1
00:00:06,299 --> 00:00:08,885
Lo stress.
Influisce decisamente sul sonno.
2
00:00:10,053 --> 00:00:12,221
Sto parlando di qualche anno fa.
3
00:00:12,305 --> 00:00:16,893
Non è un grosso problema adesso,
anche se in realtà non è proprio così.
4
00:00:20,772 --> 00:00:24,484
Vado a dormire tranquillamente,
ma poi alle 2:30…
5
00:00:25,443 --> 00:00:26,736
c'è una scarica di adrenalina
6
00:00:26,944 --> 00:00:29,405
e il mio cervello comincia
a scorrere una serie di cose.
7
00:00:29,489 --> 00:00:31,574
"Quella cosa mi dà noia?"
"Lì ho fatto bene."
8
00:00:31,657 --> 00:00:33,576
"Devo pensare così,
cancelliamo quella cosa."
9
00:00:38,623 --> 00:00:43,503
-Stai diventando nervoso adesso?
-Ho un po' di… nausea.
10
00:00:51,219 --> 00:00:53,137
A volte, non so nemmeno perché.
11
00:00:54,055 --> 00:00:56,307
Mi piacerebbe
saper gestire meglio lo stress.
12
00:01:01,646 --> 00:01:03,439
Adesso è un po' più reale, no?
13
00:01:03,981 --> 00:01:05,650
Non solo perché fa male…
14
00:01:05,775 --> 00:01:06,859
Ok.
15
00:01:08,569 --> 00:01:11,030
…ma anche perché
potrebbe finire per uccidermi.
16
00:01:15,076 --> 00:01:20,456
A quanto pare, uno dei migliori modi
per proteggermi dai danni dello stress…
17
00:01:21,290 --> 00:01:22,708
è affrontarlo di petto.
18
00:01:28,256 --> 00:01:29,382
Per cui, eccomi qua!
19
00:01:31,551 --> 00:01:36,180
LIMITLESS CON CHRIS HEMSWORTH
20
00:01:37,640 --> 00:01:42,061
TRE GIORNI PRIMA
SYDNEY, AUSTRALIA
21
00:01:44,272 --> 00:01:46,566
Dimmi, quali sono le cose
che ti provocano stress?
22
00:01:48,067 --> 00:01:51,946
Più o meno le solite cose.
Cose diverse in momenti diversi.
23
00:01:52,029 --> 00:01:53,072
Ad esempio?
24
00:01:55,950 --> 00:01:58,661
-Scusa.
-Santo cielo!
25
00:01:58,744 --> 00:02:00,621
Mi rende nervoso
guidare questa… di macchina.
26
00:02:04,750 --> 00:02:07,128
A volte, lo stress
è gran parte della mia vita.
27
00:02:08,129 --> 00:02:10,673
Per questo sono qui
con la dott.ssa Modupe Akinola,
28
00:02:10,882 --> 00:02:14,468
una rinomata psicologa sociale
con un approccio innovativo allo stress.
29
00:02:17,263 --> 00:02:19,807
Ti sarà capitato qualcosa di stressante.
30
00:02:19,974 --> 00:02:22,685
-Pensa alla cosa più stressante…
-Ho tre figli. È impegnativo.
31
00:02:22,768 --> 00:02:24,562
-No?
-Sì, certo.
32
00:02:25,021 --> 00:02:26,981
-Cercare di badare a tre bambini…
-Già.
33
00:02:27,106 --> 00:02:28,900
…renderli felici e sani.
-Sì.
34
00:02:30,026 --> 00:02:32,904
-Per di più se lavoro o se mi alleno.
-Sì.
35
00:02:34,322 --> 00:02:37,825
Nel weekend sono incredibilmente distrutto
36
00:02:37,909 --> 00:02:40,161
e i bambini impazziscono.
Se siamo al ristorante,
37
00:02:40,244 --> 00:02:43,039
le persone ci guardano
e magari scattano delle foto.
38
00:02:43,164 --> 00:02:44,624
La pazienza è poca.
39
00:02:44,749 --> 00:02:46,709
-E cerchi di non imbestialirti.
-Ok.
40
00:02:46,834 --> 00:02:49,921
Sento che il battito aumenta
e che il respiro è corto.
41
00:02:53,049 --> 00:02:55,635
È importante
che Chris faccia un cambiamento,
42
00:02:55,718 --> 00:02:57,386
perché lo stress
non vuol dire solo stare male.
43
00:02:57,553 --> 00:02:59,555
PSICOLOGA SOCIALE
44
00:02:59,680 --> 00:03:00,890
Con il tempo può uccidere,
45
00:03:00,973 --> 00:03:05,853
contribuendo a malattie come il cancro,
il diabete e malattie cardiache.
46
00:03:06,270 --> 00:03:09,982
Una delle cose che faremo
è insegnarti qualche trucco
47
00:03:10,149 --> 00:03:14,445
per cambiare il tuo approccio
nel vincere parte dello stress.
48
00:03:14,904 --> 00:03:17,698
-Ok.
-È come avere un appuntamento.
49
00:03:18,157 --> 00:03:19,909
-Sì.
-Devi uscire con il tuo stress.
50
00:03:20,201 --> 00:03:23,621
-Abbiamo proprio una relazione solida!
-Hai visto?
51
00:03:23,746 --> 00:03:25,998
Dobbiamo farla diventare
una relazione più sana.
52
00:03:26,082 --> 00:03:27,833
È un po' disfunzionale.
53
00:03:28,834 --> 00:03:32,213
Tutti noi abbiamo la capacità
di controllare lo stress.
54
00:03:32,797 --> 00:03:36,342
Ma per poterlo fare,
dobbiamo affrontarlo di petto.
55
00:03:37,927 --> 00:03:40,513
Darò a Chris
degli strumenti e delle tecniche
56
00:03:40,763 --> 00:03:44,100
per aiutarlo a indirizzare lo stress,
che è inevitabile nella vita.
57
00:03:45,518 --> 00:03:48,312
Può sembrare folle, ma per poterlo fare…
58
00:03:48,646 --> 00:03:53,985
chiederò a Chris di mettersi
in una situazione davvero stressante.
59
00:03:55,236 --> 00:03:59,782
Ok. Fra tre giorni,
camminerai su quella gru.
60
00:04:02,952 --> 00:04:07,581
Quella torre è alta 900 piedi,
vale a dire 275 metri.
61
00:04:08,291 --> 00:04:09,333
Aspetta.
62
00:04:10,960 --> 00:04:12,003
Sì, è alta.
63
00:04:12,086 --> 00:04:13,671
-Sembri un po' nervoso.
-Mi chiedo se…
64
00:04:13,921 --> 00:04:15,423
Sono nervoso, molto nervoso.
65
00:04:15,548 --> 00:04:16,632
Cosa ti rende nervoso?
66
00:04:16,716 --> 00:04:19,510
-Parte di questo…
-La morte influisce molto.
67
00:04:19,593 --> 00:04:22,513
-La morte c'entra un po'?
-Sì. Non amo l'altezza.
68
00:04:22,638 --> 00:04:25,224
Qui non si tratta di un'impresa,
69
00:04:25,308 --> 00:04:29,270
ma di prepararti
per poter gestire ed essere presente
70
00:04:29,395 --> 00:04:31,230
con le emozioni che stai provando ora.
71
00:04:31,564 --> 00:04:35,151
È come allenare il tuo approccio
a stare bene e accogliere lo stress,
72
00:04:35,568 --> 00:04:37,445
-per non far sì che ti uccida.
-Sì, ok.
73
00:04:37,528 --> 00:04:39,405
Al momento di farlo, sarai pronto.
74
00:04:39,697 --> 00:04:43,409
Sono curioso, emozionato e spaventato…
75
00:04:45,161 --> 00:04:47,580
In questo momento, so cosa state pensando.
76
00:04:48,789 --> 00:04:50,541
Perché diavolo lo sto facendo?
77
00:04:52,293 --> 00:04:55,463
La verità è che molte volte…
mi sento piuttosto giovane.
78
00:04:58,007 --> 00:05:00,134
Ma il tempo scorre.
79
00:05:01,927 --> 00:05:03,554
Cose che potrebbero accorciarmi la vita…
80
00:05:05,264 --> 00:05:07,016
stanno già lavorando dentro di me.
81
00:05:08,351 --> 00:05:10,811
La buona notizia
è che c'è qualcosa che posso fare.
82
00:05:14,440 --> 00:05:16,108
Così, nel corso di quest'anno,
83
00:05:16,400 --> 00:05:18,986
compirò sei sfide straordinarie…
84
00:05:20,696 --> 00:05:23,616
-Andiamo!
-…spingendomi al limite.
85
00:05:25,493 --> 00:05:28,537
Per scoprire come sbloccare
86
00:05:28,871 --> 00:05:34,585
i segreti del vivere
più sani e più a lungo.
87
00:05:36,754 --> 00:05:42,009
EPISODIO 1
PROVA DI STRESS
88
00:05:44,678 --> 00:05:46,138
-Eccola lì!
-Sì, andiamo!
89
00:05:46,222 --> 00:05:48,224
-Eccola, amico.
-Una roba alta e sottile.
90
00:05:48,516 --> 00:05:52,770
E questa roba alta e sottile
subirà la camminata del destino.
91
00:05:53,729 --> 00:05:55,981
Non sembra più piccola da qui.
92
00:05:57,608 --> 00:06:00,611
A tre giorni dal momento
in cui dovrò compiere questa folle sfida,
93
00:06:01,028 --> 00:06:02,905
spero di poter confidare
nei miei cari amici,
94
00:06:02,988 --> 00:06:05,699
Aaron Grist e Luke Zocchi,
per un po' di supporto morale.
95
00:06:06,784 --> 00:06:08,994
-Se la riguardo, mi sento male.
