1 00:00:06,090 --> 00:00:11,637 CE PROGRAMME CONTIENT DES ACTIVITÉS RISQUÉES 2 00:00:11,804 --> 00:00:18,728 REALISÉES EN CONSULTATION AVEC DES PROFESSIONNELS MÉDICAUX 3 00:00:19,187 --> 00:00:21,272 Trois, deux, un. Action ! 4 00:00:24,400 --> 00:00:25,860 Depuis que je joue Thor, 5 00:00:26,569 --> 00:00:28,821 je mange bien plus qu'avant. 6 00:00:30,281 --> 00:00:31,532 Mes repas font mille calories. 7 00:00:31,741 --> 00:00:33,117 De la glace. 8 00:00:34,535 --> 00:00:35,578 Des steaks saignants. 9 00:00:35,870 --> 00:00:37,080 Ça vient direct là. 10 00:00:37,330 --> 00:00:41,042 Des burgers, des pad thaï, des pâtes, des côtes de bœuf, 11 00:00:41,375 --> 00:00:47,173 des friands, des pizzas, des gâteaux, des donuts, des hot-dogs. 12 00:00:47,882 --> 00:00:50,468 Quand il s'agit de nourriture, je ressemble à un chien affamé. 13 00:00:53,262 --> 00:00:54,555 Juste un peu moins exigeant. 14 00:00:56,182 --> 00:00:58,851 Ce que mon corps ingère est important, 15 00:00:58,935 --> 00:01:02,188 mais la meilleure chose à manger 16 00:01:02,271 --> 00:01:06,067 pour vivre une vie longue et saine, c'est rien. 17 00:01:06,984 --> 00:01:08,027 Absolument rien. 18 00:01:08,945 --> 00:01:12,615 BYRON BAY, AUSTRALIE 19 00:01:14,367 --> 00:01:20,331 Du moins, c'est l'avis de l'expert dans le domaine, Dr Peter Attia. 20 00:01:22,458 --> 00:01:24,001 - Ce sera notre dernier dîner. - Merci. 21 00:01:24,502 --> 00:01:25,628 Notre dernier dîner. 22 00:01:28,631 --> 00:01:32,051 Pour la prochaine étape de ma quête de longévité 23 00:01:32,468 --> 00:01:36,556 il veut que je fasse un jeûne. En gros, c'est de l'eau 24 00:01:36,806 --> 00:01:40,893 et zéro calorie pendant quatre jours. 25 00:01:42,311 --> 00:01:45,231 Merci. Merci beaucoup. 26 00:01:45,606 --> 00:01:46,649 Merci. 27 00:01:49,026 --> 00:01:50,069 D'accord. 28 00:01:52,989 --> 00:01:56,492 Heureusement, je commence avec un dernier repas copieux. 29 00:01:56,826 --> 00:01:58,786 Six feuilles de laitue et une carotte. 30 00:02:01,414 --> 00:02:02,331 Je le fais avec toi. 31 00:02:02,498 --> 00:02:03,541 - Vraiment ? - Oui. 32 00:02:03,749 --> 00:02:05,835 C'est plus facile en le faisant avec quelqu'un. 33 00:02:06,043 --> 00:02:07,170 Très bien. 34 00:02:07,253 --> 00:02:10,548 - On souffrira ensemble. - En effet. 35 00:02:10,882 --> 00:02:13,217 J'ai déjà passé une journée sans manger. 36 00:02:15,052 --> 00:02:18,472 Quand je rate un repas, je deviens grincheux. 37 00:02:20,474 --> 00:02:23,144 Au détriment de mon bonheur. 38 00:02:24,270 --> 00:02:27,356 C'est plutôt long. Pourquoi quatre jours ? Pourquoi pas… 39 00:02:27,773 --> 00:02:29,025 Pourquoi pas plus ? 40 00:02:29,609 --> 00:02:32,612 On y gagne quoi en faisant quatre jours ? Pourquoi ce chiffre ? 41 00:02:32,778 --> 00:02:37,617 Sur une fenêtre de trois à quatre jours, on en fait assez 42 00:02:37,700 --> 00:02:42,288 pour changer la façon dont le corps réagit 43 00:02:42,580 --> 00:02:45,833 au manque de nutriments, au point de redémarrer 44 00:02:45,917 --> 00:02:47,418 - le système. - Ah oui ? 45 00:02:47,835 --> 00:02:49,545 Tu penses que je vais y arriver ? 46 00:02:49,670 --> 00:02:52,381 Tu vois beaucoup de gens. D'après ton expérience, 47 00:02:52,590 --> 00:02:54,383 la première fois, ils y arrivent ? 48 00:02:54,675 --> 00:02:56,928 Pendant les quatre prochains jours, 49 00:02:57,011 --> 00:03:01,641 il va forcément y avoir un moment où tu vas te sentir endormi ou… 50 00:03:01,724 --> 00:03:03,100 - Pleurer ? - Oui. 51 00:03:03,392 --> 00:03:05,811 - Émotif. - Un peu irrité, grincheux. 52 00:03:07,021 --> 00:03:08,731 Si tu y réfléchis un instant, 53 00:03:08,940 --> 00:03:14,445 vivre entourés d'un accès illimité à la nourriture, 54 00:03:14,570 --> 00:03:17,865 pouvoir manger trois repas, grignoter entre eux, 55 00:03:17,949 --> 00:03:22,620 c'est tout nouveau pour notre espèce. 56 00:03:23,037 --> 00:03:26,374 Nos ancêtres pouvaient passer des jours sans manger, 57 00:03:26,499 --> 00:03:29,543 mais ce n'était pas tout, ils avaient la capacité 58 00:03:29,835 --> 00:03:32,296 d'aller chasser, s'ils avaient faim. 59 00:03:35,675 --> 00:03:40,346 Bon, j'ai fini. Il me reste rien, à part cette minuscule carotte. 60 00:03:42,390 --> 00:03:43,766 Tu vas terminer ta laitue ? 61 00:03:44,100 --> 00:03:46,477 Et le dessert ? On en a ? 62 00:03:46,769 --> 00:03:48,187 Non. 63 00:03:49,230 --> 00:03:53,192 Quand j'y pense, ça pourrait être les quatre jours les plus durs de ma vie. 64 00:03:58,114 --> 00:03:59,282 Dr PETER ATTIA PHYSICIEN 65 00:03:59,365 --> 00:04:00,658 Chris devrait trouver ça dur. 66 00:04:01,367 --> 00:04:05,037 Or, j'ai pratiqué le jeûne périodique pendant des années. 67 00:04:05,246 --> 00:04:07,873 Il suffit de rester occupé. 68 00:04:08,708 --> 00:04:10,876 J'ai réfléchi à un défi approprié 69 00:04:10,960 --> 00:04:15,798 pour aider Chris à oublier sa faim. Il doit faire comme ses ancêtres. 70 00:04:16,507 --> 00:04:18,009 Il doit chasser son prochain repas. 71 00:04:19,343 --> 00:04:23,139 Mais pas sur terre, dans l'océan. 72 00:04:29,770 --> 00:04:33,524 L'idée, c'est qu'après les quatre jours sans manger, 73 00:04:35,526 --> 00:04:37,361 on aille à la Grande Barrière de corail. 