1 00:00:06,299 --> 00:00:08,885 Lo stress. Influisce decisamente sul sonno. 2 00:00:10,053 --> 00:00:12,221 Sto parlando di qualche anno fa. 3 00:00:12,305 --> 00:00:16,893 Non è un grosso problema adesso, anche se in realtà non è proprio così. 4 00:00:20,772 --> 00:00:24,484 Vado a dormire tranquillamente, ma poi alle 2:30… 5 00:00:25,443 --> 00:00:26,736 c'è una scarica di adrenalina 6 00:00:26,944 --> 00:00:29,405 e il mio cervello comincia a scorrere una serie di cose. 7 00:00:29,489 --> 00:00:31,574 "Quella cosa mi dà noia?" "Lì ho fatto bene." 8 00:00:31,657 --> 00:00:33,576 "Devo pensare così, cancelliamo quella cosa." 9 00:00:38,623 --> 00:00:43,503 -Stai diventando nervoso adesso? -Ho un po' di… nausea. 10 00:00:51,219 --> 00:00:53,137 A volte, non so nemmeno perché. 11 00:00:54,055 --> 00:00:56,307 Mi piacerebbe saper gestire meglio lo stress. 12 00:01:01,646 --> 00:01:03,439 Adesso è un po' più reale, no? 13 00:01:03,981 --> 00:01:05,650 Non solo perché fa male… 14 00:01:05,775 --> 00:01:06,859 Ok. 15 00:01:08,569 --> 00:01:11,030 …ma anche perché potrebbe finire per uccidermi. 16 00:01:15,076 --> 00:01:20,456 A quanto pare, uno dei migliori modi per proteggermi dai danni dello stress… 17 00:01:21,290 --> 00:01:22,708 è affrontarlo di petto. 18 00:01:28,256 --> 00:01:29,382 Per cui, eccomi qua! 19 00:01:31,551 --> 00:01:36,180 LIMITLESS CON CHRIS HEMSWORTH 20 00:01:37,640 --> 00:01:42,061 TRE GIORNI PRIMA SYDNEY, AUSTRALIA 21 00:01:44,272 --> 00:01:46,566 Dimmi, quali sono le cose che ti provocano stress? 22 00:01:48,067 --> 00:01:51,946 Più o meno le solite cose. Cose diverse in momenti diversi. 23 00:01:52,029 --> 00:01:53,072 Ad esempio? 24 00:01:55,950 --> 00:01:58,661 -Scusa. -Santo cielo! 25 00:01:58,744 --> 00:02:00,621 Mi rende nervoso guidare questa… di macchina. 26 00:02:04,750 --> 00:02:07,128 A volte, lo stress è gran parte della mia vita. 27 00:02:08,129 --> 00:02:10,673 Per questo sono qui con la dott.ssa Modupe Akinola, 28 00:02:10,882 --> 00:02:14,468 una rinomata psicologa sociale con un approccio innovativo allo stress. 29 00:02:17,263 --> 00:02:19,807 Ti sarà capitato qualcosa di stressante. 30 00:02:19,974 --> 00:02:22,685 -Pensa alla cosa più stressante… -Ho tre figli. È impegnativo. 31 00:02:22,768 --> 00:02:24,562 -No? -Sì, certo. 32 00:02:25,021 --> 00:02:26,981 -Cercare di badare a tre bambini… -Già. 33 00:02:27,106 --> 00:02:28,900 …renderli felici e sani. -Sì. 34 00:02:30,026 --> 00:02:32,904 -Per di più se lavoro o se mi alleno. -Sì. 35 00:02:34,322 --> 00:02:37,825 Nel weekend sono incredibilmente distrutto 36 00:02:37,909 --> 00:02:40,161 e i bambini impazziscono. Se siamo al ristorante, 37 00:02:40,244 --> 00:02:43,039 le persone ci guardano e magari scattano delle foto. 38 00:02:43,164 --> 00:02:44,624 La pazienza è poca. 39 00:02:44,749 --> 00:02:46,709 -E cerchi di non imbestialirti. -Ok. 40 00:02:46,834 --> 00:02:49,921 Sento che il battito aumenta e che il respiro è corto. 41 00:02:53,049 --> 00:02:55,635 È importante che Chris faccia un cambiamento, 42 00:02:55,718 --> 00:02:57,386 perché lo stress non vuol dire solo stare male. 43 00:02:57,553 --> 00:02:59,555 PSICOLOGA SOCIALE 44 00:02:59,680 --> 00:03:00,890 Con il tempo può uccidere, 45 00:03:00,973 --> 00:03:05,853 contribuendo a malattie come il cancro, il diabete e malattie cardiache. 46 00:03:06,270 --> 00:03:09,982 Una delle cose che faremo è insegnarti qualche trucco 47 00:03:10,149 --> 00:03:14,445 per cambiare il tuo approccio nel vincere parte dello stress. 48 00:03:14,904 --> 00:03:17,698 -Ok. -È come avere un appuntamento. 49 00:03:18,157 --> 00:03:19,909 -Sì. -Devi uscire con il tuo stress. 50 00:03:20,201 --> 00:03:23,621 -Abbiamo proprio una relazione solida! -Hai visto? 51 00:03:23,746 --> 00:03:25,998 Dobbiamo farla diventare una relazione più sana. 52 00:03:26,082 --> 00:03:27,833 È un po' disfunzionale. 53 00:03:28,834 --> 00:03:32,213 Tutti noi abbiamo la capacità di controllare lo stress. 54 00:03:32,797 --> 00:03:36,342 Ma per poterlo fare, dobbiamo affrontarlo di petto. 55 00:03:37,927 --> 00:03:40,513 Darò a Chris degli strumenti e delle tecniche 56 00:03:40,763 --> 00:03:44,100 per aiutarlo a indirizzare lo stress, che è inevitabile nella vita. 57 00:03:45,518 --> 00:03:48,312 Può sembrare folle, ma per poterlo fare… 58 00:03:48,646 --> 00:03:53,985 chiederò a Chris di mettersi in una situazione davvero stressante. 59 00:03:55,236 --> 00:03:59,782 Ok. Fra tre giorni, camminerai su quella gru. 60 00:04:02,952 --> 00:04:07,581 Quella torre è alta 900 piedi, vale a dire 275 metri. 61 00:04:08,291 --> 00:04:09,333 Aspetta. 62 00:04:10,960 --> 00:04:12,003 Sì, è alta. 63 00:04:12,086 --> 00:04:13,671 -Sembri un po' nervoso. -Mi chiedo se… 64 00:04:13,921 --> 00:04:15,423 Sono nervoso, molto nervoso. 65 00:04:15,548 --> 00:04:16,632 Cosa ti rende nervoso? 66 00:04:16,716 --> 00:04:19,510 -Parte di questo… -La morte influisce molto. 67 00:04:19,593 --> 00:04:22,513 -La morte c'entra un po'? -Sì. Non amo l'altezza. 68 00:04:22,638 --> 00:04:25,224 Qui non si tratta di un'impresa, 69 00:04:25,308 --> 00:04:29,270 ma di prepararti per poter gestire ed essere presente 70 00:04:29,395 --> 00:04:31,230 con le emozioni che stai provando ora. 71 00:04:31,564 --> 00:04:35,151 È come allenare il tuo approccio a stare bene e accogliere lo stress, 72 00:04:35,568 --> 00:04:37,445 -per non far sì che ti uccida. -Sì, ok. 73 00:04:37,528 --> 00:04:39,405 Al momento di farlo, sarai pronto. 74 00:04:39,697 --> 00:04:43,409 Sono curioso, emozionato e spaventato… 75 00:04:45,161 --> 00:04:47,580 In questo momento, so cosa state pensando. 76 00:04:48,789 --> 00:04:50,541 Perché diavolo lo sto facendo? 77 00:04:52,293 --> 00:04:55,463 La verità è che molte volte… mi sento piuttosto giovane. 78 00:04:58,007 --> 00:05:00,134 Ma il tempo scorre. 79 00:05:01,927 --> 00:05:03,554 Cose che potrebbero accorciarmi la vita… 80 00:05:05,264 --> 00:05:07,016 stanno già lavorando dentro di me. 81 00:05:08,351 --> 00:05:10,811 La buona notizia è che c'è qualcosa che posso fare. 82 00:05:14,440 --> 00:05:16,108 Così, nel corso di quest'anno, 83 00:05:16,400 --> 00:05:18,986 compirò sei sfide straordinarie… 84 00:05:20,696 --> 00:05:23,616 -Andiamo! -…spingendomi al limite. 85 00:05:25,493 --> 00:05:28,537 Per scoprire come sbloccare 86 00:05:28,871 --> 00:05:34,585 i segreti del vivere più sani e più a lungo. 87 00:05:36,754 --> 00:05:42,009 EPISODIO 1 PROVA DI STRESS 88 00:05:44,678 --> 00:05:46,138 -Eccola lì! -Sì, andiamo! 89 00:05:46,222 --> 00:05:48,224 -Eccola, amico. -Una roba alta e sottile. 90 00:05:48,516 --> 00:05:52,770 E questa roba alta e sottile subirà la camminata del destino. 91 00:05:53,729 --> 00:05:55,981 Non sembra più piccola da qui. 92 00:05:57,608 --> 00:06:00,611 A tre giorni dal momento in cui dovrò compiere questa folle sfida, 93 00:06:01,028 --> 00:06:02,905 spero di poter confidare nei miei cari amici, 94 00:06:02,988 --> 00:06:05,699 Aaron Grist e Luke Zocchi, per un po' di supporto morale. 95 00:06:06,784 --> 00:06:08,994 -Se la riguardo, mi sento male. -Vedo la gru da qui. 96 00:06:09,078 --> 00:06:11,997 -È già lassù, pronta per la sfida. -Sembra che oscilli un po'. 