1
00:00:06,299 --> 00:00:08,885
Stres zdecydowanie wpływa na mój sen.
2
00:00:10,053 --> 00:00:12,221
To trwa już od paru lat,
3
00:00:12,305 --> 00:00:16,893
ale teraz jest nieco lepiej.
Choć w sumie chyba jednak nie.
4
00:00:20,772 --> 00:00:24,484
Położę się do snu, a o 2.30 nagle
5
00:00:25,526 --> 00:00:26,736
jest zastrzyk adrenaliny
6
00:00:26,944 --> 00:00:29,405
i mój mózg zaczyna
myśleć o wszystkim naraz.
7
00:00:29,489 --> 00:00:31,574
„Co mnie gryzie?”. O, właśnie to.
8
00:00:31,657 --> 00:00:33,576
„Teraz sobie to porządnie przemyślę”.
9
00:00:38,623 --> 00:00:43,503
- Stresujesz się?
- Trochę mnie mdli.
10
00:00:51,219 --> 00:00:53,137
Czasami nawet nie wiem czemu.
11
00:00:54,055 --> 00:00:56,099
Chciałbym sobie lepiej radzić ze stresem.
12
00:01:01,687 --> 00:01:03,481
Nagle nabrało to znaczenia.
13
00:01:03,981 --> 00:01:05,650
Nie tylko dlatego, że mnie to męczy…
14
00:01:05,775 --> 00:01:06,859
Okej.
15
00:01:08,569 --> 00:01:10,947
…ale też dlatego, że może mnie to zabić.
16
00:01:15,076 --> 00:01:17,912
Ale wychodzi na to,
że najlepszym sposobem
17
00:01:17,995 --> 00:01:20,456
na radzenie sobie ze stresem
18
00:01:21,290 --> 00:01:22,708
jest stawienie mu czoła.
19
00:01:28,256 --> 00:01:29,382
To zaczynamy.
20
00:01:31,551 --> 00:01:36,180
BEZ GRANIC Z CHRISEM HEMSWORTHEM
21
00:01:37,682 --> 00:01:42,061
TRZY DNI WCZEŚNIEJ
SYDNEY, AUSTRALIA
22
00:01:44,272 --> 00:01:46,566
Powiedz, co cię stresuje?
23
00:01:48,067 --> 00:01:51,946
Raczej to, co wszystkich. Różne rzeczy.
24
00:01:52,029 --> 00:01:53,072
Na przykład?
25
00:01:55,950 --> 00:01:58,661
- Wybacz.
- O kurczę.
26
00:01:58,744 --> 00:02:00,413
Wkurza mnie to… jeżdżenie.
27
00:02:04,750 --> 00:02:06,961
Stres jest dużą częścią mojego życia.
28
00:02:08,129 --> 00:02:10,673
Dlatego jestem tu z dr Modupe Akinolą,
29
00:02:10,882 --> 00:02:14,468
znaną psycholog społeczną,
która ma przełomowe podejście do stresu.
30
00:02:17,263 --> 00:02:19,807
Musiało być coś, co cię stresowało.
31
00:02:19,974 --> 00:02:21,601
- Coś najbardziej…
- Mam trójkę dzieci,
32
00:02:21,684 --> 00:02:22,685
a to stresuje.
33
00:02:22,768 --> 00:02:24,562
- No wiesz.
- Zgadza się.
34
00:02:25,021 --> 00:02:26,981
Zajmowanie się trójką dzieci,
35
00:02:27,106 --> 00:02:28,900
sprawianie, żeby były szczęśliwe i zdrowe.
36
00:02:30,026 --> 00:02:31,402
A potem praca
37
00:02:31,485 --> 00:02:32,904
i treningi.
38
00:02:34,322 --> 00:02:37,825
A gdy przychodzi weekend
jestem przytłoczony,
39
00:02:37,909 --> 00:02:40,161
a dzieci dostają szału.
Jesteśmy w restauracji,
40
00:02:40,244 --> 00:02:43,039
ludzie się patrzą i pewnie robią zdjęcia.
41
00:02:43,164 --> 00:02:44,749
Mam wybuchowy temperament
42
00:02:44,832 --> 00:02:45,833
i próbuję
43
00:02:45,917 --> 00:02:46,918
się nie wkurzyć.
44
00:02:47,001 --> 00:02:49,921
Czuję, że moje tętno wzrasta
i ciężej mi się oddycha.
45
00:02:53,049 --> 00:02:55,635
Chris powinien coś zmienić,
46
00:02:55,718 --> 00:02:57,428
bo stres to nie tylko złe samopoczucie.
47
00:02:57,553 --> 00:02:59,555
PSYCHOLOG SPOŁECZNY,
SZKOŁA BIZNESU W KOLUMBII
48
00:02:59,680 --> 00:03:00,890
Z czasem może być zabójczy,
49
00:03:00,973 --> 00:03:05,853
przyczyniając się do chorób
takich jak rak, cukrzyca i choroby serca.
50
00:03:06,270 --> 00:03:09,982
Jedną z rzeczy, których cię nauczymy
51
00:03:10,149 --> 00:03:14,445
jest zmiana sposobu myślenia
w pokonywaniu stresu.
52
00:03:14,904 --> 00:03:17,698
- Okej.
- Nazywam to randkowaniem ze stresem.
53
00:03:18,157 --> 00:03:19,909
Musisz z nim pójść na randkę.
54
00:03:20,201 --> 00:03:22,161
- Mam dobry związek…
- Zobaczyć, co lubi.
55
00:03:22,245 --> 00:03:23,621
- …z własnym stresem.
- Okej.
56
00:03:23,746 --> 00:03:25,998
Musimy to przekształcić
w zdrowszą relację.
57
00:03:26,082 --> 00:03:27,833
Bo na razie jest dysfunkcyjna.
58
00:03:28,834 --> 00:03:32,213
Wszyscy możemy kontrolować stres.
59
00:03:32,797 --> 00:03:36,342
Ale żeby to zrobić,
musimy stawić mu czoło.
60
00:03:37,927 --> 00:03:40,513
Więc zamierzam nauczyć
Chrisa technik,
61
00:03:40,763 --> 00:03:44,100
dzięki którym pokona nieunikniony stres.
62
00:03:45,518 --> 00:03:48,312
Wydaje się to szalone, ale żeby to zrobić
63
00:03:48,646 --> 00:03:53,985
Chris będzie musiał znaleźć się
w niesamowicie stresującej sytuacji.
64
00:03:55,236 --> 00:03:59,782
Dobra. Za trzy dni
będziesz chodził po tamtym dźwigu.
65
00:04:02,952 --> 00:04:07,581
Ten budynek ma 900 stóp,
czyli 275 metrów wysokości.
66
00:04:08,291 --> 00:04:09,333
Sekundkę.
67
00:04:10,960 --> 00:04:12,003
Wysoko.
68
00:04:12,086 --> 00:04:13,671
- Zestresowałeś się.
- Zastanawiam się…
69
00:04:13,921 --> 00:04:15,423
Tak, i to bardzo.
70
00:04:15,548 --> 00:04:16,632
Co cię stresuje?
71
00:04:16,716 --> 00:04:19,510
- Bo…
- Śmierć jest stresująca.
72
00:04:19,593 --> 00:04:22,513
- Śmierć jest powodem?
- Tak. Nie przepadam za wysokościami.
73
00:04:22,638 --> 00:04:25,224
Tutaj nie chodzi o wyczyn,
74
00:04:25,308 --> 00:04:29,270
tylko o przygotowanie cię
do zarządzania i zrozumienia
75
00:04:29,395 --> 00:04:31,230
emocji, które odczuwasz w danej chwili.
76
00:04:31,564 --> 00:04:32,565
To tak, jakbyś
77
00:04:32,648 --> 00:04:35,151
chciał przygotować swój umysł
do akceptacji stresu,
78
00:04:35,568 --> 00:04:37,445
żeby potem cię nie zabił.
79
00:04:37,528 --> 00:04:39,405
Kiedy już to zrobimy, będziesz gotów.
80
00:04:39,697 --> 00:04:43,409
Jestem ciekawy,
podekscytowany i przerażony…
81
00:04:45,161 --> 00:04:47,580
Wiem, co sobie teraz myślicie.
82
00:04:48,789 --> 00:04:50,249
Po grzyba ja to robię?
83
00:04:52,293 --> 00:04:55,463
Przeważnie czuję się młodo.
84
00:04:58,007 --> 00:05:00,134
Ale zegar tyka.
85
00:05:02,094 --> 00:05:03,512
Procesy skracające moje życie
86
00:05:05,264 --> 00:05:07,016
już są w ruchu.
87
00:05:08,351 --> 00:05:10,686
Dobra wiadomość jest taka,
że mogę coś z tym zrobić.
88
00:05:14,440 --> 00:05:16,025
Więc w ciągu następnego roku
89
00:05:16,400 --> 00:05:18,944
podejmę się sześciu niezwykłych wyzwań.
90
00:05:20,696 --> 00:05:23,616
- Dawaj!
- Posuwając się do granic możliwości.
91
00:05:25,493 --> 00:05:28,454
Żeby odkryć, co możemy zrobić,
92
00:05:28,871 --> 00:05:34,585
żeby żyć zdrowiej i dłużej.
93
00:05:36,796 --> 00:05:42,009
ODCINEK 1
ODPORNY NA STRES
94
00:05:44,678 --> 00:05:46,138
- Już widać!
- To jedziemy.
95
00:05:46,222 --> 00:05:48,224
- Już przed tobą.
- Wielka wysoka rzecz.
96
00:05:48,516 --> 00:05:52,770
A ta wielka chuda rzecz
będzie szła ku zagładzie.
97
00:05:53,729 --> 00:05:55,981
Stąd wcale nie wygląda na mniejszy.
98
00:05:57,608 --> 00:06:00,611
Za trzy dni podejmę się
wykonania tego szalonego wyzwania
99
00:06:01,028 --> 00:06:02,905
i obym mógł liczyć na wsparcie moralne
100
00:06:02,988 --> 00:06:05,699
moich kumpli,
Aarona Grista i Luke'a Zocchiego.
