1 00:00:10,761 --> 00:00:14,389 你想試試媽媽那部電單車嗎? 它的避震比較好 2 00:00:16,892 --> 00:00:19,728 如果她掉下來或發生意外 完全是我的責任 3 00:00:23,023 --> 00:00:25,234 當我看到我的小孩做瘋狂的事情 4 00:00:25,359 --> 00:00:28,820 表演花式動作和冒險 而他們完全享受其中 5 00:00:28,904 --> 00:00:33,575 我感到無比的驕傲和讚嘆 6 00:00:33,700 --> 00:00:36,245 以及極其嫉妒,主要是嫉妒 7 00:00:39,081 --> 00:00:42,251 隨著我年紀愈大,一切變得愈熟悉 8 00:00:42,501 --> 00:00:44,586 我開始懷念那種喜悅 9 00:00:44,711 --> 00:00:47,839 和玩耍的感覺,並渴望找回那種感覺 10 00:00:48,048 --> 00:00:50,217 我希望能像我的小孩般體驗事物 11 00:00:51,468 --> 00:00:56,139 我也發現那樣做對健康有明顯的好處 12 00:00:56,431 --> 00:00:58,475 所以我想從那些人身上學習秘訣 13 00:00:58,558 --> 00:01:01,311 那些一直以孩童般的目光看待生命的人 14 00:01:03,730 --> 00:01:04,982 極限運動員 15 00:01:06,024 --> 00:01:10,112 我敬佩的徒手攀岩者 我合作過的頂級特技替身 16 00:01:10,696 --> 00:01:14,074 以及我天不怕地不怕的老友 譬如羅比麥迪遜 17 00:01:25,168 --> 00:01:26,628 厲害,羅比! 18 00:01:26,712 --> 00:01:29,965 羅比是我和孩子們心中的英雄 19 00:01:35,304 --> 00:01:38,640 他大概是完成過最多 極限和出神入化的特技動作的人 20 00:01:42,019 --> 00:01:43,937 比世上任何人要多 21 00:01:44,855 --> 00:01:47,274 他似乎非常享受其中 22 00:01:49,609 --> 00:01:50,902 隊員們,剛剛的特技如何? 23 00:01:50,986 --> 00:01:52,362 很厲害! 24 00:01:52,821 --> 00:01:54,448 - 對 - 神乎其技 25 00:02:04,291 --> 00:02:06,668 我懷念這種無畏無懼的精神,你懂嗎? 26 00:02:06,752 --> 00:02:11,882 看著小孩嘗試事物,似乎 27 00:02:12,132 --> 00:02:14,801 完全忽視安全,但又會找到解決方法 28 00:02:17,512 --> 00:02:19,222 他們自帶一種韌性 29 00:02:19,306 --> 00:02:22,142 感覺很自由,因為我們愈習慣舒適 30 00:02:22,225 --> 00:02:26,271 就愈不會把自己置於稍微嚇人的情況中 31 00:02:26,438 --> 00:02:29,191 你會開始封閉自己,做得愈來愈少 32 00:02:29,274 --> 00:02:31,568 你想做甚麼來重獲那種感覺? 33 00:02:31,735 --> 00:02:33,987 我在尋找,我在搜索新的事物 34 00:02:34,071 --> 00:02:38,075 - 以獲取新的體驗 - 我想最佳的體驗方式 35 00:02:38,158 --> 00:02:40,202 我們的孩子正在體驗的 36 00:02:40,285 --> 00:02:42,746 就是踏出個人習慣的舒適圈 37 00:02:42,829 --> 00:02:44,665 去嘗試全新的事物 38 00:02:46,875 --> 00:02:48,251 但當中必須包含冒險的元素 39 00:02:49,127 --> 00:02:50,921 所以我需要做一些激烈的新事情 40 00:02:53,173 --> 00:02:55,926 一些我從未接觸過的事 41 00:02:56,385 --> 00:02:57,469 絕對正確 42 00:03:02,557 --> 00:03:07,938 《基斯咸士禾夫挑戰極限 2》 43 00:03:11,066 --> 00:03:14,361 (第三章:風險) 44 00:03:17,739 --> 00:03:20,200 在我重拾興奮感的任務旅程中 45 00:03:20,367 --> 00:03:22,619 正如我勇敢的孩子們 從挑戰自身極限中所獲得的一樣 46 00:03:22,828 --> 00:03:27,249 我需要能挑戰我大腦和身體的項目 47 00:03:28,375 --> 00:03:30,836 它必須是嶄新且不熟悉的事情 48 00:03:31,920 --> 00:03:34,214 而且具有相當程度的風險 49 00:03:34,297 --> 00:03:36,091 逼使踏出我的舒適圈 50 00:03:39,302 --> 00:03:42,889 搜索了幾個月後,我找到這個堤壩牆 51 00:03:42,973 --> 00:03:44,516 大概二百米高 52 00:03:45,183 --> 00:03:48,478 它位於瑞士,看來極具挑戰性 53 00:03:48,603 --> 00:03:51,231 我打算在嚴冬裏 54 00:03:51,356 --> 00:03:52,816 在冬天的日子裏 55 00:03:54,985 --> 00:03:56,570 我不是天生的攀岩者 56 00:03:56,653 --> 00:03:59,364 我沒有太多的攀岩經驗 57 00:04:00,699 --> 00:04:03,785 我不喜歡高處,也不喜歡失敗的可能 58 00:04:06,913 --> 00:04:09,833 所以這絕對感覺像一趟新的冒險 59 00:04:12,335 --> 00:04:18,175 {\an8}(瑞士盧佐內湖堤壩 世上最高的攀岩牆) 60 00:04:20,719 --> 00:04:22,345 這不只是關於有沒有膽量 61 00:04:23,305 --> 00:04:25,724 有新興的科學提到 接受我們寧可避免的挑戰 62 00:04:25,807 --> 00:04:28,101 背後所帶來的好處 63 00:04:29,102 --> 00:04:31,396 我會和了首屈一指的神經科學家 64 00:04:31,480 --> 00:04:33,231 艾比蓋爾馬許教授 65 00:04:34,733 --> 00:04:36,234 你對這次攀岩有甚麼感覺? 66 00:04:36,318 --> 00:04:40,864 它充滿未知之數,我攀過最高的牆 67 00:04:40,947 --> 00:04:43,533 大概五十米高 68 00:04:43,617 --> 00:04:45,952 那已經感覺很高,而這次很不一樣 69 00:04:46,036 --> 00:04:48,789 條件也截然不同 70 00:04:48,914 --> 00:04:50,832 告訴我,你為甚麼會想這樣做? 71 00:04:50,957 --> 00:04:52,250 我看見自己的孩子 72 00:04:52,334 --> 00:04:55,170 具有沉浸在一件事情中的能力 73 00:04:55,253 --> 00:04:56,254 - 嗯 - 不管是衝浪或釣魚 74 00:04:56,421 --> 00:04:59,174 又或是互相打架,他們完全 75 00:04:59,341 --> 00:05:01,593 集中於當下的那一刻 76 00:05:02,052 --> 00:05:06,598 隨著我年紀漸長,我發現自己 77 00:05:06,681 --> 00:05:08,767 愈少機會感到那種感覺 78 00:05:08,850 --> 00:05:10,560 我想很多成年人看見小孩子在玩耍 79 00:05:10,685 --> 00:05:14,105 和享受生命時都會感到少許嫉妒 80 00:05:14,231 --> 00:05:18,568 嫉妒小孩子從新奇、刺激的事中 81 00:05:18,735 --> 00:05:21,196 所感到的興奮、好奇心和喜悅 82 00:05:21,488 --> 00:05:24,950 我們大部份人 都希望可以重獲那種感受 83 00:05:25,158 --> 00:05:29,621 為甚麼當我們年紀漸長 我們會傾向避免那些活動? 