1
00:00:06,215 --> 00:00:10,636
DET HÄR PROGRAMMET INNEHÅLLER
RISKFYLLDA AKTIVITETER GJORDA
2
00:00:10,720 --> 00:00:17,685
I SAMRÅD MED LÄKARE. TESTA DEM INTE
UTAN ÖVERVAKNING AV EXPERTER
3
00:00:29,030 --> 00:00:33,951
NORSKA ARKTIS
4
00:00:34,243 --> 00:00:36,537
VI ska gå igenom planen med dig, Chris,
5
00:00:36,704 --> 00:00:39,207
så att du vet
vad du ger dig in på.
6
00:00:40,249 --> 00:00:44,170
Den största risken är
att ju längre tid du är i vattnet
7
00:00:44,337 --> 00:00:47,840
desto mer ökar risken exponentiellt.
Om du pressar dig själv förbi
8
00:00:47,965 --> 00:00:50,885
tidpunkten du borde kommit upp,
finns en reell risk att dö.
9
00:00:52,845 --> 00:00:54,097
Jepp.
10
00:00:55,681 --> 00:00:56,933
Som ni märker
11
00:00:57,391 --> 00:01:00,561
oroar sig säkerhetsteamet för
en del saker som jag ska göra.
12
00:01:01,854 --> 00:01:03,106
Det gör jag också.
13
00:01:05,274 --> 00:01:07,276
Det är nu vi sätter igång, okej?
14
00:01:08,611 --> 00:01:11,239
Jag har övertalats
att simma på öppet vatten...
15
00:01:11,572 --> 00:01:12,657
Bra.
16
00:01:14,408 --> 00:01:15,701
... i Arktis.
17
00:01:16,452 --> 00:01:18,162
Bänd din vilja mot havet.
18
00:01:19,872 --> 00:01:21,791
Två minuter! Två minuter!
19
00:01:23,626 --> 00:01:26,629
Och det finns bara en sak
jag verkligen avskyr...
20
00:01:30,049 --> 00:01:31,384
det är kyla.
21
00:01:34,303 --> 00:01:39,058
Varför gör jag det här? Varför...
22
00:01:43,646 --> 00:01:48,359
FYRA DAGAR TIDIGARE
23
00:01:51,070 --> 00:01:53,781
-En ny och speciell utsikt.
-Episka omgivningar.
24
00:01:54,073 --> 00:01:55,950
Det finns inga mangoträd här!
25
00:01:56,117 --> 00:01:57,326
Ja.
26
00:01:59,579 --> 00:02:03,666
Som en del av min strävan att leva längre
har jag bytt värmen i Australien
27
00:02:04,458 --> 00:02:05,960
mot kylan i norr.
28
00:02:08,212 --> 00:02:10,673
Och med på resan har
jag de här två killarna.
29
00:02:11,215 --> 00:02:13,926
Min yngre bror Liam
och min äldre bror Luke.
30
00:02:16,053 --> 00:02:18,181
När jag bjöd in dem till stranden
31
00:02:18,347 --> 00:02:20,391
väntade de sig nog inte det här.
32
00:02:21,184 --> 00:02:22,518
Växla mjukare, kompis.
33
00:02:22,852 --> 00:02:25,563
Jag känner inte golvet.
Stövlarna är lite för kraftiga.
34
00:02:25,855 --> 00:02:27,899
Vi har låtit den
sämsta föraren köra oss.
35
00:02:28,065 --> 00:02:29,483
-Varför kör Chris?
-Vaddå?
36
00:02:29,609 --> 00:02:31,068
Jag är den bästa föraren.
37
00:02:35,781 --> 00:02:38,868
Vi är här med en man som säger
att extrema temperaturer
38
00:02:38,951 --> 00:02:42,538
kommer vara bra för mig.
Idrottsforskaren Ross Edgley.
39
00:02:42,872 --> 00:02:45,917
Det blir nog inte
bättre än så här, eller hur?
40
00:02:46,000 --> 00:02:49,837
Som träningsplats,
som ett idrottslaboratorium...
41
00:02:50,171 --> 00:02:51,881
Jag är på rätt plats.
42
00:02:52,298 --> 00:02:54,008
Jag vet inte hur bra det känns!
43
00:02:56,010 --> 00:02:59,805
Ross Edgley är en av
världens mest vältränade personer.
44
00:03:02,975 --> 00:03:05,311
En kille som gör allt
till sin yttersta gräns.
45
00:03:08,064 --> 00:03:12,235
Han är ensam om att ha simmat
runt hela Storbritannien.
46
00:03:13,236 --> 00:03:16,072
Och han gjorde det på 157 dagar.
47
00:03:21,202 --> 00:03:23,621
Och sen går han ännu längre...
48
00:03:24,288 --> 00:03:26,999
som att simma i iskallt vatten.
49
00:03:33,923 --> 00:03:35,925
Människor är som bäst under motgångar.
50
00:03:36,050 --> 00:03:37,134
ROSS EDGLEY
IDROTTSFORSKARE
51
00:03:38,302 --> 00:03:41,722
Man lär sig om sin fysik,
om sin mentalitet...
52
00:03:42,765 --> 00:03:46,686
och det finns teorier om att utsätta
sin kropp för extrema temperaturer
53
00:03:46,811 --> 00:03:48,854
skulle kunna bidra till ett längre liv.
54
00:03:54,277 --> 00:03:57,238
Det är därför jag ska
göra det här arktiska äventyret.
55
00:04:00,366 --> 00:04:04,203
Ross må älska kyla,
men jag är som Guldlock.
56
00:04:04,870 --> 00:04:08,332
Inte för varmt, inte för kallt.
Jag trivs med lagom.
57
00:04:09,417 --> 00:04:12,253
Man skulle tro att ett liv
i en behaglig temperatur
58
00:04:12,461 --> 00:04:15,047
även är bästa sättet
att vara frisk i längden.
59
00:04:15,965 --> 00:04:20,344
Men ny forskning säger att utsätta sig
för extrem kyla och extrem hetta...
60
00:04:22,138 --> 00:04:24,348
tvingar kroppen
att stärka sitt försvar...
61
00:04:24,473 --> 00:04:26,726
IMMUNFÖRSVAR
62
00:04:26,809 --> 00:04:29,812
... och uppgradera sina
mikroskopiska reparationssystem...
63
00:04:31,731 --> 00:04:36,527
vilket skulle kunna minska risken
för sjukdom och kanske förlänga ditt liv.
64
00:04:39,030 --> 00:04:42,616
Det är dags för lite riktig chockterapi.
65
00:04:46,120 --> 00:04:49,790
Efter tre dagars träning
ska Chris testa att simma i kallt vatten
66
00:04:49,957 --> 00:04:52,752
vilket kommer att pressa
hans kropp till dess yttersta.
67
00:04:54,211 --> 00:04:58,382
228 meter över en
iskall fjord i norska Arktis
68
00:04:58,632 --> 00:05:01,761
iklädd enbart simbyxor och ett leende.
69
00:05:03,846 --> 00:05:08,726
Om han kan utstå det så
kanske han kan älska kylan...
70
00:05:10,644 --> 00:05:12,396
och ta den till sig.
71
00:05:48,307 --> 00:05:53,479
AVSNITT 2
CHOCK
72
00:06:02,571 --> 00:06:06,492
Hur klarar din australiska fysik det här?
73
00:06:06,575 --> 00:06:10,746
Den befinner sig i chock.
Mina öron håller på att falla av.
74
00:06:12,748 --> 00:06:16,460
De är små isbitar
och jag är lite orolig.
75
00:06:18,504 --> 00:06:23,843
TRE DAGAR TILL ARKTISK SIMTUR
FÖRSTA EXPONERINGEN
76
00:06:26,554 --> 00:06:28,806
Nu ska du hoppa i.
77
00:06:30,724 --> 00:06:31,767
Jaha.
78
00:06:31,892 --> 00:06:34,061
Jag vill att du bara i simbyxor hoppar i
79
00:06:34,186 --> 00:06:37,356
och upplever kylan i sin råaste form.
