1 00:00:06,090 --> 00:00:11,637 本节目内含高度危险活动 已咨询过专业医疗人士 2 00:00:11,804 --> 00:00:18,728 请勿在没有专家监督下自行尝试 3 00:00:19,187 --> 00:00:21,272 三 二 一 开始 4 00:00:24,400 --> 00:00:25,860 从我开始扮演雷神索尔后 5 00:00:26,569 --> 00:00:28,821 我吃的就比平常还多 6 00:00:30,281 --> 00:00:31,532 每一餐都大约有一千大卡 7 00:00:31,824 --> 00:00:33,159 冰淇淋 8 00:00:34,535 --> 00:00:35,578 又大又多汁的牛排 9 00:00:35,870 --> 00:00:37,080 吃进去变成肌肉 10 00:00:37,330 --> 00:00:41,042 汉堡 泰式河粉 意大利面 肋排 11 00:00:41,375 --> 00:00:47,090 香肠卷 披萨 蛋糕 甜甜圈 热狗 12 00:00:47,882 --> 00:00:50,426 讲到食物 我就有如饿犬一样 13 00:00:53,262 --> 00:00:54,555 只是更不挑食 14 00:00:56,182 --> 00:00:58,851 我知道吃进体内的东西很重要 15 00:00:58,935 --> 00:01:02,188 但我却不知道对我最棒 16 00:01:02,271 --> 00:01:06,067 能够让我活得健康 长久的饮食 就是不吃 17 00:01:06,984 --> 00:01:08,027 什么也不吃 18 00:01:08,778 --> 00:01:12,615 澳洲 拜伦湾 19 00:01:14,367 --> 00:01:20,331 至少长寿专家彼得·阿提亚博士 是这么说的 20 00:01:22,458 --> 00:01:24,001 -这是我们最后的晚餐 -谢谢 21 00:01:24,502 --> 00:01:25,628 最后的晚餐 22 00:01:28,631 --> 00:01:32,051 在这段追求活得更久 更好的旅程中 接下来 23 00:01:32,468 --> 00:01:36,556 他要我进行断食 在未来四天中 24 00:01:36,806 --> 00:01:40,893 只能喝水 不能摄取任何热量 25 00:01:42,311 --> 00:01:45,231 谢谢你 非常感谢 26 00:01:45,606 --> 00:01:46,649 谢谢 27 00:01:49,026 --> 00:01:50,069 好的 28 00:01:52,989 --> 00:01:56,492 好在我能先品尝一顿 丰盛的最后晚餐 29 00:01:56,826 --> 00:01:58,786 六片莴苣和一根红萝卜 30 00:02:01,414 --> 00:02:02,290 我会陪你一起断食 31 00:02:02,498 --> 00:02:03,541 -是吗? -对 32 00:02:03,749 --> 00:02:05,835 有人一起会轻松许多 33 00:02:06,043 --> 00:02:07,170 -所以… -好 34 00:02:07,253 --> 00:02:10,548 -我们一起受苦 -没错 35 00:02:10,882 --> 00:02:13,217 我曾经一整天没吃东西 36 00:02:15,052 --> 00:02:18,472 一餐没吃我就会变得很暴躁 37 00:02:20,474 --> 00:02:23,144 那会危及我的幸福 38 00:02:24,270 --> 00:02:27,356 为什么是四天?时间很长呢 为什么不… 39 00:02:27,773 --> 00:02:29,025 为什么不更久? 40 00:02:29,609 --> 00:02:32,612 四天有什么好处?为什么是四天? 41 00:02:32,778 --> 00:02:37,617 三到四天的时间就足以让我们 42 00:02:37,700 --> 00:02:42,288 改变你的身体 43 00:02:42,580 --> 00:02:45,833 对于缺乏养分的反应 并重新启动 44 00:02:45,917 --> 00:02:47,418 -你的系统 -真的吗? 45 00:02:47,835 --> 00:02:49,545 你觉得我撑得住吗? 46 00:02:49,670 --> 00:02:52,381 以你的经验来看 很多人 47 00:02:52,590 --> 00:02:54,383 第一次尝试就成功吗? 48 00:02:54,675 --> 00:02:56,928 接下来的四天里 我深信 49 00:02:57,011 --> 00:03:01,641 你一定会有一段时间很迟缓 或是… 50 00:03:01,724 --> 00:03:03,100 -以泪洗面? -对 51 00:03:03,392 --> 00:03:05,811 -情绪化 -暴躁 易怒之类的 52 00:03:07,021 --> 00:03:08,731 但是如果你停下来好好想想 53 00:03:08,940 --> 00:03:11,192 我们现今的生活 54 00:03:11,275 --> 00:03:14,445 周遭有无穷无尽的食物 55 00:03:14,570 --> 00:03:17,865 一天可以吃三餐外加零食 那其实… 56 00:03:17,949 --> 00:03:21,452 是最近才有的事 57 00:03:21,535 --> 00:03:22,578 是 58 00:03:23,037 --> 00:03:26,374 我们的祖先常常好几天没吃东西 59 00:03:26,499 --> 00:03:29,543 他们不仅得这样 还能够… 60 00:03:29,835 --> 00:03:32,296 在饿了一段时间后出外打猎 61 00:03:35,675 --> 00:03:40,346 好 吃完了 一点也不剩 只有一小根红萝卜 62 00:03:42,390 --> 00:03:43,766 你要吃完最后一片莴苣吗? 63 00:03:44,100 --> 00:03:46,477 可恶 甜点呢?我们有甜点吃吗? 64 00:03:46,769 --> 00:03:48,187 没有 65 00:03:49,230 --> 00:03:53,192 我开始想这可能会是 我这辈子最艰难的四天 66 00:03:58,072 --> 00:03:59,198 彼得·阿提亚博士 长寿医生 67 00:03:59,282 --> 00:04:00,574 老实说 我想克里斯应该会觉得很难 68 00:04:01,367 --> 00:04:05,037 但是间歇性断食我已经行之有年 这期间 69 00:04:05,246 --> 00:04:07,873 我发现关键在于保持忙碌 70 00:04:08,708 --> 00:04:10,876 所以我想出一项非常适合的挑战 71 00:04:10,960 --> 00:04:15,798 来帮助克里斯不去想饥饿的事 我要他做他的祖先会做的事 72 00:04:16,507 --> 00:04:18,009 为下一餐狩猎 73 00:04:19,343 --> 00:04:23,139 但不是在陆地上 而是在海中 74 00:04:29,770 --> 00:04:33,524 计划是断食四天后 75 00:04:35,526 --> 00:04:37,361 我们要前往大堡礁 76 00:04:43,117 --> 00:04:45,036 我将全身空空如也 77 00:04:52,001 --> 00:04:56,964 带着一把鱼枪 潜入9米的海底 78 00:04:58,466 --> 00:05:03,012 寻找鱼 一点压力也没有 79 00:05:06,015 --> 00:05:10,311 克里斯·海姆斯沃斯: 挑战极限 80 00:05:10,686 --> 00:05:11,687 谢了 彼得 81 00:05:11,854 --> 00:05:16,150 第三集 断食 82 00:05:17,360 --> 00:05:21,614 断食第一天 83 00:05:21,697 --> 