1
00:00:07,759 --> 00:00:09,385
Dans un script,
j'ai lu cette réplique :
2
00:00:09,469 --> 00:00:12,847
"Sans souvenirs,
ai-je réellement existé ?"
3
00:00:13,097 --> 00:00:14,599
Elle est restée gravée en moi.
4
00:00:21,272 --> 00:00:23,441
Nos souvenirs
sont censés être éternels.
5
00:00:25,568 --> 00:00:28,196
Ils nous façonnent,
ils nous transforment.
6
00:00:32,158 --> 00:00:33,993
Joli tir, fiston.
7
00:00:34,368 --> 00:00:39,082
Me dire que je ne pourrai pas
me souvenir de ma vie,
8
00:00:39,165 --> 00:00:42,543
de ma femme, de mes enfants.
9
00:00:43,211 --> 00:00:46,005
C'est ma plus grande peur.
10
00:00:49,342 --> 00:00:54,263
Récemment, j'ai eu une raison
d'y penser encore plus.
11
00:00:57,558 --> 00:01:00,561
Quand j'ai commencé
cette quête de longévité,
12
00:01:01,562 --> 00:01:03,523
on m'a envoyé passer un tas de tests
13
00:01:04,315 --> 00:01:07,401
auprès de l'expert en longévité,
Dr Peter Attia.
14
00:01:08,653 --> 00:01:10,196
- Comment ça va ?
- Bien.
15
00:01:10,822 --> 00:01:14,283
On t'a fait un bilan de santé
à un million de dollars.
16
00:01:14,450 --> 00:01:16,452
On a fait tous
les tests sanguins possibles,
17
00:01:16,619 --> 00:01:20,248
j'ai regardé tes gènes
dans tous les sens.
18
00:01:20,706 --> 00:01:23,751
Tes résultats
sont globalement fantastiques.
19
00:01:24,043 --> 00:01:26,087
D'un point de vue extérieur,
20
00:01:26,212 --> 00:01:29,257
on voit à quel point
tu prends soin de toi,
21
00:01:29,841 --> 00:01:32,677
mais on a trouvé
quelques petits problèmes.
22
00:01:33,469 --> 00:01:34,512
D'accord.
23
00:01:34,637 --> 00:01:37,014
L'un des tests qu'on a fait
24
00:01:37,140 --> 00:01:41,435
cherchait une protéine
qu'on appelle ApoE.
25
00:01:41,894 --> 00:01:48,317
Tu as un mélange très rare,
tu as deux exemplaires d'ApoE4,
26
00:01:48,776 --> 00:01:51,279
un de ta mère et un de ton père.
27
00:01:52,071 --> 00:01:53,364
Qu'est-ce que ça veut dire ?
28
00:01:53,447 --> 00:01:57,702
Ça implique un risque plus élevé
de la maladie d'Alzheimer.
29
00:02:01,664 --> 00:02:02,832
De combien ?
30
00:02:03,791 --> 00:02:06,627
Sûrement huit à dix fois plus grand
31
00:02:06,878 --> 00:02:09,505
que le reste de la population.
32
00:02:10,673 --> 00:02:11,799
D'accord.
33
00:02:13,968 --> 00:02:15,261
On…
34
00:02:16,179 --> 00:02:18,806
On pense toujours
qu'on va vivre éternellement,
35
00:02:18,890 --> 00:02:20,975
surtout quand on est jeune.
36
00:02:21,142 --> 00:02:22,977
Puis, tout à coup, on me dit :
37
00:02:23,102 --> 00:02:25,605
"Tu pourrais finir comme ça."
38
00:02:25,688 --> 00:02:29,150
Ça m'a mis à terre.
39
00:02:32,987 --> 00:02:36,324
C'est difficile à imaginer, mais…
40
00:02:37,867 --> 00:02:41,954
je pense qu'avec
tous les efforts possibles,
41
00:02:42,246 --> 00:02:46,000
on peut réduire ton risque
à celui du commun des mortels.
42
00:02:47,585 --> 00:02:50,504
Je ne sais pas si tu vas me croire,
43
00:02:50,630 --> 00:02:52,089
mais ça viendra avec le temps.
44
00:02:52,590 --> 00:02:54,884
Ce gène est sûrement une bénédiction.
45
00:02:55,218 --> 00:02:57,303
Car ça va me motiver à…
46
00:02:57,428 --> 00:03:02,016
Oui, ça va te motiver
à agir dès aujourd'hui
47
00:03:02,099 --> 00:03:04,435
sur des choses
auxquelles les gens ne pensent pas
48
00:03:04,560 --> 00:03:07,313
avant la cinquantaine ou soixantaine.
49
00:03:10,441 --> 00:03:15,154
J'ai passé la plupart de ma vie
à faire très attention
50
00:03:15,279 --> 00:03:16,906
à ma santé et mon bien-être,
51
00:03:17,114 --> 00:03:21,911
à trouver comment être
plus fort et en meilleure santé.
52
00:03:22,828 --> 00:03:26,165
Mais je ne me suis jamais
concentré sur ma santé cérébrale.
53
00:03:29,210 --> 00:03:31,170
Cette information change la donne.
54
00:03:39,262 --> 00:03:44,850
On va vérifier les compétences
de la fonction du lobe frontal.
55
00:03:44,934 --> 00:03:47,103
Regarde mes mouvements
et fais comme moi.
56
00:03:47,228 --> 00:03:48,771
OK ? C'est parti.
57
00:03:49,188 --> 00:03:52,984
Voilà pourquoi je rencontre
la neurologue Dr Sharon Sha.
58
00:03:55,903 --> 00:03:57,113
Une minute.
59
00:03:57,405 --> 00:03:59,198
Faut que je revoie ça.
60
00:04:03,077 --> 00:04:06,080
Comme tout le monde,
je veux préserver ma mémoire
61
00:04:06,163 --> 00:04:10,042
aussi longtemps que possible
et ne pas être dans un coin,
62
00:04:10,167 --> 00:04:12,503
incapable de fonctionner.
63
00:04:12,753 --> 00:04:15,214
Tu es évidemment
en très bonne santé,
64
00:04:15,381 --> 00:04:18,926
mais après 30 ans,
le cerveau commence à se dégrader.
65
00:04:19,051 --> 00:04:22,972
On est au maximum de nos capacités
quand on est jeune, à la vingtaine.
66
00:04:23,180 --> 00:04:26,934
Il faut les améliorer
et les préserver autant que possible.
67
00:04:27,226 --> 00:04:29,812
On peut pas dire : "J'ai 60 ans,
je vais m'occuper de mon cerveau."
68
00:04:31,480 --> 00:04:33,274
La maladie d'Alzheimer
et d'autres maladies
69
00:04:33,399 --> 00:04:37,028
se développent 15 à 20 ans
avant les premiers symptômes.
70
00:04:37,528 --> 00:04:39,447
Je mange bien.
Je fais beaucoup de sport.
71
00:04:39,905 --> 00:04:44,368
Qu'est-ce que je peux faire d'autre
pour améliorer ma santé cérébrale ?
