1
00:00:06,090 --> 00:00:11,637
本节目内含高度危险活动
已咨询过专业医疗人士
2
00:00:11,804 --> 00:00:18,728
请勿在没有专家监督下自行尝试
3
00:00:19,187 --> 00:00:21,272
三 二 一 开始
4
00:00:24,400 --> 00:00:25,860
从我开始扮演雷神索尔后
5
00:00:26,569 --> 00:00:28,821
我吃的就比平常还多
6
00:00:30,281 --> 00:00:31,532
每一餐都大约有一千大卡
7
00:00:31,824 --> 00:00:33,159
冰淇淋
8
00:00:34,535 --> 00:00:35,578
又大又多汁的牛排
9
00:00:35,870 --> 00:00:37,080
吃进去变成肌肉
10
00:00:37,330 --> 00:00:41,042
汉堡 泰式河粉 意大利面 肋排
11
00:00:41,375 --> 00:00:47,090
香肠卷 披萨 蛋糕 甜甜圈 热狗
12
00:00:47,882 --> 00:00:50,426
讲到食物 我就有如饿犬一样
13
00:00:53,262 --> 00:00:54,555
只是更不挑食
14
00:00:56,182 --> 00:00:58,851
我知道吃进体内的东西很重要
15
00:00:58,935 --> 00:01:02,188
但我却不知道对我最棒
16
00:01:02,271 --> 00:01:06,067
能够让我活得健康 长久的饮食
就是不吃
17
00:01:06,984 --> 00:01:08,027
什么也不吃
18
00:01:08,778 --> 00:01:12,615
澳洲 拜伦湾
19
00:01:14,367 --> 00:01:20,331
至少长寿专家彼得·阿提亚博士
是这么说的
20
00:01:22,458 --> 00:01:24,001
-这是我们最后的晚餐
-谢谢
21
00:01:24,502 --> 00:01:25,628
最后的晚餐
22
00:01:28,631 --> 00:01:32,051
在这段追求活得更久 更好的旅程中
接下来
23
00:01:32,468 --> 00:01:36,556
他要我进行断食 在未来四天中
24
00:01:36,806 --> 00:01:40,893
只能喝水 不能摄取任何热量
25
00:01:42,311 --> 00:01:45,231
谢谢你 非常感谢
26
00:01:45,606 --> 00:01:46,649
谢谢
27
00:01:49,026 --> 00:01:50,069
好的
28
00:01:52,989 --> 00:01:56,492
好在我能先品尝一顿
丰盛的最后晚餐
29
00:01:56,826 --> 00:01:58,786
六片莴苣和一根红萝卜
30
00:02:01,414 --> 00:02:02,290
我会陪你一起断食
31
00:02:02,498 --> 00:02:03,541
-是吗?
-对
32
00:02:03,749 --> 00:02:05,835
有人一起会轻松许多
33
00:02:06,043 --> 00:02:07,170
-所以…
-好
34
00:02:07,253 --> 00:02:10,548
-我们一起受苦
-没错
35
00:02:10,882 --> 00:02:13,217
我曾经一整天没吃东西
36
00:02:15,052 --> 00:02:18,472
一餐没吃我就会变得很暴躁
37
00:02:20,474 --> 00:02:23,144
那会危及我的幸福
38
00:02:24,270 --> 00:02:27,356
为什么是四天?时间很长呢
为什么不…
39
00:02:27,773 --> 00:02:29,025
为什么不更久?
40
00:02:29,609 --> 00:02:32,612
四天有什么好处?为什么是四天?
41
00:02:32,778 --> 00:02:37,617
三到四天的时间就足以让我们
42
00:02:37,700 --> 00:02:42,288
改变你的身体
43
00:02:42,580 --> 00:02:45,833
对于缺乏养分的反应 并重新启动
44
00:02:45,917 --> 00:02:47,418
-你的系统
-真的吗?
45
00:02:47,835 --> 00:02:49,545
你觉得我撑得住吗?
46
00:02:49,670 --> 00:02:52,381
以你的经验来看 很多人
47
00:02:52,590 --> 00:02:54,383
第一次尝试就成功吗?
48
00:02:54,675 --> 00:02:56,928
接下来的四天里 我深信
49
00:02:57,011 --> 00:03:01,641
你一定会有一段时间很迟缓 或是…
50
00:03:01,724 --> 00:03:03,100
-以泪洗面?
-对
51
00:03:03,392 --> 00:03:05,811
-情绪化
-暴躁 易怒之类的
52
00:03:07,021 --> 00:03:08,731
但是如果你停下来好好想想
53
00:03:08,940 --> 00:03:11,192
我们现今的生活
54
00:03:11,275 --> 00:03:14,445
周遭有无穷无尽的食物
55
00:03:14,570 --> 00:03:17,865
一天可以吃三餐外加零食 那其实…
56
00:03:17,949 --> 00:03:21,452
是最近才有的事
57
00:03:21,535 --> 00:03:22,578
是
58
00:03:23,037 --> 00:03:26,374
我们的祖先常常好几天没吃东西
59
00:03:26,499 --> 00:03:29,543
他们不仅得这样 还能够…
60
00:03:29,835 --> 00:03:32,296
在饿了一段时间后出外打猎
61
00:03:35,675 --> 00:03:40,346
好 吃完了 一点也不剩
只有一小根红萝卜
62
00:03:42,390 --> 00:03:43,766
你要吃完最后一片莴苣吗?
63
00:03:44,100 --> 00:03:46,477
可恶 甜点呢?我们有甜点吃吗?
64
00:03:46,769 --> 00:03:48,187
没有
65
00:03:49,230 --> 00:03:53,192
我开始想这可能会是
我这辈子最艰难的四天
66
00:03:58,072 --> 00:03:59,198
彼得·阿提亚博士
长寿医生
67
00:03:59,282 --> 00:04:00,574
老实说 我想克里斯应该会觉得很难
68
00:04:01,367 --> 00:04:05,037
但是间歇性断食我已经行之有年
这期间
69
00:04:05,246 --> 00:04:07,873
我发现关键在于保持忙碌
70
00:04:08,708 --> 00:04:10,876
所以我想出一项非常适合的挑战
71
00:04:10,960 --> 00:04:15,798
来帮助克里斯不去想饥饿的事
我要他做他的祖先会做的事
72
00:04:16,507 --> 00:04:18,009
为下一餐狩猎
73
00:04:19,343 --> 00:04:23,139
但不是在陆地上 而是在海中
74
00:04:29,770 --> 00:04:33,524
计划是断食四天后
75
00:04:35,526 --> 00:04:37,361
我们要前往大堡礁
76
00:04:43,117 --> 00:04:45,036
我将全身空空如也
77
00:04:52,001 --> 00:04:56,964
带着一把鱼枪 潜入9米的海底
78
00:04:58,466 --> 00:05:03,012
寻找鱼 一点压力也没有
79
00:05:06,015 --> 00:05:10,311
克里斯·海姆斯沃斯: 挑战极限
80
00:05:10,686 --> 00:05:11,687
谢了 彼得
81
00:05:11,854 --> 00:05:16,150
第三集 断食
82
00:05:17,360 --> 00:05:21,614
断食第一天
83
00:05:21,697 --> 00:05:26,077
今天是断食第一天
我睡得很好 大概睡了…
84
00:05:26,285 --> 00:05:29,455
七个钟头 我还梦到自己在断食
85
00:05:29,538 --> 00:05:31,540
真奇怪 因为我当时还没开始断食
86
00:05:31,999 --> 00:05:34,335
早上给孩子们吃了培根和蛋
有点令人心动
87
00:05:34,460 --> 00:05:39,131
但是时间还早
我现在还没有动念……
88
00:05:39,298 --> 00:05:42,093
打破四天的断食计划
89
00:05:42,676 --> 00:05:44,637
不过我得把狗送走 以免他…
90
00:05:46,847 --> 00:05:49,600
以免我觉得狗看起来
像烤鸡一样 对吧?
