1
00:00:06,090 --> 00:00:11,637
DETTE PROGRAMMET INNEHOLDER AKTIVITETER
MED HØY RISIKO UTFØRT UNDER STRENGT TILSYN
2
00:00:11,804 --> 00:00:18,728
OG I KONSULTASJON MED
MEDISINSK FAGFOLK
3
00:00:19,187 --> 00:00:21,272
Tre, to, en. Action!
4
00:00:24,400 --> 00:00:25,860
Da jeg spilte Thor,
5
00:00:26,569 --> 00:00:28,821
spiste jeg absolutt mer mat
enn normalt.
6
00:00:30,281 --> 00:00:31,532
Hvert måltid var tusen kalorier.
7
00:00:31,741 --> 00:00:33,117
Iskrem.
8
00:00:34,535 --> 00:00:35,578
Store saftige biffer.
9
00:00:35,870 --> 00:00:37,080
Går rett in her.
10
00:00:37,330 --> 00:00:41,042
Burgere, pad thai, pasta, ribbe.
11
00:00:41,375 --> 00:00:47,090
Pølsehorn, pizza.
Kake, donuts, pølser.
12
00:00:47,882 --> 00:00:50,426
Når det gjelder mat
er jeg sulten som en hund.
13
00:00:53,262 --> 00:00:54,555
Bare mindre kresen.
14
00:00:56,182 --> 00:00:58,851
Jeg vet at hva jeg
putter i kroppen er viktig,
15
00:00:58,935 --> 00:01:02,188
men det jeg ikke vet
er at det beste jeg kan spise
16
00:01:02,271 --> 00:01:06,067
om jeg ønsker å leve lenge
og ha et sunt liv er ingenting.
17
00:01:06,984 --> 00:01:08,027
Absolutt ingenting.
18
00:01:14,367 --> 00:01:20,331
Det er hva denne karen sier Dr. Peter
Attia,spesialist i regenerativ medisin.
19
00:01:22,458 --> 00:01:24,001
-Dette er vårt siste måltid.
-Tusen takk
20
00:01:24,502 --> 00:01:25,628
Vårt siste måltid.
21
00:01:28,631 --> 00:01:32,051
For det neste trinn i min søken
på å leve lenger og bedre,
22
00:01:32,385 --> 00:01:36,556
er at han vil han jeg skal faste.
Det er rett og slett vann
23
00:01:36,806 --> 00:01:40,893
og null kalorier i fire dager.
24
00:01:42,311 --> 00:01:45,231
Tusen takk. Tusen hjertelig takk.
25
00:01:45,606 --> 00:01:46,649
Tusen takk.
26
00:01:49,026 --> 00:01:50,069
Korrekt.
27
00:01:52,989 --> 00:01:56,492
Godt jeg fikk startet dette
med et solid siste måltid.
28
00:01:56,826 --> 00:01:58,786
Seks salatbiter og en gulrot.
29
00:02:01,414 --> 00:02:02,290
Jeg gjør det med deg.
30
00:02:02,498 --> 00:02:03,541
-Skal du?
-Og... Ja.
31
00:02:03,749 --> 00:02:05,835
Det er mye lettere å gjøre
dette sammen med noen.
32
00:02:06,043 --> 00:02:07,170
-Så...
-Ok, bra.
33
00:02:07,253 --> 00:02:10,548
-Bra, vi skal lide sammen.
-Ja, det vil vi.
34
00:02:10,882 --> 00:02:13,217
Jeg har gått uten mat én hel dag før.
35
00:02:15,052 --> 00:02:18,472
Jeg blir ganske så grinete
om jeg går glipp av et måltid.
36
00:02:20,474 --> 00:02:23,144
Absolutt skadelig for mitt...
mitt humør og lykke.
37
00:02:24,270 --> 00:02:27,356
Det er en ganske lang tid,
hvorfor 4 dager? Hvorfor ikke...
38
00:02:27,773 --> 00:02:29,025
Hvorfor ikke lenger?
39
00:02:29,609 --> 00:02:32,612
Jeg mener, hva er fordelen med
fire dager? Hvorfor det tallet?
40
00:02:32,778 --> 00:02:37,617
Tre til fire dager er sannsynligvis
den tidsperioden som trengs
41
00:02:37,700 --> 00:02:42,288
for å endre hvordan kroppen
din fungerer uten
42
00:02:42,580 --> 00:02:45,833
næringsstoffer,
for å gjøre en slags omstart
43
00:02:45,917 --> 00:02:47,418
-på systemet ditt.
-Virkelig?
44
00:02:47,835 --> 00:02:49,545
Tror du jeg vil klare
å gjøre dette?
45
00:02:49,670 --> 00:02:52,381
Med din erfaring,
du ser mange
46
00:02:52,590 --> 00:02:54,383
som gjøre det for første gang, lykkes de?
47
00:02:54,675 --> 00:02:56,928
I de neste fire dagene,
er det ingen tvil,
48
00:02:57,011 --> 00:03:01,641
at det vil bli perioder hvor
du føler deg sløv eller...
49
00:03:01,724 --> 00:03:03,100
-Tårer?
-Ja.
50
00:03:03,392 --> 00:03:05,811
-Emosjonell.
-Litt gretten, sur, hva som helst.
51
00:03:07,021 --> 00:03:08,731
Men, du vet, om
du tenker på det,
52
00:03:08,940 --> 00:03:11,192
denne idéen som vi lever i idag
53
00:03:11,275 --> 00:03:14,445
hvor vi er omringet
av ubegrenset tilgang til mat
54
00:03:14,570 --> 00:03:17,865
og vi kan spise 3 måltider
og snacks mellom dem, det er et...
55
00:03:17,949 --> 00:03:21,452
det er et relativt nytt fenomen
for oss mennesker.
56
00:03:21,535 --> 00:03:22,578
Korrekt.
57
00:03:23,037 --> 00:03:26,374
Våre forfedre ville gått dager
uten mat,
58
00:03:26,499 --> 00:03:29,543
og ikke bare gjorde de det,
de hadde evnen til å...
59
00:03:29,835 --> 00:03:32,296
gå i sulteperiode,
faktisk gå ut og jakte.
60
00:03:35,675 --> 00:03:40,346
Ok, jeg er ferdig. Jeg har ikke noe igjen,
bortsett fra en liten gulrot.
61
00:03:42,390 --> 00:03:43,766
Skal du spise den siste
salat biten?
62
00:03:44,100 --> 00:03:46,477
Hva med dessert?
Får vi dessert eller ikke?
63
00:03:46,769 --> 00:03:48,187
Nei.
64
00:03:49,230 --> 00:03:53,192
Når jeg tenker på det, kan dette bli
de fire vanskeligste dagene i mitt liv.
65
00:03:58,072 --> 00:03:59,240
DR. PETER ATTIA
REGENERATIV MEDISIN
66
00:03:59,323 --> 00:04:00,825
Jeg tror Chris vil synes dette
blir vanskelig.
67
00:04:01,367 --> 00:04:05,037
Jeg har gjort periodisk faste i
mange år og ved å gjøre det
68
00:04:05,246 --> 00:04:07,873
har jeg funnet ut at nøkkelen er
å holde seg opptatt.
69
00:04:08,708 --> 00:04:10,876
Jeg har tenkt på en helt
passende utfordring
70
00:04:10,960 --> 00:04:15,798
for å distrahere Chris bort fra sulten.
Jeg vil han skal gjøre som sine forfedre.
71
00:04:16,507 --> 00:04:18,009
Han skal jakte på sitt neste måltid.
72
00:04:19,343 --> 00:04:23,139
Men ikke på land. På havet.
73
00:04:29,770 --> 00:04:33,524
Så planen er,
etter fire dager uten mat...
74
00:04:35,526 --> 00:04:37,361
skal vi dra til
the Great Barrier Reef.
75
00:04:43,117 --> 00:04:45,036
Jeg skal være bevæpnet
med en lunge av luft...
76
00:04:52,001 --> 00:04:56,964
og en harpun, jeg skal prøve
å dykke 30 fot til havbunnen...