80
00:06:37,523 --> 00:06:39,400
-Okej.
-Tänk på det som ett dop.
81
00:06:39,525 --> 00:06:41,485
Det är vad vi gör.
Du måste förstå
82
00:06:41,569 --> 00:06:43,654
vad som händer i kroppen. Så...
83
00:06:43,821 --> 00:06:45,823
Den kommer att frysa på en sekund.
84
00:06:46,031 --> 00:06:47,366
-Ja.
-Ja, precis så.
85
00:06:47,616 --> 00:06:49,869
Nej. Men det kommer bli
en chock för kroppen.
86
00:06:49,952 --> 00:06:50,995
Jag ljuger inte.
87
00:06:51,078 --> 00:06:52,204
-Okej.
-Jag är ärlig.
88
00:06:53,330 --> 00:06:57,418
Som förberedelse är första steget
att utsätta Chris för att vara i vattnet.
89
00:06:58,085 --> 00:07:02,506
Problemet är att kallt vatten aktiverar
starka överlevnadsmekanismer.
90
00:07:03,090 --> 00:07:05,968
Om du ska simma i kallt vatten
arbetar de emot dig.
91
00:07:06,760 --> 00:07:09,722
Chris måste förstå hur
de reaktionerna känns
92
00:07:10,139 --> 00:07:12,308
och sedan bemästra dem.
93
00:07:13,309 --> 00:07:15,144
Bland det första man upplever
94
00:07:15,352 --> 00:07:17,480
är att man kippar efter andan.
Kroppen...
95
00:07:17,646 --> 00:07:20,900
Precis så. Att kippa efter andan.
Det är helt normalt. Det är...
96
00:07:20,983 --> 00:07:22,902
-Det är självbevarelsedrift.
-Normalt.
97
00:07:22,985 --> 00:07:24,069
-Ja.
-Ja.
98
00:07:24,153 --> 00:07:25,196
När vi startar...
99
00:07:25,279 --> 00:07:26,906
... tiden så var säker på
100
00:07:27,031 --> 00:07:29,200
att vi även räknar ner till hypotermi
101
00:07:29,408 --> 00:07:32,495
och för att tala klarspråk,
medvetslöshet och död.
102
00:07:32,578 --> 00:07:34,830
Och säga: "Adjö, livet".
Precis.
103
00:07:36,415 --> 00:07:39,210
Ja. Nu kör vi!
104
00:07:40,169 --> 00:07:42,463
Innan vi släpper Chris på öppet vatten
105
00:07:42,630 --> 00:07:45,508
vill jag se om han klarar
den första chocken
106
00:07:45,674 --> 00:07:49,053
och står ut åtminstone i några
minuter här i hamnen.
107
00:07:49,970 --> 00:07:54,016
Tror jag att den här varmblodiga
australiern klarar det? Jag vet inte.
108
00:07:54,934 --> 00:07:56,685
Visst, det här är en bra idé!
109
00:07:57,311 --> 00:07:58,771
-Nu kör vi.
-Följ mig.
110
00:08:03,692 --> 00:08:04,735
Okej.
111
00:08:12,993 --> 00:08:16,330
-Sådär. Andas.
-Jösses.
112
00:08:18,207 --> 00:08:20,251
Bra. Jättebra.
113
00:08:20,543 --> 00:08:21,585
-Andas.
-Wow!
114
00:08:21,835 --> 00:08:24,046
Okej, just så. Du vill kippa efter andan.
115
00:08:24,296 --> 00:08:26,966
Du vet, att hyperventilera.
Kontrollera det.
116
00:08:27,091 --> 00:08:28,259
Inte plåga mig.
117
00:08:28,425 --> 00:08:31,804
Självbevarelse, din kropp säger: "gå upp!"
Besegra det.
118
00:08:32,596 --> 00:08:34,139
-Hur känns det?
-Kallt.
119
00:08:34,265 --> 00:08:35,349
-Okej.
-Ja.
120
00:08:35,641 --> 00:08:37,142
Som att jag brinner.
121
00:08:37,977 --> 00:08:42,731
Okej, andas! Det har gått en minut.
Vad händer?
122
00:08:42,815 --> 00:08:45,192
-Vi har kommit över kippande efter luft.
-Nej.
123
00:08:45,317 --> 00:08:47,027
-Är det kvar?
-Inte ännu!
124
00:08:48,487 --> 00:08:50,239
-Någon glömde varmvattnet.
-Åh Gud!
125
00:08:50,489 --> 00:08:51,865
Som om det inte vore nog
126
00:08:52,408 --> 00:08:55,619
har Luke, Liam och vår kompis Mick
bästa åskådarplatserna.
127
00:08:56,495 --> 00:08:57,580
Sommarsimning?
128
00:08:57,705 --> 00:08:58,956
-Hej!
-Ja, killar!
129
00:08:59,039 --> 00:09:00,082
Åh, Gud!
130
00:09:00,207 --> 00:09:01,292
Varför bjöd jag med dem?
131
00:09:03,002 --> 00:09:04,086
Hur är det?
132
00:09:04,211 --> 00:09:06,005
Underbart, så varmt här.
133
00:09:06,171 --> 00:09:07,506
Hur mycket har den krympt?
134
00:09:10,384 --> 00:09:13,178
Hur känns det om jag säger:
"Doppa huvudet?"
135
00:09:13,596 --> 00:09:15,014
Okej, vi gör det.
136
00:09:17,725 --> 00:09:19,351
Jösses. Wow!
137
00:09:19,560 --> 00:09:21,645
-Hemsk idé.
-Jag är imponerad.
138
00:09:23,105 --> 00:09:25,399
Vi har visat det vi ville.
Gå upp nu?
139
00:09:25,524 --> 00:09:27,610
-Ge mig 30 sekunder till.
-Vad?
140
00:09:27,860 --> 00:09:29,612
Känner du hur blodet
lämnar lemmarna?
141
00:09:29,695 --> 00:09:30,988
Jag känner mycket smärta.
142
00:09:31,113 --> 00:09:32,281
-Ett snabbtest.
-Ja.
143
00:09:32,364 --> 00:09:33,949
-Vifta på fingrarna.
-Ja.
144
00:09:34,033 --> 00:09:35,075
-Okej?
-De känns...
145
00:09:35,200 --> 00:09:36,702
-Rör dina händer.
-...smärta!
146
00:09:39,580 --> 00:09:40,748
Fan.
147
00:09:41,582 --> 00:09:42,583
-Det har...
-Toppen.
148
00:09:42,666 --> 00:09:44,835
... gått 2 minuter och 50 sekunder.
149
00:09:45,169 --> 00:09:47,588
-Berätta, hur känns det?
-Som om jag dör.
150
00:09:47,713 --> 00:09:49,506
Okej...
151
00:09:49,757 --> 00:09:51,008
Det gör du troligen.
152
00:09:52,968 --> 00:09:56,472
-Kan vi gå upp!
-Nej, ge mig 30 sekunder till.
153
00:09:56,597 --> 00:09:57,598
-Gå inte upp.
-Sluta!
154
00:09:57,765 --> 00:09:59,558
-Fem minuter.
-Bara 30 till.
155
00:09:59,642 --> 00:10:01,018
Vi är klara. Duktigt.
156
00:10:01,101 --> 00:10:02,186
Jag kommer inte upp.
157
00:10:02,728 --> 00:10:04,855
-Fint.
-Jag kan inte...
158
00:10:04,980 --> 00:10:06,148
-Kom igen.
-Det går bra.
159
00:10:06,231 --> 00:10:07,608
Jag känner inte händerna.
160
00:10:07,775 --> 00:10:11,445
Kom igen, häv dig upp!
161
00:10:12,363 --> 00:10:15,324
Gode gud, finns det en handduk?
162
00:10:15,616 --> 00:10:16,825
Här har du en.
163
00:10:17,326 --> 00:10:18,994
-Är det en handduk?
