1
00:00:15,850 --> 00:00:19,520
GÓRY BŁĘKITNE, AUSTRALIA
2
00:00:22,148 --> 00:00:23,816
Wytłumacz mi, żebym zrozumiał.
3
00:00:24,358 --> 00:00:26,319
- Byłeś sportowcem.
- Tak.
4
00:00:26,402 --> 00:00:28,571
Ale stałeś się Chrisem, aktorem.
5
00:00:28,905 --> 00:00:30,990
W liceum surfowałem,
6
00:00:31,240 --> 00:00:34,827
uprawiałem lekkoatletykę, grałem w piłkę.
Próbowałem, czego się da.
7
00:00:34,952 --> 00:00:37,622
Gdy dostałem rolę Thora,
miałem konkretne zadanie,
8
00:00:37,789 --> 00:00:41,334
aby wyglądać jak postać z kreskówki,
jak bohater komiksu.
9
00:00:41,501 --> 00:00:42,376
Rozumiem.
10
00:00:46,672 --> 00:00:49,342
W misji osiągnięcia długowieczności
towarzyszy mi teraz
11
00:00:49,467 --> 00:00:51,219
naukowiec sportowy, Ross Edgely.
12
00:00:53,304 --> 00:00:55,723
Przed zdjęciami do następnego Thora
13
00:00:55,848 --> 00:00:58,518
mam skupić się mniej
na wyglądzie swoich mięśni,
14
00:00:58,810 --> 00:01:02,230
a bardziej na tym,
jak mogą mi pomóc w walce z czasem.
15
00:01:04,023 --> 00:01:05,775
Ross, co robimy? Gdzie jedziemy?
16
00:01:06,400 --> 00:01:09,570
Upewniamy się, że Chris 2.0
17
00:01:09,779 --> 00:01:12,782
będzie mógł pójść w szranki
z Ojcem Czasem
18
00:01:13,116 --> 00:01:14,700
i wygrać parę starć.
19
00:01:15,243 --> 00:01:17,537
Wojny z nim nie wygrasz,
ale kilka bitw już tak.
20
00:01:18,287 --> 00:01:20,790
To brzmi jak ciężka praca. Co planujesz?
21
00:01:21,040 --> 00:01:23,501
- Wyniesiemy cię na nowy poziom!
- No pewnie.
22
00:02:07,962 --> 00:02:13,301
BEZ GRANIC Z CHRISEM HEMSWORTHEM
23
00:02:13,801 --> 00:02:15,303
Obczaj to.
24
00:02:16,762 --> 00:02:17,805
Richard!
25
00:02:25,271 --> 00:02:29,942
Lina o długości 30 metrów
zwisa nad kanionem
26
00:02:30,109 --> 00:02:31,235
o głębokości 300 metrów.
27
00:02:31,569 --> 00:02:36,157
Będziesz wisiał na samym dole
i wdrapiesz się do kolejki.
28
00:02:41,120 --> 00:02:42,205
Przerażające.
29
00:02:43,956 --> 00:02:48,085
ODCINEK 4
SIŁA
30
00:02:49,337 --> 00:02:50,838
Robiłeś kiedyś coś podobnego?
31
00:02:50,922 --> 00:02:53,507
- Coś podobnego…
- Czy zwisałem z kolejki…
32
00:02:53,716 --> 00:02:55,218
- Tak.
- …nad głębokim kanionem? Nie.
33
00:02:55,301 --> 00:02:56,302
- Nie?
- Dziwne.
34
00:02:57,511 --> 00:02:59,263
Nie mam tego w grafiku.
35
00:02:59,722 --> 00:03:01,390
Ile nam zostało czasu?
36
00:03:02,183 --> 00:03:05,436
- A ile zostało do Thora?
- Chyba pięć miesięcy.
37
00:03:05,811 --> 00:03:08,147
- Myślę o trzech.
- Trzy miesiące treningu.
38
00:03:08,356 --> 00:03:11,525
- Ale będę cięższy.
- Jak bardzo?
39
00:03:11,609 --> 00:03:13,945
Nie wiem, cięższy niż teraz.
40
00:03:15,029 --> 00:03:17,031
To będzie dla mnie plus, czy minus?
41
00:03:17,114 --> 00:03:18,407
Czy trochę tego i tego?
42
00:03:18,908 --> 00:03:20,451
Duży minus. Jeśli mam być szczery.
43
00:03:20,618 --> 00:03:21,953
To będzie ogromny minus.
44
00:03:23,454 --> 00:03:27,500
Ludzie twoich rozmiarów
nie wspinają się w górach po linach.
45
00:03:27,583 --> 00:03:30,544
To będzie dla ciebie bardzo trudne.
46
00:03:32,880 --> 00:03:35,216
Jak to się stało,
że wpatruję się w 30-metrową linę,
47
00:03:35,424 --> 00:03:36,759
zwisającą nad przepaścią?
48
00:03:38,928 --> 00:03:42,556
Grając w filmach akcji takich jak Thor,
49
00:03:42,723 --> 00:03:45,559
od dekady muszę utrzymywać
mięśnie superbohatera.
50
00:03:48,229 --> 00:03:51,190
Parę miesięcy temu postanowiłem sprawdzić,
51
00:03:51,440 --> 00:03:53,859
czy moje ciało jest na drodze
do zdrowszej przyszłości.
52
00:03:54,568 --> 00:03:56,696
- Cześć, Chris. Dobrze cię widzieć.
- Ciebie też.
53
00:03:57,196 --> 00:03:59,657
Spotkałem się z ekspertem
od długowieczności, dr. Peterem Attią.
54
00:04:00,658 --> 00:04:03,327
Chris, spędzasz dużo czasu
55
00:04:03,577 --> 00:04:07,665
na treningach siłowych.
Jakie ćwiczenia wykonujesz?
56
00:04:08,249 --> 00:04:12,962
Przez lata trenowałem do różnych ról.
57
00:04:13,129 --> 00:04:15,756
Przykładowo w Thorze
chodziło o zwiększenie masy.
58
00:04:16,048 --> 00:04:20,303
Jednego dnia robiłem ramiona,
drugiego ręce. Potem plecy, klata i nogi.
59
00:04:20,928 --> 00:04:21,887
Okej, rozumiem.
60
00:04:23,681 --> 00:04:24,598
Dobrze?
61
00:04:28,436 --> 00:04:30,354
Jest w niesamowitej formie.
62
00:04:30,771 --> 00:04:33,566
Większość z nas dałaby wszystko,
by wyglądać jak Chris.
63
00:04:35,568 --> 00:04:37,862
Ale zawsze da się coś poprawić.
64
00:04:39,363 --> 00:04:42,450
W ludzkim ciele jest ponad 600 mięśni.
65
00:04:43,451 --> 00:04:46,412
Żeby długo żyć, trzeba wykorzystywać
66
00:04:46,495 --> 00:04:47,496
jak najwięcej z nich.
67
00:04:49,498 --> 00:04:54,837
Gdy zbadałem siłę mięśni Chrisa,
jego wydajność, elastyczność
68
00:04:55,004 --> 00:05:00,343
i zwinność, stwierdziłem, że może
poszerzyć zakres pracy mięśni.
69
00:05:00,509 --> 00:05:03,721
Wystarczy. Dwa, jeden, dość.
70
00:05:06,182 --> 00:05:07,892
Mógłby poprawić swoją wytrzymałość.
71
00:05:12,772 --> 00:05:17,401
Dobre wieści są takie,
że twoje wyniki są fantastyczne.
72
00:05:17,610 --> 00:05:21,072
Jednak w kilku bardzo ważnych miejscach
73
00:05:21,655 --> 00:05:26,619
twoje wyniki odbiegały od obrazu kogoś,
74
00:05:26,786 --> 00:05:31,582
kto chce być najsilniejszym
90-latkiem wszech czasów.
75
00:05:33,084 --> 00:05:36,462
Czuję się, jakby czytano
moje oceny z liceum…
76
00:05:37,922 --> 00:05:41,133
Co muszę zrobić, żeby mieć lepsze wyniki?
77
00:05:41,300 --> 00:05:44,303
Sporo rzeczy możemy zmienić.
78
00:05:44,887 --> 00:05:47,223
Jeśli za cel obierzemy twoje mięśnie
79
00:05:47,431 --> 00:05:48,933
i zwiększymy ich wytrzymałość,
80
00:05:49,225 --> 00:05:52,478
to sprawimy, że pożyjesz dłużej i lepiej.
81
00:05:53,187 --> 00:05:54,313
Dobra. To…
82
00:05:55,606 --> 00:05:56,524
zaczynajmy.
