1 00:00:07,386 --> 00:00:09,354 ♪ MTV ♪ 2 00:00:12,012 --> 00:00:13,599 ♪ dramatic music ♪ 3 00:00:13,599 --> 00:00:15,498 Bunny's drugs were fucked with. 4 00:00:15,498 --> 00:00:17,603 You're gonna have to fucking pivot, here. Okay? 5 00:00:17,603 --> 00:00:20,779 You have to cut a deal with the Mexicans, get some clean supply. 6 00:00:20,779 --> 00:00:23,023 So, anybody new in town? 7 00:00:23,023 --> 00:00:25,680 [Ian] Yeah, his name's Konstantin Noskov. 8 00:00:25,680 --> 00:00:28,476 Russian out of Brighton Beach here to clean up after Milo. 9 00:00:28,476 --> 00:00:30,651 Where are you gonna put your loyalty next? 10 00:00:31,341 --> 00:00:33,757 - [gunshot] - [crying] 11 00:00:33,757 --> 00:00:35,932 Mike McLusky is a criminal. 12 00:00:35,932 --> 00:00:38,279 It's not like he didn't even the score. 13 00:00:38,279 --> 00:00:40,592 [grunting] 14 00:00:40,592 --> 00:00:42,352 What does that mean? 15 00:00:42,352 --> 00:00:44,458 - I found the rat. - You're kidding me. 16 00:00:44,458 --> 00:00:46,839 - It's Ben Morrissey. - You know, the next fucking 17 00:00:46,839 --> 00:00:49,635 innocent that Robert kills is on your head! 18 00:00:49,635 --> 00:00:51,534 - [grunts] - Jesus Christ. 19 00:00:51,534 --> 00:00:53,501 - [siren whoops] - Turn the engine off. 20 00:00:53,501 --> 00:00:55,124 [Harper] You resisted arrest, assaulted an officer. 21 00:00:55,124 --> 00:00:56,539 [woman panting] 22 00:00:59,128 --> 00:01:01,682 - What you got? - I can make it work. 23 00:01:01,682 --> 00:01:03,304 No option not to, brother. 24 00:01:06,031 --> 00:01:08,827 Dad! Stop! Stop! 25 00:01:09,828 --> 00:01:12,279 [baby fussing] 26 00:01:12,279 --> 00:01:14,384 [metal rattling] 27 00:01:14,384 --> 00:01:16,524 [rats squeaking] 28 00:01:19,562 --> 00:01:22,151 [baby crying] 29 00:01:22,151 --> 00:01:25,050 [homeless man] Mary, Mother of God... 30 00:01:35,578 --> 00:01:37,821 It's gonna be okay. 31 00:01:37,821 --> 00:01:39,892 [baby crying] 32 00:01:42,274 --> 00:01:44,587 I don't even know what to call this fucking depravity. 33 00:01:44,587 --> 00:01:47,348 Beyond sin, that's for goddamn sure. 34 00:01:48,625 --> 00:01:50,075 Come on. 35 00:01:50,075 --> 00:01:51,835 You don't have to watch this, come on. 36 00:01:56,357 --> 00:01:58,290 [indistinct radio chatter] 37 00:01:58,290 --> 00:02:00,361 [helicopter whirring overhead] 38 00:02:03,502 --> 00:02:04,710 Hey, where you at? 39 00:02:04,710 --> 00:02:05,918 I'm here. Where the fuck are you? 40 00:02:06,919 --> 00:02:08,749 He's good, he's with me. 41 00:02:11,545 --> 00:02:13,305 What are you walking me in to here? 42 00:02:13,305 --> 00:02:14,927 Milo's girl from fucking Cavo. 43 00:02:14,927 --> 00:02:17,171 - Tatiana? - Yeah. Executed. 44 00:02:17,171 --> 00:02:19,000 Three in the back, one in the head. 45 00:02:19,000 --> 00:02:20,381 They threw the fucking body in the garbage. 46 00:02:20,381 --> 00:02:21,589 Who's they? 47 00:02:21,589 --> 00:02:23,004 Mikey, that's not the worst of it. 48 00:02:23,004 --> 00:02:24,109 They threw the baby in there with her. 49 00:02:24,109 --> 00:02:25,835 - The what? - Baby. 50 00:02:25,835 --> 00:02:27,837 Kid's alive, barely. Well, hell, God knows how long 51 00:02:27,837 --> 00:02:30,253 it was fucking starving in that frozen fucking garbage. 52 00:02:30,253 --> 00:02:33,256 It gnawed on its own fucking hands. 53 00:02:37,295 --> 00:02:39,573 It's not an it, Ian, it's a him, it's a boy. 54 00:02:41,126 --> 00:02:43,197 I mean, this is her though, yeah? 55 00:02:46,200 --> 00:02:47,477 [Ian exhales] 56 00:02:47,477 --> 00:02:49,928 - [squeaking] - [Mike] Oh, fuck. 57 00:02:49,928 --> 00:02:53,518 - Yeah, coroner's on his way. - Who found her? 58 00:02:53,518 --> 00:02:56,728 Homeless guy. Saved the kid from the fucking rats. 59 00:02:56,728 --> 00:02:59,006 Two of Milo's soldiers got dropped by the river last night, 60 00:02:59,006 --> 00:03:00,525 and now her. 61 00:03:00,525 --> 00:03:02,699 - It's that fucking Cossack. - Konstantin. 62 00:03:02,699 --> 00:03:04,391 Fuck yeah, it's Noskov, it's him. 63 00:03:04,391 --> 00:03:06,358 Fuck, he's cleaning fucking house. 64 00:03:06,358 --> 00:03:07,601 Okay. 65 00:03:07,601 --> 00:03:09,706 Hey, Mike. Fuck. 66 00:03:09,706 --> 00:03:11,329 I want you to run the plates on Milo's car, 67 00:03:11,329 --> 00:03:12,571 see if you can get a hit. 68 00:03:12,571 --> 00:03:14,470 Oh, Mike. I thought you were cool, 69 00:03:14,470 --> 00:03:16,472 Iris getting out of town. Come on. 70 00:03:16,472 --> 00:03:19,095 I am. I just want to make sure she did. 71 00:03:21,373 --> 00:03:23,858 We got to be worried about this? 72 00:03:23,858 --> 00:03:25,584 Yeah, I think we got to be fucking worried. 73 00:03:25,584 --> 00:03:27,345 [Ian] Fuck. 74 00:03:27,345 --> 00:03:29,139 All right, let's go. 75 00:03:29,139 --> 00:03:31,625 [tires squealing] 76 00:03:31,625 --> 00:03:33,558 ♪ intense, dramatic music ♪ 77 00:03:33,558 --> 00:03:35,663 78 00:03:39,495 --> 00:03:41,566 [buzzing] 79 00:03:45,708 --> 00:03:47,399 80 00:03:51,438 --> 00:03:52,956 [engine shuts off] 81 00:03:57,858 --> 00:03:59,653 You Konstantin? 82 00:04:00,723 --> 00:04:03,829 - Hey. Turn back around. - Which one of you did it? 83 00:04:07,764 --> 00:04:10,905 - Was it you? - [grunting] 84 00:04:16,014 --> 00:04:18,672 Who did it? Was it you? Huh? 85 00:04:18,672 --> 00:04:20,087 What fresh hell is this? 86 00:04:20,087 --> 00:04:21,226 Get the fuck off. 87 00:04:22,192 --> 00:04:23,642 You Konstantin? 88 00:04:23,642 --> 00:04:25,679 Throwing babies in the fucking garbage? 89 00:04:25,679 --> 00:04:27,439 You got my attention. 