-Vad...
164
00:10:19,161 --> 00:10:20,746
Världens minsta handduk!
165
00:10:22,581 --> 00:10:25,084
-Det är okej. Vinden är varm.
-Åh Gud.
166
00:10:25,584 --> 00:10:28,879
Det börjar storma, vi måste
ta oss till säkerhet.
167
00:10:33,175 --> 00:10:36,720
För att återhämta sig från chocken
på ett säkert sätt måste temperaturen
168
00:10:36,845 --> 00:10:38,555
återfås gradvis.
169
00:10:39,056 --> 00:10:42,643
Mina tår.
170
00:10:44,603 --> 00:10:45,896
Fortsätt, fortsätt.
171
00:10:46,230 --> 00:10:47,314
-Bra.
-Sådärja.
172
00:10:47,606 --> 00:10:49,108
Okej, räkna till tre.
173
00:10:49,358 --> 00:10:51,694
-Mina fingrar känns inte.
-De återhämtar sig.
174
00:10:51,777 --> 00:10:55,656
Det var det svåraste jag gjort.
Helt klart...
175
00:10:56,240 --> 00:10:57,783
-det var...
-Fantastiskt.
176
00:10:57,866 --> 00:10:59,034
... det absolut värsta.
177
00:10:59,493 --> 00:11:01,954
Du vet när man
ångrar saker i sin karriär?
178
00:11:03,414 --> 00:11:04,623
Det var en, Ross.
179
00:11:07,334 --> 00:11:11,213
Wow! Det var något nytt.
180
00:11:13,215 --> 00:11:15,759
Att vara så kall, är så intensivt.
181
00:11:18,095 --> 00:11:20,514
Jag är på okänd mark,
182
00:11:20,597 --> 00:11:22,057
och mer än någonsin tidigare.
183
00:11:22,266 --> 00:11:24,268
-Vill du ha en kram?
-Armarna är kalla.
184
00:11:24,435 --> 00:11:26,395
Mina armar är frusna.
185
00:11:26,812 --> 00:11:27,938
-Tack
-Varsågod.
186
00:11:29,273 --> 00:11:30,899
Ett finger i. Är det varmt?
187
00:11:31,400 --> 00:11:32,443
Ingen aning.
188
00:11:35,320 --> 00:11:37,072
Det var kämpigt.
189
00:11:38,031 --> 00:11:41,118
Och på öppet vatten
kommer det att bli svårare.
190
00:11:42,953 --> 00:11:46,582
För att klara den simningen
måste Chris bemästra de reaktionerna.
191
00:11:48,375 --> 00:11:51,670
Det finns forskare som tror
att kontrollera kroppens reaktioner
192
00:11:51,837 --> 00:11:55,507
på kyla även kan ha enorma
fördelar för hälsan i längden.
193
00:11:58,802 --> 00:12:00,053
38 ÅR
194
00:12:00,137 --> 00:12:03,891
När jag åldras är en udda
sak att se fram emot att mitt inbyggda
195
00:12:03,974 --> 00:12:05,684
immunförsvar kan bli överkänsligt.
196
00:12:07,603 --> 00:12:12,191
I kroppens blodkärl kan
en ovälkommen ökning av antikroppar
197
00:12:12,649 --> 00:12:14,318
vålla oavsedd skada...
198
00:12:17,571 --> 00:12:19,156
och göra mer skada än nytta.
199
00:12:21,241 --> 00:12:24,828
Skadorna på vävnad och organ
orsakas av låggradiga infektioner.
200
00:12:26,246 --> 00:12:28,916
Och ökar risken för
de två vanligaste dödsorsakerna.
201
00:12:28,999 --> 00:12:33,253
HJÄRTSJUKDOMAR
DIABETES
202
00:12:33,378 --> 00:12:36,799
Det finns en teori om man minskar
reaktionerna på kyla...
203
00:12:38,258 --> 00:12:42,262
så kan det även återställa
det rubbade immunförsvaret
204
00:12:43,138 --> 00:12:46,308
och minska riskerna för
dödliga sjukdomar under ålderdomen.
205
00:12:50,062 --> 00:12:54,983
Så jag måste utsätta mig själv
för regelbunden isande kyla och smärta
206
00:12:55,442 --> 00:12:57,945
och kommer inte se
nyttan på många år?
207
00:12:59,363 --> 00:13:00,531
Fantastiskt.
208
00:13:04,868 --> 00:13:09,039
Som tur är finns en annan fördel
som kan komma mycket tidigare.
209
00:13:18,257 --> 00:13:21,385
Efter att Johanna Nordblad
skadat benet i en cykelolycka
210
00:13:21,969 --> 00:13:25,931
läkte benbrotten men
smärtan försvann inte.
211
00:13:28,308 --> 00:13:30,644
Det kändes som att benen brann.
212
00:13:31,144 --> 00:13:34,064
Jag kunde inte sova.
213
00:13:42,573 --> 00:13:45,701
Mitt ben hade värkt i tre år.
214
00:13:47,119 --> 00:13:50,664
Jag var redo att pröva vad som helst.
215
00:13:58,547 --> 00:14:00,299
Konventionell medicin räckte inte.
216
00:14:01,300 --> 00:14:03,552
Så läkare gav ett radikalt alternativ.
217
00:14:07,764 --> 00:14:12,936
En ny behandling baserad på att
kallt vatten kan stoppa smärtsignaler
218
00:14:13,478 --> 00:14:15,063
innan de når hjärnan.
219
00:14:20,569 --> 00:14:22,654
När jag lade benet i vattnet
220
00:14:22,738 --> 00:14:27,534
första gången efter olyckan
så upphörde smärtan.
221
00:14:30,704 --> 00:14:35,208
Jag fick tårar i ögonen och jag grät.
222
00:14:40,881 --> 00:14:42,507
Johanna fick livet tillbaka...
223
00:14:44,092 --> 00:14:45,594
men slutade inte där.
224
00:14:56,063 --> 00:14:57,940
Hon höll redan på med fridykning...
225
00:14:59,608 --> 00:15:01,276
men i dessa frusna sjöar...
226
00:15:01,985 --> 00:15:04,363
har hon inte bara lärt
sig utstå kylan,
227
00:15:05,405 --> 00:15:06,615
hon har omfamnat den.
228
00:15:12,579 --> 00:15:16,792
Behandlingen tog bort
min rädsla för kyla.
229
00:15:22,005 --> 00:15:27,260
Om du behåller lugnet
kan du vara kvar mycket längre.
230
00:15:32,140 --> 00:15:36,186
Det har gett mig mer
än bara smärtlindring.
231
00:15:42,734 --> 00:15:46,863
Genom att simma i kallt vatten
blir man sjuk mycket mer sällan.
232
00:15:49,116 --> 00:15:52,160
Jag känner mig friskare
och fylld av energi.
233
00:16:15,600 --> 00:16:19,563
Rätt nivå av chock skulle kunna
öka din förmåga att motstå infektioner.
234
00:16:20,522 --> 00:16:22,941
Och man måste inte vara vinterbadare.
235
00:16:25,694 --> 00:16:29,781
En studie visar att de som bytte till
kallt vatten de sista 30 sekunderna
236
00:16:29,906 --> 00:16:35,037
av sin dagliga dusch hade
nästan 30 procent färre sjukdagar.
237
00:16:35,203 --> 00:16:36,872
Det är ganska imponerande.
238
00:16:42,794 --> 00:16:47,507
Det är bra att ge sig ut på okänd mark.
239
00:16:50,093 --> 00:16:53,680
Att öppna sitt sinne.
240
00:16:54,765 --> 00:16:56,892
Att omfamna känslan av kyla.
241
00:17:08,320 --> 00:17:11,531
När fler fördelar kommer fram
hittar folk sina egna sätt
242
00:17:11,656 --> 00:17:13,617
att bemästra extrema temperaturer.