84 00:05:29,704 --> 00:05:31,748 - 新奇的事,困難的事... - 是 85 00:05:31,832 --> 00:05:34,793 可以被理解成兩種情況,既可以是威脅 86 00:05:34,960 --> 00:05:36,253 一個失敗的機會 87 00:05:36,336 --> 00:05:38,088 而隨著年愈大,愈容易這樣想 88 00:05:38,672 --> 00:05:39,840 - 至於小孩子的想法... - 是 89 00:05:40,006 --> 00:05:41,967 這是個挑戰,是我從未做過的事 90 00:05:42,092 --> 00:05:43,093 - 對 - 看看我可以做到甚麼 91 00:05:43,176 --> 00:05:44,261 - 是 - 我想這牽涉到 92 00:05:44,386 --> 00:05:46,263 孩童轉化為成年人的過程 93 00:05:46,555 --> 00:05:48,598 - 增強個人的能力 - 對 94 00:05:48,682 --> 00:05:50,225 以及如何學會獨立 95 00:05:50,308 --> 00:05:52,853 - 小孩的大腦在推動他們這樣做 - 絕對是 96 00:05:53,103 --> 00:05:56,857 小孩子有目的地去尋找新風險 97 00:05:56,940 --> 00:05:58,608 及挑戰,因為他們的大腦 98 00:05:58,692 --> 00:06:03,154 對多巴胺比較敏感,那是一種 推動我們嘗試新穎、刺激 99 00:06:03,238 --> 00:06:04,698 甚至有風險的事的化學物質 100 00:06:05,949 --> 00:06:07,492 仔細看看小孩子的大腦內部 101 00:06:07,617 --> 00:06:10,662 你會見到一個全速運作的多巴胺系統 102 00:06:11,162 --> 00:06:14,291 觸發好奇心及對探索的渴望 103 00:06:15,375 --> 00:06:20,839 {\an8}隨著年紀漸長,多巴胺的敏銳度 每十年會減少10% 104 00:06:20,922 --> 00:06:22,215 {\an8}(年紀和多巴胺敏銳度對比) 105 00:06:22,299 --> 00:06:25,135 {\an8}唯一例外似乎是極限運動員 106 00:06:25,343 --> 00:06:27,554 那些享受高風險活動的人 107 00:06:27,804 --> 00:06:30,640 研究指與其他成年人相比 108 00:06:30,724 --> 00:06:32,475 他們具有較活躍的多巴胺系統 109 00:06:33,476 --> 00:06:35,061 對於我們一般人來說,好消息是 110 00:06:35,729 --> 00:06:39,441 應付艱辛的挑戰有助觸發多巴胺的反應 111 00:06:39,816 --> 00:06:42,611 重新帶來小時候的興奮感覺 112 00:06:43,153 --> 00:06:46,364 這有助提升我們的心理健康和幸福感 113 00:06:47,324 --> 00:06:51,286 更高的幸福感有助減低患上慢性病的風險 114 00:06:51,369 --> 00:06:54,205 提高免疫力,甚至延長壽命 115 00:06:54,289 --> 00:06:57,208 有研究指幸福感增加 116 00:06:57,292 --> 00:06:59,669 或可以延長壽命最多十年 117 00:07:00,879 --> 00:07:05,425 那其中一個活得精彩的奧秘 會是裝年輕嗎? 118 00:07:05,842 --> 00:07:10,930 而裝年輕的關鍵是勇於挑戰自己的極限 119 00:07:11,973 --> 00:07:13,558 我感覺我低估了它 120 00:07:13,933 --> 00:07:16,102 我慶幸是你做而不是我 換了是我,我會想 121 00:07:16,353 --> 00:07:19,022 - 「我不知道我能否做到」 - 我肯定你會找到方法 122 00:07:19,314 --> 00:07:21,858 艾比不是我唯一招募參與這次挑戰的人 123 00:07:22,442 --> 00:07:24,694 羅比對我啓發這麽深 124 00:07:25,111 --> 00:07:28,615 我當然要帶上他作我的指導 至於技術和安全意見 125 00:07:28,740 --> 00:07:32,494 我找到了珀西比斯頓 世上最卓越的攀岩專家之一 126 00:07:32,827 --> 00:07:37,290 這是世上最長的人造攀岩牆 127 00:07:37,707 --> 00:07:39,125 - 很好 - 大概需要花 128 00:07:39,209 --> 00:07:43,088 一對厲害的攀岩組合兩至四小時完成 129 00:07:43,505 --> 00:07:45,674 那是夏天的時間,當然現在是二月 130 00:07:46,383 --> 00:07:48,968 我們身處瑞士阿爾卑斯山,很寒冷 131 00:07:49,177 --> 00:07:50,387 - 到處都是雪和冰 - 對 132 00:07:50,470 --> 00:07:52,222 你必須要能持續移動 133 00:07:52,389 --> 00:07:53,682 - 知道 - 另外 134 00:07:53,765 --> 00:07:56,351 你與別人不同的地方是你沒有任何伙伴 135 00:07:56,476 --> 00:07:59,104 - 你將會獨自攀登 - 對此你有何感受? 136 00:07:59,396 --> 00:08:04,984 我明白這有多困難,十分清楚 137 00:08:05,068 --> 00:08:08,822 這個高度和伴隨而來的恐懼 138 00:08:08,905 --> 00:08:12,992 這個挑戰將包括戰勝自己的恐懼 139 00:08:13,076 --> 00:08:14,411 - 是 - 還有 140 00:08:14,494 --> 00:08:17,080 這個嚇人的環境的事實 141 00:08:17,330 --> 00:08:18,331 - 準備好了嗎? - 嘩! 142 00:08:18,665 --> 00:08:21,459 看看它需要多久才著陸 143 00:08:22,252 --> 00:08:23,795 不知何故,這令我有點反胃 144 00:08:30,385 --> 00:08:31,428 差不多了 145 00:08:34,556 --> 00:08:35,557 嘩! 146 00:08:35,640 --> 00:08:38,852 - 我可以揹上降落傘嗎? - 去吧,拿一個 147 00:08:40,311 --> 00:08:41,354 投下炸彈 148 00:08:45,734 --> 00:08:46,985 這感覺很奇怪 149 00:08:47,193 --> 00:08:49,112 這一刻我腦中出現了很多想法 150 00:08:49,195 --> 00:08:50,947 極度的不適 151 00:08:51,489 --> 00:08:54,492 我想這是我頭一次感到有點恐懼 152 00:08:55,869 --> 00:08:57,037 炸開了 153 00:08:57,120 --> 00:09:02,500 我花愈多時間站在這裏向下望 154 00:09:02,584 --> 00:09:05,420 衡量各種可能出現的狀況 155 00:09:05,503 --> 00:09:06,504 我愈有機會說服自己退出 156 00:09:06,713 --> 00:09:08,673 我想得太多了,直接開始吧 157 00:09:09,549 --> 00:09:11,384 一方面,當然 158 00:09:11,676 --> 00:09:16,556 配合妥當的安全設備和步驟 攀岩不會真的很危險 159 00:09:16,639 --> 00:09:19,559 但我不認為有什麽可能 160 00:09:19,642 --> 00:09:22,771 任何人在這情況下能不感到畏懼 161 00:09:22,854 --> 00:09:25,273 在這個如此陡峭、垂直的牆壁上 162 00:09:30,236 --> 00:09:34,032 但如果我們想獲得挑戰新事物 對健康所帶來的好處 163 00:09:34,616 --> 00:09:36,951 我們不能讓焦慮和恐懼礙事 164 00:09:40,038 --> 00:09:43,958 於是我找了我的長期特技替身 及好友巴比漢頓來幫忙 165 00:09:44,084 --> 00:09:45,210 (澳洲悉尼,五個月前) 166 00:09:49,005 --> 00:09:50,006 愛賣弄 167 00:09:50,673 --> 00:09:53,885 巴比是前體操運動員和前跳水運動員 168 00:09:54,302 --> 00:09:56,179 現在是世上最佳的特技替身之一 169 00:09:57,013 --> 00:10:00,433 巴比教會我一些在電影中非常厲害的特技 170 00:10:00,850 --> 00:10:02,644 但真正最瘋狂的動作... 