83
00:05:59,235 --> 00:06:00,486
SPECJALISTA OD DŁUGOWIECZNOŚCI
84
00:06:00,569 --> 00:06:02,863
Wyzwanie, jakie stoi przed Rossem
ma dwie ogromne zalety.
85
00:06:03,989 --> 00:06:05,491
Przygotowanie do wspinaczki
86
00:06:05,574 --> 00:06:08,702
jeszcze bardziej zwiększy
ponadnaturalną siłę Chrisa.
87
00:06:09,954 --> 00:06:13,707
I ustawi go na drodze
do dłuższego i zdrowszego życia.
88
00:06:14,875 --> 00:06:18,003
Spodziewam się,
że na początku będzie mu ciężko.
89
00:06:21,090 --> 00:06:24,218
Aby zmienić mnie w maszynę do wspinaczek,
Ross zapoznał mnie
90
00:06:24,343 --> 00:06:25,511
z ekspertami z branży.
91
00:06:26,804 --> 00:06:30,224
Cenionymi akrobatami,
Alexem Frith i Moirą Campbell,
92
00:06:30,307 --> 00:06:32,435
którzy uczą powietrznych akrobacji.
93
00:06:33,227 --> 00:06:38,524
Stań na mojej ręce
i połóż drugą stopę tutaj.
94
00:06:40,025 --> 00:06:42,862
Naciskaj nogami i gotowe.
95
00:06:43,070 --> 00:06:45,990
W górę, naciśnij nogami i pchnij.
96
00:06:46,073 --> 00:06:47,241
Muszę zabrać stopę…
97
00:06:48,576 --> 00:06:50,661
- Wejście na tę linę…
- Nie…
98
00:06:50,744 --> 00:06:52,621
…może okazać się
najtrudniejszym z zadań.
99
00:06:55,458 --> 00:06:58,669
Podciągnij się rękami,
a potem przesuń ręce w górę.
100
00:07:01,088 --> 00:07:03,007
Dobrze. I naciśnij.
101
00:07:03,841 --> 00:07:09,096
Dobrze, do góry. Podciągnij się. Otwórz.
102
00:07:09,180 --> 00:07:10,055
Moje ręce…
103
00:07:10,556 --> 00:07:11,974
Moje mięśnie krzyczą.
104
00:07:12,099 --> 00:07:13,350
To prawie jakbym…
105
00:07:13,434 --> 00:07:15,311
- Wiemy.
- To jest dziwne.
106
00:07:15,978 --> 00:07:17,146
Dziwne są te mięśnie.
107
00:07:17,271 --> 00:07:19,106
To nie tak, że podciągam się…
108
00:07:19,273 --> 00:07:20,566
- Nie.
- …tymi mięśniami.
109
00:07:21,150 --> 00:07:23,027
Z tych mięśni jeszcze nie korzystałem.
110
00:07:24,987 --> 00:07:26,113
To jest naprawdę trudne.
111
00:07:26,238 --> 00:07:29,074
Na drążku mogę się podciągać cały dzień,
112
00:07:29,325 --> 00:07:32,995
ale samo wiszenie na linie
jest mordercze dla rąk.
113
00:07:33,162 --> 00:07:34,121
I nacisk.
114
00:07:34,205 --> 00:07:35,664
Zaczynam się martwić.
115
00:07:35,831 --> 00:07:39,710
Wyzwanie zostało rzucone,
a mi jest ciężko
116
00:07:39,877 --> 00:07:43,172
wejść parę metrów w górę.
A jak już się uda, to strasznie boli.
117
00:07:44,381 --> 00:07:47,051
Nagle Chris stał się początkującym.
118
00:07:47,176 --> 00:07:50,387
Trudno mu się z tym pogodzić,
ale musi mi zaufać,
119
00:07:50,471 --> 00:07:52,598
że warto przejść przez ten ból.
120
00:07:54,225 --> 00:07:57,603
Wspinaczka po linie
da mu ogromne korzyści,
121
00:07:57,686 --> 00:08:00,356
które pomogą mu
w utrzymaniu zdrowia na starość.
122
00:08:02,316 --> 00:08:05,694
Mięśnie odpowiadają za o wiele więcej
niż samo poruszanie się.
123
00:08:08,155 --> 00:08:11,784
Wewnątrz nich, każde włókno
jest wypełnione małymi elektrowniami,
124
00:08:12,034 --> 00:08:14,036
które mogą spowolnić
pogorszenie stanu fizycznego.
125
00:08:18,082 --> 00:08:20,334
Przy zgięciu uwalniane są
związki chemiczne,
126
00:08:20,501 --> 00:08:22,336
które zwalczają choroby.
127
00:08:24,088 --> 00:08:26,924
Widziane jako całość,
mięśnie są ważnym organem
128
00:08:27,049 --> 00:08:31,804
w walce przeciwko starzeniu się.
I o to chodzi we wspinaczce po linie.
129
00:08:32,012 --> 00:08:35,307
Aby wejść na górę, będę musiał
używać nie tylko wielkich mięśni,
130
00:08:36,183 --> 00:08:37,685
ale wszystkich, jakie mam.
131
00:08:41,730 --> 00:08:45,526
10 TYGODNI DO WSPINACZKI
132
00:08:49,488 --> 00:08:51,198
Aby zwiększyć moje szanse
133
00:08:51,490 --> 00:08:56,453
na wspinaczkę i lepsze życie,
Ross chce poszerzyć zakres moich ćwiczeń.
134
00:08:56,787 --> 00:08:57,997
Zapnijcie mnie w uprząż.
135
00:08:59,999 --> 00:09:02,710
Dobrze, że wybraliśmy
na to taki chłodny dzień.
136
00:09:03,544 --> 00:09:05,588
Jest tu z 45 stopni.
137
00:09:06,255 --> 00:09:10,676
Wprowadził kilka ciekawych ćwiczeń.
138
00:09:11,719 --> 00:09:12,595
Świetnie.
139
00:09:16,098 --> 00:09:21,103
O to chodzi! Dobrze! Dawaj, wielkoludzie.
140
00:09:22,605 --> 00:09:26,025
Dobrze. Znajdź najefektywniejszy sposób.
141
00:09:26,734 --> 00:09:28,777
Rób mniejsze kroki, jak ci ciężko.
142
00:09:28,861 --> 00:09:29,945
Mniejsze, tak trzymaj.
143
00:09:30,070 --> 00:09:33,115
Idziesz, idziesz.
144
00:09:33,532 --> 00:09:34,408
Dobrze!
145
00:09:36,201 --> 00:09:38,912
Jego metody wydają się nietypowe,
ale pozwalają mu
146
00:09:39,163 --> 00:09:41,332
przekraczać granice możliwości
ludzkiego ciała.
147
00:09:42,875 --> 00:09:45,711
Przebiegł cały maraton ciągnąc samochód.
148
00:09:46,420 --> 00:09:52,176
Przez pięć miesięcy płynął przez morze.
Ukończył triatlon z drzewem na plecach.
149
00:09:55,346 --> 00:10:00,434
W 24-godzinnym wyzwaniu wdrapał się
po linie o długości 8840 metrów.
150
00:10:00,934 --> 00:10:02,686
To tyle, co ma Everest.
151
00:10:04,021 --> 00:10:08,942
Poprosiłem go, aby trenował mnie
tak ciężko, jak siebie samego.
152
00:10:10,903 --> 00:10:11,862
No chodź tu!
153
00:10:11,987 --> 00:10:13,197
- Dobrze!
- Chodź tu!
154
00:10:13,530 --> 00:10:15,240
Dawaj! Oddychaj!
155
00:10:18,243 --> 00:10:20,621
Dobrze.
156
00:10:21,455 --> 00:10:25,209
Żeby Chris dał sobie radę na linie,
wszystko musi się ze sobą zgrać.
157
00:10:25,793 --> 00:10:26,794
Zaczynaj.
158
00:10:28,212 --> 00:10:31,382
Siła uchwytu, biceps,
nogi, ramiona i plecy.
159
00:10:32,508 --> 00:10:37,054
Będzie potrzebował mobilności,
elastyczności i wytrzymałości.
160
00:10:37,304 --> 00:10:39,139
Dobrze. Dawaj!
161
00:10:39,473 --> 00:10:43,936
Plan jest taki, żeby nie skupiać się
na ćwiczeniach, jakie są w siłowni,
162
00:10:44,144 --> 00:10:45,896
trenujących konkretne obszary,
163
00:10:46,397 --> 00:10:50,150
a skupić się na prawdziwych ćwiczeniach,
które trenują większy zakres mięśni.
