1 00:00:07,759 --> 00:00:09,385 Dans un script, j'ai lu cette réplique : 2 00:00:09,469 --> 00:00:12,847 "Sans souvenirs, ai-je réellement existé ?" 3 00:00:13,097 --> 00:00:14,599 Elle est restée gravée en moi. 4 00:00:21,272 --> 00:00:23,441 Nos souvenirs sont censés être éternels. 5 00:00:25,568 --> 00:00:28,196 Ils nous façonnent, ils nous transforment. 6 00:00:32,158 --> 00:00:33,993 Joli tir, fiston. 7 00:00:34,368 --> 00:00:39,082 Me dire que je ne pourrai pas me souvenir de ma vie, 8 00:00:39,165 --> 00:00:42,543 de ma femme, de mes enfants. 9 00:00:43,211 --> 00:00:46,005 C'est ma plus grande peur. 10 00:00:49,342 --> 00:00:54,263 Récemment, j'ai eu une raison d'y penser encore plus. 11 00:00:57,558 --> 00:01:00,561 Quand j'ai commencé cette quête de longévité, 12 00:01:01,562 --> 00:01:03,523 on m'a envoyé passer un tas de tests 13 00:01:04,315 --> 00:01:07,401 auprès de l'expert en longévité, Dr Peter Attia. 14 00:01:08,653 --> 00:01:10,196 - Comment ça va ? - Bien. 15 00:01:10,822 --> 00:01:14,283 On t'a fait un bilan de santé à un million de dollars. 16 00:01:14,450 --> 00:01:16,452 On a fait tous les tests sanguins possibles, 17 00:01:16,619 --> 00:01:20,248 j'ai regardé tes gènes dans tous les sens. 18 00:01:20,706 --> 00:01:23,751 Tes résultats sont globalement fantastiques. 19 00:01:24,043 --> 00:01:26,087 D'un point de vue extérieur, 20 00:01:26,212 --> 00:01:29,257 on voit à quel point tu prends soin de toi, 21 00:01:29,841 --> 00:01:32,677 mais on a trouvé quelques petits problèmes. 22 00:01:33,469 --> 00:01:34,512 D'accord. 23 00:01:34,637 --> 00:01:37,014 L'un des tests qu'on a fait 24 00:01:37,140 --> 00:01:41,435 cherchait une protéine qu'on appelle ApoE. 25 00:01:41,894 --> 00:01:48,317 Tu as un mélange très rare, tu as deux exemplaires d'ApoE4, 26 00:01:48,776 --> 00:01:51,279 un de ta mère et un de ton père. 27 00:01:52,071 --> 00:01:53,364 Qu'est-ce que ça veut dire ? 28 00:01:53,447 --> 00:01:57,702 Ça implique un risque plus élevé de la maladie d'Alzheimer. 29 00:02:01,664 --> 00:02:02,832 De combien ? 30 00:02:03,791 --> 00:02:06,627 Sûrement huit à dix fois plus grand 31 00:02:06,878 --> 00:02:09,505 que le reste de la population. 32 00:02:10,673 --> 00:02:11,799 D'accord. 33 00:02:13,968 --> 00:02:15,261 On… 34 00:02:16,179 --> 00:02:18,806 On pense toujours qu'on va vivre éternellement, 35 00:02:18,890 --> 00:02:20,975 surtout quand on est jeune. 36 00:02:21,142 --> 00:02:22,977 Puis, tout à coup, on me dit : 37 00:02:23,102 --> 00:02:25,605 "Tu pourrais finir comme ça." 38 00:02:25,688 --> 00:02:29,150 Ça m'a mis à terre. 39 00:02:32,987 --> 00:02:36,324 C'est difficile à imaginer, mais… 40 00:02:37,867 --> 00:02:41,954 je pense qu'avec tous les efforts possibles, 41 00:02:42,246 --> 00:02:46,000 on peut réduire ton risque à celui du commun des mortels. 42 00:02:47,585 --> 00:02:50,504 Je ne sais pas si tu vas me croire, 43 00:02:50,630 --> 00:02:52,089 mais ça viendra avec le temps. 44 00:02:52,590 --> 00:02:54,884 Ce gène est sûrement une bénédiction. 45 00:02:55,218 --> 00:02:57,303 Car ça va me motiver à… 46 00:02:57,428 --> 00:03:02,016 Oui, ça va te motiver à agir dès aujourd'hui 47 00:03:02,099 --> 00:03:04,435 sur des choses auxquelles les gens ne pensent pas 48 00:03:04,560 --> 00:03:07,313 avant la cinquantaine ou soixantaine. 49 00:03:10,441 --> 00:03:15,154 J'ai passé la plupart de ma vie à faire très attention 50 00:03:15,279 --> 00:03:16,906 à ma santé et mon bien-être, 51 00:03:17,114 --> 00:03:21,911 à trouver comment être plus fort et en meilleure santé. 52 00:03:22,828 --> 00:03:26,165 Mais je ne me suis jamais concentré sur ma santé cérébrale. 53 00:03:29,210 --> 00:03:31,170 Cette information change la donne. 54 00:03:39,262 --> 00:03:44,850 On va vérifier les compétences de la fonction du lobe frontal. 55 00:03:44,934 --> 00:03:47,103 Regarde mes mouvements et fais comme moi. 56 00:03:47,228 --> 00:03:48,771 OK ? C'est parti. 57 00:03:49,188 --> 00:03:52,984 Voilà pourquoi je rencontre la neurologue Dr Sharon Sha. 58 00:03:55,903 --> 00:03:57,113 Une minute. 59 00:03:57,405 --> 00:03:59,198 Faut que je revoie ça. 60 00:04:03,077 --> 00:04:06,080 Comme tout le monde, je veux préserver ma mémoire 61 00:04:06,163 --> 00:04:10,042 aussi longtemps que possible et ne pas être dans un coin, 62 00:04:10,167 --> 00:04:12,503 incapable de fonctionner. 63 00:04:12,753 --> 00:04:15,214 Tu es évidemment en très bonne santé, 64 00:04:15,381 --> 00:04:18,926 mais après 30 ans, le cerveau commence à se dégrader. 65 00:04:19,051 --> 00:04:22,972 On est au maximum de nos capacités quand on est jeune, à la vingtaine. 66 00:04:23,180 --> 00:04:26,934 Il faut les améliorer et les préserver autant que possible. 67 00:04:27,226 --> 00:04:29,812 On peut pas dire : "J'ai 60 ans, je vais m'occuper de mon cerveau." 68 00:04:31,480 --> 00:04:33,274 La maladie d'Alzheimer et d'autres maladies 69 00:04:33,399 --> 00:04:37,028 se développent 15 à 20 ans avant les premiers symptômes. 70 00:04:37,528 --> 00:04:39,447 Je mange bien. Je fais beaucoup de sport. 71 00:04:39,905 --> 00:04:44,368 Qu'est-ce que je peux faire d'autre pour améliorer ma santé cérébrale ? 72 00:04:44,577 --> 00:04:47,038 Tu prends du temps pour entraîner ton corps… 73 00:04:47,163 --> 00:04:48,164 Oui. 74 00:04:48,247 --> 00:04:49,999 …il faut faire de même avec ton cerveau. 