1 00:00:06,299 --> 00:00:08,885 Stres zdecydowanie wpływa na mój sen. 2 00:00:10,053 --> 00:00:12,221 To trwa już od paru lat, 3 00:00:12,305 --> 00:00:16,893 ale teraz jest nieco lepiej. Choć w sumie chyba jednak nie. 4 00:00:20,772 --> 00:00:24,484 Położę się do snu, a o 2.30 nagle 5 00:00:25,526 --> 00:00:26,736 jest zastrzyk adrenaliny 6 00:00:26,944 --> 00:00:29,405 i mój mózg zaczyna myśleć o wszystkim naraz. 7 00:00:29,489 --> 00:00:31,574 „Co mnie gryzie?”. O, właśnie to. 8 00:00:31,657 --> 00:00:33,576 „Teraz sobie to porządnie przemyślę”. 9 00:00:38,623 --> 00:00:43,503 - Stresujesz się? - Trochę mnie mdli. 10 00:00:51,219 --> 00:00:53,137 Czasami nawet nie wiem czemu. 11 00:00:54,055 --> 00:00:56,099 Chciałbym sobie lepiej radzić ze stresem. 12 00:01:01,687 --> 00:01:03,481 Nagle nabrało to znaczenia. 13 00:01:03,981 --> 00:01:05,650 Nie tylko dlatego, że mnie to męczy… 14 00:01:05,775 --> 00:01:06,859 Okej. 15 00:01:08,569 --> 00:01:10,947 …ale też dlatego, że może mnie to zabić. 16 00:01:15,076 --> 00:01:17,912 Ale wychodzi na to, że najlepszym sposobem 17 00:01:17,995 --> 00:01:20,456 na radzenie sobie ze stresem 18 00:01:21,290 --> 00:01:22,708 jest stawienie mu czoła. 19 00:01:28,256 --> 00:01:29,382 To zaczynamy. 20 00:01:31,551 --> 00:01:36,180 BEZ GRANIC Z CHRISEM HEMSWORTHEM 21 00:01:37,682 --> 00:01:42,061 TRZY DNI WCZEŚNIEJ SYDNEY, AUSTRALIA 22 00:01:44,272 --> 00:01:46,566 Powiedz, co cię stresuje? 23 00:01:48,067 --> 00:01:51,946 Raczej to, co wszystkich. Różne rzeczy. 24 00:01:52,029 --> 00:01:53,072 Na przykład? 25 00:01:55,950 --> 00:01:58,661 - Wybacz. - O kurczę. 26 00:01:58,744 --> 00:02:00,413 Wkurza mnie to… jeżdżenie. 27 00:02:04,750 --> 00:02:06,961 Stres jest dużą częścią mojego życia. 28 00:02:08,129 --> 00:02:10,673 Dlatego jestem tu z dr Modupe Akinolą, 29 00:02:10,882 --> 00:02:14,468 znaną psycholog społeczną, która ma przełomowe podejście do stresu. 30 00:02:17,263 --> 00:02:19,807 Musiało być coś, co cię stresowało. 31 00:02:19,974 --> 00:02:21,601 - Coś najbardziej… - Mam trójkę dzieci, 32 00:02:21,684 --> 00:02:22,685 a to stresuje. 33 00:02:22,768 --> 00:02:24,562 - No wiesz. - Zgadza się. 34 00:02:25,021 --> 00:02:26,981 Zajmowanie się trójką dzieci, 35 00:02:27,106 --> 00:02:28,900 sprawianie, żeby były szczęśliwe i zdrowe. 36 00:02:30,026 --> 00:02:31,402 A potem praca 37 00:02:31,485 --> 00:02:32,904 i treningi. 38 00:02:34,322 --> 00:02:37,825 A gdy przychodzi weekend jestem przytłoczony, 39 00:02:37,909 --> 00:02:40,161 a dzieci dostają szału. Jesteśmy w restauracji, 40 00:02:40,244 --> 00:02:43,039 ludzie się patrzą i pewnie robią zdjęcia. 41 00:02:43,164 --> 00:02:44,749 Mam wybuchowy temperament 42 00:02:44,832 --> 00:02:45,833 i próbuję 43 00:02:45,917 --> 00:02:46,918 się nie wkurzyć. 44 00:02:47,001 --> 00:02:49,921 Czuję, że moje tętno wzrasta i ciężej mi się oddycha. 45 00:02:53,049 --> 00:02:55,635 Chris powinien coś zmienić, 46 00:02:55,718 --> 00:02:57,428 bo stres to nie tylko złe samopoczucie. 47 00:02:57,553 --> 00:02:59,555 PSYCHOLOG SPOŁECZNY, SZKOŁA BIZNESU W KOLUMBII 48 00:02:59,680 --> 00:03:00,890 Z czasem może być zabójczy, 49 00:03:00,973 --> 00:03:05,853 przyczyniając się do chorób takich jak rak, cukrzyca i choroby serca. 50 00:03:06,270 --> 00:03:09,982 Jedną z rzeczy, których cię nauczymy 51 00:03:10,149 --> 00:03:14,445 jest zmiana sposobu myślenia w pokonywaniu stresu. 52 00:03:14,904 --> 00:03:17,698 - Okej. - Nazywam to randkowaniem ze stresem. 53 00:03:18,157 --> 00:03:19,909 Musisz z nim pójść na randkę. 54 00:03:20,201 --> 00:03:22,161 - Mam dobry związek… - Zobaczyć, co lubi. 55 00:03:22,245 --> 00:03:23,621 - …z własnym stresem. - Okej. 56 00:03:23,746 --> 00:03:25,998 Musimy to przekształcić w zdrowszą relację. 57 00:03:26,082 --> 00:03:27,833 Bo na razie jest dysfunkcyjna. 58 00:03:28,834 --> 00:03:32,213 Wszyscy możemy kontrolować stres. 59 00:03:32,797 --> 00:03:36,342 Ale żeby to zrobić, musimy stawić mu czoło. 60 00:03:37,927 --> 00:03:40,513 Więc zamierzam nauczyć Chrisa technik, 61 00:03:40,763 --> 00:03:44,100 dzięki którym pokona nieunikniony stres. 62 00:03:45,518 --> 00:03:48,312 Wydaje się to szalone, ale żeby to zrobić 63 00:03:48,646 --> 00:03:53,985 Chris będzie musiał znaleźć się w niesamowicie stresującej sytuacji. 64 00:03:55,236 --> 00:03:59,782 Dobra. Za trzy dni będziesz chodził po tamtym dźwigu. 65 00:04:02,952 --> 00:04:07,581 Ten budynek ma 900 stóp, czyli 275 metrów wysokości. 66 00:04:08,291 --> 00:04:09,333 Sekundkę. 67 00:04:10,960 --> 00:04:12,003 Wysoko. 68 00:04:12,086 --> 00:04:13,671 - Zestresowałeś się. - Zastanawiam się… 69 00:04:13,921 --> 00:04:15,423 Tak, i to bardzo. 70 00:04:15,548 --> 00:04:16,632 Co cię stresuje? 71 00:04:16,716 --> 00:04:19,510 - Bo… - Śmierć jest stresująca. 72 00:04:19,593 --> 00:04:22,513 - Śmierć jest powodem? - Tak. Nie przepadam za wysokościami. 73 00:04:22,638 --> 00:04:25,224 Tutaj nie chodzi o wyczyn, 74 00:04:25,308 --> 00:04:29,270 tylko o przygotowanie cię do zarządzania i zrozumienia 75 00:04:29,395 --> 00:04:31,230 emocji, które odczuwasz w danej chwili. 76 00:04:31,564 --> 00:04:32,565 To tak, jakbyś 77 00:04:32,648 --> 00:04:35,151 chciał przygotować swój umysł do akceptacji stresu, 78 00:04:35,568 --> 00:04:37,445 żeby potem cię nie zabił. 79 00:04:37,528 --> 00:04:39,405 Kiedy już to zrobimy, będziesz gotów. 80 00:04:39,697 --> 00:04:43,409 Jestem ciekawy, podekscytowany i przerażony… 81 00:04:45,161 --> 00:04:47,580 Wiem, co sobie teraz myślicie. 82 00:04:48,789 --> 00:04:50,249 Po grzyba ja to robię? 83 00:04:52,293 --> 00:04:55,463 Przeważnie czuję się młodo. 84 00:04:58,007 --> 00:05:00,134 Ale zegar tyka. 85 00:05:02,094 --> 00:05:03,512 Procesy skracające moje życie 86 00:05:05,264 --> 00:05:07,016 już są w ruchu. 87 00:05:08,351 --> 00:05:10,686 Dobra wiadomość jest taka, że mogę coś z tym zrobić. 88 00:05:14,440 --> 00:05:16,025 Więc w ciągu następnego roku 89 00:05:16,400 --> 00:05:18,944 podejmę się sześciu niezwykłych wyzwań. 90 00:05:20,696 --> 00:05:23,616 - Dawaj! - Posuwając się do granic możliwości. 91 00:05:25,493 --> 00:05:28,454 Żeby odkryć, co możemy zrobić, 92 00:05:28,871 --> 00:05:34,585 żeby żyć zdrowiej i dłużej. 93 00:05:36,796 --> 00:05:42,009 ODCINEK 1 ODPORNY NA STRES 94 00:05:44,678 --> 00:05:46,138 - Już widać! - To jedziemy. 95 00:05:46,222 --> 00:05:48,224 - Już przed tobą. - Wielka wysoka rzecz. 96 00:05:48,516 --> 00:05:52,770 A ta wielka chuda rzecz będzie szła ku zagładzie. 97 00:05:53,729 --> 00:05:55,981 Stąd wcale nie wygląda na mniejszy. 98 00:05:57,608 --> 00:06:00,611 Za trzy dni podejmę się wykonania tego szalonego wyzwania 99 00:06:01,028 --> 00:06:02,905 i obym mógł liczyć na wsparcie moralne 100 00:06:02,988 --> 00:06:05,699 moich kumpli, Aarona Grista i Luke'a Zocchiego. 