90 00:04:28,544 --> 00:04:29,959 You don't want that. 91 00:04:29,959 --> 00:04:32,789 You come to this town, you kill Milo 92 00:04:32,789 --> 00:04:34,343 and anyone he works with, 93 00:04:34,343 --> 00:04:36,276 so who's next on your fucking list? 94 00:04:37,518 --> 00:04:39,209 You're Milo's patsani. 95 00:04:39,209 --> 00:04:41,142 That makes so much more sense. 96 00:04:41,142 --> 00:04:44,249 You're Michael McLusky. 97 00:04:44,249 --> 00:04:46,078 I know your name. 98 00:04:46,078 --> 00:04:48,978 [scoffs] I know your reputation. 99 00:04:49,944 --> 00:04:51,808 [chuckles softly] 100 00:04:51,808 --> 00:04:54,535 Animals lead with cock or claw. 101 00:04:55,709 --> 00:04:59,368 But y-you know this, Michael, don't you, hmm? 102 00:04:59,368 --> 00:05:01,266 Because you're an animal. 103 00:05:02,612 --> 00:05:04,821 I don't think you want to find out. 104 00:05:04,821 --> 00:05:07,514 - Is it a warning? - No more dead bodies. 105 00:05:07,514 --> 00:05:08,963 Or...? 106 00:05:08,963 --> 00:05:10,965 - [tires squealing] - [siren whoops] 107 00:05:12,173 --> 00:05:13,796 Now I'm getting annoyed. 108 00:05:13,796 --> 00:05:15,763 Take this out, before the pigs come in. 109 00:05:19,560 --> 00:05:21,251 Welcome to Kingstown. 110 00:05:22,252 --> 00:05:24,910 ♪ dramatic, melancholy music ♪ 111 00:05:24,910 --> 00:05:27,154 112 00:05:56,735 --> 00:05:58,772 113 00:06:27,041 --> 00:06:28,871 - What the fuck are you thinking? - [Kyle] Jesus Christ, Mike. 114 00:06:28,871 --> 00:06:31,839 Tell me you got something on these motherfuckers, tell me. 115 00:06:31,839 --> 00:06:34,635 This fucker is un-fucking-touchable. 116 00:06:34,635 --> 00:06:36,119 - That doesn't exist, Ian. - Mike, I told you that. 117 00:06:36,119 --> 00:06:37,431 It's untouchable. 118 00:06:37,431 --> 00:06:39,675 Just figure this out, or I will. 119 00:06:41,677 --> 00:06:43,057 [engine starts] 120 00:06:43,057 --> 00:06:45,163 [tires squealing] 121 00:06:48,718 --> 00:06:50,617 ♪ gloomy, foreboding music ♪ 122 00:06:50,617 --> 00:06:52,895 123 00:06:52,895 --> 00:06:55,760 - [indistinct chatter] - [indistinct P.A. announcement] 124 00:07:04,803 --> 00:07:07,737 [prisoners speaking Spanish] 125 00:07:11,879 --> 00:07:13,571 We're down with the business, 126 00:07:13,571 --> 00:07:16,677 but you can't keep jacking it up. 127 00:07:18,817 --> 00:07:22,200 Market value. You need me. 128 00:07:22,856 --> 00:07:27,723 You got no product, you get devoured. 129 00:07:27,723 --> 00:07:30,035 [Mullin] Callahan. 130 00:07:32,348 --> 00:07:35,075 Speakin' fucking Mexican. 131 00:07:35,075 --> 00:07:36,559 [Mullin] Callahan! 132 00:07:44,774 --> 00:07:47,087 The warden would like to see you. 133 00:07:47,087 --> 00:07:50,193 Well, that took no fucking time. 134 00:07:54,543 --> 00:07:56,855 We're short, right now. That's fact. 135 00:07:58,408 --> 00:08:03,103 But more shit's coming, clean shit. Pure. 136 00:08:04,069 --> 00:08:08,488 Roberto, I'm going to be in a place that fucking helps you... 137 00:08:11,180 --> 00:08:13,493 ...the way you're helping me. 138 00:08:17,255 --> 00:08:20,051 You see my hand out? 139 00:08:20,051 --> 00:08:21,639 Motherfucker, what I see is a gang 140 00:08:21,639 --> 00:08:23,813 of motherfucking cracker screws trying to... 141 00:08:23,813 --> 00:08:25,643 put us in boxes. 142 00:08:25,643 --> 00:08:26,851 That's what I see. 143 00:08:27,852 --> 00:08:31,856 Now, look, if we need to go back to back, 144 00:08:31,856 --> 00:08:33,789 Bunny's got you. 145 00:08:33,789 --> 00:08:35,411 That's word. 146 00:08:40,312 --> 00:08:42,280 ♪ tense, ominous music ♪ 147 00:08:42,280 --> 00:08:44,351 148 00:08:56,121 --> 00:08:58,503 - [latch clicks] - [door creaks] 149 00:09:03,163 --> 00:09:04,682 [latch clicks] 150 00:09:05,717 --> 00:09:07,961 How the mighty have fallen. 151 00:09:13,725 --> 00:09:15,451 That's Samuel. 152 00:09:15,451 --> 00:09:17,280 The passage. 153 00:09:19,110 --> 00:09:21,422 But I was never mighty, Kareem. 154 00:09:22,458 --> 00:09:24,667 I'm a humble motherfucker. 155 00:09:26,393 --> 00:09:28,050 It's "Warden" now. 156 00:09:28,050 --> 00:09:30,880 Yeah. I clocked the suit. 157 00:09:30,880 --> 00:09:34,159 You give up Millhaven 'cause you're a humble motherfucker? 158 00:09:34,159 --> 00:09:37,507 Well, you know, I'm gettin' on. 159 00:09:37,507 --> 00:09:39,820 Got a niece nearby I never met. 160 00:09:39,820 --> 00:09:43,859 New facility, Millhaven, with humane amenities. 161 00:09:43,859 --> 00:09:46,378 Bigger cells and better food, sure. 162 00:09:46,378 --> 00:09:48,726 Not terrible, far as it goes. 163 00:09:48,726 --> 00:09:51,936 And you gave all that up-- your trustee privileges, 164 00:09:51,936 --> 00:09:53,489 the fancy library, the grub... 165 00:09:53,489 --> 00:09:55,180 They got a farming program. 166 00:09:55,180 --> 00:09:56,941 ...farming program-- for this shit? 167 00:09:56,941 --> 00:09:59,564 Home's where the heart is, Warden. 168 00:10:00,634 --> 00:10:02,222 Guess my heart's here. 169 00:10:05,156 --> 00:10:08,608 Timing's suspect, Merle. You transfer, Gunner drops? 170 00:10:08,608 --> 00:10:10,817 Gunner's got nothing to do with me. 171 00:10:11,818 --> 00:10:14,786 That was old business between him and Head is what I hear. 172 00:10:14,786 --> 00:10:16,236 Nobody ran it by you? 173 00:10:16,236 --> 00:10:18,376 I just fucking got here. 174 00:10:18,376 --> 00:10:21,448 And yet all those pasty fucks already drafting behind you. 175 00:10:21,448 --> 00:10:24,071 Respect for one's elders. 176 00:10:28,179 --> 00:10:29,732 Well, you're a veteran, 177 00:10:29,732 --> 00:10:31,458 you have respect. 