-Vedo la gru da qui.
96
00:06:09,078 --> 00:06:11,997
-È già lassù, pronta per la sfida.
-Sembra che oscilli un po'.
97
00:06:12,123 --> 00:06:13,666
Sembra un po' losca!
98
00:06:14,667 --> 00:06:16,669
-È enorme.
-Sì, amico. Divertiti.
99
00:06:17,711 --> 00:06:20,714
Magari il vento cala,
ma di solito aumenta durante il giorno…
100
00:06:21,382 --> 00:06:23,926
Ora che ci penso,
non so perché me li sono portati dietro,
101
00:06:24,093 --> 00:06:25,636
considerando che il piano di oggi
102
00:06:25,719 --> 00:06:28,806
prevede la prima lezione
di gestione dello stress con Modupe.
103
00:06:35,062 --> 00:06:38,232
Ok, questo è quello che devi fare.
Voglio che ti togli la maglia.
104
00:06:38,315 --> 00:06:40,234
-Wow!
-Sì.
105
00:06:40,359 --> 00:06:43,946
Quello che faremo
è metterti quella addosso
106
00:06:44,029 --> 00:06:47,158
perché questo mi permette
di misurare la tua reazione fisiologica.
107
00:06:47,741 --> 00:06:49,743
Sembra un vestito. Una minigonna. Cos'è?
108
00:06:49,869 --> 00:06:51,954
-No, è una canottiera.
-Ok.
109
00:06:52,079 --> 00:06:53,539
Le indossano gli astronauti della NASA.
110
00:06:53,622 --> 00:06:55,875
-Ah sì?
-Quindi levati la maglia!
111
00:06:56,000 --> 00:06:57,001
Ragazzi, datemi una mano.
112
00:06:57,084 --> 00:06:58,627
-Ok.
-Ok, andiamo.
113
00:06:58,836 --> 00:07:00,129
Avrà fatto qualche trazione prima.
114
00:07:00,212 --> 00:07:02,923
-Starà indurendo i muscoli.
-Non sto indurendo!
115
00:07:03,841 --> 00:07:06,343
Deve essere sufficientemente stretta
per poter ricevere il segnale.
116
00:07:06,427 --> 00:07:07,428
Te la senti comoda?
117
00:07:07,511 --> 00:07:09,555
-Rilassa anche la postura.
-Guarda come te la tiri!
118
00:07:09,847 --> 00:07:12,349
Voglio anche tu metta questo in testa…
119
00:07:12,433 --> 00:07:15,436
-Va bene.
-Questa parte deve andare lì intorno.
120
00:07:15,686 --> 00:07:17,438
Serve a misurare la pressione sanguigna.
121
00:07:18,355 --> 00:07:20,399
Per preparare Chris
alla camminata sulla gru,
122
00:07:20,483 --> 00:07:24,570
voglio iniziare facendogli vivere
una situazione stressante
123
00:07:24,820 --> 00:07:27,531
ideata per aiutarlo
a ottenere una migliore comprensione
124
00:07:27,656 --> 00:07:30,326
di come la sua mente
influisce sul suo corpo.
125
00:07:30,493 --> 00:07:32,995
-C'è la tua pressione sanguigna…
-La pressione, eh?
126
00:07:33,162 --> 00:07:35,581
…la frequenza respiratoria
e quella cardiaca.
127
00:07:35,664 --> 00:07:36,665
FREQUENZA CARDIACA
65 BPM
128
00:07:36,832 --> 00:07:39,001
-Capito.
-Ora hai 65 battiti al minuto.
129
00:07:39,084 --> 00:07:42,671
Questa sarà la tua soglia di riferimento
130
00:07:42,755 --> 00:07:45,174
e la confronterò con i prossimi valori.
131
00:07:46,800 --> 00:07:49,762
Ho controllato la frequenza cardiaca
di Chris quando è rilassato…
132
00:07:50,012 --> 00:07:51,847
e vedrò come cambia
133
00:07:52,139 --> 00:07:54,391
quando farà qualcosa
di stressante per lui.
134
00:07:54,934 --> 00:07:56,769
-Riesco a vedere la mano.
-Sì?
135
00:07:57,645 --> 00:07:59,563
Voglio che viva
136
00:07:59,647 --> 00:08:02,775
una versione virtuale
della camminata sulla gru.
137
00:08:03,067 --> 00:08:06,529
Ok, voglio che cammini su quell'asse.
138
00:08:07,071 --> 00:08:08,155
Puoi partire.
139
00:08:09,490 --> 00:08:10,533
Wow! Ci vediamo ragazzi.
140
00:08:16,747 --> 00:08:19,166
-È una bella passeggiata.
-Già.
141
00:08:19,875 --> 00:08:21,752
La realtà virtuale è affascinante.
142
00:08:24,088 --> 00:08:25,172
Wow.
143
00:08:25,589 --> 00:08:28,884
Una parte del mio cervello
sa bene che non è reale.
144
00:08:29,134 --> 00:08:31,929
L'altra parte urla:
"È una follia! Che stai facendo?"
145
00:08:32,012 --> 00:08:34,390
"Moriremo!" Lo sento nello stomaco.
146
00:08:34,473 --> 00:08:38,352
È la stessa energia nervosa che avrei
se stessi davvero su un palazzo.
147
00:08:39,728 --> 00:08:43,190
La sua frequenza cardiaca era a 65
e sta salendo decisamente.
148
00:08:43,941 --> 00:08:46,610
La frequenza respiratoria aumenta.
Prima era a 12.
149
00:08:47,236 --> 00:08:48,445
Ha un po' paura.
150
00:08:49,280 --> 00:08:52,199
Mi sento molto instabile ora!
151
00:08:52,283 --> 00:08:53,242
FREQUENZA CARDIACA
152
00:08:53,325 --> 00:08:54,660
Non posso farcela!
153
00:08:55,828 --> 00:08:58,497
Anche se non c'è
un vero pericolo per Chris,
154
00:08:58,622 --> 00:09:02,084
il suo cervello percepisce la minaccia
e lo stress sta facendo effetto.
155
00:09:02,459 --> 00:09:05,212
È la classica reazione di attacco o fuga.
156
00:09:09,758 --> 00:09:12,011
Quando il cervello
avverte qualcosa di stressante…
157
00:09:12,803 --> 00:09:14,430
è come se saltasse un interruttore.
158
00:09:15,014 --> 00:09:17,975
I nervi mandano
tutto il sistema in sovraccarico…
159
00:09:18,934 --> 00:09:22,271
innescando una marea di ormoni
nel flusso sanguigno.
160
00:09:23,314 --> 00:09:28,402
Il respiro accelera,
il cuore batte veloce e mi sento nervoso.
161
00:09:29,903 --> 00:09:35,326
Nel pericolo, quella scarica di energia
mi aiuterebbe a combattere o a scappare.
162
00:09:36,368 --> 00:09:37,536
ATTACCO O FUGA
163
00:09:37,620 --> 00:09:42,374
Quando è tutto finito, il circuito
di stress si spegne. Nessun danno.
164
00:09:43,292 --> 00:09:45,252
Ma quando lo stress non va via…
165
00:09:45,919 --> 00:09:49,214
uno di quegli ormoni,
il cortisolo, continua a scorrere…
166
00:09:49,340 --> 00:09:50,382
CORTISOLO
167
00:09:51,091 --> 00:09:54,178
…e il circuito attacco o fuga
non può spegnersi del tutto.
168
00:09:55,512 --> 00:09:57,598
Col tempo, andiamo in esaurimento…
169
00:09:57,973 --> 00:10:00,184
il che può portare a pressione alta,
170
00:10:00,392 --> 00:10:04,271
a un sistema immunitario difettoso
e a una glicemia elevata.
171
00:10:04,813 --> 00:10:07,441
Il tutto aumenta il rischio
di malattie mortali.
172
00:10:11,904 --> 00:10:12,821
Che strano!
173
00:10:13,656 --> 00:10:15,115
Di quanto è aumentato il battito?
174
00:10:15,199 --> 00:10:18,202
Quello che è molto interessante
è che, mentre andavi su,
175
00:10:18,327 --> 00:10:22,331
il battito aumentava per darti energia
e mobilizzarti a fare ciò che dovevi fare.
176
00:10:22,915 --> 00:10:26,126
Il problema è che, se arrivi
ad avere quel livello elevato
177
00:10:26,210 --> 00:10:28,879
per il resto del giorno,
le cose iniziano a diventare
178
00:10:28,962 --> 00:10:30,464
meno salutari e meno funzionali.
179
00:10:30,714 --> 00:10:33,759
Significherebbe che il tuo corpo
non sta cessando l'attività,
180
00:10:34,051 --> 00:10:36,095
non si spegne né riposa come dovrebbe.
181
00:10:36,178 --> 00:10:39,682
La cosa che mi ha fatto dubitare
è che pensavo che avrei fatto schifo.
182
00:10:39,973 --> 00:10:41,558
E su questo che lavoreremo!
183
00:10:41,642 --> 00:10:43,602
Sì. Zoc, devi provarci.
184
00:10:45,229 --> 00:10:47,564
Il mio amico Zoc
soffre un po' di vertigini…
185
00:10:47,690 --> 00:10:49,066
-Dai, andiamo.
-Mio Dio!
186
00:10:49,149 --> 00:10:53,362
…e credo sia l'opportunità per spingere
al massimo la sua reazione attacco o fuga.
187
00:10:53,862 --> 00:10:55,114
Che…
188
00:10:59,034 --> 00:11:00,285
Accidenti!
189
00:11:02,371 --> 00:11:05,040
No.
190
00:11:05,290 --> 00:11:08,001
-Vai, forza!
-Sto tremando tutto!