243
00:17:16,369 --> 00:17:18,789
Och när min träning ska till nästa nivå
244
00:17:19,081 --> 00:17:23,085
har Ross kommit på det perfekta
sättet att locka mig ner i vattnet.
245
00:17:24,336 --> 00:17:26,463
Det han vet att jag inte kan motstå.
246
00:17:27,923 --> 00:17:34,137
TVÅ DAGAR TILL ARKTISK SIMTUR
FÖRLÄNGD EXPONERING
247
00:17:37,140 --> 00:17:41,895
Det är otroligt vackert,
men man tänker:
248
00:17:42,395 --> 00:17:44,564
"Vad pågår?
Vi är på väg till vattnet
249
00:17:44,689 --> 00:17:45,899
och pulsar genom snö?"
250
00:17:47,025 --> 00:17:48,735
Du kommer leva upp efter det här.
251
00:17:53,240 --> 00:17:57,285
Hemma i Australien surfar jag ofta,
men i de här förhållandena...
252
00:18:00,205 --> 00:18:01,289
det är extremt.
253
00:18:02,541 --> 00:18:04,751
Lyckligtvis är min kompis här.
254
00:18:05,210 --> 00:18:10,423
Trefaldig surfvärldsmästare, Mick Fanning.
Ross har bett honom hålla koll på mig.
255
00:18:14,553 --> 00:18:16,263
Att komma till en sådan här plats.
256
00:18:17,305 --> 00:18:19,432
Det är annorlunda än hemma.
257
00:18:19,516 --> 00:18:20,559
Ja.
258
00:18:20,725 --> 00:18:22,394
-Det är enkelt hemma.
-Ja.
259
00:18:22,519 --> 00:18:25,564
Man har shorts, det är varmt,
man parkerar vid stranden.
260
00:18:25,730 --> 00:18:28,608
Här måste man tänka på värmen,
man måste tänka på
261
00:18:28,733 --> 00:18:30,443
hur man ska ta sig genom vågorna.
262
00:18:31,153 --> 00:18:33,864
Med så svåra förhållanden
263
00:18:34,030 --> 00:18:35,866
måste man hålla koll på allt.
264
00:18:36,575 --> 00:18:37,784
Eller hamna på klipporna
265
00:18:37,868 --> 00:18:39,369
-någonstans...
-Ja.
266
00:18:49,171 --> 00:18:50,672
Ska vi sätta fart?
267
00:18:50,755 --> 00:18:52,507
VATTENTEMPERATUR 2,7 °C
268
00:18:57,679 --> 00:19:00,640
Jag vill att Chris upplever
utdragen exponering.
269
00:19:02,434 --> 00:19:06,313
Men i dessa förhållanden kan
30 minuter i simbyxor döda honom.
270
00:19:09,691 --> 00:19:11,943
Så det här är våtdräktstestet.
271
00:19:13,778 --> 00:19:17,073
När han blir nedkyld kommer
han att uppleva att han förlorar
272
00:19:17,157 --> 00:19:20,619
mycket muskelstyrka och hans
koordination faller i bitar.
273
00:19:23,872 --> 00:19:25,749
Jag håller värmen med Liam och Luke.
274
00:19:25,874 --> 00:19:27,083
Vad håller de på med?
275
00:19:27,542 --> 00:19:31,129
Jag ville se om Chris kan
hålla sig lugn och fortsätta vara rörlig.
276
00:19:40,639 --> 00:19:42,933
Hur mycket svårare är det att paddla?
277
00:19:47,020 --> 00:19:48,480
Okej, här kommer Mick.
278
00:20:10,585 --> 00:20:11,628
Wow!
279
00:20:15,215 --> 00:20:17,175
Litet trick på slutet. Snyggt!
280
00:20:24,641 --> 00:20:27,978
Jag började surfa
när jag var tio år gammal.
281
00:20:32,732 --> 00:20:34,567
Det är inget dåligt beroende.
282
00:20:39,030 --> 00:20:41,491
Men det här är som
en annan planet.
283
00:20:44,119 --> 00:20:45,787
En ganska brutal upplevelse.
284
00:20:48,581 --> 00:20:51,293
Kom igen. Hoppa på!
285
00:20:58,300 --> 00:20:59,384
Det är Chris.
286
00:21:00,677 --> 00:21:02,679
Satsa!
287
00:21:04,806 --> 00:21:06,641
Ja!
288
00:21:09,352 --> 00:21:11,021
Ja, grabben!
289
00:21:12,856 --> 00:21:14,941
En riktig sväng!
En riktigt bra våg!
290
00:21:26,202 --> 00:21:27,579
Det var bra!
291
00:21:33,418 --> 00:21:35,128
Chris surfande imponerar inte...
292
00:21:35,211 --> 00:21:38,006
-Okej.
-... men det där var imponerande.
293
00:21:46,056 --> 00:21:48,767
Till en början känns det
som att du vinner.
294
00:21:55,357 --> 00:21:57,650
-Är du okej?
-Det är svårt att simma.
295
00:21:58,568 --> 00:22:03,031
Men till slut...
börjar man bli så kall.
296
00:22:04,199 --> 00:22:05,742
De är så långt ut nu.
297
00:22:06,910 --> 00:22:08,411
Det är galet där ute.
298
00:22:12,499 --> 00:22:15,210
Jag känner hur styrkan
försvinner från mina armar.
299
00:22:18,713 --> 00:22:20,298
Det är svårare att styra.
300
00:22:21,174 --> 00:22:22,717
Jag har ingen balans...
301
00:22:24,052 --> 00:22:25,845
och jag känner mig rätt sårbar.
302
00:22:34,020 --> 00:22:35,230
Han tar en vågtopp.
303
00:22:35,355 --> 00:22:37,649
Gode gud.
304
00:22:41,403 --> 00:22:43,822
-Jag tror han...
-Han blev nog nedklubbad.
305
00:22:46,574 --> 00:22:47,784
Gode gud.
306
00:22:48,076 --> 00:22:49,452
Det var iskallt.
307
00:22:50,662 --> 00:22:53,498
Och nu hade jag fått nog.
308
00:22:57,252 --> 00:22:58,378
Hur var det?
309
00:22:58,628 --> 00:22:59,963
Det var så intensivt.
310
00:23:00,547 --> 00:23:02,715
-Ganska läskigt.
-Ja.
311
00:23:02,882 --> 00:23:05,135
Vinden ökade och det började hagla,
312
00:23:05,301 --> 00:23:06,344
jag såg inte vågorna.
313
00:23:06,511 --> 00:23:08,179
-Jag fick hagel i ögonen.
-Ja.
314
00:23:08,263 --> 00:23:10,306
-Det var en helt annan...
-Jag märkte...
315
00:23:10,432 --> 00:23:11,516
-...grej, visst?
-vindkylan...
316
00:23:11,641 --> 00:23:13,101
-kände ni den?
-Absolut.
317
00:23:13,184 --> 00:23:15,770
-På slutet, när jag inte fångade vågor...
-Ja.
318
00:23:15,854 --> 00:23:17,105
... då blev jag kallare.
319
00:23:17,355 --> 00:23:19,107
När man blir kall gör det ont.
320
00:23:19,274 --> 00:23:22,485
Det känns som knivar
i fingrarna och tårna.
321
00:23:22,694 --> 00:23:24,946
Man skulle troligen göra
allt för att undvika
322
00:23:25,071 --> 00:23:27,073
-en sådan surfning, men...
-Ja.
323
00:23:27,282 --> 00:23:28,700
... snyggt jobbat.
324
00:23:34,747 --> 00:23:36,499
Det var rätt så galet där ute.
325
00:23:36,833 --> 00:23:41,629
Den sortens kyla är alldeles absurd och
främmande allt jag någonsin varit med om.
326
00:23:43,715 --> 00:23:48,261
Tanken på att simma utan
utrustning och våtdräkt
327
00:23:48,386 --> 00:23:49,554
och så vidare...
328
00:23:51,681 --> 00:23:53,141
har blivit en väldigt...
329
00:23:54,100 --> 00:23:55,852
stark, skrämmande verklighet.
