1 00:00:06,090 --> 00:00:11,637 DETTE PROGRAMMET INNEHOLDER AKTIVITETER MED HØY RISIKO UTFØRT UNDER STRENGT TILSYN 2 00:00:11,804 --> 00:00:18,728 OG I KONSULTASJON MED MEDISINSK FAGFOLK 3 00:00:19,187 --> 00:00:21,272 Tre, to, en. Action! 4 00:00:24,400 --> 00:00:25,860 Da jeg spilte Thor, 5 00:00:26,569 --> 00:00:28,821 spiste jeg absolutt mer mat enn normalt. 6 00:00:30,281 --> 00:00:31,532 Hvert måltid var tusen kalorier. 7 00:00:31,741 --> 00:00:33,117 Iskrem. 8 00:00:34,535 --> 00:00:35,578 Store saftige biffer. 9 00:00:35,870 --> 00:00:37,080 Går rett in her. 10 00:00:37,330 --> 00:00:41,042 Burgere, pad thai, pasta, ribbe. 11 00:00:41,375 --> 00:00:47,090 Pølsehorn, pizza. Kake, donuts, pølser. 12 00:00:47,882 --> 00:00:50,426 Når det gjelder mat er jeg sulten som en hund. 13 00:00:53,262 --> 00:00:54,555 Bare mindre kresen. 14 00:00:56,182 --> 00:00:58,851 Jeg vet at hva jeg putter i kroppen er viktig, 15 00:00:58,935 --> 00:01:02,188 men det jeg ikke vet er at det beste jeg kan spise 16 00:01:02,271 --> 00:01:06,067 om jeg ønsker å leve lenge og ha et sunt liv er ingenting. 17 00:01:06,984 --> 00:01:08,027 Absolutt ingenting. 18 00:01:14,367 --> 00:01:20,331 Det er hva denne karen sier Dr. Peter Attia,spesialist i regenerativ medisin. 19 00:01:22,458 --> 00:01:24,001 -Dette er vårt siste måltid. -Tusen takk 20 00:01:24,502 --> 00:01:25,628 Vårt siste måltid. 21 00:01:28,631 --> 00:01:32,051 For det neste trinn i min søken på å leve lenger og bedre, 22 00:01:32,385 --> 00:01:36,556 er at han vil han jeg skal faste. Det er rett og slett vann 23 00:01:36,806 --> 00:01:40,893 og null kalorier i fire dager. 24 00:01:42,311 --> 00:01:45,231 Tusen takk. Tusen hjertelig takk. 25 00:01:45,606 --> 00:01:46,649 Tusen takk. 26 00:01:49,026 --> 00:01:50,069 Korrekt. 27 00:01:52,989 --> 00:01:56,492 Godt jeg fikk startet dette med et solid siste måltid. 28 00:01:56,826 --> 00:01:58,786 Seks salatbiter og en gulrot. 29 00:02:01,414 --> 00:02:02,290 Jeg gjør det med deg. 30 00:02:02,498 --> 00:02:03,541 -Skal du? -Og... Ja. 31 00:02:03,749 --> 00:02:05,835 Det er mye lettere å gjøre dette sammen med noen. 32 00:02:06,043 --> 00:02:07,170 -Så... -Ok, bra. 33 00:02:07,253 --> 00:02:10,548 -Bra, vi skal lide sammen. -Ja, det vil vi. 34 00:02:10,882 --> 00:02:13,217 Jeg har gått uten mat én hel dag før. 35 00:02:15,052 --> 00:02:18,472 Jeg blir ganske så grinete om jeg går glipp av et måltid. 36 00:02:20,474 --> 00:02:23,144 Absolutt skadelig for mitt... mitt humør og lykke. 37 00:02:24,270 --> 00:02:27,356 Det er en ganske lang tid, hvorfor 4 dager? Hvorfor ikke... 38 00:02:27,773 --> 00:02:29,025 Hvorfor ikke lenger? 39 00:02:29,609 --> 00:02:32,612 Jeg mener, hva er fordelen med fire dager? Hvorfor det tallet? 40 00:02:32,778 --> 00:02:37,617 Tre til fire dager er sannsynligvis den tidsperioden som trengs 41 00:02:37,700 --> 00:02:42,288 for å endre hvordan kroppen din fungerer uten 42 00:02:42,580 --> 00:02:45,833 næringsstoffer, for å gjøre en slags omstart 43 00:02:45,917 --> 00:02:47,418 -på systemet ditt. -Virkelig? 44 00:02:47,835 --> 00:02:49,545 Tror du jeg vil klare å gjøre dette? 45 00:02:49,670 --> 00:02:52,381 Med din erfaring, du ser mange 46 00:02:52,590 --> 00:02:54,383 som gjøre det for første gang, lykkes de? 47 00:02:54,675 --> 00:02:56,928 I de neste fire dagene, er det ingen tvil, 48 00:02:57,011 --> 00:03:01,641 at det vil bli perioder hvor du føler deg sløv eller... 49 00:03:01,724 --> 00:03:03,100 -Tårer? -Ja. 50 00:03:03,392 --> 00:03:05,811 -Emosjonell. -Litt gretten, sur, hva som helst. 51 00:03:07,021 --> 00:03:08,731 Men, du vet, om du tenker på det, 52 00:03:08,940 --> 00:03:11,192 denne idéen som vi lever i idag 53 00:03:11,275 --> 00:03:14,445 hvor vi er omringet av ubegrenset tilgang til mat 54 00:03:14,570 --> 00:03:17,865 og vi kan spise 3 måltider og snacks mellom dem, det er et... 55 00:03:17,949 --> 00:03:21,452 det er et relativt nytt fenomen for oss mennesker. 56 00:03:21,535 --> 00:03:22,578 Korrekt. 57 00:03:23,037 --> 00:03:26,374 Våre forfedre ville gått dager uten mat, 58 00:03:26,499 --> 00:03:29,543 og ikke bare gjorde de det, de hadde evnen til å... 59 00:03:29,835 --> 00:03:32,296 gå i sulteperiode, faktisk gå ut og jakte. 60 00:03:35,675 --> 00:03:40,346 Ok, jeg er ferdig. Jeg har ikke noe igjen, bortsett fra en liten gulrot. 61 00:03:42,390 --> 00:03:43,766 Skal du spise den siste salat biten? 62 00:03:44,100 --> 00:03:46,477 Hva med dessert? Får vi dessert eller ikke? 63 00:03:46,769 --> 00:03:48,187 Nei. 64 00:03:49,230 --> 00:03:53,192 Når jeg tenker på det, kan dette bli de fire vanskeligste dagene i mitt liv. 65 00:03:58,072 --> 00:03:59,240 DR. PETER ATTIA REGENERATIV MEDISIN 66 00:03:59,323 --> 00:04:00,825 Jeg tror Chris vil synes dette blir vanskelig. 67 00:04:01,367 --> 00:04:05,037 Jeg har gjort periodisk faste i mange år og ved å gjøre det 68 00:04:05,246 --> 00:04:07,873 har jeg funnet ut at nøkkelen er å holde seg opptatt. 69 00:04:08,708 --> 00:04:10,876 Jeg har tenkt på en helt passende utfordring 70 00:04:10,960 --> 00:04:15,798 for å distrahere Chris bort fra sulten. Jeg vil han skal gjøre som sine forfedre. 71 00:04:16,507 --> 00:04:18,009 Han skal jakte på sitt neste måltid. 72 00:04:19,343 --> 00:04:23,139 Men ikke på land. På havet. 73 00:04:29,770 --> 00:04:33,524 Så planen er, etter fire dager uten mat... 74 00:04:35,526 --> 00:04:37,361 skal vi dra til the Great Barrier Reef. 75 00:04:43,117 --> 00:04:45,036 Jeg skal være bevæpnet med en lunge av luft... 76 00:04:52,001 --> 00:04:56,964 og en harpun, jeg skal prøve å dykke 30 fot til havbunnen... 