164
00:10:51,944 --> 00:10:54,780
Tatusiu, mogę się na to wdrapać?
165
00:10:57,241 --> 00:11:00,661
O mój Boże!
166
00:11:00,744 --> 00:11:04,498
Do właśnie takiej wszechstronnej siły
jesteśmy stworzeni.
167
00:11:04,790 --> 00:11:06,250
- Niesamowite.
- Dalej, Tristan.
168
00:11:06,417 --> 00:11:09,086
- Do samego końca! Dawaj!
- Nowy rekord!
169
00:11:09,378 --> 00:11:12,965
Ludzkie ciało jest przystosowane
do życia pełnego ruchu.
170
00:11:13,757 --> 00:11:15,217
To było coś!
171
00:11:17,636 --> 00:11:20,639
A w niektórych miejscach
tylko tak da się przetrwać.
172
00:11:21,932 --> 00:11:25,644
SIERRA TARAHUMARA, MEKSYK
173
00:11:30,858 --> 00:11:35,779
Ludzie, którzy płacą
za ćwiczenia na siłowni,
174
00:11:38,866 --> 00:11:41,076
oszaleli.
175
00:11:42,411 --> 00:11:44,288
Ostrożniej! Nie rzucaj.
176
00:11:46,290 --> 00:11:49,001
Codziennie pracujemy.
177
00:11:51,795 --> 00:11:53,630
To ciężka praca.
178
00:11:57,050 --> 00:12:00,179
W taki sposób stajemy się silniejsi.
179
00:12:05,642 --> 00:12:11,023
Catalina Motochi żyje z dziećmi, Jimeną
i Sofią, oraz swoją matką, Angeliną.
180
00:12:13,066 --> 00:12:16,320
Należą do rdzennego amerykańskiego ludu
zwanego Rarámuri.
181
00:12:18,197 --> 00:12:22,242
Codziennie ciężko pracują,
używając wszystkich mięśni.
182
00:12:27,456 --> 00:12:29,875
Mamo, siekierka się złamała.
183
00:12:30,375 --> 00:12:31,668
Ross byłby w niebie.
184
00:12:36,089 --> 00:12:37,591
Złap go!
185
00:12:40,761 --> 00:12:45,390
Zapędzają zwierzęta
do skupu odległego o dzień drogi.
186
00:12:47,017 --> 00:12:49,561
Ale po co tracić czas,
skoro można pobiec?
187
00:12:54,775 --> 00:12:56,735
Zwiemy się Rarámuri.
188
00:12:58,487 --> 00:13:01,114
Oznacza to biegających ludzi.
189
00:13:09,414 --> 00:13:14,294
Gdy biegam po górach,
190
00:13:14,378 --> 00:13:16,463
czuję, jakbym mogła wszystko.
191
00:13:24,847 --> 00:13:28,475
Dzięki takiemu stylowi życia, Rarámuri
mają niesamowitą wytrzymałość.
192
00:13:29,101 --> 00:13:31,562
Bieganie jest głęboko
zakorzenione w ich kulturze
193
00:13:31,812 --> 00:13:35,899
i wszystkie pokolenia
spotykają się razem na rytualny wyścig,
194
00:13:35,983 --> 00:13:37,776
który czasem trwa parę dni.
195
00:13:38,068 --> 00:13:39,611
Co się stało?
196
00:13:39,820 --> 00:13:41,071
Jeszcze tylko trochę.
197
00:13:45,951 --> 00:13:50,163
Badania wykazują, że dziadkowie Rarámuri
mają takie samo ciśnienie krwi,
198
00:13:50,497 --> 00:13:53,584
jak ich dzieci i wnuki.
199
00:14:00,173 --> 00:14:03,552
Jeśli też tak będę miał na starość,
to będę szczęśliwy.
200
00:14:06,471 --> 00:14:10,183
OSIEM TYGODNI DO WSPINACZKI
201
00:14:12,269 --> 00:14:14,062
Okej, rozciągnij ten koniec…
202
00:14:14,229 --> 00:14:17,107
Przejdziemy tędy.
203
00:14:18,233 --> 00:14:19,651
Żeby przygotować mnie do wspinaczki,
204
00:14:19,735 --> 00:14:21,695
Alex i Moira zamontują u mnie linę.
205
00:14:22,446 --> 00:14:23,947
Nienawidzę tego przenosić.
206
00:14:24,323 --> 00:14:28,702
Pomoże nam w tym mój kumpel,
wieloletni trener Luke Zocchi.
207
00:14:28,869 --> 00:14:29,870
Już prawie gotowe.
208
00:14:32,748 --> 00:14:35,417
- Dobra, przetestujmy.
- Okej.
209
00:14:39,171 --> 00:14:41,965
Używamy systemu wielobloczków,
żeby było więcej liny.
210
00:14:44,092 --> 00:14:47,554
Wspinam się, a lina spada.
211
00:14:49,890 --> 00:14:51,767
Moja własna pionowa bieżnia.
212
00:14:56,605 --> 00:14:57,564
Ręce mi odpadają.
213
00:14:57,689 --> 00:14:59,149
- Już dość?
- Tak.
214
00:15:00,442 --> 00:15:02,861
To było jakieś 10 metrów.
215
00:15:04,696 --> 00:15:06,657
No to jeszcze raz.
216
00:15:10,452 --> 00:15:11,411
Dobra.
217
00:15:21,838 --> 00:15:22,923
- Dobrze.
- To tortura.
218
00:15:24,883 --> 00:15:27,219
Ciągle korzystam z mięśni,
219
00:15:29,721 --> 00:15:32,015
przez co jestem wyczerpany.
220
00:15:37,437 --> 00:15:39,231
Cztery z dziesięciu. Znowu.
221
00:15:46,530 --> 00:15:48,115
Muszę poprawić wytrzymałość.
222
00:15:51,493 --> 00:15:54,955
Ross poszperał w kuferku
treningowych sztuczek.
223
00:16:02,170 --> 00:16:05,465
Co tu robimy?
Nie widzę żadnej liny do wspinaczki.
224
00:16:05,549 --> 00:16:06,717
Nie będzie liny.
225
00:16:08,010 --> 00:16:11,221
Pełne wdzięku.
Jak dobrze naoliwiona maszyna.
226
00:16:11,847 --> 00:16:14,850
Podobnie jak wspinanie po linie,
wiosłowanie wymaga siły,
227
00:16:15,308 --> 00:16:18,729
szybkości, ale również wytrzymałości.
228
00:16:19,438 --> 00:16:20,981
Dzisiaj to ci pomoże.
229
00:16:23,567 --> 00:16:27,779
Gadać potrafię,
ale niekoniecznie wiosłować.
230
00:16:28,113 --> 00:16:32,367
Więc oto ekspert, brązowa
medalistka olimpijska, Rowena Meredith.
231
00:16:33,035 --> 00:16:35,954
Jak prawdopodobne jest to,
że się zamoczymy?
232
00:16:36,246 --> 00:16:38,957
40%. Wierzę w was.
233
00:16:42,878 --> 00:16:45,380
Ross, wejdź pierwszy, będziesz…
234
00:16:46,173 --> 00:16:47,090
O Boże.
235
00:16:47,215 --> 00:16:49,176
Włóż nogi na sam koniec kajaka.
236
00:16:49,259 --> 00:16:50,552
Dobrze.
237
00:16:51,261 --> 00:16:56,266
Wejdź na kajak i zrób przysiad
na jednej nodze, żeby usiąść.
238
00:16:57,434 --> 00:16:59,102
Miałem o wiele więcej gracji od Rossa.
239
00:16:59,895 --> 00:17:01,605
No to zaczynamy.
240
00:17:02,564 --> 00:17:03,565
Do zobaczenia.
241
00:17:04,149 --> 00:17:05,317
Do siebie!
242
00:17:05,817 --> 00:17:08,111
- Tak!
- Toniemy!
243
00:17:09,029 --> 00:17:10,363
Nie wypuszczajcie wioseł.
244
00:17:10,447 --> 00:17:12,324
Dobra, dobra! Trzymam!
245
00:17:13,992 --> 00:17:16,578
Uratuj nas!
246
00:17:19,790 --> 00:17:22,626
Ross, podnieś ręce
i trzymaj wiosła płasko na wodzie.
247
00:17:22,959 --> 00:17:23,835
Ruszamy.
248
00:17:25,754 --> 00:17:27,172
Idealnie.
249
00:17:27,339 --> 00:17:29,716
Już wiem, o co chodziło.
