1
00:00:06,090 --> 00:00:11,637
CE PROGRAMME CONTIENT
DES ACTIVITÉS RISQUÉES
2
00:00:11,804 --> 00:00:18,728
REALISÉES EN CONSULTATION
AVEC DES PROFESSIONNELS MÉDICAUX
3
00:00:19,187 --> 00:00:21,272
Trois, deux, un. Action !
4
00:00:24,400 --> 00:00:25,860
Depuis que je joue Thor,
5
00:00:26,569 --> 00:00:28,821
je mange bien plus qu'avant.
6
00:00:30,281 --> 00:00:31,532
Mes repas font mille calories.
7
00:00:31,741 --> 00:00:33,117
De la glace.
8
00:00:34,535 --> 00:00:35,578
Des steaks saignants.
9
00:00:35,870 --> 00:00:37,080
Ça vient direct là.
10
00:00:37,330 --> 00:00:41,042
Des burgers, des pad thaï,
des pâtes, des côtes de bœuf,
11
00:00:41,375 --> 00:00:47,173
des friands, des pizzas, des gâteaux,
des donuts, des hot-dogs.
12
00:00:47,882 --> 00:00:50,468
Quand il s'agit de nourriture,
je ressemble à un chien affamé.
13
00:00:53,262 --> 00:00:54,555
Juste un peu moins exigeant.
14
00:00:56,182 --> 00:00:58,851
Ce que mon corps ingère
est important,
15
00:00:58,935 --> 00:01:02,188
mais la meilleure chose à manger
16
00:01:02,271 --> 00:01:06,067
pour vivre une vie longue et saine,
c'est rien.
17
00:01:06,984 --> 00:01:08,027
Absolument rien.
18
00:01:08,945 --> 00:01:12,615
BYRON BAY, AUSTRALIE
19
00:01:14,367 --> 00:01:20,331
Du moins, c'est l'avis de l'expert
dans le domaine, Dr Peter Attia.
20
00:01:22,458 --> 00:01:24,001
- Ce sera notre dernier dîner.
- Merci.
21
00:01:24,502 --> 00:01:25,628
Notre dernier dîner.
22
00:01:28,631 --> 00:01:32,051
Pour la prochaine étape
de ma quête de longévité
23
00:01:32,468 --> 00:01:36,556
il veut que je fasse un jeûne.
En gros, c'est de l'eau
24
00:01:36,806 --> 00:01:40,893
et zéro calorie
pendant quatre jours.
25
00:01:42,311 --> 00:01:45,231
Merci. Merci beaucoup.
26
00:01:45,606 --> 00:01:46,649
Merci.
27
00:01:49,026 --> 00:01:50,069
D'accord.
28
00:01:52,989 --> 00:01:56,492
Heureusement, je commence
avec un dernier repas copieux.
29
00:01:56,826 --> 00:01:58,786
Six feuilles de laitue
et une carotte.
30
00:02:01,414 --> 00:02:02,331
Je le fais avec toi.
31
00:02:02,498 --> 00:02:03,541
- Vraiment ?
- Oui.
32
00:02:03,749 --> 00:02:05,835
C'est plus facile
en le faisant avec quelqu'un.
33
00:02:06,043 --> 00:02:07,170
Très bien.
34
00:02:07,253 --> 00:02:10,548
- On souffrira ensemble.
- En effet.
35
00:02:10,882 --> 00:02:13,217
J'ai déjà passé
une journée sans manger.
36
00:02:15,052 --> 00:02:18,472
Quand je rate un repas,
je deviens grincheux.
37
00:02:20,474 --> 00:02:23,144
Au détriment de mon bonheur.
38
00:02:24,270 --> 00:02:27,356
C'est plutôt long.
Pourquoi quatre jours ? Pourquoi pas…
39
00:02:27,773 --> 00:02:29,025
Pourquoi pas plus ?
40
00:02:29,609 --> 00:02:32,612
On y gagne quoi en faisant
quatre jours ? Pourquoi ce chiffre ?
41
00:02:32,778 --> 00:02:37,617
Sur une fenêtre de trois
à quatre jours, on en fait assez
42
00:02:37,700 --> 00:02:42,288
pour changer la façon
dont le corps réagit
43
00:02:42,580 --> 00:02:45,833
au manque de nutriments,
au point de redémarrer
44
00:02:45,917 --> 00:02:47,418
- le système.
- Ah oui ?
45
00:02:47,835 --> 00:02:49,545
Tu penses que je vais y arriver ?
46
00:02:49,670 --> 00:02:52,381
Tu vois beaucoup de gens.
D'après ton expérience,
47
00:02:52,590 --> 00:02:54,383
la première fois, ils y arrivent ?
48
00:02:54,675 --> 00:02:56,928
Pendant les quatre prochains jours,
49
00:02:57,011 --> 00:03:01,641
il va forcément y avoir un moment
où tu vas te sentir endormi ou…
50
00:03:01,724 --> 00:03:03,100
- Pleurer ?
- Oui.
51
00:03:03,392 --> 00:03:05,811
- Émotif.
- Un peu irrité, grincheux.
52
00:03:07,021 --> 00:03:08,731
Si tu y réfléchis un instant,
53
00:03:08,940 --> 00:03:14,445
vivre entourés d'un accès
illimité à la nourriture,
54
00:03:14,570 --> 00:03:17,865
pouvoir manger trois repas,
grignoter entre eux,
55
00:03:17,949 --> 00:03:22,620
c'est tout nouveau pour notre espèce.
56
00:03:23,037 --> 00:03:26,374
Nos ancêtres pouvaient
passer des jours sans manger,
57
00:03:26,499 --> 00:03:29,543
mais ce n'était pas tout,
ils avaient la capacité
58
00:03:29,835 --> 00:03:32,296
d'aller chasser, s'ils avaient faim.
59
00:03:35,675 --> 00:03:40,346
Bon, j'ai fini. Il me reste rien,
à part cette minuscule carotte.
60
00:03:42,390 --> 00:03:43,766
Tu vas terminer ta laitue ?
61
00:03:44,100 --> 00:03:46,477
Et le dessert ? On en a ?
62
00:03:46,769 --> 00:03:48,187
Non.
63
00:03:49,230 --> 00:03:53,192
Quand j'y pense, ça pourrait être les
quatre jours les plus durs de ma vie.
64
00:03:58,114 --> 00:03:59,282
Dr PETER ATTIA
PHYSICIEN
65
00:03:59,365 --> 00:04:00,658
Chris devrait trouver ça dur.
66
00:04:01,367 --> 00:04:05,037
Or, j'ai pratiqué le jeûne périodique
pendant des années.
67
00:04:05,246 --> 00:04:07,873
Il suffit de rester occupé.
68
00:04:08,708 --> 00:04:10,876
J'ai réfléchi à un défi approprié
69
00:04:10,960 --> 00:04:15,798
pour aider Chris à oublier sa faim.
Il doit faire comme ses ancêtres.
70
00:04:16,507 --> 00:04:18,009
Il doit chasser son prochain repas.
71
00:04:19,343 --> 00:04:23,139
Mais pas sur terre, dans l'océan.
72
00:04:29,770 --> 00:04:33,524
L'idée, c'est qu'après
les quatre jours sans manger,
73
00:04:35,526 --> 00:04:37,361
on aille à la
Grande Barrière de corail.
74
00:04:43,117 --> 00:04:45,036
Je serai armé
d'une grande bouffée d'air frais…
75
00:04:52,001 --> 00:04:56,964
et un fusil sous-marin.
Je plongerai 10 mètres sous l'eau
76
00:04:58,466 --> 00:05:03,012
à la recherche d'un poisson.
Aucune pression du tout.