101 00:06:06,784 --> 00:06:08,994 - Źle się czuję od samego patrzenia. - O, dźwig 102 00:06:09,078 --> 00:06:11,997 - jest już gotowy do pracy. - Trochę się chwieje. 103 00:06:12,123 --> 00:06:13,666 Wygląda podejrzanie. 104 00:06:14,667 --> 00:06:16,669 - Ogromny. - O stary, baw się dobrze. 105 00:06:17,711 --> 00:06:19,422 Oby wiatr ucichł, ale przeważnie za dnia 106 00:06:19,505 --> 00:06:20,714 jest dość wietrznie… 107 00:06:21,382 --> 00:06:23,926 Tak w sumie, nie wiem czemu ich ze sobą zabrałem. 108 00:06:24,093 --> 00:06:25,636 Plan na dziś to 109 00:06:25,719 --> 00:06:28,806 otrzymać od Modupe pierwszą lekcję radzenia sobie ze stresem. 110 00:06:29,098 --> 00:06:32,518 MIĘDZYNARODOWE CENTRUM KONGRESOWE SYDNEY, AUSTRALIA 111 00:06:35,062 --> 00:06:38,232 Musisz zrobić jedną rzecz. Ściągnij koszulkę. 112 00:06:38,315 --> 00:06:40,234 - Wow! - Tak. 113 00:06:40,359 --> 00:06:43,946 A potem założę ci tę tutaj, 114 00:06:44,029 --> 00:06:47,158 żeby zmierzyć twoje reakcje fizjologiczne. 115 00:06:47,741 --> 00:06:49,743 Wygląda jak sukienka. Spódniczka? Co to jest? 116 00:06:49,869 --> 00:06:51,954 - To podkoszulek i… - Okej. 117 00:06:52,079 --> 00:06:53,539 …noszą je astronauci w NASA. 118 00:06:53,622 --> 00:06:55,875 - Serio? - Więc ściągaj koszulkę! 119 00:06:56,000 --> 00:06:57,001 Chłopaki, pomóżcie. 120 00:06:57,084 --> 00:06:58,627 No to zaczynamy. 121 00:06:58,711 --> 00:07:00,087 Pewnie robił przed tym pompki. 122 00:07:00,212 --> 00:07:01,630 Ale się napina. 123 00:07:01,714 --> 00:07:02,882 Nieprawda! 124 00:07:03,924 --> 00:07:06,343 Musi być na tyle ciasna, żebyśmy uzyskali sygnał. 125 00:07:06,427 --> 00:07:07,428 Dobrze się czujesz? 126 00:07:07,511 --> 00:07:09,555 - Zwyczajna sylwetka. - Ale się popisujesz. 127 00:07:09,847 --> 00:07:12,349 Załóż to na głowę… 128 00:07:12,433 --> 00:07:13,767 - Dobra. - Ta część 129 00:07:13,851 --> 00:07:15,436 powinna być gdzieś tutaj. 130 00:07:15,686 --> 00:07:17,229 Tym zmierzymy ciśnienie krwi. 131 00:07:18,355 --> 00:07:20,399 Aby przygotować Chrisa do przejścia po dźwigu, 132 00:07:20,483 --> 00:07:24,570 przeprowadzę go przez stresujące sytuacje, 133 00:07:24,820 --> 00:07:27,531 które mają mu pomóc zrozumieć, 134 00:07:27,656 --> 00:07:30,326 jak umysł wpływa na jego ciało. 135 00:07:30,493 --> 00:07:32,995 - Mamy tu twoje ciśnienie… - Ciśnienie? 136 00:07:33,162 --> 00:07:35,581 częstotliwość oddychania i puls. 137 00:07:35,664 --> 00:07:36,665 PULS 65 BPM 138 00:07:36,832 --> 00:07:37,833 - Kumam. - Teraz 139 00:07:37,917 --> 00:07:39,001 masz 65 uderzeń na minutę. 140 00:07:39,084 --> 00:07:42,671 To jest twój poziom wyjściowy 141 00:07:42,755 --> 00:07:45,174 i wszystko będziemy porównywać do tego. 142 00:07:46,800 --> 00:07:49,553 Sprawdziłam puls Chrisa, gdy był odprężony 143 00:07:50,012 --> 00:07:51,847 i zobaczę, jak się zmieni, 144 00:07:52,139 --> 00:07:54,391 gdy poddamy go stresowi. 145 00:07:54,934 --> 00:07:56,769 Widzę rękę. 146 00:07:57,645 --> 00:07:59,563 Chcę, żeby doświadczył 147 00:07:59,647 --> 00:08:02,775 spaceru po dźwigu w wirtualnej rzeczywistości. 148 00:08:03,067 --> 00:08:06,529 Chcę, żebyś przeszedł po tamtej desce. 149 00:08:07,071 --> 00:08:08,155 Zaczynamy. 150 00:08:09,490 --> 00:08:10,533 To do zobaczenia. 151 00:08:16,747 --> 00:08:19,166 - Całkiem wysoko. - Tak. 152 00:08:19,875 --> 00:08:21,752 Doświadczenie VR jest niesamowite. 153 00:08:24,088 --> 00:08:25,172 Wow. 154 00:08:25,589 --> 00:08:28,884 Jakaś część mózgu wie, że to nie jest prawdziwe. 155 00:08:29,134 --> 00:08:31,929 Ale inna część krzyczy: „To szaleństwo! Co my robimy? 156 00:08:32,012 --> 00:08:34,390 Umrzemy!” . Czułem to na żołądku. 157 00:08:34,473 --> 00:08:38,352 Czuję ten sam stres, który bym odczuwał, gdybym stał na budynku. 158 00:08:39,728 --> 00:08:43,190 Jego puls wynosił 65, ale teraz na pewno się podniesie. 159 00:08:43,941 --> 00:08:46,610 Częstotliwość oddechu też się podnosi, wynosiła 12. 160 00:08:47,236 --> 00:08:48,320 To musi być straszne. 161 00:08:49,280 --> 00:08:52,157 Czuję się strasznie niestabilnie! 162 00:08:52,283 --> 00:08:53,242 PULS 86 BPM 163 00:08:53,325 --> 00:08:54,660 Nie dam rady! 164 00:08:55,828 --> 00:08:58,497 Nawet jeśli nie ma realnego zagrożenia dla Chrisa, 165 00:08:58,622 --> 00:09:02,084 to jego umysł czuje zagrożenie, przez co pojawia się stres. 166 00:09:02,459 --> 00:09:05,212 To typowa reakcja „walcz lub uciekaj”. 167 00:09:09,758 --> 00:09:14,096 Kiedy mózg wyczuwa coś stresującego, to jest jak naciśnięcie przycisku. 168 00:09:15,014 --> 00:09:17,975 Nerwy wprowadzają mój system w najwyższe obroty… 169 00:09:19,560 --> 00:09:20,644 NADNERCZE KORTYZOL I ADRENALINA 170 00:09:20,769 --> 00:09:22,313 wpuszczając do krwiobiegu zalew hormonów. 171 00:09:23,314 --> 00:09:28,402 Oddech przyśpiesza, serce bije szybciej, a ja jestem nerwowy. 172 00:09:29,903 --> 00:09:35,326 W chwilach zagrożenia, ten przypływ sił pomógłby mi walczyć lub uciekać. 173 00:09:36,410 --> 00:09:37,536 WALKA LUB UCIECZKA 174 00:09:37,620 --> 00:09:42,374 Po wszystkim lampka stresu powinna się wyłączyć. Nic się nie stało. 175 00:09:43,292 --> 00:09:45,252 Ale jeśli stres nie znika, 176 00:09:45,919 --> 00:09:49,214 jeden z hormonów, kortyzol, płynie dalej… 177 00:09:49,340 --> 00:09:50,382 KORTYZOL 178 00:09:51,091 --> 00:09:54,178 …przez co cykl walki lub ucieczki nie może się domknąć. 179 00:09:55,512 --> 00:10:00,184 Z czasem wypalamy się, co prowadzi do wysokiego ciśnienia krwi, 180 00:10:00,392 --> 00:10:04,271 zaburzeń układu odpornościowego i wysokiego poziomu cukru we krwi. 181 00:10:04,813 --> 00:10:07,441 Zwiększa to ryzyko wystąpienia śmiertelnych chorób. 182 00:10:11,904 --> 00:10:12,821 To było dziwne. 183 00:10:13,739 --> 00:10:15,115 I jak mi podskoczyło tętno? 184 00:10:15,199 --> 00:10:17,076 Ciekawe jest to, 185 00:10:17,159 --> 00:10:20,329 że jak wyjeżdżałeś w górę, puls wzrósł i dodał ci energii, 186 00:10:20,412 --> 00:10:22,331 mobilizując cię do zrobienia tego, co musisz. 187 00:10:22,915 --> 00:10:26,126 Problemem jest to, że jeśli taki poziom będzie się utrzymywał 188 00:10:26,210 --> 00:10:28,545 w ciągu dnia, to stanie się to 189 00:10:29,046 --> 00:10:30,464 mniej zdrowe i pomocne. 190 00:10:30,714 --> 00:10:33,759 Bo oznacza to, że twoje ciało się nie wyłączy, 191 00:10:34,051 --> 00:10:36,095 przez co nie dostaniesz wymaganego odpoczynku. 192 00:10:36,178 --> 00:10:39,682 Po tej próbie, sądzę, że to naprawdę kiepski pomysł. 193 00:10:39,973 --> 00:10:41,558 I nad tym będziemy pracować. 194 00:10:41,642 --> 00:10:43,602 Zoc, musisz tego spróbować! 195 00:10:45,229 --> 00:10:47,564 Mój kumpel, Zoc, naprawdę nie lubi wysokości… 196 00:10:47,690 --> 00:10:48,774 - Dawaj. - O Boże. 197 00:10:49,149 --> 00:10:53,153 …więc pomyślałem, że podkręcimy jego reakcję walki lub ucieczki na maksa. 198 00:10:53,862 --> 00:10:55,114 Co to… jest? 199 00:10:59,034 --> 00:11:00,285 O kurde. 