Mogę nas teraz ustabilizować.
250
00:17:29,800 --> 00:17:30,675
- Właśnie.
- Tak.
251
00:17:30,967 --> 00:17:33,428
Chris, używaj więcej nóg, mniej rąk.
252
00:17:33,887 --> 00:17:35,806
- Okej.
- Zobacz, jakie to uczucie.
253
00:17:43,438 --> 00:17:46,483
Ruchy spokojne i proste,
pióro na wierzchu.
254
00:17:46,942 --> 00:17:50,862
Wrzuć je do przodu. Ruszaj nogami,
O to chodzi. Dobrze.
255
00:17:56,701 --> 00:17:59,454
Nie pałasz miłością
do treningów wytrzymałościowych,
256
00:17:59,621 --> 00:18:00,831
prawda?
257
00:18:00,914 --> 00:18:04,126
Nie mam dużego zbiornika paliwa.
258
00:18:04,209 --> 00:18:08,463
Zawsze wolałem sprinty
od biegów długodystansowych.
259
00:18:09,214 --> 00:18:10,340
Okej.
260
00:18:12,008 --> 00:18:13,301
Gdy testowaliśmy Chrisa,
261
00:18:13,468 --> 00:18:17,347
od razu wyszła jego niechęć
do treningu wytrzymałościowego.
262
00:18:18,348 --> 00:18:21,143
Najwięcej do życzenia pozostawiały wyniki
263
00:18:21,351 --> 00:18:26,481
głównego składnika, który jest niezbędny
w walce ze starzeniem się: mitochondriów.
264
00:18:29,359 --> 00:18:32,028
Mięśnie są domem dla
bilionów mitochondriów.
265
00:18:33,697 --> 00:18:37,200
Są jak małe elektrownie,
które dostarczają energię do naszych ciał,
266
00:18:37,409 --> 00:18:38,660
aby wszystko sprawnie działało.
267
00:18:39,786 --> 00:18:43,498
Gdy się starzejemy, mitochondria
zaczynają źle funkcjonować
268
00:18:43,582 --> 00:18:47,043
i rozpadać się,
przyśpieszając proces starzenia.
269
00:18:48,628 --> 00:18:51,882
Trening wytrzymałościowy
270
00:18:52,424 --> 00:18:55,635
stymuluje nasze mięśnie,
żeby naprawiały uszkodzone mitochondria
271
00:18:56,011 --> 00:18:59,598
i budowały nowe,
uzupełniając poziom energii
272
00:18:59,723 --> 00:19:01,308
i przeciwdziałając starzeniu się.
273
00:19:04,769 --> 00:19:07,147
Zbliżamy się do ostatniej boi,
ostatnie sto metrów.
274
00:19:11,234 --> 00:19:14,988
Możesz wiosłować,
jeździć na rowerze, biegać, cokolwiek.
275
00:19:15,363 --> 00:19:18,241
Kluczem do wzmocnienia mitochondriów
276
00:19:18,491 --> 00:19:21,745
jest ciężka praca,
ale bez dostania zadyszki.
277
00:19:22,204 --> 00:19:24,915
Tylko dwie godziny tygodniowo,
mogą dodać lata do twojego życia.
278
00:19:26,458 --> 00:19:28,627
No i proszę, Rowena.
Pobiliśmy jakiś rekord?
279
00:19:28,960 --> 00:19:30,795
Troszeczkę wam brakło.
280
00:19:30,962 --> 00:19:32,672
Musimy jeszcze popracować,
281
00:19:32,839 --> 00:19:34,382
zanim pojedziemy na Olimpiadę.
282
00:19:34,633 --> 00:19:37,510
- Co sądzicie?
- Zająłem się kierowaniem.
283
00:19:37,636 --> 00:19:39,304
Jak było? Pewnie komfortowo.
284
00:19:44,309 --> 00:19:47,354
Nie jesteśmy graczami zespołowymi.
Dobrymi kumplami, ale nie z drużyny.
285
00:19:47,437 --> 00:19:49,856
Jeśli zgubimy się na morzu,
to ścigajmy się
286
00:19:49,981 --> 00:19:51,233
kto kogo zje pierwszy.
287
00:19:55,570 --> 00:19:58,698
Tego rodzaju ćwiczenia
wzmocnią moje mitochondria
288
00:19:58,949 --> 00:20:01,826
i wytrzymałość. Ale to nie wszystko.
289
00:20:02,744 --> 00:20:06,539
SURREY, WIELKA BRYTANIA
290
00:20:10,669 --> 00:20:12,337
Och, Junie!
291
00:20:14,673 --> 00:20:19,761
Od lat tego nie widziałem! O Boże.
292
00:20:20,553 --> 00:20:24,724
Profesor Norman Lazarus miał
długą karierę jako naukowiec medyczny.
293
00:20:25,392 --> 00:20:29,938
W wolnym czasie wraz z żoną, June,
korzystali z luksusów życia.
294
00:20:30,021 --> 00:20:32,107
- To było w Orient Expressie.
- O Boże.
295
00:20:32,232 --> 00:20:33,817
Tak, to Orient Express.
296
00:20:34,609 --> 00:20:38,822
Gdy mieliśmy po 50 lat,
uwielbialiśmy jeść.
297
00:20:39,197 --> 00:20:40,073
Piękne.
298
00:20:40,699 --> 00:20:43,493
On stawał się większy i większy.
299
00:20:43,827 --> 00:20:45,578
A co to pulpecik?
300
00:20:47,289 --> 00:20:52,252
Uznałem, że to czas,
żeby schudnąć i poćwiczyć.
301
00:20:55,839 --> 00:20:58,550
Sprzątaliśmy garaż
302
00:20:59,926 --> 00:21:03,096
i natrafiłem na rower mojego syna.
303
00:21:05,890 --> 00:21:10,478
Wsiadłem na rower
i przejechałem kilka ulic.
304
00:21:12,314 --> 00:21:15,108
Zaraz potem padłem
305
00:21:16,860 --> 00:21:19,029
i musiałem się położyć, aby złapać oddech.
306
00:21:23,325 --> 00:21:27,078
Stopniowo robiłem większe dystanse,
307
00:21:28,913 --> 00:21:33,209
aż pewnego dnia
przejechałem 200 kilometrów.
308
00:21:36,463 --> 00:21:40,091
Pomyślałem:
„Czemu by nie zwiększyć dystansu?”.
309
00:21:42,052 --> 00:21:46,139
Czterysta kilometrów.
Sześćset kilometrów.
310
00:21:47,515 --> 00:21:48,767
Tysiąc czterysta.
311
00:21:52,228 --> 00:21:56,691
W tym wieku ludzie się ograniczają,
312
00:21:57,567 --> 00:22:00,445
a ja zacząłem stawiać sobie wyzwania.
313
00:22:03,907 --> 00:22:05,784
Po sześćdziesiątce i siedemdziesiątce
314
00:22:06,076 --> 00:22:08,536
Norman z łatwością jeździł na rowerze.
315
00:22:09,537 --> 00:22:12,207
Ale zauważył coś jeszcze.
316
00:22:14,125 --> 00:22:19,714
Choroby i dolegliwości
związane ze starzeniem, nie pojawiały się
317
00:22:19,798 --> 00:22:24,135
ani u mnie, ani u przyjaciół,
z którymi jeździłem.
318
00:22:25,345 --> 00:22:30,475
Wtedy pomyślałem: „Czemu?
O co tutaj chodzi?
319
00:22:31,017 --> 00:22:35,563
Jesteśmy przeciętnymi ludźmi”.
Nie ma w nas nic specjalnego.
320
00:22:37,357 --> 00:22:40,610
Korzystając z pomocy londyńskiej uczelni,
Norman zorganizował wielkie badania
321
00:22:40,693 --> 00:22:43,613
ze sobą i innymi rowerzystami
jako królikami doświadczalnymi.
322
00:22:46,866 --> 00:22:49,786
Zdolności do walki z infekcjami
zmniejszają się z wiekiem.
323
00:22:50,870 --> 00:22:53,081
Ale wyniki badań wykazały,
że grupa Normana
324
00:22:53,164 --> 00:22:55,708
miała system odpornościowy
dwudziestolatków.
325
00:22:56,418 --> 00:22:58,169
Niesamowite odkrycie.
326
00:22:59,003 --> 00:23:03,716
Dowodzi to, że nasze mięśnie
kontrolują o wiele więcej, niż sam ruch.
327
00:23:09,222 --> 00:23:13,560
Głęboko we włóknach mięśniowych
mitochondria dostarczają nam energii.