75 00:04:50,124 --> 00:04:54,503 De nouveaux défis peuvent stimuler les liaisons neuronales 76 00:04:54,712 --> 00:04:57,506 afin de propager la "plasticité neuronale", 77 00:04:57,673 --> 00:05:00,593 qui peut réellement améliorer les fonctions cognitives. 78 00:05:01,052 --> 00:05:03,387 On va te donner quelque chose de nouveau, 79 00:05:03,512 --> 00:05:06,432 quelque chose qui va vraiment mettre ton cerveau à l'épreuve. 80 00:05:15,483 --> 00:05:17,651 Afin de protéger ses souvenirs, 81 00:05:17,943 --> 00:05:19,236 il doit interrompre sa vie normale… 82 00:05:19,320 --> 00:05:20,446 DR SHARON J. SHA NEUROLOGUE 83 00:05:22,156 --> 00:05:27,828 …se déconnecter de la technologie et aller dans la nature. 84 00:05:31,332 --> 00:05:32,833 Spectaculaire, n'est-ce pas ? 85 00:05:34,001 --> 00:05:36,796 Là-bas, prends une photo mentale. 86 00:05:40,466 --> 00:05:44,136 Sans rien pour le distraire, pas de téléphone, pas de GPS, 87 00:05:44,387 --> 00:05:47,765 Chris va devoir s'imprégner de ce qui l'entoure… 88 00:05:49,809 --> 00:05:54,605 et trouver son chemin dans l'Outback en utilisant seulement son cerveau. 89 00:05:59,235 --> 00:06:01,904 C'est si facile de se perdre ici. 90 00:06:02,279 --> 00:06:04,240 Je suis content que vous soyez là. 91 00:06:04,824 --> 00:06:05,866 Je suis déjà perdu. 92 00:06:08,911 --> 00:06:13,040 Les interactions sociales sont importantes aux fonctions cognitives, 93 00:06:13,582 --> 00:06:16,710 donc son ami, l'artiste Otis Hope Carey, y va avec lui. 94 00:06:18,963 --> 00:06:22,508 En bas de la cascade, c'est un bon endroit pour camper. 95 00:06:22,758 --> 00:06:24,218 Il faudrait s'en souvenir. 96 00:06:28,722 --> 00:06:30,641 Nous allons terminer notre trek là-bas. 97 00:06:30,808 --> 00:06:32,393 - Là-bas ? - Oui. 98 00:06:32,643 --> 00:06:34,562 Comment va-t-on arriver là-haut ? 99 00:06:35,563 --> 00:06:38,315 Ce défi est un camp d'entraînement pour le cerveau, 100 00:06:38,441 --> 00:06:40,109 une manière pour Chris de démarrer 101 00:06:40,192 --> 00:06:42,445 une routine pour garder son cerveau en bonne santé. 102 00:07:12,391 --> 00:07:17,438 SANS LIMITES AVEC CHRIS HEMSWORTH 103 00:07:20,733 --> 00:07:24,904 ÉPISODE 5 LA MÉMOIRE 104 00:07:26,989 --> 00:07:30,284 TERRES DE DUNGHUTTI, ANAIWAN ET GUMBAYNGGIRR 105 00:07:30,493 --> 00:07:32,369 AUSTRALIE 106 00:07:32,912 --> 00:07:35,164 À l'attention des peuples aborigènes, du détroit de Torres, 107 00:07:35,247 --> 00:07:37,416 ce programme pourrait contenir 108 00:07:37,500 --> 00:07:41,003 des images, des extraits audio et des vidéos d'une personne décédée. 109 00:07:45,424 --> 00:07:46,467 Bienvenue. 110 00:07:46,675 --> 00:07:49,803 Bienvenue en terres Dunghutti, en terres Anaiwan 111 00:07:49,887 --> 00:07:51,222 et en terres Gumbaynggirr. 112 00:07:51,805 --> 00:07:54,308 Ce sont des terres partagées entre les trois tribus. 113 00:08:02,733 --> 00:08:05,444 C'est la terre natale de mon ami Otis. 114 00:08:07,071 --> 00:08:10,282 Nous rêvions de l'explorer depuis des années. 115 00:08:12,076 --> 00:08:14,995 Quand Sharon a parlé d'une aventure dans la nature, 116 00:08:15,829 --> 00:08:17,748 je me suis dit que c'était l'endroit parfait. 117 00:08:21,293 --> 00:08:24,547 Cet endroit est parfait pour notre voyage, 118 00:08:25,214 --> 00:08:29,927 car dans cette partie du monde, paysage et mémoire s'entremêlent. 119 00:08:31,178 --> 00:08:35,307 Le corps, la tête et l'esprit. 120 00:08:40,229 --> 00:08:41,564 Je m'appelle Otis Hope Carey. 121 00:08:41,689 --> 00:08:44,984 Je viens des nations Gumbaynggirr et Bundjalung. 122 00:08:48,821 --> 00:08:52,825 La population indigène est en Australie depuis plus de 60 000 ans, 123 00:08:52,908 --> 00:08:56,870 nous avons une connexion de longue date avec la planète. 124 00:09:01,333 --> 00:09:05,838 La culture des Premières nations croit à la mémoire dans les rochers, 125 00:09:05,963 --> 00:09:09,717 dans l'eau, dans le vent, dans le ciel. 126 00:09:11,844 --> 00:09:17,433 Si on s'assied et on écoute, on peut entendre nos ancêtres. 127 00:09:21,937 --> 00:09:24,023 Dans ton voyage, 128 00:09:24,315 --> 00:09:27,484 on espère que tu entendras notre pays te parler. 129 00:09:27,901 --> 00:09:30,904 Écoutez les sons de ce monde avec vos propres oreilles, 130 00:09:31,071 --> 00:09:32,448 pas celles des autres. 131 00:09:33,782 --> 00:09:36,619 Regardez ce monde avec vos propres yeux 132 00:09:37,536 --> 00:09:39,330 pas ceux des autres. 133 00:09:40,873 --> 00:09:44,168 Au moment où les aînés nous autorisent à pénétrer leurs terres, 134 00:09:44,251 --> 00:09:45,586 l'un d'eux dit : 135 00:09:45,753 --> 00:09:47,087 "Écoute avec tes propres oreilles… 136 00:09:50,466 --> 00:09:52,134 "et regarde avec tes propres yeux. 137 00:09:53,719 --> 00:09:55,429 "Reste fidèle à toi-même." 138 00:09:57,806 --> 00:10:03,020 Ça m'a réellement touché, ça m'a parlé 139 00:10:03,896 --> 00:10:05,773 au plus profond de moi. C'est plutôt beau. 140 00:10:08,442 --> 00:10:09,860 Au cours des deux prochains jours, 141 00:10:09,943 --> 00:10:11,904 Chris et Otis devront naviguer 142 00:10:11,987 --> 00:10:14,323 à travers des centaines d'hectares dans la nature. 143 00:10:15,699 --> 00:10:21,121 Bon, on commence ici et on va par là, c'est ça ? 