200 00:11:02,371 --> 00:11:05,040 Nie. 201 00:11:05,290 --> 00:11:08,001 - Ruszaj. - Stary, cały się trzęsę. 202 00:11:08,085 --> 00:11:09,211 - Trzęsie się. - Idź. 203 00:11:09,294 --> 00:11:10,337 - Nie mogę. - Możesz. 204 00:11:10,462 --> 00:11:11,797 - Dasz radę. - Dawaj, Zoc. 205 00:11:11,880 --> 00:11:13,424 - No idź. - Do przodu! 206 00:11:13,507 --> 00:11:14,508 Nie dam rady. 207 00:11:14,758 --> 00:11:16,593 No dawaj. Tylko trzy lub cztery kroczki. 208 00:11:16,677 --> 00:11:18,512 - Brawo. - Dawaj, dawaj. 209 00:11:19,596 --> 00:11:21,306 - Dawaj, Zoochie. - Dasz radę. 210 00:11:21,932 --> 00:11:24,852 - Mów sam do siebie, pomaga. - Dam radę, Luke. 211 00:11:25,436 --> 00:11:26,437 Ja… 212 00:11:29,898 --> 00:11:34,403 Prawie jak prawdziwe. Czułem, że spadam. 213 00:11:35,112 --> 00:11:38,115 - Nie wiesz, jakie to uczucie. - Co masz na myśli? 214 00:11:40,492 --> 00:11:43,078 - Stary to jest… - U mnie nie jest tak źle, jak u Zoca, 215 00:11:43,328 --> 00:11:45,372 ale ja też naprawdę nie przepadam za wysokością. 216 00:11:46,206 --> 00:11:47,875 A VR sprawił, 217 00:11:47,958 --> 00:11:50,836 że czuję się jeszcze bardziej przestraszony tym spacerem. 218 00:11:51,378 --> 00:11:54,923 Ale jeśli trening z Modupe pomoże mi kontrolować reakcję na stres 219 00:11:55,007 --> 00:11:58,927 i zmniejszy ryzyko występowania chorób, to jestem gotów na wszystko. 220 00:12:01,555 --> 00:12:04,683 DWA DNI DO SPACERU PO DŹWIGU 221 00:12:04,767 --> 00:12:08,604 Chcę pokazać Chrisowi, że może zmniejszyć ryzyko zachorowań, 222 00:12:09,062 --> 00:12:14,318 wyciszając swoją reakcję na stres i kontrolując umysł i ciało. 223 00:12:14,860 --> 00:12:19,740 Wtedy nawet idąc po dźwigu, będzie mógł pozostać spokojny. 224 00:12:20,574 --> 00:12:23,911 CENTRUM WODNE PARK OLIMPIJSKI W SYDNEY 225 00:12:24,453 --> 00:12:27,873 Żeby się do tego przygotować, przez następne dwa dni 226 00:12:28,207 --> 00:12:33,086 Chris będzie pracował z ludźmi, którzy radzą sobie ze stresem 227 00:12:33,253 --> 00:12:35,088 na porządku dziennym. 228 00:12:37,508 --> 00:12:38,550 Dobra. 229 00:12:38,926 --> 00:12:42,179 Przedstawiam ci dwóch funkcjonariuszy z sił specjalnych, 230 00:12:42,304 --> 00:12:44,097 - Harry'ego i Justina. - Jak się masz, Chris? 231 00:12:44,431 --> 00:12:45,599 - Dobrze, dzięki. - Cześć. 232 00:12:46,558 --> 00:12:50,062 Witamy na treningu wytrzymałościowym sił specjalnych. 233 00:12:50,145 --> 00:12:51,730 - Dzięki. - Weźmiesz udział 234 00:12:51,897 --> 00:12:54,024 w ćwiczeniach zapobiegających utonięciu, 235 00:12:54,107 --> 00:12:56,568 które wykonują tutaj siły specjalne. 236 00:12:56,902 --> 00:12:59,363 To ma za zadanie przeciążyć cię stresem, 237 00:12:59,988 --> 00:13:01,281 ale dam ci parę wskazówek, 238 00:13:01,365 --> 00:13:02,950 - które pomogą ci to przetrwać. - Okej. 239 00:13:03,033 --> 00:13:05,577 Zaprojektowano to tak, aby zbudować wytrzymałość psychiczną 240 00:13:05,661 --> 00:13:07,788 u członków sił specjalnych. 241 00:13:08,080 --> 00:13:11,875 Podczas ćwiczenia będziesz miał związane ręce i nogi. 242 00:13:16,922 --> 00:13:19,341 Stresuję się w sytuacjach, 243 00:13:19,424 --> 00:13:21,093 do których nie jestem przygotowany. 244 00:13:21,802 --> 00:13:24,388 Teraz przez myśl przechodzi mi masa głupich pomysłów. 245 00:13:25,138 --> 00:13:27,891 A co jeśli naprawdę utonę? 246 00:13:29,685 --> 00:13:32,771 Jeśli będąc pod wodą będziesz czuł, że tracisz przytomność, 247 00:13:33,146 --> 00:13:36,441 to wynurz się, a my cię uratujemy. 248 00:13:36,984 --> 00:13:39,361 Jeśli nie wykonasz naszych poleceń 249 00:13:39,444 --> 00:13:42,114 lub zemdlejesz, to oblewasz. 250 00:13:43,323 --> 00:13:44,533 - Gotów? - Tak. 251 00:13:44,658 --> 00:13:46,618 Pierwsze zadanie: podskakiwanie. Start! 252 00:14:05,762 --> 00:14:08,932 Celem jest wyskoczenie 20 razy 253 00:14:09,433 --> 00:14:12,853 i zaczerpnięcie odpowiedniej ilości powietrza w ułamku sekundy. 254 00:14:14,897 --> 00:14:17,691 Z rytmem! Oddech! Rytm! 255 00:14:22,988 --> 00:14:24,990 Wiem, że mam wystarczającą ilość powietrza 256 00:14:26,116 --> 00:14:28,368 i że nie pozwolą mi się utopić. 257 00:14:29,369 --> 00:14:33,832 Ale czuję, że moje serce bije szybciej, a stres się podnosi. 258 00:14:35,792 --> 00:14:37,628 Zrób fikołka, jak będziesz gotów. 259 00:14:43,175 --> 00:14:45,135 Płuca mi płoną. 260 00:14:50,515 --> 00:14:52,684 Oblałeś. Przepłyń dwa okrążenia. 261 00:14:58,815 --> 00:15:03,153 Jest okropnie, coraz ciężej i ciężej. 262 00:15:05,864 --> 00:15:07,157 Znowu oblane. 263 00:15:08,700 --> 00:15:09,701 Jak sobie radzi? 264 00:15:09,785 --> 00:15:10,911 Jak kamień. 265 00:15:13,205 --> 00:15:14,498 Spróbuj popłynąć. 266 00:15:21,046 --> 00:15:24,257 Nie daję rady złapać oddechu. 267 00:15:28,929 --> 00:15:30,222 I wtedy zaczyna się panika. 268 00:15:53,245 --> 00:15:57,332 Chrisowi nie udało się zaliczyć niczego poza… 269 00:15:57,416 --> 00:16:00,002 W sumie to oblał wszystko. 270 00:16:01,169 --> 00:16:02,295 Jak się czujesz? 271 00:16:02,754 --> 00:16:06,508 Było ciężko, trzeba mieć dobrą technikę 272 00:16:06,591 --> 00:16:09,636 i też… 273 00:16:12,431 --> 00:16:13,640 nie można wpaść 274 00:16:13,724 --> 00:16:14,975 - w panikę. - Okej. 275 00:16:15,058 --> 00:16:18,145 Niewielu z nas będzie poddanych podobnym próbom, 276 00:16:18,228 --> 00:16:20,897 ale wszyscy tracimy czasem grunt. 277 00:16:21,481 --> 00:16:24,526 Gdy doświadczamy sytuacji, na które nie jesteśmy przygotowani, 278 00:16:24,609 --> 00:16:27,696 powtarzamy sobie „Jestem przegrywem, nie dam rady”. 279 00:16:28,238 --> 00:16:31,199 Musisz sobie mówić pozytywne rzeczy. 280 00:16:31,450 --> 00:16:36,705 Chodzi o zmianę sposobu myślenia, gdy zaczynasz myśleć negatywnie. 281 00:16:36,788 --> 00:16:37,789 Dobra. 282 00:16:37,873 --> 00:16:41,001 Czy mogę coś zrobić, żeby myśleć w bardziej pozytywny sposób? 283 00:16:41,501 --> 00:16:45,922 Czy mogę to zrobić inaczej? Co zyskam dzięki temu doświadczeniu? 284 00:16:47,424 --> 00:16:52,554 Pozytywne myślenie pomoże Chrisowi zrozumieć, że system „walcz lub uciekaj” 285 00:16:52,763 --> 00:16:55,307 nie odnosi się tylko do świata zewnętrznego. 286 00:16:55,807 --> 00:17:00,145 Mogą na niego wpływać także nasze myśli i emocje. 287 00:17:00,228 --> 00:17:01,229 ODPORNOŚĆ NA STRES 288 00:17:01,313 --> 00:17:05,817 Gdy jestem pod presją i wierzę, że sobie nie poradzę, 289 00:17:07,778 --> 00:17:09,446 mój mózg wchodzi w stan paniki, 290 00:17:11,114 --> 00:17:13,700 nakazując systemowi „walcz lub uciekaj” zmianę biegu 291 00:17:14,284 --> 00:17:16,078 i przygotowanie się na najgorsze. 292 00:17:17,496 --> 00:17:20,499 Spodziewając się urazu, tętnice i żyły zaciskają się 293 00:17:21,041 --> 00:17:23,126 i przesyłają krew do rdzenia. 294 00:17:23,210 --> 00:17:25,629 Dzięki temu jest mniejsze ryzyko, że się wykrwawię. 