97 00:06:12,123 --> 00:06:13,666 Sembra un po' losca! 98 00:06:14,667 --> 00:06:16,669 -È enorme. -Sì, amico. Divertiti. 99 00:06:17,711 --> 00:06:20,714 Magari il vento cala, ma di solito aumenta durante il giorno… 100 00:06:21,382 --> 00:06:23,926 Ora che ci penso, non so perché me li sono portati dietro, 101 00:06:24,093 --> 00:06:25,636 considerando che il piano di oggi 102 00:06:25,719 --> 00:06:28,806 prevede la prima lezione di gestione dello stress con Modupe. 103 00:06:35,062 --> 00:06:38,232 Ok, questo è quello che devi fare. Voglio che ti togli la maglia. 104 00:06:38,315 --> 00:06:40,234 -Wow! -Sì. 105 00:06:40,359 --> 00:06:43,946 Quello che faremo è metterti quella addosso 106 00:06:44,029 --> 00:06:47,158 perché questo mi permette di misurare la tua reazione fisiologica. 107 00:06:47,741 --> 00:06:49,743 Sembra un vestito. Una minigonna. Cos'è? 108 00:06:49,869 --> 00:06:51,954 -No, è una canottiera. -Ok. 109 00:06:52,079 --> 00:06:53,539 Le indossano gli astronauti della NASA. 110 00:06:53,622 --> 00:06:55,875 -Ah sì? -Quindi levati la maglia! 111 00:06:56,000 --> 00:06:57,001 Ragazzi, datemi una mano. 112 00:06:57,084 --> 00:06:58,627 -Ok. -Ok, andiamo. 113 00:06:58,836 --> 00:07:00,129 Avrà fatto qualche trazione prima. 114 00:07:00,212 --> 00:07:02,923 -Starà indurendo i muscoli. -Non sto indurendo! 115 00:07:03,841 --> 00:07:06,343 Deve essere sufficientemente stretta per poter ricevere il segnale. 116 00:07:06,427 --> 00:07:07,428 Te la senti comoda? 117 00:07:07,511 --> 00:07:09,555 -Rilassa anche la postura. -Guarda come te la tiri! 118 00:07:09,847 --> 00:07:12,349 Voglio anche tu metta questo in testa… 119 00:07:12,433 --> 00:07:15,436 -Va bene. -Questa parte deve andare lì intorno. 120 00:07:15,686 --> 00:07:17,438 Serve a misurare la pressione sanguigna. 121 00:07:18,355 --> 00:07:20,399 Per preparare Chris alla camminata sulla gru, 122 00:07:20,483 --> 00:07:24,570 voglio iniziare facendogli vivere una situazione stressante 123 00:07:24,820 --> 00:07:27,531 ideata per aiutarlo a ottenere una migliore comprensione 124 00:07:27,656 --> 00:07:30,326 di come la sua mente influisce sul suo corpo. 125 00:07:30,493 --> 00:07:32,995 -C'è la tua pressione sanguigna… -La pressione, eh? 126 00:07:33,162 --> 00:07:35,581 …la frequenza respiratoria e quella cardiaca. 127 00:07:35,664 --> 00:07:36,665 FREQUENZA CARDIACA 65 BPM 128 00:07:36,832 --> 00:07:39,001 -Capito. -Ora hai 65 battiti al minuto. 129 00:07:39,084 --> 00:07:42,671 Questa sarà la tua soglia di riferimento 130 00:07:42,755 --> 00:07:45,174 e la confronterò con i prossimi valori. 131 00:07:46,800 --> 00:07:49,762 Ho controllato la frequenza cardiaca di Chris quando è rilassato… 132 00:07:50,012 --> 00:07:51,847 e vedrò come cambia 133 00:07:52,139 --> 00:07:54,391 quando farà qualcosa di stressante per lui. 134 00:07:54,934 --> 00:07:56,769 -Riesco a vedere la mano. -Sì? 135 00:07:57,645 --> 00:07:59,563 Voglio che viva 136 00:07:59,647 --> 00:08:02,775 una versione virtuale della camminata sulla gru. 137 00:08:03,067 --> 00:08:06,529 Ok, voglio che cammini su quell'asse. 138 00:08:07,071 --> 00:08:08,155 Puoi partire. 139 00:08:09,490 --> 00:08:10,533 Wow! Ci vediamo ragazzi. 140 00:08:16,747 --> 00:08:19,166 -È una bella passeggiata. -Già. 141 00:08:19,875 --> 00:08:21,752 La realtà virtuale è affascinante. 142 00:08:24,088 --> 00:08:25,172 Wow. 143 00:08:25,589 --> 00:08:28,884 Una parte del mio cervello sa bene che non è reale. 144 00:08:29,134 --> 00:08:31,929 L'altra parte urla: "È una follia! Che stai facendo?" 145 00:08:32,012 --> 00:08:34,390 "Moriremo!" Lo sento nello stomaco. 146 00:08:34,473 --> 00:08:38,352 È la stessa energia nervosa che avrei se stessi davvero su un palazzo. 147 00:08:39,728 --> 00:08:43,190 La sua frequenza cardiaca era a 65 e sta salendo decisamente. 148 00:08:43,941 --> 00:08:46,610 La frequenza respiratoria aumenta. Prima era a 12. 149 00:08:47,236 --> 00:08:48,445 Ha un po' paura. 150 00:08:49,280 --> 00:08:52,199 Mi sento molto instabile ora! 151 00:08:52,283 --> 00:08:53,242 FREQUENZA CARDIACA 152 00:08:53,325 --> 00:08:54,660 Non posso farcela! 153 00:08:55,828 --> 00:08:58,497 Anche se non c'è un vero pericolo per Chris, 154 00:08:58,622 --> 00:09:02,084 il suo cervello percepisce la minaccia e lo stress sta facendo effetto. 155 00:09:02,459 --> 00:09:05,212 È la classica reazione di attacco o fuga. 156 00:09:09,758 --> 00:09:12,011 Quando il cervello avverte qualcosa di stressante… 157 00:09:12,803 --> 00:09:14,430 è come se saltasse un interruttore. 158 00:09:15,014 --> 00:09:17,975 I nervi mandano tutto il sistema in sovraccarico… 159 00:09:18,934 --> 00:09:22,271 innescando una marea di ormoni nel flusso sanguigno. 160 00:09:23,314 --> 00:09:28,402 Il respiro accelera, il cuore batte veloce e mi sento nervoso. 161 00:09:29,903 --> 00:09:35,326 Nel pericolo, quella scarica di energia mi aiuterebbe a combattere o a scappare. 162 00:09:36,368 --> 00:09:37,536 ATTACCO O FUGA 163 00:09:37,620 --> 00:09:42,374 Quando è tutto finito, il circuito di stress si spegne. Nessun danno. 164 00:09:43,292 --> 00:09:45,252 Ma quando lo stress non va via… 165 00:09:45,919 --> 00:09:49,214 uno di quegli ormoni, il cortisolo, continua a scorrere… 166 00:09:49,340 --> 00:09:50,382 CORTISOLO 167 00:09:51,091 --> 00:09:54,178 …e il circuito attacco o fuga non può spegnersi del tutto. 168 00:09:55,512 --> 00:09:57,598 Col tempo, andiamo in esaurimento… 169 00:09:57,973 --> 00:10:00,184 il che può portare a pressione alta, 170 00:10:00,392 --> 00:10:04,271 a un sistema immunitario difettoso e a una glicemia elevata. 171 00:10:04,813 --> 00:10:07,441 Il tutto aumenta il rischio di malattie mortali. 172 00:10:11,904 --> 00:10:12,821 Che strano! 173 00:10:13,656 --> 00:10:15,115 Di quanto è aumentato il battito? 174 00:10:15,199 --> 00:10:18,202 Quello che è molto interessante è che, mentre andavi su, 175 00:10:18,327 --> 00:10:22,331 il battito aumentava per darti energia e mobilizzarti a fare ciò che dovevi fare. 176 00:10:22,915 --> 00:10:26,126 Il problema è che, se arrivi ad avere quel livello elevato 177 00:10:26,210 --> 00:10:28,879 per il resto del giorno, le cose iniziano a diventare 178 00:10:28,962 --> 00:10:30,464 meno salutari e meno funzionali. 179 00:10:30,714 --> 00:10:33,759 Significherebbe che il tuo corpo non sta cessando l'attività, 180 00:10:34,051 --> 00:10:36,095 non si spegne né riposa come dovrebbe. 181 00:10:36,178 --> 00:10:39,682 La cosa che mi ha fatto dubitare è che pensavo che avrei fatto schifo. 182 00:10:39,973 --> 00:10:41,558 E su questo che lavoreremo! 183 00:10:41,642 --> 00:10:43,602 Sì. Zoc, devi provarci. 184 00:10:45,229 --> 00:10:47,564 Il mio amico Zoc soffre un po' di vertigini… 185 00:10:47,690 --> 00:10:49,066 -Dai, andiamo. -Mio Dio! 186 00:10:49,149 --> 00:10:53,362 …e credo sia l'opportunità per spingere al massimo la sua reazione attacco o fuga. 187 00:10:53,862 --> 00:10:55,114 Che… 188 00:10:59,034 --> 00:11:00,285 Accidenti! 189 00:11:02,371 --> 00:11:05,040 No. 190 00:11:05,290 --> 00:11:08,001 -Vai, forza! -Sto tremando tutto! 191 00:11:08,085 --> 00:11:09,211 -Guardagli le gambe! -Vai. 192 00:11:09,294 --> 00:11:10,337 -Non ci riesco! -Vai! 193 00:11:10,462 --> 00:11:11,797 -Provaci! -Forza, Zoc. 194 00:11:11,880 --> 00:11:13,424 -Vai. -Andiamo! 