101
00:06:06,784 --> 00:06:08,994
- Źle się czuję od samego patrzenia.
- O, dźwig
102
00:06:09,078 --> 00:06:11,997
- jest już gotowy do pracy.
- Trochę się chwieje.
103
00:06:12,123 --> 00:06:13,666
Wygląda podejrzanie.
104
00:06:14,667 --> 00:06:16,669
- Ogromny.
- O stary, baw się dobrze.
105
00:06:17,711 --> 00:06:19,422
Oby wiatr ucichł, ale przeważnie za dnia
106
00:06:19,505 --> 00:06:20,714
jest dość wietrznie…
107
00:06:21,382 --> 00:06:23,926
Tak w sumie,
nie wiem czemu ich ze sobą zabrałem.
108
00:06:24,093 --> 00:06:25,636
Plan na dziś to
109
00:06:25,719 --> 00:06:28,806
otrzymać od Modupe pierwszą lekcję
radzenia sobie ze stresem.
110
00:06:29,098 --> 00:06:32,518
MIĘDZYNARODOWE CENTRUM KONGRESOWE
SYDNEY, AUSTRALIA
111
00:06:35,062 --> 00:06:38,232
Musisz zrobić jedną rzecz.
Ściągnij koszulkę.
112
00:06:38,315 --> 00:06:40,234
- Wow!
- Tak.
113
00:06:40,359 --> 00:06:43,946
A potem założę ci tę tutaj,
114
00:06:44,029 --> 00:06:47,158
żeby zmierzyć twoje reakcje fizjologiczne.
115
00:06:47,741 --> 00:06:49,743
Wygląda jak sukienka.
Spódniczka? Co to jest?
116
00:06:49,869 --> 00:06:51,954
- To podkoszulek i…
- Okej.
117
00:06:52,079 --> 00:06:53,539
…noszą je astronauci w NASA.
118
00:06:53,622 --> 00:06:55,875
- Serio?
- Więc ściągaj koszulkę!
119
00:06:56,000 --> 00:06:57,001
Chłopaki, pomóżcie.
120
00:06:57,084 --> 00:06:58,627
No to zaczynamy.
121
00:06:58,711 --> 00:07:00,087
Pewnie robił przed tym pompki.
122
00:07:00,212 --> 00:07:01,630
Ale się napina.
123
00:07:01,714 --> 00:07:02,882
Nieprawda!
124
00:07:03,924 --> 00:07:06,343
Musi być na tyle ciasna,
żebyśmy uzyskali sygnał.
125
00:07:06,427 --> 00:07:07,428
Dobrze się czujesz?
126
00:07:07,511 --> 00:07:09,555
- Zwyczajna sylwetka.
- Ale się popisujesz.
127
00:07:09,847 --> 00:07:12,349
Załóż to na głowę…
128
00:07:12,433 --> 00:07:13,767
- Dobra.
- Ta część
129
00:07:13,851 --> 00:07:15,436
powinna być gdzieś tutaj.
130
00:07:15,686 --> 00:07:17,229
Tym zmierzymy ciśnienie krwi.
131
00:07:18,355 --> 00:07:20,399
Aby przygotować Chrisa
do przejścia po dźwigu,
132
00:07:20,483 --> 00:07:24,570
przeprowadzę go przez stresujące sytuacje,
133
00:07:24,820 --> 00:07:27,531
które mają mu pomóc zrozumieć,
134
00:07:27,656 --> 00:07:30,326
jak umysł wpływa na jego ciało.
135
00:07:30,493 --> 00:07:32,995
- Mamy tu twoje ciśnienie…
- Ciśnienie?
136
00:07:33,162 --> 00:07:35,581
częstotliwość oddychania i puls.
137
00:07:35,664 --> 00:07:36,665
PULS 65 BPM
138
00:07:36,832 --> 00:07:37,833
- Kumam.
- Teraz
139
00:07:37,917 --> 00:07:39,001
masz 65 uderzeń na minutę.
140
00:07:39,084 --> 00:07:42,671
To jest twój poziom wyjściowy
141
00:07:42,755 --> 00:07:45,174
i wszystko będziemy porównywać do tego.
142
00:07:46,800 --> 00:07:49,553
Sprawdziłam puls Chrisa, gdy był odprężony
143
00:07:50,012 --> 00:07:51,847
i zobaczę, jak się zmieni,
144
00:07:52,139 --> 00:07:54,391
gdy poddamy go stresowi.
145
00:07:54,934 --> 00:07:56,769
Widzę rękę.
146
00:07:57,645 --> 00:07:59,563
Chcę, żeby doświadczył
147
00:07:59,647 --> 00:08:02,775
spaceru po dźwigu
w wirtualnej rzeczywistości.
148
00:08:03,067 --> 00:08:06,529
Chcę, żebyś przeszedł po tamtej desce.
149
00:08:07,071 --> 00:08:08,155
Zaczynamy.
150
00:08:09,490 --> 00:08:10,533
To do zobaczenia.
151
00:08:16,747 --> 00:08:19,166
- Całkiem wysoko.
- Tak.
152
00:08:19,875 --> 00:08:21,752
Doświadczenie VR jest niesamowite.
153
00:08:24,088 --> 00:08:25,172
Wow.
154
00:08:25,589 --> 00:08:28,884
Jakaś część mózgu wie,
że to nie jest prawdziwe.
155
00:08:29,134 --> 00:08:31,929
Ale inna część krzyczy:
„To szaleństwo! Co my robimy?
156
00:08:32,012 --> 00:08:34,390
Umrzemy!” . Czułem to na żołądku.
157
00:08:34,473 --> 00:08:38,352
Czuję ten sam stres, który bym odczuwał,
gdybym stał na budynku.
158
00:08:39,728 --> 00:08:43,190
Jego puls wynosił 65,
ale teraz na pewno się podniesie.
159
00:08:43,941 --> 00:08:46,610
Częstotliwość oddechu też się podnosi,
wynosiła 12.
160
00:08:47,236 --> 00:08:48,320
To musi być straszne.
161
00:08:49,280 --> 00:08:52,157
Czuję się strasznie niestabilnie!
162
00:08:52,283 --> 00:08:53,242
PULS 86 BPM
163
00:08:53,325 --> 00:08:54,660
Nie dam rady!
164
00:08:55,828 --> 00:08:58,497
Nawet jeśli nie ma
realnego zagrożenia dla Chrisa,
165
00:08:58,622 --> 00:09:02,084
to jego umysł czuje zagrożenie,
przez co pojawia się stres.
166
00:09:02,459 --> 00:09:05,212
To typowa reakcja „walcz lub uciekaj”.
167
00:09:09,758 --> 00:09:14,096
Kiedy mózg wyczuwa coś stresującego,
to jest jak naciśnięcie przycisku.
168
00:09:15,014 --> 00:09:17,975
Nerwy wprowadzają
mój system w najwyższe obroty…
169
00:09:19,560 --> 00:09:20,644
NADNERCZE
KORTYZOL I ADRENALINA
170
00:09:20,769 --> 00:09:22,313
wpuszczając do krwiobiegu
zalew hormonów.
171
00:09:23,314 --> 00:09:28,402
Oddech przyśpiesza,
serce bije szybciej, a ja jestem nerwowy.
172
00:09:29,903 --> 00:09:35,326
W chwilach zagrożenia, ten przypływ sił
pomógłby mi walczyć lub uciekać.
173
00:09:36,410 --> 00:09:37,536
WALKA LUB UCIECZKA
174
00:09:37,620 --> 00:09:42,374
Po wszystkim lampka stresu
powinna się wyłączyć. Nic się nie stało.
175
00:09:43,292 --> 00:09:45,252
Ale jeśli stres nie znika,
176
00:09:45,919 --> 00:09:49,214
jeden z hormonów, kortyzol, płynie dalej…
177
00:09:49,340 --> 00:09:50,382
KORTYZOL
178
00:09:51,091 --> 00:09:54,178
…przez co cykl walki
lub ucieczki nie może się domknąć.
179
00:09:55,512 --> 00:10:00,184
Z czasem wypalamy się,
co prowadzi do wysokiego ciśnienia krwi,
180
00:10:00,392 --> 00:10:04,271
zaburzeń układu odpornościowego
i wysokiego poziomu cukru we krwi.
181
00:10:04,813 --> 00:10:07,441
Zwiększa to ryzyko
wystąpienia śmiertelnych chorób.
182
00:10:11,904 --> 00:10:12,821
To było dziwne.
183
00:10:13,739 --> 00:10:15,115
I jak mi podskoczyło tętno?
184
00:10:15,199 --> 00:10:17,076
Ciekawe jest to,
185
00:10:17,159 --> 00:10:20,329
że jak wyjeżdżałeś w górę,
puls wzrósł i dodał ci energii,
186
00:10:20,412 --> 00:10:22,331
mobilizując cię
do zrobienia tego, co musisz.
187
00:10:22,915 --> 00:10:26,126
Problemem jest to, że jeśli taki poziom
będzie się utrzymywał
188
00:10:26,210 --> 00:10:28,545
w ciągu dnia, to stanie się to
189
00:10:29,046 --> 00:10:30,464
mniej zdrowe i pomocne.
190
00:10:30,714 --> 00:10:33,759
Bo oznacza to,
że twoje ciało się nie wyłączy,
191
00:10:34,051 --> 00:10:36,095
przez co nie dostaniesz
wymaganego odpoczynku.
192
00:10:36,178 --> 00:10:39,682
Po tej próbie, sądzę, że to naprawdę
kiepski pomysł.
193
00:10:39,973 --> 00:10:41,558
I nad tym będziemy pracować.
194
00:10:41,642 --> 00:10:43,602
Zoc, musisz tego spróbować!
195
00:10:45,229 --> 00:10:47,564
Mój kumpel, Zoc,
naprawdę nie lubi wysokości…
196
00:10:47,690 --> 00:10:48,774
- Dawaj.
- O Boże.
