1 00:00:06,257 --> 00:00:08,843 压力会影响我的睡眠 2 00:00:10,011 --> 00:00:12,180 已经好几年了 3 00:00:12,263 --> 00:00:16,851 这在如今不是什么大问题 但其实不然 问题很严重 4 00:00:20,772 --> 00:00:24,484 像是我原本睡得好好的 然后半夜两点半 5 00:00:25,526 --> 00:00:26,736 一阵肾上腺素狂飙 6 00:00:26,944 --> 00:00:29,405 大脑开始处理一连串事情 7 00:00:29,489 --> 00:00:31,574 像是 “我该在乎那个吗? 那是不是…对 就是那个” 8 00:00:31,657 --> 00:00:33,576 “来好好思考一下吧” 9 00:00:38,623 --> 00:00:43,503 -你现在会紧张吗? -我感到一阵恶心 10 00:00:51,219 --> 00:00:53,137 有时候我甚至不知道原因 11 00:00:54,055 --> 00:00:56,099 真希望我更懂得如何应付压力 12 00:01:01,687 --> 00:01:03,731 感觉更真实了 对不对? 13 00:01:03,981 --> 00:01:05,650 不只是因为这样很难受 14 00:01:05,775 --> 00:01:06,859 好了 15 00:01:08,569 --> 00:01:10,947 而且这还可能会害我短命 16 00:01:15,076 --> 00:01:17,912 但是原来最能保护我自己 17 00:01:17,995 --> 00:01:20,456 不受压力侵扰的方法 18 00:01:21,290 --> 00:01:22,708 就是勇敢面对它 19 00:01:28,256 --> 00:01:29,382 那就开始吧 20 00:01:31,551 --> 00:01:36,180 克里斯·海姆斯沃斯: 挑战极限 21 00:01:37,682 --> 00:01:42,061 三天前 澳洲悉尼 22 00:01:44,272 --> 00:01:46,566 告诉我 什么事情会让你有压力? 23 00:01:48,067 --> 00:01:51,946 就是一般的事吧 随着时间不同也会不一样 24 00:01:52,029 --> 00:01:53,072 像是什么? 25 00:01:55,950 --> 00:01:58,661 -抱歉 -我的老天 26 00:01:58,744 --> 00:02:00,413 开这辆车让我紧张死了 27 00:02:04,750 --> 00:02:06,961 压力通常是我生活中很大一部分 28 00:02:08,129 --> 00:02:10,673 所以我找来莫杜蓓·阿基诺拉博士 29 00:02:10,882 --> 00:02:14,468 这位知名社会心理学家 有一种对付压力的创新手法 30 00:02:17,263 --> 00:02:19,807 一定有什么事会让你有压力 31 00:02:19,974 --> 00:02:21,601 -想想上个星期让你… -对 我有三个小孩 32 00:02:21,684 --> 00:02:22,685 -挺辛苦的 -压力最大的事 33 00:02:22,768 --> 00:02:24,562 -你懂吧 -是的 34 00:02:25,021 --> 00:02:26,981 -你得应付三个小孩… -对 35 00:02:27,106 --> 00:02:28,900 -让他们开心 健康 -是的 36 00:02:30,026 --> 00:02:31,402 如果我要工作 37 00:02:31,485 --> 00:02:32,904 -还要加上训练 -是 38 00:02:34,322 --> 00:02:37,825 周末我会非常忙碌 39 00:02:37,909 --> 00:02:40,161 小孩在餐厅玩得很疯 40 00:02:40,244 --> 00:02:43,039 会有人围观 八成还会照相 41 00:02:43,164 --> 00:02:44,749 我脾气不好 42 00:02:44,832 --> 00:02:45,833 -又努力… -是 43 00:02:45,917 --> 00:02:46,918 克制不要生气 44 00:02:47,001 --> 00:02:49,921 我会觉得心跳加快 喘不过气 45 00:02:53,049 --> 00:02:55,635 克里斯必须做出改变 46 00:02:55,718 --> 00:02:57,428 因为压力并不只会让人感觉很差 47 00:02:57,553 --> 00:02:59,555 莫杜蓓·阿基诺拉 哥伦比亚商学院社会心理学家 48 00:02:59,680 --> 00:03:00,890 长时间累积下来更是会致命 49 00:03:00,973 --> 00:03:05,853 引发癌症 糖尿病与心脏相关疾病 50 00:03:06,270 --> 00:03:09,982 我们要做的其中一件事是教导你 51 00:03:10,149 --> 00:03:14,445 如何改变心态 克服你感受的压力 52 00:03:14,904 --> 00:03:17,698 -好 -我称之为与压力约会 53 00:03:18,157 --> 00:03:19,909 -好的 -你必须与压力约会 54 00:03:20,201 --> 00:03:22,161 -我和我的压力 -好好了解它 55 00:03:22,245 --> 00:03:23,621 -有很紧密的关系 -是的 56 00:03:23,746 --> 00:03:25,998 我们要让这段关系健康一点 57 00:03:26,082 --> 00:03:27,833 目前不是很顺利 58 00:03:28,834 --> 00:03:32,213 所有人都能够控制压力 59 00:03:32,797 --> 00:03:36,342 但是要能控制压力 我们必须正面迎接它 60 00:03:37,927 --> 00:03:40,513 所以我要传授克里斯工具与技巧 61 00:03:40,763 --> 00:03:44,100 帮助他处理生活中无法避免的压力 62 00:03:45,518 --> 00:03:48,312 虽然听起来可能很荒谬 但是为了这么做 63 00:03:48,646 --> 00:03:53,985 我要让克里斯处在无比大的压力中 64 00:03:55,236 --> 00:03:59,782 好 三天后 你要走过那台起重机 65 00:04:02,952 --> 00:04:07,581 那座高塔有900英尺高 也就是275米 66 00:04:08,291 --> 00:04:09,333 等等 67 00:04:10,960 --> 00:04:12,003 对 那很高 68 00:04:12,086 --> 00:04:13,671 -你听起来有点紧张 -我很好奇… 69 00:04:13,921 --> 00:04:15,423 没错 我是很紧张 70 00:04:15,548 --> 00:04:16,632 为什么会紧张? 71 00:04:16,716 --> 00:04:19,510 -因为这有一部分… -死亡是很大一个原因 72 00:04:19,593 --> 00:04:22,513 -死亡是其中一个原因? -对 我不喜欢太高 73 00:04:22,638 --> 00:04:25,224 重点不在它多高 74 00:04:25,308 --> 00:04:29,270 而是让你准备好掌控 现在感受到的情绪 75 00:04:29,395 --> 00:04:31,230 并与之共存 76 00:04:31,564 --> 00:04:32,565 -就像是… -是 77 00:04:32,648 --> 00:04:35,151 训练你的心理 接受并拥抱压力 78 00:04:35,568 --> 00:04:37,445 -以免将来压力害死我们 -好的 79 00:04:37,528 --> 00:04:39,405 到时候你会准备好的 80 00:04:39,697 --> 00:04:43,409 我既期待又怕受伤害 81 00:04:45,161 --> 00:04:47,580 我知道你现在在想什么 82 00:04:48,789 --> 00:04:50,249 我到底为什么要这么做? 83 00:04:52,293 --> 00:04:55,463 事实上 我多半时间 都觉得自己很年轻 84 00:04:58,007 --> 00:05:00,134 但是 时间已经在倒数 85 00:05:02,094 --> 00:05:03,512 可能减短我寿命的因素 86 00:05:05,264 --> 00:05:07,016 已经在我体内萌芽 87 00:05:08,351 --> 00:05:10,686 好消息是我能加以防范 88 00:05:14,440 --> 00:05:16,025 所以 在接下来的一年中 89 00:05:16,400 --> 00:05:18,944 我要接受六项非凡挑战 90 00:05:20,696 --> 00:05:23,616 -加油 -将自己逼到极限 91 00:05:25,493 --> 00:05:28,454 看看我们能够如何解开 92 00:05:28,871 --> 00:05:34,585 健康长寿的秘诀 93 00:05:36,754 --> 00:05:42,009 《第一集 抗压》 94 00:05:44,678 --> 00:05:46,138 -就在那里 -对 95 00:05:46,222 --> 00:05:48,224 -就是它了 -那个又高又瘦的玩意儿 96 00:05:48,516 --> 00:05:52,770 而这个又高又瘦的家伙 将登上那里的死亡之路 97 00:05:53,729 --> 00:05:55,981 从这里看也没有比较矮 98 00:05:57,608 --> 00:06:00,611 三天后我就要进行这项疯狂挑战 99 00:06:01,028 --> 00:06:02,905 希望我可以仰赖我的好友们 