1 00:00:15,850 --> 00:00:19,520 GÓRY BŁĘKITNE, AUSTRALIA 2 00:00:22,148 --> 00:00:23,816 Wytłumacz mi, żebym zrozumiał. 3 00:00:24,358 --> 00:00:26,319 - Byłeś sportowcem. - Tak. 4 00:00:26,402 --> 00:00:28,571 Ale stałeś się Chrisem, aktorem. 5 00:00:28,905 --> 00:00:30,990 W liceum surfowałem, 6 00:00:31,240 --> 00:00:34,827 uprawiałem lekkoatletykę, grałem w piłkę. Próbowałem, czego się da. 7 00:00:34,952 --> 00:00:37,622 Gdy dostałem rolę Thora, miałem konkretne zadanie, 8 00:00:37,789 --> 00:00:41,334 aby wyglądać jak postać z kreskówki, jak bohater komiksu. 9 00:00:41,501 --> 00:00:42,376 Rozumiem. 10 00:00:46,672 --> 00:00:49,342 W misji osiągnięcia długowieczności towarzyszy mi teraz 11 00:00:49,467 --> 00:00:51,219 naukowiec sportowy, Ross Edgely. 12 00:00:53,304 --> 00:00:55,723 Przed zdjęciami do następnego Thora 13 00:00:55,848 --> 00:00:58,518 mam skupić się mniej na wyglądzie swoich mięśni, 14 00:00:58,810 --> 00:01:02,230 a bardziej na tym, jak mogą mi pomóc w walce z czasem. 15 00:01:04,023 --> 00:01:05,775 Ross, co robimy? Gdzie jedziemy? 16 00:01:06,400 --> 00:01:09,570 Upewniamy się, że Chris 2.0 17 00:01:09,779 --> 00:01:12,782 będzie mógł pójść w szranki z Ojcem Czasem 18 00:01:13,116 --> 00:01:14,700 i wygrać parę starć. 19 00:01:15,243 --> 00:01:17,537 Wojny z nim nie wygrasz, ale kilka bitw już tak. 20 00:01:18,287 --> 00:01:20,790 To brzmi jak ciężka praca. Co planujesz? 21 00:01:21,040 --> 00:01:23,501 - Wyniesiemy cię na nowy poziom! - No pewnie. 22 00:02:07,962 --> 00:02:13,301 BEZ GRANIC Z CHRISEM HEMSWORTHEM 23 00:02:13,801 --> 00:02:15,303 Obczaj to. 24 00:02:16,762 --> 00:02:17,805 Richard! 25 00:02:25,271 --> 00:02:29,942 Lina o długości 30 metrów zwisa nad kanionem 26 00:02:30,109 --> 00:02:31,235 o głębokości 300 metrów. 27 00:02:31,569 --> 00:02:36,157 Będziesz wisiał na samym dole i wdrapiesz się do kolejki. 28 00:02:41,120 --> 00:02:42,205 Przerażające. 29 00:02:43,956 --> 00:02:48,085 ODCINEK 4 SIŁA 30 00:02:49,337 --> 00:02:50,838 Robiłeś kiedyś coś podobnego? 31 00:02:50,922 --> 00:02:53,507 - Coś podobnego… - Czy zwisałem z kolejki… 32 00:02:53,716 --> 00:02:55,218 - Tak. - …nad głębokim kanionem? Nie. 33 00:02:55,301 --> 00:02:56,302 - Nie? - Dziwne. 34 00:02:57,511 --> 00:02:59,263 Nie mam tego w grafiku. 35 00:02:59,722 --> 00:03:01,390 Ile nam zostało czasu? 36 00:03:02,183 --> 00:03:05,436 - A ile zostało do Thora? - Chyba pięć miesięcy. 37 00:03:05,811 --> 00:03:08,147 - Myślę o trzech. - Trzy miesiące treningu. 38 00:03:08,356 --> 00:03:11,525 - Ale będę cięższy. - Jak bardzo? 39 00:03:11,609 --> 00:03:13,945 Nie wiem, cięższy niż teraz. 40 00:03:15,029 --> 00:03:17,031 To będzie dla mnie plus, czy minus? 41 00:03:17,114 --> 00:03:18,407 Czy trochę tego i tego? 42 00:03:18,908 --> 00:03:20,451 Duży minus. Jeśli mam być szczery. 43 00:03:20,618 --> 00:03:21,953 To będzie ogromny minus. 44 00:03:23,454 --> 00:03:27,500 Ludzie twoich rozmiarów nie wspinają się w górach po linach. 45 00:03:27,583 --> 00:03:30,544 To będzie dla ciebie bardzo trudne. 46 00:03:32,880 --> 00:03:35,216 Jak to się stało, że wpatruję się w 30-metrową linę, 47 00:03:35,424 --> 00:03:36,759 zwisającą nad przepaścią? 48 00:03:38,928 --> 00:03:42,556 Grając w filmach akcji takich jak Thor, 49 00:03:42,723 --> 00:03:45,559 od dekady muszę utrzymywać mięśnie superbohatera. 50 00:03:48,229 --> 00:03:51,190 Parę miesięcy temu postanowiłem sprawdzić, 51 00:03:51,440 --> 00:03:53,859 czy moje ciało jest na drodze do zdrowszej przyszłości. 52 00:03:54,568 --> 00:03:56,696 - Cześć, Chris. Dobrze cię widzieć. - Ciebie też. 53 00:03:57,196 --> 00:03:59,657 Spotkałem się z ekspertem od długowieczności, dr. Peterem Attią. 54 00:04:00,658 --> 00:04:03,327 Chris, spędzasz dużo czasu 55 00:04:03,577 --> 00:04:07,665 na treningach siłowych. Jakie ćwiczenia wykonujesz? 56 00:04:08,249 --> 00:04:12,962 Przez lata trenowałem do różnych ról. 57 00:04:13,129 --> 00:04:15,756 Przykładowo w Thorze chodziło o zwiększenie masy. 58 00:04:16,048 --> 00:04:20,303 Jednego dnia robiłem ramiona, drugiego ręce. Potem plecy, klata i nogi. 59 00:04:20,928 --> 00:04:21,887 Okej, rozumiem. 60 00:04:23,681 --> 00:04:24,598 Dobrze? 61 00:04:28,436 --> 00:04:30,354 Jest w niesamowitej formie. 62 00:04:30,771 --> 00:04:33,566 Większość z nas dałaby wszystko, by wyglądać jak Chris. 63 00:04:35,568 --> 00:04:37,862 Ale zawsze da się coś poprawić. 64 00:04:39,363 --> 00:04:42,450 W ludzkim ciele jest ponad 600 mięśni. 65 00:04:43,451 --> 00:04:46,412 Żeby długo żyć, trzeba wykorzystywać 66 00:04:46,495 --> 00:04:47,496 jak najwięcej z nich. 67 00:04:49,498 --> 00:04:54,837 Gdy zbadałem siłę mięśni Chrisa, jego wydajność, elastyczność 68 00:04:55,004 --> 00:05:00,343 i zwinność, stwierdziłem, że może poszerzyć zakres pracy mięśni. 69 00:05:00,509 --> 00:05:03,721 Wystarczy. Dwa, jeden, dość. 70 00:05:06,182 --> 00:05:07,892 Mógłby poprawić swoją wytrzymałość. 71 00:05:12,772 --> 00:05:17,401 Dobre wieści są takie, że twoje wyniki są fantastyczne. 72 00:05:17,610 --> 00:05:21,072 Jednak w kilku bardzo ważnych miejscach 73 00:05:21,655 --> 00:05:26,619 twoje wyniki odbiegały od obrazu kogoś, 74 00:05:26,786 --> 00:05:31,582 kto chce być najsilniejszym 90-latkiem wszech czasów. 75 00:05:33,084 --> 00:05:36,462 Czuję się, jakby czytano moje oceny z liceum… 76 00:05:37,922 --> 00:05:41,133 Co muszę zrobić, żeby mieć lepsze wyniki? 77 00:05:41,300 --> 00:05:44,303 Sporo rzeczy możemy zmienić. 78 00:05:44,887 --> 00:05:47,223 Jeśli za cel obierzemy twoje mięśnie 79 00:05:47,431 --> 00:05:48,933 i zwiększymy ich wytrzymałość, 80 00:05:49,225 --> 00:05:52,478 to sprawimy, że pożyjesz dłużej i lepiej. 81 00:05:53,187 --> 00:05:54,313 Dobra. To… 82 00:05:55,606 --> 00:05:56,524 zaczynajmy. 