1
00:00:06,257 --> 00:00:08,843
压力会影响我的睡眠
2
00:00:10,011 --> 00:00:12,180
已经好几年了
3
00:00:12,263 --> 00:00:16,851
这在如今不是什么大问题
但其实不然 问题很严重
4
00:00:20,772 --> 00:00:24,484
像是我原本睡得好好的
然后半夜两点半
5
00:00:25,526 --> 00:00:26,736
一阵肾上腺素狂飙
6
00:00:26,944 --> 00:00:29,405
大脑开始处理一连串事情
7
00:00:29,489 --> 00:00:31,574
像是 “我该在乎那个吗?
那是不是…对 就是那个”
8
00:00:31,657 --> 00:00:33,576
“来好好思考一下吧”
9
00:00:38,623 --> 00:00:43,503
-你现在会紧张吗?
-我感到一阵恶心
10
00:00:51,219 --> 00:00:53,137
有时候我甚至不知道原因
11
00:00:54,055 --> 00:00:56,099
真希望我更懂得如何应付压力
12
00:01:01,687 --> 00:01:03,731
感觉更真实了 对不对?
13
00:01:03,981 --> 00:01:05,650
不只是因为这样很难受
14
00:01:05,775 --> 00:01:06,859
好了
15
00:01:08,569 --> 00:01:10,947
而且这还可能会害我短命
16
00:01:15,076 --> 00:01:17,912
但是原来最能保护我自己
17
00:01:17,995 --> 00:01:20,456
不受压力侵扰的方法
18
00:01:21,290 --> 00:01:22,708
就是勇敢面对它
19
00:01:28,256 --> 00:01:29,382
那就开始吧
20
00:01:31,551 --> 00:01:36,180
克里斯·海姆斯沃斯: 挑战极限
21
00:01:37,682 --> 00:01:42,061
三天前 澳洲悉尼
22
00:01:44,272 --> 00:01:46,566
告诉我 什么事情会让你有压力?
23
00:01:48,067 --> 00:01:51,946
就是一般的事吧
随着时间不同也会不一样
24
00:01:52,029 --> 00:01:53,072
像是什么?
25
00:01:55,950 --> 00:01:58,661
-抱歉
-我的老天
26
00:01:58,744 --> 00:02:00,413
开这辆车让我紧张死了
27
00:02:04,750 --> 00:02:06,961
压力通常是我生活中很大一部分
28
00:02:08,129 --> 00:02:10,673
所以我找来莫杜蓓·阿基诺拉博士
29
00:02:10,882 --> 00:02:14,468
这位知名社会心理学家
有一种对付压力的创新手法
30
00:02:17,263 --> 00:02:19,807
一定有什么事会让你有压力
31
00:02:19,974 --> 00:02:21,601
-想想上个星期让你…
-对 我有三个小孩
32
00:02:21,684 --> 00:02:22,685
-挺辛苦的
-压力最大的事
33
00:02:22,768 --> 00:02:24,562
-你懂吧
-是的
34
00:02:25,021 --> 00:02:26,981
-你得应付三个小孩…
-对
35
00:02:27,106 --> 00:02:28,900
-让他们开心 健康
-是的
36
00:02:30,026 --> 00:02:31,402
如果我要工作
37
00:02:31,485 --> 00:02:32,904
-还要加上训练
-是
38
00:02:34,322 --> 00:02:37,825
周末我会非常忙碌
39
00:02:37,909 --> 00:02:40,161
小孩在餐厅玩得很疯
40
00:02:40,244 --> 00:02:43,039
会有人围观 八成还会照相
41
00:02:43,164 --> 00:02:44,749
我脾气不好
42
00:02:44,832 --> 00:02:45,833
-又努力…
-是
43
00:02:45,917 --> 00:02:46,918
克制不要生气
44
00:02:47,001 --> 00:02:49,921
我会觉得心跳加快 喘不过气
45
00:02:53,049 --> 00:02:55,635
克里斯必须做出改变
46
00:02:55,718 --> 00:02:57,428
因为压力并不只会让人感觉很差
47
00:02:57,553 --> 00:02:59,555
莫杜蓓·阿基诺拉
哥伦比亚商学院社会心理学家
48
00:02:59,680 --> 00:03:00,890
长时间累积下来更是会致命
49
00:03:00,973 --> 00:03:05,853
引发癌症 糖尿病与心脏相关疾病
50
00:03:06,270 --> 00:03:09,982
我们要做的其中一件事是教导你
51
00:03:10,149 --> 00:03:14,445
如何改变心态 克服你感受的压力
52
00:03:14,904 --> 00:03:17,698
-好
-我称之为与压力约会
53
00:03:18,157 --> 00:03:19,909
-好的
-你必须与压力约会
54
00:03:20,201 --> 00:03:22,161
-我和我的压力
-好好了解它
55
00:03:22,245 --> 00:03:23,621
-有很紧密的关系
-是的
56
00:03:23,746 --> 00:03:25,998
我们要让这段关系健康一点
57
00:03:26,082 --> 00:03:27,833
目前不是很顺利
58
00:03:28,834 --> 00:03:32,213
所有人都能够控制压力
59
00:03:32,797 --> 00:03:36,342
但是要能控制压力
我们必须正面迎接它
60
00:03:37,927 --> 00:03:40,513
所以我要传授克里斯工具与技巧
61
00:03:40,763 --> 00:03:44,100
帮助他处理生活中无法避免的压力
62
00:03:45,518 --> 00:03:48,312
虽然听起来可能很荒谬
但是为了这么做
63
00:03:48,646 --> 00:03:53,985
我要让克里斯处在无比大的压力中
64
00:03:55,236 --> 00:03:59,782
好 三天后 你要走过那台起重机
65
00:04:02,952 --> 00:04:07,581
那座高塔有900英尺高 也就是275米
66
00:04:08,291 --> 00:04:09,333
等等
67
00:04:10,960 --> 00:04:12,003
对 那很高
68
00:04:12,086 --> 00:04:13,671
-你听起来有点紧张
-我很好奇…
69
00:04:13,921 --> 00:04:15,423
没错 我是很紧张
70
00:04:15,548 --> 00:04:16,632
为什么会紧张?
71
00:04:16,716 --> 00:04:19,510
-因为这有一部分…
-死亡是很大一个原因
72
00:04:19,593 --> 00:04:22,513
-死亡是其中一个原因?
-对 我不喜欢太高
73
00:04:22,638 --> 00:04:25,224
重点不在它多高
74
00:04:25,308 --> 00:04:29,270
而是让你准备好掌控
现在感受到的情绪
75
00:04:29,395 --> 00:04:31,230
并与之共存
76
00:04:31,564 --> 00:04:32,565
-就像是…
-是
77
00:04:32,648 --> 00:04:35,151
训练你的心理 接受并拥抱压力
78
00:04:35,568 --> 00:04:37,445
-以免将来压力害死我们
-好的
79
00:04:37,528 --> 00:04:39,405
到时候你会准备好的
80
00:04:39,697 --> 00:04:43,409
我既期待又怕受伤害
81
00:04:45,161 --> 00:04:47,580
我知道你现在在想什么
82
00:04:48,789 --> 00:04:50,249
我到底为什么要这么做?