191
00:11:08,085 --> 00:11:09,211
-Guardagli le gambe!
-Vai.
192
00:11:09,294 --> 00:11:10,337
-Non ci riesco!
-Vai!
193
00:11:10,462 --> 00:11:11,797
-Provaci!
-Forza, Zoc.
194
00:11:11,880 --> 00:11:13,424
-Vai.
-Andiamo!
195
00:11:13,507 --> 00:11:14,508
Non ci riesco!
196
00:11:14,758 --> 00:11:16,593
Vai! Fai tre o quattro passi.
197
00:11:16,677 --> 00:11:18,512
-Bravo.
-Vai!
198
00:11:19,596 --> 00:11:21,306
-Forza, Zoochie!
-Andiamo, Zoc!
199
00:11:21,932 --> 00:11:24,852
-Parla con te stesso. Aiuta.
-Ce la faccio, Luke. Ce la faccio.
200
00:11:29,898 --> 00:11:34,403
È troppo reale! Davvero reale.
Sentivo di precipitare.
201
00:11:35,112 --> 00:11:38,115
-Non puoi capire quanto è reale!
-Che vuoi dire?
202
00:11:40,492 --> 00:11:43,078
-È davvero…
-Ok, forse non sono scarso come Zoc,
203
00:11:43,328 --> 00:11:45,372
ma non mi sento così forte in alto.
204
00:11:46,206 --> 00:11:47,875
E la realtà virtuale mi ha fatto sentire
205
00:11:47,958 --> 00:11:50,836
un po' più intimidito di prima
per la camminata sulla gru.
206
00:11:51,336 --> 00:11:54,923
Ma se l'allenamento di Modupe può aiutarmi
a controllare la risposta allo stress
207
00:11:55,007 --> 00:11:58,927
e abbassare il rischio di malattia,
allora ci sto.
208
00:12:01,555 --> 00:12:04,683
DUE GIORNI ALLA CAMMINATA SULLA GRU
209
00:12:04,767 --> 00:12:08,604
Voglio far vedere a Chris
che può ridurre i rischi per la sua salute
210
00:12:09,062 --> 00:12:14,318
se diminuisce la reazione allo stress,
prendendo il controllo di mente e corpo.
211
00:12:14,860 --> 00:12:19,740
Così, anche quando camminerà sulla gru,
potrà farlo con calma.
212
00:12:20,574 --> 00:12:23,911
CENTRO ACQUATICO
213
00:12:24,453 --> 00:12:27,873
Per prepararlo a questa sfida,
per i prossimi due giorni,
214
00:12:28,207 --> 00:12:33,086
il mio piano è far lavorare Chris
con persone che combattono periodicamente
215
00:12:33,253 --> 00:12:35,088
con lo stress estremo.
216
00:12:37,508 --> 00:12:38,550
Ok.
217
00:12:38,926 --> 00:12:42,179
Ti presento due ufficiali
delle Forze Speciali.
218
00:12:42,304 --> 00:12:44,097
-Harry e Justin.
-Salve, Chris. Come va?
219
00:12:44,431 --> 00:12:45,599
-Bene, grazie.
-Salve, Chris.
220
00:12:46,558 --> 00:12:50,062
Chris, benvenuto all'allenamento
di resilienza delle Forze Speciali.
221
00:12:50,145 --> 00:12:54,024
-Grazie.
-Affronterai un esercizio di affogamento
222
00:12:54,107 --> 00:12:56,568
che è una delle cose
che fanno nelle Forze Speciali.
223
00:12:56,902 --> 00:12:59,363
È progettato per caricarti di stress,
224
00:12:59,988 --> 00:13:01,281
ma ti mostrerò qualche trucco
225
00:13:01,365 --> 00:13:02,950
-per riuscire a farcela.
-Ok.
226
00:13:03,033 --> 00:13:05,577
Quest'attività è progettata
per costruire la forza mentale
227
00:13:05,661 --> 00:13:07,788
nei nostri uomini e donne
delle Forze Speciali.
228
00:13:08,080 --> 00:13:11,875
Durante l'attività, piedi e mani
saranno legati per tutto il tempo.
229
00:13:16,922 --> 00:13:21,093
Credo di stressarmi in situazioni
che non sono stato in grado di preparare.
230
00:13:21,802 --> 00:13:24,388
Mi stanno passando per la testa
un sacco di cose stupide.
231
00:13:25,138 --> 00:13:27,891
Adesso inizio a pensare:
"E se affogassi davvero?"
232
00:13:29,685 --> 00:13:32,771
Se mentre sei sott'acqua
hai la sensazione di blackout,
233
00:13:33,146 --> 00:13:36,441
ritorna in superficie
e ti recupereremo da lì.
234
00:13:36,984 --> 00:13:39,361
Se non rispetti
qualsiasi istruzione che ti daremo,
235
00:13:39,444 --> 00:13:42,114
se svieni o affoghi, avrai fallito.
236
00:13:43,323 --> 00:13:44,533
-Ok, sei pronto?
-Sì.
237
00:13:44,658 --> 00:13:46,618
Primo obiettivo. Su e giù. Via!
238
00:14:05,762 --> 00:14:08,932
L'obiettivo è toccare il fondo 20 volte,
239
00:14:09,433 --> 00:14:12,853
avendo solo una frazione di secondo
per immettere abbastanza aria.
240
00:14:14,897 --> 00:14:17,691
Con ritmo! Respira! Ritmo!
241
00:14:22,988 --> 00:14:25,282
Naturalmente,
so di avere abbastanza ossigeno…
242
00:14:26,116 --> 00:14:28,577
e so che questi signori
non mi lasceranno affogare.
243
00:14:29,369 --> 00:14:33,832
Ma sento che il battito aumenta.
Lo stress cresce.
244
00:14:35,792 --> 00:14:37,628
Capriola sott'acqua quando sei pronto.
245
00:14:43,175 --> 00:14:45,135
Inizio a sentire i polmoni che bruciano.
246
00:14:50,515 --> 00:14:52,684
Ok, missione fallita.
Nuota avanti e indietro.
247
00:14:58,815 --> 00:14:59,858
È brutale.
248
00:15:01,735 --> 00:15:03,153
E diventa sempre più difficile.
249
00:15:05,864 --> 00:15:07,157
Seconda missione fallita!
250
00:15:08,700 --> 00:15:09,701
Come sta andando?
251
00:15:09,785 --> 00:15:10,911
-È un peso piombo.
-Già.
252
00:15:13,205 --> 00:15:14,498
Ok, inizia a galleggiare!
253
00:15:21,046 --> 00:15:24,257
Non riesco nemmeno ad alzare la testa
abbastanza da prendere respiro.
254
00:15:28,929 --> 00:15:30,263
E qui inizia il panico.
255
00:15:53,245 --> 00:15:57,332
Allora, Chris, non è stata proprio
una gita di successo, a parte il…
256
00:15:57,416 --> 00:16:00,002
Beh, niente. Hai fallito in tutto.
257
00:16:01,169 --> 00:16:02,295
Come ti senti?
258
00:16:02,754 --> 00:16:06,508
È stato difficile
e c'era così tanta tecnica,
259
00:16:06,591 --> 00:16:09,219
credo… e inoltre…
260
00:16:12,389 --> 00:16:14,975
-Non era una situazione di panico, no?
-Giusto.
261
00:16:15,058 --> 00:16:18,145
Non molti di noi saranno soggetti
a una prova di annegamento,
262
00:16:18,228 --> 00:16:20,897
ma ci troviamo tutti
oltre la nostra portata.
263
00:16:21,481 --> 00:16:24,526
Viviamo situazioni
per le quali non siamo preparati
264
00:16:24,609 --> 00:16:27,696
e diciamo a noi stessi:
"Sono uno sfigato. Non ci riesco".
265
00:16:28,238 --> 00:16:31,199
Un trucco è usare
il dialogo interiore positivo.
266
00:16:31,450 --> 00:16:36,705
Si tratta di riformulare il modo
di pensare quando si pensa in negativo.
267
00:16:36,788 --> 00:16:37,664
Giusto.
268
00:16:37,748 --> 00:16:41,001
Posso riuscire a pensare a un modo
più positivo di fare qualcosa?
269
00:16:41,501 --> 00:16:45,922
Come posso farlo diversamente?
Cosa ricaverò da questa esperienza?
270
00:16:47,424 --> 00:16:52,554
Questo dialogo positivo aiuterà Chris
a capire che il sistema attacco o fuga
271
00:16:52,763 --> 00:16:55,307
non risponde solo al mondo esterno.
272
00:16:55,807 --> 00:17:00,145
Pensieri ed emozioni
possono anche influenzare quel circuito.
273
00:17:00,228 --> 00:17:01,229
PROVA DI STRESS
274
00:17:01,313 --> 00:17:05,817
Se sono sotto pressione
e credo di non potercela fare…
275
00:17:07,736 --> 00:17:09,571
il cervello preme il pulsante del panico,
276
00:17:11,114 --> 00:17:13,825
dicendo al circuito attacco o fuga
di cambiare marcia
277
00:17:14,284 --> 00:17:16,078
e di prepararsi al peggio.
278
00:17:17,496 --> 00:17:20,499
Per evitare lesioni,
arterie e vene si restringono,
279
00:17:21,041 --> 00:17:23,126
inviando il sangue verso il tronco.
280
00:17:23,210 --> 00:17:25,629
Così c'è meno possibilità
di morire dissanguati.
281
00:17:27,130 --> 00:17:31,384
Il problema è che, con meno sangue
che raggiunge muscoli e cervello,
282
00:17:31,468 --> 00:17:34,513
la mia forza mentale e fisica
inizia a rallentare.
283
00:17:35,514 --> 00:17:38,141
Ma, solo pensando in modo più positivo,
284
00:17:38,600 --> 00:17:41,019
posso invertire questa reazione fisica.