77 00:04:58,466 --> 00:05:03,012 og lete etter fisk. Så ikke noe press i det hele tatt. 78 00:05:10,686 --> 00:05:11,687 Takk så mye, Pete. 79 00:05:11,854 --> 00:05:16,108 EPISODE 3 FASTE 80 00:05:17,360 --> 00:05:21,614 FØRSTE DAG UTEN MAT 81 00:05:21,697 --> 00:05:26,077 Dette er dag én av faste. Jeg sov godt, hadde omtrent 82 00:05:26,285 --> 00:05:29,455 syv...syv timer. Jeg drømte om faste, 83 00:05:29,538 --> 00:05:31,540 som var merkelig siden jeg ikke fastet. 84 00:05:31,999 --> 00:05:34,335 Lagde egg og bacon til barna, det var litt fristende, 85 00:05:34,460 --> 00:05:39,131 men...det er tidlig, jeg føler ingen trussel 86 00:05:39,298 --> 00:05:42,093 på dette tidspunktet til å avbryte min fire dagers faste. 87 00:05:42,676 --> 00:05:44,637 Jeg skal kvitte meg med hunden, i tilfelle han... 88 00:05:46,847 --> 00:05:49,600 Hunden vil se ut som en grillet kylling eller noe slikt. 89 00:05:50,267 --> 00:05:53,771 Ja, ja. Nei, vi vil ikke spise deg, om vi ikke måtte. 90 00:05:54,480 --> 00:05:58,109 I starten vil Chris føle seg fin. Energien vil avta 91 00:05:58,234 --> 00:06:03,572 fra hans siste måltid. Når det er borte, vil han føle seg mye verre. 92 00:06:04,240 --> 00:06:06,033 Jeg skal få han til å fortsette med dette, 93 00:06:06,575 --> 00:06:10,162 på grunn av alt vi kan gjøre for å påvirke Chris´ levetid, 94 00:06:10,704 --> 00:06:13,707 periodisk faste kan være en av de mer effektive metoder. 95 00:06:18,838 --> 00:06:20,840 Maten min inneholder glukose. 96 00:06:22,967 --> 00:06:26,053 Maten som mater trillioner av sunne celler i kroppen min. 97 00:06:29,181 --> 00:06:34,478 Men glukose mater også noe annet... zombiceller. 98 00:06:35,521 --> 00:06:39,191 Gamle, skadede celler som har blitt igjen på overtid. 99 00:06:40,192 --> 00:06:46,365 Ved å spy ut giftslam ødelegger zombiene de friske cellene, 100 00:06:47,158 --> 00:06:49,034 og fremskynder aldringsprosessen. 101 00:06:51,454 --> 00:06:53,456 Alt fra hårtap og rynker... 102 00:06:53,539 --> 00:06:54,582 HÅRTAP RYNKER 103 00:06:54,707 --> 00:06:56,041 ...leddgikt, kreft og demens. 104 00:06:56,125 --> 00:06:59,712 LEDDGIKT KREFT DEMENS 105 00:06:59,837 --> 00:07:03,924 Hva forskere har kommet frem til er når vi faster og kutter ut 106 00:07:04,008 --> 00:07:05,342 glukose, 107 00:07:05,968 --> 00:07:10,598 sulter zombiene av energi som tapper dem for deres styrke. 108 00:07:14,101 --> 00:07:18,981 Det er langsiktig gevinst for kortsiktig smerte. For en matelsker som meg, 109 00:07:19,482 --> 00:07:20,983 mye smerte. 110 00:07:21,108 --> 00:07:25,613 14 TIMER UTEN MAT 111 00:07:26,780 --> 00:07:30,242 -Ja, jeg er sulten. -Vi kommer ikke til å klare det. 112 00:07:31,744 --> 00:07:34,246 Med "vi" mener jeg meg og mine beste kompiser. 113 00:07:36,207 --> 00:07:40,377 Om noen kan hjelpe meg gjennom dette, kan de. Jeg er så glad 114 00:07:40,461 --> 00:07:42,880 og takknemlig for at de vil faste med meg. 115 00:07:43,172 --> 00:07:45,299 Vi er kompiser fra ungdomsskolen... 116 00:07:45,549 --> 00:07:47,551 -Ja. -... barneskolen til Chris. 117 00:07:47,760 --> 00:07:49,345 -Jer er Aaron. Dette er Luke. -Jepp. 118 00:07:49,637 --> 00:07:51,013 Og nå jobber vi for Chris. 119 00:07:51,096 --> 00:07:53,974 -Så vi er betalte venner egentlig. -Ja. Med fordeler. 120 00:07:54,058 --> 00:07:55,935 -Med fordeler, og ja... -Vi er en liten familie. 121 00:07:56,060 --> 00:07:57,478 Vi er en liten familie. 122 00:07:57,645 --> 00:07:59,230 Ha litt moral støtte kan være bra. 123 00:08:00,231 --> 00:08:02,107 Gjør du det hele tiden? Aaron, du tar fire dager. 124 00:08:02,191 --> 00:08:03,192 -Ja. -Ja. 125 00:08:03,484 --> 00:08:05,069 -Nei! -Nei du skal prøve. 126 00:08:05,152 --> 00:08:06,278 Ja, jeg skal prøve. 127 00:08:09,073 --> 00:08:10,199 Han elsker mat. 128 00:08:10,282 --> 00:08:12,826 Det sinteste han har vært, var da jeg kjøpte en altfor 129 00:08:12,910 --> 00:08:14,537 liten biff én gang, i London. 130 00:08:15,037 --> 00:08:18,374 Han slo nesten til meg fordi den var så liten og han var vill, 131 00:08:18,499 --> 00:08:20,501 "Se jeg er stor. Hvorfor kjøpte du den til meg?" 132 00:08:20,584 --> 00:08:22,169 Seriøst, han kan ikke klare fire dager. 133 00:08:26,090 --> 00:08:29,969 Jeg sprekker. Vi er fire dager unna fra å spise, ikke timer. 134 00:08:30,052 --> 00:08:33,514 Vi kan ikke gå hjem og spise en store tallerken spaghetti. 135 00:08:35,599 --> 00:08:41,897 Glem pasta, vårt neste måltid, om vi er heldige, er en stor, saftig fisk. 136 00:08:47,069 --> 00:08:49,363 Men om jeg skal være den utpekte fiskeren, 137 00:08:50,322 --> 00:08:52,199 trenger jeg litt seriøs dykketrening. 138 00:08:53,993 --> 00:08:57,538 Så Peter har koblet meg opp med en som har fantastiske ferdigheter. 139 00:08:59,582 --> 00:09:03,502 Jeg skal gi deg en kort demo. Jeg starter med et stort utpust. 140 00:09:06,297 --> 00:09:07,673 Wow. 141 00:09:19,893 --> 00:09:21,020 Stor utvidelse der. 142 00:09:21,103 --> 00:09:22,396 -Ok. -Det var utrolig. 143 00:09:25,274 --> 00:09:28,861 Tanya Streeter er et fenomen som holder pusten. 144 00:09:31,238 --> 00:09:33,616 Hun er ti ganger verdensmester i fridykking... 145 00:09:36,493 --> 00:09:39,413 og kan holde pusten for utrolige seks minutter. 146 00:09:43,167 --> 00:09:47,379 Det vi som et gjennomsnittlig menneske gjør er å puste i den øverste delen 147 00:09:47,755 --> 00:09:51,050 av brystet, men du får ikke mye oksygen til blodet på den måten. 148 00:09:51,175 --> 00:09:53,927 Det er en større kapasitet i nedre del av lungen din 149 00:09:54,219 --> 00:09:58,223 og du får ikke tilgang til det med mindre du slapper av i magen. 150 00:09:58,724 --> 00:10:03,228 Du lærer å holde magen ut mens du puster inn. 151 00:10:18,327 --> 00:10:21,205 -Greit, hvordan føler du deg? -Klar for å sette noen rekorder. 