144 00:10:22,206 --> 00:10:24,875 Mais le défi mental a déjà commencé, 145 00:10:25,376 --> 00:10:28,212 ils doivent planifier leur trajet et faire confiance à leur mémoire. 146 00:10:28,796 --> 00:10:30,839 Puis, on arrive sur cette crête ? 147 00:10:31,423 --> 00:10:32,508 Oui. 148 00:10:33,884 --> 00:10:38,097 Ils vont commencer par aller vers le nord à travers plaines et forêts. 149 00:10:39,223 --> 00:10:41,600 Du haut de la cascade, on arrive ici, à cette crête. 150 00:10:41,684 --> 00:10:43,310 Puis, vers où va-t-on ? 151 00:10:44,311 --> 00:10:46,397 Une fois à cette rivière, on changera de direction. 152 00:10:46,563 --> 00:10:48,148 On descendra le courant. 153 00:10:49,692 --> 00:10:53,696 Ils doivent trouver une rivière avec plusieurs cascades, 154 00:10:54,238 --> 00:10:58,033 qui les emmènera à un endroit parfait pour passer la nuit. 155 00:10:58,784 --> 00:11:03,789 Le deuxième jour, de notre camp, on va se diriger vers le nord. 156 00:11:03,872 --> 00:11:05,499 Tu as une photo. 157 00:11:05,582 --> 00:11:06,750 Il y a un chemin ou on… 158 00:11:07,167 --> 00:11:08,711 On va devoir créer nos propres chemins. 159 00:11:09,962 --> 00:11:13,632 Une pente raide les emmènera à leur destination, 160 00:11:14,550 --> 00:11:15,926 Wrights Lookout. 161 00:11:17,177 --> 00:11:19,680 Alors, le chemin. Forêt, crête, cascade, 162 00:11:19,763 --> 00:11:21,557 forêt, crête, cascade. 163 00:11:21,682 --> 00:11:24,309 Après la cascade, on grimpe vers les plaines… 164 00:11:27,396 --> 00:11:29,273 et je vais nous perdre, c'est sûr. 165 00:11:31,233 --> 00:11:32,693 Eh bien, heureusement que t'es là. 166 00:11:35,571 --> 00:11:39,575 Avant que Chris et Otis ne partent, une dernière chose. 167 00:11:40,492 --> 00:11:41,577 Donnez-moi vos téléphones. 168 00:11:42,661 --> 00:11:43,620 Voilà, tiens. 169 00:11:44,747 --> 00:11:47,624 Merci. C'est tout ? 170 00:11:51,295 --> 00:11:53,213 - C'est tout. - Je les ai tous ? 171 00:11:53,672 --> 00:11:56,175 Il en reste un, celui-là. 172 00:11:58,218 --> 00:11:59,636 Ça sera plus compliqué pour qui ? 173 00:12:00,304 --> 00:12:04,183 Otis, sûrement. Il utilise énormément son téléphone… 174 00:12:05,517 --> 00:12:07,269 ça va être compliqué pour lui, n'est-ce pas ? 175 00:12:07,478 --> 00:12:08,604 Bonne chance. 176 00:12:27,456 --> 00:12:28,749 La pluie arrive. 177 00:12:35,672 --> 00:12:37,508 On va dans la bonne direction ? 178 00:12:39,176 --> 00:12:41,804 Continue de marcher. Quand on est perdu, faut faire ça. 179 00:12:53,232 --> 00:12:56,568 Maintenant que le soleil a disparu, c'est plus compliqué. 180 00:12:58,153 --> 00:13:01,281 Si on regarde bien, où est-ce que le ciel est le plus clair ? 181 00:13:01,448 --> 00:13:02,574 Là-bas. 182 00:13:02,991 --> 00:13:06,370 Le soleil ou un vaisseau spatial. Je parie pour le soleil. 183 00:13:07,329 --> 00:13:09,790 Nord, ouest. On veut aller par là. 184 00:13:10,374 --> 00:13:11,333 J'imagine. 185 00:13:12,334 --> 00:13:13,377 Allez. 186 00:13:17,673 --> 00:13:21,051 J'ai envoyé Chris et Otis dans la nature 187 00:13:21,134 --> 00:13:24,179 sans aucune aide pour une raison bien précise. 188 00:13:25,222 --> 00:13:26,431 Alors, t'imagines quoi ? 189 00:13:26,515 --> 00:13:28,976 Le ravin est par là ? On dirait bien. 190 00:13:29,726 --> 00:13:30,936 Par là, j'imagine. 191 00:13:35,023 --> 00:13:37,901 Trouver la bonne direction vers où se diriger, 192 00:13:38,026 --> 00:13:41,655 c'est l'une des tâches les plus complexes pour nos cerveaux. 193 00:13:42,447 --> 00:13:47,619 En haut de la crête, on suit la rivière, la cascade, à gauche. 194 00:13:47,744 --> 00:13:48,829 Oui, c'est ça. 195 00:13:48,954 --> 00:13:52,416 Elle dépend d'une partie du cerveau critique à notre manière de traiter 196 00:13:52,541 --> 00:13:53,625 le monde qui nous entoure. 197 00:13:53,792 --> 00:13:57,212 Ça s'appelle l'hippocampe, le siège de la mémoire du cerveau. 198 00:13:57,713 --> 00:13:59,047 MÉMOIRE L'HIPPOCAMPE 199 00:13:59,131 --> 00:14:02,926 L'hippocampe est une structure à la forme d'un hippocampe, 200 00:14:04,344 --> 00:14:08,140 localisée dans les parties gauche et droite du cerveau. 201 00:14:08,932 --> 00:14:13,729 C'est une carte où tous nos souvenirs sont stockés et accessibles. 202 00:14:13,854 --> 00:14:16,064 DIPLÔME - NAISSANCE JAMBE CASSÉE - SURF 203 00:14:16,189 --> 00:14:18,233 En vieillissant, l'hippocampe rétrécit. 204 00:14:18,692 --> 00:14:20,903 C'est l'une des premières zones ciblées 205 00:14:20,986 --> 00:14:22,613 par des maladies comme Alzheimer. 206 00:14:24,740 --> 00:14:27,701 En la stimulant avec des activités, comme la navigation, 207 00:14:27,910 --> 00:14:32,122 elle devient plus grande et saine. De nouvelles connexions se font, 208 00:14:32,205 --> 00:14:34,082 créant plus de neurones. 209 00:14:35,125 --> 00:14:38,295 Selon les scientifiques, plus notre hippocampe est fort, 210 00:14:38,545 --> 00:14:42,591 plus on a de chances de résister aux pertes cognitives liées à l'âge. 211 00:14:47,346 --> 00:14:49,890 Abandonner le GPS et se repérer soi-même, 212 00:14:49,973 --> 00:14:53,226 c'est quelque chose de facile à implémenter dans la routine de Chris. 213 00:14:53,644 --> 00:14:56,146 C'est une manière simple et efficace de garder son cerveau actif, 214 00:14:56,855 --> 00:14:59,858 ce qui devrait l'aider à rester fort et résistant. 