285
00:17:42,562 --> 00:17:47,400
Se riapro i vasi sanguigni,
posso trovare l'energia per farcela.
286
00:17:49,653 --> 00:17:54,199
Sono ancora nervoso,
ma lo stress non lavora più contro di me.
287
00:17:56,118 --> 00:18:00,080
Chris, ritorniamo in acqua
e rivediamo il tuo galleggiamento.
288
00:18:01,540 --> 00:18:02,833
Vai.
289
00:18:10,549 --> 00:18:11,842
Non gli piacerà!
290
00:18:12,425 --> 00:18:15,846
Tornato in acqua,
sento la stessa pressione prendere piede.
291
00:18:19,349 --> 00:18:21,393
Poi faccio quanto mi ha detto Modupe.
292
00:18:21,476 --> 00:18:25,313
Taglio fuori tutti i pensieri negativi
e continuo a ripetermi:
293
00:18:25,397 --> 00:18:30,068
"Ce la posso fare.
Ho abbastanza ossigeno. Non affogherò".
294
00:18:31,361 --> 00:18:32,946
Andiamo.
295
00:18:42,164 --> 00:18:44,207
Adesso sento un senso di calma.
296
00:18:46,960 --> 00:18:50,463
Mi concentro sul ritmo
e so di poter terminare il compito.
297
00:18:51,548 --> 00:18:52,841
-Ora va meglio.
-Sì.
298
00:18:53,008 --> 00:18:55,719
-Si trova un buon ritmo ondeggiando.
-Sì, è vero.
299
00:18:55,802 --> 00:18:57,304
La chiave qui è rilassarsi.
300
00:18:57,387 --> 00:18:58,388
-Riflette a fondo…
-Già.
301
00:18:58,513 --> 00:19:00,473
e applica alcuni degli strumenti
che gli hai dato.
302
00:19:00,557 --> 00:19:01,600
Già.
303
00:19:01,683 --> 00:19:04,769
L'ultima attività che faremo
è il recupero della maschera.
304
00:19:08,899 --> 00:19:11,568
Forza, cagnolone! Prendila!
305
00:19:14,362 --> 00:19:18,617
Mi sento più positivo,
più sicuro e più forte in acqua.
306
00:19:19,784 --> 00:19:22,245
È come se lo stress
non mi trattenesse più.
307
00:19:33,256 --> 00:19:34,883
Sì, forza!
308
00:19:41,389 --> 00:19:43,642
-Sì!
-Ora portala qui.
309
00:19:45,143 --> 00:19:46,770
Ok, girati con le spalle al muro.
310
00:19:46,895 --> 00:19:49,272
-Ok.
-Sì, così. Pronto? Uno, due, tre.
311
00:19:50,106 --> 00:19:51,316
Bene.
312
00:19:52,317 --> 00:19:54,110
Allora, come è stato?
313
00:19:55,028 --> 00:19:57,739
È stato… un po' più intenso.
314
00:19:57,822 --> 00:20:00,951
Sì. Hai fatto molto meglio
la seconda volta galleggiando.
315
00:20:01,117 --> 00:20:03,286
-Questo è il discorso interiore positivo.
-Sì.
316
00:20:03,370 --> 00:20:06,248
È andare avanti,
imparando ad incorporare
317
00:20:06,331 --> 00:20:09,751
alcuni di questi strumenti psicologici
nella tua vita quotidiana.
318
00:20:10,210 --> 00:20:13,255
Anche se si tratta di un copione
o se stai girando qualcosa.
319
00:20:13,338 --> 00:20:15,840
Quali sono le cose negative
che ti passano per la testa?
320
00:20:16,341 --> 00:20:20,887
Se sento di non essere abbastanza
preparato o di non sapere bene le battute.
321
00:20:20,971 --> 00:20:22,430
Fai sì che diventi una catastrofe?
322
00:20:22,681 --> 00:20:24,557
-In passato, era una follia.
-Capisco.
323
00:20:24,641 --> 00:20:27,852
Era debilitante, non riuscivo a parlare
324
00:20:27,936 --> 00:20:31,439
e pensavo che se non ci riuscivo
avrei compromesso l'incasso del film,
325
00:20:31,523 --> 00:20:32,691
-facendolo affondare.
-Ok.
326
00:20:32,774 --> 00:20:35,860
-Roba del genere.
-Vuoi che sia perfetto, ma non lo sarà.
327
00:20:35,944 --> 00:20:39,239
Niente andrà alla perfezione, devi
convertirlo in dialogo interiore positivo
328
00:20:39,322 --> 00:20:42,826
dicendo: "Lo faccio sempre.
Posso ricominciare".
329
00:20:42,993 --> 00:20:44,035
Sì, giusto.
330
00:20:54,337 --> 00:20:57,632
Oggi ho lavorato con i soldati in piscina.
331
00:20:57,757 --> 00:21:02,095
Un sacco di lavoro
ed è stato molto estenuante e faticoso,
332
00:21:02,387 --> 00:21:04,055
soprattutto per i polmoni.
333
00:21:06,599 --> 00:21:12,022
È davvero interessante
espormi a situazioni stressanti
334
00:21:12,105 --> 00:21:15,525
e sentirmi a mio agio
in posti che mettono a disagio
335
00:21:15,608 --> 00:21:16,860
e questo era lo scopo,
336
00:21:17,027 --> 00:21:20,447
oltre che adattare il tutto
alla mia vita quotidiana.
337
00:21:20,613 --> 00:21:22,032
Credo c'entri la prospettiva.
338
00:21:22,115 --> 00:21:25,160
È quello che sto assimilando
da questa esperienza.
339
00:21:25,869 --> 00:21:31,082
Troppo spesso la reazione attacco o fuga
è in costante oscillazione
340
00:21:31,541 --> 00:21:35,712
a causa di cose
che non sono per niente importanti.
341
00:21:39,966 --> 00:21:42,510
Ho gli occhi irritati
con tutto quel cloro!
342
00:21:45,055 --> 00:21:48,308
Ma questo è l'ultimo
dei miei problemi, no?
343
00:21:49,142 --> 00:21:52,520
Sto per camminare sul bordo di un palazzo.
344
00:21:57,400 --> 00:22:01,363
La sfida della gru
è assai intimidatoria per Chris.
345
00:22:02,197 --> 00:22:04,949
Voglio che si renda conto
che queste tecniche
346
00:22:05,075 --> 00:22:08,620
non solo ridurranno il rischio di stress
che danneggia la sua salute.
347
00:22:10,038 --> 00:22:15,377
Lo aiuteranno anche a performare al meglio
in condizioni di pressione intensa.
348
00:22:23,802 --> 00:22:26,346
Dopo un incidente nel 2013,
349
00:22:26,805 --> 00:22:30,475
Faith Dickey ha cambiato del tutto
la sua considerazione dello stress.
350
00:22:32,477 --> 00:22:35,688
Stavo tornando a casa dai miei
per le vacanze,
351
00:22:35,772 --> 00:22:38,525
quando la mia auto
colpì una lastra di ghiaccio.
352
00:22:39,484 --> 00:22:41,069
In quel momento, realizzai
353
00:22:41,152 --> 00:22:43,613
di essere completamente in pace
354
00:22:44,322 --> 00:22:47,075
con la mia eventuale morte.
355
00:22:58,169 --> 00:23:03,842
Dopo quell'incidente,
ho capito che, facendoti amico lo stress,
356
00:23:04,342 --> 00:23:06,177
impari a canalizzarlo.
357
00:23:13,977 --> 00:23:16,604
Credo che, evitando tutti i rischi…
358
00:23:19,107 --> 00:23:21,317
non scoprirai mai ciò di cui sei capace.
359
00:23:27,407 --> 00:23:28,616
Rilascia.
360
00:23:32,287 --> 00:23:35,415
-Credi che sia abbastanza tesa?
-Penso che vada bene.
361
00:23:36,249 --> 00:23:38,501
Da dopo l'incidente,
Faith ha continuato stabilire
362
00:23:38,585 --> 00:23:40,753
molti record mondiali di highlining.
363
00:23:41,212 --> 00:23:45,258
È una disciplina che richiede
il controllo totale di mente e corpo.
364
00:23:47,051 --> 00:23:51,598
È facile che la mia mente
inizi a riempirsi di paure e stress.
365
00:23:52,265 --> 00:23:54,684
È una reazione naturale alla paura,
366
00:23:54,767 --> 00:23:59,230
quando sei molto in alto rispetto al suolo
su una fune distesa sul vuoto.
367
00:24:03,651 --> 00:24:08,448
Ho un arsenale di strumenti
per compiere la camminata.
368
00:24:09,657 --> 00:24:10,700
Respira.
369
00:24:11,618 --> 00:24:15,330
A volte, l'unica cosa di cui ho bisogno
è un po' di pensiero positivo
370
00:24:15,538 --> 00:24:17,373
per fare un passo avanti.
371
00:24:17,457 --> 00:24:18,666
Ce la puoi fare.
372
00:24:20,460 --> 00:24:23,963
Potrebbe sembrare
che gridi a me stessa: "Andiamo".
373
00:24:25,715 --> 00:24:28,051
"Andiamo."
374
00:24:34,432 --> 00:24:36,851
"Rilassati, ce la puoi fare."
375
00:24:44,776 --> 00:24:49,280
È incredibile quanto il dialogo interiore
possa essere gratificante.
376
00:24:57,747 --> 00:25:02,293
Se sono nel mezzo di un'attraversata
e arriva un forte colpo di vento…
377
00:25:08,633 --> 00:25:09,634
Andiamo.
378
00:25:09,717 --> 00:25:14,764
…tiro dalla cintura degli attrezzi
un'altra tecnica che conosco.