00:05:26,077 今天是断食第一天 我睡得很好 大概睡了… 84 00:05:26,285 --> 00:05:29,455 七个钟头 我还梦到自己在断食 85 00:05:29,538 --> 00:05:31,540 真奇怪 因为我当时还没开始断食 86 00:05:31,999 --> 00:05:34,335 早上给孩子们吃了培根和蛋 有点令人心动 87 00:05:34,460 --> 00:05:39,131 但是时间还早 我现在还没有动念…… 88 00:05:39,298 --> 00:05:42,093 打破四天的断食计划 89 00:05:42,676 --> 00:05:44,637 不过我得把狗送走 以免他… 90 00:05:46,847 --> 00:05:49,600 以免我觉得狗看起来 像烤鸡一样 对吧? 91 00:05:50,267 --> 00:05:53,771 对 我们不会吃了它 除非真的有必要 92 00:05:54,480 --> 00:05:58,109 一开始克里斯不会有事 他会慢慢消耗 93 00:05:58,234 --> 00:06:03,572 最后一餐的能量 但是消耗完之后 他的感觉就会变得很糟糕 94 00:06:04,240 --> 00:06:06,033 但是我会要他坚持下去 95 00:06:06,575 --> 00:06:10,162 因为所有能延长克里斯寿命的方法中 96 00:06:10,704 --> 00:06:13,707 间歇性断食也许是最有效的 97 00:06:18,838 --> 00:06:20,840 我的食物含有葡萄糖 98 00:06:22,967 --> 00:06:26,053 那是喂养我体内无数健康细胞的燃料 99 00:06:29,181 --> 00:06:34,478 但是那些葡萄糖也会喂养其他东西… 僵尸细胞 100 00:06:35,521 --> 00:06:39,191 那些陈旧 损坏的细胞 在寿命已尽后仍徘徊不去 101 00:06:40,192 --> 00:06:46,365 它们会释放有毒物质 感染其他健康细胞 102 00:06:47,158 --> 00:06:49,034 加速老化过程 103 00:06:51,454 --> 00:06:53,456 从掉发到皱纹 104 00:06:53,539 --> 00:06:54,582 掉发 皱纹 105 00:06:54,707 --> 00:06:56,041 到关节炎 癌症与失智症 106 00:06:56,125 --> 00:06:59,712 关节炎 癌症 失智症 107 00:06:59,837 --> 00:07:03,924 但是科学家发现当我们断食 108 00:07:04,008 --> 00:07:05,342 切断葡萄糖供给时 109 00:07:05,968 --> 00:07:10,598 那群僵尸大军就会缺乏能量 导致丧失能力 110 00:07:14,101 --> 00:07:18,981 这是以短暂的痛苦带来长期的收获 对我这样爱吃的人来说 111 00:07:19,482 --> 00:07:20,983 真的很痛苦 112 00:07:21,108 --> 00:07:25,613 14小时未进食 113 00:07:26,780 --> 00:07:30,242 我饿了 我们撑不下去的 114 00:07:31,744 --> 00:07:34,246 我说的“我们” 是指我和我的好友们 115 00:07:36,207 --> 00:07:40,377 要说有谁能陪我走过这一切 就是他们了 所以我很高兴 116 00:07:40,461 --> 00:07:42,880 也很感激他们同意和我一起断食 117 00:07:43,172 --> 00:07:45,299 我们从高中起就是好友 118 00:07:45,549 --> 00:07:47,551 -对 -我跟克里斯从小学就认识 119 00:07:47,760 --> 00:07:49,345 -我是亚伦 这位是卢克 -对 120 00:07:49,637 --> 00:07:51,013 现在我们都为克里斯工作 121 00:07:51,096 --> 00:07:53,974 -所以我们是拿钱的朋友 -对 利益交换 122 00:07:54,058 --> 00:07:55,935 -利益交换 对 -我们是一家人 123 00:07:56,060 --> 00:07:57,520 我们是一家人 124 00:07:57,645 --> 00:07:59,230 有人给我精神上的支持是有好处的 125 00:08:00,231 --> 00:08:02,107 你们会断食到最后吗? 亚伦 你要撑完四天 126 00:08:02,191 --> 00:08:03,192 -对 -对 127 00:08:03,484 --> 00:08:05,069 -不行 -不 你要努力试试 128 00:08:05,152 --> 00:08:06,278 我会努力 129 00:08:09,073 --> 00:08:10,199 他很爱吃 130 00:08:10,282 --> 00:08:12,826 他对我发过最大的脾气 是有一次在伦敦 131 00:08:12,910 --> 00:08:14,537 我买给他的牛排太小份 132 00:08:15,037 --> 00:08:18,374 他几乎揍了我 因为牛排就这么小 然后他说 133 00:08:18,499 --> 00:08:20,501 “看看我的体型 你怎么会买这块牛排给我?” 134 00:08:20,584 --> 00:08:22,169 他撑不了四天的 135 00:08:26,090 --> 00:08:29,969 我要崩溃了 我们还有好几天不能吃 不是几个小时 136 00:08:30,052 --> 00:08:33,514 我们不能回家去吃一大碗意大利面 137 00:08:35,599 --> 00:08:41,939 别管意大利面了 如果走运的话 我们的下一餐会是一条多汁的大鱼 138 00:08:42,439 --> 00:08:46,277 新南威尔士 洛基溪 139 00:08:47,069 --> 00:08:49,363 但是如果想成功捕鱼 140 00:08:50,322 --> 00:08:52,199 我就需要好好训练潜水 141 00:08:53,993 --> 00:08:57,538 所以彼得替我找了 一位技术超群的高手 142 00:08:59,582 --> 00:09:03,502 我为你示范一下 首先是大大吐一口气 143 00:09:06,297 --> 00:09:07,673 哇 144 00:09:19,893 --> 00:09:21,020 这里撑得好大 145 00:09:21,103 --> 00:09:22,396 -好 -真是了不起 146 00:09:25,274 --> 00:09:28,861 谭雅·斯里特是憋气高手 147 00:09:31,238 --> 00:09:33,616 她曾十度拿下自由潜水世界冠军 148 00:09:36,493 --> 00:09:39,413 能在水中憋气长达六分钟 149 00:09:43,167 --> 00:09:47,379 一般人一开始会把空气 150 00:09:47,755 --> 00:09:51,050 吸到胸膛的上半部 但是这样不会有太多氧气进入血液 151 00:09:51,175 --> 00:09:53,927 肺的下半部容量比较大 152 00:09:54,219 --> 00:09:58,223 除非放松腹部 否则是无法把气吸进那里的 153 00:09:58,724 --> 00:10:03,228 你基本上是要学习吸气时把肚子撑开 154 00:10:18,327 --> 00:10:21,205 -好 感觉怎么样? -准备好破纪录了 155 00:10:21,497 --> 00:10:22,539 来吧 156 00:10:31,548 --> 00:10:34,009 目标是游到橘色那个东西? 