1 00:00:07,641 --> 00:00:09,442 בפרקים הקודמים של: "ראש העיר של קינגסטוןcanada. kgm". 2 00:00:09,443 --> 00:00:11,811 אין סיבה שתיקח את זה. 3 00:00:11,812 --> 00:00:13,814 רק ניסו כמה קצוות. 4 00:00:17,185 --> 00:00:18,685 להעביר כמה חיילי שחמט, 5 00:00:18,686 --> 00:00:20,187 את החטיפים עשוי לעזוב את החצר. 6 00:00:20,188 --> 00:00:22,155 מיץ ' לא הייתי עושה את זה ככה מייק, זה סיכון גדול. 7 00:00:22,156 --> 00:00:24,091 מדי פעם זה נחמד להזכיר להם. 8 00:00:24,092 --> 00:00:26,860 הם האסירים, לא לנו. 9 00:00:29,097 --> 00:00:31,498 הם רוצים את הילד, לתת לו בחזרה. 10 00:00:31,499 --> 00:00:32,665 אתה מקבל את החצר האחורית. 11 00:00:32,666 --> 00:00:33,933 איפה אתה? אתה חבר של לי? 12 00:00:33,934 --> 00:00:35,268 או חבר אותם? 13 00:00:35,269 --> 00:00:37,604 אני לא יכול לשנות את הדרך בה נעשים הדברים כאן. 14 00:00:37,605 --> 00:00:40,107 אל תבזבז רגע מאיתנו. 15 00:00:40,108 --> 00:00:42,142 סוכן מיוחד אלדריך, זה הסוכן פרי. 16 00:00:42,143 --> 00:00:43,610 אכפת לך אם נוכל לשוחח? 17 00:00:43,611 --> 00:00:46,113 אם אתה מעוניין להיות מודיע בשכר. 18 00:00:46,114 --> 00:00:48,047 כן! תן לי את הנייר. 19 00:00:48,048 --> 00:00:49,649 עכשיו, מה שהייתי רוצה שתעשה... 20 00:00:49,650 --> 00:00:51,318 אה, תראה, זה איך זה הולך... 21 00:00:51,319 --> 00:00:54,187 אתה רוצה לדעת מי מפעיל את מה, מתי, איפה? 22 00:00:54,188 --> 00:00:56,256 בא לי. 23 00:00:56,257 --> 00:00:59,592 שברתי הרבה החוק עם הסוכנים עומד לידי 24 00:00:59,593 --> 00:01:02,229 אז אם אתה כאן סוג של אזרחי לנקות, 25 00:01:02,230 --> 00:01:05,432 פשוט יודע, יש לך הרבה טאטוא הבית שלך גם. 26 00:01:05,433 --> 00:01:06,433 בסדר? 27 00:01:09,303 --> 00:01:12,606 ♫ 28 00:01:24,285 --> 00:01:25,652 ♫ אין זמן 29 00:01:25,653 --> 00:01:28,055 ♫ מרגיש נחות 30 00:01:29,890 --> 00:01:33,426 ♫ עומד מול המראה ♫ 31 00:01:33,427 --> 00:01:37,064 ♫ מסרק את השיער שלי בעוד אלף דרכים ♫ 32 00:01:38,799 --> 00:01:42,169 ♫ אבל אני יצאתי לחפש רק את אותו ♫ 33 00:01:42,170 --> 00:01:46,207 ♫ אבא אמר, בני, לך לראות טוב יותר את העולם ♫ 34 00:01:47,708 --> 00:01:51,110 ♫ אני לא מאשים אותך , אם אתה רוצה לעזוב ♫ 35 00:01:51,111 --> 00:01:55,048 ♫ אבל תזכור דבר אחד, לא לאבד את הראש שלך. ♫ 36 00:01:56,750 --> 00:02:00,187 ♫ אישה זה לבלות את הלחם שלך ♫ 37 00:02:00,188 --> 00:02:02,155 ♫ אז יצאתי 38 00:02:02,156 --> 00:02:05,893 ♫ 39 00:02:15,703 --> 00:02:19,840 ♫ פריז הייתה מקום אתה יכול להסתתר ♫ 40 00:02:21,409 --> 00:02:24,011 ♫ אם אתה מרגיש שאתה לא מתאים ♫ 41 00:02:24,712 --> 00:02:26,213 ♫ המשטרה הצרפתית 42 00:02:26,214 --> 00:02:28,949 ♫ לא נותן לי מנוח 43 00:02:30,551 --> 00:02:33,986 ♫ הם טענו שאני בן אדם מגעיל ♫ 44 00:02:33,987 --> 00:02:38,826 ♫ השטן משמאל היה לתומי ♫ 45 00:02:39,593 --> 00:02:42,729 ♫ הופל על ידי נהירה המונית ♫ 46 00:02:42,730 --> 00:02:47,000 ♫ הפלילי על הסתה שלווה מהומות ♫ 47 00:02:48,536 --> 00:02:52,071 ♫ כאשר כל מה שרציתי היה כוס תה ♫ 48 00:02:52,072 --> 00:02:53,373 ♫ אני הואשם. 49 00:02:53,374 --> 00:02:57,044 ♫ 50 00:03:04,084 --> 00:03:08,256 ♫ למטה ברומא אני לא מקבל מספיק ♫ 51 00:03:09,690 --> 00:03:12,460 ♫ מהדברים שומר צעיר בחיים ♫ 52 00:03:13,060 --> 00:03:16,897 ♫ הגוף שלי גרוע אבל שמרתי את פאנק ♫ 53 00:03:18,532 --> 00:03:21,269 ♫ אני לוקח את יין מלוטש ♫ 54 00:03:22,503 --> 00:03:26,307 ♫ להתעלף על הגב שלי, פשוט תצחקו ♫ 55 00:03:28,576 --> 00:03:32,044 ♫ אתה לא צריך לבוא לכאן בכל מקרה ♫ 56 00:03:32,045 --> 00:03:36,116 ♫ זוכר, כל תמונה מספרת סיפור, לא ♫ 57 00:03:36,550 --> 00:03:39,519 ♫ כל תמונה מספרת סיפור, לא ♫ 58 00:03:39,520 --> 00:03:42,855 ♫ כל תמונה מספרת סיפור, לא זה ♫ 59 00:03:42,856 --> 00:03:46,058 ♫ כל תמונה מספרת סיפור, לא ♫ 60 00:03:46,059 --> 00:03:49,596 ♫ כל תמונה מספרת סיפור, לא זה ♫ 61 00:03:49,597 --> 00:03:52,765 ♫ כל תמונה מספרת סיפור, לא ♫ 62 00:03:52,766 --> 00:03:56,002 ♫ כל תמונה מספרת סיפור, לא זה ♫ 63 00:03:56,003 --> 00:03:59,406 ♫ כל תמונה מספרת סיפור, לא ♫ 64 00:03:59,407 --> 00:04:00,608 ♫ כל תמונה... 65 00:04:09,983 --> 00:04:14,922 ♫ 66 00:05:14,415 --> 00:05:17,651 ♫ 67 00:05:49,583 --> 00:05:52,920 היי, אני כאן. איפה אתה? 68 00:05:57,791 --> 00:05:59,392 - היי. - היי, מייק. 69 00:05:59,393 --> 00:06:01,828 קני ק " מ רשומה על רשיון החכירה, אתה מכיר אותו? 70 00:06:01,829 --> 00:06:03,162 אה, כן, כן. 71 00:06:03,163 --> 00:06:05,264 האם חמש, אחזקה עם כוונה, מת'? 72 00:06:05,265 --> 00:06:07,266 כן, הוא היה טבח. 73 00:06:07,267 --> 00:06:09,902 ובכן, זה לא הוא. 74 00:06:09,903 --> 00:06:12,304 טוב, מי זה? 75 00:06:12,305 --> 00:06:15,175 אנחנו מקווים שאתה יודע. 76 00:06:15,943 --> 00:06:18,278 היי, עדיין מואר כאן. 77 00:06:18,812 --> 00:06:21,148 אלוהים, זה בלגן. 78 00:06:25,285 --> 00:06:28,488 זין, זין! 79 00:06:28,489 --> 00:06:30,222 - מה? - מה זה? 80 00:06:30,223 --> 00:06:31,724 בן זונה. 81 00:06:31,725 --> 00:06:33,961 מה זה? 82 00:06:39,667 --> 00:06:41,201 ישו... 83 00:06:42,736 --> 00:06:45,005 ישוע המשיח... 84 00:07:01,321 --> 00:07:04,457 בסדר, רק תן לי לדעת אם משהו יצוץ. 85 00:07:04,458 --> 00:07:06,325 'קיי. מפכ " ל המשטרה כאן. 86 00:07:06,326 --> 00:07:08,260 כן, ראיתי אותו. 87 00:07:08,261 --> 00:07:11,030 אתה הולך? 88 00:07:11,031 --> 00:07:13,333 לא. 89 00:07:15,402 --> 00:07:16,736 יש לך לקרוא על זה? 90 00:07:16,737 --> 00:07:17,904 כן, אדוני. 91 00:07:17,905 --> 00:07:19,238 - שותף של חופש? - Mm-הממ. 92 00:07:19,239 --> 00:07:21,007 אתה רוצה את זה? אני צריך את זה לראות דרך. 93 00:07:21,008 --> 00:07:22,775 אז, אם אתה הולך לרוץ לכל החיילים תוך שלושה שבועות. 94 00:07:22,776 --> 00:07:24,410 אני מעדיף מישהו אחר. 95 00:07:24,411 --> 00:07:27,113 - "אני לא הולך לשום מקום' יף. - טוב. 96 00:07:27,114 --> 00:07:28,380 בסדר, איאן לוקח להוביל, אתה שני. 97 00:07:28,381 --> 00:07:31,885 ג ' ימי יכול לסייע כאשר הוא מגיע מחר, כן? 98 00:07:32,753 --> 00:07:34,687 שלום, מייק. 99 00:07:34,688 --> 00:07:36,823 טרנט. 100 00:07:36,824 --> 00:07:39,191 - יש משהו חדש? - כן, קני היה 101 00:07:39,192 --> 00:07:41,460 ראיתי בעיר שלו עם אשתו לשעבר לפני כמה שבועות. 102 00:07:41,461 --> 00:07:45,532 הם התגרשו ב-2011, יש לה בן 5,ילד, 103 00:07:45,533 --> 00:07:48,034 אנחנו לא יודעים מי היה אבא, אבל זה לא קני. 104 00:07:48,035 --> 00:07:50,770 היא הייתה באוהיו עד לפני כמה חודשים. 