83 00:05:59,235 --> 00:06:00,486 SPECJALISTA OD DŁUGOWIECZNOŚCI 84 00:06:00,569 --> 00:06:02,863 Wyzwanie, jakie stoi przed Rossem ma dwie ogromne zalety. 85 00:06:03,989 --> 00:06:05,491 Przygotowanie do wspinaczki 86 00:06:05,574 --> 00:06:08,702 jeszcze bardziej zwiększy ponadnaturalną siłę Chrisa. 87 00:06:09,954 --> 00:06:13,707 I ustawi go na drodze do dłuższego i zdrowszego życia. 88 00:06:14,875 --> 00:06:18,003 Spodziewam się, że na początku będzie mu ciężko. 89 00:06:21,090 --> 00:06:24,218 Aby zmienić mnie w maszynę do wspinaczek, Ross zapoznał mnie 90 00:06:24,343 --> 00:06:25,511 z ekspertami z branży. 91 00:06:26,804 --> 00:06:30,224 Cenionymi akrobatami, Alexem Frith i Moirą Campbell, 92 00:06:30,307 --> 00:06:32,435 którzy uczą powietrznych akrobacji. 93 00:06:33,227 --> 00:06:38,524 Stań na mojej ręce i połóż drugą stopę tutaj. 94 00:06:40,025 --> 00:06:42,862 Naciskaj nogami i gotowe. 95 00:06:43,070 --> 00:06:45,990 W górę, naciśnij nogami i pchnij. 96 00:06:46,073 --> 00:06:47,241 Muszę zabrać stopę… 97 00:06:48,576 --> 00:06:50,661 - Wejście na tę linę… - Nie… 98 00:06:50,744 --> 00:06:52,621 …może okazać się najtrudniejszym z zadań. 99 00:06:55,458 --> 00:06:58,669 Podciągnij się rękami, a potem przesuń ręce w górę. 100 00:07:01,088 --> 00:07:03,007 Dobrze. I naciśnij. 101 00:07:03,841 --> 00:07:09,096 Dobrze, do góry. Podciągnij się. Otwórz. 102 00:07:09,180 --> 00:07:10,055 Moje ręce… 103 00:07:10,556 --> 00:07:11,974 Moje mięśnie krzyczą. 104 00:07:12,099 --> 00:07:13,350 To prawie jakbym… 105 00:07:13,434 --> 00:07:15,311 - Wiemy. - To jest dziwne. 106 00:07:15,978 --> 00:07:17,146 Dziwne są te mięśnie. 107 00:07:17,271 --> 00:07:19,106 To nie tak, że podciągam się… 108 00:07:19,273 --> 00:07:20,566 - Nie. - …tymi mięśniami. 109 00:07:21,150 --> 00:07:23,027 Z tych mięśni jeszcze nie korzystałem. 110 00:07:24,987 --> 00:07:26,113 To jest naprawdę trudne. 111 00:07:26,238 --> 00:07:29,074 Na drążku mogę się podciągać cały dzień, 112 00:07:29,325 --> 00:07:32,995 ale samo wiszenie na linie jest mordercze dla rąk. 113 00:07:33,162 --> 00:07:34,121 I nacisk. 114 00:07:34,205 --> 00:07:35,664 Zaczynam się martwić. 115 00:07:35,831 --> 00:07:39,710 Wyzwanie zostało rzucone, a mi jest ciężko 116 00:07:39,877 --> 00:07:43,172 wejść parę metrów w górę. A jak już się uda, to strasznie boli. 117 00:07:44,381 --> 00:07:47,051 Nagle Chris stał się początkującym. 118 00:07:47,176 --> 00:07:50,387 Trudno mu się z tym pogodzić, ale musi mi zaufać, 119 00:07:50,471 --> 00:07:52,598 że warto przejść przez ten ból. 120 00:07:54,225 --> 00:07:57,603 Wspinaczka po linie da mu ogromne korzyści, 121 00:07:57,686 --> 00:08:00,356 które pomogą mu w utrzymaniu zdrowia na starość. 122 00:08:02,316 --> 00:08:05,694 Mięśnie odpowiadają za o wiele więcej niż samo poruszanie się. 123 00:08:08,155 --> 00:08:11,784 Wewnątrz nich, każde włókno jest wypełnione małymi elektrowniami, 124 00:08:12,034 --> 00:08:14,036 które mogą spowolnić pogorszenie stanu fizycznego. 125 00:08:18,082 --> 00:08:20,334 Przy zgięciu uwalniane są związki chemiczne, 126 00:08:20,501 --> 00:08:22,336 które zwalczają choroby. 127 00:08:24,088 --> 00:08:26,924 Widziane jako całość, mięśnie są ważnym organem 128 00:08:27,049 --> 00:08:31,804 w walce przeciwko starzeniu się. I o to chodzi we wspinaczce po linie. 129 00:08:32,012 --> 00:08:35,307 Aby wejść na górę, będę musiał używać nie tylko wielkich mięśni, 130 00:08:36,183 --> 00:08:37,685 ale wszystkich, jakie mam. 131 00:08:41,730 --> 00:08:45,526 10 TYGODNI DO WSPINACZKI 132 00:08:49,488 --> 00:08:51,198 Aby zwiększyć moje szanse 133 00:08:51,490 --> 00:08:56,453 na wspinaczkę i lepsze życie, Ross chce poszerzyć zakres moich ćwiczeń. 134 00:08:56,787 --> 00:08:57,997 Zapnijcie mnie w uprząż. 135 00:08:59,999 --> 00:09:02,710 Dobrze, że wybraliśmy na to taki chłodny dzień. 136 00:09:03,544 --> 00:09:05,588 Jest tu z 45 stopni. 137 00:09:06,255 --> 00:09:10,676 Wprowadził kilka ciekawych ćwiczeń. 138 00:09:11,719 --> 00:09:12,595 Świetnie. 139 00:09:16,098 --> 00:09:21,103 O to chodzi! Dobrze! Dawaj, wielkoludzie. 140 00:09:22,605 --> 00:09:26,025 Dobrze. Znajdź najefektywniejszy sposób. 141 00:09:26,734 --> 00:09:28,777 Rób mniejsze kroki, jak ci ciężko. 142 00:09:28,861 --> 00:09:29,945 Mniejsze, tak trzymaj. 143 00:09:30,070 --> 00:09:33,115 Idziesz, idziesz. 144 00:09:33,532 --> 00:09:34,408 Dobrze! 145 00:09:36,201 --> 00:09:38,912 Jego metody wydają się nietypowe, ale pozwalają mu 146 00:09:39,163 --> 00:09:41,332 przekraczać granice możliwości ludzkiego ciała. 147 00:09:42,875 --> 00:09:45,711 Przebiegł cały maraton ciągnąc samochód. 148 00:09:46,420 --> 00:09:52,176 Przez pięć miesięcy płynął przez morze. Ukończył triatlon z drzewem na plecach. 149 00:09:55,346 --> 00:10:00,434 W 24-godzinnym wyzwaniu wdrapał się po linie o długości 8840 metrów. 150 00:10:00,934 --> 00:10:02,686 To tyle, co ma Everest. 151 00:10:04,021 --> 00:10:08,942 Poprosiłem go, aby trenował mnie tak ciężko, jak siebie samego. 152 00:10:10,903 --> 00:10:11,862 No chodź tu! 153 00:10:11,987 --> 00:10:13,197 - Dobrze! - Chodź tu! 154 00:10:13,530 --> 00:10:15,240 Dawaj! Oddychaj! 155 00:10:18,243 --> 00:10:20,621 Dobrze. 156 00:10:21,455 --> 00:10:25,209 Żeby Chris dał sobie radę na linie, wszystko musi się ze sobą zgrać. 157 00:10:25,793 --> 00:10:26,794 Zaczynaj. 158 00:10:28,212 --> 00:10:31,382 Siła uchwytu, biceps, nogi, ramiona i plecy. 159 00:10:32,508 --> 00:10:37,054 Będzie potrzebował mobilności, elastyczności i wytrzymałości. 160 00:10:37,304 --> 00:10:39,139 Dobrze. Dawaj! 161 00:10:39,473 --> 00:10:43,936 Plan jest taki, żeby nie skupiać się na ćwiczeniach, jakie są w siłowni, 162 00:10:44,144 --> 00:10:45,896 trenujących konkretne obszary, 163 00:10:46,397 --> 00:10:50,150 a skupić się na prawdziwych ćwiczeniach, które trenują większy zakres mięśni. 