157 00:10:34,218 --> 00:10:36,929 -对 然后回来 -这样有多长 50米吗? 158 00:10:37,012 --> 00:10:38,972 -不 大约100米 -是吗? 159 00:10:39,556 --> 00:10:40,891 在底下会有幽闭恐惧症 160 00:10:41,684 --> 00:10:44,269 对 我们绑了引导绳 因为底下很黑 161 00:10:44,561 --> 00:10:46,355 但是这能让我见识一下你的本事 162 00:10:46,480 --> 00:10:47,731 心理和生理都是 163 00:10:48,190 --> 00:10:49,191 好 那就等着瞧吧 164 00:10:57,574 --> 00:10:58,826 好 克里斯 就等你准备好了 165 00:11:10,629 --> 00:11:15,926 底下能见度很差 我的肺立刻就开始很吃力 166 00:11:27,563 --> 00:11:31,900 脑海中有股声音要我放弃 我的空气已经快耗尽 167 00:11:36,613 --> 00:11:38,490 我试着抛下那个念头 168 00:11:38,782 --> 00:11:41,034 因为我知道肺里的空气 169 00:11:41,118 --> 00:11:42,661 比我想象中多很多 170 00:11:47,916 --> 00:11:49,835 而且我应该已经到了 171 00:11:56,300 --> 00:11:59,011 -快到一半了 -并不是哦 172 00:12:00,012 --> 00:12:02,473 -还很远呢 -20米 我游了多长? 173 00:12:03,474 --> 00:12:04,808 应该还不到20米 174 00:12:06,310 --> 00:12:07,186 我有点失望 175 00:12:08,937 --> 00:12:13,275 原来我只在底下待了27秒 176 00:12:17,571 --> 00:12:20,365 我很讶异自己的自由潜水技能 177 00:12:20,491 --> 00:12:21,909 竟然如此没效率又没用 178 00:12:22,326 --> 00:12:26,121 我在陆地上能憋气几分钟 但是在水里 179 00:12:26,246 --> 00:12:29,124 当要踢水 耗费空气和能量时 180 00:12:29,208 --> 00:12:31,502 又是另外一回事了 181 00:12:33,128 --> 00:12:35,964 潜水找晚餐将会比我想的还要难 182 00:12:39,009 --> 00:12:40,052 说到食物… 183 00:12:42,596 --> 00:12:47,309 22小时未进食 184 00:12:50,062 --> 00:12:51,271 我根本不喜欢西兰花 185 00:13:04,326 --> 00:13:06,119 虽然我还有功课要做 186 00:13:07,162 --> 00:13:12,709 但是在没有用餐之下 时间似乎越过越慢 187 00:13:19,049 --> 00:13:23,679 晚餐时间快到了 这真的是最糟糕的感觉 188 00:13:25,639 --> 00:13:32,229 我头很晕 感觉很虚弱又超级饿 189 00:13:37,401 --> 00:13:42,406 断食第二天 190 00:13:42,823 --> 00:13:47,494 我觉得好累 睡得不是很好 很常饿到醒来 191 00:13:47,703 --> 00:13:48,745 然后… 192 00:13:50,372 --> 00:13:53,250 没有食物感到很空虚 193 00:13:53,333 --> 00:13:56,962 仿佛能量也没了 整个人泄了气 194 00:13:57,337 --> 00:14:00,716 我现在正在煮饭 肚子好饿 195 00:14:02,801 --> 00:14:03,969 你为什么不吃? 196 00:14:04,177 --> 00:14:05,304 因为我不该吃 197 00:14:06,013 --> 00:14:07,472 要多久 爸爸? 198 00:14:07,931 --> 00:14:09,016 四天 199 00:14:09,600 --> 00:14:10,642 为什么? 200 00:14:10,726 --> 00:14:15,772 我从来没有这么想吃 这道美味的酥脆培根和蛋 201 00:14:19,693 --> 00:14:23,780 只能喝水不能进食的第二天特别煎熬 202 00:14:24,156 --> 00:14:28,285 原因在于身体储存在 203 00:14:28,493 --> 00:14:30,370 肝脏和肌肉里的葡萄糖 204 00:14:30,537 --> 00:14:34,082 开始迅速消耗 因此 205 00:14:34,166 --> 00:14:36,376 克里斯会觉得很疲累 昏沉 206 00:14:37,252 --> 00:14:40,088 但是他必须明白这样是没关系的 207 00:14:40,631 --> 00:14:43,050 因为有些人定期会这么做 208 00:14:43,133 --> 00:14:46,970 他们不仅没有饿死 还活得更好 209 00:14:49,181 --> 00:14:53,602 坦桑尼亚 埃亚西谷 210 00:15:00,817 --> 00:15:01,818 嘿 211 00:15:01,902 --> 00:15:02,903 没射中 212 00:15:05,864 --> 00:15:06,907 听着 儿子 213 00:15:07,032 --> 00:15:09,910 要是你射不中目标 214 00:15:10,077 --> 00:15:11,119 全村的人都不会吃东西 215 00:15:12,245 --> 00:15:13,288 再试一次 216 00:15:16,375 --> 00:15:17,709 我会努力的 爸爸 217 00:15:18,377 --> 00:15:19,878 非常好 218 00:15:20,837 --> 00:15:23,215 伊沙费里是哈扎部落的一员 219 00:15:28,637 --> 00:15:29,846 他是个猎人 220 00:15:33,100 --> 00:15:34,851 我们很饿 221 00:15:34,977 --> 00:15:36,812 食物都吃完了 222 00:15:37,354 --> 00:15:39,147 好的 223 00:15:39,231 --> 00:15:40,983 我明天去打猎 224 00:15:41,191 --> 00:15:45,070 我会抓到大猎物的 225 00:15:48,281 --> 00:15:53,078 饥饿是这里生活的一部分 226 00:15:54,079 --> 00:15:55,122 有时候我们好几天没得吃 227 00:15:56,456 --> 00:15:57,833 但是我们不害怕 228 00:15:58,583 --> 00:16:01,169 因为我知道我们不会饿死 229 00:16:05,007 --> 00:16:06,550 听着 我们应该到那里去打猎 230 00:16:07,384 --> 00:16:09,636 从旁边绕过去 231 00:16:14,599 --> 00:16:15,851 饥饿… 232 00:16:18,270 --> 00:16:19,604 让我成为更好的猎人 233 00:16:24,818 --> 00:16:28,155 尽管好几天没得吃 哈扎族人 234 00:16:28,238 --> 00:16:30,615 仍能找到能量来狩猎 235 00:16:31,742 --> 00:16:33,827 你们看 这是犬羚的粪便 236 00:16:34,494 --> 00:16:38,040 因为断食的时候 只要不吃东西… 237 00:16:38,331 --> 00:16:40,792 应该就在附近 238 00:16:42,044 --> 00:16:44,671 就会显示出身体的超能力 239 00:16:46,214 --> 00:16:49,634 食物充足时 身体会将多余的能量 240 00:16:49,718 --> 00:16:53,555 以脂肪的形式储存在皮下与内脏周围 241 00:16:54,973 --> 00:17:00,854 当食物不足时 那些脂肪会被送到肝脏 242 00:17:05,817 --> 