1 00:00:06,090 --> 00:00:11,637 (本節目內含高度危險活動 這些活動皆在嚴格監控下進行) 2 00:00:11,804 --> 00:00:18,728 (並已諮詢過專業醫療人士) 3 00:00:19,187 --> 00:00:21,272 三、二、一,開始 4 00:00:24,400 --> 00:00:25,860 從我開始扮演雷神索爾後 5 00:00:26,569 --> 00:00:28,821 我吃的就比平常還多 6 00:00:30,281 --> 00:00:31,532 每一餐都大約有一千大卡 7 00:00:31,741 --> 00:00:33,117 冰淇淋 8 00:00:34,535 --> 00:00:35,578 又大又多汁的牛排 9 00:00:35,870 --> 00:00:37,080 吃進去變成肌肉 10 00:00:37,330 --> 00:00:41,042 漢堡、泰式河粉、義大利麵、肋排 11 00:00:41,375 --> 00:00:47,090 香腸捲、披薩、蛋糕、甜甜圈、熱狗 12 00:00:47,882 --> 00:00:50,426 講到食物,我就有如餓犬一樣 13 00:00:53,262 --> 00:00:54,555 只是更不挑食 14 00:00:56,182 --> 00:00:58,851 我知道吃進體內的東西很重要 15 00:00:58,935 --> 00:01:02,188 但我卻不知道對我最棒 16 00:01:02,271 --> 00:01:06,067 能夠讓我活得健康、長久的飲食 就是不吃 17 00:01:06,984 --> 00:01:08,027 什麼也不吃 18 00:01:08,736 --> 00:01:12,615 (澳洲,拜倫灣) 19 00:01:14,367 --> 00:01:20,331 至少長壽專家彼得阿提亞博士 是這麼說的 20 00:01:22,458 --> 00:01:24,001 -這是我們最後的晚餐 -謝謝 21 00:01:24,502 --> 00:01:25,628 最後的晚餐 22 00:01:28,631 --> 00:01:32,051 在這段追求活得更久、更好的旅程中 接下來 23 00:01:32,468 --> 00:01:36,556 他要我進行斷食,在未來四天中 24 00:01:36,806 --> 00:01:40,893 只能喝水,不能攝取任何熱量 25 00:01:42,311 --> 00:01:45,231 謝謝你,非常感謝 26 00:01:45,606 --> 00:01:46,649 謝謝 27 00:01:49,026 --> 00:01:50,069 好的 28 00:01:52,989 --> 00:01:56,492 好在我能先品嚐一頓 豐盛的最後晚餐 29 00:01:56,826 --> 00:01:58,786 六片萵苣和一根紅蘿蔔 30 00:02:01,414 --> 00:02:02,290 我會陪你一起斷食 31 00:02:02,498 --> 00:02:03,541 -是嗎? -對 32 00:02:03,749 --> 00:02:05,835 有人一起會輕鬆許多 33 00:02:06,043 --> 00:02:07,170 -所以… -好 34 00:02:07,253 --> 00:02:10,548 -我們一起受苦 -沒錯 35 00:02:10,882 --> 00:02:13,217 我曾經一整天沒吃東西 36 00:02:15,052 --> 00:02:18,472 一餐沒吃我就會變得很暴躁 37 00:02:20,474 --> 00:02:23,144 那會危及我的幸福 38 00:02:24,270 --> 00:02:27,356 為什麼是四天?時間很長呢 為什麼不… 39 00:02:27,773 --> 00:02:29,025 為什麼不更久? 40 00:02:29,609 --> 00:02:32,612 四天有什麼好處?為什麼是四天? 41 00:02:32,778 --> 00:02:37,617 三到四天的時間就足以讓我們 42 00:02:37,700 --> 00:02:42,288 改變你的身體 43 00:02:42,580 --> 00:02:45,833 對於缺乏養分的反應,並重新啟動 44 00:02:45,917 --> 00:02:47,418 -你的系統 -真的嗎? 45 00:02:47,835 --> 00:02:49,545 你覺得我撐得住嗎? 46 00:02:49,670 --> 00:02:52,381 以你的經驗來看,很多人 47 00:02:52,590 --> 00:02:54,383 第一次嘗試就成功嗎? 48 00:02:54,675 --> 00:02:56,928 接下來的四天裡,我深信 49 00:02:57,011 --> 00:03:01,641 你一定會有一段時間很遲緩,或是… 50 00:03:01,724 --> 00:03:03,100 -以淚洗面? -對 51 00:03:03,392 --> 00:03:05,811 -情緒化 -暴躁、易怒之類的 52 00:03:07,021 --> 00:03:08,731 但是如果你停下來好好想想 53 00:03:08,940 --> 00:03:11,192 我們現今的生活 54 00:03:11,275 --> 00:03:14,445 周遭有無窮無盡的食物 55 00:03:14,570 --> 00:03:17,865 一天可以吃三餐外加零食,那其實… 56 00:03:17,949 --> 00:03:21,452 是最近才有的事 57 00:03:21,535 --> 00:03:22,578 是 58 00:03:23,037 --> 00:03:26,374 我們的祖先常常好幾天沒吃東西 59 00:03:26,499 --> 00:03:29,543 他們不僅得這樣,還能夠… 60 00:03:29,835 --> 00:03:32,296 在餓了一段時間後出外打獵 61 00:03:35,675 --> 00:03:40,346 好,吃完了,一點也不剩 只有一小根紅蘿蔔 62 00:03:42,390 --> 00:03:43,766 你要吃完最後一片萵苣嗎? 63 00:03:44,100 --> 00:03:46,477 可惡,甜點呢?我們有甜點吃嗎? 64 00:03:46,811 --> 00:03:48,187 沒有 65 00:03:49,230 --> 00:03:53,192 我開始想這可能會是 我這輩子最艱難的四天 66 00:03:58,072 --> 00:03:59,156 (彼得阿提亞博士,長壽醫生) 67 00:03:59,282 --> 00:04:00,574 老實說,我想克里斯應該會覺得很難 68 00:04:01,367 --> 00:04:05,037 但是間歇性斷食我已經行之有年 這期間 69 00:04:05,246 --> 00:04:07,873 我發現關鍵在於保持忙碌 70 00:04:08,708 --> 00:04:10,876 所以我想出一項非常適合的挑戰 71 00:04:10,960 --> 00:04:15,798 來幫助克里斯不去想飢餓的事 我要他做他的祖先會做的事 72 00:04:16,507 --> 00:04:18,009 為下一餐狩獵 73 00:04:19,343 --> 00:04:23,139 但不是在陸地上,而是在海中 74 00:04:29,770 --> 00:04:33,524 計畫是斷食四天後 75 00:04:35,526 --> 00:04:37,361 我們要前往大堡礁 76 00:04:43,117 --> 00:04:45,036 我將全身空空如也 77 00:04:52,001 --> 00:04:56,964 帶著一把魚槍,潛入9公尺的海底 78 00:04:58,466 --> 00:05:03,012 尋找魚,一點壓力也沒有 79 00:05:06,015 --> 00:05:10,311 克里斯漢斯沃的極限挑戰 80 00:05:10,686 --> 00:05:11,687 謝了,彼得 81 00:05:11,854 --> 00:05:16,108 (斷食) 82 00:05:17,360 --> 00:05:21,614 (斷食第一天) 83 00:05:21,697 --> 