77
00:04:58,466 --> 00:05:03,012
og lete etter fisk.
Så ikke noe press i det hele tatt.
78
00:05:10,686 --> 00:05:11,687
Takk så mye, Pete.
79
00:05:11,854 --> 00:05:16,108
EPISODE 3
FASTE
80
00:05:17,360 --> 00:05:21,614
FØRSTE DAG UTEN MAT
81
00:05:21,697 --> 00:05:26,077
Dette er dag én av faste.
Jeg sov godt, hadde omtrent
82
00:05:26,285 --> 00:05:29,455
syv...syv timer.
Jeg drømte om faste,
83
00:05:29,538 --> 00:05:31,540
som var merkelig
siden jeg ikke fastet.
84
00:05:31,999 --> 00:05:34,335
Lagde egg og bacon til barna,
det var litt fristende,
85
00:05:34,460 --> 00:05:39,131
men...det er tidlig,
jeg føler ingen trussel
86
00:05:39,298 --> 00:05:42,093
på dette tidspunktet
til å avbryte min fire dagers faste.
87
00:05:42,676 --> 00:05:44,637
Jeg skal kvitte meg med hunden,
i tilfelle han...
88
00:05:46,847 --> 00:05:49,600
Hunden vil se ut som
en grillet kylling eller noe slikt.
89
00:05:50,267 --> 00:05:53,771
Ja, ja. Nei, vi vil ikke spise deg,
om vi ikke måtte.
90
00:05:54,480 --> 00:05:58,109
I starten vil Chris føle seg fin.
Energien vil avta
91
00:05:58,234 --> 00:06:03,572
fra hans siste måltid. Når det er borte,
vil han føle seg mye verre.
92
00:06:04,240 --> 00:06:06,033
Jeg skal få han til å fortsette med dette,
93
00:06:06,575 --> 00:06:10,162
på grunn av alt vi kan gjøre for
å påvirke Chris´ levetid,
94
00:06:10,704 --> 00:06:13,707
periodisk faste kan være en av
de mer effektive metoder.
95
00:06:18,838 --> 00:06:20,840
Maten min inneholder glukose.
96
00:06:22,967 --> 00:06:26,053
Maten som mater trillioner
av sunne celler i kroppen min.
97
00:06:29,181 --> 00:06:34,478
Men glukose
mater også noe annet... zombiceller.
98
00:06:35,521 --> 00:06:39,191
Gamle, skadede celler som har blitt igjen
på overtid.
99
00:06:40,192 --> 00:06:46,365
Ved å spy ut giftslam
ødelegger zombiene de friske cellene,
100
00:06:47,158 --> 00:06:49,034
og fremskynder aldringsprosessen.
101
00:06:51,454 --> 00:06:53,456
Alt fra hårtap og rynker...
102
00:06:53,539 --> 00:06:54,582
HÅRTAP
RYNKER
103
00:06:54,707 --> 00:06:56,041
...leddgikt, kreft og demens.
104
00:06:56,125 --> 00:06:59,712
LEDDGIKT KREFT DEMENS
105
00:06:59,837 --> 00:07:03,924
Hva forskere har kommet frem til
er når vi faster og kutter ut
106
00:07:04,008 --> 00:07:05,342
glukose,
107
00:07:05,968 --> 00:07:10,598
sulter zombiene av energi
som tapper dem for deres styrke.
108
00:07:14,101 --> 00:07:18,981
Det er langsiktig gevinst for kortsiktig
smerte. For en matelsker som meg,
109
00:07:19,482 --> 00:07:20,983
mye smerte.
110
00:07:21,108 --> 00:07:25,613
14 TIMER UTEN MAT
111
00:07:26,780 --> 00:07:30,242
-Ja, jeg er sulten.
-Vi kommer ikke til å klare det.
112
00:07:31,744 --> 00:07:34,246
Med "vi" mener jeg meg og mine beste
kompiser.
113
00:07:36,207 --> 00:07:40,377
Om noen kan hjelpe meg gjennom dette,
kan de. Jeg er så glad
114
00:07:40,461 --> 00:07:42,880
og takknemlig for at de vil
faste med meg.
115
00:07:43,172 --> 00:07:45,299
Vi er kompiser fra ungdomsskolen...
116
00:07:45,549 --> 00:07:47,551
-Ja.
-... barneskolen til Chris.
117
00:07:47,760 --> 00:07:49,345
-Jer er Aaron. Dette er Luke.
-Jepp.
118
00:07:49,637 --> 00:07:51,013
Og nå jobber vi for Chris.
119
00:07:51,096 --> 00:07:53,974
-Så vi er betalte venner egentlig.
-Ja. Med fordeler.
120
00:07:54,058 --> 00:07:55,935
-Med fordeler, og ja...
-Vi er en liten familie.
121
00:07:56,060 --> 00:07:57,478
Vi er en liten familie.
122
00:07:57,645 --> 00:07:59,230
Ha litt moral støtte
kan være bra.
123
00:08:00,231 --> 00:08:02,107
Gjør du det hele tiden?
Aaron, du tar fire dager.
124
00:08:02,191 --> 00:08:03,192
-Ja.
-Ja.
125
00:08:03,484 --> 00:08:05,069
-Nei!
-Nei du skal prøve.
126
00:08:05,152 --> 00:08:06,278
Ja, jeg skal prøve.
127
00:08:09,073 --> 00:08:10,199
Han elsker mat.
128
00:08:10,282 --> 00:08:12,826
Det sinteste han har vært,
var da jeg kjøpte en altfor
129
00:08:12,910 --> 00:08:14,537
liten biff én gang, i London.
130
00:08:15,037 --> 00:08:18,374
Han slo nesten til meg
fordi den var så liten og han var vill,
131
00:08:18,499 --> 00:08:20,501
"Se jeg er stor.
Hvorfor kjøpte du den til meg?"
132
00:08:20,584 --> 00:08:22,169
Seriøst, han kan ikke klare fire dager.
133
00:08:26,090 --> 00:08:29,969
Jeg sprekker. Vi er fire dager unna
fra å spise, ikke timer.
134
00:08:30,052 --> 00:08:33,514
Vi kan ikke gå hjem
og spise en store tallerken spaghetti.
135
00:08:35,599 --> 00:08:41,897
Glem pasta, vårt neste måltid,
om vi er heldige, er en stor, saftig fisk.
136
00:08:47,069 --> 00:08:49,363
Men om jeg skal være
den utpekte fiskeren,
137
00:08:50,322 --> 00:08:52,199
trenger jeg litt seriøs dykketrening.
138
00:08:53,993 --> 00:08:57,538
Så Peter har koblet meg opp med en
som har fantastiske ferdigheter.
139
00:08:59,582 --> 00:09:03,502
Jeg skal gi deg en kort demo.
Jeg starter med et stort utpust.
140
00:09:06,297 --> 00:09:07,673
Wow.
141
00:09:19,893 --> 00:09:21,020
Stor utvidelse der.
142
00:09:21,103 --> 00:09:22,396
-Ok.
-Det var utrolig.
143
00:09:25,274 --> 00:09:28,861
Tanya Streeter
er et fenomen som holder pusten.
144
00:09:31,238 --> 00:09:33,616
Hun er ti ganger
verdensmester i fridykking...
145
00:09:36,493 --> 00:09:39,413
og kan holde pusten for
utrolige seks minutter.
146
00:09:43,167 --> 00:09:47,379
Det vi som et gjennomsnittlig menneske
gjør er å puste i den øverste delen
147
00:09:47,755 --> 00:09:51,050
av brystet, men du får ikke mye
oksygen til blodet på den måten.
148
00:09:51,175 --> 00:09:53,927
Det er en større kapasitet
i nedre del av lungen din
149
00:09:54,219 --> 00:09:58,223
og du får ikke tilgang til det
med mindre du slapper av i magen.
150
00:09:58,724 --> 00:10:03,228
Du lærer å holde magen ut
mens du puster inn.
151
00:10:18,327 --> 00:10:21,205
-Greit, hvordan føler du deg?
-Klar for å sette noen rekorder.
