1 00:00:06,215 --> 00:00:10,636 DET HÄR PROGRAMMET INNEHÅLLER RISKFYLLDA AKTIVITETER GJORDA 2 00:00:10,720 --> 00:00:17,685 I SAMRÅD MED LÄKARE. TESTA DEM INTE UTAN ÖVERVAKNING AV EXPERTER 3 00:00:29,030 --> 00:00:33,951 NORSKA ARKTIS 4 00:00:34,243 --> 00:00:36,537 VI ska gå igenom planen med dig, Chris, 5 00:00:36,704 --> 00:00:39,207 så att du vet vad du ger dig in på. 6 00:00:40,249 --> 00:00:44,170 Den största risken är att ju längre tid du är i vattnet 7 00:00:44,337 --> 00:00:47,840 desto mer ökar risken exponentiellt. Om du pressar dig själv förbi 8 00:00:47,965 --> 00:00:50,885 tidpunkten du borde kommit upp, finns en reell risk att dö. 9 00:00:52,845 --> 00:00:54,097 Jepp. 10 00:00:55,681 --> 00:00:56,933 Som ni märker 11 00:00:57,391 --> 00:01:00,561 oroar sig säkerhetsteamet för en del saker som jag ska göra. 12 00:01:01,854 --> 00:01:03,106 Det gör jag också. 13 00:01:05,274 --> 00:01:07,276 Det är nu vi sätter igång, okej? 14 00:01:08,611 --> 00:01:11,239 Jag har övertalats att simma på öppet vatten... 15 00:01:11,572 --> 00:01:12,657 Bra. 16 00:01:14,408 --> 00:01:15,701 ... i Arktis. 17 00:01:16,452 --> 00:01:18,162 Bänd din vilja mot havet. 18 00:01:19,872 --> 00:01:21,791 Två minuter! Två minuter! 19 00:01:23,626 --> 00:01:26,629 Och det finns bara en sak jag verkligen avskyr... 20 00:01:30,049 --> 00:01:31,384 det är kyla. 21 00:01:34,303 --> 00:01:39,058 Varför gör jag det här? Varför... 22 00:01:43,646 --> 00:01:48,359 FYRA DAGAR TIDIGARE 23 00:01:51,070 --> 00:01:53,781 -En ny och speciell utsikt. -Episka omgivningar. 24 00:01:54,073 --> 00:01:55,950 Det finns inga mangoträd här! 25 00:01:56,117 --> 00:01:57,326 Ja. 26 00:01:59,579 --> 00:02:03,666 Som en del av min strävan att leva längre har jag bytt värmen i Australien 27 00:02:04,458 --> 00:02:05,960 mot kylan i norr. 28 00:02:08,212 --> 00:02:10,673 Och med på resan har jag de här två killarna. 29 00:02:11,215 --> 00:02:13,926 Min yngre bror Liam och min äldre bror Luke. 30 00:02:16,053 --> 00:02:18,181 När jag bjöd in dem till stranden 31 00:02:18,347 --> 00:02:20,391 väntade de sig nog inte det här. 32 00:02:21,184 --> 00:02:22,518 Växla mjukare, kompis. 33 00:02:22,852 --> 00:02:25,563 Jag känner inte golvet. Stövlarna är lite för kraftiga. 34 00:02:25,855 --> 00:02:27,899 Vi har låtit den sämsta föraren köra oss. 35 00:02:28,065 --> 00:02:29,483 -Varför kör Chris? -Vaddå? 36 00:02:29,609 --> 00:02:31,068 Jag är den bästa föraren. 37 00:02:35,781 --> 00:02:38,868 Vi är här med en man som säger att extrema temperaturer 38 00:02:38,951 --> 00:02:42,538 kommer vara bra för mig. Idrottsforskaren Ross Edgley. 39 00:02:42,872 --> 00:02:45,917 Det blir nog inte bättre än så här, eller hur? 40 00:02:46,000 --> 00:02:49,837 Som träningsplats, som ett idrottslaboratorium... 41 00:02:50,171 --> 00:02:51,881 Jag är på rätt plats. 42 00:02:52,298 --> 00:02:54,008 Jag vet inte hur bra det känns! 43 00:02:56,010 --> 00:02:59,805 Ross Edgley är en av världens mest vältränade personer. 44 00:03:02,975 --> 00:03:05,311 En kille som gör allt till sin yttersta gräns. 45 00:03:08,064 --> 00:03:12,235 Han är ensam om att ha simmat runt hela Storbritannien. 46 00:03:13,236 --> 00:03:16,072 Och han gjorde det på 157 dagar. 47 00:03:21,202 --> 00:03:23,621 Och sen går han ännu längre... 48 00:03:24,288 --> 00:03:26,999 som att simma i iskallt vatten. 49 00:03:33,923 --> 00:03:35,925 Människor är som bäst under motgångar. 50 00:03:36,050 --> 00:03:37,134 ROSS EDGLEY IDROTTSFORSKARE 51 00:03:38,302 --> 00:03:41,722 Man lär sig om sin fysik, om sin mentalitet... 52 00:03:42,765 --> 00:03:46,686 och det finns teorier om att utsätta sin kropp för extrema temperaturer 53 00:03:46,811 --> 00:03:48,854 skulle kunna bidra till ett längre liv. 54 00:03:54,277 --> 00:03:57,238 Det är därför jag ska göra det här arktiska äventyret. 55 00:04:00,366 --> 00:04:04,203 Ross må älska kyla, men jag är som Guldlock. 56 00:04:04,870 --> 00:04:08,332 Inte för varmt, inte för kallt. Jag trivs med lagom. 57 00:04:09,417 --> 00:04:12,253 Man skulle tro att ett liv i en behaglig temperatur 58 00:04:12,461 --> 00:04:15,047 även är bästa sättet att vara frisk i längden. 59 00:04:15,965 --> 00:04:20,344 Men ny forskning säger att utsätta sig för extrem kyla och extrem hetta... 60 00:04:22,138 --> 00:04:24,348 tvingar kroppen att stärka sitt försvar... 61 00:04:24,473 --> 00:04:26,726 IMMUNFÖRSVAR 62 00:04:26,809 --> 00:04:29,812 ... och uppgradera sina mikroskopiska reparationssystem... 63 00:04:31,731 --> 00:04:36,527 vilket skulle kunna minska risken för sjukdom och kanske förlänga ditt liv. 64 00:04:39,030 --> 00:04:42,616 Det är dags för lite riktig chockterapi. 65 00:04:46,120 --> 00:04:49,790 Efter tre dagars träning ska Chris testa att simma i kallt vatten 66 00:04:49,957 --> 00:04:52,752 vilket kommer att pressa hans kropp till dess yttersta. 67 00:04:54,211 --> 00:04:58,382 228 meter över en iskall fjord i norska Arktis 68 00:04:58,632 --> 00:05:01,761 iklädd enbart simbyxor och ett leende. 69 00:05:03,846 --> 00:05:08,726 Om han kan utstå det så kanske han kan älska kylan... 70 00:05:10,644 --> 00:05:12,396 och ta den till sig. 71 00:05:48,307 --> 00:05:53,479 AVSNITT 2 CHOCK 72 00:06:02,571 --> 00:06:06,492 Hur klarar din australiska fysik det här? 73 00:06:06,575 --> 00:06:10,746 Den befinner sig i chock. Mina öron håller på att falla av. 74 00:06:12,748 --> 00:06:16,460 De är små isbitar och jag är lite orolig. 