197
00:10:49,149 --> 00:10:53,153
…więc pomyślałem, że podkręcimy
jego reakcję walki lub ucieczki na maksa.
198
00:10:53,862 --> 00:10:55,114
Co to… jest?
199
00:10:59,034 --> 00:11:00,285
O kurde.
200
00:11:02,371 --> 00:11:05,040
Nie.
201
00:11:05,290 --> 00:11:08,001
- Ruszaj.
- Stary, cały się trzęsę.
202
00:11:08,085 --> 00:11:09,211
- Trzęsie się.
- Idź.
203
00:11:09,294 --> 00:11:10,337
- Nie mogę.
- Możesz.
204
00:11:10,462 --> 00:11:11,797
- Dasz radę.
- Dawaj, Zoc.
205
00:11:11,880 --> 00:11:13,424
- No idź.
- Do przodu!
206
00:11:13,507 --> 00:11:14,508
Nie dam rady.
207
00:11:14,758 --> 00:11:16,593
No dawaj. Tylko trzy lub cztery kroczki.
208
00:11:16,677 --> 00:11:18,512
- Brawo.
- Dawaj, dawaj.
209
00:11:19,596 --> 00:11:21,306
- Dawaj, Zoochie.
- Dasz radę.
210
00:11:21,932 --> 00:11:24,852
- Mów sam do siebie, pomaga.
- Dam radę, Luke.
211
00:11:25,436 --> 00:11:26,437
Ja…
212
00:11:29,898 --> 00:11:34,403
Prawie jak prawdziwe.
Czułem, że spadam.
213
00:11:35,112 --> 00:11:38,115
- Nie wiesz, jakie to uczucie.
- Co masz na myśli?
214
00:11:40,492 --> 00:11:43,078
- Stary to jest…
- U mnie nie jest tak źle, jak u Zoca,
215
00:11:43,328 --> 00:11:45,372
ale ja też naprawdę
nie przepadam za wysokością.
216
00:11:46,206 --> 00:11:47,875
A VR sprawił,
217
00:11:47,958 --> 00:11:50,836
że czuję się jeszcze bardziej
przestraszony tym spacerem.
218
00:11:51,378 --> 00:11:54,923
Ale jeśli trening z Modupe pomoże mi
kontrolować reakcję na stres
219
00:11:55,007 --> 00:11:58,927
i zmniejszy ryzyko występowania chorób,
to jestem gotów na wszystko.
220
00:12:01,555 --> 00:12:04,683
DWA DNI DO SPACERU PO DŹWIGU
221
00:12:04,767 --> 00:12:08,604
Chcę pokazać Chrisowi,
że może zmniejszyć ryzyko zachorowań,
222
00:12:09,062 --> 00:12:14,318
wyciszając swoją reakcję na stres
i kontrolując umysł i ciało.
223
00:12:14,860 --> 00:12:19,740
Wtedy nawet idąc po dźwigu,
będzie mógł pozostać spokojny.
224
00:12:20,574 --> 00:12:23,911
CENTRUM WODNE
PARK OLIMPIJSKI W SYDNEY
225
00:12:24,453 --> 00:12:27,873
Żeby się do tego przygotować,
przez następne dwa dni
226
00:12:28,207 --> 00:12:33,086
Chris będzie pracował z ludźmi,
którzy radzą sobie ze stresem
227
00:12:33,253 --> 00:12:35,088
na porządku dziennym.
228
00:12:37,508 --> 00:12:38,550
Dobra.
229
00:12:38,926 --> 00:12:42,179
Przedstawiam ci dwóch
funkcjonariuszy z sił specjalnych,
230
00:12:42,304 --> 00:12:44,097
- Harry'ego i Justina.
- Jak się masz, Chris?
231
00:12:44,431 --> 00:12:45,599
- Dobrze, dzięki.
- Cześć.
232
00:12:46,558 --> 00:12:50,062
Witamy na treningu wytrzymałościowym
sił specjalnych.
233
00:12:50,145 --> 00:12:51,730
- Dzięki.
- Weźmiesz udział
234
00:12:51,897 --> 00:12:54,024
w ćwiczeniach zapobiegających utonięciu,
235
00:12:54,107 --> 00:12:56,568
które wykonują tutaj siły specjalne.
236
00:12:56,902 --> 00:12:59,363
To ma za zadanie przeciążyć cię stresem,
237
00:12:59,988 --> 00:13:01,281
ale dam ci parę wskazówek,
238
00:13:01,365 --> 00:13:02,950
- które pomogą ci to przetrwać.
- Okej.
239
00:13:03,033 --> 00:13:05,577
Zaprojektowano to tak,
aby zbudować wytrzymałość psychiczną
240
00:13:05,661 --> 00:13:07,788
u członków sił specjalnych.
241
00:13:08,080 --> 00:13:11,875
Podczas ćwiczenia będziesz
miał związane ręce i nogi.
242
00:13:16,922 --> 00:13:19,341
Stresuję się w sytuacjach,
243
00:13:19,424 --> 00:13:21,093
do których nie jestem przygotowany.
244
00:13:21,802 --> 00:13:24,388
Teraz przez myśl
przechodzi mi masa głupich pomysłów.
245
00:13:25,138 --> 00:13:27,891
A co jeśli naprawdę utonę?
246
00:13:29,685 --> 00:13:32,771
Jeśli będąc pod wodą
będziesz czuł, że tracisz przytomność,
247
00:13:33,146 --> 00:13:36,441
to wynurz się, a my cię uratujemy.
248
00:13:36,984 --> 00:13:39,361
Jeśli nie wykonasz naszych poleceń
249
00:13:39,444 --> 00:13:42,114
lub zemdlejesz, to oblewasz.
250
00:13:43,323 --> 00:13:44,533
- Gotów?
- Tak.
251
00:13:44,658 --> 00:13:46,618
Pierwsze zadanie: podskakiwanie.
Start!
252
00:14:05,762 --> 00:14:08,932
Celem jest wyskoczenie 20 razy
253
00:14:09,433 --> 00:14:12,853
i zaczerpnięcie odpowiedniej ilości
powietrza w ułamku sekundy.
254
00:14:14,897 --> 00:14:17,691
Z rytmem! Oddech! Rytm!
255
00:14:22,988 --> 00:14:24,990
Wiem, że mam wystarczającą
ilość powietrza
256
00:14:26,116 --> 00:14:28,368
i że nie pozwolą mi się utopić.
257
00:14:29,369 --> 00:14:33,832
Ale czuję, że moje serce bije szybciej,
a stres się podnosi.
258
00:14:35,792 --> 00:14:37,628
Zrób fikołka, jak będziesz gotów.
259
00:14:43,175 --> 00:14:45,135
Płuca mi płoną.
260
00:14:50,515 --> 00:14:52,684
Oblałeś. Przepłyń dwa okrążenia.
261
00:14:58,815 --> 00:15:03,153
Jest okropnie, coraz ciężej i ciężej.
262
00:15:05,864 --> 00:15:07,157
Znowu oblane.
263
00:15:08,700 --> 00:15:09,701
Jak sobie radzi?
264
00:15:09,785 --> 00:15:10,911
Jak kamień.
265
00:15:13,205 --> 00:15:14,498
Spróbuj popłynąć.
266
00:15:21,046 --> 00:15:24,257
Nie daję rady złapać oddechu.
267
00:15:28,929 --> 00:15:30,222
I wtedy zaczyna się panika.
268
00:15:53,245 --> 00:15:57,332
Chrisowi nie udało się
zaliczyć niczego poza…
269
00:15:57,416 --> 00:16:00,002
W sumie to oblał wszystko.
270
00:16:01,169 --> 00:16:02,295
Jak się czujesz?
271
00:16:02,754 --> 00:16:06,508
Było ciężko, trzeba mieć dobrą technikę
272
00:16:06,591 --> 00:16:09,636
i też…
273
00:16:12,431 --> 00:16:13,640
nie można wpaść
274
00:16:13,724 --> 00:16:14,975
- w panikę.
- Okej.
275
00:16:15,058 --> 00:16:18,145
Niewielu z nas będzie poddanych
podobnym próbom,
276
00:16:18,228 --> 00:16:20,897
ale wszyscy tracimy czasem grunt.
277
00:16:21,481 --> 00:16:24,526
Gdy doświadczamy sytuacji,
na które nie jesteśmy przygotowani,
278
00:16:24,609 --> 00:16:27,696
powtarzamy sobie
„Jestem przegrywem, nie dam rady”.
279
00:16:28,238 --> 00:16:31,199
Musisz sobie mówić pozytywne rzeczy.
280
00:16:31,450 --> 00:16:36,705
Chodzi o zmianę sposobu myślenia,
gdy zaczynasz myśleć negatywnie.
281
00:16:36,788 --> 00:16:37,789
Dobra.
282
00:16:37,873 --> 00:16:41,001
Czy mogę coś zrobić,
żeby myśleć w bardziej pozytywny sposób?
283
00:16:41,501 --> 00:16:45,922
Czy mogę to zrobić inaczej?
Co zyskam dzięki temu doświadczeniu?
284
00:16:47,424 --> 00:16:52,554
Pozytywne myślenie pomoże Chrisowi
zrozumieć, że system „walcz lub uciekaj”
285
00:16:52,763 --> 00:16:55,307
nie odnosi się tylko
do świata zewnętrznego.
286
00:16:55,807 --> 00:17:00,145
Mogą na niego wpływać
także nasze myśli i emocje.
287
00:17:00,228 --> 00:17:01,229
ODPORNOŚĆ NA STRES
288
00:17:01,313 --> 00:17:05,817
Gdy jestem pod presją
i wierzę, że sobie nie poradzę,
289
00:17:07,778 --> 00:17:09,446
mój mózg wchodzi w stan paniki,
290
00:17:11,114 --> 00:17:13,700
nakazując systemowi
„walcz lub uciekaj” zmianę biegu
291
00:17:14,284 --> 00:17:16,078
i przygotowanie się na najgorsze.
292
00:17:17,496 --> 00:17:20,499
Spodziewając się urazu,
tętnice i żyły zaciskają się
293
00:17:21,041 --> 00:17:23,126
i przesyłają krew do rdzenia.