74 00:04:43,117 --> 00:04:45,036 Je serai armé d'une grande bouffée d'air frais… 75 00:04:52,001 --> 00:04:56,964 et un fusil sous-marin. Je plongerai 10 mètres sous l'eau 76 00:04:58,466 --> 00:05:03,012 à la recherche d'un poisson. Aucune pression du tout. 77 00:05:06,015 --> 00:05:10,311 SANS LIMITES AVEC CHRIS HEMSWORTH 78 00:05:10,686 --> 00:05:11,687 Merci, Pete. 79 00:05:12,063 --> 00:05:16,150 ÉPISODE 3 LE JEÛNE 80 00:05:17,443 --> 00:05:21,614 PREMIER JOUR SANS MANGER 81 00:05:21,739 --> 00:05:26,077 C'est le premier jour du jeûne. J'ai bien dormi, j'ai sûrement eu 82 00:05:26,285 --> 00:05:29,455 sept heures de sommeil. J'ai rêvé du jeûne, 83 00:05:29,538 --> 00:05:31,540 c'était assez bizarre car je n'étais pas en état. 84 00:05:31,999 --> 00:05:34,335 J'ai fait du bacon et des œufs aux enfants. C'était tentant, 85 00:05:34,460 --> 00:05:39,131 mais c'est le début, je ne me sens pas encore menacé 86 00:05:39,298 --> 00:05:42,093 de rompre mon jeûne de quatre jours. 87 00:05:42,676 --> 00:05:44,637 Je vais prendre la chienne par contre, au cas où… 88 00:05:46,847 --> 00:05:49,600 La chienne va finir par ressembler à un poulet grillé. 89 00:05:50,267 --> 00:05:53,771 Non, je la mangerais pas, à part s'il fallait vraiment. 90 00:05:54,480 --> 00:05:58,109 Au début, Chris va se sentir bien. Il fonctionnera grâce à l'énergie 91 00:05:58,234 --> 00:06:03,572 de son dernier repas. Une fois ceci évaporé, il va se sentir moins bien. 92 00:06:04,240 --> 00:06:06,033 Il faut qu'il s'y tienne. 93 00:06:06,575 --> 00:06:10,162 De toutes les choses qui peuvent rallonger son espérance de vie, 94 00:06:10,704 --> 00:06:13,707 le jeûne périodique est sûrement l'une des plus efficaces. 95 00:06:18,838 --> 00:06:20,840 Mes aliments contiennent du glucose… 96 00:06:22,967 --> 00:06:26,053 qui nourrit les milliards de cellules de mon corps. 97 00:06:29,181 --> 00:06:34,478 Mais ce glucose nourrit également… des cellules zombies. 98 00:06:35,521 --> 00:06:39,191 De vieilles cellules endommagées qui sont restées dans les parages. 99 00:06:40,192 --> 00:06:46,365 Avec leur substance toxique, ces cellules infectent les autres, 100 00:06:47,158 --> 00:06:49,034 accélérant le vieillissement. 101 00:06:51,454 --> 00:06:53,456 La perte de cheveux, les rides… 102 00:06:53,539 --> 00:06:54,582 PERTE DE CHEVEUX RIDES 103 00:06:54,707 --> 00:06:56,041 …l'arthrite, le cancer, la démence. 104 00:06:56,125 --> 00:06:59,712 ARTHRITE CANCER DÉMENCE 105 00:06:59,837 --> 00:07:03,924 Mais les scientifiques ont découvert qu'en jeûnant et en stoppant 106 00:07:04,008 --> 00:07:05,342 l'apport en glucose, 107 00:07:05,968 --> 00:07:10,598 cette armée de zombies perd tout son pouvoir. 108 00:07:14,101 --> 00:07:16,896 Une courte souffrance pour de longs avantages. 109 00:07:17,271 --> 00:07:18,981 J'adore manger, 110 00:07:19,482 --> 00:07:20,983 donc beaucoup de souffrance. 111 00:07:21,108 --> 00:07:25,613 14 HEURES SANS MANGER 112 00:07:26,780 --> 00:07:30,242 J'ai faim. On ne va pas y arriver. 113 00:07:31,744 --> 00:07:34,246 "On", c'est mes meilleurs potes et moi. 114 00:07:36,207 --> 00:07:40,377 Si quelqu'un peut m'aider à vivre ça, c'est eux. Je suis très content 115 00:07:40,461 --> 00:07:42,880 et reconnaissant qu'ils aient accepté de le faire avec moi. 116 00:07:43,172 --> 00:07:45,299 On est amis depuis le lycée, 117 00:07:45,549 --> 00:07:47,551 l'école primaire pour Chris. 118 00:07:47,760 --> 00:07:49,345 Moi, c'est Aaron. Lui, c'est Luke. 119 00:07:49,637 --> 00:07:51,013 On travaille désormais pour Chris. 120 00:07:51,096 --> 00:07:53,974 - On est des amis payés. - Avec des avantages. 121 00:07:54,099 --> 00:07:57,478 - Avec des avantages. - On est une petite famille. 122 00:07:57,686 --> 00:07:59,271 Un peu de soutien, c'est bien. 123 00:08:00,272 --> 00:08:02,149 Tu le fais entièrement ? Tu fais quatre jours. 124 00:08:02,233 --> 00:08:03,234 Oui. 125 00:08:03,526 --> 00:08:05,110 Tu vas essayer. 126 00:08:05,194 --> 00:08:06,320 Oui, je vais essayer. 127 00:08:09,114 --> 00:08:10,241 Il adore manger. 128 00:08:10,324 --> 00:08:12,868 Notre plus grosse embrouille, c'était car je lui avais acheté 129 00:08:12,952 --> 00:08:14,578 un steak trop petit, à Londres. 130 00:08:15,079 --> 00:08:18,415 Il a failli me frapper. Il faisait cette taille, il m'a dit : 131 00:08:18,541 --> 00:08:20,543 "Regarde la taille. Pourquoi t'as acheté ça ?" 132 00:08:20,626 --> 00:08:22,211 Il va pas tenir quatre jours. 133 00:08:26,131 --> 00:08:30,010 Je deviens fou. On va pas manger avant des jours. 134 00:08:30,094 --> 00:08:33,556 On peut pas rentrer à la maison et se faire un saladier de pâtes. 135 00:08:35,599 --> 00:08:41,939 Notre prochain repas, ce sera pas des pâtes, mais un bon gros poisson. 136 00:08:42,565 --> 00:08:46,318 ROCKY CREEK, NOUVELLE-GALLES DU SUD 137 00:08:47,111 --> 00:08:49,405 Or, si je suis le pêcheur désigné d'office, 138 00:08:50,364 --> 00:08:52,241 il faut que je prenne des cours de plongée. 139 00:08:54,034 --> 00:08:57,580 Peter m'a mis en contact avec quelqu'un aux talents incroyables. 140 00:08:59,623 --> 00:09:03,544 Une courte démonstration. Je commence par expirer profondément. 141 00:09:06,338 --> 00:09:07,673 Waouh ! 142 00:09:19,935 --> 00:09:21,061 Il a énormément gonflé. 143 00:09:21,145 --> 00:09:22,396 C'était incroyable. 144 00:09:25,316 --> 00:09:28,902 Tanya Streeter est un phénomène dans le monde de l'apnée. 145 00:09:31,280 --> 00:09:33,657 Elle est dix fois championne du monde de plongée en apnée. 146 00:09:36,535 --> 00:09:39,455 Elle peut retenir son souffle pendant six minutes. 147 00:09:43,208 --> 00:09:47,421 En tant qu'humains normaux, on respire avec la partie supérieure 148 00:09:47,796 --> 00:09:51,091 de notre torse, mais notre sang ne récupère pas beaucoup d'oxygène. 149 00:09:51,216 --> 00:09:53,969 La partie inférieure de nos poumons a une meilleure capacité, 150 00:09:54,261 --> 00:09:58,265 impossible à accéder sans relâcher ses abdos. 151 00:09:58,766 --> 00:10:03,270 Il faut apprendre à sortir son estomac en inspirant. 