75 00:06:18,504 --> 00:06:23,843 TRE DAGAR TILL ARKTISK SIMTUR FÖRSTA EXPONERINGEN 76 00:06:26,554 --> 00:06:28,806 Nu ska du hoppa i. 77 00:06:30,724 --> 00:06:31,767 Jaha. 78 00:06:31,892 --> 00:06:34,061 Jag vill att du bara i simbyxor hoppar i 79 00:06:34,186 --> 00:06:37,356 och upplever kylan i sin råaste form. 80 00:06:37,523 --> 00:06:39,400 -Okej. -Tänk på det som ett dop. 81 00:06:39,525 --> 00:06:41,485 Det är vad vi gör. Du måste förstå 82 00:06:41,569 --> 00:06:43,654 vad som händer i kroppen. Så... 83 00:06:43,821 --> 00:06:45,823 Den kommer att frysa på en sekund. 84 00:06:46,031 --> 00:06:47,366 -Ja. -Ja, precis så. 85 00:06:47,616 --> 00:06:49,869 Nej. Men det kommer bli en chock för kroppen. 86 00:06:49,952 --> 00:06:50,995 Jag ljuger inte. 87 00:06:51,078 --> 00:06:52,204 -Okej. -Jag är ärlig. 88 00:06:53,330 --> 00:06:57,418 Som förberedelse är första steget att utsätta Chris för att vara i vattnet. 89 00:06:58,085 --> 00:07:02,506 Problemet är att kallt vatten aktiverar starka överlevnadsmekanismer. 90 00:07:03,090 --> 00:07:05,968 Om du ska simma i kallt vatten arbetar de emot dig. 91 00:07:06,760 --> 00:07:09,722 Chris måste förstå hur de reaktionerna känns 92 00:07:10,139 --> 00:07:12,308 och sedan bemästra dem. 93 00:07:13,309 --> 00:07:15,144 Bland det första man upplever 94 00:07:15,352 --> 00:07:17,480 är att man kippar efter andan. Kroppen... 95 00:07:17,646 --> 00:07:20,900 Precis så. Att kippa efter andan. Det är helt normalt. Det är... 96 00:07:20,983 --> 00:07:22,902 -Det är självbevarelsedrift. -Normalt. 97 00:07:22,985 --> 00:07:24,069 -Ja. -Ja. 98 00:07:24,153 --> 00:07:25,196 När vi startar... 99 00:07:25,279 --> 00:07:26,906 ... tiden så var säker på 100 00:07:27,031 --> 00:07:29,200 att vi även räknar ner till hypotermi 101 00:07:29,408 --> 00:07:32,495 och för att tala klarspråk, medvetslöshet och död. 102 00:07:32,578 --> 00:07:34,830 Och säga: "Adjö, livet". Precis. 103 00:07:36,415 --> 00:07:39,210 Ja. Nu kör vi! 104 00:07:40,169 --> 00:07:42,463 Innan vi släpper Chris på öppet vatten 105 00:07:42,630 --> 00:07:45,508 vill jag se om han klarar den första chocken 106 00:07:45,674 --> 00:07:49,053 och står ut åtminstone i några minuter här i hamnen. 107 00:07:49,970 --> 00:07:54,016 Tror jag att den här varmblodiga australiern klarar det? Jag vet inte. 108 00:07:54,934 --> 00:07:56,685 Visst, det här är en bra idé! 109 00:07:57,311 --> 00:07:58,771 -Nu kör vi. -Följ mig. 110 00:08:03,692 --> 00:08:04,735 Okej. 111 00:08:12,993 --> 00:08:16,330 -Sådär. Andas. -Jösses. 112 00:08:18,207 --> 00:08:20,251 Bra. Jättebra. 113 00:08:20,543 --> 00:08:21,585 -Andas. -Wow! 114 00:08:21,835 --> 00:08:24,046 Okej, just så. Du vill kippa efter andan. 115 00:08:24,296 --> 00:08:26,966 Du vet, att hyperventilera. Kontrollera det. 116 00:08:27,091 --> 00:08:28,259 Inte plåga mig. 117 00:08:28,425 --> 00:08:31,804 Självbevarelse, din kropp säger: "gå upp!" Besegra det. 118 00:08:32,596 --> 00:08:34,139 -Hur känns det? -Kallt. 119 00:08:34,265 --> 00:08:35,349 -Okej. -Ja. 120 00:08:35,641 --> 00:08:37,142 Som att jag brinner. 121 00:08:37,977 --> 00:08:42,731 Okej, andas! Det har gått en minut. Vad händer? 122 00:08:42,815 --> 00:08:45,192 -Vi har kommit över kippande efter luft. -Nej. 123 00:08:45,317 --> 00:08:47,027 -Är det kvar? -Inte ännu! 124 00:08:48,487 --> 00:08:50,239 -Någon glömde varmvattnet. -Åh Gud! 125 00:08:50,489 --> 00:08:51,865 Som om det inte vore nog 126 00:08:52,408 --> 00:08:55,619 har Luke, Liam och vår kompis Mick bästa åskådarplatserna. 127 00:08:56,495 --> 00:08:57,580 Sommarsimning? 128 00:08:57,705 --> 00:08:58,956 -Hej! -Ja, killar! 129 00:08:59,039 --> 00:09:00,082 Åh, Gud! 130 00:09:00,207 --> 00:09:01,292 Varför bjöd jag med dem? 131 00:09:03,002 --> 00:09:04,086 Hur är det? 132 00:09:04,211 --> 00:09:06,005 Underbart, så varmt här. 133 00:09:06,171 --> 00:09:07,506 Hur mycket har den krympt? 134 00:09:10,384 --> 00:09:13,178 Hur känns det om jag säger: "Doppa huvudet?" 135 00:09:13,596 --> 00:09:15,014 Okej, vi gör det. 136 00:09:17,725 --> 00:09:19,351 Jösses. Wow! 137 00:09:19,560 --> 00:09:21,645 -Hemsk idé. -Jag är imponerad. 138 00:09:23,105 --> 00:09:25,399 Vi har visat det vi ville. Gå upp nu? 139 00:09:25,524 --> 00:09:27,610 -Ge mig 30 sekunder till. -Vad? 140 00:09:27,860 --> 00:09:29,612 Känner du hur blodet lämnar lemmarna? 141 00:09:29,695 --> 00:09:30,988 Jag känner mycket smärta. 142 00:09:31,113 --> 00:09:32,281 -Ett snabbtest. -Ja. 143 00:09:32,364 --> 00:09:33,949 -Vifta på fingrarna. -Ja. 144 00:09:34,033 --> 00:09:35,075 -Okej? -De känns... 145 00:09:35,200 --> 00:09:36,702 -Rör dina händer. -...smärta! 146 00:09:39,580 --> 00:09:40,748 Fan. 147 00:09:41,582 --> 00:09:42,583 -Det har... -Toppen. 148 00:09:42,666 --> 00:09:44,835 ... gått 2 minuter och 50 sekunder. 149 00:09:45,169 --> 00:09:47,588 -Berätta, hur känns det? -Som om jag dör. 150 00:09:47,713 --> 00:09:49,506 Okej... 151 00:09:49,757 --> 00:09:51,008 Det gör du troligen. 152 00:09:52,968 --> 00:09:56,472 -Kan vi gå upp! -Nej, ge mig 30 sekunder till. 153 00:09:56,597 --> 00:09:57,598 -Gå inte upp. -Sluta! 154 00:09:57,765 --> 00:09:59,558 -Fem minuter. -Bara 30 till. 155 00:09:59,642 --> 00:10:01,018 Vi är klara. Duktigt. 156 00:10:01,101 --> 00:10:02,186 Jag kommer inte upp. 157 00:10:02,728 --> 00:10:04,855 -Fint. -Jag kan inte... 158 00:10:04,980 --> 00:10:06,148 -Kom igen. -Det går bra. 159 00:10:06,231 --> 00:10:07,608 Jag känner inte händerna. 160 00:10:07,775 --> 00:10:11,445 Kom igen, häv dig upp! 161 00:10:12,363 --> 00:10:15,324 Gode gud, finns det en handduk? 162 00:10:15,616 --> 00:10:16,825 Här har du en. 163 00:10:17,326 --> 00:10:18,994 -Är det en handduk? -Vad... 164 00:10:19,161 --> 00:10:20,746 Världens minsta handduk! 165 00:10:22,581 --> 00:10:25,084 -Det är okej. Vinden är varm. -Åh Gud. 166 00:10:25,584 --> 00:10:28,879 Det börjar storma, vi måste ta oss till säkerhet. 