91
00:05:50,267 --> 00:05:53,771
对 我们不会吃了它
除非真的有必要
92
00:05:54,480 --> 00:05:58,109
一开始克里斯不会有事
他会慢慢消耗
93
00:05:58,234 --> 00:06:03,572
最后一餐的能量 但是消耗完之后
他的感觉就会变得很糟糕
94
00:06:04,240 --> 00:06:06,033
但是我会要他坚持下去
95
00:06:06,575 --> 00:06:10,162
因为所有能延长克里斯寿命的方法中
96
00:06:10,704 --> 00:06:13,707
间歇性断食也许是最有效的
97
00:06:18,838 --> 00:06:20,840
我的食物含有葡萄糖
98
00:06:22,967 --> 00:06:26,053
那是喂养我体内无数健康细胞的燃料
99
00:06:29,181 --> 00:06:34,478
但是那些葡萄糖也会喂养其他东西…
僵尸细胞
100
00:06:35,521 --> 00:06:39,191
那些陈旧 损坏的细胞
在寿命已尽后仍徘徊不去
101
00:06:40,192 --> 00:06:46,365
它们会释放有毒物质
感染其他健康细胞
102
00:06:47,158 --> 00:06:49,034
加速老化过程
103
00:06:51,454 --> 00:06:53,456
从掉发到皱纹
104
00:06:53,539 --> 00:06:54,582
掉发 皱纹
105
00:06:54,707 --> 00:06:56,041
到关节炎 癌症与失智症
106
00:06:56,125 --> 00:06:59,712
关节炎 癌症 失智症
107
00:06:59,837 --> 00:07:03,924
但是科学家发现当我们断食
108
00:07:04,008 --> 00:07:05,342
切断葡萄糖供给时
109
00:07:05,968 --> 00:07:10,598
那群僵尸大军就会缺乏能量
导致丧失能力
110
00:07:14,101 --> 00:07:18,981
这是以短暂的痛苦带来长期的收获
对我这样爱吃的人来说
111
00:07:19,482 --> 00:07:20,983
真的很痛苦
112
00:07:21,108 --> 00:07:25,613
14小时未进食
113
00:07:26,780 --> 00:07:30,242
我饿了 我们撑不下去的
114
00:07:31,744 --> 00:07:34,246
我说的“我们”
是指我和我的好友们
115
00:07:36,207 --> 00:07:40,377
要说有谁能陪我走过这一切
就是他们了 所以我很高兴
116
00:07:40,461 --> 00:07:42,880
也很感激他们同意和我一起断食
117
00:07:43,172 --> 00:07:45,299
我们从高中起就是好友
118
00:07:45,549 --> 00:07:47,551
-对
-我跟克里斯从小学就认识
119
00:07:47,760 --> 00:07:49,345
-我是亚伦 这位是卢克
-对
120
00:07:49,637 --> 00:07:51,013
现在我们都为克里斯工作
121
00:07:51,096 --> 00:07:53,974
-所以我们是拿钱的朋友
-对 利益交换
122
00:07:54,058 --> 00:07:55,935
-利益交换 对
-我们是一家人
123
00:07:56,060 --> 00:07:57,520
我们是一家人
124
00:07:57,645 --> 00:07:59,230
有人给我精神上的支持是有好处的
125
00:08:00,231 --> 00:08:02,107
你们会断食到最后吗?
亚伦 你要撑完四天
126
00:08:02,191 --> 00:08:03,192
-对
-对
127
00:08:03,484 --> 00:08:05,069
-不行
-不 你要努力试试
128
00:08:05,152 --> 00:08:06,278
我会努力
129
00:08:09,073 --> 00:08:10,199
他很爱吃
130
00:08:10,282 --> 00:08:12,826
他对我发过最大的脾气
是有一次在伦敦
131
00:08:12,910 --> 00:08:14,537
我买给他的牛排太小份
132
00:08:15,037 --> 00:08:18,374
他几乎揍了我
因为牛排就这么小 然后他说
133
00:08:18,499 --> 00:08:20,501
“看看我的体型
你怎么会买这块牛排给我?”
134
00:08:20,584 --> 00:08:22,169
他撑不了四天的
135
00:08:26,090 --> 00:08:29,969
我要崩溃了 我们还有好几天不能吃
不是几个小时
136
00:08:30,052 --> 00:08:33,514
我们不能回家去吃一大碗意大利面
137
00:08:35,599 --> 00:08:41,939
别管意大利面了 如果走运的话
我们的下一餐会是一条多汁的大鱼
138
00:08:42,439 --> 00:08:46,277
新南威尔士 洛基溪
139
00:08:47,069 --> 00:08:49,363
但是如果想成功捕鱼
140
00:08:50,322 --> 00:08:52,199
我就需要好好训练潜水
141
00:08:53,993 --> 00:08:57,538
所以彼得替我找了
一位技术超群的高手
142
00:08:59,582 --> 00:09:03,502
我为你示范一下
首先是大大吐一口气
143
00:09:06,297 --> 00:09:07,673
哇
144
00:09:19,893 --> 00:09:21,020
这里撑得好大
145
00:09:21,103 --> 00:09:22,396
-好
-真是了不起
146
00:09:25,274 --> 00:09:28,861
谭雅·斯里特是憋气高手
147
00:09:31,238 --> 00:09:33,616
她曾十度拿下自由潜水世界冠军
148
00:09:36,493 --> 00:09:39,413
能在水中憋气长达六分钟
149
00:09:43,167 --> 00:09:47,379
一般人一开始会把空气
150
00:09:47,755 --> 00:09:51,050
吸到胸膛的上半部
但是这样不会有太多氧气进入血液
151
00:09:51,175 --> 00:09:53,927
肺的下半部容量比较大
152
00:09:54,219 --> 00:09:58,223
除非放松腹部
否则是无法把气吸进那里的
153
00:09:58,724 --> 00:10:03,228
你基本上是要学习吸气时把肚子撑开
154
00:10:18,327 --> 00:10:21,205
-好 感觉怎么样?