152 00:10:18,369 --> 00:10:21,246 - Comment tu te sens ? - Prêt à battre des records. 153 00:10:21,538 --> 00:10:22,581 C'est parti. 154 00:10:31,590 --> 00:10:34,051 Le truc orange là-bas, c'est l'objectif ? 155 00:10:34,259 --> 00:10:36,970 - Oui, aller-retour. - Ça fait quoi, 50 mètres ? 156 00:10:37,054 --> 00:10:39,014 - Non, presque 100 mètres. - Vraiment ? 157 00:10:39,598 --> 00:10:40,933 Je vais être claustrophobe. 158 00:10:41,725 --> 00:10:44,311 C'est assez sombre, donc on a tendu une corde, 159 00:10:44,603 --> 00:10:46,397 c'est un moyen pour moi de voir tes capacités, 160 00:10:46,522 --> 00:10:47,773 mentalement et physiquement. 161 00:10:48,232 --> 00:10:49,233 On verra bien. 162 00:10:57,616 --> 00:10:58,867 Quand tu veux, Chris. 163 00:11:10,671 --> 00:11:15,968 Je n'y voyais rien, mes poumons me brûlaient. 164 00:11:27,604 --> 00:11:31,942 Mon esprit me dit d'arrêter, que je commence à manquer d'air. 165 00:11:36,655 --> 00:11:38,532 J'essaie de passer outre, 166 00:11:38,824 --> 00:11:41,076 je sais que mes poumons ont encore plus d'oxygène 167 00:11:41,160 --> 00:11:42,578 que je pense. 168 00:11:47,958 --> 00:11:49,877 Et je suis sûrement déjà arrivé. 169 00:11:56,300 --> 00:11:59,052 - Presque la moitié. - Je crois pas, non. 170 00:12:00,012 --> 00:12:02,514 - Même pas. - Vingt mètres. Combien ? 171 00:12:03,515 --> 00:12:04,850 Même pas vingt, je pense. 172 00:12:06,268 --> 00:12:07,227 Je suis plutôt déçu. 173 00:12:08,979 --> 00:12:13,317 En fait, je suis resté sous l'eau pendant seulement 27 secondes. 174 00:12:17,613 --> 00:12:20,407 Je suis assez surpris de mes compétences 175 00:12:20,532 --> 00:12:21,950 plutôt nulles en apnée. 176 00:12:22,367 --> 00:12:26,163 Sur terre, je peux retenir mon souffle quelques minutes, 177 00:12:26,288 --> 00:12:29,166 mais sous l'eau, en nageant et en utilisant air et énergie, 178 00:12:29,249 --> 00:12:31,543 c'est une toute autre histoire. 179 00:12:33,170 --> 00:12:36,006 Plonger pour mon dîner va s'avérer plus compliqué que prévu. 180 00:12:39,051 --> 00:12:40,093 En parlant de manger… 181 00:12:42,721 --> 00:12:47,392 22 HEURES SANS MANGER 182 00:12:50,103 --> 00:12:51,313 Je n'aime pas les brocolis. 183 00:13:04,368 --> 00:13:06,161 Même si j'ai des devoirs, 184 00:13:07,204 --> 00:13:12,751 sans repas pour ponctuer la journée, le temps a l'air de s'éterniser. 185 00:13:19,091 --> 00:13:23,720 C'est presque l'heure du dîner, je me sens très mal. 186 00:13:25,681 --> 00:13:32,271 Je me sens étourdi, faible et j'ai incroyablement faim. 187 00:13:37,484 --> 00:13:42,322 DEUXIÈME JOUR SANS MANGER 188 00:13:42,865 --> 00:13:47,536 Je suis fatigué. J'ai pas bien dormi. Je me suis souvent réveillé affamé 189 00:13:47,744 --> 00:13:48,787 et… 190 00:13:50,414 --> 00:13:53,292 je suis vidé de nourriture. 191 00:13:53,375 --> 00:13:57,004 Comme si j'étais vidé d'énergie. Je suis tout lent. 192 00:13:57,379 --> 00:14:00,757 J'ai faim à cuire ça. 193 00:14:02,843 --> 00:14:04,011 Pourquoi tu peux pas manger ? 194 00:14:04,219 --> 00:14:05,345 Je n'ai pas le droit. 195 00:14:06,054 --> 00:14:07,514 Pour combien de temps, papa ? 196 00:14:07,973 --> 00:14:09,057 Quatre jours, mon grand. 197 00:14:09,641 --> 00:14:10,684 Pourquoi ? 198 00:14:10,767 --> 00:14:15,814 Je ne suis absolument pas tenté par ce bacon croustillant et ces œufs. 199 00:14:19,735 --> 00:14:23,822 Le deuxième jour d'un jeûne hydrique est particulièrement difficile. 200 00:14:24,197 --> 00:14:28,327 Les réserves primaires de glucose faites par le corps, 201 00:14:28,535 --> 00:14:30,412 stockées dans le foie et dans les muscles, 202 00:14:30,579 --> 00:14:34,124 diminuent drastiquement. De ce fait, 203 00:14:34,207 --> 00:14:36,418 Chris se sent très fatigué et vaseux. 204 00:14:37,294 --> 00:14:40,130 C'est important qu'il comprenne que c'est normal. 205 00:14:40,672 --> 00:14:43,091 Certaines personnes font ça de manière régulière, 206 00:14:43,175 --> 00:14:47,012 elles ne sont pas affamées et elles se portent très bien. 207 00:14:49,348 --> 00:14:53,602 VALLÉE EYASI, TANZANIE 208 00:15:00,859 --> 00:15:01,860 Hé… 209 00:15:01,944 --> 00:15:02,945 Tu as raté… 210 00:15:05,906 --> 00:15:06,949 Mon fils, 211 00:15:07,074 --> 00:15:09,952 si tu ne touches pas la cible, 212 00:15:10,118 --> 00:15:11,161 le village ne mangera pas. 213 00:15:12,287 --> 00:15:13,330 Essaie à nouveau. 214 00:15:16,416 --> 00:15:17,751 Je vais faire de mon mieux, papa… 215 00:15:18,418 --> 00:15:19,920 Bien joué. 216 00:15:20,879 --> 00:15:23,256 Isafiri est un membre du peuple Hadza. 217 00:15:28,679 --> 00:15:29,888 C'est un chasseur. 218 00:15:33,141 --> 00:15:34,893 On a faim, 219 00:15:35,018 --> 00:15:36,853 on n'a plus de nourriture. 220 00:15:37,396 --> 00:15:39,147 D'accord. 221 00:15:39,272 --> 00:15:41,024 Je chasserai demain. 222 00:15:41,233 --> 00:15:45,112 Je ramènerai une grosse prise. 223 00:15:48,323 --> 00:15:53,120 Avoir faim, ça fait partie de notre quotidien. 224 00:15:54,121 --> 00:15:57,874 Parfois, on ne mange pas pendant des jours, mais on n'a pas peur. 225 00:15:58,625 --> 00:16:01,211 On sait qu'on ne mourra pas de faim. 226 00:16:05,048 --> 00:16:06,591 On devrait chasser par là. 227 00:16:07,426 --> 00:16:09,678 Passer par le côté. 228 00:16:14,641 --> 00:16:15,892 Avoir faim… 229 00:16:18,311 --> 00:16:19,646 fait de moi un meilleur chasseur. 230 00:16:24,860 --> 00:16:28,196 Même après des jours sans manger, des gens comme le peuple Hadza 231 00:16:28,280 --> 00:16:30,657 trouvent la force de chasser. 