167 00:10:33,175 --> 00:10:36,720 För att återhämta sig från chocken på ett säkert sätt måste temperaturen 168 00:10:36,845 --> 00:10:38,555 återfås gradvis. 169 00:10:39,056 --> 00:10:42,643 Mina tår. 170 00:10:44,603 --> 00:10:45,896 Fortsätt, fortsätt. 171 00:10:46,230 --> 00:10:47,314 -Bra. -Sådärja. 172 00:10:47,606 --> 00:10:49,108 Okej, räkna till tre. 173 00:10:49,358 --> 00:10:51,694 -Mina fingrar känns inte. -De återhämtar sig. 174 00:10:51,777 --> 00:10:55,656 Det var det svåraste jag gjort. Helt klart... 175 00:10:56,240 --> 00:10:57,783 -det var... -Fantastiskt. 176 00:10:57,866 --> 00:10:59,034 ... det absolut värsta. 177 00:10:59,493 --> 00:11:01,954 Du vet när man ångrar saker i sin karriär? 178 00:11:03,414 --> 00:11:04,623 Det var en, Ross. 179 00:11:07,334 --> 00:11:11,213 Wow! Det var något nytt. 180 00:11:13,215 --> 00:11:15,759 Att vara så kall, är så intensivt. 181 00:11:18,095 --> 00:11:20,514 Jag är på okänd mark, 182 00:11:20,597 --> 00:11:22,057 och mer än någonsin tidigare. 183 00:11:22,266 --> 00:11:24,268 -Vill du ha en kram? -Armarna är kalla. 184 00:11:24,435 --> 00:11:26,395 Mina armar är frusna. 185 00:11:26,812 --> 00:11:27,938 -Tack -Varsågod. 186 00:11:29,273 --> 00:11:30,899 Ett finger i. Är det varmt? 187 00:11:31,400 --> 00:11:32,443 Ingen aning. 188 00:11:35,320 --> 00:11:37,072 Det var kämpigt. 189 00:11:38,031 --> 00:11:41,118 Och på öppet vatten kommer det att bli svårare. 190 00:11:42,953 --> 00:11:46,582 För att klara den simningen måste Chris bemästra de reaktionerna. 191 00:11:48,375 --> 00:11:51,670 Det finns forskare som tror att kontrollera kroppens reaktioner 192 00:11:51,837 --> 00:11:55,507 på kyla även kan ha enorma fördelar för hälsan i längden. 193 00:11:58,802 --> 00:12:00,053 38 ÅR 194 00:12:00,137 --> 00:12:03,891 När jag åldras är en udda sak att se fram emot att mitt inbyggda 195 00:12:03,974 --> 00:12:05,684 immunförsvar kan bli överkänsligt. 196 00:12:07,603 --> 00:12:12,191 I kroppens blodkärl kan en ovälkommen ökning av antikroppar 197 00:12:12,649 --> 00:12:14,318 vålla oavsedd skada... 198 00:12:17,571 --> 00:12:19,156 och göra mer skada än nytta. 199 00:12:21,241 --> 00:12:24,828 Skadorna på vävnad och organ orsakas av låggradiga infektioner. 200 00:12:26,246 --> 00:12:28,916 Och ökar risken för de två vanligaste dödsorsakerna. 201 00:12:28,999 --> 00:12:33,253 HJÄRTSJUKDOMAR DIABETES 202 00:12:33,378 --> 00:12:36,799 Det finns en teori om man minskar reaktionerna på kyla... 203 00:12:38,258 --> 00:12:42,262 så kan det även återställa det rubbade immunförsvaret 204 00:12:43,138 --> 00:12:46,308 och minska riskerna för dödliga sjukdomar under ålderdomen. 205 00:12:50,062 --> 00:12:54,983 Så jag måste utsätta mig själv för regelbunden isande kyla och smärta 206 00:12:55,442 --> 00:12:57,945 och kommer inte se nyttan på många år? 207 00:12:59,363 --> 00:13:00,531 Fantastiskt. 208 00:13:04,868 --> 00:13:09,039 Som tur är finns en annan fördel som kan komma mycket tidigare. 209 00:13:18,257 --> 00:13:21,385 Efter att Johanna Nordblad skadat benet i en cykelolycka 210 00:13:21,969 --> 00:13:25,931 läkte benbrotten men smärtan försvann inte. 211 00:13:28,308 --> 00:13:30,644 Det kändes som att benen brann. 212 00:13:31,144 --> 00:13:34,064 Jag kunde inte sova. 213 00:13:42,573 --> 00:13:45,701 Mitt ben hade värkt i tre år. 214 00:13:47,119 --> 00:13:50,664 Jag var redo att pröva vad som helst. 215 00:13:58,547 --> 00:14:00,299 Konventionell medicin räckte inte. 216 00:14:01,300 --> 00:14:03,552 Så läkare gav ett radikalt alternativ. 217 00:14:07,764 --> 00:14:12,936 En ny behandling baserad på att kallt vatten kan stoppa smärtsignaler 218 00:14:13,478 --> 00:14:15,063 innan de når hjärnan. 219 00:14:20,569 --> 00:14:22,654 När jag lade benet i vattnet 220 00:14:22,738 --> 00:14:27,534 första gången efter olyckan så upphörde smärtan. 221 00:14:30,704 --> 00:14:35,208 Jag fick tårar i ögonen och jag grät. 222 00:14:40,881 --> 00:14:42,507 Johanna fick livet tillbaka... 223 00:14:44,092 --> 00:14:45,594 men slutade inte där. 224 00:14:56,063 --> 00:14:57,940 Hon höll redan på med fridykning... 225 00:14:59,608 --> 00:15:01,276 men i dessa frusna sjöar... 226 00:15:01,985 --> 00:15:04,363 har hon inte bara lärt sig utstå kylan, 227 00:15:05,405 --> 00:15:06,615 hon har omfamnat den. 228 00:15:12,579 --> 00:15:16,792 Behandlingen tog bort min rädsla för kyla. 229 00:15:22,005 --> 00:15:27,260 Om du behåller lugnet kan du vara kvar mycket längre. 230 00:15:32,140 --> 00:15:36,186 Det har gett mig mer än bara smärtlindring. 231 00:15:42,734 --> 00:15:46,863 Genom att simma i kallt vatten blir man sjuk mycket mer sällan. 232 00:15:49,116 --> 00:15:52,160 Jag känner mig friskare och fylld av energi. 233 00:16:15,600 --> 00:16:19,563 Rätt nivå av chock skulle kunna öka din förmåga att motstå infektioner. 234 00:16:20,522 --> 00:16:22,941 Och man måste inte vara vinterbadare. 235 00:16:25,694 --> 00:16:29,781 En studie visar att de som bytte till kallt vatten de sista 30 sekunderna 236 00:16:29,906 --> 00:16:35,037 av sin dagliga dusch hade nästan 30 procent färre sjukdagar. 237 00:16:35,203 --> 00:16:36,872 Det är ganska imponerande. 238 00:16:42,794 --> 00:16:47,507 Det är bra att ge sig ut på okänd mark. 239 00:16:50,093 --> 00:16:53,680 Att öppna sitt sinne. 240 00:16:54,765 --> 00:16:56,892 Att omfamna känslan av kyla. 241 00:17:08,320 --> 00:17:11,531 När fler fördelar kommer fram hittar folk sina egna sätt 242 00:17:11,656 --> 00:17:13,617 att bemästra extrema temperaturer. 243 00:17:16,369 --> 00:17:18,789 Och när min träning ska till nästa nivå 244 00:17:19,081 --> 00:17:23,085 har Ross kommit på det perfekta sättet att locka mig ner i vattnet. 