294
00:17:23,210 --> 00:17:25,629
Dzięki temu jest mniejsze ryzyko,
że się wykrwawię.
295
00:17:27,130 --> 00:17:31,384
Ale problemem jest to, że mniej krwi
dochodzi do moich mięśni i mózgu,
296
00:17:31,468 --> 00:17:34,513
przez co moja psychika
i siła zaczynają słabnąć.
297
00:17:35,514 --> 00:17:38,141
Ale dzięki pozytywnemu myśleniu
298
00:17:38,600 --> 00:17:41,019
mogę odwrócić tę reakcję organizmu.
299
00:17:42,562 --> 00:17:47,400
Ponownie otwieram naczynia krwionośne,
żeby znaleźć energię do dalszej walki.
300
00:17:49,653 --> 00:17:54,199
Dalej czuję nerwy,
ale mój stres nie działa przeciw mnie.
301
00:17:56,118 --> 00:18:00,080
Chris, wracasz do basenu
i spróbujemy jeszcze raz z pływaniem.
302
00:18:01,540 --> 00:18:02,833
Lecisz.
303
00:18:10,549 --> 00:18:11,842
Znienawidzi to.
304
00:18:12,425 --> 00:18:15,846
Znów powrót do wody,
czuję tę samą presję.
305
00:18:19,349 --> 00:18:21,393
Ale robię to, co kazała mi Modupe.
306
00:18:21,476 --> 00:18:25,313
Odcinam się od negatywnych myśli
i powtarzam sobie:
307
00:18:25,397 --> 00:18:30,068
„Dam sobie radę,
mam wystarczająco dużo tlenu. Nie utonę”.
308
00:18:31,361 --> 00:18:32,946
No dawaj.
309
00:18:42,164 --> 00:18:44,207
Czuję teraz spokój.
310
00:18:46,960 --> 00:18:50,463
Skupiam się na rytmie i wiem,
że dam radę wykonać zadanie.
311
00:18:51,548 --> 00:18:52,841
- Lepiej mu idzie.
- Tak.
312
00:18:53,008 --> 00:18:54,509
Złapał dobry rytm
313
00:18:54,634 --> 00:18:55,719
- z wyskokami.
- Tak.
314
00:18:55,802 --> 00:18:57,304
To dlatego, że się zrelaksował,
315
00:18:57,387 --> 00:18:58,388
- przemyślał to…
- Tak.
316
00:18:58,513 --> 00:19:00,473
…i korzysta z rad, które mu dałaś.
317
00:19:00,557 --> 00:19:01,600
Tak.
318
00:19:01,683 --> 00:19:04,769
Ostatnim zadaniem
będzie odzyskanie maski.
319
00:19:08,899 --> 00:19:11,568
Dawaj byku, znajdź ją.
320
00:19:14,362 --> 00:19:18,617
Jestem pozytywnie nastawiony,
pewny siebie i silniejszy w wodzie.
321
00:19:19,784 --> 00:19:22,245
Tak jakby stres mnie już nie wstrzymywał.
322
00:19:33,256 --> 00:19:34,883
No dalej.
323
00:19:41,389 --> 00:19:43,642
- Tak!
- Zanieś ją tam.
324
00:19:45,143 --> 00:19:46,770
Obróć się plecami do ściany.
325
00:19:46,895 --> 00:19:49,272
- Okej.
- Gotów? Raz, dwa, trzy.
326
00:19:50,106 --> 00:19:51,316
Dobrze.
327
00:19:52,317 --> 00:19:54,110
I jak było?
328
00:19:55,028 --> 00:19:57,739
To było naprawdę mocne.
329
00:19:57,822 --> 00:20:00,951
Za drugim razem poszło ci o wiele lepiej.
330
00:20:01,117 --> 00:20:03,286
To dzięki pozytywnemu myśleniu.
331
00:20:03,370 --> 00:20:06,248
Pozostaje jeszcze wdrożyć
332
00:20:06,331 --> 00:20:09,751
te psychologiczne narzędzia
w codzienne życie.
333
00:20:10,210 --> 00:20:13,255
Na przykład w trakcie kręcenia filmu.
334
00:20:13,338 --> 00:20:15,840
Jakie są negatywne myśli,
które przychodzą ci do głowy?
335
00:20:16,341 --> 00:20:17,968
Że nie przygotowałem się wystarczająco,
336
00:20:18,051 --> 00:20:20,887
lub że nie znam za dobrze scenariusza.
337
00:20:20,971 --> 00:20:22,430
Zdarza ci się katastrofizować?
338
00:20:22,681 --> 00:20:24,557
- Kiedyś tak.
- Okej.
339
00:20:24,641 --> 00:20:27,852
To było wyniszczające. Nie mogłem mówić
340
00:20:27,936 --> 00:20:31,439
i myślałem sobie
„Jak to spieprzę, to film się nie sprzeda
341
00:20:31,523 --> 00:20:32,691
i wszystko pójdzie na marne”.
342
00:20:32,774 --> 00:20:34,693
Chcesz, żeby wszystko poszło idealnie,
343
00:20:34,776 --> 00:20:35,860
ale tak się nie da.
344
00:20:35,944 --> 00:20:39,239
Wiesz, że nic nie będzie idealne,
więc musisz myśleć pozytywnie,
345
00:20:39,322 --> 00:20:42,826
powtarzając sobie
„Robię to cały czas, to zrobię to znowu”.
346
00:20:42,993 --> 00:20:44,035
Masz rację.
347
00:20:54,337 --> 00:20:57,632
Dzisiaj współpracowałem
z żołnierzami w basenie.
348
00:20:57,757 --> 00:21:02,095
Praca w basenie
była niesamowicie wyczerpująca,
349
00:21:02,387 --> 00:21:04,055
zwłaszcza dla płuc.
350
00:21:06,599 --> 00:21:12,022
Interesujące jest wystawianie się
na stresujące sytuacje
351
00:21:12,105 --> 00:21:15,650
i oswajanie się
z niekomfortowym środowiskiem.
352
00:21:15,734 --> 00:21:16,860
I o to właśnie chodzi,
353
00:21:17,027 --> 00:21:20,447
mam nadzieję,
że wprowadzę to do swojego życia.
354
00:21:20,613 --> 00:21:22,032
Tu chodzi o perspektywę,
355
00:21:22,115 --> 00:21:25,160
którą wchłaniam poprzez doświadczenie.
356
00:21:25,869 --> 00:21:31,082
Reakcja walki lub ucieczki
często pojawia się
357
00:21:31,541 --> 00:21:35,712
z powodu rzeczy, które nie są ważne.
358
00:21:39,966 --> 00:21:42,510
Oczy mnie bolą od tego chloru.
359
00:21:45,055 --> 00:21:48,308
Ale to mój najmniejszy problem.
360
00:21:49,142 --> 00:21:52,520
Mam zamiar zejść z krawędzi budynku.
361
00:21:57,400 --> 00:22:01,363
Zadanie z dźwigiem,
jest dla Chrisa naprawdę przerażające.
362
00:22:02,197 --> 00:22:05,450
Ale chcę, żeby zrozumiał,
że te techniki nie są tylko
363
00:22:05,533 --> 00:22:08,620
po to, żeby zmniejszyć szkodliwy stres.
364
00:22:10,038 --> 00:22:15,377
Pomagają też wykorzystać pełnię
własnych możliwości nawet pod dużą presją.
365
00:22:23,802 --> 00:22:26,346
Po wypadku w 2013 roku,
366
00:22:26,805 --> 00:22:30,475
Faith Dickey zmieniła
sposób myślenia na temat stresu.
367
00:22:32,477 --> 00:22:35,688
Jechałam do domu,
żeby odwiedzić rodzinę w święta
368
00:22:35,772 --> 00:22:41,069
i nagle wpadłam w poślizg na gołoledzi
i zdałam sobie sprawę,
369
00:22:41,152 --> 00:22:47,075
że pogodziłam się z tym, że umrę.
370
00:22:58,169 --> 00:23:03,842
Po wypadku uświadomiłam sobie,
że zaprzyjaźnienie się ze stresem
371
00:23:04,342 --> 00:23:06,177
uczy, jak go wykorzystywać.
372
00:23:13,977 --> 00:23:16,604
Jeśli unikniesz wszelkiego ryzyka,
373
00:23:19,107 --> 00:23:21,317
nigdy nie dowiesz się
na co cię naprawdę stać.
374
00:23:27,407 --> 00:23:28,616
Rozluźnij się.
375
00:23:32,287 --> 00:23:35,415
- I jak napięcie?
- Jest dobrze.
376
00:23:36,249 --> 00:23:38,501
Od wypadku Faith pobiła
377
00:23:38,585 --> 00:23:40,753
wiele rekordów w chodzeniu po linie.
378
00:23:41,212 --> 00:23:45,258
Jest to dziedzina, która wymaga absolutnej
kontroli nad ciałem i umysłem.
379
00:23:47,051 --> 00:23:51,598
Łatwo jest
pogrążyć się w strachu i stresie,
380
00:23:52,265 --> 00:23:54,684
ponieważ strach jest naturalny,
381
00:23:54,767 --> 00:23:59,230
gdy jest się bardzo wysoko
nad ziemią na chwiejącej się linie.
382
00:24:03,651 --> 00:24:08,448
Mam cały arsenał narzędzi,
które pomagają mi przejść na drugą stronę.
383
00:24:09,657 --> 00:24:10,700
Oddychaj.
384
00:24:11,618 --> 00:24:15,914
Ale czasem wszystko, czego potrzebuję,
to odrobina wiary,
385
00:24:15,997 --> 00:24:17,373
że dam radę postawić krok.
386
00:24:17,457 --> 00:24:18,666
Dasz radę.
387
00:24:20,460 --> 00:24:23,963
Może to wyglądać,
jakbym krzyczała do siebie „No dawaj”.
388
00:24:25,715 --> 00:24:28,051
„Dawaj, no już”.
389
00:24:34,432 --> 00:24:36,851
„Odpręż się, dasz radę”.