152
00:10:21,497 --> 00:10:22,539
La oss gjøre det.
153
00:10:31,548 --> 00:10:34,009
Er det målet,
den orange tingen der?
154
00:10:34,218 --> 00:10:36,929
-Jepp, dit og tilbake.
-Hvor langt er det, omtrent femti meter?
155
00:10:37,012 --> 00:10:38,972
-Nei, omtrent 100 meter.
-Er det?
156
00:10:39,556 --> 00:10:40,891
Ganske klaustrofobisk under der.
157
00:10:41,684 --> 00:10:44,269
Ja, Vi koblet opp en retningslinje,
ganske mørkt der,
158
00:10:44,561 --> 00:10:46,355
men da kan jeg se hva du er
159
00:10:46,480 --> 00:10:47,731
laget av, mentalt og fysisk.
160
00:10:48,190 --> 00:10:49,191
Ok, vi får se.
161
00:10:57,574 --> 00:10:58,826
Greit, når du er klar, Chris.
162
00:11:10,629 --> 00:11:15,926
Det var dårlig sikt
og lungene mine begynner å brenne.
163
00:11:27,563 --> 00:11:31,900
Hodet mitt sa jeg skulle gi opp
og jeg har ikke mer luft i lungene.
164
00:11:36,613 --> 00:11:38,490
Jeg prøver å overgå det
165
00:11:38,782 --> 00:11:41,034
og jeg vet det er
mer oksygen i lungene mine
166
00:11:41,118 --> 00:11:42,578
enn jeg tror.
167
00:11:47,916 --> 00:11:49,835
Og jeg må være fremme nå.
168
00:11:56,300 --> 00:11:59,011
-Neste halvveis.
-Jeg tror ikke det.
169
00:12:00,012 --> 00:12:02,473
-Ikke i nærheten.
-Tjue meter. Hvor mange meter var det?
170
00:12:03,474 --> 00:12:04,808
Jeg tror ikke du klarte 20 engang.
171
00:12:06,268 --> 00:12:07,186
Jeg er litt skuffet.
172
00:12:08,937 --> 00:12:13,275
Viser seg, jeg
var under hele 27 sekunder.
173
00:12:17,571 --> 00:12:20,365
Jeg er faktisk overrasket
over hvor ineffektiv og ubrukelig
174
00:12:20,491 --> 00:12:21,909
mine fridykkingsevner er.
175
00:12:22,326 --> 00:12:26,121
Jeg vet jeg kan holde pusten i noen
minutter på land, men i vannet,
176
00:12:26,246 --> 00:12:29,124
når du sparker fra og bruker opp luften
og energien, er det...
177
00:12:29,208 --> 00:12:31,502
en helt annen ting.
178
00:12:33,128 --> 00:12:35,964
Dykke etter middag blir vanskeligere
enn jeg trodde.
179
00:12:39,009 --> 00:12:40,052
Snakker om mat...
180
00:12:42,596 --> 00:12:47,309
22 TIMER UTEN MAT
181
00:12:50,062 --> 00:12:51,271
Jeg liker ikke engang brokkoli.
182
00:13:04,326 --> 00:13:06,119
Jeg trodde jeg hadde hjemmelekse...
183
00:13:07,162 --> 00:13:12,709
uten måltider for å markere dagen...
tiden bare drar seg ut.
184
00:13:19,049 --> 00:13:23,679
Det er nesten tid for middag,
og dette er det verste jeg har følt.
185
00:13:25,639 --> 00:13:32,229
Føler meg ganske ør i hodet,
super svak og utrolig sulten.
186
00:13:37,401 --> 00:13:42,406
ANDRE DAG UTEN MAT
187
00:13:42,823 --> 00:13:47,494
Jeg er trøtt. Jeg sov dårlig.
Jeg våknet og følte meg skikkelig sulten
188
00:13:47,703 --> 00:13:48,745
og så...
189
00:13:50,372 --> 00:13:53,250
jeg...føler meg tom,
tom på mat.
190
00:13:53,333 --> 00:13:56,962
Nesten som jeg er tom for energi.
Føler meg helt flat.
191
00:13:57,337 --> 00:14:00,716
Steke dette. Jeg er sulten.
192
00:14:02,801 --> 00:14:03,969
Hvorfor kan du ikke spise?
193
00:14:04,177 --> 00:14:05,304
Fordi jeg ikke skal spise.
194
00:14:06,013 --> 00:14:07,472
For hvor lenge da, pappa?
195
00:14:07,931 --> 00:14:09,016
Fire dager.
196
00:14:09,600 --> 00:14:10,642
Hvorfor?
197
00:14:10,726 --> 00:14:15,772
Det frister ikke engang med
disse deilig, sprø bacon og egg.
198
00:14:19,693 --> 00:14:23,780
Andre dagen av vannbasert faste
er en utrolig vanskelig dag.
199
00:14:24,197 --> 00:14:28,327
Grunnen er at kroppens
primære reserve er glukose,
200
00:14:28,493 --> 00:14:30,370
som man finner i leveren
og i musklene,
201
00:14:30,537 --> 00:14:34,124
blir raskt brukt opp.
Resultatet av dette er
202
00:14:34,249 --> 00:14:36,376
at Chris føler seg trøtt og ør...
203
00:14:37,252 --> 00:14:40,088
Det er viktig for han å forstå
at dette er ok,
204
00:14:40,631 --> 00:14:43,050
fordi det er noen som gjør
dette rutinemessig
205
00:14:43,133 --> 00:14:46,970
og ikke bare sulter de,
men de trives faktisk med det.
206
00:15:00,817 --> 00:15:01,818
Hei...
207
00:15:01,902 --> 00:15:02,903
Du bommet...
208
00:15:05,864 --> 00:15:06,907
Hør,
209
00:15:07,074 --> 00:15:09,952
om du ikke treffer målet,
210
00:15:10,077 --> 00:15:11,119
har ikke landsbyen mat.
211
00:15:12,245 --> 00:15:13,288
Prøv igjen.
212
00:15:16,375 --> 00:15:17,709
Jeg skal gjøre mitt beste pappa...
213
00:15:18,377 --> 00:15:19,878
Bra.
214
00:15:20,837 --> 00:15:23,215
Isafiri er medlem at Hadza stammen.
215
00:15:28,637 --> 00:15:29,846
Han er jeger.
216
00:15:33,100 --> 00:15:34,851
Vi er sultne,
217
00:15:34,977 --> 00:15:36,812
og vi har ikke mer mat.
218
00:15:37,354 --> 00:15:39,147
Greit.
219
00:15:39,231 --> 00:15:40,983
Jeg skal jakte imorgen.
220
00:15:41,191 --> 00:15:45,070
Jeg vil fange noe stort.
221
00:15:48,281 --> 00:15:53,078
Være sulten er en del av livet her.
Av og til
222
00:15:54,079 --> 00:15:55,122
spiser vi ikke på dager.
223
00:15:56,456 --> 00:15:57,833
Men vi er ikke redde,
224
00:15:58,583 --> 00:16:01,169
jeg vet at vi ikke vil sulte.
225
00:16:05,007 --> 00:16:06,550
Se, vi bør jakte der...
226
00:16:07,384 --> 00:16:09,636
Kom over her.
227
00:16:14,599 --> 00:16:15,851
Å være sulten...
228
00:16:18,270 --> 00:16:19,604
gjør meg enda mer sulten.
229
00:16:24,818 --> 00:16:28,155
Selv etter dager uten mat,
har folk som Hadza
230
00:16:28,238 --> 00:16:30,615
energi til å jakte...
231
00:16:31,742 --> 00:16:33,827
Se, antilopen har bæsjet.
232
00:16:34,494 --> 00:16:38,040
...når man faster,
og når man stopper å spise...
233
00:16:38,331 --> 00:16:40,792
Jeg tror han er nær.
234
00:16:42,044 --> 00:16:44,671
Avsløres kroppens superkraft.
235
00:16:46,214 --> 00:16:49,634
Når man har rikelig med mat,
lagrer kroppen overflødig energi
236
00:16:49,718 --> 00:16:53,555
i form av fett under huden
og rundt de indre organer.