83
00:04:52,293 --> 00:04:55,463
事实上 我多半时间
都觉得自己很年轻
84
00:04:58,007 --> 00:05:00,134
但是 时间已经在倒数
85
00:05:02,094 --> 00:05:03,512
可能减短我寿命的因素
86
00:05:05,264 --> 00:05:07,016
已经在我体内萌芽
87
00:05:08,351 --> 00:05:10,686
好消息是我能加以防范
88
00:05:14,440 --> 00:05:16,025
所以 在接下来的一年中
89
00:05:16,400 --> 00:05:18,944
我要接受六项非凡挑战
90
00:05:20,696 --> 00:05:23,616
-加油
-将自己逼到极限
91
00:05:25,493 --> 00:05:28,454
看看我们能够如何解开
92
00:05:28,871 --> 00:05:34,585
健康长寿的秘诀
93
00:05:36,754 --> 00:05:42,009
《第一集 抗压》
94
00:05:44,678 --> 00:05:46,138
-就在那里
-对
95
00:05:46,222 --> 00:05:48,224
-就是它了
-那个又高又瘦的玩意儿
96
00:05:48,516 --> 00:05:52,770
而这个又高又瘦的家伙
将登上那里的死亡之路
97
00:05:53,729 --> 00:05:55,981
从这里看也没有比较矮
98
00:05:57,608 --> 00:06:00,611
三天后我就要进行这项疯狂挑战
99
00:06:01,028 --> 00:06:02,905
希望我可以仰赖我的好友们
100
00:06:02,988 --> 00:06:05,699
亚伦·葛斯特和卢克·佐奇
给我一点精神上的支持
101
00:06:06,784 --> 00:06:08,994
-再看一眼 让我感到一阵恶心
-我看到上面的起重机了
102
00:06:09,078 --> 00:06:11,997
-已经在上面架好了
-看起来有点晃
103
00:06:12,123 --> 00:06:13,666
对 看起来很不牢靠
104
00:06:14,667 --> 00:06:16,669
-真的超大
-对 老兄 祝你玩得开心
105
00:06:17,711 --> 00:06:19,422
希望风会变小 但通常一天下来
106
00:06:19,505 --> 00:06:20,714
风会越来越大
107
00:06:21,382 --> 00:06:23,926
现在想想 我实在不知道
干嘛带他们一起来
108
00:06:24,093 --> 00:06:25,636
特别是今天
109
00:06:25,719 --> 00:06:28,806
莫杜蓓要教我应付压力的第一课
110
00:06:29,098 --> 00:06:32,518
国际会议中心 澳洲悉尼
111
00:06:35,062 --> 00:06:38,232
接下来我要你这么做 请脱掉上衣
112
00:06:38,315 --> 00:06:40,234
-唉呀
-是啊
113
00:06:40,359 --> 00:06:43,946
然后我会让你穿上那件衣服
114
00:06:44,029 --> 00:06:47,158
因为那能让我测量你的生理反应
115
00:06:47,741 --> 00:06:49,743
看起来像裙子还是迷你裙
这是什么?
116
00:06:49,869 --> 00:06:51,954
-不 这其实是背心
-好
117
00:06:52,079 --> 00:06:53,539
美国太空总署的宇航员也穿这个
118
00:06:53,622 --> 00:06:55,875
-是吗?
-所以脱掉上衣吧
119
00:06:56,000 --> 00:06:57,001
各位 帮个忙
120
00:06:57,084 --> 00:06:58,627
-好
-来吧
121
00:06:58,711 --> 00:07:00,087
他刚刚肯定先做了俯卧撑
122
00:07:00,212 --> 00:07:01,630
他绝对是在憋气 伸展肌肉
123
00:07:01,714 --> 00:07:02,882
我才没有伸展肌肉
124
00:07:03,924 --> 00:07:06,343
必须要够紧才能检测到信号
125
00:07:06,427 --> 00:07:07,428
但感觉还好吗?
126
00:07:07,511 --> 00:07:09,555
-我现在很放松
-你根本是在卖弄肌肉
127
00:07:09,847 --> 00:07:12,349
我还需要你把这个戴在头上
128
00:07:12,433 --> 00:07:13,767
-好
-这个部分
129
00:07:13,851 --> 00:07:15,436
要贴在这里
130
00:07:15,686 --> 00:07:17,229
这会测量你的血压
131
00:07:18,355 --> 00:07:20,399
为了让克里斯准备好走上起重机
132
00:07:20,483 --> 00:07:24,570
我要先让他经历一段压力
133
00:07:24,820 --> 00:07:27,531
那能够帮助他更加了解
134
00:07:27,656 --> 00:07:30,326
心理如何影响生理
135
00:07:30,493 --> 00:07:32,995
-这是你的血压…
-血压是吗?
136
00:07:33,162 --> 00:07:35,581
这是你的呼吸速率 这是你的心率
137
00:07:35,664 --> 00:07:36,665
心率 每分钟65下
138
00:07:36,832 --> 00:07:37,833
-了解
-所以目前
139
00:07:37,917 --> 00:07:39,001
你的心率是每分65下
140
00:07:39,084 --> 00:07:42,671
我会把这当作你的基线
141
00:07:42,755 --> 00:07:45,174
用来比对其他状况
142
00:07:46,800 --> 00:07:49,553
现在我量过克里斯放松时的心率了
143
00:07:50,012 --> 00:07:51,847
我要看看当他处在压力中
144
00:07:52,139 --> 00:07:54,391
会有什么改变
145
00:07:54,934 --> 00:07:56,769
-我看得到这只手
-是吗?
146
00:07:57,645 --> 00:07:59,563
所以我要他体验
147
00:07:59,647 --> 00:08:02,775
走在起重机上的虚拟现实
148
00:08:03,067 --> 00:08:06,529
好 我要你走过那条吊臂
149
00:08:07,071 --> 00:08:08,155
开始吧
150
00:08:09,490 --> 00:08:10,533
等会儿见
151
00:08:16,747 --> 00:08:19,166
-很高呢
-是的
152
00:08:19,875 --> 00:08:21,752
虚拟现实的体验很神奇
153
00:08:24,088 --> 00:08:25,172
哇
154
00:08:25,589 --> 00:08:28,884
我的大脑有一部分很清楚这不是真的
155
00:08:29,134 --> 00:08:31,929
另一部分则在大喊
“这太疯狂了 我在做什么?”
156
00:08:32,012 --> 00:08:34,390
“我会死掉的” 我的胃一阵翻滚
157
00:08:34,473 --> 00:08:38,352
跟站在真的大楼上有一样的紧张感
158
00:08:39,728 --> 00:08:43,190
他的心率原本是65 现在变高了
159
00:08:43,941 --> 00:08:46,610
呼吸速率也变快 原本是12下
160
00:08:47,236 --> 00:08:48,320
他肯定感到害怕
161
00:08:49,280 --> 00:08:52,199
感觉超级不稳
162
00:08:52,283 --> 00:08:53,200
心率 每分钟86下
163
00:08:53,284 --> 00:08:54,660
我办不到
164
00:08:55,828 --> 00:08:58,497
尽管克里斯没有面临真正的危险
165
00:08:58,622 --> 00:09:02,084
他的大脑仍感觉到威胁
开始感到压力
166
00:09:02,459 --> 00:09:05,212
这是经典的“打或逃”反应
167
00:09:09,758 --> 00:09:14,096
当大脑感受到压力时
就像开关被打开一样
168
00:09:15,014 --> 00:09:17,975
我的神经会让整个身体系统超载
169
00:09:19,560 --> 00:09:20,644
肾上腺 皮质醇与肾上腺素
170
00:09:20,769 --> 00:09:22,313
触发大量激素进入血流
171
00:09:23,314 --> 00:09:28,402
我的呼吸变快 心跳加速
感觉很兴奋
172
00:09:29,903 --> 00:09:35,326
在遇上危险之际 那股激增的能量
能帮助我抵抗或逃走
173
00:09:36,410 --> 00:09:37,536
打或逃
174
00:09:37,620 --> 00:09:42,374
结束后 我的压力循环就会关闭
一切云淡风轻
175
00:09:43,292 --> 00:09:45,252
但要是压力没有消失
176
00:09:45,919 --> 00:09:49,214
其中一项激素 也就是皮质醇
会继续分泌
177
00:09:49,340 --> 00:09:50,382
皮质醇
178
00:09:51,091 --> 00:09:54,178
这样我们的打或逃循环
就无法完全关闭
179
00:09:55,512 --> 00:10:00,184
随着时间累积 我们就会过劳
那可能会导致高血压
180
00:10:00,392 --> 00:10:04,271
免疫系统失灵 血糖升高
181
00:10:04,813 --> 00:10:07,441
增加致命疾病的风险
182
00:10:11,904 --> 00:10:12,821
真是奇怪
183
00:10:13,739 --> 00:10:15,115
我的心率增加了多少?