328
00:23:14,686 --> 00:23:16,980
Mięśnie mają w zanadrzu
jeszcze jedną sztuczkę.
329
00:23:19,732 --> 00:23:22,527
Gdy się napinają, uwalniają
chemicznych posłańców,
330
00:23:22,610 --> 00:23:26,030
zwanych miokinami,
którzy podróżują po całym ciele,
331
00:23:26,990 --> 00:23:29,200
wyzwalając całą gamę korzyści.
332
00:23:31,244 --> 00:23:35,832
Zapobiegają gromadzeniu się niechcianego
tłuszczu, powstrzymują nowotwory
333
00:23:35,915 --> 00:23:38,668
i, jak potwierdziły
przełomowe badania Normana,
334
00:23:39,461 --> 00:23:43,173
pobudzają układ odpornościowy
do lepszej i dłuższej pracy.
335
00:23:49,971 --> 00:23:52,307
Starzeję się, to na pewno.
336
00:23:55,560 --> 00:23:57,437
Ale uwielbiam kolarstwo.
337
00:23:59,856 --> 00:24:04,861
Ćwiczenia pozwalają mi żyć pełnią życia,
338
00:24:05,653 --> 00:24:11,493
które jest wolne od leków
tak długo, jak się da.
339
00:24:14,787 --> 00:24:16,164
Jestem z niego dumna.
340
00:24:17,415 --> 00:24:20,877
To mój mężczyzna.
341
00:24:23,588 --> 00:24:27,050
Fakt, że mięśnie mogą się
komunikować z resztą ciała
342
00:24:27,258 --> 00:24:31,513
powoduje, że ciągłe używanie ich
może zmniejszyć ryzyko wystąpienia
343
00:24:31,804 --> 00:24:32,889
chorób związanych z wiekiem.
344
00:24:35,058 --> 00:24:37,393
Nie przestajemy się ruszać,
bo się starzejemy.
345
00:24:37,810 --> 00:24:40,688
Starzejemy się,
ponieważ przestajemy się ruszać.
346
00:24:43,441 --> 00:24:47,320
CZTERY TYGODNIE DO WSPINACZKI
347
00:24:50,156 --> 00:24:53,451
Oprócz ćwiczeń do wspinaczki,
przygotowuję się również do roli Thora.
348
00:24:53,535 --> 00:24:54,452
Trochę ryżu.
349
00:24:54,994 --> 00:24:57,956
Muszę przybrać 40 kg
masy mięśniowej do następnego filmu.
350
00:24:58,039 --> 00:24:58,998
Bawół.
351
00:25:04,128 --> 00:25:06,256
Tak, to wszystko dla mnie.
352
00:25:08,591 --> 00:25:11,094
Dodatkowe parę kilo jest dużym problemem.
353
00:25:17,934 --> 00:25:18,935
Więc…
354
00:25:19,143 --> 00:25:21,437
Wejdź tak wysoko, jak potrafisz.
355
00:25:24,065 --> 00:25:24,941
Wow.
356
00:25:27,402 --> 00:25:28,611
Zobacz, jak się spocił.
357
00:25:29,028 --> 00:25:31,322
Ruszasz się,
jakbyś ważył z 200 kilogramów.
358
00:25:32,615 --> 00:25:34,659
Thor raczej nie wspina się po linach, co?
359
00:25:35,577 --> 00:25:36,828
Teraz wiecie czemu.
360
00:25:37,954 --> 00:25:41,749
Musisz zmniejszyć masę.
Schudnij.
361
00:25:42,083 --> 00:25:43,084
Będzie ci łatwiej.
362
00:25:47,714 --> 00:25:52,510
Super. Mimo zerowego treningu, moja żona
potrafi błyskawicznie wspiąć się po linie.
363
00:25:53,052 --> 00:25:53,928
Patrz.
364
00:25:55,930 --> 00:25:59,142
- Może Elsa wykona to zadanie?
- Niech zrobi to za mnie.
365
00:26:02,437 --> 00:26:05,148
Jest jeszcze jedna rzecz,
która działa przeciw mnie.
366
00:26:06,190 --> 00:26:07,066
Okej.
367
00:26:08,943 --> 00:26:09,819
Oddychaj.
368
00:26:09,902 --> 00:26:13,239
Koniec liny wisi u moich stóp.
I gdy się wspinam…
369
00:26:13,448 --> 00:26:14,324
Dobrze.
370
00:26:15,116 --> 00:26:17,702
…to koniec liny
staje się dłuższy i cięższy.
371
00:26:22,165 --> 00:26:24,709
Jego waga będzie ważnym czynnikiem.
372
00:26:25,001 --> 00:26:29,255
Jak będziesz się wspinał,
373
00:26:29,339 --> 00:26:31,424
to ten ogon będzie
374
00:26:31,507 --> 00:26:33,509
wisiał na tobie,
więc każde podciągnięcie…
375
00:26:33,718 --> 00:26:35,553
Będzie cięższe, im wyżej wyjdę.
376
00:26:35,637 --> 00:26:37,597
Zgadza się.
Sprawdź sobie, jakie to uczucie.
377
00:26:39,432 --> 00:26:41,726
- O nie.
- Tak, to problem.
378
00:26:45,146 --> 00:26:48,358
Na siłowni ta lina nie wisi pode mną.
379
00:26:49,692 --> 00:26:51,903
Byłoby świetnie poćwiczyć
na 30-metrowej linie,
380
00:26:52,111 --> 00:26:55,156
bo nie będę wiedział,
381
00:26:56,532 --> 00:26:58,910
jak będzie naprawdę w dniu wyzwania.
382
00:27:01,162 --> 00:27:03,581
Chris powinien uważać, czego sobie życzy.
383
00:27:25,687 --> 00:27:27,939
Wspinaczka zbliża się szybko
384
00:27:28,731 --> 00:27:31,067
i też chcę wiedzieć,
czy da radę z ciężarem liny
385
00:27:31,275 --> 00:27:32,902
i dotrze na sam szczyt.
386
00:27:35,780 --> 00:27:40,952
Przywieźliśmy tutaj na jego podjazd
25 metrów liny,
387
00:27:41,536 --> 00:27:42,578
żeby zobaczyć, co potrafi.
388
00:27:45,707 --> 00:27:47,792
Stresuję się.
389
00:27:49,085 --> 00:27:50,294
Poddaj się, Ross.
390
00:27:50,378 --> 00:27:53,131
Widziałem dźwig, stresuję się.
391
00:27:53,297 --> 00:27:57,427
Wysoko. A co on pije? Kawę.
392
00:27:58,928 --> 00:28:00,471
- Jeszcze gorącą.
- Bardzo.
393
00:28:00,555 --> 00:28:03,808
Serio? Wygląda smacznie,
dla mnie też zrobisz?
394
00:28:03,891 --> 00:28:04,767
Gotowy, Ross?
395
00:28:04,851 --> 00:28:06,477
- Gotowy.
- Gotowy? Una. Dos.
396
00:28:06,769 --> 00:28:08,354
O stary, ochlapało mnie.
397
00:28:08,438 --> 00:28:10,857
Dobra, też chcę naleśnika.
Już tam jadę.
398
00:28:11,816 --> 00:28:12,984
Do zobaczenia.
399
00:28:22,952 --> 00:28:24,495
Patrzę na linę…
400
00:28:25,538 --> 00:28:29,167
Jest dłuższa i zawieszona wyżej,
niż się spodziewałem.
401
00:28:33,421 --> 00:28:34,630
Nie lubię wysokości. Nie wiem,
402
00:28:34,714 --> 00:28:36,549
czy to dobry moment, żeby o tym mówić.
403
00:28:39,594 --> 00:28:40,762
Za późno.
404
00:28:40,887 --> 00:28:45,391
Gdybym spadł, lina asekuracyjna
mnie złapie, ale nie pomoże we wspinaczce.
405
00:28:56,152 --> 00:28:57,028
Dobra.
406
00:29:03,576 --> 00:29:04,452
Ładnie.
407
00:29:05,536 --> 00:29:07,163
Zacząłem się wspinać
408
00:29:07,330 --> 00:29:10,291
i z początku poczułem się pewny siebie.
409
00:29:11,459 --> 00:29:13,002
Wspinaj się mądrzej, nie mocniej.
410
00:29:19,717 --> 00:29:22,470
Nagle poczułem, że moje nogi płoną.
411
00:29:22,720 --> 00:29:25,139
Czuję zakwasy i zmęczenie.
412
00:29:28,100 --> 00:29:28,976
Na spokojnie.
