1
00:00:12,750 --> 00:00:14,117
My daughter,
she said to see you.
2
00:00:14,217 --> 00:00:15,383
She said that
you're the mayor now.
3
00:00:17,117 --> 00:00:18,283
Sorry about
your brother, man.
4
00:00:18,383 --> 00:00:19,783
You gonna take some time?
5
00:00:19,883 --> 00:00:21,117
No. No, no, I'm good.
6
00:00:21,217 --> 00:00:23,150
Couriers, fix-it men.
7
00:00:23,249 --> 00:00:26,683
What you do,
your father invented it.
8
00:00:26,783 --> 00:00:28,683
- Where is the money?
- The police.
9
00:00:28,783 --> 00:00:30,717
That's going to be
a problem for you.
10
00:00:33,883 --> 00:00:35,617
Don't ever threaten me again.
11
00:00:35,717 --> 00:00:38,183
He's different than his brother,
send someone else.
12
00:00:38,283 --> 00:00:39,650
Who?
13
00:00:39,750 --> 00:00:41,017
Where's Iris?
14
00:00:41,117 --> 00:00:42,517
- Who sent you?
- [Iris] Milo.
15
00:00:42,617 --> 00:00:43,550
He's my boss.
16
00:00:43,650 --> 00:00:44,750
You should go back.
17
00:00:44,850 --> 00:00:46,383
I'm stronger
than you think.
18
00:00:46,483 --> 00:00:47,783
- That's him?
- Yeah.
19
00:00:49,717 --> 00:00:51,717
Better yet, this maggot
doesn't make it to court.
20
00:00:51,817 --> 00:00:53,650
They're gonna look
the other way on this.
21
00:00:54,683 --> 00:00:55,883
How far the other way
they gonna look?
22
00:00:55,983 --> 00:00:56,817
Far.
23
00:00:56,917 --> 00:01:00,883
You owe them.
You all owe them.
24
00:01:00,983 --> 00:01:02,417
They want their favors.
25
00:01:02,517 --> 00:01:03,350
What kind of favors?
26
00:01:03,450 --> 00:01:04,483
The unreasonable kind.
27
00:01:04,583 --> 00:01:05,583
- Who?
- All of them .
28
00:01:05,683 --> 00:01:06,650
God...
29
00:01:06,750 --> 00:01:07,750
What the--
30
00:01:08,917 --> 00:01:11,483
Everything you have,
I'm taking it all back.
31
00:01:11,583 --> 00:01:12,817
Do you wanna start a war?
32
00:01:12,917 --> 00:01:14,450
They broke their word, Mike!
33
00:01:14,550 --> 00:01:16,017
They hungry for this.
34
00:01:23,150 --> 00:01:25,317
This like a revolution.
35
00:01:25,417 --> 00:01:28,417
It's time
somebody sent a message.
36
00:01:28,517 --> 00:01:29,883
The messenger's me.
37
00:03:00,650 --> 00:03:01,583
Stop.
38
00:03:02,750 --> 00:03:03,917
Big step.
39
00:03:08,917 --> 00:03:10,017
Turn this way.
40
00:03:10,517 --> 00:03:11,483
Quick.
41
00:03:15,050 --> 00:03:17,116
Take my hand.
Take a big step.
42
00:03:18,317 --> 00:03:19,350
There you go.
43
00:03:19,950 --> 00:03:21,017
Can I take
this fucking thing off?
44
00:03:21,116 --> 00:03:22,783
No, you can't.
Sit down.
45
00:04:01,783 --> 00:04:03,417
You can take it off, now.
46
00:04:18,850 --> 00:04:20,417
Come on.
There you go.
47
00:04:23,750 --> 00:04:25,216
How 'bout this, huh?
48
00:04:27,783 --> 00:04:30,317
There's no bears in
the middle of the lake, right?
49
00:04:30,317 --> 00:04:31,450
Mm.
50
00:04:32,116 --> 00:04:33,350
So, whose is it?
51
00:04:34,049 --> 00:04:35,350
It's a drug seizure.
52
00:04:35,817 --> 00:04:37,317
Goes to auction next week.
53
00:04:38,883 --> 00:04:40,317
You know how to sail?
54
00:04:41,917 --> 00:04:43,383
I don't have a fuckin' clue.
55
00:04:44,417 --> 00:04:46,383
But it's got a steering wheel
and an engine,
56
00:04:46,483 --> 00:04:47,717
and I can drive, so...
57
00:04:48,116 --> 00:04:49,317
There we go.
58
00:04:51,683 --> 00:04:52,917
So, where are we goin'?
59
00:04:53,583 --> 00:04:54,617
I don't know.
60
00:04:55,783 --> 00:04:57,650
Figured we'd just go out in
the middle of the lake.
61
00:04:58,450 --> 00:04:59,483
Just anchor there.
62
00:05:00,082 --> 00:05:02,116
You can't sleep, I don't sleep.
63
00:05:02,216 --> 00:05:04,650
Somethin' about the sway of
the boat cures both, huh?
64
00:05:04,982 --> 00:05:06,617
Maybe we could take it somewhere.
65
00:05:06,717 --> 00:05:07,850
Get dinner.
66
00:05:07,949 --> 00:05:10,049
Nah, I'll make us dinner.
In the galley.
67
00:05:10,949 --> 00:05:11,883
What's a galley?
68
00:05:11,982 --> 00:05:14,116
Galley is boat for "kitchen".
69
00:05:14,216 --> 00:05:15,450
There's a kitchen?
70
00:05:15,550 --> 00:05:16,650
Yeah, I know.
71
00:05:16,750 --> 00:05:18,817
Here, you wanna see
the best part of the boat?
72
00:05:43,617 --> 00:05:46,883
My father used to say,
"I can't wait to get old.
73
00:05:47,450 --> 00:05:50,949
For my mind to soften.
For my memories to rot away.
74
00:05:51,617 --> 00:05:53,483
The hardest thing
to do is forget.
75
00:05:53,883 --> 00:05:56,016
Forget the scars life gives yo,
76
00:05:56,116 --> 00:05:58,216
forget the scars
you gave others.
77
00:05:58,982 --> 00:06:00,650
The challenge, though,
78
00:06:00,750 --> 00:06:03,650
is hiding a few memories worth
keeping from your dying mind."
79
00:06:04,317 --> 00:06:05,783
He told me to keep a journal,
80
00:06:06,149 --> 00:06:07,650
and only write down
the good things.
81
00:06:08,149 --> 00:06:09,850
Then when the bad things
fade away,
82
00:06:10,683 --> 00:06:12,783
you can read about
the happy life you had.
83
00:06:28,483 --> 00:06:30,317
But minds don't
forget so easy.
84
00:06:30,949 --> 00:06:33,982
When the horror that we witness
and endure takes root,
85
00:06:34,617 --> 00:06:37,216
only madness and
dementia can remove it.
86
00:06:49,982 --> 00:06:51,517
Shit...
87
00:07:35,849 --> 00:07:36,916
No!
No!
88
00:07:37,016 --> 00:07:38,149
- Fuck, no!
- Kareem!
89
00:07:38,317 --> 00:07:39,450
No!
90
00:07:39,550 --> 00:07:41,182
Look at me!
91
00:07:41,317 --> 00:07:42,417
- No!
- Kareem!
92
00:07:42,517 --> 00:07:45,016
- No, no!
- Look at me!
93
00:07:45,116 --> 00:07:46,949
- No!
- Look at me!
94
00:07:47,049 --> 00:07:48,417
You're okay, baby!
95
00:07:48,517 --> 00:07:49,717
You're okay!
96
00:07:50,182 --> 00:07:51,683
This is home!
97
00:07:51,782 --> 00:07:53,350
You're home!
98
00:07:57,016 --> 00:07:58,149
Mom?
99
00:07:58,849 --> 00:08:00,082
Now, go back to bed!
100
00:08:05,450 --> 00:08:06,816
Look at me, honey.
101
00:08:09,116 --> 00:08:10,483
You're okay.
102
00:08:13,750 --> 00:08:14,949
You're okay.
103
00:08:20,417 --> 00:08:23,683
I'm okay.
I'm okay.
104
00:08:30,317 --> 00:08:32,317
Want the light off?
105
00:08:34,483 --> 00:08:35,782
No, leave it on.
106
00:09:13,849 --> 00:09:16,216
Bitch-ass nigga,
fuck outta here, nigga!
107
00:09:16,317 --> 00:09:17,216
Get up!
108
00:09:22,650 --> 00:09:23,583
Fuck that!
109
00:09:26,816 --> 00:09:28,082
Oh, shit!