77
00:05:06,015 --> 00:05:10,311
SANS LIMITES AVEC CHRIS HEMSWORTH
78
00:05:10,686 --> 00:05:11,687
Merci, Pete.
79
00:05:12,063 --> 00:05:16,150
ÉPISODE 3
LE JEÛNE
80
00:05:17,443 --> 00:05:21,614
PREMIER JOUR SANS MANGER
81
00:05:21,739 --> 00:05:26,077
C'est le premier jour du jeûne.
J'ai bien dormi, j'ai sûrement eu
82
00:05:26,285 --> 00:05:29,455
sept heures de sommeil.
J'ai rêvé du jeûne,
83
00:05:29,538 --> 00:05:31,540
c'était assez bizarre
car je n'étais pas en état.
84
00:05:31,999 --> 00:05:34,335
J'ai fait du bacon et des œufs
aux enfants. C'était tentant,
85
00:05:34,460 --> 00:05:39,131
mais c'est le début,
je ne me sens pas encore menacé
86
00:05:39,298 --> 00:05:42,093
de rompre mon jeûne de quatre jours.
87
00:05:42,676 --> 00:05:44,637
Je vais prendre la chienne
par contre, au cas où…
88
00:05:46,847 --> 00:05:49,600
La chienne va finir
par ressembler à un poulet grillé.
89
00:05:50,267 --> 00:05:53,771
Non, je la mangerais pas,
à part s'il fallait vraiment.
90
00:05:54,480 --> 00:05:58,109
Au début, Chris va se sentir bien.
Il fonctionnera grâce à l'énergie
91
00:05:58,234 --> 00:06:03,572
de son dernier repas. Une fois ceci
évaporé, il va se sentir moins bien.
92
00:06:04,240 --> 00:06:06,033
Il faut qu'il s'y tienne.
93
00:06:06,575 --> 00:06:10,162
De toutes les choses qui peuvent
rallonger son espérance de vie,
94
00:06:10,704 --> 00:06:13,707
le jeûne périodique est
sûrement l'une des plus efficaces.
95
00:06:18,838 --> 00:06:20,840
Mes aliments contiennent du glucose…
96
00:06:22,967 --> 00:06:26,053
qui nourrit les milliards
de cellules de mon corps.
97
00:06:29,181 --> 00:06:34,478
Mais ce glucose nourrit
également… des cellules zombies.
98
00:06:35,521 --> 00:06:39,191
De vieilles cellules endommagées
qui sont restées dans les parages.
99
00:06:40,192 --> 00:06:46,365
Avec leur substance toxique,
ces cellules infectent les autres,
100
00:06:47,158 --> 00:06:49,034
accélérant le vieillissement.
101
00:06:51,454 --> 00:06:53,456
La perte de cheveux, les rides…
102
00:06:53,539 --> 00:06:54,582
PERTE DE CHEVEUX
RIDES
103
00:06:54,707 --> 00:06:56,041
…l'arthrite,
le cancer, la démence.
104
00:06:56,125 --> 00:06:59,712
ARTHRITE CANCER DÉMENCE
105
00:06:59,837 --> 00:07:03,924
Mais les scientifiques ont découvert
qu'en jeûnant et en stoppant
106
00:07:04,008 --> 00:07:05,342
l'apport en glucose,
107
00:07:05,968 --> 00:07:10,598
cette armée de zombies
perd tout son pouvoir.
108
00:07:14,101 --> 00:07:16,896
Une courte souffrance
pour de longs avantages.
109
00:07:17,271 --> 00:07:18,981
J'adore manger,
110
00:07:19,482 --> 00:07:20,983
donc beaucoup de souffrance.
111
00:07:21,108 --> 00:07:25,613
14 HEURES SANS MANGER
112
00:07:26,780 --> 00:07:30,242
J'ai faim.
On ne va pas y arriver.
113
00:07:31,744 --> 00:07:34,246
"On", c'est mes
meilleurs potes et moi.
114
00:07:36,207 --> 00:07:40,377
Si quelqu'un peut m'aider à vivre ça,
c'est eux. Je suis très content
115
00:07:40,461 --> 00:07:42,880
et reconnaissant qu'ils aient
accepté de le faire avec moi.
116
00:07:43,172 --> 00:07:45,299
On est amis depuis le lycée,
117
00:07:45,549 --> 00:07:47,551
l'école primaire pour Chris.
118
00:07:47,760 --> 00:07:49,345
Moi, c'est Aaron. Lui, c'est Luke.
119
00:07:49,637 --> 00:07:51,013
On travaille désormais pour Chris.
120
00:07:51,096 --> 00:07:53,974
- On est des amis payés.
- Avec des avantages.
121
00:07:54,099 --> 00:07:57,478
- Avec des avantages.
- On est une petite famille.
122
00:07:57,686 --> 00:07:59,271
Un peu de soutien, c'est bien.
123
00:08:00,272 --> 00:08:02,149
Tu le fais entièrement ?
Tu fais quatre jours.
124
00:08:02,233 --> 00:08:03,234
Oui.
125
00:08:03,526 --> 00:08:05,110
Tu vas essayer.
126
00:08:05,194 --> 00:08:06,320
Oui, je vais essayer.
127
00:08:09,114 --> 00:08:10,241
Il adore manger.
128
00:08:10,324 --> 00:08:12,868
Notre plus grosse embrouille,
c'était car je lui avais acheté
129
00:08:12,952 --> 00:08:14,578
un steak trop petit, à Londres.
130
00:08:15,079 --> 00:08:18,415
Il a failli me frapper.
Il faisait cette taille, il m'a dit :
131
00:08:18,541 --> 00:08:20,543
"Regarde la taille.
Pourquoi t'as acheté ça ?"
132
00:08:20,626 --> 00:08:22,211
Il va pas tenir quatre jours.
133
00:08:26,131 --> 00:08:30,010
Je deviens fou.
On va pas manger avant des jours.
134
00:08:30,094 --> 00:08:33,556
On peut pas rentrer à la maison
et se faire un saladier de pâtes.
135
00:08:35,599 --> 00:08:41,939
Notre prochain repas, ce sera pas
des pâtes, mais un bon gros poisson.
136
00:08:42,565 --> 00:08:46,318
ROCKY CREEK,
NOUVELLE-GALLES DU SUD
137
00:08:47,111 --> 00:08:49,405
Or, si je suis
le pêcheur désigné d'office,
138
00:08:50,364 --> 00:08:52,241
il faut que je prenne
des cours de plongée.
139
00:08:54,034 --> 00:08:57,580
Peter m'a mis en contact avec
quelqu'un aux talents incroyables.
140
00:08:59,623 --> 00:09:03,544
Une courte démonstration.
Je commence par expirer profondément.
141
00:09:06,338 --> 00:09:07,673
Waouh !
142
00:09:19,935 --> 00:09:21,061
Il a énormément gonflé.
143
00:09:21,145 --> 00:09:22,396
C'était incroyable.
144
00:09:25,316 --> 00:09:28,902
Tanya Streeter est un phénomène
dans le monde de l'apnée.
145
00:09:31,280 --> 00:09:33,657
Elle est dix fois championne du monde
de plongée en apnée.
146
00:09:36,535 --> 00:09:39,455
Elle peut retenir son souffle
pendant six minutes.
147
00:09:43,208 --> 00:09:47,421
En tant qu'humains normaux,
on respire avec la partie supérieure
148
00:09:47,796 --> 00:09:51,091
de notre torse, mais notre sang
ne récupère pas beaucoup d'oxygène.
149
00:09:51,216 --> 00:09:53,969
La partie inférieure de nos poumons
a une meilleure capacité,
150
00:09:54,261 --> 00:09:58,265
impossible à accéder
sans relâcher ses abdos.
151
00:09:58,766 --> 00:10:03,270
Il faut apprendre à sortir
son estomac en inspirant.