00:17:09,404 变成另一种燃料来源 叫做酮 243 00:17:10,072 --> 00:17:13,742 提供紧急能源的正是这些酮 244 00:17:14,034 --> 00:17:18,038 那不仅会喂养我们的身体 也会喂养我们的大脑 245 00:17:24,628 --> 00:17:26,338 除了提升能量之外 246 00:17:26,463 --> 00:17:29,591 酮似乎也能让心智更专注 247 00:17:32,135 --> 00:17:35,639 提高在环境中对事物的视觉 听觉 248 00:17:37,182 --> 00:17:39,226 还有感觉 249 00:17:42,312 --> 00:17:44,439 那是我们平常无法接收到的 250 00:17:46,942 --> 00:17:49,194 酮会在猎人最需要的时候 251 00:17:51,863 --> 00:17:54,741 数量大增 252 00:17:56,409 --> 00:17:57,744 犬羚在那里 253 00:18:01,498 --> 00:18:03,166 越来越接近猎物时 254 00:18:05,252 --> 00:18:08,755 你的心智会对周遭更有警觉性 255 00:18:10,465 --> 00:18:12,509 猎物是你唯一的目标 256 00:18:37,033 --> 00:18:38,493 对 是犬羚 257 00:18:39,202 --> 00:18:40,745 我们抓到了 258 00:18:51,840 --> 00:18:53,800 我带肉回家时 259 00:18:55,093 --> 00:18:56,428 大家都很开心 260 00:19:00,849 --> 00:19:02,350 我们的孩子 261 00:19:04,144 --> 00:19:05,562 还有妻子都很开心 262 00:19:05,770 --> 00:19:06,980 大家都很开心 263 00:19:09,649 --> 00:19:12,319 酮帮助哈扎族人在食物匮乏下狩猎 264 00:19:15,071 --> 00:19:17,741 我很确定两天后若想捕到鱼 265 00:19:18,116 --> 00:19:20,452 我也会需要酮的帮助 266 00:19:23,580 --> 00:19:24,873 这会有点刺痛 267 00:19:28,376 --> 00:19:32,255 39小时未进食 268 00:19:32,339 --> 00:19:33,548 也没那么痛嘛 269 00:19:35,175 --> 00:19:37,761 我要用两种仪器来测试酮的数值 270 00:19:38,887 --> 00:19:41,389 两者差不多 大约是一 271 00:19:41,473 --> 00:19:43,183 随着时间过去 数值会增加 272 00:19:43,475 --> 00:19:45,227 -我体内的酮变多了? -对 273 00:19:45,310 --> 00:19:46,519 会继续产生? 274 00:19:46,686 --> 00:19:49,147 没错 大约十倍之多 275 00:19:50,690 --> 00:19:52,317 -数值相当低 -好的 276 00:19:52,817 --> 00:19:56,613 但是希望今明两天会开始看到转变 277 00:19:56,780 --> 00:19:58,156 -等过了… -是 278 00:19:58,323 --> 00:20:00,951 两天 进入第三天时 你就会开始 279 00:20:01,159 --> 00:20:03,411 感觉像在《黑客帝国》里一样 你看待东西的方式 280 00:20:03,536 --> 00:20:04,537 -会不太一样 -好 281 00:20:04,955 --> 00:20:06,373 那僵尸细胞呢? 282 00:20:06,456 --> 00:20:08,875 我的身体正在消除那些细胞吗? 283 00:20:09,167 --> 00:20:10,877 对 正要开始 284 00:20:10,961 --> 00:20:15,465 那会跟酮的转换同步发生 285 00:20:15,799 --> 00:20:19,594 所以当身体开始适应现况后 286 00:20:19,761 --> 00:20:21,304 就会开始重新排列优先级 287 00:20:21,429 --> 00:20:23,640 希望到时就会消除那些细胞 288 00:20:24,015 --> 00:20:25,058 很好 289 00:20:27,894 --> 00:20:32,649 所以僵尸大战已经开始 但是我的酮数量还没升高 290 00:20:34,067 --> 00:20:37,612 这让我有点忧心 因为我要继续接受潜水训练 291 00:20:38,488 --> 00:20:42,742 我现在能量不多 我的说话能力… 292 00:20:43,535 --> 00:20:46,746 正在快速下降中 你们感觉怎么样? 293 00:20:47,330 --> 00:20:50,083 上上下下的 294 00:20:50,166 --> 00:20:52,002 -好像在坐云霄飞车 -真的是… 295 00:20:52,127 --> 00:20:53,420 情绪起伏很大 296 00:20:54,296 --> 00:20:56,506 我目前心情很好 但是今晚我一定会 297 00:20:56,631 --> 00:20:58,133 变得很低落 298 00:20:59,134 --> 00:21:04,889 黄金海岸 格里菲斯大学水上运动中心 299 00:21:06,516 --> 00:21:09,311 这是彼得和谭雅安排的另一项训练 300 00:21:11,313 --> 00:21:13,565 这次是水中曲棍球 301 00:21:22,115 --> 00:21:24,034 他们说这能帮助我捕到鱼 302 00:21:24,951 --> 00:21:26,745 -大家好 -嘿 你好吗? 303 00:21:27,203 --> 00:21:30,332 他们也认为这也许能让我 不去想断食的事 304 00:21:33,168 --> 00:21:34,961 结果没用 305 00:21:36,463 --> 00:21:39,174 断食期间 又累又饿的时候 你还会想做什么事? 306 00:21:39,549 --> 00:21:41,051 学习新运动 307 00:21:41,718 --> 00:21:45,722 我对水下曲棍球没意见 那其实很酷 但是现在 308 00:21:46,181 --> 00:21:47,182 我只想吃东西 309 00:21:56,483 --> 00:21:58,568 在水中很辛苦 但这其实 310 00:21:58,693 --> 00:22:00,945 对鱼枪捕鱼很有帮助 能量会突然激增 311 00:22:01,112 --> 00:22:02,072 -会… -对 312 00:22:02,155 --> 00:22:03,656 你不知道什么时候得潜入水中 313 00:22:03,782 --> 00:22:04,991 所以必须很有效率 314 00:22:05,241 --> 00:22:06,242 -好 -好吗? 315 00:22:06,409 --> 00:22:07,660 好的 316 00:22:07,827 --> 00:22:09,120 彼得是红队 317 00:22:12,207 --> 00:22:14,292 我是蓝队 背号七号 318 00:22:16,294 --> 00:22:19,381 而我的断食好伙伴们则担任拉拉队 319 00:22:25,220 --> 00:22:28,223 我感觉好像看着儿子参加大战一样 好紧张 320 00:22:28,848 --> 00:22:30,016 -我好焦虑 -我很担心… 321 00:22:30,141 --> 00:22:31,643 我很担心这张脸 因为要是没有这张脸… 322 00:22:31,726 --> 00:22:33,853 -我们就没工作了 -失业了 323 00:22:34,062 --> 00:22:35,522 -所以我们得… -请好好照顾他的脸 324 00:22:35,605 --> 00:22:37,399 请不要碰他的脸 325 00:22:43,988 --> 00:22:45,407 比赛一开始就不是很顺利 326 00:22:46,908 --> 00:22:48,368 糟糕… 327 00:22:48,743 --> 00:22:50,245 -他挨揍了 -天啊 328 00:22:51,162 --> 00:22:56,376 憋气是一回事 但同时要被 329 00:22:56,543 --> 00:22:58,002 推来推去 挤来挤去… 330 00:22:58,086 --> 00:23:00,713 又是另外一回事 赛况很激烈 331 00:23:07,095 --> 00:23:08,888 我对换气的需求超过了一切 332 00:23:16,938 --> 00:23:19,774 如果那颗球是鱼 我绝对接近不了 333 00:23:26,531 --> 00:23:27,782 噢 334 00:23:29,325 --> 00:23:30,577 干得好 彼得 335 00:23:31,202 --> 00:23:32,287 好球 336 00:23:36,040 --> 00:23:39,043 中场休息 来得真是时候 337 00:23:43,506 --> 00:23:45,216 -你怎么样? -累死了 338 00:23:45,383 --> 00:23:47,510 -我知道 -我要努力搞清楚 339 00:23:47,594 --> 00:23:50,722 什么时候要保留体力 什么时候要下潜 340 00:23:50,805 --> 00:23:52,307 -确定下潜时球刚好丢过来… -对 341 00:23:52,390 --> 00:23:53,892 -而不用在底下等 -对 没错 342 00:23:54,058 --> 00:23:55,685 等到的时候都没气了 343 00:23:55,768 --> 00:23:56,811 -对 不能等 -但是… 344 00:23:56,978 --> 00:23:58,438 你的氧气其实很够 345 00:23:58,563 --> 00:23:59,606 -这其实是心理作用 -好 346 00:23:59,731 --> 00:24:01,149 现在你的耐力变得很错乱 347 00:24:01,524 --> 00:24:02,692 -好 -好吗? 348 00:24:02,817 --> 00:24:05,695 所以试着慢慢吸一大口气 349 00:24:08,156 --> 00:24:09,240 用嘴巴 350 00:24:13,745 --> 00:24:15,246 -好一点了吗? -很好 351 00:24:15,538 --> 00:24:16,789 那就好 352 00:24:19,626 --> 00:24:20,502 好 353 00:24:33,139 --> 00:24:34,933 我不知道是因为中场休息时的指导 354 00:24:35,016 --> 00:24:40,230 还是其他原因 但我感觉不太一样了 355 00:24:46,027 --> 00:24:47,695 我想换气的念头不再那么强烈 356 00:24:51,324 --> 00:24:52,867 在水中变得更有效率 357 00:24:55,453 --> 00:24:57,539 更能感知到周遭的选手 358 00:24:59,415 --> 00:25:00,917 而且我也专注在球上 359 00:25:06,506 --> 00:25:09,801 我感受到能量稍微增加 360 00:25:11,511 --> 00:25:12,804 足以让我… 361 00:25:15,181 --> 00:25:16,349 成功得分 362 00:25:35,785 --> 00:25:37,495 -感觉怎么样? -现在感觉还不错 363 00:25:37,579 --> 00:25:38,913 -好的 -比开始比赛之前 364 00:25:39,289 --> 00:25:40,540 -好多了 -我也是 365 00:25:40,665 --> 00:25:41,666 为什么? 366 00:25:42,083 --> 00:25:44,210 我们现在可能在产生更多的酮 367 00:25:44,335 --> 00:25:46,296 身体正在加大产能 368 00:25:46,421 --> 00:25:47,797 -那基本上就是在说… -身体觉得我们在狩猎 369 00:25:47,880 --> 00:25:48,923 -没错 就像… -对 370 00:25:49,007 --> 00:25:50,466 “嘿 他们在狩猎 在给我们找吃的” 371 00:25:51,718 --> 00:25:53,511 一两个小时后 372 00:25:53,595 --> 00:25:55,221 -我们可能会感觉更糟糕 -是 373 00:25:55,346 --> 00:25:56,848 因为身体会发现 374 00:25:57,015 --> 00:25:58,433 “我们并没有摄取食物 太失望了” 375 00:25:58,600 --> 00:26:00,393 然后产量 376 00:26:00,476 --> 00:26:01,769 就会稍微下降 377 00:26:07,108 --> 00:26:08,776 这样没帮助 对吧? 378 00:26:09,319 --> 00:26:10,862 我的老天 379 00:26:12,280 --> 00:26:14,657 正当我开始觉得好过一点的时候 380 00:26:14,782 --> 00:26:16,409 他们是故意的 381 00:26:16,492 --> 00:26:18,369 一种熟悉的感觉回来了 382 00:26:18,911 --> 00:26:20,246 现在我又饿了 383 00:26:21,372 --> 00:26:23,374 至少我的好友陪着我一起断食 384 00:26:24,500 --> 00:26:25,752 他们从来不会让我失望 385 00:26:36,346 --> 00:26:39,724 45小时未进食 386 00:26:39,974 --> 00:26:42,018 -嘿 克里斯 -嘿 387 00:26:43,227 --> 00:26:44,228 搞什… 388 00:26:44,604 --> 00:26:47,357 抱歉 兄弟 我们真的做不到 这实在太好吃了 389 00:26:47,732 --> 00:26:49,025 你们… 390 00:26:49,776 --> 00:26:51,194 来吃一片啊 兄弟 391 00:26:51,319 --> 00:26:54,197 两分钟前我还在想“好在他们两个” 392 00:26:54,322 --> 00:26:56,449 “陪我一起断食” 393 00:26:56,699 --> 00:26:58,826 “因为我觉得很迟缓 很糟糕” 394 00:26:58,910 --> 00:27:01,579 但后来我还想 “他们在笑呢 我得撑下去” 395 00:27:01,746 --> 00:27:05,249 “我们同甘共苦” 那不过就在三分钟前 396 00:27:05,958 --> 00:27:07,293 我也想跟你说这不好吃 397 00:27:07,377 --> 00:27:09,212 但是这真的很棒 398 00:27:10,046 --> 00:27:12,256 -你们不是在断食吗? -我也是这么说 399 00:27:12,423 --> 00:27:13,800 他们两个都在断食 我跟他们说… 400 00:27:14,926 --> 00:27:15,968 闻闻看 401 00:27:16,469 --> 00:27:17,470 酷 402 00:27:17,595 --> 00:27:20,223 我得说我以为你们会撑住 403 00:27:20,390 --> 00:27:23,476 我是很想啊 但这是我喝过最好喝的奶昔 404 00:27:23,935 --> 00:27:25,603 -祝你好运 -我的老天 405 00:27:26,479 --> 00:27:28,815 我闻到披萨的味道了 