110
00:09:40,350 --> 00:09:42,317
Beat down on Row 18,
tent 154.
111
00:09:42,417 --> 00:09:43,682
Do we give a shit?
112
00:09:45,082 --> 00:09:46,517
Didn't think so.
113
00:09:47,317 --> 00:09:48,650
The consequence of a riot
114
00:09:48,749 --> 00:09:50,716
is the dismantling of
the illusion that
115
00:09:50,816 --> 00:09:52,949
prison is controlled by
the guards.
116
00:09:53,716 --> 00:09:55,617
The consequence of putting
down the riot
117
00:09:55,716 --> 00:09:57,882
is the dismantling of
the leadership structure
118
00:09:57,982 --> 00:09:59,149
within the inmates.
119
00:09:59,716 --> 00:10:01,450
All that remains is chaos,
120
00:10:01,949 --> 00:10:04,249
until a new leadership structure
is created.
121
00:10:04,882 --> 00:10:06,583
And when there are
no leaders inside,
122
00:10:07,149 --> 00:10:08,583
there are no leaders outside.
123
00:10:09,049 --> 00:10:10,450
All gangs are from prison,
124
00:10:10,550 --> 00:10:12,882
because that's where all
gangsters end up.
125
00:10:21,617 --> 00:10:23,550
The result is
our new reality.
126
00:10:26,350 --> 00:10:28,016
And that reality
is chaos.
127
00:10:31,116 --> 00:10:32,583
♪ Niggas be countin' me out
128
00:10:32,682 --> 00:10:34,350
♪ I'm countin' my bullets,
I'm loadin' my clips ♪
129
00:10:34,450 --> 00:10:35,949
♪ I'm writin' down names,
I'm makin' a list ♪
130
00:10:36,049 --> 00:10:37,949
♪ I'm checkin' it twice
and I'm gettin' 'em hit ♪
131
00:10:38,049 --> 00:10:39,916
♪ The real ones been dyin',
the fake ones is lit ♪
132
00:10:40,016 --> 00:10:41,782
♪ The game is off-balance,
I'm back on my shit ♪
133
00:10:41,882 --> 00:10:43,616
♪ The Bentley is dirty,
my sneakers is dirty ♪
134
00:10:43,716 --> 00:10:45,682
♪ But that's how I like it,
you all on my dick ♪
135
00:10:45,782 --> 00:10:47,649
♪ I'm all in my bag,
this hard as it get ♪
136
00:10:47,749 --> 00:10:49,616
♪ I do not snort powder,
I might take a sip ♪
137
00:10:49,716 --> 00:10:51,649
♪ I might hit the blunt,
but I'm liable to trip ♪
138
00:10:51,749 --> 00:10:53,682
♪ I ain't poppin' no pill,
but you do as you wish ♪
139
00:10:53,782 --> 00:10:55,649
♪ I roll with some fiends,
I love 'em to death ♪
140
00:10:55,749 --> 00:10:57,716
♪ I got a few mil'
but not all of 'em rich ♪
141
00:10:57,816 --> 00:10:59,682
♪ What good is the bread
if my niggas is broke? ♪
142
00:10:59,782 --> 00:11:01,716
♪ What good is first class
if my niggas can't sit? ♪
143
00:11:01,816 --> 00:11:03,583
♪ That's my next mission,
that's why I can't quit ♪
144
00:11:03,682 --> 00:11:05,317
♪ Just like LeBron,
get my niggas more chips ♪
145
00:11:05,417 --> 00:11:07,182
♪ Just put the Rolly right back
on my wrist ♪
146
00:11:07,317 --> 00:11:09,149
♪ This watch came from Drizzy,
he gave me a gift ♪
147
00:11:09,317 --> 00:11:11,317
♪ Back when the rap game was
prayin' I'd diss ♪
148
00:11:11,317 --> 00:11:12,982
♪ They act like two legends
cannot coexist ♪
149
00:11:13,082 --> 00:11:14,882
♪ But I'd never beef with
a nigga for nothin' ♪
150
00:11:14,982 --> 00:11:16,782
♪ If I smoke a rapper,
it's gon' be legit ♪
151
00:11:16,882 --> 00:11:18,749
♪ It won't be for clout,
it won't be for fame ♪
152
00:11:18,849 --> 00:11:20,816
♪ It won't be 'cause my shit
ain't sellin' the same ♪
153
00:11:20,916 --> 00:11:22,816
♪ It won't be to sell you
my latest... ♪
154
00:11:23,749 --> 00:11:26,550
♪ I've been wantin' somethin'
I can feel ♪
155
00:11:26,649 --> 00:11:28,782
Fuck, get down!
Get down!
156
00:11:39,082 --> 00:11:42,182
♪ I'ma give 'em somethin'
they can feel ♪
157
00:11:42,816 --> 00:11:45,716
♪ If it ain't 'bout the squad,
don't give a fuck ♪
158
00:11:47,450 --> 00:11:49,417
Clear!
Last room.
159
00:11:51,916 --> 00:11:53,082
Drop the weapon!
160
00:11:53,182 --> 00:11:54,616
Drop the weapon!
Drop the weapon!
161
00:12:12,016 --> 00:12:13,649
I only ask three times.
162
00:12:22,649 --> 00:12:24,450
Iris!
You ready?
163
00:12:25,716 --> 00:12:26,716
Hey!
164
00:12:28,350 --> 00:12:29,582
We gotta go.
165
00:12:30,882 --> 00:12:32,049
Go where?
166
00:12:32,149 --> 00:12:34,182
Gotta get you back to the cabin,
so I can go to work.
167
00:12:34,317 --> 00:12:36,417
I don't wanna go to the cabin!
168
00:12:36,516 --> 00:12:37,849
I wanna stay here.
169
00:12:38,483 --> 00:12:39,816
It's not my boat.
170
00:12:41,483 --> 00:12:43,816
You said they don't sell it
for a week, right?
171
00:12:46,582 --> 00:12:48,116
So, can I keep it for a week?
172
00:12:48,649 --> 00:12:50,749
What are you gonna do, hang out
on the boat all day long?
173
00:12:51,116 --> 00:12:52,882
It's no smaller than
your cabin.
174
00:12:54,582 --> 00:12:55,616
Fuck, all right, well...
175
00:12:55,949 --> 00:12:58,016
Just don't go anywhere,
wanderin' around.
176
00:12:58,649 --> 00:12:59,982
You have no idea who's
lookin' for you.
177
00:13:00,082 --> 00:13:01,082
All right?
178
00:13:02,016 --> 00:13:03,149
Aye aye, Captain.
179
00:13:05,616 --> 00:13:06,782
Hey, Mike.
180
00:13:08,016 --> 00:13:08,982
Thank you.
181
00:13:09,716 --> 00:13:10,482
All right, all right.
182
00:13:10,582 --> 00:13:11,749
Fuck!
183
00:13:11,849 --> 00:13:13,082
Goddamn.
184
00:13:13,749 --> 00:13:15,816
Don't go anywhere!
185
00:13:37,916 --> 00:13:38,816
It's Mike.
186
00:13:38,916 --> 00:13:40,049
Mike.
187
00:13:40,149 --> 00:13:42,182
You gotta get down here.
Somethin' you need to see.
188
00:13:42,317 --> 00:13:43,216
Where are you?
189
00:13:43,317 --> 00:13:44,749
Grape and 24th.
190
00:13:45,716 --> 00:13:46,982
All right, I'm on my way.
191
00:13:48,417 --> 00:13:49,716
Christ.
192
00:13:49,816 --> 00:13:51,082
Should we call Animal Control?
193
00:13:51,182 --> 00:13:52,317
The fuck are they gonna do?
194
00:13:52,417 --> 00:13:53,416
You wanna open the door
to this thing?
195
00:13:53,516 --> 00:13:54,482
I say we shoot it.
196
00:13:54,882 --> 00:13:55,982
Lotta cell phones
are out.
197
00:13:56,082 --> 00:13:58,082
Soon as that thing climbs
through that sunroof,
198
00:13:58,182 --> 00:13:59,049
we're shootin' it anyway.
199
00:13:59,149 --> 00:14:00,549
That guy is dead.
200
00:14:00,649 --> 00:14:02,216
That thing, it's-it's
fuckin' eatin' a man is all.
201
00:14:02,317 --> 00:14:03,149
Fuck!
202
00:14:03,317 --> 00:14:04,982
Fuck, fuck!
203
00:14:10,882 --> 00:14:12,016
Fuck.
204
00:14:12,116 --> 00:14:13,317
All right, we're good.
205
00:14:13,616 --> 00:14:15,049
Okay.