164 00:10:51,944 --> 00:10:54,780 Tatusiu, mogę się na to wdrapać? 165 00:10:57,241 --> 00:11:00,661 O mój Boże! 166 00:11:00,744 --> 00:11:04,498 Do właśnie takiej wszechstronnej siły jesteśmy stworzeni. 167 00:11:04,790 --> 00:11:06,250 - Niesamowite. - Dalej, Tristan. 168 00:11:06,417 --> 00:11:09,086 - Do samego końca! Dawaj! - Nowy rekord! 169 00:11:09,378 --> 00:11:12,965 Ludzkie ciało jest przystosowane do życia pełnego ruchu. 170 00:11:13,757 --> 00:11:15,217 To było coś! 171 00:11:17,636 --> 00:11:20,639 A w niektórych miejscach tylko tak da się przetrwać. 172 00:11:21,932 --> 00:11:25,644 SIERRA TARAHUMARA, MEKSYK 173 00:11:30,858 --> 00:11:35,779 Ludzie, którzy płacą za ćwiczenia na siłowni, 174 00:11:38,866 --> 00:11:41,076 oszaleli. 175 00:11:42,411 --> 00:11:44,288 Ostrożniej! Nie rzucaj. 176 00:11:46,290 --> 00:11:49,001 Codziennie pracujemy. 177 00:11:51,795 --> 00:11:53,630 To ciężka praca. 178 00:11:57,050 --> 00:12:00,179 W taki sposób stajemy się silniejsi. 179 00:12:05,642 --> 00:12:11,023 Catalina Motochi żyje z dziećmi, Jimeną i Sofią, oraz swoją matką, Angeliną. 180 00:12:13,066 --> 00:12:16,320 Należą do rdzennego amerykańskiego ludu zwanego Rarámuri. 181 00:12:18,197 --> 00:12:22,242 Codziennie ciężko pracują, używając wszystkich mięśni. 182 00:12:27,456 --> 00:12:29,875 Mamo, siekierka się złamała. 183 00:12:30,375 --> 00:12:31,668 Ross byłby w niebie. 184 00:12:36,089 --> 00:12:37,591 Złap go! 185 00:12:40,761 --> 00:12:45,390 Zapędzają zwierzęta do skupu odległego o dzień drogi. 186 00:12:47,017 --> 00:12:49,561 Ale po co tracić czas, skoro można pobiec? 187 00:12:54,775 --> 00:12:56,735 Zwiemy się Rarámuri. 188 00:12:58,487 --> 00:13:01,114 Oznacza to biegających ludzi. 189 00:13:09,414 --> 00:13:14,294 Gdy biegam po górach, 190 00:13:14,378 --> 00:13:16,463 czuję, jakbym mogła wszystko. 191 00:13:24,847 --> 00:13:28,475 Dzięki takiemu stylowi życia, Rarámuri mają niesamowitą wytrzymałość. 192 00:13:29,101 --> 00:13:31,562 Bieganie jest głęboko zakorzenione w ich kulturze 193 00:13:31,812 --> 00:13:35,899 i wszystkie pokolenia spotykają się razem na rytualny wyścig, 194 00:13:35,983 --> 00:13:37,776 który czasem trwa parę dni. 195 00:13:38,068 --> 00:13:39,611 Co się stało? 196 00:13:39,820 --> 00:13:41,071 Jeszcze tylko trochę. 197 00:13:45,951 --> 00:13:50,163 Badania wykazują, że dziadkowie Rarámuri mają takie samo ciśnienie krwi, 198 00:13:50,497 --> 00:13:53,584 jak ich dzieci i wnuki. 199 00:14:00,173 --> 00:14:03,552 Jeśli też tak będę miał na starość, to będę szczęśliwy. 200 00:14:06,471 --> 00:14:10,183 OSIEM TYGODNI DO WSPINACZKI 201 00:14:12,269 --> 00:14:14,062 Okej, rozciągnij ten koniec… 202 00:14:14,229 --> 00:14:17,107 Przejdziemy tędy. 203 00:14:18,233 --> 00:14:19,651 Żeby przygotować mnie do wspinaczki, 204 00:14:19,735 --> 00:14:21,695 Alex i Moira zamontują u mnie linę. 205 00:14:22,446 --> 00:14:23,947 Nienawidzę tego przenosić. 206 00:14:24,323 --> 00:14:28,702 Pomoże nam w tym mój kumpel, wieloletni trener Luke Zocchi. 207 00:14:28,869 --> 00:14:29,870 Już prawie gotowe. 208 00:14:32,748 --> 00:14:35,417 - Dobra, przetestujmy. - Okej. 209 00:14:39,171 --> 00:14:41,965 Używamy systemu wielobloczków, żeby było więcej liny. 210 00:14:44,092 --> 00:14:47,554 Wspinam się, a lina spada. 211 00:14:49,890 --> 00:14:51,767 Moja własna pionowa bieżnia. 212 00:14:56,605 --> 00:14:57,564 Ręce mi odpadają. 213 00:14:57,689 --> 00:14:59,149 - Już dość? - Tak. 214 00:15:00,442 --> 00:15:02,861 To było jakieś 10 metrów. 215 00:15:04,696 --> 00:15:06,657 No to jeszcze raz. 216 00:15:10,452 --> 00:15:11,411 Dobra. 217 00:15:21,838 --> 00:15:22,923 - Dobrze. - To tortura. 218 00:15:24,883 --> 00:15:27,219 Ciągle korzystam z mięśni, 219 00:15:29,721 --> 00:15:32,015 przez co jestem wyczerpany. 220 00:15:37,437 --> 00:15:39,231 Cztery z dziesięciu. Znowu. 221 00:15:46,530 --> 00:15:48,115 Muszę poprawić wytrzymałość. 222 00:15:51,493 --> 00:15:54,955 Ross poszperał w kuferku treningowych sztuczek. 223 00:16:02,170 --> 00:16:05,465 Co tu robimy? Nie widzę żadnej liny do wspinaczki. 224 00:16:05,549 --> 00:16:06,717 Nie będzie liny. 225 00:16:08,010 --> 00:16:11,221 Pełne wdzięku. Jak dobrze naoliwiona maszyna. 226 00:16:11,847 --> 00:16:14,850 Podobnie jak wspinanie po linie, wiosłowanie wymaga siły, 227 00:16:15,308 --> 00:16:18,729 szybkości, ale również wytrzymałości. 228 00:16:19,438 --> 00:16:20,981 Dzisiaj to ci pomoże. 229 00:16:23,567 --> 00:16:27,779 Gadać potrafię, ale niekoniecznie wiosłować. 230 00:16:28,113 --> 00:16:32,367 Więc oto ekspert, brązowa medalistka olimpijska, Rowena Meredith. 231 00:16:33,035 --> 00:16:35,954 Jak prawdopodobne jest to, że się zamoczymy? 232 00:16:36,246 --> 00:16:38,957 40%. Wierzę w was. 233 00:16:42,878 --> 00:16:45,380 Ross, wejdź pierwszy, będziesz… 234 00:16:46,173 --> 00:16:47,090 O Boże. 235 00:16:47,215 --> 00:16:49,176 Włóż nogi na sam koniec kajaka. 236 00:16:49,259 --> 00:16:50,552 Dobrze. 237 00:16:51,261 --> 00:16:56,266 Wejdź na kajak i zrób przysiad na jednej nodze, żeby usiąść. 238 00:16:57,434 --> 00:16:59,102 Miałem o wiele więcej gracji od Rossa. 239 00:16:59,895 --> 00:17:01,605 No to zaczynamy. 240 00:17:02,564 --> 00:17:03,565 Do zobaczenia. 241 00:17:04,149 --> 00:17:05,317 Do siebie! 242 00:17:05,817 --> 00:17:08,111 - Tak! - Toniemy! 243 00:17:09,029 --> 00:17:10,363 Nie wypuszczajcie wioseł. 244 00:17:10,447 --> 00:17:12,324 Dobra, dobra! Trzymam! 245 00:17:13,992 --> 00:17:16,578 Uratuj nas! 246 00:17:19,790 --> 00:17:22,626 Ross, podnieś ręce i trzymaj wiosła płasko na wodzie. 247 00:17:22,959 --> 00:17:23,835 Ruszamy. 248 00:17:25,754 --> 00:17:27,172 Idealnie. 