152 00:10:21,497 --> 00:10:22,539 La oss gjøre det. 153 00:10:31,548 --> 00:10:34,009 Er det målet, den orange tingen der? 154 00:10:34,218 --> 00:10:36,929 -Jepp, dit og tilbake. -Hvor langt er det, omtrent femti meter? 155 00:10:37,012 --> 00:10:38,972 -Nei, omtrent 100 meter. -Er det? 156 00:10:39,556 --> 00:10:40,891 Ganske klaustrofobisk under der. 157 00:10:41,684 --> 00:10:44,269 Ja, Vi koblet opp en retningslinje, ganske mørkt der, 158 00:10:44,561 --> 00:10:46,355 men da kan jeg se hva du er 159 00:10:46,480 --> 00:10:47,731 laget av, mentalt og fysisk. 160 00:10:48,190 --> 00:10:49,191 Ok, vi får se. 161 00:10:57,574 --> 00:10:58,826 Greit, når du er klar, Chris. 162 00:11:10,629 --> 00:11:15,926 Det var dårlig sikt og lungene mine begynner å brenne. 163 00:11:27,563 --> 00:11:31,900 Hodet mitt sa jeg skulle gi opp og jeg har ikke mer luft i lungene. 164 00:11:36,613 --> 00:11:38,490 Jeg prøver å overgå det 165 00:11:38,782 --> 00:11:41,034 og jeg vet det er mer oksygen i lungene mine 166 00:11:41,118 --> 00:11:42,578 enn jeg tror. 167 00:11:47,916 --> 00:11:49,835 Og jeg må være fremme nå. 168 00:11:56,300 --> 00:11:59,011 -Neste halvveis. -Jeg tror ikke det. 169 00:12:00,012 --> 00:12:02,473 -Ikke i nærheten. -Tjue meter. Hvor mange meter var det? 170 00:12:03,474 --> 00:12:04,808 Jeg tror ikke du klarte 20 engang. 171 00:12:06,268 --> 00:12:07,186 Jeg er litt skuffet. 172 00:12:08,937 --> 00:12:13,275 Viser seg, jeg var under hele 27 sekunder. 173 00:12:17,571 --> 00:12:20,365 Jeg er faktisk overrasket over hvor ineffektiv og ubrukelig 174 00:12:20,491 --> 00:12:21,909 mine fridykkingsevner er. 175 00:12:22,326 --> 00:12:26,121 Jeg vet jeg kan holde pusten i noen minutter på land, men i vannet, 176 00:12:26,246 --> 00:12:29,124 når du sparker fra og bruker opp luften og energien, er det... 177 00:12:29,208 --> 00:12:31,502 en helt annen ting. 178 00:12:33,128 --> 00:12:35,964 Dykke etter middag blir vanskeligere enn jeg trodde. 179 00:12:39,009 --> 00:12:40,052 Snakker om mat... 180 00:12:42,596 --> 00:12:47,309 22 TIMER UTEN MAT 181 00:12:50,062 --> 00:12:51,271 Jeg liker ikke engang brokkoli. 182 00:13:04,326 --> 00:13:06,119 Jeg trodde jeg hadde hjemmelekse... 183 00:13:07,162 --> 00:13:12,709 uten måltider for å markere dagen... tiden bare drar seg ut. 184 00:13:19,049 --> 00:13:23,679 Det er nesten tid for middag, og dette er det verste jeg har følt. 185 00:13:25,639 --> 00:13:32,229 Føler meg ganske ør i hodet, super svak og utrolig sulten. 186 00:13:37,401 --> 00:13:42,406 ANDRE DAG UTEN MAT 187 00:13:42,823 --> 00:13:47,494 Jeg er trøtt. Jeg sov dårlig. Jeg våknet og følte meg skikkelig sulten 188 00:13:47,703 --> 00:13:48,745 og så... 189 00:13:50,372 --> 00:13:53,250 jeg...føler meg tom, tom på mat. 190 00:13:53,333 --> 00:13:56,962 Nesten som jeg er tom for energi. Føler meg helt flat. 191 00:13:57,337 --> 00:14:00,716 Steke dette. Jeg er sulten. 192 00:14:02,801 --> 00:14:03,969 Hvorfor kan du ikke spise? 193 00:14:04,177 --> 00:14:05,304 Fordi jeg ikke skal spise. 194 00:14:06,013 --> 00:14:07,472 For hvor lenge da, pappa? 195 00:14:07,931 --> 00:14:09,016 Fire dager. 196 00:14:09,600 --> 00:14:10,642 Hvorfor? 197 00:14:10,726 --> 00:14:15,772 Det frister ikke engang med disse deilig, sprø bacon og egg. 198 00:14:19,693 --> 00:14:23,780 Andre dagen av vannbasert faste er en utrolig vanskelig dag. 199 00:14:24,197 --> 00:14:28,327 Grunnen er at kroppens primære reserve er glukose, 200 00:14:28,493 --> 00:14:30,370 som man finner i leveren og i musklene, 201 00:14:30,537 --> 00:14:34,124 blir raskt brukt opp. Resultatet av dette er 202 00:14:34,249 --> 00:14:36,376 at Chris føler seg trøtt og ør... 203 00:14:37,252 --> 00:14:40,088 Det er viktig for han å forstå at dette er ok, 204 00:14:40,631 --> 00:14:43,050 fordi det er noen som gjør dette rutinemessig 205 00:14:43,133 --> 00:14:46,970 og ikke bare sulter de, men de trives faktisk med det. 206 00:15:00,817 --> 00:15:01,818 Hei... 207 00:15:01,902 --> 00:15:02,903 Du bommet... 208 00:15:05,864 --> 00:15:06,907 Hør, 209 00:15:07,074 --> 00:15:09,952 om du ikke treffer målet, 210 00:15:10,077 --> 00:15:11,119 har ikke landsbyen mat. 211 00:15:12,245 --> 00:15:13,288 Prøv igjen. 212 00:15:16,375 --> 00:15:17,709 Jeg skal gjøre mitt beste pappa... 213 00:15:18,377 --> 00:15:19,878 Bra. 214 00:15:20,837 --> 00:15:23,215 Isafiri er medlem at Hadza stammen. 215 00:15:28,637 --> 00:15:29,846 Han er jeger. 216 00:15:33,100 --> 00:15:34,851 Vi er sultne, 217 00:15:34,977 --> 00:15:36,812 og vi har ikke mer mat. 218 00:15:37,354 --> 00:15:39,147 Greit. 219 00:15:39,231 --> 00:15:40,983 Jeg skal jakte imorgen. 220 00:15:41,191 --> 00:15:45,070 Jeg vil fange noe stort. 221 00:15:48,281 --> 00:15:53,078 Være sulten er en del av livet her. Av og til 222 00:15:54,079 --> 00:15:55,122 spiser vi ikke på dager. 223 00:15:56,456 --> 00:15:57,833 Men vi er ikke redde, 224 00:15:58,583 --> 00:16:01,169 jeg vet at vi ikke vil sulte. 225 00:16:05,007 --> 00:16:06,550 Se, vi bør jakte der... 226 00:16:07,384 --> 00:16:09,636 Kom over her. 227 00:16:14,599 --> 00:16:15,851 Å være sulten... 228 00:16:18,270 --> 00:16:19,604 gjør meg enda mer sulten. 229 00:16:24,818 --> 00:16:28,155 Selv etter dager uten mat, har folk som Hadza 230 00:16:28,238 --> 00:16:30,615 energi til å jakte... 231 00:16:31,742 --> 00:16:33,827 Se, antilopen har bæsjet. 232 00:16:34,494 --> 00:16:38,040 ...når man faster, og når man stopper å spise... 233 00:16:38,331 --> 00:16:40,792 Jeg tror han er nær. 234 00:16:42,044 --> 00:16:44,671 Avsløres kroppens superkraft. 