379
00:25:16,683 --> 00:25:18,768
Alcuni la chiamano segmentazione.
380
00:25:20,103 --> 00:25:22,730
Cerco di non pensare all'intera sfida.
381
00:25:24,023 --> 00:25:26,776
Anzi, la suddivido in piccole parti.
382
00:25:30,154 --> 00:25:33,783
Sono in grado di concentrarmi
su un passo per volta.
383
00:25:34,742 --> 00:25:36,160
Respira.
384
00:25:36,744 --> 00:25:38,663
Un piede davanti all'altro.
385
00:25:41,833 --> 00:25:44,794
E quel singolo passo
può catapultarmi fino all'altra parte.
386
00:25:51,551 --> 00:25:53,428
Attraverso la paura.
387
00:25:57,348 --> 00:25:59,475
Non cerco di farla andare via.
388
00:26:00,184 --> 00:26:03,771
E questo è stato fondamentale
in altri momenti della mia vita.
389
00:26:04,272 --> 00:26:09,319
Quando faccio un colloquio di lavoro,
una situazione quotidiana stressante,
390
00:26:10,236 --> 00:26:13,364
posso trasferire davvero
ciò che ho imparato qui.
391
00:26:16,242 --> 00:26:19,454
E così, cose che mi stressavano molto
392
00:26:20,413 --> 00:26:22,332
non mi influenzano più allo stesso modo.
393
00:26:26,794 --> 00:26:27,837
Quando ci penso,
394
00:26:28,171 --> 00:26:30,757
so di non avere molto per cui stressarmi.
395
00:26:31,132 --> 00:26:34,802
La mia famiglia sta bene ed è felice.
Ho una carriera di cui sono orgoglioso.
396
00:26:34,969 --> 00:26:38,306
Ma posso sentire comunque
che lo stress mi consuma.
397
00:26:39,599 --> 00:26:43,770
Per il bene della salute a lungo termine,
voglio davvero riuscire a stare lassù.
398
00:26:50,151 --> 00:26:54,989
Una cosa che mi reca enorme ansia…
e mi provoca stress
399
00:26:55,073 --> 00:26:57,450
è quando cerco
di occuparmi di troppe cose.
400
00:26:57,533 --> 00:27:00,370
-Ok, sì.
-Sai, quando lavoro a molti progetti
401
00:27:00,453 --> 00:27:02,664
e devo rispondere
a troppe mail e telefonate.
402
00:27:02,747 --> 00:27:04,457
Diventa tutto un po' opprimente.
403
00:27:04,957 --> 00:27:07,835
Credo che il passaggio chiave sia capire
404
00:27:07,919 --> 00:27:10,254
perché senti il bisogno
di dire di sì a queste cose.
405
00:27:10,338 --> 00:27:13,174
Già. Quando ho iniziato a recitare,
406
00:27:13,299 --> 00:27:17,178
-i miei genitori avevano pochi soldi e…
-Sì.
407
00:27:17,804 --> 00:27:20,682
Un giorno, chiesi a mio padre
quando avrebbe ripagato la banca,
408
00:27:20,765 --> 00:27:21,974
-e mi disse…
-Sì.
409
00:27:22,225 --> 00:27:24,894
-"Mai. Moriremo senza aver saldato."
-Sì.
410
00:27:25,186 --> 00:27:27,689
Quella cosa mi preoccupò già da piccolo.
411
00:27:28,147 --> 00:27:29,190
Capisci?
412
00:27:29,816 --> 00:27:31,818
Accollarmi il tutto per dire:
413
00:27:31,943 --> 00:27:34,070
"Non voglio sia così per loro,
per la mia famiglia."
414
00:27:34,153 --> 00:27:35,279
Già.
415
00:27:35,405 --> 00:27:39,325
A dire il vero, ho iniziato a recitare
per ripagare il debito,
416
00:27:39,534 --> 00:27:43,287
ma ho ancora quel pensiero
che i soldi finiranno.
417
00:27:43,371 --> 00:27:44,622
-Che tutto svanirà…
-Sì.
418
00:27:44,706 --> 00:27:46,249
…se non accetto le proposte,
419
00:27:46,374 --> 00:27:49,419
ma poi arriva quel momento
in cui le cose…
420
00:27:49,502 --> 00:27:52,213
-Sì.
-…si accumulano una sopra l'altra e…
421
00:27:52,672 --> 00:27:54,590
È come un pugno allo stomaco.
422
00:27:57,510 --> 00:28:01,514
Chris è sopraffatto quando le pressioni
della vita si accumulano.
423
00:28:01,973 --> 00:28:05,685
Ma ho una tecnica da mostrargli
per aiutarlo con quei sentimenti intensi.
424
00:28:06,269 --> 00:28:09,147
Lo metterò alla prova
con un esercizio di addestramento
425
00:28:09,272 --> 00:28:11,065
dove lo stress è al suo apice.
426
00:28:12,859 --> 00:28:16,320
ACCADEMIA DEI SERVIZI DI EMERGENZA
427
00:28:24,787 --> 00:28:27,540
Ciò che volevo fare oggi era esporti
428
00:28:27,957 --> 00:28:30,001
a un altro tipo di stress estremo.
429
00:28:30,460 --> 00:28:31,794
-E…
-Mi sa che c'entra il fuoco.
430
00:28:31,878 --> 00:28:33,171
Sì, esatto.
431
00:28:42,972 --> 00:28:45,600
Ieri sono quasi affogato, mentre oggi
432
00:28:45,725 --> 00:28:47,310
finirò carbonizzato.
433
00:28:49,645 --> 00:28:52,732
Non è esposizione allo stress.
È una tortura medievale!
434
00:28:55,109 --> 00:28:56,778
C'è un incendio, ragazzi. Andiamo!
435
00:28:58,154 --> 00:29:00,656
Dato che Zoc se l'è cavata bene
con la realtà virtuale,
436
00:29:01,282 --> 00:29:03,910
ho pensato gli sarebbe giovato
qualche suggerimento di Modupe.
437
00:29:05,036 --> 00:29:09,040
Ieri abbiamo fatto il dialogo interiore,
ma ci sono volte
438
00:29:09,123 --> 00:29:11,709
in cui si è nel mezzo dell'azione
439
00:29:11,793 --> 00:29:16,088
e si sente quella scarica di adrenalina,
quando il battito accelera.
440
00:29:16,172 --> 00:29:18,716
Una delle cose fondamentali è respirare.
441
00:29:19,467 --> 00:29:23,387
È ciò che fanno i paramedici
e si chiama "respirazione quadrangolare".
442
00:29:23,554 --> 00:29:28,309
-Inspira, trattieni, espira, trattieni.
-Ok.
443
00:29:28,643 --> 00:29:30,853
Immaginate quattro lati di una scatola.
444
00:29:31,646 --> 00:29:34,398
Quello che dovete fare è…
445
00:29:35,107 --> 00:29:38,569
inspirare per quattro secondi,
trattenere per quattro secondi,
446
00:29:38,778 --> 00:29:42,114
espirare per quattro secondi
e trattenere per quattro secondi.
447
00:29:42,365 --> 00:29:48,996
Questa è la procedura. Quattro secondi.
Inspira, trattieni, espira, trattieni.
448
00:29:49,121 --> 00:29:54,669
Inspira, uno, due, tre, quattro.
Pausa, uno, due, tre, quattro.
449
00:29:55,002 --> 00:29:58,756
Questa è una situazione estrema,
ma potete immaginare che,
450
00:29:58,840 --> 00:30:02,677
in ogni circostanza di vita,
quando sentite il battito accelerare,
451
00:30:03,094 --> 00:30:05,263
-potete usare questa tecnica.
-Inspira.
452
00:30:05,429 --> 00:30:08,099
-Inspira. Inspira profondamente.
-Capito.
453
00:30:08,641 --> 00:30:12,770
Questa semplice tecnica di respirazione
dimostra che i segnali di stress
454
00:30:12,854 --> 00:30:16,232
che collegano il cervello al corpo
non hanno solo una direzione.
455
00:30:16,816 --> 00:30:19,819
Il corpo può restituire i segnali.
456
00:30:21,195 --> 00:30:24,532
Più sono stressato,
più respiro velocemente.
457
00:30:25,324 --> 00:30:29,704
E più respiro velocemente, più mi stresso.
458
00:30:31,247 --> 00:30:32,456
È un circolo vizioso.
459
00:30:34,041 --> 00:30:36,586
Ma se respiro lentamente
e profondamente,
460
00:30:37,753 --> 00:30:39,630
le fibre nervose nel petto
461
00:30:40,214 --> 00:30:42,091
noteranno il cambio di movimento
462
00:30:43,551 --> 00:30:46,429
e inonderanno il cervello
di segnali per rilassarmi,
463
00:30:47,096 --> 00:30:49,724
mandando in tilt
il sistema di attacco o fuga.
464
00:30:50,099 --> 00:30:52,602
Ogni valore nel corpo diminuirà.
465
00:30:53,185 --> 00:30:57,023
Dalla frequenza cardiaca,
agli ormoni dello stress, fino all'ansia.
466
00:31:09,702 --> 00:31:12,705
Ecco una simulazione
di un incendio domestico.
467
00:31:12,830 --> 00:31:14,790
Tara, Chris, voi sarete la Squadra Uno.
468
00:31:15,082 --> 00:31:17,293
Per aiutarmi
con l'esercizio di addestramento,
469
00:31:17,418 --> 00:31:19,879
Modupe mi ha messo in squadra
con Tara Lowe,
470
00:31:20,171 --> 00:31:23,090
vigile del fuoco
con sedici anni di esperienza.
471
00:31:25,968 --> 00:31:29,805
Io e Chris
dobbiamo localizzare l'incendio.