-准备好破纪录了
155
00:10:21,497 --> 00:10:22,539
来吧
156
00:10:31,548 --> 00:10:34,009
目标是游到橘色那个东西?
157
00:10:34,218 --> 00:10:36,929
-对 然后回来
-这样有多长 50米吗?
158
00:10:37,012 --> 00:10:38,972
-不 大约100米
-是吗?
159
00:10:39,556 --> 00:10:40,891
在底下会有幽闭恐惧症
160
00:10:41,684 --> 00:10:44,269
对 我们绑了引导绳
因为底下很黑
161
00:10:44,561 --> 00:10:46,355
但是这能让我见识一下你的本事
162
00:10:46,480 --> 00:10:47,731
心理和生理都是
163
00:10:48,190 --> 00:10:49,191
好 那就等着瞧吧
164
00:10:57,574 --> 00:10:58,826
好 克里斯 就等你准备好了
165
00:11:10,629 --> 00:11:15,926
底下能见度很差
我的肺立刻就开始很吃力
166
00:11:27,563 --> 00:11:31,900
脑海中有股声音要我放弃
我的空气已经快耗尽
167
00:11:36,613 --> 00:11:38,490
我试着抛下那个念头
168
00:11:38,782 --> 00:11:41,034
因为我知道肺里的空气
169
00:11:41,118 --> 00:11:42,661
比我想象中多很多
170
00:11:47,916 --> 00:11:49,835
而且我应该已经到了
171
00:11:56,300 --> 00:11:59,011
-快到一半了
-并不是哦
172
00:12:00,012 --> 00:12:02,473
-还很远呢
-20米 我游了多长?
173
00:12:03,474 --> 00:12:04,808
应该还不到20米
174
00:12:06,310 --> 00:12:07,186
我有点失望
175
00:12:08,937 --> 00:12:13,275
原来我只在底下待了27秒
176
00:12:17,571 --> 00:12:20,365
我很讶异自己的自由潜水技能
177
00:12:20,491 --> 00:12:21,909
竟然如此没效率又没用
178
00:12:22,326 --> 00:12:26,121
我在陆地上能憋气几分钟
但是在水里
179
00:12:26,246 --> 00:12:29,124
当要踢水 耗费空气和能量时
180
00:12:29,208 --> 00:12:31,502
又是另外一回事了
181
00:12:33,128 --> 00:12:35,964
潜水找晚餐将会比我想的还要难
182
00:12:39,009 --> 00:12:40,052
说到食物…
183
00:12:42,596 --> 00:12:47,309
22小时未进食
184
00:12:50,062 --> 00:12:51,271
我根本不喜欢西兰花
185
00:13:04,326 --> 00:13:06,119
虽然我还有功课要做
186
00:13:07,162 --> 00:13:12,709
但是在没有用餐之下
时间似乎越过越慢
187
00:13:19,049 --> 00:13:23,679
晚餐时间快到了
这真的是最糟糕的感觉
188
00:13:25,639 --> 00:13:32,229
我头很晕 感觉很虚弱又超级饿
189
00:13:37,401 --> 00:13:42,406
断食第二天
190
00:13:42,823 --> 00:13:47,494
我觉得好累 睡得不是很好
很常饿到醒来
191
00:13:47,703 --> 00:13:48,745
然后…
192
00:13:50,372 --> 00:13:53,250
没有食物感到很空虚
193
00:13:53,333 --> 00:13:56,962
仿佛能量也没了 整个人泄了气
194
00:13:57,337 --> 00:14:00,716
我现在正在煮饭 肚子好饿
195
00:14:02,801 --> 00:14:03,969
你为什么不吃?
196
00:14:04,177 --> 00:14:05,304
因为我不该吃
197
00:14:06,013 --> 00:14:07,472
要多久 爸爸?
198
00:14:07,931 --> 00:14:09,016
四天
199
00:14:09,600 --> 00:14:10,642
为什么?
200
00:14:10,726 --> 00:14:15,772
我从来没有这么想吃
这道美味的酥脆培根和蛋
201
00:14:19,693 --> 00:14:23,780
只能喝水不能进食的第二天特别煎熬
202
00:14:24,156 --> 00:14:28,285
原因在于身体储存在
203
00:14:28,493 --> 00:14:30,370
肝脏和肌肉里的葡萄糖
204
00:14:30,537 --> 00:14:34,082
开始迅速消耗 因此
205
00:14:34,166 --> 00:14:36,376
克里斯会觉得很疲累 昏沉
206
00:14:37,252 --> 00:14:40,088
但是他必须明白这样是没关系的
207
00:14:40,631 --> 00:14:43,050
因为有些人定期会这么做
208
00:14:43,133 --> 00:14:46,970
他们不仅没有饿死 还活得更好
209
00:14:49,181 --> 00:14:53,602
坦桑尼亚 埃亚西谷
210
00:15:00,817 --> 00:15:01,818
嘿
211
00:15:01,902 --> 00:15:02,903
没射中
212
00:15:05,864 --> 00:15:06,907
听着 儿子
213
00:15:07,032 --> 00:15:09,910
要是你射不中目标
214
00:15:10,077 --> 00:15:11,119
全村的人都不会吃东西
215
00:15:12,245 --> 00:15:13,288
再试一次
216
00:15:16,375 --> 00:15:17,709
我会努力的 爸爸
217
00:15:18,377 --> 00:15:19,878
非常好
218
00:15:20,837 --> 00:15:23,215
伊沙费里是哈扎部落的一员
219
00:15:28,637 --> 00:15:29,846
他是个猎人
220
00:15:33,100 --> 00:15:34,851
我们很饿
221
00:15:34,977 --> 00:15:36,812
食物都吃完了
222
00:15:37,354 --> 00:15:39,147
好的
223
00:15:39,231 --> 00:15:40,983
我明天去打猎
224
00:15:41,191 --> 00:15:45,070
我会抓到大猎物的
225
00:15:48,281 --> 00:15:53,078
饥饿是这里生活的一部分
226
00:15:54,079 --> 00:15:55,122
有时候我们好几天没得吃
227
00:15:56,456 --> 00:15:57,833
但是我们不害怕
228
00:15:58,583 --> 00:16:01,169
因为我知道我们不会饿死
229
00:16:05,007 --> 00:16:06,550
听着 我们应该到那里去打猎
230
00:16:07,384 --> 00:16:09,636
从旁边绕过去
231
00:16:14,599 --> 00:16:15,851
饥饿…
232
00:16:18,270 --> 00:16:19,604
让我成为更好的猎人
233
00:16:24,818 --> 00:16:28,155
尽管好几天没得吃 哈扎族人
234
00:16:28,238 --> 00:16:30,615
仍能找到能量来狩猎
235
00:16:31,742 --> 00:16:33,827