237
00:16:54,973 --> 00:17:00,854
Når det er mangel på mat,
sendes fettet til leveren...
238
00:17:05,817 --> 00:17:09,404
hvor det blir omgjort til en
alternativ drivstoff kilde kalt ketone.
239
00:17:10,072 --> 00:17:13,742
Og det er disse ketonene som gir
nødproviant.
240
00:17:14,034 --> 00:17:18,038
Ikke bare for kroppen
men også for hjernen.
241
00:17:24,628 --> 00:17:26,338
Sammen med en energi-boost,
242
00:17:26,463 --> 00:17:29,591
ser det ut som ketonene
skjerper det mentale fokuset.
243
00:17:32,135 --> 00:17:35,639
Øker muligheten til å se, høre...
244
00:17:37,182 --> 00:17:39,226
og føle ting i området...
245
00:17:42,312 --> 00:17:44,439
som vi normalt ikke ville
ha klart.
246
00:17:46,942 --> 00:17:49,194
Og kentoneproduksjonen øker...
247
00:17:51,863 --> 00:17:54,741
kun når en jeger trenger det mest.
248
00:17:56,409 --> 00:17:57,744
Antilopen er der...
249
00:18:01,498 --> 00:18:03,166
Når du kommer nærmere,
250
00:18:05,252 --> 00:18:08,755
blir hjernen din oppmerksom på viltet.
251
00:18:10,465 --> 00:18:12,509
Dyret er ditt eneste mål.
252
00:18:37,033 --> 00:18:38,493
Ja, det er en antilope.
253
00:18:39,202 --> 00:18:40,745
Vi fikk den!
254
00:18:51,840 --> 00:18:53,800
Alle er glade,
255
00:18:55,093 --> 00:18:56,428
når jeg kommer hjem med kjøtt.
256
00:19:00,849 --> 00:19:02,350
Barna våre
257
00:19:04,144 --> 00:19:05,562
og konene våre er glade.
258
00:19:05,770 --> 00:19:06,980
Alle er glade.
259
00:19:09,649 --> 00:19:12,319
Ketone hjelper Hadza-jakten
når det er mangel på mat.
260
00:19:15,071 --> 00:19:17,741
Jeg er sikker på at jeg trenger
noe ketones for meg selv
261
00:19:18,116 --> 00:19:20,452
om jeg skal fange en fisk
om to dager,
262
00:19:23,580 --> 00:19:24,873
Lite stikk her.
263
00:19:28,376 --> 00:19:32,255
39 TIMER UTEN MAT
264
00:19:32,339 --> 00:19:33,548
Gjorde ikke så vondt.
265
00:19:35,175 --> 00:19:37,761
Jeg sjekker ketonen på to ulike
målere.
266
00:19:39,429 --> 00:19:43,183
De er enig om en ting,
og over tid, vil dette øke.
267
00:19:43,475 --> 00:19:45,268
-Er det flere av dem i systemet mitt?
-Ja.
268
00:19:45,352 --> 00:19:46,519
Eller produserer jeg mer?
269
00:19:46,686 --> 00:19:49,147
Eksakt. Rundt ti ganger mer.
270
00:19:50,690 --> 00:19:52,317
-Og det er ganske lavt.
-Korrekt.
271
00:19:52,817 --> 00:19:56,613
Men forhåpentligvis idag, imorgen
er når vi begynner å se den overgangen
272
00:19:56,780 --> 00:19:58,156
-hvor du kommer over...
-Ja.
273
00:19:58,323 --> 00:20:00,951
...to og opptil tre,
det er da du begynner
274
00:20:01,159 --> 00:20:03,370
å føle som om du er i Matrix,
Du ser ting
275
00:20:03,495 --> 00:20:04,537
-litt forskjellig.
-Ja
276
00:20:04,955 --> 00:20:06,373
Og hva med zombicellene?
277
00:20:06,456 --> 00:20:08,875
Tror du at kroppen min
kvitter seg med dem da?
278
00:20:09,167 --> 00:20:10,877
Du er i starten på
det da, ja.
279
00:20:10,961 --> 00:20:15,465
Jeg tror det kommer samtidig
med overgangen til ketoner,
280
00:20:15,799 --> 00:20:19,594
og kroppen begynner å
tilpasse seg til hva som foregår
281
00:20:19,761 --> 00:20:21,304
begynner den å omprioritere
282
00:20:21,429 --> 00:20:23,640
og forhåpentligvis,
kvitter seg med dem.
283
00:20:24,015 --> 00:20:25,058
Bra.
284
00:20:27,852 --> 00:20:32,607
Krigen mot zombier har begynt,
men ingen økning av ketoner ennå.
285
00:20:34,067 --> 00:20:37,612
Noe som er litt bekymringsfullt
siden jeg skal ha mer dykketrening.
286
00:20:38,488 --> 00:20:42,742
Kan ikke si jeg svømmer i energi.
Jeg er... Min evne til å snakke er...
287
00:20:43,535 --> 00:20:46,746
Raskt nedadgående. Hvordan går det?
288
00:20:47,330 --> 00:20:50,083
Det går litt opp og ned,
ikke sant?
289
00:20:50,166 --> 00:20:52,002
-Definitivt en berg-og-dalbane.
-Det er som...
290
00:20:52,127 --> 00:20:53,420
En berg-og-dalbane av følelser.
291
00:20:54,296 --> 00:20:56,506
For øyeblikket er jeg på topp,
men ikveld en gang
292
00:20:56,631 --> 00:20:58,133
vil jeg være langt nede.
293
00:21:06,516 --> 00:21:09,311
Så nok en trening med Peter og Tanya.
294
00:21:11,313 --> 00:21:13,565
Denne gangen, undervannshockey.
295
00:21:22,115 --> 00:21:24,034
De sier det vil hjelpe meg å fange fisk...
296
00:21:24,993 --> 00:21:26,745
-Hei, folkens,
-Hvordan går det?
297
00:21:27,203 --> 00:21:30,332
De tror også det kan hjelpe så jeg
ikke tenker på fasten.
298
00:21:33,168 --> 00:21:34,961
Det fungerer ikke.
299
00:21:36,463 --> 00:21:39,174
Hva annet vil du gjøre når du
faster, er trøtt og sulten?
300
00:21:39,549 --> 00:21:40,967
Lære en ny sport.
301
00:21:41,718 --> 00:21:45,722
Ingenting imot hockey under vann, men
akkurat nå,
302
00:21:46,181 --> 00:21:47,182
vil jeg bare spise.
303
00:21:56,483 --> 00:21:58,568
Det er røft der nede,
men det er faktiskt veldig bra
304
00:21:58,693 --> 00:22:00,945
for harpunfiske.
Det er som et plutselig energiutbrudd.
305
00:22:01,112 --> 00:22:02,072
-Det er...
-Ja.
306
00:22:02,155 --> 00:22:03,656
Du aner ikke når du må dykke,
307
00:22:03,782 --> 00:22:04,991
så du må være super effektiv.
308
00:22:05,241 --> 00:22:06,242
-Ok.
-Greit?
309
00:22:06,409 --> 00:22:07,619
Ja.
310
00:22:07,827 --> 00:22:09,120
Peter spiller for de røde.
311
00:22:12,207 --> 00:22:14,292
Jeg for de blå. Nummer syv.
312
00:22:16,252 --> 00:22:19,339
Og mine faste kompiser,
heiagjengen.
313
00:22:25,220 --> 00:22:28,223
Føles som jeg ser på sønnen som er klar
for kamp eller noe. Jeg er nervøs.
314
00:22:28,848 --> 00:22:30,016
-Jeg er engstelig.
-Bekymret...
315
00:22:30,141 --> 00:22:31,643
Jeg er bekymret for det
fordi uten...
316
00:22:31,726 --> 00:22:33,853
-Vi har ingen jobb.
-...Vi har ingen jobb, så...
317
00:22:34,062 --> 00:22:35,522
-Vi må.
-Pass på ansiktet hans.