152
00:10:18,369 --> 00:10:21,246
- Comment tu te sens ?
- Prêt à battre des records.
153
00:10:21,538 --> 00:10:22,581
C'est parti.
154
00:10:31,590 --> 00:10:34,051
Le truc orange là-bas,
c'est l'objectif ?
155
00:10:34,259 --> 00:10:36,970
- Oui, aller-retour.
- Ça fait quoi, 50 mètres ?
156
00:10:37,054 --> 00:10:39,014
- Non, presque 100 mètres.
- Vraiment ?
157
00:10:39,598 --> 00:10:40,933
Je vais être claustrophobe.
158
00:10:41,725 --> 00:10:44,311
C'est assez sombre,
donc on a tendu une corde,
159
00:10:44,603 --> 00:10:46,397
c'est un moyen pour moi
de voir tes capacités,
160
00:10:46,522 --> 00:10:47,773
mentalement et physiquement.
161
00:10:48,232 --> 00:10:49,233
On verra bien.
162
00:10:57,616 --> 00:10:58,867
Quand tu veux, Chris.
163
00:11:10,671 --> 00:11:15,968
Je n'y voyais rien,
mes poumons me brûlaient.
164
00:11:27,604 --> 00:11:31,942
Mon esprit me dit d'arrêter,
que je commence à manquer d'air.
165
00:11:36,655 --> 00:11:38,532
J'essaie de passer outre,
166
00:11:38,824 --> 00:11:41,076
je sais que mes poumons
ont encore plus d'oxygène
167
00:11:41,160 --> 00:11:42,578
que je pense.
168
00:11:47,958 --> 00:11:49,877
Et je suis sûrement déjà arrivé.
169
00:11:56,300 --> 00:11:59,052
- Presque la moitié.
- Je crois pas, non.
170
00:12:00,012 --> 00:12:02,514
- Même pas.
- Vingt mètres. Combien ?
171
00:12:03,515 --> 00:12:04,850
Même pas vingt, je pense.
172
00:12:06,268 --> 00:12:07,227
Je suis plutôt déçu.
173
00:12:08,979 --> 00:12:13,317
En fait, je suis resté sous l'eau
pendant seulement 27 secondes.
174
00:12:17,613 --> 00:12:20,407
Je suis assez surpris
de mes compétences
175
00:12:20,532 --> 00:12:21,950
plutôt nulles en apnée.
176
00:12:22,367 --> 00:12:26,163
Sur terre, je peux retenir
mon souffle quelques minutes,
177
00:12:26,288 --> 00:12:29,166
mais sous l'eau, en nageant
et en utilisant air et énergie,
178
00:12:29,249 --> 00:12:31,543
c'est une toute autre histoire.
179
00:12:33,170 --> 00:12:36,006
Plonger pour mon dîner
va s'avérer plus compliqué que prévu.
180
00:12:39,051 --> 00:12:40,093
En parlant de manger…
181
00:12:42,721 --> 00:12:47,392
22 HEURES SANS MANGER
182
00:12:50,103 --> 00:12:51,313
Je n'aime pas les brocolis.
183
00:13:04,368 --> 00:13:06,161
Même si j'ai des devoirs,
184
00:13:07,204 --> 00:13:12,751
sans repas pour ponctuer la journée,
le temps a l'air de s'éterniser.
185
00:13:19,091 --> 00:13:23,720
C'est presque l'heure du dîner,
je me sens très mal.
186
00:13:25,681 --> 00:13:32,271
Je me sens étourdi, faible
et j'ai incroyablement faim.
187
00:13:37,484 --> 00:13:42,322
DEUXIÈME JOUR SANS MANGER
188
00:13:42,865 --> 00:13:47,536
Je suis fatigué. J'ai pas bien dormi.
Je me suis souvent réveillé affamé
189
00:13:47,744 --> 00:13:48,787
et…
190
00:13:50,414 --> 00:13:53,292
je suis vidé de nourriture.
191
00:13:53,375 --> 00:13:57,004
Comme si j'étais vidé d'énergie.
Je suis tout lent.
192
00:13:57,379 --> 00:14:00,757
J'ai faim à cuire ça.
193
00:14:02,843 --> 00:14:04,011
Pourquoi tu peux pas manger ?
194
00:14:04,219 --> 00:14:05,345
Je n'ai pas le droit.
195
00:14:06,054 --> 00:14:07,514
Pour combien de temps, papa ?
196
00:14:07,973 --> 00:14:09,057
Quatre jours, mon grand.
197
00:14:09,641 --> 00:14:10,684
Pourquoi ?
198
00:14:10,767 --> 00:14:15,814
Je ne suis absolument pas tenté par
ce bacon croustillant et ces œufs.
199
00:14:19,735 --> 00:14:23,822
Le deuxième jour d'un jeûne hydrique
est particulièrement difficile.
200
00:14:24,197 --> 00:14:28,327
Les réserves primaires
de glucose faites par le corps,
201
00:14:28,535 --> 00:14:30,412
stockées dans le foie
et dans les muscles,
202
00:14:30,579 --> 00:14:34,124
diminuent drastiquement.
De ce fait,
203
00:14:34,207 --> 00:14:36,418
Chris se sent très fatigué et vaseux.
204
00:14:37,294 --> 00:14:40,130
C'est important
qu'il comprenne que c'est normal.
205
00:14:40,672 --> 00:14:43,091
Certaines personnes
font ça de manière régulière,
206
00:14:43,175 --> 00:14:47,012
elles ne sont pas affamées
et elles se portent très bien.
207
00:14:49,348 --> 00:14:53,602
VALLÉE EYASI, TANZANIE
208
00:15:00,859 --> 00:15:01,860
Hé…
209
00:15:01,944 --> 00:15:02,945
Tu as raté…
210
00:15:05,906 --> 00:15:06,949
Mon fils,
211
00:15:07,074 --> 00:15:09,952
si tu ne touches pas la cible,
212
00:15:10,118 --> 00:15:11,161
le village ne mangera pas.
213
00:15:12,287 --> 00:15:13,330
Essaie à nouveau.
214
00:15:16,416 --> 00:15:17,751
Je vais faire de mon mieux, papa…
215
00:15:18,418 --> 00:15:19,920
Bien joué.
216
00:15:20,879 --> 00:15:23,256
Isafiri est un membre
du peuple Hadza.
217
00:15:28,679 --> 00:15:29,888
C'est un chasseur.
218
00:15:33,141 --> 00:15:34,893
On a faim,
219
00:15:35,018 --> 00:15:36,853
on n'a plus de nourriture.
220
00:15:37,396 --> 00:15:39,147
D'accord.
221
00:15:39,272 --> 00:15:41,024
Je chasserai demain.
222
00:15:41,233 --> 00:15:45,112
Je ramènerai une grosse prise.
223
00:15:48,323 --> 00:15:53,120
Avoir faim, ça fait
partie de notre quotidien.
224
00:15:54,121 --> 00:15:57,874
Parfois, on ne mange pas pendant
des jours, mais on n'a pas peur.
225
00:15:58,625 --> 00:16:01,211
On sait qu'on ne
mourra pas de faim.
226
00:16:05,048 --> 00:16:06,591
On devrait chasser par là.
227
00:16:07,426 --> 00:16:09,678
Passer par le côté.
228
00:16:14,641 --> 00:16:15,892
Avoir faim…
229
00:16:18,311 --> 00:16:19,646
fait de moi un meilleur chasseur.
230
00:16:24,860 --> 00:16:28,196
Même après des jours sans manger,
des gens comme le peuple Hadza
231
00:16:28,280 --> 00:16:30,657
trouvent la force de chasser.
232
00:16:31,783 --> 00:16:33,869
Une antilope dik-dik
a fait ses besoins ici.