232 00:16:31,783 --> 00:16:33,869 Une antilope dik-dik a fait ses besoins ici. 233 00:16:34,536 --> 00:16:38,081 Quand une personne jeûne, arrête de manger… 234 00:16:38,373 --> 00:16:40,834 Elle doit pas être loin. 235 00:16:42,044 --> 00:16:44,713 …le corps révèle ses superpouvoirs. 236 00:16:46,256 --> 00:16:49,676 En mangeant trop, le corps stocke un excès d'énergie 237 00:16:49,760 --> 00:16:53,597 comme de la graisse sous la peau et autour des organes internes. 238 00:16:54,931 --> 00:17:00,896 En mangeant peu, la graisse est envoyée dans le foie… 239 00:17:05,859 --> 00:17:09,446 transformée en carburant alternatif, qu'on appelle cétone. 240 00:17:10,113 --> 00:17:13,617 Ces cétones forment une source d'énergie d'urgence. 241 00:17:14,076 --> 00:17:18,038 Pas seulement pour nos corps, mais aussi pour nos cerveaux. 242 00:17:24,669 --> 00:17:26,379 En plus de booster l'énergie, 243 00:17:26,505 --> 00:17:29,633 les cétones aident à la concentration. 244 00:17:32,177 --> 00:17:35,680 On voit mieux, on entend mieux, 245 00:17:37,224 --> 00:17:39,267 on ressent l'environnement… 246 00:17:42,354 --> 00:17:44,481 d'une manière normalement impossible. 247 00:17:46,983 --> 00:17:49,236 La production de cétones s'accélère… 248 00:17:51,905 --> 00:17:54,783 pile quand un chasseur en a le plus besoin. 249 00:17:56,451 --> 00:17:57,786 La dik-dik est là-dedans. 250 00:18:01,540 --> 00:18:03,208 En se rapprochant, 251 00:18:05,293 --> 00:18:08,797 l'esprit devient alerte de la faune. 252 00:18:10,507 --> 00:18:12,551 L'animal est notre seul but. 253 00:18:37,075 --> 00:18:38,535 Oui, c'est une dik-dik. 254 00:18:39,244 --> 00:18:40,787 On l'a eue ! 255 00:18:51,882 --> 00:18:53,842 Tout le monde est content 256 00:18:55,135 --> 00:18:56,469 quand je ramène de la viande. 257 00:19:00,891 --> 00:19:02,392 Nos enfants 258 00:19:04,186 --> 00:19:05,604 et nos femmes sont contents. 259 00:19:05,812 --> 00:19:07,022 Tout le monde est content. 260 00:19:09,691 --> 00:19:12,360 Les cétones aident les Hadza à chasser quand ils ont faim. 261 00:19:15,113 --> 00:19:17,782 J'aurai aussi besoin de quelques cétones 262 00:19:18,158 --> 00:19:20,493 pour attraper un poisson dans deux jours. 263 00:19:23,622 --> 00:19:24,915 Une petite piqûre. 264 00:19:28,460 --> 00:19:32,255 39 HEURES SANS MANGER 265 00:19:32,380 --> 00:19:33,590 J'ai pas eu si mal. 266 00:19:35,217 --> 00:19:37,802 Je vérifie les cétones à deux niveaux différents. 267 00:19:39,429 --> 00:19:41,431 Les deux disent un, 268 00:19:41,598 --> 00:19:43,225 ça va augmenter. 269 00:19:43,516 --> 00:19:45,268 - J'en ai plus maintenant ? - Oui. 270 00:19:45,352 --> 00:19:46,561 Ou j'en produis plus ? 271 00:19:46,728 --> 00:19:49,189 C'est ça. Environ dix fois plus. 272 00:19:50,732 --> 00:19:52,359 Et ça reste assez faible. 273 00:19:52,859 --> 00:19:56,655 Normalement, aujourd'hui ou demain, on devrait voir la transition 274 00:19:56,821 --> 00:20:00,992 quand tu passeras au-dessus de deux ou trois, tu commenceras 275 00:20:01,201 --> 00:20:04,579 à te sentir comme dans Matrix. Tu vois les choses différemment. 276 00:20:04,996 --> 00:20:06,414 Et les cellules zombies ? 277 00:20:06,498 --> 00:20:08,917 Mon corps se débarrasse d'elles en ce moment-même ? 278 00:20:09,209 --> 00:20:10,919 Tu es sur le point de démarrer cette étape. 279 00:20:11,002 --> 00:20:15,507 Ça va avec la transition aux cétones, 280 00:20:15,840 --> 00:20:19,636 le corps s'adapte à ce qu'il se passe, 281 00:20:19,803 --> 00:20:21,346 il revoit ses priorités 282 00:20:21,471 --> 00:20:23,682 et commence à se débarrasser d'elles. 283 00:20:24,057 --> 00:20:25,100 Bien. 284 00:20:27,936 --> 00:20:32,691 La guerre anti-zombies a commencé, mais pas encore de boost de cétones. 285 00:20:34,067 --> 00:20:37,612 Je retourne à mon cours de plongée, donc ça m'inquiète un peu. 286 00:20:38,530 --> 00:20:42,784 Je déborde pas d'énergie. Mes capacités de parole 287 00:20:43,576 --> 00:20:46,788 déclinent rapidement. Vous vous sentez comment ? 288 00:20:47,372 --> 00:20:50,125 Il y a des hauts et des bas. 289 00:20:50,208 --> 00:20:52,043 C'est un vrai grand huit. 290 00:20:52,168 --> 00:20:53,461 Un grand huit d'émotions. 291 00:20:54,337 --> 00:20:56,548 Pour l'instant, je suis haut, mais ce soir, 292 00:20:56,673 --> 00:20:58,174 je vais être bas. 293 00:20:59,217 --> 00:21:04,848 CENTRE AQUATIQUE, UNIVERSITÉ DE GRIFFITH, GOLD COAST 294 00:21:06,558 --> 00:21:09,352 Un autre entraînement de Peter et Tanya. 295 00:21:11,354 --> 00:21:13,606 Cette fois, c'est du hockey subaquatique. 296 00:21:22,157 --> 00:21:24,075 Ça devrait m'aider à attraper un poisson… 297 00:21:24,993 --> 00:21:26,786 - Salut, les gars. - Salut, ça va ? 298 00:21:27,245 --> 00:21:30,373 …et m'éviter de penser au jeûne. 299 00:21:33,209 --> 00:21:35,003 Eh bien, ça ne fonctionne pas. 300 00:21:36,504 --> 00:21:39,215 Qu'est-ce qu'on voudrait faire quand on jeûne et qu'on a faim ? 301 00:21:39,549 --> 00:21:41,009 Apprendre un nouveau sport. 302 00:21:41,760 --> 00:21:45,764 Je n'ai rien contre le hockey subaquatique. C'est stylé, 303 00:21:46,222 --> 00:21:47,223 mais je veux juste manger. 304 00:21:56,524 --> 00:21:58,610 C'est compliqué là-dessous, mais ça va t'aider 305 00:21:58,735 --> 00:22:00,987 pour la pêche sous-marine. Ça donne un coup de boost. 306 00:22:01,821 --> 00:22:03,698 Tu ne sais pas quand tu devras plonger. 307 00:22:03,823 --> 00:22:05,033 Il faut être efficace. 308 00:22:05,283 --> 00:22:06,284 D'accord ? 309 00:22:06,451 --> 00:22:07,619 Oui. 310 00:22:07,869 --> 00:22:09,162 Peter est dans l'équipe rouge. 311 00:22:12,248 --> 00:22:14,334 Je suis dans l'équipe bleue. Le numéro 7. 