100 00:06:02,988 --> 00:06:05,699 亚伦·葛斯特和卢克·佐奇 给我一点精神上的支持 101 00:06:06,784 --> 00:06:08,994 -再看一眼 让我感到一阵恶心 -我看到上面的起重机了 102 00:06:09,078 --> 00:06:11,997 -已经在上面架好了 -看起来有点晃 103 00:06:12,123 --> 00:06:13,666 对 看起来很不牢靠 104 00:06:14,667 --> 00:06:16,669 -真的超大 -对 老兄 祝你玩得开心 105 00:06:17,711 --> 00:06:19,422 希望风会变小 但通常一天下来 106 00:06:19,505 --> 00:06:20,714 风会越来越大 107 00:06:21,382 --> 00:06:23,926 现在想想 我实在不知道 干嘛带他们一起来 108 00:06:24,093 --> 00:06:25,636 特别是今天 109 00:06:25,719 --> 00:06:28,806 莫杜蓓要教我应付压力的第一课 110 00:06:29,098 --> 00:06:32,518 国际会议中心 澳洲悉尼 111 00:06:35,062 --> 00:06:38,232 接下来我要你这么做 请脱掉上衣 112 00:06:38,315 --> 00:06:40,234 -唉呀 -是啊 113 00:06:40,359 --> 00:06:43,946 然后我会让你穿上那件衣服 114 00:06:44,029 --> 00:06:47,158 因为那能让我测量你的生理反应 115 00:06:47,741 --> 00:06:49,743 看起来像裙子还是迷你裙 这是什么? 116 00:06:49,869 --> 00:06:51,954 -不 这其实是背心 -好 117 00:06:52,079 --> 00:06:53,539 美国太空总署的宇航员也穿这个 118 00:06:53,622 --> 00:06:55,875 -是吗? -所以脱掉上衣吧 119 00:06:56,000 --> 00:06:57,001 各位 帮个忙 120 00:06:57,084 --> 00:06:58,627 -好 -来吧 121 00:06:58,711 --> 00:07:00,087 他刚刚肯定先做了俯卧撑 122 00:07:00,212 --> 00:07:01,630 他绝对是在憋气 伸展肌肉 123 00:07:01,714 --> 00:07:02,882 我才没有伸展肌肉 124 00:07:03,924 --> 00:07:06,343 必须要够紧才能检测到信号 125 00:07:06,427 --> 00:07:07,428 但感觉还好吗? 126 00:07:07,511 --> 00:07:09,555 -我现在很放松 -你根本是在卖弄肌肉 127 00:07:09,847 --> 00:07:12,349 我还需要你把这个戴在头上 128 00:07:12,433 --> 00:07:13,767 -好 -这个部分 129 00:07:13,851 --> 00:07:15,436 要贴在这里 130 00:07:15,686 --> 00:07:17,229 这会测量你的血压 131 00:07:18,355 --> 00:07:20,399 为了让克里斯准备好走上起重机 132 00:07:20,483 --> 00:07:24,570 我要先让他经历一段压力 133 00:07:24,820 --> 00:07:27,531 那能够帮助他更加了解 134 00:07:27,656 --> 00:07:30,326 心理如何影响生理 135 00:07:30,493 --> 00:07:32,995 -这是你的血压… -血压是吗? 136 00:07:33,162 --> 00:07:35,581 这是你的呼吸速率 这是你的心率 137 00:07:35,664 --> 00:07:36,665 心率 每分钟65下 138 00:07:36,832 --> 00:07:37,833 -了解 -所以目前 139 00:07:37,917 --> 00:07:39,001 你的心率是每分65下 140 00:07:39,084 --> 00:07:42,671 我会把这当作你的基线 141 00:07:42,755 --> 00:07:45,174 用来比对其他状况 142 00:07:46,800 --> 00:07:49,553 现在我量过克里斯放松时的心率了 143 00:07:50,012 --> 00:07:51,847 我要看看当他处在压力中 144 00:07:52,139 --> 00:07:54,391 会有什么改变 145 00:07:54,934 --> 00:07:56,769 -我看得到这只手 -是吗? 146 00:07:57,645 --> 00:07:59,563 所以我要他体验 147 00:07:59,647 --> 00:08:02,775 走在起重机上的虚拟现实 148 00:08:03,067 --> 00:08:06,529 好 我要你走过那条吊臂 149 00:08:07,071 --> 00:08:08,155 开始吧 150 00:08:09,490 --> 00:08:10,533 等会儿见 151 00:08:16,747 --> 00:08:19,166 -很高呢 -是的 152 00:08:19,875 --> 00:08:21,752 虚拟现实的体验很神奇 153 00:08:24,088 --> 00:08:25,172 哇 154 00:08:25,589 --> 00:08:28,884 我的大脑有一部分很清楚这不是真的 155 00:08:29,134 --> 00:08:31,929 另一部分则在大喊 “这太疯狂了 我在做什么?” 156 00:08:32,012 --> 00:08:34,390 “我会死掉的” 我的胃一阵翻滚 157 00:08:34,473 --> 00:08:38,352 跟站在真的大楼上有一样的紧张感 158 00:08:39,728 --> 00:08:43,190 他的心率原本是65 现在变高了 159 00:08:43,941 --> 00:08:46,610 呼吸速率也变快 原本是12下 160 00:08:47,236 --> 00:08:48,320 他肯定感到害怕 161 00:08:49,280 --> 00:08:52,199 感觉超级不稳 162 00:08:52,283 --> 00:08:53,200 心率 每分钟86下 163 00:08:53,284 --> 00:08:54,660 我办不到 164 00:08:55,828 --> 00:08:58,497 尽管克里斯没有面临真正的危险 165 00:08:58,622 --> 00:09:02,084 他的大脑仍感觉到威胁 开始感到压力 166 00:09:02,459 --> 00:09:05,212 这是经典的“打或逃”反应 167 00:09:09,758 --> 00:09:14,096 当大脑感受到压力时 就像开关被打开一样 168 00:09:15,014 --> 00:09:17,975 我的神经会让整个身体系统超载 169 00:09:19,560 --> 00:09:20,644 肾上腺 皮质醇与肾上腺素 170 00:09:20,769 --> 00:09:22,313 触发大量激素进入血流 171 00:09:23,314 --> 00:09:28,402 我的呼吸变快 心跳加速 感觉很兴奋 172 00:09:29,903 --> 00:09:35,326 在遇上危险之际 那股激增的能量 能帮助我抵抗或逃走 173 00:09:36,410 --> 00:09:37,536 打或逃 174 00:09:37,620 --> 00:09:42,374 结束后 我的压力循环就会关闭 一切云淡风轻 175 00:09:43,292 --> 00:09:45,252 但要是压力没有消失 176 00:09:45,919 --> 00:09:49,214 其中一项激素 也就是皮质醇 会继续分泌 177 00:09:49,340 --> 00:09:50,382 皮质醇 178 00:09:51,091 --> 00:09:54,178 这样我们的打或逃循环 就无法完全关闭 179 00:09:55,512 --> 00:10:00,184 随着时间累积 我们就会过劳 那可能会导致高血压 180 00:10:00,392 --> 00:10:04,271 免疫系统失灵 血糖升高 181 00:10:04,813 --> 00:10:07,441 增加致命疾病的风险 182 00:10:11,904 --> 00:10:12,821 真是奇怪 183 00:10:13,739 --> 00:10:15,115 我的心率增加了多少? 