00:05:26,077 今天是斷食第一天 我睡得很好,大概睡了… 84 00:05:26,285 --> 00:05:29,455 七個鐘頭,我還夢到自己在斷食 85 00:05:29,538 --> 00:05:31,540 真奇怪,因為我當時還沒開始斷食 86 00:05:31,999 --> 00:05:34,335 早上給孩子們吃了培根和蛋 有點令人心動 87 00:05:34,460 --> 00:05:39,131 但是時間還早 我現在還沒有動念… 88 00:05:39,298 --> 00:05:42,093 打破四天的斷食計畫 89 00:05:42,676 --> 00:05:44,637 不過我得把狗送走,以免他… 90 00:05:46,847 --> 00:05:49,600 以免我覺得狗看起來 像烤雞一樣,對吧? 91 00:05:50,267 --> 00:05:53,771 對,我們不會吃了牠 除非真的有必要 92 00:05:54,480 --> 00:05:58,109 一開始克里斯不會有事 他會慢慢消耗 93 00:05:58,234 --> 00:06:03,572 最後一餐的能量,但是消耗完之後 他的感覺就會變得很糟糕 94 00:06:04,240 --> 00:06:06,033 但是我會要他堅持下去 95 00:06:06,575 --> 00:06:10,162 因為所有能延長克里斯壽命的方法中 96 00:06:10,704 --> 00:06:13,707 間歇性斷食也許是最有效的 97 00:06:18,838 --> 00:06:20,840 我的食物含有葡萄糖 98 00:06:22,967 --> 00:06:26,053 那是餵養我體內無數健康細胞的燃料 99 00:06:29,181 --> 00:06:34,478 但是那些葡萄糖也會餵養其他東西… 殭屍細胞 100 00:06:35,521 --> 00:06:39,191 那些陳舊、損壞的細胞 在壽命已盡後仍徘徊不去 101 00:06:40,192 --> 00:06:46,365 它們會釋放有毒物質 感染其他健康細胞 102 00:06:47,158 --> 00:06:49,034 加速老化過程 103 00:06:51,454 --> 00:06:53,456 從掉髮到皺紋 104 00:06:53,539 --> 00:06:54,582 (掉髮、皺紋) 105 00:06:54,707 --> 00:06:56,041 到關節炎、癌症與失智症 106 00:06:56,125 --> 00:06:59,712 (關節炎、癌症、失智症) 107 00:06:59,837 --> 00:07:03,924 但是科學家發現當我們斷食 108 00:07:04,008 --> 00:07:05,342 切斷葡萄糖供給時 109 00:07:05,968 --> 00:07:10,598 那群殭屍大軍就會缺乏能量 導致喪失能力 110 00:07:14,101 --> 00:07:18,981 這是以短暫的痛苦帶來長期的收穫 對我這樣愛吃的人來說 111 00:07:19,482 --> 00:07:20,983 真的很痛苦 112 00:07:21,108 --> 00:07:25,613 (14小時未進食) 113 00:07:26,780 --> 00:07:30,242 我餓了,我們撐不下去的 114 00:07:31,744 --> 00:07:34,246 我說的“我們” 是指我和我的好友們 115 00:07:36,207 --> 00:07:40,377 要說有誰能陪我走過這一切 就是他們了,所以我很高興 116 00:07:40,461 --> 00:07:42,880 也很感激他們同意和我一起斷食 117 00:07:43,172 --> 00:07:45,299 我們從高中起就是好友 118 00:07:45,549 --> 00:07:47,551 -對 -我跟克里斯從小學就認識 119 00:07:47,760 --> 00:07:49,345 -我是亞倫,這位是路克 -對 120 00:07:49,637 --> 00:07:51,013 現在我們都為克里斯工作 121 00:07:51,096 --> 00:07:53,974 -所以我們是拿錢的朋友 -對,利益交換 122 00:07:54,058 --> 00:07:55,935 -利益交換,對 -我們是一家人 123 00:07:56,060 --> 00:07:57,478 我們是一家人 124 00:07:57,645 --> 00:07:59,230 有人給我精神上的支持是有好處的 125 00:08:00,231 --> 00:08:02,107 你們會斷食到最後嗎? 亞倫,你要撐完四天 126 00:08:02,191 --> 00:08:03,192 -對 -對 127 00:08:03,484 --> 00:08:05,069 -不行 -不,你要努力試試 128 00:08:05,152 --> 00:08:06,278 我會努力 129 00:08:09,073 --> 00:08:10,199 他很愛吃 130 00:08:10,282 --> 00:08:12,826 他對我發過最大的脾氣 是有一次在倫敦 131 00:08:12,910 --> 00:08:14,537 我買給他的牛排太小份 132 00:08:15,037 --> 00:08:18,374 他幾乎揍了我 因為牛排就這麼小,然後他說 133 00:08:18,499 --> 00:08:20,501 “看看我的體型 你怎麼會買這塊牛排給我?” 134 00:08:20,584 --> 00:08:22,169 他撐不了四天的 135 00:08:26,090 --> 00:08:29,969 我要崩潰了,我們還有好幾天不能吃 不是幾個小時 136 00:08:30,052 --> 00:08:33,514 我們不能回家去吃一大碗義大利麵 137 00:08:35,599 --> 00:08:41,897 別管義大利麵了,如果走運的話 我們的下一餐會是一條多汁的大魚 138 00:08:42,439 --> 00:08:46,277 (新南威爾斯,洛基溪) 139 00:08:47,069 --> 00:08:49,363 但是如果想成功捕魚 140 00:08:50,322 --> 00:08:52,199 我就需要好好訓練潛水 141 00:08:53,993 --> 00:08:57,538 所以彼得替我找了一位 技術超群的高手 142 00:08:59,582 --> 00:09:03,502 我為你示範一下 首先是大大吐一口氣 143 00:09:06,297 --> 00:09:07,673 哇 144 00:09:19,893 --> 00:09:21,020 這裡撐得好大 145 00:09:21,103 --> 00:09:22,396 -好 -真是了不起 146 00:09:25,274 --> 00:09:28,861 譚雅斯里特是憋氣高手 147 00:09:31,238 --> 00:09:33,616 她曾十度拿下自由潛水世界冠軍 148 00:09:36,493 --> 00:09:39,413 能在水中憋氣長達六分鐘 149 00:09:43,167 --> 00:09:47,379 一般人一開始會把空氣 150 00:09:47,755 --> 00:09:51,050 吸到胸膛的上半部 但是這樣不會有太多氧氣進入血液 151 00:09:51,175 --> 00:09:53,927 肺的下半部容量比較大 152 00:09:54,219 --> 00:09:58,223 除非放鬆腹部 否則是無法把氣吸進那裡的 153 00:09:58,724 --> 00:10:03,228 你基本上是要學習吸氣時把肚子撐開 154 00:10:18,327 --> 00:10:21,205 -好,感覺怎麼樣? -準備好破紀錄了 155 00:10:21,497 --> 00:10:22,539 來吧 156 00:10:31,548 --> 00:10:34,009 目標是游到橘色那個東西? 