206
00:14:19,549 --> 00:14:20,949
He's good, let him through!
207
00:14:22,082 --> 00:14:22,982
What's up?
208
00:14:23,082 --> 00:14:24,149
First thing in
the fuckin' morning.
209
00:14:24,749 --> 00:14:25,849
Uh-huh.
210
00:14:27,716 --> 00:14:29,049
What have we got?
211
00:14:29,782 --> 00:14:31,816
Ah, fuck, Ian, Jesus!
How 'bout a little warning?
212
00:14:31,916 --> 00:14:33,449
Fuckin' pitbull
through the sunroof.
213
00:14:33,549 --> 00:14:35,317
I'm just gonna go out on
a fuckin' limb here
214
00:14:35,317 --> 00:14:36,482
and say it's gang-related.
215
00:14:36,582 --> 00:14:37,616
Until they sort out who's
in charge inside,
216
00:14:37,716 --> 00:14:38,682
this is what it's gonna be.
217
00:14:38,782 --> 00:14:39,982
Fuckin' disgusting.
218
00:14:41,582 --> 00:14:43,317
Robert's team hit a depot
at the Towers.
219
00:14:44,116 --> 00:14:45,149
Fuck.
220
00:14:46,516 --> 00:14:48,317
- How much product?
- It's gonna sting.
221
00:14:48,416 --> 00:14:50,382
Yeah?
Jesus.
222
00:14:50,716 --> 00:14:52,882
Some Blood called in dispatch
with a tip.
223
00:14:53,516 --> 00:14:54,882
What the fuck
are we supposed to do?
224
00:14:55,549 --> 00:14:56,616
Well, Ian...
225
00:14:56,716 --> 00:14:58,350
You make it really fuckin' hard.
226
00:14:58,449 --> 00:15:00,549
To peace when you're raiding
227
00:15:00,649 --> 00:15:02,182
peacekeeper's fuckin'
cook houses.
228
00:15:03,317 --> 00:15:05,682
Mike, we gotta get that fuckin'
genie back in the bottle.
229
00:15:05,782 --> 00:15:07,317
Yeah, just meet me at Don's
in an hour.
230
00:15:07,317 --> 00:15:08,216
- Okay?
- Yeah.
231
00:15:08,317 --> 00:15:09,349
And bring Robert with ya.
232
00:15:09,449 --> 00:15:10,382
Yeah.
233
00:15:11,616 --> 00:15:12,749
I was just gonna call you.
234
00:15:12,849 --> 00:15:14,449
These turncoat motherfuckers
235
00:15:14,549 --> 00:15:16,382
ask me to stand down
and make a truce,
236
00:15:16,482 --> 00:15:18,616
and they toss my fuckin'
cook house?!
237
00:15:18,716 --> 00:15:20,182
I'm on my fuckin' way.
All right?
238
00:15:20,317 --> 00:15:22,349
- Yeah, I'm at the shop.
- 20 minutes.
239
00:15:22,449 --> 00:15:24,349
Hey!
Make it two hours!
240
00:15:24,449 --> 00:15:25,549
Yep!
241
00:16:07,049 --> 00:16:08,549
Open gate nine.
242
00:16:58,349 --> 00:16:59,382
Well...
243
00:16:59,816 --> 00:17:01,049
I guess, every...
244
00:17:01,416 --> 00:17:02,816
I'm sorry.
245
00:17:02,916 --> 00:17:05,782
Could you, could you step back?
I can't see my students.
246
00:17:05,882 --> 00:17:07,316
Thank you very much.
247
00:17:07,616 --> 00:17:08,816
Um...
248
00:17:08,916 --> 00:17:12,349
Every life is a...
Is a serious of choices.
249
00:17:12,916 --> 00:17:14,549
Regardless of your environment,
250
00:17:14,649 --> 00:17:18,349
regardless of the struggles
that each of you have faced...
251
00:17:20,316 --> 00:17:23,182
You made a choice
that put you here.
252
00:17:23,316 --> 00:17:26,916
Your removal from society
is your punishment.
253
00:17:27,616 --> 00:17:29,782
You know, but don't think for...
254
00:17:33,082 --> 00:17:37,982
Don't think for a minute that
you are out of choices.
255
00:17:38,416 --> 00:17:39,882
You're not.
256
00:17:39,982 --> 00:17:42,749
The fact that you're sitting
here in this classroom right now
257
00:17:42,849 --> 00:17:44,182
is proof of that.
258
00:17:44,882 --> 00:17:47,516
You made a choice to be here.
259
00:17:47,916 --> 00:17:52,082
And each day, you will choose
whether to study,
260
00:17:52,516 --> 00:17:53,816
or whether to blow this off.
261
00:17:54,416 --> 00:17:58,682
Each day, you will choose
whether prison will one day
262
00:17:58,782 --> 00:18:00,516
just be part of your past...
263
00:18:01,449 --> 00:18:03,316
Or be your only future.
264
00:18:04,416 --> 00:18:05,516
Each day...
265
00:18:07,616 --> 00:18:08,549
Sorry.
266
00:18:08,982 --> 00:18:10,849
You know, we, we can't think
267
00:18:10,949 --> 00:18:13,782
with storm troopers
pacing the room.
268
00:18:14,316 --> 00:18:17,149
You have to leave,
or class is over.
269
00:18:17,682 --> 00:18:19,382
All right.
Everybody up!
270
00:18:19,982 --> 00:18:21,316
What?
271
00:18:21,616 --> 00:18:22,949
Move!
272
00:18:26,316 --> 00:18:28,181
Pick up the pace,
ladies!
273
00:18:49,649 --> 00:18:53,349
Do you feel the incident has
affected your mental wellbeing?
274
00:19:00,949 --> 00:19:03,782
To be honest, Doctor,
I'm just...
275
00:19:03,882 --> 00:19:05,516
Grateful to be alive.
276
00:19:06,582 --> 00:19:09,082
And look in the eyes of my wife
and children.
277
00:19:18,082 --> 00:19:19,982
You reported no sexual assault.
278
00:19:21,148 --> 00:19:21,882
No.
279
00:19:22,582 --> 00:19:26,016
Two other guards stated that
they witnessed your rape
280
00:19:26,115 --> 00:19:28,949
by multiple partners,
before they were raped?
281
00:19:30,215 --> 00:19:32,949
They've confused me
with someone else.
282
00:19:35,516 --> 00:19:38,982
It's common for victims
of sexual assault
283
00:19:39,081 --> 00:19:40,816
to deny the act took place
284
00:19:40,916 --> 00:19:43,049
out of shame that
they shouldn't feel.
285
00:19:45,849 --> 00:19:48,749
Doctor, if I had been
sexually assaulted,
286
00:19:48,849 --> 00:19:52,849
I would join a class action suit
against the Bureau of Prisons
287
00:19:52,949 --> 00:19:54,316
and the state,
288
00:19:54,582 --> 00:19:55,949
and be...
289
00:19:56,049 --> 00:19:58,882
Very happy to retire
with their money.
290
00:20:00,148 --> 00:20:02,782
I was beaten and...
291
00:20:02,882 --> 00:20:04,048
Threatened with death,
292
00:20:04,148 --> 00:20:06,716
both of those are known risks
of the job.
293
00:20:06,816 --> 00:20:08,649
And now I'm asking that
I go back to work
294
00:20:08,749 --> 00:20:10,282
to provide for my family.
295
00:20:27,248 --> 00:20:29,949
Do you feel a desire
to seek retribution?
296
00:20:31,782 --> 00:20:34,015
The only desire I feel...
297
00:20:35,316 --> 00:20:38,916
Is to complete a career
I've dedicated 25 years to.
298
00:20:39,015 --> 00:20:42,215
And retire.
On my terms.
299
00:20:42,316 --> 00:20:44,282
Once I've received my pension.
300
00:21:28,582 --> 00:21:30,782
♪ I know some niggas
that I've never seen ♪
301
00:21:30,882 --> 00:21:33,148
♪ Die, so I could never
side note ♪
302
00:21:33,316 --> 00:21:36,416
♪ On a roll,
I do the most ♪
303
00:21:36,516 --> 00:21:39,015
♪ Got a flight of cash,
fly like a fighter jet ♪
304
00:21:39,115 --> 00:21:42,682
♪ I'm in the zone,
I'm with the scene ♪
305
00:21:43,048 --> 00:21:44,416
Bunny in back?
306
00:21:44,649 --> 00:21:45,682
The roof.
307
00:21:45,948 --> 00:21:47,316
How do you get there?
308
00:21:47,948 --> 00:21:48,948
Stairs through here.