你们看 这是犬羚的粪便
236
00:16:34,494 --> 00:16:38,040
因为断食的时候 只要不吃东西…
237
00:16:38,331 --> 00:16:40,792
应该就在附近
238
00:16:42,044 --> 00:16:44,671
就会显示出身体的超能力
239
00:16:46,214 --> 00:16:49,634
食物充足时 身体会将多余的能量
240
00:16:49,718 --> 00:16:53,555
以脂肪的形式储存在皮下与内脏周围
241
00:16:54,973 --> 00:17:00,854
当食物不足时
那些脂肪会被送到肝脏
242
00:17:05,817 --> 00:17:09,404
变成另一种燃料来源 叫做酮
243
00:17:10,072 --> 00:17:13,742
提供紧急能源的正是这些酮
244
00:17:14,034 --> 00:17:18,038
那不仅会喂养我们的身体
也会喂养我们的大脑
245
00:17:24,628 --> 00:17:26,338
除了提升能量之外
246
00:17:26,463 --> 00:17:29,591
酮似乎也能让心智更专注
247
00:17:32,135 --> 00:17:35,639
提高在环境中对事物的视觉 听觉
248
00:17:37,182 --> 00:17:39,226
还有感觉
249
00:17:42,312 --> 00:17:44,439
那是我们平常无法接收到的
250
00:17:46,942 --> 00:17:49,194
酮会在猎人最需要的时候
251
00:17:51,863 --> 00:17:54,741
数量大增
252
00:17:56,409 --> 00:17:57,744
犬羚在那里
253
00:18:01,498 --> 00:18:03,166
越来越接近猎物时
254
00:18:05,252 --> 00:18:08,755
你的心智会对周遭更有警觉性
255
00:18:10,465 --> 00:18:12,509
猎物是你唯一的目标
256
00:18:37,033 --> 00:18:38,493
对 是犬羚
257
00:18:39,202 --> 00:18:40,745
我们抓到了
258
00:18:51,840 --> 00:18:53,800
我带肉回家时
259
00:18:55,093 --> 00:18:56,428
大家都很开心
260
00:19:00,849 --> 00:19:02,350
我们的孩子
261
00:19:04,144 --> 00:19:05,562
还有妻子都很开心
262
00:19:05,770 --> 00:19:06,980
大家都很开心
263
00:19:09,649 --> 00:19:12,319
酮帮助哈扎族人在食物匮乏下狩猎
264
00:19:15,071 --> 00:19:17,741
我很确定两天后若想捕到鱼
265
00:19:18,116 --> 00:19:20,452
我也会需要酮的帮助
266
00:19:23,580 --> 00:19:24,873
这会有点刺痛
267
00:19:28,376 --> 00:19:32,255
39小时未进食
268
00:19:32,339 --> 00:19:33,548
也没那么痛嘛
269
00:19:35,175 --> 00:19:37,761
我要用两种仪器来测试酮的数值
270
00:19:38,887 --> 00:19:41,389
两者差不多 大约是一
271
00:19:41,473 --> 00:19:43,183
随着时间过去 数值会增加
272
00:19:43,475 --> 00:19:45,227
-我体内的酮变多了?
-对
273
00:19:45,310 --> 00:19:46,519
会继续产生?
274
00:19:46,686 --> 00:19:49,147
没错 大约十倍之多
275
00:19:50,690 --> 00:19:52,317
-数值相当低
-好的
276
00:19:52,817 --> 00:19:56,613
但是希望今明两天会开始看到转变
277
00:19:56,780 --> 00:19:58,156
-等过了…
-是
278
00:19:58,323 --> 00:20:00,951
两天 进入第三天时 你就会开始
279
00:20:01,159 --> 00:20:03,411
感觉像在《黑客帝国》里一样
你看待东西的方式
280
00:20:03,536 --> 00:20:04,537
-会不太一样
-好
281
00:20:04,955 --> 00:20:06,373
那僵尸细胞呢?
282
00:20:06,456 --> 00:20:08,875
我的身体正在消除那些细胞吗?
283
00:20:09,167 --> 00:20:10,877
对 正要开始
284
00:20:10,961 --> 00:20:15,465
那会跟酮的转换同步发生
285
00:20:15,799 --> 00:20:19,594
所以当身体开始适应现况后
286
00:20:19,761 --> 00:20:21,304
就会开始重新排列优先级
287
00:20:21,429 --> 00:20:23,640
希望到时就会消除那些细胞
288
00:20:24,015 --> 00:20:25,058
很好
289
00:20:27,894 --> 00:20:32,649
所以僵尸大战已经开始
但是我的酮数量还没升高
290
00:20:34,067 --> 00:20:37,612
这让我有点忧心
因为我要继续接受潜水训练
291
00:20:38,488 --> 00:20:42,742
我现在能量不多 我的说话能力…
292
00:20:43,535 --> 00:20:46,746
正在快速下降中 你们感觉怎么样?
293
00:20:47,330 --> 00:20:50,083
上上下下的
294
00:20:50,166 --> 00:20:52,002
-好像在坐云霄飞车
-真的是…
295
00:20:52,127 --> 00:20:53,420
情绪起伏很大
296
00:20:54,296 --> 00:20:56,506
我目前心情很好 但是今晚我一定会
297
00:20:56,631 --> 00:20:58,133
变得很低落
298
00:20:59,134 --> 00:21:04,889
黄金海岸
格里菲斯大学水上运动中心
299
00:21:06,516 --> 00:21:09,311
这是彼得和谭雅安排的另一项训练
300
00:21:11,313 --> 00:21:13,565
这次是水中曲棍球
301
00:21:22,115 --> 00:21:24,034
他们说这能帮助我捕到鱼
302
00:21:24,951 --> 00:21:26,745
-大家好
-嘿 你好吗?
303
00:21:27,203 --> 00:21:30,332
他们也认为这也许能让我
不去想断食的事
304
00:21:33,168 --> 00:21:34,961
结果没用
305
00:21:36,463 --> 00:21:39,174
断食期间 又累又饿的时候
你还会想做什么事?
306
00:21:39,549 --> 00:21:41,051
学习新运动
307
00:21:41,718 --> 00:21:45,722
我对水下曲棍球没意见
那其实很酷 但是现在
308
00:21:46,181 --> 00:21:47,182
我只想吃东西
309
00:21:56,483 --> 00:21:58,568
在水中很辛苦 但这其实
310
00:21:58,693 --> 00:22:00,945
对鱼枪捕鱼很有帮助
能量会突然激增
311
00:22:01,112 --> 00:22:02,072
-会…
-对
312
00:22:02,155 --> 00:22:03,656
你不知道什么时候得潜入水中
313
00:22:03,782 --> 00:22:04,991
所以必须很有效率
314
00:22:05,241 --> 00:22:06,242
-好
-好吗?