318
00:22:35,605 --> 00:22:37,399
Ikke rør ansiktet hans, vær så snill.
319
00:22:43,988 --> 00:22:45,407
Det startet ikke så bra.
320
00:22:46,908 --> 00:22:48,368
Oh!
321
00:22:48,743 --> 00:22:50,245
-Han får julig.
-Wow.
322
00:22:51,162 --> 00:22:56,376
Holde pusten er én ting,
men gjøre det mens du blir presset
323
00:22:56,543 --> 00:22:58,002
og dyttet, og kastet rund,
og så...
324
00:22:58,086 --> 00:23:00,713
det er bare en helt annen ting.
Ganske intens.
325
00:23:07,095 --> 00:23:08,888
Mitt behov for luft er overveldende.
326
00:23:16,938 --> 00:23:19,774
Om den pucken var en fisk,
ville jeg ikke kommet i nærheten.
327
00:23:26,531 --> 00:23:27,782
Oh!
328
00:23:29,325 --> 00:23:30,577
Bra gjort, Peter.
329
00:23:31,202 --> 00:23:32,287
Bra mål!
330
00:23:36,040 --> 00:23:39,043
Halv tid,
og det var på tide.
331
00:23:43,506 --> 00:23:45,216
-Hvordan går det?
-Det er slitsomt.
332
00:23:45,383 --> 00:23:47,510
-Jeg vet det.
-Bare prøv å trene,
333
00:23:47,594 --> 00:23:50,722
du vet, når du skal spare energi,
og når du skal dykke, og sørg for
334
00:23:50,805 --> 00:23:52,307
-å dykke når pucken kommer...
-Ja.
335
00:23:52,390 --> 00:23:53,892
...i motsetning til å vente...
-Ja. Nei!
336
00:23:54,058 --> 00:23:55,685
... når den kommer dit,
er ingenting igjen.
337
00:23:55,810 --> 00:23:56,853
-Ja. Ikke vent.
-Men...
338
00:23:56,978 --> 00:23:58,438
Du har all den oksygen du trenger.
339
00:23:58,563 --> 00:23:59,606
-Det er det mentale.
-Ja.
340
00:23:59,731 --> 00:24:01,149
Utholdenheten din blir viktig.
341
00:24:01,524 --> 00:24:02,692
-Sikkert. Ja.
-Ok?
342
00:24:02,817 --> 00:24:05,695
Prøv å ta noen lange, rolige,
dype pust. Så...
343
00:24:08,156 --> 00:24:09,240
Gjennom munnen.
344
00:24:13,745 --> 00:24:15,246
-Føler du deg bedre?
-Jeg føler meg fin.
345
00:24:15,538 --> 00:24:16,789
Ok, bra.
346
00:24:19,626 --> 00:24:20,502
Ok.
347
00:24:33,139 --> 00:24:34,933
Jeg vet ikke om det er
pauseinstruksjonen
348
00:24:35,016 --> 00:24:40,230
eller noe annet...
men jeg føler meg litt annerledes.
349
00:24:46,027 --> 00:24:47,695
Behovet for luft er ikke så viktig.
350
00:24:51,324 --> 00:24:52,867
Jeg føler meg mer effektiv i vannet.
351
00:24:55,453 --> 00:24:57,539
Mer bevisst på de andre spillerne.
352
00:24:59,415 --> 00:25:00,917
Jeg er fokusert på pucken.
353
00:25:06,506 --> 00:25:09,801
Jeg kjenner en liten bølge av energi...
354
00:25:11,511 --> 00:25:12,804
Akkurat nok...
355
00:25:15,139 --> 00:25:16,307
til å skåre.
356
00:25:35,785 --> 00:25:37,495
-Hvordan føler du deg?
-Jeg er ok nå.
357
00:25:37,579 --> 00:25:38,913
-Ja.
-Mye bedre enn jeg gjorde
358
00:25:39,289 --> 00:25:40,540
-før vi spilte.
-Jeg også.
359
00:25:40,665 --> 00:25:41,666
Ja. Hvorfor er det slik?
360
00:25:42,083 --> 00:25:44,210
Jeg tror vi produserer
mer ketoner for øyeblikket,
361
00:25:44,335 --> 00:25:46,296
kroppene våre prøver
å øke produksjonen.
362
00:25:46,421 --> 00:25:47,797
-Det er...
-Den tror vi jakter.
363
00:25:47,880 --> 00:25:48,923
-Eksakt, det er som...
-Ja.
364
00:25:49,007 --> 00:25:50,466
..."Hei,, de jakter.
Det kommer mat."
365
00:25:51,718 --> 00:25:53,511
Jeg blir ikke overrasket
om en time eller to,
366
00:25:53,595 --> 00:25:55,263
-føler vi oss verre.
-Ja.
367
00:25:55,346 --> 00:25:56,848
Den vil forstå,
368
00:25:57,015 --> 00:25:58,433
"Vi har ikke fått mat. Sviktet,"
369
00:25:58,641 --> 00:26:00,393
Og så, på en måte,
vil produksjonsnivået
370
00:26:00,476 --> 00:26:01,769
senkes litt.
371
00:26:07,108 --> 00:26:08,776
Det hjelper ikke, gjør det?
372
00:26:09,319 --> 00:26:10,862
For guds skyld.
373
00:26:12,280 --> 00:26:14,657
Akkurat da jeg begynte
å føle meg litt bedre...
374
00:26:14,782 --> 00:26:16,409
-Oh.
-De gjør det med vilje.
375
00:26:16,492 --> 00:26:18,369
En familiær følelse kommer tilbake.
376
00:26:18,911 --> 00:26:20,246
Nå er jeg sulten igjen.
377
00:26:21,372 --> 00:26:23,374
I det minste faster beste kompisene
mine med meg.
378
00:26:24,500 --> 00:26:25,752
Og de har aldri sviktet meg.
379
00:26:36,346 --> 00:26:39,682
45 TIMER UTEN MAT
380
00:26:39,974 --> 00:26:42,018
-Hei, Chris!
-Hei!
381
00:26:43,227 --> 00:26:44,228
Hva...
382
00:26:44,604 --> 00:26:47,357
Beklager, kompis, vi kunne ikke gjøre det.
Dette er så godt.
383
00:26:47,732 --> 00:26:49,025
Er du...
384
00:26:49,776 --> 00:26:51,194
Kom og ta et stykke.
385
00:26:51,319 --> 00:26:54,197
For to minutter siden
"Det hjelper at kompisene
386
00:26:54,322 --> 00:26:56,449
gjør dette sammen med meg,
jeg er som...
387
00:26:56,699 --> 00:26:58,826
Jeg følger meg skikkelig sløv."
"Føler meg dårlig."
388
00:26:58,910 --> 00:27:01,579
Men så, "Oh, egentlig,
de ler, og jeg må fortsette."
389
00:27:01,746 --> 00:27:05,249
"Vi er alle med på dette."
Det var for tre minutter siden.
390
00:27:05,958 --> 00:27:07,293
Jeg vil si ikke bra,
391
00:27:07,377 --> 00:27:09,212
men det beste noensinne.
392
00:27:10,046 --> 00:27:12,256
-Hva, jeg trodde du fastet?
-Det var det jeg sa.
393
00:27:12,423 --> 00:27:13,800
Begge fastet.
Jeg sa til dem...
394
00:27:14,926 --> 00:27:15,968
Bare lukt på dette.
395
00:27:16,469 --> 00:27:17,470
Kult.
396
00:27:17,595 --> 00:27:20,223
Jeg må si, jeg trodde
dere skulle holde ut.
397
00:27:20,390 --> 00:27:23,476
Jeg skulle, men dette er den
beste milkshaken jeg noen gang har smakt.
398
00:27:23,935 --> 00:27:25,603
-Lykke til.
-Herregud.
399
00:27:26,479 --> 00:27:28,815
Jeg kan lukte pizza.
Jeg går. Jeg lukter det.
