1 00:00:07,800 --> 00:00:09,427 I ett manus jag läste fanns en replik 2 00:00:09,510 --> 00:00:12,889 som var: "Om jag inte har några minnen, har jag då existerat?" 3 00:00:13,139 --> 00:00:14,640 Och det har fastnat. 4 00:00:21,314 --> 00:00:23,483 Våra minnen ska vara för evigt. 5 00:00:25,610 --> 00:00:28,237 De formar oss och gör oss till personerna vi är. 6 00:00:32,200 --> 00:00:34,035 Bra skott, min son. Bra skott. 7 00:00:34,410 --> 00:00:35,661 Tanken att jag... 8 00:00:36,245 --> 00:00:39,123 inte kommer minnas livet som jag har upplevt 9 00:00:39,207 --> 00:00:42,585 eller min fru, mina barn. 10 00:00:43,252 --> 00:00:46,047 Det är vad jag är mest rädd för. 11 00:00:49,383 --> 00:00:52,428 Nyligen fick jag veta något som fick mig att tänka 12 00:00:52,512 --> 00:00:54,305 mycket mer på allt det här. 13 00:00:57,600 --> 00:01:00,603 När jag började undersöka hur jag kunde leva bättre och längre 14 00:01:01,604 --> 00:01:03,564 Fick jag göra en en mängd test... 15 00:01:04,357 --> 00:01:07,443 -Hur mår du? -... hos dr Peter Attia. 16 00:01:08,694 --> 00:01:10,238 -Hur mår du i dag? -Jag mår bra. 17 00:01:10,863 --> 00:01:14,325 Vi har gjort den största och bästa undersökningen av dig. 18 00:01:14,492 --> 00:01:16,494 Vi tog alla blodprov man kan ta 19 00:01:16,661 --> 00:01:20,289 och jag har tittat på dina gener på alla möjliga sätt. 20 00:01:20,748 --> 00:01:23,793 I stort ser dina resultat fantastiska ut. 21 00:01:24,043 --> 00:01:26,129 Och när man ser på dig 22 00:01:26,254 --> 00:01:29,298 är det tydligt hur väl du tar hand om dig själv. 23 00:01:29,882 --> 00:01:32,718 Men vi har hittat några saker som är lite oroande. 24 00:01:33,511 --> 00:01:34,554 Okej. 25 00:01:34,679 --> 00:01:37,056 Några av gentesterna vi gjorde 26 00:01:37,181 --> 00:01:41,477 tittade på en gen för proteinet APOE. 27 00:01:41,936 --> 00:01:48,359 Du har en väldigt ovanlig kombination, du har två kopior av APOE4, 28 00:01:48,776 --> 00:01:51,320 en uppsättning från din mamma och en från din pappa. 29 00:01:52,113 --> 00:01:53,406 Och vad innebär det? 30 00:01:53,489 --> 00:01:57,743 Det innebär att du har en ökad risk för Alzheimers sjukdom. 31 00:02:01,706 --> 00:02:02,874 Hur mycket högre? 32 00:02:03,833 --> 00:02:06,669 Troligen mellan åtta och tio gånger högre 33 00:02:06,919 --> 00:02:09,547 än någon i den övriga befolkningen. 34 00:02:10,715 --> 00:02:11,841 Okej. 35 00:02:14,010 --> 00:02:15,303 Man tänker... 36 00:02:16,220 --> 00:02:18,848 Jag vet inte, man tänker att man kommer leva för evigt 37 00:02:18,931 --> 00:02:21,017 särskilt när man är ung. 38 00:02:21,184 --> 00:02:23,019 Och att sedan plötsligt få veta: 39 00:02:23,144 --> 00:02:25,646 "Det är kanske det här som kommer ta livet av dig." 40 00:02:25,730 --> 00:02:29,192 var lite: "Vänta lite". Jag blev lite ställd ett tag. 41 00:02:33,029 --> 00:02:36,365 Jag vet att det är svårt att föreställa sig, men... 42 00:02:37,909 --> 00:02:41,996 men jag tror att om vi gör allt som är möjligt 43 00:02:42,288 --> 00:02:46,042 så kan vi minska din risk till en normalnivå. 44 00:02:46,542 --> 00:02:47,543 Visst. 45 00:02:47,627 --> 00:02:50,546 Jag tror inte att du tror mig när jag säger detta, 46 00:02:50,671 --> 00:02:52,131 men du kommer göra det. 47 00:02:52,590 --> 00:02:54,926 Att du har genen är troligen en välsignelse. 