245 00:17:24,336 --> 00:17:26,463 Det han vet att jag inte kan motstå. 246 00:17:27,923 --> 00:17:34,137 TVÅ DAGAR TILL ARKTISK SIMTUR FÖRLÄNGD EXPONERING 247 00:17:37,140 --> 00:17:41,895 Det är otroligt vackert, men man tänker: 248 00:17:42,395 --> 00:17:44,564 "Vad pågår? Vi är på väg till vattnet 249 00:17:44,689 --> 00:17:45,899 och pulsar genom snö?" 250 00:17:47,025 --> 00:17:48,735 Du kommer leva upp efter det här. 251 00:17:53,240 --> 00:17:57,285 Hemma i Australien surfar jag ofta, men i de här förhållandena... 252 00:18:00,205 --> 00:18:01,289 det är extremt. 253 00:18:02,541 --> 00:18:04,751 Lyckligtvis är min kompis här. 254 00:18:05,210 --> 00:18:10,423 Trefaldig surfvärldsmästare, Mick Fanning. Ross har bett honom hålla koll på mig. 255 00:18:14,553 --> 00:18:16,263 Att komma till en sådan här plats. 256 00:18:17,305 --> 00:18:19,432 Det är annorlunda än hemma. 257 00:18:19,516 --> 00:18:20,559 Ja. 258 00:18:20,725 --> 00:18:22,394 -Det är enkelt hemma. -Ja. 259 00:18:22,519 --> 00:18:25,564 Man har shorts, det är varmt, man parkerar vid stranden. 260 00:18:25,730 --> 00:18:28,608 Här måste man tänka på värmen, man måste tänka på 261 00:18:28,733 --> 00:18:30,443 hur man ska ta sig genom vågorna. 262 00:18:31,153 --> 00:18:33,864 Med så svåra förhållanden 263 00:18:34,030 --> 00:18:35,866 måste man hålla koll på allt. 264 00:18:36,575 --> 00:18:37,784 Eller hamna på klipporna 265 00:18:37,868 --> 00:18:39,369 -någonstans... -Ja. 266 00:18:49,171 --> 00:18:50,672 Ska vi sätta fart? 267 00:18:50,755 --> 00:18:52,507 VATTENTEMPERATUR 2,7 °C 268 00:18:57,679 --> 00:19:00,640 Jag vill att Chris upplever utdragen exponering. 269 00:19:02,434 --> 00:19:06,313 Men i dessa förhållanden kan 30 minuter i simbyxor döda honom. 270 00:19:09,691 --> 00:19:11,943 Så det här är våtdräktstestet. 271 00:19:13,778 --> 00:19:17,073 När han blir nedkyld kommer han att uppleva att han förlorar 272 00:19:17,157 --> 00:19:20,619 mycket muskelstyrka och hans koordination faller i bitar. 273 00:19:23,872 --> 00:19:25,749 Jag håller värmen med Liam och Luke. 274 00:19:25,874 --> 00:19:27,083 Vad håller de på med? 275 00:19:27,542 --> 00:19:31,129 Jag ville se om Chris kan hålla sig lugn och fortsätta vara rörlig. 276 00:19:40,639 --> 00:19:42,933 Hur mycket svårare är det att paddla? 277 00:19:47,020 --> 00:19:48,480 Okej, här kommer Mick. 278 00:20:10,585 --> 00:20:11,628 Wow! 279 00:20:15,215 --> 00:20:17,175 Litet trick på slutet. Snyggt! 280 00:20:24,641 --> 00:20:27,978 Jag började surfa när jag var tio år gammal. 281 00:20:32,732 --> 00:20:34,567 Det är inget dåligt beroende. 282 00:20:39,030 --> 00:20:41,491 Men det här är som en annan planet. 283 00:20:44,119 --> 00:20:45,787 En ganska brutal upplevelse. 284 00:20:48,581 --> 00:20:51,293 Kom igen. Hoppa på! 285 00:20:58,300 --> 00:20:59,384 Det är Chris. 286 00:21:00,677 --> 00:21:02,679 Satsa! 287 00:21:04,806 --> 00:21:06,641 Ja! 288 00:21:09,352 --> 00:21:11,021 Ja, grabben! 289 00:21:12,856 --> 00:21:14,941 En riktig sväng! En riktigt bra våg! 290 00:21:26,202 --> 00:21:27,579 Det var bra! 291 00:21:33,418 --> 00:21:35,128 Chris surfande imponerar inte... 292 00:21:35,211 --> 00:21:38,006 -Okej. -... men det där var imponerande. 293 00:21:46,056 --> 00:21:48,767 Till en början känns det som att du vinner. 294 00:21:55,357 --> 00:21:57,650 -Är du okej? -Det är svårt att simma. 295 00:21:58,568 --> 00:22:03,031 Men till slut... börjar man bli så kall. 296 00:22:04,199 --> 00:22:05,742 De är så långt ut nu. 297 00:22:06,910 --> 00:22:08,411 Det är galet där ute. 298 00:22:12,499 --> 00:22:15,210 Jag känner hur styrkan försvinner från mina armar. 299 00:22:18,713 --> 00:22:20,298 Det är svårare att styra. 300 00:22:21,174 --> 00:22:22,717 Jag har ingen balans... 301 00:22:24,052 --> 00:22:25,845 och jag känner mig rätt sårbar. 302 00:22:34,020 --> 00:22:35,230 Han tar en vågtopp. 303 00:22:35,355 --> 00:22:37,649 Gode gud. 304 00:22:41,403 --> 00:22:43,822 -Jag tror han... -Han blev nog nedklubbad. 305 00:22:46,574 --> 00:22:47,784 Gode gud. 306 00:22:48,076 --> 00:22:49,452 Det var iskallt. 307 00:22:50,662 --> 00:22:53,498 Och nu hade jag fått nog. 308 00:22:57,252 --> 00:22:58,378 Hur var det? 309 00:22:58,628 --> 00:22:59,963 Det var så intensivt. 310 00:23:00,547 --> 00:23:02,715 -Ganska läskigt. -Ja. 311 00:23:02,882 --> 00:23:05,135 Vinden ökade och det började hagla, 312 00:23:05,301 --> 00:23:06,344 jag såg inte vågorna. 313 00:23:06,511 --> 00:23:08,179 -Jag fick hagel i ögonen. -Ja. 314 00:23:08,263 --> 00:23:10,306 -Det var en helt annan... -Jag märkte... 315 00:23:10,432 --> 00:23:11,516 -...grej, visst? -vindkylan... 316 00:23:11,641 --> 00:23:13,101 -kände ni den? -Absolut. 317 00:23:13,184 --> 00:23:15,770 -På slutet, när jag inte fångade vågor... -Ja. 318 00:23:15,854 --> 00:23:17,105 ... då blev jag kallare. 319 00:23:17,355 --> 00:23:19,107 När man blir kall gör det ont. 320 00:23:19,274 --> 00:23:22,485 Det känns som knivar i fingrarna och tårna. 321 00:23:22,694 --> 00:23:24,946 Man skulle troligen göra allt för att undvika 322 00:23:25,071 --> 00:23:27,073 -en sådan surfning, men... -Ja. 323 00:23:27,282 --> 00:23:28,700 ... snyggt jobbat. 324 00:23:34,747 --> 00:23:36,499 Det var rätt så galet där ute. 325 00:23:36,833 --> 00:23:41,629 Den sortens kyla är alldeles absurd och främmande allt jag någonsin varit med om. 326 00:23:43,715 --> 00:23:48,261 Tanken på att simma utan utrustning och våtdräkt 327 00:23:48,386 --> 00:23:49,554 och så vidare... 328 00:23:51,681 --> 00:23:53,141 har blivit en väldigt... 329 00:23:54,100 --> 00:23:55,852 stark, skrämmande verklighet. 330 00:24:01,024 --> 00:24:02,984 Chris har förtjänat en paus från kylan. 