184
00:10:15,199 --> 00:10:17,076
很有意思的一点
185
00:10:17,159 --> 00:10:20,329
是你上去的时候
心率会加快 给你能量
186
00:10:20,412 --> 00:10:22,331
让你开始做该做的事
187
00:10:22,915 --> 00:10:26,126
问题是 如果整天下来
188
00:10:26,210 --> 00:10:28,545
你的心率都那么快 就会变得…
189
00:10:29,046 --> 00:10:30,464
比较不健康 身体机能比较不健全
190
00:10:30,714 --> 00:10:33,759
因为那表示你的身体没有关闭
191
00:10:34,051 --> 00:10:36,095
照该有的方式休息
192
00:10:36,178 --> 00:10:39,682
那让我想到
“到时候一定会很糟糕”
193
00:10:39,973 --> 00:10:41,558
我们要好好针对这点练习
194
00:10:41,642 --> 00:10:43,602
佐奇 你来试试
195
00:10:45,229 --> 00:10:47,564
我好友佐奇很怕高
196
00:10:47,690 --> 00:10:48,774
-来吧
-我的天啊
197
00:10:49,149 --> 00:10:53,153
所以我想可以趁这个机会
将他的打或逃反应拉到最高
198
00:10:53,862 --> 00:10:55,114
搞什…
199
00:10:59,034 --> 00:11:00,285
要命
200
00:11:02,371 --> 00:11:05,040
不行…
201
00:11:05,290 --> 00:11:08,001
-走吧 开始走
-老天 我全身都在发抖
202
00:11:08,085 --> 00:11:09,211
-你看他的腿
-走吧
203
00:11:09,294 --> 00:11:10,337
-我办不到
-走啊
204
00:11:10,462 --> 00:11:11,797
-快点
-加油 佐奇
205
00:11:11,880 --> 00:11:13,424
-走啊…
-加油
206
00:11:13,507 --> 00:11:14,508
我办不到
207
00:11:14,758 --> 00:11:16,593
快走 走三四步就好 加油
208
00:11:16,677 --> 00:11:18,512
-很好
-继续走
209
00:11:19,596 --> 00:11:21,306
-加油 佐奇
-加油
210
00:11:21,932 --> 00:11:24,852
-继续跟自己说话 会有帮助
-我可以的 卢克
211
00:11:25,436 --> 00:11:26,437
我全身都在…
212
00:11:29,898 --> 00:11:34,403
感觉好真实 好像真的摔下去
213
00:11:35,112 --> 00:11:38,115
-你不知道这有多真实
-什么意思?
214
00:11:40,492 --> 00:11:43,078
-那实在是…
-好吧 或许我没有佐奇那么惨
215
00:11:43,328 --> 00:11:45,372
但老实说 我也很怕高
216
00:11:46,206 --> 00:11:47,875
虚拟现实让我对于
217
00:11:47,958 --> 00:11:50,836
走在起重机上感到更害怕了
218
00:11:51,378 --> 00:11:54,923
但如果莫杜蓓的训练能帮助我
控制自己的压力反应
219
00:11:55,007 --> 00:11:58,927
并降低我罹病的风险
那么我很乐意接受
220
00:12:01,555 --> 00:12:04,683
距离走上起重机两天
221
00:12:04,767 --> 00:12:08,604
我要让克里斯知道
他能降低健康风险
222
00:12:09,062 --> 00:12:14,318
只要控制自己的身心
进而降低对压力的反应
223
00:12:14,860 --> 00:12:19,740
所以即使他走在起重机上
也能平静以对
224
00:12:20,574 --> 00:12:23,911
水上运动中心 悉尼奥运公园
225
00:12:24,453 --> 00:12:27,873
为了帮他准备迎接挑战
接下来的两天里
226
00:12:28,207 --> 00:12:33,086
我打算让克里斯
和时常必须应付极端压力的人
227
00:12:33,253 --> 00:12:35,088
一起工作
228
00:12:37,508 --> 00:12:38,550
好
229
00:12:38,926 --> 00:12:42,179
我要给你介绍两位特种部队成员
230
00:12:42,304 --> 00:12:44,097
-哈利和贾斯丁
-克里斯 你好吗?
231
00:12:44,431 --> 00:12:45,599
-很好 谢谢
-克里斯 你好
232
00:12:46,558 --> 00:12:50,062
克里斯 欢迎来到特种部队韧性训练
233
00:12:50,145 --> 00:12:51,730
-谢谢
-你要参加
234
00:12:51,897 --> 00:12:54,024
一项防溺练习
235
00:12:54,107 --> 00:12:56,568
那是特种部队的专长
236
00:12:56,902 --> 00:12:59,363
你会承受满满的压力
237
00:12:59,988 --> 00:13:01,281
但是我会向你展示一些秘诀
238
00:13:01,365 --> 00:13:02,950
-和工具 帮助你完成
-好
239
00:13:03,033 --> 00:13:05,577
这项活动的用意在于
为特种部队的男女
240
00:13:05,661 --> 00:13:07,788
打造坚强的心理素质
241
00:13:08,080 --> 00:13:11,875
练习期间你的手脚都会被绑住
242
00:13:16,922 --> 00:13:19,341
我似乎遇上了完全没准备好
243
00:13:19,424 --> 00:13:21,093
要面对的压力状况
244
00:13:21,802 --> 00:13:24,388
我的脑海中出现了各种蠢念头
245
00:13:25,138 --> 00:13:27,891
我开始想 万一我真的溺水怎么办?
246
00:13:29,685 --> 00:13:32,771
如果在水中感觉快昏厥了
247
00:13:33,146 --> 00:13:36,441
就回到水面 我们会救你上来
248
00:13:36,984 --> 00:13:39,361
如果你违反我们给予的任何指示
249
00:13:39,444 --> 00:13:42,114
昏倒或溺水 就算不及格
250
00:13:43,323 --> 00:13:44,533
-好 准备好了吗?
-好了
251
00:13:44,658 --> 00:13:46,618
第一项任务 上下来回 去吧
252
00:14:05,762 --> 00:14:08,932
目标是从池底蹬20次
253
00:14:09,433 --> 00:14:12,853
让我有短暂的时间换气
254
00:14:14,897 --> 00:14:17,691
找到节奏 呼吸 节奏
255
00:14:22,988 --> 00:14:24,990
当然 我知道我的氧气很足够
256
00:14:26,116 --> 00:14:28,368
也知道他们不会让我溺水
257
00:14:29,369 --> 00:14:33,832
但是我感觉得到心跳加速 压力增加
258
00:14:35,792 --> 00:14:37,628
等你准备好就在水底翻筋斗
259
00:14:43,175 --> 00:14:45,135
我感觉得到肺部开始燃烧
260
00:14:50,515 --> 00:14:52,684
好 不及格 游两圈
261
00:14:58,815 --> 00:15:03,153
过程非常艰苦 而且越来越难
262
00:15:05,864 --> 00:15:07,157
不及格两次了
263
00:15:08,700 --> 00:15:09,701
他表现怎么样?
264
00:15:09,785 --> 00:15:10,911
-他根本不会游
-对
265
00:15:13,205 --> 00:15:14,498
好 开始漂浮
266
00:15:21,046 --> 00:15:24,257
我根本无法抬头换气
267
00:15:28,929 --> 00:15:30,222
这时我开始慌了
268
00:15:53,245 --> 00:15:57,332
克里斯这次练习不太成功 除了…
269
00:15:57,416 --> 00:16:00,002
也没有 你通通都失败了
270
00:16:01,169 --> 00:16:02,295
你还好吗?
271
00:16:02,754 --> 00:16:06,508
很辛苦 有太多技巧了
272
00:16:06,591 --> 00:16:09,636
而且…
273
00:16:12,431 --> 00:16:13,640
要努力不让自己
274
00:16:13,724 --> 00:16:14,975
-惊慌
-是
275
00:16:15,058 --> 00:16:18,145
没几个人会接受防溺训练
276
00:16:18,228 --> 00:16:20,897
但是我们都遇过力有未逮的时候
277
00:16:21,481 --> 00:16:24,526
我们会经历措手不及的状况
278
00:16:24,609 --> 00:16:27,696
告诉自己“我好废 我做不到”
279
00:16:28,238 --> 00:16:31,199
其中一个方法是自我正向鼓励
280
00:16:31,450 --> 00:16:36,705
这样在有负面想法时
能帮你重新整理思绪
281
00:16:36,788 --> 00:16:37,789
好
282
00:16:37,873 --> 00:16:41,001
我能有更正向的想法吗?
283
00:16:41,501 --> 00:16:45,922
我要怎么换个作法?
这个经验能让我得到什么?