178 00:10:31,458 --> 00:10:32,942 You keep... 179 00:10:32,942 --> 00:10:35,462 doing the easy time you've been doing. 180 00:10:35,462 --> 00:10:36,808 You don't? 181 00:10:36,808 --> 00:10:38,396 you'll regret coming back. 182 00:10:38,396 --> 00:10:40,398 Every fucking day. 183 00:10:44,644 --> 00:10:46,784 [knocking on door] 184 00:10:46,784 --> 00:10:48,855 Amor fati. 185 00:10:50,132 --> 00:10:51,823 Sure, Merle. 186 00:10:51,823 --> 00:10:53,549 100%. 187 00:10:53,549 --> 00:10:55,309 Just saying. 188 00:10:55,309 --> 00:10:57,139 I made peace with my fate. 189 00:10:58,588 --> 00:11:00,729 I'm gonna die in here. 190 00:11:00,729 --> 00:11:03,283 In my cell, on the yard, however. 191 00:11:04,594 --> 00:11:06,217 My terms, though. 192 00:11:06,217 --> 00:11:08,322 My way. 193 00:11:09,461 --> 00:11:11,498 Can you say the same? 194 00:11:24,028 --> 00:11:26,237 [guard] Garro, Valentine. 195 00:11:27,203 --> 00:11:29,309 Greene, Aliya. 196 00:11:29,309 --> 00:11:31,345 Williams, Caroline. 197 00:11:31,345 --> 00:11:32,622 Hey. 198 00:11:32,622 --> 00:11:34,141 They called your name. 199 00:11:34,141 --> 00:11:36,143 Oh, shit, what? 200 00:11:36,143 --> 00:11:38,525 [panting] 201 00:11:43,392 --> 00:11:44,945 [guard] Rest of you get comfortable. 202 00:11:47,258 --> 00:11:49,294 [cell door rattling] 203 00:11:51,503 --> 00:11:53,091 [latch clicks] 204 00:11:54,161 --> 00:11:56,163 [footfalls receding] 205 00:12:03,239 --> 00:12:06,035 [indistinct chatter] 206 00:12:08,417 --> 00:12:11,040 - Boy, got something for you. - [inmate shouts] 207 00:12:11,040 --> 00:12:13,353 - You're mine, bitch! - Fuck! 208 00:12:13,353 --> 00:12:15,079 What's up, bitch? 209 00:12:15,079 --> 00:12:17,115 - Where you going? - [grunting] 210 00:12:17,115 --> 00:12:18,979 [shouting] 211 00:12:18,979 --> 00:12:20,740 [grunting] 212 00:12:20,740 --> 00:12:22,707 - Motherfucker! - [indistinct shouting] 213 00:12:26,607 --> 00:12:28,575 Come here, man! 214 00:12:28,575 --> 00:12:30,611 [indistinct shouting] 215 00:12:30,611 --> 00:12:31,647 Fuck. 216 00:12:31,647 --> 00:12:33,166 Get back up here! 217 00:12:37,826 --> 00:12:39,759 ♪ tense, rapid music ♪ 218 00:12:39,759 --> 00:12:41,830 219 00:12:52,564 --> 00:12:54,049 [gear shift thuds] 220 00:13:14,241 --> 00:13:16,105 Can I help you? 221 00:13:16,105 --> 00:13:18,728 [Bunny] I ain't figure you for this low-rent shit, Mike. 222 00:13:22,940 --> 00:13:24,424 The fuck you doing? You can't be seen here. 223 00:13:24,424 --> 00:13:27,254 I was in the neighborhood, man. Get in. 224 00:13:27,254 --> 00:13:29,670 And give me two seconds. 225 00:13:37,471 --> 00:13:39,784 Crackers made a move on Raph. 226 00:13:39,784 --> 00:13:41,337 He good? 227 00:13:41,337 --> 00:13:42,787 Lost a little blood, but, you know, 228 00:13:42,787 --> 00:13:44,478 he battled his way out of that shit. 229 00:13:44,478 --> 00:13:46,515 I thought people'd be too scared to go after him? 230 00:13:46,515 --> 00:13:49,380 Don't throw that shit in my face, man. 231 00:13:49,380 --> 00:13:51,969 Well... he make that deal? 232 00:13:51,969 --> 00:13:53,591 Colombians. 233 00:13:53,591 --> 00:13:56,249 Shit cost me extra five figures. That's on you. 234 00:13:56,249 --> 00:13:58,182 Hey, I told you how it was gonna go. 235 00:13:58,182 --> 00:13:59,321 You ain't tell me nothing about no fucking five figures, Mike. 236 00:13:59,321 --> 00:14:00,563 Are you worried about Raphael, 237 00:14:00,563 --> 00:14:02,082 or are you worried about the money? 238 00:14:02,082 --> 00:14:03,566 Yo, I worry about every fucking thing, Mike. 239 00:14:03,566 --> 00:14:05,810 - Same as you. - Yeah. 240 00:14:05,810 --> 00:14:07,570 Well, Raphael's gonna be fine. They went after him, 241 00:14:07,570 --> 00:14:08,986 they fucking missed. 242 00:14:08,986 --> 00:14:10,677 So just double down on protection. 243 00:14:10,677 --> 00:14:12,334 It's not gonna happen again. I'll talk to the guards. 244 00:14:12,334 --> 00:14:14,198 Put a leash on your cracker barrel brothers, too, man. 245 00:14:14,198 --> 00:14:15,993 Hey, they're not my brothers. 246 00:14:15,993 --> 00:14:18,098 They under new management, man. Show your influence. 247 00:14:18,098 --> 00:14:19,859 What are you talking about? 248 00:14:22,931 --> 00:14:25,623 Gunner got got by his fucking own. 249 00:14:25,623 --> 00:14:26,969 - When? - Aw, man. 250 00:14:26,969 --> 00:14:29,006 Mayor Mike, you slipping, dawg. 251 00:14:29,006 --> 00:14:31,008 Hey, fuck you. When? 252 00:14:31,008 --> 00:14:33,182 A couple days back. 253 00:14:33,182 --> 00:14:34,874 In visitation. 254 00:14:34,874 --> 00:14:37,807 They suffocated that fool right in front of his kid. 255 00:14:37,807 --> 00:14:39,257 She watched the whole thing through the glass, 256 00:14:39,257 --> 00:14:41,984 like shark feed in a fucking aquarium. 257 00:14:44,090 --> 00:14:46,161 - He was in protective custody. - Yeah. 258 00:14:46,161 --> 00:14:48,680 New shot-caller got some goddamn pull. 259 00:14:50,061 --> 00:14:52,167 Some OG transferred in from Millhaven. 260 00:14:53,271 --> 00:14:55,308 Millhaven? 261 00:14:57,586 --> 00:14:59,415 You seen a fucking ghost? 262 00:14:59,415 --> 00:15:02,591 Ah, hell, all I see is ghosts, Bunny. 263 00:15:02,591 --> 00:15:04,179 That's all I fucking see. 264 00:15:33,035 --> 00:15:34,347 - [man] Nice. - [phone buzzing] 265 00:15:34,347 --> 00:15:36,452 Fuckin' A. 266 00:15:41,009 --> 00:15:42,907 What's up? 267 00:15:42,907 --> 00:15:45,289 - Where's Mom's car? - Working on it. 268 00:15:45,289 --> 00:15:46,773 Well, it's not just "get to it when you can" 269 00:15:46,773 --> 00:15:47,947 kind of thing, Kyle. 270 00:15:47,947 --> 00:15:49,569 I need to know the answer. 