72
00:04:44,577 --> 00:04:47,038
Tu prends du temps
pour entraîner ton corps…
73
00:04:47,163 --> 00:04:48,164
Oui.
74
00:04:48,247 --> 00:04:49,999
…il faut faire de même
avec ton cerveau.
75
00:04:50,124 --> 00:04:54,503
De nouveaux défis peuvent stimuler
les liaisons neuronales
76
00:04:54,712 --> 00:04:57,506
afin de propager
la "plasticité neuronale",
77
00:04:57,673 --> 00:05:00,593
qui peut réellement améliorer
les fonctions cognitives.
78
00:05:01,052 --> 00:05:03,387
On va te donner
quelque chose de nouveau,
79
00:05:03,512 --> 00:05:06,432
quelque chose qui va vraiment
mettre ton cerveau à l'épreuve.
80
00:05:15,483 --> 00:05:17,651
Afin de protéger ses souvenirs,
81
00:05:17,943 --> 00:05:19,236
il doit interrompre
sa vie normale…
82
00:05:19,320 --> 00:05:20,446
DR SHARON J. SHA
NEUROLOGUE
83
00:05:22,156 --> 00:05:27,828
…se déconnecter de la technologie
et aller dans la nature.
84
00:05:31,332 --> 00:05:32,833
Spectaculaire, n'est-ce pas ?
85
00:05:34,001 --> 00:05:36,796
Là-bas, prends une photo mentale.
86
00:05:40,466 --> 00:05:44,136
Sans rien pour le distraire,
pas de téléphone, pas de GPS,
87
00:05:44,387 --> 00:05:47,765
Chris va devoir s'imprégner
de ce qui l'entoure…
88
00:05:49,809 --> 00:05:54,605
et trouver son chemin dans l'Outback
en utilisant seulement son cerveau.
89
00:05:59,235 --> 00:06:01,904
C'est si facile de se perdre ici.
90
00:06:02,279 --> 00:06:04,240
Je suis content que vous soyez là.
91
00:06:04,824 --> 00:06:05,866
Je suis déjà perdu.
92
00:06:08,911 --> 00:06:13,040
Les interactions sociales sont
importantes aux fonctions cognitives,
93
00:06:13,582 --> 00:06:16,710
donc son ami, l'artiste
Otis Hope Carey, y va avec lui.
94
00:06:18,963 --> 00:06:22,508
En bas de la cascade,
c'est un bon endroit pour camper.
95
00:06:22,758 --> 00:06:24,218
Il faudrait s'en souvenir.
96
00:06:28,722 --> 00:06:30,641
Nous allons terminer
notre trek là-bas.
97
00:06:30,808 --> 00:06:32,393
- Là-bas ?
- Oui.
98
00:06:32,643 --> 00:06:34,562
Comment va-t-on arriver là-haut ?
99
00:06:35,563 --> 00:06:38,315
Ce défi est un camp d'entraînement
pour le cerveau,
100
00:06:38,441 --> 00:06:40,109
une manière pour Chris de démarrer
101
00:06:40,192 --> 00:06:42,445
une routine pour garder
son cerveau en bonne santé.
102
00:07:12,391 --> 00:07:17,438
SANS LIMITES
AVEC CHRIS HEMSWORTH
103
00:07:20,733 --> 00:07:24,904
ÉPISODE 5
LA MÉMOIRE
104
00:07:26,989 --> 00:07:30,284
TERRES DE DUNGHUTTI,
ANAIWAN ET GUMBAYNGGIRR
105
00:07:30,493 --> 00:07:32,369
AUSTRALIE
106
00:07:32,912 --> 00:07:35,164
À l'attention des peuples aborigènes,
du détroit de Torres,
107
00:07:35,247 --> 00:07:37,416
ce programme pourrait contenir
108
00:07:37,500 --> 00:07:41,003
des images, des extraits audio
et des vidéos d'une personne décédée.
109
00:07:45,424 --> 00:07:46,467
Bienvenue.
110
00:07:46,675 --> 00:07:49,803
Bienvenue en terres Dunghutti,
en terres Anaiwan
111
00:07:49,887 --> 00:07:51,222
et en terres Gumbaynggirr.
112
00:07:51,805 --> 00:07:54,308
Ce sont des terres partagées
entre les trois tribus.
113
00:08:02,733 --> 00:08:05,444
C'est la terre natale
de mon ami Otis.
114
00:08:07,071 --> 00:08:10,282
Nous rêvions de l'explorer
depuis des années.
115
00:08:12,076 --> 00:08:14,995
Quand Sharon a parlé
d'une aventure dans la nature,
116
00:08:15,829 --> 00:08:17,748
je me suis dit
que c'était l'endroit parfait.
117
00:08:21,293 --> 00:08:24,547
Cet endroit est parfait
pour notre voyage,
118
00:08:25,214 --> 00:08:29,927
car dans cette partie du monde,
paysage et mémoire s'entremêlent.
119
00:08:31,178 --> 00:08:35,307
Le corps, la tête et l'esprit.
120
00:08:40,229 --> 00:08:41,564
Je m'appelle Otis Hope Carey.
121
00:08:41,689 --> 00:08:44,984
Je viens des nations
Gumbaynggirr et Bundjalung.
122
00:08:48,821 --> 00:08:52,825
La population indigène est en
Australie depuis plus de 60 000 ans,
123
00:08:52,908 --> 00:08:56,870
nous avons une connexion
de longue date avec la planète.
124
00:09:01,333 --> 00:09:05,838
La culture des Premières nations
croit à la mémoire dans les rochers,
125
00:09:05,963 --> 00:09:09,717
dans l'eau,
dans le vent, dans le ciel.
126
00:09:11,844 --> 00:09:17,433
Si on s'assied et on écoute,
on peut entendre nos ancêtres.
127
00:09:21,937 --> 00:09:24,023
Dans ton voyage,
128
00:09:24,315 --> 00:09:27,484
on espère que tu entendras
notre pays te parler.
129
00:09:27,901 --> 00:09:30,904
Écoutez les sons de ce monde
avec vos propres oreilles,
130
00:09:31,071 --> 00:09:32,448
pas celles des autres.
131
00:09:33,782 --> 00:09:36,619
Regardez ce monde
avec vos propres yeux
132
00:09:37,536 --> 00:09:39,330
pas ceux des autres.
133
00:09:40,873 --> 00:09:44,168
Au moment où les aînés nous
autorisent à pénétrer leurs terres,
134
00:09:44,251 --> 00:09:45,586
l'un d'eux dit :
135
00:09:45,753 --> 00:09:47,087
"Écoute avec tes propres oreilles…
136
00:09:50,466 --> 00:09:52,134
"et regarde avec tes propres yeux.
137
00:09:53,719 --> 00:09:55,429
"Reste fidèle à toi-même."
138
00:09:57,806 --> 00:10:03,020
Ça m'a réellement touché,
ça m'a parlé
139
00:10:03,896 --> 00:10:05,773
au plus profond de moi.
C'est plutôt beau.
140
00:10:08,442 --> 00:10:09,860
Au cours des deux prochains jours,
141
00:10:09,943 --> 00:10:11,904
Chris et Otis devront naviguer
142
00:10:11,987 --> 00:10:14,323
à travers des centaines
d'hectares dans la nature.