249 00:17:27,339 --> 00:17:29,716 Już wiem, o co chodziło. Mogę nas teraz ustabilizować. 250 00:17:29,800 --> 00:17:30,675 - Właśnie. - Tak. 251 00:17:30,967 --> 00:17:33,428 Chris, używaj więcej nóg, mniej rąk. 252 00:17:33,887 --> 00:17:35,806 - Okej. - Zobacz, jakie to uczucie. 253 00:17:43,438 --> 00:17:46,483 Ruchy spokojne i proste, pióro na wierzchu. 254 00:17:46,942 --> 00:17:50,862 Wrzuć je do przodu. Ruszaj nogami, O to chodzi. Dobrze. 255 00:17:56,701 --> 00:17:59,454 Nie pałasz miłością do treningów wytrzymałościowych, 256 00:17:59,621 --> 00:18:00,831 prawda? 257 00:18:00,914 --> 00:18:04,126 Nie mam dużego zbiornika paliwa. 258 00:18:04,209 --> 00:18:08,463 Zawsze wolałem sprinty od biegów długodystansowych. 259 00:18:09,214 --> 00:18:10,340 Okej. 260 00:18:12,008 --> 00:18:13,301 Gdy testowaliśmy Chrisa, 261 00:18:13,468 --> 00:18:17,347 od razu wyszła jego niechęć do treningu wytrzymałościowego. 262 00:18:18,348 --> 00:18:21,143 Najwięcej do życzenia pozostawiały wyniki 263 00:18:21,351 --> 00:18:26,481 głównego składnika, który jest niezbędny w walce ze starzeniem się: mitochondriów. 264 00:18:29,359 --> 00:18:32,028 Mięśnie są domem dla bilionów mitochondriów. 265 00:18:33,697 --> 00:18:37,200 Są jak małe elektrownie, które dostarczają energię do naszych ciał, 266 00:18:37,409 --> 00:18:38,660 aby wszystko sprawnie działało. 267 00:18:39,786 --> 00:18:43,498 Gdy się starzejemy, mitochondria zaczynają źle funkcjonować 268 00:18:43,582 --> 00:18:47,043 i rozpadać się, przyśpieszając proces starzenia. 269 00:18:48,628 --> 00:18:51,882 Trening wytrzymałościowy 270 00:18:52,424 --> 00:18:55,635 stymuluje nasze mięśnie, żeby naprawiały uszkodzone mitochondria 271 00:18:56,011 --> 00:18:59,598 i budowały nowe, uzupełniając poziom energii 272 00:18:59,723 --> 00:19:01,308 i przeciwdziałając starzeniu się. 273 00:19:04,769 --> 00:19:07,147 Zbliżamy się do ostatniej boi, ostatnie sto metrów. 274 00:19:11,234 --> 00:19:14,988 Możesz wiosłować, jeździć na rowerze, biegać, cokolwiek. 275 00:19:15,363 --> 00:19:18,241 Kluczem do wzmocnienia mitochondriów 276 00:19:18,491 --> 00:19:21,745 jest ciężka praca, ale bez dostania zadyszki. 277 00:19:22,204 --> 00:19:24,915 Tylko dwie godziny tygodniowo, mogą dodać lata do twojego życia. 278 00:19:26,458 --> 00:19:28,627 No i proszę, Rowena. Pobiliśmy jakiś rekord? 279 00:19:28,960 --> 00:19:30,795 Troszeczkę wam brakło. 280 00:19:30,962 --> 00:19:32,672 Musimy jeszcze popracować, 281 00:19:32,839 --> 00:19:34,382 zanim pojedziemy na Olimpiadę. 282 00:19:34,633 --> 00:19:37,510 - Co sądzicie? - Zająłem się kierowaniem. 283 00:19:37,636 --> 00:19:39,304 Jak było? Pewnie komfortowo. 284 00:19:44,309 --> 00:19:47,354 Nie jesteśmy graczami zespołowymi. Dobrymi kumplami, ale nie z drużyny. 285 00:19:47,437 --> 00:19:49,856 Jeśli zgubimy się na morzu, to ścigajmy się 286 00:19:49,981 --> 00:19:51,233 kto kogo zje pierwszy. 287 00:19:55,570 --> 00:19:58,698 Tego rodzaju ćwiczenia wzmocnią moje mitochondria 288 00:19:58,949 --> 00:20:01,826 i wytrzymałość. Ale to nie wszystko. 289 00:20:02,744 --> 00:20:06,539 SURREY, WIELKA BRYTANIA 290 00:20:10,669 --> 00:20:12,337 Och, Junie! 291 00:20:14,673 --> 00:20:19,761 Od lat tego nie widziałem! O Boże. 292 00:20:20,553 --> 00:20:24,724 Profesor Norman Lazarus miał długą karierę jako naukowiec medyczny. 293 00:20:25,392 --> 00:20:29,938 W wolnym czasie wraz z żoną, June, korzystali z luksusów życia. 294 00:20:30,021 --> 00:20:32,107 - To było w Orient Expressie. - O Boże. 295 00:20:32,232 --> 00:20:33,817 Tak, to Orient Express. 296 00:20:34,609 --> 00:20:38,822 Gdy mieliśmy po 50 lat, uwielbialiśmy jeść. 297 00:20:39,197 --> 00:20:40,073 Piękne. 298 00:20:40,699 --> 00:20:43,493 On stawał się większy i większy. 299 00:20:43,827 --> 00:20:45,578 A co to pulpecik? 300 00:20:47,289 --> 00:20:52,252 Uznałem, że to czas, żeby schudnąć i poćwiczyć. 301 00:20:55,839 --> 00:20:58,550 Sprzątaliśmy garaż 302 00:20:59,926 --> 00:21:03,096 i natrafiłem na rower mojego syna. 303 00:21:05,890 --> 00:21:10,478 Wsiadłem na rower i przejechałem kilka ulic. 304 00:21:12,314 --> 00:21:15,108 Zaraz potem padłem 305 00:21:16,860 --> 00:21:19,029 i musiałem się położyć, aby złapać oddech. 306 00:21:23,325 --> 00:21:27,078 Stopniowo robiłem większe dystanse, 307 00:21:28,913 --> 00:21:33,209 aż pewnego dnia przejechałem 200 kilometrów. 308 00:21:36,463 --> 00:21:40,091 Pomyślałem: „Czemu by nie zwiększyć dystansu?”. 309 00:21:42,052 --> 00:21:46,139 Czterysta kilometrów. Sześćset kilometrów. 310 00:21:47,515 --> 00:21:48,767 Tysiąc czterysta. 311 00:21:52,228 --> 00:21:56,691 W tym wieku ludzie się ograniczają, 312 00:21:57,567 --> 00:22:00,445 a ja zacząłem stawiać sobie wyzwania. 313 00:22:03,907 --> 00:22:05,784 Po sześćdziesiątce i siedemdziesiątce 314 00:22:06,076 --> 00:22:08,536 Norman z łatwością jeździł na rowerze. 315 00:22:09,537 --> 00:22:12,207 Ale zauważył coś jeszcze. 316 00:22:14,125 --> 00:22:19,714 Choroby i dolegliwości związane ze starzeniem, nie pojawiały się 317 00:22:19,798 --> 00:22:24,135 ani u mnie, ani u przyjaciół, z którymi jeździłem. 318 00:22:25,345 --> 00:22:30,475 Wtedy pomyślałem: „Czemu? O co tutaj chodzi? 319 00:22:31,017 --> 00:22:35,563 Jesteśmy przeciętnymi ludźmi”. Nie ma w nas nic specjalnego. 320 00:22:37,357 --> 00:22:40,610 Korzystając z pomocy londyńskiej uczelni, Norman zorganizował wielkie badania 321 00:22:40,693 --> 00:22:43,613 ze sobą i innymi rowerzystami jako królikami doświadczalnymi. 322 00:22:46,866 --> 00:22:49,786 Zdolności do walki z infekcjami zmniejszają się z wiekiem. 323 00:22:50,870 --> 00:22:53,081 Ale wyniki badań wykazały, że grupa Normana 324 00:22:53,164 --> 00:22:55,708 miała system odpornościowy dwudziestolatków. 325 00:22:56,418 --> 00:22:58,169 Niesamowite odkrycie. 