390
00:24:44,776 --> 00:24:49,280
Ciekawe, ile daje mówienie do siebie.
391
00:24:57,747 --> 00:25:02,293
Gdy jestem na środku liny
i przychodzi ogromny podmuch wiatru…
392
00:25:08,633 --> 00:25:09,634
No dalej.
393
00:25:09,717 --> 00:25:14,764
Łapię się wtedy innej techniki,
którą mogę sobie z tym poradzić.
394
00:25:16,683 --> 00:25:18,768
Niektórzy zwą ją segmentacją.
395
00:25:20,103 --> 00:25:22,730
Staram się nie myśleć o tym wyzwaniu.
396
00:25:24,023 --> 00:25:26,776
Zamiast tego, rozbijam
je na małe kawałeczki.
397
00:25:30,154 --> 00:25:33,783
I skupiam się na nich, krok po kroku.
398
00:25:34,742 --> 00:25:36,160
Oddychaj.
399
00:25:36,744 --> 00:25:38,663
Jeden krok po drugim.
400
00:25:41,833 --> 00:25:44,794
Ten krok może popchnąć mnie
przez całą drogę.
401
00:25:51,551 --> 00:25:53,428
Pokonuję strach.
402
00:25:57,348 --> 00:25:59,475
Nie odwracam się od niego.
403
00:26:00,184 --> 00:26:03,771
To mi naprawdę pomaga w życiu,
404
00:26:04,272 --> 00:26:09,319
gdy idę na rozmowę o pracę
lub w codziennych sytuacjach
405
00:26:10,236 --> 00:26:13,364
mogę użyć tego,
czego nauczyłam się na linie.
406
00:26:16,242 --> 00:26:19,454
Dlatego rzeczy,
które mnie kiedyś stresowały,
407
00:26:20,413 --> 00:26:22,332
nie robią na mnie wrażenia.
408
00:26:26,794 --> 00:26:27,837
Gdy myślę o tym,
409
00:26:28,171 --> 00:26:30,757
to wiem, że nie ma tu nic stresującego.
410
00:26:31,132 --> 00:26:34,636
Moja rodzina jest zdrowa i szczęśliwa.
Mam karierę, z której jestem dumny.
411
00:26:34,969 --> 00:26:38,306
Ale czuję, że stres zjada mnie od środka.
412
00:26:39,599 --> 00:26:43,603
Ze względu na długoterminowe zdrowie,
naprawdę chcę to opanować.
413
00:26:50,151 --> 00:26:54,989
Jestem nerwowy i stresuję się,
414
00:26:55,073 --> 00:26:57,450
kiedy biorę na siebie
zbyt wiele rzeczy naraz.
415
00:26:57,533 --> 00:26:58,534
- Tak.
- Przykładowo mam
416
00:26:58,618 --> 00:27:00,370
za dużo projektów, nad którymi pracuję
417
00:27:00,453 --> 00:27:02,664
i za dużo maili
i telefonów do ogarnięcia.
418
00:27:02,747 --> 00:27:04,457
Jest to przytłaczające.
419
00:27:04,957 --> 00:27:07,835
Kluczem jest zdiagnozowanie,
420
00:27:07,919 --> 00:27:10,254
czemu uważasz,
że musisz to wszystko robić?
421
00:27:10,338 --> 00:27:13,174
Gdy pierwszy raz zacząłem grać,
422
00:27:13,299 --> 00:27:16,094
moi rodzice mieli małe przychody
423
00:27:16,177 --> 00:27:17,178
- i…
- Tak.
424
00:27:17,845 --> 00:27:18,971
…zapytałem kiedyś tatę,
425
00:27:19,055 --> 00:27:20,682
kiedy uda mu się wszystko spłacić.
426
00:27:20,765 --> 00:27:21,974
- Odpowiedział…
- Tak.
427
00:27:22,225 --> 00:27:23,309
- „Nigdy…
- Tak.
428
00:27:23,393 --> 00:27:24,602
…do śmierci tego nie spłacimy”.
429
00:27:25,186 --> 00:27:27,689
Od dziecka bardzo mnie to martwiło.
430
00:27:28,147 --> 00:27:29,190
No wiesz.
431
00:27:29,816 --> 00:27:31,818
Przejąłem tę odpowiedzialność,
432
00:27:31,943 --> 00:27:34,070
żeby ani oni,
ani nikt z rodziny tak nie miał.
433
00:27:34,153 --> 00:27:35,279
- Tak.
- I
434
00:27:35,405 --> 00:27:39,325
jeśli mam być szczery, to zostałem
aktorem, żeby spłacić długi rodziców,
435
00:27:39,534 --> 00:27:43,287
ale dalej czuję,
że wszystko może się posypać.
436
00:27:43,371 --> 00:27:44,622
- Że wszystko zniknie…
- Tak.
437
00:27:44,706 --> 00:27:46,249
jeśli czegoś odmówię.
438
00:27:46,374 --> 00:27:49,419
A potem coś pęka i wszystko…
439
00:27:49,502 --> 00:27:50,670
- Tak.
- gromadzi się
440
00:27:50,753 --> 00:27:52,213
jedno na drugim
441
00:27:52,672 --> 00:27:54,590
i nagle po prostu zwala cię z nóg.
442
00:27:57,510 --> 00:28:01,514
Chris czuje się przytłoczony,
gdy w jego życiu jest za dużo presji.
443
00:28:01,973 --> 00:28:05,685
Ale mam technikę, która pomoże mu
poradzić sobie z tymi uczuciami.
444
00:28:06,269 --> 00:28:09,147
Zamierzam go poddać próbie,
445
00:28:09,272 --> 00:28:11,065
w której stres jest ekstremalny.
446
00:28:12,859 --> 00:28:16,320
STRAŻ POŻARNA I RATOWNICTWO
AKADEMIA SŁUŻB RATOWNICZYCH
447
00:28:24,787 --> 00:28:27,540
Chcę, żebyś doświadczył dzisiaj
448
00:28:27,957 --> 00:28:29,792
różnych rodzajów ekstremalnego stresu.
449
00:28:30,460 --> 00:28:31,794
- I…
- To pewnie
450
00:28:31,878 --> 00:28:33,171
- jest coś z ogniem.
- Tak.
451
00:28:42,972 --> 00:28:45,600
Wczoraj prawie utonąłem, a dzisiaj
452
00:28:45,725 --> 00:28:47,310
spalę się na popiół.
453
00:28:49,645 --> 00:28:52,732
To nie jest kontakt ze stresem,
tylko średniowieczna tortura.
454
00:28:55,109 --> 00:28:56,527
Pożar, lecimy chłopaki.
455
00:28:58,154 --> 00:29:00,656
Skoro Zoc dobrze
dał sobie radę z VR testem,
456
00:29:01,282 --> 00:29:03,743
to pomyślałem, że może
również skorzystać z rad Modupe.
457
00:29:04,368 --> 00:29:05,912
AKADEMIA SŁUŻB RATOWNICZYCH
458
00:29:05,995 --> 00:29:09,040
Wczoraj mówiliśmy
o pozytywnym myśleniu, ale są chwile,
459
00:29:09,123 --> 00:29:11,709
gdy jesteś w akcji
460
00:29:11,793 --> 00:29:16,088
i czujesz przypływ adrenaliny,
i szybsze bicie serca.
461
00:29:16,172 --> 00:29:18,716
Wtedy ważne jest oddychanie.
462
00:29:19,467 --> 00:29:23,387
Tak właśnie robią ratownicy,
a nazywa się to oddychaniem pudełkowym.
463
00:29:23,554 --> 00:29:28,309
- Wdech, trzymaj, wydech, trzymaj.
- Okej.
464
00:29:28,643 --> 00:29:30,561
Wyobraź sobie cztery boki pudełka.
465
00:29:31,771 --> 00:29:34,398
No i zaczynamy.
466
00:29:35,107 --> 00:29:38,569
Wdech przez cztery sekundy,
trzymaj tak przez cztery sekundy,
467
00:29:38,778 --> 00:29:42,114
wydychaj przez cztery sekundy,
trzymaj tak przez cztery sekundy.
468
00:29:42,365 --> 00:29:48,996
Tak to wygląda.
Cztery sekundy na każdą z czterech ścian.
469
00:29:49,121 --> 00:29:54,669
Wdech, raz, dwa, trzy, cztery.
Przerwa, raz, dwa, trzy, cztery.
470
00:29:55,002 --> 00:29:58,756
Ta sytuacja jest ekstremalna,
ale wyobraź sobie,
471
00:29:58,840 --> 00:30:02,677
że w każdym momencie swojego życia,
gdy czujesz, że puls ci wzrasta,
472
00:30:03,094 --> 00:30:05,263
- możesz użyć tej techniki.
- Wdech.
473
00:30:05,429 --> 00:30:08,099
- Oddychaj. Przebij się przez to.
- Kumam.
474
00:30:08,641 --> 00:30:12,770
Ta prosta technika oddechowa
pokazuje, jak stres
475
00:30:12,854 --> 00:30:16,232
jest połączony z naszym mózgiem
i ciałem, nie tylko jednostronnie,
476
00:30:16,816 --> 00:30:19,819
bo ciało też może odsyłać sygnały.
477
00:30:21,195 --> 00:30:24,532
Im bardziej się stresuję,
tym szybciej oddycham,
478
00:30:25,366 --> 00:30:29,745
a im szybciej oddycham,
tym bardziej się stresuję.
479
00:30:31,247 --> 00:30:32,456
To błędne koło.
480
00:30:34,000 --> 00:30:39,589
Ale jeśli mogę powoli i głęboko oddychać,
to nerwy w klatce piersiowej
481
00:30:40,214 --> 00:30:42,091
zanotują zmianę ruchu
482
00:30:43,634 --> 00:30:46,345
i prześlą informację do mózgu,
żeby się uspokoić,
483
00:30:47,096 --> 00:30:49,724
co spowoduje zwarcie
w systemie walki lub ucieczki.
484
00:30:50,099 --> 00:30:52,602
Wszystko w moim ciele się wycisza.