157 00:10:34,218 --> 00:10:36,929 -對,然後回來 -這樣有多長,50公尺嗎? 158 00:10:37,012 --> 00:10:38,972 -不,大約100公尺 -是嗎? 159 00:10:39,556 --> 00:10:40,891 在底下會有幽閉恐懼症 160 00:10:41,684 --> 00:10:44,269 對,我們綁了引導繩 因為底下很黑 161 00:10:44,561 --> 00:10:46,355 但是這能讓我見識一下你的本事 162 00:10:46,480 --> 00:10:47,731 心理和生理都是 163 00:10:48,190 --> 00:10:49,191 好,那就等著瞧吧 164 00:10:57,574 --> 00:10:58,826 好,克里斯,就等你準備好了 165 00:11:10,629 --> 00:11:15,926 底下能見度很差 我的肺立刻就開始很吃力 166 00:11:27,563 --> 00:11:31,900 腦海中有股聲音要我放棄 我的空氣已經快耗盡 167 00:11:36,613 --> 00:11:38,490 我試著拋下那個念頭 168 00:11:38,782 --> 00:11:41,034 因為我知道肺裡的空氣 169 00:11:41,118 --> 00:11:42,578 比我想像中多很多 170 00:11:47,916 --> 00:11:49,835 而且我想必已經到了 171 00:11:56,300 --> 00:11:59,011 -快到一半了 -並不是喔 172 00:12:00,012 --> 00:12:02,473 -還很遠呢 -20公尺,我游了多長? 173 00:12:03,474 --> 00:12:04,808 應該還不到20公尺 174 00:12:06,310 --> 00:12:07,186 我有點失望 175 00:12:08,937 --> 00:12:13,275 原來我只在底下待了27秒 176 00:12:17,571 --> 00:12:20,365 我很訝異自己的自由潛水技能 177 00:12:20,491 --> 00:12:21,909 竟然如此沒效率又沒用 178 00:12:22,326 --> 00:12:26,121 我在陸地上能憋氣幾分鐘 但是在水裡 179 00:12:26,246 --> 00:12:29,124 當要踢水,耗費空氣和能量時 180 00:12:29,208 --> 00:12:31,502 又是另外一回事了 181 00:12:33,128 --> 00:12:35,964 潛水找晚餐將會比我想的還要難 182 00:12:39,009 --> 00:12:40,052 說到食物… 183 00:12:42,596 --> 00:12:47,309 (22小時未進食) 184 00:12:50,062 --> 00:12:51,271 我根本不喜歡青花椰 185 00:13:04,326 --> 00:13:06,119 雖然我還有功課要做 186 00:13:07,162 --> 00:13:12,709 但是在沒有用餐之下 時間似乎越過越慢 187 00:13:19,049 --> 00:13:23,679 晚餐時間快到了 這真的是最糟糕的感覺 188 00:13:25,639 --> 00:13:32,229 我頭很暈,感覺很虛弱又超級餓 189 00:13:37,401 --> 00:13:42,406 (斷食第二天) 190 00:13:42,823 --> 00:13:47,494 我覺得好累,睡得不是很好 很常餓到醒來 191 00:13:47,703 --> 00:13:48,745 然後… 192 00:13:50,372 --> 00:13:53,250 沒有食物感到很空虛 193 00:13:53,333 --> 00:13:56,962 彷彿能量也沒了,整個人洩了氣 194 00:13:57,337 --> 00:14:00,716 我現在正在煮飯,肚子好餓 195 00:14:02,801 --> 00:14:03,969 你為什麼不吃? 196 00:14:04,177 --> 00:14:05,304 因為我不該吃 197 00:14:06,013 --> 00:14:07,472 要多久,爸爸? 198 00:14:07,931 --> 00:14:09,016 四天 199 00:14:09,600 --> 00:14:10,642 為什麼? 200 00:14:10,726 --> 00:14:15,772 我從來沒有這麼想吃 這道美味的酥脆培根和蛋 201 00:14:19,693 --> 00:14:23,780 只能喝水不能進食的第二天特別煎熬 202 00:14:24,156 --> 00:14:28,285 原因在於身體儲存在 203 00:14:28,493 --> 00:14:30,370 肝臟和肌肉裡的葡萄糖 204 00:14:30,537 --> 00:14:34,124 開始迅速消耗,因此 205 00:14:34,207 --> 00:14:36,418 克里斯會覺得很疲累、昏沉 206 00:14:37,252 --> 00:14:40,088 但是他必須明白這樣是沒關係的 207 00:14:40,631 --> 00:14:43,050 因為有些人定期會這麼做 208 00:14:43,133 --> 00:14:46,970 他們不僅沒有餓死,還活得更好 209 00:14:49,181 --> 00:14:53,602 (坦尚尼亞,埃亞西谷) 210 00:15:00,817 --> 00:15:01,818 嘿 211 00:15:01,902 --> 00:15:02,903 沒射中 212 00:15:05,864 --> 00:15:06,907 聽著,兒子 213 00:15:07,032 --> 00:15:09,910 要是你射不中目標 214 00:15:10,077 --> 00:15:11,119 全村的人都不會吃東西 215 00:15:12,245 --> 00:15:13,288 再試一次 216 00:15:16,375 --> 00:15:17,709 我會努力的,爸爸 217 00:15:18,377 --> 00:15:19,878 非常好 218 00:15:20,837 --> 00:15:23,215 伊沙費里是哈扎部落的一員 219 00:15:28,637 --> 00:15:29,846 他是個獵人 220 00:15:33,100 --> 00:15:34,851 我們很餓 221 00:15:34,977 --> 00:15:36,812 食物都吃完了 222 00:15:37,354 --> 00:15:39,147 好的 223 00:15:39,231 --> 00:15:40,983 我明天去打獵 224 00:15:41,191 --> 00:15:45,070 我會抓到大獵物的 225 00:15:48,281 --> 00:15:53,078 飢餓是這裡生活的一部分 226 00:15:54,079 --> 00:15:55,122 有時候我們好幾天沒得吃 227 00:15:56,456 --> 00:15:57,833 但是我們不害怕 228 00:15:58,583 --> 00:16:01,169 因為我知道我們不會餓死 229 00:16:05,007 --> 00:16:06,550 聽著,我們應該到那裡去打獵 230 00:16:07,384 --> 00:16:09,636 從旁邊繞過去 231 00:16:14,599 --> 00:16:15,851 飢餓… 232 00:16:18,270 --> 00:16:19,604 讓我成為更好的獵人 233 00:16:24,818 --> 00:16:28,155 儘管好幾天沒得吃,哈扎族人 234 00:16:28,238 --> 00:16:30,615 仍能找到能量來狩獵 235 00:16:31,742 --> 00:16:33,827 你們看,這是犬羚的糞便 236 00:16:34,494 --> 00:16:38,040 因為斷食的時候,只要不吃東西… 237 00:16:38,331 --> 00:16:40,792 應該就在附近 238 00:16:42,044 --> 00:16:44,671 就會顯示出身體的超能力 239 00:16:46,214 --> 00:16:49,634 食物充足時,身體會將多餘的能量 240 00:16:49,718 --> 00:16:53,555 以脂肪的形式儲存在皮下與內臟周圍 241 00:16:54,973 --> 00:17:00,854 當食物不足時 那些脂肪會被送到肝臟 242 00:17:05,817 --> 