326 00:22:59,003 --> 00:23:03,716 Dowodzi to, że nasze mięśnie kontrolują o wiele więcej, niż sam ruch. 327 00:23:09,222 --> 00:23:13,560 Głęboko we włóknach mięśniowych mitochondria dostarczają nam energii. 328 00:23:14,686 --> 00:23:16,980 Mięśnie mają w zanadrzu jeszcze jedną sztuczkę. 329 00:23:19,732 --> 00:23:22,527 Gdy się napinają, uwalniają chemicznych posłańców, 330 00:23:22,610 --> 00:23:26,030 zwanych miokinami, którzy podróżują po całym ciele, 331 00:23:26,990 --> 00:23:29,200 wyzwalając całą gamę korzyści. 332 00:23:31,244 --> 00:23:35,832 Zapobiegają gromadzeniu się niechcianego tłuszczu, powstrzymują nowotwory 333 00:23:35,915 --> 00:23:38,668 i, jak potwierdziły przełomowe badania Normana, 334 00:23:39,461 --> 00:23:43,173 pobudzają układ odpornościowy do lepszej i dłuższej pracy. 335 00:23:49,971 --> 00:23:52,307 Starzeję się, to na pewno. 336 00:23:55,560 --> 00:23:57,437 Ale uwielbiam kolarstwo. 337 00:23:59,856 --> 00:24:04,861 Ćwiczenia pozwalają mi żyć pełnią życia, 338 00:24:05,653 --> 00:24:11,493 które jest wolne od leków tak długo, jak się da. 339 00:24:14,787 --> 00:24:16,164 Jestem z niego dumna. 340 00:24:17,415 --> 00:24:20,877 To mój mężczyzna. 341 00:24:23,588 --> 00:24:27,050 Fakt, że mięśnie mogą się komunikować z resztą ciała 342 00:24:27,258 --> 00:24:31,513 powoduje, że ciągłe używanie ich może zmniejszyć ryzyko wystąpienia 343 00:24:31,804 --> 00:24:32,889 chorób związanych z wiekiem. 344 00:24:35,058 --> 00:24:37,393 Nie przestajemy się ruszać, bo się starzejemy. 345 00:24:37,810 --> 00:24:40,688 Starzejemy się, ponieważ przestajemy się ruszać. 346 00:24:43,441 --> 00:24:47,320 CZTERY TYGODNIE DO WSPINACZKI 347 00:24:50,156 --> 00:24:53,451 Oprócz ćwiczeń do wspinaczki, przygotowuję się również do roli Thora. 348 00:24:53,535 --> 00:24:54,452 Trochę ryżu. 349 00:24:54,994 --> 00:24:57,956 Muszę przybrać 40 kg masy mięśniowej do następnego filmu. 350 00:24:58,039 --> 00:24:58,998 Bawół. 351 00:25:04,128 --> 00:25:06,256 Tak, to wszystko dla mnie. 352 00:25:08,591 --> 00:25:11,094 Dodatkowe parę kilo jest dużym problemem. 353 00:25:17,934 --> 00:25:18,935 Więc… 354 00:25:19,143 --> 00:25:21,437 Wejdź tak wysoko, jak potrafisz. 355 00:25:24,065 --> 00:25:24,941 Wow. 356 00:25:27,402 --> 00:25:28,611 Zobacz, jak się spocił. 357 00:25:29,028 --> 00:25:31,322 Ruszasz się, jakbyś ważył z 200 kilogramów. 358 00:25:32,615 --> 00:25:34,659 Thor raczej nie wspina się po linach, co? 359 00:25:35,577 --> 00:25:36,828 Teraz wiecie czemu. 360 00:25:37,954 --> 00:25:41,749 Musisz zmniejszyć masę. Schudnij. 361 00:25:42,083 --> 00:25:43,084 Będzie ci łatwiej. 362 00:25:47,714 --> 00:25:52,510 Super. Mimo zerowego treningu, moja żona potrafi błyskawicznie wspiąć się po linie. 363 00:25:53,052 --> 00:25:53,928 Patrz. 364 00:25:55,930 --> 00:25:59,142 - Może Elsa wykona to zadanie? - Niech zrobi to za mnie. 365 00:26:02,437 --> 00:26:05,148 Jest jeszcze jedna rzecz, która działa przeciw mnie. 366 00:26:06,190 --> 00:26:07,066 Okej. 367 00:26:08,943 --> 00:26:09,819 Oddychaj. 368 00:26:09,902 --> 00:26:13,239 Koniec liny wisi u moich stóp. I gdy się wspinam… 369 00:26:13,448 --> 00:26:14,324 Dobrze. 370 00:26:15,116 --> 00:26:17,702 …to koniec liny staje się dłuższy i cięższy. 371 00:26:22,165 --> 00:26:24,709 Jego waga będzie ważnym czynnikiem. 372 00:26:25,001 --> 00:26:29,255 Jak będziesz się wspinał, 373 00:26:29,339 --> 00:26:31,424 to ten ogon będzie 374 00:26:31,507 --> 00:26:33,509 wisiał na tobie, więc każde podciągnięcie… 375 00:26:33,718 --> 00:26:35,553 Będzie cięższe, im wyżej wyjdę. 376 00:26:35,637 --> 00:26:37,597 Zgadza się. Sprawdź sobie, jakie to uczucie. 377 00:26:39,432 --> 00:26:41,726 - O nie. - Tak, to problem. 378 00:26:45,146 --> 00:26:48,358 Na siłowni ta lina nie wisi pode mną. 379 00:26:49,692 --> 00:26:51,903 Byłoby świetnie poćwiczyć na 30-metrowej linie, 380 00:26:52,111 --> 00:26:55,156 bo nie będę wiedział, 381 00:26:56,532 --> 00:26:58,910 jak będzie naprawdę w dniu wyzwania. 382 00:27:01,162 --> 00:27:03,581 Chris powinien uważać, czego sobie życzy. 383 00:27:25,687 --> 00:27:27,939 Wspinaczka zbliża się szybko 384 00:27:28,731 --> 00:27:31,067 i też chcę wiedzieć, czy da radę z ciężarem liny 385 00:27:31,275 --> 00:27:32,902 i dotrze na sam szczyt. 386 00:27:35,780 --> 00:27:40,952 Przywieźliśmy tutaj na jego podjazd 25 metrów liny, 387 00:27:41,536 --> 00:27:42,578 żeby zobaczyć, co potrafi. 388 00:27:45,707 --> 00:27:47,792 Stresuję się. 389 00:27:49,085 --> 00:27:50,294 Poddaj się, Ross. 390 00:27:50,378 --> 00:27:53,131 Widziałem dźwig, stresuję się. 391 00:27:53,297 --> 00:27:57,427 Wysoko. A co on pije? Kawę. 392 00:27:58,928 --> 00:28:00,471 - Jeszcze gorącą. - Bardzo. 393 00:28:00,555 --> 00:28:03,808 Serio? Wygląda smacznie, dla mnie też zrobisz? 394 00:28:03,891 --> 00:28:04,767 Gotowy, Ross? 395 00:28:04,851 --> 00:28:06,477 - Gotowy. - Gotowy? Una. Dos. 396 00:28:06,769 --> 00:28:08,354 O stary, ochlapało mnie. 397 00:28:08,438 --> 00:28:10,857 Dobra, też chcę naleśnika. Już tam jadę. 398 00:28:11,816 --> 00:28:12,984 Do zobaczenia. 399 00:28:22,952 --> 00:28:24,495 Patrzę na linę… 400 00:28:25,538 --> 00:28:29,167 Jest dłuższa i zawieszona wyżej, niż się spodziewałem. 401 00:28:33,421 --> 00:28:34,630 Nie lubię wysokości. Nie wiem, 402 00:28:34,714 --> 00:28:36,549 czy to dobry moment, żeby o tym mówić. 403 00:28:39,594 --> 00:28:40,762 Za późno. 404 00:28:40,887 --> 00:28:45,391 Gdybym spadł, lina asekuracyjna mnie złapie, ale nie pomoże we wspinaczce. 405 00:28:56,152 --> 00:28:57,028 Dobra. 406 00:29:03,576 --> 00:29:04,452 Ładnie. 407 00:29:05,536 --> 00:29:07,163 Zacząłem się wspinać 408 00:29:07,330 --> 00:29:10,291 i z początku poczułem się pewny siebie. 