171 00:10:04,729 --> 00:10:06,189 我都讓巴比來做 172 00:10:06,856 --> 00:10:08,942 當巴比要進行一個厲害的特技 173 00:10:09,109 --> 00:10:10,735 他就像一個大孩子 174 00:10:11,653 --> 00:10:12,821 很棒,巴比! 175 00:10:13,905 --> 00:10:15,615 我們要做甚麼?我帶了面罩、呼吸管 176 00:10:15,698 --> 00:10:17,117 蛙鞋和浮板 177 00:10:17,242 --> 00:10:19,244 - 你不需要用上它們 - 不需要嗎? 178 00:10:20,995 --> 00:10:23,832 今天的目的是進行攀岩訓練 179 00:10:23,957 --> 00:10:25,583 及適應暴露於高處中 180 00:10:26,209 --> 00:10:30,004 一開始巴比就帶我去到最高的十米跳台 181 00:10:30,088 --> 00:10:32,715 即三十呎高,去評估我的反應 182 00:10:36,928 --> 00:10:40,557 我不會說自己畏高,但也說不上喜歡 183 00:10:40,640 --> 00:10:42,642 有趣的是,我年幼時 184 00:10:42,725 --> 00:10:44,894 曾從那東西上打關斗下來 185 00:10:46,938 --> 00:10:48,022 成年人的大腦 186 00:10:48,189 --> 00:10:51,317 有一個發育完全的區域叫前額葉皮質 187 00:10:51,651 --> 00:10:52,902 它是大腦中 188 00:10:52,986 --> 00:10:55,530 負責顧慮後果的部份 189 00:10:56,906 --> 00:10:59,659 但小孩的大腦與成人的大腦構造很不一樣 190 00:11:00,451 --> 00:11:02,745 青少年會比成年人要多很多 191 00:11:02,829 --> 00:11:05,498 尋求刺激的行為,因為他們的前額葉皮質 192 00:11:05,582 --> 00:11:07,000 還未完全發育 193 00:11:09,919 --> 00:11:11,629 加油,很好 194 00:11:11,713 --> 00:11:13,923 好消息是,即使是成年人也可以學習 195 00:11:14,132 --> 00:11:18,178 如何調整前額葉區域的活動 196 00:11:18,344 --> 00:11:21,347 這有助他們重拾孩童時的部份樂趣 197 00:11:21,514 --> 00:11:23,349 - 可以嗎? - 可以,巴比 198 00:11:25,435 --> 00:11:26,519 夾緊身體 199 00:11:29,063 --> 00:11:30,899 看起來不錯的入水動作,我沒有看到水花 200 00:11:31,733 --> 00:11:35,528 我要分階段往上重回最高的跳板 201 00:11:45,205 --> 00:11:48,583 這絕對稱不上最瘋狂的特技動作 202 00:11:50,335 --> 00:11:53,087 現在我們從每個跳板中累積了經驗 203 00:11:53,171 --> 00:11:56,216 不斷重覆,你很清楚自己在做甚麼 204 00:11:56,299 --> 00:11:58,927 夾緊身體,雙臂、雙腿夾緊 205 00:11:59,010 --> 00:12:00,011 我感到不安 206 00:12:01,095 --> 00:12:03,223 我想得太多了 207 00:12:03,514 --> 00:12:06,100 我開始想像各種出錯的情況 208 00:12:06,267 --> 00:12:08,978 而我甚至不是身處危險的環境中 209 00:12:10,104 --> 00:12:14,651 唯一能減低反應的方法是專注當下 210 00:12:14,817 --> 00:12:17,445 從經歷中學到你有能力應付 211 00:12:17,570 --> 00:12:19,364 結果不會有事 212 00:12:19,447 --> 00:12:21,866 而你會帶著重拾的這些感覺 213 00:12:21,950 --> 00:12:24,744 到下一個相似的冒險情況中 214 00:12:34,170 --> 00:12:36,172 一旦完成了,就感覺很好 215 00:12:36,422 --> 00:12:37,799 我的確感到了興奮 216 00:12:40,385 --> 00:12:43,388 但一塊跳板明顯有別於 217 00:12:45,807 --> 00:12:49,686 一道將近二百米,540呎高的牆壁 218 00:12:52,438 --> 00:12:54,023 從這裏看去不是太糟 219 00:12:54,774 --> 00:12:56,025 它確實很糟 220 00:12:57,068 --> 00:12:59,112 它看來是平面的,但如果拆分來看 221 00:12:59,237 --> 00:13:01,698 - 你可以看到五個確定點 - 對 222 00:13:01,781 --> 00:13:03,950 - 實際比看起來大很多 - 看來很大,別擔心 223 00:13:04,075 --> 00:13:07,620 我開始仔細分析當中的挑戰和難題 224 00:13:07,704 --> 00:13:11,291 嘗試估算究竟在任何情況下 有沒有可能成功 225 00:13:11,916 --> 00:13:13,376 過來,你可以看到 226 00:13:14,252 --> 00:13:16,087 你大概會望到有個金屬網 227 00:13:16,170 --> 00:13:18,965 那就是確定點的樣子 228 00:13:19,048 --> 00:13:21,384 - 是 - 當你去到一個確定點 229 00:13:21,801 --> 00:13:24,554 它通常會有不錯的抓手點 你可以站上壁架 230 00:13:24,804 --> 00:13:26,764 - 稍稍喘息 - 好 231 00:13:26,848 --> 00:13:29,767 重拾精神,再出發到下一個確定點 232 00:13:30,059 --> 00:13:32,478 嘗試盡量讓你的雙臂放鬆 233 00:13:32,562 --> 00:13:34,355 因為到達最高點時,你要用到它們 234 00:13:34,439 --> 00:13:35,481 知道 235 00:13:35,648 --> 00:13:37,984 頭兩個確定點可以令你進入狀況 236 00:13:38,067 --> 00:13:40,528 {\an8}你會發現,當太陽照射到牆壁 237 00:13:40,611 --> 00:13:41,779 {\an8}(第一確定點 第二確定點) 238 00:13:41,863 --> 00:13:42,989 - 上面會較暖 - 是 239 00:13:43,156 --> 00:13:45,241 下面會維持寒冷,冷空氣聚集在這裏 240 00:13:45,408 --> 00:13:47,618 {\an8}那些把手會非常冰冷 241 00:13:48,036 --> 00:13:49,954 {\an8}那裏無比的寒冷 242 00:13:50,038 --> 00:13:52,790 我望著堤壩,開始發抖 243 00:13:52,874 --> 00:13:55,293 心想我如何能花一兩個小時在那道牆上? 244 00:13:55,585 --> 00:13:57,545 底層的部份是你的熱身部份 245 00:13:57,628 --> 00:13:59,964 中層更多是有關思考 246 00:14:00,131 --> 00:14:02,133 - 在那裏你會感到有點孤單 - 好的 247 00:14:02,216 --> 00:14:04,635 在牆的中央,大概離地面八十米 248 00:14:04,719 --> 00:14:06,262 - 對 - 四周沒有任何東西 249 00:14:06,345 --> 00:14:08,431 那是很獨特的環境,頗令人膽戰心驚的 250 00:14:08,848 --> 00:14:14,187 {\an8}我在思考暈眩、腎上腺素和畏高... 