105 00:07:50,771 --> 00:07:53,006 איך אתה יודע את זה? 106 00:07:57,277 --> 00:08:00,312 בסדר. אני הולך צעד אחורה. 107 00:08:00,313 --> 00:08:03,583 נקי, רבותיי. זה תיק כבד. 108 00:08:03,584 --> 00:08:06,253 אני לא רוצה לתת את זה חתיכת חרא כל אור יום. 109 00:08:07,688 --> 00:08:09,155 תן לו את השכר כמו CI. 110 00:08:09,156 --> 00:08:10,289 כי אני לא יודע איך להסביר 111 00:08:10,290 --> 00:08:12,291 מה לעזאזל הוא עושה למחייתו. 112 00:08:12,292 --> 00:08:15,328 - יש לך את זה צ ' יף, זה בסדר. - בסדר. 113 00:08:17,931 --> 00:08:20,767 או יותר טוב, את התולעת הזאת לא הופך את זה לבית המשפט. 114 00:08:20,768 --> 00:08:22,702 הממ? הוא פאקינג רוצח-ילדים. 115 00:08:22,703 --> 00:08:24,136 ובכן, אתה יכול לשים אותו בכלא. 116 00:08:24,137 --> 00:08:27,107 הוא לעולם לא יראה את כתב האישום. 117 00:08:29,677 --> 00:08:32,712 אתה יכול להיות בטוח? 118 00:08:32,713 --> 00:08:34,480 אה, אתה באמת רוצה שאני אהיה? 119 00:08:34,481 --> 00:08:36,983 אם הוא ילך לכלא, הוא רואה את כתב האישום? 120 00:08:36,984 --> 00:08:38,751 היי, לא, בוא, תסתכל. זה לא כל כך פשוט. 121 00:08:38,752 --> 00:08:40,787 אבל מה? יש לך דרך יותר טובה לעשות את זה? 122 00:08:40,788 --> 00:08:44,156 זה חתיכת חרא של טרקלינים על מוות שורה לצפות בכבלים 123 00:08:44,157 --> 00:08:46,759 בזמן המסים שלי משלמים במשך עשור לערעורים? לעזאזל עם זה. 124 00:08:46,760 --> 00:08:49,328 אם זה היה תלוי בי, היינו לקבל עץ גבוה קצר החבל. 125 00:08:49,329 --> 00:08:51,631 לפחות זה לא החבר ' ה שלי לוקח את האשמה. 126 00:08:51,632 --> 00:08:53,265 יהיה הרבה חמומי מוח הלילה. 127 00:08:53,266 --> 00:08:55,835 חבר ' ה, אתה יודע מה אתה מבקש? 128 00:08:55,836 --> 00:08:58,237 אני לא מבקש שום דבר. 129 00:08:58,238 --> 00:09:00,273 אתה. 130 00:09:03,310 --> 00:09:04,343 איאן. 131 00:09:04,344 --> 00:09:05,978 אני מתכוון, לעזאזל איתו, מייק. איזו דרך טובה יותר? 132 00:09:05,979 --> 00:09:07,914 היי, בחייך, זה עסקה עם השטן. 133 00:09:07,915 --> 00:09:09,782 ואתה יודע את זה. כלומר, יש פאקינג רוברט 134 00:09:09,783 --> 00:09:11,918 לירות את המזדיין כאשר הם משרתים את הצו. 135 00:09:11,919 --> 00:09:13,385 נכון? איאן? 136 00:09:13,386 --> 00:09:15,121 אבל מה אם, מייק? 137 00:09:15,122 --> 00:09:18,591 אני מתכוון, מה אם אנחנו לא יכולים לעשות את זה עובד ככה? 138 00:09:18,592 --> 00:09:20,593 סטיבי, בוא נלך. 139 00:09:20,594 --> 00:09:23,396 אתה... 140 00:09:39,546 --> 00:09:41,748 היי אום, אני יכול לראות אותו? 141 00:09:41,749 --> 00:09:44,784 בשביל מה? 142 00:09:44,785 --> 00:09:47,220 המוטיבציה. 143 00:09:57,497 --> 00:09:59,298 אוי אלוהים... 144 00:09:59,299 --> 00:10:00,833 אתה רואה את מה שאני ראיתי. 145 00:10:00,834 --> 00:10:02,735 אתה מבין, אנשים רגישים מאוד. 146 00:10:02,736 --> 00:10:04,303 כמו ביצים. 147 00:10:04,304 --> 00:10:07,173 אני לא יודע איך אתה עושה את זה. אלוהים. 148 00:10:07,174 --> 00:10:10,276 ובכן, כאשר אתה לאסוף מישהו שכבר מוכן, זה לא כל כך נורא. 149 00:10:10,277 --> 00:10:14,847 יותר פעמים מאשר לא, יש רמז של חיוך. 150 00:10:14,848 --> 00:10:17,283 הוא נראה מוכן לך? 151 00:10:17,284 --> 00:10:21,221 הצעירים לא נראה מוכן. 152 00:10:22,890 --> 00:10:25,557 בסדר, תודה. 153 00:10:25,558 --> 00:10:27,694 בסדר, בואו לקבל את זה התחיל. כבר יש. 154 00:10:27,695 --> 00:10:29,796 הקמנו DUI מחסומים. איפה? 155 00:10:29,797 --> 00:10:32,231 מזוין בכל מקום. 156 00:10:32,232 --> 00:10:34,101 טוב. 157 00:10:35,703 --> 00:10:39,206 ♫ 158 00:11:01,294 --> 00:11:04,397 ♫ 159 00:11:33,393 --> 00:11:37,663 בסדר, אנחנו מוכנים בבית על Woodmore ו 134th סט. 160 00:11:37,664 --> 00:11:40,266 בסדר. תן לנו לדעת מה אתה מסתובב, נכון. 161 00:11:40,267 --> 00:11:41,500 היי מייק, מפקד המשמרת רוצה לדעת. 162 00:11:41,501 --> 00:11:42,935 אם הדייט שלך CI המכתב, 163 00:11:42,936 --> 00:11:44,136 הוא סימן את זה בשבילך. 164 00:11:44,137 --> 00:11:45,637 אני מודיע של הבולשת למען השם. 165 00:11:45,638 --> 00:11:47,639 - אני לא קובע את החוקים מייק. - זה צריך להיות מספיק נכון? 166 00:11:47,640 --> 00:11:49,475 היי סטיבי, אתה מתגלגל עם בנו על זה או מה? 167 00:11:49,476 --> 00:11:50,843 - אתה הופך את החיה חופשי? - כן. 168 00:11:50,844 --> 00:11:51,878 לא הייתי מפספס את זה את העולם. 169 00:11:51,879 --> 00:11:53,746 בסדר. 170 00:11:53,747 --> 00:11:56,116 מדברים על השטן. 171 00:12:01,054 --> 00:12:02,155 הנה הוא. 172 00:12:04,591 --> 00:12:05,992 מה הקטע? 173 00:12:05,993 --> 00:12:07,493 בסדר, יש לנו את הצוות שלך מוכן ללכת, 174 00:12:07,494 --> 00:12:09,495 צוות שני מגיש את הצווים על ספיבי זה. 175 00:12:09,496 --> 00:12:11,998 אז למה אני פשוט לא מזוין לפגוש אותך שם? 176 00:12:11,999 --> 00:12:14,100 אנחנו רק רוצים לדבר איתך שנייה. 177 00:12:14,101 --> 00:12:15,701 אז לדבר. 178 00:12:15,702 --> 00:12:17,703 כל מה שאנחנו עושים נמצא מחוץ לשמורה. 179 00:12:17,704 --> 00:12:19,339 כן. 180 00:12:20,340 --> 00:12:22,108 אז, מה היית אומר אם הייתי מבקשת ממך. 181 00:12:22,109 --> 00:12:24,510 תתייחס לזה כמו אפגניסטן? 182 00:12:24,511 --> 00:12:26,078 ובכן, אתה מכיר אותי יותר טוב מזה, איאן. 183 00:12:26,079 --> 00:12:28,080 התשובה היא כן. 184 00:12:28,081 --> 00:12:30,850 - לעזאזל? - זה נכון, לעזאזל. 185 00:12:30,851 --> 00:12:32,985 בסדר. 186 00:12:32,986 --> 00:12:34,486 תן לנו לדעת מה אתה מגלה, בסדר? 187 00:12:34,487 --> 00:12:36,722 - כן, לקבל אותו. להיות בטוח, בסדר? - כן, כן, יש את זה, מייק. 188 00:12:36,723 --> 00:12:38,258 - להיות בטוח. - יש לי את זה. 189 00:12:52,372 --> 00:12:54,040 היי גבר. 190 00:12:54,041 --> 00:12:56,475 באני, צריכים לדבר. בעוד שעה? 191 00:12:56,476 --> 00:12:57,810 אני רק צריך לעשות משהו קודם. 192 00:12:57,811 --> 00:12:59,312 בסדר גבר. 193 00:13:03,616 --> 00:13:07,687 ♫ 194 00:13:29,877 --> 00:13:31,444 ♫ 195 00:13:37,784 --> 00:13:40,220 המשטרה! 196 00:13:46,693 --> 00:13:48,394 לעזאזל, לעזאזל, לעזאזל, לעזאזל, לעזאזל. 197 00:13:48,395 --> 00:13:52,064 בסדר, אני אעשה טוב, עזוב, אתה תקרע אותו אדם. 198 00:13:52,065 --> 00:13:53,665 אתה לוקח את זה, אוף. 199 00:13:53,666 --> 00:13:56,202 תרד. 200 00:13:56,203 --> 00:13:57,836 אני יודע בדיוק מה אני עושה עם הכסף לעירייה 201 00:13:57,837 --> 00:14:00,739 שלי מזיין את התביעה. 