271 00:15:49,569 --> 00:15:51,398 I asked the question, Mike. They're checking. 272 00:15:51,398 --> 00:15:53,055 Yeah, and I need to know the fucking answer. 273 00:15:53,055 --> 00:15:54,919 So how long's it gonna take? 274 00:15:54,919 --> 00:15:56,369 I don't know. 275 00:15:56,369 --> 00:15:58,440 Well, that's too fucking long, Kyle. 276 00:15:58,440 --> 00:16:00,407 [chuckles] I'm on it, Mike. 277 00:16:00,407 --> 00:16:01,408 All right, thank you. 278 00:16:01,408 --> 00:16:02,927 Hey, uh, got word 279 00:16:02,927 --> 00:16:04,791 - the baby's gonna make it. - Good morning. 280 00:16:04,791 --> 00:16:07,311 - You hear me? - Yeah. 281 00:16:07,311 --> 00:16:08,726 Some good fucking news for a change, huh? 282 00:16:08,726 --> 00:16:10,693 - Kid's a fighter. - Gonna have to be. 283 00:16:10,693 --> 00:16:12,385 Orphan in the system. 284 00:16:12,385 --> 00:16:13,869 [gunfire over phone] 285 00:16:13,869 --> 00:16:15,491 Where the fuck are you? 286 00:16:15,491 --> 00:16:17,700 Just, uh, learning to be a dad. 287 00:16:19,081 --> 00:16:21,842 - I got to go. - Yeah, sounds like it. 288 00:16:21,842 --> 00:16:23,396 Detective Ferguson's trying to reach you. 289 00:16:23,396 --> 00:16:24,604 Ian. 290 00:16:25,950 --> 00:16:28,159 - Just call him Ian. - I choose not to. 291 00:16:28,159 --> 00:16:30,092 He's headed to Anchor Bay to look at security footage. 292 00:16:30,092 --> 00:16:32,301 Said you could be his plus-one. 293 00:16:32,301 --> 00:16:33,647 Yeah, well, now? 294 00:16:33,647 --> 00:16:35,408 No rest for the wicked. 295 00:16:39,860 --> 00:16:41,241 Thanks for the coffee. 296 00:16:41,241 --> 00:16:42,794 Fuck. 297 00:16:45,211 --> 00:16:47,316 I'll be back. 298 00:16:47,316 --> 00:16:49,387 [train horn blows] 299 00:16:52,770 --> 00:16:53,805 [Ian] 11:14 a.m. 300 00:16:53,805 --> 00:16:55,807 There she is. 301 00:16:57,844 --> 00:17:00,019 Here we go, here we go. 302 00:17:00,019 --> 00:17:02,504 Look how fucking quick that was. 303 00:17:02,504 --> 00:17:04,885 Can't see shit, except he's white. 304 00:17:06,197 --> 00:17:09,200 Well, hey, hey, can you, uh pause this and just blow it up? 305 00:17:09,200 --> 00:17:11,030 What am I, fucking IT guy? 306 00:17:11,030 --> 00:17:12,272 Do your fucking job. 307 00:17:12,272 --> 00:17:14,274 He's either Aryan or Russian. 308 00:17:14,274 --> 00:17:16,759 There's no way that Bunny's mule is rolling with White Power. 309 00:17:16,759 --> 00:17:18,382 It's not happening. 310 00:17:18,382 --> 00:17:19,762 [Mike] What is he doing? 311 00:17:19,762 --> 00:17:21,523 [Ian] He's pissing on the fucking car. 312 00:17:21,523 --> 00:17:23,042 - What a fucking psycho. - Who does that? 313 00:17:23,042 --> 00:17:24,836 I got to be fucking dreaming. 314 00:17:24,836 --> 00:17:26,459 What the fuck is he doing here? 315 00:17:26,459 --> 00:17:28,875 - Kareem, he's with me. - He's not DOC or KPD. 316 00:17:28,875 --> 00:17:31,015 You can't bring him in here. Why do you 317 00:17:31,015 --> 00:17:32,430 pretend to not know that? 318 00:17:32,430 --> 00:17:34,156 It's a homicide. It's my discretion. 319 00:17:34,156 --> 00:17:35,709 And it's my prison. 320 00:17:35,709 --> 00:17:37,332 Kareem, it's local. It's murder police... 321 00:17:37,332 --> 00:17:38,540 [Kareem] Yeah, but we're not on the street... 322 00:17:38,540 --> 00:17:40,093 But we're on the same side, 323 00:17:40,093 --> 00:17:41,957 but we're on the same side, right? Come on. 324 00:17:41,957 --> 00:17:43,545 - Yeah, we got what we need. - Let's get the fuck out of here. 325 00:17:43,545 --> 00:17:45,340 - Come on. - Thanks, we appreciate it. 326 00:17:47,963 --> 00:17:49,516 - I'll catch up with you. - All right. 327 00:17:49,516 --> 00:17:51,173 Hey, let me chat with you a sec. 328 00:17:51,173 --> 00:17:52,864 Yeah. 329 00:17:53,900 --> 00:17:55,936 Callahan's back in population. 330 00:17:55,936 --> 00:17:59,699 As of 36 hours ago, Merle Callahan returned to us. 331 00:18:00,803 --> 00:18:02,909 And you didn't want to pick up the fucking phone, Kareem? 332 00:18:02,909 --> 00:18:05,084 I don't report to you, Mike. 333 00:18:05,084 --> 00:18:07,396 [chuckles] I know you don't. Come on, no one said you did. 334 00:18:07,396 --> 00:18:09,053 But, you know, 335 00:18:09,053 --> 00:18:11,090 neither of us can do this in a fucking vacuum. 336 00:18:11,090 --> 00:18:13,230 The torch has been passed, it's in my hand, 337 00:18:13,230 --> 00:18:14,955 and I will run shit my way. 338 00:18:14,955 --> 00:18:16,716 Run shit the way you want to run it, Kareem. 339 00:18:16,716 --> 00:18:19,408 But what you do in here echoes on the outside. 340 00:18:19,408 --> 00:18:22,377 And KPD will deal with what happens on the street. 341 00:18:22,377 --> 00:18:23,930 Fuck it, you know how this works, Kareem. 342 00:18:23,930 --> 00:18:26,105 - Jesus Christ. - KPD will deal with what happens 343 00:18:26,105 --> 00:18:27,761 out there and I will deal 344 00:18:27,761 --> 00:18:29,556 with the shit that happens inside my prison. 345 00:18:29,556 --> 00:18:30,764 You can't fucking silo this. 346 00:18:30,764 --> 00:18:31,834 - You know that. - Yes, I can. 347 00:18:31,834 --> 00:18:33,664 Yes, I can. 348 00:18:33,664 --> 00:18:36,080 [stammers] You don't have agency 349 00:18:36,080 --> 00:18:38,255 in here, man. You're a civilian, bad enough, 350 00:18:38,255 --> 00:18:40,084 but you're a fucking ex-con. 351 00:18:40,084 --> 00:18:42,707 And if any of this shit comes to light-- what you do, 352 00:18:42,707 --> 00:18:44,675 what you've done-- 353 00:18:44,675 --> 00:18:46,297 any of it comes to light, man, 354 00:18:46,297 --> 00:18:48,196 e-everyone is compromised. 