251 00:14:14,270 --> 00:14:15,271 {\an8}(第三確定點:恐懼) 252 00:14:15,354 --> 00:14:17,899 {\an8}...會如何產生影響 我的感官好像負擔過重 253 00:14:17,982 --> 00:14:19,776 {\an8}然後是最後的八十米 254 00:14:19,942 --> 00:14:21,486 - 移動 - 那裏是懸空的 255 00:14:21,611 --> 00:14:24,238 我們稱為核心部份 是攀岩中最困難的地方 256 00:14:24,739 --> 00:14:27,950 那時候你需要加速前進 因為你會望到天空 257 00:14:28,034 --> 00:14:29,077 大家都會在上面等著你 258 00:14:29,160 --> 00:14:30,453 而那裏會相對困難,對嗎? 259 00:14:30,536 --> 00:14:32,997 對,基於堤壩的形狀,上層是懸空的 260 00:14:33,081 --> 00:14:34,290 你要保持移動 261 00:14:34,457 --> 00:14:36,125 因為你會想一鼓作氣完成它 262 00:14:36,250 --> 00:14:37,877 - 好 - 這種做法 263 00:14:37,960 --> 00:14:39,128 沒有人做過 264 00:14:39,212 --> 00:14:41,005 老實說,我擔心體能耗盡 265 00:14:41,089 --> 00:14:42,173 (疲憊 第四確定點:核心) 266 00:14:42,256 --> 00:14:45,718 我從自身的攀岩經驗知道 它對於手指和手臂來說難度很高 267 00:14:46,427 --> 00:14:49,013 一旦他攀到一半 268 00:14:49,138 --> 00:14:51,974 這結構幾乎就像倒過來一樣 269 00:14:53,559 --> 00:14:55,228 沒有人這樣攀登過 270 00:14:55,311 --> 00:14:58,439 也沒有人在這種季節攀登過 所以這會很艱辛 271 00:14:58,523 --> 00:15:00,233 我很佩服你,老友 272 00:15:00,733 --> 00:15:02,860 這種挑戰不是為了證明 273 00:15:02,944 --> 00:15:04,237 我們可以做到艱辛的事 274 00:15:04,821 --> 00:15:08,825 而是在於找回我們隨著成長所失去的東西 275 00:15:09,534 --> 00:15:12,411 孩童相信一切都有可能的單純信念 276 00:15:14,497 --> 00:15:19,752 {\an8}(西班牙馬略卡島,十個星期前) 277 00:15:20,294 --> 00:15:22,338 為了更能體驗那種精神 278 00:15:22,839 --> 00:15:24,715 我和世上最優秀的極限運動員之一 279 00:15:24,799 --> 00:15:26,342 一同訓練 280 00:15:28,594 --> 00:15:33,516 斯蒂戴維斯是一位傳奇攀岩者 低空跳傘者以及翼裝飛行員 281 00:15:35,143 --> 00:15:37,186 她不只面對不可能的事 282 00:15:38,062 --> 00:15:39,772 甚至主動尋找它們 283 00:15:40,982 --> 00:15:42,191 這是卡拉費若拉 284 00:15:42,483 --> 00:15:46,612 算是深水獨攀的最佳位置 285 00:15:46,821 --> 00:15:48,156 甚麼是深水獨攀? 286 00:15:48,281 --> 00:15:51,492 - 就是沒有繩索,單獨攀爬 - 好的 287 00:15:51,576 --> 00:15:54,787 但你掉下來時不是掉在地上這麼簡單 288 00:15:55,705 --> 00:15:57,415 - 你會掉進水裏 - 說得對 289 00:15:59,375 --> 00:16:03,838 它可怕、刺激,也附帶一些風險 290 00:16:04,172 --> 00:16:08,050 但你可以透過訓練作準備 也能從中得到樂趣 291 00:16:09,594 --> 00:16:12,555 開始攀岩時為我的人生帶來很大轉變 292 00:16:15,474 --> 00:16:16,684 我當時在讀大學 293 00:16:16,893 --> 00:16:20,146 我完成了碩士學位,然後就來到了轉折點 294 00:16:20,229 --> 00:16:25,443 我當時決定:「我要停止我的學術之旅」 295 00:16:26,152 --> 00:16:30,865 於是我離開了,搬到我的車上 成為全職攀岩者 296 00:16:34,535 --> 00:16:38,039 我被它的新奇和刺激深深吸引 297 00:16:40,082 --> 00:16:44,295 對我來說,整個世界都是遊樂場 而我從未停止玩樂 298 00:16:44,670 --> 00:16:47,173 我的思維模式 299 00:16:47,256 --> 00:16:50,927 似乎和很多人都不一樣 300 00:16:54,180 --> 00:16:56,390 極限運動員 301 00:16:56,474 --> 00:16:59,143 與青少年的相似之處是 302 00:16:59,227 --> 00:17:02,438 他們的多巴胺都非常活躍 所以他們很容易接收到 303 00:17:02,521 --> 00:17:04,106 從冒險和挑戰中所帶來的效益 304 00:17:04,190 --> 00:17:06,943 他們有動力去這樣做 305 00:17:07,026 --> 00:17:08,027 儘管箇中的風險 306 00:17:08,110 --> 00:17:09,946 而不是因為他們沒有意識到箇中風險 307 00:17:11,489 --> 00:17:14,325 好消息是,那種思維模式 308 00:17:14,450 --> 00:17:16,244 是我們每個人都可以擁有的 309 00:17:19,247 --> 00:17:22,041 訓練基斯的計劃是首先教他熟習路徑 310 00:17:22,124 --> 00:17:23,209 在有繩索的情況下 311 00:17:23,292 --> 00:17:25,795 這會給他機會下去 312 00:17:25,878 --> 00:17:28,714 看到自己需要攀爬的路徑 313 00:17:29,340 --> 00:17:31,259 然後移除安全裝備 314 00:17:35,471 --> 00:17:36,973 目的是幫助他攀爬時 315 00:17:37,265 --> 00:17:40,518 帶著小孩般的自由和彈性 316 00:17:43,187 --> 00:17:46,816 因為對大部份人來說 阻礙他們的不是技巧 317 00:17:48,150 --> 00:17:50,945 而是他們腦裏混亂的思緒 318 00:17:55,575 --> 00:17:57,201 - 我們之所以在這裏... - 嗯 319 00:17:57,368 --> 00:17:59,245 ...