409 00:29:11,459 --> 00:29:13,002 Wspinaj się mądrzej, nie mocniej. 410 00:29:19,717 --> 00:29:22,470 Nagle poczułem, że moje nogi płoną. 411 00:29:22,720 --> 00:29:25,139 Czuję zakwasy i zmęczenie. 412 00:29:28,100 --> 00:29:28,976 Na spokojnie. 413 00:29:31,896 --> 00:29:33,564 Wszystko mnie boli. 414 00:29:33,773 --> 00:29:35,149 Używaj nóg. 415 00:29:36,108 --> 00:29:37,235 Pchaj, pchaj. 416 00:29:41,489 --> 00:29:44,909 Myślę sobie: „Nie ma mowy, że na to wejdę”. 417 00:29:53,251 --> 00:29:54,293 Dobra, zjeżdża w dół. 418 00:30:02,718 --> 00:30:06,347 Czuję, że nie daję rady. 419 00:30:10,560 --> 00:30:14,146 Lina, stary… Jak podnosisz nogę, 420 00:30:14,313 --> 00:30:17,316 to razem z liną. Jest strasznie ciężka. 421 00:30:19,902 --> 00:30:23,114 Czy jestem pewien, że wdrapię się po 30-metrowej linie do kolejki linowej? 422 00:30:23,865 --> 00:30:26,993 Nie. Muszę wziąć się w garść. 423 00:30:28,494 --> 00:30:32,248 TYDZIEŃ DO WSPINACZKI 424 00:30:33,249 --> 00:30:34,417 Wspinałeś się? 425 00:30:34,792 --> 00:30:39,255 Tak. Wspinałem się na pięciometrową linę. 426 00:30:39,380 --> 00:30:43,593 A gdy się puściłem, wylądowałem kostką na macie 427 00:30:44,343 --> 00:30:45,845 i usłyszałem tylko „chrup”. 428 00:30:46,095 --> 00:30:47,930 Strasznie bolało. 429 00:30:48,055 --> 00:30:49,056 W którym miejscu? 430 00:30:49,599 --> 00:30:51,934 Ta cała część kostki. 431 00:30:52,685 --> 00:30:54,020 To opuchlizna. 432 00:30:54,103 --> 00:30:56,063 - A nie twoja kostka. - Tak. 433 00:30:57,023 --> 00:30:59,775 - Normalnie tak nie wygląda. - Na pewno? 434 00:30:59,942 --> 00:31:01,485 Boli, gdy tam naciskasz. 435 00:31:01,986 --> 00:31:03,946 Dość niepokojące, ponieważ tą nogą 436 00:31:04,071 --> 00:31:07,283 zakotwiczam się na linie i podnoszę do góry. 437 00:31:08,242 --> 00:31:11,787 Jeśli zdecyduję się to zrobić bez nóg, 438 00:31:11,954 --> 00:31:13,331 to może coś ugramy. 439 00:31:13,456 --> 00:31:17,251 Ale nie sądzę, że to się uda. 440 00:31:18,878 --> 00:31:20,630 Jestem zdruzgotany z powodu Chrisa. 441 00:31:21,464 --> 00:31:24,592 Nie można się wspinać z zerwanymi więzadłami w kostce. 442 00:31:25,468 --> 00:31:28,763 Może zacząć wspinaczkę dopiero po nakręceniu Thora. 443 00:31:29,055 --> 00:31:32,600 A dodatkowa masa będzie mu tylko przeszkadzać w wejściu na linę. 444 00:31:35,561 --> 00:31:39,440 Kontuzje zawsze były dla mnie trudne. 445 00:31:39,774 --> 00:31:43,069 Kocham się ruszać. Mam mnóstwo energii, 446 00:31:43,235 --> 00:31:44,278 chcę być czymś zajęty, 447 00:31:44,362 --> 00:31:47,865 a gdy każą mi siedzieć i nic nie robić… 448 00:31:48,908 --> 00:31:50,159 Jest to dla mnie wyzwanie. 449 00:31:54,664 --> 00:31:56,332 Ciężko uniknąć kontuzji. 450 00:31:56,874 --> 00:31:59,627 A z wiekiem ich przybywa. 451 00:32:02,046 --> 00:32:06,884 Ale można zbudować odporne ciało, które opóźni pojawienie się słabości 452 00:32:07,343 --> 00:32:11,639 i zmniejszy ryzyko kontuzji. Na to nigdy nie jest za późno. 453 00:32:15,685 --> 00:32:18,562 Raz, dobrze wam idzie. Dwa, trzy, cztery… 454 00:32:19,438 --> 00:32:20,648 O mój Boże. 455 00:32:20,898 --> 00:32:26,112 Uwielbiam wychodzić z domu i ćwiczyć. Czuję to w całym ciele. 456 00:32:27,154 --> 00:32:29,532 Raz, dwa, 457 00:32:30,700 --> 00:32:35,204 trzy, cztery. Jak się czujecie? 458 00:32:35,621 --> 00:32:36,956 - Świetnie! - To dobrze. 459 00:32:37,081 --> 00:32:39,834 Mówię sobie: „to próżne”. 460 00:32:39,959 --> 00:32:42,128 A potem: „Spójrz na siebie! 461 00:32:42,753 --> 00:32:46,549 85-latka wciśnięta w tak obcisłe gacie!”. 462 00:32:47,299 --> 00:32:51,012 - To wszystko daje mi radość. - Zrobię 25. 463 00:32:51,762 --> 00:32:53,097 Świetne uczucie. 464 00:32:57,143 --> 00:33:00,980 Jako młoda kobieta, Emestine Shepherd nie interesowała się treningami. 465 00:33:02,189 --> 00:33:07,361 Ale gdy miała 50 lat, jej siostra, Velvet zaciągnęła ją na siłownię. 466 00:33:08,571 --> 00:33:10,948 Chciała zostać kulturystką. 467 00:33:14,118 --> 00:33:15,953 Siłownia była przerażająca, 468 00:33:16,203 --> 00:33:20,541 bo podnosili ciężary i robili pajacyki. 469 00:33:20,708 --> 00:33:22,043 Nie umiałam robić pajacyków. 470 00:33:23,711 --> 00:33:25,963 Naprawdę nie chciałam tam iść, 471 00:33:27,840 --> 00:33:29,884 ale zrobiłam to dla niej. 472 00:33:31,844 --> 00:33:37,224 Siostry trenowały razem. Ale później Velvet zachorowała. 473 00:33:38,642 --> 00:33:45,149 Miała tętniaka mózgu. W szpitalu powiedziała: 474 00:33:45,691 --> 00:33:52,031 „Chcę, żebyś kontynuowała, co razem zaczęłyśmy” . 475 00:33:54,575 --> 00:33:56,202 Velvet zmarła. 476 00:33:58,454 --> 00:34:00,748 I wtedy wiedziałam już, 477 00:34:02,750 --> 00:34:06,045 że spełnię marzenie siostry. 478 00:34:07,922 --> 00:34:10,257 Ernestine miała teraz zadanie. 479 00:34:11,133 --> 00:34:15,346 Zaprowadziło ją ono do byłego Mr. Universe, Yohniego Shambourgera. 480 00:34:15,429 --> 00:34:16,806 Dobra, zaczynamy. 481 00:34:17,932 --> 00:34:19,642 Cztery. Dobrze idzie. 482 00:34:19,934 --> 00:34:23,687 - Mój Boże. Nieźle mnie przeszkolił. - Dawaj, dawaj. 483 00:34:24,230 --> 00:34:25,481 - Pracuj mięśniami. - Okej. 484 00:34:25,606 --> 00:34:26,649 No dalej. 485 00:34:26,941 --> 00:34:29,652 Powiedziałam: „Nie rozumiesz, że jestem stara”? 486 00:34:29,777 --> 00:34:31,946 - Pchaj, pchaj. - Dobra. Robię to. 487 00:34:32,071 --> 00:34:35,991 Odpowiedział: „Nie jesteś stara, dasz radę”. 488 00:34:37,910 --> 00:34:40,079 W każdym kryje się sportowiec. 489 00:34:40,162 --> 00:34:42,706 Powolutku, pchaj powoli. 490 00:34:42,957 --> 00:34:45,084 Jeśli tylko się chce… 491 00:34:45,251 --> 00:34:48,921 Trzy, dwa, jeden, dość. Brawo. 492 00:34:49,421 --> 00:34:50,381 Wciągnęła się. 493 00:34:50,506 --> 00:34:54,510 Proszę o gromkie brawa dla młodej damy urodzonej w 1936 roku. 494 00:34:59,431 --> 00:35:03,102 W wieku 70 lat, Emestine została zawodową kulturystką. 