00:17:09,404 變成另一種燃料來源,叫做酮 243 00:17:10,072 --> 00:17:13,742 提供緊急能源的正是這些酮 244 00:17:14,034 --> 00:17:18,038 那不僅會餵養我們的身體 也會餵養我們的大腦 245 00:17:24,628 --> 00:17:26,338 除了提升能量之外 246 00:17:26,463 --> 00:17:29,591 酮似乎也能讓心智更專注 247 00:17:32,135 --> 00:17:35,639 提高在環境中對事物的視覺、聽覺 248 00:17:37,182 --> 00:17:39,226 還有感覺 249 00:17:42,312 --> 00:17:44,439 那是我們平常無法接收到的 250 00:17:46,942 --> 00:17:49,194 酮會在獵人最需要的時候 251 00:17:51,863 --> 00:17:54,741 數量大增 252 00:17:56,409 --> 00:17:57,744 犬羚在那裡 253 00:18:01,498 --> 00:18:03,166 越來越接近獵物時 254 00:18:05,252 --> 00:18:08,755 你的心智會對周遭更有警覺性 255 00:18:10,465 --> 00:18:12,509 獵物是你唯一的目標 256 00:18:37,033 --> 00:18:38,493 對,是犬羚 257 00:18:39,202 --> 00:18:40,745 我們抓到了 258 00:18:51,840 --> 00:18:53,800 我帶肉回家時 259 00:18:55,093 --> 00:18:56,428 大家都很開心 260 00:19:00,849 --> 00:19:02,350 我們的孩子 261 00:19:04,144 --> 00:19:05,562 還有妻子都很開心 262 00:19:05,770 --> 00:19:06,980 大家都很開心 263 00:19:09,649 --> 00:19:12,319 酮幫助哈扎族人在食物匱乏下狩獵 264 00:19:15,071 --> 00:19:17,741 我很確定兩天後若想捕到魚 265 00:19:18,116 --> 00:19:20,452 我也會需要酮的幫助 266 00:19:23,580 --> 00:19:24,873 這會有點刺痛 267 00:19:28,376 --> 00:19:32,255 (39小時未進食) 268 00:19:32,339 --> 00:19:33,548 也沒那麼痛嘛 269 00:19:35,175 --> 00:19:37,761 我要用兩種儀器來測試酮的數值 270 00:19:39,512 --> 00:19:41,389 兩者差不多,大約是一 271 00:19:41,514 --> 00:19:43,141 隨著時間過去,數值會增加 272 00:19:43,475 --> 00:19:45,268 -我體內的酮變多了? -對 273 00:19:45,352 --> 00:19:46,561 會繼續產生? 274 00:19:46,686 --> 00:19:49,147 沒錯,大約十倍之多 275 00:19:50,690 --> 00:19:52,317 -數值相當低 -好的 276 00:19:52,817 --> 00:19:56,613 但是希望今明兩天會開始看到轉變 277 00:19:56,780 --> 00:19:58,156 -等過了… -是 278 00:19:58,323 --> 00:20:00,951 兩天,進入第三天時,你就會開始 279 00:20:01,159 --> 00:20:03,411 感覺像在《駭客任務》裡一樣 你看待東西的方式 280 00:20:03,536 --> 00:20:04,537 -會不太一樣 -好 281 00:20:04,955 --> 00:20:06,373 那殭屍細胞呢? 282 00:20:06,456 --> 00:20:08,875 我的身體正在消除那些細胞嗎? 283 00:20:09,167 --> 00:20:10,877 對,正要開始 284 00:20:10,961 --> 00:20:15,465 那會跟酮的轉換同步發生 285 00:20:15,799 --> 00:20:19,594 所以當身體開始適應現況後 286 00:20:19,761 --> 00:20:21,304 就會開始重新排列優先順序 287 00:20:21,429 --> 00:20:23,640 希望到時就會消除那些細胞 288 00:20:24,015 --> 00:20:25,058 很好 289 00:20:27,894 --> 00:20:32,649 所以殭屍大戰已經開始 但是我的酮數量還沒升高 290 00:20:34,067 --> 00:20:37,612 這讓我有點憂心 因為我要繼續接受潛水訓練 291 00:20:38,488 --> 00:20:42,742 我現在能量不多,我的說話能力… 292 00:20:43,535 --> 00:20:46,746 正在快速下降中,你們感覺怎麼樣? 293 00:20:47,330 --> 00:20:50,083 上上下下的 294 00:20:50,166 --> 00:20:52,002 -好像在坐雲霄飛車 -真的是… 295 00:20:52,127 --> 00:20:53,420 情緒起伏很大 296 00:20:54,296 --> 00:20:56,506 我目前心情很好,但是今晚我一定會 297 00:20:56,631 --> 00:20:58,133 變得很低落 298 00:20:59,134 --> 00:21:04,889 (黃金海岸 格里菲斯大學水上運動中心) 299 00:21:06,516 --> 00:21:09,311 這是彼得和譚雅安排的另一項訓練 300 00:21:11,313 --> 00:21:13,565 這次是水中曲棍球 301 00:21:22,115 --> 00:21:24,034 他們說這能幫助我捕到魚 302 00:21:24,993 --> 00:21:26,745 -大家好 -嘿,你好嗎? 303 00:21:27,203 --> 00:21:30,332 他們也認為這也許能讓我 不去想斷食的事 304 00:21:33,168 --> 00:21:34,961 結果沒用 305 00:21:36,463 --> 00:21:39,174 斷食期間,又累又餓的時候 你還會想做什麼事? 306 00:21:39,549 --> 00:21:40,967 學習新運動 307 00:21:41,718 --> 00:21:45,722 我對水下曲棍球沒意見 那其實很酷,但是現在 308 00:21:46,181 --> 00:21:47,182 我只想吃東西 309 00:21:56,483 --> 00:21:58,568 在水中很辛苦,但這其實 310 00:21:58,693 --> 00:22:00,945 對魚槍捕魚很有幫助 能量會突然激增 311 00:22:01,112 --> 00:22:02,072 -會… -對 312 00:22:02,155 --> 00:22:03,656 你不知道什麼時候得潛入水中 313 00:22:03,782 --> 00:22:04,991 所以必須很有效率 314 00:22:05,241 --> 00:22:06,242 -好 -好嗎? 315 00:22:06,409 --> 00:22:07,619 好的 316 00:22:07,827 --> 00:22:09,120 彼得是紅隊 317 00:22:12,207 --> 00:22:14,292 我是藍隊,背號七號 318 00:22:16,294 --> 00:22:19,381 而我的斷食好夥伴們則擔任啦啦隊 319 00:22:25,220 --> 00:22:28,223 我感覺好像看著兒子參加大戰一樣 好緊張 320 00:22:28,848 --> 00:22:30,016 -我好焦慮 -我很擔心… 321 00:22:30,141 --> 00:22:31,643 我很擔心這張臉 因為要是沒有這張臉… 322 00:22:31,726 --> 00:22:33,853 -我們就沒工作了 -失業了 323 00:22:34,062 --> 00:22:35,522 -所以我們得… -請好好照顧他的臉 324 00:22:35,605 --> 00:22:37,565 請不要碰他的臉 325 00:22:43,988 --> 00:22:45,407 比賽一開始就不是很順利 326 00:22:46,908 --> 00:22:48,368 糟糕… 327 00:22:48,743 --> 00:22:50,245 -他挨揍了 -天啊 328 00:22:51,162 --> 00:22:56,376 憋氣是一回事,但同時要被 329 00:22:56,543 --> 00:22:58,002 推來推去,擠來擠去… 330 00:22:58,086 --> 00:23:00,713 又是另外一回事,賽況很激烈 331 00:23:07,095 --> 00:23:08,888 我對換氣的需求超過了一切 332 00:23:16,938 --> 00:23:19,774 如果那顆球餅是魚,我絕對接近不了 333 00:23:26,531 --> 00:23:27,782 噢 334 00:23:29,325 --> 00:23:30,577 幹得好,彼得 335 00:23:31,202 --> 00:23:32,287 好球 336 00:23:36,040 --> 00:23:39,043 中場休息,來得真是時候 337 00:23:43,506 --> 00:23:45,216 -你怎麼樣? -累死了 338 00:23:45,383 --> 00:23:47,510 -我知道 -我要努力搞清楚 339 00:23:47,594 --> 00:23:50,722 什麼時候要保留體力 什麼時候要下潛 340 00:23:50,805 --> 00:23:52,307 -確定下潛時球餅剛好丟過來… -對 341 00:23:52,390 --> 00:23:53,892 -而不用在底下等 -對,沒錯 342 00:23:54,058 --> 00:23:55,685 等到的時候都沒氣了 343 00:23:55,810 --> 00:23:56,811 -對,不能等 -但是… 344 00:23:56,978 --> 00:23:58,438 你的氧氣其實很夠 345 00:23:58,563 --> 00:23:59,606 -這其實是心理作用 -好 346 00:23:59,731 --> 00:24:01,149 現在你的耐力受精神影響很大 347 00:24:01,524 --> 00:24:02,692 -好 -好嗎? 348 00:24:02,817 --> 00:24:05,695 所以試著慢慢吸一大口氣 349 00:24:08,156 --> 00:24:09,240 用嘴巴 350 00:24:13,745 --> 00:24:15,246 -好一點了嗎? -很好 351 00:24:15,538 --> 00:24:16,789 那就好 352 00:24:19,626 --> 00:24:20,502 好 353 00:24:33,139 --> 00:24:34,933 我不知道是因為中場休息時的指導 354 00:24:35,016 --> 00:24:40,230 還是其他原因,但我感覺不太一樣了 355 00:24:46,027 --> 00:24:47,695 我想換氣的念頭不再那麼強烈 356 00:24:51,324 --> 00:24:52,867 在水中變得更有效率 357 00:24:55,453 --> 00:24:57,539 更能感知到周遭的選手 358 00:24:59,415 --> 00:25:00,917 而且我也專注在球餅上 359 00:25:06,506 --> 00:25:09,801 我感受到能量稍微增加 360 00:25:11,511 --> 00:25:12,804 足以讓我… 361 00:25:15,181 --> 00:25:16,349 成功得分 362 00:25:35,785 --> 00:25:37,495 -感覺怎麼樣? -現在感覺還不錯 363 00:25:37,579 --> 00:25:38,913 -好的 -比開始比賽之前 364 00:25:39,289 --> 00:25:40,540 -好多了 -我也是 365 00:25:40,665 --> 00:25:41,666 為什麼? 366 00:25:42,083 --> 00:25:44,210 我們現在可能在產生更多的酮 367 00:25:44,335 --> 00:25:46,296 身體正在加大產能 368 00:25:46,421 --> 00:25:47,797 -那基本上就是在說… -身體覺得我們在狩獵 369 00:25:47,880 --> 00:25:48,923 -沒錯,就像… -對 370 00:25:49,007 --> 00:25:50,466 “嘿,他們在狩獵 在給我們找吃的” 371 00:25:51,718 --> 00:25:53,511 一兩個小時後 372 00:25:53,595 --> 00:25:55,263 -我們可能會感覺更糟糕 -是 373 00:25:55,346 --> 00:25:56,848 因為身體會發現 374 00:25:57,015 --> 00:25:58,433 “我們並沒有攝取食物,太失望了” 375 00:25:58,641 --> 00:26:00,393 然後產量 376 00:26:00,476 --> 00:26:01,769 就會稍微下降 377 00:26:07,108 --> 00:26:08,776 這樣沒幫助,對吧? 378 00:26:09,319 --> 00:26:10,862 我的老天 379 00:26:12,280 --> 00:26:14,657 正當我開始覺得好過一點的時候 380 00:26:14,782 --> 00:26:16,409 他們是故意的 381 00:26:16,492 --> 00:26:18,369 一種熟悉的感覺回來了 382 00:26:18,911 --> 00:26:20,246 現在我又餓了 383 00:26:21,372 --> 00:26:23,374 至少我的好友陪著我一起斷食 384 00:26:24,500 --> 00:26:25,752 他們從來不會讓我失望 385 00:26:36,346 --> 00:26:39,682 (45小時未進食) 386 00:26:39,974 --> 00:26:42,018 -嘿,克里斯 -嘿 387 00:26:43,227 --> 00:26:44,228 搞什… 388 00:26:44,604 --> 00:26:47,357 抱歉,兄弟,我們真的做不到 這實在太好吃了 389 00:26:47,732 --> 00:26:49,025 你們… 390 00:26:49,776 --> 00:26:51,194 來吃一片啊,兄弟 391 00:26:51,319 --> 00:26:54,197 兩分鐘前我還在想“好在他們兩個” 392 00:26:54,322 --> 00:26:56,449 “陪我一起斷食” 393 00:26:56,699 --> 00:26:58,826 “因為我覺得很遲緩,很糟糕” 394 00:26:58,910 --> 00:27:01,579 但後來我還想 “他們在笑呢,我得撐下去” 395 00:27:01,746 --> 00:27:05,249 “我們同甘共苦” 那不過就在三分鐘前 396 00:27:05,958 --> 00:27:07,293 我也想跟你說這不好吃 397 00:27:07,377 --> 00:27:09,212 但是這真的很棒 398 00:27:10,046 --> 00:27:12,256 -你們不是在斷食嗎? -我也是這麼說 399 00:27:12,423 --> 00:27:13,800 他們兩個都在斷食,我跟他們說… 400 00:27:14,926 --> 00:27:15,968 聞聞看 401 00:27:16,469 --> 00:27:17,470 酷 402 00:27:17,595 --> 00:27:20,223 我得說我以為你們會撐住 403 00:27:20,390 --> 00:27:23,476 我是很想啊 但這是我喝過最好喝的奶昔 404 00:27:23,935 --> 00:27:25,603 -祝你好運 -我的老天 405 00:27:26,479 --> 00:27:28,815 我聞到披薩的味道了 