284
00:16:47,424 --> 00:16:52,554
正向自我鼓励能帮助克里斯了解
我们内心的打或逃系统
285
00:16:52,763 --> 00:16:55,307
不会只对外在世界有反应
286
00:16:55,807 --> 00:17:00,145
我们的思绪和情绪也能影响压力循环
287
00:17:00,228 --> 00:17:01,229
抗压
288
00:17:01,313 --> 00:17:05,817
如果在压力下 我觉得自己应付不来
289
00:17:07,778 --> 00:17:09,446
我的大脑就会按下惊慌按钮
290
00:17:11,114 --> 00:17:13,700
要我的打或逃循环加速作用
291
00:17:14,409 --> 00:17:16,078
准备面对最糟的状况
292
00:17:17,496 --> 00:17:20,499
因为预期会受伤 动脉会紧绷
293
00:17:21,041 --> 00:17:23,126
让血液流往核心
294
00:17:23,210 --> 00:17:25,629
这样我才不会失血过多死亡
295
00:17:27,130 --> 00:17:31,384
问题是 流往肌肉和大脑的血液变少
296
00:17:31,468 --> 00:17:34,513
我的身心强度就会开始变弱
297
00:17:35,514 --> 00:17:38,141
但是多点正面的态度
298
00:17:38,600 --> 00:17:41,019
我就能翻转这个身体反应
299
00:17:42,562 --> 00:17:47,400
重新放松血管
好让我找回力量度过难关
300
00:17:49,653 --> 00:17:54,199
我还是很兴奋
但是压力已不再阻挠我
301
00:17:56,118 --> 00:18:00,080
克里斯 我们要回到池子里
重新评估你的漂浮能力
302
00:18:01,540 --> 00:18:02,833
去吧
303
00:18:10,549 --> 00:18:11,842
他一定会很痛苦
304
00:18:12,425 --> 00:18:15,846
回到水里后
我感受到同一股压力再次席来
305
00:18:19,349 --> 00:18:21,393
于是我使出莫杜蓓教我的方法
306
00:18:21,476 --> 00:18:25,313
摒除所有负面思想 不断告诉自己
307
00:18:25,397 --> 00:18:30,068
我做得到 我有足够的氧气
我不会溺水的
308
00:18:31,361 --> 00:18:32,946
加油…
309
00:18:42,164 --> 00:18:44,207
现在 我感觉到一阵平静
310
00:18:46,960 --> 00:18:50,463
专注在自己的节奏
我知道我一定能完成任务
311
00:18:51,548 --> 00:18:52,841
-好一点了
-对
312
00:18:53,008 --> 00:18:54,509
上下摆动时可以
313
00:18:54,634 --> 00:18:55,719
-找到节奏
-对 良好的韵律
314
00:18:55,802 --> 00:18:57,304
关键在于他很放松
315
00:18:57,387 --> 00:18:58,388
-有在思考
-对
316
00:18:58,513 --> 00:19:00,473
运用你传授给他的工具
317
00:19:00,557 --> 00:19:01,600
没错
318
00:19:01,683 --> 00:19:04,769
最后一项任务是取回面罩
319
00:19:08,899 --> 00:19:11,568
加油 大块头 赶快找
320
00:19:14,362 --> 00:19:18,617
我在水中感觉更正向 更有自信
更坚强
321
00:19:19,784 --> 00:19:22,245
仿佛压力已经不再束缚着我
322
00:19:33,256 --> 00:19:34,883
就是这样 加油
323
00:19:41,389 --> 00:19:43,642
-太好了
-带过来
324
00:19:45,143 --> 00:19:46,770
好 背靠着墙
325
00:19:46,895 --> 00:19:49,272
-好
-好了吗?一 二 三
326
00:19:50,106 --> 00:19:51,316
很好
327
00:19:52,317 --> 00:19:54,110
好了 感觉怎么样?
328
00:19:55,028 --> 00:19:57,739
感觉…更激烈
329
00:19:57,822 --> 00:20:00,951
对 你第二次漂浮好多了
330
00:20:01,117 --> 00:20:03,286
-这就是正向自我鼓励的作用
-对
331
00:20:03,370 --> 00:20:06,248
所以从今开始 你要学着
332
00:20:06,331 --> 00:20:09,751
将这些心理技巧运用在日常生活中
333
00:20:10,210 --> 00:20:13,255
就算是念剧本或拍片的时候
334
00:20:13,338 --> 00:20:15,840
你脑海中会有什么负面想法?
335
00:20:16,341 --> 00:20:17,968
我会觉得自己准备不足
336
00:20:18,051 --> 00:20:20,887
或是剧本没背熟
337
00:20:20,971 --> 00:20:22,430
你会预想最糟糕的情况吗?
338
00:20:22,681 --> 00:20:24,557
-以前会
-好的
339
00:20:24,641 --> 00:20:27,852
那会使得情况更糟 我会说不出话
340
00:20:27,936 --> 00:20:31,439
心想要是搞砸的话 电影就会卖不好
341
00:20:31,523 --> 00:20:32,691
-票房会很糟
-是
342
00:20:32,774 --> 00:20:34,693
-种种的想法
-你想要完美
343
00:20:34,776 --> 00:20:35,860
但这是不可能的
344
00:20:35,944 --> 00:20:39,239
没有事情能够完美
所以你要转念为正向自我鼓励
345
00:20:39,322 --> 00:20:42,826
告诉自己
“我常这么做 我可以重新开始”
346
00:20:42,993 --> 00:20:44,035
对
347
00:20:54,337 --> 00:20:57,632
今天我和特种部队在水池里训练
348
00:20:57,757 --> 00:21:02,095
做了很多练习
非常消耗体力 很折磨人
349
00:21:02,387 --> 00:21:04,055
特别是肺部
350
00:21:06,599 --> 00:21:12,022
这很有意思 让自己处在压力中
351
00:21:12,105 --> 00:21:15,650
在不自在的环境中感到自在
352
00:21:15,734 --> 00:21:16,860
这就是重点
353
00:21:17,027 --> 00:21:20,447
希望我能把这运用在日常生活中
354
00:21:20,613 --> 00:21:22,032
重点在于自己的想法
355
00:21:22,115 --> 00:21:25,160
这就是我在这次经验中吸收到的成果
356
00:21:25,869 --> 00:21:31,082
我们的打或逃反应常会不断变动
357
00:21:31,541 --> 00:21:35,712
原因其实微不足道
358
00:21:39,966 --> 00:21:42,510
泳池里的氯让我眼睛很不舒服
359
00:21:45,055 --> 00:21:48,308
但这是最不重要的问题
360
00:21:49,142 --> 00:21:52,520
我即将走上高楼的边缘
361
00:21:57,400 --> 00:22:01,363
起重机挑战对克里斯来说相当骇人
362
00:22:02,197 --> 00:22:05,450
但是我要他明白这些技巧
363
00:22:05,533 --> 00:22:08,620
不仅能够减少有害健康的压力风险
364
00:22:10,038 --> 00:22:15,377
也能够让我们在巨大的压力下
拿出最好的表现
365
00:22:16,336 --> 00:22:21,674
马蹄湾 亚利桑那州
366
00:22:23,802 --> 00:22:26,346
在2013年的一场意外后
367
00:22:26,805 --> 00:22:30,475
费丝·迪克对于压力完全改观
368
00:22:32,477 --> 00:22:35,688
我当时要趁假期开车回家探访亲人
369
00:22:35,772 --> 00:22:41,069
结果遇上一片暗冰
在那一刻我突然明白
370
00:22:41,152 --> 00:22:47,075
我能完全平静面对可能的死亡
371
00:22:58,169 --> 00:23:03,842
事故发生后
我领悟到把压力当作朋友
372
00:23:04,342 --> 00:23:06,177
就能学着引导它
373
00:23:13,977 --> 00:23:16,604
我相信如果逃避所有风险
374
00:23:19,107 --> 00:23:21,317
就无法了解自己的能耐
375
00:23:27,407 --> 00:23:28,616
松一点
376
00:23:32,287 --> 00:23:35,415
-你觉得张力怎么样?