312 00:22:16,336 --> 00:22:19,422 Mes camarades de jeûne font les pom-pom girls. 313 00:22:25,261 --> 00:22:28,264 J'ai l'impression de regarder mon fils partir à la guerre. 314 00:22:28,890 --> 00:22:30,058 J'ai très peur. 315 00:22:30,183 --> 00:22:31,684 J'ai peur pour ça car sans ça, 316 00:22:31,768 --> 00:22:33,895 on est au chômage. 317 00:22:34,104 --> 00:22:35,563 On doit faire attention à son visage. 318 00:22:35,647 --> 00:22:37,399 Épargnez son visage, pitié. 319 00:22:44,030 --> 00:22:45,448 Ça aurait pu mieux commencer. 320 00:22:46,950 --> 00:22:48,410 Oh ! 321 00:22:48,785 --> 00:22:50,286 Il se prend une raclée. 322 00:22:51,204 --> 00:22:56,418 Retenir son souffle, c'est une chose, mais le faire en étant poussé, 323 00:22:56,584 --> 00:22:58,044 bousculé, malmené, 324 00:22:58,128 --> 00:23:00,755 c'est tout autre chose. C'est très intense. 325 00:23:07,137 --> 00:23:08,930 J'ai désespérément besoin d'air. 326 00:23:16,980 --> 00:23:19,816 Si ce palet était un poisson, je ne l'approcherais même pas. 327 00:23:29,367 --> 00:23:30,618 Bien joué, Peter. 328 00:23:31,244 --> 00:23:32,328 Joli but. 329 00:23:36,082 --> 00:23:39,085 La mi-temps, c'est pas trop tôt. 330 00:23:43,548 --> 00:23:45,258 - Comment tu te sens ? - Épuisé. 331 00:23:45,425 --> 00:23:47,552 - Je sais. - J'essaie de comprendre 332 00:23:47,635 --> 00:23:50,763 quand conserver mon énergie, quand plonger, 333 00:23:50,847 --> 00:23:52,348 plonger quand le palet arrive 334 00:23:52,432 --> 00:23:53,933 au lieu d'attendre sous l'eau. 335 00:23:54,100 --> 00:23:55,727 Le temps qu'il arrive, je n'ai plus d'air. 336 00:23:55,810 --> 00:23:56,853 Non, il faut pas attendre. 337 00:23:57,020 --> 00:23:58,480 Tu as tout l'oxygène nécessaire. 338 00:23:58,605 --> 00:23:59,647 C'est dans la tête. 339 00:23:59,772 --> 00:24:01,191 Ton endurance, c'est dans la tête. 340 00:24:02,400 --> 00:24:05,737 Prends de longues et profondes respirations. 341 00:24:08,198 --> 00:24:09,282 Par la bouche. 342 00:24:13,786 --> 00:24:15,288 - Ça va mieux ? - Ça va. 343 00:24:15,580 --> 00:24:16,831 Bien. 344 00:24:33,181 --> 00:24:34,974 Est-ce que c'est l'encouragement de mi-temps 345 00:24:35,058 --> 00:24:40,271 ou autre chose ? Je me sens un peu différent. 346 00:24:46,069 --> 00:24:47,737 J'ai moins besoin d'air. 347 00:24:51,366 --> 00:24:52,909 Je suis plus efficace sous l'eau… 348 00:24:55,495 --> 00:24:57,580 plus attentif aux joueurs autour de moi. 349 00:24:59,457 --> 00:25:00,959 Je suis concentré sur le palet. 350 00:25:06,548 --> 00:25:09,842 Je sens un pic d'énergie… 351 00:25:11,553 --> 00:25:12,845 Pile assez… 352 00:25:15,223 --> 00:25:16,391 pour marquer. 353 00:25:35,827 --> 00:25:37,537 - Comment te sens-tu ? - Très bien. 354 00:25:37,620 --> 00:25:40,582 - Je me sens mieux qu'avant le match. - Moi aussi. 355 00:25:40,707 --> 00:25:41,708 Comment ça se fait ? 356 00:25:42,125 --> 00:25:44,252 On a sûrement plus de cétones en ce moment, 357 00:25:44,377 --> 00:25:46,337 nos corps essaient d'accélérer la production. 358 00:25:46,462 --> 00:25:47,839 Ils pensent qu'on chasse. 359 00:25:47,922 --> 00:25:48,965 Exactement. 360 00:25:49,048 --> 00:25:50,508 "Ils chassent. On va manger." 361 00:25:51,759 --> 00:25:53,553 Pas de surprise si dans une heure ou deux, 362 00:25:53,636 --> 00:25:55,263 on se sent mal. 363 00:25:55,388 --> 00:25:58,474 Il va réaliser qu'il va pas manger. On l'aura déçu. 364 00:25:58,641 --> 00:26:01,811 Le niveau de production va quelque peu baisser. 365 00:26:07,150 --> 00:26:08,818 Ça aide pas, hein ? 366 00:26:09,360 --> 00:26:10,903 Oh, sérieusement ! 367 00:26:12,322 --> 00:26:14,699 Je commençais à me sentir mieux. 368 00:26:14,824 --> 00:26:16,451 Ils font exprès ! 369 00:26:16,534 --> 00:26:18,411 Un sentiment familier est réapparu. 370 00:26:18,953 --> 00:26:20,288 J'ai faim à nouveau. 371 00:26:21,414 --> 00:26:23,416 Au moins, mes meilleurs potes jeûnent à mes côtés. 372 00:26:24,542 --> 00:26:25,793 Ils ne m'ont jamais déçu. 373 00:26:36,471 --> 00:26:39,724 45 HEURES SANS MANGER 374 00:26:40,016 --> 00:26:42,060 - Salut, Chris ! - Salut ! 375 00:26:43,269 --> 00:26:44,270 Qu'est-ce que… 376 00:26:44,646 --> 00:26:47,398 Désolé, on n'a pas réussi. C'est trop bon. 377 00:26:47,774 --> 00:26:49,067 Vous… 378 00:26:49,817 --> 00:26:51,235 Viens en prendre une part. 379 00:26:51,361 --> 00:26:54,238 Il y a deux minutes, je disais : "Ça m'aide que les gars 380 00:26:54,364 --> 00:26:56,491 "le fassent avec moi, 381 00:26:56,741 --> 00:26:58,868 "je me sens mou, je me sens mal." 382 00:26:58,951 --> 00:27:01,621 Puis, je me suis dit : "Ils rigolent, je dois tenir. 383 00:27:01,788 --> 00:27:05,291 "On est tous dans la même galère." J'ai dit ça il y a trois minutes. 384 00:27:06,000 --> 00:27:07,335 J'aimerais dire que c'est pas bon, 385 00:27:07,418 --> 00:27:09,212 mais c'est la meilleure du monde. 386 00:27:10,088 --> 00:27:12,298 - Je pensais que vous jeûniez ? - N'est-ce pas ? 387 00:27:12,465 --> 00:27:13,841 Ils jeûnaient. Je leur ai dit… 388 00:27:14,967 --> 00:27:16,010 Viens sentir. 389 00:27:16,511 --> 00:27:17,512 Cool. 390 00:27:17,637 --> 00:27:20,264 Je pensais que vous tiendriez. 391 00:27:20,431 --> 00:27:23,518 J'allais le faire, mais c'est le meilleur milk-shake de ma vie. 392 00:27:24,602 --> 00:27:25,645 Mon Dieu ! 393 00:27:26,521 --> 00:27:28,856 Je sens la pizza, je m'en vais. 394 00:27:31,776 --> 00:27:36,489 TROISIÈME JOUR SANS MANGER 395 00:27:38,533 --> 00:27:42,495 Mes meilleurs potes m'ont lâché et, comme Peter l'avait prédit, 396 00:27:42,620 --> 00:27:47,291 le pic de cétones ne fait plus effet, je me sens très mal. 397 00:27:47,667 --> 00:27:50,628 Bon, c'est le troisième jour. 398 00:27:51,254 --> 00:27:54,424 Je me sens faible. J'ai pas très bien dormi. 