309
00:21:57,382 --> 00:22:00,416
♪ I'm on ten like,
ten days of the week, nigga ♪
310
00:22:22,449 --> 00:22:24,382
Well, well, well, Bunny.
311
00:22:25,482 --> 00:22:28,849
How long do ya think it'll take
before PD's got a drone up here?
312
00:22:28,948 --> 00:22:31,148
Filming you sell junk
on your rooftop.
313
00:22:32,048 --> 00:22:33,582
I ain't selling shit from here.
314
00:22:34,015 --> 00:22:35,549
You must just like
this beautiful view.
315
00:22:35,649 --> 00:22:38,015
I'm here so no
mo'fucker hit me in a drive-by.
316
00:22:38,316 --> 00:22:39,616
Anyone drive-by on my ass,
317
00:22:39,716 --> 00:22:41,349
they're gonna need a fuckin'
helicopter or some shit.
318
00:22:41,449 --> 00:22:42,849
Yeah, yeah, yeah, yeah.
319
00:22:42,948 --> 00:22:43,981
Hey.
320
00:22:44,081 --> 00:22:45,616
Didn't know it was your shop.
321
00:22:46,081 --> 00:22:47,782
Some Blood called in a tip.
322
00:22:49,816 --> 00:22:51,849
Man, they rat-ass motherfuckers.
323
00:22:51,948 --> 00:22:54,316
You wait 'til you see the tip
I call in on their ass.
324
00:22:54,316 --> 00:22:56,616
I put the whole fuckin' police
in they goddamn Alamo,
325
00:22:56,716 --> 00:22:58,148
I swear on God.
326
00:22:58,316 --> 00:23:00,948
Bunny, I'm here to put a lid
on this fuckin' thing.
327
00:23:01,048 --> 00:23:02,782
Ain't no leaders on
the inside, Mike.
328
00:23:02,881 --> 00:23:04,316
Yeah, yeah.
329
00:23:04,416 --> 00:23:06,449
Not one mo'fucker shot calling
in the whole goddamn camp.
330
00:23:08,048 --> 00:23:10,181
Why don't you pick new leaders?
331
00:23:10,316 --> 00:23:12,749
There ain't no new leaders
to pick, Mike.
332
00:23:14,015 --> 00:23:16,449
Fucking S.W.A.T., soldiers,
and the whole goddamn US Army
333
00:23:16,549 --> 00:23:18,981
came in there,
damn near killed everybody.
334
00:23:19,582 --> 00:23:22,316
Everybody else that's left
is either too green
335
00:23:22,316 --> 00:23:25,716
or a sorry-ass motherfucker
aint nobody want running shit.
336
00:23:28,682 --> 00:23:31,316
And you know how leaders
rise, right?
337
00:23:32,349 --> 00:23:33,948
Somebody gon' bag a trophy.
338
00:23:34,048 --> 00:23:35,215
They're gonna start
badge huntin', Mike.
339
00:23:35,316 --> 00:23:36,516
Let me tell you
somethin' right now.
340
00:23:36,616 --> 00:23:38,349
One badge hits
the fuckin' ground,
341
00:23:38,449 --> 00:23:40,316
there'll be tanks runnin'
up and down the street.
342
00:23:40,316 --> 00:23:41,749
You know it.
Okay?
343
00:23:41,848 --> 00:23:43,081
And the fuckin' prison guards?
344
00:23:43,482 --> 00:23:45,915
You know the deal.
The outside run for the inside.
345
00:23:46,549 --> 00:23:48,716
Now, we can't get no messages
in or out.
346
00:23:48,816 --> 00:23:51,682
We can't get the product in,
we can't get no money out!
347
00:23:51,782 --> 00:23:53,516
It's them fuckin' guards...
348
00:23:53,616 --> 00:23:55,881
They's chokin' us to death, Mike.
349
00:23:57,316 --> 00:23:59,482
Well, the only way it'll get
better, Bunny,
350
00:23:59,582 --> 00:24:02,881
is if the whole world gets
fucking quiet.
351
00:24:03,749 --> 00:24:06,316
Real quiet, real fast.
352
00:24:07,015 --> 00:24:08,115
Friend to friend...
353
00:24:08,682 --> 00:24:11,682
I wouldn't be cooking,
and I wouldn't be moving.
354
00:24:12,416 --> 00:24:14,682
You know how many of us
they shot...
355
00:24:15,316 --> 00:24:16,649
Like dogs...
356
00:24:16,981 --> 00:24:18,081
In that prison?
357
00:24:18,181 --> 00:24:20,482
They killed 33 guards, Bunny.
358
00:24:20,815 --> 00:24:22,316
And then they raped the rest
of 'em with
359
00:24:22,316 --> 00:24:23,716
their own fucking Billy clubs.
360
00:24:23,815 --> 00:24:26,316
These guards, they are fuckin'
thirsty for round two.
361
00:24:26,316 --> 00:24:28,316
They're just waiting for you
to do something.
362
00:24:29,981 --> 00:24:32,749
Well, you was inside.
You know how it go.
363
00:24:33,316 --> 00:24:35,482
All you got is your pride,
and right now...
364
00:24:35,848 --> 00:24:37,382
They ain't even got that.
365
00:24:38,781 --> 00:24:41,349
They cannot be the ones to
blink, Mike.
366
00:24:41,815 --> 00:24:43,781
I think they've already
fuckin' blinked.
367
00:24:44,416 --> 00:24:45,582
Bunny.
Right?
368
00:24:45,682 --> 00:24:46,749
That's why they're sweating
their asses off
369
00:24:46,848 --> 00:24:48,349
in fucking tents.
370
00:24:48,449 --> 00:24:49,749
They got no phones.
371
00:24:50,148 --> 00:24:51,781
They got no drugs,
they got no money,
372
00:24:51,881 --> 00:24:53,316
they got no fuckin' yard.
373
00:24:55,115 --> 00:24:56,716
Hell, they won't even get
any fuckin' food,
374
00:24:56,815 --> 00:24:57,815
if they're not careful.
375
00:24:58,449 --> 00:25:00,015
Sortin' out your leaders
is gonna be one thing.
376
00:25:00,115 --> 00:25:04,081
But using this downtime
to steal turf, motherfucker...
377
00:25:04,582 --> 00:25:06,549
It's a good way to get
S.W.A.T. in your living room.
378
00:25:06,649 --> 00:25:08,048
Okay?
Just lettin' you know.
379
00:25:08,148 --> 00:25:09,215
Don't look at me, bruh.
380
00:25:09,316 --> 00:25:10,416
I'm the one hidin' out
on the roof
381
00:25:10,516 --> 00:25:12,048
from all of this shit, aight?
382
00:25:12,148 --> 00:25:13,516
I remember this rooftop bein'
383
00:25:13,616 --> 00:25:16,115
Blood turf just
one fuckin' week ago.
384
00:25:16,215 --> 00:25:18,449
And three years ago,
this shit was mine!
385
00:25:19,449 --> 00:25:21,981
I ain't take shit, Mike!
I just took it back!
386
00:25:22,416 --> 00:25:24,682
Jehovah's Witness lookin' ass
mo'fucker.
387
00:25:49,948 --> 00:25:52,081
You know exactly what
I'm fuckin' sayin'.
388
00:25:54,748 --> 00:25:56,582
Hey, Sarah, can I get a coffee?
Please?
389
00:25:56,682 --> 00:25:58,181
There he is.
Mikey, how are ya?
390
00:25:58,316 --> 00:25:59,582
- Yeah, all right.
- Mike.
391
00:25:59,682 --> 00:26:00,449
All right, boys.
392
00:26:00,549 --> 00:26:01,616
What's goin' on?
393
00:26:01,715 --> 00:26:02,748
Thank you.
394
00:26:04,215 --> 00:26:05,649
Okay.
How's the parking lot?
395
00:26:05,748 --> 00:26:07,649
They're walkin' around
like fuckin' zombies
396
00:26:07,748 --> 00:26:09,316
'cause it's so fuckin' hot.
397
00:26:09,582 --> 00:26:11,382
Half of 'em can't even
get off their cots
398
00:26:11,482 --> 00:26:13,181
'cause they're detoxin' so bad.
399
00:26:13,316 --> 00:26:15,316
We should've put 'em
in tents years ago.
400
00:26:15,316 --> 00:26:17,148
Got anybody lined up to
run that shit?
401
00:26:17,316 --> 00:26:19,115
Mexicans got it figured,
I think.