-看起来不错
377
00:23:36,249 --> 00:23:38,501
自从车祸后 费丝已经打破
378
00:23:38,585 --> 00:23:40,753
多项高空走绳的世界纪录
379
00:23:41,212 --> 00:23:45,258
这需要完全控制自己的身体与心智
380
00:23:47,051 --> 00:23:51,598
我心中很容易充满恐惧与压力
381
00:23:52,265 --> 00:23:54,684
因为害怕是自然反应
382
00:23:54,767 --> 00:23:59,230
毕竟你身在高空的摇晃绳索上
底下一片空荡
383
00:24:03,651 --> 00:24:08,448
我有许多工具
能够帮助自己走过高空绳索
384
00:24:09,657 --> 00:24:10,700
呼吸
385
00:24:11,618 --> 00:24:15,914
有时候我只需要一点正面思考
386
00:24:15,997 --> 00:24:17,373
相信自己能踏出一步
387
00:24:17,457 --> 00:24:18,666
你可以的
388
00:24:20,460 --> 00:24:23,963
可能就是我对自己大喊“加油”
389
00:24:25,715 --> 00:24:28,051
“加油”
390
00:24:34,432 --> 00:24:36,851
“放轻松 你可以的”
391
00:24:44,776 --> 00:24:49,280
有趣的是自我鼓励其实很有成效
392
00:24:57,747 --> 00:25:02,293
如果我走在绳索上
突然吹来一阵强风
393
00:25:08,633 --> 00:25:09,634
加油
394
00:25:09,717 --> 00:25:14,764
我会使出另一种应付压力的技巧
395
00:25:16,683 --> 00:25:18,768
有些人称为分隔化
396
00:25:20,103 --> 00:25:22,730
我试着不去想整项挑战
397
00:25:24,023 --> 00:25:26,776
而是分成不同的部分
398
00:25:30,154 --> 00:25:33,783
我能够专注在眼前那一步
399
00:25:34,742 --> 00:25:36,160
呼吸
400
00:25:36,744 --> 00:25:38,663
一只脚踏在另一只脚前面
401
00:25:41,833 --> 00:25:44,794
那一步就能让我一路走到底
402
00:25:51,551 --> 00:25:53,428
我带着恐惧前行
403
00:25:57,348 --> 00:25:59,475
不会试着消除它
404
00:26:00,184 --> 00:26:03,771
那在我生活中的其他部分也很有用
405
00:26:04,272 --> 00:26:09,319
不论是去面试
日常生活中的紧张状况
406
00:26:10,236 --> 00:26:13,364
我都能运用在高空走绳所学到的东西
407
00:26:16,242 --> 00:26:19,454
所以以前让我压力很大的事
408
00:26:20,413 --> 00:26:22,332
现在再也不会有那么大的影响
409
00:26:26,794 --> 00:26:27,837
现在想起来
410
00:26:28,171 --> 00:26:30,757
我知道没有什么该让我紧张的事
411
00:26:31,132 --> 00:26:34,636
我的家人都很健康开心
我也有引以为傲的职业
412
00:26:34,969 --> 00:26:38,306
但是我仍然感觉到
那股压力正在侵蚀着我
413
00:26:39,599 --> 00:26:43,603
所以 为了长远的健康着想
我还是努力想克服它
414
00:26:50,151 --> 00:26:54,989
会让我感到无比焦虑 引发压力的事
415
00:26:55,073 --> 00:26:57,450
就是当我太一心多用的时候
416
00:26:57,533 --> 00:26:58,534
-是的
-就是…
417
00:26:58,618 --> 00:27:00,370
-对
-有太多计划同时进行
418
00:27:00,453 --> 00:27:02,664
太多信件和电话要回
419
00:27:02,747 --> 00:27:04,457
会让我难以招架
420
00:27:04,957 --> 00:27:07,835
我想关键的步骤在于找出
421
00:27:07,919 --> 00:27:10,254
你为什么觉得需要答应这些事?
422
00:27:10,338 --> 00:27:13,174
进入演戏这行时
423
00:27:13,299 --> 00:27:16,094
我从小家里就没什么钱
424
00:27:16,177 --> 00:27:17,178
-然后…
-是
425
00:27:17,845 --> 00:27:18,971
有一天我在跟我爸聊
426
00:27:19,055 --> 00:27:20,682
他什么时候可以还完贷款
427
00:27:20,765 --> 00:27:21,974
-他就说…
-是
428
00:27:22,225 --> 00:27:23,309
-“永远也还不完…”
-是
429
00:27:23,393 --> 00:27:24,602
“我们到死都还不完”
430
00:27:25,186 --> 00:27:27,689
那个问题从小就困扰着我
431
00:27:28,147 --> 00:27:29,190
你知道
432
00:27:29,816 --> 00:27:31,818
我会揽在自己身上
433
00:27:31,943 --> 00:27:34,070
不想要他们这样
也不想要我和我的家庭也这样
434
00:27:34,153 --> 00:27:35,279
-对
-而且
435
00:27:35,405 --> 00:27:39,325
老实说 我会去演戏
就是为了帮我父母还债
436
00:27:39,534 --> 00:27:43,287
但我还是觉得这一切都会消失
437
00:27:43,371 --> 00:27:44,622
-如果我不答应这些事
-是
438
00:27:44,706 --> 00:27:46,249
机会就会不见
439
00:27:46,374 --> 00:27:49,419
但工作就这样持续来
440
00:27:49,502 --> 00:27:50,670
-是
-不断累积
441
00:27:50,753 --> 00:27:52,213
-一件加上一件
-是
442
00:27:52,672 --> 00:27:54,590
会让人受到重击
443
00:27:57,510 --> 00:28:01,514
克里斯被不断累积的生活压力压垮
444
00:28:01,973 --> 00:28:05,685
但是我有一项技巧
可以帮助他减缓这些紧绷的感觉
445
00:28:06,269 --> 00:28:09,147
所以我要让他接受高压训练
446
00:28:09,272 --> 00:28:11,065
好好考验他
447
00:28:12,859 --> 00:28:16,320
新南威尔士消防救援队
紧急服务训练中心
448
00:28:24,787 --> 00:28:27,540
今天我要让你接触
449
00:28:27,957 --> 00:28:29,792
另一种极端压力
450
00:28:30,460 --> 00:28:31,794
-然后…
-我猜这应该
451
00:28:31,878 --> 00:28:33,171
-跟火有关
-没错
452
00:28:42,972 --> 00:28:45,600
昨天我差点溺死 而今天
453
00:28:45,725 --> 00:28:47,310
我要被火烧屁股
454
00:28:49,645 --> 00:28:52,732
这不是接触压力
而是中古世纪的酷刑
455
00:28:55,109 --> 00:28:56,527
有火灾 我们走
456
00:28:58,154 --> 00:29:00,656
佐奇在虚拟现实中表现杰出
457
00:29:01,282 --> 00:29:03,743
我想他也能够用上莫杜蓓的一些建议
458
00:29:04,410 --> 00:29:05,912
消防救援队 紧急服务训练中心
459
00:29:05,995 --> 00:29:09,040
昨天我们学了自我鼓励 但是有时候
460
00:29:09,123 --> 00:29:11,709
在行动中
461
00:29:11,793 --> 00:29:16,088
我们会感受到肾上腺素激增
心跳加速
462
00:29:16,172 --> 00:29:18,716
一个很重要的关键在于呼吸
463
00:29:19,467 --> 00:29:23,387
急救员会这么做 叫做盒式呼吸法
464
00:29:23,554 --> 00:29:28,309
-吸气 停住 吐气 停住
-好
465
00:29:28,643 --> 00:29:30,561
想象盒子的四个面
466
00:29:31,771 --> 00:29:34,398
你要做的
467
00:29:35,107 --> 00:29:38,569
就是吸气四秒 停住四秒
468
00:29:38,778 --> 00:29:42,114
吐气四秒 再停住四秒
469
00:29:42,365 --> 00:29:48,996
过程就是这样 每个步骤进行四秒
吸气 停住 吐气 停住
470
00:29:49,121 --> 00:29:54,669
吸气 一 二 三 四
停住 一 二 三 四
471
00:29:55,002 --> 00:29:58,756
这是极端状况 但是你可以想象
472
00:29:58,840 --> 00:30:02,677
在生活中任何让你心跳加快的情况
473
00:30:03,094 --> 00:30:05,263
-都能用上这个技巧
-呼吸
474
00:30:05,429 --> 00:30:08,099
-好好呼吸
-好
475
00:30:08,641 --> 00:30:12,770
这个简单的呼吸技巧能证明压力信号
476
00:30:12,854 --> 00:30:16,232
和大脑和身体的连结并非单向
477
00:30:16,816 --> 00:30:19,819
身体也可以回传信号
478
00:30:21,195 --> 00:30:24,532
压力越大 呼吸就越急促
479
00:30:25,366 --> 00:30:29,745
而呼吸越急促 压力就会越大
480
00:30:31,247 --> 00:30:32,456
这是一种恶性循环
481
00:30:34,041 --> 00:30:39,630
但如果呼吸能够深沉而缓慢
胸腔里的神经纤维
482
00:30:40,172 --> 00:30:42,049
就会侦测到动作的改变
483
00:30:43,634 --> 00:30:46,345