143
00:10:15,699 --> 00:10:21,121
Bon, on commence ici
et on va par là, c'est ça ?
144
00:10:22,206 --> 00:10:24,875
Mais le défi mental a déjà commencé,
145
00:10:25,376 --> 00:10:28,212
ils doivent planifier leur trajet
et faire confiance à leur mémoire.
146
00:10:28,796 --> 00:10:30,839
Puis, on arrive sur cette crête ?
147
00:10:31,423 --> 00:10:32,508
Oui.
148
00:10:33,884 --> 00:10:38,097
Ils vont commencer par aller vers le
nord à travers plaines et forêts.
149
00:10:39,223 --> 00:10:41,600
Du haut de la cascade,
on arrive ici, à cette crête.
150
00:10:41,684 --> 00:10:43,310
Puis, vers où va-t-on ?
151
00:10:44,311 --> 00:10:46,397
Une fois à cette rivière,
on changera de direction.
152
00:10:46,563 --> 00:10:48,148
On descendra le courant.
153
00:10:49,692 --> 00:10:53,696
Ils doivent trouver une rivière
avec plusieurs cascades,
154
00:10:54,238 --> 00:10:58,033
qui les emmènera à un endroit
parfait pour passer la nuit.
155
00:10:58,784 --> 00:11:03,789
Le deuxième jour, de notre camp,
on va se diriger vers le nord.
156
00:11:03,872 --> 00:11:05,499
Tu as une photo.
157
00:11:05,582 --> 00:11:06,750
Il y a un chemin ou on…
158
00:11:07,167 --> 00:11:08,711
On va devoir créer
nos propres chemins.
159
00:11:09,962 --> 00:11:13,632
Une pente raide
les emmènera à leur destination,
160
00:11:14,550 --> 00:11:15,926
Wrights Lookout.
161
00:11:17,177 --> 00:11:19,680
Alors, le chemin.
Forêt, crête, cascade,
162
00:11:19,763 --> 00:11:21,557
forêt, crête, cascade.
163
00:11:21,682 --> 00:11:24,309
Après la cascade,
on grimpe vers les plaines…
164
00:11:27,396 --> 00:11:29,273
et je vais nous perdre, c'est sûr.
165
00:11:31,233 --> 00:11:32,693
Eh bien, heureusement que t'es là.
166
00:11:35,571 --> 00:11:39,575
Avant que Chris et Otis ne partent,
une dernière chose.
167
00:11:40,492 --> 00:11:41,577
Donnez-moi vos téléphones.
168
00:11:42,661 --> 00:11:43,620
Voilà, tiens.
169
00:11:44,747 --> 00:11:47,624
Merci. C'est tout ?
170
00:11:51,295 --> 00:11:53,213
- C'est tout.
- Je les ai tous ?
171
00:11:53,672 --> 00:11:56,175
Il en reste un, celui-là.
172
00:11:58,218 --> 00:11:59,636
Ça sera plus compliqué pour qui ?
173
00:12:00,304 --> 00:12:04,183
Otis, sûrement.
Il utilise énormément son téléphone…
174
00:12:05,517 --> 00:12:07,269
ça va être compliqué pour lui,
n'est-ce pas ?
175
00:12:07,478 --> 00:12:08,604
Bonne chance.
176
00:12:27,456 --> 00:12:28,749
La pluie arrive.
177
00:12:35,672 --> 00:12:37,508
On va dans la bonne direction ?
178
00:12:39,176 --> 00:12:41,804
Continue de marcher.
Quand on est perdu, faut faire ça.
179
00:12:53,232 --> 00:12:56,568
Maintenant que le soleil a disparu,
c'est plus compliqué.
180
00:12:58,153 --> 00:13:01,281
Si on regarde bien, où est-ce que
le ciel est le plus clair ?
181
00:13:01,448 --> 00:13:02,574
Là-bas.
182
00:13:02,991 --> 00:13:06,370
Le soleil ou un vaisseau spatial.
Je parie pour le soleil.
183
00:13:07,329 --> 00:13:09,790
Nord, ouest.
On veut aller par là.
184
00:13:10,374 --> 00:13:11,333
J'imagine.
185
00:13:12,334 --> 00:13:13,377
Allez.
186
00:13:17,673 --> 00:13:21,051
J'ai envoyé Chris et Otis
dans la nature
187
00:13:21,134 --> 00:13:24,179
sans aucune aide
pour une raison bien précise.
188
00:13:25,222 --> 00:13:26,431
Alors, t'imagines quoi ?
189
00:13:26,515 --> 00:13:28,976
Le ravin est par là ?
On dirait bien.
190
00:13:29,726 --> 00:13:30,936
Par là, j'imagine.
191
00:13:35,023 --> 00:13:37,901
Trouver la bonne direction
vers où se diriger,
192
00:13:38,026 --> 00:13:41,655
c'est l'une des tâches les plus
complexes pour nos cerveaux.
193
00:13:42,447 --> 00:13:47,619
En haut de la crête, on suit
la rivière, la cascade, à gauche.
194
00:13:47,744 --> 00:13:48,829
Oui, c'est ça.
195
00:13:48,954 --> 00:13:52,416
Elle dépend d'une partie du cerveau
critique à notre manière de traiter
196
00:13:52,541 --> 00:13:53,625
le monde qui nous entoure.
197
00:13:53,792 --> 00:13:57,212
Ça s'appelle l'hippocampe,
le siège de la mémoire du cerveau.
198
00:13:57,713 --> 00:13:59,047
MÉMOIRE
L'HIPPOCAMPE
199
00:13:59,131 --> 00:14:02,926
L'hippocampe est une structure
à la forme d'un hippocampe,
200
00:14:04,344 --> 00:14:08,140
localisée dans les parties
gauche et droite du cerveau.
201
00:14:08,932 --> 00:14:13,729
C'est une carte où tous nos souvenirs
sont stockés et accessibles.
202
00:14:13,854 --> 00:14:16,064
DIPLÔME - NAISSANCE
JAMBE CASSÉE - SURF
203
00:14:16,189 --> 00:14:18,233
En vieillissant,
l'hippocampe rétrécit.
204
00:14:18,692 --> 00:14:20,903
C'est l'une des
premières zones ciblées
205
00:14:20,986 --> 00:14:22,613
par des maladies comme Alzheimer.
206
00:14:24,740 --> 00:14:27,701
En la stimulant avec des activités,
comme la navigation,
207
00:14:27,910 --> 00:14:32,122
elle devient plus grande et saine.
De nouvelles connexions se font,
208
00:14:32,205 --> 00:14:34,082
créant plus de neurones.
209
00:14:35,125 --> 00:14:38,295
Selon les scientifiques,
plus notre hippocampe est fort,
210
00:14:38,545 --> 00:14:42,591
plus on a de chances de résister
aux pertes cognitives liées à l'âge.
211
00:14:47,346 --> 00:14:49,890
Abandonner le GPS
et se repérer soi-même,
212
00:14:49,973 --> 00:14:53,226
c'est quelque chose de facile à
implémenter dans la routine de Chris.