233
00:16:34,536 --> 00:16:38,081
Quand une personne jeûne,
arrête de manger…
234
00:16:38,373 --> 00:16:40,834
Elle doit pas être loin.
235
00:16:42,044 --> 00:16:44,713
…le corps révèle ses superpouvoirs.
236
00:16:46,256 --> 00:16:49,676
En mangeant trop,
le corps stocke un excès d'énergie
237
00:16:49,760 --> 00:16:53,597
comme de la graisse sous la peau
et autour des organes internes.
238
00:16:54,931 --> 00:17:00,896
En mangeant peu,
la graisse est envoyée dans le foie…
239
00:17:05,859 --> 00:17:09,446
transformée en carburant alternatif,
qu'on appelle cétone.
240
00:17:10,113 --> 00:17:13,617
Ces cétones forment
une source d'énergie d'urgence.
241
00:17:14,076 --> 00:17:18,038
Pas seulement pour nos corps,
mais aussi pour nos cerveaux.
242
00:17:24,669 --> 00:17:26,379
En plus de booster l'énergie,
243
00:17:26,505 --> 00:17:29,633
les cétones aident
à la concentration.
244
00:17:32,177 --> 00:17:35,680
On voit mieux,
on entend mieux,
245
00:17:37,224 --> 00:17:39,267
on ressent l'environnement…
246
00:17:42,354 --> 00:17:44,481
d'une manière normalement impossible.
247
00:17:46,983 --> 00:17:49,236
La production de cétones s'accélère…
248
00:17:51,905 --> 00:17:54,783
pile quand un chasseur
en a le plus besoin.
249
00:17:56,451 --> 00:17:57,786
La dik-dik est là-dedans.
250
00:18:01,540 --> 00:18:03,208
En se rapprochant,
251
00:18:05,293 --> 00:18:08,797
l'esprit devient alerte de la faune.
252
00:18:10,507 --> 00:18:12,551
L'animal est notre seul but.
253
00:18:37,075 --> 00:18:38,535
Oui, c'est une dik-dik.
254
00:18:39,244 --> 00:18:40,787
On l'a eue !
255
00:18:51,882 --> 00:18:53,842
Tout le monde est content
256
00:18:55,135 --> 00:18:56,469
quand je ramène de la viande.
257
00:19:00,891 --> 00:19:02,392
Nos enfants
258
00:19:04,186 --> 00:19:05,604
et nos femmes sont contents.
259
00:19:05,812 --> 00:19:07,022
Tout le monde est content.
260
00:19:09,691 --> 00:19:12,360
Les cétones aident les Hadza
à chasser quand ils ont faim.
261
00:19:15,113 --> 00:19:17,782
J'aurai aussi besoin
de quelques cétones
262
00:19:18,158 --> 00:19:20,493
pour attraper un poisson
dans deux jours.
263
00:19:23,622 --> 00:19:24,915
Une petite piqûre.
264
00:19:28,460 --> 00:19:32,255
39 HEURES SANS MANGER
265
00:19:32,380 --> 00:19:33,590
J'ai pas eu si mal.
266
00:19:35,217 --> 00:19:37,802
Je vérifie les cétones
à deux niveaux différents.
267
00:19:39,429 --> 00:19:41,431
Les deux disent un,
268
00:19:41,598 --> 00:19:43,225
ça va augmenter.
269
00:19:43,516 --> 00:19:45,268
- J'en ai plus maintenant ?
- Oui.
270
00:19:45,352 --> 00:19:46,561
Ou j'en produis plus ?
271
00:19:46,728 --> 00:19:49,189
C'est ça. Environ dix fois plus.
272
00:19:50,732 --> 00:19:52,359
Et ça reste assez faible.
273
00:19:52,859 --> 00:19:56,655
Normalement, aujourd'hui ou demain,
on devrait voir la transition
274
00:19:56,821 --> 00:20:00,992
quand tu passeras au-dessus
de deux ou trois, tu commenceras
275
00:20:01,201 --> 00:20:04,579
à te sentir comme dans Matrix.
Tu vois les choses différemment.
276
00:20:04,996 --> 00:20:06,414
Et les cellules zombies ?
277
00:20:06,498 --> 00:20:08,917
Mon corps se débarrasse
d'elles en ce moment-même ?
278
00:20:09,209 --> 00:20:10,919
Tu es sur le point
de démarrer cette étape.
279
00:20:11,002 --> 00:20:15,507
Ça va avec
la transition aux cétones,
280
00:20:15,840 --> 00:20:19,636
le corps s'adapte
à ce qu'il se passe,
281
00:20:19,803 --> 00:20:21,346
il revoit ses priorités
282
00:20:21,471 --> 00:20:23,682
et commence à se débarrasser d'elles.
283
00:20:24,057 --> 00:20:25,100
Bien.
284
00:20:27,936 --> 00:20:32,691
La guerre anti-zombies a commencé,
mais pas encore de boost de cétones.
285
00:20:34,067 --> 00:20:37,612
Je retourne à mon cours de plongée,
donc ça m'inquiète un peu.
286
00:20:38,530 --> 00:20:42,784
Je déborde pas d'énergie.
Mes capacités de parole
287
00:20:43,576 --> 00:20:46,788
déclinent rapidement.
Vous vous sentez comment ?
288
00:20:47,372 --> 00:20:50,125
Il y a des hauts et des bas.
289
00:20:50,208 --> 00:20:52,043
C'est un vrai grand huit.
290
00:20:52,168 --> 00:20:53,461
Un grand huit d'émotions.
291
00:20:54,337 --> 00:20:56,548
Pour l'instant, je suis haut,
mais ce soir,
292
00:20:56,673 --> 00:20:58,174
je vais être bas.
293
00:20:59,217 --> 00:21:04,848
CENTRE AQUATIQUE,
UNIVERSITÉ DE GRIFFITH, GOLD COAST
294
00:21:06,558 --> 00:21:09,352
Un autre entraînement
de Peter et Tanya.
295
00:21:11,354 --> 00:21:13,606
Cette fois, c'est
du hockey subaquatique.
296
00:21:22,157 --> 00:21:24,075
Ça devrait m'aider
à attraper un poisson…
297
00:21:24,993 --> 00:21:26,786
- Salut, les gars.
- Salut, ça va ?
298
00:21:27,245 --> 00:21:30,373
…et m'éviter de penser au jeûne.
299
00:21:33,209 --> 00:21:35,003
Eh bien, ça ne fonctionne pas.
300
00:21:36,504 --> 00:21:39,215
Qu'est-ce qu'on voudrait faire
quand on jeûne et qu'on a faim ?
301
00:21:39,549 --> 00:21:41,009
Apprendre un nouveau sport.
302
00:21:41,760 --> 00:21:45,764
Je n'ai rien contre le
hockey subaquatique. C'est stylé,
303
00:21:46,222 --> 00:21:47,223
mais je veux juste manger.
304
00:21:56,524 --> 00:21:58,610
C'est compliqué là-dessous,
mais ça va t'aider
305
00:21:58,735 --> 00:22:00,987
pour la pêche sous-marine.
Ça donne un coup de boost.
306
00:22:01,821 --> 00:22:03,698
Tu ne sais pas
quand tu devras plonger.
307
00:22:03,823 --> 00:22:05,033
Il faut être efficace.
308
00:22:05,283 --> 00:22:06,284
D'accord ?
309
00:22:06,451 --> 00:22:07,619
Oui.
310
00:22:07,869 --> 00:22:09,162
Peter est dans l'équipe rouge.
311
00:22:12,248 --> 00:22:14,334
Je suis dans l'équipe bleue.
Le numéro 7.
312
00:22:16,336 --> 00:22:19,422
Mes camarades de jeûne
font les pom-pom girls.