472
00:31:30,389 --> 00:31:33,392
Metti la cinghia quassù
così puoi togliere la torcia.
473
00:31:33,476 --> 00:31:36,646
Naturalmente, dobbiamo estinguere
l'incendio il prima possibile
474
00:31:36,771 --> 00:31:41,233
e recuperare anche gli eventuali feriti
presenti nell'edificio.
475
00:31:43,778 --> 00:31:45,529
Chris si sentirà travolto,
476
00:31:45,613 --> 00:31:49,992
perché si tratta
di uno stress improvviso acuto.
477
00:31:50,159 --> 00:31:53,746
Devi portare fuori
tre manichini piuttosto pesanti.
478
00:31:53,871 --> 00:31:56,916
Voglio un rapporto
sulla quantità esatta di ossigeno rimasto
479
00:31:57,041 --> 00:32:00,795
e voglio che portiate tutti
fuori dall'edificio prima di esaurirlo.
480
00:32:00,920 --> 00:32:02,588
Ok? Controllate il respiro.
481
00:32:02,755 --> 00:32:04,757
Non voglio che usiate tutta la scorta.
482
00:32:05,132 --> 00:32:06,175
Mettetevi al lavoro!
483
00:32:10,096 --> 00:32:13,391
Con l'ossigeno limitato
e tre corpi da trovare,
484
00:32:14,016 --> 00:32:18,229
dovrò respirare lentamente,
lavorando comunque più veloce che posso.
485
00:32:19,480 --> 00:32:21,941
Ok. La Squadra Uno sta entrando adesso.
486
00:32:22,775 --> 00:32:23,859
Ok, avanti.
487
00:32:27,446 --> 00:32:30,449
Ok, vedo la porta in fondo.
Cerca di raggiungerla.
488
00:32:31,242 --> 00:32:34,161
-Localizza l'incendio.
-Non riesco a vedere la porta.
489
00:32:34,245 --> 00:32:35,663
Continua dritto!
490
00:32:37,957 --> 00:32:40,501
È completamente buio.
È molto inquietante.
491
00:32:40,584 --> 00:32:45,006
È un lavoro molto difficile
e sto facendo fatica persino a respirare.
492
00:32:51,095 --> 00:32:54,223
Fermo! Diamo un'occhiata dentro.
Vediamo cosa c'è.
493
00:32:54,306 --> 00:32:55,391
Pronto? Andiamo.
494
00:33:04,233 --> 00:33:05,693
Abbiamo un bell'incendio.
495
00:33:09,155 --> 00:33:11,532
Cerco di ricordare
tutto ciò che mi hanno insegnato.
496
00:33:11,699 --> 00:33:12,992
Che faccio? Colpisco?
497
00:33:13,451 --> 00:33:15,494
Ok, dritto sul fuoco!
498
00:33:17,121 --> 00:33:20,833
Diciamo che cerco di ascoltare.
È rumoroso, caldo e scomodo.
499
00:33:20,916 --> 00:33:25,546
Sono esausto. Ho i polmoni che bruciano,
cercando di inalare abbastanza ossigeno.
500
00:33:36,098 --> 00:33:39,477
Chris, voglio che perlustri tutta l'area.
501
00:33:39,560 --> 00:33:41,812
Stai cercando dei feriti, ok?
502
00:33:41,896 --> 00:33:42,938
Ok.
503
00:33:44,940 --> 00:33:47,193
Sta respirando con molta difficoltà.
È veloce.
504
00:33:47,276 --> 00:33:49,445
Wow, molto più veloce
di quando ha iniziato.
505
00:33:49,737 --> 00:33:50,780
Sta ansimando!
506
00:33:54,742 --> 00:33:55,993
Ho trovato un ferito.
507
00:33:58,704 --> 00:34:01,957
Trascinare peso extra rende
la respirazione ancora più difficile.
508
00:34:09,090 --> 00:34:11,801
-Eccone uno che esce.
-Stiamo vincendo. Ce n'è uno che esce.
509
00:34:13,511 --> 00:34:17,056
Quanto ossigeno? Cento. Non ne hai molto,
510
00:34:17,139 --> 00:34:19,725
ma non abbiamo ancora ricevuto
un via libera dal piano di sopra.
511
00:34:19,850 --> 00:34:21,560
Dobbiamo assicurarci
che non ci sia nessuno.
512
00:34:22,061 --> 00:34:23,562
-Riesci a farlo?
-Ok.
513
00:34:25,147 --> 00:34:26,148
Sì.
514
00:34:28,567 --> 00:34:29,568
Non ci vedo.
515
00:34:31,654 --> 00:34:33,364
So di respirare troppo velocemente.
516
00:34:35,157 --> 00:34:38,410
Devo rallentare
se voglio perlustrare i piani superiori.
517
00:34:39,620 --> 00:34:41,705
Squadra Uno, dateci un via libera!
518
00:34:41,914 --> 00:34:44,708
Non ci vedo da qui. C'è una porta.
519
00:34:54,135 --> 00:34:55,719
Squadra Uno, l'ossigeno?
520
00:34:56,470 --> 00:34:58,264
Chris, quanto ossigeno hai?
521
00:35:00,933 --> 00:35:03,144
Siamo a 70 bar, passo.
522
00:35:05,020 --> 00:35:07,148
Ricevuto. Squadra Uno, avete 70 bar.
523
00:35:07,523 --> 00:35:09,692
Dovete ritirarvi dall'edificio.
524
00:35:09,817 --> 00:35:12,778
Chris, dobbiamo uscire.
Dobbiamo uscire adesso. Ritirata.
525
00:35:14,530 --> 00:35:18,409
Con l'aria che sta per terminare,
il capo interrompe la missione.
526
00:35:18,576 --> 00:35:20,536
Andiamo, forza.
527
00:35:29,420 --> 00:35:33,048
La respirazione quadrangolare
è andata a farsi benedire, nell'incendio,
528
00:35:33,174 --> 00:35:37,553
perché la mia tecnica di respirazione
529
00:35:39,180 --> 00:35:41,182
stava esaurendo più ossigeno possibile.
530
00:35:43,267 --> 00:35:44,727
Quando ti ci trovi dentro…
531
00:35:45,895 --> 00:35:49,607
sei in modalità sopravvivenza, immagino.
532
00:35:51,358 --> 00:35:56,113
Mi sento a terra, svuotato
e deluso da me stesso
533
00:35:56,197 --> 00:35:59,658
perché ho lasciato
che lo stress prendesse il sopravvento.
534
00:36:02,953 --> 00:36:06,999
Non oso immaginare se fosse stato vero.
Come sarebbe stato.
535
00:36:08,667 --> 00:36:13,547
Ho visto molti pompieri divorziare
o separarsi dai loro partner.
536
00:36:14,173 --> 00:36:15,507
Quando ci pensi, capisci
537
00:36:15,591 --> 00:36:18,636
che è quell'accumulo sottostante di stress
di cui erano inconsapevoli.
538
00:36:19,011 --> 00:36:22,097
Ha un ruolo nel continuo deterioramento
della vita delle persone,
539
00:36:22,223 --> 00:36:25,184
della loro salute fisica,
emotiva e mentale.
540
00:36:26,101 --> 00:36:29,730
Ok, adesso chiederò a tutti
di chiudere gli occhi.
541
00:36:30,856 --> 00:36:34,860
Un'ora dopo l'addestramento, la risposta
allo stress di Chris è ancora alta.
542
00:36:35,653 --> 00:36:40,741
Monitorerò la sua frequenza respiratoria
in una sessione di meditazione cosciente.
543
00:36:41,617 --> 00:36:44,328
I pompieri usano
questa pratica regolarmente
544
00:36:44,411 --> 00:36:48,540
per ridurre lo stress a lungo termine
concentrandosi su quello che percepiscono
545
00:36:48,624 --> 00:36:50,584
e sentono nel momento.
546
00:36:51,335 --> 00:36:53,337
Siate consapevoli di tutte le cellule,
547
00:36:54,338 --> 00:36:57,633
che si muovono nel corpo fisico,
dalla testa ai piedi.
548
00:36:59,134 --> 00:37:01,720
Anche se la meditazione consapevole
non mi è nuova,
549
00:37:02,012 --> 00:37:05,057
ancora non trovo semplice
rilassarmi su comando…
550
00:37:06,850 --> 00:37:11,272
soprattutto considerando che la mia testa
ripensa gli eventi del giorno.
551
00:37:19,780 --> 00:37:23,659
Poi, mi rimetto
in questo stato di concentrazione.
552
00:37:26,578 --> 00:37:28,497
E inizio a sentirmi molto più calmo.
553
00:37:35,713 --> 00:37:39,383
La meditazione consapevole
è una tecnica estremamente potente.
554
00:37:40,175 --> 00:37:43,178
Non solo ci fa sentire
meno stressati sul momento,
555
00:37:43,762 --> 00:37:47,850
ma se la facciamo regolarmente,
può alterare la reazione allo stress.
556
00:37:50,019 --> 00:37:53,605
Nel nostro cervello, la rete
che aziona il circuito attacco o fuga
557
00:37:53,689 --> 00:37:56,483
ha bisogno di essere ipersensibile
e di tenerci in salvo.
558
00:37:57,693 --> 00:38:01,447
Il problema è che tutte le pressioni
quotidiane possono farla esplodere.
559
00:38:02,906 --> 00:38:05,701
Ma gli scienziati ritengono
che bastano otto settimane
560
00:38:05,784 --> 00:38:09,288
di meditazione consapevole regolare
per ristabilire le connessioni
561
00:38:09,371 --> 00:38:10,998
nelle parti chiave del cervello…
562
00:38:12,082 --> 00:38:15,711
che ci limitano nel reagire eccessivamente
a ciò che potrebbe stressarci.