402
00:26:19,616 --> 00:26:20,948
Whites lost it two ways:
403
00:26:21,048 --> 00:26:22,316
They lost Duke on the outside,
404
00:26:22,416 --> 00:26:24,081
they lost their command
on the inside,
405
00:26:24,181 --> 00:26:25,482
they're a fucking mess.
406
00:26:25,582 --> 00:26:27,649
Bloods and Crips have been
hammerin' at each other,
407
00:26:27,748 --> 00:26:29,915
but they've got no weapons
now, so...
408
00:26:30,215 --> 00:26:32,416
Just a bunch of
schoolyard brawls.
409
00:26:33,316 --> 00:26:35,048
Ragin' out here pretty good
though, huh?
410
00:26:35,148 --> 00:26:36,848
It's like fuckin' Fallujah
out here.
411
00:26:36,948 --> 00:26:39,115
We can't hit their cook houses
while this plays out.
412
00:26:39,215 --> 00:26:40,582
Okay?
413
00:26:40,681 --> 00:26:42,316
But hittin' their cook houses
is my fuckin' job.
414
00:26:42,316 --> 00:26:45,181
Well, we need Crips in control.
Okay?
415
00:26:45,316 --> 00:26:46,516
'Cause Bunny's the only one
who has any
416
00:26:46,616 --> 00:26:47,715
fuckin' common sense or vision,
417
00:26:47,815 --> 00:26:50,181
we can't just make
him weaker, all right?
418
00:26:50,316 --> 00:26:52,215
I mean, they're talkin' about
trophy hunting, for God's sakes.
419
00:26:52,316 --> 00:26:53,549
Do they want
another fuckin' war?
420
00:26:53,648 --> 00:26:55,416
They didn't learn a Goddamn
thing from the last one?
421
00:26:55,516 --> 00:26:57,382
What we need to do is just lock
that Commons down...
422
00:26:57,482 --> 00:26:59,215
- Hundred percent.
- And like, sweep them...
423
00:27:00,981 --> 00:27:02,349
Will you all just fuckin'
listen to me?
424
00:27:02,449 --> 00:27:04,015
Fuck!
Okay?
425
00:27:04,115 --> 00:27:05,915
They're talkin' to the fuckin'
gangs, here.
426
00:27:06,015 --> 00:27:08,382
We need a pecking order inside, gentlemen.
427
00:27:08,482 --> 00:27:10,549
So we have control on
the outside.
428
00:27:10,648 --> 00:27:12,648
I have no one to negotiate with.
429
00:27:12,748 --> 00:27:14,181
There's no fucking order!
430
00:27:14,316 --> 00:27:15,915
When there's no order,
they do drive-bys
431
00:27:16,015 --> 00:27:17,181
by the fuckin' schools,
432
00:27:17,316 --> 00:27:18,516
and every cop car
that passes by.
433
00:27:18,615 --> 00:27:19,815
We don't need that!
434
00:27:19,915 --> 00:27:20,981
I gotta piss now.
435
00:27:25,316 --> 00:27:26,516
What the fuck you want us to do?
436
00:27:26,615 --> 00:27:28,449
Just double your presence
on the street,
437
00:27:28,549 --> 00:27:30,416
and just pull back just
a little.
438
00:27:30,516 --> 00:27:31,881
All right?
Just--
439
00:27:31,981 --> 00:27:34,015
Give 'em some time
to work this shit out.
440
00:27:34,115 --> 00:27:35,048
Can you do that?
441
00:27:35,148 --> 00:27:36,115
- Fuck yeah.
- Great.
442
00:27:36,215 --> 00:27:37,349
Where's Ad Seg?
443
00:27:37,449 --> 00:27:38,648
There ain't one.
444
00:27:38,748 --> 00:27:39,681
Really?
445
00:27:39,781 --> 00:27:41,848
We threw all the animals in together.
446
00:27:42,316 --> 00:27:43,549
Milo's in general pop?
447
00:27:43,648 --> 00:27:45,416
- Milo Sunter?
- Yeah.
448
00:27:45,516 --> 00:27:47,148
I don't know, I think
that piece of shit's dead.
449
00:27:47,316 --> 00:27:49,015
He's not on our fuckin'
DOA list.
450
00:27:50,048 --> 00:27:51,048
Are your sure?
451
00:27:51,148 --> 00:27:52,181
You think I miss that shit?
452
00:27:52,615 --> 00:27:54,915
Look, Mike, they're still tryin'
to ID bodies.
453
00:27:55,015 --> 00:27:56,081
There's like, 300 of 'em.
454
00:27:56,181 --> 00:27:57,881
How do you not have ID
on all your prisoners?
455
00:27:57,981 --> 00:28:00,316
Because they burned
the medical records,
456
00:28:00,416 --> 00:28:01,648
- the dental files.
- Ah, Jesus...
457
00:28:01,748 --> 00:28:03,781
They destroyed the computers,
the servers.
458
00:28:03,881 --> 00:28:06,115
They're fingerprinting cadavers.
459
00:28:08,148 --> 00:28:09,316
It's a fuckin' disaster.
460
00:28:09,316 --> 00:28:10,449
All right, I gotta go.
461
00:28:10,549 --> 00:28:11,615
- All right.
- See you, boys.
462
00:28:11,715 --> 00:28:13,115
See you, Mike.
463
00:28:17,748 --> 00:28:18,981
Hey, Mike.
464
00:28:19,081 --> 00:28:20,081
I gotta go, Stevie.
465
00:28:20,181 --> 00:28:21,449
I gotta talk to you
real quick.
466
00:28:21,548 --> 00:28:22,615
Yeah, you had your window.
467
00:28:23,081 --> 00:28:24,948
Guess who the last person was
Duke talked to
468
00:28:25,048 --> 00:28:26,048
before he got hit.
469
00:28:27,015 --> 00:28:28,148
I give up.
470
00:28:28,548 --> 00:28:29,715
It was you.
471
00:28:31,548 --> 00:28:32,981
So, is there anything
you wanna tell me?
472
00:28:35,848 --> 00:28:37,316
You got his phone in evidence?
473
00:28:37,316 --> 00:28:39,548
No, his phone is fucking gone.
474
00:28:40,349 --> 00:28:43,081
But everything on his phone is
in some data room somewhere.
475
00:28:43,181 --> 00:28:44,382
So look, man, if...
476
00:28:44,482 --> 00:28:45,848
If I've gotta sweep up...
477
00:28:46,615 --> 00:28:48,548
I gotta know what fucking
got broke.
478
00:28:52,781 --> 00:28:53,748
Yeah.
479
00:28:56,548 --> 00:28:58,015
Everything's broke.
480
00:29:00,715 --> 00:29:01,915
Sweep everything.
481
00:29:20,981 --> 00:29:22,948
We got him behind
the port o' johns.
482
00:29:24,215 --> 00:29:25,581
No cameras.
483
00:29:26,715 --> 00:29:27,948
Hey, Kareem...
484
00:29:29,115 --> 00:29:30,148
Don't fuckin' shoot.
485
00:29:41,615 --> 00:29:43,449
Get the fuck up!
486
00:30:46,349 --> 00:30:48,215
He's gonna fuckin' kill him.
487
00:30:48,316 --> 00:30:49,915
Who gives a shit?
488
00:30:51,548 --> 00:30:53,248
We'll blame the Mexicans.
489
00:31:03,181 --> 00:31:04,781
All right,
what is it now?
490
00:31:04,881 --> 00:31:06,382
Are you gonna make it
into the office today?
491
00:31:06,481 --> 00:31:07,848
I don't know.
492
00:31:07,948 --> 00:31:09,415
I need to know soon.
We have a packed house.
493
00:31:09,515 --> 00:31:10,815
Anyone I need to see?
494
00:31:10,915 --> 00:31:13,615
I won't know that
until you get here, Mike.
495
00:31:13,948 --> 00:31:14,881
Oh...
496
00:31:15,615 --> 00:31:17,481
You got a call from
a Wendy Morris,
497
00:31:17,581 --> 00:31:19,115
from the Warwick Group?
498
00:31:19,215 --> 00:31:20,448
Don't know her.
499
00:31:20,548 --> 00:31:22,316
I looked them up,
they're multinational.
500
00:31:22,316 --> 00:31:24,015
She's their private prison rep.
501
00:31:24,115 --> 00:31:27,015
Well, she calls back,
tell her to fuck off.
502
00:31:27,715 --> 00:31:29,448
Yeah, I'm not gonna
say that, Mike.
503
00:31:29,781 --> 00:31:31,148
Fine, say it your way.
504
00:31:31,316 --> 00:31:33,349
Just make sure she hears
the "fuck off" part.
505
00:31:40,748 --> 00:31:41,681
What's up?