330
00:24:01,024 --> 00:24:02,984
Chris har förtjänat
en paus från kylan.
331
00:24:06,196 --> 00:24:09,157
Och här uppe finns ett annat
sätt att stärka livslängden.
332
00:24:09,866 --> 00:24:12,035
På andra ändan temperaturskalan.
333
00:24:20,668 --> 00:24:24,714
Ross har satt mig i kontakt med
livslängdsexperten dr Peter Attia.
334
00:24:26,257 --> 00:24:27,467
Okej.
335
00:24:29,969 --> 00:24:31,054
Det är intensivt.
336
00:24:31,554 --> 00:24:36,184
Men Peter är övertygad om att regelbunden
bastu kan stärka min hälsa på lång sikt.
337
00:24:36,809 --> 00:24:40,146
Vi har precis kommit hit.
Chris, kan vi ta din puls.
338
00:24:40,355 --> 00:24:41,439
Okej.
339
00:24:44,108 --> 00:24:46,903
Du ligger på 64 slag i minuten.
340
00:24:47,779 --> 00:24:49,697
Men temperaturen ligger på ungefär
341
00:24:49,822 --> 00:24:51,449
-90 grader...
-Ja.
342
00:24:51,533 --> 00:24:52,575
... Celsius.
343
00:24:54,369 --> 00:24:56,246
Vi får se om några minuter.
344
00:24:56,371 --> 00:24:58,623
Jag måste vänja mig vid värmen.
345
00:24:58,831 --> 00:25:01,834
Det är obehagligt nu
eftersom vi är varma.
346
00:25:02,126 --> 00:25:05,672
Som ett svar på det försöker
våra kroppar kyla ner oss.
347
00:25:05,755 --> 00:25:07,882
-Ja.
-Så den pumpar snabbare
348
00:25:08,049 --> 00:25:11,803
så att hjärtat snabbt kan
transportera blodet mot kroppens utsida.
349
00:25:11,970 --> 00:25:15,181
Precis som träning kan hjälpa
mot hjärt- och kärlsjukdomar
350
00:25:15,348 --> 00:25:18,017
så tror jag att bastubad
har sådana goda egenskaper.
351
00:25:18,977 --> 00:25:21,312
-Som att träna.
-Precis.
352
00:25:22,480 --> 00:25:25,024
Nu ligger den på 135.
353
00:25:25,191 --> 00:25:27,527
Ungefär dubbelt så snabbt
som när vi började.
354
00:25:27,944 --> 00:25:28,987
Det handlar om hur
355
00:25:29,070 --> 00:25:30,363
-bra stress är?
-Ja.
356
00:25:30,446 --> 00:25:32,240
-Ja.
-Att stressa våra kroppar
357
00:25:32,323 --> 00:25:34,826
tvingar oss att anpassa oss,
utvecklas och förändras.
358
00:25:34,909 --> 00:25:39,163
Ja. Våra kroppar vill vara kvar
runt en viss temperatur.
359
00:25:39,789 --> 00:25:42,584
Och nu pressar vi oss
långt utanför den zonen.
360
00:25:43,167 --> 00:25:46,713
Under anpassningsprocessen
skyddar kroppen oss genom att öka
361
00:25:46,838 --> 00:25:50,425
produktionen av speciella molekyler
som kallas stressproteiner
362
00:25:50,717 --> 00:25:53,511
som är extremt effektiva
i kampen mot sjukdomar.
363
00:25:55,346 --> 00:25:57,557
Jag tycker att jag ser frisk ut.
364
00:25:59,976 --> 00:26:01,185
INUTI EN MÄNSKLIG CELL
365
00:26:01,269 --> 00:26:06,149
Men på insidan, i mina celler,
samlas högar av molekylärt skräp
366
00:26:06,274 --> 00:26:09,902
från åren som gått. Att samla på
de soporna skulle kunna leda...
367
00:26:09,986 --> 00:26:11,571
DEMENS
HJÄRTSJUKDOMAR
368
00:26:11,654 --> 00:26:12,739
... till allvarliga problem.
369
00:26:16,868 --> 00:26:20,872
Men hettan i bastun säger till
kroppen att skicka in städarna...
370
00:26:22,498 --> 00:26:23,708
stressproteiner.
371
00:26:24,542 --> 00:26:28,171
Och dessa små hjältar
börjar röja upp bland skräpet
372
00:26:28,838 --> 00:26:31,591
och ger mina celler
en rejäl vårstädning.
373
00:26:38,348 --> 00:26:41,559
Genom att höja min puls och
släppa lös stressproteiner
374
00:26:42,060 --> 00:26:44,103
kan den här hettan göra underverk.
375
00:26:45,772 --> 00:26:49,359
De två områden där bastu har störst nytta
376
00:26:49,817 --> 00:26:54,280
är inom hjärt- och kärlsjukdomar
med en minskning på ungefär 50 procent
377
00:26:54,364 --> 00:26:57,992
i fråga om död, och Alzheimers
där det handlar om
378
00:26:58,076 --> 00:27:00,995
-en 65-66-procentig minskning.
-Wow.
379
00:27:01,579 --> 00:27:06,250
Ja, det överträffar alla läkemedel
vi kan föreställa oss.
380
00:27:06,709 --> 00:27:07,877
Otroligt.
381
00:27:10,672 --> 00:27:16,260
Och det är bara genom att basta ofta
i upp till 76 grader Celcius.
382
00:27:18,471 --> 00:27:20,473
Den sortens behandling
kan jag följa.
383
00:27:22,308 --> 00:27:23,393
Men just nu...
384
00:27:25,269 --> 00:27:27,146
Har jag oavslutade affärer med kylan.
385
00:27:31,859 --> 00:27:38,241
EN DAG TILL ARKTISK SIMTUR
UPPREPA EXPONERING
386
00:27:43,830 --> 00:27:46,290
Okej killar, hur mår ni?
387
00:27:46,457 --> 00:27:49,252
-Wow, kompis.
-Så ska det låta.
388
00:27:49,419 --> 00:27:52,714
SImturen närmar sig
och det är ingen paus i träningen.
389
00:27:52,922 --> 00:27:55,174
-Planerar ni något?
-Jag tänker att...
390
00:27:55,383 --> 00:27:56,843
Jag tänker vara ärlig.
391
00:27:56,926 --> 00:27:59,554
Jag tror inte att det går
att acklimatisera dig för mycket.
392
00:27:59,762 --> 00:28:02,974
Jag tror vi måste kyla ner dig så
mycket och ofta som möjligt.
393
00:28:05,810 --> 00:28:07,603
Kom igen!
394
00:28:07,812 --> 00:28:10,440
Okej.
395
00:28:13,109 --> 00:28:16,946
Mina bröder och vänner
har bara skrattat åt mig.
396
00:28:17,405 --> 00:28:19,532
Så nu ger jag igen.
397
00:28:20,742 --> 00:28:21,784
Nu kör vi!
398
00:28:32,295 --> 00:28:35,673
Varje gång jag blir nedkyld gör
mig bättre på att hantera det.
399
00:28:39,135 --> 00:28:41,262
Och här är en annan sorts arktisk tortyr.
400
00:28:41,345 --> 00:28:42,638
-Vi kör.
-Kom igen.
401
00:28:42,847 --> 00:28:43,890
Nu kör vi.
402
00:28:45,975 --> 00:28:48,686
Mina bröder och jag
gillar meningslösa tävlingar.
403
00:28:50,605 --> 00:28:52,398
Så vi ger allt.
404
00:28:52,523 --> 00:28:54,609
-Kom igen killar.
-Nu kör vi.
405
00:28:56,527 --> 00:28:58,696
Ta honom. Vart tar han vägen?
406
00:29:01,741 --> 00:29:04,076
Jag måste använda mina muskler i kylan...
407
00:29:07,997 --> 00:29:09,665
... och bibehålla koordinationen.
408
00:29:12,084 --> 00:29:13,586
Eller försöka åtminstone.