202 00:14:00,740 --> 00:14:02,808 לא יכול לעשות את זה... 203 00:14:02,809 --> 00:14:04,010 הולך ככה, 204 00:14:04,011 --> 00:14:05,677 אחזקת חומר מבוקר 205 00:14:05,678 --> 00:14:08,347 עם כוונה להפיץ, זה עשר. 206 00:14:08,348 --> 00:14:10,449 התנגדות למעצר, עוד שניים. 207 00:14:10,450 --> 00:14:13,019 עבריין ברשותו של מזויין בנשק חם, ספייבי, זה, 208 00:14:13,020 --> 00:14:14,520 זה עוד עשר, חבר. 209 00:14:14,521 --> 00:14:15,754 תגיד לנו איפה קני לך, 210 00:14:15,755 --> 00:14:17,389 אולי שני לא להפוך את הדו " ח. 211 00:14:17,390 --> 00:14:19,591 אנחנו לא צדים אותך, Spive. 212 00:14:19,592 --> 00:14:22,161 אבל אל תטעו, אנחנו לצוד. 213 00:14:22,162 --> 00:14:26,265 אני נראה כמו חולדה? 214 00:14:26,266 --> 00:14:28,867 אוף, לעזאזל. 215 00:14:28,868 --> 00:14:30,636 לא, לא, לא, לא. לא, לא, לא. 216 00:14:30,637 --> 00:14:32,071 רק תחשוב על זה. 217 00:14:32,072 --> 00:14:33,906 Spive, אתה יכול לישון על זה, ממש כאן, ממש עכשיו. 218 00:14:33,907 --> 00:14:36,108 או, אתה הולך ללכת במורד הרחוב במשך 20 שנה. 219 00:14:36,109 --> 00:14:39,645 מגן על בחור מבושל בת חמש ילד 220 00:14:39,646 --> 00:14:42,881 ואמא שלו בחיים. להיות חכם. 221 00:14:42,882 --> 00:14:46,219 אה, שוטר טוב, שוטר רע, הא? 222 00:14:47,754 --> 00:14:50,157 אין שוטרים טובים היום, ילד. 223 00:14:51,658 --> 00:14:52,959 בסדר, רק אני ואתה. 224 00:14:52,960 --> 00:14:54,693 תגיד לו, תגיד לכולם. 225 00:14:54,694 --> 00:14:57,264 הוא McLusky, אני אומר לו. 226 00:15:10,843 --> 00:15:12,611 - היי. - אני צריך לבדוק אותך. 227 00:15:12,612 --> 00:15:14,814 כן. 228 00:15:19,252 --> 00:15:20,887 כאן. 229 00:15:36,269 --> 00:15:39,505 - דיוק. - מייק. 230 00:15:39,506 --> 00:15:42,175 . בוא נלך. - כן. 231 00:15:45,412 --> 00:15:49,415 - זה נורא. - כן, כן, כן, כן. 232 00:15:49,416 --> 00:15:52,018 הוא לא שלנו, לא עכשיו. את יכולה לקבל אותו. 233 00:15:52,019 --> 00:15:53,885 אני צריך יותר. 234 00:15:53,886 --> 00:15:55,821 אתה יכול לקחת אותו בחזרה? 235 00:15:55,822 --> 00:15:59,758 תן לו להרגיש בטוח, להצמיד אותו? 236 00:15:59,759 --> 00:16:01,727 תראה, אתה לא תהיה שום עכברוש, נכון? 237 00:16:01,728 --> 00:16:04,663 קני של רעל בשלב זה. 238 00:16:04,664 --> 00:16:07,133 יש לי ילדים משלי. 239 00:16:07,134 --> 00:16:10,836 אחד במכללה, אם אתה מאמין בזה. 240 00:16:10,837 --> 00:16:12,904 האויב של האויב שלי הוא לא חבר שלי, 241 00:16:12,905 --> 00:16:15,974 הוא סתם עוד זונה אני צריך לדאוג. 242 00:16:15,975 --> 00:16:19,111 כן, הם הולכים להסתכל לכיוון השני, פיט. 243 00:16:19,112 --> 00:16:21,080 הפעלת ספינה הדוקה. 244 00:16:21,081 --> 00:16:22,614 כל דבר שאתה עושה הולך למקום אחר, 245 00:16:22,615 --> 00:16:25,051 כל הבנים שיורידו את הראש. 246 00:16:25,052 --> 00:16:27,553 אתה יכול לעשות ממש טוב על זה. 247 00:16:27,554 --> 00:16:29,988 לעשות ממש טוב. 248 00:16:29,989 --> 00:16:33,659 - קראת לי פיט. - הו, כן. 249 00:16:33,660 --> 00:16:36,462 אני זוכר כאשר היית פיטי. 250 00:16:36,463 --> 00:16:39,731 כן, עכשיו אנחנו כאן. 251 00:16:39,732 --> 00:16:41,433 תראה, כאשר הם מקבלים אותו. 252 00:16:41,434 --> 00:16:44,503 אני חושב שהם כנראה לשים אותו בכלא 253 00:16:44,504 --> 00:16:45,971 לחכות לערעור. 254 00:16:45,972 --> 00:16:47,973 הסניגוריה הציבורית יהיה אותו במעצר מנהלי. 255 00:16:47,974 --> 00:16:49,508 לפני שהוא עוזב מחזיק. 256 00:16:49,509 --> 00:16:53,479 אני רואה את הגלגלים מסתובב. 257 00:16:53,480 --> 00:16:56,848 הם רוצים אותו סיימתי לפני הקראת כתב האישום, הא? 258 00:16:56,849 --> 00:17:01,053 אני לא יודע. אני לא... 259 00:17:01,054 --> 00:17:03,056 מה אתה רוצה? 260 00:17:05,092 --> 00:17:07,560 תזיין אותי. אני... 261 00:17:09,296 --> 00:17:11,098 ראיתי את הילד הזה. 262 00:17:13,266 --> 00:17:17,304 הצעקה שלו שרוף לתוך הפנים שלו, בן אדם. 263 00:17:18,671 --> 00:17:22,908 אז הם רוצים אותו. 264 00:17:22,909 --> 00:17:24,910 הם מסכימים על שום דבר. 265 00:17:24,911 --> 00:17:27,045 בעוד כמה חודשים, הם ישלמו על זה. 266 00:17:27,046 --> 00:17:28,214 רוצים לקחת את זה בחזרה. 267 00:17:28,215 --> 00:17:29,615 זה לא כך הדברים עובדים. 268 00:17:29,616 --> 00:17:31,350 כן, חרא. 269 00:17:31,351 --> 00:17:33,652 הם רוצים את זה. 270 00:17:33,653 --> 00:17:35,887 זה חייב להיות לכולם. 271 00:17:35,888 --> 00:17:39,191 שחורים, מקסיקנים. כולם... 272 00:17:39,192 --> 00:17:42,828 זה עסקה עם השטן, אחי. 273 00:17:42,829 --> 00:17:44,596 עצה שלי? לירות את הזין, צמח סכין. 274 00:17:44,597 --> 00:17:45,797 ניתן לעשות עם זה. 275 00:17:45,798 --> 00:17:49,301 100%, הסכימו. 276 00:17:49,302 --> 00:17:51,304 אבל מה אם הם ללכת בדרך אחרת? 277 00:17:53,440 --> 00:17:55,507 לך תביא לי את השחורים? 278 00:17:55,508 --> 00:17:58,110 אני יכול לקבל את כולם. 279 00:17:58,111 --> 00:18:00,045 הנבלות האלה יודעים מה זה יעלה? 280 00:18:00,046 --> 00:18:03,516 אין להם מושג. 281 00:18:04,851 --> 00:18:08,387 אם הוא בא בדרך שלי, אני אודיע לך. 282 00:18:08,388 --> 00:18:10,190 כן, תודה. 283 00:18:11,057 --> 00:18:14,260 מייק, הם צריכים להרוג אותו איפה הם ימצאו אותו. 284 00:18:14,261 --> 00:18:15,927 כמה שאני רוצה יד חופשית, 285 00:18:15,928 --> 00:18:18,230 כולנו יודעים שזה לא יהיה בחינם בשביל אף אחד. 286 00:18:18,231 --> 00:18:20,567 כן, אבל תעשה את זה. 287 00:18:24,804 --> 00:18:26,638 איך אני יכול לוותר על זה? 288 00:18:26,639 --> 00:18:29,041 כן... 289 00:18:30,677 --> 00:18:35,382 ♫ 290 00:18:43,223 --> 00:18:45,992 ♫ 291 00:19:24,063 --> 00:19:26,998 הראשון עבדים אפריקאים היה מלך. 292 00:19:26,999 --> 00:19:29,601 הוא נחטף ליד החוף של מזרח אפריקה 293 00:19:29,602 --> 00:19:33,439 על ידי פורטוגזית explorer. 294 00:19:33,440 --> 00:19:37,843 המלך הודה. הוא התמקח. 295 00:19:37,844 --> 00:19:40,512 הוא הבטיח כי אם הוא חזר 296 00:19:40,513 --> 00:19:43,482 בשנה שלאחר מכן הוא יספק עשרה אנשים 297 00:19:43,483 --> 00:19:48,520 בתמורה לחירותו. הוא שוחרר. 298 00:19:48,521 --> 00:19:51,323 בשנה הבאה, אותו דבר explorer 299 00:19:51,324 --> 00:19:55,427 נחת באותו אזור, ועשרה אנשים 300 00:19:55,428 --> 00:20:00,031 הובלו לחוף ולאחר שהוצגו לו. 301 00:20:00,032 --> 00:20:03,269 בשנה הבאה, מעל ל-100 עבדים. 