506
00:31:41,781 --> 00:31:43,048
Hey, we need to speak.
507
00:31:43,581 --> 00:31:44,881
All right. Speak.
508
00:31:44,981 --> 00:31:46,648
Not on the phone.
Where are you?
509
00:31:47,015 --> 00:31:48,348
At the coroner's.
510
00:31:48,648 --> 00:31:50,515
All right, I'll be there in...
511
00:31:50,748 --> 00:31:52,748
15 minutes.
Don't leave.
512
00:31:53,081 --> 00:31:54,548
I'm here 14 hours
a day, Mike.
513
00:31:54,648 --> 00:31:56,515
Nothing would please me more
than leaving.
514
00:31:56,615 --> 00:31:57,748
Well, don't leave...
515
00:31:57,848 --> 00:31:59,316
I'll be right there.
516
00:32:34,815 --> 00:32:36,315
You all right?
517
00:32:36,315 --> 00:32:37,815
Been better.
518
00:32:40,015 --> 00:32:41,315
Sheesh.
519
00:32:42,381 --> 00:32:43,715
You have a final count?
520
00:32:44,315 --> 00:32:46,548
We're still finding bodies
in nooks and crannies,
521
00:32:46,648 --> 00:32:48,115
sublevel's a maze.
522
00:32:48,415 --> 00:32:49,415
Fuck.
523
00:32:50,381 --> 00:32:52,548
IA's gonna be up
your S.W.A.T. buddy's ass,
524
00:32:52,648 --> 00:32:53,815
by the way.
525
00:32:54,981 --> 00:32:56,881
Yeah, well,
they saved my brother, so...
526
00:32:56,981 --> 00:32:58,915
And dumped nearly half
the guys in here.
527
00:32:59,015 --> 00:33:00,481
Whole lotta shootin',
no one shootin' back.
528
00:33:00,581 --> 00:33:03,481
They left .223 caliber shells
like fucking breadcrumbs, Mike.
529
00:33:03,581 --> 00:33:05,148
Yeah, yeah, yeah, yeah.
530
00:33:06,881 --> 00:33:08,048
How's Kyle?
531
00:33:11,648 --> 00:33:13,015
Took a job upstate.
532
00:33:13,715 --> 00:33:14,781
Look...
533
00:33:15,115 --> 00:33:17,315
Milo isn't listed on
the inmate roster.
534
00:33:17,548 --> 00:33:18,748
I know.
535
00:33:19,881 --> 00:33:21,615
Then why didn't you
fuckin' tell me?
536
00:33:21,881 --> 00:33:23,015
I thought you knew.
537
00:33:23,115 --> 00:33:24,348
You know fuckin' everything
else, Mike.
538
00:33:27,048 --> 00:33:28,215
How many left to DNA?
539
00:33:28,315 --> 00:33:29,815
It's a cluster of
sex offenders,
540
00:33:29,915 --> 00:33:32,315
of inmates tortured,
then torched alive.
541
00:33:33,948 --> 00:33:34,815
Fuck.
542
00:33:34,915 --> 00:33:36,581
Nobody's torching Milo!
543
00:33:40,215 --> 00:33:41,415
Mike!
544
00:33:42,415 --> 00:33:43,781
Mike!
545
00:33:43,881 --> 00:33:48,748
We've got 197 dead,
and 724 criminal investigations.
546
00:33:48,848 --> 00:33:51,315
It is a jurisdictional clusterfuck.
547
00:33:53,681 --> 00:33:54,715
He got out.
548
00:33:54,815 --> 00:33:56,381
I don't see how that's possible.
549
00:33:56,481 --> 00:33:58,048
He didn't fall in with
the fuckin' child molesters.
550
00:33:58,148 --> 00:34:00,081
Okay, and he used every gang
in that prison.
551
00:34:00,315 --> 00:34:01,781
How, Mike?
What did, what did he do?
552
00:34:01,881 --> 00:34:03,381
What, did he just walk out
the front gate?
553
00:34:03,481 --> 00:34:04,681
Maybe!
554
00:34:04,781 --> 00:34:06,214
Have you got inventory
on guard uniforms?
555
00:34:06,315 --> 00:34:08,715
We do not have inventory on
guard uniforms.
556
00:34:08,815 --> 00:34:10,148
It's a disaster.
557
00:34:10,315 --> 00:34:11,115
We are blind.
558
00:34:11,214 --> 00:34:12,315
You're going to have to issue
559
00:34:12,415 --> 00:34:14,415
the escaped inmate alert,
you know that?
560
00:34:14,515 --> 00:34:15,715
- Issue an alert.
- Yeah!
561
00:34:15,815 --> 00:34:16,715
For the most notorious criminal...
562
00:34:16,815 --> 00:34:17,848
- Yeah!
- In Michigan?
563
00:34:17,948 --> 00:34:19,581
Has maybe escaped?
564
00:34:20,181 --> 00:34:21,681
You saw all the bodies.
565
00:34:22,115 --> 00:34:23,315
I saw all the bodies?
566
00:34:23,415 --> 00:34:24,315
Mm-hm.
567
00:34:24,415 --> 00:34:26,015
And did you see him?
568
00:34:27,148 --> 00:34:29,148
He is not one of the bodies
that we can identify.
569
00:34:29,315 --> 00:34:31,781
You see what the fuck
I'm saying?
570
00:34:31,881 --> 00:34:34,581
He got the fuck out, Evelyn.
571
00:34:37,048 --> 00:34:38,648
And the disaster grows...
572
00:34:38,748 --> 00:34:40,681
This is a disaster, Evelyn!
573
00:34:40,781 --> 00:34:42,515
Everything else
is fuckin' shrapnel!
574
00:35:15,681 --> 00:35:16,648
Hey.
575
00:35:16,748 --> 00:35:18,048
Hey.
576
00:35:18,748 --> 00:35:19,915
Where'd you get that swimsuit?
577
00:35:20,015 --> 00:35:21,615
I found it on the boat.
578
00:35:21,715 --> 00:35:23,348
We gotta go, okay?
579
00:35:23,981 --> 00:35:25,481
Okay?
You gotta leave.
580
00:35:25,581 --> 00:35:26,881
What happened?
581
00:35:29,180 --> 00:35:30,515
Mike!
582
00:35:31,147 --> 00:35:32,348
We gotta leave.
583
00:36:30,080 --> 00:36:31,448
Homing pigeon.
584
00:36:32,681 --> 00:36:34,581
Sending a message
to my son.
585
00:36:35,781 --> 00:36:36,681
Where's your son?
586
00:36:37,048 --> 00:36:38,548
He lives up in Detroit.
587
00:36:39,481 --> 00:36:40,648
That's far.
588
00:36:41,114 --> 00:36:43,448
Nah, far is when he lived
in Cleveland.
589
00:36:47,948 --> 00:36:49,381
How often do you
send him a message?
590
00:36:49,781 --> 00:36:53,748
Every Wednesday I send him one,
and he sends me one back.
591
00:36:53,848 --> 00:36:55,180
Same day?
592
00:36:55,315 --> 00:36:57,448
The pigeon takes about
four hours, round trip.
593
00:36:58,114 --> 00:36:59,715
Why don't you just
call him?
594
00:36:59,815 --> 00:37:02,114
How many calls
do you miss a day?
595
00:37:02,748 --> 00:37:03,615
How many texts?
596
00:37:04,214 --> 00:37:05,915
I can't count how many
I've missed.
597
00:37:06,348 --> 00:37:08,448
But I ain't never missed
a pigeon.
598
00:37:17,014 --> 00:37:18,515
You take it easy, now.
599
00:37:18,615 --> 00:37:19,715
Have a good day.
600
00:37:25,348 --> 00:37:26,615
You got everything worked out?
601
00:37:26,981 --> 00:37:28,481
We gotta safe house her here
for a week
602
00:37:28,581 --> 00:37:30,481
while we line out an ID
and a location.
603
00:37:30,848 --> 00:37:31,881
Where's the location?
604
00:37:32,147 --> 00:37:33,615
Scottsdale or Denver.
605
00:37:33,715 --> 00:37:36,315
Can we do Denver?
She'll melt in the desert.
606
00:37:36,315 --> 00:37:38,381
Computer picks it, we don't have
anything to do with it.
607
00:37:38,481 --> 00:37:40,481
Well, just keep pressin'
that fuckin' enter button
608
00:37:40,581 --> 00:37:41,615
until it says Denver.
609
00:37:42,448 --> 00:37:43,715
We'll give it our best shot.
610
00:37:43,981 --> 00:37:45,415
Okay, I'll follow you.