409
00:29:16,714 --> 00:29:20,009
Och enligt Ross,
genom att upprepa de här doserna...
410
00:29:21,344 --> 00:29:24,430
så borde man så småningom
bryta kroppens motstånd mot kyla.
411
00:29:31,187 --> 00:29:32,230
Ja!
412
00:29:36,609 --> 00:29:38,402
-Jösses.
-Hur känns det, killar?
413
00:29:38,694 --> 00:29:41,072
Det känns...
414
00:29:41,280 --> 00:29:42,573
Jag känner mig spyfärdig.
415
00:29:42,782 --> 00:29:45,243
-Det är plågsamt för mig.
-Ja.
416
00:29:45,451 --> 00:29:48,538
Gör det någon skillnad
att träna på det?
417
00:29:49,080 --> 00:29:53,167
Jag vet inte om det blir
mindre obehagligt eller om man bara
418
00:29:53,501 --> 00:29:57,213
vänjer sig vid obehaget,
och när jag har gjort det
419
00:29:57,296 --> 00:29:59,215
-några gånger är det: "Okej...
-Ja.
420
00:29:59,382 --> 00:30:01,050
-... så här är det."
-Ja.
421
00:30:01,259 --> 00:30:03,845
Men jag vet inte om något
förändrats i min kropp
422
00:30:03,928 --> 00:30:05,429
för det är obehagligt...
423
00:30:05,596 --> 00:30:06,889
-Ja.
-Rätt så otroligt.
424
00:30:07,223 --> 00:30:08,224
-Ja.
-Tack.
425
00:30:10,101 --> 00:30:13,688
Att göra saker som gör ont,
det är något bra med det, eller hur?
426
00:30:13,813 --> 00:30:15,189
Saker som testar dig...
427
00:30:15,273 --> 00:30:16,482
-Ja.
-... är svåra.
428
00:30:16,607 --> 00:30:19,569
Som verkligen pressar dig förbi
gränserna som du tror
429
00:30:19,652 --> 00:30:21,654
-är möjliga...
-Och även en mental grej
430
00:30:21,821 --> 00:30:24,574
när du måste tänka om
och ändra inställningen till:
431
00:30:24,657 --> 00:30:27,702
"Jag måste bara hitta ett
sätt att klara det."
432
00:30:27,785 --> 00:30:28,995
Ja.
433
00:30:29,245 --> 00:30:32,707
Bara fortsätta och inte klappa ihop.
434
00:30:32,832 --> 00:30:38,337
Man måste ta varje möjlighet
att leva ett längre, hälsosammare
435
00:30:38,504 --> 00:30:39,755
-och lyckligare liv.
-Ja.
436
00:30:40,089 --> 00:30:46,012
Och inte bara leva längre utan
leva längre och starkare.
437
00:30:46,262 --> 00:30:48,639
När man har barn, vill
man leka med barnbarnen
438
00:30:48,806 --> 00:30:51,392
-och fortfarande vara aktiv och...
-Ja.
439
00:30:51,517 --> 00:30:54,604
... och springa i snön
och bada i havet. Eller hur?
440
00:30:54,770 --> 00:30:56,814
-Den känslomässiga styrkan...
-Att man har uppnått
441
00:30:56,939 --> 00:30:58,232
-något genom det.
-Ja.
442
00:30:58,316 --> 00:31:02,361
Belöningen av att springa genom
snön och dyka ner i det här...
443
00:31:02,528 --> 00:31:03,654
-Ja.
-...tregradiga vattnet...
444
00:31:03,779 --> 00:31:05,072
-Och...
-... och springa tillbaka.
445
00:31:05,197 --> 00:31:07,992
Och det ligger något i det
Ross säger om att...
446
00:31:08,159 --> 00:31:11,704
Vi har blivit alldeles för bekväma
i allt vi gör...
447
00:31:11,829 --> 00:31:12,872
-Ja.
-... värmen hemma,
448
00:31:12,955 --> 00:31:14,457
-kläder. Vi är inte vana vid...
-Ja.
449
00:31:14,540 --> 00:31:17,627
-...något obehag.
Den första handbromsen är faktiskt
450
00:31:17,710 --> 00:31:20,963
en känslomässig reaktion
från din kropp som vill försvara sig.
451
00:31:21,088 --> 00:31:24,550
Men kroppen har egentligen
mycket mer i tanken...
452
00:31:24,675 --> 00:31:26,344
-Ja.
-... så man måste förbi det.
453
00:31:26,427 --> 00:31:27,303
Ja.
454
00:31:29,805 --> 00:31:32,600
Jag antar att det är lätt
att omfamna kylan
455
00:31:32,683 --> 00:31:33,893
i en badtunna.
456
00:31:37,980 --> 00:31:41,442
Men den här simturen
kommer vara på en annan nivå.
457
00:31:42,568 --> 00:31:47,156
Och ärligt talat verkar
det rätt skrämmande.
458
00:31:57,208 --> 00:32:01,796
Men för ett samhälle i Japan
är faktumet att kylan är skrämmande
459
00:32:02,171 --> 00:32:06,592
hela poängen och leder till mer
än fysiska vinster.
460
00:32:13,099 --> 00:32:14,433
När man kommer till bergen
461
00:32:14,558 --> 00:32:20,606
kan man testa sin kapacitet
för alla sorters lidande.
462
00:32:22,984 --> 00:32:27,780
KANSAIREGIONEN, JAPAN
463
00:32:30,825 --> 00:32:33,494
Att bli en Shugendo-munk
kräver många års utbildning.
464
00:32:35,287 --> 00:32:37,289
För vissa är det en nystart.
465
00:32:38,791 --> 00:32:42,628
Som för mr Shinbo, som gick med
efter att hans fru gått bort.
466
00:32:44,171 --> 00:32:48,926
Jag såg ingen mening med livet längre.
467
00:32:52,013 --> 00:32:54,682
Jag sörjde väldigt djupt.
468
00:32:55,516 --> 00:32:59,729
Sedan hittade jag Shugendo.
469
00:33:15,578 --> 00:33:17,371
Idag, för allra första gången
470
00:33:17,580 --> 00:33:20,583
står mr Shinbo inför
ett väldigt skrämmande test...
471
00:33:29,675 --> 00:33:30,926
vattenfallet...
472
00:33:32,261 --> 00:33:36,390
Strömmen av smältvatten
från snötäckta marker uppströms
473
00:33:36,640 --> 00:33:38,851
är så kallt att det kan
orsaka hjärtstopp...
474
00:33:54,867 --> 00:33:58,162
För att bli godkänd måste
han stå ut i denna iskalla kaskad...
475
00:34:00,039 --> 00:34:02,249
tills hans mästare är nöjd.
476
00:34:18,057 --> 00:34:21,685
Effekten av det kalla vattnet...
477
00:34:22,478 --> 00:34:25,689
är som en elchock.
478
00:34:40,287 --> 00:34:46,544
Att försätta sig på
en plats där du känner rädsla.
479
00:34:47,002 --> 00:34:49,547
Det är testet.
480
00:34:55,636 --> 00:34:59,974
Det finns en historia om ålungar.
481
00:35:02,226 --> 00:35:06,313
Om man släpper in ett rovdjur
som en havskatt i tanken...
482
00:35:07,231 --> 00:35:11,360
sägs det att fler av
de unga ålarna överlever.
483
00:35:17,867 --> 00:35:22,413
Även människor överträffar
sig själva under umbäranden.
484
00:35:24,331 --> 00:35:27,126
Det är vad vi försöker åstadkomma.
485
00:35:50,983 --> 00:35:55,446
Jag har upplevt ett enormt trauma
486
00:35:55,571 --> 00:36:00,910
men genom dessa test
har jag förlikat mig med det förflutna.
487
00:36:02,953 --> 00:36:06,040
Till mig själv som yngre hade jag sagt:
488
00:36:06,123 --> 00:36:08,334
"Det kommer att bli bra."