213
00:14:53,644 --> 00:14:56,146
C'est une manière simple et efficace
de garder son cerveau actif,
214
00:14:56,855 --> 00:14:59,858
ce qui devrait l'aider
à rester fort et résistant.
215
00:15:00,859 --> 00:15:02,903
Il est sûrement bientôt midi.
216
00:15:03,153 --> 00:15:04,279
Oui, j'imagine.
217
00:15:05,072 --> 00:15:07,824
Nord, est, sud, ouest.
218
00:15:08,325 --> 00:15:10,661
C'est le nord,
on veut aller par là.
219
00:15:14,289 --> 00:15:15,374
C'est la rivière.
220
00:15:16,208 --> 00:15:17,292
Oui.
221
00:15:17,709 --> 00:15:20,629
On se rapproche de notre objectif,
j'ai l'impression.
222
00:15:25,634 --> 00:15:27,636
Bon sang,
des sables mouvants.
223
00:15:28,095 --> 00:15:31,598
Comme les marais de la mélancolie
dans L'Histoire sans fin.
224
00:15:31,682 --> 00:15:33,058
Tu t'en souviens ?
225
00:15:33,392 --> 00:15:35,519
- Non.
- T'as pas vu L'Histoire sans fin ?
226
00:15:35,686 --> 00:15:37,729
- Non, je crois pas.
- Otis.
227
00:15:37,854 --> 00:15:39,147
Je regardais pas beaucoup la télé.
228
00:15:39,523 --> 00:15:43,652
Tu te souviens des vieilles télés
où il fallait bouger l'antenne ?
229
00:15:44,152 --> 00:15:45,529
Voilà ce qu'on avait.
230
00:15:45,612 --> 00:15:47,948
Il ne s'agissait pas
de bouger l'antenne,
231
00:15:48,031 --> 00:15:50,867
il fallait être
dans la bonne partie de la pièce.
232
00:15:51,827 --> 00:15:52,953
Oui, et…
233
00:15:53,704 --> 00:15:55,455
"Ne t'assieds pas là, papa.
234
00:15:55,580 --> 00:15:57,207
"On va perdre le signal."
235
00:16:07,801 --> 00:16:10,429
Être dans la nature,
ça me rend nostalgique.
236
00:16:13,765 --> 00:16:17,269
On est loin de la ville,
loin de la civilisation.
237
00:16:19,354 --> 00:16:22,065
Quand je pense à mes souvenirs
les plus lointains,
238
00:16:22,482 --> 00:16:25,444
ceux qui m'ont façonné,
ce sont les moments
239
00:16:25,527 --> 00:16:26,903
que je veux garder pour toujours.
240
00:16:30,532 --> 00:16:34,745
J'ai grandi dans le Territoire
du Nord, au milieu de nulle part,
241
00:16:34,828 --> 00:16:36,913
à quatre heures
de la ville la plus proche.
242
00:16:37,247 --> 00:16:39,833
Je n'avais pas de chaussures,
il faisait trop chaud.
243
00:16:39,916 --> 00:16:45,464
On passait tout
notre temps à l'extérieur.
244
00:16:51,428 --> 00:16:52,804
Mon souvenir le plus lointain…
245
00:16:54,514 --> 00:16:56,475
J'étais très jeune.
J'avais sûrement quatre ans.
246
00:16:58,935 --> 00:17:05,317
Mon père allait chercher
quelqu'un à l'aéroport,
247
00:17:05,442 --> 00:17:09,279
une piste d'atterrissage pourrie
au milieu de l'Outback.
248
00:17:13,617 --> 00:17:16,411
Je suis sorti le chercher,
je n'ai pas arrêté de marcher.
249
00:17:21,083 --> 00:17:24,044
Je me souviens
de la chaleur étouffante.
250
00:17:26,755 --> 00:17:29,466
La poussière rouge rentre dans tout,
251
00:17:30,425 --> 00:17:32,427
la peau, les cheveux, les vêtements.
252
00:17:34,971 --> 00:17:38,225
J'avais l'impression
que mes pieds étaient en feu.
253
00:17:41,937 --> 00:17:45,774
Je pleurais.
Je ne trouvais pas mon père.
254
00:17:47,818 --> 00:17:50,320
Tout à coup,
il est apparu en haut de la colline.
255
00:17:53,073 --> 00:17:57,619
Il était en panique,
il se demandait ce que je faisais
256
00:17:58,411 --> 00:18:00,705
seul au milieu de l'Outback.
257
00:18:03,917 --> 00:18:06,169
À l'époque, je ne comprenais pas
ce qu'il se passait
258
00:18:06,253 --> 00:18:08,463
ou pourquoi il s'inquiétait.
259
00:18:10,799 --> 00:18:17,305
Je me souviens me sentir
en sécurité dans ses bras.
260
00:18:25,981 --> 00:18:28,275
- Là-haut ?
- Oui.
261
00:18:29,609 --> 00:18:31,695
Comme le StairMaster 2000.
262
00:18:42,747 --> 00:18:44,332
- T'as soif ?
- Oui.
263
00:18:44,708 --> 00:18:46,042
Je vais boire un coup avec toi.
264
00:19:19,284 --> 00:19:20,327
Magnifique.
265
00:19:22,662 --> 00:19:24,664
En temps normal,
on prendrait une photo.
266
00:19:26,124 --> 00:19:29,878
On n'écouterait pas,
on regarderait à travers le portable.
267
00:19:33,465 --> 00:19:36,551
Être ici sans distractions,
c'est génial.
268
00:19:37,302 --> 00:19:39,638
Tous les sens sont décuplés.
269
00:19:40,222 --> 00:19:43,266
Les odeurs, le toucher, le son.
270
00:19:49,689 --> 00:19:52,484
Sans surprise,
Chris se sent plus alerte.
271
00:19:54,611 --> 00:19:56,404
Nos cerveaux se sont développés
dans la nature.
272
00:19:59,241 --> 00:20:04,287
Des études expliquent pourquoi
la nature est vivifiante pour nous.
273
00:20:09,376 --> 00:20:12,003
Quand nous sommes
dans un cadre urbain,
274
00:20:13,838 --> 00:20:19,094
les visuels, les bruits,
les distractions artificielles
275
00:20:19,344 --> 00:20:22,389
absorbent beaucoup d'énergie
aux parties-clés du cerveau.
276
00:20:22,472 --> 00:20:24,599
ACTIVITÉ ALPHA POSTÉRIEURE
PUISSANCE
277
00:20:25,517 --> 00:20:27,936
La mémoire,
la résolution de problèmes
278
00:20:28,019 --> 00:20:31,439
et la concentration
en prennent un coup.
279
00:20:32,649 --> 00:20:34,025
CHARGE COGNITIVE
280
00:20:36,695 --> 00:20:39,656
Selon les scientifiques,
nos cerveaux sont programmés pour
281
00:20:39,823 --> 00:20:43,034
trouver les paysages et les sons
naturels plus faciles à traiter.