184 00:10:15,199 --> 00:10:17,076 很有意思的一点 185 00:10:17,159 --> 00:10:20,329 是你上去的时候 心率会加快 给你能量 186 00:10:20,412 --> 00:10:22,331 让你开始做该做的事 187 00:10:22,915 --> 00:10:26,126 问题是 如果整天下来 188 00:10:26,210 --> 00:10:28,545 你的心率都那么快 就会变得… 189 00:10:29,046 --> 00:10:30,464 比较不健康 身体机能比较不健全 190 00:10:30,714 --> 00:10:33,759 因为那表示你的身体没有关闭 191 00:10:34,051 --> 00:10:36,095 照该有的方式休息 192 00:10:36,178 --> 00:10:39,682 那让我想到 “到时候一定会很糟糕” 193 00:10:39,973 --> 00:10:41,558 我们要好好针对这点练习 194 00:10:41,642 --> 00:10:43,602 佐奇 你来试试 195 00:10:45,229 --> 00:10:47,564 我好友佐奇很怕高 196 00:10:47,690 --> 00:10:48,774 -来吧 -我的天啊 197 00:10:49,149 --> 00:10:53,153 所以我想可以趁这个机会 将他的打或逃反应拉到最高 198 00:10:53,862 --> 00:10:55,114 搞什… 199 00:10:59,034 --> 00:11:00,285 要命 200 00:11:02,371 --> 00:11:05,040 不行… 201 00:11:05,290 --> 00:11:08,001 -走吧 开始走 -老天 我全身都在发抖 202 00:11:08,085 --> 00:11:09,211 -你看他的腿 -走吧 203 00:11:09,294 --> 00:11:10,337 -我办不到 -走啊 204 00:11:10,462 --> 00:11:11,797 -快点 -加油 佐奇 205 00:11:11,880 --> 00:11:13,424 -走啊… -加油 206 00:11:13,507 --> 00:11:14,508 我办不到 207 00:11:14,758 --> 00:11:16,593 快走 走三四步就好 加油 208 00:11:16,677 --> 00:11:18,512 -很好 -继续走 209 00:11:19,596 --> 00:11:21,306 -加油 佐奇 -加油 210 00:11:21,932 --> 00:11:24,852 -继续跟自己说话 会有帮助 -我可以的 卢克 211 00:11:25,436 --> 00:11:26,437 我全身都在… 212 00:11:29,898 --> 00:11:34,403 感觉好真实 好像真的摔下去 213 00:11:35,112 --> 00:11:38,115 -你不知道这有多真实 -什么意思? 214 00:11:40,492 --> 00:11:43,078 -那实在是… -好吧 或许我没有佐奇那么惨 215 00:11:43,328 --> 00:11:45,372 但老实说 我也很怕高 216 00:11:46,206 --> 00:11:47,875 虚拟现实让我对于 217 00:11:47,958 --> 00:11:50,836 走在起重机上感到更害怕了 218 00:11:51,378 --> 00:11:54,923 但如果莫杜蓓的训练能帮助我 控制自己的压力反应 219 00:11:55,007 --> 00:11:58,927 并降低我罹病的风险 那么我很乐意接受 220 00:12:01,555 --> 00:12:04,683 距离走上起重机两天 221 00:12:04,767 --> 00:12:08,604 我要让克里斯知道 他能降低健康风险 222 00:12:09,062 --> 00:12:14,318 只要控制自己的身心 进而降低对压力的反应 223 00:12:14,860 --> 00:12:19,740 所以即使他走在起重机上 也能平静以对 224 00:12:20,574 --> 00:12:23,911 水上运动中心 悉尼奥运公园 225 00:12:24,453 --> 00:12:27,873 为了帮他准备迎接挑战 接下来的两天里 226 00:12:28,207 --> 00:12:33,086 我打算让克里斯 和时常必须应付极端压力的人 227 00:12:33,253 --> 00:12:35,088 一起工作 228 00:12:37,508 --> 00:12:38,550 好 229 00:12:38,926 --> 00:12:42,179 我要给你介绍两位特种部队成员 230 00:12:42,304 --> 00:12:44,097 -哈利和贾斯丁 -克里斯 你好吗? 231 00:12:44,431 --> 00:12:45,599 -很好 谢谢 -克里斯 你好 232 00:12:46,558 --> 00:12:50,062 克里斯 欢迎来到特种部队韧性训练 233 00:12:50,145 --> 00:12:51,730 -谢谢 -你要参加 234 00:12:51,897 --> 00:12:54,024 一项防溺练习 235 00:12:54,107 --> 00:12:56,568 那是特种部队的专长 236 00:12:56,902 --> 00:12:59,363 你会承受满满的压力 237 00:12:59,988 --> 00:13:01,281 但是我会向你展示一些秘诀 238 00:13:01,365 --> 00:13:02,950 -和工具 帮助你完成 -好 239 00:13:03,033 --> 00:13:05,577 这项活动的用意在于 为特种部队的男女 240 00:13:05,661 --> 00:13:07,788 打造坚强的心理素质 241 00:13:08,080 --> 00:13:11,875 练习期间你的手脚都会被绑住 242 00:13:16,922 --> 00:13:19,341 我似乎遇上了完全没准备好 243 00:13:19,424 --> 00:13:21,093 要面对的压力状况 244 00:13:21,802 --> 00:13:24,388 我的脑海中出现了各种蠢念头 245 00:13:25,138 --> 00:13:27,891 我开始想 万一我真的溺水怎么办? 246 00:13:29,685 --> 00:13:32,771 如果在水中感觉快昏厥了 247 00:13:33,146 --> 00:13:36,441 就回到水面 我们会救你上来 248 00:13:36,984 --> 00:13:39,361 如果你违反我们给予的任何指示 249 00:13:39,444 --> 00:13:42,114 昏倒或溺水 就算不及格 250 00:13:43,323 --> 00:13:44,533 -好 准备好了吗? -好了 251 00:13:44,658 --> 00:13:46,618 第一项任务 上下来回 去吧 252 00:14:05,762 --> 00:14:08,932 目标是从池底蹬20次 253 00:14:09,433 --> 00:14:12,853 让我有短暂的时间换气 254 00:14:14,897 --> 00:14:17,691 找到节奏 呼吸 节奏 255 00:14:22,988 --> 00:14:24,990 当然 我知道我的氧气很足够 256 00:14:26,116 --> 00:14:28,368 也知道他们不会让我溺水 257 00:14:29,369 --> 00:14:33,832 但是我感觉得到心跳加速 压力增加 258 00:14:35,792 --> 00:14:37,628 等你准备好就在水底翻筋斗 259 00:14:43,175 --> 00:14:45,135 我感觉得到肺部开始燃烧 260 00:14:50,515 --> 00:14:52,684 好 不及格 游两圈 261 00:14:58,815 --> 00:15:03,153 过程非常艰苦 而且越来越难 262 00:15:05,864 --> 00:15:07,157 不及格两次了 263 00:15:08,700 --> 00:15:09,701 他表现怎么样? 264 00:15:09,785 --> 00:15:10,911 -他根本不会游 -对 265 00:15:13,205 --> 00:15:14,498 好 开始漂浮 266 00:15:21,046 --> 00:15:24,257 我根本无法抬头换气 267 00:15:28,929 --> 00:15:30,222 这时我开始慌了 268 00:15:53,245 --> 00:15:57,332 克里斯这次练习不太成功 除了… 269 00:15:57,416 --> 00:16:00,002 也没有 你通通都失败了 270 00:16:01,169 --> 00:16:02,295 你还好吗? 271 00:16:02,754 --> 00:16:06,508 很辛苦 有太多技巧了 272 00:16:06,591 --> 00:16:09,636 而且… 273 00:16:12,431 --> 00:16:13,640 要努力不让自己 274 00:16:13,724 --> 00:16:14,975 -惊慌 -是 275 00:16:15,058 --> 00:16:18,145 没几个人会接受防溺训练 276 00:16:18,228 --> 00:16:20,897 但是我们都遇过力有未逮的时候 277 00:16:21,481 --> 00:16:24,526 我们会经历措手不及的状况 278 00:16:24,609 --> 00:16:27,696 告诉自己“我好废 我做不到” 279 00:16:28,238 --> 00:16:31,199 其中一个方法是自我正向鼓励 280 00:16:31,450 --> 00:16:36,705 这样在有负面想法时 能帮你重新整理思绪 281 00:16:36,788 --> 00:16:37,789 好 282 00:16:37,873 --> 00:16:41,001 我能有更正向的想法吗? 283 00:16:41,501 --> 00:16:45,922 我要怎么换个作法? 这个经验能让我得到什么? 