我要走开 闻都闻到了 406 00:27:31,609 --> 00:27:36,489 断食第三天 407 00:27:38,491 --> 00:27:42,453 很好 我的好友弃我而去 而且就如彼得预测 408 00:27:42,578 --> 00:27:47,250 酮兴奋剂的作用已经消退 我感觉糟透了 409 00:27:47,625 --> 00:27:50,586 好 今天是第三天 410 00:27:51,212 --> 00:27:54,382 我觉得很虚弱 昨晚没怎么睡 411 00:27:54,465 --> 00:27:56,050 我的睡眠品质越来越差 412 00:27:56,175 --> 00:27:58,845 昨晚帮孩子准备晚餐真的很难熬 413 00:27:58,928 --> 00:28:05,393 他们吃了美味的烤羊肉 还有蔬菜 水果 414 00:28:06,352 --> 00:28:08,354 我还看到巧克力布朗尼 415 00:28:09,313 --> 00:28:13,901 我有好几次真的很想把食物 416 00:28:14,026 --> 00:28:16,738 从他们的手中抢过来 我连上楼梯 417 00:28:16,863 --> 00:28:20,950 走在走廊上都觉得很虚弱 感觉难以呼吸 418 00:28:21,993 --> 00:28:24,996 但是已经第三天… 419 00:28:26,998 --> 00:28:28,040 就快结束了 420 00:28:28,166 --> 00:28:32,211 只剩下12 48… 421 00:28:32,336 --> 00:28:34,672 不知道 我已经没办法思考了 422 00:28:35,214 --> 00:28:36,299 我不知道 423 00:28:38,760 --> 00:28:40,344 我要疯了 424 00:28:42,054 --> 00:28:46,809 64小时未进食 425 00:28:54,942 --> 00:28:59,322 我试着靠健身来刺激酮的产生 但是我完全没感觉 426 00:29:09,123 --> 00:29:12,835 我有没有提到我真的真的很饿? 427 00:29:18,216 --> 00:29:21,594 我想克里斯完全不觉得 这是一次美好的体验 428 00:29:22,303 --> 00:29:25,973 但是断食有很大一个部分 在于了解你为何要这么做 429 00:29:26,641 --> 00:29:28,851 那是能继续忍受的关键 430 00:29:29,143 --> 00:29:32,730 要能够专注于断食后面的动力 431 00:29:33,940 --> 00:29:36,526 其中一项好处在于你有家人 432 00:29:36,651 --> 00:29:38,277 -对 -你知道 433 00:29:38,361 --> 00:29:42,490 你多么享受天伦之乐 我想这就是你的… 434 00:29:42,615 --> 00:29:43,991 -立足之点 -对 435 00:29:44,408 --> 00:29:48,287 你可以直视那些对你来说 436 00:29:48,371 --> 00:29:49,413 最重要的人的眼睛 437 00:29:49,622 --> 00:29:52,500 对 我喜欢这个动力 438 00:29:52,583 --> 00:29:55,336 任何能让我不要想着食物的东西… 439 00:29:55,878 --> 00:29:57,588 都是好事 440 00:29:59,298 --> 00:30:06,097 第一次断食就要克里斯持续四天 是很大的挑战 441 00:30:13,688 --> 00:30:15,857 但是我非常需要他继续下去 442 00:30:18,067 --> 00:30:21,195 因为我们认为只要三天没有进食 443 00:30:21,863 --> 00:30:26,117 就会出现非常显著的生化变化 444 00:30:26,868 --> 00:30:29,453 能够延年益寿 445 00:30:33,541 --> 00:30:36,627 还记得那些让我身体老化的 僵尸细胞吗? 446 00:30:37,044 --> 00:30:39,797 受到影响的不只有它们而已 447 00:30:40,423 --> 00:30:43,718 连健康的细胞也受到了耗损 448 00:30:44,552 --> 00:30:47,346 但是科学家认为没有食物要处理 449 00:30:47,597 --> 00:30:50,308 那些细胞能够转换成修复模式 450 00:30:50,892 --> 00:30:55,563 处理损伤 清理废物 及早处理问题 451 00:30:58,733 --> 00:31:01,944 等僵尸处理完 身体其他部分恢复一流状态 452 00:31:03,070 --> 00:31:07,033 未来将会更健康 也更长寿 453 00:31:08,200 --> 00:31:11,913 科学界才刚刚开始了解断食 454 00:31:12,038 --> 00:31:13,080 对长寿的好处 455 00:31:14,415 --> 00:31:17,627 事实上 我们现在才在学习 456 00:31:17,752 --> 00:31:21,672 数千年来不断实践断食的文化与宗教 457 00:31:23,215 --> 00:31:27,595 埃塞俄比亚 阿姆哈拉地区 458 00:31:29,639 --> 00:31:31,682 今天是美好的一天 459 00:31:34,852 --> 00:31:38,981 退休教师托德索和家人 460 00:31:39,065 --> 00:31:40,316 要以步行到教堂来庆祝复活节 461 00:31:42,777 --> 00:31:45,863 爸爸 我们快到了吗? 462 00:31:47,073 --> 00:31:48,574 还没有 463 00:31:49,283 --> 00:31:54,455 但是教堂位在脚程 三天之外的圣城 贡达 464 00:31:56,666 --> 00:31:57,917 你累了吗? 465 00:31:58,084 --> 00:31:59,377 对 我累了 466 00:32:00,002 --> 00:32:02,296 不要累 要坚强 467 00:32:04,298 --> 00:32:08,135 在这段艰困的朝圣之旅期间 这家人什么都没有吃 468 00:32:09,804 --> 00:32:13,224 断食对我们非常重要 469 00:32:13,766 --> 00:32:17,228 那是从祖先传承下来的传统 470 00:32:17,728 --> 00:32:18,896 我们断食是为了更靠近上帝 471 00:32:20,439 --> 00:32:21,482 你们两个 快点 472 00:32:21,607 --> 00:32:23,025 到了之后我一定会很开心 473 00:32:27,822 --> 00:32:30,866 第一次加入父母徒步之旅的 是女儿海伦 474 00:32:31,534 --> 00:32:35,329 第一天是最难的 475 00:32:36,330 --> 00:32:38,290 我感觉好虚弱 476 00:32:43,671 --> 00:32:47,508 我的大脑告诉我“你做得到” 477 00:32:48,050 --> 00:32:51,554 但是我的肚子却在说“给我吃的” 478 00:32:52,972 --> 00:32:55,725 不过断食不仅让他们更接近上帝 479 00:32:56,767 --> 00:32:59,228 他们也相信那能有益健康 480 00:33:00,813 --> 00:33:04,442 虽然我父亲已经75岁 他还是很强壮 481 00:33:05,276 --> 00:33:07,153 我从来没看过他生病 482 00:33:08,279 --> 00:33:11,741 他发誓是因为断食的关系 483 00:33:16,120 --> 00:33:19,123 我七岁时开始断食 484 00:33:20,082 --> 00:33:22,168 已经进行了68年 