195 00:11:13,507 --> 00:11:14,508 Non ci riesco! 196 00:11:14,758 --> 00:11:16,593 Vai! Fai tre o quattro passi. 197 00:11:16,677 --> 00:11:18,512 -Bravo. -Vai! 198 00:11:19,596 --> 00:11:21,306 -Forza, Zoochie! -Andiamo, Zoc! 199 00:11:21,932 --> 00:11:24,852 -Parla con te stesso. Aiuta. -Ce la faccio, Luke. Ce la faccio. 200 00:11:29,898 --> 00:11:34,403 È troppo reale! Davvero reale. Sentivo di precipitare. 201 00:11:35,112 --> 00:11:38,115 -Non puoi capire quanto è reale! -Che vuoi dire? 202 00:11:40,492 --> 00:11:43,078 -È davvero… -Ok, forse non sono scarso come Zoc, 203 00:11:43,328 --> 00:11:45,372 ma non mi sento così forte in alto. 204 00:11:46,206 --> 00:11:47,875 E la realtà virtuale mi ha fatto sentire 205 00:11:47,958 --> 00:11:50,836 un po' più intimidito di prima per la camminata sulla gru. 206 00:11:51,336 --> 00:11:54,923 Ma se l'allenamento di Modupe può aiutarmi a controllare la risposta allo stress 207 00:11:55,007 --> 00:11:58,927 e abbassare il rischio di malattia, allora ci sto. 208 00:12:01,555 --> 00:12:04,683 DUE GIORNI ALLA CAMMINATA SULLA GRU 209 00:12:04,767 --> 00:12:08,604 Voglio far vedere a Chris che può ridurre i rischi per la sua salute 210 00:12:09,062 --> 00:12:14,318 se diminuisce la reazione allo stress, prendendo il controllo di mente e corpo. 211 00:12:14,860 --> 00:12:19,740 Così, anche quando camminerà sulla gru, potrà farlo con calma. 212 00:12:20,574 --> 00:12:23,911 CENTRO ACQUATICO 213 00:12:24,453 --> 00:12:27,873 Per prepararlo a questa sfida, per i prossimi due giorni, 214 00:12:28,207 --> 00:12:33,086 il mio piano è far lavorare Chris con persone che combattono periodicamente 215 00:12:33,253 --> 00:12:35,088 con lo stress estremo. 216 00:12:37,508 --> 00:12:38,550 Ok. 217 00:12:38,926 --> 00:12:42,179 Ti presento due ufficiali delle Forze Speciali. 218 00:12:42,304 --> 00:12:44,097 -Harry e Justin. -Salve, Chris. Come va? 219 00:12:44,431 --> 00:12:45,599 -Bene, grazie. -Salve, Chris. 220 00:12:46,558 --> 00:12:50,062 Chris, benvenuto all'allenamento di resilienza delle Forze Speciali. 221 00:12:50,145 --> 00:12:54,024 -Grazie. -Affronterai un esercizio di affogamento 222 00:12:54,107 --> 00:12:56,568 che è una delle cose che fanno nelle Forze Speciali. 223 00:12:56,902 --> 00:12:59,363 È progettato per caricarti di stress, 224 00:12:59,988 --> 00:13:01,281 ma ti mostrerò qualche trucco 225 00:13:01,365 --> 00:13:02,950 -per riuscire a farcela. -Ok. 226 00:13:03,033 --> 00:13:05,577 Quest'attività è progettata per costruire la forza mentale 227 00:13:05,661 --> 00:13:07,788 nei nostri uomini e donne delle Forze Speciali. 228 00:13:08,080 --> 00:13:11,875 Durante l'attività, piedi e mani saranno legati per tutto il tempo. 229 00:13:16,922 --> 00:13:21,093 Credo di stressarmi in situazioni che non sono stato in grado di preparare. 230 00:13:21,802 --> 00:13:24,388 Mi stanno passando per la testa un sacco di cose stupide. 231 00:13:25,138 --> 00:13:27,891 Adesso inizio a pensare: "E se affogassi davvero?" 232 00:13:29,685 --> 00:13:32,771 Se mentre sei sott'acqua hai la sensazione di blackout, 233 00:13:33,146 --> 00:13:36,441 ritorna in superficie e ti recupereremo da lì. 234 00:13:36,984 --> 00:13:39,361 Se non rispetti qualsiasi istruzione che ti daremo, 235 00:13:39,444 --> 00:13:42,114 se svieni o affoghi, avrai fallito. 236 00:13:43,323 --> 00:13:44,533 -Ok, sei pronto? -Sì. 237 00:13:44,658 --> 00:13:46,618 Primo obiettivo. Su e giù. Via! 238 00:14:05,762 --> 00:14:08,932 L'obiettivo è toccare il fondo 20 volte, 239 00:14:09,433 --> 00:14:12,853 avendo solo una frazione di secondo per immettere abbastanza aria. 240 00:14:14,897 --> 00:14:17,691 Con ritmo! Respira! Ritmo! 241 00:14:22,988 --> 00:14:25,282 Naturalmente, so di avere abbastanza ossigeno… 242 00:14:26,116 --> 00:14:28,577 e so che questi signori non mi lasceranno affogare. 243 00:14:29,369 --> 00:14:33,832 Ma sento che il battito aumenta. Lo stress cresce. 244 00:14:35,792 --> 00:14:37,628 Capriola sott'acqua quando sei pronto. 245 00:14:43,175 --> 00:14:45,135 Inizio a sentire i polmoni che bruciano. 246 00:14:50,515 --> 00:14:52,684 Ok, missione fallita. Nuota avanti e indietro. 247 00:14:58,815 --> 00:14:59,858 È brutale. 248 00:15:01,735 --> 00:15:03,153 E diventa sempre più difficile. 249 00:15:05,864 --> 00:15:07,157 Seconda missione fallita! 250 00:15:08,700 --> 00:15:09,701 Come sta andando? 251 00:15:09,785 --> 00:15:10,911 -È un peso piombo. -Già. 252 00:15:13,205 --> 00:15:14,498 Ok, inizia a galleggiare! 253 00:15:21,046 --> 00:15:24,257 Non riesco nemmeno ad alzare la testa abbastanza da prendere respiro. 254 00:15:28,929 --> 00:15:30,263 E qui inizia il panico. 255 00:15:53,245 --> 00:15:57,332 Allora, Chris, non è stata proprio una gita di successo, a parte il… 256 00:15:57,416 --> 00:16:00,002 Beh, niente. Hai fallito in tutto. 257 00:16:01,169 --> 00:16:02,295 Come ti senti? 258 00:16:02,754 --> 00:16:06,508 È stato difficile e c'era così tanta tecnica, 259 00:16:06,591 --> 00:16:09,219 credo… e inoltre… 260 00:16:12,389 --> 00:16:14,975 -Non era una situazione di panico, no? -Giusto. 261 00:16:15,058 --> 00:16:18,145 Non molti di noi saranno soggetti a una prova di annegamento, 262 00:16:18,228 --> 00:16:20,897 ma ci troviamo tutti oltre la nostra portata. 263 00:16:21,481 --> 00:16:24,526 Viviamo situazioni per le quali non siamo preparati 264 00:16:24,609 --> 00:16:27,696 e diciamo a noi stessi: "Sono uno sfigato. Non ci riesco". 265 00:16:28,238 --> 00:16:31,199 Un trucco è usare il dialogo interiore positivo. 266 00:16:31,450 --> 00:16:36,705 Si tratta di riformulare il modo di pensare quando si pensa in negativo. 267 00:16:36,788 --> 00:16:37,664 Giusto. 268 00:16:37,748 --> 00:16:41,001 Posso riuscire a pensare a un modo più positivo di fare qualcosa? 269 00:16:41,501 --> 00:16:45,922 Come posso farlo diversamente? Cosa ricaverò da questa esperienza? 270 00:16:47,424 --> 00:16:52,554 Questo dialogo positivo aiuterà Chris a capire che il sistema attacco o fuga 271 00:16:52,763 --> 00:16:55,307 non risponde solo al mondo esterno. 272 00:16:55,807 --> 00:17:00,145 Pensieri ed emozioni possono anche influenzare quel circuito. 273 00:17:00,228 --> 00:17:01,229 PROVA DI STRESS 274 00:17:01,313 --> 00:17:05,817 Se sono sotto pressione e credo di non potercela fare… 275 00:17:07,736 --> 00:17:09,571 il cervello preme il pulsante del panico, 276 00:17:11,114 --> 00:17:13,825 dicendo al circuito attacco o fuga di cambiare marcia 277 00:17:14,284 --> 00:17:16,078 e di prepararsi al peggio. 278 00:17:17,496 --> 00:17:20,499 Per evitare lesioni, arterie e vene si restringono, 279 00:17:21,041 --> 00:17:23,126 inviando il sangue verso il tronco. 280 00:17:23,210 --> 00:17:25,629 Così c'è meno possibilità di morire dissanguati. 281 00:17:27,130 --> 00:17:31,384 Il problema è che, con meno sangue che raggiunge muscoli e cervello, 282 00:17:31,468 --> 00:17:34,513 la mia forza mentale e fisica inizia a rallentare. 283 00:17:35,514 --> 00:17:38,141 Ma, solo pensando in modo più positivo, 284 00:17:38,600 --> 00:17:41,019 posso invertire questa reazione fisica. 