215 00:15:00,859 --> 00:15:02,903 Il est sûrement bientôt midi. 216 00:15:03,153 --> 00:15:04,279 Oui, j'imagine. 217 00:15:05,072 --> 00:15:07,824 Nord, est, sud, ouest. 218 00:15:08,325 --> 00:15:10,661 C'est le nord, on veut aller par là. 219 00:15:14,289 --> 00:15:15,374 C'est la rivière. 220 00:15:16,208 --> 00:15:17,292 Oui. 221 00:15:17,709 --> 00:15:20,629 On se rapproche de notre objectif, j'ai l'impression. 222 00:15:25,634 --> 00:15:27,636 Bon sang, des sables mouvants. 223 00:15:28,095 --> 00:15:31,598 Comme les marais de la mélancolie dans L'Histoire sans fin. 224 00:15:31,682 --> 00:15:33,058 Tu t'en souviens ? 225 00:15:33,392 --> 00:15:35,519 - Non. - T'as pas vu L'Histoire sans fin ? 226 00:15:35,686 --> 00:15:37,729 - Non, je crois pas. - Otis. 227 00:15:37,854 --> 00:15:39,147 Je regardais pas beaucoup la télé. 228 00:15:39,523 --> 00:15:43,652 Tu te souviens des vieilles télés où il fallait bouger l'antenne ? 229 00:15:44,152 --> 00:15:45,529 Voilà ce qu'on avait. 230 00:15:45,612 --> 00:15:47,948 Il ne s'agissait pas de bouger l'antenne, 231 00:15:48,031 --> 00:15:50,867 il fallait être dans la bonne partie de la pièce. 232 00:15:51,827 --> 00:15:52,953 Oui, et… 233 00:15:53,704 --> 00:15:55,455 "Ne t'assieds pas là, papa. 234 00:15:55,580 --> 00:15:57,207 "On va perdre le signal." 235 00:16:07,801 --> 00:16:10,429 Être dans la nature, ça me rend nostalgique. 236 00:16:13,765 --> 00:16:17,269 On est loin de la ville, loin de la civilisation. 237 00:16:19,354 --> 00:16:22,065 Quand je pense à mes souvenirs les plus lointains, 238 00:16:22,482 --> 00:16:25,444 ceux qui m'ont façonné, ce sont les moments 239 00:16:25,527 --> 00:16:26,903 que je veux garder pour toujours. 240 00:16:30,532 --> 00:16:34,745 J'ai grandi dans le Territoire du Nord, au milieu de nulle part, 241 00:16:34,828 --> 00:16:36,913 à quatre heures de la ville la plus proche. 242 00:16:37,247 --> 00:16:39,833 Je n'avais pas de chaussures, il faisait trop chaud. 243 00:16:39,916 --> 00:16:45,464 On passait tout notre temps à l'extérieur. 244 00:16:51,428 --> 00:16:52,804 Mon souvenir le plus lointain… 245 00:16:54,514 --> 00:16:56,475 J'étais très jeune. J'avais sûrement quatre ans. 246 00:16:58,935 --> 00:17:05,317 Mon père allait chercher quelqu'un à l'aéroport, 247 00:17:05,442 --> 00:17:09,279 une piste d'atterrissage pourrie au milieu de l'Outback. 248 00:17:13,617 --> 00:17:16,411 Je suis sorti le chercher, je n'ai pas arrêté de marcher. 249 00:17:21,083 --> 00:17:24,044 Je me souviens de la chaleur étouffante. 250 00:17:26,755 --> 00:17:29,466 La poussière rouge rentre dans tout, 251 00:17:30,425 --> 00:17:32,427 la peau, les cheveux, les vêtements. 252 00:17:34,971 --> 00:17:38,225 J'avais l'impression que mes pieds étaient en feu. 253 00:17:41,937 --> 00:17:45,774 Je pleurais. Je ne trouvais pas mon père. 254 00:17:47,818 --> 00:17:50,320 Tout à coup, il est apparu en haut de la colline. 255 00:17:53,073 --> 00:17:57,619 Il était en panique, il se demandait ce que je faisais 256 00:17:58,411 --> 00:18:00,705 seul au milieu de l'Outback. 257 00:18:03,917 --> 00:18:06,169 À l'époque, je ne comprenais pas ce qu'il se passait 258 00:18:06,253 --> 00:18:08,463 ou pourquoi il s'inquiétait. 259 00:18:10,799 --> 00:18:17,305 Je me souviens me sentir en sécurité dans ses bras. 260 00:18:25,981 --> 00:18:28,275 - Là-haut ? - Oui. 261 00:18:29,609 --> 00:18:31,695 Comme le StairMaster 2000. 262 00:18:42,747 --> 00:18:44,332 - T'as soif ? - Oui. 263 00:18:44,708 --> 00:18:46,042 Je vais boire un coup avec toi. 264 00:19:19,284 --> 00:19:20,327 Magnifique. 265 00:19:22,662 --> 00:19:24,664 En temps normal, on prendrait une photo. 266 00:19:26,124 --> 00:19:29,878 On n'écouterait pas, on regarderait à travers le portable. 267 00:19:33,465 --> 00:19:36,551 Être ici sans distractions, c'est génial. 268 00:19:37,302 --> 00:19:39,638 Tous les sens sont décuplés. 269 00:19:40,222 --> 00:19:43,266 Les odeurs, le toucher, le son. 270 00:19:49,689 --> 00:19:52,484 Sans surprise, Chris se sent plus alerte. 271 00:19:54,611 --> 00:19:56,404 Nos cerveaux se sont développés dans la nature. 272 00:19:59,241 --> 00:20:04,287 Des études expliquent pourquoi la nature est vivifiante pour nous. 273 00:20:09,376 --> 00:20:12,003 Quand nous sommes dans un cadre urbain, 274 00:20:13,838 --> 00:20:19,094 les visuels, les bruits, les distractions artificielles 275 00:20:19,344 --> 00:20:22,389 absorbent beaucoup d'énergie aux parties-clés du cerveau. 276 00:20:22,472 --> 00:20:24,599 ACTIVITÉ ALPHA POSTÉRIEURE PUISSANCE 277 00:20:25,517 --> 00:20:27,936 La mémoire, la résolution de problèmes 278 00:20:28,019 --> 00:20:31,439 et la concentration en prennent un coup. 279 00:20:32,649 --> 00:20:34,025 CHARGE COGNITIVE 280 00:20:36,695 --> 00:20:39,656 Selon les scientifiques, nos cerveaux sont programmés pour 281 00:20:39,823 --> 00:20:43,034 trouver les paysages et les sons naturels plus faciles à traiter. 282 00:20:44,327 --> 00:20:45,996 Plutôt qu'être saturées, 283 00:20:46,788 --> 00:20:49,791 nos capacités cognitives retrouvent leur puissance optimale. 284 00:20:55,297 --> 00:20:56,506 Ce n'est pas tout. 285 00:20:57,048 --> 00:20:59,843 Passer du temps dans la nature réduit le stress, 286 00:21:00,218 --> 00:21:02,971 ce qui est bon pour le risque d'Alzheimer et la longévité. 