485 00:33:24,086 --> 00:33:27,048 那让我感觉很健康 486 00:33:31,594 --> 00:33:37,600 我从来没有感冒 487 00:33:38,517 --> 00:33:41,937 或是染上其他疾病过 488 00:33:43,814 --> 00:33:45,524 你们看 贡达就在山的那边了 489 00:33:45,649 --> 00:33:46,650 我看得到了 490 00:33:46,776 --> 00:33:47,902 来吧 491 00:33:52,239 --> 00:33:53,324 我闻到香的味道了 492 00:33:59,872 --> 00:34:03,417 复活节并非埃塞俄比亚东正教教徒 唯一断食的时候 493 00:34:04,752 --> 00:34:09,548 事实上 他们每年会断食高达250天 494 00:34:10,091 --> 00:34:13,636 断食的作法各有不同 有时候什么都不吃 495 00:34:13,928 --> 00:34:17,264 有时候则会限制进食的数量与时间 496 00:34:18,557 --> 00:34:20,976 这些味道 好多吃的 497 00:34:22,144 --> 00:34:24,105 贡达是个美妙的地方 498 00:34:26,899 --> 00:34:31,320 断食有很多方法 有无穷无尽的规定 499 00:34:31,821 --> 00:34:34,698 但是记住 那都有一个共通点 500 00:34:35,074 --> 00:34:38,035 就是减少摄取的热量 501 00:34:38,536 --> 00:34:42,289 在这个有许多人营养过剩的世界里 502 00:34:42,706 --> 00:34:47,169 这是我们可以活得更久 更健康 503 00:34:47,461 --> 00:34:48,504 很重要的一部分 504 00:34:53,884 --> 00:34:58,764 我对于断食感到很骄傲 505 00:35:00,850 --> 00:35:02,810 我每年都会执行 506 00:35:04,436 --> 00:35:07,773 直到死去为止 507 00:35:18,117 --> 00:35:20,411 一年断食250天 508 00:35:23,122 --> 00:35:28,210 让我觉得“我当然可以再撑24小时 难道不行吗?” 509 00:35:30,337 --> 00:35:33,132 苦啊 苦啊 我真苦 510 00:35:36,468 --> 00:35:39,305 我搭上渡轮要前往大堡礁的潜水基地 511 00:35:43,309 --> 00:35:45,811 此时的我很需要酮兴奋剂 512 00:35:46,103 --> 00:35:49,773 70小时未进食 513 00:35:49,857 --> 00:35:52,359 我大约… 514 00:35:53,694 --> 00:35:55,446 一小时前突然能量爆发 515 00:35:55,571 --> 00:35:58,699 当时我还心想“这样很好” 现在… 516 00:36:09,793 --> 00:36:13,547 断食第四天 517 00:36:15,299 --> 00:36:19,678 大堡礁 赫伦岛 518 00:36:21,305 --> 00:36:26,727 今天是断食最后一天 我要为我和彼得 519 00:36:26,852 --> 00:36:30,231 捉晚餐吃 有什么能出错的呢? 520 00:36:31,190 --> 00:36:32,691 你今天早上感觉怎么样? 521 00:36:33,692 --> 00:36:37,238 很虚弱 能量值很低 我感觉才刚下床 522 00:36:37,363 --> 00:36:41,200 虽然你感觉不到 但是你的体内 523 00:36:41,408 --> 00:36:43,410 正在上演一场小小的战争 524 00:36:43,535 --> 00:36:46,372 那场战争即将由好人获胜 525 00:36:46,997 --> 00:36:49,250 那就是我们这么做的原因 526 00:36:49,375 --> 00:36:50,417 对 527 00:36:50,876 --> 00:36:52,336 好 我们来看看数值吧 528 00:36:54,713 --> 00:36:58,092 我可以活得更久 但是现在 529 00:36:58,384 --> 00:37:00,177 我不确定我能不能活过今天 530 00:37:04,014 --> 00:37:06,642 提醒我一下 昨天我的酮数值是多少? 531 00:37:07,059 --> 00:37:09,478 昨天大约是一 532 00:37:12,982 --> 00:37:14,525 -现在快到二了 -对 533 00:37:14,650 --> 00:37:17,736 -当酮数值接近三的时候 -是 534 00:37:17,903 --> 00:37:19,405 开关就会打开 535 00:37:19,571 --> 00:37:22,324 不过你下水后 数值应该就会飙升 536 00:37:23,242 --> 00:37:26,203 我不想给你压力 但是我肚子很饿 537 00:37:26,954 --> 00:37:29,748 既然我无法拿鱼枪捕鱼 但是你可以 538 00:37:31,292 --> 00:37:34,086 所以我很需要你成功 这赌注很大… 539 00:37:34,211 --> 00:37:35,254 -对 -对我俩都是 540 00:37:35,504 --> 00:37:38,716 -我脑中只想着“牛排”两个字 -对 541 00:37:42,886 --> 00:37:45,014 赌注很大 而且赌的不只是今天 542 00:37:45,848 --> 00:37:48,267 彼得说通过断食 543 00:37:48,350 --> 00:37:50,728 我能够打击僵尸细胞 修复健康细胞 544 00:37:51,687 --> 00:37:54,189 打造更久 更健康的人生 545 00:37:56,191 --> 00:37:59,403 但是首先 我得先捕到鱼 546 00:38:02,323 --> 00:38:04,408 -欢迎登船 -谢谢 547 00:38:06,452 --> 00:38:11,999 要是有点能量就好了 我现在很需要酮 548 00:38:16,128 --> 00:38:19,590 克里斯的酮数值上升了 这是我们想看到的 549 00:38:20,424 --> 00:38:23,886 我知道他还没感觉到 但是就跟水中曲棍球一样 550 00:38:24,803 --> 00:38:28,474 卖力狩猎下会加大他体内 551 00:38:28,599 --> 00:38:31,393 演化上的适应 给他所需的优势 552 00:38:32,561 --> 00:38:37,191 92小时未进食 553 00:38:37,316 --> 00:38:40,027 -伸伸腿 -搞得我头好晕 554 00:38:47,034 --> 00:38:48,535 我感觉很模糊 555 00:38:50,746 --> 00:38:52,831 有点心不在焉 556 00:38:54,917 --> 00:38:58,629 我在等着他不断提到的能量爆发 557 00:39:02,883 --> 00:39:04,176 不过根本没发生 558 00:39:06,970 --> 00:39:10,808 不要过度换气 眼前发黑或是我们所谓的 559 00:39:10,891 --> 00:39:12,893 自主能力丧失 是千真万确的事 560 00:39:14,311 --> 00:39:17,147 好 所以出现什么症状 561 00:39:17,439 --> 00:39:21,527 我就需要挥手 或是决定撤退? 