并传送信号 要大脑冷静下来
484
00:30:47,096 --> 00:30:49,724
破坏打或逃系统
485
00:30:50,099 --> 00:30:52,602
我体内的一切就会缓和
486
00:30:53,144 --> 00:30:56,981
从心率 压力激素 到焦虑
487
00:31:09,702 --> 00:31:12,705
这是民宅失火的模拟演练
488
00:31:12,830 --> 00:31:14,790
塔拉 克里斯 你们是第一队
489
00:31:15,082 --> 00:31:17,293
为了帮助我完成训练
490
00:31:17,418 --> 00:31:19,879
莫杜蓓让我和塔拉·罗伊组队
491
00:31:20,171 --> 00:31:22,757
她担任消防队员已有16年
492
00:31:25,968 --> 00:31:29,805
克里斯和我必须找出火灾地点
493
00:31:30,389 --> 00:31:32,141
绑上颈带
494
00:31:32,266 --> 00:31:33,392
好开启闪光灯
495
00:31:33,476 --> 00:31:36,646
我们必须尽快扑灭火势
496
00:31:36,771 --> 00:31:41,233
也要救援建筑里可能的伤者
497
00:31:43,778 --> 00:31:45,529
这将会让他难以应付
498
00:31:45,613 --> 00:31:49,992
因为压力会突然骤升
499
00:31:50,159 --> 00:31:53,746
你必须救出三个很重的假人
500
00:31:53,871 --> 00:31:56,749
我要你们随时回报所剩的氧气量
501
00:31:57,041 --> 00:31:58,918
还要你们在氧气耗尽前
502
00:31:59,001 --> 00:32:00,795
把所有人救出来
503
00:32:00,920 --> 00:32:02,588
好 控制呼吸
504
00:32:02,755 --> 00:32:04,757
不要把氧气用光了
505
00:32:05,132 --> 00:32:06,175
开始干活吧
506
00:32:10,096 --> 00:32:13,391
氧气有限 还要找到三个假人
507
00:32:14,016 --> 00:32:18,229
我必须放慢呼吸 同时尽快工作
508
00:32:19,480 --> 00:32:21,941
好 第一队进入现场了
509
00:32:22,775 --> 00:32:23,859
好 前进
510
00:32:27,446 --> 00:32:30,449
看到尽头的门了吗?往那里走
511
00:32:31,242 --> 00:32:34,161
-找出火灾地点
-我看不到门
512
00:32:34,245 --> 00:32:35,663
继续前进
513
00:32:37,957 --> 00:32:40,501
里头一片漆黑 很令人不安
514
00:32:40,584 --> 00:32:45,006
过程很艰辛 连呼吸都很困难
515
00:32:51,095 --> 00:32:54,223
停下来 我们要查看里面的状况
516
00:32:54,306 --> 00:32:55,391
准备好了吗?上
517
00:33:04,233 --> 00:33:05,609
有火势
518
00:33:09,155 --> 00:33:11,532
我试着记住所学的一切
519
00:33:11,699 --> 00:33:12,950
要怎么做 对火喷吗?
520
00:33:13,451 --> 00:33:15,494
好 直直对着火喷
521
00:33:17,121 --> 00:33:20,833
我努力聆听
声响很大 很烫 很不舒服
522
00:33:20,916 --> 00:33:23,002
我精疲力竭 肺部很难受
523
00:33:23,085 --> 00:33:25,546
我努力吸入足够的氧气
524
00:33:36,098 --> 00:33:39,477
克里斯 我要你搜寻整个区域
525
00:33:39,560 --> 00:33:41,812
寻找伤者 好吗?
526
00:33:41,896 --> 00:33:42,938
好
527
00:33:44,940 --> 00:33:47,193
他呼吸很沉重 很快
528
00:33:47,276 --> 00:33:49,445
天啊 比他一开始的时候快很多
529
00:33:49,737 --> 00:33:50,780
他超喘的
530
00:33:54,742 --> 00:33:55,993
我找到伤者了
531
00:33:58,704 --> 00:34:01,957
拖着额外的重量使得呼吸更加困难
532
00:34:09,090 --> 00:34:10,591
-一人出来了 很好…
-很棒 快成功了
533
00:34:10,674 --> 00:34:11,801
一人出来了
534
00:34:13,511 --> 00:34:17,056
氧气剩多少?100 不多了
535
00:34:17,139 --> 00:34:19,725
但是楼上还没搜完
536
00:34:19,850 --> 00:34:21,560
我们必须确认没有人了
537
00:34:22,061 --> 00:34:23,562
-你办得到吗?
-好
538
00:34:25,147 --> 00:34:26,148
好
539
00:34:28,567 --> 00:34:29,568
我看不到
540
00:34:31,654 --> 00:34:33,364
我知道我呼吸太快
541
00:34:35,157 --> 00:34:38,410
我必须慢下来 才能搜寻楼上的区域
542
00:34:39,620 --> 00:34:41,705
第一队 快速搜寻完毕
543
00:34:41,914 --> 00:34:44,708
我什么都看不到 这里有一道门
544
00:34:54,135 --> 00:34:55,719
第一队 氧气量如何?
545
00:34:56,470 --> 00:34:58,264
克里斯 你还剩多少氧气?
546
00:35:00,933 --> 00:35:03,144
目前是70巴 完毕
547
00:35:05,020 --> 00:35:07,148
收到 第一队 你们剩下70
548
00:35:07,523 --> 00:35:09,692
立刻撤离
549
00:35:09,817 --> 00:35:12,778
克里斯 我们得走了 立刻撤离
550
00:35:14,530 --> 00:35:18,409
我的氧气量过低 队长只能终止任务
551
00:35:18,576 --> 00:35:20,536
走吧 克里斯 快点
552
00:35:29,420 --> 00:35:33,048
在大火中
我根本就把盒式呼吸法忘光光了
553
00:35:33,174 --> 00:35:39,513
因为我呼吸的方式
554
00:35:39,597 --> 00:35:41,182
会尽量吸入氧气
555
00:35:43,267 --> 00:35:44,560
身处险境时
556
00:35:45,895 --> 00:35:49,607
你就会进入求生模式
557
00:35:51,358 --> 00:35:56,113
我非常泄气 对自己很失望
558
00:35:56,197 --> 00:35:59,658
在这个状况中让压力控制了我
559
00:36:02,953 --> 00:36:06,999
我无法想象在真实情况中会怎么样
560
00:36:08,667 --> 00:36:12,421
我看过很多消防队员
与伴侣离婚或分居
561
00:36:12,504 --> 00:36:15,507
其实仔细想想
562
00:36:15,591 --> 00:36:18,427
是因为压力在不知不觉中累积
563
00:36:19,011 --> 00:36:20,971
-好
-那会逐渐瓦解
564
00:36:21,055 --> 00:36:23,057
人们的生活和身体健康
565
00:36:23,140 --> 00:36:25,184
以及情绪和心理健康
566
00:36:26,101 --> 00:36:29,730
我要请大家闭上眼睛
567
00:36:30,856 --> 00:36:34,860
训练结束一个小时后
克里斯的压力反应仍然很大
568
00:36:35,653 --> 00:36:37,780
所以我要在冥想课程中
569
00:36:37,905 --> 00:36:40,157
监控他的呼吸频率
570
00:36:40,282 --> 00:36:41,533
呼吸频率 每分钟15.3下
571
00:36:41,617 --> 00:36:44,328
消防队员会定期练习冥想
572
00:36:44,411 --> 00:36:48,540
减缓长期压力
借由专注在当下的感觉
573
00:36:48,624 --> 00:36:50,584
以及感受
574
00:36:51,335 --> 00:36:53,254
感觉从头到脚的
575
00:36:54,338 --> 00:36:57,633
所有细胞
576
00:36:59,134 --> 00:37:01,553
虽然我很熟悉冥想
577
00:37:02,012 --> 00:37:05,057
但我还是很难在一声令下就放松
578
00:37:06,850 --> 00:37:11,063
尤其是我的心脏
仍在因为今天的事件剧烈跳动
579
00:37:19,780 --> 00:37:23,659
这个时候 我让自己进入专注状态
580
00:37:26,578 --> 00:37:28,497
开始感觉平和许多
581
00:37:35,713 --> 00:37:39,466
冥想是一项非常有用的技巧
582
00:37:40,175 --> 00:37:43,178
那不只会让我们减缓当下的压力
583
00:37:43,762 --> 00:37:47,850
如果定期这么做
也能改变我们的压力反应
584
00:37:50,019 --> 00:37:53,605
大脑中启动打或逃循环的网络
585
00:37:53,689 --> 00:37:56,483
必须非常敏锐 才能保持安全
586
00:37:57,693 --> 00:38:01,447
问题是每天面临的各种压力
都可能会启动这个循环
587
00:38:02,906 --> 00:38:05,701
不过科学家相信 只要定期冥想
588
00:38:05,784 --> 00:38:09,288
维持八周 就能重新连结
589
00:38:09,371 --> 00:38:10,831
大脑的重要部位
590
00:38:12,082 --> 00:38:15,711
让我们比较不会对压力过度反应
591
00:38:15,836 --> 00:38:19,423
压力水平
592
00:38:21,175 --> 00:38:24,470
我的数据怎么样?有波动吗?