611
00:37:45,848 --> 00:37:46,848
Mike...
612
00:37:47,581 --> 00:37:49,147
You can't know where
we're goin'.
613
00:37:49,515 --> 00:37:51,315
For all we know,
you were followed here.
614
00:37:52,481 --> 00:37:54,615
If I was followed, then they
can fuckin' follow you.
615
00:37:54,715 --> 00:37:55,715
We can't do it.
616
00:37:56,715 --> 00:37:58,881
Look, I don't think she's gonna
go if I don't take her.
617
00:37:58,980 --> 00:38:00,315
Then she doesn't do it.
618
00:38:03,915 --> 00:38:06,014
Fuck.
Give me a minute.
619
00:38:14,848 --> 00:38:15,815
Ready?
620
00:38:19,180 --> 00:38:20,415
I don't wanna go.
621
00:38:23,515 --> 00:38:24,581
Okay.
622
00:38:26,114 --> 00:38:28,315
What are you gonna do, Iris?
623
00:38:29,315 --> 00:38:31,315
They're gonna give you
a new identity.
624
00:38:31,581 --> 00:38:33,615
You get a house, you get a car.
625
00:38:33,947 --> 00:38:35,615
They'll help you get
a fucking job.
626
00:38:36,515 --> 00:38:37,581
All right?
627
00:38:38,047 --> 00:38:39,315
Go to school.
628
00:38:39,615 --> 00:38:40,681
Start a new life.
629
00:38:41,881 --> 00:38:43,915
But you decide the course of it.
630
00:38:44,348 --> 00:38:46,848
Well, there's schools here.
631
00:38:46,947 --> 00:38:48,315
And there's houses here...
632
00:38:48,315 --> 00:38:50,481
The schools here are to teach
you to get the fuck out.
633
00:38:50,581 --> 00:38:53,348
The houses are for people
who can't.
634
00:38:54,415 --> 00:38:57,315
But I can't call you,
and you can't visit me.
635
00:38:58,748 --> 00:38:59,748
No.
636
00:39:00,315 --> 00:39:01,815
No, no.
637
00:39:01,914 --> 00:39:03,315
You can't, and I can't, either.
638
00:39:03,315 --> 00:39:04,581
That's how it works.
639
00:39:11,715 --> 00:39:13,180
Man.
640
00:39:15,815 --> 00:39:16,848
Why the boat?
641
00:39:17,980 --> 00:39:19,080
Why the boat, Mike?
642
00:39:19,415 --> 00:39:21,548
Why do somethin' so nice?
643
00:39:27,980 --> 00:39:29,781
I'll tell you why.
644
00:39:30,415 --> 00:39:31,815
The boat was...
645
00:39:31,914 --> 00:39:33,180
The boat was for you.
646
00:39:33,848 --> 00:39:34,815
It wasn't for me.
647
00:39:35,448 --> 00:39:37,348
To make you feel better
about all this.
648
00:39:39,180 --> 00:39:40,581
- I didn't do it for me...
- Mm-hm, okay.
649
00:39:40,681 --> 00:39:41,581
And you know it.
650
00:39:41,681 --> 00:39:43,581
It was to give you
a second chance.
651
00:39:43,947 --> 00:39:45,180
And you're fuckin' welcome.
652
00:40:15,615 --> 00:40:16,515
Hi.
653
00:40:16,615 --> 00:40:17,415
Hello.
654
00:40:17,515 --> 00:40:19,381
A bottle of red label, please?
655
00:40:25,815 --> 00:40:27,147
How much is that?
656
00:40:27,247 --> 00:40:28,715
It's 35.
657
00:40:28,947 --> 00:40:31,381
Okay.
Here's 40.
658
00:40:37,980 --> 00:40:39,315
Thank you.
659
00:40:58,281 --> 00:41:00,315
No!
Goddamn it!
660
00:41:00,947 --> 00:41:01,847
Give it up!
661
00:41:01,947 --> 00:41:03,315
No!
662
00:41:06,080 --> 00:41:07,847
Give it fucking up,
bitch!
663
00:41:11,214 --> 00:41:13,214
Take it!
664
00:41:13,315 --> 00:41:14,814
Take the cash!
665
00:41:17,947 --> 00:41:19,481
Just take the cash!
666
00:41:57,747 --> 00:41:58,980
Ah, fuck!
667
00:41:59,080 --> 00:42:00,047
What?
668
00:42:00,147 --> 00:42:01,348
They spotted us!
669
00:42:01,448 --> 00:42:02,548
How do you know?
670
00:42:02,648 --> 00:42:04,080
Because they're
turning around!
671
00:42:05,681 --> 00:42:08,780
Air 624, we are in pursuit.
Coordinates to follow.
672
00:42:11,914 --> 00:42:14,214
B82, we have visual on them.
673
00:42:20,147 --> 00:42:21,515
What are you doin'?
674
00:42:21,615 --> 00:42:22,947
What the fuck does it look like
I'm doin'?
675
00:42:23,047 --> 00:42:24,947
They're Canadians!
They don't have any guns!
676
00:42:25,047 --> 00:42:27,814
They're smugglers, all smugglers
have fuckin' guns.
677
00:42:27,914 --> 00:42:29,714
Whatever you say,
John Wayne.
678
00:42:29,814 --> 00:42:30,747
Siren.
679
00:42:31,180 --> 00:42:32,448
Which one's the siren?
680
00:42:32,548 --> 00:42:33,814
The crank.
681
00:42:34,415 --> 00:42:36,214
The big fucking crank
right next to you!
682
00:42:36,315 --> 00:42:38,315
Sorry, I missed the
fucking siren day
683
00:42:38,415 --> 00:42:39,648
at boating school!
684
00:42:48,615 --> 00:42:49,980
Michigan State Police.
685
00:42:50,080 --> 00:42:52,415
Halt your vessel,
or we will disable it.
686
00:42:52,515 --> 00:42:55,014
Halt your vessel,
or we will disable it!
687
00:42:55,114 --> 00:42:56,114
How are you gonna disable it?
688
00:42:56,214 --> 00:42:57,381
Ah, it's bullshit.
689
00:42:57,481 --> 00:42:58,648
But they must think
we have torpedoes,
690
00:42:58,747 --> 00:43:00,315
'cause it works every time.
691
00:43:19,315 --> 00:43:20,847
Get down.
Get down from there.
692
00:43:20,947 --> 00:43:23,080
Why you fuckers
won't just pay the tariff?
693
00:43:23,180 --> 00:43:24,980
Come on, show me how much
you got.
694
00:43:25,080 --> 00:43:26,515
Get the fuck down!
695
00:43:28,348 --> 00:43:30,080
Get your fuckin' hands where
I can see 'em.
696
00:43:35,448 --> 00:43:38,014
Back the fuck up.
Back the fuck up!
697
00:43:48,515 --> 00:43:50,147
- It's maple syrup!
- Yep.
698
00:43:50,315 --> 00:43:52,114
Yeah, what are you hiding in it?
699
00:43:52,214 --> 00:43:53,315
What do you mean?
700
00:43:53,315 --> 00:43:54,614
What kind of drugs
are they hiding?!
701
00:43:54,714 --> 00:43:55,381
Drugs?!
702
00:43:55,481 --> 00:43:56,814
Shut the fuck up!
703
00:43:56,914 --> 00:43:58,947
They're not hiding drugs,
they're just jumpin' the tariff!
704
00:43:59,448 --> 00:44:00,847
Come on, you know the drill.
705
00:44:00,947 --> 00:44:02,747
You gotta pay the fine
and the tariff right now...
706
00:44:02,847 --> 00:44:04,114
- Or follow us in.
- Oh my God.
707
00:44:04,214 --> 00:44:06,114
We confiscate it
and hand it over to customs,
708
00:44:06,214 --> 00:44:07,448
and you pay the fine to them.
709
00:44:07,548 --> 00:44:09,080
Checkbooks in my quarters.
710
00:44:09,448 --> 00:44:11,080
Great, we take fuckin' checks!
711
00:44:11,614 --> 00:44:13,114
Hey, can I talk to you for
a fuckin' second?!
712
00:44:13,214 --> 00:44:16,180
You have the tactical awareness
of a fucking eight-year-old!
713
00:44:16,747 --> 00:44:17,980
You didn't tell me we were
chasin' maple syrup,
714
00:44:18,080 --> 00:44:19,847
I thought there was fucking
drugs on this boat!
715
00:44:19,947 --> 00:44:21,614
The drugs go the other way, dipshit.
716
00:44:21,980 --> 00:44:24,680
And we let 'em, 'cause I got
a fuckin' family!