489
00:36:08,417 --> 00:36:10,961
Även om du utstår lidande
490
00:36:11,086 --> 00:36:13,088
så kommer det att gå bra.
491
00:36:16,717 --> 00:36:20,179
Jag vet att extrema temperaturer
kan motverka fysisk nedbrytning.
492
00:36:21,597 --> 00:36:25,309
Men under ett långt liv kommer
även mentala utmaningar.
493
00:36:27,728 --> 00:36:30,522
Shugendos ritualer visar
att konfrontera rädslor
494
00:36:30,814 --> 00:36:34,318
och att utstå kyla kan bygga
ett starkare sinne.
495
00:36:37,780 --> 00:36:40,491
Att göra det med sådant fokus
och sådan grace...
496
00:36:42,159 --> 00:36:43,535
är verkligen inspirerande.
497
00:36:51,502 --> 00:36:56,757
SIMDAGEN
498
00:36:58,550 --> 00:36:59,677
Tänk om du inte klarar det?
499
00:37:00,219 --> 00:37:04,098
-Då plockar ni upp mig.
-Jag hoppar inte i.
500
00:37:05,224 --> 00:37:08,435
-Det snöar också.
-Det snöar, ja.
501
00:37:08,978 --> 00:37:11,146
-Lycka till.
-Tack.
502
00:37:11,397 --> 00:37:12,398
Spännande.
503
00:37:12,523 --> 00:37:13,816
Ja.
504
00:37:15,526 --> 00:37:18,070
-Jag tror jag blivit galen.
-Ja.
505
00:37:21,782 --> 00:37:23,993
Min utmaning är att nå den bojen.
506
00:37:25,286 --> 00:37:29,456
Tvåhundratjugoåtta meter
i vatten nära nollpunkten.
507
00:37:33,627 --> 00:37:35,254
Men jag vet varför jag är här.
508
00:37:36,005 --> 00:37:40,009
Att utstå extrema förhållanden
kan motverka låggradiga inflammationer,
509
00:37:40,384 --> 00:37:43,595
hantera smärta och
stärka mitt immunförsvar.
510
00:37:45,389 --> 00:37:49,768
Det kan trigga reparationer i mina celler
och även förbättra min mentala hälsa.
511
00:37:53,355 --> 00:37:57,818
Dags att göra sig redo
och få det här avklarat.
512
00:38:03,115 --> 00:38:06,076
AMBULANS
513
00:38:09,830 --> 00:38:11,081
Och Ross ligger bakom...
514
00:38:11,206 --> 00:38:12,207
Nu är vi här.
515
00:38:13,459 --> 00:38:18,505
Och jag måste erkänna
att jag är nervös, trots all träning
516
00:38:19,089 --> 00:38:23,302
är det nu okänd mark...
och så mycket kan gå fel.
517
00:38:24,219 --> 00:38:26,805
-Hej, killar.
-Hej, jag är läkare.
518
00:38:26,972 --> 00:38:28,640
-Jag förstår
-Hej, jag heter Tom.
519
00:38:28,766 --> 00:38:30,601
-Jag är Ross.
-Hur är det. Allt bra?
520
00:38:30,684 --> 00:38:31,894
Hej, allt väl?
521
00:38:32,770 --> 00:38:33,896
Ja!
522
00:38:34,938 --> 00:38:37,900
När du simmar har du
en simboj fäst vid dig.
523
00:38:38,150 --> 00:38:40,486
Om du får problem
kan du ta tag i den.
524
00:38:40,611 --> 00:38:42,404
-Ja.
-Måste vi ha den eller...?
525
00:38:42,654 --> 00:38:44,698
Ja. Särskilt när det är vintersimning.
526
00:38:44,823 --> 00:38:47,242
Om något går helt fel och du sjunker
527
00:38:47,409 --> 00:38:48,494
-så sitter du fast...
-Ja.
528
00:38:48,577 --> 00:38:50,454
... så vi kan hitta dig,
med hjälp av bojen.
529
00:38:50,621 --> 00:38:53,332
Det kommer bli svårare
än något du har gjort tidigare,
530
00:38:53,499 --> 00:38:57,628
dina muskler kommer bli väldigt stela,
kalla och du blir okoordinerad.
531
00:38:58,253 --> 00:39:00,881
När du kommer upp vill vi
inte värma dig för fort
532
00:39:01,048 --> 00:39:04,551
för dina lemmar kommer
att ha mycket kallt blod
533
00:39:04,676 --> 00:39:06,720
och om det snabbt
återvänder till ditt hjärta
534
00:39:06,845 --> 00:39:08,847
kan det orsaka stora problem.
535
00:39:09,390 --> 00:39:11,100
Vi värmer upp dig
långsamt och gradvis.
536
00:39:11,683 --> 00:39:15,145
Det råder inga tvivel om
att det är en brutal simning.
537
00:39:15,312 --> 00:39:17,981
Du kommer att kippa efter luft i motvind.
538
00:39:18,107 --> 00:39:20,275
Den kommer rakt emot dig.
539
00:39:20,401 --> 00:39:23,570
Du kommer att starta där,
kippa efter andan och tänka:
540
00:39:23,737 --> 00:39:27,408
"Gode gud, vad händer?"
Om jag plötsligt säger:
541
00:39:27,533 --> 00:39:31,453
"Nu kommer du upp." Tro mig,
det kommer att vara för din säkerhet.
542
00:39:32,913 --> 00:39:37,126
Om du är för ivrig, om du
pressar dig själv längre
543
00:39:37,251 --> 00:39:39,753
än du borde vara i,
så riskerar du faktiskt att dö.
544
00:39:42,131 --> 00:39:43,257
Jepp.
545
00:40:04,486 --> 00:40:05,612
-Härifrån.
-Här?
546
00:40:05,779 --> 00:40:07,406
Ja, precis.
547
00:40:08,407 --> 00:40:10,200
Här sätter vi igång, okej?
548
00:40:14,163 --> 00:40:17,416
Även med alla saker på plats
och folk runtomkring.
549
00:40:17,791 --> 00:40:19,418
Är jag väldigt nervös.
550
00:40:27,468 --> 00:40:30,137
Det är väldigt mycket väder på väg och
551
00:40:30,220 --> 00:40:31,346
det är mycket vågor och vind.
552
00:40:35,934 --> 00:40:37,603
Det är iskallt.
553
00:40:40,105 --> 00:40:42,232
Jag börjar inse allvaret.
554
00:40:43,484 --> 00:40:45,903
Två minuter. Två minuter!
555
00:40:48,614 --> 00:40:51,742
Jag vill ha kontrollerad
och lugn aggression.
556
00:40:51,825 --> 00:40:54,244
Så när du hoppar i är du så säker
557
00:40:54,369 --> 00:40:57,915
i varje simtag. Du övervinner
reflexen att kippa efter andan.
558
00:40:58,081 --> 00:41:01,543
Precis så. Precis.
559
00:41:01,668 --> 00:41:03,587
Nu kör vi. Kom igen!
560
00:41:06,423 --> 00:41:08,759
-Ja!
-Chris.
561
00:41:08,967 --> 00:41:10,552
Vädret blir sämre varje sekund.
562
00:41:10,636 --> 00:41:11,762
Jepp.
563
00:41:12,846 --> 00:41:14,681
Vinden ökade just 10 knop.
564
00:41:14,890 --> 00:41:17,226
-Det börjar storma.
-Det gör det.
565
00:41:18,352 --> 00:41:20,979
Mina bröder är där.
De hejar på mig.
566
00:41:21,396 --> 00:41:24,024
Så jag måste liksom göra det.
567
00:41:25,651 --> 00:41:27,569
Jag är rätt så nervös nu faktiskt.
568
00:41:27,736 --> 00:41:30,572
Väntan... det är skrämmande.
569
00:41:35,619 --> 00:41:37,454
Men den största motivationen är...
570
00:41:38,705 --> 00:41:41,166
inte att det är en kamp mot kylan...
571
00:41:43,043 --> 00:41:46,046
det är en chans
att bekämpa död och sjukdom.