我要走開,聞都聞到了 406 00:27:31,567 --> 00:27:36,489 (斷食第三天) 407 00:27:38,491 --> 00:27:42,453 很好,我的好友棄我而去 而且就如彼得預測 408 00:27:42,578 --> 00:27:47,250 酮興奮劑的作用已經消退 我感覺糟透了 409 00:27:47,625 --> 00:27:50,586 好,今天是第三天 410 00:27:51,212 --> 00:27:54,382 我覺得很虛弱,昨晚沒怎麼睡 411 00:27:54,465 --> 00:27:56,050 我的睡眠品質越來越差 412 00:27:56,175 --> 00:27:58,845 昨晚幫孩子準備晚餐真的很難熬 413 00:27:58,928 --> 00:28:05,393 他們吃了美味的烤羊肉 還有蔬菜、水果 414 00:28:06,352 --> 00:28:08,354 我還看到巧克力布朗尼 415 00:28:09,313 --> 00:28:13,901 我有好幾次真的很想把食物 416 00:28:14,026 --> 00:28:16,738 從他們的手中搶過來,我連上樓梯 417 00:28:16,863 --> 00:28:20,950 走在走廊上都覺得很虛弱 感覺難以呼吸 418 00:28:21,993 --> 00:28:24,996 但是已經第三天… 419 00:28:26,998 --> 00:28:28,040 就快結束了 420 00:28:28,166 --> 00:28:32,211 只剩下12、48… 421 00:28:32,336 --> 00:28:34,672 不知道,我已經沒辦法思考了 422 00:28:35,214 --> 00:28:36,299 我不知道 423 00:28:38,760 --> 00:28:40,344 我要瘋了 424 00:28:42,054 --> 00:28:46,809 (64小時未進食) 425 00:28:54,942 --> 00:28:59,322 我試著靠健身來刺激酮的產生 但是我完全沒感覺 426 00:29:09,123 --> 00:29:12,835 我有沒有提到我真的真的很餓? 427 00:29:18,216 --> 00:29:21,594 我想克里斯完全不覺得 這是一次美好的體驗 428 00:29:22,303 --> 00:29:25,973 但是斷食有很大一個部分 在於瞭解你為何要這麼做 429 00:29:26,641 --> 00:29:28,851 那是能繼續忍受的關鍵 430 00:29:29,143 --> 00:29:32,730 要能夠專注於斷食後面的動力 431 00:29:33,940 --> 00:29:36,526 其中一項好處在於你有家人 432 00:29:36,651 --> 00:29:38,277 -對 -你知道 433 00:29:38,361 --> 00:29:42,490 你多麼享受天倫之樂 我想這就是你的… 434 00:29:42,615 --> 00:29:43,991 -立足之點 -對 435 00:29:44,408 --> 00:29:48,287 你可以直視那些對你來說 436 00:29:48,371 --> 00:29:49,413 最重要的人的眼睛 437 00:29:49,580 --> 00:29:52,542 對,我喜歡這個動力 438 00:29:52,625 --> 00:29:55,378 任何能讓我不要想著食物的東西… 439 00:29:55,878 --> 00:29:57,588 都是好事 440 00:29:59,298 --> 00:30:06,097 第一次斷食就要克里斯持續四天 是很大的挑戰 441 00:30:13,688 --> 00:30:15,857 但是我非常需要他繼續下去 442 00:30:18,067 --> 00:30:21,195 因為我們認為只要三天沒有進食 443 00:30:21,863 --> 00:30:26,117 就會出現非常顯著的生化變化 444 00:30:26,868 --> 00:30:29,453 能夠延年益壽 445 00:30:33,541 --> 00:30:36,627 還記得那些讓我身體老化的 殭屍細胞嗎? 446 00:30:37,044 --> 00:30:39,797 受到影響的不只有它們而已 447 00:30:40,423 --> 00:30:43,718 連健康的細胞也受到了耗損 448 00:30:44,552 --> 00:30:47,346 但是科學家認為沒有食物要處理 449 00:30:47,597 --> 00:30:50,308 那些細胞能夠轉換成修復模式 450 00:30:50,892 --> 00:30:55,563 處理損傷、清理廢物,及早處理問題 451 00:30:58,733 --> 00:31:01,944 等殭屍處理完 身體其他部分恢復一流狀態 452 00:31:03,070 --> 00:31:07,033 未來將會更健康,也更長壽 453 00:31:08,200 --> 00:31:11,913 科學界才剛剛開始瞭解斷食 454 00:31:12,038 --> 00:31:13,080 對長壽的好處 455 00:31:14,415 --> 00:31:17,627 事實上,我們現在才在學習 456 00:31:17,752 --> 00:31:21,672 數千年來不斷實踐斷食的文化與宗教 457 00:31:23,215 --> 00:31:27,595 (衣索比亞,阿姆哈拉地區) 458 00:31:29,639 --> 00:31:31,682 今天是美好的一天 459 00:31:34,852 --> 00:31:38,981 退休教師托德索和家人 460 00:31:39,065 --> 00:31:40,316 要以步行到教堂來慶祝復活節 461 00:31:42,777 --> 00:31:45,863 爸爸,我們快到了嗎? 462 00:31:47,073 --> 00:31:48,574 還沒有 463 00:31:49,283 --> 00:31:54,455 但是教堂位在腳程 三天之外的聖城,貢達 464 00:31:56,666 --> 00:31:57,917 你累了嗎? 465 00:31:58,084 --> 00:31:59,377 對,我累了 466 00:32:00,002 --> 00:32:02,296 不要累,要堅強 467 00:32:04,298 --> 00:32:08,135 在這段艱困的朝聖之旅期間 這家人什麼都沒有吃 468 00:32:09,804 --> 00:32:13,224 斷食對我們非常重要 469 00:32:13,766 --> 00:32:17,228 那是從祖先傳承下來的傳統 470 00:32:17,728 --> 00:32:18,896 我們斷食是為了更靠近上帝 471 00:32:20,439 --> 00:32:21,482 你們兩個,快點 472 00:32:21,607 --> 00:32:23,025 到了之後我一定會很開心 473 00:32:27,822 --> 00:32:30,866 第一次加入父母徒步之旅的 是女兒海倫 474 00:32:31,534 --> 00:32:35,329 第一天是最難的 475 00:32:36,330 --> 00:32:38,290 我感覺好虛弱 476 00:32:43,671 --> 00:32:47,508 我的大腦告訴我“你做得到” 477 00:32:48,050 --> 00:32:51,554 但是我的肚子卻在說“給我吃的” 478 00:32:52,972 --> 00:32:55,725 不過斷食不僅讓他們更接近上帝 479 00:32:56,767 --> 00:32:59,228 他們也相信那能有益健康 480 00:33:00,813 --> 00:33:04,442 雖然我父親已經75歲,他還是很強壯 481 00:33:05,276 --> 00:33:07,153 我從來沒看過他生病 482 00:33:08,279 --> 00:33:11,741 他發誓是因為斷食的關係 483 00:33:16,120 --> 00:33:19,123 我七歲時開始斷食 484 00:33:20,082 --> 00:33:22,168 已經進行了68年 