282
00:20:44,327 --> 00:20:45,996
Plutôt qu'être saturées,
283
00:20:46,788 --> 00:20:49,791
nos capacités cognitives
retrouvent leur puissance optimale.
284
00:20:55,297 --> 00:20:56,506
Ce n'est pas tout.
285
00:20:57,048 --> 00:20:59,843
Passer du temps dans la nature
réduit le stress,
286
00:21:00,218 --> 00:21:02,971
ce qui est bon pour le risque
d'Alzheimer et la longévité.
287
00:21:03,722 --> 00:21:06,808
Une balade de vingt minutes au parc
288
00:21:07,017 --> 00:21:08,518
sans toucher à son téléphone
289
00:21:08,643 --> 00:21:13,023
réduit significativement les niveaux
de cortisol, l'hormone du stress.
290
00:21:16,026 --> 00:21:17,819
- Tu veux pas aller devant ?
- D'accord.
291
00:21:17,944 --> 00:21:21,281
Pourquoi pas moi ?
Si je glisse, c'est pas grave.
292
00:21:21,531 --> 00:21:24,326
Bien sûr que si.
Je vais devoir te porter.
293
00:21:24,451 --> 00:21:26,494
C'est ce que je dis,
tu es plus fort que moi.
294
00:21:34,961 --> 00:21:36,504
Otis est génial.
295
00:21:40,175 --> 00:21:43,470
Il a un bon sens de l'humour,
il est très gentil.
296
00:21:46,181 --> 00:21:47,265
Otis !
297
00:21:47,932 --> 00:21:50,560
- Aide-moi.
- T'es tombé gracieusement.
298
00:21:50,852 --> 00:21:51,936
Je dois dire.
299
00:21:55,148 --> 00:21:58,568
C'est un artiste fantastique.
300
00:22:02,822 --> 00:22:05,867
Tout ce que tu fais,
c'est d'un point de vue aérien ?
301
00:22:06,910 --> 00:22:08,203
Oui, la plupart.
302
00:22:09,162 --> 00:22:11,831
Topographique, on pourrait dire.
303
00:22:15,251 --> 00:22:18,046
J'utilise beaucoup
de symboles traditionnels,
304
00:22:19,005 --> 00:22:22,717
mais je les adoucis,
les rend plus expressifs.
305
00:22:24,803 --> 00:22:28,473
Sans oublier d'où ils viennent,
leur sens authentique.
306
00:22:31,643 --> 00:22:36,481
Je prends de l'art traditionnel
vieux de milliers d'années
307
00:22:37,399 --> 00:22:39,317
et je le modernise.
308
00:22:39,567 --> 00:22:43,696
J'essaie de donner un nouveau
tournant aux méthodes anciennes.
309
00:22:46,241 --> 00:22:48,159
Dans mon art,
chaque trait, chaque point…
310
00:22:49,744 --> 00:22:53,081
comme chaque rocher,
chaque rivière, chaque arbre,
311
00:22:53,706 --> 00:22:55,041
est un souvenir.
312
00:22:59,170 --> 00:23:01,256
Là où Chris a grandi,
313
00:23:01,381 --> 00:23:06,719
il y a une grande communauté indigène
donc, il comprend mes œuvres.
314
00:23:07,971 --> 00:23:13,393
C'est sûrement pour cela
qu'on s'entend si bien.
315
00:23:15,311 --> 00:23:16,563
On aurait dû acheter un canoë.
316
00:23:17,856 --> 00:23:19,190
Encore mieux, un bodyboard.
317
00:23:24,863 --> 00:23:27,824
Passer du temps avec les autres,
c'est bon pour nos cerveaux.
318
00:23:28,992 --> 00:23:32,620
Nous sommes des êtres sociaux.
Interagir avec autrui nous encourage
319
00:23:32,745 --> 00:23:36,875
à apprendre, à penser à de
nouvelles manières de voir le monde.
320
00:23:40,378 --> 00:23:44,132
En étant isolé,
le risque de démence
321
00:23:44,215 --> 00:23:47,510
est 50 % plus grand.
322
00:23:49,012 --> 00:23:52,599
De toutes les choses qui peuvent
rallonger notre espérance de vie,
323
00:23:53,183 --> 00:23:56,311
le plus important, c'est sûrement
les gens qui nous entourent.
324
00:23:58,646 --> 00:24:02,150
Si on continue par là,
on devrait arriver au camp.
325
00:24:02,817 --> 00:24:06,112
Oui, il est au pied de la cascade.
326
00:24:14,412 --> 00:24:15,914
Nous sommes en haut de la cascade,
327
00:24:17,582 --> 00:24:20,793
Otis montre l'endroit
où on pourrait camper.
328
00:24:26,382 --> 00:24:29,344
Je ne vois aucun moyen de descendre.
Lui non plus.
329
00:24:29,886 --> 00:24:31,638
Il y a une solution.
330
00:25:00,458 --> 00:25:01,459
La vache !
331
00:25:10,593 --> 00:25:11,844
Je me sens vivant !
332
00:25:15,014 --> 00:25:17,183
Ça m'a remis les idées en place.
333
00:25:17,767 --> 00:25:19,352
Je me dis :
334
00:25:19,769 --> 00:25:22,230
"J'espère que je ferai encore
des bombes quand je serai vieux."
335
00:25:24,857 --> 00:25:27,318
Depuis mes résultats,
je pense beaucoup
336
00:25:27,402 --> 00:25:30,780
au fait de vieillir
et à quoi ma vie va ressembler.
337
00:25:33,825 --> 00:25:36,369
Mon risque plus grand
de développer Alzheimer
338
00:25:36,661 --> 00:25:38,830
n'était pas réellement une surprise.
339
00:25:42,417 --> 00:25:45,795
Mon grand-père
a la maladie d'Alzheimer.
340
00:25:49,048 --> 00:25:53,886
Sa mémoire se détériore
depuis quelques années.
341
00:25:57,765 --> 00:26:01,978
Quand il est lucide,
il s'inquiète beaucoup
342
00:26:02,145 --> 00:26:04,772
car il comprend qui sont les gens
et se demande où il est.
343
00:26:04,897 --> 00:26:08,026
C'est intimidant
et effrayant à la fois.
344
00:26:14,157 --> 00:26:20,496
Mes plus grands souvenirs avec lui,
ce sont ceux dans le garage.
345
00:26:25,668 --> 00:26:28,963
Je l'aidais à construire
des objets en bois.
346
00:26:31,549 --> 00:26:32,592
Il a fait des épées,
347
00:26:34,677 --> 00:26:38,640
de faux pistolets, des fusils.
348
00:26:42,769 --> 00:26:47,231
Il était très patient,
alors qu'on enfonçait, on tapait,
349
00:26:47,315 --> 00:26:48,608
on coupait et cassait des trucs.
350
00:26:52,528 --> 00:26:56,366
Ce sont de très beaux souvenirs.
Je suis très reconnaissant envers…
351
00:26:57,533 --> 00:27:02,288
cette personne pleine
de gentillesse et d'encouragement.
352
00:27:07,168 --> 00:27:09,295
C'est une bonne personne.
353
00:27:18,054 --> 00:27:20,932
Ton grand-père
est atteint d'Alzheimer ?