562 00:39:23,153 --> 00:39:27,408 觉得完全气力放尽 563 00:39:27,574 --> 00:39:31,328 跟你的头和手都在发抖 564 00:39:31,453 --> 00:39:33,539 区别非常细微 565 00:39:33,747 --> 00:39:36,583 如果是眼前发黑 你什么都感觉不到 566 00:39:36,750 --> 00:39:38,043 也什么事都不会记得 567 00:39:38,419 --> 00:39:41,296 所以如果我看着你 你的脸告诉我你已经不行了 568 00:39:41,839 --> 00:39:44,258 不论你还多有劲 你都不行了 我们马上上来 569 00:39:44,425 --> 00:39:45,592 好 570 00:39:47,177 --> 00:39:49,304 随时报告状况 不要把自己逼得太紧 571 00:39:49,972 --> 00:39:51,348 -我很饿 -我知道 572 00:40:10,117 --> 00:40:11,160 我已经筋疲力尽了 573 00:40:13,036 --> 00:40:14,204 好 该下水了 574 00:40:23,672 --> 00:40:25,090 好 我下水了 575 00:40:46,820 --> 00:40:48,697 我知道体内有足够的氧气 576 00:40:51,033 --> 00:40:55,537 但我往上看 船看起来好远 577 00:40:57,706 --> 00:40:59,583 我觉得我失去了所有专注力 578 00:41:00,876 --> 00:41:03,629 突然一股想换气的念头排山倒海而来 579 00:41:09,927 --> 00:41:11,011 你感觉怎么样? 580 00:41:12,721 --> 00:41:13,972 我到了底下 581 00:41:14,056 --> 00:41:15,933 然后觉得“我马上就要换气了” 582 00:41:16,016 --> 00:41:17,267 然后我感到很虚弱 于是我想 583 00:41:17,434 --> 00:41:19,269 -“我不可能办到” -好 584 00:41:21,146 --> 00:41:25,651 我觉得好疲累 彼得向我保证 会出现的能量暴增 585 00:41:26,735 --> 00:41:27,819 完全没有发生 586 00:41:31,573 --> 00:41:34,243 休息一会儿后 我再次出发 587 00:41:48,757 --> 00:41:51,635 但是这次 我开始感觉不太一样 588 00:41:54,137 --> 00:41:56,890 往下游的时候 我仿佛与大海步调一致 589 00:41:59,309 --> 00:42:00,519 我可以听到每个声响 590 00:42:03,605 --> 00:42:05,232 时间似乎慢了下来 591 00:42:10,696 --> 00:42:12,656 我开始感觉到能量暴增 592 00:42:17,286 --> 00:42:19,997 这时候 我看到了一条鱼 593 00:42:40,267 --> 00:42:41,685 好样的 你办到了 594 00:42:41,935 --> 00:42:45,772 抓到一条了 彼得 你的晚餐 595 00:42:46,023 --> 00:42:48,275 很棒的一条鱼 596 00:42:49,860 --> 00:42:51,486 干得好 597 00:42:52,696 --> 00:42:53,947 他看起来气色很好 598 00:42:55,115 --> 00:42:56,283 你看起来气色很好 599 00:43:02,623 --> 00:43:05,626 狩猎结束 能量激增后 我又测了一次 600 00:43:05,959 --> 00:43:08,920 我的酮数值上升到将近三 601 00:43:09,671 --> 00:43:12,716 所以成功了 科学所言不假 602 00:43:24,478 --> 00:43:25,604 这条鱼不错吧? 603 00:43:26,021 --> 00:43:27,189 非常棒 604 00:43:28,023 --> 00:43:29,441 好香 看起来好好吃 605 00:43:29,775 --> 00:43:32,611 但是就算只有蔬菜 606 00:43:32,694 --> 00:43:35,781 -我也很乐意吃 -我知道 607 00:43:36,490 --> 00:43:40,077 我期待了好久 预期了好久 608 00:43:40,202 --> 00:43:43,330 感觉咬下第一口会有罪恶感 609 00:43:46,750 --> 00:43:49,628 这会是我吃过最棒的断食早餐 610 00:43:52,589 --> 00:43:54,925 -谁要先吃? -抓到鱼的人先吃 611 00:43:56,218 --> 00:43:58,804 我们并没有像预期中那般大吃 612 00:44:00,263 --> 00:44:01,264 感觉很不真实 613 00:44:05,185 --> 00:44:09,523 很有仪式感 很重要 很特别 614 00:44:24,287 --> 00:44:25,747 我不知道该哭还是该笑 615 00:44:27,290 --> 00:44:29,835 那是我吃过最棒的一餐 616 00:44:33,130 --> 00:44:37,426 有时候断食结束后吃第一餐时 我心中会有 617 00:44:37,592 --> 00:44:41,471 一丝懊悔 心想 “我是不是该再撑一天?” 618 00:44:41,722 --> 00:44:42,806 你有这样的感觉吗? 619 00:44:44,141 --> 00:44:47,811 -一点也没有 -完全没有? 620 00:44:47,894 --> 00:44:48,895 -没有 -没有 621 00:44:50,439 --> 00:44:51,481 绝对没有 622 00:44:53,483 --> 00:44:57,112 现在我简直身处天堂 623 00:45:02,659 --> 00:45:03,744 太棒了 624 00:45:07,789 --> 00:45:09,458 我想敬酒 625 00:45:10,459 --> 00:45:12,919 敬大海赐给我们这条鱼吃 626 00:45:13,879 --> 00:45:17,257 敬你让我断食四天痛苦不已 627 00:45:17,382 --> 00:45:18,759 我非常感激 628 00:45:19,426 --> 00:45:23,054 我要敬90岁的你 还有那些 629 00:45:23,180 --> 00:45:24,306 你能够一起玩耍的儿孙们 630 00:45:24,890 --> 00:45:25,891 干杯 631 00:45:33,899 --> 00:45:39,404 就这样 四天没有进食 我没有崩溃 我会再来一次吗? 632 00:45:40,739 --> 00:45:43,116 我不敢相信我会这么说 但是我会的 633 00:45:43,784 --> 00:45:46,495 从现在起 我要让断食变成我生活中的一部分 634 00:45:47,746 --> 00:45:50,373 瞧瞧我们大吃特吃 635 00:45:50,791 --> 00:45:52,834 这并不代表我不会再 636 00:45:52,959 --> 00:45:53,919 跟一群朋友出去 637 00:45:56,713 --> 00:46:01,760 点遍菜单上所有东西 跟只饿犬一样 638 00:46:03,762 --> 00:46:04,971 好烫 639 00:46:05,055 --> 00:46:06,056 我一定会这么做 640 00:46:13,814 --> 00:46:18,026 为了让断食变成例行活动 克里斯打算这么做 641 00:46:18,151 --> 00:46:21,238 一周至少三次中午前不吃东西 642 00:46:33,542 --> 00:46:37,504 一个月一次24小时不进食 643 00:46:47,264 --> 00:46:51,142 每年一次断食四天…也许吧 644 00:46:52,769 --> 00:46:55,522 我只是看看 没有要吃 645 00:47:17,752 --> 00:47:19,754 字幕翻译:张三