355 00:18:48,196 --> 00:18:50,646 You're compromised, you mean. 356 00:18:50,646 --> 00:18:53,891 Look, I-I'm, I'm not gonna risk my career 357 00:18:53,891 --> 00:18:56,100 to help you play fixer. 358 00:18:56,100 --> 00:18:57,481 I can't do that. 359 00:18:57,481 --> 00:18:59,414 Okay, I hear you. 360 00:18:59,414 --> 00:19:01,381 You're putting me in a position 361 00:19:01,381 --> 00:19:03,625 that I don't want to fucking be in, though, Kareem. 362 00:19:03,625 --> 00:19:05,489 Which is gonna force you to be 363 00:19:05,489 --> 00:19:07,387 in a position that you don't want to be in. 364 00:19:07,387 --> 00:19:09,631 You understand? 365 00:19:09,631 --> 00:19:11,736 Fuck, I mean... 366 00:19:13,186 --> 00:19:15,050 Look. 367 00:19:16,016 --> 00:19:20,193 What happened, happened, Kareem. 368 00:19:20,193 --> 00:19:21,643 You did what you had to. 369 00:19:21,643 --> 00:19:23,472 You can't take it back. 370 00:19:23,472 --> 00:19:25,543 I'm not even saying you fucking should. 371 00:19:27,096 --> 00:19:28,684 But you can't fight me 372 00:19:28,684 --> 00:19:30,617 on every little fucking thing here. 373 00:19:30,617 --> 00:19:32,516 You got it? 374 00:19:32,516 --> 00:19:34,173 - [Kareem chuckles] - Hear me? 375 00:19:36,036 --> 00:19:37,383 What do you-- what do you want? 376 00:19:37,383 --> 00:19:39,902 You want a meeting with Callahan? 377 00:19:39,902 --> 00:19:41,525 Well, not yet. 378 00:19:41,525 --> 00:19:43,527 Not until I know the next play, but... 379 00:19:44,700 --> 00:19:46,702 ...can you segregate him, at least? 380 00:19:51,949 --> 00:19:54,434 We both know what Callahan is capable of. 381 00:19:54,434 --> 00:19:57,437 He's back for a fucking reason and it ain't Gunner. 382 00:20:01,234 --> 00:20:02,304 [sighs] 383 00:20:02,304 --> 00:20:03,857 [chuckles] 384 00:20:07,275 --> 00:20:09,518 ♪ dramatic music ♪ 385 00:20:09,518 --> 00:20:11,624 386 00:20:20,805 --> 00:20:23,670 Hey, Charlie. Hey. 387 00:20:28,641 --> 00:20:30,090 I was worried, Ian. 388 00:20:30,090 --> 00:20:31,816 Nothing to worry about, Charlie. 389 00:20:31,816 --> 00:20:33,887 I just came by to see my friend. 390 00:20:33,887 --> 00:20:36,338 See if you want to grab some burgers. How are you? 391 00:20:36,338 --> 00:20:37,995 You didn't come when I called you. 392 00:20:37,995 --> 00:20:40,031 Charlie, we talked about this. 393 00:20:40,031 --> 00:20:42,724 The busyness when I'm working. Remember? Come on. 394 00:20:42,724 --> 00:20:47,176 Busyness business. Busy. Busy, busy bees, right, Ian? 395 00:20:47,176 --> 00:20:49,248 That's right. Busy, busy bees. 396 00:20:49,248 --> 00:20:52,216 - [laughs] - But I always get here, 397 00:20:52,216 --> 00:20:53,907 as soon as I can. You know that. 398 00:20:53,907 --> 00:20:56,324 You're here now, Ian. [buzzing] 399 00:20:59,465 --> 00:21:00,949 - [chuckles] - So what's happening, Charlie? 400 00:21:00,949 --> 00:21:02,364 Uh, everything good? [inhales sharply] 401 00:21:02,364 --> 00:21:04,746 What's the good word? 402 00:21:05,885 --> 00:21:09,026 Got no good words. Got none now. 403 00:21:09,026 --> 00:21:11,166 Just bad, 404 00:21:11,166 --> 00:21:13,893 inside my... 405 00:21:13,893 --> 00:21:15,343 head. 406 00:21:15,343 --> 00:21:18,035 Bad thoughts. I'm just not ready now. 407 00:21:18,035 --> 00:21:20,244 I'm not ready now. 408 00:21:20,244 --> 00:21:21,763 Okay. 409 00:21:23,005 --> 00:21:25,698 All right, well, look, I'll-I'll come back soon. 410 00:21:25,698 --> 00:21:27,009 We'll go inside where it's warm, 411 00:21:27,009 --> 00:21:28,804 and I'll-I'll bring some burgers. 412 00:21:28,804 --> 00:21:31,048 - Would you like that? - Yeah. Where it's warm, Ian. 413 00:21:32,049 --> 00:21:34,465 I'll be ready better then. 414 00:21:34,465 --> 00:21:36,087 All right, you get some exercise. 415 00:21:36,087 --> 00:21:38,297 Come on. Keep warm. 416 00:21:38,297 --> 00:21:39,919 Okay, Ian. 417 00:21:41,886 --> 00:21:43,267 Bye, Ian. 418 00:21:43,267 --> 00:21:45,200 Bye, Charlie. 419 00:21:54,347 --> 00:21:56,349 ♪ slow, suspenseful music ♪ 420 00:21:57,523 --> 00:21:59,490 [indistinct chatter] 421 00:21:59,490 --> 00:22:01,734 422 00:22:12,779 --> 00:22:16,024 [grunts softly] I know you were expecting your niece. 423 00:22:16,024 --> 00:22:18,751 I'm sorry to disappoint. My boss made the arrangements. 424 00:22:18,751 --> 00:22:21,374 Konstantin Noskov. 425 00:22:21,374 --> 00:22:24,722 - And? - He's an admirer. 426 00:22:24,722 --> 00:22:28,416 A wealthy admirer. 427 00:22:28,416 --> 00:22:30,383 His cell. 428 00:22:30,383 --> 00:22:33,352 He knows your numbers have dwindled. 429 00:22:33,352 --> 00:22:36,251 Quality over quantity. 430 00:22:36,251 --> 00:22:38,253 He just wants to help. 431 00:22:38,253 --> 00:22:39,841 That's why he sent me. 432 00:22:39,841 --> 00:22:41,532 ♪ slow, dark music ♪ 433 00:22:41,532 --> 00:22:43,258 To help. 434 00:22:47,055 --> 00:22:50,127 Is there a place where the guards don't look? 435 00:23:05,694 --> 00:23:07,731 436 00:23:19,605 --> 00:23:21,227 [phone buzzing] 437 00:23:23,367 --> 00:23:24,817 Yeah, what do you got? 438 00:23:24,817 --> 00:23:26,405 Mom's car's impounded. 439 00:23:26,405 --> 00:23:28,855 The female subject was stopped 440 00:23:28,855 --> 00:23:31,202 on a bullshit traffic infraction, 441 00:23:31,202 --> 00:23:34,309 resisted arrest, assaulted an officer... 442 00:23:34,309 --> 00:23:35,724 And the ID? 443 00:23:35,724 --> 00:23:36,967 What ID, Mike? 444 00:23:36,967 --> 00:23:38,796 No. It's fucking her. 445 00:23:38,796 --> 00:23:40,971 Jane Doe, 'cause no license. 446 00:23:40,971 --> 00:23:42,766 She's refusing to give her prints. 