285 00:17:42,562 --> 00:17:47,400 Se riapro i vasi sanguigni, posso trovare l'energia per farcela. 286 00:17:49,653 --> 00:17:54,199 Sono ancora nervoso, ma lo stress non lavora più contro di me. 287 00:17:56,118 --> 00:18:00,080 Chris, ritorniamo in acqua e rivediamo il tuo galleggiamento. 288 00:18:01,540 --> 00:18:02,833 Vai. 289 00:18:10,549 --> 00:18:11,842 Non gli piacerà! 290 00:18:12,425 --> 00:18:15,846 Tornato in acqua, sento la stessa pressione prendere piede. 291 00:18:19,349 --> 00:18:21,393 Poi faccio quanto mi ha detto Modupe. 292 00:18:21,476 --> 00:18:25,313 Taglio fuori tutti i pensieri negativi e continuo a ripetermi: 293 00:18:25,397 --> 00:18:30,068 "Ce la posso fare. Ho abbastanza ossigeno. Non affogherò". 294 00:18:31,361 --> 00:18:32,946 Andiamo. 295 00:18:42,164 --> 00:18:44,207 Adesso sento un senso di calma. 296 00:18:46,960 --> 00:18:50,463 Mi concentro sul ritmo e so di poter terminare il compito. 297 00:18:51,548 --> 00:18:52,841 -Ora va meglio. -Sì. 298 00:18:53,008 --> 00:18:55,719 -Si trova un buon ritmo ondeggiando. -Sì, è vero. 299 00:18:55,802 --> 00:18:57,304 La chiave qui è rilassarsi. 300 00:18:57,387 --> 00:18:58,388 -Riflette a fondo… -Già. 301 00:18:58,513 --> 00:19:00,473 e applica alcuni degli strumenti che gli hai dato. 302 00:19:00,557 --> 00:19:01,600 Già. 303 00:19:01,683 --> 00:19:04,769 L'ultima attività che faremo è il recupero della maschera. 304 00:19:08,899 --> 00:19:11,568 Forza, cagnolone! Prendila! 305 00:19:14,362 --> 00:19:18,617 Mi sento più positivo, più sicuro e più forte in acqua. 306 00:19:19,784 --> 00:19:22,245 È come se lo stress non mi trattenesse più. 307 00:19:33,256 --> 00:19:34,883 Sì, forza! 308 00:19:41,389 --> 00:19:43,642 -Sì! -Ora portala qui. 309 00:19:45,143 --> 00:19:46,770 Ok, girati con le spalle al muro. 310 00:19:46,895 --> 00:19:49,272 -Ok. -Sì, così. Pronto? Uno, due, tre. 311 00:19:50,106 --> 00:19:51,316 Bene. 312 00:19:52,317 --> 00:19:54,110 Allora, come è stato? 313 00:19:55,028 --> 00:19:57,739 È stato… un po' più intenso. 314 00:19:57,822 --> 00:20:00,951 Sì. Hai fatto molto meglio la seconda volta galleggiando. 315 00:20:01,117 --> 00:20:03,286 -Questo è il discorso interiore positivo. -Sì. 316 00:20:03,370 --> 00:20:06,248 È andare avanti, imparando ad incorporare 317 00:20:06,331 --> 00:20:09,751 alcuni di questi strumenti psicologici nella tua vita quotidiana. 318 00:20:10,210 --> 00:20:13,255 Anche se si tratta di un copione o se stai girando qualcosa. 319 00:20:13,338 --> 00:20:15,840 Quali sono le cose negative che ti passano per la testa? 320 00:20:16,341 --> 00:20:20,887 Se sento di non essere abbastanza preparato o di non sapere bene le battute. 321 00:20:20,971 --> 00:20:22,430 Fai sì che diventi una catastrofe? 322 00:20:22,681 --> 00:20:24,557 -In passato, era una follia. -Capisco. 323 00:20:24,641 --> 00:20:27,852 Era debilitante, non riuscivo a parlare 324 00:20:27,936 --> 00:20:31,439 e pensavo che se non ci riuscivo avrei compromesso l'incasso del film, 325 00:20:31,523 --> 00:20:32,691 -facendolo affondare. -Ok. 326 00:20:32,774 --> 00:20:35,860 -Roba del genere. -Vuoi che sia perfetto, ma non lo sarà. 327 00:20:35,944 --> 00:20:39,239 Niente andrà alla perfezione, devi convertirlo in dialogo interiore positivo 328 00:20:39,322 --> 00:20:42,826 dicendo: "Lo faccio sempre. Posso ricominciare". 329 00:20:42,993 --> 00:20:44,035 Sì, giusto. 330 00:20:54,337 --> 00:20:57,632 Oggi ho lavorato con i soldati in piscina. 331 00:20:57,757 --> 00:21:02,095 Un sacco di lavoro ed è stato molto estenuante e faticoso, 332 00:21:02,387 --> 00:21:04,055 soprattutto per i polmoni. 333 00:21:06,599 --> 00:21:12,022 È davvero interessante espormi a situazioni stressanti 334 00:21:12,105 --> 00:21:15,525 e sentirmi a mio agio in posti che mettono a disagio 335 00:21:15,608 --> 00:21:16,860 e questo era lo scopo, 336 00:21:17,027 --> 00:21:20,447 oltre che adattare il tutto alla mia vita quotidiana. 337 00:21:20,613 --> 00:21:22,032 Credo c'entri la prospettiva. 338 00:21:22,115 --> 00:21:25,160 È quello che sto assimilando da questa esperienza. 339 00:21:25,869 --> 00:21:31,082 Troppo spesso la reazione attacco o fuga è in costante oscillazione 340 00:21:31,541 --> 00:21:35,712 a causa di cose che non sono per niente importanti. 341 00:21:39,966 --> 00:21:42,510 Ho gli occhi irritati con tutto quel cloro! 342 00:21:45,055 --> 00:21:48,308 Ma questo è l'ultimo dei miei problemi, no? 343 00:21:49,142 --> 00:21:52,520 Sto per camminare sul bordo di un palazzo. 344 00:21:57,400 --> 00:22:01,363 La sfida della gru è assai intimidatoria per Chris. 345 00:22:02,197 --> 00:22:04,949 Voglio che si renda conto che queste tecniche 346 00:22:05,075 --> 00:22:08,620 non solo ridurranno il rischio di stress che danneggia la sua salute. 347 00:22:10,038 --> 00:22:15,377 Lo aiuteranno anche a performare al meglio in condizioni di pressione intensa. 348 00:22:23,802 --> 00:22:26,346 Dopo un incidente nel 2013, 349 00:22:26,805 --> 00:22:30,475 Faith Dickey ha cambiato del tutto la sua considerazione dello stress. 350 00:22:32,477 --> 00:22:35,688 Stavo tornando a casa dai miei per le vacanze, 351 00:22:35,772 --> 00:22:38,525 quando la mia auto colpì una lastra di ghiaccio. 352 00:22:39,484 --> 00:22:41,069 In quel momento, realizzai 353 00:22:41,152 --> 00:22:43,613 di essere completamente in pace 354 00:22:44,322 --> 00:22:47,075 con la mia eventuale morte. 355 00:22:58,169 --> 00:23:03,842 Dopo quell'incidente, ho capito che, facendoti amico lo stress, 356 00:23:04,342 --> 00:23:06,177 impari a canalizzarlo. 357 00:23:13,977 --> 00:23:16,604 Credo che, evitando tutti i rischi… 358 00:23:19,107 --> 00:23:21,317 non scoprirai mai ciò di cui sei capace. 359 00:23:27,407 --> 00:23:28,616 Rilascia. 360 00:23:32,287 --> 00:23:35,415 -Credi che sia abbastanza tesa? -Penso che vada bene. 361 00:23:36,249 --> 00:23:38,501 Da dopo l'incidente, Faith ha continuato stabilire 362 00:23:38,585 --> 00:23:40,753 molti record mondiali di highlining. 363 00:23:41,212 --> 00:23:45,258 È una disciplina che richiede il controllo totale di mente e corpo. 364 00:23:47,051 --> 00:23:51,598 È facile che la mia mente inizi a riempirsi di paure e stress. 365 00:23:52,265 --> 00:23:54,684 È una reazione naturale alla paura, 366 00:23:54,767 --> 00:23:59,230 quando sei molto in alto rispetto al suolo su una fune distesa sul vuoto. 367 00:24:03,651 --> 00:24:08,448 Ho un arsenale di strumenti per compiere la camminata. 368 00:24:09,657 --> 00:24:10,700 Respira. 369 00:24:11,618 --> 00:24:15,330 A volte, l'unica cosa di cui ho bisogno è un po' di pensiero positivo 370 00:24:15,538 --> 00:24:17,373 per fare un passo avanti. 371 00:24:17,457 --> 00:24:18,666 Ce la puoi fare. 372 00:24:20,460 --> 00:24:23,963 Potrebbe sembrare che gridi a me stessa: "Andiamo". 373 00:24:25,715 --> 00:24:28,051 "Andiamo." 374 00:24:34,432 --> 00:24:36,851 "Rilassati, ce la puoi fare." 375 00:24:44,776 --> 00:24:49,280 È incredibile quanto il dialogo interiore possa essere gratificante. 376 00:24:57,747 --> 00:25:02,293 Se sono nel mezzo di un'attraversata e arriva un forte colpo di vento… 377 00:25:08,633 --> 00:25:09,634 Andiamo. 378 00:25:09,717 --> 00:25:14,764 …tiro dalla cintura degli attrezzi un'altra tecnica che conosco. 