48 00:02:55,259 --> 00:02:57,345 På grund av motivationen den ger mig... 49 00:02:57,470 --> 00:03:02,058 Det kommer att motivera dig att ta steg i dag 50 00:03:02,141 --> 00:03:04,477 som de flesta i din ålder aldrig funderar på 51 00:03:04,560 --> 00:03:07,438 -förrän de är i 50- eller 60-årsåldern. -Okej. 52 00:03:10,483 --> 00:03:15,196 Jag har ägnat större delen av livet åt att vara väldigt noga 53 00:03:15,321 --> 00:03:16,948 med min hälsa och mitt välmående 54 00:03:17,156 --> 00:03:21,953 och att hitta sätt att bli starkare och friskare och så vidare. 55 00:03:22,870 --> 00:03:26,207 Men jag har aldrig fokuserat på min hjärnas hälsa. 56 00:03:29,252 --> 00:03:31,212 Den här nyheten förändrar saken. 57 00:03:39,303 --> 00:03:44,892 Det här testet kontrollerar frontallobens funktion och planeringsförmåga. 58 00:03:44,976 --> 00:03:47,144 Se vad jag gör och upprepa det sedan. 59 00:03:47,270 --> 00:03:48,771 Okej? Då kör vi. 60 00:03:49,230 --> 00:03:53,025 Därför träffar jag erkända neurologen dr Sharon Sha. 61 00:03:55,945 --> 00:03:57,154 Vänta lite. 62 00:03:57,446 --> 00:03:59,240 Var det... Får jag se det igen. 63 00:04:03,119 --> 00:04:06,122 Som alla andra vill jag behålla min minnesförmåga 64 00:04:06,205 --> 00:04:10,084 så länge som möjligt och inte bli sittande i ett hörn 65 00:04:10,209 --> 00:04:12,545 utan att kunna... fungera. 66 00:04:12,795 --> 00:04:15,256 Du är uppenbarligen väldigt frisk, 67 00:04:15,423 --> 00:04:18,968 men efter att vi fyllt 30 börjar vår hjärna att försämras. 68 00:04:19,093 --> 00:04:23,014 Vår topp är ungdomsåren, när vi är i tjugoårsåldern. 69 00:04:23,222 --> 00:04:26,976 Så vi måste förstärka och underhålla så mycket som möjligt. 70 00:04:27,268 --> 00:04:29,854 Man kan inte säga: "Jag är 60, dags att fokusera på hjärnan." 71 00:04:29,937 --> 00:04:31,188 Okej. 72 00:04:31,480 --> 00:04:33,316 För Alzheimer och andra saker 73 00:04:33,399 --> 00:04:37,069 utvecklas 15 till 20 år innan vi får minnessymtom. 74 00:04:37,570 --> 00:04:39,488 Jag äter rätt nyttigt, tränar mycket. 75 00:04:39,947 --> 00:04:44,410 Vad mer kan jag göra för att förbättra min hjärnhälsa? 76 00:04:44,577 --> 00:04:47,079 Precis som du måste lägga tid på att träna din kropp... 77 00:04:47,204 --> 00:04:48,205 Ja. 78 00:04:48,289 --> 00:04:50,041 ... tar det tid att träna hjärnan. 79 00:04:50,166 --> 00:04:54,545 Nya utmaningar kan stimulera nervkopplingar 80 00:04:54,754 --> 00:04:57,548 att växa, det vi kallar "neuroplasticitet" 81 00:04:57,715 --> 00:05:00,634 och det kan öka den kognitiva funktionen. 82 00:05:01,093 --> 00:05:03,429 Så vi ska ge dig något nytt att göra. 83 00:05:03,554 --> 00:05:06,474 Något som gör att du verkligen kan utmana din hjärna. 84 00:05:15,524 --> 00:05:17,693 För att hjälpa till att skydda hans minnen 85 00:05:17,943 --> 00:05:19,278 ska Chris ta en paus... 86 00:05:19,362 --> 00:05:20,488 NEUROLOG, STANFORD 87 00:05:22,198 --> 00:05:27,870 ... koppla ifrån all teknologi, och ge sig ut i vildmarken. 88 00:05:31,332 --> 00:05:32,833 Ganska fantastiskt, eller hur? 89 00:05:34,043 --> 00:05:36,837 Precis här, lägg det på minnet. 