331 00:24:06,196 --> 00:24:09,157 Och här uppe finns ett annat sätt att stärka livslängden. 332 00:24:09,866 --> 00:24:12,035 På andra ändan temperaturskalan. 333 00:24:20,668 --> 00:24:24,714 Ross har satt mig i kontakt med livslängdsexperten dr Peter Attia. 334 00:24:26,257 --> 00:24:27,467 Okej. 335 00:24:29,969 --> 00:24:31,054 Det är intensivt. 336 00:24:31,554 --> 00:24:36,184 Men Peter är övertygad om att regelbunden bastu kan stärka min hälsa på lång sikt. 337 00:24:36,809 --> 00:24:40,146 Vi har precis kommit hit. Chris, kan vi ta din puls. 338 00:24:40,355 --> 00:24:41,439 Okej. 339 00:24:44,108 --> 00:24:46,903 Du ligger på 64 slag i minuten. 340 00:24:47,779 --> 00:24:49,697 Men temperaturen ligger på ungefär 341 00:24:49,822 --> 00:24:51,449 -90 grader... -Ja. 342 00:24:51,533 --> 00:24:52,575 ... Celsius. 343 00:24:54,369 --> 00:24:56,246 Vi får se om några minuter. 344 00:24:56,371 --> 00:24:58,623 Jag måste vänja mig vid värmen. 345 00:24:58,831 --> 00:25:01,834 Det är obehagligt nu eftersom vi är varma. 346 00:25:02,126 --> 00:25:05,672 Som ett svar på det försöker våra kroppar kyla ner oss. 347 00:25:05,755 --> 00:25:07,882 -Ja. -Så den pumpar snabbare 348 00:25:08,049 --> 00:25:11,803 så att hjärtat snabbt kan transportera blodet mot kroppens utsida. 349 00:25:11,970 --> 00:25:15,181 Precis som träning kan hjälpa mot hjärt- och kärlsjukdomar 350 00:25:15,348 --> 00:25:18,017 så tror jag att bastubad har sådana goda egenskaper. 351 00:25:18,977 --> 00:25:21,312 -Som att träna. -Precis. 352 00:25:22,480 --> 00:25:25,024 Nu ligger den på 135. 353 00:25:25,191 --> 00:25:27,527 Ungefär dubbelt så snabbt som när vi började. 354 00:25:27,944 --> 00:25:28,987 Det handlar om hur 355 00:25:29,070 --> 00:25:30,363 -bra stress är? -Ja. 356 00:25:30,446 --> 00:25:32,240 -Ja. -Att stressa våra kroppar 357 00:25:32,323 --> 00:25:34,826 tvingar oss att anpassa oss, utvecklas och förändras. 358 00:25:34,909 --> 00:25:39,163 Ja. Våra kroppar vill vara kvar runt en viss temperatur. 359 00:25:39,789 --> 00:25:42,584 Och nu pressar vi oss långt utanför den zonen. 360 00:25:43,167 --> 00:25:46,713 Under anpassningsprocessen skyddar kroppen oss genom att öka 361 00:25:46,838 --> 00:25:50,425 produktionen av speciella molekyler som kallas stressproteiner 362 00:25:50,717 --> 00:25:53,511 som är extremt effektiva i kampen mot sjukdomar. 363 00:25:55,346 --> 00:25:57,557 Jag tycker att jag ser frisk ut. 364 00:25:59,976 --> 00:26:01,185 INUTI EN MÄNSKLIG CELL 365 00:26:01,269 --> 00:26:06,149 Men på insidan, i mina celler, samlas högar av molekylärt skräp 366 00:26:06,274 --> 00:26:09,902 från åren som gått. Att samla på de soporna skulle kunna leda... 367 00:26:09,986 --> 00:26:11,571 DEMENS HJÄRTSJUKDOMAR 368 00:26:11,654 --> 00:26:12,739 ... till allvarliga problem. 369 00:26:16,868 --> 00:26:20,872 Men hettan i bastun säger till kroppen att skicka in städarna... 370 00:26:22,498 --> 00:26:23,708 stressproteiner. 371 00:26:24,542 --> 00:26:28,171 Och dessa små hjältar börjar röja upp bland skräpet 372 00:26:28,838 --> 00:26:31,591 och ger mina celler en rejäl vårstädning. 373 00:26:38,348 --> 00:26:41,559 Genom att höja min puls och släppa lös stressproteiner 374 00:26:42,060 --> 00:26:44,103 kan den här hettan göra underverk. 375 00:26:45,772 --> 00:26:49,359 De två områden där bastu har störst nytta 376 00:26:49,817 --> 00:26:54,280 är inom hjärt- och kärlsjukdomar med en minskning på ungefär 50 procent 377 00:26:54,364 --> 00:26:57,992 i fråga om död, och Alzheimers där det handlar om 378 00:26:58,076 --> 00:27:00,995 -en 65-66-procentig minskning. -Wow. 379 00:27:01,579 --> 00:27:06,250 Ja, det överträffar alla läkemedel vi kan föreställa oss. 380 00:27:06,709 --> 00:27:07,877 Otroligt. 381 00:27:10,672 --> 00:27:16,260 Och det är bara genom att basta ofta i upp till 76 grader Celcius. 382 00:27:18,471 --> 00:27:20,473 Den sortens behandling kan jag följa. 383 00:27:22,308 --> 00:27:23,393 Men just nu... 384 00:27:25,269 --> 00:27:27,146 Har jag oavslutade affärer med kylan. 385 00:27:31,859 --> 00:27:38,241 EN DAG TILL ARKTISK SIMTUR UPPREPA EXPONERING 386 00:27:43,830 --> 00:27:46,290 Okej killar, hur mår ni? 387 00:27:46,457 --> 00:27:49,252 -Wow, kompis. -Så ska det låta. 388 00:27:49,419 --> 00:27:52,714 SImturen närmar sig och det är ingen paus i träningen. 389 00:27:52,922 --> 00:27:55,174 -Planerar ni något? -Jag tänker att... 390 00:27:55,383 --> 00:27:56,843 Jag tänker vara ärlig. 391 00:27:56,926 --> 00:27:59,554 Jag tror inte att det går att acklimatisera dig för mycket. 392 00:27:59,762 --> 00:28:02,974 Jag tror vi måste kyla ner dig så mycket och ofta som möjligt. 393 00:28:05,810 --> 00:28:07,603 Kom igen! 394 00:28:07,812 --> 00:28:10,440 Okej. 395 00:28:13,109 --> 00:28:16,946 Mina bröder och vänner har bara skrattat åt mig. 396 00:28:17,405 --> 00:28:19,532 Så nu ger jag igen. 397 00:28:20,742 --> 00:28:21,784 Nu kör vi! 398 00:28:32,295 --> 00:28:35,673 Varje gång jag blir nedkyld gör mig bättre på att hantera det. 399 00:28:39,135 --> 00:28:41,262 Och här är en annan sorts arktisk tortyr. 400 00:28:41,345 --> 00:28:42,638 -Vi kör. -Kom igen. 401 00:28:42,847 --> 00:28:43,890 Nu kör vi. 402 00:28:45,975 --> 00:28:48,686 Mina bröder och jag gillar meningslösa tävlingar. 403 00:28:50,605 --> 00:28:52,398 Så vi ger allt. 404 00:28:52,523 --> 00:28:54,609 -Kom igen killar. -Nu kör vi. 405 00:28:56,527 --> 00:28:58,696 Ta honom. Vart tar han vägen? 406 00:29:01,741 --> 00:29:04,076 Jag måste använda mina muskler i kylan... 407 00:29:07,997 --> 00:29:09,665 ... och bibehålla koordinationen. 408 00:29:12,084 --> 00:29:13,586 Eller försöka åtminstone. 