313
00:22:25,261 --> 00:22:28,264
J'ai l'impression de regarder
mon fils partir à la guerre.
314
00:22:28,890 --> 00:22:30,058
J'ai très peur.
315
00:22:30,183 --> 00:22:31,684
J'ai peur pour ça
car sans ça,
316
00:22:31,768 --> 00:22:33,895
on est au chômage.
317
00:22:34,104 --> 00:22:35,563
On doit faire attention à son visage.
318
00:22:35,647 --> 00:22:37,399
Épargnez son visage, pitié.
319
00:22:44,030 --> 00:22:45,448
Ça aurait pu mieux commencer.
320
00:22:46,950 --> 00:22:48,410
Oh !
321
00:22:48,785 --> 00:22:50,286
Il se prend une raclée.
322
00:22:51,204 --> 00:22:56,418
Retenir son souffle, c'est une chose,
mais le faire en étant poussé,
323
00:22:56,584 --> 00:22:58,044
bousculé, malmené,
324
00:22:58,128 --> 00:23:00,755
c'est tout autre chose.
C'est très intense.
325
00:23:07,137 --> 00:23:08,930
J'ai désespérément besoin d'air.
326
00:23:16,980 --> 00:23:19,816
Si ce palet était un poisson,
je ne l'approcherais même pas.
327
00:23:29,367 --> 00:23:30,618
Bien joué, Peter.
328
00:23:31,244 --> 00:23:32,328
Joli but.
329
00:23:36,082 --> 00:23:39,085
La mi-temps, c'est pas trop tôt.
330
00:23:43,548 --> 00:23:45,258
- Comment tu te sens ?
- Épuisé.
331
00:23:45,425 --> 00:23:47,552
- Je sais.
- J'essaie de comprendre
332
00:23:47,635 --> 00:23:50,763
quand conserver mon énergie,
quand plonger,
333
00:23:50,847 --> 00:23:52,348
plonger quand le palet arrive
334
00:23:52,432 --> 00:23:53,933
au lieu d'attendre sous l'eau.
335
00:23:54,100 --> 00:23:55,727
Le temps qu'il arrive,
je n'ai plus d'air.
336
00:23:55,810 --> 00:23:56,853
Non, il faut pas attendre.
337
00:23:57,020 --> 00:23:58,480
Tu as tout l'oxygène nécessaire.
338
00:23:58,605 --> 00:23:59,647
C'est dans la tête.
339
00:23:59,772 --> 00:24:01,191
Ton endurance, c'est dans la tête.
340
00:24:02,400 --> 00:24:05,737
Prends de longues
et profondes respirations.
341
00:24:08,198 --> 00:24:09,282
Par la bouche.
342
00:24:13,786 --> 00:24:15,288
- Ça va mieux ?
- Ça va.
343
00:24:15,580 --> 00:24:16,831
Bien.
344
00:24:33,181 --> 00:24:34,974
Est-ce que c'est
l'encouragement de mi-temps
345
00:24:35,058 --> 00:24:40,271
ou autre chose ?
Je me sens un peu différent.
346
00:24:46,069 --> 00:24:47,737
J'ai moins besoin d'air.
347
00:24:51,366 --> 00:24:52,909
Je suis plus efficace sous l'eau…
348
00:24:55,495 --> 00:24:57,580
plus attentif aux
joueurs autour de moi.
349
00:24:59,457 --> 00:25:00,959
Je suis concentré sur le palet.
350
00:25:06,548 --> 00:25:09,842
Je sens un pic d'énergie…
351
00:25:11,553 --> 00:25:12,845
Pile assez…
352
00:25:15,223 --> 00:25:16,391
pour marquer.
353
00:25:35,827 --> 00:25:37,537
- Comment te sens-tu ?
- Très bien.
354
00:25:37,620 --> 00:25:40,582
- Je me sens mieux qu'avant le match.
- Moi aussi.
355
00:25:40,707 --> 00:25:41,708
Comment ça se fait ?
356
00:25:42,125 --> 00:25:44,252
On a sûrement
plus de cétones en ce moment,
357
00:25:44,377 --> 00:25:46,337
nos corps essaient
d'accélérer la production.
358
00:25:46,462 --> 00:25:47,839
Ils pensent qu'on chasse.
359
00:25:47,922 --> 00:25:48,965
Exactement.
360
00:25:49,048 --> 00:25:50,508
"Ils chassent. On va manger."
361
00:25:51,759 --> 00:25:53,553
Pas de surprise
si dans une heure ou deux,
362
00:25:53,636 --> 00:25:55,263
on se sent mal.
363
00:25:55,388 --> 00:25:58,474
Il va réaliser qu'il va pas manger.
On l'aura déçu.
364
00:25:58,641 --> 00:26:01,811
Le niveau de production
va quelque peu baisser.
365
00:26:07,150 --> 00:26:08,818
Ça aide pas, hein ?
366
00:26:09,360 --> 00:26:10,903
Oh, sérieusement !
367
00:26:12,322 --> 00:26:14,699
Je commençais à me sentir mieux.
368
00:26:14,824 --> 00:26:16,451
Ils font exprès !
369
00:26:16,534 --> 00:26:18,411
Un sentiment familier est réapparu.
370
00:26:18,953 --> 00:26:20,288
J'ai faim à nouveau.
371
00:26:21,414 --> 00:26:23,416
Au moins, mes meilleurs potes
jeûnent à mes côtés.
372
00:26:24,542 --> 00:26:25,793
Ils ne m'ont jamais déçu.
373
00:26:36,471 --> 00:26:39,724
45 HEURES SANS MANGER
374
00:26:40,016 --> 00:26:42,060
- Salut, Chris !
- Salut !
375
00:26:43,269 --> 00:26:44,270
Qu'est-ce que…
376
00:26:44,646 --> 00:26:47,398
Désolé, on n'a pas réussi.
C'est trop bon.
377
00:26:47,774 --> 00:26:49,067
Vous…
378
00:26:49,817 --> 00:26:51,235
Viens en prendre une part.
379
00:26:51,361 --> 00:26:54,238
Il y a deux minutes, je disais :
"Ça m'aide que les gars
380
00:26:54,364 --> 00:26:56,491
"le fassent avec moi,
381
00:26:56,741 --> 00:26:58,868
"je me sens mou,
je me sens mal."
382
00:26:58,951 --> 00:27:01,621
Puis, je me suis dit :
"Ils rigolent, je dois tenir.
383
00:27:01,788 --> 00:27:05,291
"On est tous dans la même galère."
J'ai dit ça il y a trois minutes.
384
00:27:06,000 --> 00:27:07,335
J'aimerais dire que c'est pas bon,
385
00:27:07,418 --> 00:27:09,212
mais c'est la meilleure du monde.
386
00:27:10,088 --> 00:27:12,298
- Je pensais que vous jeûniez ?
- N'est-ce pas ?
387
00:27:12,465 --> 00:27:13,841
Ils jeûnaient. Je leur ai dit…
388
00:27:14,967 --> 00:27:16,010
Viens sentir.
389
00:27:16,511 --> 00:27:17,512
Cool.
390
00:27:17,637 --> 00:27:20,264
Je pensais que vous tiendriez.
391
00:27:20,431 --> 00:27:23,518
J'allais le faire, mais c'est
le meilleur milk-shake de ma vie.
392
00:27:24,602 --> 00:27:25,645
Mon Dieu !
393
00:27:26,521 --> 00:27:28,856
Je sens la pizza, je m'en vais.
394
00:27:31,776 --> 00:27:36,489
TROISIÈME JOUR SANS MANGER
395
00:27:38,533 --> 00:27:42,495
Mes meilleurs potes m'ont lâché
et, comme Peter l'avait prédit,
396
00:27:42,620 --> 00:27:47,291
le pic de cétones ne fait plus effet,
je me sens très mal.