284 00:16:47,424 --> 00:16:52,554 正向自我鼓励能帮助克里斯了解 我们内心的打或逃系统 285 00:16:52,763 --> 00:16:55,307 不会只对外在世界有反应 286 00:16:55,807 --> 00:17:00,145 我们的思绪和情绪也能影响压力循环 287 00:17:00,228 --> 00:17:01,229 抗压 288 00:17:01,313 --> 00:17:05,817 如果在压力下 我觉得自己应付不来 289 00:17:07,778 --> 00:17:09,446 我的大脑就会按下惊慌按钮 290 00:17:11,114 --> 00:17:13,700 要我的打或逃循环加速作用 291 00:17:14,409 --> 00:17:16,078 准备面对最糟的状况 292 00:17:17,496 --> 00:17:20,499 因为预期会受伤 动脉会紧绷 293 00:17:21,041 --> 00:17:23,126 让血液流往核心 294 00:17:23,210 --> 00:17:25,629 这样我才不会失血过多死亡 295 00:17:27,130 --> 00:17:31,384 问题是 流往肌肉和大脑的血液变少 296 00:17:31,468 --> 00:17:34,513 我的身心强度就会开始变弱 297 00:17:35,514 --> 00:17:38,141 但是多点正面的态度 298 00:17:38,600 --> 00:17:41,019 我就能翻转这个身体反应 299 00:17:42,562 --> 00:17:47,400 重新放松血管 好让我找回力量度过难关 300 00:17:49,653 --> 00:17:54,199 我还是很兴奋 但是压力已不再阻挠我 301 00:17:56,118 --> 00:18:00,080 克里斯 我们要回到池子里 重新评估你的漂浮能力 302 00:18:01,540 --> 00:18:02,833 去吧 303 00:18:10,549 --> 00:18:11,842 他一定会很痛苦 304 00:18:12,425 --> 00:18:15,846 回到水里后 我感受到同一股压力再次席来 305 00:18:19,349 --> 00:18:21,393 于是我使出莫杜蓓教我的方法 306 00:18:21,476 --> 00:18:25,313 摒除所有负面思想 不断告诉自己 307 00:18:25,397 --> 00:18:30,068 我做得到 我有足够的氧气 我不会溺水的 308 00:18:31,361 --> 00:18:32,946 加油… 309 00:18:42,164 --> 00:18:44,207 现在 我感觉到一阵平静 310 00:18:46,960 --> 00:18:50,463 专注在自己的节奏 我知道我一定能完成任务 311 00:18:51,548 --> 00:18:52,841 -好一点了 -对 312 00:18:53,008 --> 00:18:54,509 上下摆动时可以 313 00:18:54,634 --> 00:18:55,719 -找到节奏 -对 良好的韵律 314 00:18:55,802 --> 00:18:57,304 关键在于他很放松 315 00:18:57,387 --> 00:18:58,388 -有在思考 -对 316 00:18:58,513 --> 00:19:00,473 运用你传授给他的工具 317 00:19:00,557 --> 00:19:01,600 没错 318 00:19:01,683 --> 00:19:04,769 最后一项任务是取回面罩 319 00:19:08,899 --> 00:19:11,568 加油 大块头 赶快找 320 00:19:14,362 --> 00:19:18,617 我在水中感觉更正向 更有自信 更坚强 321 00:19:19,784 --> 00:19:22,245 仿佛压力已经不再束缚着我 322 00:19:33,256 --> 00:19:34,883 就是这样 加油 323 00:19:41,389 --> 00:19:43,642 -太好了 -带过来 324 00:19:45,143 --> 00:19:46,770 好 背靠着墙 325 00:19:46,895 --> 00:19:49,272 -好 -好了吗?一 二 三 326 00:19:50,106 --> 00:19:51,316 很好 327 00:19:52,317 --> 00:19:54,110 好了 感觉怎么样? 328 00:19:55,028 --> 00:19:57,739 感觉…更激烈 329 00:19:57,822 --> 00:20:00,951 对 你第二次漂浮好多了 330 00:20:01,117 --> 00:20:03,286 -这就是正向自我鼓励的作用 -对 331 00:20:03,370 --> 00:20:06,248 所以从今开始 你要学着 332 00:20:06,331 --> 00:20:09,751 将这些心理技巧运用在日常生活中 333 00:20:10,210 --> 00:20:13,255 就算是念剧本或拍片的时候 334 00:20:13,338 --> 00:20:15,840 你脑海中会有什么负面想法? 335 00:20:16,341 --> 00:20:17,968 我会觉得自己准备不足 336 00:20:18,051 --> 00:20:20,887 或是剧本没背熟 337 00:20:20,971 --> 00:20:22,430 你会预想最糟糕的情况吗? 338 00:20:22,681 --> 00:20:24,557 -以前会 -好的 339 00:20:24,641 --> 00:20:27,852 那会使得情况更糟 我会说不出话 340 00:20:27,936 --> 00:20:31,439 心想要是搞砸的话 电影就会卖不好 341 00:20:31,523 --> 00:20:32,691 -票房会很糟 -是 342 00:20:32,774 --> 00:20:34,693 -种种的想法 -你想要完美 343 00:20:34,776 --> 00:20:35,860 但这是不可能的 344 00:20:35,944 --> 00:20:39,239 没有事情能够完美 所以你要转念为正向自我鼓励 345 00:20:39,322 --> 00:20:42,826 告诉自己 “我常这么做 我可以重新开始” 346 00:20:42,993 --> 00:20:44,035 对 347 00:20:54,337 --> 00:20:57,632 今天我和特种部队在水池里训练 348 00:20:57,757 --> 00:21:02,095 做了很多练习 非常消耗体力 很折磨人 349 00:21:02,387 --> 00:21:04,055 特别是肺部 350 00:21:06,599 --> 00:21:12,022 这很有意思 让自己处在压力中 351 00:21:12,105 --> 00:21:15,650 在不自在的环境中感到自在 352 00:21:15,734 --> 00:21:16,860 这就是重点 353 00:21:17,027 --> 00:21:20,447 希望我能把这运用在日常生活中 354 00:21:20,613 --> 00:21:22,032 重点在于自己的想法 355 00:21:22,115 --> 00:21:25,160 这就是我在这次经验中吸收到的成果 356 00:21:25,869 --> 00:21:31,082 我们的打或逃反应常会不断变动 357 00:21:31,541 --> 00:21:35,712 原因其实微不足道 358 00:21:39,966 --> 00:21:42,510 泳池里的氯让我眼睛很不舒服 359 00:21:45,055 --> 00:21:48,308 但这是最不重要的问题 360 00:21:49,142 --> 00:21:52,520 我即将走上高楼的边缘 361 00:21:57,400 --> 00:22:01,363 起重机挑战对克里斯来说相当骇人 362 00:22:02,197 --> 00:22:05,450 但是我要他明白这些技巧 363 00:22:05,533 --> 00:22:08,620 不仅能够减少有害健康的压力风险 364 00:22:10,038 --> 00:22:15,377 也能够让我们在巨大的压力下 拿出最好的表现 365 00:22:16,336 --> 00:22:21,674 马蹄湾 亚利桑那州 366 00:22:23,802 --> 00:22:26,346 在2013年的一场意外后 367 00:22:26,805 --> 00:22:30,475 费丝·迪克对于压力完全改观 368 00:22:32,477 --> 00:22:35,688 我当时要趁假期开车回家探访亲人 369 00:22:35,772 --> 00:22:41,069 结果遇上一片暗冰 在那一刻我突然明白 370 00:22:41,152 --> 00:22:47,075 我能完全平静面对可能的死亡 371 00:22:58,169 --> 00:23:03,842 事故发生后 我领悟到把压力当作朋友 372 00:23:04,342 --> 00:23:06,177 就能学着引导它 373 00:23:13,977 --> 00:23:16,604 我相信如果逃避所有风险 374 00:23:19,107 --> 00:23:21,317 就无法了解自己的能耐 375 00:23:27,407 --> 00:23:28,616 松一点 376 00:23:32,287 --> 00:23:35,415 -你觉得张力怎么样? -看起来不错 377 00:23:36,249 --> 00:23:38,501 自从车祸后 费丝已经打破 378 00:23:38,585 --> 00:23:40,753 多项高空走绳的世界纪录 379 00:23:41,212 --> 00:23:45,258 这需要完全控制自己的身体与心智 380 00:23:47,051 --> 00:23:51,598 我心中很容易充满恐惧与压力 381 00:23:52,265 --> 00:23:54,684 因为害怕是自然反应 382 00:23:54,767 --> 00:23:59,230 毕竟你身在高空的摇晃绳索上 底下一片空荡 383 00:24:03,651 --> 00:24:08,448 我有许多工具 能够帮助自己走过高空绳索 384 00:24:09,657 --> 00:24:10,700 呼吸 385 00:24:11,618 --> 00:24:15,914 有时候我只需要一点正面思考 386 00:24:15,997 --> 00:24:17,373 相信自己能踏出一步 387 00:24:17,457 --> 00:24:18,666 你可以的 388 00:24:20,460 --> 00:24:23,963 可能就是我对自己大喊“加油” 389 00:24:25,715 --> 00:24:28,051 “加油” 390 00:24:34,432 --> 00:24:36,851 “放轻松 你可以的” 391 00:24:44,776 --> 00:24:49,280 有趣的是自我鼓励其实很有成效 392 00:24:57,747 --> 00:25:02,293 如果我走在绳索上 突然吹来一阵强风 393 00:25:08,633 --> 00:25:09,634 加油 394 00:25:09,717 --> 00:25:14,764 我会使出另一种应付压力的技巧 395 00:25:16,683 --> 00:25:18,768 有些人称为分隔化 396 00:25:20,103 --> 00:25:22,730 我试着不去想整项挑战 397 00:25:24,023 --> 00:25:26,776 而是分成不同的部分 398 00:25:30,154 --> 00:25:33,783 我能够专注在眼前那一步 399 00:25:34,742 --> 00:25:36,160 呼吸 400 00:25:36,744 --> 00:25:38,663 一只脚踏在另一只脚前面 401 00:25:41,833 --> 00:25:44,794 那一步就能让我一路走到底 402 00:25:51,551 --> 00:25:53,428 我带着恐惧前行 403 00:25:57,348 --> 00:25:59,475 不会试着消除它 404 00:26:00,184 --> 00:26:03,771 那在我生活中的其他部分也很有用 405 00:26:04,272 --> 00:26:09,319 不论是去面试 日常生活中的紧张状况 406 00:26:10,236 --> 00:26:13,364 我都能运用在高空走绳所学到的东西 407 00:26:16,242 --> 00:26:19,454 所以以前让我压力很大的事 408 00:26:20,413 --> 00:26:22,332 现在再也不会有那么大的影响 409 00:26:26,794 --> 00:26:27,837 现在想起来 410 00:26:28,171 --> 00:26:30,757 我知道没有什么该让我紧张的事 411 00:26:31,132 --> 00:26:34,636 我的家人都很健康开心 我也有引以为傲的职业 412 00:26:34,969 --> 00:26:38,306 但是我仍然感觉到 那股压力正在侵蚀着我 413 00:26:39,599 --> 00:26:43,603 所以 为了长远的健康着想 我还是努力想克服它 414 00:26:50,151 --> 00:26:54,989 会让我感到无比焦虑 引发压力的事 415 00:26:55,073 --> 00:26:57,450 就是当我太一心多用的时候 416 00:26:57,533 --> 00:26:58,534 -是的 -就是… 417 00:26:58,618 --> 00:27:00,370 -对 -有太多计划同时进行 418 00:27:00,453 --> 00:27:02,664 太多信件和电话要回 419 00:27:02,747 --> 00:27:04,457 会让我难以招架 420 00:27:04,957 --> 00:27:07,835 我想关键的步骤在于找出 421 00:27:07,919 --> 00:27:10,254 你为什么觉得需要答应这些事? 422 00:27:10,338 --> 00:27:13,174 进入演戏这行时 423 00:27:13,299 --> 00:27:16,094 我从小家里就没什么钱 424 00:27:16,177 --> 00:27:17,178 -然后… -是 425 00:27:17,845 --> 00:27:18,971 有一天我在跟我爸聊 426 00:27:19,055 --> 00:27:20,682 他什么时候可以还完贷款 427 00:27:20,765 --> 00:27:21,974 -他就说… -是 428 00:27:22,225 --> 00:27:23,309 -“永远也还不完…” -是 429 00:27:23,393 --> 00:27:24,602 “我们到死都还不完” 430 00:27:25,186 --> 00:27:27,689 那个问题从小就困扰着我 431 00:27:28,147 --> 00:27:29,190 你知道 432 00:27:29,816 --> 00:27:31,818 我会揽在自己身上 433 00:27:31,943 --> 00:27:34,070 不想要他们这样 也不想要我和我的家庭也这样 434 00:27:34,153 --> 00:27:35,279 -对 -而且 435 00:27:35,405 --> 00:27:39,325 老实说 我会去演戏 就是为了帮我父母还债 436 00:27:39,534 --> 00:27:43,287 但我还是觉得这一切都会消失 437 00:27:43,371 --> 00:27:44,622 -如果我不答应这些事 -是 438 00:27:44,706 --> 00:27:46,249 机会就会不见 439 00:27:46,374 --> 00:27:49,419 但工作就这样持续来 440 00:27:49,502 --> 00:27:50,670 -是 -不断累积 441 00:27:50,753 --> 00:27:52,213 -一件加上一件 -是 442 00:27:52,672 --> 00:27:54,590 会让人受到重击 443 00:27:57,510 --> 00:28:01,514 克里斯被不断累积的生活压力压垮 444 00:28:01,973 --> 00:28:05,685 但是我有一项技巧 可以帮助他减缓这些紧绷的感觉 445 00:28:06,269 --> 00:28:09,147 所以我要让他接受高压训练 446 00:28:09,272 --> 00:28:11,065 好好考验他 447 00:28:12,859 --> 00:28:16,320 新南威尔士消防救援队 紧急服务训练中心 448 00:28:24,787 --> 00:28:27,540 今天我要让你接触 449 00:28:27,957 --> 00:28:29,792 另一种极端压力 450 00:28:30,460 --> 00:28:31,794 -然后… -我猜这应该 451 00:28:31,878 --> 00:28:33,171 -跟火有关 -没错 452 00:28:42,972 --> 00:28:45,600 昨天我差点溺死 而今天 453 00:28:45,725 --> 00:28:47,310 我要被火烧屁股 454 00:28:49,645 --> 00:28:52,732 这不是接触压力 而是中古世纪的酷刑 455 00:28:55,109 --> 00:28:56,527 有火灾 我们走 456 00:28:58,154 --> 00:29:00,656 佐奇在虚拟现实中表现杰出 457 00:29:01,282 --> 00:29:03,743 我想他也能够用上莫杜蓓的一些建议 458 00:29:04,410 --> 00:29:05,912 消防救援队 紧急服务训练中心 459 00:29:05,995 --> 00:29:09,040 昨天我们学了自我鼓励 但是有时候 460 00:29:09,123 --> 00:29:11,709 在行动中 461 00:29:11,793 --> 00:29:16,088 我们会感受到肾上腺素激增 心跳加速 462 00:29:16,172 --> 00:29:18,716 一个很重要的关键在于呼吸 463 00:29:19,467 --> 00:29:23,387 急救员会这么做 叫做盒式呼吸法 464 00:29:23,554 --> 00:29:28,309 -吸气 停住 吐气 停住 -好 465 00:29:28,643 --> 00:29:30,561 想象盒子的四个面 466 00:29:31,771 --> 00:29:34,398 你要做的 467 00:29:35,107 --> 00:29:38,569 就是吸气四秒 停住四秒 468 00:29:38,778 --> 00:29:42,114 吐气四秒 再停住四秒 469 00:29:42,365 --> 00:29:48,996 过程就是这样 每个步骤进行四秒 吸气 停住 吐气 停住 470 00:29:49,121 --> 00:29:54,669 吸气 一 二 三 四 停住 一 二 三 四 471 00:29:55,002 --> 00:29:58,756 这是极端状况 但是你可以想象 472 00:29:58,840 --> 00:30:02,677 在生活中任何让你心跳加快的情况 473 00:30:03,094 --> 00:30:05,263 -都能用上这个技巧 -呼吸 474 00:30:05,429 --> 00:30:08,099 -好好呼吸 -好 475 00:30:08,641 --> 00:30:12,770 这个简单的呼吸技巧能证明压力信号 476 00:30:12,854 --> 00:30:16,232 和大脑和身体的连结并非单向 477 00:30:16,816 --> 00:30:19,819 身体也可以回传信号 478 00:30:21,195 --> 00:30:24,532 压力越大 呼吸就越急促 479 00:30:25,366 --> 00:30:29,745 而呼吸越急促 压力就会越大 480 00:30:31,247 --> 00:30:32,456 这是一种恶性循环 481 00:30:34,041 --> 00:30:39,630 但如果呼吸能够深沉而缓慢 胸腔里的神经纤维 482 00:30:40,172 --> 00:30:42,049 就会侦测到动作的改变 483 00:30:43,634 --> 00:30:46,345 并传送信号 要大脑冷静下来 484 00:30:47,096 --> 00:30:49,724 破坏打或逃系统 485 00:30:50,099 --> 00:30:52,602 我体内的一切就会缓和 486 00:30:53,144 --> 00:30:56,981 从心率 压力激素 到焦虑 487 00:31:09,702 --> 00:31:12,705 这是民宅失火的模拟演练 488 00:31:12,830 --> 