409 00:29:16,714 --> 00:29:20,009 Och enligt Ross, genom att upprepa de här doserna... 410 00:29:21,344 --> 00:29:24,430 så borde man så småningom bryta kroppens motstånd mot kyla. 411 00:29:31,187 --> 00:29:32,230 Ja! 412 00:29:36,609 --> 00:29:38,402 -Jösses. -Hur känns det, killar? 413 00:29:38,694 --> 00:29:41,072 Det känns... 414 00:29:41,280 --> 00:29:42,573 Jag känner mig spyfärdig. 415 00:29:42,782 --> 00:29:45,243 -Det är plågsamt för mig. -Ja. 416 00:29:45,451 --> 00:29:48,538 Gör det någon skillnad att träna på det? 417 00:29:49,080 --> 00:29:53,167 Jag vet inte om det blir mindre obehagligt eller om man bara 418 00:29:53,501 --> 00:29:57,213 vänjer sig vid obehaget, och när jag har gjort det 419 00:29:57,296 --> 00:29:59,215 -några gånger är det: "Okej... -Ja. 420 00:29:59,382 --> 00:30:01,050 -... så här är det." -Ja. 421 00:30:01,259 --> 00:30:03,845 Men jag vet inte om något förändrats i min kropp 422 00:30:03,928 --> 00:30:05,429 för det är obehagligt... 423 00:30:05,596 --> 00:30:06,889 -Ja. -Rätt så otroligt. 424 00:30:07,223 --> 00:30:08,224 -Ja. -Tack. 425 00:30:10,101 --> 00:30:13,688 Att göra saker som gör ont, det är något bra med det, eller hur? 426 00:30:13,813 --> 00:30:15,189 Saker som testar dig... 427 00:30:15,273 --> 00:30:16,482 -Ja. -... är svåra. 428 00:30:16,607 --> 00:30:19,569 Som verkligen pressar dig förbi gränserna som du tror 429 00:30:19,652 --> 00:30:21,654 -är möjliga... -Och även en mental grej 430 00:30:21,821 --> 00:30:24,574 när du måste tänka om och ändra inställningen till: 431 00:30:24,657 --> 00:30:27,702 "Jag måste bara hitta ett sätt att klara det." 432 00:30:27,785 --> 00:30:28,995 Ja. 433 00:30:29,245 --> 00:30:32,707 Bara fortsätta och inte klappa ihop. 434 00:30:32,832 --> 00:30:38,337 Man måste ta varje möjlighet att leva ett längre, hälsosammare 435 00:30:38,504 --> 00:30:39,755 -och lyckligare liv. -Ja. 436 00:30:40,089 --> 00:30:46,012 Och inte bara leva längre utan leva längre och starkare. 437 00:30:46,262 --> 00:30:48,639 När man har barn, vill man leka med barnbarnen 438 00:30:48,806 --> 00:30:51,392 -och fortfarande vara aktiv och... -Ja. 439 00:30:51,517 --> 00:30:54,604 ... och springa i snön och bada i havet. Eller hur? 440 00:30:54,770 --> 00:30:56,814 -Den känslomässiga styrkan... -Att man har uppnått 441 00:30:56,939 --> 00:30:58,232 -något genom det. -Ja. 442 00:30:58,316 --> 00:31:02,361 Belöningen av att springa genom snön och dyka ner i det här... 443 00:31:02,528 --> 00:31:03,654 -Ja. -...tregradiga vattnet... 444 00:31:03,779 --> 00:31:05,072 -Och... -... och springa tillbaka. 445 00:31:05,197 --> 00:31:07,992 Och det ligger något i det Ross säger om att... 446 00:31:08,159 --> 00:31:11,704 Vi har blivit alldeles för bekväma i allt vi gör... 447 00:31:11,829 --> 00:31:12,872 -Ja. -... värmen hemma, 448 00:31:12,955 --> 00:31:14,457 -kläder. Vi är inte vana vid... -Ja. 449 00:31:14,540 --> 00:31:17,627 -...något obehag. Den första handbromsen är faktiskt 450 00:31:17,710 --> 00:31:20,963 en känslomässig reaktion från din kropp som vill försvara sig. 451 00:31:21,088 --> 00:31:24,550 Men kroppen har egentligen mycket mer i tanken... 452 00:31:24,675 --> 00:31:26,344 -Ja. -... så man måste förbi det. 453 00:31:26,427 --> 00:31:27,303 Ja. 454 00:31:29,805 --> 00:31:32,600 Jag antar att det är lätt att omfamna kylan 455 00:31:32,683 --> 00:31:33,893 i en badtunna. 456 00:31:37,980 --> 00:31:41,442 Men den här simturen kommer vara på en annan nivå. 457 00:31:42,568 --> 00:31:47,156 Och ärligt talat verkar det rätt skrämmande. 458 00:31:57,208 --> 00:32:01,796 Men för ett samhälle i Japan är faktumet att kylan är skrämmande 459 00:32:02,171 --> 00:32:06,592 hela poängen och leder till mer än fysiska vinster. 460 00:32:13,099 --> 00:32:14,433 När man kommer till bergen 461 00:32:14,558 --> 00:32:20,606 kan man testa sin kapacitet för alla sorters lidande. 462 00:32:22,984 --> 00:32:27,780 KANSAIREGIONEN, JAPAN 463 00:32:30,825 --> 00:32:33,494 Att bli en Shugendo-munk kräver många års utbildning. 464 00:32:35,287 --> 00:32:37,289 För vissa är det en nystart. 465 00:32:38,791 --> 00:32:42,628 Som för mr Shinbo, som gick med efter att hans fru gått bort. 466 00:32:44,171 --> 00:32:48,926 Jag såg ingen mening med livet längre. 467 00:32:52,013 --> 00:32:54,682 Jag sörjde väldigt djupt. 468 00:32:55,516 --> 00:32:59,729 Sedan hittade jag Shugendo. 469 00:33:15,578 --> 00:33:17,371 Idag, för allra första gången 470 00:33:17,580 --> 00:33:20,583 står mr Shinbo inför ett väldigt skrämmande test... 471 00:33:29,675 --> 00:33:30,926 vattenfallet... 472 00:33:32,261 --> 00:33:36,390 Strömmen av smältvatten från snötäckta marker uppströms 473 00:33:36,640 --> 00:33:38,851 är så kallt att det kan orsaka hjärtstopp... 474 00:33:54,867 --> 00:33:58,162 För att bli godkänd måste han stå ut i denna iskalla kaskad... 475 00:34:00,039 --> 00:34:02,249 tills hans mästare är nöjd. 476 00:34:18,057 --> 00:34:21,685 Effekten av det kalla vattnet... 477 00:34:22,478 --> 00:34:25,689 är som en elchock. 478 00:34:40,287 --> 00:34:46,544 Att försätta sig på en plats där du känner rädsla. 479 00:34:47,002 --> 00:34:49,547 Det är testet. 480 00:34:55,636 --> 00:34:59,974 Det finns en historia om ålungar. 481 00:35:02,226 --> 00:35:06,313 Om man släpper in ett rovdjur som en havskatt i tanken... 482 00:35:07,231 --> 00:35:11,360 sägs det att fler av de unga ålarna överlever. 483 00:35:17,867 --> 00:35:22,413 Även människor överträffar sig själva under umbäranden. 484 00:35:24,331 --> 00:35:27,126 Det är vad vi försöker åstadkomma. 485 00:35:50,983 --> 00:35:55,446 Jag har upplevt ett enormt trauma 486 00:35:55,571 --> 00:36:00,910 men genom dessa test har jag förlikat mig med det förflutna. 