302 00:20:03,270 --> 00:20:06,272 הוחזרו לאירופה. 303 00:20:06,273 --> 00:20:09,341 בשנה הבאה, הם רצו יותר. 304 00:20:09,342 --> 00:20:12,644 ובשנה הבאה. ובשנה הבאה. 305 00:20:12,645 --> 00:20:15,314 ובשנה הבאה. 306 00:20:15,315 --> 00:20:20,085 הוא אמר כי אתה יכול ללכת מאפריקה לאמריקה. 307 00:20:20,086 --> 00:20:23,422 על גבם של אותה נגנב ילדים 308 00:20:23,423 --> 00:20:27,125 ולא היה מגף להירטב. 309 00:20:27,126 --> 00:20:30,996 האם העבדות היה קיים בלי זה מציאה? 310 00:20:30,997 --> 00:20:33,799 אולי השאלה צריכה להיות: 311 00:20:33,800 --> 00:20:36,468 האם המקח קיים 312 00:20:36,469 --> 00:20:40,106 ללא רצון עבד? 313 00:20:52,084 --> 00:20:54,486 - היי, איך היה? - אה, ספיבי אומר 314 00:20:54,487 --> 00:20:56,988 הוא היה מוכר אינדיאנים על קולידג'. 315 00:20:56,989 --> 00:20:58,324 אה, הוא אף פעם לא הולך להם. 316 00:20:58,325 --> 00:20:59,958 - כן, אני יודע. - הם עבודת יד. למרות זאת, 317 00:20:59,959 --> 00:21:01,192 מישהו חייב לו משהו. 318 00:21:01,193 --> 00:21:02,294 חבר, קרוב משפחה, רק לשמור על לחיצה על. 319 00:21:02,295 --> 00:21:03,662 אם אתה שומע משהו, תודיעי לנו. 320 00:21:03,663 --> 00:21:05,632 כן, גם אתה. 321 00:21:07,700 --> 00:21:10,837 ♫ 322 00:21:18,678 --> 00:21:21,514 כן, כן. 323 00:21:23,182 --> 00:21:25,585 נראה מה יש לנו כאן. יש לנו את זה. 324 00:21:30,357 --> 00:21:32,391 היי, אתה מרגיש כמו אה, דואג לאח 325 00:21:32,392 --> 00:21:34,760 עם קצת לבן טירה על הדרך שלך נגמר, בנאדם? 326 00:21:34,761 --> 00:21:37,128 אני רעב יותר-זונה , כלבה, בן אדם. 327 00:21:37,129 --> 00:21:38,597 לא, אני לא בא ככה, באני. 328 00:21:38,598 --> 00:21:40,532 אה, אתה לצוד את הנרקומנים, נכון? 329 00:21:40,533 --> 00:21:41,800 כן. 330 00:21:41,801 --> 00:21:44,736 בסדר, טוב, אתה צריך משהו ממני? 331 00:21:44,737 --> 00:21:46,237 עדיין לא בטוח. 332 00:21:46,238 --> 00:21:47,973 בסדר, טוב, אתה תגיד לי אם אני יכול לעזור, בן אדם. 333 00:21:47,974 --> 00:21:49,842 אני כאן כל הלילה. 334 00:22:23,443 --> 00:22:26,913 אני כל כך טיפש, כל כך... 335 00:22:33,420 --> 00:22:36,655 אני כל כך טיפש... 336 00:22:36,656 --> 00:22:38,257 כל-כך טפשי. 337 00:22:38,725 --> 00:22:40,692 כל-כך טפשי. 338 00:22:40,693 --> 00:22:42,962 טיפש. 339 00:22:47,133 --> 00:22:49,235 טיפש... 340 00:23:06,719 --> 00:23:08,955 היי, מייק. 341 00:23:11,390 --> 00:23:13,959 - מייק, היי. - לעזאזל? 342 00:23:13,960 --> 00:23:17,062 - מה קרה? - היי, קפה. 343 00:23:17,063 --> 00:23:19,330 כן. 344 00:23:19,331 --> 00:23:21,600 לעזאזל. 345 00:23:21,601 --> 00:23:24,770 הייתי מציע לך לרוץ לבית שלך ולקבל את טרי,חליפה 346 00:23:24,771 --> 00:23:27,973 אבל, אתה יודע. אתה גר ביער. 347 00:23:27,974 --> 00:23:30,509 כן, תודה לך. זה בסדר. 348 00:23:30,510 --> 00:23:32,077 אנשים בחוץ כבר. 349 00:23:32,078 --> 00:23:35,881 אה, אתה יכול אממ, תן לי עשר דקות. 350 00:23:35,882 --> 00:23:38,650 אני יכול לתת לך שני. חדר המתנה מלא. 351 00:23:38,651 --> 00:23:40,886 אתה רוצה ארוחת בוקר? 352 00:23:40,887 --> 00:23:44,023 סיגריות. 353 00:23:45,124 --> 00:23:46,592 זה היה כל כך גרוע, הא? 354 00:23:46,593 --> 00:23:48,760 כן, כן. 355 00:23:48,761 --> 00:23:50,629 רק, אה, אתה מוכן להביא לי חבילה, אתה מוכן? 356 00:23:50,630 --> 00:23:52,565 כן. 357 00:24:16,322 --> 00:24:19,224 לעזאזל... זה היה שתי דקות? 358 00:24:19,225 --> 00:24:22,227 - אתה מוכן? - כן, כן... 359 00:24:22,228 --> 00:24:25,865 - קרלוס חימנז. - קרלוס. 360 00:24:30,770 --> 00:24:33,705 אתה יודע האחיין שלי. 361 00:24:33,706 --> 00:24:36,074 כן, נכון. 362 00:24:36,075 --> 00:24:39,378 הימ " מ הרג אותו בשבילך בשבוע שעבר. 363 00:24:39,846 --> 00:24:41,581 הממ. 364 00:24:45,151 --> 00:24:47,887 כן, הוא יצא בזול. 365 00:24:49,722 --> 00:24:53,224 אם לא היית עושה את זה, אני הייתי. 366 00:24:53,225 --> 00:24:57,162 אנחנו עשיתי את זה בשבילך. הוא היה אכזבה. 367 00:24:57,163 --> 00:25:01,066 אין כבוד. לא פה על זה אבל, 368 00:25:01,067 --> 00:25:03,569 רק רציתי להיות מלפנים על זה. 369 00:25:03,570 --> 00:25:08,006 כן, טוב, אנחנו לא באים אחרי אנשים. 370 00:25:08,007 --> 00:25:09,340 אני יודע שזה לא אושרה. 371 00:25:09,341 --> 00:25:12,243 אנחנו יופי מייק, אני כאן על המסומם 372 00:25:12,244 --> 00:25:15,547 מי פוצץ את הגברת הזקנה שלו ואת הילד. 373 00:25:15,548 --> 00:25:17,182 כן, מה איתו? 374 00:25:17,183 --> 00:25:19,450 בישלת לנו קצת. יש לי כמה כסף מגיע לו דרך. 375 00:25:19,451 --> 00:25:20,652 הוא צריך את זה. 376 00:25:20,653 --> 00:25:23,188 5-0 הולך לרדת חזק על כולם על זה. 377 00:25:23,189 --> 00:25:25,190 תן להם לדעת את זה אם הוא מגיע לזה, 378 00:25:25,191 --> 00:25:27,559 נצטרך לשים את הטיפ. 379 00:25:27,560 --> 00:25:29,094 אני אתן לזה להיות ידוע. 380 00:25:29,095 --> 00:25:31,196 אנחנו לא רוצים להיות קשורים זה. 381 00:25:31,197 --> 00:25:34,132 לא איך אנחנו מנהלים את עצמנו. זה חשוב שאנשים ידעו את זה 382 00:25:34,133 --> 00:25:37,770 כן, אני מקבל את זה. אני מבין. 383 00:25:38,504 --> 00:25:42,574 אני זוכרת אותך מפעם. כאשר היה בפנים. 384 00:25:42,575 --> 00:25:43,975 הממ... 385 00:25:43,976 --> 00:25:47,012 ב ' חצר. ירה קורא. 386 00:25:47,013 --> 00:25:50,916 כן, זה היה לפני הרבה זמן. 387 00:25:50,917 --> 00:25:55,887 כן, זה היה שונה אז. 388 00:25:55,888 --> 00:25:58,224 לא ממש. 389 00:26:03,362 --> 00:26:05,598 לראות אותך בסביבה. 390 00:26:08,635 --> 00:26:12,605 ♫ 391 00:26:37,730 --> 00:26:40,231 טרייסי. 392 00:26:40,232 --> 00:26:42,333 אני כל כך מצטער להפריע לך, 393 00:26:42,334 --> 00:26:46,171 אממ, קייל מביא מייק הביתה לארוחת ערב. 394 00:26:46,172 --> 00:26:48,774 קייל מביא מייק? 395 00:26:48,775 --> 00:26:51,576 ובכן, אמרתי לו. 396 00:26:51,577 --> 00:26:52,911 מה אנחנו עושים? 397 00:26:52,912 --> 00:26:55,513 הו, משהו חגיגי. 398 00:26:55,514 --> 00:26:58,917 - אתה מרגיש חגיגי? - לא, אבל... 399 00:26:58,918 --> 00:27:01,619 אנחנו נעשה משהו חגיגי בכל מקרה. 400 00:27:01,620 --> 00:27:03,088 איטלקי חגיגי. 401 00:27:03,089 --> 00:27:07,425 איטלקי זה. הוא יודע? 402 00:27:07,426 --> 00:27:09,360 יודע מה? 403 00:27:09,361 --> 00:27:12,831 שום דבר. שום דבר, אני רק... 404 00:27:12,832 --> 00:27:15,133 אז, אממ, אני אפגוש אותך במכונית. 