572
00:41:48,674 --> 00:41:51,593
En kamp emot vad tiden kan göra mot mig.
573
00:41:53,512 --> 00:41:56,348
Fokusera på din andning
så följer din fysik med!
574
00:42:15,450 --> 00:42:16,660
Nu börjar han!
575
00:42:19,621 --> 00:42:22,666
Den omedelbara chocken är så stark.
576
00:42:23,709 --> 00:42:26,628
Det är mycket kallare än
något tidigare.
577
00:42:27,296 --> 00:42:30,674
Det enda jag tänker är: "Bli klar
med det här så fort som möjligt."
578
00:42:31,675 --> 00:42:33,051
Och jag simmar bara iväg.
579
00:42:40,183 --> 00:42:41,893
-Nästan framme!
-Heja, Chriso!
580
00:42:41,977 --> 00:42:43,061
Kom igen, grabben!
581
00:42:45,105 --> 00:42:46,857
Han är duktig.
Håller en jämn takt.
582
00:42:46,982 --> 00:42:48,317
-Ja.
-Han är grymt bra.
583
00:42:50,485 --> 00:42:55,115
Men efter tio simtag...
bränner det, värker det.
584
00:42:55,282 --> 00:42:56,658
Det bultar i huvudet.
585
00:42:57,326 --> 00:43:01,079
Min kropp skriker:
"Det här är galenskap. Vad gör du?"
586
00:43:02,039 --> 00:43:05,000
Kom igen, Chris.
Andas!
587
00:43:05,584 --> 00:43:08,003
Kom igen! En arm i taget.
Fokusera på det.
588
00:43:08,170 --> 00:43:09,713
En arm i taget.
589
00:43:12,257 --> 00:43:16,011
Sedan kommer den värsta
iskalla huvudvärken
590
00:43:16,720 --> 00:43:18,263
och jag börjar verkligen frysa.
591
00:43:18,555 --> 00:43:20,682
-Han saktar ner.
-Nej!
592
00:43:21,600 --> 00:43:22,893
Kom igen, fortsätt.
593
00:43:26,229 --> 00:43:30,233
Plötsligt känns mina armar
och ben som bly.
594
00:43:30,859 --> 00:43:35,739
Jag har ingen balans
och känner mig förlamad.
595
00:43:36,865 --> 00:43:39,951
Kom igen Chris! Fokusera!
596
00:43:40,911 --> 00:43:44,498
Det var två röster som
var väldigt starka och höga.
597
00:43:46,083 --> 00:43:48,335
En sa till mig: "Du kommer att dö."
598
00:43:51,421 --> 00:43:53,548
-Satsa!
-Kom igen, kompis.
599
00:43:55,092 --> 00:43:59,221
Men den andra rösten sa...
"Inte en chans!"
600
00:43:59,388 --> 00:44:00,597
Kom igen Chris!
601
00:44:04,309 --> 00:44:07,062
Och plötsligt hittar man
andra sidor hos sig själv.
602
00:44:11,775 --> 00:44:14,611
Jag blockerar allt annat
och säger till mig själv...
603
00:44:15,862 --> 00:44:17,406
"Ta dig härifrån."
604
00:44:24,621 --> 00:44:28,333
Bra! Kom igen mannen.
605
00:44:33,088 --> 00:44:35,924
Kör!
606
00:44:36,133 --> 00:44:37,759
Så ska det se ut!
607
00:44:38,385 --> 00:44:41,430
Viljans seger över köttet.
Ta striden.
608
00:44:44,599 --> 00:44:49,271
De sista tio. Avsluta det.
609
00:44:53,275 --> 00:44:55,444
-Ja!
-Han gjorde det.
610
00:44:55,527 --> 00:44:57,612
-Ja, grabben!
611
00:45:00,115 --> 00:45:02,617
Ja!
612
00:45:02,784 --> 00:45:04,327
Du är ett djur.
613
00:45:05,078 --> 00:45:07,831
-Ja, Chriso!
-Ja!
614
00:45:08,582 --> 00:45:11,418
Ja.
615
00:45:13,712 --> 00:45:16,298
Ta på den.
616
00:45:17,257 --> 00:45:18,884
Kom igen.
617
00:45:19,050 --> 00:45:21,803
-Jag är så yr.
-Ta på den.
618
00:45:24,473 --> 00:45:26,558
Har vi några handskar?
619
00:45:26,850 --> 00:45:29,478
-Ta på handskarna.
-Sitt ner.
620
00:45:29,603 --> 00:45:31,688
Kom, sitt där.
621
00:45:32,230 --> 00:45:34,065
Sitt där.
622
00:45:34,316 --> 00:45:38,612
Jag har aldrig känt så tidigare,
så fysiskt och känslomässigt utmanande
623
00:45:38,737 --> 00:45:42,032
under en så kort och koncentrerad tid.
624
00:45:45,202 --> 00:45:46,411
Ja!
625
00:45:46,703 --> 00:45:49,539
Det är en upplevelse
jag aldrig kommer att glömma.
626
00:45:49,706 --> 00:45:51,875
Du gjorde precis som jag sagt till dig.
627
00:45:51,958 --> 00:45:53,835
Du gjorde det, och lite till.
628
00:45:56,171 --> 00:46:00,467
Och det fick mig att tänka på
hur bekväma vi har blivit nuförtiden
629
00:46:00,550 --> 00:46:03,220
och vi är mycket mer
kapabla att göra saker
630
00:46:03,345 --> 00:46:04,846
som vi tror är omöjliga.
631
00:46:05,555 --> 00:46:08,308
Chris, kamerorna var inte igång.
Vi behöver en tagning till.
632
00:46:08,892 --> 00:46:10,811
Jag gör aldrig om det!
633
00:46:11,728 --> 00:46:13,313
Vi glömde att ladda kameran.
634
00:46:14,064 --> 00:46:15,774
Ja, kompis!
635
00:46:16,024 --> 00:46:19,778
Vi har en möjlighet
att leva längre och bättre.
636
00:46:20,070 --> 00:46:21,238
Gruppkram!
637
00:46:21,905 --> 00:46:24,282
-Ja!
-Du klarade det!
638
00:46:24,407 --> 00:46:29,329
Att utmana min kropp med extrema
temperaturer... skulle kunna ta mig dit.
639
00:46:30,413 --> 00:46:31,498
De ska tina upp mig.
640
00:46:31,581 --> 00:46:32,916
-Ja.
-Okej.
641
00:46:33,124 --> 00:46:34,626
Min kropp klarar det...
642
00:46:35,544 --> 00:46:39,130
och jag är säker på att
den gör fantastiska saker i mina celler.
643
00:46:40,006 --> 00:46:41,258
-Ses i Karibien.
-Vinteranpassad.
644
00:46:41,383 --> 00:46:44,970
-Jag har anpassat mig.
-Helt vinteranpassad.
645
00:46:45,095 --> 00:46:46,096
Ja!
646
00:46:46,263 --> 00:46:47,806
-Vilken grej.
-Bra jobbat.
647
00:46:47,973 --> 00:46:49,766
-Bra tid att leva.
-Ja.
648
00:46:51,101 --> 00:46:52,769
Kylan besvärade mig aldrig.
649
00:47:05,407 --> 00:47:08,201
FÖR ATT FÅ IN CHOCK I SIN
RUTIN PLANERAR CHRIS
650
00:47:08,326 --> 00:47:10,328
Gode gud. Sådär.
651
00:47:13,206 --> 00:47:15,959
ISBAD TIDIGA MORGNAR
TRE GÅNGER I VECKAN
652
00:47:25,552 --> 00:47:28,513
REGELBUNDNA BASTUBAD
I 20 MINUTER I 80 GRADER CELSIUS
653
00:47:38,106 --> 00:47:42,777
KALLT VATTEN DE SISTA
30 SEKUNDERNA AV VARJE DUSCH
654
00:48:07,177 --> 00:48:09,179
Undertexter: Jessica Carleson