90 00:05:40,508 --> 00:05:44,178 Utan några distraktioner, ingen telefon, eller gps 91 00:05:44,428 --> 00:05:47,807 måste Chris fördjupa sig i sin omgivning... 92 00:05:49,850 --> 00:05:54,647 och navigera genom terrängen med hjälp av sin hjärna. 93 00:05:59,235 --> 00:06:01,946 Det är så lätt att gå vilse här ute. 94 00:06:02,279 --> 00:06:04,281 Jag är glad att du är med. 95 00:06:04,865 --> 00:06:05,908 Jag är redan vilse. 96 00:06:08,953 --> 00:06:13,082 Och eftersom sociala kontakter är så viktigt för kognitiva funktioner 97 00:06:13,582 --> 00:06:16,710 ska hans vän, konstnären Otis Hope Carey, följa med honom. 98 00:06:18,963 --> 00:06:20,714 Det ser ut som en riktigt bra lägerplats 99 00:06:20,798 --> 00:06:22,508 nere vid vattenfallet där borta. 100 00:06:22,758 --> 00:06:24,218 Det är ett bra ställe att minnas. 101 00:06:28,722 --> 00:06:30,641 Där ska vi avsluta vår vandring. 102 00:06:30,808 --> 00:06:32,393 -Där borta? -Ja. 103 00:06:32,643 --> 00:06:34,562 Hur ska vi ta oss upp dit? 104 00:06:35,563 --> 00:06:38,315 Tänk på den här utmaningen som ett träningsläger för hjärnan, 105 00:06:38,441 --> 00:06:40,109 ett sätt för Chris att kickstarta 106 00:06:40,192 --> 00:06:42,445 en livslång rutin för att hålla sin hjärna frisk. 107 00:07:20,733 --> 00:07:24,904 AVSNITT 5 MINNE 108 00:07:26,989 --> 00:07:30,284 DUNGHUTTIS, ANAIWANS OCH GUMBAYNGGIRRS LAND 109 00:07:30,493 --> 00:07:32,369 AUSTRALIEN 110 00:07:32,912 --> 00:07:35,164 ABORIGINER OCH TORRES STRAIT ÖBOR 111 00:07:35,247 --> 00:07:37,416 BÖR KÄNNA TILL ATT DETTA PROGRAM KAN INNEHÅLLA 112 00:07:37,500 --> 00:07:41,003 BILDER, RÖSTINSPELNINGAR OCH VIDEOR AV EN AVLIDEN PERSON. 113 00:07:45,424 --> 00:07:49,803 Jag hälsar dig välkommen till Dunghuttis, Anaiwans, 114 00:07:49,887 --> 00:07:51,222 och Gumbaynggirrs land. 115 00:07:51,805 --> 00:07:54,308 Vi är tre stammar som delar på marken. 116 00:08:02,733 --> 00:08:05,444 Det här är min kompis Otis förfäders marker. 117 00:08:07,071 --> 00:08:10,282 I många år har vi drömt om att resa hit och utforska den. 118 00:08:12,076 --> 00:08:14,995 Så när Sharon föreslog ett äventyr i vildmarken 119 00:08:15,829 --> 00:08:17,748 var det här den perfekta platsen. 120 00:08:21,293 --> 00:08:24,547 Det som gör platsen särskilt lämplig för vår resa 121 00:08:25,214 --> 00:08:29,927 är att i den här delen av världen är landskap och minne sammanflätade. 122 00:08:31,178 --> 00:08:35,307 Kropp, själ och ande. 123 00:08:40,229 --> 00:08:41,564 Jag heter Otis Hope Carey. 124 00:08:41,647 --> 00:08:44,942 Jag kommer från Gumbaynggirrstammen och även från Bundjalungstammen. 125 00:08:48,779 --> 00:08:52,825 Urbefolkningen har funnits i Australien i mer än 60 000 år. 126 00:08:52,908 --> 00:08:56,829 Så vi har en väldigt lång kontakt med moder jord. 127 00:09:01,292 --> 00:09:05,796 I aboriginernas kultur tror vi att det finns minne i stenarna, 128 00:09:05,921 --> 00:09:09,675 i vattnet, i vinden och i skyn. 129 00:09:11,802 --> 00:09:17,391 Om vi sitter och lyssnar kan vi höra våra förfäder tala till oss. 130 00:09:21,937 --> 00:09:23,981 Vi hoppas att ni på resan 131 00:09:24,273 --> 00:09:27,443 lyssnar på vårt land när det talar till er. 132 00:09:27,860 --> 00:09:30,863 Hör ljuden från den här världen med dina egna öron 133 00:09:31,030 --> 00:09:32,406 inte med andras öron. 134 00:09:33,741 --> 00:09:39,288 Se den här världen med dina egna ögon och inte med andras. 