405 00:27:15,134 --> 00:27:17,169 בכל פעם שאתה מוכן. 406 00:27:23,342 --> 00:27:27,279 ♫ 407 00:27:40,326 --> 00:27:42,728 - מייק. שלום, מייק. 408 00:27:42,729 --> 00:27:44,430 היי. 409 00:27:45,631 --> 00:27:47,265 אה, זה מרגיש הרשמי. 410 00:27:47,266 --> 00:27:50,168 אה, הדבר הכי רחוק זה. 411 00:27:50,169 --> 00:27:51,336 רק רוצה לדעת איפה אנחנו נמצאים, מייק. 412 00:27:51,337 --> 00:27:52,570 יש לך הכל מוכן? 413 00:27:52,571 --> 00:27:54,072 למה אתם לא מוצאים את הבחור הראשון. 414 00:27:54,073 --> 00:27:55,340 ואז אנחנו יכולים לדבר על זה. 415 00:27:55,341 --> 00:27:56,641 - מייק, קדימה. - למען השם. 416 00:27:56,642 --> 00:27:58,043 ברגע זה חתיכת חרא מקבל מלאים, 417 00:27:58,044 --> 00:27:59,845 הוא יהיה ממוקם במעצר. 418 00:27:59,846 --> 00:28:02,313 כן, אין שום דבר שאתה יכול לעשות בקשר לזה. 419 00:28:02,314 --> 00:28:04,649 אתה יודע את זה. לא יכול לחבוט אותו למחוז. 420 00:28:04,650 --> 00:28:06,184 השריף, את המלשינים. 421 00:28:06,185 --> 00:28:07,452 רואה, אין שום דבר אבל מפוצץ שם. 422 00:28:07,453 --> 00:28:09,187 לא, יש לנו רעיון טוב יותר. 423 00:28:09,188 --> 00:28:10,221 - האם זה נכון? - Mm-הממ. 424 00:28:10,222 --> 00:28:12,057 הוא על תנאי, מייק. 425 00:28:12,058 --> 00:28:14,393 הפרה שולח אותו חזרה לקניון. 426 00:28:16,395 --> 00:28:18,997 אתה יוצא מזיין את דעתם. 427 00:28:18,998 --> 00:28:20,331 אתה צוחק עליי, 428 00:28:20,332 --> 00:28:22,333 אתה רוצה לשים אותו בתא הכלא? 429 00:28:22,334 --> 00:28:24,936 אין מצב, אתה חייב להוציא את השומרים, אתה חייב לצאת... 430 00:28:24,937 --> 00:28:27,572 פשוט לירות הבן זונה פשיטה. בסדר? 431 00:28:27,573 --> 00:28:29,775 כי אתה לא יכול להמשיך את העסקה, אתה תצטרך לעשות. 432 00:28:29,776 --> 00:28:30,942 זה בלתי אפשרי. 433 00:28:30,943 --> 00:28:33,078 היי חבר ' ה, מייק. - או, ממש אד. 434 00:28:33,079 --> 00:28:34,813 אתם כבר מתכננים את החרא הזה? 435 00:28:34,814 --> 00:28:36,014 מה אני עושה כאן? 436 00:28:36,015 --> 00:28:37,248 אד, איך כולם מרגישים לגבי זה? 437 00:28:37,249 --> 00:28:38,583 אנחנו נהדר, אנחנו שמחים להיות חלק. 438 00:28:38,584 --> 00:28:40,485 תראה, תראה, תראה, הוא לא מלשין, 439 00:28:40,486 --> 00:28:43,388 לא נסוג של הצוות שלו. בסדר? אתה שולח אותו אלינו. 440 00:28:43,389 --> 00:28:45,256 ואת הנהלים, הוא הולך לקו הראשי. 441 00:28:45,257 --> 00:28:46,724 - סוף הסיפור. - Mm-הממ. 442 00:28:46,725 --> 00:28:49,027 - אין דבר לתמרן. - ככה, מייק. 443 00:28:49,028 --> 00:28:51,196 תראה, למה אתה עושה עניין גדול מזה, מייק? 444 00:28:51,197 --> 00:28:53,031 הלבנים יהרוג אותו רק הצהרה. 445 00:28:53,032 --> 00:28:55,033 בסדר? אף אחד לא חייב לעשות שום דבר. 446 00:28:55,034 --> 00:28:58,403 תראה, החשש הוא שלו משטרת הולך לבקש AdSeg 447 00:28:58,404 --> 00:29:00,772 אלוהים לעזאזל התובע עשוי לעשות את זה בעצמם. 448 00:29:00,773 --> 00:29:03,208 רק לוודא כי הם יכול לתבוע את זה. 449 00:29:03,209 --> 00:29:04,910 זה את זה. אז, זה צריך לקרות, 450 00:29:04,911 --> 00:29:06,211 ברגע שהוא הצעדים בפנים. 451 00:29:06,212 --> 00:29:08,379 מייק, אתה צריך לעבוד קצת קסם. 452 00:29:08,380 --> 00:29:09,948 הוא שרף ילד, מייק. 453 00:29:09,949 --> 00:29:11,349 תגיד לי שהוא לא ראוי לזה, מייק. 454 00:29:11,350 --> 00:29:12,383 אנחנו נלך. 455 00:29:12,384 --> 00:29:13,718 איך אתה לא רוצה את זה? 456 00:29:13,719 --> 00:29:16,255 קדימה, פשוט לשים את זה ביחד, מייק. 457 00:29:18,925 --> 00:29:20,659 אבל באיזה מחיר? 458 00:29:23,029 --> 00:29:26,197 זה לא בחינם, זוכר. 459 00:29:26,198 --> 00:29:28,199 אתה רוצה להיות אשת עסקים עם 2,000 פושעים? 460 00:29:28,200 --> 00:29:29,300 מי יחזיק את זה מעל הראש 461 00:29:29,301 --> 00:29:31,837 כמו בן זונה, פטיש? 462 00:29:31,838 --> 00:29:33,471 כל מעצר שאתה עושה, 463 00:29:33,472 --> 00:29:35,740 פדופיל, רוצח או עבריין. 464 00:29:35,741 --> 00:29:38,209 זה מה ישירו. 465 00:29:38,210 --> 00:29:41,446 זה מה ישירו, לכל מי שמוכן להקשיב. 466 00:29:41,447 --> 00:29:44,149 - אף אחד לא יקשיב. - לא. 467 00:29:44,150 --> 00:29:46,051 מבין? תקשיב לי. 468 00:29:46,052 --> 00:29:51,423 מייק, אני שואל. בסדר? 469 00:29:56,095 --> 00:29:57,428 אתה יכול להכניס אותו לחדר כושר? 470 00:29:57,429 --> 00:30:00,900 אני יכול לשים אותו בכל מקום שאתה רוצה. 471 00:30:02,201 --> 00:30:03,903 אז, בסדר. 472 00:30:05,437 --> 00:30:07,805 מייק, אני לא מרגיש רע על זה חתיכת חלאה. 473 00:30:07,806 --> 00:30:08,707 זה הגיע לו. 474 00:30:08,708 --> 00:30:10,008 אני לא מרגישה רע בשבילו. 475 00:30:10,009 --> 00:30:12,077 אז מה זה אדם? כי איך זה שונה 476 00:30:12,078 --> 00:30:13,544 יותר תוססת זה לעזאזל מי הרג את מיץ'? 477 00:30:13,545 --> 00:30:15,613 כי אתה לא מבין. 478 00:30:15,614 --> 00:30:20,151 והם לא עושים את זה כי זה אצילי, חבר ' ה. 479 00:30:20,152 --> 00:30:22,620 המוטיבציה שלהם היא כל כך אתה חייב להם. 480 00:30:22,621 --> 00:30:25,556 אתה כל חייב להם. 481 00:30:25,557 --> 00:30:27,158 וכאשר אתה לא יכול לשלם אותם בחזרה. 482 00:30:27,159 --> 00:30:30,128 אין יותר קו כחול חבר ' ה. 483 00:30:30,129 --> 00:30:31,829 מבין? 484 00:30:31,830 --> 00:30:35,634 כן, כן, כן. בסדר. 485 00:30:37,803 --> 00:30:39,704 תראה, הוא ממש דואג לנו, זה הכל. 486 00:30:39,705 --> 00:30:41,306 כן, הוא ממש לחוץ. 487 00:30:41,307 --> 00:30:43,408 תראו חבר ' ה, תאמין לי, תאמין לי, כולנו רוצים את זה. 488 00:30:43,409 --> 00:30:45,343 ואל תטעו, זה הכלא שלנו. 489 00:30:45,344 --> 00:30:47,412 - לא חרא. - זה לא שלהם. 490 00:30:47,413 --> 00:30:49,614 זה לא שלהם. מייק צודק באמת... 491 00:30:49,615 --> 00:30:53,619 העניין הוא, אני פשוט לא אכפת לי. 492 00:30:58,057 --> 00:30:59,624 היי מייק. בקה 493 00:30:59,625 --> 00:31:02,928 אני צריך את המספר של קרלוס, את הבחור שראיתי הבוקר. 494 00:31:02,929 --> 00:31:05,096 - את יכולה לשלוח לי את זה? - כן. 495 00:31:05,097 --> 00:31:06,865 תודה. 496 00:31:09,401 --> 00:31:12,070 כן? 497 00:31:12,071 --> 00:31:13,404 איך אתם אוהבים את ההמבורגר שלכם? 498 00:31:13,405 --> 00:31:15,673 גדול כמו זונה. 499 00:31:15,674 --> 00:31:17,408 אבל אל תיתן להם לשים לא חמוצים שלי חרא, בנאדם. 