447 00:23:42,766 --> 00:23:44,802 Of course she did. [chuckles] 448 00:23:44,802 --> 00:23:47,046 Well, would it make a difference anyway, Mike? 449 00:23:47,046 --> 00:23:49,324 I mean, do you even know her real name? 450 00:23:49,324 --> 00:23:51,913 Thanks, Kyle. I'm on my way. 451 00:23:55,537 --> 00:23:58,022 ♪ ominous, atmospheric music ♪ 452 00:23:59,783 --> 00:24:02,095 [sighs] Motherfuck. 453 00:24:04,373 --> 00:24:06,237 [tires screeching] 454 00:24:07,204 --> 00:24:08,447 What are you doing? 455 00:24:11,553 --> 00:24:14,314 ♪ tense, suspenseful music ♪ 456 00:24:16,455 --> 00:24:18,457 - [tires screeching] - [horns honking] 457 00:24:25,118 --> 00:24:27,120 [tires screeching] 458 00:24:30,952 --> 00:24:32,850 [horn honking] 459 00:24:40,133 --> 00:24:42,584 460 00:25:07,782 --> 00:25:09,784 461 00:25:22,728 --> 00:25:24,315 - Whoa! - [grunts] 462 00:25:24,315 --> 00:25:26,870 [grunting] 463 00:25:26,870 --> 00:25:28,527 ♪ exciting, dramatic music ♪ 464 00:25:28,527 --> 00:25:30,701 465 00:25:38,537 --> 00:25:40,573 [grunting] 466 00:25:49,202 --> 00:25:51,101 [panting] 467 00:26:03,872 --> 00:26:05,322 Fucker. 468 00:26:05,322 --> 00:26:06,737 Didn't take you long, did it? 469 00:26:13,641 --> 00:26:15,643 [buzzing] 470 00:26:16,747 --> 00:26:18,715 Hello. 471 00:26:27,102 --> 00:26:28,552 Konstantin. 472 00:26:28,552 --> 00:26:30,692 We have a problem. 473 00:26:30,692 --> 00:26:32,694 ♪ dark, dramatic music ♪ 474 00:26:32,694 --> 00:26:35,524 475 00:26:35,524 --> 00:26:38,182 [panting] 476 00:26:43,912 --> 00:26:45,707 - [glove box opens] - [soft thud] 477 00:26:45,707 --> 00:26:47,226 [glove box closes] 478 00:26:49,987 --> 00:26:51,610 Motherfucker. 479 00:26:51,610 --> 00:26:53,232 [engine starts] 480 00:26:53,232 --> 00:26:55,234 [sighs] 481 00:27:02,310 --> 00:27:03,587 Hey, Walter. 482 00:27:03,587 --> 00:27:05,278 [door closes] 483 00:27:05,278 --> 00:27:08,040 We got a category 5 shitstorm happening outside, 484 00:27:08,040 --> 00:27:09,904 and you can't return my fucking call? 485 00:27:09,904 --> 00:27:13,148 I am managing crises here. 486 00:27:13,148 --> 00:27:14,391 Plural. 487 00:27:14,391 --> 00:27:17,118 I'm not? Jesus, Walter. 488 00:27:17,118 --> 00:27:18,809 Do you need me to help you prioritize? 489 00:27:18,809 --> 00:27:20,811 No, Evelyn, actually, I don't. 490 00:27:20,811 --> 00:27:22,157 Oh, I think you do. 491 00:27:22,157 --> 00:27:25,160 Do you know how many fresh lawsuits 492 00:27:25,160 --> 00:27:27,197 Robert Sawyer has brought upon this city? 493 00:27:27,197 --> 00:27:30,303 Tactical team raided an Aryan meth lab. 494 00:27:30,303 --> 00:27:31,753 They were fired upon. 495 00:27:31,753 --> 00:27:33,444 And Sawyer just blew them up? 496 00:27:33,444 --> 00:27:34,791 Level of force was commensurate. 497 00:27:34,791 --> 00:27:36,275 "Commensurate"? 498 00:27:36,275 --> 00:27:37,517 - [Walter and Evelyn conversing] - Hey. 499 00:27:37,517 --> 00:27:39,105 - Where's Iris? - Good. She's safe. 500 00:27:39,105 --> 00:27:40,348 Fuck's wrong with you? 501 00:27:41,452 --> 00:27:43,109 I don't know. Fuck, you know. 502 00:27:43,109 --> 00:27:45,560 Russian fuckhead tried to take me out on the Southside, 503 00:27:45,560 --> 00:27:47,562 this motherfucker. 504 00:27:47,562 --> 00:27:48,943 You're fucking kidding me, Mikey. 505 00:27:48,943 --> 00:27:49,944 - What? - You're fucking kidding me. 506 00:27:49,944 --> 00:27:51,531 What'd I do? 507 00:27:51,531 --> 00:27:53,395 You cannot roll up on these fucking comrades, 508 00:27:53,395 --> 00:27:55,156 - I told you that. - He rolled up on me. 509 00:27:55,156 --> 00:27:56,847 I'm gonna take an APC, I'm gonna flatten 510 00:27:56,847 --> 00:27:57,986 that fucking cocksucker's Cavo, fuck him. 511 00:27:57,986 --> 00:27:59,816 No, let's not do that. 512 00:27:59,816 --> 00:28:01,196 There's too many moving parts right now. 513 00:28:03,129 --> 00:28:05,822 - All right, I'll clean it up. - No, don't do that. 514 00:28:05,822 --> 00:28:08,652 That'll be a calling card. How's that? 515 00:28:08,652 --> 00:28:09,998 [scoffs] 516 00:28:09,998 --> 00:28:11,655 [stammers] So you're just gonna wait 517 00:28:11,655 --> 00:28:13,346 and let them fucking try it again? 518 00:28:13,346 --> 00:28:14,693 Well, I don't think they're gonna try it again. 519 00:28:14,693 --> 00:28:16,453 - You can trust me on that. - Mikey, 520 00:28:16,453 --> 00:28:18,869 this fucker, you didn't even piss him off. 521 00:28:18,869 --> 00:28:20,871 All right? You were just a fucking nuisance. 522 00:28:20,871 --> 00:28:23,046 These fuckers jerk off, they kill people 523 00:28:23,046 --> 00:28:24,703 and then eat a fucking doughnut. 524 00:28:24,703 --> 00:28:26,774 - They do not fucking care. - All right, I get it. 525 00:28:26,774 --> 00:28:28,707 [Evelyn] Show me every interview... 526 00:28:28,707 --> 00:28:30,916 Let's just figure out who's next, okay? 527 00:28:30,916 --> 00:28:32,745 And we'll work backwards from there. 528 00:28:32,745 --> 00:28:34,920 [Evelyn] And I want the name of every fucking genius... 529 00:28:34,920 --> 00:28:36,887 - She's got to shut up. - Yeah, I know. 530 00:28:36,887 --> 00:28:39,269 Yeah, yeah, yeah, yeah. I'll figure that out. 531 00:28:39,269 --> 00:28:41,996 - It's on the list. - Yeah. 532 00:28:43,791 --> 00:28:46,379 [knocking on wall] 533 00:28:46,379 --> 00:28:48,485 Hey, hey. 534 00:28:48,485 --> 00:28:50,970 - Jane Doe. - [scoffs] 535 00:28:54,974 --> 00:28:56,907 You found me. 536 00:28:56,907 --> 00:28:59,185 Yeah. 537 00:29:02,879 --> 00:29:05,571 Never takes you long, does it, Mike? [clears throat] 538 00:29:07,193 --> 00:29:08,643 Well, that's not true. 539 00:29:08,643 --> 00:29:11,508 ♪ slow, contemplative music ♪ 540 00:29:11,508 --> 00:29:14,718 Thought I could get myself out of here. 541 00:29:15,788 --> 00:29:17,894 So? 542 00:29:17,894 --> 00:29:20,137 Want to stay in here? 543 00:29:20,137 --> 00:29:21,760 Earn your stripes? 