413
00:29:31,896 --> 00:29:33,564
Wszystko mnie boli.
414
00:29:33,773 --> 00:29:35,149
Używaj nóg.
415
00:29:36,108 --> 00:29:37,235
Pchaj, pchaj.
416
00:29:41,489 --> 00:29:44,909
Myślę sobie:
„Nie ma mowy, że na to wejdę”.
417
00:29:53,251 --> 00:29:54,293
Dobra, zjeżdża w dół.
418
00:30:02,718 --> 00:30:06,347
Czuję, że nie daję rady.
419
00:30:10,560 --> 00:30:14,146
Lina, stary… Jak podnosisz nogę,
420
00:30:14,313 --> 00:30:17,316
to razem z liną. Jest strasznie ciężka.
421
00:30:19,902 --> 00:30:23,114
Czy jestem pewien, że wdrapię się
po 30-metrowej linie do kolejki linowej?
422
00:30:23,865 --> 00:30:26,993
Nie. Muszę wziąć się w garść.
423
00:30:28,494 --> 00:30:32,248
TYDZIEŃ DO WSPINACZKI
424
00:30:33,249 --> 00:30:34,417
Wspinałeś się?
425
00:30:34,792 --> 00:30:39,255
Tak. Wspinałem się na pięciometrową linę.
426
00:30:39,380 --> 00:30:43,593
A gdy się puściłem,
wylądowałem kostką na macie
427
00:30:44,343 --> 00:30:45,845
i usłyszałem tylko „chrup”.
428
00:30:46,095 --> 00:30:47,930
Strasznie bolało.
429
00:30:48,055 --> 00:30:49,056
W którym miejscu?
430
00:30:49,599 --> 00:30:51,934
Ta cała część kostki.
431
00:30:52,685 --> 00:30:54,020
To opuchlizna.
432
00:30:54,103 --> 00:30:56,063
- A nie twoja kostka.
- Tak.
433
00:30:57,023 --> 00:30:59,775
- Normalnie tak nie wygląda.
- Na pewno?
434
00:30:59,942 --> 00:31:01,485
Boli, gdy tam naciskasz.
435
00:31:01,986 --> 00:31:03,946
Dość niepokojące, ponieważ tą nogą
436
00:31:04,071 --> 00:31:07,283
zakotwiczam się na linie
i podnoszę do góry.
437
00:31:08,242 --> 00:31:11,787
Jeśli zdecyduję się to zrobić bez nóg,
438
00:31:11,954 --> 00:31:13,331
to może coś ugramy.
439
00:31:13,456 --> 00:31:17,251
Ale nie sądzę, że to się uda.
440
00:31:18,878 --> 00:31:20,630
Jestem zdruzgotany z powodu Chrisa.
441
00:31:21,464 --> 00:31:24,592
Nie można się wspinać
z zerwanymi więzadłami w kostce.
442
00:31:25,468 --> 00:31:28,763
Może zacząć wspinaczkę
dopiero po nakręceniu Thora.
443
00:31:29,055 --> 00:31:32,600
A dodatkowa masa będzie mu
tylko przeszkadzać w wejściu na linę.
444
00:31:35,561 --> 00:31:39,440
Kontuzje zawsze były dla mnie trudne.
445
00:31:39,774 --> 00:31:43,069
Kocham się ruszać. Mam mnóstwo energii,
446
00:31:43,235 --> 00:31:44,278
chcę być czymś zajęty,
447
00:31:44,362 --> 00:31:47,865
a gdy każą mi siedzieć i nic nie robić…
448
00:31:48,908 --> 00:31:50,159
Jest to dla mnie wyzwanie.
449
00:31:54,664 --> 00:31:56,332
Ciężko uniknąć kontuzji.
450
00:31:56,874 --> 00:31:59,627
A z wiekiem ich przybywa.
451
00:32:02,046 --> 00:32:06,884
Ale można zbudować odporne ciało,
które opóźni pojawienie się słabości
452
00:32:07,343 --> 00:32:11,639
i zmniejszy ryzyko kontuzji.
Na to nigdy nie jest za późno.
453
00:32:15,685 --> 00:32:18,562
Raz, dobrze wam idzie.
Dwa, trzy, cztery…
454
00:32:19,438 --> 00:32:20,648
O mój Boże.
455
00:32:20,898 --> 00:32:26,112
Uwielbiam wychodzić z domu i ćwiczyć.
Czuję to w całym ciele.
456
00:32:27,154 --> 00:32:29,532
Raz, dwa,
457
00:32:30,700 --> 00:32:35,204
trzy, cztery. Jak się czujecie?
458
00:32:35,621 --> 00:32:36,956
- Świetnie!
- To dobrze.
459
00:32:37,081 --> 00:32:39,834
Mówię sobie: „to próżne”.
460
00:32:39,959 --> 00:32:42,128
A potem: „Spójrz na siebie!
461
00:32:42,753 --> 00:32:46,549
85-latka wciśnięta w tak obcisłe gacie!”.
462
00:32:47,299 --> 00:32:51,012
- To wszystko daje mi radość.
- Zrobię 25.
463
00:32:51,762 --> 00:32:53,097
Świetne uczucie.
464
00:32:57,143 --> 00:33:00,980
Jako młoda kobieta, Emestine Shepherd
nie interesowała się treningami.
465
00:33:02,189 --> 00:33:07,361
Ale gdy miała 50 lat, jej siostra, Velvet
zaciągnęła ją na siłownię.
466
00:33:08,571 --> 00:33:10,948
Chciała zostać kulturystką.
467
00:33:14,118 --> 00:33:15,953
Siłownia była przerażająca,
468
00:33:16,203 --> 00:33:20,541
bo podnosili ciężary i robili pajacyki.
469
00:33:20,708 --> 00:33:22,043
Nie umiałam robić pajacyków.
470
00:33:23,711 --> 00:33:25,963
Naprawdę nie chciałam tam iść,
471
00:33:27,840 --> 00:33:29,884
ale zrobiłam to dla niej.
472
00:33:31,844 --> 00:33:37,224
Siostry trenowały razem.
Ale później Velvet zachorowała.
473
00:33:38,642 --> 00:33:45,149
Miała tętniaka mózgu.
W szpitalu powiedziała:
474
00:33:45,691 --> 00:33:52,031
„Chcę, żebyś kontynuowała,
co razem zaczęłyśmy” .
475
00:33:54,575 --> 00:33:56,202
Velvet zmarła.
476
00:33:58,454 --> 00:34:00,748
I wtedy wiedziałam już,
477
00:34:02,750 --> 00:34:06,045
że spełnię marzenie siostry.
478
00:34:07,922 --> 00:34:10,257
Ernestine miała teraz zadanie.
479
00:34:11,133 --> 00:34:15,346
Zaprowadziło ją ono do byłego
Mr. Universe, Yohniego Shambourgera.
480
00:34:15,429 --> 00:34:16,806
Dobra, zaczynamy.
481
00:34:17,932 --> 00:34:19,642
Cztery. Dobrze idzie.
482
00:34:19,934 --> 00:34:23,687
- Mój Boże. Nieźle mnie przeszkolił.
- Dawaj, dawaj.
483
00:34:24,230 --> 00:34:25,481
- Pracuj mięśniami.
- Okej.
484
00:34:25,606 --> 00:34:26,649
No dalej.
485
00:34:26,941 --> 00:34:29,652
Powiedziałam: „Nie rozumiesz,
że jestem stara”?
486
00:34:29,777 --> 00:34:31,946
- Pchaj, pchaj.
- Dobra. Robię to.
487
00:34:32,071 --> 00:34:35,991
Odpowiedział:
„Nie jesteś stara, dasz radę”.
488
00:34:37,910 --> 00:34:40,079
W każdym kryje się sportowiec.
489
00:34:40,162 --> 00:34:42,706
Powolutku, pchaj powoli.
490
00:34:42,957 --> 00:34:45,084
Jeśli tylko się chce…
491
00:34:45,251 --> 00:34:48,921
Trzy, dwa, jeden, dość. Brawo.
492
00:34:49,421 --> 00:34:50,381
Wciągnęła się.
493
00:34:50,506 --> 00:34:54,510
Proszę o gromkie brawa dla młodej damy
urodzonej w 1936 roku.
494
00:34:59,431 --> 00:35:03,102
W wieku 70 lat, Emestine
została zawodową kulturystką.
495
00:35:05,813 --> 00:35:12,778
Wyszłam na scenę. Muzyka zaczęła grać.
496
00:35:16,115 --> 00:35:22,997
Wszyscy bili brawo. Byłam w niebie.