是為了讓你體驗攀爬路徑的開端 320 00:17:59,328 --> 00:18:01,163 - 好的 - 你需要做的事 321 00:18:01,330 --> 00:18:04,250 就是從船上爬上岩石 322 00:18:04,333 --> 00:18:05,334 來到這裏,好的 323 00:18:05,418 --> 00:18:07,628 如果你看看你繩索的方向 324 00:18:07,753 --> 00:18:09,839 - 就是這樣? - 你能在這裏好好休息 325 00:18:09,964 --> 00:18:10,965 - 對 - 就在那裏 326 00:18:11,048 --> 00:18:13,009 你不用移動多遠就能放鬆雙手 327 00:18:13,092 --> 00:18:14,885 - 好的 - 幾步而已 328 00:18:14,969 --> 00:18:17,305 - 這很滑,不是嗎? - 非常滑 329 00:18:22,268 --> 00:18:23,853 - 很劇烈,是吧? - 對! 330 00:18:26,022 --> 00:18:28,941 攀岩不只考驗你的體能,還有你的情緒 331 00:18:29,191 --> 00:18:32,403 能夠攀登至最高點的不一定是最強壯的人 332 00:18:32,570 --> 00:18:35,698 他們往往是能夠改變腦中想法的人 333 00:18:36,282 --> 00:18:39,535 當我遇到有風險的事,我可能會說 334 00:18:39,619 --> 00:18:41,037 「這有點複雜」 335 00:18:41,203 --> 00:18:43,497 如果我想說有些事情不可能做到 336 00:18:43,581 --> 00:18:45,666 我會說:「我仍在努力」 337 00:18:45,916 --> 00:18:48,586 當我感到害怕,我可能會說:「真刺激」 338 00:18:50,338 --> 00:18:52,340 這不是在於隱瞞自己的情緒 339 00:18:52,673 --> 00:18:55,635 而是把它們化作前進的力量 340 00:18:55,718 --> 00:18:59,263 有些人可以把驕傲、沮喪 341 00:18:59,388 --> 00:19:02,933 甚至怒氣,轉化為他們需要的推動力 342 00:19:03,017 --> 00:19:04,685 - 這是核心的部份... - 好的 343 00:19:04,769 --> 00:19:06,604 你會在這裏感到最疲憊 344 00:19:06,729 --> 00:19:09,857 最困難的地方出現在 最疲憊的時候,太棒了 345 00:19:19,241 --> 00:19:22,161 - 厲害! - 好! 346 00:19:25,665 --> 00:19:29,335 你是否覺得每次完成極具挑戰性的事 347 00:19:29,585 --> 00:19:31,837 都會帶來情感、精神和身體方面的成長? 348 00:19:32,088 --> 00:19:36,175 我相信你每次接受重大挑戰 349 00:19:36,884 --> 00:19:38,260 你都能成功克服困難 350 00:19:38,427 --> 00:19:39,929 你會認識自己多一點 351 00:19:40,012 --> 00:19:42,056 - 那些不曾知道的部份 - 那會改變你 352 00:19:42,181 --> 00:19:43,432 會帶來信心 353 00:19:43,641 --> 00:19:45,518 會改變你對待生命的看法 354 00:19:45,601 --> 00:19:50,356 令日常生活中遇到的壓力 變得沒那麼可怕,是嗎? 355 00:19:50,439 --> 00:19:53,317 - 我認為是看法改變了,「我成功了」 - 是 356 00:19:53,401 --> 00:19:55,861 即使有其他困難,我都可以克服 357 00:19:56,070 --> 00:19:58,656 我成功做過,感覺不錯 358 00:20:01,283 --> 00:20:03,452 我們每天面對的大部分壓力 359 00:20:03,536 --> 00:20:05,996 都與生死無關,只是像回覆電郵 360 00:20:06,080 --> 00:20:07,164 錯過了期限等事情 361 00:20:07,248 --> 00:20:09,458 但當下會令人感覺無法承受 362 00:20:12,211 --> 00:20:13,212 值得注意的是 363 00:20:13,295 --> 00:20:15,256 當我們暴露於挑戰中 364 00:20:15,589 --> 00:20:18,968 隨著時間過去,它會有心理疫苗般的功效 365 00:20:19,218 --> 00:20:21,762 令我們更有韌性 366 00:20:21,846 --> 00:20:25,224 更有能力面對未來的挑戰 367 00:20:25,349 --> 00:20:28,102 於是你不會再對日常瑣事這麼緊張 368 00:20:33,607 --> 00:20:36,026 解鎖這些對我們的益處的關鍵 369 00:20:37,862 --> 00:20:40,531 似乎是找出自身舒適圈的界限 370 00:20:46,495 --> 00:20:47,621 你感覺如何? 371 00:20:47,830 --> 00:20:50,082 這一刻,我只想嘗試細分 372 00:20:50,332 --> 00:20:52,793 我們討論過的東西 哪個部份我需要做甚麼 373 00:20:52,960 --> 00:20:54,920 - 很好 - 我該抓著甚麼地方... 374 00:20:55,004 --> 00:20:56,172 - 對 - 哪個部份最困難 375 00:20:56,380 --> 00:21:00,426 如果你感覺對了,你有信心 覺得時機適合,那就去吧 376 00:21:00,634 --> 00:21:01,635 很好 377 00:21:07,641 --> 00:21:10,102 享受其中,知道嘛? 378 00:21:19,320 --> 00:21:22,406 對基斯來說,這有一定的體能需求 379 00:21:22,656 --> 00:21:28,204 另外還有心理層面 380 00:21:46,639 --> 00:21:51,977 那種可能會失敗的感覺 那一定是壞事嗎? 381 00:21:52,228 --> 00:21:54,188 不,它可以的代表很多事 382 00:21:54,438 --> 00:21:57,691 有時它會化成一團火,推動你向前 383 00:22:06,742 --> 00:22:09,537 - 剛剛如何?做得好 - 很不錯 384 00:22:14,124 --> 00:22:16,126 我們做得愈多,攀得愈多 385 00:22:17,086 --> 00:22:20,464 我本來感覺很緊張 386 00:22:20,923 --> 00:22:25,010 但最後變成完全樂在其中,充滿喜悅 387 00:22:26,303 --> 00:22:27,513 我開始愛上這感覺 388 00:22:31,100 --> 00:22:33,269 對我來說,攀岩這種體力挑戰 389 00:22:33,769 --> 00:22:36,605 鼓勵我隨機應變,全然專注當下 390 00:22:38,023 --> 00:22:41,235 讓我重新連接上孩童時的狀態 391 00:22:43,821 --> 00:22:46,031 很好,做得不錯! 392 00:22:46,115 --> 00:22:47,741 - 剛剛很完美,做得好 - 多謝 393 00:22:47,908 --> 00:22:49,910 你想尋找的東西是 394 00:22:50,327 --> 00:22:53,414 你的孩子在電單車上感受到的真正樂趣 395 00:22:53,581 --> 00:22:55,583 - 你感受到嗎? - 絕對有 396 00:22:55,791 --> 00:22:58,460 事實上,一旦沒有了繩索 397 00:22:59,587 --> 00:23:00,963 - 更容易集中 - 對 398 00:23:01,130 --> 00:23:02,840 我們作為小孩,不會去想 399 00:23:02,923 --> 00:23:04,884 所有其他的東西,我們只集中目前 400 00:23:05,050 --> 00:23:06,969 我在我的孩子身上看到 401 00:23:07,052 --> 00:23:08,846 他們只是專注當下,做該做的事 402 00:23:08,929 --> 00:23:09,930 - 對 - 或許這有點冒險 403 00:23:10,055 --> 00:23:11,223 但大部份的時間 404 00:23:11,682 --> 00:23:13,934 他們能夠解決問題,他們的直覺會起作用 405 00:23:14,018 --> 00:23:15,185 - 你是個成年人 - 是 406 00:23:15,269 --> 00:23:16,812 你擺脫不了周遭的一切 407 00:23:16,979 --> 00:23:19,315 但你可以控制它們,而你的確做到 408 00:23:20,065 --> 00:23:21,650 一旦想法受到控制 409 00:23:21,775 --> 00:23:22,943 - 對 - 你就感受到樂趣 410 00:23:27,698 --> 00:23:30,492 我開始對攀岩的體驗 411 