235 00:16:46,214 --> 00:16:49,634 Når man har rikelig med mat, lagrer kroppen overflødig energi 236 00:16:49,718 --> 00:16:53,555 i form av fett under huden og rundt de indre organer. 237 00:16:54,973 --> 00:17:00,854 Når det er mangel på mat, sendes fettet til leveren... 238 00:17:05,817 --> 00:17:09,404 hvor det blir omgjort til en alternativ drivstoff kilde kalt ketone. 239 00:17:10,072 --> 00:17:13,742 Og det er disse ketonene som gir nødproviant. 240 00:17:14,034 --> 00:17:18,038 Ikke bare for kroppen men også for hjernen. 241 00:17:24,628 --> 00:17:26,338 Sammen med en energi-boost, 242 00:17:26,463 --> 00:17:29,591 ser det ut som ketonene skjerper det mentale fokuset. 243 00:17:32,135 --> 00:17:35,639 Øker muligheten til å se, høre... 244 00:17:37,182 --> 00:17:39,226 og føle ting i området... 245 00:17:42,312 --> 00:17:44,439 som vi normalt ikke ville ha klart. 246 00:17:46,942 --> 00:17:49,194 Og kentoneproduksjonen øker... 247 00:17:51,863 --> 00:17:54,741 kun når en jeger trenger det mest. 248 00:17:56,409 --> 00:17:57,744 Antilopen er der... 249 00:18:01,498 --> 00:18:03,166 Når du kommer nærmere, 250 00:18:05,252 --> 00:18:08,755 blir hjernen din oppmerksom på viltet. 251 00:18:10,465 --> 00:18:12,509 Dyret er ditt eneste mål. 252 00:18:37,033 --> 00:18:38,493 Ja, det er en antilope. 253 00:18:39,202 --> 00:18:40,745 Vi fikk den! 254 00:18:51,840 --> 00:18:53,800 Alle er glade, 255 00:18:55,093 --> 00:18:56,428 når jeg kommer hjem med kjøtt. 256 00:19:00,849 --> 00:19:02,350 Barna våre 257 00:19:04,144 --> 00:19:05,562 og konene våre er glade. 258 00:19:05,770 --> 00:19:06,980 Alle er glade. 259 00:19:09,649 --> 00:19:12,319 Ketone hjelper Hadza-jakten når det er mangel på mat. 260 00:19:15,071 --> 00:19:17,741 Jeg er sikker på at jeg trenger noe ketones for meg selv 261 00:19:18,116 --> 00:19:20,452 om jeg skal fange en fisk om to dager, 262 00:19:23,580 --> 00:19:24,873 Lite stikk her. 263 00:19:28,376 --> 00:19:32,255 39 TIMER UTEN MAT 264 00:19:32,339 --> 00:19:33,548 Gjorde ikke så vondt. 265 00:19:35,175 --> 00:19:37,761 Jeg sjekker ketonen på to ulike målere. 266 00:19:39,429 --> 00:19:43,183 De er enig om en ting, og over tid, vil dette øke. 267 00:19:43,475 --> 00:19:45,268 -Er det flere av dem i systemet mitt? -Ja. 268 00:19:45,352 --> 00:19:46,519 Eller produserer jeg mer? 269 00:19:46,686 --> 00:19:49,147 Eksakt. Rundt ti ganger mer. 270 00:19:50,690 --> 00:19:52,317 -Og det er ganske lavt. -Korrekt. 271 00:19:52,817 --> 00:19:56,613 Men forhåpentligvis idag, imorgen er når vi begynner å se den overgangen 272 00:19:56,780 --> 00:19:58,156 -hvor du kommer over... -Ja. 273 00:19:58,323 --> 00:20:00,951 ...to og opptil tre, det er da du begynner 274 00:20:01,159 --> 00:20:03,370 å føle som om du er i Matrix, Du ser ting 275 00:20:03,495 --> 00:20:04,537 -litt forskjellig. -Ja 276 00:20:04,955 --> 00:20:06,373 Og hva med zombicellene? 277 00:20:06,456 --> 00:20:08,875 Tror du at kroppen min kvitter seg med dem da? 278 00:20:09,167 --> 00:20:10,877 Du er i starten på det da, ja. 279 00:20:10,961 --> 00:20:15,465 Jeg tror det kommer samtidig med overgangen til ketoner, 280 00:20:15,799 --> 00:20:19,594 og kroppen begynner å tilpasse seg til hva som foregår 281 00:20:19,761 --> 00:20:21,304 begynner den å omprioritere 282 00:20:21,429 --> 00:20:23,640 og forhåpentligvis, kvitter seg med dem. 283 00:20:24,015 --> 00:20:25,058 Bra. 284 00:20:27,852 --> 00:20:32,607 Krigen mot zombier har begynt, men ingen økning av ketoner ennå. 285 00:20:34,067 --> 00:20:37,612 Noe som er litt bekymringsfullt siden jeg skal ha mer dykketrening. 286 00:20:38,488 --> 00:20:42,742 Kan ikke si jeg svømmer i energi. Jeg er... Min evne til å snakke er... 287 00:20:43,535 --> 00:20:46,746 Raskt nedadgående. Hvordan går det? 288 00:20:47,330 --> 00:20:50,083 Det går litt opp og ned, ikke sant? 289 00:20:50,166 --> 00:20:52,002 -Definitivt en berg-og-dalbane. -Det er som... 290 00:20:52,127 --> 00:20:53,420 En berg-og-dalbane av følelser. 291 00:20:54,296 --> 00:20:56,506 For øyeblikket er jeg på topp, men ikveld en gang 292 00:20:56,631 --> 00:20:58,133 vil jeg være langt nede. 293 00:21:06,516 --> 00:21:09,311 Så nok en trening med Peter og Tanya. 294 00:21:11,313 --> 00:21:13,565 Denne gangen, undervannshockey. 295 00:21:22,115 --> 00:21:24,034 De sier det vil hjelpe meg å fange fisk... 296 00:21:24,993 --> 00:21:26,745 -Hei, folkens, -Hvordan går det? 297 00:21:27,203 --> 00:21:30,332 De tror også det kan hjelpe så jeg ikke tenker på fasten. 298 00:21:33,168 --> 00:21:34,961 Det fungerer ikke. 299 00:21:36,463 --> 00:21:39,174 Hva annet vil du gjøre når du faster, er trøtt og sulten? 300 00:21:39,549 --> 00:21:40,967 Lære en ny sport. 301 00:21:41,718 --> 00:21:45,722 Ingenting imot hockey under vann, men akkurat nå, 302 00:21:46,181 --> 00:21:47,182 vil jeg bare spise. 303 00:21:56,483 --> 00:21:58,568 Det er røft der nede, men det er faktiskt veldig bra 304 00:21:58,693 --> 00:22:00,945 for harpunfiske. Det er som et plutselig energiutbrudd. 305 00:22:01,112 --> 00:22:02,072 -Det er... -Ja. 306 00:22:02,155 --> 00:22:03,656 Du aner ikke når du må dykke, 307 00:22:03,782 --> 00:22:04,991 så du må være super effektiv. 308 00:22:05,241 --> 00:22:06,242 -Ok. -Greit? 309 00:22:06,409 --> 00:22:07,619 Ja. 310 00:22:07,827 --> 00:22:09,120 Peter spiller for de røde. 311 00:22:12,207 --> 00:22:14,292 Jeg for de blå. Nummer syv. 312 00:22:16,252 --> 00:22:19,339 Og mine faste kompiser, heiagjengen. 313 00:22:25,220 --> 00:22:28,223 Føles som jeg ser på sønnen som er klar for kamp eller noe. Jeg er nervøs. 314 00:22:28,848 --> 00:22:30,016 -Jeg er engstelig. -Bekymret... 