563
00:38:15,836 --> 00:38:19,423
LIVELLI DI STRESS
564
00:38:21,175 --> 00:38:24,470
I miei dati che dicono?
Sono cambiati? Oscillano?
565
00:38:24,636 --> 00:38:29,350
Quando sei entrato, erano più alti
e poi c'è stata una diminuzione
566
00:38:29,433 --> 00:38:34,563
molto marcata e un cambiamento
nella frequenza respiratoria
567
00:38:34,646 --> 00:38:36,690
che è arrivata fino a quattro.
568
00:38:37,066 --> 00:38:41,528
Se consideri anche solo
la differenza in questi 15 minuti,
569
00:38:41,612 --> 00:38:45,491
pensa con il passare del tempo,
o se diventasse una pratica regolare
570
00:38:45,574 --> 00:38:48,911
che non solo ti possa aiutare
571
00:38:48,994 --> 00:38:53,415
ad essere un pompiere per più tempo,
ma a vivere più sano e più a lungo.
572
00:38:54,958 --> 00:38:57,586
Capisco come queste tecniche
mi aiuteranno se le uso
573
00:38:57,669 --> 00:38:59,755
quando sono stressato
nella vita quotidiana.
574
00:38:59,880 --> 00:39:02,966
Ma attaccare la risposta allo stress
quando sono a 275 metri di altezza,
575
00:39:03,050 --> 00:39:04,802
cercando di raggiungere una gru stretta…
576
00:39:05,677 --> 00:39:08,138
Non so se sono pronto per quello.
577
00:39:12,518 --> 00:39:17,064
GIORNO DELLA CAMMINATA SULLA GRU
578
00:39:26,615 --> 00:39:27,658
Forza, amico.
579
00:39:28,659 --> 00:39:31,703
Mi sento un lottatore di arti marziali.
Siamo arrivati.
580
00:39:31,829 --> 00:39:34,331
Ho i nervi decisamente tesi, stamattina.
581
00:39:37,793 --> 00:39:39,294
Mi sento male per te.
582
00:39:39,628 --> 00:39:41,922
Se sembro calmo,
è una delle mie migliori interpretazioni.
583
00:39:42,005 --> 00:39:43,966
-Sì.
-Non lo sembri.
584
00:39:50,347 --> 00:39:52,891
Ho le gambe come gelatina…
585
00:39:54,852 --> 00:39:57,521
ma sto cercando
di tenere a mente l'obiettivo.
586
00:39:59,273 --> 00:40:01,525
Santo cielo, amico!
587
00:40:01,942 --> 00:40:06,363
Guarda qui fuori.
È una follia! È impossibile.
588
00:40:09,700 --> 00:40:12,494
Magari, quando salirò su
per fare la camminata,
589
00:40:12,578 --> 00:40:14,830
posso dire a me stesso
che sarà emozionante.
590
00:40:15,038 --> 00:40:16,373
È eccitante.
591
00:40:16,707 --> 00:40:20,085
Invece di dire
quanto sono spaventato e terrorizzato.
592
00:40:22,754 --> 00:40:23,755
Ok.
593
00:40:29,428 --> 00:40:30,429
Come ti senti?
594
00:40:31,722 --> 00:40:34,475
Continuo ad avere momenti
in cui il cervello mi dice:
595
00:40:34,683 --> 00:40:36,560
"Oh, no, che diavolo sto facendo?"
596
00:40:36,685 --> 00:40:40,898
E mi tocca tornare indietro e dire:
"No, no, penso di potercela fare".
597
00:40:42,149 --> 00:40:47,154
Ma poi c'è quell'altra voce che dice:
"No, no, non funzionerà. Non ce la farai".
598
00:40:47,237 --> 00:40:49,865
Penso si tratti di quella
a cui do più retta.
599
00:40:49,948 --> 00:40:53,327
È la tua coscienza dello stress
che può determinare se l'esito
600
00:40:53,410 --> 00:40:55,621
sarà positivo o meno.
601
00:40:56,163 --> 00:40:58,207
Non ho dormito bene stanotte.
602
00:40:58,332 --> 00:41:00,250
Sento una strana sensazione di vertigine.
603
00:41:03,045 --> 00:41:08,133
Avevo questa visione della gru che cadeva
e si schiantava contro una finestra.
604
00:41:09,259 --> 00:41:11,470
Io ero sospeso nella stanza di sotto.
605
00:41:11,720 --> 00:41:14,806
La gru stava per ruzzolare
e dovevo togliermi l'imbracatura.
606
00:41:14,890 --> 00:41:17,684
Uno scenario così
sarebbe interessante, non trovi?
607
00:41:19,520 --> 00:41:22,272
Temo che la testa Chris
non sia al posto giusto.
608
00:41:22,814 --> 00:41:26,527
Deve riconoscere quei pensieri negativi
e lasciarseli alle spalle.
609
00:41:31,365 --> 00:41:35,285
Perché la vera sfida oggi
non è quella di camminare sulla gru…
610
00:41:36,662 --> 00:41:38,789
ma è farlo con calma,
611
00:41:39,414 --> 00:41:41,959
usando le tecniche imparate
per tenere la frequenza cardiaca
612
00:41:42,042 --> 00:41:44,294
e quella respiratoria sotto controllo.
613
00:41:45,504 --> 00:41:47,214
Come ti senti? Sei nervoso?
614
00:41:48,340 --> 00:41:50,926
Continui a chiedermelo,
quindi inizio a sentirmici.
615
00:41:55,055 --> 00:41:57,933
Il momento è arrivato
e mi sto dirigendo sul tetto.
616
00:42:03,021 --> 00:42:06,275
Riesco a sentire il battito che accelera.
617
00:42:10,195 --> 00:42:13,240
E continuo a ripetermi
perché lo sto facendo.
618
00:42:14,032 --> 00:42:16,493
Non voglio
che lo stress mi governi la vita.
619
00:42:17,035 --> 00:42:19,121
O che abbia un impatto sulla mia salute.
620
00:42:35,053 --> 00:42:37,264
-Ci vediamo. È stato bello.
-Buona fortuna, amico.
621
00:42:37,347 --> 00:42:39,224
-Sono stati 30 anni divertenti.
-Andrà tutto bene!
622
00:42:39,308 --> 00:42:40,601
Ti voglio bene, amico.
623
00:42:41,184 --> 00:42:43,937
-Ti parlerò anche da lassù, ogni tanto.
-Ok.
624
00:42:44,021 --> 00:42:45,105
Ma ce la farai.
625
00:42:46,898 --> 00:42:48,150
Ci vediamo dall'altra parte.
626
00:42:52,946 --> 00:42:54,781
FREQUENZA CARDIACA
73 BPM
627
00:42:55,866 --> 00:42:56,950
C'è vento quassù!
628
00:43:03,206 --> 00:43:04,750
Mi tremano le gambe.
629
00:43:04,833 --> 00:43:06,251
-Sei nervoso, eh?
-Sono nervoso.
630
00:43:09,463 --> 00:43:13,925
Fai un passo lì facendo attenzione.
Riesci ad afferrarle?
631
00:43:26,104 --> 00:43:27,898
Sento i piedi incredibilmente pesanti.
632
00:43:29,066 --> 00:43:31,109
-Stai andando bene.
-Ha le braccia scoperte.
633
00:43:31,193 --> 00:43:33,028
-È pronto a partire.
-Ricordati di respirare!
634
00:43:33,904 --> 00:43:34,863
A cosa pensi?
635
00:43:35,447 --> 00:43:39,242
A niente. Cerco solo di godermi
la vista e sentirmi a mio agio
636
00:43:39,368 --> 00:43:41,119
in una situazione di vero disagio.
637
00:43:43,246 --> 00:43:46,083
Le misurazioni di Chris
sono già ben oltre gli standard.
638
00:43:46,166 --> 00:43:47,167
FREQUENZA CARDIACA
118 BPM
639
00:43:47,250 --> 00:43:50,212
Spero sappia tenere la frequenza cardiaca
sotto i cento battiti per minuto.
640
00:43:51,129 --> 00:43:55,759
Ma adesso sta a 118
ed è in rapido aumento.
641
00:43:56,760 --> 00:44:00,013
So che il cervello mi sta dicendo:
"Che stai facendo?"
642
00:44:00,639 --> 00:44:01,723
È…
643
00:44:03,809 --> 00:44:06,103
Devo cercare di pensare di meno.
644
00:44:06,186 --> 00:44:09,940
In questo momento, sto pensando
alle cose che potrebbero andare storte.
645
00:44:10,023 --> 00:44:11,233
In questo momento…
646
00:44:11,316 --> 00:44:13,985
Erano giorni
che cercavo di evitare pensieri simili.
647
00:44:14,903 --> 00:44:18,949
Anche adesso il mio cervello mi dice:
"Ehi, che ci fai qui sopra?"
648
00:44:19,032 --> 00:44:20,075
Capisci?
649
00:44:21,201 --> 00:44:23,370
Sto lì sopra e guardo giù.
650
00:44:23,829 --> 00:44:25,497
Il percorso è lungo. Il vento soffia.
651
00:44:25,622 --> 00:44:27,916
Penso che ci sono i miei amici
a supportarmi.
652
00:44:29,251 --> 00:44:31,169
Eseguo la respirazione quadrangolare.
653
00:44:37,342 --> 00:44:39,886
Un passo, solo un passo.
654
00:44:40,220 --> 00:44:42,931
Un passo, un piede, una pausa, un respiro.
655
00:44:43,640 --> 00:44:45,350
Prendo un altro bel respiro…
656
00:44:51,815 --> 00:44:52,899
e inizio a camminare.
657
00:45:02,075 --> 00:45:03,827
Sento di non riuscire a camminare bene.
658
00:45:06,163 --> 00:45:07,789
Stai respirando davvero bene.