717
00:44:24,780 --> 00:44:26,714
And I don't tell you shit
'cause you're a rookie.
718
00:44:26,814 --> 00:44:27,980
Don't give me
that "rookie" shit!
719
00:44:28,080 --> 00:44:30,180
I've been Kingstown PD
for 12 years.
720
00:44:30,315 --> 00:44:31,914
Yeah, well, you're
a rookie to me.
721
00:44:32,014 --> 00:44:33,114
You know what?
722
00:44:33,214 --> 00:44:34,847
You're lucky there were no
drugs on this boat,
723
00:44:34,947 --> 00:44:37,814
you left three guys on deck
and you didn't even frisk 'em.
724
00:44:38,315 --> 00:44:40,548
Dumb!
Motherfucker!
725
00:44:41,381 --> 00:44:42,515
Christ.
726
00:44:53,548 --> 00:44:55,047
Can I get one of those?
727
00:45:16,415 --> 00:45:18,080
Is your tooth all right?
728
00:45:19,381 --> 00:45:20,315
Yo.
729
00:45:20,614 --> 00:45:22,381
Patrol caught him
a few blocks up.
730
00:45:23,180 --> 00:45:25,080
They're gonna charge him with
assault and armed robbery.
731
00:45:25,747 --> 00:45:27,947
But he wasn't armed,
wasn't armed.
732
00:45:28,047 --> 00:45:30,214
Well, the arresting officer,
they found a knife on him.
733
00:45:30,315 --> 00:45:31,614
He didn't use a knife, Ian.
734
00:45:31,714 --> 00:45:33,547
No, not this time, Mariam,
but next time...
735
00:45:33,647 --> 00:45:35,780
Look.
Now look, Mariam.
736
00:45:36,080 --> 00:45:38,014
Are you okay to identify
this guy?
737
00:45:38,114 --> 00:45:39,415
Yeah, what's his name?
738
00:45:39,514 --> 00:45:40,547
Marco Diaz.
739
00:45:40,647 --> 00:45:42,114
Okay, I wanna talk to him.
740
00:45:46,814 --> 00:45:48,481
Oh my God,
what happened?
741
00:45:48,580 --> 00:45:50,014
He resisted.
742
00:45:56,481 --> 00:45:58,214
- I'm not pressing charges.
- Mariam...
743
00:45:58,315 --> 00:46:00,381
He's got a juvenile record
the size of a phone book.
744
00:46:00,481 --> 00:46:01,714
What he did to you,
745
00:46:01,814 --> 00:46:03,547
he just fast-tracked himself to adulthood.
746
00:46:03,647 --> 00:46:06,348
You're fast-tracking him!
You are, Ian!
747
00:46:07,780 --> 00:46:09,514
All right, look, I didn't say
anything to Mike.
748
00:46:09,614 --> 00:46:10,780
- I didn't say anything to Kyle.
- Don't!
749
00:46:10,880 --> 00:46:12,680
But they will not be
okay with this.
750
00:46:12,780 --> 00:46:14,580
Stevie's not okay with
this kid runnin' the street,
751
00:46:14,680 --> 00:46:16,381
- I'm not okay with it.
- I'm okay with it!
752
00:46:16,480 --> 00:46:17,814
Let him go, Stevie.
753
00:46:17,914 --> 00:46:19,714
Mariam, listen to me.
754
00:46:21,847 --> 00:46:23,480
This coulda been so much worse.
755
00:46:24,080 --> 00:46:25,814
So much worse,
he coulda killed ya.
756
00:46:27,147 --> 00:46:28,114
Yeah.
757
00:46:34,315 --> 00:46:35,415
Yes, ma'am.
758
00:46:41,580 --> 00:46:43,415
He's gonna kill somebody.
759
00:46:43,780 --> 00:46:46,348
No.
Your gang'll kill him, first.
760
00:46:57,147 --> 00:46:59,147
How many hours left
to identify him?
761
00:46:59,315 --> 00:47:00,315
Another one.
762
00:47:00,747 --> 00:47:01,914
Great.
763
00:47:02,014 --> 00:47:03,180
They're still finding bodies
in the prison,
764
00:47:03,315 --> 00:47:05,514
but there are only 12
without a tag.
765
00:47:06,180 --> 00:47:10,014
We can rule four out by size,
five out by ethnicity.
766
00:47:10,614 --> 00:47:12,880
So, there's your odds.
767
00:47:14,147 --> 00:47:16,880
Three that could be a match,
or maybe he's still on a roll.
768
00:47:17,880 --> 00:47:19,414
You talkin' about Milo?
769
00:47:20,714 --> 00:47:22,114
I wouldn't get too worked up.
770
00:47:22,214 --> 00:47:25,114
If he's alive, he's probably
still hiding beneath the prison.
771
00:47:25,847 --> 00:47:26,814
Is that why I'm here?
772
00:47:26,914 --> 00:47:28,414
Of course that's
why you're here.
773
00:47:28,514 --> 00:47:29,914
Mike didn't tell you this?
774
00:47:30,947 --> 00:47:32,014
What a fuckin' guy, huh?
775
00:47:32,114 --> 00:47:34,214
Whoa, whoa.
Where you goin'?
776
00:47:34,315 --> 00:47:35,980
For a walk.
777
00:47:37,480 --> 00:47:39,580
I wanna go for a walk.
778
00:47:40,514 --> 00:47:43,714
- Let's have a seat...
- Get your fucking hands off me!
779
00:47:47,547 --> 00:47:49,180
You said this was voluntary, right?
780
00:47:49,747 --> 00:47:51,414
This is voluntary, yes.
781
00:47:51,514 --> 00:47:54,947
So, I wanna go for a walk. Alone.
782
00:47:55,414 --> 00:47:57,380
We can't protect you if
we're not with you.
783
00:47:58,980 --> 00:48:01,480
There were three of you
the last time that he took me.
784
00:48:01,980 --> 00:48:04,147
I don't think you can
protect me at all.
785
00:49:22,980 --> 00:49:24,214
Rebecca?
786
00:49:24,314 --> 00:49:25,314
Yeah?
787
00:49:29,580 --> 00:49:30,514
What the fuck?
788
00:49:32,480 --> 00:49:33,480
Thought we were packed?
789
00:49:34,314 --> 00:49:35,347
We were.
790
00:49:36,347 --> 00:49:37,314
Okay, well...
791
00:49:37,414 --> 00:49:39,314
Why don't you get the fuck
outta here?
792
00:49:39,314 --> 00:49:40,214
Go home.
793
00:49:40,314 --> 00:49:41,147
Thank you.
794
00:49:41,314 --> 00:49:42,314
Yeah.
795
00:49:42,780 --> 00:49:43,980
All right.
796
00:49:44,414 --> 00:49:46,347
Just lock up when you leave,
all right?
797
00:49:46,614 --> 00:49:47,580
Goodnight.
798
00:49:47,880 --> 00:49:48,847
Thank you.
799
00:49:48,947 --> 00:49:50,414
You're welcome.
800
00:50:07,080 --> 00:50:09,014
Rebecca, just lock up
and leave...
801
00:50:14,847 --> 00:50:16,047
Is it true?
802
00:50:17,814 --> 00:50:19,114
Milo out?
803
00:50:35,347 --> 00:50:36,447
Is Milo out?
804
00:50:41,347 --> 00:50:42,380
I don't know.
805
00:50:47,714 --> 00:50:49,380
What does your heart tell you?
806
00:50:52,380 --> 00:50:54,947
I try not to listen
to my heart, Iris.
807
00:50:57,514 --> 00:50:59,213
What does it tell you, Mike?
808
00:51:07,414 --> 00:51:09,179
It tells me it's true.
809
00:51:37,380 --> 00:51:38,847
You ever see
anything like this before?
810
00:51:38,947 --> 00:51:40,114
Not like this.
811
00:51:40,213 --> 00:51:41,213
It's a fucking massacre
under your flag!
812
00:51:41,314 --> 00:51:44,480
No, not my flag.
No, I did not call that.
813
00:51:44,580 --> 00:51:45,914
Let me go.
Let me go, Mike!
814
00:51:46,014 --> 00:51:47,480
I can't have her here.
815
00:51:47,580 --> 00:51:49,880
I cannot leave her alone.
816
00:51:49,980 --> 00:51:51,314
Somebody's fucking cooking
something up.
817
00:51:51,314 --> 00:51:52,380
This town's gonna
get locked down.
818
00:51:52,480 --> 00:51:54,146
We need some order
on the inside, cuz.
819
00:51:54,314 --> 00:51:56,514
This only goes one way
until it stops.