399 00:27:54,507 --> 00:27:56,092 Mon sommeil est de pire en pire. 400 00:27:56,217 --> 00:27:58,886 Cuisiner pour les enfants hier soir, c'était très dur. 401 00:27:58,970 --> 00:28:05,435 Ils ont mangé de l'agneau, des légumes, des fruits. 402 00:28:06,394 --> 00:28:08,396 J'ai vu un brownie quelque part. 403 00:28:09,355 --> 00:28:13,943 À plusieurs reprises, j'ai pensé à voler des aliments 404 00:28:14,068 --> 00:28:16,779 de leurs propres mains. J'ai du mal à monter 405 00:28:16,904 --> 00:28:20,992 les escaliers, à marcher. J'ai du mal à reprendre mon souffle. 406 00:28:22,034 --> 00:28:25,037 Mais c'est le troisième jour et… 407 00:28:27,039 --> 00:28:28,082 c'est bientôt fini. 408 00:28:28,207 --> 00:28:32,253 Il est 12h48, 409 00:28:32,378 --> 00:28:34,714 je sais pas, j'arrive pas à réfléchir. 410 00:28:35,256 --> 00:28:36,340 Je sais pas. 411 00:28:38,801 --> 00:28:40,386 Je perds la boule. 412 00:28:42,180 --> 00:28:46,809 64 HEURES SANS MANGER 413 00:28:54,984 --> 00:28:59,363 J'essaie de faire marcher mes cétones, mais je ne sens rien. 414 00:29:09,165 --> 00:29:12,877 J'ai dit que j'avais très, très faim ? 415 00:29:18,257 --> 00:29:21,636 Chris n'apprécie pas l'expérience. 416 00:29:22,345 --> 00:29:26,015 Une grande partie du jeûne, c'est en comprendre les raisons. 417 00:29:26,682 --> 00:29:28,893 C'est la clé pour le supporter. 418 00:29:29,185 --> 00:29:32,772 Il faut se concentrer sur les motivations derrière le jeûne. 419 00:29:33,981 --> 00:29:36,567 Tu as l'avantage d'avoir une famille. 420 00:29:36,692 --> 00:29:38,319 Tu peux voir 421 00:29:38,402 --> 00:29:42,532 à quel point tu les aimes, c'est ton soutien émotionnel. 422 00:29:42,657 --> 00:29:44,033 Je pense… 423 00:29:44,450 --> 00:29:48,329 Tu peux compter sur ceux qui te sont chers, 424 00:29:48,412 --> 00:29:49,455 les regarder dans les yeux. 425 00:29:49,664 --> 00:29:52,542 J'aime ces motivations. 426 00:29:52,625 --> 00:29:55,378 Tout ce qui peut m'empêcher de penser à manger, 427 00:29:55,920 --> 00:29:57,630 c'est positif. 428 00:29:59,340 --> 00:30:06,138 Quatre jours pour son premier jeûne, c'était beaucoup demander à Chris. 429 00:30:13,729 --> 00:30:15,898 Mais il doit continuer maintenant. 430 00:30:18,067 --> 00:30:21,237 Après avoir tenu trois jours sans manger, 431 00:30:21,904 --> 00:30:26,158 un humain fait face à des changements biochimiques remarquables 432 00:30:26,909 --> 00:30:29,495 améliorant réellement l'espérance de vie. 433 00:30:33,583 --> 00:30:36,669 Souvenez-vous des cellules zombies responsables de mon vieillissement. 434 00:30:37,086 --> 00:30:39,839 Ce ne sont pas les seules choses à gérer. 435 00:30:40,464 --> 00:30:43,759 Même mes cellules en bonne santé s'usent. 436 00:30:44,594 --> 00:30:47,388 Selon les scientifiques, ces cellules se réparent 437 00:30:47,638 --> 00:30:50,349 d'elles-mêmes sans nourriture à digérer. 438 00:30:50,933 --> 00:30:55,605 Elles réparent, nettoient, s'occupent des problèmes. 439 00:30:58,774 --> 00:31:01,986 Avec les zombies contenus et le reste en parfaite santé, 440 00:31:03,112 --> 00:31:07,074 le futur paraît plus sain et plus long. 441 00:31:08,242 --> 00:31:13,122 La science commence seulement à voir les avantages à long terme du jeûne. 442 00:31:14,457 --> 00:31:17,668 Certaines cultures et religions ont placé le jeûne au centre de 443 00:31:17,793 --> 00:31:21,714 leur pratique pendant des décennies. On ne fait que les suivre. 444 00:31:23,341 --> 00:31:27,595 RÉGION AMHARA, ÉTHIOPIE 445 00:31:29,680 --> 00:31:31,724 Quelle belle journée. 446 00:31:34,894 --> 00:31:39,023 Pour célébrer Pâques, le professeur Todesso et sa famille 447 00:31:39,106 --> 00:31:40,358 marchent jusqu'à l'église. 448 00:31:42,818 --> 00:31:45,905 Papa, on est bientôt arrivés ? 449 00:31:47,114 --> 00:31:48,616 Non, pas encore. 450 00:31:49,325 --> 00:31:54,497 Dans la ville sainte de Gondar, l'église est à trois jours de marche. 451 00:31:56,707 --> 00:31:57,959 Tu es fatiguée ? 452 00:31:58,125 --> 00:31:59,418 Oui. 453 00:32:00,044 --> 00:32:02,338 Ne sois pas fatiguée, sois forte. 454 00:32:04,340 --> 00:32:08,177 Pendant son exténuant pèlerinage, la famille ne mange rien. 455 00:32:09,845 --> 00:32:13,265 La famille est importante pour nous, 456 00:32:13,808 --> 00:32:17,269 c'est une tradition transmise par nos ancêtres 457 00:32:17,770 --> 00:32:18,938 pour se rapprocher de Dieu. 458 00:32:20,481 --> 00:32:21,524 Venez, vous deux. 459 00:32:21,649 --> 00:32:23,067 J'ai si hâte d'arriver. 460 00:32:27,863 --> 00:32:30,908 C'est la première fois qu'Helen fait cette aventure avec ses parents. 461 00:32:31,575 --> 00:32:35,371 Le premier jour était le plus dur. 462 00:32:36,372 --> 00:32:38,332 Je me sentais si faible. 463 00:32:43,713 --> 00:32:47,550 Mon esprit me disait : "Tu peux y arriver." 464 00:32:48,092 --> 00:32:51,595 Mais mon estomac me disait : "Apporte-moi de la nourriture !" 465 00:32:53,014 --> 00:32:55,766 Jeûner ne les rapproche pas seulement de Dieu, 466 00:32:56,809 --> 00:32:59,270 ils sont convaincus des bienfaits pour la santé. 467 00:33:00,855 --> 00:33:04,483 Mon père a 75 ans, mais il est très fort. 468 00:33:05,317 --> 00:33:07,194 Je ne l'ai jamais vu malade. 469 00:33:08,320 --> 00:33:11,782 Selon lui, c'est grâce au jeûne. 470 00:33:16,162 --> 00:33:19,165 J'ai commencé à jeûner à sept ans. 471 00:33:20,124 --> 00:33:22,209 Je le fais depuis 68 ans. 472 00:33:24,128 --> 00:33:27,089 C'est comme ça que je reste en bonne santé. 