500 00:31:17,409 --> 00:31:18,809 אני לא אוהב את זה. 501 00:31:18,810 --> 00:31:21,779 טוב, לא חמוצים, אתה רוצה צ ' יפס? 502 00:31:21,780 --> 00:31:24,182 למה אתה מתנהג כל כך טוב גדול, אבא? 503 00:31:24,183 --> 00:31:28,654 צ ' יפס מסולסל בן זונה. צ ' יפס! כן. 504 00:31:39,831 --> 00:31:41,432 - יש סיכוי שהוא שם? - אני בספק. 505 00:31:41,433 --> 00:31:43,034 אבל הוא מבשל בשביל החבר ' ה האלה. 506 00:31:43,035 --> 00:31:45,003 יותר סביר זה צעד לצעד זה מאתרת אותו. 507 00:31:45,004 --> 00:31:46,804 הו, סוף סוף. קני המזוינים של פו. 508 00:31:46,805 --> 00:31:49,274 - מי מוביל את זה? - לי. 509 00:31:49,275 --> 00:31:53,178 McLusky, דמויות. למה אני פה אם קני לא? 510 00:31:53,179 --> 00:31:55,780 שמרת קצר מאוד על הילד. 511 00:31:55,781 --> 00:31:57,115 מה? 512 00:31:57,116 --> 00:31:58,549 הייתם טורחים ללכת הקרון שלו? 513 00:31:58,550 --> 00:32:00,485 אתה יודע, זה עם פאקינג המעבדה במטבח? 514 00:32:00,486 --> 00:32:03,754 אתה שואל את הדרך שאני עושה דברים, אירית? הא? 515 00:32:03,755 --> 00:32:05,156 אתה חייב להיות צוחק עליי, 516 00:32:05,157 --> 00:32:06,891 אתה רוצה לעשות את זה לגזעני, אחי? 517 00:32:06,892 --> 00:32:09,260 בכנות? קורא לי אחי, שוב! 518 00:32:09,261 --> 00:32:11,096 איך אתה תעשה את העבודה שלך, 519 00:32:11,097 --> 00:32:12,830 אתה מרושל בן זונה. 520 00:32:12,831 --> 00:32:15,434 לעשות את העבודה. 521 00:32:19,738 --> 00:32:21,039 בני זונות... 522 00:32:21,040 --> 00:32:22,607 אני לא צריך את החרא הזה על הפרה. 523 00:32:22,608 --> 00:32:24,875 אתה גם שלי עד שזה נגמר 524 00:32:24,876 --> 00:32:28,713 ואני לא צריך את זה! תתרחק. 525 00:32:28,714 --> 00:32:30,315 ואת, את כבר עושה את זה 20 שנה. 526 00:32:30,316 --> 00:32:32,217 זה איך אתה מתנהג, את השמן? 527 00:32:32,218 --> 00:32:34,319 לבדוק את זה פאקינג סוואגר, הוא מצא את הילד הזה. 528 00:32:34,320 --> 00:32:36,187 והוא קלופים אמא שלו מעל הספה. 529 00:32:36,188 --> 00:32:39,124 אני לא שם זין על איך כבדים במקרה שלך העומס הוא, 530 00:32:39,125 --> 00:32:43,195 זה הבלגן שלך, ואתה תמצוץ את זה בשקט. 531 00:32:45,197 --> 00:32:48,634 ♫ 532 00:33:06,685 --> 00:33:07,852 לעזאזל עם זה, שניכם החוצה. 533 00:33:07,853 --> 00:33:09,254 - ג ' ימי, אתה משרת. - לעזאזל! 534 00:33:09,255 --> 00:33:10,621 איאן, סטיבי בצע את הקבוצה. 535 00:33:10,622 --> 00:33:11,889 - אתה תישאר כאן. - קדימה. 536 00:33:11,890 --> 00:33:14,659 תעוף מפה לפני שאני מאבד את העשתונות. 537 00:33:14,660 --> 00:33:15,926 - בוא הנה. - לעזאזל? 538 00:33:15,927 --> 00:33:18,463 - בוא הנה, בוא הנה. - מה, לעזאזל? 539 00:33:18,464 --> 00:33:20,931 אתה לוקח את הזבל הזה יותר מדי אישי. 540 00:33:20,932 --> 00:33:23,201 איך לעזאזל אני אמור לקחת את זה? 541 00:33:23,202 --> 00:33:25,203 - קדימה. - היי, McLusky. 542 00:33:25,204 --> 00:33:27,038 בוא נעוף מפה בנים, קדימה, מהר מהר. 543 00:33:27,039 --> 00:33:29,307 תנער את זה, זה אף פעם לא אשמתנו. 544 00:33:29,308 --> 00:33:31,543 זוכר את זה, אף פעם לא אשמתנו. 545 00:33:33,045 --> 00:33:34,679 קדימה, רובה גדול. 546 00:33:34,680 --> 00:33:37,048 . לך תזדיין. - לך תזדיין. 547 00:33:37,049 --> 00:33:39,618 - אתה תהיה בסדר. - כן, כן. 548 00:33:43,389 --> 00:33:45,823 - לעזאזל - חבורה של דפוקים. 549 00:33:45,824 --> 00:33:47,992 אני עובד עכשיו. בדיוק כאן. בדיוק כאן. 550 00:33:47,993 --> 00:33:50,628 יופי של עבודה. A+ תותח. 551 00:33:50,629 --> 00:33:52,297 בן זונה. 552 00:33:52,298 --> 00:33:53,965 לעזאזל. 553 00:33:55,167 --> 00:33:58,003 ♫ 554 00:34:15,287 --> 00:34:18,090 ♫ 555 00:34:22,794 --> 00:34:24,295 כן, כן. 556 00:34:24,296 --> 00:34:26,164 זה מה אני מדבר, שם. 557 00:34:26,165 --> 00:34:28,399 היי, לקום, תני לו את הכיסא שלו. 558 00:34:28,400 --> 00:34:32,003 תזיזי את התחת שלך למעלה, אני לא הולך להגיד את זה שוב. 559 00:34:33,405 --> 00:34:34,905 מה טוב לתינוק? 560 00:34:34,906 --> 00:34:36,908 זה טוב. 561 00:34:41,547 --> 00:34:43,982 - אה. - כן. 562 00:34:45,317 --> 00:34:47,051 חמש-או כל עובד על זה נשרף, הא? 563 00:34:47,052 --> 00:34:50,020 אה, כן, כן. 564 00:34:50,021 --> 00:34:51,289 הם אף פעם לא צריך זה חום 565 00:34:51,290 --> 00:34:53,691 כאשר זה קצת אחי הם מוצאים מת. 566 00:34:53,692 --> 00:34:56,694 למרות זאת קרקר קטן גדל סביב כל זה מת'. 567 00:34:56,695 --> 00:34:59,930 הו בתחת אמא, זין זקן... 568 00:34:59,931 --> 00:35:01,065 אותם שוטרים עדיין חושב הילד הזה. 569 00:35:01,066 --> 00:35:03,268 יכולת עשה משהו בחיים שלו. 570 00:35:03,269 --> 00:35:05,603 הם מוצאים את אחי הקטן מת? 571 00:35:05,604 --> 00:35:07,138 הם פשוט לנער את הראש שלהם , כי הם יודעים 572 00:35:07,139 --> 00:35:10,241 הוא לא, אין סיכוי. 573 00:35:10,242 --> 00:35:11,409 אני חושב שאתה קורא 574 00:35:11,410 --> 00:35:13,578 קצת יותר מדי לתוך זה, אחי. 575 00:35:13,579 --> 00:35:15,280 חמש בן הוא בן חמש. 576 00:35:15,281 --> 00:35:18,115 אני לא קורא בכלל. 577 00:35:18,116 --> 00:35:19,784 אני רואה את מה שאני רואה. 578 00:35:19,785 --> 00:35:21,552 כן. 579 00:35:21,553 --> 00:35:22,720 טוב, תראה. 580 00:35:22,721 --> 00:35:24,989 אז, כאשר הם יתפסו אותו, הם הולכים להפר אותו. 581 00:35:24,990 --> 00:35:26,991 ולשים לו עט. 582 00:35:26,992 --> 00:35:29,327 מקל את התחת שלו AdSeg, בן אדם. לשמור עליו. 583 00:35:29,328 --> 00:35:31,529 הם הולכים לשים אותו בחדר הכושר. 584 00:35:31,530 --> 00:35:34,699 ואז הם להפיל את הרצח על כמה טיפש. 585 00:35:34,700 --> 00:35:36,234 לקבל שניים במחיר אחד. 586 00:35:36,235 --> 00:35:38,769 הם יסתכלו לכיוון השני על זה. 587 00:35:38,770 --> 00:35:41,105 כל עוד כולם. 588 00:35:41,106 --> 00:35:42,840 זה יעשה בלגן גדול שם. 589 00:35:42,841 --> 00:35:45,876 מי יכול להלביש את מה על מי, נכון? 590 00:35:45,877 --> 00:35:47,578 כמה רחוק לכיוון השני הם ייראה? 591 00:35:47,579 --> 00:35:49,181 רחוק... 592 00:35:51,450 --> 00:35:53,818 במשך כמה זמן? 593 00:35:53,819 --> 00:35:55,986 מי יודע. 594 00:35:55,987 --> 00:35:58,690 חה! אחי, זה בולשיט טוב מכדי להיות אמיתי. 595 00:36:01,126 --> 00:36:02,993 הם לעלות על הרכבת הזאת, אנחנו לא ניתן להם לצאת. 596 00:36:02,994 --> 00:36:05,162 כן, אין כלום. זה מה שאני ניסיתי להגיד להם. 597 00:36:05,163 --> 00:36:06,731 הם פשוט לא מקשיבים. 