287 00:21:03,722 --> 00:21:06,808 Une balade de vingt minutes au parc 288 00:21:07,017 --> 00:21:08,518 sans toucher à son téléphone 289 00:21:08,643 --> 00:21:13,023 réduit significativement les niveaux de cortisol, l'hormone du stress. 290 00:21:16,026 --> 00:21:17,819 - Tu veux pas aller devant ? - D'accord. 291 00:21:17,944 --> 00:21:21,281 Pourquoi pas moi ? Si je glisse, c'est pas grave. 292 00:21:21,531 --> 00:21:24,326 Bien sûr que si. Je vais devoir te porter. 293 00:21:24,451 --> 00:21:26,494 C'est ce que je dis, tu es plus fort que moi. 294 00:21:34,961 --> 00:21:36,504 Otis est génial. 295 00:21:40,175 --> 00:21:43,470 Il a un bon sens de l'humour, il est très gentil. 296 00:21:46,181 --> 00:21:47,265 Otis ! 297 00:21:47,932 --> 00:21:50,560 - Aide-moi. - T'es tombé gracieusement. 298 00:21:50,852 --> 00:21:51,936 Je dois dire. 299 00:21:55,148 --> 00:21:58,568 C'est un artiste fantastique. 300 00:22:02,822 --> 00:22:05,867 Tout ce que tu fais, c'est d'un point de vue aérien ? 301 00:22:06,910 --> 00:22:08,203 Oui, la plupart. 302 00:22:09,162 --> 00:22:11,831 Topographique, on pourrait dire. 303 00:22:15,251 --> 00:22:18,046 J'utilise beaucoup de symboles traditionnels, 304 00:22:19,005 --> 00:22:22,717 mais je les adoucis, les rend plus expressifs. 305 00:22:24,803 --> 00:22:28,473 Sans oublier d'où ils viennent, leur sens authentique. 306 00:22:31,643 --> 00:22:36,481 Je prends de l'art traditionnel vieux de milliers d'années 307 00:22:37,399 --> 00:22:39,317 et je le modernise. 308 00:22:39,567 --> 00:22:43,696 J'essaie de donner un nouveau tournant aux méthodes anciennes. 309 00:22:46,241 --> 00:22:48,159 Dans mon art, chaque trait, chaque point… 310 00:22:49,744 --> 00:22:53,081 comme chaque rocher, chaque rivière, chaque arbre, 311 00:22:53,706 --> 00:22:55,041 est un souvenir. 312 00:22:59,170 --> 00:23:01,256 Là où Chris a grandi, 313 00:23:01,381 --> 00:23:06,719 il y a une grande communauté indigène donc, il comprend mes œuvres. 314 00:23:07,971 --> 00:23:13,393 C'est sûrement pour cela qu'on s'entend si bien. 315 00:23:15,311 --> 00:23:16,563 On aurait dû acheter un canoë. 316 00:23:17,856 --> 00:23:19,190 Encore mieux, un bodyboard. 317 00:23:24,863 --> 00:23:27,824 Passer du temps avec les autres, c'est bon pour nos cerveaux. 318 00:23:28,992 --> 00:23:32,620 Nous sommes des êtres sociaux. Interagir avec autrui nous encourage 319 00:23:32,745 --> 00:23:36,875 à apprendre, à penser à de nouvelles manières de voir le monde. 320 00:23:40,378 --> 00:23:44,132 En étant isolé, le risque de démence 321 00:23:44,215 --> 00:23:47,510 est 50 % plus grand. 322 00:23:49,012 --> 00:23:52,599 De toutes les choses qui peuvent rallonger notre espérance de vie, 323 00:23:53,183 --> 00:23:56,311 le plus important, c'est sûrement les gens qui nous entourent. 324 00:23:58,646 --> 00:24:02,150 Si on continue par là, on devrait arriver au camp. 325 00:24:02,817 --> 00:24:06,112 Oui, il est au pied de la cascade. 326 00:24:14,412 --> 00:24:15,914 Nous sommes en haut de la cascade, 327 00:24:17,582 --> 00:24:20,793 Otis montre l'endroit où on pourrait camper. 328 00:24:26,382 --> 00:24:29,344 Je ne vois aucun moyen de descendre. Lui non plus. 329 00:24:29,886 --> 00:24:31,638 Il y a une solution. 330 00:25:00,458 --> 00:25:01,459 La vache ! 331 00:25:10,593 --> 00:25:11,844 Je me sens vivant ! 332 00:25:15,014 --> 00:25:17,183 Ça m'a remis les idées en place. 333 00:25:17,767 --> 00:25:19,352 Je me dis : 334 00:25:19,769 --> 00:25:22,230 "J'espère que je ferai encore des bombes quand je serai vieux." 335 00:25:24,857 --> 00:25:27,318 Depuis mes résultats, je pense beaucoup 336 00:25:27,402 --> 00:25:30,780 au fait de vieillir et à quoi ma vie va ressembler. 337 00:25:33,825 --> 00:25:36,369 Mon risque plus grand de développer Alzheimer 338 00:25:36,661 --> 00:25:38,830 n'était pas réellement une surprise. 339 00:25:42,417 --> 00:25:45,795 Mon grand-père a la maladie d'Alzheimer. 340 00:25:49,048 --> 00:25:53,886 Sa mémoire se détériore depuis quelques années. 341 00:25:57,765 --> 00:26:01,978 Quand il est lucide, il s'inquiète beaucoup 342 00:26:02,145 --> 00:26:04,772 car il comprend qui sont les gens et se demande où il est. 343 00:26:04,897 --> 00:26:08,026 C'est intimidant et effrayant à la fois. 344 00:26:14,157 --> 00:26:20,496 Mes plus grands souvenirs avec lui, ce sont ceux dans le garage. 345 00:26:25,668 --> 00:26:28,963 Je l'aidais à construire des objets en bois. 346 00:26:31,549 --> 00:26:32,592 Il a fait des épées, 347 00:26:34,677 --> 00:26:38,640 de faux pistolets, des fusils. 348 00:26:42,769 --> 00:26:47,231 Il était très patient, alors qu'on enfonçait, on tapait, 349 00:26:47,315 --> 00:26:48,608 on coupait et cassait des trucs. 350 00:26:52,528 --> 00:26:56,366 Ce sont de très beaux souvenirs. Je suis très reconnaissant envers… 351 00:26:57,533 --> 00:27:02,288 cette personne pleine de gentillesse et d'encouragement. 352 00:27:07,168 --> 00:27:09,295 C'est une bonne personne. 353 00:27:18,054 --> 00:27:20,932 Ton grand-père est atteint d'Alzheimer ? 354 00:27:21,182 --> 00:27:25,978 Il ne se souvient pas de nous, 355 00:27:26,145 --> 00:27:29,816 ses petits-enfants, mais même de ses propres enfants. 