295 00:17:27,130 --> 00:17:31,384 Ale problemem jest to, że mniej krwi dochodzi do moich mięśni i mózgu, 296 00:17:31,468 --> 00:17:34,513 przez co moja psychika i siła zaczynają słabnąć. 297 00:17:35,514 --> 00:17:38,141 Ale dzięki pozytywnemu myśleniu 298 00:17:38,600 --> 00:17:41,019 mogę odwrócić tę reakcję organizmu. 299 00:17:42,562 --> 00:17:47,400 Ponownie otwieram naczynia krwionośne, żeby znaleźć energię do dalszej walki. 300 00:17:49,653 --> 00:17:54,199 Dalej czuję nerwy, ale mój stres nie działa przeciw mnie. 301 00:17:56,118 --> 00:18:00,080 Chris, wracasz do basenu i spróbujemy jeszcze raz z pływaniem. 302 00:18:01,540 --> 00:18:02,833 Lecisz. 303 00:18:10,549 --> 00:18:11,842 Znienawidzi to. 304 00:18:12,425 --> 00:18:15,846 Znów powrót do wody, czuję tę samą presję. 305 00:18:19,349 --> 00:18:21,393 Ale robię to, co kazała mi Modupe. 306 00:18:21,476 --> 00:18:25,313 Odcinam się od negatywnych myśli i powtarzam sobie: 307 00:18:25,397 --> 00:18:30,068 „Dam sobie radę, mam wystarczająco dużo tlenu. Nie utonę”. 308 00:18:31,361 --> 00:18:32,946 No dawaj. 309 00:18:42,164 --> 00:18:44,207 Czuję teraz spokój. 310 00:18:46,960 --> 00:18:50,463 Skupiam się na rytmie i wiem, że dam radę wykonać zadanie. 311 00:18:51,548 --> 00:18:52,841 - Lepiej mu idzie. - Tak. 312 00:18:53,008 --> 00:18:54,509 Złapał dobry rytm 313 00:18:54,634 --> 00:18:55,719 - z wyskokami. - Tak. 314 00:18:55,802 --> 00:18:57,304 To dlatego, że się zrelaksował, 315 00:18:57,387 --> 00:18:58,388 - przemyślał to… - Tak. 316 00:18:58,513 --> 00:19:00,473 …i korzysta z rad, które mu dałaś. 317 00:19:00,557 --> 00:19:01,600 Tak. 318 00:19:01,683 --> 00:19:04,769 Ostatnim zadaniem będzie odzyskanie maski. 319 00:19:08,899 --> 00:19:11,568 Dawaj byku, znajdź ją. 320 00:19:14,362 --> 00:19:18,617 Jestem pozytywnie nastawiony, pewny siebie i silniejszy w wodzie. 321 00:19:19,784 --> 00:19:22,245 Tak jakby stres mnie już nie wstrzymywał. 322 00:19:33,256 --> 00:19:34,883 No dalej. 323 00:19:41,389 --> 00:19:43,642 - Tak! - Zanieś ją tam. 324 00:19:45,143 --> 00:19:46,770 Obróć się plecami do ściany. 325 00:19:46,895 --> 00:19:49,272 - Okej. - Gotów? Raz, dwa, trzy. 326 00:19:50,106 --> 00:19:51,316 Dobrze. 327 00:19:52,317 --> 00:19:54,110 I jak było? 328 00:19:55,028 --> 00:19:57,739 To było naprawdę mocne. 329 00:19:57,822 --> 00:20:00,951 Za drugim razem poszło ci o wiele lepiej. 330 00:20:01,117 --> 00:20:03,286 To dzięki pozytywnemu myśleniu. 331 00:20:03,370 --> 00:20:06,248 Pozostaje jeszcze wdrożyć 332 00:20:06,331 --> 00:20:09,751 te psychologiczne narzędzia w codzienne życie. 333 00:20:10,210 --> 00:20:13,255 Na przykład w trakcie kręcenia filmu. 334 00:20:13,338 --> 00:20:15,840 Jakie są negatywne myśli, które przychodzą ci do głowy? 335 00:20:16,341 --> 00:20:17,968 Że nie przygotowałem się wystarczająco, 336 00:20:18,051 --> 00:20:20,887 lub że nie znam za dobrze scenariusza. 337 00:20:20,971 --> 00:20:22,430 Zdarza ci się katastrofizować? 338 00:20:22,681 --> 00:20:24,557 - Kiedyś tak. - Okej. 339 00:20:24,641 --> 00:20:27,852 To było wyniszczające. Nie mogłem mówić 340 00:20:27,936 --> 00:20:31,439 i myślałem sobie „Jak to spieprzę, to film się nie sprzeda 341 00:20:31,523 --> 00:20:32,691 i wszystko pójdzie na marne”. 342 00:20:32,774 --> 00:20:34,693 Chcesz, żeby wszystko poszło idealnie, 343 00:20:34,776 --> 00:20:35,860 ale tak się nie da. 344 00:20:35,944 --> 00:20:39,239 Wiesz, że nic nie będzie idealne, więc musisz myśleć pozytywnie, 345 00:20:39,322 --> 00:20:42,826 powtarzając sobie „Robię to cały czas, to zrobię to znowu”. 346 00:20:42,993 --> 00:20:44,035 Masz rację. 347 00:20:54,337 --> 00:20:57,632 Dzisiaj współpracowałem z żołnierzami w basenie. 348 00:20:57,757 --> 00:21:02,095 Praca w basenie była niesamowicie wyczerpująca, 349 00:21:02,387 --> 00:21:04,055 zwłaszcza dla płuc. 350 00:21:06,599 --> 00:21:12,022 Interesujące jest wystawianie się na stresujące sytuacje 351 00:21:12,105 --> 00:21:15,650 i oswajanie się z niekomfortowym środowiskiem. 352 00:21:15,734 --> 00:21:16,860 I o to właśnie chodzi, 353 00:21:17,027 --> 00:21:20,447 mam nadzieję, że wprowadzę to do swojego życia. 354 00:21:20,613 --> 00:21:22,032 Tu chodzi o perspektywę, 355 00:21:22,115 --> 00:21:25,160 którą wchłaniam poprzez doświadczenie. 356 00:21:25,869 --> 00:21:31,082 Reakcja walki lub ucieczki często pojawia się 357 00:21:31,541 --> 00:21:35,712 z powodu rzeczy, które nie są ważne. 358 00:21:39,966 --> 00:21:42,510 Oczy mnie bolą od tego chloru. 359 00:21:45,055 --> 00:21:48,308 Ale to mój najmniejszy problem. 360 00:21:49,142 --> 00:21:52,520 Mam zamiar zejść z krawędzi budynku. 361 00:21:57,400 --> 00:22:01,363 Zadanie z dźwigiem, jest dla Chrisa naprawdę przerażające. 362 00:22:02,197 --> 00:22:05,450 Ale chcę, żeby zrozumiał, że te techniki nie są tylko 363 00:22:05,533 --> 00:22:08,620 po to, żeby zmniejszyć szkodliwy stres. 364 00:22:10,038 --> 00:22:15,377 Pomagają też wykorzystać pełnię własnych możliwości nawet pod dużą presją. 365 00:22:23,802 --> 00:22:26,346 Po wypadku w 2013 roku, 366 00:22:26,805 --> 00:22:30,475 Faith Dickey zmieniła sposób myślenia na temat stresu. 367 00:22:32,477 --> 00:22:35,688 Jechałam do domu, żeby odwiedzić rodzinę w święta 368 00:22:35,772 --> 00:22:41,069 i nagle wpadłam w poślizg na gołoledzi i zdałam sobie sprawę, 369 00:22:41,152 --> 00:22:47,075 że pogodziłam się z tym, że umrę. 370 00:22:58,169 --> 00:23:03,842 Po wypadku uświadomiłam sobie, że zaprzyjaźnienie się ze stresem 371 00:23:04,342 --> 00:23:06,177 uczy, jak go wykorzystywać. 372 00:23:13,977 --> 00:23:16,604 Jeśli unikniesz wszelkiego ryzyka, 373 00:23:19,107 --> 00:23:21,317 nigdy nie dowiesz się na co cię naprawdę stać. 374 00:23:27,407 --> 00:23:28,616 Rozluźnij się. 375 00:23:32,287 --> 00:23:35,415 - I jak napięcie? - Jest dobrze. 376 00:23:36,249 --> 00:23:38,501 Od wypadku Faith pobiła 377 00:23:38,585 --> 00:23:40,753 wiele rekordów w chodzeniu po linie. 378 00:23:41,212 --> 00:23:45,258 Jest to dziedzina, która wymaga absolutnej kontroli nad ciałem i umysłem. 379 00:23:47,051 --> 00:23:51,598 Łatwo jest pogrążyć się w strachu i stresie, 380 00:23:52,265 --> 00:23:54,684 ponieważ strach jest naturalny, 381 00:23:54,767 --> 00:23:59,230 gdy jest się bardzo wysoko nad ziemią na chwiejącej się linie. 382 00:24:03,651 --> 00:24:08,448 Mam cały arsenał narzędzi, które pomagają mi przejść na drugą stronę. 383 00:24:09,657 --> 00:24:10,700 Oddychaj. 384 00:24:11,618 --> 00:24:15,914 Ale czasem wszystko, czego potrzebuję, to odrobina wiary, 385 00:24:15,997 --> 00:24:17,373 że dam radę postawić krok. 386 00:24:17,457 --> 00:24:18,666 Dasz radę. 387 00:24:20,460 --> 00:24:23,963 Może to wyglądać, jakbym krzyczała do siebie „No dawaj”. 388 00:24:25,715 --> 00:24:28,051 „Dawaj, no już”. 