485
00:30:53,185 --> 00:30:57,023
Od pulsu po hormony stresu i niepokój.
486
00:31:09,702 --> 00:31:12,705
To jest symulacja pożaru w mieszkaniu.
487
00:31:12,830 --> 00:31:14,790
Tara, Chris, drużyna pierwsza.
488
00:31:15,082 --> 00:31:17,293
Aby pomóc mi w ćwiczeniach,
489
00:31:17,418 --> 00:31:19,879
Modupe połączyła mnie z Tarą Lowe.
490
00:31:20,171 --> 00:31:22,757
Ma 16 lat doświadczenia w straży.
491
00:31:25,968 --> 00:31:29,805
Wraz z Chrisem
musimy znaleźć miejsce pożaru.
492
00:31:30,389 --> 00:31:32,141
Załóż pasek na szyję,
493
00:31:32,266 --> 00:31:33,392
abyś mógł wyciągnąć latarkę.
494
00:31:33,476 --> 00:31:36,646
Oczywiście musimy ugasić pożar
tak szybko, jak się da,
495
00:31:36,771 --> 00:31:41,233
ale musimy też uratować wszystkie ofiary,
które mogą być w budynku.
496
00:31:43,778 --> 00:31:45,529
To będzie dla niego przytłaczające,
497
00:31:45,613 --> 00:31:49,992
bo jest to naprawdę ostry i nagły stres.
498
00:31:50,159 --> 00:31:53,746
Musisz wynieść trzy ciężkie manekiny.
499
00:31:53,871 --> 00:31:56,749
Macie mnie informować,
ile wam zostało tlenu
500
00:31:57,041 --> 00:31:58,918
i chcę, żebyście zabrali
wszystkich z budynku,
501
00:31:59,001 --> 00:32:00,795
zanim skończy wam się powietrze.
502
00:32:00,920 --> 00:32:02,588
Dobra, panuj nad oddechem.
503
00:32:02,755 --> 00:32:04,757
Nie zużyjcie wszystkich zapasów tlenu.
504
00:32:05,132 --> 00:32:06,175
Do roboty!
505
00:32:10,096 --> 00:32:13,391
Z ograniczonym tlenem
i trzema ciałami do znalezienia,
506
00:32:14,016 --> 00:32:18,229
będę musiał oddychać powoli,
działając tak szybko, jak się da.
507
00:32:19,480 --> 00:32:21,941
Okej, wchodzi drużyna pierwsza.
508
00:32:22,775 --> 00:32:23,859
Naprzód.
509
00:32:27,446 --> 00:32:30,449
Widzę drzwi na końcu, idziemy tam.
510
00:32:31,242 --> 00:32:34,161
- Znajdź ogień.
- Nie widzę drzwi.
511
00:32:34,245 --> 00:32:35,663
Przyj na przód.
512
00:32:37,957 --> 00:32:40,501
Jest ciemno i niepokojąco.
513
00:32:40,584 --> 00:32:45,006
To naprawdę ciężka praca,
ciężko mi nawet złapać oddech.
514
00:32:51,095 --> 00:32:54,223
Stójcie. Sprawdzimy, co jest w środku.
515
00:32:54,306 --> 00:32:55,391
Gotowy? Jazda.
516
00:33:04,233 --> 00:33:05,609
Mamy ostry ogień.
517
00:33:09,155 --> 00:33:11,532
Próbuję przypomnieć sobie wszystko,
czego się nauczyłem.
518
00:33:11,699 --> 00:33:12,950
Co robić? Strzelać?
519
00:33:13,451 --> 00:33:15,494
Tak, prosto w ogień.
520
00:33:17,121 --> 00:33:20,833
Próbuję się wsłuchać.
Jest głośno, gorąco i niekomfortowo.
521
00:33:20,916 --> 00:33:23,002
Jestem zmęczony. Moje płuca płoną,
522
00:33:23,085 --> 00:33:25,546
próbują wciągnąć
wystarczająco dużo tlenu.
523
00:33:36,098 --> 00:33:39,477
Chris, przeszukaj ten obszar.
524
00:33:39,560 --> 00:33:41,812
Szukaj ofiar, zrozumiano?
525
00:33:41,896 --> 00:33:42,938
Zrozumiano.
526
00:33:44,940 --> 00:33:47,193
Ciężko oddycha. Szybko.
527
00:33:47,276 --> 00:33:49,445
O wiele szybciej, niż jak zaczynał.
528
00:33:49,737 --> 00:33:50,780
Sapie.
529
00:33:54,742 --> 00:33:55,993
Znalazłem ofiary.
530
00:33:58,704 --> 00:34:01,957
Ciągniecie dodatkowego balastu
sprawia, że ciężej się oddycha.
531
00:34:09,090 --> 00:34:10,591
- Wychodzi.
- Wygrywamy.
532
00:34:10,674 --> 00:34:11,801
Jeden wychodzi.
533
00:34:13,511 --> 00:34:17,056
Ile masz tlenu? 100.
Nie zostało ci go dużo,
534
00:34:17,139 --> 00:34:19,725
ale nie oczyściliśmy jeszcze piętra,
535
00:34:19,850 --> 00:34:21,560
musimy wrócić i to zrobić.
536
00:34:22,061 --> 00:34:23,562
- Dasz radę?
- Tak.
537
00:34:25,147 --> 00:34:26,148
Tak.
538
00:34:28,567 --> 00:34:29,568
Nic nie widzę.
539
00:34:31,654 --> 00:34:33,364
Wiem, że oddycham za szybko,
540
00:34:35,157 --> 00:34:38,410
i że muszę zwolnić,
jeśli mam zamiar przeszukać piętro.
541
00:34:39,620 --> 00:34:41,705
Drużyna pierwsza, pośpieszyć się.
542
00:34:41,914 --> 00:34:44,708
Nie widzę stąd. To tylko drzwi.
543
00:34:54,135 --> 00:34:55,719
Zespół pierwszy, jak tlen?
544
00:34:56,470 --> 00:34:58,264
Chris, ile tlenu ci zostało?
545
00:35:00,933 --> 00:35:03,144
70 barów, odbiór.
546
00:35:05,020 --> 00:35:07,148
Przyjąłem, 70 barów,
547
00:35:07,523 --> 00:35:09,692
Wycofajcie się z budynku.
548
00:35:09,817 --> 00:35:12,778
Chris, wychodzimy.
Musimy się już wycofać.
549
00:35:14,530 --> 00:35:18,409
Z powodu kończącego się tlenu,
misja została przerwana.
550
00:35:18,576 --> 00:35:20,536
Dawaj, wychodzimy, Chris.
551
00:35:29,420 --> 00:35:33,048
Gdy znalazłem się przy pożarze,
nie skorzystałem z box breathing.
552
00:35:33,174 --> 00:35:39,513
Jedyna technika, z jakiej korzystałem,
553
00:35:39,597 --> 00:35:41,182
to wdychanie
jak największej ilości tlenu.
554
00:35:43,267 --> 00:35:44,560
W takich sytuacjach
555
00:35:45,895 --> 00:35:49,607
odpala się tryb przetrwania.
556
00:35:51,358 --> 00:35:56,113
Motywacja mi spadła,
czuję pustkę i jestem rozczarowany,
557
00:35:56,197 --> 00:35:59,658
że w tej sytuacji stres ze mną wygrał.
558
00:36:02,953 --> 00:36:06,999
Ciężko sobie wyobrazić, co by się stało,
gdyby to wydarzyło się naprawdę.
559
00:36:08,667 --> 00:36:12,421
Widziałam wielu strażaków,
którzy rozwiedli się
560
00:36:12,504 --> 00:36:15,507
ze swoimi partnerami
i pewnie ma to związek
561
00:36:15,591 --> 00:36:18,427
z nagromadzonym stresem,
którego nie byli świadomi.
562
00:36:19,011 --> 00:36:20,971
Stres niszczy
563
00:36:21,055 --> 00:36:23,057
ludzi i ich zdrowie fizyczne,
564
00:36:23,140 --> 00:36:25,184
emocjonalne i psychiczne.
565
00:36:26,101 --> 00:36:29,730
Poproszę was o zamknięcie oczu.
566
00:36:30,856 --> 00:36:34,860
Po godzinie treningu reakcja Chrisa
na stres jest dalej wysoka.
567
00:36:35,653 --> 00:36:37,780
Będę monitorowała
jego częstotliwość oddychania
568
00:36:37,905 --> 00:36:40,157
w sesji medytacyjnej.
569
00:36:40,282 --> 00:36:41,533
15.3 RPM
CZĘSTOTLIWOŚĆ ODDYCHANIA
570
00:36:41,617 --> 00:36:44,328
Strażacy regularnie
korzystają z tej praktyki,
571
00:36:44,411 --> 00:36:48,540
żeby zmniejszyć długotrwały stres,
skupiając się na tym,
572
00:36:48,624 --> 00:36:50,584
co czują w danej chwili.
573
00:36:51,335 --> 00:36:53,254
Bądź świadom wszystkich komórek,
574
00:36:54,338 --> 00:36:57,633
poruszających się przez całe ciało,
od głowy do stóp.
575
00:36:59,134 --> 00:37:01,553
Chociaż jestem zaznajomiony z medytacją,
576
00:37:02,012 --> 00:37:05,057
nie potrafię zrelaksować się na rozkaz.
577
00:37:06,850 --> 00:37:11,063
A zwłaszcza po całym dniu
szalonych wydarzeń.
578
00:37:19,780 --> 00:37:23,659
Wreszcie wprowadzam się w stan uważności.
579
00:37:26,578 --> 00:37:28,497
I zaczynam się czuć dużo spokojniej.
580
00:37:35,713 --> 00:37:39,466
Medytacja jest niezwykle potężną techniką.
581
00:37:40,175 --> 00:37:43,178
Nie tylko czujemy się odprężeni
w danej chwili,
582
00:37:43,762 --> 00:37:47,850
ale regularna medytacja
może zmienić nasze reakcje na stres.