598 00:36:06,732 --> 00:36:08,800 מי עוד יש? 599 00:36:09,868 --> 00:36:12,237 - את הלבנים נמצאים? - כן. 600 00:36:12,238 --> 00:36:14,572 - הם לא אתן לזה לקרות? - כן. 601 00:36:14,573 --> 00:36:16,841 טוב, טוב, טוב. 602 00:36:16,842 --> 00:36:18,876 אתה לא אוהב את זה, נכון? 603 00:36:18,877 --> 00:36:20,511 לעזאזל, לא. 604 00:36:20,512 --> 00:36:23,180 כל אחי ואני מנסה לעשות את זה... 605 00:36:23,181 --> 00:36:26,284 לשמור על השלום בתוך החור הזה העיר. 606 00:36:26,285 --> 00:36:28,287 פשוט, להקל על הכאב. 607 00:36:30,055 --> 00:36:33,158 אתה יכול להיות רק כנה חתול שפגשתי אי פעם. 608 00:36:35,160 --> 00:36:38,729 אבל זה הטרסה חייב לעבור בכוחות עצמו. 609 00:36:38,730 --> 00:36:42,367 לא יכולה לחבר כל חור. 610 00:36:42,368 --> 00:36:45,570 לפעמים אתה פשוט צריך לתת הסכר לפרוץ. 611 00:36:45,571 --> 00:36:48,038 כן, אז מה? 612 00:36:48,039 --> 00:36:52,177 ואז כלום. מתחיל שוב. 613 00:36:55,414 --> 00:36:57,315 אנחנו נמצאים. 614 00:36:57,316 --> 00:36:59,450 אם אתה שולח קרקר הדרך שלנו, 615 00:36:59,451 --> 00:37:02,153 לנצח את הבן זונה הנשמה ממנו. 616 00:37:03,422 --> 00:37:06,758 ♫ 617 00:37:19,605 --> 00:37:21,525 רד למטה, עוף על הקרקע. 618 00:37:29,448 --> 00:37:30,915 הזמן של החיים שלך שם, מה אנדי? 619 00:37:30,916 --> 00:37:32,216 סתום את הפה, להישאר שם. 620 00:37:32,217 --> 00:37:34,853 היי, אתה לא צריך להגיד לי פעמיים. 621 00:37:37,423 --> 00:37:39,223 האדם למטה! האדם למטה! 622 00:37:39,224 --> 00:37:41,192 בן זונה... 623 00:38:04,850 --> 00:38:06,770 אני אירה בה, אני אירה בה. 624 00:38:12,123 --> 00:38:14,492 הו, אלוהים שלי. 625 00:38:14,493 --> 00:38:17,027 קצין. 626 00:38:17,028 --> 00:38:18,763 אני צריך אמבולנס. 627 00:38:18,764 --> 00:38:20,566 בבקשה. 628 00:38:21,900 --> 00:38:23,969 השוטר לא... 629 00:38:25,671 --> 00:38:27,839 שמישהו יעזור לי. 630 00:38:30,642 --> 00:38:34,946 ♫ 631 00:39:10,348 --> 00:39:12,750 אוי, אלוהים. אם אתה כל כך לחוץ, 632 00:39:12,751 --> 00:39:15,219 אולי שוד זה לא הקטע שלך. מה אתה חושב? 633 00:39:15,220 --> 00:39:16,887 קדימה פרצוף תחת. 634 00:39:16,888 --> 00:39:19,323 - דיוק - אה, לעזאזל. 635 00:39:19,324 --> 00:39:21,258 הוא, הוא אמר לבוא אליך. 636 00:39:21,259 --> 00:39:23,227 הוא אמר שאתה יכול לעזור לי. 637 00:39:23,228 --> 00:39:25,295 הוא, הוא אמר כדי לסמוך עליך. 638 00:39:25,296 --> 00:39:28,399 אני דפוק אחי. 639 00:39:28,400 --> 00:39:30,668 אני דפוק, ואני לא יודע איך לעשות את זה נכון. 640 00:39:30,669 --> 00:39:32,837 אתה יכול, אתה יכול לעזור לי בבקשה? 641 00:39:32,838 --> 00:39:35,040 - כן. - הדוכס... 642 00:39:40,311 --> 00:39:42,212 אני חונק אותך עם מוט הברזל הזה 643 00:39:42,213 --> 00:39:43,414 כי אני לא רוצה לגעת בך, 644 00:39:43,415 --> 00:39:44,882 חתיכת חרא. 645 00:39:44,883 --> 00:39:46,150 זה מגיע לי. 646 00:39:46,151 --> 00:39:48,719 - אני טיפש. - אתה טיפש. 647 00:39:48,720 --> 00:39:52,357 כל-כך טפשי. 648 00:39:56,227 --> 00:39:58,963 אתה בן אדם מת, אתה יודע את זה? 649 00:39:58,964 --> 00:40:03,167 כולם, ואני מתכוון, כולם רוצים להרוג אותך. 650 00:40:03,168 --> 00:40:04,401 כולל אותי. 651 00:40:04,402 --> 00:40:05,636 זה היה תאונה. 652 00:40:05,637 --> 00:40:08,272 זה היה מטופש... לא! לא קני! 653 00:40:08,273 --> 00:40:10,307 אתה עושה תאונה כשאתה סקי. 654 00:40:10,308 --> 00:40:12,176 לקבל את זה? לא כשאתה מבשל סמים 655 00:40:12,177 --> 00:40:14,178 עם הבן לידך. 656 00:40:14,179 --> 00:40:16,548 חתיכת אידיוט. 657 00:40:21,753 --> 00:40:23,689 אני יכול לסמוך עליך? 658 00:40:25,023 --> 00:40:28,726 לא. לא, אתה לא יכול. 659 00:40:28,727 --> 00:40:30,394 יכול... 660 00:40:30,395 --> 00:40:32,831 אתה יכול לספר לי את האמת, לפחות? 661 00:40:35,300 --> 00:40:38,469 כן, אני אגיד לך את האמת. 662 00:40:38,470 --> 00:40:43,073 מה יקרה לי? 663 00:40:43,074 --> 00:40:45,109 אלוהים, קני. 664 00:40:45,110 --> 00:40:48,412 אתה יודע מה? המשטרה מצאה אותך, 665 00:40:48,413 --> 00:40:49,814 הם יגידו הפרת תנאי השחרור. 666 00:40:49,815 --> 00:40:51,448 הם הולכים לשים אותך בכלא. 667 00:40:51,449 --> 00:40:54,652 אתה תהיה מת תוך חמש דקות. אם תמשיך להתחבא. 668 00:40:54,653 --> 00:40:56,787 יש כל כך הרבה חום יש על כולם. 669 00:40:56,788 --> 00:40:59,490 אפילו האנשים שלך יהרוג אותך. 670 00:40:59,491 --> 00:41:03,528 רק לשכנע את השוטרים מהגב שלהם. 671 00:41:03,529 --> 00:41:06,898 זה לא הרבה אפשרויות... 672 00:41:13,371 --> 00:41:15,773 יש לך אחד. 673 00:41:15,774 --> 00:41:17,608 אני הולך לתת לך את זה. 674 00:41:17,609 --> 00:41:19,443 לא כי אני מחרבן מה יקרה לך. 675 00:41:19,444 --> 00:41:22,346 אני רק דואג מה קורה בגללך. 676 00:41:22,347 --> 00:41:26,051 מה-מה האופציות שלי? 677 00:41:32,357 --> 00:41:35,626 תסגיר את עצמך, לתחנת המשטרה. 678 00:41:35,627 --> 00:41:38,028 הם הולכים, את הספר. 679 00:41:38,029 --> 00:41:39,964 והם יהיו לשים אותך במעצר מנהלי. 680 00:41:39,965 --> 00:41:42,867 עד למשפט שלך. אתה מודה באשמה. 681 00:41:42,868 --> 00:41:44,869 ואם יש לכם טיפת אנושיות, 682 00:41:44,870 --> 00:41:47,104 אתה לא מוכן להגיש הצעות כלשהן או כל הבולשיט הזה. 683 00:41:47,105 --> 00:41:49,707 אתה פשוט הולך לעבור את זה הנידונים למוות. 684 00:41:49,708 --> 00:41:53,210 עד לתורך. 685 00:41:53,211 --> 00:41:55,746 אתם יכולים להתפלל, ואתה יכול להתחנן. 686 00:41:55,747 --> 00:42:00,418 לעשות את מה שאתה מאמין בו, מחילה. 687 00:42:06,291 --> 00:42:10,696 כן, כן. אני יכול לעשות את זה. 688 00:42:11,362 --> 00:42:16,533 בסדר, אתה יכול, אתה יכול לקחת אותי? אתה יכול לתת לי טרמפ? 689 00:42:16,534 --> 00:42:18,168 אין מצב. 690 00:42:18,169 --> 00:42:19,770 בבקשה-בבקשה? 691 00:42:19,771 --> 00:42:21,438 אם אתה לא מכאן תוך שתי דקות. 692 00:42:21,439 --> 00:42:22,841 אני הולך להרוג את עצמי. 693 00:42:24,843 --> 00:42:26,778 לעזאזל... 694 00:42:29,214 --> 00:42:32,818 ♫ 695 00:42:39,457 --> 00:42:42,728 ♫ 696 00:43:41,186 --> 00:43:45,022 אני מצטער על ארוחת הערב. 697 00:43:45,023 --> 00:43:47,558 אני היה אה... 698 00:43:51,129 --> 00:43:53,765 זה היה יום ארוך. 699 00:43:55,033 --> 00:43:56,735 אתה רוצה לדבר על זה? 700 00:43:59,304 --> 00:44:00,938 לא, לא, לא... 701 00:44:00,939 --> 00:44:04,341 אני יכולה לספר לך משהו? 702 00:44:04,342 --> 00:44:08,714 זה יגרום לך להרגיש יותר טוב, אני מבטיחה. 703 00:44:10,949 --> 00:44:14,552 אני לא רוצה לשמוע שום דבר טוב. 704 00:44:23,528 --> 00:44:24,829 מה אני צריך לעשות? 