389 00:24:34,432 --> 00:24:36,851 „Odpręż się, dasz radę”. 390 00:24:44,776 --> 00:24:49,280 Ciekawe, ile daje mówienie do siebie. 391 00:24:57,747 --> 00:25:02,293 Gdy jestem na środku liny i przychodzi ogromny podmuch wiatru… 392 00:25:08,633 --> 00:25:09,634 No dalej. 393 00:25:09,717 --> 00:25:14,764 Łapię się wtedy innej techniki, którą mogę sobie z tym poradzić. 394 00:25:16,683 --> 00:25:18,768 Niektórzy zwą ją segmentacją. 395 00:25:20,103 --> 00:25:22,730 Staram się nie myśleć o tym wyzwaniu. 396 00:25:24,023 --> 00:25:26,776 Zamiast tego, rozbijam je na małe kawałeczki. 397 00:25:30,154 --> 00:25:33,783 I skupiam się na nich, krok po kroku. 398 00:25:34,742 --> 00:25:36,160 Oddychaj. 399 00:25:36,744 --> 00:25:38,663 Jeden krok po drugim. 400 00:25:41,833 --> 00:25:44,794 Ten krok może popchnąć mnie przez całą drogę. 401 00:25:51,551 --> 00:25:53,428 Pokonuję strach. 402 00:25:57,348 --> 00:25:59,475 Nie odwracam się od niego. 403 00:26:00,184 --> 00:26:03,771 To mi naprawdę pomaga w życiu, 404 00:26:04,272 --> 00:26:09,319 gdy idę na rozmowę o pracę lub w codziennych sytuacjach 405 00:26:10,236 --> 00:26:13,364 mogę użyć tego, czego nauczyłam się na linie. 406 00:26:16,242 --> 00:26:19,454 Dlatego rzeczy, które mnie kiedyś stresowały, 407 00:26:20,413 --> 00:26:22,332 nie robią na mnie wrażenia. 408 00:26:26,794 --> 00:26:27,837 Gdy myślę o tym, 409 00:26:28,171 --> 00:26:30,757 to wiem, że nie ma tu nic stresującego. 410 00:26:31,132 --> 00:26:34,636 Moja rodzina jest zdrowa i szczęśliwa. Mam karierę, z której jestem dumny. 411 00:26:34,969 --> 00:26:38,306 Ale czuję, że stres zjada mnie od środka. 412 00:26:39,599 --> 00:26:43,603 Ze względu na długoterminowe zdrowie, naprawdę chcę to opanować. 413 00:26:50,151 --> 00:26:54,989 Jestem nerwowy i stresuję się, 414 00:26:55,073 --> 00:26:57,450 kiedy biorę na siebie zbyt wiele rzeczy naraz. 415 00:26:57,533 --> 00:26:58,534 - Tak. - Przykładowo mam 416 00:26:58,618 --> 00:27:00,370 za dużo projektów, nad którymi pracuję 417 00:27:00,453 --> 00:27:02,664 i za dużo maili i telefonów do ogarnięcia. 418 00:27:02,747 --> 00:27:04,457 Jest to przytłaczające. 419 00:27:04,957 --> 00:27:07,835 Kluczem jest zdiagnozowanie, 420 00:27:07,919 --> 00:27:10,254 czemu uważasz, że musisz to wszystko robić? 421 00:27:10,338 --> 00:27:13,174 Gdy pierwszy raz zacząłem grać, 422 00:27:13,299 --> 00:27:16,094 moi rodzice mieli małe przychody 423 00:27:16,177 --> 00:27:17,178 - i… - Tak. 424 00:27:17,845 --> 00:27:18,971 …zapytałem kiedyś tatę, 425 00:27:19,055 --> 00:27:20,682 kiedy uda mu się wszystko spłacić. 426 00:27:20,765 --> 00:27:21,974 - Odpowiedział… - Tak. 427 00:27:22,225 --> 00:27:23,309 - „Nigdy… - Tak. 428 00:27:23,393 --> 00:27:24,602 …do śmierci tego nie spłacimy”. 429 00:27:25,186 --> 00:27:27,689 Od dziecka bardzo mnie to martwiło. 430 00:27:28,147 --> 00:27:29,190 No wiesz. 431 00:27:29,816 --> 00:27:31,818 Przejąłem tę odpowiedzialność, 432 00:27:31,943 --> 00:27:34,070 żeby ani oni, ani nikt z rodziny tak nie miał. 433 00:27:34,153 --> 00:27:35,279 - Tak. - I 434 00:27:35,405 --> 00:27:39,325 jeśli mam być szczery, to zostałem aktorem, żeby spłacić długi rodziców, 435 00:27:39,534 --> 00:27:43,287 ale dalej czuję, że wszystko może się posypać. 436 00:27:43,371 --> 00:27:44,622 - Że wszystko zniknie… - Tak. 437 00:27:44,706 --> 00:27:46,249 jeśli czegoś odmówię. 438 00:27:46,374 --> 00:27:49,419 A potem coś pęka i wszystko… 439 00:27:49,502 --> 00:27:50,670 - Tak. - gromadzi się 440 00:27:50,753 --> 00:27:52,213 jedno na drugim 441 00:27:52,672 --> 00:27:54,590 i nagle po prostu zwala cię z nóg. 442 00:27:57,510 --> 00:28:01,514 Chris czuje się przytłoczony, gdy w jego życiu jest za dużo presji. 443 00:28:01,973 --> 00:28:05,685 Ale mam technikę, która pomoże mu poradzić sobie z tymi uczuciami. 444 00:28:06,269 --> 00:28:09,147 Zamierzam go poddać próbie, 445 00:28:09,272 --> 00:28:11,065 w której stres jest ekstremalny. 446 00:28:12,859 --> 00:28:16,320 STRAŻ POŻARNA I RATOWNICTWO AKADEMIA SŁUŻB RATOWNICZYCH 447 00:28:24,787 --> 00:28:27,540 Chcę, żebyś doświadczył dzisiaj 448 00:28:27,957 --> 00:28:29,792 różnych rodzajów ekstremalnego stresu. 449 00:28:30,460 --> 00:28:31,794 - I… - To pewnie 450 00:28:31,878 --> 00:28:33,171 - jest coś z ogniem. - Tak. 451 00:28:42,972 --> 00:28:45,600 Wczoraj prawie utonąłem, a dzisiaj 452 00:28:45,725 --> 00:28:47,310 spalę się na popiół. 453 00:28:49,645 --> 00:28:52,732 To nie jest kontakt ze stresem, tylko średniowieczna tortura. 454 00:28:55,109 --> 00:28:56,527 Pożar, lecimy chłopaki. 455 00:28:58,154 --> 00:29:00,656 Skoro Zoc dobrze dał sobie radę z VR testem, 456 00:29:01,282 --> 00:29:03,743 to pomyślałem, że może również skorzystać z rad Modupe. 457 00:29:04,368 --> 00:29:05,912 AKADEMIA SŁUŻB RATOWNICZYCH 458 00:29:05,995 --> 00:29:09,040 Wczoraj mówiliśmy o pozytywnym myśleniu, ale są chwile, 459 00:29:09,123 --> 00:29:11,709 gdy jesteś w akcji 460 00:29:11,793 --> 00:29:16,088 i czujesz przypływ adrenaliny, i szybsze bicie serca. 461 00:29:16,172 --> 00:29:18,716 Wtedy ważne jest oddychanie. 462 00:29:19,467 --> 00:29:23,387 Tak właśnie robią ratownicy, a nazywa się to oddychaniem pudełkowym. 463 00:29:23,554 --> 00:29:28,309 - Wdech, trzymaj, wydech, trzymaj. - Okej. 464 00:29:28,643 --> 00:29:30,561 Wyobraź sobie cztery boki pudełka. 465 00:29:31,771 --> 00:29:34,398 No i zaczynamy. 466 00:29:35,107 --> 00:29:38,569 Wdech przez cztery sekundy, trzymaj tak przez cztery sekundy, 467 00:29:38,778 --> 00:29:42,114 wydychaj przez cztery sekundy, trzymaj tak przez cztery sekundy. 468 00:29:42,365 --> 00:29:48,996 Tak to wygląda. Cztery sekundy na każdą z czterech ścian. 469 00:29:49,121 --> 00:29:54,669 Wdech, raz, dwa, trzy, cztery. Przerwa, raz, dwa, trzy, cztery. 470 00:29:55,002 --> 00:29:58,756 Ta sytuacja jest ekstremalna, ale wyobraź sobie, 471 00:29:58,840 --> 00:30:02,677 że w każdym momencie swojego życia, gdy czujesz, że puls ci wzrasta, 472 00:30:03,094 --> 00:30:05,263 - możesz użyć tej techniki. - Wdech. 473 00:30:05,429 --> 00:30:08,099 - Oddychaj. Przebij się przez to. - Kumam. 474 00:30:08,641 --> 00:30:12,770 Ta prosta technika oddechowa pokazuje, jak stres 475 00:30:12,854 --> 00:30:16,232 jest połączony z naszym mózgiem i ciałem, nie tylko jednostronnie, 476 00:30:16,816 --> 00:30:19,819 bo ciało też może odsyłać sygnały. 477 00:30:21,195 --> 00:30:24,532 Im bardziej się stresuję, tym szybciej oddycham, 478 00:30:25,366 --> 00:30:29,745 a im szybciej oddycham, tym bardziej się stresuję. 479 00:30:31,247 --> 00:30:32,456 To błędne koło. 480 00:30:34,000 --> 00:30:39,589 Ale jeśli mogę powoli i głęboko oddychać, to nerwy w klatce piersiowej 481 00:30:40,214 --> 00:30:42,091 zanotują zmianę ruchu 482 00:30:43,634 --> 00:30:46,345 i prześlą informację do mózgu, żeby się uspokoić, 483 00:30:47,096 --> 00:30:49,724 co spowoduje zwarcie w systemie walki lub ucieczki. 