315
00:22:06,409 --> 00:22:07,660
好的
316
00:22:07,827 --> 00:22:09,120
彼得是红队
317
00:22:12,207 --> 00:22:14,292
我是蓝队 背号七号
318
00:22:16,294 --> 00:22:19,381
而我的断食好伙伴们则担任拉拉队
319
00:22:25,220 --> 00:22:28,223
我感觉好像看着儿子参加大战一样
好紧张
320
00:22:28,848 --> 00:22:30,016
-我好焦虑
-我很担心…
321
00:22:30,141 --> 00:22:31,643
我很担心这张脸
因为要是没有这张脸…
322
00:22:31,726 --> 00:22:33,853
-我们就没工作了
-失业了
323
00:22:34,062 --> 00:22:35,522
-所以我们得…
-请好好照顾他的脸
324
00:22:35,605 --> 00:22:37,399
请不要碰他的脸
325
00:22:43,988 --> 00:22:45,407
比赛一开始就不是很顺利
326
00:22:46,908 --> 00:22:48,368
糟糕…
327
00:22:48,743 --> 00:22:50,245
-他挨揍了
-天啊
328
00:22:51,162 --> 00:22:56,376
憋气是一回事 但同时要被
329
00:22:56,543 --> 00:22:58,002
推来推去 挤来挤去…
330
00:22:58,086 --> 00:23:00,713
又是另外一回事 赛况很激烈
331
00:23:07,095 --> 00:23:08,888
我对换气的需求超过了一切
332
00:23:16,938 --> 00:23:19,774
如果那颗球是鱼 我绝对接近不了
333
00:23:26,531 --> 00:23:27,782
噢
334
00:23:29,325 --> 00:23:30,577
干得好 彼得
335
00:23:31,202 --> 00:23:32,287
好球
336
00:23:36,040 --> 00:23:39,043
中场休息 来得真是时候
337
00:23:43,506 --> 00:23:45,216
-你怎么样?
-累死了
338
00:23:45,383 --> 00:23:47,510
-我知道
-我要努力搞清楚
339
00:23:47,594 --> 00:23:50,722
什么时候要保留体力
什么时候要下潜
340
00:23:50,805 --> 00:23:52,307
-确定下潜时球刚好丢过来…
-对
341
00:23:52,390 --> 00:23:53,892
-而不用在底下等
-对 没错
342
00:23:54,058 --> 00:23:55,685
等到的时候都没气了
343
00:23:55,768 --> 00:23:56,811
-对 不能等
-但是…
344
00:23:56,978 --> 00:23:58,438
你的氧气其实很够
345
00:23:58,563 --> 00:23:59,606
-这其实是心理作用
-好
346
00:23:59,731 --> 00:24:01,149
现在你的耐力变得很错乱
347
00:24:01,524 --> 00:24:02,692
-好
-好吗?
348
00:24:02,817 --> 00:24:05,695
所以试着慢慢吸一大口气
349
00:24:08,156 --> 00:24:09,240
用嘴巴
350
00:24:13,745 --> 00:24:15,246
-好一点了吗?
-很好
351
00:24:15,538 --> 00:24:16,789
那就好
352
00:24:19,626 --> 00:24:20,502
好
353
00:24:33,139 --> 00:24:34,933
我不知道是因为中场休息时的指导
354
00:24:35,016 --> 00:24:40,230
还是其他原因 但我感觉不太一样了
355
00:24:46,027 --> 00:24:47,695
我想换气的念头不再那么强烈
356
00:24:51,324 --> 00:24:52,867
在水中变得更有效率
357
00:24:55,453 --> 00:24:57,539
更能感知到周遭的选手
358
00:24:59,415 --> 00:25:00,917
而且我也专注在球上
359
00:25:06,506 --> 00:25:09,801
我感受到能量稍微增加
360
00:25:11,511 --> 00:25:12,804
足以让我…
361
00:25:15,181 --> 00:25:16,349
成功得分
362
00:25:35,785 --> 00:25:37,495
-感觉怎么样?
-现在感觉还不错
363
00:25:37,579 --> 00:25:38,913
-好的
-比开始比赛之前
364
00:25:39,289 --> 00:25:40,540
-好多了
-我也是
365
00:25:40,665 --> 00:25:41,666
为什么?
366
00:25:42,083 --> 00:25:44,210
我们现在可能在产生更多的酮
367
00:25:44,335 --> 00:25:46,296
身体正在加大产能
368
00:25:46,421 --> 00:25:47,797
-那基本上就是在说…
-身体觉得我们在狩猎
369
00:25:47,880 --> 00:25:48,923
-没错 就像…
-对
370
00:25:49,007 --> 00:25:50,466
“嘿 他们在狩猎 在给我们找吃的”
371
00:25:51,718 --> 00:25:53,511
一两个小时后
372
00:25:53,595 --> 00:25:55,221
-我们可能会感觉更糟糕
-是
373
00:25:55,346 --> 00:25:56,848
因为身体会发现
374
00:25:57,015 --> 00:25:58,433
“我们并没有摄取食物 太失望了”
375
00:25:58,600 --> 00:26:00,393
然后产量
376
00:26:00,476 --> 00:26:01,769
就会稍微下降
377
00:26:07,108 --> 00:26:08,776
这样没帮助 对吧?
378
00:26:09,319 --> 00:26:10,862
我的老天
379
00:26:12,280 --> 00:26:14,657
正当我开始觉得好过一点的时候
380
00:26:14,782 --> 00:26:16,409
他们是故意的
381
00:26:16,492 --> 00:26:18,369
一种熟悉的感觉回来了
382
00:26:18,911 --> 00:26:20,246
现在我又饿了
383
00:26:21,372 --> 00:26:23,374
至少我的好友陪着我一起断食
384
00:26:24,500 --> 00:26:25,752
他们从来不会让我失望
385
00:26:36,346 --> 00:26:39,724
45小时未进食
386
00:26:39,974 --> 00:26:42,018
-嘿 克里斯
-嘿
387
00:26:43,227 --> 00:26:44,228
搞什…
388
00:26:44,604 --> 00:26:47,357
抱歉 兄弟 我们真的做不到
这实在太好吃了
389
00:26:47,732 --> 00:26:49,025
你们…
390
00:26:49,776 --> 00:26:51,194
来吃一片啊 兄弟
391
00:26:51,319 --> 00:26:54,197
两分钟前我还在想“好在他们两个”
392
00:26:54,322 --> 00:26:56,449
“陪我一起断食”
393
00:26:56,699 --> 00:26:58,826
“因为我觉得很迟缓 很糟糕”
394
00:26:58,910 --> 00:27:01,579
但后来我还想
“他们在笑呢 我得撑下去”
395
00:27:01,746 --> 00:27:05,249
“我们同甘共苦”
那不过就在三分钟前
396
00:27:05,958 --> 00:27:07,293
我也想跟你说这不好吃
397
00:27:07,377 --> 00:27:09,212
但是这真的很棒
398
00:27:10,046 --> 00:27:12,256
-你们不是在断食吗?