705 00:44:24,830 --> 00:44:26,897 את אשתו. 706 00:44:26,898 --> 00:44:30,234 הוא לא יכול להגיד לך לא. 707 00:44:30,235 --> 00:44:32,136 אבל ככה? 708 00:44:32,137 --> 00:44:36,507 זה כל מה שאתה מקבל. 709 00:44:40,445 --> 00:44:45,550 ♫ 710 00:46:00,091 --> 00:46:02,894 אנחנו בהריון! 711 00:46:05,831 --> 00:46:10,701 ♫ 712 00:46:33,992 --> 00:46:35,292 כן, אתה יודע שאתה עושה את זה 713 00:46:35,293 --> 00:46:36,693 בתחילת המשמרת, נכון? 714 00:46:36,694 --> 00:46:39,263 אתה תופס את הכרטיס גז... זה היה לי. 715 00:46:39,264 --> 00:46:41,498 אתה למלא את הניידת. 716 00:46:41,499 --> 00:46:45,302 סלח לי, זה היה לי. 717 00:46:45,303 --> 00:46:47,272 כן, הלו? 718 00:46:49,674 --> 00:46:52,676 זה היה לי. 719 00:46:52,677 --> 00:46:54,678 לתפוס את הבן זונה הזה, לתפוס את הבן זונה הזה! 720 00:46:54,679 --> 00:46:58,449 אני לא מתנגד, אני לא תתנגד... 721 00:47:00,418 --> 00:47:01,986 - ישוע המשיח. - תעביר אותנו. 722 00:47:01,987 --> 00:47:03,854 לא, לשים את זה חתיכת חרא בתוך הניידת שלך. 723 00:47:03,855 --> 00:47:05,255 אני קורא את קפטן. 724 00:47:05,256 --> 00:47:07,791 היי, אתה הולך הביתה, לך תזדיין. 725 00:47:07,792 --> 00:47:09,860 - אנחנו לוקחים חזרה. - כן, חכה לשיחה שלי. 726 00:47:09,861 --> 00:47:11,963 מחכה שלי תקרא. 727 00:47:13,198 --> 00:47:17,734 ואתה ספר לו? 728 00:47:17,735 --> 00:47:19,503 מה אתה מתכוון? 729 00:47:19,504 --> 00:47:21,205 תגיד לי אתה הזמנתי אותו... 730 00:47:21,206 --> 00:47:22,974 תגיד לי אתה מוזמן... בן זונה... 731 00:47:24,709 --> 00:47:25,943 בן זונה! 732 00:47:25,944 --> 00:47:27,945 לעזאזל, לעזאזל, לעזאזל! 733 00:47:27,946 --> 00:47:30,815 לעזאזל, לעזאזל! 734 00:47:36,787 --> 00:47:39,324 תן לו את המגבת. 735 00:47:40,291 --> 00:47:42,993 זה לא נשף הסיום, מהר. 736 00:47:42,994 --> 00:47:44,862 בסדר, זה מספיק. 737 00:47:47,933 --> 00:47:50,200 להסתובב, להתכופף. 738 00:47:50,201 --> 00:47:52,503 להפיץ אותם. 739 00:47:53,038 --> 00:47:54,538 איך VIP שלנו? 740 00:47:54,539 --> 00:47:56,874 מצוחצחת, נקייה, אדוני. 741 00:47:57,742 --> 00:47:59,443 ודא בנים הם עם ציוד לפיזור הפגנות, מגן 742 00:47:59,444 --> 00:48:01,178 כאשר הם ללכת אותו הלילה. 743 00:48:01,179 --> 00:48:04,048 זה לא האחרון שלך מקלחת הלילה, מותק. 744 00:48:04,049 --> 00:48:06,083 - אתה סיימת. - כן, אדוני. 745 00:48:06,084 --> 00:48:07,351 כאילו אני שם זין על הגרב. 746 00:48:07,352 --> 00:48:09,453 בואו נלך, בואו נלך, בואו נלך. 747 00:48:09,454 --> 00:48:11,822 זה נכון, נסיכה, מרץ. 748 00:48:13,258 --> 00:48:16,661 ♫ 749 00:48:25,236 --> 00:48:27,071 אל תפסיק, אל תסתובב. 750 00:48:27,072 --> 00:48:28,205 אתה הולך 10 מטר לפני. 751 00:48:28,206 --> 00:48:29,906 אתה מסתובב, אתה תקבל ירה בו עם טייזר. 752 00:48:29,907 --> 00:48:31,075 יש לי את זה? 753 00:48:31,076 --> 00:48:34,244 למה, למה עשרה מטר? 754 00:48:34,245 --> 00:48:36,713 כי אני אמרתי. 755 00:48:36,714 --> 00:48:37,814 זוזו. 756 00:48:37,815 --> 00:48:39,083 ♫ 757 00:48:39,084 --> 00:48:42,988 ♫ קדימה מותק הזדמנות אותנו ♫ 758 00:48:47,925 --> 00:48:51,861 ♫ קדימה מותק הזדמנות אותנו ♫ 759 00:48:51,862 --> 00:48:54,398 ♫ תפגשי אותי בקצה ♫ 760 00:48:54,399 --> 00:48:56,533 ♫ אוטובוס כחול אתה יודע ♫ 761 00:48:56,534 --> 00:48:58,602 ♫ הכחול או לא ♫ 762 00:48:58,603 --> 00:49:01,338 ♫ אוטובוס כחול, כחול אוטובוס ♫ 763 00:49:01,339 --> 00:49:05,610 ♫ 764 00:49:40,311 --> 00:49:42,479 ברוך שובך אחי. 765 00:49:42,480 --> 00:49:43,980 זה היה תאונה. 766 00:49:43,981 --> 00:49:45,783 כל זה טוב. 767 00:49:49,887 --> 00:49:53,824 ♫ 768 00:50:50,881 --> 00:50:54,818 ♫ יש לשחרר אותך ♫ 769 00:50:54,819 --> 00:50:58,889 ♫ אבל לעולם לא פעל לי 770 00:51:03,628 --> 00:51:07,497 ♫ הסוף של צחוק. 771 00:51:07,498 --> 00:51:11,001 ♫ אורות רכים 772 00:51:12,670 --> 00:51:17,341 ♫ סוף דברים שאנחנו. 773 00:51:17,342 --> 00:51:20,744 ♫ לנסות לא 774 00:51:20,745 --> 00:51:26,083 ♫ 775 00:51:55,980 --> 00:51:58,249 היי. היי! 776 00:51:59,817 --> 00:52:01,619 היי! 777 00:52:03,488 --> 00:52:06,623 מישהו אה, לעשות כאן משהו בשביל הילד? 778 00:52:06,624 --> 00:52:08,057 כמו לא שירות? 779 00:52:08,058 --> 00:52:09,993 פעם, אבל עכשיו... 780 00:52:09,994 --> 00:52:13,197 אם העיר לא יודע בוודאות המנוח יש דת, 781 00:52:13,198 --> 00:52:14,864 הם לא עושים כלום. 782 00:52:14,865 --> 00:52:19,003 כנראה אתאיסט לא רוצה תפילות עליהם, על ידי תאונה. 783 00:52:20,505 --> 00:52:21,671 אז שום דבר... 784 00:52:21,672 --> 00:52:23,473 אדוני, אני לא יודע. 785 00:52:23,474 --> 00:52:25,108 אתה רוצה קצת זמן? 786 00:52:25,109 --> 00:52:26,343 אומר משהו? 787 00:52:26,344 --> 00:52:28,178 לא, אני בסדר, תודה. 788 00:52:28,179 --> 00:52:29,413 תודה אחי. 789 00:52:29,414 --> 00:52:30,714 לגרום לך להרגיש יותר טוב. 790 00:52:30,715 --> 00:52:33,351 למי אכפת איך אני מרגיש? 791 00:52:34,552 --> 00:52:37,987 - אנחנו צריכים לחכות? - אה, אני אשאל אותו. 792 00:52:37,988 --> 00:52:43,193 אדוני, אתה רוצה קצת זמן עם אותו לפני שנסיים, 793 00:52:43,194 --> 00:52:45,129 זאת לא בעיה. 794 00:52:46,431 --> 00:52:50,034 לא. 795 00:52:52,337 --> 00:52:54,604 מצטער, קדימה. קדימה, תסיים. 796 00:52:54,605 --> 00:52:56,607 תודה. 797 00:53:45,656 --> 00:53:48,358 בפעם הבאה על "ראש העיר של קינגסטוןcanada. kgm". 798 00:53:48,359 --> 00:53:49,626 החבר ' ה רוצים ממתקים שלח. 799 00:53:49,627 --> 00:53:51,495 - בשביל מה? - כדי להרוג הלבן. 800 00:53:51,496 --> 00:53:52,729 אתה יודע שאני לא יכול לעשות את זה. 801 00:53:52,730 --> 00:53:53,897 עשינו עסקה. 802 00:53:53,898 --> 00:53:56,232 - הם רוצים טובות שלהם. - איזה סוג של טובות? 803 00:53:56,233 --> 00:53:57,934 - את לא הגיוני קצת. - מי? 804 00:53:57,935 --> 00:53:58,935 - כל של אותם. - אלוהים... 805 00:54:00,137 --> 00:54:01,605 די הבלגן שעשית כאן. 806 00:54:01,606 --> 00:54:03,473 כן, ובכן, כולם יראו את הבלאגן שאני יכול לעשות. 807 00:54:03,474 --> 00:54:04,774 השומרים הולך לרדת חזק. 808 00:54:04,775 --> 00:54:07,043 המשטרה, הם הולכים גשם, לעזאזל איתך. 809 00:54:07,044 --> 00:54:08,244 אתה רוצה להעיר את החיה הזו? 810 00:54:08,245 --> 00:54:09,813 תראה, אני מקבל תשלום על מנת לתת עצה. 811 00:54:09,814 --> 00:54:10,980 אז, אני הולך לתת לך כמה. 812 00:54:10,981 --> 00:54:13,216 מאיפה שבאת 813 00:54:13,217 --> 00:54:14,519 אתה צריך לחזור.