484 00:30:50,099 --> 00:30:52,602 Wszystko w moim ciele się wycisza. 485 00:30:53,185 --> 00:30:57,023 Od pulsu po hormony stresu i niepokój. 486 00:31:09,702 --> 00:31:12,705 To jest symulacja pożaru w mieszkaniu. 487 00:31:12,830 --> 00:31:14,790 Tara, Chris, drużyna pierwsza. 488 00:31:15,082 --> 00:31:17,293 Aby pomóc mi w ćwiczeniach, 489 00:31:17,418 --> 00:31:19,879 Modupe połączyła mnie z Tarą Lowe. 490 00:31:20,171 --> 00:31:22,757 Ma 16 lat doświadczenia w straży. 491 00:31:25,968 --> 00:31:29,805 Wraz z Chrisem musimy znaleźć miejsce pożaru. 492 00:31:30,389 --> 00:31:32,141 Załóż pasek na szyję, 493 00:31:32,266 --> 00:31:33,392 abyś mógł wyciągnąć latarkę. 494 00:31:33,476 --> 00:31:36,646 Oczywiście musimy ugasić pożar tak szybko, jak się da, 495 00:31:36,771 --> 00:31:41,233 ale musimy też uratować wszystkie ofiary, które mogą być w budynku. 496 00:31:43,778 --> 00:31:45,529 To będzie dla niego przytłaczające, 497 00:31:45,613 --> 00:31:49,992 bo jest to naprawdę ostry i nagły stres. 498 00:31:50,159 --> 00:31:53,746 Musisz wynieść trzy ciężkie manekiny. 499 00:31:53,871 --> 00:31:56,749 Macie mnie informować, ile wam zostało tlenu 500 00:31:57,041 --> 00:31:58,918 i chcę, żebyście zabrali wszystkich z budynku, 501 00:31:59,001 --> 00:32:00,795 zanim skończy wam się powietrze. 502 00:32:00,920 --> 00:32:02,588 Dobra, panuj nad oddechem. 503 00:32:02,755 --> 00:32:04,757 Nie zużyjcie wszystkich zapasów tlenu. 504 00:32:05,132 --> 00:32:06,175 Do roboty! 505 00:32:10,096 --> 00:32:13,391 Z ograniczonym tlenem i trzema ciałami do znalezienia, 506 00:32:14,016 --> 00:32:18,229 będę musiał oddychać powoli, działając tak szybko, jak się da. 507 00:32:19,480 --> 00:32:21,941 Okej, wchodzi drużyna pierwsza. 508 00:32:22,775 --> 00:32:23,859 Naprzód. 509 00:32:27,446 --> 00:32:30,449 Widzę drzwi na końcu, idziemy tam. 510 00:32:31,242 --> 00:32:34,161 - Znajdź ogień. - Nie widzę drzwi. 511 00:32:34,245 --> 00:32:35,663 Przyj na przód. 512 00:32:37,957 --> 00:32:40,501 Jest ciemno i niepokojąco. 513 00:32:40,584 --> 00:32:45,006 To naprawdę ciężka praca, ciężko mi nawet złapać oddech. 514 00:32:51,095 --> 00:32:54,223 Stójcie. Sprawdzimy, co jest w środku. 515 00:32:54,306 --> 00:32:55,391 Gotowy? Jazda. 516 00:33:04,233 --> 00:33:05,609 Mamy ostry ogień. 517 00:33:09,155 --> 00:33:11,532 Próbuję przypomnieć sobie wszystko, czego się nauczyłem. 518 00:33:11,699 --> 00:33:12,950 Co robić? Strzelać? 519 00:33:13,451 --> 00:33:15,494 Tak, prosto w ogień. 520 00:33:17,121 --> 00:33:20,833 Próbuję się wsłuchać. Jest głośno, gorąco i niekomfortowo. 521 00:33:20,916 --> 00:33:23,002 Jestem zmęczony. Moje płuca płoną, 522 00:33:23,085 --> 00:33:25,546 próbują wciągnąć wystarczająco dużo tlenu. 523 00:33:36,098 --> 00:33:39,477 Chris, przeszukaj ten obszar. 524 00:33:39,560 --> 00:33:41,812 Szukaj ofiar, zrozumiano? 525 00:33:41,896 --> 00:33:42,938 Zrozumiano. 526 00:33:44,940 --> 00:33:47,193 Ciężko oddycha. Szybko. 527 00:33:47,276 --> 00:33:49,445 O wiele szybciej, niż jak zaczynał. 528 00:33:49,737 --> 00:33:50,780 Sapie. 529 00:33:54,742 --> 00:33:55,993 Znalazłem ofiary. 530 00:33:58,704 --> 00:34:01,957 Ciągniecie dodatkowego balastu sprawia, że ciężej się oddycha. 531 00:34:09,090 --> 00:34:10,591 - Wychodzi. - Wygrywamy. 532 00:34:10,674 --> 00:34:11,801 Jeden wychodzi. 533 00:34:13,511 --> 00:34:17,056 Ile masz tlenu? 100. Nie zostało ci go dużo, 534 00:34:17,139 --> 00:34:19,725 ale nie oczyściliśmy jeszcze piętra, 535 00:34:19,850 --> 00:34:21,560 musimy wrócić i to zrobić. 536 00:34:22,061 --> 00:34:23,562 - Dasz radę? - Tak. 537 00:34:25,147 --> 00:34:26,148 Tak. 538 00:34:28,567 --> 00:34:29,568 Nic nie widzę. 539 00:34:31,654 --> 00:34:33,364 Wiem, że oddycham za szybko, 540 00:34:35,157 --> 00:34:38,410 i że muszę zwolnić, jeśli mam zamiar przeszukać piętro. 541 00:34:39,620 --> 00:34:41,705 Drużyna pierwsza, pośpieszyć się. 542 00:34:41,914 --> 00:34:44,708 Nie widzę stąd. To tylko drzwi. 543 00:34:54,135 --> 00:34:55,719 Zespół pierwszy, jak tlen? 544 00:34:56,470 --> 00:34:58,264 Chris, ile tlenu ci zostało? 545 00:35:00,933 --> 00:35:03,144 70 barów, odbiór. 546 00:35:05,020 --> 00:35:07,148 Przyjąłem, 70 barów, 547 00:35:07,523 --> 00:35:09,692 Wycofajcie się z budynku. 548 00:35:09,817 --> 00:35:12,778 Chris, wychodzimy. Musimy się już wycofać. 549 00:35:14,530 --> 00:35:18,409 Z powodu kończącego się tlenu, misja została przerwana. 550 00:35:18,576 --> 00:35:20,536 Dawaj, wychodzimy, Chris. 551 00:35:29,420 --> 00:35:33,048 Gdy znalazłem się przy pożarze, nie skorzystałem z box breathing. 552 00:35:33,174 --> 00:35:39,513 Jedyna technika, z jakiej korzystałem, 553 00:35:39,597 --> 00:35:41,182 to wdychanie jak największej ilości tlenu. 554 00:35:43,267 --> 00:35:44,560 W takich sytuacjach 555 00:35:45,895 --> 00:35:49,607 odpala się tryb przetrwania. 556 00:35:51,358 --> 00:35:56,113 Motywacja mi spadła, czuję pustkę i jestem rozczarowany, 557 00:35:56,197 --> 00:35:59,658 że w tej sytuacji stres ze mną wygrał. 558 00:36:02,953 --> 00:36:06,999 Ciężko sobie wyobrazić, co by się stało, gdyby to wydarzyło się naprawdę. 559 00:36:08,667 --> 00:36:12,421 Widziałam wielu strażaków, którzy rozwiedli się 560 00:36:12,504 --> 00:36:15,507 ze swoimi partnerami i pewnie ma to związek 561 00:36:15,591 --> 00:36:18,427 z nagromadzonym stresem, którego nie byli świadomi. 562 00:36:19,011 --> 00:36:20,971 Stres niszczy 563 00:36:21,055 --> 00:36:23,057 ludzi i ich zdrowie fizyczne, 564 00:36:23,140 --> 00:36:25,184 emocjonalne i psychiczne. 565 00:36:26,101 --> 00:36:29,730 Poproszę was o zamknięcie oczu. 566 00:36:30,856 --> 00:36:34,860 Po godzinie treningu reakcja Chrisa na stres jest dalej wysoka. 567 00:36:35,653 --> 00:36:37,780 Będę monitorowała jego częstotliwość oddychania 568 00:36:37,905 --> 00:36:40,157 w sesji medytacyjnej. 569 00:36:40,282 --> 00:36:41,533 15.3 RPM CZĘSTOTLIWOŚĆ ODDYCHANIA 570 00:36:41,617 --> 00:36:44,328 Strażacy regularnie korzystają z tej praktyki, 571 00:36:44,411 --> 00:36:48,540 żeby zmniejszyć długotrwały stres, skupiając się na tym, 572 00:36:48,624 --> 00:36:50,584 co czują w danej chwili. 573 00:36:51,335 --> 00:36:53,254 Bądź świadom wszystkich komórek, 574 00:36:54,338 --> 00:36:57,633 poruszających się przez całe ciało, od głowy do stóp. 575 00:36:59,134 --> 00:37:01,553 Chociaż jestem zaznajomiony z medytacją, 576 00:37:02,012 --> 00:37:05,057 nie potrafię zrelaksować się na rozkaz. 577 00:37:06,850 --> 00:37:11,063 A zwłaszcza po całym dniu szalonych wydarzeń. 578 00:37:19,780 --> 00:37:23,659 Wreszcie wprowadzam się w stan uważności. 579 00:37:26,578 --> 00:37:28,497 I zaczynam się czuć dużo spokojniej. 580 00:37:35,713 --> 00:37:39,466 Medytacja jest niezwykle potężną techniką. 