315 00:22:30,141 --> 00:22:31,643 Jeg er bekymret for det fordi uten... 316 00:22:31,726 --> 00:22:33,853 -Vi har ingen jobb. -...Vi har ingen jobb, så... 317 00:22:34,062 --> 00:22:35,522 -Vi må. -Pass på ansiktet hans. 318 00:22:35,605 --> 00:22:37,399 Ikke rør ansiktet hans, vær så snill. 319 00:22:43,988 --> 00:22:45,407 Det startet ikke så bra. 320 00:22:46,908 --> 00:22:48,368 Oh! 321 00:22:48,743 --> 00:22:50,245 -Han får julig. -Wow. 322 00:22:51,162 --> 00:22:56,376 Holde pusten er én ting, men gjøre det mens du blir presset 323 00:22:56,543 --> 00:22:58,002 og dyttet, og kastet rund, og så... 324 00:22:58,086 --> 00:23:00,713 det er bare en helt annen ting. Ganske intens. 325 00:23:07,095 --> 00:23:08,888 Mitt behov for luft er overveldende. 326 00:23:16,938 --> 00:23:19,774 Om den pucken var en fisk, ville jeg ikke kommet i nærheten. 327 00:23:26,531 --> 00:23:27,782 Oh! 328 00:23:29,325 --> 00:23:30,577 Bra gjort, Peter. 329 00:23:31,202 --> 00:23:32,287 Bra mål! 330 00:23:36,040 --> 00:23:39,043 Halv tid, og det var på tide. 331 00:23:43,506 --> 00:23:45,216 -Hvordan går det? -Det er slitsomt. 332 00:23:45,383 --> 00:23:47,510 -Jeg vet det. -Bare prøv å trene, 333 00:23:47,594 --> 00:23:50,722 du vet, når du skal spare energi, og når du skal dykke, og sørg for 334 00:23:50,805 --> 00:23:52,307 -å dykke når pucken kommer... -Ja. 335 00:23:52,390 --> 00:23:53,892 ...i motsetning til å vente... -Ja. Nei! 336 00:23:54,058 --> 00:23:55,685 ... når den kommer dit, er ingenting igjen. 337 00:23:55,810 --> 00:23:56,853 -Ja. Ikke vent. -Men... 338 00:23:56,978 --> 00:23:58,438 Du har all den oksygen du trenger. 339 00:23:58,563 --> 00:23:59,606 -Det er det mentale. -Ja. 340 00:23:59,731 --> 00:24:01,149 Utholdenheten din blir viktig. 341 00:24:01,524 --> 00:24:02,692 -Sikkert. Ja. -Ok? 342 00:24:02,817 --> 00:24:05,695 Prøv å ta noen lange, rolige, dype pust. Så... 343 00:24:08,156 --> 00:24:09,240 Gjennom munnen. 344 00:24:13,745 --> 00:24:15,246 -Føler du deg bedre? -Jeg føler meg fin. 345 00:24:15,538 --> 00:24:16,789 Ok, bra. 346 00:24:19,626 --> 00:24:20,502 Ok. 347 00:24:33,139 --> 00:24:34,933 Jeg vet ikke om det er pauseinstruksjonen 348 00:24:35,016 --> 00:24:40,230 eller noe annet... men jeg føler meg litt annerledes. 349 00:24:46,027 --> 00:24:47,695 Behovet for luft er ikke så viktig. 350 00:24:51,324 --> 00:24:52,867 Jeg føler meg mer effektiv i vannet. 351 00:24:55,453 --> 00:24:57,539 Mer bevisst på de andre spillerne. 352 00:24:59,415 --> 00:25:00,917 Jeg er fokusert på pucken. 353 00:25:06,506 --> 00:25:09,801 Jeg kjenner en liten bølge av energi... 354 00:25:11,511 --> 00:25:12,804 Akkurat nok... 355 00:25:15,139 --> 00:25:16,307 til å skåre. 356 00:25:35,785 --> 00:25:37,495 -Hvordan føler du deg? -Jeg er ok nå. 357 00:25:37,579 --> 00:25:38,913 -Ja. -Mye bedre enn jeg gjorde 358 00:25:39,289 --> 00:25:40,540 -før vi spilte. -Jeg også. 359 00:25:40,665 --> 00:25:41,666 Ja. Hvorfor er det slik? 360 00:25:42,083 --> 00:25:44,210 Jeg tror vi produserer mer ketoner for øyeblikket, 361 00:25:44,335 --> 00:25:46,296 kroppene våre prøver å øke produksjonen. 362 00:25:46,421 --> 00:25:47,797 -Det er... -Den tror vi jakter. 363 00:25:47,880 --> 00:25:48,923 -Eksakt, det er som... -Ja. 364 00:25:49,007 --> 00:25:50,466 ..."Hei,, de jakter. Det kommer mat." 365 00:25:51,718 --> 00:25:53,511 Jeg blir ikke overrasket om en time eller to, 366 00:25:53,595 --> 00:25:55,263 -føler vi oss verre. -Ja. 367 00:25:55,346 --> 00:25:56,848 Den vil forstå, 368 00:25:57,015 --> 00:25:58,433 "Vi har ikke fått mat. Sviktet," 369 00:25:58,641 --> 00:26:00,393 Og så, på en måte, vil produksjonsnivået 370 00:26:00,476 --> 00:26:01,769 senkes litt. 371 00:26:07,108 --> 00:26:08,776 Det hjelper ikke, gjør det? 372 00:26:09,319 --> 00:26:10,862 For guds skyld. 373 00:26:12,280 --> 00:26:14,657 Akkurat da jeg begynte å føle meg litt bedre... 374 00:26:14,782 --> 00:26:16,409 -Oh. -De gjør det med vilje. 375 00:26:16,492 --> 00:26:18,369 En familiær følelse kommer tilbake. 376 00:26:18,911 --> 00:26:20,246 Nå er jeg sulten igjen. 377 00:26:21,372 --> 00:26:23,374 I det minste faster beste kompisene mine med meg. 378 00:26:24,500 --> 00:26:25,752 Og de har aldri sviktet meg. 379 00:26:36,346 --> 00:26:39,682 45 TIMER UTEN MAT 380 00:26:39,974 --> 00:26:42,018 -Hei, Chris! -Hei! 381 00:26:43,227 --> 00:26:44,228 Hva... 382 00:26:44,604 --> 00:26:47,357 Beklager, kompis, vi kunne ikke gjøre det. Dette er så godt. 383 00:26:47,732 --> 00:26:49,025 Er du... 384 00:26:49,776 --> 00:26:51,194 Kom og ta et stykke. 385 00:26:51,319 --> 00:26:54,197 For to minutter siden "Det hjelper at kompisene 386 00:26:54,322 --> 00:26:56,449 gjør dette sammen med meg, jeg er som... 387 00:26:56,699 --> 00:26:58,826 Jeg følger meg skikkelig sløv." "Føler meg dårlig." 388 00:26:58,910 --> 00:27:01,579 Men så, "Oh, egentlig, de ler, og jeg må fortsette." 389 00:27:01,746 --> 00:27:05,249 "Vi er alle med på dette." Det var for tre minutter siden. 390 00:27:05,958 --> 00:27:07,293 Jeg vil si ikke bra, 391 00:27:07,377 --> 00:27:09,212 men det beste noensinne. 392 00:27:10,046 --> 00:27:12,256 -Hva, jeg trodde du fastet? -Det var det jeg sa. 393 00:27:12,423 --> 00:27:13,800 Begge fastet. Jeg sa til dem... 394 00:27:14,926 --> 00:27:15,968 Bare lukt på dette. 395 00:27:16,469 --> 00:27:17,470 Kult. 396 00:27:17,595 --> 00:27:20,223 Jeg må si, jeg trodde dere skulle holde ut. 397 00:27:20,390 --> 00:27:23,476 Jeg skulle, men dette er den beste milkshaken jeg noen gang har smakt. 398 00:27:23,935 --> 00:27:25,603 -Lykke til. -Herregud. 399 00:27:26,479 --> 00:27:28,815 Jeg kan lukte pizza. Jeg går. Jeg lukter det. 400 00:27:31,609 --> 00:27:36,489 TREDJE DAG UTEN MAT 401 00:27:38,491 --> 00:27:42,453 Bestekompisene mine skuffet meg akkurat som Peter forutsa, 402 00:27:42,578 --> 00:27:47,250 ketone oppmuntringen er borte, og jeg føler meg forferdelig. 