495 00:35:05,813 --> 00:35:12,778 Wyszłam na scenę. Muzyka zaczęła grać. 496 00:35:16,115 --> 00:35:22,997 Wszyscy bili brawo. Byłam w niebie. 497 00:35:25,541 --> 00:35:27,751 Wygrała. Uwierzycie? 498 00:35:30,379 --> 00:35:31,922 I ciągle wygrywała. 499 00:35:34,049 --> 00:35:37,178 Cudowne uczucie. Byłam przeszczęśliwa. 500 00:35:39,805 --> 00:35:44,935 Popłakałam się i powiedziałam: „Velvet, zrobiłam to dla ciebie”. 501 00:35:48,105 --> 00:35:52,568 To był tylko początek. Po dużym nacisku na kardio, 502 00:35:53,485 --> 00:35:56,363 Emestine ukończyła dziewięć maratonów. 503 00:35:57,489 --> 00:36:00,117 Teraz skupia się na równowadze i mobilności, 504 00:36:00,409 --> 00:36:01,911 a nawet prowadzi własne zajęcia. 505 00:36:02,995 --> 00:36:05,456 Poczujcie to w ścięgnach. 506 00:36:07,166 --> 00:36:10,502 Jest inspiracją dla każdego. Takim drogowskazem. 507 00:36:11,003 --> 00:36:14,215 Pokazuje, jak można wyglądać, 508 00:36:14,840 --> 00:36:16,550 jeśli będzie się ćwiczyć. 509 00:36:17,343 --> 00:36:21,013 Dobrze! O to chodzi! Teraz w moją stronę. 510 00:36:21,305 --> 00:36:24,391 Podeszły wiek przynosi ze sobą utratę mięśni i i ryzyko upadku. 511 00:36:26,435 --> 00:36:28,771 Ale dzięki szerokiej gamie treningów, 512 00:36:28,938 --> 00:36:32,191 Emestine i jej przyjaciele przechylają szalę na swoją stronę. 513 00:36:33,442 --> 00:36:36,445 To chcę zobaczyć. Popatrzcie tylko. 514 00:36:37,446 --> 00:36:42,159 Jeśli nie będziesz jeździł samochodem, to zardzewieje. 515 00:36:42,284 --> 00:36:43,994 Usiądźcie ładnie i prosto. 516 00:36:44,078 --> 00:36:47,748 Ernestine uświadomiła mi, że to, że jesteś starszy, 517 00:36:47,957 --> 00:36:49,750 nie oznacza, że nie możesz ćwiczyć. 518 00:36:50,584 --> 00:36:55,965 Też chcę wyglądać i ruszać się jak ona. 519 00:36:56,215 --> 00:37:00,636 Wiek jest tylko liczbą. 520 00:37:00,719 --> 00:37:05,057 Gdy mówię ludziom, że mam 85 lat, to odpowiadają 521 00:37:05,516 --> 00:37:09,770 „No nie! Dałabym ci z 65 lat”. 522 00:37:09,853 --> 00:37:11,397 Dobra robota, kochane! 523 00:37:11,563 --> 00:37:15,317 Uśmiecham się i myślę: „A czemu nie 50?”. 524 00:37:20,281 --> 00:37:23,534 Jeśli mam dać radę się wspiąć, to nie mogę przestać trenować. 525 00:37:31,125 --> 00:37:32,793 Trzy, dwa, jeden, góra! 526 00:37:32,918 --> 00:37:33,794 Dawaj! 527 00:37:38,549 --> 00:37:39,466 Dobrze. 528 00:37:40,592 --> 00:37:43,762 Dopóki kostka się nie zregeneruje, muszę trzymać się planu Rossa. 529 00:37:44,013 --> 00:37:45,681 Dwa, trzy, cztery. 530 00:37:47,308 --> 00:37:48,225 Tak! 531 00:37:48,309 --> 00:37:51,729 Muszę utrzymać wszystkie nowe mięśnie i wzmocnić wytrzymałość. 532 00:37:53,188 --> 00:37:57,067 Jeden, dwa, trzy i góra. Dobrze. 533 00:37:59,320 --> 00:38:02,614 Brawo, młody! Tylko patrzcie, siła, technika. 534 00:38:02,740 --> 00:38:04,033 Zawiń to nogami. 535 00:38:04,908 --> 00:38:06,660 Zanim wezmę się za linę, 536 00:38:07,661 --> 00:38:10,331 czeka mnie jeszcze jedna gigantyczna przeszkoda. 537 00:38:15,878 --> 00:38:19,840 ZDJĘCIA DO THORA SYDNEY 538 00:38:19,923 --> 00:38:25,179 Jest 10.30, Chris jadł pierwszy posiłek o 8.30. Teraz zaczyna drugi. 539 00:38:26,347 --> 00:38:28,682 To jeden posiłek. Drugi posiłek z dziesięciu. 540 00:38:28,849 --> 00:38:32,186 Jedna rada: do wszystkiego potrzebuje ostrego sosu. 541 00:38:43,739 --> 00:38:47,534 Tak robię, jak mam zdjęcia bez koszulki. 542 00:38:48,410 --> 00:38:50,913 Duża ilość powtórzeń i wiele różnych ćwiczeń. 543 00:38:53,207 --> 00:38:57,711 Ważę ponad 104 kilogramy. 544 00:38:58,879 --> 00:39:00,964 Samo utrzymanie tego jest ciężką pracą. 545 00:39:03,926 --> 00:39:08,555 Ale przy wspinaczce, ten dodatkowy ciężar będzie tylko przeszkadzał. 546 00:39:09,264 --> 00:39:11,475 Muszę utrzymać tę formę do końca filmu, 547 00:39:11,934 --> 00:39:14,436 a potem zrzucimy parę kilo, 548 00:39:14,520 --> 00:39:15,896 żeby wdrapać się po linie. 549 00:39:16,480 --> 00:39:19,650 Ponieważ im cięższy jestem, 550 00:39:20,567 --> 00:39:22,236 tym większą wagę ciągnę po linie. 551 00:39:22,319 --> 00:39:25,239 Więc zostaje praca nad wytrzymałością i szybkością, 552 00:39:25,406 --> 00:39:27,741 a trening siłowy na razie schodzi na bok. 553 00:39:40,754 --> 00:39:44,591 DZIEŃ WSPINACZKI 554 00:39:46,468 --> 00:39:49,471 Trening Rossa polegał na zbudowaniu ciała, które będzie silne, 555 00:39:49,930 --> 00:39:52,099 zdrowe i aktywne przez długi czas. 556 00:39:55,018 --> 00:39:58,897 Wyzwanie na linie to sprawdzian, czy zbudowałem dobre fundamenty. 557 00:40:03,777 --> 00:40:05,863 O stary. 558 00:40:15,873 --> 00:40:18,250 Wyczuwam niepokój w powietrzu. 559 00:40:18,542 --> 00:40:20,711 Wszystko gra. Po prostu się skupiam. 560 00:40:22,379 --> 00:40:25,549 Było kilka komplikacji i kontuzja. 561 00:40:26,216 --> 00:40:29,887 Ale teraz spróbujemy to zrobić. 562 00:40:34,975 --> 00:40:36,602 Jest wyżej niż pamiętałem. 563 00:40:39,563 --> 00:40:42,483 Do tej pory trenowaliśmy w sali lub na dźwigu 564 00:40:42,608 --> 00:40:46,278 u niego w domu, ale to był tylko trening. 565 00:40:49,531 --> 00:40:51,783 Jesteśmy teraz poza kontrolowanym środowiskiem 566 00:40:51,950 --> 00:40:55,662 i nagle mamy do czynienia z wiatrem, wysokością i skokiem adrenaliny. 567 00:40:56,747 --> 00:40:59,791 Trening mamy za sobą. Nadszedł dzień wyzwania. 568 00:41:07,216 --> 00:41:08,800 Zacisnę pas. 569 00:41:13,639 --> 00:41:15,849 Możemy jechać na miejsce. 570 00:41:42,709 --> 00:41:44,836 Powinien być tego samego rozmiaru, co ostatnio. 571 00:41:47,381 --> 00:41:52,344 Odsuńcie się, drzwi się otwierają. Wyrzucamy linę na zewnątrz. 