356 00:27:30,066 --> 00:27:34,612 Il oublie. Ça me brise le cœur. 357 00:27:35,697 --> 00:27:40,910 As-tu peur de te retrouver dans la même situation que lui ? 358 00:27:42,537 --> 00:27:45,998 Les choses qui nous effraient, soit elles nous dissolvent, 359 00:27:46,082 --> 00:27:49,919 soit elles nous motivent à les dépasser et faire notre maximum 360 00:27:50,378 --> 00:27:54,966 pour les combattre. C'est de ça dont il s'agit. 361 00:27:55,133 --> 00:27:58,511 Faire le plus de prévention possible 362 00:27:58,970 --> 00:28:00,221 pour garder un cerveau sain. 363 00:28:00,430 --> 00:28:03,766 L'énergie est positive, en comparaison avec : 364 00:28:03,891 --> 00:28:06,644 "J'ai combien d'e-mails non lus ? 365 00:28:06,728 --> 00:28:08,438 "Que vont dire les critiques sur mon film ? 366 00:28:08,521 --> 00:28:10,106 "Vais-je travailler de nouveau ?" 367 00:28:20,158 --> 00:28:23,703 La randonnée d'aujourd'hui nous a achevés, on décide d'aller dormir. 368 00:28:24,829 --> 00:28:28,958 Peu importe mon niveau de fatigue, j'ai souvent du mal à décompresser. 369 00:28:30,001 --> 00:28:32,253 Le sommeil était l'un des points majeurs 370 00:28:32,378 --> 00:28:35,298 de ma consultation avec Dr Peter Attia. 371 00:28:40,470 --> 00:28:42,680 Chris, parle-moi de ton sommeil. 372 00:28:42,889 --> 00:28:44,932 Es-tu un bon dormeur ? 373 00:28:45,349 --> 00:28:48,352 Pas vraiment, non. Je me réveille souvent la nuit. 374 00:28:48,519 --> 00:28:51,606 Depuis que je suis jeune. Ma mère en parle encore aujourd'hui. 375 00:28:51,773 --> 00:28:55,443 La nuit et le sommeil amplifiaient 376 00:28:55,693 --> 00:28:59,113 mes angoisses, ma culpabilité, 377 00:28:59,238 --> 00:29:01,657 si j'avais l'impression d'avoir fait quelque chose de mal. 378 00:29:02,116 --> 00:29:05,203 C'est encore là, c'est sûr. 379 00:29:06,204 --> 00:29:09,332 Ce que tu décris, tes difficultés à dormir, 380 00:29:09,457 --> 00:29:12,710 c'est ce qu'on appelle "l'esprit du singe". On l'a tous. 381 00:29:12,877 --> 00:29:16,380 Ces névroses, ces ruminations de pensées. 382 00:29:17,173 --> 00:29:22,386 Le sommeil n'est pas passif. Il ne s'agit pas d'être inconscient. 383 00:29:22,929 --> 00:29:27,225 C'est un moment actif durant lequel le cerveau se régénère. 384 00:29:27,558 --> 00:29:30,436 Dans ton cas, avec ton risque accru, 385 00:29:30,561 --> 00:29:32,563 nous ne devons pas prendre le sommeil à la légère. 386 00:29:32,814 --> 00:29:36,025 Une nuit de sommeil manquée 387 00:29:36,359 --> 00:29:39,987 mène à une accumulation de toxines dans le cerveau 388 00:29:40,404 --> 00:29:42,573 propices au développement de la maladie d'Alzheimer. 389 00:29:42,657 --> 00:29:45,952 Le sommeil a des pouvoirs réparateurs extraordinaires à court terme, 390 00:29:46,077 --> 00:29:49,705 mais c'est également un bouclier contre les maladies chroniques. 391 00:29:53,543 --> 00:29:54,669 Voilà comment ça fonctionne. 392 00:29:54,919 --> 00:29:58,005 En dormant, les déchets accumulés pendant la journée 393 00:29:58,089 --> 00:30:01,467 sont évacués par un système de traitement des déchets 394 00:30:01,759 --> 00:30:03,261 appelé le système glymphatique. 395 00:30:05,137 --> 00:30:08,766 En vieillissant, notamment quand nous ne dormons pas efficacement, 396 00:30:08,975 --> 00:30:11,102 cette opération de nettoyage est bâclée. 397 00:30:12,478 --> 00:30:16,607 Les déchets s'accumulent plus vite qu'ils ne sont nettoyés. 398 00:30:17,024 --> 00:30:18,359 Ils bloquent le procédé… 399 00:30:21,112 --> 00:30:25,074 entraînant des inflammations et potentiellement Alzheimer. 400 00:30:25,283 --> 00:30:29,370 LA MALADIE D'ALZHEIMER 401 00:30:31,414 --> 00:30:34,166 Chris a énormément de moyens 402 00:30:34,250 --> 00:30:36,544 d'améliorer la durée et la qualité de son sommeil. 403 00:30:36,627 --> 00:30:37,753 DR. PETER ATTIA PHYSICIEN 404 00:30:37,837 --> 00:30:39,088 Créer des habitudes simples, 405 00:30:39,171 --> 00:30:42,300 comme se coucher et se lever aux mêmes heures, 406 00:30:42,508 --> 00:30:44,552 réduire le stress avant le coucher 407 00:30:44,802 --> 00:30:46,929 et arrêter les e-mails et les réseaux sociaux. 408 00:30:48,055 --> 00:30:50,099 C'est facile en campant dans la forêt. 409 00:30:50,433 --> 00:30:53,436 Opérer ces changements à son retour 410 00:30:53,644 --> 00:30:57,690 devrait améliorer sa santé cognitive dans le futur. 411 00:30:59,525 --> 00:31:02,111 Des habitudes de sommeil saines ne sont pas la seule chose 412 00:31:02,236 --> 00:31:03,696 que Chris devrait mettre en place. 413 00:31:07,575 --> 00:31:08,659 Bien. Bien. 414 00:31:08,826 --> 00:31:12,163 La plupart des habitudes qu'il a déjà mises en place 415 00:31:12,663 --> 00:31:15,666 peuvent l'aider à empêcher des maladies cérébrales. 416 00:31:16,083 --> 00:31:17,251 Voilà ! 417 00:31:17,710 --> 00:31:22,089 En jeûnant périodiquement et en mangeant légumes et poisson, 418 00:31:22,506 --> 00:31:26,260 il combat le vieillissement cellulaire propice à Alzheimer. 419 00:31:27,136 --> 00:31:28,471 Je dois rire ou pleurer ? 420 00:31:30,932 --> 00:31:35,853 Réduire son stress devrait aussi l'aider à maintenir sa mémoire. 421 00:31:36,604 --> 00:31:39,607 Exposer son corps à des températures extrêmes 422 00:31:39,815 --> 00:31:43,110 réduit significativement le risque d'Alzheimer. 