403 00:27:47,625 --> 00:27:50,586 Ok, så dette er dag tre. 404 00:27:51,212 --> 00:27:54,382 Føler meg ganske svak. Sov dårlig sist natt. 405 00:27:54,465 --> 00:27:56,050 Jeg føler at søvnen blir verre og verre. 406 00:27:56,175 --> 00:27:58,845 I går kveld var veldig vanskelig, gi middag til barna. 407 00:27:58,928 --> 00:28:05,393 De hadde nydelig, stekt lam, og grønnsaker, og frukt, og... 408 00:28:06,352 --> 00:28:08,354 og jeg så sjokolade brownie der også. 409 00:28:09,313 --> 00:28:13,901 Ved flere anledninger, tenkte jeg på å rive maten 410 00:28:14,026 --> 00:28:16,738 ut av hendene på dem. Føler meg ganske svak når 411 00:28:16,863 --> 00:28:20,950 jeg går opp trappene, går ned hallen, jeg føler det er vanskelig å puste. 412 00:28:21,993 --> 00:28:24,996 Men du vet, dag tre, og... 413 00:28:26,998 --> 00:28:28,040 jeg er snart i mål. 414 00:28:28,166 --> 00:28:32,211 Bare tolv, 48, 415 00:28:32,336 --> 00:28:34,672 jeg vet ikke, klarer ikke å tenkte. Jeg... 416 00:28:35,214 --> 00:28:36,299 Vet ikke. 417 00:28:38,760 --> 00:28:40,344 Jeg går fra vettet. 418 00:28:42,054 --> 00:28:46,809 64 TIMER UTEN MAT 419 00:28:54,942 --> 00:28:59,322 Jeg prøver å få ketonene i gang igjen ved å trene, men jeg føler ingenting. 420 00:29:09,123 --> 00:29:12,835 Og nevnte jeg at jeg er skikkelig, skikkelig sulten? 421 00:29:18,216 --> 00:29:21,594 Jeg tror ikke Chris syns dette er et fornøyelig eksperiment. 422 00:29:22,303 --> 00:29:25,973 En stor del av faste er at man forstår hvorfor man gjør det. 423 00:29:26,641 --> 00:29:28,851 Det er nøkkelen for å tolerere det. 424 00:29:29,143 --> 00:29:32,730 Klare å fokusere på motivasjonen bak fasten. 425 00:29:33,940 --> 00:29:36,526 En av fordelene er at du har familie. 426 00:29:36,651 --> 00:29:38,277 -Ja. -Da kan du se 427 00:29:38,361 --> 00:29:42,490 hvor mye du liker det, og det er ankerpunktet, 428 00:29:42,615 --> 00:29:43,991 -Jeg tror... -Ja. 429 00:29:44,408 --> 00:29:48,287 Du kan faktisk se dem i øynene til de som betyr 430 00:29:48,371 --> 00:29:49,413 mest for deg. 431 00:29:49,580 --> 00:29:52,542 Ja, sikkert. Jeg liker den motivasjonen. 432 00:29:52,667 --> 00:29:55,336 Hva som helst som får meg til å ikke tenke på mat er... 433 00:29:55,878 --> 00:29:57,588 en god ting nå, så... 434 00:29:59,298 --> 00:30:06,097 Be Chris om å faste i fire dager første gang han faster er enormt. 435 00:30:13,688 --> 00:30:15,857 Men jeg må få han til å fortsette nå. 436 00:30:18,067 --> 00:30:21,195 Når et menneske går tre dager uten mat, 437 00:30:21,863 --> 00:30:26,117 mener vi noen bemerkelsesverdige biokjemiske endringer skjer 438 00:30:26,868 --> 00:30:29,453 som gir et betydelig lengre liv. 439 00:30:33,541 --> 00:30:36,627 Husker du de giftige zombi-cellen som elder kroppen min? 440 00:30:37,044 --> 00:30:39,797 De er ikke det eneste tingene som blir behandlet. 441 00:30:40,423 --> 00:30:43,718 Selv inni mine sunne celler er det slitasje. 442 00:30:44,552 --> 00:30:47,346 Men forskere tror at uten mat å behandle, 443 00:30:47,597 --> 00:30:50,308 kan disse cellen endres til reparasjonsmodus, 444 00:30:50,892 --> 00:30:55,563 fikse skader, rydde opp i søppel, ta tak i eventuelle problemer. 445 00:30:58,733 --> 00:31:01,944 Med zombiene i sjakk og resten av meg i tipp topp stand, 446 00:31:03,070 --> 00:31:07,033 ser fremtiden sunnere ut og også lenger. 447 00:31:08,200 --> 00:31:11,913 Forskere begynner bare nå å forstå fordelene av faste for 448 00:31:12,038 --> 00:31:13,080 lenger levetid. 449 00:31:14,415 --> 00:31:17,627 Faktisk tar vi bare etter med kulturer og religioner 450 00:31:17,752 --> 00:31:21,672 som har hatt fasten i sentrum av deres praksis årtusener. 451 00:31:29,639 --> 00:31:31,682 Idag er det en vakker dag. 452 00:31:34,852 --> 00:31:38,981 Todesso, en pensjonert lærer, og hans familie feirer påske 453 00:31:39,065 --> 00:31:40,316 ved å gå til kirken. 454 00:31:42,777 --> 00:31:45,863 Pappa, er vi snart fremme? 455 00:31:47,073 --> 00:31:48,574 Nei, ikke ennå. 456 00:31:49,283 --> 00:31:54,455 Men kirken er tre dager unna i den hellige byen Gondar. 457 00:31:56,666 --> 00:31:57,917 Er du trøtt? 458 00:31:58,084 --> 00:31:59,377 Ja, jeg er trøtt. 459 00:32:00,002 --> 00:32:02,296 Ikke vær trøtt, vær sterk. 460 00:32:04,298 --> 00:32:08,135 Under deres slitsomme pilegrimsreise, spiser ikke familien noen ting. 461 00:32:09,804 --> 00:32:13,224 Faste er veldig viktig for oss, 462 00:32:13,766 --> 00:32:17,228 det er en tradisjon vi har fra våre forfedre. Vi faster 463 00:32:17,728 --> 00:32:18,896 for å være nær Gud. 464 00:32:20,439 --> 00:32:21,482 Kom igjen dere to. 465 00:32:21,607 --> 00:32:23,025 Blir så glad når vi er fremme. 466 00:32:27,822 --> 00:32:30,866 Helen er med foreldrene sine for første gang. 467 00:32:31,534 --> 00:32:35,329 Den første dagen var den vanskeligste. 468 00:32:36,330 --> 00:32:38,290 Jeg var så svak. 469 00:32:43,671 --> 00:32:47,508 Hodet mitt sa til meg: "Du kan gjøre dette." 470 00:32:48,050 --> 00:32:51,554 Men magen min sa: "Gi meg mat!" 471 00:32:52,972 --> 00:32:55,725 Faste tar dem nærmere Gud, 472 00:32:56,767 --> 00:32:59,228 de tror det bringer dem helsefordeler. 473 00:33:00,813 --> 00:33:04,442 Selv om min far er 75 år gammel, er han veldig sterk. 474 00:33:05,276 --> 00:33:07,153 Jeg har aldri sett ham syk. 475 00:33:08,279 --> 00:33:11,741 Han sverger til faste. 476 00:33:16,120 --> 00:33:19,123 Jeg begynte å faste da jeg var syv. 477 00:33:20,082 --> 00:33:22,168 Og jeg har gjort det i 68 år. 478 00:33:24,086 --> 00:33:27,048 Det holder meg frisk. 