-我也是这么说
399
00:27:12,423 --> 00:27:13,800
他们两个都在断食 我跟他们说…
400
00:27:14,926 --> 00:27:15,968
闻闻看
401
00:27:16,469 --> 00:27:17,470
酷
402
00:27:17,595 --> 00:27:20,223
我得说我以为你们会撑住
403
00:27:20,390 --> 00:27:23,476
我是很想啊
但这是我喝过最好喝的奶昔
404
00:27:23,935 --> 00:27:25,603
-祝你好运
-我的老天
405
00:27:26,479 --> 00:27:28,815
我闻到披萨的味道了
我要走开 闻都闻到了
406
00:27:31,609 --> 00:27:36,489
断食第三天
407
00:27:38,491 --> 00:27:42,453
很好 我的好友弃我而去
而且就如彼得预测
408
00:27:42,578 --> 00:27:47,250
酮兴奋剂的作用已经消退
我感觉糟透了
409
00:27:47,625 --> 00:27:50,586
好 今天是第三天
410
00:27:51,212 --> 00:27:54,382
我觉得很虚弱 昨晚没怎么睡
411
00:27:54,465 --> 00:27:56,050
我的睡眠品质越来越差
412
00:27:56,175 --> 00:27:58,845
昨晚帮孩子准备晚餐真的很难熬
413
00:27:58,928 --> 00:28:05,393
他们吃了美味的烤羊肉
还有蔬菜 水果
414
00:28:06,352 --> 00:28:08,354
我还看到巧克力布朗尼
415
00:28:09,313 --> 00:28:13,901
我有好几次真的很想把食物
416
00:28:14,026 --> 00:28:16,738
从他们的手中抢过来 我连上楼梯
417
00:28:16,863 --> 00:28:20,950
走在走廊上都觉得很虚弱
感觉难以呼吸
418
00:28:21,993 --> 00:28:24,996
但是已经第三天…
419
00:28:26,998 --> 00:28:28,040
就快结束了
420
00:28:28,166 --> 00:28:32,211
只剩下12 48…
421
00:28:32,336 --> 00:28:34,672
不知道 我已经没办法思考了
422
00:28:35,214 --> 00:28:36,299
我不知道
423
00:28:38,760 --> 00:28:40,344
我要疯了
424
00:28:42,054 --> 00:28:46,809
64小时未进食
425
00:28:54,942 --> 00:28:59,322
我试着靠健身来刺激酮的产生
但是我完全没感觉
426
00:29:09,123 --> 00:29:12,835
我有没有提到我真的真的很饿?
427
00:29:18,216 --> 00:29:21,594
我想克里斯完全不觉得
这是一次美好的体验
428
00:29:22,303 --> 00:29:25,973
但是断食有很大一个部分
在于了解你为何要这么做
429
00:29:26,641 --> 00:29:28,851
那是能继续忍受的关键
430
00:29:29,143 --> 00:29:32,730
要能够专注于断食后面的动力
431
00:29:33,940 --> 00:29:36,526
其中一项好处在于你有家人
432
00:29:36,651 --> 00:29:38,277
-对
-你知道
433
00:29:38,361 --> 00:29:42,490
你多么享受天伦之乐
我想这就是你的…
434
00:29:42,615 --> 00:29:43,991
-立足之点
-对
435
00:29:44,408 --> 00:29:48,287
你可以直视那些对你来说
436
00:29:48,371 --> 00:29:49,413
最重要的人的眼睛
437
00:29:49,622 --> 00:29:52,500
对 我喜欢这个动力
438
00:29:52,583 --> 00:29:55,336
任何能让我不要想着食物的东西…
439
00:29:55,878 --> 00:29:57,588
都是好事
440
00:29:59,298 --> 00:30:06,097
第一次断食就要克里斯持续四天
是很大的挑战
441
00:30:13,688 --> 00:30:15,857
但是我非常需要他继续下去
442
00:30:18,067 --> 00:30:21,195
因为我们认为只要三天没有进食
443
00:30:21,863 --> 00:30:26,117
就会出现非常显著的生化变化
444
00:30:26,868 --> 00:30:29,453
能够延年益寿
445
00:30:33,541 --> 00:30:36,627
还记得那些让我身体老化的
僵尸细胞吗?
446
00:30:37,044 --> 00:30:39,797
受到影响的不只有它们而已
447
00:30:40,423 --> 00:30:43,718
连健康的细胞也受到了耗损
448
00:30:44,552 --> 00:30:47,346
但是科学家认为没有食物要处理
449
00:30:47,597 --> 00:30:50,308
那些细胞能够转换成修复模式
450
00:30:50,892 --> 00:30:55,563
处理损伤 清理废物 及早处理问题
451
00:30:58,733 --> 00:31:01,944
等僵尸处理完
身体其他部分恢复一流状态
452
00:31:03,070 --> 00:31:07,033
未来将会更健康 也更长寿
453
00:31:08,200 --> 00:31:11,913
科学界才刚刚开始了解断食
454
00:31:12,038 --> 00:31:13,080
对长寿的好处
455
00:31:14,415 --> 00:31:17,627
事实上 我们现在才在学习
456
00:31:17,752 --> 00:31:21,672
数千年来不断实践断食的文化与宗教
457
00:31:23,215 --> 00:31:27,595
埃塞俄比亚 阿姆哈拉地区
458
00:31:29,639 --> 00:31:31,682
今天是美好的一天
459
00:31:34,852 --> 00:31:38,981
退休教师托德索和家人
460
00:31:39,065 --> 00:31:40,316
要以步行到教堂来庆祝复活节
461
00:31:42,777 --> 00:31:45,863
爸爸 我们快到了吗?
462
00:31:47,073 --> 00:31:48,574
还没有
463
00:31:49,283 --> 00:31:54,455
但是教堂位在脚程
三天之外的圣城 贡达
464
00:31:56,666 --> 00:31:57,917
你累了吗?