487 00:36:02,953 --> 00:36:06,040 Till mig själv som yngre hade jag sagt: 488 00:36:06,123 --> 00:36:08,334 "Det kommer att bli bra." 489 00:36:08,417 --> 00:36:10,961 Även om du utstår lidande 490 00:36:11,086 --> 00:36:13,088 så kommer det att gå bra. 491 00:36:16,717 --> 00:36:20,179 Jag vet att extrema temperaturer kan motverka fysisk nedbrytning. 492 00:36:21,597 --> 00:36:25,309 Men under ett långt liv kommer även mentala utmaningar. 493 00:36:27,728 --> 00:36:30,522 Shugendos ritualer visar att konfrontera rädslor 494 00:36:30,814 --> 00:36:34,318 och att utstå kyla kan bygga ett starkare sinne. 495 00:36:37,780 --> 00:36:40,491 Att göra det med sådant fokus och sådan grace... 496 00:36:42,159 --> 00:36:43,535 är verkligen inspirerande. 497 00:36:51,502 --> 00:36:56,757 SIMDAGEN 498 00:36:58,550 --> 00:36:59,677 Tänk om du inte klarar det? 499 00:37:00,219 --> 00:37:04,098 -Då plockar ni upp mig. -Jag hoppar inte i. 500 00:37:05,224 --> 00:37:08,435 -Det snöar också. -Det snöar, ja. 501 00:37:08,978 --> 00:37:11,146 -Lycka till. -Tack. 502 00:37:11,397 --> 00:37:12,398 Spännande. 503 00:37:12,523 --> 00:37:13,816 Ja. 504 00:37:15,526 --> 00:37:18,070 -Jag tror jag blivit galen. -Ja. 505 00:37:21,782 --> 00:37:23,993 Min utmaning är att nå den bojen. 506 00:37:25,286 --> 00:37:29,456 Tvåhundratjugoåtta meter i vatten nära nollpunkten. 507 00:37:33,627 --> 00:37:35,254 Men jag vet varför jag är här. 508 00:37:36,005 --> 00:37:40,009 Att utstå extrema förhållanden kan motverka låggradiga inflammationer, 509 00:37:40,384 --> 00:37:43,595 hantera smärta och stärka mitt immunförsvar. 510 00:37:45,389 --> 00:37:49,768 Det kan trigga reparationer i mina celler och även förbättra min mentala hälsa. 511 00:37:53,355 --> 00:37:57,818 Dags att göra sig redo och få det här avklarat. 512 00:38:03,115 --> 00:38:06,076 AMBULANS 513 00:38:09,830 --> 00:38:11,081 Och Ross ligger bakom... 514 00:38:11,206 --> 00:38:12,207 Nu är vi här. 515 00:38:13,459 --> 00:38:18,505 Och jag måste erkänna att jag är nervös, trots all träning 516 00:38:19,089 --> 00:38:23,302 är det nu okänd mark... och så mycket kan gå fel. 517 00:38:24,219 --> 00:38:26,805 -Hej, killar. -Hej, jag är läkare. 518 00:38:26,972 --> 00:38:28,640 -Jag förstår -Hej, jag heter Tom. 519 00:38:28,766 --> 00:38:30,601 -Jag är Ross. -Hur är det. Allt bra? 520 00:38:30,684 --> 00:38:31,894 Hej, allt väl? 521 00:38:32,770 --> 00:38:33,896 Ja! 522 00:38:34,938 --> 00:38:37,900 När du simmar har du en simboj fäst vid dig. 523 00:38:38,150 --> 00:38:40,486 Om du får problem kan du ta tag i den. 524 00:38:40,611 --> 00:38:42,404 -Ja. -Måste vi ha den eller...? 525 00:38:42,654 --> 00:38:44,698 Ja. Särskilt när det är vintersimning. 526 00:38:44,823 --> 00:38:47,242 Om något går helt fel och du sjunker 527 00:38:47,409 --> 00:38:48,494 -så sitter du fast... -Ja. 528 00:38:48,577 --> 00:38:50,454 ... så vi kan hitta dig, med hjälp av bojen. 529 00:38:50,621 --> 00:38:53,332 Det kommer bli svårare än något du har gjort tidigare, 530 00:38:53,499 --> 00:38:57,628 dina muskler kommer bli väldigt stela, kalla och du blir okoordinerad. 531 00:38:58,253 --> 00:39:00,881 När du kommer upp vill vi inte värma dig för fort 532 00:39:01,048 --> 00:39:04,551 för dina lemmar kommer att ha mycket kallt blod 533 00:39:04,676 --> 00:39:06,720 och om det snabbt återvänder till ditt hjärta 534 00:39:06,845 --> 00:39:08,847 kan det orsaka stora problem. 535 00:39:09,390 --> 00:39:11,100 Vi värmer upp dig långsamt och gradvis. 536 00:39:11,683 --> 00:39:15,145 Det råder inga tvivel om att det är en brutal simning. 537 00:39:15,312 --> 00:39:17,981 Du kommer att kippa efter luft i motvind. 538 00:39:18,107 --> 00:39:20,275 Den kommer rakt emot dig. 539 00:39:20,401 --> 00:39:23,570 Du kommer att starta där, kippa efter andan och tänka: 540 00:39:23,737 --> 00:39:27,408 "Gode gud, vad händer?" Om jag plötsligt säger: 541 00:39:27,533 --> 00:39:31,453 "Nu kommer du upp." Tro mig, det kommer att vara för din säkerhet. 542 00:39:32,913 --> 00:39:37,126 Om du är för ivrig, om du pressar dig själv längre 543 00:39:37,251 --> 00:39:39,753 än du borde vara i, så riskerar du faktiskt att dö. 544 00:39:42,131 --> 00:39:43,257 Jepp. 545 00:40:04,486 --> 00:40:05,612 -Härifrån. -Här? 546 00:40:05,779 --> 00:40:07,406 Ja, precis. 547 00:40:08,407 --> 00:40:10,200 Här sätter vi igång, okej? 548 00:40:14,163 --> 00:40:17,416 Även med alla saker på plats och folk runtomkring. 549 00:40:17,791 --> 00:40:19,418 Är jag väldigt nervös. 550 00:40:27,468 --> 00:40:30,137 Det är väldigt mycket väder på väg och 551 00:40:30,220 --> 00:40:31,346 det är mycket vågor och vind. 552 00:40:35,934 --> 00:40:37,603 Det är iskallt. 553 00:40:40,105 --> 00:40:42,232 Jag börjar inse allvaret. 554 00:40:43,484 --> 00:40:45,903 Två minuter. Två minuter! 555 00:40:48,614 --> 00:40:51,742 Jag vill ha kontrollerad och lugn aggression. 556 00:40:51,825 --> 00:40:54,244 Så när du hoppar i är du så säker 557 00:40:54,369 --> 00:40:57,915 i varje simtag. Du övervinner reflexen att kippa efter andan. 558 00:40:58,081 --> 00:41:01,543 Precis så. Precis. 559 00:41:01,668 --> 00:41:03,587 Nu kör vi. Kom igen! 560 00:41:06,423 --> 00:41:08,759 -Ja! -Chris. 561 00:41:08,967 --> 00:41:10,552 Vädret blir sämre varje sekund. 562 00:41:10,636 --> 00:41:11,762 Jepp. 563 00:41:12,846 --> 00:41:14,681 Vinden ökade just 10 knop. 564 00:41:14,890 --> 00:41:17,226 -Det börjar storma. -Det gör det. 565 00:41:18,352 --> 00:41:20,979 Mina bröder är där. De hejar på mig. 566 00:41:21,396 --> 00:41:24,024 Så jag måste liksom göra det. 567 00:41:25,651 --> 00:41:27,569 Jag är rätt så nervös nu faktiskt. 