379 00:25:16,683 --> 00:25:18,768 Alcuni la chiamano segmentazione. 380 00:25:20,103 --> 00:25:22,730 Cerco di non pensare all'intera sfida. 381 00:25:24,023 --> 00:25:26,776 Anzi, la suddivido in piccole parti. 382 00:25:30,154 --> 00:25:33,783 Sono in grado di concentrarmi su un passo per volta. 383 00:25:34,742 --> 00:25:36,160 Respira. 384 00:25:36,744 --> 00:25:38,663 Un piede davanti all'altro. 385 00:25:41,833 --> 00:25:44,794 E quel singolo passo può catapultarmi fino all'altra parte. 386 00:25:51,551 --> 00:25:53,428 Attraverso la paura. 387 00:25:57,348 --> 00:25:59,475 Non cerco di farla andare via. 388 00:26:00,184 --> 00:26:03,771 E questo è stato fondamentale in altri momenti della mia vita. 389 00:26:04,272 --> 00:26:09,319 Quando faccio un colloquio di lavoro, una situazione quotidiana stressante, 390 00:26:10,236 --> 00:26:13,364 posso trasferire davvero ciò che ho imparato qui. 391 00:26:16,242 --> 00:26:19,454 E così, cose che mi stressavano molto 392 00:26:20,413 --> 00:26:22,332 non mi influenzano più allo stesso modo. 393 00:26:26,794 --> 00:26:27,837 Quando ci penso, 394 00:26:28,171 --> 00:26:30,757 so di non avere molto per cui stressarmi. 395 00:26:31,132 --> 00:26:34,802 La mia famiglia sta bene ed è felice. Ho una carriera di cui sono orgoglioso. 396 00:26:34,969 --> 00:26:38,306 Ma posso sentire comunque che lo stress mi consuma. 397 00:26:39,599 --> 00:26:43,770 Per il bene della salute a lungo termine, voglio davvero riuscire a stare lassù. 398 00:26:50,151 --> 00:26:54,989 Una cosa che mi reca enorme ansia… e mi provoca stress 399 00:26:55,073 --> 00:26:57,450 è quando cerco di occuparmi di troppe cose. 400 00:26:57,533 --> 00:27:00,370 -Ok, sì. -Sai, quando lavoro a molti progetti 401 00:27:00,453 --> 00:27:02,664 e devo rispondere a troppe mail e telefonate. 402 00:27:02,747 --> 00:27:04,457 Diventa tutto un po' opprimente. 403 00:27:04,957 --> 00:27:07,835 Credo che il passaggio chiave sia capire 404 00:27:07,919 --> 00:27:10,254 perché senti il bisogno di dire di sì a queste cose. 405 00:27:10,338 --> 00:27:13,174 Già. Quando ho iniziato a recitare, 406 00:27:13,299 --> 00:27:17,178 -i miei genitori avevano pochi soldi e… -Sì. 407 00:27:17,804 --> 00:27:20,682 Un giorno, chiesi a mio padre quando avrebbe ripagato la banca, 408 00:27:20,765 --> 00:27:21,974 -e mi disse… -Sì. 409 00:27:22,225 --> 00:27:24,894 -"Mai. Moriremo senza aver saldato." -Sì. 410 00:27:25,186 --> 00:27:27,689 Quella cosa mi preoccupò già da piccolo. 411 00:27:28,147 --> 00:27:29,190 Capisci? 412 00:27:29,816 --> 00:27:31,818 Accollarmi il tutto per dire: 413 00:27:31,943 --> 00:27:34,070 "Non voglio sia così per loro, per la mia famiglia." 414 00:27:34,153 --> 00:27:35,279 Già. 415 00:27:35,405 --> 00:27:39,325 A dire il vero, ho iniziato a recitare per ripagare il debito, 416 00:27:39,534 --> 00:27:43,287 ma ho ancora quel pensiero che i soldi finiranno. 417 00:27:43,371 --> 00:27:44,622 -Che tutto svanirà… -Sì. 418 00:27:44,706 --> 00:27:46,249 …se non accetto le proposte, 419 00:27:46,374 --> 00:27:49,419 ma poi arriva quel momento in cui le cose… 420 00:27:49,502 --> 00:27:52,213 -Sì. -…si accumulano una sopra l'altra e… 421 00:27:52,672 --> 00:27:54,590 È come un pugno allo stomaco. 422 00:27:57,510 --> 00:28:01,514 Chris è sopraffatto quando le pressioni della vita si accumulano. 423 00:28:01,973 --> 00:28:05,685 Ma ho una tecnica da mostrargli per aiutarlo con quei sentimenti intensi. 424 00:28:06,269 --> 00:28:09,147 Lo metterò alla prova con un esercizio di addestramento 425 00:28:09,272 --> 00:28:11,065 dove lo stress è al suo apice. 426 00:28:12,859 --> 00:28:16,320 ACCADEMIA DEI SERVIZI DI EMERGENZA 427 00:28:24,787 --> 00:28:27,540 Ciò che volevo fare oggi era esporti 428 00:28:27,957 --> 00:28:30,001 a un altro tipo di stress estremo. 429 00:28:30,460 --> 00:28:31,794 -E… -Mi sa che c'entra il fuoco. 430 00:28:31,878 --> 00:28:33,171 Sì, esatto. 431 00:28:42,972 --> 00:28:45,600 Ieri sono quasi affogato, mentre oggi 432 00:28:45,725 --> 00:28:47,310 finirò carbonizzato. 433 00:28:49,645 --> 00:28:52,732 Non è esposizione allo stress. È una tortura medievale! 434 00:28:55,109 --> 00:28:56,778 C'è un incendio, ragazzi. Andiamo! 435 00:28:58,154 --> 00:29:00,656 Dato che Zoc se l'è cavata bene con la realtà virtuale, 436 00:29:01,282 --> 00:29:03,910 ho pensato gli sarebbe giovato qualche suggerimento di Modupe. 437 00:29:05,036 --> 00:29:09,040 Ieri abbiamo fatto il dialogo interiore, ma ci sono volte 438 00:29:09,123 --> 00:29:11,709 in cui si è nel mezzo dell'azione 439 00:29:11,793 --> 00:29:16,088 e si sente quella scarica di adrenalina, quando il battito accelera. 440 00:29:16,172 --> 00:29:18,716 Una delle cose fondamentali è respirare. 441 00:29:19,467 --> 00:29:23,387 È ciò che fanno i paramedici e si chiama "respirazione quadrangolare". 442 00:29:23,554 --> 00:29:28,309 -Inspira, trattieni, espira, trattieni. -Ok. 443 00:29:28,643 --> 00:29:30,853 Immaginate quattro lati di una scatola. 444 00:29:31,646 --> 00:29:34,398 Quello che dovete fare è… 445 00:29:35,107 --> 00:29:38,569 inspirare per quattro secondi, trattenere per quattro secondi, 446 00:29:38,778 --> 00:29:42,114 espirare per quattro secondi e trattenere per quattro secondi. 447 00:29:42,365 --> 00:29:48,996 Questa è la procedura. Quattro secondi. Inspira, trattieni, espira, trattieni. 448 00:29:49,121 --> 00:29:54,669 Inspira, uno, due, tre, quattro. Pausa, uno, due, tre, quattro. 449 00:29:55,002 --> 00:29:58,756 Questa è una situazione estrema, ma potete immaginare che, 450 00:29:58,840 --> 00:30:02,677 in ogni circostanza di vita, quando sentite il battito accelerare, 451 00:30:03,094 --> 00:30:05,263 -potete usare questa tecnica. -Inspira. 452 00:30:05,429 --> 00:30:08,099 -Inspira. Inspira profondamente. -Capito. 453 00:30:08,641 --> 00:30:12,770 Questa semplice tecnica di respirazione dimostra che i segnali di stress 454 00:30:12,854 --> 00:30:16,232 che collegano il cervello al corpo non hanno solo una direzione. 455 00:30:16,816 --> 00:30:19,819 Il corpo può restituire i segnali. 456 00:30:21,195 --> 00:30:24,532 Più sono stressato, più respiro velocemente. 457 00:30:25,324 --> 00:30:29,704 E più respiro velocemente, più mi stresso. 458 00:30:31,247 --> 00:30:32,456 È un circolo vizioso. 459 00:30:34,041 --> 00:30:36,586 Ma se respiro lentamente e profondamente, 460 00:30:37,753 --> 00:30:39,630 le fibre nervose nel petto 461 00:30:40,214 --> 00:30:42,091 noteranno il cambio di movimento 462 00:30:43,551 --> 00:30:46,429 e inonderanno il cervello di segnali per rilassarmi, 463 00:30:47,096 --> 00:30:49,724 mandando in tilt il sistema di attacco o fuga. 464 00:30:50,099 --> 00:30:52,602 Ogni valore nel corpo diminuirà. 465 00:30:53,185 --> 00:30:57,023 Dalla frequenza cardiaca, agli ormoni dello stress, fino all'ansia. 466 00:31:09,702 --> 00:31:12,705 Ecco una simulazione di un incendio domestico. 467 00:31:12,830 --> 00:31:14,790 Tara, Chris, voi sarete la Squadra Uno. 468 00:31:15,082 --> 00:31:17,293 Per aiutarmi con l'esercizio di addestramento, 469 00:31:17,418 --> 00:31:19,879 Modupe mi ha messo in squadra con Tara Lowe, 470 00:31:20,171 --> 00:31:23,090 vigile del fuoco con sedici anni di esperienza. 