397
00:27:47,667 --> 00:27:50,628
Bon, c'est le troisième jour.
398
00:27:51,254 --> 00:27:54,424
Je me sens faible.
J'ai pas très bien dormi.
399
00:27:54,507 --> 00:27:56,092
Mon sommeil est de pire en pire.
400
00:27:56,217 --> 00:27:58,886
Cuisiner pour les enfants hier soir,
c'était très dur.
401
00:27:58,970 --> 00:28:05,435
Ils ont mangé de l'agneau,
des légumes, des fruits.
402
00:28:06,394 --> 00:28:08,396
J'ai vu un brownie quelque part.
403
00:28:09,355 --> 00:28:13,943
À plusieurs reprises,
j'ai pensé à voler des aliments
404
00:28:14,068 --> 00:28:16,779
de leurs propres mains.
J'ai du mal à monter
405
00:28:16,904 --> 00:28:20,992
les escaliers, à marcher.
J'ai du mal à reprendre mon souffle.
406
00:28:22,034 --> 00:28:25,037
Mais c'est le troisième jour et…
407
00:28:27,039 --> 00:28:28,082
c'est bientôt fini.
408
00:28:28,207 --> 00:28:32,253
Il est 12h48,
409
00:28:32,378 --> 00:28:34,714
je sais pas,
j'arrive pas à réfléchir.
410
00:28:35,256 --> 00:28:36,340
Je sais pas.
411
00:28:38,801 --> 00:28:40,386
Je perds la boule.
412
00:28:42,180 --> 00:28:46,809
64 HEURES SANS MANGER
413
00:28:54,984 --> 00:28:59,363
J'essaie de faire marcher
mes cétones, mais je ne sens rien.
414
00:29:09,165 --> 00:29:12,877
J'ai dit que j'avais
très, très faim ?
415
00:29:18,257 --> 00:29:21,636
Chris n'apprécie pas l'expérience.
416
00:29:22,345 --> 00:29:26,015
Une grande partie du jeûne,
c'est en comprendre les raisons.
417
00:29:26,682 --> 00:29:28,893
C'est la clé pour le supporter.
418
00:29:29,185 --> 00:29:32,772
Il faut se concentrer sur
les motivations derrière le jeûne.
419
00:29:33,981 --> 00:29:36,567
Tu as l'avantage d'avoir une famille.
420
00:29:36,692 --> 00:29:38,319
Tu peux voir
421
00:29:38,402 --> 00:29:42,532
à quel point tu les aimes,
c'est ton soutien émotionnel.
422
00:29:42,657 --> 00:29:44,033
Je pense…
423
00:29:44,450 --> 00:29:48,329
Tu peux compter
sur ceux qui te sont chers,
424
00:29:48,412 --> 00:29:49,455
les regarder dans les yeux.
425
00:29:49,664 --> 00:29:52,542
J'aime ces motivations.
426
00:29:52,625 --> 00:29:55,378
Tout ce qui peut m'empêcher
de penser à manger,
427
00:29:55,920 --> 00:29:57,630
c'est positif.
428
00:29:59,340 --> 00:30:06,138
Quatre jours pour son premier jeûne,
c'était beaucoup demander à Chris.
429
00:30:13,729 --> 00:30:15,898
Mais il doit continuer maintenant.
430
00:30:18,067 --> 00:30:21,237
Après avoir tenu
trois jours sans manger,
431
00:30:21,904 --> 00:30:26,158
un humain fait face à des
changements biochimiques remarquables
432
00:30:26,909 --> 00:30:29,495
améliorant réellement
l'espérance de vie.
433
00:30:33,583 --> 00:30:36,669
Souvenez-vous des cellules zombies
responsables de mon vieillissement.
434
00:30:37,086 --> 00:30:39,839
Ce ne sont pas
les seules choses à gérer.
435
00:30:40,464 --> 00:30:43,759
Même mes cellules
en bonne santé s'usent.
436
00:30:44,594 --> 00:30:47,388
Selon les scientifiques,
ces cellules se réparent
437
00:30:47,638 --> 00:30:50,349
d'elles-mêmes
sans nourriture à digérer.
438
00:30:50,933 --> 00:30:55,605
Elles réparent, nettoient,
s'occupent des problèmes.
439
00:30:58,774 --> 00:31:01,986
Avec les zombies contenus
et le reste en parfaite santé,
440
00:31:03,112 --> 00:31:07,074
le futur paraît
plus sain et plus long.
441
00:31:08,242 --> 00:31:13,122
La science commence seulement à voir
les avantages à long terme du jeûne.
442
00:31:14,457 --> 00:31:17,668
Certaines cultures et religions
ont placé le jeûne au centre de
443
00:31:17,793 --> 00:31:21,714
leur pratique pendant des décennies.
On ne fait que les suivre.
444
00:31:23,341 --> 00:31:27,595
RÉGION AMHARA, ÉTHIOPIE
445
00:31:29,680 --> 00:31:31,724
Quelle belle journée.
446
00:31:34,894 --> 00:31:39,023
Pour célébrer Pâques,
le professeur Todesso et sa famille
447
00:31:39,106 --> 00:31:40,358
marchent jusqu'à l'église.
448
00:31:42,818 --> 00:31:45,905
Papa, on est bientôt arrivés ?
449
00:31:47,114 --> 00:31:48,616
Non, pas encore.
450
00:31:49,325 --> 00:31:54,497
Dans la ville sainte de Gondar,
l'église est à trois jours de marche.
451
00:31:56,707 --> 00:31:57,959
Tu es fatiguée ?
452
00:31:58,125 --> 00:31:59,418
Oui.
453
00:32:00,044 --> 00:32:02,338
Ne sois pas fatiguée,
sois forte.
454
00:32:04,340 --> 00:32:08,177
Pendant son exténuant pèlerinage,
la famille ne mange rien.
455
00:32:09,845 --> 00:32:13,265
La famille est importante pour nous,
456
00:32:13,808 --> 00:32:17,269
c'est une tradition
transmise par nos ancêtres
457
00:32:17,770 --> 00:32:18,938
pour se rapprocher de Dieu.
458
00:32:20,481 --> 00:32:21,524
Venez, vous deux.
459
00:32:21,649 --> 00:32:23,067
J'ai si hâte d'arriver.
460
00:32:27,863 --> 00:32:30,908
C'est la première fois qu'Helen
fait cette aventure avec ses parents.
461
00:32:31,575 --> 00:32:35,371
Le premier jour était le plus dur.
462
00:32:36,372 --> 00:32:38,332
Je me sentais si faible.
463
00:32:43,713 --> 00:32:47,550
Mon esprit me disait :
"Tu peux y arriver."
464
00:32:48,092 --> 00:32:51,595
Mais mon estomac me disait :
"Apporte-moi de la nourriture !"
465
00:32:53,014 --> 00:32:55,766
Jeûner ne les rapproche
pas seulement de Dieu,
466
00:32:56,809 --> 00:32:59,270
ils sont convaincus
des bienfaits pour la santé.
467
00:33:00,855 --> 00:33:04,483
Mon père a 75 ans,
mais il est très fort.
468
00:33:05,317 --> 00:33:07,194
Je ne l'ai jamais vu malade.
469
00:33:08,320 --> 00:33:11,782
Selon lui, c'est grâce au jeûne.
470
00:33:16,162 --> 00:33:19,165
J'ai commencé à jeûner à sept ans.
471
00:33:20,124 --> 00:33:22,209
Je le fais depuis 68 ans.
472
00:33:24,128 --> 00:33:27,089
C'est comme ça que
je reste en bonne santé.
473
00:33:31,635 --> 00:33:37,641
Je n'ai jamais eu de petit rhume
474
00:33:38,559 --> 00:33:41,979
ou n'importe quelle autre maladie.