593
00:38:24,636 --> 00:38:29,350
一开始比较高 后来出现
594
00:38:29,433 --> 00:38:34,563
显著的下滑 你的呼吸频率
595
00:38:34,646 --> 00:38:36,690
降到四下左右
596
00:38:37,066 --> 00:38:41,528
所以光是15分钟就有这么大的改变
597
00:38:41,612 --> 00:38:45,491
如果你慢慢拉长时间
598
00:38:45,574 --> 00:38:48,911
或是固定练习 那不只能帮你
599
00:38:48,994 --> 00:38:53,415
延长消防队员的寿命
也能让你活得更久 更健康
600
00:38:54,958 --> 00:38:57,586
我看得出这些技巧能帮我应付
601
00:38:57,669 --> 00:38:59,463
日常生活中的紧张情况
602
00:38:59,880 --> 00:39:01,256
但是要在274米的高空中
603
00:39:01,340 --> 00:39:04,802
走过起重机吊臂时
影响我的压力反应
604
00:39:05,677 --> 00:39:08,138
我实在不知道自己是否已准备好
605
00:39:12,518 --> 00:39:17,064
走上起重机当天
606
00:39:26,615 --> 00:39:27,658
上吧 兄弟
607
00:39:28,659 --> 00:39:31,703
感觉好像格斗拳击手进场
608
00:39:31,829 --> 00:39:34,331
今天早上我超紧张
609
00:39:37,793 --> 00:39:39,294
我都快为你感到恶心了
610
00:39:39,628 --> 00:39:41,922
如果我看起来很冷静
那就是我的演技发挥到淋漓尽致
611
00:39:42,005 --> 00:39:43,966
-对
-你看起来并不冷静
612
00:39:50,347 --> 00:39:52,891
我的脚在发软
613
00:39:54,852 --> 00:39:57,521
但是我试着保持专注
614
00:39:59,273 --> 00:40:01,525
要命
615
00:40:01,942 --> 00:40:06,363
你们看外面 太可怕了 真恐怖
616
00:40:09,700 --> 00:40:12,286
希望我上去那里走起重机的时候
617
00:40:12,578 --> 00:40:14,830
能够告诉自己这一定会很刺激
618
00:40:15,038 --> 00:40:16,373
很令人兴奋
619
00:40:16,707 --> 00:40:20,085
而不是想着我有多害怕
620
00:40:22,754 --> 00:40:23,755
好了
621
00:40:29,428 --> 00:40:30,429
你感觉怎么样?
622
00:40:31,722 --> 00:40:34,475
我的大脑一直想着
623
00:40:34,683 --> 00:40:36,560
“糟糕 我到底在做什么?”
624
00:40:36,685 --> 00:40:39,480
我得不断拉回思绪 告诉自己
“不 我一定”
625
00:40:39,563 --> 00:40:40,898
“能够成功”
626
00:40:42,149 --> 00:40:44,902
但同时还会
有另一个声音说 “不…”
627
00:40:44,985 --> 00:40:47,154
“这绝对成不了 你一定会失败”
628
00:40:47,237 --> 00:40:48,530
“你一定会…” 我想重点在于
629
00:40:48,864 --> 00:40:49,865
你比较想听哪一个声音
630
00:40:49,948 --> 00:40:53,327
面对压力的心态能够决定
631
00:40:53,410 --> 00:40:55,621
结果是否成功
632
00:40:56,163 --> 00:40:58,207
我昨晚睡得不太好
633
00:40:58,332 --> 00:41:00,250
有一种奇怪的晕眩感
634
00:41:03,045 --> 00:41:08,133
我看到起重机倒下去 砸破窗户
635
00:41:09,259 --> 00:41:11,303
我挂在下面的房间里
636
00:41:11,720 --> 00:41:14,515
起重机即将翻落 我得脱掉安全带
637
00:41:14,890 --> 00:41:17,684
这场景挺有意思的 对不对?
638
00:41:19,520 --> 00:41:22,272
我担心克里斯胡思乱想
639
00:41:22,814 --> 00:41:24,942
他必须面对那些负面想法
640
00:41:25,025 --> 00:41:26,318
然后将其摆脱
641
00:41:31,365 --> 00:41:35,285
因为今天真正的挑战
不仅是走过起重机吊臂
642
00:41:36,662 --> 00:41:38,789
而是要冷静地行走
643
00:41:39,414 --> 00:41:41,959
运用他学到的技巧
644
00:41:42,042 --> 00:41:44,294
控制心率还有呼吸
645
00:41:45,504 --> 00:41:47,214
你感觉怎么样?紧张吗?
646
00:41:48,507 --> 00:41:50,926
你一直问我 搞得我开始紧张了
647
00:41:55,055 --> 00:41:57,683
时候到了 我要前往屋顶
648
00:42:03,021 --> 00:42:06,275
我感觉到心跳正在加速
649
00:42:10,195 --> 00:42:13,240
我不断提醒自己为何要这么做
650
00:42:14,032 --> 00:42:18,870
我不想让压力掌控我的人生
或损害我的健康
651
00:42:35,220 --> 00:42:37,264
-大家再见 我们一路很开心
-祝你好运
652
00:42:37,347 --> 00:42:39,224
-这30年来很开心
-你不会有事的
653
00:42:39,308 --> 00:42:40,601
-兄弟 我爱你
-我爱你
654
00:42:41,184 --> 00:42:42,811
我会从上面跟你
655
00:42:42,936 --> 00:42:43,937
-随时保持通话
-好
656
00:42:44,021 --> 00:42:45,105
你可以的
657
00:42:46,898 --> 00:42:47,899
等等见
658
00:42:52,946 --> 00:42:54,781
心率 每分钟73下
659
00:42:55,866 --> 00:42:56,950
上头风好大
660
00:43:01,872 --> 00:43:03,123
心率 每分钟79下
661
00:43:03,206 --> 00:43:04,750
我的腿在发抖
662
00:43:04,875 --> 00:43:06,251
-很紧张吧?
-很紧张
663
00:43:09,463 --> 00:43:13,925
站过去 往外看 你拉得到这个吧?
664
00:43:26,104 --> 00:43:27,898
我的脚感到无比沉重
665
00:43:29,066 --> 00:43:31,109
-你看起来状况不错
-他伸出手臂了
666
00:43:31,193 --> 00:43:32,611
-准备好了
-不要忘记呼吸
667
00:43:33,904 --> 00:43:34,863
你在想什么?
668
00:43:35,447 --> 00:43:39,242
没什么 我在看风景
试着在不自在的环境中
669
00:43:39,368 --> 00:43:40,911
自在一些
670
00:43:43,246 --> 00:43:46,083
克里斯的各项数据已经超过基线
671
00:43:46,166 --> 00:43:47,167
心率 每分钟118下
672
00:43:47,250 --> 00:43:50,212
我希望他的心率能维持在
每分钟100以下
673
00:43:51,129 --> 00:43:55,759
但现在是118 而且快速上升中
674
00:43:56,760 --> 00:44:00,013
我的大脑在说“这是在做什么?”
675
00:44:00,639 --> 00:44:01,723
这是…
676
00:44:03,809 --> 00:44:06,103
我想重点在于不要想太多
677
00:44:06,186 --> 00:44:09,940
现在我只想着各种可能出错的状况
678
00:44:10,023 --> 00:44:11,233
现在…
679
00:44:11,316 --> 00:44:13,819
我已经好几天没有那些想法了
680
00:44:14,903 --> 00:44:18,949
但即使是现在 我的大脑也在想
“我们在上面做什么?”
681
00:44:19,032 --> 00:44:20,075
你知道吗?