572 00:41:59,351 --> 00:42:01,019 Nie patrzcie w dół. 573 00:42:03,772 --> 00:42:05,274 To był szok. 574 00:42:07,109 --> 00:42:11,363 Zwątpienie, które siedzi w mojej głowie 575 00:42:12,239 --> 00:42:13,490 staje się coraz głośniejsze. 576 00:42:17,578 --> 00:42:20,706 Patrzę w dół i myślę: „Ja bym tego nie zrobił”. 577 00:42:22,624 --> 00:42:27,588 Ale nie mogę pozwolić, żeby Chris zobaczył moje zwątpienie. 578 00:42:29,548 --> 00:42:31,633 Nie, nie, nie. 579 00:42:31,925 --> 00:42:33,510 Przestaw się. 580 00:42:33,677 --> 00:42:34,678 Jest dobrze. Zrobię to. 581 00:42:41,685 --> 00:42:42,561 Gotów? 582 00:42:59,703 --> 00:43:01,204 Spuszczają mnie w dół. 583 00:43:03,040 --> 00:43:05,000 Wydaje się, że to o wiele więcej niż 30 metrów. 584 00:43:07,836 --> 00:43:09,838 Nie chcę patrzeć w górę, bo myślę: 585 00:43:09,963 --> 00:43:13,508 „Nigdy nie wspinałem się na taką wysokość”. 586 00:43:18,889 --> 00:43:22,601 Już prawie jest, próbuje teraz na tym stanąć. 587 00:43:30,817 --> 00:43:32,944 Nie będę tu stał, bo stracę energię. 588 00:43:34,821 --> 00:43:36,448 Więc zaczynam. 589 00:43:48,960 --> 00:43:51,296 Tak jak sądziłem, wystrzelił jak strzała. 590 00:43:54,132 --> 00:43:57,260 Dobra technika. Dobrze ci idzie. 591 00:43:58,970 --> 00:44:02,432 Z każdym podciągnięciem pożera kawałki liny. 592 00:44:12,734 --> 00:44:16,363 Im wyżej jestem, tym bardziej odczuwam 593 00:44:16,530 --> 00:44:20,617 ciężar całej liny. 594 00:44:21,243 --> 00:44:23,120 Jest coraz trudniej i ciężej. 595 00:44:26,081 --> 00:44:30,210 Jestem zmęczony, a nogi i ręce mi płoną. 596 00:44:31,336 --> 00:44:32,796 Wszystko we mnie płonie. 597 00:44:35,173 --> 00:44:37,050 Podciągam się i zmieniam się 598 00:44:37,259 --> 00:44:40,595 w koalę, która łapie oddech. 599 00:44:40,721 --> 00:44:41,847 Weź wdech. 600 00:44:50,605 --> 00:44:56,069 Chris, nie zatrzymuj się! Ruszaj! Do góry! 601 00:44:59,281 --> 00:45:01,324 Zatrzymanie się jest najgorszym pomysłem. 602 00:45:02,075 --> 00:45:05,495 Pozornie odpoczywasz, ale tak nie jest. 603 00:45:06,580 --> 00:45:08,081 Wkrada się zmęczenie. 604 00:45:11,042 --> 00:45:12,878 To walka z grawitacją. 605 00:45:19,176 --> 00:45:21,428 Spadła mi energia. 606 00:45:23,930 --> 00:45:25,766 Zacząłem sobie myśleć: 607 00:45:26,141 --> 00:45:27,726 „Nie dam rady”. 608 00:45:30,729 --> 00:45:33,231 - I usłyszałem Rossa. - Dalej, dawaj Chris. 609 00:45:36,610 --> 00:45:38,820 Do końca! Kończymy to! 610 00:45:40,238 --> 00:45:43,074 To było naprawdę pobudzające. 611 00:45:43,617 --> 00:45:45,786 Zacisnąłem zęby i zacząłem się wspinać. 612 00:45:47,954 --> 00:45:48,955 Dawaj, dalej! 613 00:45:52,125 --> 00:45:54,586 Dobrze! Masz to. Uda ci się. 614 00:45:58,340 --> 00:46:01,927 Tak, tak, tak! 615 00:46:02,260 --> 00:46:04,888 Dobrze! 616 00:46:05,472 --> 00:46:06,765 Jeszcze trzy podciągnięcia. 617 00:46:08,683 --> 00:46:10,101 No dawaj, dawaj. 618 00:46:12,103 --> 00:46:15,190 Dobrze, wielkoludzie! Wchodź. 619 00:46:15,315 --> 00:46:17,609 Jeszcze dwa! Dasz radę. 620 00:46:18,026 --> 00:46:20,487 Jeszcze, jeszcze. 621 00:46:21,238 --> 00:46:24,741 Do końca! Tak! 622 00:46:28,995 --> 00:46:30,914 Naprawdę… 623 00:46:32,499 --> 00:46:35,001 Udało się. Cudowne uczucie. 624 00:46:36,211 --> 00:46:38,630 - To było cudowne. - Męczące. 625 00:46:38,922 --> 00:46:41,383 Myślałem tylko o bólu rąk. 626 00:46:41,550 --> 00:46:43,927 I o tym, że nie mogę oddychać. Nogi mi pulsują. 627 00:46:45,011 --> 00:46:46,221 I nie mogę mówić. 628 00:46:48,765 --> 00:46:50,642 - Świetnie. - O stary. 629 00:46:50,725 --> 00:46:52,519 Użyłeś wszystkich wyuczonych technik. 630 00:46:52,602 --> 00:46:54,020 Tu chodziło o wytrzymałość, 631 00:46:54,187 --> 00:46:59,109 nagle wszystko stało się jasne. 632 00:47:01,444 --> 00:47:02,445 Myślałem, 633 00:47:02,612 --> 00:47:04,906 że wiem wszystko na temat treningów, zdrowia 634 00:47:05,073 --> 00:47:09,160 i treningów siłowych. I to naprawdę świetne uczucie, 635 00:47:09,369 --> 00:47:10,704 gdy okazało się… 636 00:47:10,829 --> 00:47:13,456 że przede mną jeszcze mnóstwo wiedzy do odkrycia. 637 00:47:15,083 --> 00:47:17,544 - Było ciężko. - Sądzę ze osiemdziesięcioletni 638 00:47:18,086 --> 00:47:19,963 Chris Hemsworth będzie z tego dumny. 639 00:47:20,714 --> 00:47:22,465 Trzydziestoośmioletni 640 00:47:22,716 --> 00:47:24,968 Chris Hemsworth też jest z tego dumny. 641 00:47:28,305 --> 00:47:31,099 Prawdziwa siła, to nie tylko to, ile możesz podnieść. 642 00:47:32,350 --> 00:47:34,936 Chodzi też o bycie aktywnym i życie bez kontuzji. 643 00:47:35,520 --> 00:47:38,690 To uruchamia mitochondria i odmładza układ odpornościowy. 644 00:47:42,402 --> 00:47:46,823 Zamierzam pracować nad całym ciałem, budując siłę 645 00:47:46,907 --> 00:47:48,950 i wytrzymałość we wszystkich mięśniach. 646 00:47:51,077 --> 00:47:52,746 Walcząc z Ojcem Czasem. 647 00:47:53,079 --> 00:47:55,332 - Tak! - Tak! 648 00:47:57,834 --> 00:47:59,502 - Brawo! - Nawet nie zwątpiłem. 649 00:47:59,586 --> 00:48:01,504 - Zero wątpliwości. - To było coś. 650 00:48:02,213 --> 00:48:03,715 Może gdy będę miał 90 lat, 651 00:48:04,883 --> 00:48:07,844 pokażę wnukom, jak wspinać się po linie. 652 00:48:12,724 --> 00:48:15,435 Jestem gotów. Do roboty. 653 00:48:17,812 --> 00:48:21,775 ABY NAJLEPIEJ WYKORZYSTAĆ MIĘŚNIE, CHRIS PLANUJE: 654 00:48:26,071 --> 00:48:29,658 TRENING WYTRZYMAŁOŚCIOWY, DWIE GODZINY W TYGODNIU 655 00:48:39,209 --> 00:48:43,672 WIĘCEJ WSPINACZKI, ABY POSZERZYĆ ZAKRES PRACY MIĘŚNI 656 00:48:48,134 --> 00:48:49,010 Dawaj. 657 00:48:49,928 --> 00:48:50,804 Jeszcze raz. 658 00:48:52,430 --> 00:48:55,976 ĆWICZYĆ Z DALA OD SIŁOWNI 659 00:48:59,229 --> 00:49:01,147 KAŻDE CIAŁO JEST INNE. SKONTAKTUJ SIĘ Z LEKARZEM 660 00:49:01,231 --> 00:49:02,899 PRZED ZMIANĄ SWOJEGO STYLU ŻYCIA. 661 00:49:20,458 --> 00:49:22,460 Napisy: Bartłomiej Kołodziejczyk