497
00:35:25,541 --> 00:35:27,751
Wygrała. Uwierzycie?
498
00:35:30,379 --> 00:35:31,922
I ciągle wygrywała.
499
00:35:34,049 --> 00:35:37,178
Cudowne uczucie. Byłam przeszczęśliwa.
500
00:35:39,805 --> 00:35:44,935
Popłakałam się i powiedziałam:
„Velvet, zrobiłam to dla ciebie”.
501
00:35:48,105 --> 00:35:52,568
To był tylko początek.
Po dużym nacisku na kardio,
502
00:35:53,485 --> 00:35:56,363
Emestine ukończyła dziewięć maratonów.
503
00:35:57,489 --> 00:36:00,117
Teraz skupia się
na równowadze i mobilności,
504
00:36:00,409 --> 00:36:01,911
a nawet prowadzi własne zajęcia.
505
00:36:02,995 --> 00:36:05,456
Poczujcie to w ścięgnach.
506
00:36:07,166 --> 00:36:10,502
Jest inspiracją dla każdego.
Takim drogowskazem.
507
00:36:11,003 --> 00:36:14,215
Pokazuje, jak można wyglądać,
508
00:36:14,840 --> 00:36:16,550
jeśli będzie się ćwiczyć.
509
00:36:17,343 --> 00:36:21,013
Dobrze! O to chodzi! Teraz w moją stronę.
510
00:36:21,305 --> 00:36:24,391
Podeszły wiek przynosi ze sobą
utratę mięśni i i ryzyko upadku.
511
00:36:26,435 --> 00:36:28,771
Ale dzięki szerokiej gamie treningów,
512
00:36:28,938 --> 00:36:32,191
Emestine i jej przyjaciele
przechylają szalę na swoją stronę.
513
00:36:33,442 --> 00:36:36,445
To chcę zobaczyć. Popatrzcie tylko.
514
00:36:37,446 --> 00:36:42,159
Jeśli nie będziesz jeździł samochodem,
to zardzewieje.
515
00:36:42,284 --> 00:36:43,994
Usiądźcie ładnie i prosto.
516
00:36:44,078 --> 00:36:47,748
Ernestine uświadomiła mi,
że to, że jesteś starszy,
517
00:36:47,957 --> 00:36:49,750
nie oznacza, że nie możesz ćwiczyć.
518
00:36:50,584 --> 00:36:55,965
Też chcę wyglądać i ruszać się jak ona.
519
00:36:56,215 --> 00:37:00,636
Wiek jest tylko liczbą.
520
00:37:00,719 --> 00:37:05,057
Gdy mówię ludziom,
że mam 85 lat, to odpowiadają
521
00:37:05,516 --> 00:37:09,770
„No nie! Dałabym ci z 65 lat”.
522
00:37:09,853 --> 00:37:11,397
Dobra robota, kochane!
523
00:37:11,563 --> 00:37:15,317
Uśmiecham się i myślę: „A czemu nie 50?”.
524
00:37:20,281 --> 00:37:23,534
Jeśli mam dać radę się wspiąć,
to nie mogę przestać trenować.
525
00:37:31,125 --> 00:37:32,793
Trzy, dwa, jeden, góra!
526
00:37:32,918 --> 00:37:33,794
Dawaj!
527
00:37:38,549 --> 00:37:39,466
Dobrze.
528
00:37:40,592 --> 00:37:43,762
Dopóki kostka się nie zregeneruje,
muszę trzymać się planu Rossa.
529
00:37:44,013 --> 00:37:45,681
Dwa, trzy, cztery.
530
00:37:47,308 --> 00:37:48,225
Tak!
531
00:37:48,309 --> 00:37:51,729
Muszę utrzymać wszystkie nowe mięśnie
i wzmocnić wytrzymałość.
532
00:37:53,188 --> 00:37:57,067
Jeden, dwa, trzy i góra. Dobrze.
533
00:37:59,320 --> 00:38:02,614
Brawo, młody!
Tylko patrzcie, siła, technika.
534
00:38:02,740 --> 00:38:04,033
Zawiń to nogami.
535
00:38:04,908 --> 00:38:06,660
Zanim wezmę się za linę,
536
00:38:07,661 --> 00:38:10,331
czeka mnie jeszcze
jedna gigantyczna przeszkoda.
537
00:38:15,878 --> 00:38:19,840
ZDJĘCIA DO THORA
SYDNEY
538
00:38:19,923 --> 00:38:25,179
Jest 10.30, Chris jadł pierwszy
posiłek o 8.30. Teraz zaczyna drugi.
539
00:38:26,347 --> 00:38:28,682
To jeden posiłek.
Drugi posiłek z dziesięciu.
540
00:38:28,849 --> 00:38:32,186
Jedna rada: do wszystkiego
potrzebuje ostrego sosu.
541
00:38:43,739 --> 00:38:47,534
Tak robię, jak mam zdjęcia bez koszulki.
542
00:38:48,410 --> 00:38:50,913
Duża ilość powtórzeń
i wiele różnych ćwiczeń.
543
00:38:53,207 --> 00:38:57,711
Ważę ponad 104 kilogramy.
544
00:38:58,879 --> 00:39:00,964
Samo utrzymanie tego jest ciężką pracą.
545
00:39:03,926 --> 00:39:08,555
Ale przy wspinaczce, ten dodatkowy ciężar
będzie tylko przeszkadzał.
546
00:39:09,264 --> 00:39:11,475
Muszę utrzymać tę formę do końca filmu,
547
00:39:11,934 --> 00:39:14,436
a potem zrzucimy parę kilo,
548
00:39:14,520 --> 00:39:15,896
żeby wdrapać się po linie.
549
00:39:16,480 --> 00:39:19,650
Ponieważ im cięższy jestem,
550
00:39:20,567 --> 00:39:22,236
tym większą wagę ciągnę po linie.
551
00:39:22,319 --> 00:39:25,239
Więc zostaje praca
nad wytrzymałością i szybkością,
552
00:39:25,406 --> 00:39:27,741
a trening siłowy na razie schodzi na bok.
553
00:39:40,754 --> 00:39:44,591
DZIEŃ WSPINACZKI
554
00:39:46,468 --> 00:39:49,471
Trening Rossa polegał
na zbudowaniu ciała, które będzie silne,
555
00:39:49,930 --> 00:39:52,099
zdrowe i aktywne przez długi czas.
556
00:39:55,018 --> 00:39:58,897
Wyzwanie na linie to sprawdzian,
czy zbudowałem dobre fundamenty.
557
00:40:03,777 --> 00:40:05,863
O stary.
558
00:40:15,873 --> 00:40:18,250
Wyczuwam niepokój w powietrzu.
559
00:40:18,542 --> 00:40:20,711
Wszystko gra. Po prostu się skupiam.
560
00:40:22,379 --> 00:40:25,549
Było kilka komplikacji i kontuzja.
561
00:40:26,216 --> 00:40:29,887
Ale teraz spróbujemy to zrobić.
562
00:40:34,975 --> 00:40:36,602
Jest wyżej niż pamiętałem.
563
00:40:39,563 --> 00:40:42,483
Do tej pory trenowaliśmy
w sali lub na dźwigu
564
00:40:42,608 --> 00:40:46,278
u niego w domu,
ale to był tylko trening.
565
00:40:49,531 --> 00:40:51,783
Jesteśmy teraz
poza kontrolowanym środowiskiem
566
00:40:51,950 --> 00:40:55,662
i nagle mamy do czynienia z wiatrem,
wysokością i skokiem adrenaliny.
567
00:40:56,747 --> 00:40:59,791
Trening mamy za sobą.
Nadszedł dzień wyzwania.
568
00:41:07,216 --> 00:41:08,800
Zacisnę pas.
569
00:41:13,639 --> 00:41:15,849
Możemy jechać na miejsce.
570
00:41:42,709 --> 00:41:44,836
Powinien być tego samego rozmiaru,
co ostatnio.
571
00:41:47,381 --> 00:41:52,344
Odsuńcie się, drzwi się otwierają.
Wyrzucamy linę na zewnątrz.
572
00:41:59,351 --> 00:42:01,019
Nie patrzcie w dół.
573
00:42:03,772 --> 00:42:05,274
To był szok.
574
00:42:07,109 --> 00:42:11,363
Zwątpienie, które siedzi w mojej głowie
575
00:42:12,239 --> 00:42:13,490
staje się coraz głośniejsze.
576
00:42:17,578 --> 00:42:20,706
Patrzę w dół i myślę:
„Ja bym tego nie zrobił”.