135 00:09:40,831 --> 00:09:44,126 Medan de äldste ger oss tillåtelse att vandra i deras land 136 00:09:44,209 --> 00:09:45,544 säger en av dem: 137 00:09:45,753 --> 00:09:47,087 "Lyssna med dina egna öron... 138 00:09:50,466 --> 00:09:52,134 och se med dina egna ögon. 139 00:09:53,677 --> 00:09:55,387 Lita till dig själv." 140 00:09:57,765 --> 00:10:02,978 Och det slog an något hos mig och rörde något 141 00:10:03,854 --> 00:10:05,773 på en väldigt djup nivå. Det är riktigt vackert. 142 00:10:08,400 --> 00:10:09,818 I två dagar framåt 143 00:10:09,902 --> 00:10:11,904 måste Chris och Otis hitta vägen 144 00:10:11,987 --> 00:10:14,323 genom tusentals hektar vildmark. 145 00:10:15,658 --> 00:10:21,080 Okej, så vi börjar här och beger oss hitåt, eller hur? 146 00:10:22,164 --> 00:10:24,833 Men den mentala utmaningen har redan börjat, 147 00:10:25,334 --> 00:10:28,170 att planera rutten och lägga den på minnet. 148 00:10:28,796 --> 00:10:30,839 Och sedan kommer vi till den här åsen? 149 00:10:31,382 --> 00:10:32,466 Jepp. 150 00:10:33,842 --> 00:10:38,055 Först går de norrut över en blandning av öppet landskap och skog. 151 00:10:39,181 --> 00:10:41,558 Från vattenfallets topp kommer vi hit och når den här bäcken, 152 00:10:41,642 --> 00:10:43,310 vart går vi härifrån? 153 00:10:44,269 --> 00:10:46,355 Vi byter riktning när vi kommer till den lilla floden. 154 00:10:46,522 --> 00:10:48,148 Sen måste vi gå nedströms. 155 00:10:49,650 --> 00:10:53,654 De måste hitta en flod med en rad vattenfall 156 00:10:54,196 --> 00:10:55,739 som leder dem till en plats 157 00:10:55,823 --> 00:10:57,991 som kan vara en bra lägerplats. 158 00:10:58,742 --> 00:11:03,747 Vår andra dag, från lägret, kommer vi gå rakt norrut. 159 00:11:03,872 --> 00:11:05,499 Har du ett foto där? 160 00:11:05,582 --> 00:11:06,750 Finns det en stig eller... 161 00:11:07,126 --> 00:11:08,669 Nej, vi får gå på egen hand. 162 00:11:09,920 --> 00:11:13,590 Avslutningsvis har de en brant klättring till sin destination 163 00:11:14,508 --> 00:11:15,884 Wrights utkiksplats. 164 00:11:17,136 --> 00:11:19,680 Okej, så rutten. Skog, ås, vattenfall, 165 00:11:19,763 --> 00:11:21,557 skog, ås, vattenfall. 166 00:11:21,640 --> 00:11:24,268 Efter vattenfallet, klättra upp till öppen mark... 167 00:11:27,354 --> 00:11:29,231 och jag kommer leda oss vilse, säkert. 168 00:11:31,191 --> 00:11:32,693 Bra. Jag är glad att du är här. 169 00:11:35,529 --> 00:11:39,533 Men innan Chris och Otis ger sig iväg är det en sak till. 170 00:11:40,451 --> 00:11:41,535 Ge mig era telefoner. 171 00:11:42,619 --> 00:11:43,620 Okej, varsågod. 172 00:11:44,705 --> 00:11:47,583 Tack. Är det allt? 173 00:11:51,253 --> 00:11:53,172 -Det är allt. -Det är alla. 174 00:11:53,630 --> 00:11:56,133 Det finns en till. Den här. 175 00:11:58,177 --> 00:11:59,636 Vem blir det svårast för? 176 00:12:00,262 --> 00:12:04,141 Troligen Otis, Han använder mobilen ofta så... 177 00:12:05,476 --> 00:12:07,269 han kommer få det jobbigt, eller hur? 178 00:12:07,436 --> 00:12:08,604 Lycka till. 179 00:12:27,414 --> 00:12:28,707 Det kommer regna. 