423 00:31:49,909 --> 00:31:51,911 Tu as bien dormi ? C'était plutôt humide. 424 00:31:52,328 --> 00:31:54,622 C'était magnifique avec la cascade en fond. 425 00:31:56,123 --> 00:31:58,042 Elle m'a endormi. 426 00:32:00,670 --> 00:32:03,798 C'est le deuxième jour, après une bonne nuit de sommeil, 427 00:32:03,881 --> 00:32:04,966 je me sens revigoré. 428 00:32:11,263 --> 00:32:14,725 Je n'ai passé qu'un jour et une nuit loin de mon téléphone et mes e-mails, 429 00:32:14,892 --> 00:32:18,813 mais mon esprit est déjà plus clair et plus calme. 430 00:32:19,772 --> 00:32:21,399 J'ai hâte pour la suite. 431 00:32:22,149 --> 00:32:24,694 Tu sais dans quelle direction on doit marcher aujourd'hui ? 432 00:32:25,987 --> 00:32:27,655 On continue vers le nord-ouest ? 433 00:32:29,281 --> 00:32:30,366 Où est le soleil ? 434 00:32:30,658 --> 00:32:32,785 J'imagine qu'il arrivera un peu plus tard. 435 00:32:33,411 --> 00:32:38,457 J'espère qu'on sera à Wrights Lookout à temps pour le corroboree. 436 00:32:41,919 --> 00:32:43,963 Wrights Lookout, l'endroit où nous allons, 437 00:32:44,046 --> 00:32:48,175 c'est un lieu de rendez-vous spécial pour les indigènes de cette région. 438 00:32:48,759 --> 00:32:51,679 Dans le passé, plusieurs nations s'y rassemblaient. 439 00:32:53,889 --> 00:32:56,934 Qu'est-ce qu'un corroboree ? Que va-t-il se passer ? 440 00:32:57,184 --> 00:32:59,687 Trois nations vont se rencontrer, 441 00:32:59,770 --> 00:33:03,107 on va danser, partager la sagesse 442 00:33:03,190 --> 00:33:06,318 et apprécier la région ensemble. 443 00:33:07,528 --> 00:33:10,656 Il s'agit de se sentir connecté à quelque chose d'extérieur. 444 00:33:11,198 --> 00:33:13,701 Bien sûr, à 100 %. Il n'y a pas eu de corroboree ici 445 00:33:13,826 --> 00:33:15,745 depuis une centaine d'années. Ça va être spécial, 446 00:33:15,828 --> 00:33:21,375 très puissant et ressourçant spirituellement. 447 00:33:25,296 --> 00:33:26,714 Ça devient raide. 448 00:33:30,176 --> 00:33:31,469 Tu as ton matériel d'escalade ? 449 00:33:33,554 --> 00:33:34,680 Je vais le sortir. 450 00:33:39,477 --> 00:33:43,022 Le second jour de la randonnée est un autre type de défi pour Chris. 451 00:33:45,107 --> 00:33:46,484 Pour arriver à Wrights Lookout, 452 00:33:46,692 --> 00:33:49,653 Otis et lui doivent escalader la montagne. 453 00:34:01,582 --> 00:34:03,918 On pourrait croire que c'est un entraînement pour le corps, 454 00:34:04,376 --> 00:34:06,462 mais ça l'est tout autant pour le cerveau. 455 00:34:12,051 --> 00:34:13,719 Tu ressembles à une chèvre de montagne. 456 00:34:15,346 --> 00:34:17,223 Avec tout ce sport, tu pourrais me porter. 457 00:34:21,811 --> 00:34:23,020 Quand on fait du sport, 458 00:34:23,104 --> 00:34:26,607 notre corps produit une sorte d'engrais pour le cerveau. 459 00:34:28,109 --> 00:34:31,028 Les neurones se développent et restent en bonne santé. 460 00:34:33,697 --> 00:34:35,407 - On se rapproche. - On arrive. 461 00:34:36,200 --> 00:34:40,162 Selon plusieurs études, s'entraîner régulièrement à la quarantaine 462 00:34:40,371 --> 00:34:42,873 peut réduire nos chances d'être atteint d'Alzheimer 463 00:34:43,165 --> 00:34:45,376 de près de 50 %. 464 00:34:48,504 --> 00:34:51,507 Des entraînements additionnés à des défis cognitifs, 465 00:34:51,841 --> 00:34:54,969 ce sont des outils très puissants 466 00:34:55,302 --> 00:34:56,679 pour lutter contre la démence. 467 00:34:58,681 --> 00:35:00,141 Même en vieillissant. 468 00:35:03,394 --> 00:35:08,983 MAGDEBOURG ALLEMAGNE 469 00:35:13,863 --> 00:35:17,575 Ma mère est morte il y a cinq ans. 470 00:35:19,285 --> 00:35:25,166 Elle était malheureusement atteinte de démence. 471 00:35:26,584 --> 00:35:29,170 Je ne peux pas m'empêcher de penser 472 00:35:29,253 --> 00:35:31,005 que bon sang, ça va m'arriver 473 00:35:31,088 --> 00:35:32,089 ou ça pourrait m'arriver. 474 00:35:34,592 --> 00:35:36,635 Un, deux, trois, quatre. 475 00:35:38,470 --> 00:35:42,391 Chaque semaine, Gudrun, septentenaire va à un cours de danse. 476 00:35:47,354 --> 00:35:52,359 Parfois, je ne me sens pas aussi bien qu'il y a trente ans de ça. 477 00:35:54,737 --> 00:35:57,573 Mais la plupart du temps, je suis en forme. 478 00:36:05,956 --> 00:36:10,544 C'est pas un cours de danse classique mais une étude scientifique. 479 00:36:11,879 --> 00:36:15,090 Son but est de découvrir si l'exercice comme la danse 480 00:36:15,174 --> 00:36:18,636 a plus d'avantages pour le cerveau qu'un entraînement ordinaire. 481 00:36:20,262 --> 00:36:22,765 En dansant, on apprend des mouvements compliqués. 482 00:36:22,890 --> 00:36:24,767 PROF. NOTGER MÜLLER GCND 483 00:36:24,850 --> 00:36:27,061 On ne fait pas des mouvements répétés comme sur un vélo. 484 00:36:28,312 --> 00:36:33,734 Danser est un meilleur moyen d'améliorer les capacités cérébrales 485 00:36:33,859 --> 00:36:38,781 car cela implique une combinaison de défis cognitifs et physiques. 486 00:36:44,578 --> 00:36:48,666 Nos cerveaux ont la capacité d'évoluer et de développer 487 00:36:48,791 --> 00:36:52,002 de nouvelles connexions, même à un âge adulte avancé. 488 00:36:55,506 --> 00:36:57,508 Je suis la cobaye ! 489 00:36:58,259 --> 00:37:02,763 Notger et son équipe veulent déterminé l'efficacité du programme 490 00:37:02,930 --> 00:37:04,640 et stimuler ce développent. 