475
00:33:43,856 --> 00:33:45,566
Gondar est de l'autre côté
de la montagne.
476
00:33:45,691 --> 00:33:46,692
Je la vois…
477
00:33:46,817 --> 00:33:47,943
Allez.
478
00:33:52,281 --> 00:33:53,365
Je sens de l'encens.
479
00:33:59,914 --> 00:34:03,459
Les chrétiens orthodoxes d'Éthiopie
ne jeûnent pas qu'à Pâques.
480
00:34:04,794 --> 00:34:09,590
Ils pratiquent jusqu'à
250 jours de jeûne par an
481
00:34:10,132 --> 00:34:13,677
en variant leurs pratiques.
Parfois, ils ne mangent rien.
482
00:34:13,969 --> 00:34:17,306
Parfois, ils restreignent combien
ils mangent ou quand ils mangent.
483
00:34:18,599 --> 00:34:21,018
Toutes ces odeurs.
Il y a tellement de nourriture.
484
00:34:22,186 --> 00:34:24,146
Gondar est un endroit merveilleux.
485
00:34:26,941 --> 00:34:31,362
Il y a tant de manières de jeûner,
un nombre infini de protocoles.
486
00:34:31,862 --> 00:34:34,740
Ils ont tous une chose en commun.
487
00:34:35,116 --> 00:34:38,077
Ils réduisent le nombre
de calories consommées.
488
00:34:38,577 --> 00:34:42,331
Dans un monde où la plupart
des gens se nourrissent trop,
489
00:34:42,748 --> 00:34:48,546
c'est la clé d'une vie
plus longue et plus saine.
490
00:34:53,926 --> 00:34:58,806
Je suis fier d'avoir réussi le jeûne.
491
00:35:00,850 --> 00:35:02,852
Je le ferai chaque année.
492
00:35:04,478 --> 00:35:07,815
J'arrêterai de jeûner
quand je serai mort.
493
00:35:18,159 --> 00:35:20,452
Chaque année, 250 jours de jeûne.
494
00:35:23,164 --> 00:35:28,252
Je devrais pouvoir tenir
24 heures de plus, non ?
495
00:35:30,379 --> 00:35:33,174
Galère, galère
Je galère
496
00:35:36,510 --> 00:35:39,346
Je suis dans le ferry pour aller à
la Grande Barrière de Corail…
497
00:35:43,350 --> 00:35:45,853
et j'aurais bien besoin
d'un pic de cétones.
498
00:35:46,228 --> 00:35:49,773
70 HEURES SANS MANGER
499
00:35:49,857 --> 00:35:52,359
J'ai eu un petit…
500
00:35:53,736 --> 00:35:55,487
un petit pic d'énergie
il y a une heure.
501
00:35:55,613 --> 00:35:58,741
J'étais content.
Maintenant…
502
00:36:10,002 --> 00:36:13,547
QUATRIÈME JOUR SANS MANGER
503
00:36:15,424 --> 00:36:19,678
ÎLE HERON, GRANDE BARRIÈRE DE CORAIL
504
00:36:21,347 --> 00:36:26,769
Nous y voilà. Le dernier jour et
le jour où je dois attraper le dîner
505
00:36:26,894 --> 00:36:30,272
pour Peter et moi.
Comment ça pourrait mal tourner ?
506
00:36:31,232 --> 00:36:32,733
Comment te sens-tu ce matin ?
507
00:36:33,734 --> 00:36:37,279
Assez faible. J'ai peu d'énergie.
J'ai l'impression de sortir du lit.
508
00:36:37,404 --> 00:36:41,242
Même si tu ne le ressens pas,
une guerre microscopique
509
00:36:41,450 --> 00:36:43,452
a lieu dans ton corps
en ce moment-même.
510
00:36:43,577 --> 00:36:46,413
Les gentils sont en train de gagner.
511
00:36:47,039 --> 00:36:49,291
Voilà pourquoi on fait ça.
512
00:36:49,416 --> 00:36:50,459
Oui.
513
00:36:50,918 --> 00:36:52,378
Voyons voir ce qu'on a là.
514
00:36:54,755 --> 00:36:58,133
Je pourrais vivre plus longtemps,
mais là,
515
00:36:58,425 --> 00:37:00,219
je ne pense même pas
survivre à cette journée.
516
00:37:04,056 --> 00:37:06,684
Rappelle-moi à combien étaient
mes niveaux de cétones hier ?
517
00:37:07,101 --> 00:37:09,520
Hier, tu étais à un.
518
00:37:13,023 --> 00:37:14,566
Là, tu es presque à deux.
519
00:37:14,692 --> 00:37:17,778
Quand ils atteignent trois,
520
00:37:17,945 --> 00:37:19,446
c'est le point tournant.
521
00:37:19,613 --> 00:37:22,366
Quand tu seras dans l'eau,
ça devrait monter en flèche.
522
00:37:23,284 --> 00:37:26,245
Pas de pression, mais j'ai faim.
523
00:37:26,996 --> 00:37:29,790
Je peux pas attraper un poisson
avec une lance, mais toi, si.
524
00:37:31,333 --> 00:37:34,128
Je compte sur toi pour y arriver.
Les enjeux sont élevés
525
00:37:34,253 --> 00:37:35,296
pour toi et moi.
526
00:37:35,546 --> 00:37:38,757
J'ai entendu "anchois".
527
00:37:42,928 --> 00:37:45,055
Les enjeux sont élevés,
mais pas seulement aujourd'hui.
528
00:37:45,889 --> 00:37:48,309
En jeûnant, je combats
529
00:37:48,392 --> 00:37:50,769
les cellules zombies
et j'en répare d'autres.
530
00:37:51,729 --> 00:37:54,231
Cela signifie une vie
plus longue et plus saine.
531
00:37:56,233 --> 00:37:59,445
Mais d'abord, je dois
attraper ce poisson.
532
00:38:02,364 --> 00:38:04,450
- Bienvenue à bord.
- Merci beaucoup.
533
00:38:06,493 --> 00:38:12,041
J'ai besoin d'énergie et de cétones.
534
00:38:16,170 --> 00:38:19,631
Le niveau de cétones de Chris
a augmenté, c'était le but.
535
00:38:20,466 --> 00:38:23,927
Il ne le sent pas encore,
mais comme au hockey subaquatique,
536
00:38:24,845 --> 00:38:28,515
l'effort de chasser
va augmenter l'évolution
537
00:38:28,640 --> 00:38:31,435
de son corps,
lui donnant l'énergie nécessaire.
538
00:38:32,686 --> 00:38:37,232
92 HEURES SANS MANGER
539
00:38:37,441 --> 00:38:40,069
- Étire-toi les jambes.
- J'ai la tête qui tourne.
540
00:38:47,076 --> 00:38:48,577
Je me sens confus…
541
00:38:50,788 --> 00:38:52,873
presque absent.
542
00:38:54,958 --> 00:38:58,670
Je m'attendais
au pic d'énergie dont il parlait.
543
00:39:02,925 --> 00:39:04,218
Il n'arrive pas.
544
00:39:07,012 --> 00:39:10,849
N'en fais pas trop.
Le black-out, ou ce qu'on appelle
545
00:39:10,933 --> 00:39:12,935
la perte de motricité,
ça arrive très souvent.
546
00:39:15,687 --> 00:39:17,189
En cas de quels symptômes
547
00:39:17,481 --> 00:39:21,568
dois-je vous alerter
ou battre en retraite ?
548
00:39:23,195 --> 00:39:27,449
La frontière est mince entre
se sentir complètement vide
549
00:39:27,616 --> 00:39:31,370
et sentir sa tête trembler,
550
00:39:31,495 --> 00:39:33,580
ses mains trembler.