00:23:30,743 --> 00:23:33,495 產生了不一樣的熱情和欣賞 412 00:23:35,998 --> 00:23:38,959 這是件好事,因為這堤壩牆 413 00:23:39,293 --> 00:23:42,004 大概會是我做過最難的挑戰 414 00:23:43,589 --> 00:23:46,717 要應付如此艱辛的挑戰,訓練明顯很重要 415 00:23:47,092 --> 00:23:49,219 但有時在緊繃的情況下 416 00:23:49,303 --> 00:23:52,056 人們可以進入一種例外、特別的狀態 417 00:23:52,181 --> 00:23:53,891 叫做心流 418 00:23:56,644 --> 00:23:58,646 有關心流狀態 419 00:23:58,729 --> 00:24:01,815 其中一個有意思的地方是 420 00:24:01,899 --> 00:24:03,734 你完全集中於當下在做的事 421 00:24:04,485 --> 00:24:07,780 心流與小孩的大腦狀態有許多相似的地方 422 00:24:08,489 --> 00:24:10,491 你只集中在手中的任務 423 00:24:13,661 --> 00:24:16,288 研究人員相信在心流狀態下 424 00:24:16,580 --> 00:24:21,669 大腦前額葉負責 過度思考的區域會減少活動 425 00:24:23,545 --> 00:24:26,799 與此同時,多巴胺會湧至大腦 426 00:24:26,882 --> 00:24:30,511 令我們有更強烈的動力,並提升集中力 427 00:24:32,888 --> 00:24:37,393 當這些改變一同發生 我們會全神貫注於當下 428 00:24:37,559 --> 00:24:39,353 就像小孩的情況 429 00:24:41,313 --> 00:24:44,984 而這將有助我們達至最佳表現 430 00:24:46,151 --> 00:24:50,864 我第一眼看到那個堤壩牆 就認為他會體驗到心流狀態 431 00:24:54,535 --> 00:24:58,539 對我來說,心流狀態來自挑戰的時候 432 00:24:59,039 --> 00:25:01,166 時間開始停頓 433 00:25:03,711 --> 00:25:06,213 當下無限的可能都有機會發生 434 00:25:08,007 --> 00:25:09,883 彷彿一切會持續到永遠 435 00:25:13,804 --> 00:25:15,639 心流狀態一直令我著迷 436 00:25:16,140 --> 00:25:18,600 它仿似給予超人類的能力 437 00:25:18,851 --> 00:25:20,561 給羅比這種極限運動員 438 00:25:21,061 --> 00:25:23,605 它也是科學家積極研究的範疇 439 00:25:24,857 --> 00:25:26,650 你準備好跟Zephyr系統見面嗎? 440 00:25:26,859 --> 00:25:28,277 - Zephyr系統? - 是的 441 00:25:28,360 --> 00:25:30,946 它讓我們可以 在攀岩的過程中監測你的內臟 442 00:25:31,071 --> 00:25:32,573 - 酷 - 這裏才對 443 00:25:32,865 --> 00:25:34,950 在攀登前,艾比把我連上感應設備 444 00:25:35,909 --> 00:25:38,829 這尖端的科技會揭露我我在堤壩上時 445 00:25:38,954 --> 00:25:40,164 有否進入心流狀態 446 00:25:40,247 --> 00:25:41,707 - 放在這裏還是背後... - 應該是 447 00:25:41,790 --> 00:25:42,916 - 大概這個位置 - 很好 448 00:25:43,000 --> 00:25:45,377 Zephyr系統可以紀錄心率 449 00:25:45,544 --> 00:25:46,754 及心率變異度 450 00:25:47,337 --> 00:25:48,922 我們可以看到兩個指數都很高 451 00:25:49,006 --> 00:25:51,175 或兩個指數平行地上升 452 00:25:51,300 --> 00:25:53,886 它是一個很好的指標 看實驗對象是否在心流狀態 453 00:25:56,055 --> 00:26:00,267 老友,最後想對你說,你可以的 454 00:26:00,684 --> 00:26:01,894 我很興奮要準備開始了 455 00:26:01,977 --> 00:26:04,229 你愈是討論它 456 00:26:04,313 --> 00:26:05,856 它愈會漸漸成為你嘗試避免做的事 457 00:26:06,023 --> 00:26:10,110 想得太複雜,腦裏各種想法 458 00:26:10,319 --> 00:26:11,945 - 思潮洶湧 - 是 459 00:26:12,029 --> 00:26:13,947 現在我只想沉浸於體驗中 460 00:26:14,031 --> 00:26:15,157 進入心流狀態 461 00:26:15,491 --> 00:26:19,078 不要給自己太大壓力,擺脫你的想法 462 00:26:19,203 --> 00:26:21,705 情緒和感受,只要保持平靜 463 00:26:21,789 --> 00:26:23,290 - 沒錯 - 去征服它吧,兄弟 464 00:26:23,373 --> 00:26:25,459 - 終點見 - 我為你感到興奮 465 00:26:31,799 --> 00:26:35,344 走近堤壩時 我深切意識到等待我的是甚麼 466 00:26:35,844 --> 00:26:37,513 冰凍的環境 467 00:26:37,596 --> 00:26:38,597 來吧 468 00:26:38,680 --> 00:26:40,724 如果我不控制自己的思緒,我會感到畏懼 469 00:26:40,974 --> 00:26:42,935 還有體能上的需求 470 00:26:43,310 --> 00:26:46,605 我看得到把手 471 00:26:46,688 --> 00:26:47,940 還有我要攀登的路徑 472 00:26:50,442 --> 00:26:55,072 我感覺我開始被吞沒 473 00:26:55,364 --> 00:26:58,492 被這個巨大的混凝土...物體 474 00:27:02,871 --> 00:27:04,915 - 我們在終點見 - 終點見,老友 475 00:27:06,125 --> 00:27:08,418 我非常渴望我自己不要礙事 476 00:27:08,627 --> 00:27:10,379 只想投入去體驗 477 00:27:12,631 --> 00:27:14,216 像小孩子一般 478 00:27:16,969 --> 00:27:20,305 我開始攀登時 我兩個摯友,佐科和艾朗出現了 479 00:27:20,430 --> 00:27:23,141 為我提供一點額外的精神支持 480 00:27:23,600 --> 00:27:24,768 艾比,你認為他會攀得多高? 481 00:27:24,852 --> 00:27:26,144 - 我認為他會完成 - 他會完成? 482 00:27:26,228 --> 00:27:27,229 佐,你的看法呢? 