00:31:14,790 塔拉 克里斯 你们是第一队 489 00:31:15,082 --> 00:31:17,293 为了帮助我完成训练 490 00:31:17,418 --> 00:31:19,879 莫杜蓓让我和塔拉·罗伊组队 491 00:31:20,171 --> 00:31:22,757 她担任消防队员已有16年 492 00:31:25,968 --> 00:31:29,805 克里斯和我必须找出火灾地点 493 00:31:30,389 --> 00:31:32,141 绑上颈带 494 00:31:32,266 --> 00:31:33,392 好开启闪光灯 495 00:31:33,476 --> 00:31:36,646 我们必须尽快扑灭火势 496 00:31:36,771 --> 00:31:41,233 也要救援建筑里可能的伤者 497 00:31:43,778 --> 00:31:45,529 这将会让他难以应付 498 00:31:45,613 --> 00:31:49,992 因为压力会突然骤升 499 00:31:50,159 --> 00:31:53,746 你必须救出三个很重的假人 500 00:31:53,871 --> 00:31:56,749 我要你们随时回报所剩的氧气量 501 00:31:57,041 --> 00:31:58,918 还要你们在氧气耗尽前 502 00:31:59,001 --> 00:32:00,795 把所有人救出来 503 00:32:00,920 --> 00:32:02,588 好 控制呼吸 504 00:32:02,755 --> 00:32:04,757 不要把氧气用光了 505 00:32:05,132 --> 00:32:06,175 开始干活吧 506 00:32:10,096 --> 00:32:13,391 氧气有限 还要找到三个假人 507 00:32:14,016 --> 00:32:18,229 我必须放慢呼吸 同时尽快工作 508 00:32:19,480 --> 00:32:21,941 好 第一队进入现场了 509 00:32:22,775 --> 00:32:23,859 好 前进 510 00:32:27,446 --> 00:32:30,449 看到尽头的门了吗?往那里走 511 00:32:31,242 --> 00:32:34,161 -找出火灾地点 -我看不到门 512 00:32:34,245 --> 00:32:35,663 继续前进 513 00:32:37,957 --> 00:32:40,501 里头一片漆黑 很令人不安 514 00:32:40,584 --> 00:32:45,006 过程很艰辛 连呼吸都很困难 515 00:32:51,095 --> 00:32:54,223 停下来 我们要查看里面的状况 516 00:32:54,306 --> 00:32:55,391 准备好了吗?上 517 00:33:04,233 --> 00:33:05,609 有火势 518 00:33:09,155 --> 00:33:11,532 我试着记住所学的一切 519 00:33:11,699 --> 00:33:12,950 要怎么做 对火喷吗? 520 00:33:13,451 --> 00:33:15,494 好 直直对着火喷 521 00:33:17,121 --> 00:33:20,833 我努力聆听 声响很大 很烫 很不舒服 522 00:33:20,916 --> 00:33:23,002 我精疲力竭 肺部很难受 523 00:33:23,085 --> 00:33:25,546 我努力吸入足够的氧气 524 00:33:36,098 --> 00:33:39,477 克里斯 我要你搜寻整个区域 525 00:33:39,560 --> 00:33:41,812 寻找伤者 好吗? 526 00:33:41,896 --> 00:33:42,938 好 527 00:33:44,940 --> 00:33:47,193 他呼吸很沉重 很快 528 00:33:47,276 --> 00:33:49,445 天啊 比他一开始的时候快很多 529 00:33:49,737 --> 00:33:50,780 他超喘的 530 00:33:54,742 --> 00:33:55,993 我找到伤者了 531 00:33:58,704 --> 00:34:01,957 拖着额外的重量使得呼吸更加困难 532 00:34:09,090 --> 00:34:10,591 -一人出来了 很好… -很棒 快成功了 533 00:34:10,674 --> 00:34:11,801 一人出来了 534 00:34:13,511 --> 00:34:17,056 氧气剩多少?100 不多了 535 00:34:17,139 --> 00:34:19,725 但是楼上还没搜完 536 00:34:19,850 --> 00:34:21,560 我们必须确认没有人了 537 00:34:22,061 --> 00:34:23,562 -你办得到吗? -好 538 00:34:25,147 --> 00:34:26,148 好 539 00:34:28,567 --> 00:34:29,568 我看不到 540 00:34:31,654 --> 00:34:33,364 我知道我呼吸太快 541 00:34:35,157 --> 00:34:38,410 我必须慢下来 才能搜寻楼上的区域 542 00:34:39,620 --> 00:34:41,705 第一队 快速搜寻完毕 543 00:34:41,914 --> 00:34:44,708 我什么都看不到 这里有一道门 544 00:34:54,135 --> 00:34:55,719 第一队 氧气量如何? 545 00:34:56,470 --> 00:34:58,264 克里斯 你还剩多少氧气? 546 00:35:00,933 --> 00:35:03,144 目前是70巴 完毕 547 00:35:05,020 --> 00:35:07,148 收到 第一队 你们剩下70 548 00:35:07,523 --> 00:35:09,692 立刻撤离 549 00:35:09,817 --> 00:35:12,778 克里斯 我们得走了 立刻撤离 550 00:35:14,530 --> 00:35:18,409 我的氧气量过低 队长只能终止任务 551 00:35:18,576 --> 00:35:20,536 走吧 克里斯 快点 552 00:35:29,420 --> 00:35:33,048 在大火中 我根本就把盒式呼吸法忘光光了 553 00:35:33,174 --> 00:35:39,513 因为我呼吸的方式 554 00:35:39,597 --> 00:35:41,182 会尽量吸入氧气 555 00:35:43,267 --> 00:35:44,560 身处险境时 556 00:35:45,895 --> 00:35:49,607 你就会进入求生模式 557 00:35:51,358 --> 00:35:56,113 我非常泄气 对自己很失望 558 00:35:56,197 --> 00:35:59,658 在这个状况中让压力控制了我 559 00:36:02,953 --> 00:36:06,999 我无法想象在真实情况中会怎么样 560 00:36:08,667 --> 00:36:12,421 我看过很多消防队员 与伴侣离婚或分居 561 00:36:12,504 --> 00:36:15,507 其实仔细想想 562 00:36:15,591 --> 00:36:18,427 是因为压力在不知不觉中累积 563 00:36:19,011 --> 00:36:20,971 -好 -那会逐渐瓦解 564 00:36:21,055 --> 00:36:23,057 人们的生活和身体健康 565 00:36:23,140 --> 00:36:25,184 以及情绪和心理健康 566 00:36:26,101 --> 00:36:29,730 我要请大家闭上眼睛 567 00:36:30,856 --> 00:36:34,860 训练结束一个小时后 克里斯的压力反应仍然很大 568 00:36:35,653 --> 00:36:37,780 所以我要在冥想课程中 569 00:36:37,905 --> 00:36:40,157 监控他的呼吸频率 570 00:36:40,282 --> 00:36:41,533 呼吸频率 每分钟15.3下 571 00:36:41,617 --> 00:36:44,328 消防队员会定期练习冥想 572 00:36:44,411 --> 00:36:48,540 减缓长期压力 借由专注在当下的感觉 573 00:36:48,624 --> 00:36:50,584 以及感受 574 00:36:51,335 --> 00:36:53,254 感觉从头到脚的 575 00:36:54,338 --> 00:36:57,633 所有细胞 576 00:36:59,134 --> 00:37:01,553 虽然我很熟悉冥想 577 00:37:02,012 --> 00:37:05,057 但我还是很难在一声令下就放松 578 00:37:06,850 --> 00:37:11,063 尤其是我的心脏 仍在因为今天的事件剧烈跳动 579 00:37:19,780 --> 00:37:23,659 这个时候 我让自己进入专注状态 580 00:37:26,578 --> 00:37:28,497 开始感觉平和许多 581 00:37:35,713 --> 00:37:39,466 冥想是一项非常有用的技巧 582 00:37:40,175 --> 00:37:43,178 那不只会让我们减缓当下的压力 583 00:37:43,762 --> 00:37:47,850 如果定期这么做 也能改变我们的压力反应 584 00:37:50,019 --> 00:37:53,605 大脑中启动打或逃循环的网络 585 00:37:53,689 --> 00:37:56,483 必须非常敏锐 才能保持安全 586 00:37:57,693 --> 00:38:01,447 问题是每天面临的各种压力 都可能会启动这个循环 587 00:38:02,906 --> 00:38:05,701 不过科学家相信 只要定期冥想 588 00:38:05,784 --> 00:38:09,288 维持八周 就能重新连结 589 00:38:09,371 --> 00:38:10,831 大脑的重要部位 590 00:38:12,082 --> 00:38:15,711 让我们比较不会对压力过度反应 591 00:38:15,836 --> 00:38:19,423 压力水平 592 00:38:21,175 --> 00:38:24,470 我的数据怎么样?