473 00:33:31,635 --> 00:33:37,641 Je n'ai jamais eu de petit rhume 474 00:33:38,559 --> 00:33:41,979 ou n'importe quelle autre maladie. 475 00:33:43,856 --> 00:33:45,566 Gondar est de l'autre côté de la montagne. 476 00:33:45,691 --> 00:33:46,692 Je la vois… 477 00:33:46,817 --> 00:33:47,943 Allez. 478 00:33:52,281 --> 00:33:53,365 Je sens de l'encens. 479 00:33:59,914 --> 00:34:03,459 Les chrétiens orthodoxes d'Éthiopie ne jeûnent pas qu'à Pâques. 480 00:34:04,794 --> 00:34:09,590 Ils pratiquent jusqu'à 250 jours de jeûne par an 481 00:34:10,132 --> 00:34:13,677 en variant leurs pratiques. Parfois, ils ne mangent rien. 482 00:34:13,969 --> 00:34:17,306 Parfois, ils restreignent combien ils mangent ou quand ils mangent. 483 00:34:18,599 --> 00:34:21,018 Toutes ces odeurs. Il y a tellement de nourriture. 484 00:34:22,186 --> 00:34:24,146 Gondar est un endroit merveilleux. 485 00:34:26,941 --> 00:34:31,362 Il y a tant de manières de jeûner, un nombre infini de protocoles. 486 00:34:31,862 --> 00:34:34,740 Ils ont tous une chose en commun. 487 00:34:35,116 --> 00:34:38,077 Ils réduisent le nombre de calories consommées. 488 00:34:38,577 --> 00:34:42,331 Dans un monde où la plupart des gens se nourrissent trop, 489 00:34:42,748 --> 00:34:48,546 c'est la clé d'une vie plus longue et plus saine. 490 00:34:53,926 --> 00:34:58,806 Je suis fier d'avoir réussi le jeûne. 491 00:35:00,850 --> 00:35:02,852 Je le ferai chaque année. 492 00:35:04,478 --> 00:35:07,815 J'arrêterai de jeûner quand je serai mort. 493 00:35:18,159 --> 00:35:20,452 Chaque année, 250 jours de jeûne. 494 00:35:23,164 --> 00:35:28,252 Je devrais pouvoir tenir 24 heures de plus, non ? 495 00:35:30,379 --> 00:35:33,174 Galère, galère Je galère 496 00:35:36,510 --> 00:35:39,346 Je suis dans le ferry pour aller à la Grande Barrière de Corail… 497 00:35:43,350 --> 00:35:45,853 et j'aurais bien besoin d'un pic de cétones. 498 00:35:46,228 --> 00:35:49,773 70 HEURES SANS MANGER 499 00:35:49,857 --> 00:35:52,359 J'ai eu un petit… 500 00:35:53,736 --> 00:35:55,487 un petit pic d'énergie il y a une heure. 501 00:35:55,613 --> 00:35:58,741 J'étais content. Maintenant… 502 00:36:10,002 --> 00:36:13,547 QUATRIÈME JOUR SANS MANGER 503 00:36:15,424 --> 00:36:19,678 ÎLE HERON, GRANDE BARRIÈRE DE CORAIL 504 00:36:21,347 --> 00:36:26,769 Nous y voilà. Le dernier jour et le jour où je dois attraper le dîner 505 00:36:26,894 --> 00:36:30,272 pour Peter et moi. Comment ça pourrait mal tourner ? 506 00:36:31,232 --> 00:36:32,733 Comment te sens-tu ce matin ? 507 00:36:33,734 --> 00:36:37,279 Assez faible. J'ai peu d'énergie. J'ai l'impression de sortir du lit. 508 00:36:37,404 --> 00:36:41,242 Même si tu ne le ressens pas, une guerre microscopique 509 00:36:41,450 --> 00:36:43,452 a lieu dans ton corps en ce moment-même. 510 00:36:43,577 --> 00:36:46,413 Les gentils sont en train de gagner. 511 00:36:47,039 --> 00:36:49,291 Voilà pourquoi on fait ça. 512 00:36:49,416 --> 00:36:50,459 Oui. 513 00:36:50,918 --> 00:36:52,378 Voyons voir ce qu'on a là. 514 00:36:54,755 --> 00:36:58,133 Je pourrais vivre plus longtemps, mais là, 515 00:36:58,425 --> 00:37:00,219 je ne pense même pas survivre à cette journée. 516 00:37:04,056 --> 00:37:06,684 Rappelle-moi à combien étaient mes niveaux de cétones hier ? 517 00:37:07,101 --> 00:37:09,520 Hier, tu étais à un. 518 00:37:13,023 --> 00:37:14,566 Là, tu es presque à deux. 519 00:37:14,692 --> 00:37:17,778 Quand ils atteignent trois, 520 00:37:17,945 --> 00:37:19,446 c'est le point tournant. 521 00:37:19,613 --> 00:37:22,366 Quand tu seras dans l'eau, ça devrait monter en flèche. 522 00:37:23,284 --> 00:37:26,245 Pas de pression, mais j'ai faim. 523 00:37:26,996 --> 00:37:29,790 Je peux pas attraper un poisson avec une lance, mais toi, si. 524 00:37:31,333 --> 00:37:34,128 Je compte sur toi pour y arriver. Les enjeux sont élevés 525 00:37:34,253 --> 00:37:35,296 pour toi et moi. 526 00:37:35,546 --> 00:37:38,757 J'ai entendu "anchois". 527 00:37:42,928 --> 00:37:45,055 Les enjeux sont élevés, mais pas seulement aujourd'hui. 528 00:37:45,889 --> 00:37:48,309 En jeûnant, je combats 529 00:37:48,392 --> 00:37:50,769 les cellules zombies et j'en répare d'autres. 530 00:37:51,729 --> 00:37:54,231 Cela signifie une vie plus longue et plus saine. 531 00:37:56,233 --> 00:37:59,445 Mais d'abord, je dois attraper ce poisson. 532 00:38:02,364 --> 00:38:04,450 - Bienvenue à bord. - Merci beaucoup. 533 00:38:06,493 --> 00:38:12,041 J'ai besoin d'énergie et de cétones. 534 00:38:16,170 --> 00:38:19,631 Le niveau de cétones de Chris a augmenté, c'était le but. 535 00:38:20,466 --> 00:38:23,927 Il ne le sent pas encore, mais comme au hockey subaquatique, 536 00:38:24,845 --> 00:38:28,515 l'effort de chasser va augmenter l'évolution 537 00:38:28,640 --> 00:38:31,435 de son corps, lui donnant l'énergie nécessaire. 538 00:38:32,686 --> 00:38:37,232 92 HEURES SANS MANGER 539 00:38:37,441 --> 00:38:40,069 - Étire-toi les jambes. - J'ai la tête qui tourne. 540 00:38:47,076 --> 00:38:48,577 Je me sens confus… 541 00:38:50,788 --> 00:38:52,873 presque absent. 542 00:38:54,958 --> 00:38:58,670 Je m'attendais au pic d'énergie dont il parlait. 543 00:39:02,925 --> 00:39:04,218 Il n'arrive pas. 544 00:39:07,012 --> 00:39:10,849 N'en fais pas trop. Le black-out, ou ce qu'on appelle 545 00:39:10,933 --> 00:39:12,935 la perte de motricité, ça arrive très souvent. 546 00:39:15,687 --> 00:39:17,189 En cas de quels symptômes 547 00:39:17,481 --> 00:39:21,568 dois-je vous alerter ou battre en retraite ? 