471 00:31:25,968 --> 00:31:29,805 Io e Chris dobbiamo localizzare l'incendio. 472 00:31:30,389 --> 00:31:33,392 Metti la cinghia quassù così puoi togliere la torcia. 473 00:31:33,476 --> 00:31:36,646 Naturalmente, dobbiamo estinguere l'incendio il prima possibile 474 00:31:36,771 --> 00:31:41,233 e recuperare anche gli eventuali feriti presenti nell'edificio. 475 00:31:43,778 --> 00:31:45,529 Chris si sentirà travolto, 476 00:31:45,613 --> 00:31:49,992 perché si tratta di uno stress improvviso acuto. 477 00:31:50,159 --> 00:31:53,746 Devi portare fuori tre manichini piuttosto pesanti. 478 00:31:53,871 --> 00:31:56,916 Voglio un rapporto sulla quantità esatta di ossigeno rimasto 479 00:31:57,041 --> 00:32:00,795 e voglio che portiate tutti fuori dall'edificio prima di esaurirlo. 480 00:32:00,920 --> 00:32:02,588 Ok? Controllate il respiro. 481 00:32:02,755 --> 00:32:04,757 Non voglio che usiate tutta la scorta. 482 00:32:05,132 --> 00:32:06,175 Mettetevi al lavoro! 483 00:32:10,096 --> 00:32:13,391 Con l'ossigeno limitato e tre corpi da trovare, 484 00:32:14,016 --> 00:32:18,229 dovrò respirare lentamente, lavorando comunque più veloce che posso. 485 00:32:19,480 --> 00:32:21,941 Ok. La Squadra Uno sta entrando adesso. 486 00:32:22,775 --> 00:32:23,859 Ok, avanti. 487 00:32:27,446 --> 00:32:30,449 Ok, vedo la porta in fondo. Cerca di raggiungerla. 488 00:32:31,242 --> 00:32:34,161 -Localizza l'incendio. -Non riesco a vedere la porta. 489 00:32:34,245 --> 00:32:35,663 Continua dritto! 490 00:32:37,957 --> 00:32:40,501 È completamente buio. È molto inquietante. 491 00:32:40,584 --> 00:32:45,006 È un lavoro molto difficile e sto facendo fatica persino a respirare. 492 00:32:51,095 --> 00:32:54,223 Fermo! Diamo un'occhiata dentro. Vediamo cosa c'è. 493 00:32:54,306 --> 00:32:55,391 Pronto? Andiamo. 494 00:33:04,233 --> 00:33:05,693 Abbiamo un bell'incendio. 495 00:33:09,155 --> 00:33:11,532 Cerco di ricordare tutto ciò che mi hanno insegnato. 496 00:33:11,699 --> 00:33:12,992 Che faccio? Colpisco? 497 00:33:13,451 --> 00:33:15,494 Ok, dritto sul fuoco! 498 00:33:17,121 --> 00:33:20,833 Diciamo che cerco di ascoltare. È rumoroso, caldo e scomodo. 499 00:33:20,916 --> 00:33:25,546 Sono esausto. Ho i polmoni che bruciano, cercando di inalare abbastanza ossigeno. 500 00:33:36,098 --> 00:33:39,477 Chris, voglio che perlustri tutta l'area. 501 00:33:39,560 --> 00:33:41,812 Stai cercando dei feriti, ok? 502 00:33:41,896 --> 00:33:42,938 Ok. 503 00:33:44,940 --> 00:33:47,193 Sta respirando con molta difficoltà. È veloce. 504 00:33:47,276 --> 00:33:49,445 Wow, molto più veloce di quando ha iniziato. 505 00:33:49,737 --> 00:33:50,780 Sta ansimando! 506 00:33:54,742 --> 00:33:55,993 Ho trovato un ferito. 507 00:33:58,704 --> 00:34:01,957 Trascinare peso extra rende la respirazione ancora più difficile. 508 00:34:09,090 --> 00:34:11,801 -Eccone uno che esce. -Stiamo vincendo. Ce n'è uno che esce. 509 00:34:13,511 --> 00:34:17,056 Quanto ossigeno? Cento. Non ne hai molto, 510 00:34:17,139 --> 00:34:19,725 ma non abbiamo ancora ricevuto un via libera dal piano di sopra. 511 00:34:19,850 --> 00:34:21,560 Dobbiamo assicurarci che non ci sia nessuno. 512 00:34:22,061 --> 00:34:23,562 -Riesci a farlo? -Ok. 513 00:34:25,147 --> 00:34:26,148 Sì. 514 00:34:28,567 --> 00:34:29,568 Non ci vedo. 515 00:34:31,654 --> 00:34:33,364 So di respirare troppo velocemente. 516 00:34:35,157 --> 00:34:38,410 Devo rallentare se voglio perlustrare i piani superiori. 517 00:34:39,620 --> 00:34:41,705 Squadra Uno, dateci un via libera! 518 00:34:41,914 --> 00:34:44,708 Non ci vedo da qui. C'è una porta. 519 00:34:54,135 --> 00:34:55,719 Squadra Uno, l'ossigeno? 520 00:34:56,470 --> 00:34:58,264 Chris, quanto ossigeno hai? 521 00:35:00,933 --> 00:35:03,144 Siamo a 70 bar, passo. 522 00:35:05,020 --> 00:35:07,148 Ricevuto. Squadra Uno, avete 70 bar. 523 00:35:07,523 --> 00:35:09,692 Dovete ritirarvi dall'edificio. 524 00:35:09,817 --> 00:35:12,778 Chris, dobbiamo uscire. Dobbiamo uscire adesso. Ritirata. 525 00:35:14,530 --> 00:35:18,409 Con l'aria che sta per terminare, il capo interrompe la missione. 526 00:35:18,576 --> 00:35:20,536 Andiamo, forza. 527 00:35:29,420 --> 00:35:33,048 La respirazione quadrangolare è andata a farsi benedire, nell'incendio, 528 00:35:33,174 --> 00:35:37,553 perché la mia tecnica di respirazione 529 00:35:39,180 --> 00:35:41,182 stava esaurendo più ossigeno possibile. 530 00:35:43,267 --> 00:35:44,727 Quando ti ci trovi dentro… 531 00:35:45,895 --> 00:35:49,607 sei in modalità sopravvivenza, immagino. 532 00:35:51,358 --> 00:35:56,113 Mi sento a terra, svuotato e deluso da me stesso 533 00:35:56,197 --> 00:35:59,658 perché ho lasciato che lo stress prendesse il sopravvento. 534 00:36:02,953 --> 00:36:06,999 Non oso immaginare se fosse stato vero. Come sarebbe stato. 535 00:36:08,667 --> 00:36:13,547 Ho visto molti pompieri divorziare o separarsi dai loro partner. 536 00:36:14,173 --> 00:36:15,507 Quando ci pensi, capisci 537 00:36:15,591 --> 00:36:18,636 che è quell'accumulo sottostante di stress di cui erano inconsapevoli. 538 00:36:19,011 --> 00:36:22,097 Ha un ruolo nel continuo deterioramento della vita delle persone, 539 00:36:22,223 --> 00:36:25,184 della loro salute fisica, emotiva e mentale. 540 00:36:26,101 --> 00:36:29,730 Ok, adesso chiederò a tutti di chiudere gli occhi. 541 00:36:30,856 --> 00:36:34,860 Un'ora dopo l'addestramento, la risposta allo stress di Chris è ancora alta. 542 00:36:35,653 --> 00:36:40,741 Monitorerò la sua frequenza respiratoria in una sessione di meditazione cosciente. 543 00:36:41,617 --> 00:36:44,328 I pompieri usano questa pratica regolarmente 544 00:36:44,411 --> 00:36:48,540 per ridurre lo stress a lungo termine concentrandosi su quello che percepiscono 545 00:36:48,624 --> 00:36:50,584 e sentono nel momento. 546 00:36:51,335 --> 00:36:53,337 Siate consapevoli di tutte le cellule, 547 00:36:54,338 --> 00:36:57,633 che si muovono nel corpo fisico, dalla testa ai piedi. 548 00:36:59,134 --> 00:37:01,720 Anche se la meditazione consapevole non mi è nuova, 549 00:37:02,012 --> 00:37:05,057 ancora non trovo semplice rilassarmi su comando… 550 00:37:06,850 --> 00:37:11,272 soprattutto considerando che la mia testa ripensa gli eventi del giorno. 551 00:37:19,780 --> 00:37:23,659 Poi, mi rimetto in questo stato di concentrazione. 552 00:37:26,578 --> 00:37:28,497 E inizio a sentirmi molto più calmo. 553 00:37:35,713 --> 00:37:39,383 La meditazione consapevole è una tecnica estremamente potente. 554 00:37:40,175 --> 00:37:43,178 Non solo ci fa sentire meno stressati sul momento, 555 00:37:43,762 --> 00:37:47,850 ma se la facciamo regolarmente, può alterare la reazione allo stress. 556 00:37:50,019 --> 00:37:53,605 Nel nostro cervello, la rete che aziona il circuito attacco o fuga 557 00:37:53,689 --> 00:37:56,483 ha bisogno di essere ipersensibile e di tenerci in salvo. 558 00:37:57,693 --> 00:38:01,447 Il problema è che tutte le pressioni quotidiane possono farla esplodere. 