400
00:27:31,609 --> 00:27:36,489
TREDJE DAG UTEN MAT
401
00:27:38,491 --> 00:27:42,453
Bestekompisene mine skuffet meg
akkurat som Peter forutsa,
402
00:27:42,578 --> 00:27:47,250
ketone oppmuntringen er borte,
og jeg føler meg forferdelig.
403
00:27:47,625 --> 00:27:50,586
Ok, så dette er dag tre.
404
00:27:51,212 --> 00:27:54,382
Føler meg ganske svak.
Sov dårlig sist natt.
405
00:27:54,465 --> 00:27:56,050
Jeg føler at søvnen blir verre
og verre.
406
00:27:56,175 --> 00:27:58,845
I går kveld var veldig vanskelig,
gi middag til barna.
407
00:27:58,928 --> 00:28:05,393
De hadde nydelig, stekt lam,
og grønnsaker, og frukt, og...
408
00:28:06,352 --> 00:28:08,354
og jeg så sjokolade brownie
der også.
409
00:28:09,313 --> 00:28:13,901
Ved flere anledninger,
tenkte jeg på å rive maten
410
00:28:14,026 --> 00:28:16,738
ut av hendene på dem.
Føler meg ganske svak når
411
00:28:16,863 --> 00:28:20,950
jeg går opp trappene, går ned hallen,
jeg føler det er vanskelig å puste.
412
00:28:21,993 --> 00:28:24,996
Men du vet, dag tre, og...
413
00:28:26,998 --> 00:28:28,040
jeg er snart i mål.
414
00:28:28,166 --> 00:28:32,211
Bare tolv, 48,
415
00:28:32,336 --> 00:28:34,672
jeg vet ikke,
klarer ikke å tenkte. Jeg...
416
00:28:35,214 --> 00:28:36,299
Vet ikke.
417
00:28:38,760 --> 00:28:40,344
Jeg går fra vettet.
418
00:28:42,054 --> 00:28:46,809
64 TIMER UTEN MAT
419
00:28:54,942 --> 00:28:59,322
Jeg prøver å få ketonene i gang igjen
ved å trene, men jeg føler ingenting.
420
00:29:09,123 --> 00:29:12,835
Og nevnte jeg at
jeg er skikkelig, skikkelig sulten?
421
00:29:18,216 --> 00:29:21,594
Jeg tror ikke Chris syns dette er
et fornøyelig eksperiment.
422
00:29:22,303 --> 00:29:25,973
En stor del av faste er
at man forstår hvorfor man gjør det.
423
00:29:26,641 --> 00:29:28,851
Det er nøkkelen for
å tolerere det.
424
00:29:29,143 --> 00:29:32,730
Klare å fokusere
på motivasjonen bak fasten.
425
00:29:33,940 --> 00:29:36,526
En av fordelene er
at du har familie.
426
00:29:36,651 --> 00:29:38,277
-Ja.
-Da kan du se
427
00:29:38,361 --> 00:29:42,490
hvor mye du liker det,
og det er ankerpunktet,
428
00:29:42,615 --> 00:29:43,991
-Jeg tror...
-Ja.
429
00:29:44,408 --> 00:29:48,287
Du kan faktisk se dem i øynene
til de som betyr
430
00:29:48,371 --> 00:29:49,413
mest for deg.
431
00:29:49,580 --> 00:29:52,542
Ja, sikkert.
Jeg liker den motivasjonen.
432
00:29:52,667 --> 00:29:55,336
Hva som helst som får meg til
å ikke tenke på mat er...
433
00:29:55,878 --> 00:29:57,588
en god ting nå, så...
434
00:29:59,298 --> 00:30:06,097
Be Chris om å faste i fire dager første
gang han faster er enormt.
435
00:30:13,688 --> 00:30:15,857
Men jeg må få han til å fortsette nå.
436
00:30:18,067 --> 00:30:21,195
Når et menneske går
tre dager uten mat,
437
00:30:21,863 --> 00:30:26,117
mener vi noen bemerkelsesverdige
biokjemiske endringer skjer
438
00:30:26,868 --> 00:30:29,453
som gir et betydelig lengre liv.
439
00:30:33,541 --> 00:30:36,627
Husker du de giftige zombi-cellen
som elder kroppen min?
440
00:30:37,044 --> 00:30:39,797
De er ikke det eneste tingene
som blir behandlet.
441
00:30:40,423 --> 00:30:43,718
Selv inni mine sunne celler
er det slitasje.
442
00:30:44,552 --> 00:30:47,346
Men forskere tror at
uten mat å behandle,
443
00:30:47,597 --> 00:30:50,308
kan disse cellen endres til
reparasjonsmodus,
444
00:30:50,892 --> 00:30:55,563
fikse skader, rydde opp i søppel,
ta tak i eventuelle problemer.
445
00:30:58,733 --> 00:31:01,944
Med zombiene i sjakk
og resten av meg i tipp topp stand,
446
00:31:03,070 --> 00:31:07,033
ser fremtiden sunnere ut
og også lenger.
447
00:31:08,200 --> 00:31:11,913
Forskere begynner bare nå
å forstå fordelene av faste for
448
00:31:12,038 --> 00:31:13,080
lenger levetid.
449
00:31:14,415 --> 00:31:17,627
Faktisk tar vi bare etter
med kulturer og religioner
450
00:31:17,752 --> 00:31:21,672
som har hatt fasten i sentrum
av deres praksis årtusener.
451
00:31:29,639 --> 00:31:31,682
Idag er det en vakker dag.
452
00:31:34,852 --> 00:31:38,981
Todesso, en pensjonert lærer,
og hans familie feirer påske
453
00:31:39,065 --> 00:31:40,316
ved å gå til kirken.
454
00:31:42,777 --> 00:31:45,863
Pappa, er vi snart fremme?
455
00:31:47,073 --> 00:31:48,574
Nei, ikke ennå.
456
00:31:49,283 --> 00:31:54,455
Men kirken er tre dager unna
i den hellige byen Gondar.
457
00:31:56,666 --> 00:31:57,917
Er du trøtt?
458
00:31:58,084 --> 00:31:59,377
Ja, jeg er trøtt.
459
00:32:00,002 --> 00:32:02,296
Ikke vær trøtt, vær sterk.
460
00:32:04,298 --> 00:32:08,135
Under deres slitsomme pilegrimsreise,
spiser ikke familien noen ting.
461
00:32:09,804 --> 00:32:13,224
Faste er veldig viktig for oss,
462
00:32:13,766 --> 00:32:17,228
det er en tradisjon vi har
fra våre forfedre. Vi faster
463
00:32:17,728 --> 00:32:18,896
for å være nær Gud.
464
00:32:20,439 --> 00:32:21,482
Kom igjen dere to.
465
00:32:21,607 --> 00:32:23,025
Blir så glad når vi er fremme.
466
00:32:27,822 --> 00:32:30,866
Helen er med foreldrene sine for første
gang.
467
00:32:31,534 --> 00:32:35,329
Den første dagen var den vanskeligste.
468
00:32:36,330 --> 00:32:38,290
Jeg var så svak.
469
00:32:43,671 --> 00:32:47,508
Hodet mitt sa til meg:
"Du kan gjøre dette."
470
00:32:48,050 --> 00:32:51,554
Men magen min sa:
"Gi meg mat!"
471
00:32:52,972 --> 00:32:55,725
Faste tar dem nærmere
Gud,
472
00:32:56,767 --> 00:32:59,228
de tror det bringer dem
helsefordeler.
473
00:33:00,813 --> 00:33:04,442
Selv om min far er 75 år gammel,
er han veldig sterk.
474
00:33:05,276 --> 00:33:07,153
Jeg har aldri sett ham syk.
475
00:33:08,279 --> 00:33:11,741
Han sverger til faste.
476
00:33:16,120 --> 00:33:19,123
Jeg begynte å faste da jeg var syv.
477
00:33:20,082 --> 00:33:22,168
Og jeg har gjort det i 68 år.
478
00:33:24,086 --> 00:33:27,048
Det holder meg frisk.
479
00:33:31,594 --> 00:33:37,600
Jeg har aldri blitt påvirket
av en vanlig forkjølelse,
480
00:33:38,517 --> 00:33:41,937
eller annen sykdom.