354
00:27:21,182 --> 00:27:25,978
Il ne se souvient pas de nous,
355
00:27:26,145 --> 00:27:29,816
ses petits-enfants,
mais même de ses propres enfants.
356
00:27:30,066 --> 00:27:34,612
Il oublie.
Ça me brise le cœur.
357
00:27:35,697 --> 00:27:40,910
As-tu peur de te retrouver
dans la même situation que lui ?
358
00:27:42,537 --> 00:27:45,998
Les choses qui nous effraient,
soit elles nous dissolvent,
359
00:27:46,082 --> 00:27:49,919
soit elles nous motivent à les
dépasser et faire notre maximum
360
00:27:50,378 --> 00:27:54,966
pour les combattre.
C'est de ça dont il s'agit.
361
00:27:55,133 --> 00:27:58,511
Faire le plus de prévention possible
362
00:27:58,970 --> 00:28:00,221
pour garder un cerveau sain.
363
00:28:00,430 --> 00:28:03,766
L'énergie est positive,
en comparaison avec :
364
00:28:03,891 --> 00:28:06,644
"J'ai combien d'e-mails non lus ?
365
00:28:06,728 --> 00:28:08,438
"Que vont dire les critiques
sur mon film ?
366
00:28:08,521 --> 00:28:10,106
"Vais-je travailler de nouveau ?"
367
00:28:20,158 --> 00:28:23,703
La randonnée d'aujourd'hui nous
a achevés, on décide d'aller dormir.
368
00:28:24,829 --> 00:28:28,958
Peu importe mon niveau de fatigue,
j'ai souvent du mal à décompresser.
369
00:28:30,001 --> 00:28:32,253
Le sommeil était
l'un des points majeurs
370
00:28:32,378 --> 00:28:35,298
de ma consultation
avec Dr Peter Attia.
371
00:28:40,470 --> 00:28:42,680
Chris, parle-moi de ton sommeil.
372
00:28:42,889 --> 00:28:44,932
Es-tu un bon dormeur ?
373
00:28:45,349 --> 00:28:48,352
Pas vraiment, non.
Je me réveille souvent la nuit.
374
00:28:48,519 --> 00:28:51,606
Depuis que je suis jeune.
Ma mère en parle encore aujourd'hui.
375
00:28:51,773 --> 00:28:55,443
La nuit et le sommeil amplifiaient
376
00:28:55,693 --> 00:28:59,113
mes angoisses, ma culpabilité,
377
00:28:59,238 --> 00:29:01,657
si j'avais l'impression d'avoir fait
quelque chose de mal.
378
00:29:02,116 --> 00:29:05,203
C'est encore là, c'est sûr.
379
00:29:06,204 --> 00:29:09,332
Ce que tu décris,
tes difficultés à dormir,
380
00:29:09,457 --> 00:29:12,710
c'est ce qu'on appelle
"l'esprit du singe". On l'a tous.
381
00:29:12,877 --> 00:29:16,380
Ces névroses,
ces ruminations de pensées.
382
00:29:17,173 --> 00:29:22,386
Le sommeil n'est pas passif.
Il ne s'agit pas d'être inconscient.
383
00:29:22,929 --> 00:29:27,225
C'est un moment actif
durant lequel le cerveau se régénère.
384
00:29:27,558 --> 00:29:30,436
Dans ton cas,
avec ton risque accru,
385
00:29:30,561 --> 00:29:32,563
nous ne devons pas prendre
le sommeil à la légère.
386
00:29:32,814 --> 00:29:36,025
Une nuit de sommeil manquée
387
00:29:36,359 --> 00:29:39,987
mène à une accumulation
de toxines dans le cerveau
388
00:29:40,404 --> 00:29:42,573
propices au développement
de la maladie d'Alzheimer.
389
00:29:42,657 --> 00:29:45,952
Le sommeil a des pouvoirs réparateurs
extraordinaires à court terme,
390
00:29:46,077 --> 00:29:49,705
mais c'est également un bouclier
contre les maladies chroniques.
391
00:29:53,543 --> 00:29:54,669
Voilà comment ça fonctionne.
392
00:29:54,919 --> 00:29:58,005
En dormant, les déchets
accumulés pendant la journée
393
00:29:58,089 --> 00:30:01,467
sont évacués par un système
de traitement des déchets
394
00:30:01,759 --> 00:30:03,261
appelé le système glymphatique.
395
00:30:05,137 --> 00:30:08,766
En vieillissant, notamment quand
nous ne dormons pas efficacement,
396
00:30:08,975 --> 00:30:11,102
cette opération
de nettoyage est bâclée.
397
00:30:12,478 --> 00:30:16,607
Les déchets s'accumulent
plus vite qu'ils ne sont nettoyés.
398
00:30:17,024 --> 00:30:18,359
Ils bloquent le procédé…
399
00:30:21,112 --> 00:30:25,074
entraînant des inflammations
et potentiellement Alzheimer.
400
00:30:25,283 --> 00:30:29,370
LA MALADIE D'ALZHEIMER
401
00:30:31,414 --> 00:30:34,166
Chris a énormément de moyens
402
00:30:34,250 --> 00:30:36,544
d'améliorer la durée
et la qualité de son sommeil.
403
00:30:36,627 --> 00:30:37,753
DR. PETER ATTIA
PHYSICIEN
404
00:30:37,837 --> 00:30:39,088
Créer des habitudes simples,
405
00:30:39,171 --> 00:30:42,300
comme se coucher
et se lever aux mêmes heures,
406
00:30:42,508 --> 00:30:44,552
réduire le stress avant le coucher
407
00:30:44,802 --> 00:30:46,929
et arrêter les e-mails
et les réseaux sociaux.
408
00:30:48,055 --> 00:30:50,099
C'est facile en campant
dans la forêt.
409
00:30:50,433 --> 00:30:53,436
Opérer ces changements à son retour
410
00:30:53,644 --> 00:30:57,690
devrait améliorer
sa santé cognitive dans le futur.
411
00:30:59,525 --> 00:31:02,111
Des habitudes de sommeil saines
ne sont pas la seule chose
412
00:31:02,236 --> 00:31:03,696
que Chris devrait mettre en place.
413
00:31:07,575 --> 00:31:08,659
Bien. Bien.
414
00:31:08,826 --> 00:31:12,163
La plupart des habitudes
qu'il a déjà mises en place
415
00:31:12,663 --> 00:31:15,666
peuvent l'aider à empêcher
des maladies cérébrales.
416
00:31:16,083 --> 00:31:17,251
Voilà !
417
00:31:17,710 --> 00:31:22,089
En jeûnant périodiquement et
en mangeant légumes et poisson,
418
00:31:22,506 --> 00:31:26,260
il combat le vieillissement
cellulaire propice à Alzheimer.
419
00:31:27,136 --> 00:31:28,471
Je dois rire ou pleurer ?
420
00:31:30,932 --> 00:31:35,853
Réduire son stress devrait aussi
l'aider à maintenir sa mémoire.
421
00:31:36,604 --> 00:31:39,607
Exposer son corps
à des températures extrêmes
422
00:31:39,815 --> 00:31:43,110
réduit significativement
le risque d'Alzheimer.