659
00:45:08,248 --> 00:45:10,667
È molto meglio di ieri.
660
00:45:12,461 --> 00:45:14,087
Mi sento le gambe strane.
661
00:45:16,590 --> 00:45:20,510
-Mi sento molto instabile.
-Attento a dove metti i piedi.
662
00:45:24,222 --> 00:45:25,682
-Mio Dio!
-Sì.
663
00:45:30,145 --> 00:45:33,982
Continuo a dirmi: "Ce la stiamo facendo.
Ci siamo allenati per questo.
664
00:45:34,483 --> 00:45:37,778
"Continua a respirare. Stai calmo."
665
00:45:37,944 --> 00:45:42,574
FREQUENZA CARDIACA
666
00:45:42,699 --> 00:45:49,289
È molto ventoso qui sopra.
Inizio a sentirmi molto… Ehi!
667
00:45:49,414 --> 00:45:50,582
Wow!
668
00:45:53,835 --> 00:45:56,254
La frequenza cardiaca
sta diminuendo un po'.
669
00:46:00,300 --> 00:46:01,301
Ottimo lavoro!
670
00:46:02,803 --> 00:46:06,473
Ce l'ho fatta! È bellissimo.
Guarda dove sono. Che vista!
671
00:46:06,681 --> 00:46:09,142
Dacci dentro! Mi sono allenato per questo.
672
00:46:11,686 --> 00:46:14,147
Poi mi rendo conto
che devo ritornare indietro!
673
00:46:14,523 --> 00:46:16,399
Voglio guardare giù, ma non voglio.
674
00:46:16,608 --> 00:46:18,235
Voglio solo che finisca tutto.
675
00:46:20,654 --> 00:46:21,988
Ma perché l'ho fatto?
676
00:46:22,781 --> 00:46:24,324
Poi guardo giù…
677
00:46:25,659 --> 00:46:27,786
e tutto comincia…
678
00:46:28,787 --> 00:46:33,542
Sento di avere le vertigini
e una forte scarica di adrenalina.
679
00:46:34,376 --> 00:46:38,129
Brevi attimi di: "Non ce la faccio".
680
00:46:38,880 --> 00:46:41,842
Sento il battito che aumenta.
681
00:46:42,300 --> 00:46:43,260
Stai bene?
682
00:46:43,844 --> 00:46:45,512
Sto cercando
di diminuire un po' il battito.
683
00:46:47,138 --> 00:46:50,392
-Che dicono i dati?
-La frequenza cardiaca è a 145.
684
00:46:50,475 --> 00:46:52,811
-È il doppio di quando è a riposo.
-Sì.
685
00:46:53,311 --> 00:46:55,021
Guardare giù è nauseante.
686
00:46:55,272 --> 00:46:57,315
Chris, salta sull'elicottero. Ce la farai!
687
00:46:58,358 --> 00:47:01,528
Adesso voglio proprio concentrarmi
sulle tecniche di respirazione
688
00:47:01,653 --> 00:47:05,866
e tutte le strategie che mi ha insegnato
per vedere se posso diminuire il battito,
689
00:47:05,991 --> 00:47:08,785
per cui rimango lì per un po'
e faccio attenzione.
690
00:47:09,035 --> 00:47:14,332
Mi rimetto nello stato di concentrazione
e sono presente nel momento.
691
00:47:24,551 --> 00:47:26,219
Cosciente e presente.
692
00:47:32,976 --> 00:47:35,145
Allontano ogni pensiero di dubbio.
693
00:47:35,270 --> 00:47:39,900
Continuo a ripetermi
che è impossibile non farcela.
694
00:47:43,028 --> 00:47:46,114
-Faccio il primo passo.
-Sta ritornando.
695
00:47:54,331 --> 00:47:57,542
-Come è il battito? Si è abbassato?
-Sì, è sceso a 103.
696
00:47:57,626 --> 00:48:00,086
Era salito fino a 145.
697
00:48:00,170 --> 00:48:01,630
-Sì.
-Ce la farà!
698
00:48:05,175 --> 00:48:08,386
Passo dopo passo,
sembro prendere più sicurezza.
699
00:48:12,599 --> 00:48:17,562
So che le tecniche stanno funzionando,
così mi godo l'esperienza.
700
00:48:26,446 --> 00:48:27,906
Sento di essere in controllo.
701
00:48:31,868 --> 00:48:36,289
La frequenza cardiaca
è scesa a 90, 88, 87!
702
00:48:36,414 --> 00:48:40,502
Sta continuando a scendere.
Guarda come usi quegli strumenti!
703
00:48:44,589 --> 00:48:46,675
-Ci mostra un po' di karate!
-Quanta impertinenza lassù!
704
00:48:46,758 --> 00:48:48,051
Si sente sicuro, eh?
705
00:48:50,720 --> 00:48:52,514
-Ecco Karate Kid!
-Sì.
706
00:48:56,017 --> 00:48:59,854
-È estremamente intenso. Wow.
-Ottimo lavoro, Chris. Ottimo lavoro.
707
00:49:00,188 --> 00:49:03,108
-Ben fatto, amico. Sono orgoglioso.
-Fantastico. Incredibile!
708
00:49:04,067 --> 00:49:05,694
È più tosto della realtà virtuale?
709
00:49:08,530 --> 00:49:10,115
-Del tutto più difficile.
-Davvero?
710
00:49:10,198 --> 00:49:11,241
-È sgradevole.
-Già.
711
00:49:11,366 --> 00:49:13,702
È proprio lì, proprio alla porta…
712
00:49:13,785 --> 00:49:14,869
-La paura.
-Sì.
713
00:49:15,161 --> 00:49:16,496
Che livello di stress hai avuto?
714
00:49:16,579 --> 00:49:21,251
Se mi avessi messo
in quella situazione senza parlarne prima
715
00:49:21,376 --> 00:49:23,878
o senza allenamento,
credo che avrei detto:
716
00:49:23,962 --> 00:49:25,380
"No, non se ne parla".
717
00:49:28,383 --> 00:49:32,679
Questa esperienza non riguarda solo
momenti di stress acuto come questo,
718
00:49:32,762 --> 00:49:35,098
ma anche la longevità a lungo termine.
719
00:49:35,181 --> 00:49:37,267
È in parte il motivo
per cui hai voluto farlo.
720
00:49:37,350 --> 00:49:41,521
Ogni passo in cui ti concentri,
ogni momento in cui respiri,
721
00:49:41,688 --> 00:49:43,690
il tutto ti permette di vivere più a lungo
722
00:49:43,773 --> 00:49:47,318
perché non avrai
quella risposta da stress cronico.
723
00:49:47,402 --> 00:49:49,154
-Già.
-Ti dai la possibilità
724
00:49:49,237 --> 00:49:52,866
di ritornare naturalmente
ai tuoi standard, e quando lo fai,
725
00:49:52,949 --> 00:49:55,994
significa che sei meno esposto
a malattie cardiovascolari,
726
00:49:56,077 --> 00:49:59,581
e al rischio di non riprenderti
quando sei malato.
727
00:49:59,998 --> 00:50:02,792
Non è solo il momento in sé,
ma è il lungo termine.
728
00:50:03,251 --> 00:50:05,879
La prossima volta che i bambini
faranno i capricci al ristorante
729
00:50:06,004 --> 00:50:07,213
e la gente mi riprende…
730
00:50:07,547 --> 00:50:09,549
cercherò di sorridere
e sembrare rilassato.
731
00:50:09,632 --> 00:50:11,801
-Sì.
-Sarà vero. Nessuna recitazione.
732
00:50:16,473 --> 00:50:20,143
Credo che quello che mi porto dietro
da questa esperienza…
733
00:50:21,811 --> 00:50:26,858
è che la storia che ti racconti
diventa la tua realtà.
734
00:50:28,151 --> 00:50:30,153
Se prima di camminare sulla gru
mi fossi detto
735
00:50:30,236 --> 00:50:32,655
che non sarei stato in grado
o che sarei caduto,
736
00:50:32,739 --> 00:50:35,658
probabilmente avrei fallito
e non ce l'avrei fatta.
737
00:50:37,368 --> 00:50:39,329
La mente governa il corpo.
738
00:50:40,455 --> 00:50:43,083
Non bisogna lasciarsi governare
da emozioni di paura.
739
00:50:51,549 --> 00:50:53,009
Abbiamo un'imbracatura per Zoc?
740
00:50:53,927 --> 00:50:54,928
Ne serve una piccola!
741
00:50:56,346 --> 00:50:57,472
Spegni la telecamera.
742
00:50:57,764 --> 00:50:59,724
-Sì.
-Taglia.
743
00:51:06,481 --> 00:51:10,235
PER TENERE LO STRESS
SOTTO CONTROLLO, CHRIS:
744
00:51:15,490 --> 00:51:19,202
PRATICHERÀ LA MEDITAZIONE CONSAPEVOLE
TRE VOLTE A SETTIMANA
745
00:51:26,543 --> 00:51:30,380
RICORDERÀ LA RESPIRAZIONE QUADRANGOLARE
SE SI SENTE TESO
746
00:51:38,721 --> 00:51:43,810
E PROVERÀ IL DIALOGO INTERIORE POSITIVO
SE SOTTO PRESSIONE
747
00:51:45,061 --> 00:51:46,938
Sì!
748
00:51:47,272 --> 00:51:49,607
OGNI PERSONA HA UN CORPO DIVERSO.
RIVOLGERSI A UN MEDICO
749
00:51:49,691 --> 00:51:52,068
PRIMA DI CAMBIARE STILE DI VITA
E COMPROMETTERE LA PROPRIA SALUTE.
750
00:52:14,507 --> 00:52:16,509
Sottotitoli: Alessandro Iannacci