581 00:37:40,175 --> 00:37:43,178 Nie tylko czujemy się odprężeni w danej chwili, 582 00:37:43,762 --> 00:37:47,850 ale regularna medytacja może zmienić nasze reakcje na stres. 583 00:37:50,019 --> 00:37:53,605 Sieć w mózgu, która uruchamia walkę lub ucieczkę 584 00:37:53,689 --> 00:37:56,483 musi być nadwrażliwa, aby zapewnić nam bezpieczeństwo. 585 00:37:57,693 --> 00:38:01,447 Problem tkwi w tym, że może ją uruchomić codzienny stres. 586 00:38:02,906 --> 00:38:05,701 Ale naukowcy wierzą, że osiem tygodni 587 00:38:05,784 --> 00:38:09,288 regularnej medytacji może poprzestawiać połączenia 588 00:38:09,371 --> 00:38:10,831 w naszym mózgu, 589 00:38:12,082 --> 00:38:15,711 przez co będziemy mniej panikować z powodu potencjalnie stresujących rzeczy. 590 00:38:15,836 --> 00:38:19,423 POZIOMY STRESU 591 00:38:21,175 --> 00:38:24,470 I jak moje statystyki? Zmieniały się? Wahały? 592 00:38:24,636 --> 00:38:29,350 Gdy przyszedłeś, były wysokie, a potem 593 00:38:29,433 --> 00:38:34,563 widać było wyraźny spadek i zmianę, gdy twój oddech 594 00:38:34,646 --> 00:38:36,690 zszedł do czterech. 595 00:38:37,066 --> 00:38:41,528 Te 15 minut zrobiło różnicę. 596 00:38:41,612 --> 00:38:45,491 Gdybyś wdrożył to w swoje życie, 597 00:38:45,574 --> 00:38:48,911 nie tylko pomogłoby ci to 598 00:38:48,994 --> 00:38:53,415 w byciu strażakiem, ale też żyłbyś dłużej i zdrowiej. 599 00:38:54,958 --> 00:38:57,586 Widzę, że te techniki mogą mi pomóc, jeśli użyję ich 600 00:38:57,669 --> 00:38:59,463 podczas stresujących sytuacji w życiu. 601 00:38:59,880 --> 00:39:01,256 Ale oszukanie reakcji na stres, 602 00:39:01,340 --> 00:39:04,802 gdy jestem 275 metrów nad ziemią, spacerując po wąskim dźwigu? 603 00:39:05,677 --> 00:39:08,138 Nie jestem pewien, czy jestem na to gotów. 604 00:39:12,518 --> 00:39:17,064 DZIEŃ SPACERU PO DŹWIGU 605 00:39:26,615 --> 00:39:27,658 Dawaj, stary. 606 00:39:28,659 --> 00:39:31,703 Czuję się jak zawodnik UFC. Przybyliśmy. 607 00:39:31,829 --> 00:39:34,331 Dziś rano stres z pewnością się podniósł. 608 00:39:37,793 --> 00:39:39,294 Stresuję się za ciebie. 609 00:39:39,628 --> 00:39:41,922 Jeśli wyglądam na spokojnego, to gra aktorska. 610 00:39:42,005 --> 00:39:43,966 - Okej. - Nie wyglądasz. 611 00:39:50,347 --> 00:39:52,891 Mam nogi jak galareta, 612 00:39:54,852 --> 00:39:57,521 ale staram się utrzymać skupienie. 613 00:39:59,273 --> 00:40:01,525 Jasna cholera. 614 00:40:01,942 --> 00:40:06,363 Spójrz tam. Okropne! Nie ma mowy! 615 00:40:09,700 --> 00:40:12,286 Mam nadzieję, że jak tam wyjdę 616 00:40:12,578 --> 00:40:14,830 dam radę wmówić sobie, że to będzie odjazd. 617 00:40:15,038 --> 00:40:16,373 To jest ubaw. 618 00:40:16,707 --> 00:40:20,085 Zamiast powtarzania sobie, jak bardzo jestem przerażony. 619 00:40:22,754 --> 00:40:23,755 Okej. 620 00:40:29,428 --> 00:40:30,429 Jak się czujesz? 621 00:40:31,722 --> 00:40:34,475 Ciągle sobie myślę: 622 00:40:34,683 --> 00:40:36,560 „Po grzyba ja to robię?”. 623 00:40:36,685 --> 00:40:39,480 Ale muszę to cofnąć i pomyśleć: „O tak, wyobrażam sobie, 624 00:40:39,563 --> 00:40:40,898 że mi się to udaje”. 625 00:40:42,149 --> 00:40:44,902 Jest jednak drugi głos, który mówi: „Nie ma mowy, 626 00:40:44,985 --> 00:40:47,154 to nie może się udać, spadniesz”. 627 00:40:47,237 --> 00:40:48,530 Chyba chodzi o to, 628 00:40:48,864 --> 00:40:49,865 na czym się skupimy. 629 00:40:49,948 --> 00:40:53,327 To twoje nastawienie do stresu decyduje, 630 00:40:53,410 --> 00:40:55,621 jaki będzie rezultat. 631 00:40:56,163 --> 00:40:58,207 Nie spało mi się najlepiej. 632 00:40:58,332 --> 00:41:00,250 Mam takie dziwne zawroty głowy. 633 00:41:03,045 --> 00:41:08,133 Miałem takie wyobrażenie, że dźwig spada, rozwalając okno, 634 00:41:09,259 --> 00:41:11,303 a ja sobie zwisam pokój niżej. 635 00:41:11,720 --> 00:41:14,515 Dźwig ma zaraz spaść, ja próbuję zdjąć uprząż. 636 00:41:14,890 --> 00:41:17,684 Niezły scenariusz, co? 637 00:41:19,520 --> 00:41:22,272 Martwię się, że umysł Chrisa nie jest gotowy. 638 00:41:22,814 --> 00:41:24,942 Musi rozpoznać te negatywne myśli 639 00:41:25,025 --> 00:41:26,318 i zostawić je za sobą. 640 00:41:31,365 --> 00:41:35,285 Ponieważ prawdziwym wyzwaniem nie jest tylko przejście po dźwigu, 641 00:41:36,662 --> 00:41:38,789 ale zrobienie tego spokojnie, 642 00:41:39,414 --> 00:41:41,959 przy użyciu technik, których się nauczył, żeby utrzymać puls 643 00:41:42,042 --> 00:41:44,294 i kontrolować oddech. 644 00:41:45,504 --> 00:41:47,214 Jak się czujesz? Zestresowany? 645 00:41:48,507 --> 00:41:50,926 Ciągle o to pytasz, przez co trochę tak jest. 646 00:41:55,055 --> 00:41:57,683 Nadszedł ten moment i zmierzam na dach. 647 00:42:03,021 --> 00:42:06,275 Czuję, jak puls mi się podnosi. 648 00:42:10,195 --> 00:42:13,240 Przypominam sobie ciągle, po co to robię. 649 00:42:14,032 --> 00:42:18,870 Nie chcę, by stres rządził moim życiem. Lub odbijał się na moim zdrowiu. 650 00:42:35,220 --> 00:42:37,264 - Miło was było poznać. - Powodzenia. 651 00:42:37,347 --> 00:42:39,224 - To było dobre 30 lat. - Będzie dobrze. 652 00:42:39,308 --> 00:42:40,601 Trzymaj się stary. 653 00:42:41,184 --> 00:42:42,811 Co jakiś czas będę do ciebie mówić 654 00:42:42,936 --> 00:42:43,937 - stamtąd. - Okej. 655 00:42:44,021 --> 00:42:45,105 Poradzisz sobie. 656 00:42:46,898 --> 00:42:47,899 Czekam po drugiej stronie. 657 00:42:52,946 --> 00:42:54,781 PULS 73 BPM 658 00:42:55,866 --> 00:42:56,950 Wieje. 659 00:43:01,872 --> 00:43:03,081 PULS 79 BPM 660 00:43:03,165 --> 00:43:04,833 Nogi mi się trzęsą. 661 00:43:04,958 --> 00:43:06,168 - Stresujesz się? - Tak. 662 00:43:09,463 --> 00:43:13,925 Wejdź tu i popatrz przed siebie. Dosięgniesz tego? 663 00:43:26,104 --> 00:43:27,898 Moje stopy są niesamowicie ciężkie. 664 00:43:29,066 --> 00:43:31,109 - Wszystko dobrze. - Ma wyciągnięte ręce. 665 00:43:31,193 --> 00:43:32,611 - Jest gotów. - Oddychaj! 666 00:43:33,904 --> 00:43:34,863 O czym myślisz? 667 00:43:35,447 --> 00:43:39,242 O niczym. Cieszę się pięknym widokiem i komfortem 668 00:43:39,368 --> 00:43:40,911 w tej jakże niekomfortowej sytuacji. 669 00:43:43,246 --> 00:43:46,083 Wskaźniki Chrisa są już ponad normę. 670 00:43:46,166 --> 00:43:47,167 PULS 188 BPM 671 00:43:47,250 --> 00:43:50,212 Oby potrafił utrzymać puls poniżej 100 na minutę. 672 00:43:51,129 --> 00:43:55,759 Ma 118 i szybko wzrasta. 673 00:43:56,760 --> 00:44:00,013 Mój mózg mówi mi: „Co my robimy?”. 674 00:44:00,639 --> 00:44:01,723 Chodzi o to… 675 00:44:03,809 --> 00:44:06,103 by myśleć jak najmniej. 676 00:44:06,186 --> 00:44:09,940 W tej chwili myślę o wszystkim, co może pójść nie tak. 677 00:44:10,023 --> 00:44:11,233 Teraz… 678 00:44:11,316 --> 00:44:13,819 Chyba po prostu od paru dni nie dopuszczałem tych myśli. 679 00:44:14,903 --> 00:44:18,949 Ale teraz mój mózg myśli: „Co my tutaj robimy?”. 680 00:44:19,032 --> 00:44:20,075 No wiesz. 