479 00:33:31,594 --> 00:33:37,600 Jeg har aldri blitt påvirket av en vanlig forkjølelse, 480 00:33:38,517 --> 00:33:41,937 eller annen sykdom. 481 00:33:43,814 --> 00:33:45,524 Se, Gondar er rett over det fjellet. 482 00:33:45,649 --> 00:33:46,650 Jeg kan se det... 483 00:33:46,776 --> 00:33:47,902 Kom igjen. 484 00:33:52,239 --> 00:33:53,324 Jeg kan lukte røkelse. 485 00:33:59,872 --> 00:34:03,417 Påske er ikke den eneste tiden etiopisk ortodokse kristne faster. 486 00:34:04,752 --> 00:34:09,548 Faktisk observerer de opp til 250 fastedager i året, 487 00:34:10,091 --> 00:34:13,636 hvor de varierer sin praksis, noen ganger spiser de ingenting, 488 00:34:13,928 --> 00:34:17,264 og andre, begrenset hvor mye eller når de spiser. 489 00:34:18,557 --> 00:34:20,976 Alle luktene. Så mye mat. 490 00:34:22,144 --> 00:34:24,105 Gondar er et fantastisk sted. 491 00:34:26,899 --> 00:34:31,320 Det er mange måter å gå frem for å faste. Det er et utall protokoller. 492 00:34:31,821 --> 00:34:34,698 Men husk, de har alle én ting til felles. 493 00:34:35,074 --> 00:34:38,035 De reduserer antall kalorier vi inntar. 494 00:34:38,536 --> 00:34:42,289 Og i en verden hvor så mange av oss er overernært, 495 00:34:42,706 --> 00:34:47,169 er dette en vesentlig del av hvordan vi kan leve lenger, 496 00:34:47,461 --> 00:34:48,504 sunnere liv. 497 00:34:53,884 --> 00:34:58,764 Jeg er veldig stolt av meg selv for å gjøre denne fasten. 498 00:35:00,850 --> 00:35:02,810 Jeg vil gjøre det hvert år. 499 00:35:04,436 --> 00:35:07,773 Jeg vil stoppe å faste den dagen jeg dør. 500 00:35:18,117 --> 00:35:20,411 To hundre og femti fastedager i året. 501 00:35:23,122 --> 00:35:28,210 Får meg til å tenke: "Jeg kan gå 24 timer til...kan jeg?" 502 00:35:30,337 --> 00:35:33,132 Strever, jeg strever 503 00:35:36,468 --> 00:35:39,305 jeg er på fergen til vår dykkebase i the Great Barrier Reef... 504 00:35:43,267 --> 00:35:45,769 og jeg kunne trenge en keton oppmuntring. 505 00:35:46,103 --> 00:35:49,773 70 TIMER UTEN MAT 506 00:35:49,857 --> 00:35:52,359 Jeg hadde et lite, som... 507 00:35:53,694 --> 00:35:55,446 for en time siden, et lite energiutbrudd. 508 00:35:55,571 --> 00:35:58,699 Jeg tenkte:"Dette går bra." Nå... 509 00:36:09,835 --> 00:36:13,547 FJERDE DAG UTEN MAT 510 00:36:21,305 --> 00:36:26,727 Så det er det. Siste dag med faste, og dagen jeg skal fange middag 511 00:36:26,852 --> 00:36:30,231 til meg og Peter. Hva kan gå galt? 512 00:36:31,190 --> 00:36:32,691 Hvordan føler du deg denne morgenen? 513 00:36:33,692 --> 00:36:37,238 Ganske svak. Ganske liten energi. Føles som jeg nettopp ramlet ut av sengen. 514 00:36:37,363 --> 00:36:41,200 Du vet, selvom du ikke føler det, på et mikroskopisk nivå, 515 00:36:41,408 --> 00:36:43,410 inni kroppen din, er det en krig som pågår. 516 00:36:43,535 --> 00:36:46,372 Og den krigen blir vunnet av de gode. 517 00:36:46,997 --> 00:36:49,250 Og det er den virkelige grunnen til at vi gjør dette. 518 00:36:49,375 --> 00:36:50,417 Ja. 519 00:36:50,876 --> 00:36:52,336 Ok, la oss se. 520 00:36:54,713 --> 00:36:58,092 Så, jeg kan leve lenger, men akkurat nå, 521 00:36:58,384 --> 00:37:00,177 er jeg usikker om jeg kommer igjennom dagen. 522 00:37:04,014 --> 00:37:06,642 Minn meg på, hvor... hva var ketonenivåene mine igår? 523 00:37:07,059 --> 00:37:09,478 Igår var det omtrent én. 524 00:37:12,982 --> 00:37:14,525 -Nå er det nesten på to. -Ja. 525 00:37:14,650 --> 00:37:17,736 -Når ketonene nærmer seg tre... -Ja. 526 00:37:17,903 --> 00:37:19,405 ...er når bryteren snur. 527 00:37:19,571 --> 00:37:22,324 Så fort du er i vannet, tror jeg det kommer til å øke. 528 00:37:23,200 --> 00:37:26,161 Ikke noe press, men jeg er sulten. 529 00:37:26,954 --> 00:37:29,748 Og siden jeg ikke kan fange en fisk med spyd og du kan, 530 00:37:31,292 --> 00:37:34,086 må du komme deg igjennom dette. Innsatsen er høy... 531 00:37:34,211 --> 00:37:35,254 -Ja. -...for oss begge. 532 00:37:35,462 --> 00:37:38,674 -Alt jeg hørte var "biff". Den spiselige. -Ja. 533 00:37:42,886 --> 00:37:45,014 Innsatsen er høy, og ikke bare for idag. 534 00:37:45,848 --> 00:37:48,267 Ved å faste, sier Peter at jeg kjemper 535 00:37:48,350 --> 00:37:50,728 imot zombicellene og reparerer de friske. 536 00:37:51,687 --> 00:37:54,189 Og det kan bety et lenger, sunnere liv. 537 00:37:56,191 --> 00:37:59,403 Men først, må jeg fange den fisken. 538 00:38:02,323 --> 00:38:04,408 -Velkommen ombord. -Tusen takk. 539 00:38:06,452 --> 00:38:11,999 Om jeg bare kan finne litt energi. Jeg kunne trenge noen ketoner nå. 540 00:38:16,128 --> 00:38:19,590 Chris' ketonenivå har økt, og det er hva vi ønsker. 541 00:38:20,424 --> 00:38:23,886 Jeg vet han ikke kjenner det ennå, men akkurat som i undervannshockey, 542 00:38:24,803 --> 00:38:28,474 kommer jaktinnsatsen til å øke disse tilpasningene 543 00:38:28,599 --> 00:38:31,393 i kroppen hans, gi han det ekstra han trenger. 544 00:38:32,561 --> 00:38:37,191 92 TIMER UTEN MAT 545 00:38:37,316 --> 00:38:40,027 -Strekk leggene. -Gjorde meg skikkelig svimmel. 546 00:38:47,034 --> 00:38:48,535 Jeg føler meg veldig svak... 547 00:38:50,746 --> 00:38:52,831 og fraværende fra alt. 548 00:38:54,917 --> 00:38:58,629 Jeg forventet meg en flom av energi som han har snakket om. 549 00:39:02,883 --> 00:39:04,176 Merker ikke det. 550 00:39:06,970 --> 00:39:10,808 Ikke overdriv. Blackout, eller hva vi viser til 551 00:39:10,891 --> 00:39:12,893 er at tap av kontroll, er... er veldig ekte. 552 00:39:14,311 --> 00:39:17,147 Så hva er symptomene som... 553 00:39:17,439 --> 00:39:21,527 gjør at jeg må overgi meg? 554 00:39:23,153 --> 00:39:27,408 Det er et fint skille mellom å føle seg helt tom og ferdig, 555 00:39:27,574 --> 00:39:31,328 og følelse av at hodet rister 556 00:39:31,453 --> 00:39:33,539 og hendene dine skjelver litt. 557 00:39:33,747 --> 00:39:36,583 Om det er blackout, føler du ingen ting i det hele tatt 558 00:39:36,750 --> 00:39:38,043 og du vil ikke huske noe. 559 00:39:38,419 --> 00:39:41,296 Så om jeg tar en titt på deg og ser at du er ferdig, 560 00:39:41,839 --> 00:39:44,258 det spiller ingen rolle hvor dreven du er, du er ferdig. 