465
00:31:58,084 --> 00:31:59,377
对 我累了
466
00:32:00,002 --> 00:32:02,296
不要累 要坚强
467
00:32:04,298 --> 00:32:08,135
在这段艰困的朝圣之旅期间
这家人什么都没有吃
468
00:32:09,804 --> 00:32:13,224
断食对我们非常重要
469
00:32:13,766 --> 00:32:17,228
那是从祖先传承下来的传统
470
00:32:17,728 --> 00:32:18,896
我们断食是为了更靠近上帝
471
00:32:20,439 --> 00:32:21,482
你们两个 快点
472
00:32:21,607 --> 00:32:23,025
到了之后我一定会很开心
473
00:32:27,822 --> 00:32:30,866
第一次加入父母徒步之旅的
是女儿海伦
474
00:32:31,534 --> 00:32:35,329
第一天是最难的
475
00:32:36,330 --> 00:32:38,290
我感觉好虚弱
476
00:32:43,671 --> 00:32:47,508
我的大脑告诉我“你做得到”
477
00:32:48,050 --> 00:32:51,554
但是我的肚子却在说“给我吃的”
478
00:32:52,972 --> 00:32:55,725
不过断食不仅让他们更接近上帝
479
00:32:56,767 --> 00:32:59,228
他们也相信那能有益健康
480
00:33:00,813 --> 00:33:04,442
虽然我父亲已经75岁 他还是很强壮
481
00:33:05,276 --> 00:33:07,153
我从来没看过他生病
482
00:33:08,279 --> 00:33:11,741
他发誓是因为断食的关系
483
00:33:16,120 --> 00:33:19,123
我七岁时开始断食
484
00:33:20,082 --> 00:33:22,168
已经进行了68年
485
00:33:24,086 --> 00:33:27,048
那让我感觉很健康
486
00:33:31,594 --> 00:33:37,600
我从来没有感冒
487
00:33:38,517 --> 00:33:41,937
或是染上其他疾病过
488
00:33:43,814 --> 00:33:45,524
你们看 贡达就在山的那边了
489
00:33:45,649 --> 00:33:46,650
我看得到了
490
00:33:46,776 --> 00:33:47,902
来吧
491
00:33:52,239 --> 00:33:53,324
我闻到香的味道了
492
00:33:59,872 --> 00:34:03,417
复活节并非埃塞俄比亚东正教教徒
唯一断食的时候
493
00:34:04,752 --> 00:34:09,548
事实上 他们每年会断食高达250天
494
00:34:10,091 --> 00:34:13,636
断食的作法各有不同
有时候什么都不吃
495
00:34:13,928 --> 00:34:17,264
有时候则会限制进食的数量与时间
496
00:34:18,557 --> 00:34:20,976
这些味道 好多吃的
497
00:34:22,144 --> 00:34:24,105
贡达是个美妙的地方
498
00:34:26,899 --> 00:34:31,320
断食有很多方法 有无穷无尽的规定
499
00:34:31,821 --> 00:34:34,698
但是记住 那都有一个共通点
500
00:34:35,074 --> 00:34:38,035
就是减少摄取的热量
501
00:34:38,536 --> 00:34:42,289
在这个有许多人营养过剩的世界里
502
00:34:42,706 --> 00:34:47,169
这是我们可以活得更久 更健康
503
00:34:47,461 --> 00:34:48,504
很重要的一部分
504
00:34:53,884 --> 00:34:58,764
我对于断食感到很骄傲
505
00:35:00,850 --> 00:35:02,810
我每年都会执行
506
00:35:04,436 --> 00:35:07,773
直到死去为止
507
00:35:18,117 --> 00:35:20,411
一年断食250天
508
00:35:23,122 --> 00:35:28,210
让我觉得“我当然可以再撑24小时
难道不行吗?”
509
00:35:30,337 --> 00:35:33,132
苦啊 苦啊 我真苦
510
00:35:36,468 --> 00:35:39,305
我搭上渡轮要前往大堡礁的潜水基地
511
00:35:43,309 --> 00:35:45,811
此时的我很需要酮兴奋剂
512
00:35:46,103 --> 00:35:49,773
70小时未进食
513
00:35:49,857 --> 00:35:52,359
我大约…
514
00:35:53,694 --> 00:35:55,446
一小时前突然能量爆发
515
00:35:55,571 --> 00:35:58,699
当时我还心想“这样很好” 现在…
516
00:36:09,793 --> 00:36:13,547
断食第四天
517
00:36:15,299 --> 00:36:19,678
大堡礁 赫伦岛
518
00:36:21,305 --> 00:36:26,727
今天是断食最后一天
我要为我和彼得
519
00:36:26,852 --> 00:36:30,231
捉晚餐吃 有什么能出错的呢?
520
00:36:31,190 --> 00:36:32,691
你今天早上感觉怎么样?
521
00:36:33,692 --> 00:36:37,238
很虚弱 能量值很低
我感觉才刚下床
522
00:36:37,363 --> 00:36:41,200
虽然你感觉不到 但是你的体内
523
00:36:41,408 --> 00:36:43,410
正在上演一场小小的战争
524
00:36:43,535 --> 00:36:46,372
那场战争即将由好人获胜
525
00:36:46,997 --> 00:36:49,250
那就是我们这么做的原因
526
00:36:49,375 --> 00:36:50,417
对
527
00:36:50,876 --> 00:36:52,336
好 我们来看看数值吧
528
00:36:54,713 --> 00:36:58,092
我可以活得更久 但是现在
529
00:36:58,384 --> 00:37:00,177
我不确定我能不能活过今天
530
00:37:04,014 --> 00:37:06,642
提醒我一下
昨天我的酮数值是多少?
531
00:37:07,059 --> 00:37:09,478
昨天大约是一
532
00:37:12,982 --> 00:37:14,525
-现在快到二了
-对
533
00:37:14,650 --> 00:37:17,736
-当酮数值接近三的时候
-是
534
00:37:17,903 --> 00:37:19,405
开关就会打开
535
00:37:19,571 --> 00:37:22,324
不过你下水后 数值应该就会飙升
536
00:37:23,242 --> 00:37:26,203
我不想给你压力 但是我肚子很饿
537
00:37:26,954 --> 00:37:29,748
既然我无法拿鱼枪捕鱼 但是你可以
538
00:37:31,292 --> 00:37:34,086
所以我很需要你成功 这赌注很大…
539
00:37:34,211 --> 00:37:35,254
-对
-对我俩都是
540
00:37:35,504 --> 00:37:38,716
-我脑中只想着“牛排”两个字
-对
541
00:37:42,886 --> 00:37:45,014
赌注很大 而且赌的不只是今天
542
00:37:45,848 --> 00:37:48,267
彼得说通过断食
543
00:37:48,350 --> 00:37:50,728
我能够打击僵尸细胞 修复健康细胞
544
00:37:51,687 --> 00:37:54,189
打造更久 更健康的人生
545
00:37:56,191 --> 00:37:59,403
但是首先 我得先捕到鱼
546
00:38:02,323 --> 00:38:04,408
-欢迎登船
-谢谢
547
00:38:06,452 --> 00:38:11,999
要是有点能量就好了
我现在很需要酮
548
00:38:16,128 --> 00:38:19,590
克里斯的酮数值上升了
这是我们想看到的
549
00:38:20,424 --> 00:38:23,886
我知道他还没感觉到
但是就跟水中曲棍球一样
550
00:38:24,803 --> 00:38:28,474
卖力狩猎下会加大他体内
551
00:38:28,599 --> 00:38:31,393
演化上的适应 给他所需的优势
552
00:38:32,561 --> 00:38:37,191
92小时未进食
553
00:38:37,316 --> 00:38:40,027
-伸伸腿
-搞得我头好晕
554
00:38:47,034 --> 00:38:48,535
我感觉很模糊
555
00:38:50,746 --> 00:38:52,831
有点心不在焉
556
00:38:54,917 --> 00:38:58,629
我在等着他不断提到的能量爆发
557
00:39:02,883 --> 00:39:04,176
不过根本没发生
558
00:39:06,970 --> 00:39:10,808
不要过度换气
眼前发黑或是我们所谓的
559
00:39:10,891 --> 00:39:12,893
自主能力丧失 是千真万确的事
560
00:39:14,311 --> 00:39:17,147
好 所以出现什么症状
561
00:39:17,439 --> 00:39:21,527
我就需要挥手 或是决定撤退?