568 00:41:27,736 --> 00:41:30,572 Väntan... det är skrämmande. 569 00:41:35,619 --> 00:41:37,454 Men den största motivationen är... 570 00:41:38,705 --> 00:41:41,166 inte att det är en kamp mot kylan... 571 00:41:43,043 --> 00:41:46,046 det är en chans att bekämpa död och sjukdom. 572 00:41:48,674 --> 00:41:51,593 En kamp emot vad tiden kan göra mot mig. 573 00:41:53,512 --> 00:41:56,348 Fokusera på din andning så följer din fysik med! 574 00:42:15,450 --> 00:42:16,660 Nu börjar han! 575 00:42:19,621 --> 00:42:22,666 Den omedelbara chocken är så stark. 576 00:42:23,709 --> 00:42:26,628 Det är mycket kallare än något tidigare. 577 00:42:27,296 --> 00:42:30,674 Det enda jag tänker är: "Bli klar med det här så fort som möjligt." 578 00:42:31,675 --> 00:42:33,051 Och jag simmar bara iväg. 579 00:42:40,183 --> 00:42:41,893 -Nästan framme! -Heja, Chriso! 580 00:42:41,977 --> 00:42:43,061 Kom igen, grabben! 581 00:42:45,105 --> 00:42:46,857 Han är duktig. Håller en jämn takt. 582 00:42:46,982 --> 00:42:48,317 -Ja. -Han är grymt bra. 583 00:42:50,485 --> 00:42:55,115 Men efter tio simtag... bränner det, värker det. 584 00:42:55,282 --> 00:42:56,658 Det bultar i huvudet. 585 00:42:57,326 --> 00:43:01,079 Min kropp skriker: "Det här är galenskap. Vad gör du?" 586 00:43:02,039 --> 00:43:05,000 Kom igen, Chris. Andas! 587 00:43:05,584 --> 00:43:08,003 Kom igen! En arm i taget. Fokusera på det. 588 00:43:08,170 --> 00:43:09,713 En arm i taget. 589 00:43:12,257 --> 00:43:16,011 Sedan kommer den värsta iskalla huvudvärken 590 00:43:16,720 --> 00:43:18,263 och jag börjar verkligen frysa. 591 00:43:18,555 --> 00:43:20,682 -Han saktar ner. -Nej! 592 00:43:21,600 --> 00:43:22,893 Kom igen, fortsätt. 593 00:43:26,229 --> 00:43:30,233 Plötsligt känns mina armar och ben som bly. 594 00:43:30,859 --> 00:43:35,739 Jag har ingen balans och känner mig förlamad. 595 00:43:36,865 --> 00:43:39,951 Kom igen Chris! Fokusera! 596 00:43:40,911 --> 00:43:44,498 Det var två röster som var väldigt starka och höga. 597 00:43:46,083 --> 00:43:48,335 En sa till mig: "Du kommer att dö." 598 00:43:51,421 --> 00:43:53,548 -Satsa! -Kom igen, kompis. 599 00:43:55,092 --> 00:43:59,221 Men den andra rösten sa... "Inte en chans!" 600 00:43:59,388 --> 00:44:00,597 Kom igen Chris! 601 00:44:04,309 --> 00:44:07,062 Och plötsligt hittar man andra sidor hos sig själv. 602 00:44:11,775 --> 00:44:14,611 Jag blockerar allt annat och säger till mig själv... 603 00:44:15,862 --> 00:44:17,406 "Ta dig härifrån." 604 00:44:24,621 --> 00:44:28,333 Bra! Kom igen mannen. 605 00:44:33,088 --> 00:44:35,924 Kör! 606 00:44:36,133 --> 00:44:37,759 Så ska det se ut! 607 00:44:38,385 --> 00:44:41,430 Viljans seger över köttet. Ta striden. 608 00:44:44,599 --> 00:44:49,271 De sista tio. Avsluta det. 609 00:44:53,275 --> 00:44:55,444 -Ja! -Han gjorde det. 610 00:44:55,527 --> 00:44:57,612 -Ja, grabben! 611 00:45:00,115 --> 00:45:02,617 Ja! 612 00:45:02,784 --> 00:45:04,327 Du är ett djur. 613 00:45:05,078 --> 00:45:07,831 -Ja, Chriso! -Ja! 614 00:45:08,582 --> 00:45:11,418 Ja. 615 00:45:13,712 --> 00:45:16,298 Ta på den. 616 00:45:17,257 --> 00:45:18,884 Kom igen. 617 00:45:19,050 --> 00:45:21,803 -Jag är så yr. -Ta på den. 618 00:45:24,473 --> 00:45:26,558 Har vi några handskar? 619 00:45:26,850 --> 00:45:29,478 -Ta på handskarna. -Sitt ner. 620 00:45:29,603 --> 00:45:31,688 Kom, sitt där. 621 00:45:32,230 --> 00:45:34,065 Sitt där. 622 00:45:34,316 --> 00:45:38,612 Jag har aldrig känt så tidigare, så fysiskt och känslomässigt utmanande 623 00:45:38,737 --> 00:45:42,032 under en så kort och koncentrerad tid. 624 00:45:45,202 --> 00:45:46,411 Ja! 625 00:45:46,703 --> 00:45:49,539 Det är en upplevelse jag aldrig kommer att glömma. 626 00:45:49,706 --> 00:45:51,875 Du gjorde precis som jag sagt till dig. 627 00:45:51,958 --> 00:45:53,835 Du gjorde det, och lite till. 628 00:45:56,171 --> 00:46:00,467 Och det fick mig att tänka på hur bekväma vi har blivit nuförtiden 629 00:46:00,550 --> 00:46:03,220 och vi är mycket mer kapabla att göra saker 630 00:46:03,345 --> 00:46:04,846 som vi tror är omöjliga. 631 00:46:05,555 --> 00:46:08,308 Chris, kamerorna var inte igång. Vi behöver en tagning till. 632 00:46:08,892 --> 00:46:10,811 Jag gör aldrig om det! 633 00:46:11,728 --> 00:46:13,313 Vi glömde att ladda kameran. 634 00:46:14,064 --> 00:46:15,774 Ja, kompis! 635 00:46:16,024 --> 00:46:19,778 Vi har en möjlighet att leva längre och bättre. 636 00:46:20,070 --> 00:46:21,238 Gruppkram! 637 00:46:21,905 --> 00:46:24,282 -Ja! -Du klarade det! 638 00:46:24,407 --> 00:46:29,329 Att utmana min kropp med extrema temperaturer... skulle kunna ta mig dit. 639 00:46:30,413 --> 00:46:31,498 De ska tina upp mig. 640 00:46:31,581 --> 00:46:32,916 -Ja. -Okej. 641 00:46:33,124 --> 00:46:34,626 Min kropp klarar det... 642 00:46:35,544 --> 00:46:39,130 och jag är säker på att den gör fantastiska saker i mina celler. 643 00:46:40,006 --> 00:46:41,258 -Ses i Karibien. -Vinteranpassad. 644 00:46:41,383 --> 00:46:44,970 -Jag har anpassat mig. -Helt vinteranpassad. 645 00:46:45,095 --> 00:46:46,096 Ja! 646 00:46:46,263 --> 00:46:47,806 -Vilken grej. -Bra jobbat. 647 00:46:47,973 --> 00:46:49,766 -Bra tid att leva. -Ja. 648 00:46:51,101 --> 00:46:52,769 Kylan besvärade mig aldrig. 649 00:47:05,407 --> 00:47:08,201 FÖR ATT FÅ IN CHOCK I SIN RUTIN PLANERAR CHRIS 650 00:47:08,326 --> 00:47:10,328 Gode gud. Sådär. 651 00:47:13,206 --> 00:47:15,959 ISBAD TIDIGA MORGNAR TRE GÅNGER I VECKAN 652 00:47:25,552 --> 00:47:28,513 REGELBUNDNA BASTUBAD I 20 MINUTER I 80 GRADER CELSIUS 653 00:47:38,106 --> 00:47:42,777 KALLT VATTEN DE SISTA 30 SEKUNDERNA AV VARJE DUSCH 654 00:48:07,177 --> 00:48:09,179 Undertexter: Jessica Carleson