485 00:33:24,086 --> 00:33:27,048 那讓我感覺很健康 486 00:33:31,594 --> 00:33:37,600 我從來沒有感冒 487 00:33:38,517 --> 00:33:41,937 或是染上其他疾病過 488 00:33:43,814 --> 00:33:45,524 你們看,貢達就在山的那邊了 489 00:33:45,649 --> 00:33:46,650 我看得到了 490 00:33:46,776 --> 00:33:47,902 來吧 491 00:33:52,239 --> 00:33:53,324 我聞到香的味道了 492 00:33:59,872 --> 00:34:03,417 復活節並非衣索比亞東正教教徒 唯一斷食的時候 493 00:34:04,752 --> 00:34:09,548 事實上,他們每年會斷食 高達250天 494 00:34:10,091 --> 00:34:13,636 斷食的作法各有不同 有時候什麼都不吃 495 00:34:13,928 --> 00:34:17,264 有時候則會限制進食的數量與時間 496 00:34:18,557 --> 00:34:20,976 這些味道,好多吃的 497 00:34:22,144 --> 00:34:24,105 貢達是個美妙的地方 498 00:34:26,899 --> 00:34:31,320 斷食有很多方法,有無窮無盡的規定 499 00:34:31,821 --> 00:34:34,698 但是記住,那都有一個共通點 500 00:34:35,074 --> 00:34:38,035 就是減少攝取的熱量 501 00:34:38,536 --> 00:34:42,289 在這個有許多人營養過剩的世界裡 502 00:34:42,706 --> 00:34:47,169 這是我們可以活得更久、更健康 503 00:34:47,461 --> 00:34:48,504 很重要的一部分 504 00:34:53,884 --> 00:34:58,764 我對於斷食感到很驕傲 505 00:35:00,850 --> 00:35:02,810 我每年都會執行 506 00:35:04,436 --> 00:35:07,773 直到死去為止 507 00:35:18,117 --> 00:35:20,411 一年斷食250天 508 00:35:23,122 --> 00:35:28,210 讓我覺得“我當然可以再撐24小時 難道不行嗎?” 509 00:35:30,337 --> 00:35:33,132 苦啊,我真苦 510 00:35:36,468 --> 00:35:39,305 我搭上渡輪要前往大堡礁的潛水基地 511 00:35:43,309 --> 00:35:45,811 此時的我很需要酮興奮劑 512 00:35:46,103 --> 00:35:49,732 (70小時未進食) 513 00:35:49,815 --> 00:35:52,318 我大約… 514 00:35:53,694 --> 00:35:55,446 一小時前突然能量爆發 515 00:35:55,571 --> 00:35:58,699 當時我還心想“這樣很好”,現在… 516 00:36:09,793 --> 00:36:13,547 (斷食第四天) 517 00:36:15,257 --> 00:36:19,637 (大堡礁,赫倫島) 518 00:36:21,305 --> 00:36:26,727 今天是斷食最後一天 我要為我和彼得 519 00:36:26,852 --> 00:36:30,231 捉晚餐吃,有什麼能出錯的呢? 520 00:36:31,190 --> 00:36:32,691 你今天早上感覺怎麼樣? 521 00:36:33,692 --> 00:36:37,238 很虛弱,能量值很低 我感覺才剛下床 522 00:36:37,363 --> 00:36:41,200 雖然你感覺不到,但是你的體內 523 00:36:41,408 --> 00:36:43,410 正在上演一場小小的戰爭 524 00:36:43,535 --> 00:36:46,372 那場戰爭即將由好人獲勝 525 00:36:46,997 --> 00:36:49,250 那就是我們這麼做的原因 526 00:36:49,375 --> 00:36:50,417 對 527 00:36:50,876 --> 00:36:52,336 好,我們來看看數值吧 528 00:36:54,713 --> 00:36:58,092 我可以活得更久,但是現在 529 00:36:58,384 --> 00:37:00,177 我不確定我能不能活過今天 530 00:37:04,014 --> 00:37:06,642 提醒我一下 昨天我的酮數值是多少? 531 00:37:07,059 --> 00:37:09,478 昨天大約是一 532 00:37:12,982 --> 00:37:14,525 -現在快到二了 -對 533 00:37:14,650 --> 00:37:17,736 -當酮數值接近三的時候 -是 534 00:37:17,903 --> 00:37:19,405 開關就會打開 535 00:37:19,571 --> 00:37:22,324 不過你下水後,數值應該就會飆升 536 00:37:23,242 --> 00:37:26,203 我不想給你壓力,但是我肚子很餓 537 00:37:26,954 --> 00:37:29,748 既然我無法拿魚槍捕魚,但是你可以 538 00:37:31,292 --> 00:37:34,086 所以我很需要你成功,這風險很大… 539 00:37:34,211 --> 00:37:35,254 -對 -對我倆都是 540 00:37:35,504 --> 00:37:38,716 -我腦中只想著“牛排”兩個字 -對 541 00:37:42,886 --> 00:37:45,014 賭注很大,而且賭的不只是今天 542 00:37:45,848 --> 00:37:48,267 彼得說透過斷食 543 00:37:48,350 --> 00:37:50,728 我能夠打擊殭屍細胞,修復健康細胞 544 00:37:51,687 --> 00:37:54,189 打造更久、更健康的人生 545 00:37:56,191 --> 00:37:59,403 但是首先,我得先捕到魚 546 00:38:02,323 --> 00:38:04,408 -歡迎登船 -謝謝 547 00:38:06,452 --> 00:38:11,999 要是有點能量就好了 我現在很需要酮 548 00:38:16,128 --> 00:38:19,590 克里斯的酮數值上升了 這是我們想看到的 549 00:38:20,424 --> 00:38:23,886 我知道他還沒感覺到 但是就跟水中曲棍球一樣 550 00:38:24,803 --> 00:38:28,474 賣力狩獵下會加大他體內 551 00:38:28,599 --> 00:38:31,393 演化上的適應,給他所需的優勢 552 00:38:32,561 --> 00:38:37,191 (92小時未進食) 553 00:38:37,316 --> 00:38:40,027 -伸伸腿 -搞得我頭好暈 554 00:38:47,034 --> 00:38:48,535 我感覺很模糊 555 00:38:50,746 --> 00:38:52,831 有點心不在焉 556 00:38:54,917 --> 00:38:58,629 我在等著他不斷提到的能量爆發 557 00:39:02,883 --> 00:39:04,176 不過根本沒發生 558 00:39:06,970 --> 00:39:10,808 不要過度換氣,暈倒或是我們所謂的 559 00:39:10,891 --> 00:39:12,893 自主能力喪失,是千真萬確的事 560 00:39:14,311 --> 00:39:17,147 好,所以出現什麼症狀 561 00:39:17,439 --> 00:39:21,527 我就需要揮手,或是決定撤退? 