562
00:39:23,153 --> 00:39:27,408
觉得完全气力放尽
563
00:39:27,574 --> 00:39:31,328
跟你的头和手都在发抖
564
00:39:31,453 --> 00:39:33,539
区别非常细微
565
00:39:33,747 --> 00:39:36,583
如果是眼前发黑 你什么都感觉不到
566
00:39:36,750 --> 00:39:38,043
也什么事都不会记得
567
00:39:38,419 --> 00:39:41,296
所以如果我看着你
你的脸告诉我你已经不行了
568
00:39:41,839 --> 00:39:44,258
不论你还多有劲
你都不行了 我们马上上来
569
00:39:44,425 --> 00:39:45,592
好
570
00:39:47,177 --> 00:39:49,304
随时报告状况 不要把自己逼得太紧
571
00:39:49,972 --> 00:39:51,348
-我很饿
-我知道
572
00:40:10,117 --> 00:40:11,160
我已经筋疲力尽了
573
00:40:13,036 --> 00:40:14,204
好 该下水了
574
00:40:23,672 --> 00:40:25,090
好 我下水了
575
00:40:46,820 --> 00:40:48,697
我知道体内有足够的氧气
576
00:40:51,033 --> 00:40:55,537
但我往上看 船看起来好远
577
00:40:57,706 --> 00:40:59,583
我觉得我失去了所有专注力
578
00:41:00,876 --> 00:41:03,629
突然一股想换气的念头排山倒海而来
579
00:41:09,927 --> 00:41:11,011
你感觉怎么样?
580
00:41:12,721 --> 00:41:13,972
我到了底下
581
00:41:14,056 --> 00:41:15,933
然后觉得“我马上就要换气了”
582
00:41:16,016 --> 00:41:17,267
然后我感到很虚弱 于是我想
583
00:41:17,434 --> 00:41:19,269
-“我不可能办到”
-好
584
00:41:21,146 --> 00:41:25,651
我觉得好疲累 彼得向我保证
会出现的能量暴增
585
00:41:26,735 --> 00:41:27,819
完全没有发生
586
00:41:31,573 --> 00:41:34,243
休息一会儿后 我再次出发
587
00:41:48,757 --> 00:41:51,635
但是这次 我开始感觉不太一样
588
00:41:54,137 --> 00:41:56,890
往下游的时候
我仿佛与大海步调一致
589
00:41:59,309 --> 00:42:00,519
我可以听到每个声响
590
00:42:03,605 --> 00:42:05,232
时间似乎慢了下来
591
00:42:10,696 --> 00:42:12,656
我开始感觉到能量暴增
592
00:42:17,286 --> 00:42:19,997
这时候 我看到了一条鱼
593
00:42:40,267 --> 00:42:41,685
好样的 你办到了
594
00:42:41,935 --> 00:42:45,772
抓到一条了 彼得 你的晚餐
595
00:42:46,023 --> 00:42:48,275
很棒的一条鱼
596
00:42:49,860 --> 00:42:51,486
干得好
597
00:42:52,696 --> 00:42:53,947
他看起来气色很好
598
00:42:55,115 --> 00:42:56,283
你看起来气色很好
599
00:43:02,623 --> 00:43:05,626
狩猎结束 能量激增后 我又测了一次
600
00:43:05,959 --> 00:43:08,920
我的酮数值上升到将近三
601
00:43:09,671 --> 00:43:12,716
所以成功了 科学所言不假
602
00:43:24,478 --> 00:43:25,604
这条鱼不错吧?
603
00:43:26,021 --> 00:43:27,189
非常棒
604
00:43:28,023 --> 00:43:29,441
好香 看起来好好吃
605
00:43:29,775 --> 00:43:32,611
但是就算只有蔬菜
606
00:43:32,694 --> 00:43:35,781
-我也很乐意吃
-我知道
607
00:43:36,490 --> 00:43:40,077
我期待了好久 预期了好久
608
00:43:40,202 --> 00:43:43,330
感觉咬下第一口会有罪恶感
609
00:43:46,750 --> 00:43:49,628
这会是我吃过最棒的断食早餐
610
00:43:52,589 --> 00:43:54,925
-谁要先吃?
-抓到鱼的人先吃
611
00:43:56,218 --> 00:43:58,804
我们并没有像预期中那般大吃
612
00:44:00,263 --> 00:44:01,264
感觉很不真实
613
00:44:05,185 --> 00:44:09,523
很有仪式感 很重要 很特别
614
00:44:24,287 --> 00:44:25,747
我不知道该哭还是该笑
615
00:44:27,290 --> 00:44:29,835
那是我吃过最棒的一餐
616
00:44:33,130 --> 00:44:37,426
有时候断食结束后吃第一餐时
我心中会有
617
00:44:37,592 --> 00:44:41,471
一丝懊悔 心想
“我是不是该再撑一天?”
618
00:44:41,722 --> 00:44:42,806
你有这样的感觉吗?
619
00:44:44,141 --> 00:44:47,811
-一点也没有
-完全没有?
620
00:44:47,894 --> 00:44:48,895
-没有
-没有
621
00:44:50,439 --> 00:44:51,481
绝对没有
622
00:44:53,483 --> 00:44:57,112
现在我简直身处天堂
623
00:45:02,659 --> 00:45:03,744
太棒了
624
00:45:07,789 --> 00:45:09,458
我想敬酒
625
00:45:10,459 --> 00:45:12,919
敬大海赐给我们这条鱼吃
626
00:45:13,879 --> 00:45:17,257
敬你让我断食四天痛苦不已
627
00:45:17,382 --> 00:45:18,759
我非常感激
628
00:45:19,426 --> 00:45:23,054
我要敬90岁的你 还有那些
629
00:45:23,180 --> 00:45:24,306
你能够一起玩耍的儿孙们
630
00:45:24,890 --> 00:45:25,891
干杯
631
00:45:33,899 --> 00:45:39,404
就这样 四天没有进食
我没有崩溃 我会再来一次吗?
632
00:45:40,739 --> 00:45:43,116
我不敢相信我会这么说 但是我会的
633
00:45:43,784 --> 00:45:46,495
从现在起
我要让断食变成我生活中的一部分
634
00:45:47,746 --> 00:45:50,373
瞧瞧我们大吃特吃
635
00:45:50,791 --> 00:45:52,834
这并不代表我不会再
636
00:45:52,959 --> 00:45:53,919
跟一群朋友出去
637
00:45:56,713 --> 00:46:01,760
点遍菜单上所有东西 跟只饿犬一样
638
00:46:03,762 --> 00:46:04,971
好烫
639
00:46:05,055 --> 00:46:06,056
我一定会这么做
640
00:46:13,814 --> 00:46:18,026
为了让断食变成例行活动
克里斯打算这么做
641
00:46:18,151 --> 00:46:21,238
一周至少三次中午前不吃东西
642
00:46:33,542 --> 00:46:37,504
一个月一次24小时不进食
643
00:46:47,264 --> 00:46:51,142
每年一次断食四天…也许吧
644
00:46:52,769 --> 00:46:55,522
我只是看看 没有要吃
645
00:47:17,752 --> 00:47:19,754
字幕翻译:张三