481
00:33:43,814 --> 00:33:45,524
Se, Gondar er rett over det fjellet.
482
00:33:45,649 --> 00:33:46,650
Jeg kan se det...
483
00:33:46,776 --> 00:33:47,902
Kom igjen.
484
00:33:52,239 --> 00:33:53,324
Jeg kan lukte røkelse.
485
00:33:59,872 --> 00:34:03,417
Påske er ikke den eneste tiden
etiopisk ortodokse kristne faster.
486
00:34:04,752 --> 00:34:09,548
Faktisk observerer de opp til
250 fastedager i året,
487
00:34:10,091 --> 00:34:13,636
hvor de varierer sin praksis,
noen ganger spiser de ingenting,
488
00:34:13,928 --> 00:34:17,264
og andre, begrenset
hvor mye eller når de spiser.
489
00:34:18,557 --> 00:34:20,976
Alle luktene. Så mye mat.
490
00:34:22,144 --> 00:34:24,105
Gondar er et fantastisk sted.
491
00:34:26,899 --> 00:34:31,320
Det er mange måter å gå frem for å faste.
Det er et utall protokoller.
492
00:34:31,821 --> 00:34:34,698
Men husk, de har alle
én ting til felles.
493
00:34:35,074 --> 00:34:38,035
De reduserer antall
kalorier vi inntar.
494
00:34:38,536 --> 00:34:42,289
Og i en verden hvor så mange av oss
er overernært,
495
00:34:42,706 --> 00:34:47,169
er dette en vesentlig del
av hvordan vi kan leve lenger,
496
00:34:47,461 --> 00:34:48,504
sunnere liv.
497
00:34:53,884 --> 00:34:58,764
Jeg er veldig stolt av meg selv
for å gjøre denne fasten.
498
00:35:00,850 --> 00:35:02,810
Jeg vil gjøre det hvert år.
499
00:35:04,436 --> 00:35:07,773
Jeg vil stoppe å faste den dagen jeg dør.
500
00:35:18,117 --> 00:35:20,411
To hundre og femti fastedager i året.
501
00:35:23,122 --> 00:35:28,210
Får meg til å tenke: "Jeg kan gå
24 timer til...kan jeg?"
502
00:35:30,337 --> 00:35:33,132
Strever, jeg strever
503
00:35:36,468 --> 00:35:39,305
jeg er på fergen til vår dykkebase
i the Great Barrier Reef...
504
00:35:43,267 --> 00:35:45,769
og jeg kunne trenge
en keton oppmuntring.
505
00:35:46,103 --> 00:35:49,773
70 TIMER UTEN MAT
506
00:35:49,857 --> 00:35:52,359
Jeg hadde et lite, som...
507
00:35:53,694 --> 00:35:55,446
for en time siden,
et lite energiutbrudd.
508
00:35:55,571 --> 00:35:58,699
Jeg tenkte:"Dette går bra." Nå...
509
00:36:09,835 --> 00:36:13,547
FJERDE DAG UTEN MAT
510
00:36:21,305 --> 00:36:26,727
Så det er det. Siste dag med faste,
og dagen jeg skal fange middag
511
00:36:26,852 --> 00:36:30,231
til meg og Peter.
Hva kan gå galt?
512
00:36:31,190 --> 00:36:32,691
Hvordan føler du deg denne morgenen?
513
00:36:33,692 --> 00:36:37,238
Ganske svak. Ganske liten energi.
Føles som jeg nettopp ramlet ut av sengen.
514
00:36:37,363 --> 00:36:41,200
Du vet, selvom du ikke føler det,
på et mikroskopisk nivå,
515
00:36:41,408 --> 00:36:43,410
inni kroppen din, er det en krig som
pågår.
516
00:36:43,535 --> 00:36:46,372
Og den krigen
blir vunnet av de gode.
517
00:36:46,997 --> 00:36:49,250
Og det er den virkelige grunnen
til at vi gjør dette.
518
00:36:49,375 --> 00:36:50,417
Ja.
519
00:36:50,876 --> 00:36:52,336
Ok, la oss se.
520
00:36:54,713 --> 00:36:58,092
Så, jeg kan leve lenger,
men akkurat nå,
521
00:36:58,384 --> 00:37:00,177
er jeg usikker om
jeg kommer igjennom dagen.
522
00:37:04,014 --> 00:37:06,642
Minn meg på, hvor...
hva var ketonenivåene mine igår?
523
00:37:07,059 --> 00:37:09,478
Igår var det omtrent én.
524
00:37:12,982 --> 00:37:14,525
-Nå er det nesten på to.
-Ja.
525
00:37:14,650 --> 00:37:17,736
-Når ketonene nærmer seg tre...
-Ja.
526
00:37:17,903 --> 00:37:19,405
...er når bryteren snur.
527
00:37:19,571 --> 00:37:22,324
Så fort du er i vannet,
tror jeg det kommer til å øke.
528
00:37:23,200 --> 00:37:26,161
Ikke noe press,
men jeg er sulten.
529
00:37:26,954 --> 00:37:29,748
Og siden jeg ikke kan fange en fisk
med spyd og du kan,
530
00:37:31,292 --> 00:37:34,086
må du komme deg igjennom dette.
Innsatsen er høy...
531
00:37:34,211 --> 00:37:35,254
-Ja.
-...for oss begge.
532
00:37:35,462 --> 00:37:38,674
-Alt jeg hørte var "biff". Den spiselige.
-Ja.
533
00:37:42,886 --> 00:37:45,014
Innsatsen er høy,
og ikke bare for idag.
534
00:37:45,848 --> 00:37:48,267
Ved å faste, sier Peter at jeg kjemper
535
00:37:48,350 --> 00:37:50,728
imot zombicellene
og reparerer de friske.
536
00:37:51,687 --> 00:37:54,189
Og det kan bety et lenger,
sunnere liv.
537
00:37:56,191 --> 00:37:59,403
Men først, må jeg fange
den fisken.
538
00:38:02,323 --> 00:38:04,408
-Velkommen ombord.
-Tusen takk.
539
00:38:06,452 --> 00:38:11,999
Om jeg bare kan finne litt energi.
Jeg kunne trenge noen ketoner nå.
540
00:38:16,128 --> 00:38:19,590
Chris' ketonenivå har økt,
og det er hva vi ønsker.
541
00:38:20,424 --> 00:38:23,886
Jeg vet han ikke kjenner det ennå,
men akkurat som i undervannshockey,
542
00:38:24,803 --> 00:38:28,474
kommer jaktinnsatsen til
å øke disse tilpasningene
543
00:38:28,599 --> 00:38:31,393
i kroppen hans,
gi han det ekstra han trenger.
544
00:38:32,561 --> 00:38:37,191
92 TIMER UTEN MAT
545
00:38:37,316 --> 00:38:40,027
-Strekk leggene.
-Gjorde meg skikkelig svimmel.
546
00:38:47,034 --> 00:38:48,535
Jeg føler meg veldig svak...
547
00:38:50,746 --> 00:38:52,831
og fraværende fra alt.
548
00:38:54,917 --> 00:38:58,629
Jeg forventet meg en flom av energi
som han har snakket om.
549
00:39:02,883 --> 00:39:04,176
Merker ikke det.
550
00:39:06,970 --> 00:39:10,808
Ikke overdriv.
Blackout, eller hva vi viser til
551
00:39:10,891 --> 00:39:12,893
er at tap av kontroll, er...
er veldig ekte.
552
00:39:14,311 --> 00:39:17,147
Så hva er symptomene som...
553
00:39:17,439 --> 00:39:21,527
gjør at jeg må overgi meg?
554
00:39:23,153 --> 00:39:27,408
Det er et fint skille mellom å føle
seg helt tom og ferdig,
555
00:39:27,574 --> 00:39:31,328
og følelse av at hodet rister
556
00:39:31,453 --> 00:39:33,539
og hendene dine skjelver litt.
557
00:39:33,747 --> 00:39:36,583
Om det er blackout, føler
du ingen ting i det hele tatt
558
00:39:36,750 --> 00:39:38,043
og du vil ikke huske noe.