544 00:29:21,760 --> 00:29:23,658 [chuckles] 545 00:29:24,659 --> 00:29:27,386 Give them your prints, I'll get you out in, like, an hour, okay? 546 00:29:30,009 --> 00:29:31,217 I can't, Mike. 547 00:29:32,253 --> 00:29:34,013 [stammers] Iris. 548 00:29:34,013 --> 00:29:36,119 Y-You can't what? 549 00:29:36,119 --> 00:29:38,362 I can't give them my prints. 550 00:29:38,362 --> 00:29:40,364 ♪ slow, dramatic music ♪ 551 00:29:40,364 --> 00:29:42,850 552 00:29:45,784 --> 00:29:47,786 [sighs] 553 00:29:48,787 --> 00:29:51,444 Okay. All right. 554 00:29:53,412 --> 00:29:54,862 I'm gonna need a minute. 555 00:29:56,864 --> 00:29:58,072 [clears throat] 556 00:30:00,212 --> 00:30:02,490 Don't fucking step on my heels. 557 00:30:02,490 --> 00:30:04,285 - [exasperated sigh] - Hey. 558 00:30:04,285 --> 00:30:06,011 I can't talk right now. 559 00:30:06,011 --> 00:30:07,771 It's not a good time. 560 00:30:07,771 --> 00:30:10,670 Oh, it's never gonna be a good time, Evelyn. 561 00:30:10,670 --> 00:30:12,672 You keep burning all these fucking bridges, 562 00:30:12,672 --> 00:30:15,123 you're gonna have nowhere to go. 563 00:30:15,123 --> 00:30:17,539 So I'm gonna ask you to stop. Okay? 564 00:30:18,609 --> 00:30:19,783 I need you to stop. 565 00:30:20,922 --> 00:30:22,751 You got to be smart. 566 00:30:22,751 --> 00:30:24,201 I don't care, Mike. 567 00:30:24,201 --> 00:30:25,685 I'm not gonna ease up on that fucker, 568 00:30:25,685 --> 00:30:27,204 and I'm not dropping the Morrissey case. 569 00:30:27,204 --> 00:30:28,827 What case, Evelyn? 570 00:30:28,827 --> 00:30:30,276 - Morrissey's dead. - One fucking guy tried 571 00:30:30,276 --> 00:30:32,520 to do the right thing-- one fucking guy. 572 00:30:32,520 --> 00:30:34,246 Robert killed him. 573 00:30:34,246 --> 00:30:36,317 - You don't know that. - Okay, fine. Had him killed. 574 00:30:36,317 --> 00:30:37,836 Jesus Christ. You don't know that, either. 575 00:30:37,836 --> 00:30:40,286 I'll tell you what I do know. It wasn't-- 576 00:30:40,286 --> 00:30:42,426 [lowers voice] It was not a home invasion. 577 00:30:42,426 --> 00:30:44,394 ♪ slow, intriguing music ♪ 578 00:30:44,394 --> 00:30:46,637 579 00:30:49,778 --> 00:30:50,814 All right. 580 00:30:50,814 --> 00:30:52,264 Here it is, Iris. 581 00:30:52,264 --> 00:30:53,575 The court order's gonna come through, 582 00:30:53,575 --> 00:30:55,267 and then it's gonna be too late. 583 00:30:55,267 --> 00:30:57,234 You give up your prints now, I can cover for you. 584 00:31:00,755 --> 00:31:01,963 [sighs] 585 00:31:03,275 --> 00:31:05,035 Iris, whatever it is, 586 00:31:05,035 --> 00:31:07,762 I-I swear to God, I'm gonna get rid of it. 587 00:31:07,762 --> 00:31:10,420 Whatever you don't want anybody to know, they're not gonna know. 588 00:31:10,420 --> 00:31:12,318 [quietly] I don't give a shit what you think. 589 00:31:14,596 --> 00:31:17,323 [sighs] Yeah, I get it, Iris. 590 00:31:17,323 --> 00:31:19,394 I know you've been through a lot, 591 00:31:19,394 --> 00:31:21,086 and you only trust Mike. 592 00:31:21,086 --> 00:31:22,811 I mean, I only trust Mike. 593 00:31:23,812 --> 00:31:26,850 Think I've known him since I was six, and... 594 00:31:26,850 --> 00:31:28,369 Iris, that night on the pier... 595 00:31:31,027 --> 00:31:35,341 ...Mike had me up on the hill, watching over both of you. 596 00:31:35,341 --> 00:31:37,757 We're not strangers, Iris. 597 00:31:39,138 --> 00:31:40,726 Mike's on your side, Iris. 598 00:31:40,726 --> 00:31:42,003 I am on your side. 599 00:31:43,522 --> 00:31:45,351 Please let me help you. 600 00:31:48,458 --> 00:31:50,770 Walter looked at me with a straight face. 601 00:31:51,806 --> 00:31:52,911 He told me Sawyer passed 602 00:31:52,911 --> 00:31:54,326 - his physical. - Yeah, and? 603 00:31:54,326 --> 00:31:55,775 I saw his fucking physical, Mike. 604 00:31:55,775 --> 00:31:58,088 He suffered a concussion during that beating. 605 00:31:58,088 --> 00:31:59,814 They took his temperature, 606 00:31:59,814 --> 00:32:00,884 they took his pulse, they said he was combat-ready. 607 00:32:00,884 --> 00:32:01,954 Are you done? 608 00:32:01,954 --> 00:32:03,404 I'm not gonna start telling you 609 00:32:03,404 --> 00:32:04,923 about his psychological evaluation. 610 00:32:04,923 --> 00:32:07,063 Evelyn, are you done? Huh? 611 00:32:07,063 --> 00:32:09,272 Look, you had your shot at him, okay? 612 00:32:09,272 --> 00:32:11,101 And you missed. All right? It's over. 613 00:32:11,101 --> 00:32:13,069 So, Evelyn, let it be over 614 00:32:13,069 --> 00:32:15,795 because you're about to cross a line here. 615 00:32:15,795 --> 00:32:17,280 You pass it, 616 00:32:17,280 --> 00:32:19,627 I can't help you. 617 00:32:21,663 --> 00:32:23,769 Well, that's fucking scary. 618 00:32:23,769 --> 00:32:25,460 It's supposed to be. 619 00:32:25,460 --> 00:32:27,911 - I'm asking you to be smart. - This is our home, Mike. 620 00:32:27,911 --> 00:32:30,603 If I die, I die doing right thing. 621 00:32:35,298 --> 00:32:36,644 Just like Morrissey? 622 00:32:37,817 --> 00:32:39,233 Yeah. 623 00:32:39,233 --> 00:32:40,579 Like Morrissey. 