423
00:31:49,909 --> 00:31:51,911
Tu as bien dormi ?
C'était plutôt humide.
424
00:31:52,328 --> 00:31:54,622
C'était magnifique
avec la cascade en fond.
425
00:31:56,123 --> 00:31:58,042
Elle m'a endormi.
426
00:32:00,670 --> 00:32:03,798
C'est le deuxième jour,
après une bonne nuit de sommeil,
427
00:32:03,881 --> 00:32:04,966
je me sens revigoré.
428
00:32:11,263 --> 00:32:14,725
Je n'ai passé qu'un jour et une nuit
loin de mon téléphone et mes e-mails,
429
00:32:14,892 --> 00:32:18,813
mais mon esprit est déjà
plus clair et plus calme.
430
00:32:19,772 --> 00:32:21,399
J'ai hâte pour la suite.
431
00:32:22,149 --> 00:32:24,694
Tu sais dans quelle direction
on doit marcher aujourd'hui ?
432
00:32:25,987 --> 00:32:27,655
On continue vers le nord-ouest ?
433
00:32:29,281 --> 00:32:30,366
Où est le soleil ?
434
00:32:30,658 --> 00:32:32,785
J'imagine qu'il arrivera
un peu plus tard.
435
00:32:33,411 --> 00:32:38,457
J'espère qu'on sera à Wrights Lookout
à temps pour le corroboree.
436
00:32:41,919 --> 00:32:43,963
Wrights Lookout,
l'endroit où nous allons,
437
00:32:44,046 --> 00:32:48,175
c'est un lieu de rendez-vous spécial
pour les indigènes de cette région.
438
00:32:48,759 --> 00:32:51,679
Dans le passé,
plusieurs nations s'y rassemblaient.
439
00:32:53,889 --> 00:32:56,934
Qu'est-ce qu'un corroboree ?
Que va-t-il se passer ?
440
00:32:57,184 --> 00:32:59,687
Trois nations vont se rencontrer,
441
00:32:59,770 --> 00:33:03,107
on va danser, partager la sagesse
442
00:33:03,190 --> 00:33:06,318
et apprécier la région ensemble.
443
00:33:07,528 --> 00:33:10,656
Il s'agit de se sentir connecté
à quelque chose d'extérieur.
444
00:33:11,198 --> 00:33:13,701
Bien sûr, à 100 %.
Il n'y a pas eu de corroboree ici
445
00:33:13,826 --> 00:33:15,745
depuis une centaine d'années.
Ça va être spécial,
446
00:33:15,828 --> 00:33:21,375
très puissant
et ressourçant spirituellement.
447
00:33:25,296 --> 00:33:26,714
Ça devient raide.
448
00:33:30,176 --> 00:33:31,469
Tu as ton matériel d'escalade ?
449
00:33:33,554 --> 00:33:34,680
Je vais le sortir.
450
00:33:39,477 --> 00:33:43,022
Le second jour de la randonnée
est un autre type de défi pour Chris.
451
00:33:45,107 --> 00:33:46,484
Pour arriver à Wrights Lookout,
452
00:33:46,692 --> 00:33:49,653
Otis et lui doivent
escalader la montagne.
453
00:34:01,582 --> 00:34:03,918
On pourrait croire que c'est
un entraînement pour le corps,
454
00:34:04,376 --> 00:34:06,462
mais ça l'est tout autant
pour le cerveau.
455
00:34:12,051 --> 00:34:13,719
Tu ressembles à
une chèvre de montagne.
456
00:34:15,346 --> 00:34:17,223
Avec tout ce sport,
tu pourrais me porter.
457
00:34:21,811 --> 00:34:23,020
Quand on fait du sport,
458
00:34:23,104 --> 00:34:26,607
notre corps produit une sorte
d'engrais pour le cerveau.
459
00:34:28,109 --> 00:34:31,028
Les neurones se développent
et restent en bonne santé.
460
00:34:33,697 --> 00:34:35,407
- On se rapproche.
- On arrive.
461
00:34:36,200 --> 00:34:40,162
Selon plusieurs études, s'entraîner
régulièrement à la quarantaine
462
00:34:40,371 --> 00:34:42,873
peut réduire nos chances
d'être atteint d'Alzheimer
463
00:34:43,165 --> 00:34:45,376
de près de 50 %.
464
00:34:48,504 --> 00:34:51,507
Des entraînements additionnés
à des défis cognitifs,
465
00:34:51,841 --> 00:34:54,969
ce sont des outils très puissants
466
00:34:55,302 --> 00:34:56,679
pour lutter contre la démence.
467
00:34:58,681 --> 00:35:00,141
Même en vieillissant.
468
00:35:03,394 --> 00:35:08,983
MAGDEBOURG
ALLEMAGNE
469
00:35:13,863 --> 00:35:17,575
Ma mère est morte il y a cinq ans.
470
00:35:19,285 --> 00:35:25,166
Elle était malheureusement
atteinte de démence.
471
00:35:26,584 --> 00:35:29,170
Je ne peux pas m'empêcher de penser
472
00:35:29,253 --> 00:35:31,005
que bon sang, ça va m'arriver
473
00:35:31,088 --> 00:35:32,089
ou ça pourrait m'arriver.
474
00:35:34,592 --> 00:35:36,635
Un, deux, trois, quatre.
475
00:35:38,470 --> 00:35:42,391
Chaque semaine, Gudrun, septentenaire
va à un cours de danse.
476
00:35:47,354 --> 00:35:52,359
Parfois, je ne me sens pas aussi bien
qu'il y a trente ans de ça.
477
00:35:54,737 --> 00:35:57,573
Mais la plupart du temps,
je suis en forme.
478
00:36:05,956 --> 00:36:10,544
C'est pas un cours de danse classique
mais une étude scientifique.
479
00:36:11,879 --> 00:36:15,090
Son but est de découvrir si
l'exercice comme la danse
480
00:36:15,174 --> 00:36:18,636
a plus d'avantages pour le cerveau
qu'un entraînement ordinaire.
481
00:36:20,262 --> 00:36:22,765
En dansant, on apprend
des mouvements compliqués.
482
00:36:22,890 --> 00:36:24,767
PROF. NOTGER MÜLLER
GCND
483
00:36:24,850 --> 00:36:27,061
On ne fait pas des mouvements
répétés comme sur un vélo.
484
00:36:28,312 --> 00:36:33,734
Danser est un meilleur moyen
d'améliorer les capacités cérébrales
485
00:36:33,859 --> 00:36:38,781
car cela implique une combinaison
de défis cognitifs et physiques.
486
00:36:44,578 --> 00:36:48,666
Nos cerveaux ont la capacité
d'évoluer et de développer
487
00:36:48,791 --> 00:36:52,002
de nouvelles connexions,
même à un âge adulte avancé.
488
00:36:55,506 --> 00:36:57,508
Je suis la cobaye !
489
00:36:58,259 --> 00:37:02,763
Notger et son équipe veulent
déterminé l'efficacité du programme
490
00:37:02,930 --> 00:37:04,640
et stimuler ce développent.