559
00:39:38,419 --> 00:39:41,296
Så om jeg tar en titt på deg
og ser at du er ferdig,
560
00:39:41,839 --> 00:39:44,258
det spiller ingen rolle hvor dreven du er,
du er ferdig.
561
00:39:44,425 --> 00:39:45,592
Greit.
562
00:39:47,177 --> 00:39:49,304
La meg vite hvordan du føler deg
og ikke press.
563
00:39:49,972 --> 00:39:51,348
-Jeg er sulten.
-Jeg vet det.
564
00:40:10,117 --> 00:40:11,160
Jeg er utslitt alt.
565
00:40:13,036 --> 00:40:14,204
Ok, sett igang.
566
00:40:23,672 --> 00:40:25,090
Ok, jeg er i.
567
00:40:46,820 --> 00:40:48,697
Jeg vet jeg har nok oksygen i kroppen...
568
00:40:51,033 --> 00:40:55,537
men jeg ser opp og båten virker
langt unna.
569
00:40:57,706 --> 00:40:59,583
Jeg føler jeg mister all fokus,
570
00:41:00,876 --> 00:41:03,629
og den plutselige trangen for
å puste er overveldende.
571
00:41:09,927 --> 00:41:11,011
Hvordan føler du deg?
572
00:41:12,721 --> 00:41:14,014
Jeg gikk ned der
573
00:41:14,097 --> 00:41:15,933
og så: "Jeg må
puste snart,"
574
00:41:16,016 --> 00:41:17,267
og følte jeg meg veldig svak.
575
00:41:17,434 --> 00:41:19,269
-"Jeg klarer aldri å gjøre dette."
-Ja.
576
00:41:21,104 --> 00:41:25,609
Jeg føler meg så trøtt. Og energi-boosten
Peter lovet meg...
577
00:41:26,735 --> 00:41:27,819
kom ikke,
578
00:41:31,573 --> 00:41:34,243
Etter et kort øyeblikk, prøvde jeg igjen.
579
00:41:48,715 --> 00:41:51,593
Men denne gangen,
begynte jeg å føle meg litt annerledes.
580
00:41:54,137 --> 00:41:56,890
Mens jeg gikk ned, tunet
jeg inn til havet.
581
00:41:59,309 --> 00:42:00,519
Jeg kan høre hver lyd.
582
00:42:03,605 --> 00:42:05,232
Tiden gikk saktere.
583
00:42:10,696 --> 00:42:12,656
Og jeg begynte å kjenne energien...
584
00:42:17,286 --> 00:42:19,997
Så, så jeg en fisk.
585
00:42:40,267 --> 00:42:41,685
Bra jobbet. Du klarte det.
586
00:42:41,935 --> 00:42:45,772
Fikk én. Peter, middagen din.
587
00:42:46,023 --> 00:42:48,275
Fin én.
588
00:42:49,860 --> 00:42:51,486
Bra jobbet.
589
00:42:52,738 --> 00:42:53,947
Han så bra ut.
590
00:42:55,115 --> 00:42:56,283
Du ser bra ut.
591
00:43:02,623 --> 00:43:05,626
Vi gjorde en test til etter jakten,
og bølgen av energi,
592
00:43:05,959 --> 00:43:08,920
viste seg at mine ketoner
hadde skutt opp til nesten tre.
593
00:43:09,671 --> 00:43:12,716
Så det virket. Vitenskapen virket.
594
00:43:24,478 --> 00:43:25,604
Ikke noe dårlig fangst?
595
00:43:26,021 --> 00:43:27,189
Flott fangst.
596
00:43:28,023 --> 00:43:29,441
Den lukter godt, ser god ut.
597
00:43:29,775 --> 00:43:32,611
Vet du, jeg hadde blitt glad for
å spise grønnsaker nå
598
00:43:32,694 --> 00:43:35,781
-om det var alt vi hadde.
-Jeg vet. Boom!
599
00:43:36,490 --> 00:43:40,077
Det er all den forventningen
og spenningen, føltes nesten skyldig
600
00:43:40,202 --> 00:43:43,330
eller som jeg gjorde noe galt
da jeg skulle ta den første biten.
601
00:43:46,750 --> 00:43:49,628
Dette vil bli det beste "slutt-på-fasten"
måltidet jeg noen sinne har hatt.
602
00:43:52,589 --> 00:43:54,925
-Så, hvem spiser først?
-Han som fanget fisken.
603
00:43:56,218 --> 00:43:58,804
Vi slukte den ikke som forventet.
604
00:44:00,263 --> 00:44:01,264
Det er unaturlig.
605
00:44:05,185 --> 00:44:09,523
Seremonien og...
en viktig og spesiell.
606
00:44:24,287 --> 00:44:25,747
Vet ikke om jeg skal le eller gråte.
607
00:44:27,290 --> 00:44:29,835
Det var det beste måltidet
jeg noen gang har hatt.
608
00:44:33,130 --> 00:44:37,426
Noen ganger når jeg spiser mitt første
måltid etter en faste, angrer
609
00:44:37,592 --> 00:44:41,471
jeg litt. Og jeg tenker:
"Skulle jeg ha klart én dag til?"
610
00:44:41,722 --> 00:44:42,806
Føler du det slik?
611
00:44:44,141 --> 00:44:47,811
-Nei.... ikke det minste.
-Ikke noe?
612
00:44:47,894 --> 00:44:48,895
-Nei, ingenting.
-Nei.
613
00:44:50,439 --> 00:44:51,481
Absolutt ikke.
614
00:44:53,483 --> 00:44:57,112
Akkurat nå er jeg i himmelen.
615
00:45:02,659 --> 00:45:03,744
Det er fantastisk.
616
00:45:07,789 --> 00:45:09,458
Jeg vil utføre en skål.
617
00:45:10,459 --> 00:45:12,919
Til havet som mater oss med fisk.
618
00:45:13,879 --> 00:45:17,257
Til deg, som fikk meg til å lide
gjennom fire dagers faste
619
00:45:17,382 --> 00:45:18,759
og som likte det tilslutt.
620
00:45:19,426 --> 00:45:23,054
Utbringer en skål til deg som 90 åring
og de barnebarna dine
621
00:45:23,180 --> 00:45:24,306
som du vil leke med.
622
00:45:24,890 --> 00:45:25,891
Skål.
623
00:45:33,899 --> 00:45:39,404
Det er det, fire dager, ingen mat.
Sprakk ikke. Vil jeg gjøre det igjen?
624
00:45:40,739 --> 00:45:43,116
Kan ikke tro jeg sier dette, men ja.
625
00:45:43,784 --> 00:45:46,495
Fra nå av vil jeg faste
deler av livet mitt.
626
00:45:47,746 --> 00:45:50,373
Se på oss.
627
00:45:50,791 --> 00:45:52,834
Det betyr ikke at jeg
aldri vil gå ut med...
628
00:45:52,918 --> 00:45:53,919
en gjeng venner.
629
00:45:56,713 --> 00:46:01,760
Og spise alt som er på menyen,
som en utsultet hund.
630
00:46:03,762 --> 00:46:05,013
Det er så varmt!
631
00:46:05,096 --> 00:46:06,097
Jeg vil gjøre det.
632
00:46:13,814 --> 00:46:18,026
FOR Å BYGGE FASTE INN I HANS
RUTINE, PLANLEGGER CHRIS Å:
633
00:46:18,151 --> 00:46:21,238
UNNGÅ Å SPISE FØR MIDDAG
MINST 3 GANGER I UKEN
634
00:46:33,542 --> 00:46:37,504
GÅ 24 TIMER UTEN MAT
ÉN GANG I MÅNEDEN
635
00:46:47,305 --> 00:46:51,142
FAST FOR FIRE DAGER,
ÉN GANG I ÅRET.... KANSKJE
636
00:46:52,769 --> 00:46:55,522
Jeg bare ser på. Jeg spiser ingenting.
637
00:47:17,752 --> 00:47:19,754
Tekst: Cathrin Andersen