548 00:39:23,195 --> 00:39:27,449 La frontière est mince entre se sentir complètement vide 549 00:39:27,616 --> 00:39:31,370 et sentir sa tête trembler, 550 00:39:31,495 --> 00:39:33,580 ses mains trembler. 551 00:39:33,789 --> 00:39:36,625 En cas de black-out, tu ne ressentiras rien 552 00:39:36,792 --> 00:39:38,085 et tu ne te souviendras de rien. 553 00:39:38,460 --> 00:39:41,338 Si je te regarde et je remarque que ton visage et vide, 554 00:39:41,880 --> 00:39:44,299 peu importe ta motivation, c'est bon, on te sort. 555 00:39:44,466 --> 00:39:45,634 Bien sûr. 556 00:39:47,177 --> 00:39:49,346 Laisse-moi te jeter des coups d'œil, n'en fais pas trop. 557 00:39:50,013 --> 00:39:51,390 - J'ai faim. - Je sais. 558 00:40:10,159 --> 00:40:11,201 Je suis déjà épuisé. 559 00:40:13,078 --> 00:40:14,246 Allez, c'est parti. 560 00:40:23,714 --> 00:40:25,132 J'y suis. 561 00:40:46,862 --> 00:40:48,739 J'ai assez d'oxygène en moi… 562 00:40:51,074 --> 00:40:55,579 mais je lève les yeux et le bateau a l'air si loin. 563 00:40:57,748 --> 00:40:59,625 Je ne suis plus concentré 564 00:41:00,918 --> 00:41:03,670 et tout à coup, j'ai absolument besoin de respirer. 565 00:41:09,968 --> 00:41:11,053 Comment te sens-tu ? 566 00:41:12,763 --> 00:41:14,014 Je suis descendu, 567 00:41:14,097 --> 00:41:15,974 puis j'avais besoin de respirer, 568 00:41:16,058 --> 00:41:17,309 puis je me suis senti faible 569 00:41:17,476 --> 00:41:19,311 et je me sentais incapable de le faire. 570 00:41:21,188 --> 00:41:25,692 Je suis épuisé. Le pic d'énergie que Peter m'a promis… 571 00:41:26,777 --> 00:41:27,861 Rien. 572 00:41:31,615 --> 00:41:34,284 Après quelques minutes, j'y retourne. 573 00:41:48,799 --> 00:41:51,677 Cette fois, je me sens différent. 574 00:41:54,179 --> 00:41:56,932 En descendant, j'ai l'impression d'entendre l'océan. 575 00:41:59,351 --> 00:42:00,561 J'entends chaque son. 576 00:42:03,647 --> 00:42:05,274 Le temps se ralentit. 577 00:42:10,737 --> 00:42:12,698 Je commence à ressentir le pic d'énergie… 578 00:42:17,327 --> 00:42:20,038 Et tout à coup, je vois un poisson. 579 00:42:40,309 --> 00:42:41,727 Bien joué. T'as réussi. 580 00:42:41,977 --> 00:42:45,814 J'en ai eu un. Peter, ton dîner. 581 00:42:46,064 --> 00:42:48,317 Bravo ! 582 00:42:49,901 --> 00:42:51,486 Bien joué, mec. 583 00:42:52,738 --> 00:42:53,989 C'était beau. 584 00:43:02,664 --> 00:43:05,667 On a fait un autre test après la chasse, après le pic d'énergie. 585 00:43:06,001 --> 00:43:08,962 Mes cétones étaient presque à trois. 586 00:43:09,713 --> 00:43:12,758 Ça a fonctionné. La science avait raison. 587 00:43:24,519 --> 00:43:25,646 Belle prise ? 588 00:43:26,063 --> 00:43:27,230 Prise incroyable, mec. 589 00:43:28,065 --> 00:43:29,483 Ça sent bon, ça a l'air bon. 590 00:43:29,816 --> 00:43:32,653 Même si on n'avait que des légumes, 591 00:43:32,736 --> 00:43:35,822 - j'aurais été content. - Je sais. Tiens ! 592 00:43:36,531 --> 00:43:40,118 Avec toute cette montée en tension, je me sentais presque coupable 593 00:43:40,243 --> 00:43:43,372 de commencer à manger, comme si je faisais quelque chose de mal. 594 00:43:46,792 --> 00:43:49,670 Ça va être le meilleur "petit-déjeuner" de ma vie. 595 00:43:52,631 --> 00:43:54,966 - Qui commence ? - Celui qui a attrapé le poisson. 596 00:43:56,259 --> 00:43:58,845 On n'a pas sauté dessus, comme on le pensait. 597 00:44:00,305 --> 00:44:01,306 Ça m'a l'air irréel. 598 00:44:05,227 --> 00:44:09,564 C'était comme une cérémonie, importante et spéciale. 599 00:44:24,329 --> 00:44:25,789 On devrait rire ou pleurer ? 600 00:44:27,332 --> 00:44:29,876 C'était le meilleur repas de ma vie. 601 00:44:33,171 --> 00:44:37,467 Parfois, pendant mon premier repas après un jeûne, 602 00:44:37,634 --> 00:44:41,513 j'ai un infime regret. Je me dis : "Aurais-je dû continuer ?" 603 00:44:41,763 --> 00:44:42,848 Tu ressens pareil ? 604 00:44:44,182 --> 00:44:47,853 - Pas du tout. - Rien du tout ? 605 00:44:47,936 --> 00:44:48,937 Rien. Non. 606 00:44:50,480 --> 00:44:51,523 Rien du tout. 607 00:44:53,525 --> 00:44:57,154 Là, je suis au paradis. 608 00:45:02,701 --> 00:45:03,785 C'est génial. 609 00:45:07,831 --> 00:45:09,499 J'aimerais porter un toast. 610 00:45:10,500 --> 00:45:12,961 À l'océan, pour nous avoir offert ce poisson. 611 00:45:13,920 --> 00:45:17,299 Et à toi, pour m'avoir fait endurer quatre jours de jeûne 612 00:45:17,424 --> 00:45:18,800 au point de l'apprécier. 613 00:45:19,468 --> 00:45:23,096 Je porterai un toast au toi de 90 ans et à tes arrière-petits-enfants, 614 00:45:23,221 --> 00:45:24,347 avec qui tu joueras. 615 00:45:24,931 --> 00:45:25,932 Santé. 616 00:45:33,940 --> 00:45:39,446 Voilà, quatre jours sans manger. J'ai réussi. Le referais-je ? 617 00:45:40,781 --> 00:45:43,158 J'arrive pas à croire que je vais dire ça, mais oui. 618 00:45:43,825 --> 00:45:46,536 À partir d'aujourd'hui, le jeûne fera partie de ma vie. 619 00:45:47,788 --> 00:45:50,415 Regarde-nous. 620 00:45:50,832 --> 00:45:53,960 Je vais pas arrêter de sortir manger avec mes amis. 621 00:45:56,755 --> 00:46:01,802 Manger tout ce qu'il y a sur le menu comme un chien affamé. 622 00:46:03,804 --> 00:46:05,013 C'est chaud ! 623 00:46:05,096 --> 00:46:06,097 Bien sûr que non. 624 00:46:13,897 --> 00:46:18,026 POUR IMPLÉMENTER LE JEÛNE À SON QUOTIDIEN, CHRIS PRÉVOIT : 625 00:46:18,193 --> 00:46:21,196 D'ARRÊTER DE MANGER LE MATIN TROIS FOIS PAR SEMAINE 626 00:46:33,625 --> 00:46:37,504 DE PASSER 24 HEURES SANS MANGER UNE FOIS PAR MOIS 627 00:46:47,347 --> 00:46:51,142 DE JEÛNER PENDANT QUATRE JOURS UNE FOIS PAR AN… PEUT-ÊTRE 628 00:46:52,811 --> 00:46:55,564 Je le regarde juste. Je vais rien manger. 629 00:47:17,794 --> 00:47:19,796 Sous-titres : Simon Brazeilles