有波动吗? 593 00:38:24,636 --> 00:38:29,350 一开始比较高 后来出现 594 00:38:29,433 --> 00:38:34,563 显著的下滑 你的呼吸频率 595 00:38:34,646 --> 00:38:36,690 降到四下左右 596 00:38:37,066 --> 00:38:41,528 所以光是15分钟就有这么大的改变 597 00:38:41,612 --> 00:38:45,491 如果你慢慢拉长时间 598 00:38:45,574 --> 00:38:48,911 或是固定练习 那不只能帮你 599 00:38:48,994 --> 00:38:53,415 延长消防队员的寿命 也能让你活得更久 更健康 600 00:38:54,958 --> 00:38:57,586 我看得出这些技巧能帮我应付 601 00:38:57,669 --> 00:38:59,463 日常生活中的紧张情况 602 00:38:59,880 --> 00:39:01,256 但是要在274米的高空中 603 00:39:01,340 --> 00:39:04,802 走过起重机吊臂时 影响我的压力反应 604 00:39:05,677 --> 00:39:08,138 我实在不知道自己是否已准备好 605 00:39:12,518 --> 00:39:17,064 走上起重机当天 606 00:39:26,615 --> 00:39:27,658 上吧 兄弟 607 00:39:28,659 --> 00:39:31,703 感觉好像格斗拳击手进场 608 00:39:31,829 --> 00:39:34,331 今天早上我超紧张 609 00:39:37,793 --> 00:39:39,294 我都快为你感到恶心了 610 00:39:39,628 --> 00:39:41,922 如果我看起来很冷静 那就是我的演技发挥到淋漓尽致 611 00:39:42,005 --> 00:39:43,966 -对 -你看起来并不冷静 612 00:39:50,347 --> 00:39:52,891 我的脚在发软 613 00:39:54,852 --> 00:39:57,521 但是我试着保持专注 614 00:39:59,273 --> 00:40:01,525 要命 615 00:40:01,942 --> 00:40:06,363 你们看外面 太可怕了 真恐怖 616 00:40:09,700 --> 00:40:12,286 希望我上去那里走起重机的时候 617 00:40:12,578 --> 00:40:14,830 能够告诉自己这一定会很刺激 618 00:40:15,038 --> 00:40:16,373 很令人兴奋 619 00:40:16,707 --> 00:40:20,085 而不是想着我有多害怕 620 00:40:22,754 --> 00:40:23,755 好了 621 00:40:29,428 --> 00:40:30,429 你感觉怎么样? 622 00:40:31,722 --> 00:40:34,475 我的大脑一直想着 623 00:40:34,683 --> 00:40:36,560 “糟糕 我到底在做什么?” 624 00:40:36,685 --> 00:40:39,480 我得不断拉回思绪 告诉自己 “不 我一定” 625 00:40:39,563 --> 00:40:40,898 “能够成功” 626 00:40:42,149 --> 00:40:44,902 但同时还会 有另一个声音说 “不…” 627 00:40:44,985 --> 00:40:47,154 “这绝对成不了 你一定会失败” 628 00:40:47,237 --> 00:40:48,530 “你一定会…” 我想重点在于 629 00:40:48,864 --> 00:40:49,865 你比较想听哪一个声音 630 00:40:49,948 --> 00:40:53,327 面对压力的心态能够决定 631 00:40:53,410 --> 00:40:55,621 结果是否成功 632 00:40:56,163 --> 00:40:58,207 我昨晚睡得不太好 633 00:40:58,332 --> 00:41:00,250 有一种奇怪的晕眩感 634 00:41:03,045 --> 00:41:08,133 我看到起重机倒下去 砸破窗户 635 00:41:09,259 --> 00:41:11,303 我挂在下面的房间里 636 00:41:11,720 --> 00:41:14,515 起重机即将翻落 我得脱掉安全带 637 00:41:14,890 --> 00:41:17,684 这场景挺有意思的 对不对? 638 00:41:19,520 --> 00:41:22,272 我担心克里斯胡思乱想 639 00:41:22,814 --> 00:41:24,942 他必须面对那些负面想法 640 00:41:25,025 --> 00:41:26,318 然后将其摆脱 641 00:41:31,365 --> 00:41:35,285 因为今天真正的挑战 不仅是走过起重机吊臂 642 00:41:36,662 --> 00:41:38,789 而是要冷静地行走 643 00:41:39,414 --> 00:41:41,959 运用他学到的技巧 644 00:41:42,042 --> 00:41:44,294 控制心率还有呼吸 645 00:41:45,504 --> 00:41:47,214 你感觉怎么样?紧张吗? 646 00:41:48,507 --> 00:41:50,926 你一直问我 搞得我开始紧张了 647 00:41:55,055 --> 00:41:57,683 时候到了 我要前往屋顶 648 00:42:03,021 --> 00:42:06,275 我感觉到心跳正在加速 649 00:42:10,195 --> 00:42:13,240 我不断提醒自己为何要这么做 650 00:42:14,032 --> 00:42:18,870 我不想让压力掌控我的人生 或损害我的健康 651 00:42:35,220 --> 00:42:37,264 -大家再见 我们一路很开心 -祝你好运 652 00:42:37,347 --> 00:42:39,224 -这30年来很开心 -你不会有事的 653 00:42:39,308 --> 00:42:40,601 -兄弟 我爱你 -我爱你 654 00:42:41,184 --> 00:42:42,811 我会从上面跟你 655 00:42:42,936 --> 00:42:43,937 -随时保持通话 -好 656 00:42:44,021 --> 00:42:45,105 你可以的 657 00:42:46,898 --> 00:42:47,899 等等见 658 00:42:52,946 --> 00:42:54,781 心率 每分钟73下 659 00:42:55,866 --> 00:42:56,950 上头风好大 660 00:43:01,872 --> 00:43:03,123 心率 每分钟79下 661 00:43:03,206 --> 00:43:04,750 我的腿在发抖 662 00:43:04,875 --> 00:43:06,251 -很紧张吧? -很紧张 663 00:43:09,463 --> 00:43:13,925 站过去 往外看 你拉得到这个吧? 664 00:43:26,104 --> 00:43:27,898 我的脚感到无比沉重 665 00:43:29,066 --> 00:43:31,109 -你看起来状况不错 -他伸出手臂了 666 00:43:31,193 --> 00:43:32,611 -准备好了 -不要忘记呼吸 667 00:43:33,904 --> 00:43:34,863 你在想什么? 668 00:43:35,447 --> 00:43:39,242 没什么 我在看风景 试着在不自在的环境中 669 00:43:39,368 --> 00:43:40,911 自在一些 670 00:43:43,246 --> 00:43:46,083 克里斯的各项数据已经超过基线 671 00:43:46,166 --> 00:43:47,167 心率 每分钟118下 672 00:43:47,250 --> 00:43:50,212 我希望他的心率能维持在 每分钟100以下 673 00:43:51,129 --> 00:43:55,759 但现在是118 而且快速上升中 674 00:43:56,760 --> 00:44:00,013 我的大脑在说“这是在做什么?” 675 00:44:00,639 --> 00:44:01,723 这是… 676 00:44:03,809 --> 00:44:06,103 我想重点在于不要想太多 677 00:44:06,186 --> 00:44:09,940 现在我只想着各种可能出错的状况 678 00:44:10,023 --> 00:44:11,233 现在… 679 00:44:11,316 --> 00:44:13,819 我已经好几天没有那些想法了 680 00:44:14,903 --> 00:44:18,949 但即使是现在 我的大脑也在想 “我们在上面做什么?” 