681 00:44:21,201 --> 00:44:23,370 Stoję tam na górze i patrzę w dół. 682 00:44:23,829 --> 00:44:25,497 Długa droga w dół. Wiatr wieje. 683 00:44:25,622 --> 00:44:27,916 Mam kumpli, którzy mnie wspierają. 684 00:44:29,251 --> 00:44:31,002 Oddycham pudełkowo. 685 00:44:37,342 --> 00:44:39,886 Jeden krok, tylko jeden. 686 00:44:40,220 --> 00:44:42,931 Jeden krok, jedna stopa, jeden moment, jeden wdech. 687 00:44:43,640 --> 00:44:45,183 Biorę jeszcze jeden głęboki wdech. 688 00:44:51,815 --> 00:44:52,816 I idę. 689 00:45:02,075 --> 00:45:03,827 Nie umiem prawidłowo chodzić. 690 00:45:06,163 --> 00:45:07,789 Bardzo dobrze oddychasz. 691 00:45:08,248 --> 00:45:10,667 Jest o wiele lepiej niż wczoraj. 692 00:45:12,461 --> 00:45:13,920 Nogi mi osłabły. 693 00:45:16,590 --> 00:45:20,510 - Czuję się niepewnie. - Uważaj na kroki. 694 00:45:24,222 --> 00:45:25,682 O Boże. 695 00:45:30,145 --> 00:45:33,607 Powtarzam sobie: „Uda mi się, po to trenowałem”, 696 00:45:34,483 --> 00:45:37,778 „oddychaj, na spokojnie”. 697 00:45:37,944 --> 00:45:42,574 128 BPM PULS 698 00:45:42,699 --> 00:45:49,289 Strasznie tu wieje. I czuję, że… 699 00:45:49,414 --> 00:45:50,540 Wow! 700 00:45:53,835 --> 00:45:56,254 Puls się trochę obniżył. 701 00:46:00,300 --> 00:46:01,301 Dobra robota. 702 00:46:02,803 --> 00:46:06,473 Udało się. To jest cudowne. Spójrzcie, gdzie jestem i na te widoki. 703 00:46:06,681 --> 00:46:09,142 Właśnie po to trenowałem. 704 00:46:11,686 --> 00:46:13,814 A potem uświadomiłem sobie, że muszę jeszcze wrócić! 705 00:46:14,523 --> 00:46:16,399 Chciałbym spojrzeć w dół, ale się boję. 706 00:46:16,608 --> 00:46:18,235 Chcę to mieć już za sobą. 707 00:46:20,654 --> 00:46:21,988 I na co mi to było? 708 00:46:22,781 --> 00:46:27,786 Patrzę w dół i… 709 00:46:28,787 --> 00:46:33,542 Czuję lęk wysokości i przypływ adrenaliny. 710 00:46:34,376 --> 00:46:38,129 Przez chwilę myślałem: „Nie dam rady”. 711 00:46:38,880 --> 00:46:41,842 Czuję, że mój puls się podnosi. 712 00:46:42,300 --> 00:46:43,260 Wszystko gra? 713 00:46:43,844 --> 00:46:45,428 Próbuję obniżyć puls. 714 00:46:47,138 --> 00:46:50,350 - I jak statystyki? - Puls wynosi 145. 715 00:46:50,475 --> 00:46:52,811 - Dwa razy więcej niż normalnie. - Tak. 716 00:46:53,311 --> 00:46:55,021 Lepiej nie patrzeć w dół. 717 00:46:55,272 --> 00:46:57,315 Wskakuj do helikoptera. Uda ci się! 718 00:46:58,358 --> 00:47:01,528 Naprawdę chcę się skupić na technikach oddechowych 719 00:47:01,653 --> 00:47:05,866 i strategiach, których mnie nauczono, żeby zobaczyć, czy uda mi się obniżyć puls. 720 00:47:05,991 --> 00:47:08,660 Więc postałem sobie chwilę, rozglądając się. 721 00:47:09,035 --> 00:47:14,332 Wprowadziłem się znowu w stan uważności. 722 00:47:24,551 --> 00:47:26,219 Bądź uważny i obecny. 723 00:47:32,976 --> 00:47:35,145 Blokuję wszelkie wątpliwości. 724 00:47:35,270 --> 00:47:39,858 Powtarzam sobie, że to się nie może nie udać. 725 00:47:43,028 --> 00:47:46,114 - I robię pierwszy krok. - Zaczyna. 726 00:47:54,331 --> 00:47:57,542 - Jak mój puls? Spadł? - Tak, do 103. 727 00:47:57,626 --> 00:48:00,086 A był na 145. 728 00:48:00,170 --> 00:48:01,630 - Okej. - Uda mu się. 729 00:48:05,175 --> 00:48:08,386 Z każdym krokiem wzrasta moja pewność siebie. 730 00:48:12,599 --> 00:48:17,562 Wiem, że techniki działają, więc postanowiłem cieszyć się chwilą. 731 00:48:26,446 --> 00:48:27,906 Kontroluję to. 732 00:48:31,868 --> 00:48:36,289 Twój puls spada do 90, 88, 87! 733 00:48:36,414 --> 00:48:40,502 Cały czas spada. Patrz, jak dobrze sobie radzisz. 734 00:48:44,756 --> 00:48:46,675 - Popisuje się karate! - Jaki pewny siebie. 735 00:48:46,758 --> 00:48:48,051 I to jak. 736 00:48:50,720 --> 00:48:52,514 - Jaki mistrz! - Tak. 737 00:48:56,017 --> 00:48:59,854 - Niesamowite. - Dobra robota, Chris. 738 00:49:00,188 --> 00:49:02,899 - Brawo, jestem dumny. - Świetnie. 739 00:49:04,067 --> 00:49:05,694 Ciężej niż na VR? 740 00:49:08,530 --> 00:49:10,115 - O wiele. - Serio? 741 00:49:10,198 --> 00:49:11,241 Jest ekstremalnie. 742 00:49:11,366 --> 00:49:13,702 Stajesz twarzą w twarz 743 00:49:13,785 --> 00:49:14,869 ze strachem. 744 00:49:15,161 --> 00:49:16,496 Jak duży to był dla ciebie stres? 745 00:49:16,579 --> 00:49:21,251 Gdybym znalazł się w tej sytuacji bez wcześniejszej rozmowy lub treningów, 746 00:49:21,376 --> 00:49:23,878 wtedy na pewno 747 00:49:23,962 --> 00:49:25,380 nie dałbym rady. 748 00:49:28,383 --> 00:49:32,679 Tu nie chodziło tylko o doświadczenie ostrego stresu, jak ten, 749 00:49:32,762 --> 00:49:35,223 tylko o długowieczność. 750 00:49:35,306 --> 00:49:37,225 To dlatego chciałeś to zrobić. 751 00:49:37,350 --> 00:49:41,521 Każdy krok, na którym się skupiłeś, każdy oddech 752 00:49:41,688 --> 00:49:43,690 pozwoli ci żyć dłużej, 753 00:49:43,773 --> 00:49:47,318 ponieważ nie masz tej przewlekłej reakcji na stres. 754 00:49:47,402 --> 00:49:49,154 - Tak. - I pozwalasz sobie 755 00:49:49,237 --> 00:49:52,866 na powrót do normalności, a gdy to robisz 756 00:49:52,949 --> 00:49:55,994 zmniejszasz ryzyko chorób serca 757 00:49:56,077 --> 00:49:59,581 i podczas przeziębienia szybciej wrócisz do zdrowia. 758 00:49:59,998 --> 00:50:02,792 Więc to nie tylko ta chwila, to zadziała w czasie. 759 00:50:03,251 --> 00:50:05,879 Następnym razem, jak dzieci będą miały napad w restauracji, 760 00:50:06,046 --> 00:50:06,963 a ludzie będą filmować, 761 00:50:07,422 --> 00:50:09,549 spróbuję się zrelaksować i uśmiechnąć. 762 00:50:09,632 --> 00:50:11,801 - Tak. - To już nie będzie występ. 763 00:50:16,473 --> 00:50:20,143 Wyniosłem z tego doświadczenia wiedzę, 764 00:50:21,811 --> 00:50:26,858 że to, co sobie powtarzamy, staje się rzeczywistością. 765 00:50:28,151 --> 00:50:30,153 Gdybym wmawiał sobie, że nie dam rady przejść, 766 00:50:30,236 --> 00:50:32,655 co się stanie, jak spadnę itp, 767 00:50:32,739 --> 00:50:35,658 to pewnie nie udałoby mi się tego osiągnąć. 768 00:50:37,368 --> 00:50:39,329 Wyższość ducha nad materią. 769 00:50:40,455 --> 00:50:43,083 Nie musisz być kontrolowany przez te przerażające emocje. 770 00:50:51,549 --> 00:50:52,801 Mamy gdzieś uprząż dla Zoca? 771 00:50:53,927 --> 00:50:54,928 Potrzeba mniejszej. 772 00:50:56,346 --> 00:50:57,347 Wyłącz kamerę. 773 00:50:57,764 --> 00:50:59,724 Cięcie. 774 00:51:06,523 --> 00:51:10,235 ABY UTRZYMYWAĆ POZIOM STRESU POD KONTROLĄ, CHRIS ZAMIERZA: 775 00:51:15,490 --> 00:51:19,202 MEDYTOWAĆ TRZY RAZY W TYGODNIU 776 00:51:26,626 --> 00:51:30,380 ODDYCHAĆ PUDEŁKOWO, GDY BĘDZIE CZUŁ STRES 777 00:51:38,805 --> 00:51:43,726 POZYTYWNIE MYŚLEĆ POD PRESJĄ 778 00:51:45,061 --> 00:51:46,938 Tak! 779 00:51:47,313 --> 00:51:49,566 CIAŁO KAŻDEGO CZŁOWIEKA JEST INNE, SKONTAKTUJ SIĘ Z LEKARZEM, 780 00:51:49,649 --> 00:51:52,068 PRZED ZMIANĄ STYLU ŻYCIA, KTÓRA MOŻE WPŁYNĄĆ NA TWOJE ZDROWIE. 781 00:52:14,507 --> 00:52:16,509 Napisy: Bartłomiej Kołodziejczyk