682
00:44:21,201 --> 00:44:23,370
我站在那里往下看
683
00:44:23,829 --> 00:44:25,497
非常非常高 风也很大
684
00:44:25,622 --> 00:44:27,916
我心想 我朋友来这里为我加油
685
00:44:29,251 --> 00:44:31,002
我也在进行盒式呼吸法
686
00:44:37,342 --> 00:44:39,886
走一步 一步就好
687
00:44:40,220 --> 00:44:42,931
走一步 动一只脚
做一个动作就呼吸一次
688
00:44:43,640 --> 00:44:45,183
我深深吸了一口气
689
00:44:51,815 --> 00:44:52,816
然后开始走
690
00:45:02,075 --> 00:45:03,827
我感觉没办法好好走路
691
00:45:06,163 --> 00:45:07,789
你呼吸很顺畅
692
00:45:08,248 --> 00:45:10,667
比昨天好多了
693
00:45:12,461 --> 00:45:13,920
我的腿都软了
694
00:45:16,590 --> 00:45:20,510
-感觉非常不稳
-老兄 小心脚下
695
00:45:24,222 --> 00:45:25,682
-天啊
-是啊
696
00:45:30,145 --> 00:45:33,607
我试着告诉自己 没关系 我可以的
这就是我接受训练的目的
697
00:45:34,483 --> 00:45:37,778
继续呼吸 保持冷静
698
00:45:37,903 --> 00:45:42,532
心率 每分钟128下
699
00:45:42,657 --> 00:45:49,289
上面这里风很大 开始感觉很…
700
00:45:49,414 --> 00:45:50,540
天啊
701
00:45:53,835 --> 00:45:56,254
他的心率稍微下降了
702
00:46:00,300 --> 00:46:01,301
很好
703
00:46:02,803 --> 00:46:06,473
我办到了 太棒了
我环顾四周 看着风景
704
00:46:06,681 --> 00:46:09,142
好好享受 这就是我接受训练的目的
705
00:46:11,686 --> 00:46:13,814
然后我才想到我得一路走回去
706
00:46:14,523 --> 00:46:16,399
我想往下看 又不想往下看
707
00:46:16,608 --> 00:46:18,235
但我只想赶快完成
708
00:46:20,654 --> 00:46:21,988
我为什么要往下看?
709
00:46:22,781 --> 00:46:27,786
我往下看 一切开始…
710
00:46:28,787 --> 00:46:33,625
我感到一阵晕眩 肾上腺素飙高
711
00:46:34,376 --> 00:46:38,129
一度觉得自己办不到
712
00:46:38,880 --> 00:46:41,842
我感觉到心跳又开始加速
713
00:46:42,300 --> 00:46:43,260
你没事吧?
714
00:46:43,844 --> 00:46:45,428
我正在努力让心率降一点
715
00:46:47,138 --> 00:46:50,392
-数据怎么样?
-心率目前是145
716
00:46:50,475 --> 00:46:52,811
-是静息心率的两倍
-对
717
00:46:53,311 --> 00:46:55,021
往下看真是恐怖
718
00:46:55,272 --> 00:46:57,315
克里斯 跳上直升机 你办得到的
719
00:46:58,358 --> 00:47:01,528
我努力专注在呼吸上
720
00:47:01,653 --> 00:47:05,866
尝试她教导我的方法 试着放慢心跳
721
00:47:05,991 --> 00:47:08,660
所以我在那里站了一会儿 往外看
722
00:47:09,035 --> 00:47:14,332
我把自己拉回专注状态 沉浸在当下
723
00:47:24,551 --> 00:47:26,219
专注 心思摆在当下
724
00:47:32,976 --> 00:47:35,145
我阻绝了所有怀疑的念头
725
00:47:35,270 --> 00:47:39,858
不断告诉自己我一定会做到
726
00:47:43,028 --> 00:47:46,114
-然后我跨出第一步
-他出发了
727
00:47:54,331 --> 00:47:57,542
-我的心率怎么样?有降低吗?
-对 降到103了
728
00:47:57,626 --> 00:48:00,086
原本升到145 所以…
729
00:48:00,170 --> 00:48:01,630
-对
-他可以的
730
00:48:05,175 --> 00:48:08,386
每走一步 我的自信就多一点
731
00:48:12,599 --> 00:48:17,562
我知道那些技巧真的有用
所以我好好享受这个体验
732
00:48:26,446 --> 00:48:27,906
感觉掌控权操之在我
733
00:48:31,868 --> 00:48:36,289
你的心率降到90 88 87了
734
00:48:36,414 --> 00:48:40,502
不断下降中 你运用了那些技巧
735
00:48:44,756 --> 00:48:46,675
-他还摆出空手道姿势呢
-开始神气了
736
00:48:46,758 --> 00:48:48,051
很有自信呢
737
00:48:50,720 --> 00:48:52,514
-空手道小子
-是的
738
00:48:56,017 --> 00:48:59,854
-太紧张了
-干得好 克里斯
739
00:49:00,188 --> 00:49:02,899
-做得很好 兄弟 我以你为荣
-太棒了 我喜欢
740
00:49:04,067 --> 00:49:05,694
这有比虚拟现实难吗?
741
00:49:08,530 --> 00:49:10,115
-难多了
-是吗?
742
00:49:10,198 --> 00:49:11,241
-超可怕
-是啊
743
00:49:11,366 --> 00:49:13,702
我感觉得到
744
00:49:13,785 --> 00:49:14,869
-那股恐惧
-对
745
00:49:15,161 --> 00:49:16,496
刚刚对你来说压力水平有多高?
746
00:49:16,579 --> 00:49:21,251
要是没有经过事先沟通或训练
就让我处在那种状况
747
00:49:21,376 --> 00:49:23,878
我应该会说
748
00:49:23,962 --> 00:49:25,380
“不 不可能”
749
00:49:28,383 --> 00:49:32,679
这个经验的重点不仅在于
面对这些急性压力
750
00:49:32,762 --> 00:49:35,223
还有长远的未来和寿命
751
00:49:35,306 --> 00:49:37,225
那是你想这么做的其中一个原因
752
00:49:37,350 --> 00:49:41,521
你每次专注踏出的一步
每次呼吸的时刻
753
00:49:41,688 --> 00:49:43,690
都让你能够活得更久
754
00:49:43,773 --> 00:49:47,318
因为你不会有
那种不断累积的压力反应
755
00:49:47,402 --> 00:49:49,154
-对
-而且你能让自己
756
00:49:49,237 --> 00:49:52,866
自然而然恢复基线 这样一来
757
00:49:52,949 --> 00:49:55,994
你就能降低罹患心血管疾病
758
00:49:56,077 --> 00:49:59,581
以及生病时无法复原的风险
759
00:49:59,998 --> 00:50:02,792
所以重点不在这个当下
而是长远的未来
760
00:50:03,251 --> 00:50:05,879
希望下次孩子们在餐厅里闹脾气
761
00:50:06,046 --> 00:50:06,963
有人在录像时
762
00:50:07,422 --> 00:50:09,549
我能努力微笑以对 好好放松
763
00:50:09,632 --> 00:50:11,801
-对
-而且是真心的 不是在演戏
764
00:50:16,473 --> 00:50:20,143
这次经验让我学到
765
00:50:21,811 --> 00:50:26,858
你灌输自己的想法是会成真的
766
00:50:28,151 --> 00:50:30,153
如果走上起重机之前我告诉自己
767
00:50:30,236 --> 00:50:32,655
我做不到 或是会摔下去或什么的
768
00:50:32,739 --> 00:50:35,658
我可能就会失败 或不会这么做
769
00:50:37,368 --> 00:50:39,329
心胜于物这句话所言不假
770
00:50:40,455 --> 00:50:43,083
所以你不必被那些害怕的情绪支配
771
00:50:51,549 --> 00:50:52,801
能给佐奇找条安全带吗?
772
00:50:53,927 --> 00:50:54,928
尺寸要小一点
773
00:50:56,346 --> 00:50:57,347
关掉摄影机啦
774
00:50:57,764 --> 00:50:59,724
-对
-关掉吧
775
00:51:06,481 --> 00:51:10,235
为了控制压力水平
克里斯打算这么做
776
00:51:15,490 --> 00:51:19,202
一周练习三次冥想
777
00:51:26,543 --> 00:51:30,380
紧张时使用盒式呼吸法
778
00:51:38,721 --> 00:51:43,768
感到压力时 试着正向自我鼓励
779
00:51:45,061 --> 00:51:46,938
太棒了
780
00:51:47,313 --> 00:51:49,566
每个人身体状况皆不同
请先咨询医疗人员
781
00:51:49,649 --> 00:51:52,068
再改变可能影响健康的生活形态
782
00:52:14,507 --> 00:52:16,509
字幕翻译:张三