551
00:39:33,789 --> 00:39:36,625
En cas de black-out,
tu ne ressentiras rien
552
00:39:36,792 --> 00:39:38,085
et tu ne te souviendras de rien.
553
00:39:38,460 --> 00:39:41,338
Si je te regarde et je remarque
que ton visage et vide,
554
00:39:41,880 --> 00:39:44,299
peu importe ta motivation,
c'est bon, on te sort.
555
00:39:44,466 --> 00:39:45,634
Bien sûr.
556
00:39:47,177 --> 00:39:49,346
Laisse-moi te jeter des coups d'œil,
n'en fais pas trop.
557
00:39:50,013 --> 00:39:51,390
- J'ai faim.
- Je sais.
558
00:40:10,159 --> 00:40:11,201
Je suis déjà épuisé.
559
00:40:13,078 --> 00:40:14,246
Allez, c'est parti.
560
00:40:23,714 --> 00:40:25,132
J'y suis.
561
00:40:46,862 --> 00:40:48,739
J'ai assez d'oxygène en moi…
562
00:40:51,074 --> 00:40:55,579
mais je lève les yeux
et le bateau a l'air si loin.
563
00:40:57,748 --> 00:40:59,625
Je ne suis plus concentré
564
00:41:00,918 --> 00:41:03,670
et tout à coup,
j'ai absolument besoin de respirer.
565
00:41:09,968 --> 00:41:11,053
Comment te sens-tu ?
566
00:41:12,763 --> 00:41:14,014
Je suis descendu,
567
00:41:14,097 --> 00:41:15,974
puis j'avais besoin de respirer,
568
00:41:16,058 --> 00:41:17,309
puis je me suis senti faible
569
00:41:17,476 --> 00:41:19,311
et je me sentais
incapable de le faire.
570
00:41:21,188 --> 00:41:25,692
Je suis épuisé. Le pic d'énergie
que Peter m'a promis…
571
00:41:26,777 --> 00:41:27,861
Rien.
572
00:41:31,615 --> 00:41:34,284
Après quelques minutes, j'y retourne.
573
00:41:48,799 --> 00:41:51,677
Cette fois, je me sens différent.
574
00:41:54,179 --> 00:41:56,932
En descendant,
j'ai l'impression d'entendre l'océan.
575
00:41:59,351 --> 00:42:00,561
J'entends chaque son.
576
00:42:03,647 --> 00:42:05,274
Le temps se ralentit.
577
00:42:10,737 --> 00:42:12,698
Je commence à ressentir
le pic d'énergie…
578
00:42:17,327 --> 00:42:20,038
Et tout à coup, je vois un poisson.
579
00:42:40,309 --> 00:42:41,727
Bien joué. T'as réussi.
580
00:42:41,977 --> 00:42:45,814
J'en ai eu un.
Peter, ton dîner.
581
00:42:46,064 --> 00:42:48,317
Bravo !
582
00:42:49,901 --> 00:42:51,486
Bien joué, mec.
583
00:42:52,738 --> 00:42:53,989
C'était beau.
584
00:43:02,664 --> 00:43:05,667
On a fait un autre test après
la chasse, après le pic d'énergie.
585
00:43:06,001 --> 00:43:08,962
Mes cétones étaient presque à trois.
586
00:43:09,713 --> 00:43:12,758
Ça a fonctionné.
La science avait raison.
587
00:43:24,519 --> 00:43:25,646
Belle prise ?
588
00:43:26,063 --> 00:43:27,230
Prise incroyable, mec.
589
00:43:28,065 --> 00:43:29,483
Ça sent bon, ça a l'air bon.
590
00:43:29,816 --> 00:43:32,653
Même si on n'avait que des légumes,
591
00:43:32,736 --> 00:43:35,822
- j'aurais été content.
- Je sais. Tiens !
592
00:43:36,531 --> 00:43:40,118
Avec toute cette montée en tension,
je me sentais presque coupable
593
00:43:40,243 --> 00:43:43,372
de commencer à manger, comme si
je faisais quelque chose de mal.
594
00:43:46,792 --> 00:43:49,670
Ça va être le meilleur
"petit-déjeuner" de ma vie.
595
00:43:52,631 --> 00:43:54,966
- Qui commence ?
- Celui qui a attrapé le poisson.
596
00:43:56,259 --> 00:43:58,845
On n'a pas sauté dessus,
comme on le pensait.
597
00:44:00,305 --> 00:44:01,306
Ça m'a l'air irréel.
598
00:44:05,227 --> 00:44:09,564
C'était comme une cérémonie,
importante et spéciale.
599
00:44:24,329 --> 00:44:25,789
On devrait rire ou pleurer ?
600
00:44:27,332 --> 00:44:29,876
C'était le meilleur repas de ma vie.
601
00:44:33,171 --> 00:44:37,467
Parfois, pendant mon premier repas
après un jeûne,
602
00:44:37,634 --> 00:44:41,513
j'ai un infime regret. Je me dis :
"Aurais-je dû continuer ?"
603
00:44:41,763 --> 00:44:42,848
Tu ressens pareil ?
604
00:44:44,182 --> 00:44:47,853
- Pas du tout.
- Rien du tout ?
605
00:44:47,936 --> 00:44:48,937
Rien. Non.
606
00:44:50,480 --> 00:44:51,523
Rien du tout.
607
00:44:53,525 --> 00:44:57,154
Là, je suis au paradis.
608
00:45:02,701 --> 00:45:03,785
C'est génial.
609
00:45:07,831 --> 00:45:09,499
J'aimerais porter un toast.
610
00:45:10,500 --> 00:45:12,961
À l'océan, pour nous
avoir offert ce poisson.
611
00:45:13,920 --> 00:45:17,299
Et à toi, pour m'avoir fait
endurer quatre jours de jeûne
612
00:45:17,424 --> 00:45:18,800
au point de l'apprécier.
613
00:45:19,468 --> 00:45:23,096
Je porterai un toast au toi de 90 ans
et à tes arrière-petits-enfants,
614
00:45:23,221 --> 00:45:24,347
avec qui tu joueras.
615
00:45:24,931 --> 00:45:25,932
Santé.
616
00:45:33,940 --> 00:45:39,446
Voilà, quatre jours sans manger.
J'ai réussi. Le referais-je ?
617
00:45:40,781 --> 00:45:43,158
J'arrive pas à croire
que je vais dire ça, mais oui.
618
00:45:43,825 --> 00:45:46,536
À partir d'aujourd'hui,
le jeûne fera partie de ma vie.
619
00:45:47,788 --> 00:45:50,415
Regarde-nous.
620
00:45:50,832 --> 00:45:53,960
Je vais pas arrêter de sortir
manger avec mes amis.
621
00:45:56,755 --> 00:46:01,802
Manger tout ce qu'il y a sur le menu
comme un chien affamé.
622
00:46:03,804 --> 00:46:05,013
C'est chaud !
623
00:46:05,096 --> 00:46:06,097
Bien sûr que non.
624
00:46:13,897 --> 00:46:18,026
POUR IMPLÉMENTER LE JEÛNE
À SON QUOTIDIEN, CHRIS PRÉVOIT :
625
00:46:18,193 --> 00:46:21,196
D'ARRÊTER DE MANGER LE MATIN
TROIS FOIS PAR SEMAINE
626
00:46:33,625 --> 00:46:37,504
DE PASSER 24 HEURES
SANS MANGER UNE FOIS PAR MOIS
627
00:46:47,347 --> 00:46:51,142
DE JEÛNER PENDANT QUATRE JOURS
UNE FOIS PAR AN… PEUT-ÊTRE
628
00:46:52,811 --> 00:46:55,564
Je le regarde juste.
Je vais rien manger.
629
00:47:17,794 --> 00:47:19,796
Sous-titres : Simon Brazeilles