583
00:37:50,019 --> 00:37:53,605
Sieć w mózgu,
która uruchamia walkę lub ucieczkę
584
00:37:53,689 --> 00:37:56,483
musi być nadwrażliwa,
aby zapewnić nam bezpieczeństwo.
585
00:37:57,693 --> 00:38:01,447
Problem tkwi w tym,
że może ją uruchomić codzienny stres.
586
00:38:02,906 --> 00:38:05,701
Ale naukowcy wierzą, że osiem tygodni
587
00:38:05,784 --> 00:38:09,288
regularnej medytacji
może poprzestawiać połączenia
588
00:38:09,371 --> 00:38:10,831
w naszym mózgu,
589
00:38:12,082 --> 00:38:15,711
przez co będziemy mniej panikować
z powodu potencjalnie stresujących rzeczy.
590
00:38:15,836 --> 00:38:19,423
POZIOMY STRESU
591
00:38:21,175 --> 00:38:24,470
I jak moje statystyki?
Zmieniały się? Wahały?
592
00:38:24,636 --> 00:38:29,350
Gdy przyszedłeś, były wysokie, a potem
593
00:38:29,433 --> 00:38:34,563
widać było wyraźny spadek
i zmianę, gdy twój oddech
594
00:38:34,646 --> 00:38:36,690
zszedł do czterech.
595
00:38:37,066 --> 00:38:41,528
Te 15 minut zrobiło różnicę.
596
00:38:41,612 --> 00:38:45,491
Gdybyś wdrożył to w swoje życie,
597
00:38:45,574 --> 00:38:48,911
nie tylko pomogłoby ci to
598
00:38:48,994 --> 00:38:53,415
w byciu strażakiem,
ale też żyłbyś dłużej i zdrowiej.
599
00:38:54,958 --> 00:38:57,586
Widzę, że te techniki mogą mi pomóc,
jeśli użyję ich
600
00:38:57,669 --> 00:38:59,463
podczas stresujących sytuacji w życiu.
601
00:38:59,880 --> 00:39:01,256
Ale oszukanie reakcji na stres,
602
00:39:01,340 --> 00:39:04,802
gdy jestem 275 metrów nad ziemią,
spacerując po wąskim dźwigu?
603
00:39:05,677 --> 00:39:08,138
Nie jestem pewien, czy jestem na to gotów.
604
00:39:12,518 --> 00:39:17,064
DZIEŃ SPACERU PO DŹWIGU
605
00:39:26,615 --> 00:39:27,658
Dawaj, stary.
606
00:39:28,659 --> 00:39:31,703
Czuję się jak zawodnik UFC. Przybyliśmy.
607
00:39:31,829 --> 00:39:34,331
Dziś rano stres z pewnością się podniósł.
608
00:39:37,793 --> 00:39:39,294
Stresuję się za ciebie.
609
00:39:39,628 --> 00:39:41,922
Jeśli wyglądam na spokojnego,
to gra aktorska.
610
00:39:42,005 --> 00:39:43,966
- Okej.
- Nie wyglądasz.
611
00:39:50,347 --> 00:39:52,891
Mam nogi jak galareta,
612
00:39:54,852 --> 00:39:57,521
ale staram się utrzymać skupienie.
613
00:39:59,273 --> 00:40:01,525
Jasna cholera.
614
00:40:01,942 --> 00:40:06,363
Spójrz tam. Okropne! Nie ma mowy!
615
00:40:09,700 --> 00:40:12,286
Mam nadzieję, że jak tam wyjdę
616
00:40:12,578 --> 00:40:14,830
dam radę wmówić sobie,
że to będzie odjazd.
617
00:40:15,038 --> 00:40:16,373
To jest ubaw.
618
00:40:16,707 --> 00:40:20,085
Zamiast powtarzania sobie,
jak bardzo jestem przerażony.
619
00:40:22,754 --> 00:40:23,755
Okej.
620
00:40:29,428 --> 00:40:30,429
Jak się czujesz?
621
00:40:31,722 --> 00:40:34,475
Ciągle sobie myślę:
622
00:40:34,683 --> 00:40:36,560
„Po grzyba ja to robię?”.
623
00:40:36,685 --> 00:40:39,480
Ale muszę to cofnąć i pomyśleć:
„O tak, wyobrażam sobie,
624
00:40:39,563 --> 00:40:40,898
że mi się to udaje”.
625
00:40:42,149 --> 00:40:44,902
Jest jednak drugi głos, który mówi:
„Nie ma mowy,
626
00:40:44,985 --> 00:40:47,154
to nie może się udać, spadniesz”.
627
00:40:47,237 --> 00:40:48,530
Chyba chodzi o to,
628
00:40:48,864 --> 00:40:49,865
na czym się skupimy.
629
00:40:49,948 --> 00:40:53,327
To twoje nastawienie do stresu decyduje,
630
00:40:53,410 --> 00:40:55,621
jaki będzie rezultat.
631
00:40:56,163 --> 00:40:58,207
Nie spało mi się najlepiej.
632
00:40:58,332 --> 00:41:00,250
Mam takie dziwne zawroty głowy.
633
00:41:03,045 --> 00:41:08,133
Miałem takie wyobrażenie,
że dźwig spada, rozwalając okno,
634
00:41:09,259 --> 00:41:11,303
a ja sobie zwisam pokój niżej.
635
00:41:11,720 --> 00:41:14,515
Dźwig ma zaraz spaść,
ja próbuję zdjąć uprząż.
636
00:41:14,890 --> 00:41:17,684
Niezły scenariusz, co?
637
00:41:19,520 --> 00:41:22,272
Martwię się,
że umysł Chrisa nie jest gotowy.
638
00:41:22,814 --> 00:41:24,942
Musi rozpoznać te negatywne myśli
639
00:41:25,025 --> 00:41:26,318
i zostawić je za sobą.
640
00:41:31,365 --> 00:41:35,285
Ponieważ prawdziwym wyzwaniem
nie jest tylko przejście po dźwigu,
641
00:41:36,662 --> 00:41:38,789
ale zrobienie tego spokojnie,
642
00:41:39,414 --> 00:41:41,959
przy użyciu technik, których się nauczył,
żeby utrzymać puls
643
00:41:42,042 --> 00:41:44,294
i kontrolować oddech.
644
00:41:45,504 --> 00:41:47,214
Jak się czujesz? Zestresowany?
645
00:41:48,507 --> 00:41:50,926
Ciągle o to pytasz,
przez co trochę tak jest.
646
00:41:55,055 --> 00:41:57,683
Nadszedł ten moment i zmierzam na dach.
647
00:42:03,021 --> 00:42:06,275
Czuję, jak puls mi się podnosi.
648
00:42:10,195 --> 00:42:13,240
Przypominam sobie ciągle, po co to robię.
649
00:42:14,032 --> 00:42:18,870
Nie chcę, by stres rządził moim życiem.
Lub odbijał się na moim zdrowiu.
650
00:42:35,220 --> 00:42:37,264
- Miło was było poznać.
- Powodzenia.
651
00:42:37,347 --> 00:42:39,224
- To było dobre 30 lat.
- Będzie dobrze.
652
00:42:39,308 --> 00:42:40,601
Trzymaj się stary.
653
00:42:41,184 --> 00:42:42,811
Co jakiś czas będę do ciebie mówić
654
00:42:42,936 --> 00:42:43,937
- stamtąd.
- Okej.
655
00:42:44,021 --> 00:42:45,105
Poradzisz sobie.
656
00:42:46,898 --> 00:42:47,899
Czekam po drugiej stronie.
657
00:42:52,946 --> 00:42:54,781
PULS
73 BPM
658
00:42:55,866 --> 00:42:56,950
Wieje.
659
00:43:01,872 --> 00:43:03,081
PULS
79 BPM
660
00:43:03,165 --> 00:43:04,833
Nogi mi się trzęsą.
661
00:43:04,958 --> 00:43:06,168
- Stresujesz się?
- Tak.
662
00:43:09,463 --> 00:43:13,925
Wejdź tu i popatrz przed siebie.
Dosięgniesz tego?
663
00:43:26,104 --> 00:43:27,898
Moje stopy są niesamowicie ciężkie.
664
00:43:29,066 --> 00:43:31,109
- Wszystko dobrze.
- Ma wyciągnięte ręce.
665
00:43:31,193 --> 00:43:32,611
- Jest gotów.
- Oddychaj!
666
00:43:33,904 --> 00:43:34,863
O czym myślisz?
667
00:43:35,447 --> 00:43:39,242
O niczym.
Cieszę się pięknym widokiem i komfortem
668
00:43:39,368 --> 00:43:40,911
w tej jakże niekomfortowej sytuacji.
669
00:43:43,246 --> 00:43:46,083
Wskaźniki Chrisa są już ponad normę.
670
00:43:46,166 --> 00:43:47,167
PULS
188 BPM
671
00:43:47,250 --> 00:43:50,212
Oby potrafił utrzymać puls
poniżej 100 na minutę.
672
00:43:51,129 --> 00:43:55,759
Ma 118 i szybko wzrasta.
673
00:43:56,760 --> 00:44:00,013
Mój mózg mówi mi: „Co my robimy?”.
674
00:44:00,639 --> 00:44:01,723
Chodzi o to…
675
00:44:03,809 --> 00:44:06,103
by myśleć jak najmniej.
676
00:44:06,186 --> 00:44:09,940
W tej chwili myślę o wszystkim,
co może pójść nie tak.
677
00:44:10,023 --> 00:44:11,233
Teraz…
678
00:44:11,316 --> 00:44:13,819
Chyba po prostu
od paru dni nie dopuszczałem tych myśli.
679
00:44:14,903 --> 00:44:18,949
Ale teraz mój mózg myśli:
„Co my tutaj robimy?”.
680
00:44:19,032 --> 00:44:20,075
No wiesz.
681
00:44:21,201 --> 00:44:23,370
Stoję tam na górze i patrzę w dół.
682
00:44:23,829 --> 00:44:25,497
Długa droga w dół. Wiatr wieje.
683
00:44:25,622 --> 00:44:27,916
Mam kumpli, którzy mnie wspierają.