681 00:44:19,032 --> 00:44:20,075 你知道吗? 682 00:44:21,201 --> 00:44:23,370 我站在那里往下看 683 00:44:23,829 --> 00:44:25,497 非常非常高 风也很大 684 00:44:25,622 --> 00:44:27,916 我心想 我朋友来这里为我加油 685 00:44:29,251 --> 00:44:31,002 我也在进行盒式呼吸法 686 00:44:37,342 --> 00:44:39,886 走一步 一步就好 687 00:44:40,220 --> 00:44:42,931 走一步 动一只脚 做一个动作就呼吸一次 688 00:44:43,640 --> 00:44:45,183 我深深吸了一口气 689 00:44:51,815 --> 00:44:52,816 然后开始走 690 00:45:02,075 --> 00:45:03,827 我感觉没办法好好走路 691 00:45:06,163 --> 00:45:07,789 你呼吸很顺畅 692 00:45:08,248 --> 00:45:10,667 比昨天好多了 693 00:45:12,461 --> 00:45:13,920 我的腿都软了 694 00:45:16,590 --> 00:45:20,510 -感觉非常不稳 -老兄 小心脚下 695 00:45:24,222 --> 00:45:25,682 -天啊 -是啊 696 00:45:30,145 --> 00:45:33,607 我试着告诉自己 没关系 我可以的 这就是我接受训练的目的 697 00:45:34,483 --> 00:45:37,778 继续呼吸 保持冷静 698 00:45:37,903 --> 00:45:42,532 心率 每分钟128下 699 00:45:42,657 --> 00:45:49,289 上面这里风很大 开始感觉很… 700 00:45:49,414 --> 00:45:50,540 天啊 701 00:45:53,835 --> 00:45:56,254 他的心率稍微下降了 702 00:46:00,300 --> 00:46:01,301 很好 703 00:46:02,803 --> 00:46:06,473 我办到了 太棒了 我环顾四周 看着风景 704 00:46:06,681 --> 00:46:09,142 好好享受 这就是我接受训练的目的 705 00:46:11,686 --> 00:46:13,814 然后我才想到我得一路走回去 706 00:46:14,523 --> 00:46:16,399 我想往下看 又不想往下看 707 00:46:16,608 --> 00:46:18,235 但我只想赶快完成 708 00:46:20,654 --> 00:46:21,988 我为什么要往下看? 709 00:46:22,781 --> 00:46:27,786 我往下看 一切开始… 710 00:46:28,787 --> 00:46:33,625 我感到一阵晕眩 肾上腺素飙高 711 00:46:34,376 --> 00:46:38,129 一度觉得自己办不到 712 00:46:38,880 --> 00:46:41,842 我感觉到心跳又开始加速 713 00:46:42,300 --> 00:46:43,260 你没事吧? 714 00:46:43,844 --> 00:46:45,428 我正在努力让心率降一点 715 00:46:47,138 --> 00:46:50,392 -数据怎么样? -心率目前是145 716 00:46:50,475 --> 00:46:52,811 -是静息心率的两倍 -对 717 00:46:53,311 --> 00:46:55,021 往下看真是恐怖 718 00:46:55,272 --> 00:46:57,315 克里斯 跳上直升机 你办得到的 719 00:46:58,358 --> 00:47:01,528 我努力专注在呼吸上 720 00:47:01,653 --> 00:47:05,866 尝试她教导我的方法 试着放慢心跳 721 00:47:05,991 --> 00:47:08,660 所以我在那里站了一会儿 往外看 722 00:47:09,035 --> 00:47:14,332 我把自己拉回专注状态 沉浸在当下 723 00:47:24,551 --> 00:47:26,219 专注 心思摆在当下 724 00:47:32,976 --> 00:47:35,145 我阻绝了所有怀疑的念头 725 00:47:35,270 --> 00:47:39,858 不断告诉自己我一定会做到 726 00:47:43,028 --> 00:47:46,114 -然后我跨出第一步 -他出发了 727 00:47:54,331 --> 00:47:57,542 -我的心率怎么样?有降低吗? -对 降到103了 728 00:47:57,626 --> 00:48:00,086 原本升到145 所以… 729 00:48:00,170 --> 00:48:01,630 -对 -他可以的 730 00:48:05,175 --> 00:48:08,386 每走一步 我的自信就多一点 731 00:48:12,599 --> 00:48:17,562 我知道那些技巧真的有用 所以我好好享受这个体验 732 00:48:26,446 --> 00:48:27,906 感觉掌控权操之在我 733 00:48:31,868 --> 00:48:36,289 你的心率降到90 88 87了 734 00:48:36,414 --> 00:48:40,502 不断下降中 你运用了那些技巧 735 00:48:44,756 --> 00:48:46,675 -他还摆出空手道姿势呢 -开始神气了 736 00:48:46,758 --> 00:48:48,051 很有自信呢 737 00:48:50,720 --> 00:48:52,514 -空手道小子 -是的 738 00:48:56,017 --> 00:48:59,854 -太紧张了 -干得好 克里斯 739 00:49:00,188 --> 00:49:02,899 -做得很好 兄弟 我以你为荣 -太棒了 我喜欢 740 00:49:04,067 --> 00:49:05,694 这有比虚拟现实难吗? 741 00:49:08,530 --> 00:49:10,115 -难多了 -是吗? 742 00:49:10,198 --> 00:49:11,241 -超可怕 -是啊 743 00:49:11,366 --> 00:49:13,702 我感觉得到 744 00:49:13,785 --> 00:49:14,869 -那股恐惧 -对 745 00:49:15,161 --> 00:49:16,496 刚刚对你来说压力水平有多高? 746 00:49:16,579 --> 00:49:21,251 要是没有经过事先沟通或训练 就让我处在那种状况 747 00:49:21,376 --> 00:49:23,878 我应该会说 748 00:49:23,962 --> 00:49:25,380 “不 不可能” 749 00:49:28,383 --> 00:49:32,679 这个经验的重点不仅在于 面对这些急性压力 750 00:49:32,762 --> 00:49:35,223 还有长远的未来和寿命 751 00:49:35,306 --> 00:49:37,225 那是你想这么做的其中一个原因 752 00:49:37,350 --> 00:49:41,521 你每次专注踏出的一步 每次呼吸的时刻 753 00:49:41,688 --> 00:49:43,690 都让你能够活得更久 754 00:49:43,773 --> 00:49:47,318 因为你不会有 那种不断累积的压力反应 755 00:49:47,402 --> 00:49:49,154 -对 -而且你能让自己 756 00:49:49,237 --> 00:49:52,866 自然而然恢复基线 这样一来 757 00:49:52,949 --> 00:49:55,994 你就能降低罹患心血管疾病 758 00:49:56,077 --> 00:49:59,581 以及生病时无法复原的风险 759 00:49:59,998 --> 00:50:02,792 所以重点不在这个当下 而是长远的未来 760 00:50:03,251 --> 00:50:05,879 希望下次孩子们在餐厅里闹脾气 761 00:50:06,046 --> 00:50:06,963 有人在录像时 762 00:50:07,422 --> 00:50:09,549 我能努力微笑以对 好好放松 763 00:50:09,632 --> 00:50:11,801 -对 -而且是真心的 不是在演戏 764 00:50:16,473 --> 00:50:20,143 这次经验让我学到 765 00:50:21,811 --> 00:50:26,858 你灌输自己的想法是会成真的 766 00:50:28,151 --> 00:50:30,153 如果走上起重机之前我告诉自己 767 00:50:30,236 --> 00:50:32,655 我做不到 或是会摔下去或什么的 768 00:50:32,739 --> 00:50:35,658 我可能就会失败 或不会这么做 769 00:50:37,368 --> 00:50:39,329 心胜于物这句话所言不假 770 00:50:40,455 --> 00:50:43,083 所以你不必被那些害怕的情绪支配 771 00:50:51,549 --> 00:50:52,801 能给佐奇找条安全带吗? 772 00:50:53,927 --> 00:50:54,928 尺寸要小一点 773 00:50:56,346 --> 00:50:57,347 关掉摄影机啦 774 00:50:57,764 --> 00:50:59,724 -对 -关掉吧 775 00:51:06,481 --> 00:51:10,235 为了控制压力水平 克里斯打算这么做 776 00:51:15,490 --> 00:51:19,202 一周练习三次冥想 777 00:51:26,543 --> 00:51:30,380 紧张时使用盒式呼吸法 778 00:51:38,721 --> 00:51:43,768 感到压力时 试着正向自我鼓励 779 00:51:45,061 --> 00:51:46,938 太棒了 780 00:51:47,313 --> 00:51:49,566 每个人身体状况皆不同 请先咨询医疗人员 781 00:51:49,649 --> 00:51:52,068 再改变可能影响健康的生活形态 782 00:52:14,507 --> 00:52:16,509 字幕翻译:张三