483 00:27:27,479 --> 00:27:29,314 他會成功的,我不應該質疑我的老友 484 00:27:29,398 --> 00:27:30,858 我祈禱他能成功 485 00:27:30,983 --> 00:27:32,985 但我估計他只能到達那個角度的開端 486 00:27:37,739 --> 00:27:39,700 頭兩、三個把手 487 00:27:40,284 --> 00:27:42,744 我一碰到就想:「這些東西好冰凍」 488 00:27:43,745 --> 00:27:46,957 我的手指變得僵硬 489 00:27:49,877 --> 00:27:51,837 我像在攀爬冰磚 490 00:27:51,962 --> 00:27:54,548 (冰凍) 491 00:27:55,716 --> 00:27:59,803 我需要找到那些把手 492 00:28:00,053 --> 00:28:02,180 可以讓我的手這樣兜著 493 00:28:03,015 --> 00:28:05,684 我就像隻海豹寶寶,嘗試用爪爬上去 494 00:28:09,855 --> 00:28:11,857 我的手指毫無知覺 495 00:28:16,028 --> 00:28:18,405 我只對自己說:「繼續爬」 496 00:28:22,075 --> 00:28:25,078 我被告知當我去到牆壁有陽光的部份 497 00:28:26,121 --> 00:28:27,789 會是截然不同的景象 498 00:28:27,998 --> 00:28:30,667 那成為我的第一個主要目標 499 00:28:39,092 --> 00:28:42,304 我看到基斯用雙腿大步攀爬 500 00:28:42,638 --> 00:28:44,556 像隻大猩猩在爬樹 501 00:28:44,890 --> 00:28:48,560 他爬上去時,我在想,他爬得太快了 502 00:28:49,645 --> 00:28:51,104 他說了個粗口 503 00:28:52,606 --> 00:28:53,982 粗口有助減輕痛楚 504 00:28:56,360 --> 00:28:59,196 如果我們有個粗口罐, 結束時我會成為百萬富翁 505 00:29:00,238 --> 00:29:01,823 我在大力喘氣 506 00:29:04,117 --> 00:29:05,827 距離終點還很遠 507 00:29:07,704 --> 00:29:09,873 終於到達牆壁有陽光照射的部份 508 00:29:12,459 --> 00:29:14,252 基斯,這是喘息的好地方 509 00:29:14,336 --> 00:29:16,755 - 你只要站在壁架上 - 對 510 00:29:16,922 --> 00:29:18,715 如果你想,可以靠著你的繫帶坐 511 00:29:18,799 --> 00:29:20,467 晃動你的雙手,讓血液流動 512 00:29:20,676 --> 00:29:21,677 好 513 00:29:22,052 --> 00:29:25,138 (第二確定點 高度:197呎) 514 00:29:25,222 --> 00:29:26,556 你還好嗎,老友?感覺如何? 515 00:29:28,016 --> 00:29:29,184 還好 516 00:29:29,726 --> 00:29:31,436 - 雙臂酸痛 - 好的,老友 517 00:29:31,520 --> 00:29:32,813 不要休息得太久 518 00:29:32,896 --> 00:29:34,856 如果你想繼續,儘管開始吧 519 00:29:36,191 --> 00:29:39,027 我腦裏有兩個想法,我不希望休息太久 520 00:29:39,111 --> 00:29:43,240 但我...我的手指... 521 00:29:44,533 --> 00:29:47,995 感覺他們被貨車輾過好幾次 522 00:29:53,458 --> 00:29:56,420 我現在身處六十米,二百呎的高度 523 00:29:56,878 --> 00:29:59,214 開始進入更棘手的部份 524 00:29:59,923 --> 00:30:02,050 我需要以既定角度攀升 525 00:30:02,551 --> 00:30:05,262 繼續去 526 00:30:10,017 --> 00:30:15,022 於是我再次出發,帶著一個想法衝刺 527 00:30:15,230 --> 00:30:16,648 我要在紀錄時間內完成 528 00:30:28,243 --> 00:30:31,288 然後我去到大概一半的位置 529 00:30:34,541 --> 00:30:36,334 我向下望 530 00:30:38,170 --> 00:30:41,590 立即感到一陣恐慌 531 00:30:44,051 --> 00:30:45,927 那感覺令人想吐 532 00:30:56,063 --> 00:30:58,774 我腦裏有個不受控制的聲音 533 00:30:59,608 --> 00:31:01,526 伴隨著荒誕的幻想 534 00:31:01,818 --> 00:31:06,073 我一直聽到自己的繫帶鬆開了 535 00:31:06,156 --> 00:31:09,910 我不斷檢查繫帶,去到某一刻 536 00:31:10,118 --> 00:31:11,578 我向下伸手將它收緊時 537 00:31:11,661 --> 00:31:14,372 我馬上想到:「萬一我鬆開了它呢?」 538 00:31:16,374 --> 00:31:19,211 我向上望向繩索:「萬一它斷了呢?」 539 00:31:20,253 --> 00:31:22,422 (恐懼) 540 00:31:22,506 --> 00:31:24,716 我回想與巴比所做的訓練 541 00:31:24,800 --> 00:31:28,720 我的特約替身,我知我可以戰勝恐懼 542 00:31:29,179 --> 00:31:33,558 和胡思亂想,只要我能夠集中 543 00:31:37,854 --> 00:31:40,482 一步一步來,一次一個把手 544 00:31:50,283 --> 00:31:53,912 我再次開始攀爬,然後突然之間 545 00:31:54,204 --> 00:31:57,290 美好的事情發生了 546 00:31:58,792 --> 00:32:02,295 我開始注意到,當我在想 547 00:32:02,379 --> 00:32:04,297 我沒有可能會成功的時刻... 548 00:32:05,632 --> 00:32:08,343 我深吸一口氣,然後就到了 549 00:32:09,136 --> 00:32:11,304 我又爬了大概十呎 550 00:32:11,471 --> 00:32:13,348 甚至沒有意識到自己這樣做 551 00:32:16,184 --> 00:32:20,772 思緒和情感真正融合了 552 00:32:21,898 --> 00:32:23,775 像有些很諧和的事情在發生 553 00:32:31,741 --> 00:32:34,369 你記得做過的準備,你記得那些技巧 554 00:32:35,036 --> 00:32:37,664 然後一切就取決於讓潛意識 555 00:32:37,747 --> 00:32:40,250 及肌肉記憶作主導,你只需負責執行 556 00:32:40,333 --> 00:32:42,169 而那就是心流狀態 557 00:32:45,964 --> 00:32:48,341 我感覺精力充沛 558 00:32:48,758 --> 00:32:51,553 我向上望,想到:「我可以做到的」 559 00:32:52,429 --> 00:32:54,931 然後砰,被打斷了... 560 00:32:55,056 --> 00:32:56,057 來吧 561 00:32:56,141 --> 00:32:57,142 單純的體力透支 562 00:32:57,475 --> 00:33:02,272 {\an8}(第三確定點 高度:295呎) 563 00:33:12,699 --> 00:33:16,912 我逐步靠近核心部份 就是牆壁開始懸空的地方... 564 00:33:20,415 --> 00:33:22,542 我的身體開始不聽使喚 565 00:33:29,674 --> 00:33:32,135 我從來沒有試過這麼筋疲力盡 566 00:33:33,178 --> 00:33:36,473 我現在才意識到我不應該 567 00:33:36,556 --> 00:33:39,684 如此進取地奔向終點 568 00:33:39,768 --> 00:33:41,603 (疲憊) 569 00:33:41,686 --> 00:33:43,688 你可能要把我拉上去,我雙手... 570 00:33:45,440 --> 00:33:46,483 我的身體很酸痛 571 00:33:51,154 --> 00:33:52,697 自我懷疑出現了 572 00:33:55,200 --> 00:33:58,745 有趣的是自我懷疑對整個身體造成的影響 573 00:34:15,345 --> 00:34:18,390 剛到達攀爬中最困難的地方 574 00:34:21,434 --> 00:34:23,019 我準備好結束這挑戰了 575 00:34:30,485 --> 00:34:31,736 他正面對臨界點 576 00:34:32,404 --> 00:34:34,406 我想:「去拯救他吧,把他拉上來」 577 00:34:41,288 --> 00:34:43,707 我在馬略卡島和斯蒂的訓練中學到 578 00:34:43,873 --> 00:34:46,543 我們有方法重新定義自己的感受 579 00:34:47,794 --> 00:34:49,296 以推動自己前進 580 00:34:50,463 --> 00:34:52,465 而我當下的感受是... 