561 00:39:44,425 --> 00:39:45,592 Greit. 562 00:39:47,177 --> 00:39:49,304 La meg vite hvordan du føler deg og ikke press. 563 00:39:49,972 --> 00:39:51,348 -Jeg er sulten. -Jeg vet det. 564 00:40:10,117 --> 00:40:11,160 Jeg er utslitt alt. 565 00:40:13,036 --> 00:40:14,204 Ok, sett igang. 566 00:40:23,672 --> 00:40:25,090 Ok, jeg er i. 567 00:40:46,820 --> 00:40:48,697 Jeg vet jeg har nok oksygen i kroppen... 568 00:40:51,033 --> 00:40:55,537 men jeg ser opp og båten virker langt unna. 569 00:40:57,706 --> 00:40:59,583 Jeg føler jeg mister all fokus, 570 00:41:00,876 --> 00:41:03,629 og den plutselige trangen for å puste er overveldende. 571 00:41:09,927 --> 00:41:11,011 Hvordan føler du deg? 572 00:41:12,721 --> 00:41:14,014 Jeg gikk ned der 573 00:41:14,097 --> 00:41:15,933 og så: "Jeg må puste snart," 574 00:41:16,016 --> 00:41:17,267 og følte jeg meg veldig svak. 575 00:41:17,434 --> 00:41:19,269 -"Jeg klarer aldri å gjøre dette." -Ja. 576 00:41:21,104 --> 00:41:25,609 Jeg føler meg så trøtt. Og energi-boosten Peter lovet meg... 577 00:41:26,735 --> 00:41:27,819 kom ikke, 578 00:41:31,573 --> 00:41:34,243 Etter et kort øyeblikk, prøvde jeg igjen. 579 00:41:48,715 --> 00:41:51,593 Men denne gangen, begynte jeg å føle meg litt annerledes. 580 00:41:54,137 --> 00:41:56,890 Mens jeg gikk ned, tunet jeg inn til havet. 581 00:41:59,309 --> 00:42:00,519 Jeg kan høre hver lyd. 582 00:42:03,605 --> 00:42:05,232 Tiden gikk saktere. 583 00:42:10,696 --> 00:42:12,656 Og jeg begynte å kjenne energien... 584 00:42:17,286 --> 00:42:19,997 Så, så jeg en fisk. 585 00:42:40,267 --> 00:42:41,685 Bra jobbet. Du klarte det. 586 00:42:41,935 --> 00:42:45,772 Fikk én. Peter, middagen din. 587 00:42:46,023 --> 00:42:48,275 Fin én. 588 00:42:49,860 --> 00:42:51,486 Bra jobbet. 589 00:42:52,738 --> 00:42:53,947 Han så bra ut. 590 00:42:55,115 --> 00:42:56,283 Du ser bra ut. 591 00:43:02,623 --> 00:43:05,626 Vi gjorde en test til etter jakten, og bølgen av energi, 592 00:43:05,959 --> 00:43:08,920 viste seg at mine ketoner hadde skutt opp til nesten tre. 593 00:43:09,671 --> 00:43:12,716 Så det virket. Vitenskapen virket. 594 00:43:24,478 --> 00:43:25,604 Ikke noe dårlig fangst? 595 00:43:26,021 --> 00:43:27,189 Flott fangst. 596 00:43:28,023 --> 00:43:29,441 Den lukter godt, ser god ut. 597 00:43:29,775 --> 00:43:32,611 Vet du, jeg hadde blitt glad for å spise grønnsaker nå 598 00:43:32,694 --> 00:43:35,781 -om det var alt vi hadde. -Jeg vet. Boom! 599 00:43:36,490 --> 00:43:40,077 Det er all den forventningen og spenningen, føltes nesten skyldig 600 00:43:40,202 --> 00:43:43,330 eller som jeg gjorde noe galt da jeg skulle ta den første biten. 601 00:43:46,750 --> 00:43:49,628 Dette vil bli det beste "slutt-på-fasten" måltidet jeg noen sinne har hatt. 602 00:43:52,589 --> 00:43:54,925 -Så, hvem spiser først? -Han som fanget fisken. 603 00:43:56,218 --> 00:43:58,804 Vi slukte den ikke som forventet. 604 00:44:00,263 --> 00:44:01,264 Det er unaturlig. 605 00:44:05,185 --> 00:44:09,523 Seremonien og... en viktig og spesiell. 606 00:44:24,287 --> 00:44:25,747 Vet ikke om jeg skal le eller gråte. 607 00:44:27,290 --> 00:44:29,835 Det var det beste måltidet jeg noen gang har hatt. 608 00:44:33,130 --> 00:44:37,426 Noen ganger når jeg spiser mitt første måltid etter en faste, angrer 609 00:44:37,592 --> 00:44:41,471 jeg litt. Og jeg tenker: "Skulle jeg ha klart én dag til?" 610 00:44:41,722 --> 00:44:42,806 Føler du det slik? 611 00:44:44,141 --> 00:44:47,811 -Nei.... ikke det minste. -Ikke noe? 612 00:44:47,894 --> 00:44:48,895 -Nei, ingenting. -Nei. 613 00:44:50,439 --> 00:44:51,481 Absolutt ikke. 614 00:44:53,483 --> 00:44:57,112 Akkurat nå er jeg i himmelen. 615 00:45:02,659 --> 00:45:03,744 Det er fantastisk. 616 00:45:07,789 --> 00:45:09,458 Jeg vil utføre en skål. 617 00:45:10,459 --> 00:45:12,919 Til havet som mater oss med fisk. 618 00:45:13,879 --> 00:45:17,257 Til deg, som fikk meg til å lide gjennom fire dagers faste 619 00:45:17,382 --> 00:45:18,759 og som likte det tilslutt. 620 00:45:19,426 --> 00:45:23,054 Utbringer en skål til deg som 90 åring og de barnebarna dine 621 00:45:23,180 --> 00:45:24,306 som du vil leke med. 622 00:45:24,890 --> 00:45:25,891 Skål. 623 00:45:33,899 --> 00:45:39,404 Det er det, fire dager, ingen mat. Sprakk ikke. Vil jeg gjøre det igjen? 624 00:45:40,739 --> 00:45:43,116 Kan ikke tro jeg sier dette, men ja. 625 00:45:43,784 --> 00:45:46,495 Fra nå av vil jeg faste deler av livet mitt. 626 00:45:47,746 --> 00:45:50,373 Se på oss. 627 00:45:50,791 --> 00:45:52,834 Det betyr ikke at jeg aldri vil gå ut med... 628 00:45:52,918 --> 00:45:53,919 en gjeng venner. 629 00:45:56,713 --> 00:46:01,760 Og spise alt som er på menyen, som en utsultet hund. 630 00:46:03,762 --> 00:46:05,013 Det er så varmt! 631 00:46:05,096 --> 00:46:06,097 Jeg vil gjøre det. 632 00:46:13,814 --> 00:46:18,026 FOR Å BYGGE FASTE INN I HANS RUTINE, PLANLEGGER CHRIS Å: 633 00:46:18,151 --> 00:46:21,238 UNNGÅ Å SPISE FØR MIDDAG MINST 3 GANGER I UKEN 634 00:46:33,542 --> 00:46:37,504 GÅ 24 TIMER UTEN MAT ÉN GANG I MÅNEDEN 635 00:46:47,305 --> 00:46:51,142 FAST FOR FIRE DAGER, ÉN GANG I ÅRET.... KANSKJE 636 00:46:52,769 --> 00:46:55,522 Jeg bare ser på. Jeg spiser ingenting. 637 00:47:17,752 --> 00:47:19,754 Tekst: Cathrin Andersen