624 00:32:53,730 --> 00:32:55,387 [car door opens] 625 00:32:55,387 --> 00:32:56,526 [car door closes] 626 00:32:57,596 --> 00:32:59,011 [Ian] You got it, Jess? 627 00:32:59,011 --> 00:33:01,082 You didn't snoop through this, did you? 628 00:33:14,371 --> 00:33:15,614 Fuck. 629 00:33:18,893 --> 00:33:20,101 Okay. 630 00:33:24,933 --> 00:33:26,901 We're good. 631 00:33:26,901 --> 00:33:28,627 Never sees the light of day. 632 00:33:31,388 --> 00:33:33,114 Mike can never know. 633 00:33:33,114 --> 00:33:34,529 Know what? 634 00:33:37,325 --> 00:33:38,671 Thank you. 635 00:33:38,671 --> 00:33:40,880 You're welcome. Look... 636 00:33:40,880 --> 00:33:42,468 I... [sighs] 637 00:33:42,468 --> 00:33:44,091 I hate to be an asshole here, but I, can I-- 638 00:33:44,091 --> 00:33:46,058 I just got to ask you a favor. 639 00:33:46,058 --> 00:33:47,335 I'm working on this. 640 00:33:47,335 --> 00:33:48,923 She was hit a couple days ago. 641 00:33:48,923 --> 00:33:51,098 You know her, it would help me out. 642 00:33:51,098 --> 00:33:52,340 [Iris] Tati. 643 00:33:52,340 --> 00:33:53,824 Didn't like her. 644 00:33:53,824 --> 00:33:55,378 She had a kid. 645 00:33:55,378 --> 00:33:57,414 You know who'd want to see her dead? 646 00:33:57,414 --> 00:34:00,003 King falls, Court follows. 647 00:34:00,003 --> 00:34:01,901 What, you read that somewhere? 648 00:34:01,901 --> 00:34:04,456 - Saw it in a movie once. - [chuckles] 649 00:34:04,456 --> 00:34:07,286 Look, I don't know. She worked for Milo. 650 00:34:08,287 --> 00:34:10,220 There's probably a lot of people that would want to hurt her. 651 00:34:10,220 --> 00:34:11,739 All right. 652 00:34:15,053 --> 00:34:16,675 - [Iris] Wait. - [Ian] What? 653 00:34:17,710 --> 00:34:19,540 [quietly] He would hurt her. 654 00:34:26,961 --> 00:34:28,825 So, how do you know Noskov? 655 00:34:28,825 --> 00:34:31,483 He was on a murder charge in New York. 656 00:34:32,587 --> 00:34:34,727 I dated a judge. 657 00:34:34,727 --> 00:34:36,212 Case went away. 658 00:34:36,212 --> 00:34:37,765 So he owes you. 659 00:34:38,800 --> 00:34:40,802 As much as he owes anyone. 660 00:34:42,873 --> 00:34:45,221 Ian says he's gonna be trouble for you. 661 00:34:48,016 --> 00:34:49,673 Ian talks too much. 662 00:34:53,436 --> 00:34:54,782 He worries about you. 663 00:34:56,680 --> 00:34:58,303 It's sweet. 664 00:34:59,683 --> 00:35:01,513 You and Noskov, you were close? 665 00:35:03,549 --> 00:35:04,792 I never fucked him, Mike. 666 00:35:04,792 --> 00:35:07,484 I didn't ask that, Iris. 667 00:35:07,484 --> 00:35:09,072 Well, I'm not his type. 668 00:35:09,072 --> 00:35:10,901 You don't have to be anyone's type. 669 00:35:10,901 --> 00:35:12,110 Not anymore. 670 00:35:15,043 --> 00:35:16,424 It's different now. 671 00:35:19,841 --> 00:35:21,912 Were you hoping I'd gone for good? 672 00:35:21,912 --> 00:35:23,431 I don't know, Iris. 673 00:35:24,915 --> 00:35:26,986 I was just hoping for you. 674 00:35:26,986 --> 00:35:29,230 Where would I go? 675 00:35:30,576 --> 00:35:34,753 Where do you see me when you're hoping? 676 00:35:35,754 --> 00:35:37,031 Just not here. 677 00:35:38,066 --> 00:35:39,275 Anywhere but here. 678 00:35:58,811 --> 00:36:00,813 [Baby Mitch snuffling] 679 00:36:13,757 --> 00:36:15,690 ♪ slow, dramatic music ♪ 680 00:36:15,690 --> 00:36:17,796 681 00:36:40,405 --> 00:36:42,372 [upbeat music playing] 682 00:36:43,580 --> 00:36:45,927 [lively chatter] 683 00:36:48,965 --> 00:36:50,138 Surprised to see me? 684 00:36:50,138 --> 00:36:52,382 Not at all, Michael. 685 00:36:52,382 --> 00:36:53,625 I'm impressed. 686 00:36:53,625 --> 00:36:54,971 He's carrying. 687 00:36:54,971 --> 00:36:57,560 Eh, it's fine. He won't use it. 688 00:36:57,560 --> 00:36:59,217 Come. 689 00:37:09,744 --> 00:37:11,746 You think you know what you're dealing with 690 00:37:11,746 --> 00:37:13,645 or who you're dealing with, you don't. 691 00:37:13,645 --> 00:37:16,372 Well, Milo was a pimp. 692 00:37:17,787 --> 00:37:20,755 So I thought you and your brother, 693 00:37:20,755 --> 00:37:23,033 his bitches. 694 00:37:23,033 --> 00:37:24,656 Now, I can't speak for your brother-- 695 00:37:24,656 --> 00:37:28,280 - Yeah, let's not. - No, but you, I underestimated. 696 00:37:28,280 --> 00:37:33,285 You, I now understand, are something else, 697 00:37:33,285 --> 00:37:34,942 a different animal. 698 00:37:34,942 --> 00:37:37,013 Yeah, yeah. I'm a different animal. 699 00:37:37,013 --> 00:37:38,911 The kind that you don't put down. 700 00:37:41,707 --> 00:37:45,124 You can't kill me because you fucking need me. 701 00:37:46,540 --> 00:37:48,127 I'm the guy you work with. 702 00:37:48,127 --> 00:37:51,717 I'm the person that makes your life possible in this town. 703 00:37:53,512 --> 00:37:55,859 Because you, Michael, are the mayor. 704 00:37:57,102 --> 00:37:59,069 You're damn right. 705 00:37:59,069 --> 00:38:00,968 Good fucking talk. 706 00:38:03,281 --> 00:38:05,179 ♪ tense, dramatic music ♪ 707 00:38:05,179 --> 00:38:06,974 708 00:38:12,048 --> 00:38:14,153 Well, I just read that Mother Teresa was 709 00:38:14,153 --> 00:38:16,604 - actually a real fucking bitch. - Ah, that's sacrilege. 710 00:38:16,604 --> 00:38:17,950 You can't call Mother Teresa a bitch. 711 00:38:17,950 --> 00:38:19,469 I fucking read it! I didn't say it. 712 00:38:19,469 --> 00:38:21,057 - Where did you read this shit? - In a book. 713 00:38:21,057 --> 00:38:22,334 In a book I'm reading on the fucking Kolkatans. 714 00:38:22,334 --> 00:38:23,611 - The who? - The Kolkatans. 715 00:38:23,611 --> 00:38:24,992 They're the people of fuck-- 716 00:38:39,247 --> 00:38:41,319 [car alarms wailing] 717 00:38:42,354 --> 00:38:43,355 Fuck! 718 00:38:46,703 --> 00:38:48,567 ♪ slow, jarring music ♪ 719 00:38:48,567 --> 00:38:50,673 720 00:39:06,067 --> 00:39:08,035 ♪ dramatic, melancholy music ♪ 721 00:39:08,035 --> 00:39:12,104