562 00:39:23,153 --> 00:39:27,408 覺得完全氣力放盡 563 00:39:27,574 --> 00:39:31,328 跟你的頭和手都在發抖 564 00:39:31,453 --> 00:39:33,539 區別非常細微 565 00:39:33,747 --> 00:39:36,583 如果是眼前發黑,你什麼都感覺不到 566 00:39:36,750 --> 00:39:38,043 也什麼事都不會記得 567 00:39:38,419 --> 00:39:41,296 所以如果我看著你 你的臉告訴我你已經不行了 568 00:39:41,839 --> 00:39:44,258 不論你還多有勁 你都不行了,我們馬上上來 569 00:39:44,425 --> 00:39:45,592 好 570 00:39:47,177 --> 00:39:49,304 隨時報告狀況,不要把自己逼得太緊 571 00:39:49,972 --> 00:39:51,348 -我很餓 -我知道 572 00:40:10,117 --> 00:40:11,160 我已經精疲力盡了 573 00:40:13,036 --> 00:40:14,204 好,該下水了 574 00:40:23,672 --> 00:40:25,090 好,我下水了 575 00:40:46,820 --> 00:40:48,697 我知道體內有足夠的氧氣 576 00:40:51,033 --> 00:40:55,537 但我往上看,船看起來好遠 577 00:40:57,706 --> 00:40:59,583 我覺得我失去了所有專注力 578 00:41:00,876 --> 00:41:03,629 突然一股想換氣的念頭排山倒海而來 579 00:41:09,927 --> 00:41:11,011 你感覺怎麼樣? 580 00:41:12,721 --> 00:41:14,014 我到了底下 581 00:41:14,097 --> 00:41:15,933 然後覺得“我馬上就要換氣了” 582 00:41:16,016 --> 00:41:17,267 然後我感到很虛弱,於是我想 583 00:41:17,434 --> 00:41:19,269 -“我不可能辦到” -好 584 00:41:21,146 --> 00:41:25,651 我覺得好疲累,彼得向我保證 會出現的能量暴增 585 00:41:26,735 --> 00:41:27,819 完全沒有發生 586 00:41:31,573 --> 00:41:34,243 休息一會兒後,我再次出發 587 00:41:48,757 --> 00:41:51,635 但是這次,我開始感覺不太一樣 588 00:41:54,137 --> 00:41:56,890 往下游的時候 我彷彿與大海步調一致 589 00:41:59,309 --> 00:42:00,519 我可以聽到每個聲響 590 00:42:03,605 --> 00:42:05,232 時間似乎慢了下來 591 00:42:10,696 --> 00:42:12,656 我開始感覺到能量暴增 592 00:42:17,286 --> 00:42:19,997 這時候,我看到了一條魚 593 00:42:40,267 --> 00:42:41,685 好樣的,你辦到了 594 00:42:41,935 --> 00:42:45,772 抓到一條了,彼得,你的晚餐 595 00:42:46,023 --> 00:42:48,275 很棒的一條魚 596 00:42:49,860 --> 00:42:51,486 幹得好 597 00:42:52,738 --> 00:42:53,947 他看起來氣色很好 598 00:42:55,115 --> 00:42:56,283 你看起來氣色很好 599 00:43:02,623 --> 00:43:05,626 狩獵結束,能量激增後 我又測了一次 600 00:43:05,959 --> 00:43:08,920 我的酮數值上升到將近三 601 00:43:09,671 --> 00:43:12,716 所以成功了,科學所言不假 602 00:43:24,478 --> 00:43:25,604 這條魚不錯吧? 603 00:43:26,021 --> 00:43:27,189 非常棒 604 00:43:28,023 --> 00:43:29,441 好香,看起來好好吃 605 00:43:29,775 --> 00:43:32,611 但是就算只有蔬菜 606 00:43:32,694 --> 00:43:35,781 -我也很樂意吃 -我知道 607 00:43:36,490 --> 00:43:40,077 我期待了好久,預期了好久 608 00:43:40,202 --> 00:43:43,330 感覺咬下第一口會有罪惡感 609 00:43:46,750 --> 00:43:49,628 這會是我吃過最棒的斷食早餐 610 00:43:52,589 --> 00:43:54,925 -誰要先吃? -抓到魚的人先吃 611 00:43:56,218 --> 00:43:58,804 我們並沒有像預期中那般大吃 612 00:44:00,263 --> 00:44:01,264 感覺很不真實 613 00:44:05,185 --> 00:44:09,523 很有儀式感,很重要、很特別 614 00:44:24,287 --> 00:44:25,747 我不知道該哭還是該笑 615 00:44:27,290 --> 00:44:29,835 那是我吃過最棒的一餐 616 00:44:33,130 --> 00:44:37,426 有時候斷食結束後吃第一餐時 我心中會有 617 00:44:37,592 --> 00:44:41,471 一絲懊悔,心想 “我是不是該再撐一天?” 618 00:44:41,722 --> 00:44:42,806 你有這樣的感覺嗎? 619 00:44:44,141 --> 00:44:47,811 -一點也沒有 -完全沒有? 620 00:44:47,894 --> 00:44:48,895 -沒有 -沒有 621 00:44:50,439 --> 00:44:51,481 絕對沒有 622 00:44:53,483 --> 00:44:57,112 現在我簡直身處天堂 623 00:45:02,659 --> 00:45:03,744 太棒了 624 00:45:07,789 --> 00:45:09,458 我想敬酒 625 00:45:10,459 --> 00:45:12,919 敬大海賜給我們這條魚吃 626 00:45:13,879 --> 00:45:17,257 敬你讓我斷食四天痛苦不已 627 00:45:17,382 --> 00:45:18,759 我非常感激 628 00:45:19,426 --> 00:45:23,054 我要敬90歲的你,還有那些 629 00:45:23,180 --> 00:45:24,306 你能夠一起玩耍的兒孫們 630 00:45:24,890 --> 00:45:25,891 乾杯 631 00:45:33,899 --> 00:45:39,404 就這樣,四天沒有進食 我沒有崩潰,我會再來一次嗎? 632 00:45:40,739 --> 00:45:43,116 我不敢相信我會這麼說,但是我會的 633 00:45:43,784 --> 00:45:46,495 從現在起 我要讓斷食變成我生活中的一部分 634 00:45:47,746 --> 00:45:50,373 瞧瞧我們大吃特吃 635 00:45:50,791 --> 00:45:52,834 這並不代表我不會再 636 00:45:52,959 --> 00:45:53,919 跟一群朋友出去 637 00:45:56,713 --> 00:46:01,760 點遍菜單上所有東西,跟隻餓犬一樣 638 00:46:03,762 --> 00:46:05,013 好燙 639 00:46:05,138 --> 00:46:06,139 我一定會這麼做 640 00:46:13,772 --> 00:46:18,026 (為了讓斷食變成例行活動 克里斯打算這麼做) 641 00:46:18,151 --> 00:46:21,238 (一週至少三次中午前不吃東西) 642 00:46:33,542 --> 00:46:37,504 (一個月一次24小時不進食) 643 00:46:47,264 --> 00:46:51,142 (每年一次斷食四天…也許吧) 644 00:46:52,769 --> 00:46:55,522 我只是看看,沒有要吃 645 00:47:17,752 --> 00:47:19,754 字幕翻譯:李靖晴