559 00:38:02,906 --> 00:38:05,701 Ma gli scienziati ritengono che bastano otto settimane 560 00:38:05,784 --> 00:38:09,288 di meditazione consapevole regolare per ristabilire le connessioni 561 00:38:09,371 --> 00:38:10,998 nelle parti chiave del cervello… 562 00:38:12,082 --> 00:38:15,711 che ci limitano nel reagire eccessivamente a ciò che potrebbe stressarci. 563 00:38:15,836 --> 00:38:19,423 LIVELLI DI STRESS 564 00:38:21,175 --> 00:38:24,470 I miei dati che dicono? Sono cambiati? Oscillano? 565 00:38:24,636 --> 00:38:29,350 Quando sei entrato, erano più alti e poi c'è stata una diminuzione 566 00:38:29,433 --> 00:38:34,563 molto marcata e un cambiamento nella frequenza respiratoria 567 00:38:34,646 --> 00:38:36,690 che è arrivata fino a quattro. 568 00:38:37,066 --> 00:38:41,528 Se consideri anche solo la differenza in questi 15 minuti, 569 00:38:41,612 --> 00:38:45,491 pensa con il passare del tempo, o se diventasse una pratica regolare 570 00:38:45,574 --> 00:38:48,911 che non solo ti possa aiutare 571 00:38:48,994 --> 00:38:53,415 ad essere un pompiere per più tempo, ma a vivere più sano e più a lungo. 572 00:38:54,958 --> 00:38:57,586 Capisco come queste tecniche mi aiuteranno se le uso 573 00:38:57,669 --> 00:38:59,755 quando sono stressato nella vita quotidiana. 574 00:38:59,880 --> 00:39:02,966 Ma attaccare la risposta allo stress quando sono a 275 metri di altezza, 575 00:39:03,050 --> 00:39:04,802 cercando di raggiungere una gru stretta… 576 00:39:05,677 --> 00:39:08,138 Non so se sono pronto per quello. 577 00:39:12,518 --> 00:39:17,064 GIORNO DELLA CAMMINATA SULLA GRU 578 00:39:26,615 --> 00:39:27,658 Forza, amico. 579 00:39:28,659 --> 00:39:31,703 Mi sento un lottatore di arti marziali. Siamo arrivati. 580 00:39:31,829 --> 00:39:34,331 Ho i nervi decisamente tesi, stamattina. 581 00:39:37,793 --> 00:39:39,294 Mi sento male per te. 582 00:39:39,628 --> 00:39:41,922 Se sembro calmo, è una delle mie migliori interpretazioni. 583 00:39:42,005 --> 00:39:43,966 -Sì. -Non lo sembri. 584 00:39:50,347 --> 00:39:52,891 Ho le gambe come gelatina… 585 00:39:54,852 --> 00:39:57,521 ma sto cercando di tenere a mente l'obiettivo. 586 00:39:59,273 --> 00:40:01,525 Santo cielo, amico! 587 00:40:01,942 --> 00:40:06,363 Guarda qui fuori. È una follia! È impossibile. 588 00:40:09,700 --> 00:40:12,494 Magari, quando salirò su per fare la camminata, 589 00:40:12,578 --> 00:40:14,830 posso dire a me stesso che sarà emozionante. 590 00:40:15,038 --> 00:40:16,373 È eccitante. 591 00:40:16,707 --> 00:40:20,085 Invece di dire quanto sono spaventato e terrorizzato. 592 00:40:22,754 --> 00:40:23,755 Ok. 593 00:40:29,428 --> 00:40:30,429 Come ti senti? 594 00:40:31,722 --> 00:40:34,475 Continuo ad avere momenti in cui il cervello mi dice: 595 00:40:34,683 --> 00:40:36,560 "Oh, no, che diavolo sto facendo?" 596 00:40:36,685 --> 00:40:40,898 E mi tocca tornare indietro e dire: "No, no, penso di potercela fare". 597 00:40:42,149 --> 00:40:47,154 Ma poi c'è quell'altra voce che dice: "No, no, non funzionerà. Non ce la farai". 598 00:40:47,237 --> 00:40:49,865 Penso si tratti di quella a cui do più retta. 599 00:40:49,948 --> 00:40:53,327 È la tua coscienza dello stress che può determinare se l'esito 600 00:40:53,410 --> 00:40:55,621 sarà positivo o meno. 601 00:40:56,163 --> 00:40:58,207 Non ho dormito bene stanotte. 602 00:40:58,332 --> 00:41:00,250 Sento una strana sensazione di vertigine. 603 00:41:03,045 --> 00:41:08,133 Avevo questa visione della gru che cadeva e si schiantava contro una finestra. 604 00:41:09,259 --> 00:41:11,470 Io ero sospeso nella stanza di sotto. 605 00:41:11,720 --> 00:41:14,806 La gru stava per ruzzolare e dovevo togliermi l'imbracatura. 606 00:41:14,890 --> 00:41:17,684 Uno scenario così sarebbe interessante, non trovi? 607 00:41:19,520 --> 00:41:22,272 Temo che la testa Chris non sia al posto giusto. 608 00:41:22,814 --> 00:41:26,527 Deve riconoscere quei pensieri negativi e lasciarseli alle spalle. 609 00:41:31,365 --> 00:41:35,285 Perché la vera sfida oggi non è quella di camminare sulla gru… 610 00:41:36,662 --> 00:41:38,789 ma è farlo con calma, 611 00:41:39,414 --> 00:41:41,959 usando le tecniche imparate per tenere la frequenza cardiaca 612 00:41:42,042 --> 00:41:44,294 e quella respiratoria sotto controllo. 613 00:41:45,504 --> 00:41:47,214 Come ti senti? Sei nervoso? 614 00:41:48,340 --> 00:41:50,926 Continui a chiedermelo, quindi inizio a sentirmici. 615 00:41:55,055 --> 00:41:57,933 Il momento è arrivato e mi sto dirigendo sul tetto. 616 00:42:03,021 --> 00:42:06,275 Riesco a sentire il battito che accelera. 617 00:42:10,195 --> 00:42:13,240 E continuo a ripetermi perché lo sto facendo. 618 00:42:14,032 --> 00:42:16,493 Non voglio che lo stress mi governi la vita. 619 00:42:17,035 --> 00:42:19,121 O che abbia un impatto sulla mia salute. 620 00:42:35,053 --> 00:42:37,264 -Ci vediamo. È stato bello. -Buona fortuna, amico. 621 00:42:37,347 --> 00:42:39,224 -Sono stati 30 anni divertenti. -Andrà tutto bene! 622 00:42:39,308 --> 00:42:40,601 Ti voglio bene, amico. 623 00:42:41,184 --> 00:42:43,937 -Ti parlerò anche da lassù, ogni tanto. -Ok. 624 00:42:44,021 --> 00:42:45,105 Ma ce la farai. 625 00:42:46,898 --> 00:42:48,150 Ci vediamo dall'altra parte. 626 00:42:52,946 --> 00:42:54,781 FREQUENZA CARDIACA 73 BPM 627 00:42:55,866 --> 00:42:56,950 C'è vento quassù! 628 00:43:03,206 --> 00:43:04,750 Mi tremano le gambe. 629 00:43:04,833 --> 00:43:06,251 -Sei nervoso, eh? -Sono nervoso. 630 00:43:09,463 --> 00:43:13,925 Fai un passo lì facendo attenzione. Riesci ad afferrarle? 631 00:43:26,104 --> 00:43:27,898 Sento i piedi incredibilmente pesanti. 632 00:43:29,066 --> 00:43:31,109 -Stai andando bene. -Ha le braccia scoperte. 633 00:43:31,193 --> 00:43:33,028 -È pronto a partire. -Ricordati di respirare! 634 00:43:33,904 --> 00:43:34,863 A cosa pensi? 635 00:43:35,447 --> 00:43:39,242 A niente. Cerco solo di godermi la vista e sentirmi a mio agio 636 00:43:39,368 --> 00:43:41,119 in una situazione di vero disagio. 637 00:43:43,246 --> 00:43:46,083 Le misurazioni di Chris sono già ben oltre gli standard. 638 00:43:46,166 --> 00:43:47,167 FREQUENZA CARDIACA 118 BPM 639 00:43:47,250 --> 00:43:50,212 Spero sappia tenere la frequenza cardiaca sotto i cento battiti per minuto. 640 00:43:51,129 --> 00:43:55,759 Ma adesso sta a 118 ed è in rapido aumento. 641 00:43:56,760 --> 00:44:00,013 So che il cervello mi sta dicendo: "Che stai facendo?" 642 00:44:00,639 --> 00:44:01,723 È… 643 00:44:03,809 --> 00:44:06,103 Devo cercare di pensare di meno. 644 00:44:06,186 --> 00:44:09,940 In questo momento, sto pensando alle cose che potrebbero andare storte. 645 00:44:10,023 --> 00:44:11,233 In questo momento… 646 00:44:11,316 --> 00:44:13,985 Erano giorni che cercavo di evitare pensieri simili. 647 00:44:14,903 --> 00:44:18,949 Anche adesso il mio cervello mi dice: "Ehi, che ci fai qui sopra?" 648 00:44:19,032 --> 00:44:20,075 Capisci? 649 00:44:21,201 --> 00:44:23,370 Sto lì sopra e guardo giù. 650 00:44:23,829 --> 00:44:25,497 Il percorso è lungo. Il vento soffia. 651 00:44:25,622 --> 00:44:27,916 Penso che ci sono i miei amici a supportarmi. 652 00:44:29,251 --> 00:44:31,169 Eseguo la respirazione quadrangolare. 653 00:44:37,342 --> 00:44:39,886 Un passo, solo un passo. 654 00:44:40,220 --> 00:44:42,931 Un passo, un piede, una pausa, un respiro. 