 00:49:39,314 --> 00:49:40,214 Go home. 793 00:49:40,314 --> 00:49:41,147 Thank you. 794 00:49:41,314 --> 00:49:42,314 Yeah. 795 00:49:42,780 --> 00:49:43,980 All right. 796 00:49:44,414 --> 00:49:46,347 Just lock up when you leave, all right? 797 00:49:46,614 --> 00:49:47,580 Goodnight. 798 00:49:47,880 --> 00:49:48,847 Thank you. 799 00:49:48,947 --> 00:49:50,414 You're welcome. 800 00:50:07,080 --> 00:50:09,014 Rebecca, just lock up and leave... 801 00:50:14,847 --> 00:50:16,047 Is it true? 802 00:50:17,814 --> 00:50:19,114 Milo out? 803 00:50:35,347 --> 00:50:36,447 Is Milo out? 804 00:50:41,347 --> 00:50:42,380 I don't know. 805 00:50:47,714 --> 00:50:49,380 What does your heart tell you? 806 00:50:52,380 --> 00:50:54,947 I try not to listen to my heart, Iris. 807 00:50:57,514 --> 00:50:59,213 What does it tell you, Mike? 808 00:51:07,414 --> 00:51:09,179 It tells me it's true. 809 00:51:37,380 --> 00:51:38,847 You ever see anything like this before? 810 00:51:38,947 --> 00:51:40,114 Not like this. 811 00:51:40,213 --> 00:51:41,213 It's a fucking massacre under your flag! 812 00:51:41,314 --> 00:51:44,480 No, not my flag. No, I did not call that. 813 00:51:44,580 --> 00:51:45,914 Let me go. Let me go, Mike! 814 00:51:46,014 --> 00:51:47,480 I can't have her here. 815 00:51:47,580 --> 00:51:49,880 I cannot leave her alone. 816 00:51:49,980 --> 00:51:51,314 Somebody's fucking cooking something up. 817 00:51:51,314 --> 00:51:52,380 This town's gonna get locked down. 818 00:51:52,480 --> 00:51:54,146 We need some order on the inside, cuz. 819 00:51:54,314 --> 00:51:56,514 This only goes one way until it stops.