577
00:42:22,624 --> 00:42:27,588
Ale nie mogę pozwolić,
żeby Chris zobaczył moje zwątpienie.
578
00:42:29,548 --> 00:42:31,633
Nie, nie, nie.
579
00:42:31,925 --> 00:42:33,510
Przestaw się.
580
00:42:33,677 --> 00:42:34,678
Jest dobrze. Zrobię to.
581
00:42:41,685 --> 00:42:42,561
Gotów?
582
00:42:59,703 --> 00:43:01,204
Spuszczają mnie w dół.
583
00:43:03,040 --> 00:43:05,000
Wydaje się, że to
o wiele więcej niż 30 metrów.
584
00:43:07,836 --> 00:43:09,838
Nie chcę patrzeć w górę, bo myślę:
585
00:43:09,963 --> 00:43:13,508
„Nigdy nie wspinałem się
na taką wysokość”.
586
00:43:18,889 --> 00:43:22,601
Już prawie jest,
próbuje teraz na tym stanąć.
587
00:43:30,817 --> 00:43:32,944
Nie będę tu stał, bo stracę energię.
588
00:43:34,821 --> 00:43:36,448
Więc zaczynam.
589
00:43:48,960 --> 00:43:51,296
Tak jak sądziłem,
wystrzelił jak strzała.
590
00:43:54,132 --> 00:43:57,260
Dobra technika. Dobrze ci idzie.
591
00:43:58,970 --> 00:44:02,432
Z każdym podciągnięciem
pożera kawałki liny.
592
00:44:12,734 --> 00:44:16,363
Im wyżej jestem, tym bardziej odczuwam
593
00:44:16,530 --> 00:44:20,617
ciężar całej liny.
594
00:44:21,243 --> 00:44:23,120
Jest coraz trudniej i ciężej.
595
00:44:26,081 --> 00:44:30,210
Jestem zmęczony, a nogi i ręce mi płoną.
596
00:44:31,336 --> 00:44:32,796
Wszystko we mnie płonie.
597
00:44:35,173 --> 00:44:37,050
Podciągam się i zmieniam się
598
00:44:37,259 --> 00:44:40,595
w koalę, która łapie oddech.
599
00:44:40,721 --> 00:44:41,847
Weź wdech.
600
00:44:50,605 --> 00:44:56,069
Chris, nie zatrzymuj się! Ruszaj! Do góry!
601
00:44:59,281 --> 00:45:01,324
Zatrzymanie się jest najgorszym pomysłem.
602
00:45:02,075 --> 00:45:05,495
Pozornie odpoczywasz, ale tak nie jest.
603
00:45:06,580 --> 00:45:08,081
Wkrada się zmęczenie.
604
00:45:11,042 --> 00:45:12,878
To walka z grawitacją.
605
00:45:19,176 --> 00:45:21,428
Spadła mi energia.
606
00:45:23,930 --> 00:45:25,766
Zacząłem sobie myśleć:
607
00:45:26,141 --> 00:45:27,726
„Nie dam rady”.
608
00:45:30,729 --> 00:45:33,231
- I usłyszałem Rossa.
- Dalej, dawaj Chris.
609
00:45:36,610 --> 00:45:38,820
Do końca! Kończymy to!
610
00:45:40,238 --> 00:45:43,074
To było naprawdę pobudzające.
611
00:45:43,617 --> 00:45:45,786
Zacisnąłem zęby i zacząłem się wspinać.
612
00:45:47,954 --> 00:45:48,955
Dawaj, dalej!
613
00:45:52,125 --> 00:45:54,586
Dobrze! Masz to. Uda ci się.
614
00:45:58,340 --> 00:46:01,927
Tak, tak, tak!
615
00:46:02,260 --> 00:46:04,888
Dobrze!
616
00:46:05,472 --> 00:46:06,765
Jeszcze trzy podciągnięcia.
617
00:46:08,683 --> 00:46:10,101
No dawaj, dawaj.
618
00:46:12,103 --> 00:46:15,190
Dobrze, wielkoludzie! Wchodź.
619
00:46:15,315 --> 00:46:17,609
Jeszcze dwa! Dasz radę.
620
00:46:18,026 --> 00:46:20,487
Jeszcze, jeszcze.
621
00:46:21,238 --> 00:46:24,741
Do końca! Tak!
622
00:46:28,995 --> 00:46:30,914
Naprawdę…
623
00:46:32,499 --> 00:46:35,001
Udało się. Cudowne uczucie.
624
00:46:36,211 --> 00:46:38,630
- To było cudowne.
- Męczące.
625
00:46:38,922 --> 00:46:41,383
Myślałem tylko o bólu rąk.
626
00:46:41,550 --> 00:46:43,927
I o tym, że nie mogę oddychać.
Nogi mi pulsują.
627
00:46:45,011 --> 00:46:46,221
I nie mogę mówić.
628
00:46:48,765 --> 00:46:50,642
- Świetnie.
- O stary.
629
00:46:50,725 --> 00:46:52,519
Użyłeś wszystkich wyuczonych technik.
630
00:46:52,602 --> 00:46:54,020
Tu chodziło o wytrzymałość,
631
00:46:54,187 --> 00:46:59,109
nagle wszystko stało się jasne.
632
00:47:01,444 --> 00:47:02,445
Myślałem,
633
00:47:02,612 --> 00:47:04,906
że wiem wszystko
na temat treningów, zdrowia
634
00:47:05,073 --> 00:47:09,160
i treningów siłowych.
I to naprawdę świetne uczucie,
635
00:47:09,369 --> 00:47:10,704
gdy okazało się…
636
00:47:10,829 --> 00:47:13,456
że przede mną
jeszcze mnóstwo wiedzy do odkrycia.
637
00:47:15,083 --> 00:47:17,544
- Było ciężko.
- Sądzę ze osiemdziesięcioletni
638
00:47:18,086 --> 00:47:19,963
Chris Hemsworth będzie z tego dumny.
639
00:47:20,714 --> 00:47:22,465
Trzydziestoośmioletni
640
00:47:22,716 --> 00:47:24,968
Chris Hemsworth też jest z tego dumny.
641
00:47:28,305 --> 00:47:31,099
Prawdziwa siła,
to nie tylko to, ile możesz podnieść.
642
00:47:32,350 --> 00:47:34,936
Chodzi też
o bycie aktywnym i życie bez kontuzji.
643
00:47:35,520 --> 00:47:38,690
To uruchamia mitochondria
i odmładza układ odpornościowy.
644
00:47:42,402 --> 00:47:46,823
Zamierzam pracować
nad całym ciałem, budując siłę
645
00:47:46,907 --> 00:47:48,950
i wytrzymałość we wszystkich mięśniach.
646
00:47:51,077 --> 00:47:52,746
Walcząc z Ojcem Czasem.
647
00:47:53,079 --> 00:47:55,332
- Tak!
- Tak!
648
00:47:57,834 --> 00:47:59,502
- Brawo!
- Nawet nie zwątpiłem.
649
00:47:59,586 --> 00:48:01,504
- Zero wątpliwości.
- To było coś.
650
00:48:02,213 --> 00:48:03,715
Może gdy będę miał 90 lat,
651
00:48:04,883 --> 00:48:07,844
pokażę wnukom, jak wspinać się po linie.
652
00:48:12,724 --> 00:48:15,435
Jestem gotów. Do roboty.
653
00:48:17,812 --> 00:48:21,775
ABY NAJLEPIEJ WYKORZYSTAĆ MIĘŚNIE,
CHRIS PLANUJE:
654
00:48:26,071 --> 00:48:29,658
TRENING WYTRZYMAŁOŚCIOWY,
DWIE GODZINY W TYGODNIU
655
00:48:39,209 --> 00:48:43,672
WIĘCEJ WSPINACZKI,
ABY POSZERZYĆ ZAKRES PRACY MIĘŚNI
656
00:48:48,134 --> 00:48:49,010
Dawaj.
657
00:48:49,928 --> 00:48:50,804
Jeszcze raz.
658
00:48:52,430 --> 00:48:55,976
ĆWICZYĆ Z DALA OD SIŁOWNI
659
00:48:59,229 --> 00:49:01,147
KAŻDE CIAŁO JEST INNE.
SKONTAKTUJ SIĘ Z LEKARZEM
660
00:49:01,231 --> 00:49:02,899
PRZED ZMIANĄ SWOJEGO STYLU ŻYCIA.
661
00:49:20,458 --> 00:49:22,460
Napisy: Bartłomiej Kołodziejczyk