180 00:12:35,631 --> 00:12:37,466 Tror du vi är på rätt väg? 181 00:12:39,134 --> 00:12:41,762 Fortsätt gå. Det är det bästa när man är vilse, eller hur? 182 00:12:53,190 --> 00:12:56,527 Det är lite svårare nu när solen har försvunnit helt. 183 00:12:58,111 --> 00:13:01,240 Om vi ser oss runt, var är himlen som ljusast? 184 00:13:01,406 --> 00:13:02,533 Det är där. 185 00:13:02,950 --> 00:13:06,328 Det är antingen solen eller ett rymdskepp. Jag tippar solen. 186 00:13:07,287 --> 00:13:09,790 Norr, väst. Vi ska gå hitåt. 187 00:13:10,332 --> 00:13:11,333 Ja, håller med. 188 00:13:12,292 --> 00:13:13,335 Nu går vi. 189 00:13:17,631 --> 00:13:21,009 Det finns en särskild anledning till att jag släppt Chris och Otis 190 00:13:21,093 --> 00:13:24,137 i vildmarken utan någonting som de kan navigera med. 191 00:13:25,180 --> 00:13:26,390 Vad tror du? 192 00:13:26,473 --> 00:13:28,934 Är ravinen där framme? Det ser ut så. 193 00:13:29,685 --> 00:13:30,936 Den här vägen tror jag. 194 00:13:34,982 --> 00:13:37,901 Processen då man klurar ut rätt riktning 195 00:13:37,985 --> 00:13:41,613 är en av de mest komplexa uppgifterna för vår hjärna. 196 00:13:42,406 --> 00:13:47,578 Upp till åsen, följa vattnet, bäcken, vattenfall, ta vänster. 197 00:13:47,703 --> 00:13:48,787 Ja, det är bra. 198 00:13:48,912 --> 00:13:52,374 Och det är beroende av en del av hjärnan som är avgörande för hur vi tar in 199 00:13:52,499 --> 00:13:53,584 världen omkring oss. 200 00:13:53,750 --> 00:13:57,170 Den kallas hippocampus, det är hjärnans minnescentrum. 201 00:13:57,671 --> 00:13:59,006 MINNET HIPPOCAMPUS 202 00:13:59,089 --> 00:14:02,885 Hippocampus är en liten formation som ser ut som en sjöhäst 203 00:14:04,303 --> 00:14:08,098 som befinner sig både på hjärnans vänstra och högra sida. 204 00:14:08,891 --> 00:14:12,436 Tänk på den som en karta där alla våra minnen är sparade 205 00:14:12,561 --> 00:14:13,687 och hur vi kan nå dem. 206 00:14:13,812 --> 00:14:16,023 EXAMEN, FÖRSTA BILEN, FÖRSTA BARNET- BENBROTT, ATT SURFA 207 00:14:16,148 --> 00:14:20,110 När vi åldras krymper hippocampus och det är ett av de första områdena 208 00:14:20,235 --> 00:14:22,571 som angrips av sjukdomar som Alzheimer. 209 00:14:24,698 --> 00:14:27,659 Men när vi stimulerar den med aktiviteter som navigering 210 00:14:27,868 --> 00:14:32,080 blir den större och friskare när nya kopplingar görs 211 00:14:32,164 --> 00:14:34,041 och fler hjärnceller läggs till. 212 00:14:35,083 --> 00:14:38,253 Och forskare tror att ju starkare vår hippocampus är 213 00:14:38,503 --> 00:14:42,549 desto bättre är våra chanser att motstå ålderdomens kognitiva förluster. 214 00:14:47,304 --> 00:14:49,848 Att skippa gps:en och navigera på egen hand 215 00:14:49,932 --> 00:14:53,185 är något Chris lätt kan få in i sin dagliga rutin. 216 00:14:53,602 --> 00:14:56,146 Det är ett enkelt och effektivt sätt att hålla hjärnan aktiv 217 00:14:56,813 --> 00:14:59,816 vilket borde bidra till att den förblir stark och motståndskraftig. 218 00:15:00,817 --> 00:15:02,861 Okej, klockan är nog nära tolv. 219 00:15:03,111 --> 00:15:04,279 Ja, tror det. 220 00:15:05,030 --> 00:15:07,783 Nord, öst, syd, väst. 221 00:15:08,283 --> 00:15:10,619 Det är norr, då vill vi gå åt det här hållet. 222 00:15:14,247 --> 00:15:15,332 Där är floden. 