581 00:34:54,634 --> 00:34:56,344 莫名的怒火 582 00:35:07,564 --> 00:35:11,192 好了,這一刻不可能退出,沒有討論餘地 583 00:35:12,444 --> 00:35:16,031 我不管我的指甲在途中刮落 584 00:35:16,323 --> 00:35:19,618 如果有必要,咬著這些把手我也要成功 585 00:35:29,294 --> 00:35:30,670 加油! 586 00:35:32,922 --> 00:35:34,341 他聽起來像對牆壁動怒了 587 00:35:34,424 --> 00:35:35,884 像他不想被它打敗 588 00:35:37,302 --> 00:35:39,429 有趣的是 589 00:35:39,512 --> 00:35:42,766 青少年會因為無法達到目標而非常憤怒 590 00:35:44,476 --> 00:35:46,853 而這是很有益的 591 00:35:48,730 --> 00:35:51,399 憤怒會帶來額外體力 592 00:35:52,359 --> 00:35:54,861 - 就是這樣 - 你差不多到了,老友 593 00:35:56,613 --> 00:35:57,614 繼續去 594 00:36:15,006 --> 00:36:16,758 - 加油,咸士! - 很好! 595 00:36:16,841 --> 00:36:18,051 上來這裏! 596 00:36:21,054 --> 00:36:23,515 - 好! - 加油,老友!好! 597 00:36:25,892 --> 00:36:28,228 - 你成功了! - 厲害! 598 00:36:29,145 --> 00:36:31,564 (終點 高度:541呎) 599 00:36:31,690 --> 00:36:32,899 - 上來吧,老友 - 成功了 600 00:36:33,149 --> 00:36:35,110 做得好,再來一次 601 00:36:37,320 --> 00:36:38,363 我是不是勾住了什麽? 602 00:36:41,199 --> 00:36:42,575 天啊! 603 00:36:50,750 --> 00:36:52,585 說我以基斯為榮實在是輕描淡寫了 604 00:36:52,669 --> 00:36:55,463 我為他的成功感到非常振奮 605 00:36:55,630 --> 00:36:57,257 - 天啊 - 真鼓舞人心 606 00:36:59,217 --> 00:37:00,760 這是我做過最難的事 607 00:37:01,803 --> 00:37:02,929 太噁心了 608 00:37:05,515 --> 00:37:10,103 我幾乎癱在地上,但我馬上感到情緒激昂 609 00:37:10,270 --> 00:37:11,646 那種成就感 610 00:37:12,647 --> 00:37:13,982 那一點都不簡單 611 00:37:14,065 --> 00:37:16,735 當下只單純感到喜悅 612 00:37:17,986 --> 00:37:20,488 我非常佩服他剛剛達到的成就 613 00:37:20,947 --> 00:37:22,449 有某幾個時刻,我想 614 00:37:22,741 --> 00:37:25,243 「我無法抓到下一個把手」 615 00:37:25,368 --> 00:37:27,537 - 是 - 然後我冷靜下來,吸一口氣 616 00:37:27,704 --> 00:37:29,998 發現自己比原來位置前進了三米 617 00:37:30,081 --> 00:37:31,291 「發生了甚麼事?」 618 00:37:31,416 --> 00:37:32,417 你懂嗎? 619 00:37:32,500 --> 00:37:35,420 事情在彈指間轉變 620 00:37:35,670 --> 00:37:37,255 看著心跳率的數據 621 00:37:37,338 --> 00:37:39,924 我們可以清晰看到心率變異度有上升 622 00:37:40,175 --> 00:37:43,553 及升高的心率,與心流狀態是吻合的 623 00:37:43,678 --> 00:37:45,054 你可以看到那五個確定點 624 00:37:45,138 --> 00:37:47,098 - 你可以看到它下降 - 對 625 00:37:47,182 --> 00:37:49,768 於四個休息點上,但真正驚人的是 626 00:37:49,851 --> 00:37:51,478 正當你開始第三個確定點 627 00:37:51,644 --> 00:37:53,229 你的心率變異度在上升 628 00:37:53,313 --> 00:37:55,440 這與心流狀態是吻合的 629 00:37:55,565 --> 00:37:57,150 至少我作為旁觀者 630 00:37:57,358 --> 00:37:59,027 你看起來真的進入了那狀況 631 00:38:00,862 --> 00:38:04,491 有趣的是,它不是那種 我有二、三十分鐘在心流狀態中 632 00:38:04,574 --> 00:38:06,075 而是斷斷續續,像你所說的 633 00:38:06,451 --> 00:38:08,745 像這一刻我腦裏有個想法 然後下一分鐘 634 00:38:08,995 --> 00:38:11,039 我又攀到了更高的地方,很不可思議 635 00:38:11,539 --> 00:38:13,249 你太了不起 636 00:38:13,750 --> 00:38:16,544 我們愈習慣靜態的生活 637 00:38:16,628 --> 00:38:20,757 有更多的選擇,我們愈不再被迫 638 00:38:21,216 --> 00:38:23,384 挑戰自己 639 00:38:23,551 --> 00:38:24,719 那真是... 640 00:38:24,886 --> 00:38:27,222 突破自己的極限,尋找新的挑戰 641 00:38:27,305 --> 00:38:28,640 或許會令你感到不安... 642 00:38:29,432 --> 00:38:30,892 我沒有一刻質疑過你 643 00:38:30,975 --> 00:38:33,561 但很有可能會令你更快樂 644 00:38:33,686 --> 00:38:35,980 甚至帶來更健康、更長壽的人生 645 00:38:36,773 --> 00:38:41,778 生命就在我們的面前 歡迎我們每個人深入探索 646 00:38:42,111 --> 00:38:45,031 去體驗各式各樣的事情 647 00:38:46,699 --> 00:38:49,828 無論是下棋、玩樂器 648 00:38:50,119 --> 00:38:55,291 和你的孩子玩耍、低空跳傘 攀岩、衝一百呎高的浪 649 00:38:55,834 --> 00:38:58,503 我們都需要帶著熱情和投入去過生活... 650 00:38:58,753 --> 00:39:00,088 你還好嗎,寶貝? 651 00:39:00,547 --> 00:39:02,215 並好好感受這一切 652 00:39:04,175 --> 00:39:07,470 - 你們喜愛騎車嗎? - 微風輕拂我臉 653 00:39:07,554 --> 00:39:10,056 - 我感覺良好 - 每次當我要進行跳躍時 654 00:39:10,181 --> 00:39:11,683 無論發生什麽,來吧 655 00:39:13,393 --> 00:39:16,020 剛開始這個挑戰時,我希望重拾 656 00:39:16,104 --> 00:39:18,815 我們在孩子身上看到的冒險精神 657 00:39:18,898 --> 00:39:21,985 或許這會喚起我內心的小孩 658 00:39:22,068 --> 00:39:24,529 我們形成一個循環,現在換我向他們學習 659 00:39:25,113 --> 00:39:26,698 我想這就是意義所在 660 00:39:29,242 --> 00:39:33,079 因為完成每個挑戰所帶來的成長 661 00:39:33,454 --> 00:39:34,747 正正是我們所追求的 662 00:40:03,234 --> 00:40:05,236 字幕翻譯:周綺華