491
00:37:06,475 --> 00:37:08,644
Ils recherchent des signes
de changements positifs
492
00:37:08,894 --> 00:37:11,146
dans la région du cerveau
vitale à la mémoire.
493
00:37:13,274 --> 00:37:18,112
Montrez-moi la partie frontale
de l'hippocampe.
494
00:37:24,618 --> 00:37:27,246
On voit une augmentation.
495
00:37:28,539 --> 00:37:29,957
C'est très bien.
496
00:37:35,129 --> 00:37:38,048
Quel soulagement,
les résultats montrent
497
00:37:38,132 --> 00:37:40,759
que la danse
a un potentiel incroyable
498
00:37:40,843 --> 00:37:43,512
pour améliorer les fonctions
et les structures cérébrales.
499
00:37:44,430 --> 00:37:49,435
On espère que la danse
pourra empêcher
500
00:37:49,518 --> 00:37:51,312
des cas de démence dans le futur.
501
00:37:54,606 --> 00:37:57,109
Il ne s'agit pas seulement
des résultats de Gudrun.
502
00:37:58,235 --> 00:38:01,322
Le groupe de danse a un développement
de l'hippocampe plus marqué
503
00:38:01,655 --> 00:38:04,408
que les personnes ayant suivi
un entraînement traditionnel.
504
00:38:06,243 --> 00:38:09,788
Les résultats m'ont épatée.
505
00:38:11,290 --> 00:38:13,876
Je mérite une tape dans le dos
506
00:38:13,959 --> 00:38:15,627
et un "Bien joué".
507
00:38:24,178 --> 00:38:27,264
On grimpe depuis des heures,
508
00:38:27,473 --> 00:38:30,351
Wright Lookout apparaît
enfin à notre portée.
509
00:38:32,311 --> 00:38:34,188
- Juste là ?
- Oui.
510
00:38:48,118 --> 00:38:49,411
C'est le bon endroit ?
511
00:38:57,836 --> 00:39:00,172
- Bien joué, mec.
- Bon boulot.
512
00:39:03,008 --> 00:39:07,971
On a réussi. Sans téléphone,
sans GPS et même sans carte.
513
00:39:09,431 --> 00:39:13,394
On s'est servi de ce que les gens
utilisent depuis un millénaire.
514
00:39:14,019 --> 00:39:15,145
Nos cerveaux.
515
00:39:15,687 --> 00:39:16,939
On vient de là-bas.
516
00:39:17,731 --> 00:39:20,275
- C'est loin.
- En effet.
517
00:39:20,401 --> 00:39:22,319
Ça fait prendre du recul.
518
00:39:28,826 --> 00:39:31,537
En regardant le chemin
qu'Otis et moi avons parcouru,
519
00:39:32,287 --> 00:39:34,039
la beauté de ce paysage,
520
00:39:34,665 --> 00:39:37,668
je pense à ce que nous a dit
l'aîné avant notre départ.
521
00:39:38,585 --> 00:39:42,506
"Écoutez avec vos propres oreilles,
regardez avec vos propres yeux."
522
00:39:44,258 --> 00:39:46,009
Maintenant, tout prend sens.
523
00:39:46,510 --> 00:39:50,389
En bloquant le bruit
en se connectant à la nature,
524
00:39:50,848 --> 00:39:51,890
on peut vivre mieux.
525
00:39:55,477 --> 00:39:56,937
Ces deux jours ont été longs,
526
00:39:58,730 --> 00:40:03,360
mais on est arrivés
au corroboree, au rassemblement.
527
00:40:16,415 --> 00:40:21,170
Au nom des trois nations,
nous voulons vous inviter à danser.
528
00:40:22,463 --> 00:40:23,422
Bien sûr. Merci.
529
00:40:24,923 --> 00:40:26,925
- Je danse pas très bien.
- Pas grave !
530
00:40:27,634 --> 00:40:30,137
Je pensais que j'allais
seulement observer.
531
00:40:31,680 --> 00:40:33,807
Maintenant, je suis très nerveux.
532
00:40:51,533 --> 00:40:54,036
- À gauche. À droite.
- À gauche, à droite.
533
00:40:54,119 --> 00:40:57,664
En bas, en bas, épaule, épaule.
534
00:40:58,081 --> 00:40:59,124
D'accord.
535
00:40:59,500 --> 00:41:01,960
L'accueil de tout le monde
est merveilleux,
536
00:41:02,044 --> 00:41:04,796
ils nous encouragent,
je suis assez vite dedans.
537
00:41:19,436 --> 00:41:21,396
Puis, je jette un œil à Otis
538
00:41:23,941 --> 00:41:27,194
et je vois ce que
ça représente pour lui.
539
00:41:31,740 --> 00:41:33,450
La rencontre de ces trois nations.
540
00:41:35,661 --> 00:41:41,583
Je ressens du pouvoir
et un sentiment d'appartenance.
541
00:41:42,876 --> 00:41:46,755
Ce rassemblement est fait
pour éveiller nos ancêtres
542
00:41:46,880 --> 00:41:49,591
dans nos souvenirs
et nos histoires sur Terre.
543
00:41:52,302 --> 00:41:57,683
Je crée de nouveaux
et merveilleux souvenirs…
544
00:42:01,061 --> 00:42:05,065
mais je partage aussi ça avec Chris.
Nous allons en parler
545
00:42:05,148 --> 00:42:06,358
pendant des années.
546
00:42:11,822 --> 00:42:13,490
J'ai commencé ce voyage, effrayé
547
00:42:13,615 --> 00:42:15,659
de perdre mes souvenirs
en vieillissant.
548
00:42:19,538 --> 00:42:23,292
Mais j'ai compris que tout est
entre mes mains.
549
00:42:26,962 --> 00:42:30,507
C'est tout simple.
Bien manger, bien dormir.
550
00:42:31,758 --> 00:42:34,845
Mettre mon corps et mon esprit
à l'épreuve avec des expériences
551
00:42:35,178 --> 00:42:37,139
et me plonger dans la nature,
552
00:42:37,764 --> 00:42:40,726
loin des distractions et du stress
de la vie moderne.
553
00:42:42,894 --> 00:42:45,814
Et surtout, partager tout ça
avec les gens que j'aime.
554
00:42:50,027 --> 00:42:52,696
Rien de ça n'est lié
à la médecine moderne.
555
00:42:55,073 --> 00:42:57,075
Ce sont des activités
que j'aime faire.
556
00:42:58,952 --> 00:43:00,579
Que je veux faire plus souvent.
557
00:43:02,122 --> 00:43:05,500
J'espère ne pas seulement livre
une vie plus riche et plus heureuse,
558
00:43:06,335 --> 00:43:10,964
mais également apporter de la joie
à mes proches, comme mon grand-père.
559
00:43:12,799 --> 00:43:16,011
Ensemble, nous créerons
de nouveaux souvenirs précieux
560
00:43:16,345 --> 00:43:18,513
qui resteront avec moi
jusqu'à la fin de mes jours.
561
00:44:21,660 --> 00:44:23,662
Sous-titres : Simon Brazeilles