684
00:44:29,251 --> 00:44:31,002
Oddycham pudełkowo.
685
00:44:37,342 --> 00:44:39,886
Jeden krok, tylko jeden.
686
00:44:40,220 --> 00:44:42,931
Jeden krok, jedna stopa,
jeden moment, jeden wdech.
687
00:44:43,640 --> 00:44:45,183
Biorę jeszcze jeden głęboki wdech.
688
00:44:51,815 --> 00:44:52,816
I idę.
689
00:45:02,075 --> 00:45:03,827
Nie umiem prawidłowo chodzić.
690
00:45:06,163 --> 00:45:07,789
Bardzo dobrze oddychasz.
691
00:45:08,248 --> 00:45:10,667
Jest o wiele lepiej niż wczoraj.
692
00:45:12,461 --> 00:45:13,920
Nogi mi osłabły.
693
00:45:16,590 --> 00:45:20,510
- Czuję się niepewnie.
- Uważaj na kroki.
694
00:45:24,222 --> 00:45:25,682
O Boże.
695
00:45:30,145 --> 00:45:33,607
Powtarzam sobie:
„Uda mi się, po to trenowałem”,
696
00:45:34,483 --> 00:45:37,778
„oddychaj, na spokojnie”.
697
00:45:37,944 --> 00:45:42,574
128 BPM
PULS
698
00:45:42,699 --> 00:45:49,289
Strasznie tu wieje. I czuję, że…
699
00:45:49,414 --> 00:45:50,540
Wow!
700
00:45:53,835 --> 00:45:56,254
Puls się trochę obniżył.
701
00:46:00,300 --> 00:46:01,301
Dobra robota.
702
00:46:02,803 --> 00:46:06,473
Udało się. To jest cudowne.
Spójrzcie, gdzie jestem i na te widoki.
703
00:46:06,681 --> 00:46:09,142
Właśnie po to trenowałem.
704
00:46:11,686 --> 00:46:13,814
A potem uświadomiłem sobie,
że muszę jeszcze wrócić!
705
00:46:14,523 --> 00:46:16,399
Chciałbym spojrzeć w dół, ale się boję.
706
00:46:16,608 --> 00:46:18,235
Chcę to mieć już za sobą.
707
00:46:20,654 --> 00:46:21,988
I na co mi to było?
708
00:46:22,781 --> 00:46:27,786
Patrzę w dół i…
709
00:46:28,787 --> 00:46:33,542
Czuję lęk wysokości i przypływ adrenaliny.
710
00:46:34,376 --> 00:46:38,129
Przez chwilę myślałem: „Nie dam rady”.
711
00:46:38,880 --> 00:46:41,842
Czuję, że mój puls się podnosi.
712
00:46:42,300 --> 00:46:43,260
Wszystko gra?
713
00:46:43,844 --> 00:46:45,428
Próbuję obniżyć puls.
714
00:46:47,138 --> 00:46:50,350
- I jak statystyki?
- Puls wynosi 145.
715
00:46:50,475 --> 00:46:52,811
- Dwa razy więcej niż normalnie.
- Tak.
716
00:46:53,311 --> 00:46:55,021
Lepiej nie patrzeć w dół.
717
00:46:55,272 --> 00:46:57,315
Wskakuj do helikoptera. Uda ci się!
718
00:46:58,358 --> 00:47:01,528
Naprawdę chcę się skupić
na technikach oddechowych
719
00:47:01,653 --> 00:47:05,866
i strategiach, których mnie nauczono, żeby
zobaczyć, czy uda mi się obniżyć puls.
720
00:47:05,991 --> 00:47:08,660
Więc postałem sobie chwilę,
rozglądając się.
721
00:47:09,035 --> 00:47:14,332
Wprowadziłem się znowu w stan uważności.
722
00:47:24,551 --> 00:47:26,219
Bądź uważny i obecny.
723
00:47:32,976 --> 00:47:35,145
Blokuję wszelkie wątpliwości.
724
00:47:35,270 --> 00:47:39,858
Powtarzam sobie,
że to się nie może nie udać.
725
00:47:43,028 --> 00:47:46,114
- I robię pierwszy krok.
- Zaczyna.
726
00:47:54,331 --> 00:47:57,542
- Jak mój puls? Spadł?
- Tak, do 103.
727
00:47:57,626 --> 00:48:00,086
A był na 145.
728
00:48:00,170 --> 00:48:01,630
- Okej.
- Uda mu się.
729
00:48:05,175 --> 00:48:08,386
Z każdym krokiem
wzrasta moja pewność siebie.
730
00:48:12,599 --> 00:48:17,562
Wiem, że techniki działają,
więc postanowiłem cieszyć się chwilą.
731
00:48:26,446 --> 00:48:27,906
Kontroluję to.
732
00:48:31,868 --> 00:48:36,289
Twój puls spada do 90, 88, 87!
733
00:48:36,414 --> 00:48:40,502
Cały czas spada.
Patrz, jak dobrze sobie radzisz.
734
00:48:44,756 --> 00:48:46,675
- Popisuje się karate!
- Jaki pewny siebie.
735
00:48:46,758 --> 00:48:48,051
I to jak.
736
00:48:50,720 --> 00:48:52,514
- Jaki mistrz!
- Tak.
737
00:48:56,017 --> 00:48:59,854
- Niesamowite.
- Dobra robota, Chris.
738
00:49:00,188 --> 00:49:02,899
- Brawo, jestem dumny.
- Świetnie.
739
00:49:04,067 --> 00:49:05,694
Ciężej niż na VR?
740
00:49:08,530 --> 00:49:10,115
- O wiele.
- Serio?
741
00:49:10,198 --> 00:49:11,241
Jest ekstremalnie.
742
00:49:11,366 --> 00:49:13,702
Stajesz twarzą w twarz
743
00:49:13,785 --> 00:49:14,869
ze strachem.
744
00:49:15,161 --> 00:49:16,496
Jak duży to był dla ciebie stres?
745
00:49:16,579 --> 00:49:21,251
Gdybym znalazł się w tej sytuacji bez
wcześniejszej rozmowy lub treningów,
746
00:49:21,376 --> 00:49:23,878
wtedy na pewno
747
00:49:23,962 --> 00:49:25,380
nie dałbym rady.
748
00:49:28,383 --> 00:49:32,679
Tu nie chodziło tylko o
doświadczenie ostrego stresu, jak ten,
749
00:49:32,762 --> 00:49:35,223
tylko o długowieczność.
750
00:49:35,306 --> 00:49:37,225
To dlatego chciałeś to zrobić.
751
00:49:37,350 --> 00:49:41,521
Każdy krok,
na którym się skupiłeś, każdy oddech
752
00:49:41,688 --> 00:49:43,690
pozwoli ci żyć dłużej,
753
00:49:43,773 --> 00:49:47,318
ponieważ nie masz tej
przewlekłej reakcji na stres.
754
00:49:47,402 --> 00:49:49,154
- Tak.
- I pozwalasz sobie
755
00:49:49,237 --> 00:49:52,866
na powrót do normalności, a gdy to robisz
756
00:49:52,949 --> 00:49:55,994
zmniejszasz ryzyko chorób serca
757
00:49:56,077 --> 00:49:59,581
i podczas przeziębienia
szybciej wrócisz do zdrowia.
758
00:49:59,998 --> 00:50:02,792
Więc to nie tylko ta chwila,
to zadziała w czasie.
759
00:50:03,251 --> 00:50:05,879
Następnym razem,
jak dzieci będą miały napad w restauracji,
760
00:50:06,046 --> 00:50:06,963
a ludzie będą filmować,
761
00:50:07,422 --> 00:50:09,549
spróbuję się zrelaksować i uśmiechnąć.
762
00:50:09,632 --> 00:50:11,801
- Tak.
- To już nie będzie występ.
763
00:50:16,473 --> 00:50:20,143
Wyniosłem z tego doświadczenia wiedzę,
764
00:50:21,811 --> 00:50:26,858
że to, co sobie powtarzamy,
staje się rzeczywistością.
765
00:50:28,151 --> 00:50:30,153
Gdybym wmawiał sobie,
że nie dam rady przejść,
766
00:50:30,236 --> 00:50:32,655
co się stanie, jak spadnę itp,
767
00:50:32,739 --> 00:50:35,658
to pewnie nie udałoby
mi się tego osiągnąć.
768
00:50:37,368 --> 00:50:39,329
Wyższość ducha nad materią.
769
00:50:40,455 --> 00:50:43,083
Nie musisz być kontrolowany
przez te przerażające emocje.
770
00:50:51,549 --> 00:50:52,801
Mamy gdzieś uprząż dla Zoca?
771
00:50:53,927 --> 00:50:54,928
Potrzeba mniejszej.
772
00:50:56,346 --> 00:50:57,347
Wyłącz kamerę.
773
00:50:57,764 --> 00:50:59,724
Cięcie.
774
00:51:06,523 --> 00:51:10,235
ABY UTRZYMYWAĆ POZIOM STRESU
POD KONTROLĄ, CHRIS ZAMIERZA:
775
00:51:15,490 --> 00:51:19,202
MEDYTOWAĆ TRZY RAZY W TYGODNIU
776
00:51:26,626 --> 00:51:30,380
ODDYCHAĆ PUDEŁKOWO,
GDY BĘDZIE CZUŁ STRES
777
00:51:38,805 --> 00:51:43,726
POZYTYWNIE MYŚLEĆ POD PRESJĄ
778
00:51:45,061 --> 00:51:46,938
Tak!
779
00:51:47,313 --> 00:51:49,566
CIAŁO KAŻDEGO CZŁOWIEKA JEST INNE,
SKONTAKTUJ SIĘ Z LEKARZEM,
780
00:51:49,649 --> 00:51:52,068
PRZED ZMIANĄ STYLU ŻYCIA,
KTÓRA MOŻE WPŁYNĄĆ NA TWOJE ZDROWIE.
781
00:52:14,507 --> 00:52:16,509
Napisy: Bartłomiej Kołodziejczyk