491 00:37:06,475 --> 00:37:08,644 Ils recherchent des signes de changements positifs 492 00:37:08,894 --> 00:37:11,146 dans la région du cerveau vitale à la mémoire. 493 00:37:13,274 --> 00:37:18,112 Montrez-moi la partie frontale de l'hippocampe. 494 00:37:24,618 --> 00:37:27,246 On voit une augmentation. 495 00:37:28,539 --> 00:37:29,957 C'est très bien. 496 00:37:35,129 --> 00:37:38,048 Quel soulagement, les résultats montrent 497 00:37:38,132 --> 00:37:40,759 que la danse a un potentiel incroyable 498 00:37:40,843 --> 00:37:43,512 pour améliorer les fonctions et les structures cérébrales. 499 00:37:44,430 --> 00:37:49,435 On espère que la danse pourra empêcher 500 00:37:49,518 --> 00:37:51,312 des cas de démence dans le futur. 501 00:37:54,606 --> 00:37:57,109 Il ne s'agit pas seulement des résultats de Gudrun. 502 00:37:58,235 --> 00:38:01,322 Le groupe de danse a un développement de l'hippocampe plus marqué 503 00:38:01,655 --> 00:38:04,408 que les personnes ayant suivi un entraînement traditionnel. 504 00:38:06,243 --> 00:38:09,788 Les résultats m'ont épatée. 505 00:38:11,290 --> 00:38:13,876 Je mérite une tape dans le dos 506 00:38:13,959 --> 00:38:15,627 et un "Bien joué". 507 00:38:24,178 --> 00:38:27,264 On grimpe depuis des heures, 508 00:38:27,473 --> 00:38:30,351 Wright Lookout apparaît enfin à notre portée. 509 00:38:32,311 --> 00:38:34,188 - Juste là ? - Oui. 510 00:38:48,118 --> 00:38:49,411 C'est le bon endroit ? 511 00:38:57,836 --> 00:39:00,172 - Bien joué, mec. - Bon boulot. 512 00:39:03,008 --> 00:39:07,971 On a réussi. Sans téléphone, sans GPS et même sans carte. 513 00:39:09,431 --> 00:39:13,394 On s'est servi de ce que les gens utilisent depuis un millénaire. 514 00:39:14,019 --> 00:39:15,145 Nos cerveaux. 515 00:39:15,687 --> 00:39:16,939 On vient de là-bas. 516 00:39:17,731 --> 00:39:20,275 - C'est loin. - En effet. 517 00:39:20,401 --> 00:39:22,319 Ça fait prendre du recul. 518 00:39:28,826 --> 00:39:31,537 En regardant le chemin qu'Otis et moi avons parcouru, 519 00:39:32,287 --> 00:39:34,039 la beauté de ce paysage, 520 00:39:34,665 --> 00:39:37,668 je pense à ce que nous a dit l'aîné avant notre départ. 521 00:39:38,585 --> 00:39:42,506 "Écoutez avec vos propres oreilles, regardez avec vos propres yeux." 522 00:39:44,258 --> 00:39:46,009 Maintenant, tout prend sens. 523 00:39:46,510 --> 00:39:50,389 En bloquant le bruit en se connectant à la nature, 524 00:39:50,848 --> 00:39:51,890 on peut vivre mieux. 525 00:39:55,477 --> 00:39:56,937 Ces deux jours ont été longs, 526 00:39:58,730 --> 00:40:03,360 mais on est arrivés au corroboree, au rassemblement. 527 00:40:16,415 --> 00:40:21,170 Au nom des trois nations, nous voulons vous inviter à danser. 528 00:40:22,463 --> 00:40:23,422 Bien sûr. Merci. 529 00:40:24,923 --> 00:40:26,925 - Je danse pas très bien. - Pas grave ! 530 00:40:27,634 --> 00:40:30,137 Je pensais que j'allais seulement observer. 531 00:40:31,680 --> 00:40:33,807 Maintenant, je suis très nerveux. 532 00:40:51,533 --> 00:40:54,036 - À gauche. À droite. - À gauche, à droite. 533 00:40:54,119 --> 00:40:57,664 En bas, en bas, épaule, épaule. 534 00:40:58,081 --> 00:40:59,124 D'accord. 535 00:40:59,500 --> 00:41:01,960 L'accueil de tout le monde est merveilleux, 536 00:41:02,044 --> 00:41:04,796 ils nous encouragent, je suis assez vite dedans. 537 00:41:19,436 --> 00:41:21,396 Puis, je jette un œil à Otis 538 00:41:23,941 --> 00:41:27,194 et je vois ce que ça représente pour lui. 539 00:41:31,740 --> 00:41:33,450 La rencontre de ces trois nations. 540 00:41:35,661 --> 00:41:41,583 Je ressens du pouvoir et un sentiment d'appartenance. 541 00:41:42,876 --> 00:41:46,755 Ce rassemblement est fait pour éveiller nos ancêtres 542 00:41:46,880 --> 00:41:49,591 dans nos souvenirs et nos histoires sur Terre. 543 00:41:52,302 --> 00:41:57,683 Je crée de nouveaux et merveilleux souvenirs… 544 00:42:01,061 --> 00:42:05,065 mais je partage aussi ça avec Chris. Nous allons en parler 545 00:42:05,148 --> 00:42:06,358 pendant des années. 546 00:42:11,822 --> 00:42:13,490 J'ai commencé ce voyage, effrayé 547 00:42:13,615 --> 00:42:15,659 de perdre mes souvenirs en vieillissant. 548 00:42:19,538 --> 00:42:23,292 Mais j'ai compris que tout est entre mes mains. 549 00:42:26,962 --> 00:42:30,507 C'est tout simple. Bien manger, bien dormir. 550 00:42:31,758 --> 00:42:34,845 Mettre mon corps et mon esprit à l'épreuve avec des expériences 551 00:42:35,178 --> 00:42:37,139 et me plonger dans la nature, 552 00:42:37,764 --> 00:42:40,726 loin des distractions et du stress de la vie moderne. 553 00:42:42,894 --> 00:42:45,814 Et surtout, partager tout ça avec les gens que j'aime. 554 00:42:50,027 --> 00:42:52,696 Rien de ça n'est lié à la médecine moderne. 555 00:42:55,073 --> 00:42:57,075 Ce sont des activités que j'aime faire. 556 00:42:58,952 --> 00:43:00,579 Que je veux faire plus souvent. 557 00:43:02,122 --> 00:43:05,500 J'espère ne pas seulement livre une vie plus riche et plus heureuse, 558 00:43:06,335 --> 00:43:10,964 mais également apporter de la joie à mes proches, comme mon grand-père. 559 00:43:12,799 --> 00:43:16,011 Ensemble, nous créerons de nouveaux souvenirs précieux 560 00:43:16,345 --> 00:43:18,513 qui resteront avec moi jusqu'à la fin de mes jours. 561 00:44:21,660 --> 00:44:23,662 Sous-titres : Simon Brazeilles