655 00:44:43,640 --> 00:44:45,350 Prendo un altro bel respiro… 656 00:44:51,815 --> 00:44:52,899 e inizio a camminare. 657 00:45:02,075 --> 00:45:03,827 Sento di non riuscire a camminare bene. 658 00:45:06,163 --> 00:45:07,789 Stai respirando davvero bene. 659 00:45:08,248 --> 00:45:10,667 È molto meglio di ieri. 660 00:45:12,461 --> 00:45:14,087 Mi sento le gambe strane. 661 00:45:16,590 --> 00:45:20,510 -Mi sento molto instabile. -Attento a dove metti i piedi. 662 00:45:24,222 --> 00:45:25,682 -Mio Dio! -Sì. 663 00:45:30,145 --> 00:45:33,982 Continuo a dirmi: "Ce la stiamo facendo. Ci siamo allenati per questo. 664 00:45:34,483 --> 00:45:37,778 "Continua a respirare. Stai calmo." 665 00:45:37,944 --> 00:45:42,574 FREQUENZA CARDIACA 666 00:45:42,699 --> 00:45:49,289 È molto ventoso qui sopra. Inizio a sentirmi molto… Ehi! 667 00:45:49,414 --> 00:45:50,582 Wow! 668 00:45:53,835 --> 00:45:56,254 La frequenza cardiaca sta diminuendo un po'. 669 00:46:00,300 --> 00:46:01,301 Ottimo lavoro! 670 00:46:02,803 --> 00:46:06,473 Ce l'ho fatta! È bellissimo. Guarda dove sono. Che vista! 671 00:46:06,681 --> 00:46:09,142 Dacci dentro! Mi sono allenato per questo. 672 00:46:11,686 --> 00:46:14,147 Poi mi rendo conto che devo ritornare indietro! 673 00:46:14,523 --> 00:46:16,399 Voglio guardare giù, ma non voglio. 674 00:46:16,608 --> 00:46:18,235 Voglio solo che finisca tutto. 675 00:46:20,654 --> 00:46:21,988 Ma perché l'ho fatto? 676 00:46:22,781 --> 00:46:24,324 Poi guardo giù… 677 00:46:25,659 --> 00:46:27,786 e tutto comincia… 678 00:46:28,787 --> 00:46:33,542 Sento di avere le vertigini e una forte scarica di adrenalina. 679 00:46:34,376 --> 00:46:38,129 Brevi attimi di: "Non ce la faccio". 680 00:46:38,880 --> 00:46:41,842 Sento il battito che aumenta. 681 00:46:42,300 --> 00:46:43,260 Stai bene? 682 00:46:43,844 --> 00:46:45,512 Sto cercando di diminuire un po' il battito. 683 00:46:47,138 --> 00:46:50,392 -Che dicono i dati? -La frequenza cardiaca è a 145. 684 00:46:50,475 --> 00:46:52,811 -È il doppio di quando è a riposo. -Sì. 685 00:46:53,311 --> 00:46:55,021 Guardare giù è nauseante. 686 00:46:55,272 --> 00:46:57,315 Chris, salta sull'elicottero. Ce la farai! 687 00:46:58,358 --> 00:47:01,528 Adesso voglio proprio concentrarmi sulle tecniche di respirazione 688 00:47:01,653 --> 00:47:05,866 e tutte le strategie che mi ha insegnato per vedere se posso diminuire il battito, 689 00:47:05,991 --> 00:47:08,785 per cui rimango lì per un po' e faccio attenzione. 690 00:47:09,035 --> 00:47:14,332 Mi rimetto nello stato di concentrazione e sono presente nel momento. 691 00:47:24,551 --> 00:47:26,219 Cosciente e presente. 692 00:47:32,976 --> 00:47:35,145 Allontano ogni pensiero di dubbio. 693 00:47:35,270 --> 00:47:39,900 Continuo a ripetermi che è impossibile non farcela. 694 00:47:43,028 --> 00:47:46,114 -Faccio il primo passo. -Sta ritornando. 695 00:47:54,331 --> 00:47:57,542 -Come è il battito? Si è abbassato? -Sì, è sceso a 103. 696 00:47:57,626 --> 00:48:00,086 Era salito fino a 145. 697 00:48:00,170 --> 00:48:01,630 -Sì. -Ce la farà! 698 00:48:05,175 --> 00:48:08,386 Passo dopo passo, sembro prendere più sicurezza. 699 00:48:12,599 --> 00:48:17,562 So che le tecniche stanno funzionando, così mi godo l'esperienza. 700 00:48:26,446 --> 00:48:27,906 Sento di essere in controllo. 701 00:48:31,868 --> 00:48:36,289 La frequenza cardiaca è scesa a 90, 88, 87! 702 00:48:36,414 --> 00:48:40,502 Sta continuando a scendere. Guarda come usi quegli strumenti! 703 00:48:44,589 --> 00:48:46,675 -Ci mostra un po' di karate! -Quanta impertinenza lassù! 704 00:48:46,758 --> 00:48:48,051 Si sente sicuro, eh? 705 00:48:50,720 --> 00:48:52,514 -Ecco Karate Kid! -Sì. 706 00:48:56,017 --> 00:48:59,854 -È estremamente intenso. Wow. -Ottimo lavoro, Chris. Ottimo lavoro. 707 00:49:00,188 --> 00:49:03,108 -Ben fatto, amico. Sono orgoglioso. -Fantastico. Incredibile! 708 00:49:04,067 --> 00:49:05,694 È più tosto della realtà virtuale? 709 00:49:08,530 --> 00:49:10,115 -Del tutto più difficile. -Davvero? 710 00:49:10,198 --> 00:49:11,241 -È sgradevole. -Già. 711 00:49:11,366 --> 00:49:13,702 È proprio lì, proprio alla porta… 712 00:49:13,785 --> 00:49:14,869 -La paura. -Sì. 713 00:49:15,161 --> 00:49:16,496 Che livello di stress hai avuto? 714 00:49:16,579 --> 00:49:21,251 Se mi avessi messo in quella situazione senza parlarne prima 715 00:49:21,376 --> 00:49:23,878 o senza allenamento, credo che avrei detto: 716 00:49:23,962 --> 00:49:25,380 "No, non se ne parla". 717 00:49:28,383 --> 00:49:32,679 Questa esperienza non riguarda solo momenti di stress acuto come questo, 718 00:49:32,762 --> 00:49:35,098 ma anche la longevità a lungo termine. 719 00:49:35,181 --> 00:49:37,267 È in parte il motivo per cui hai voluto farlo. 720 00:49:37,350 --> 00:49:41,521 Ogni passo in cui ti concentri, ogni momento in cui respiri, 721 00:49:41,688 --> 00:49:43,690 il tutto ti permette di vivere più a lungo 722 00:49:43,773 --> 00:49:47,318 perché non avrai quella risposta da stress cronico. 723 00:49:47,402 --> 00:49:49,154 -Già. -Ti dai la possibilità 724 00:49:49,237 --> 00:49:52,866 di ritornare naturalmente ai tuoi standard, e quando lo fai, 725 00:49:52,949 --> 00:49:55,994 significa che sei meno esposto a malattie cardiovascolari, 726 00:49:56,077 --> 00:49:59,581 e al rischio di non riprenderti quando sei malato. 727 00:49:59,998 --> 00:50:02,792 Non è solo il momento in sé, ma è il lungo termine. 728 00:50:03,251 --> 00:50:05,879 La prossima volta che i bambini faranno i capricci al ristorante 729 00:50:06,004 --> 00:50:07,213 e la gente mi riprende… 730 00:50:07,547 --> 00:50:09,549 cercherò di sorridere e sembrare rilassato. 731 00:50:09,632 --> 00:50:11,801 -Sì. -Sarà vero. Nessuna recitazione. 732 00:50:16,473 --> 00:50:20,143 Credo che quello che mi porto dietro da questa esperienza… 733 00:50:21,811 --> 00:50:26,858 è che la storia che ti racconti diventa la tua realtà. 734 00:50:28,151 --> 00:50:30,153 Se prima di camminare sulla gru mi fossi detto 735 00:50:30,236 --> 00:50:32,655 che non sarei stato in grado o che sarei caduto, 736 00:50:32,739 --> 00:50:35,658 probabilmente avrei fallito e non ce l'avrei fatta. 737 00:50:37,368 --> 00:50:39,329 La mente governa il corpo. 738 00:50:40,455 --> 00:50:43,083 Non bisogna lasciarsi governare da emozioni di paura. 739 00:50:51,549 --> 00:50:53,009 Abbiamo un'imbracatura per Zoc? 740 00:50:53,927 --> 00:50:54,928 Ne serve una piccola! 741 00:50:56,346 --> 00:50:57,472 Spegni la telecamera. 742 00:50:57,764 --> 00:50:59,724 -Sì. -Taglia. 743 00:51:06,481 --> 00:51:10,235 PER TENERE LO STRESS SOTTO CONTROLLO, CHRIS: 744 00:51:15,490 --> 00:51:19,202 PRATICHERÀ LA MEDITAZIONE CONSAPEVOLE TRE VOLTE A SETTIMANA 745 00:51:26,543 --> 00:51:30,380 RICORDERÀ LA RESPIRAZIONE QUADRANGOLARE SE SI SENTE TESO 746 00:51:38,721 --> 00:51:43,810 E PROVERÀ IL DIALOGO INTERIORE POSITIVO SE SOTTO PRESSIONE 747 00:51:45,061 --> 00:51:46,938 Sì! 748 00:51:47,272 --> 00:51:49,607 OGNI PERSONA HA UN CORPO DIVERSO. RIVOLGERSI A UN MEDICO 749 00:51:49,691 --> 00:51:52,068 PRIMA DI CAMBIARE STILE DI VITA E COMPROMETTERE LA PROPRIA SALUTE. 750 00:52:14,507 --> 00:52:16,509 Sottotitoli: Alessandro Iannacci