223 00:15:16,166 --> 00:15:17,250 Ja. 224 00:15:17,668 --> 00:15:20,587 Jag tror vi närmar oss dit vi ska. 225 00:15:25,592 --> 00:15:27,594 Jäklar. Kvicksand. 226 00:15:28,053 --> 00:15:31,556 Det är som träsket i Den oändliga historien, 227 00:15:31,640 --> 00:15:33,016 Minns du Den oändliga historien? 228 00:15:33,350 --> 00:15:35,477 -Nej. -Den oändliga historien. Inte sett den? 229 00:15:35,644 --> 00:15:37,688 -Jag tror inte det. -Otis. 230 00:15:37,813 --> 00:15:39,147 Jag såg inte så mycket på tv. 231 00:15:39,481 --> 00:15:43,610 Minns du de gamla apparaterna när man var tvungen att flytta antennen? 232 00:15:44,111 --> 00:15:45,487 -Ja. -Vi hade en sån. 233 00:15:45,570 --> 00:15:47,906 Men, det var inte bara att flytta på antennen 234 00:15:47,990 --> 00:15:50,826 man skulle stå på rätt plats i rummet. 235 00:15:51,785 --> 00:15:52,911 Ja, och dessutom... 236 00:15:53,662 --> 00:15:55,414 Ja: "Sitt inte där pappa, 237 00:15:55,539 --> 00:15:57,165 -tv-bilden blir suddig." -Ja. 238 00:16:07,759 --> 00:16:10,387 Det är något väldigt nostalgiskt med att vara i naturen... 239 00:16:13,724 --> 00:16:17,227 så långt från städer och civilisation. 240 00:16:19,312 --> 00:16:22,024 Några av mina tidigaste minnen, 241 00:16:22,441 --> 00:16:25,402 som har format mig, så är det tillfällen 242 00:16:25,485 --> 00:16:26,903 jag vill behålla för alltid. 243 00:16:30,490 --> 00:16:34,703 Jag växte upp i Norra territoriet, mitt ute i ingenstans, 244 00:16:34,786 --> 00:16:36,872 fyra och en halv timme till närmaste stad 245 00:16:37,205 --> 00:16:39,791 och jag hade inga skor för det var för varmt. 246 00:16:39,875 --> 00:16:45,422 Och vi tillbringade i princip all tid utomhus. 247 00:16:51,428 --> 00:16:52,804 Mitt första minne... 248 00:16:54,473 --> 00:16:56,433 Jag var väldigt liten. Kanske fyra år. 249 00:16:58,894 --> 00:17:05,275 Jag minns... min pappa skulle hämta någon på flygplatsen 250 00:17:05,400 --> 00:17:09,237 som var en lång remsa, mitt ute i vildmarken. 251 00:17:13,617 --> 00:17:16,411 Och jag gick för att leta efter honom, och bara fortsatte gå. 252 00:17:21,041 --> 00:17:24,002 Jag minns den torra hettan. 253 00:17:26,713 --> 00:17:29,424 Det röda dammet som tar sig in överallt 254 00:17:30,383 --> 00:17:32,385 din hud, ditt hår, dina kläder. 255 00:17:34,930 --> 00:17:38,225 Och hur fötterna kändes, som om de brann. 256 00:17:41,895 --> 00:17:45,732 Jag grät, jag visste inte var min pappa var. 257 00:17:47,776 --> 00:17:50,278 Men helt plötsligt kom han. 258 00:17:53,031 --> 00:17:57,577 Han var panikslagen, undrade vad jag gjorde 259 00:17:58,370 --> 00:18:00,705 mitt ute i vildmarken, vandrande på egen hand. 260 00:18:03,875 --> 00:18:06,128 Då förstod jag inte vad som pågick 261 00:18:06,211 --> 00:18:08,421 eller varför han var orolig. 262 00:18:10,757 --> 00:18:17,264 Men jag minns värmen och trösten av att känna mig trygg i hans armar. 263 00:18:25,939 --> 00:18:28,275 -Rakt uppför? -Ja. 264 00:18:29,568 --> 00:18:31,653 Det är som en Stairmaster 2000. 265 00:18:42,706 --> 00:18:44,291 -Är du törstig? -Ja. 266 00:18:44,666 --> 00:18:46,001 -Jag vill också dricka. -Ja. 267 00:19:19,242 --> 00:19:20,285 Så vackert. 268 00:19:22,662 --> 00:19:24,623 I normala fall skulle man ta ett foto, och... 269 00:19:26,082 --> 00:19:29,836 Inte lyssna och... titta genom en mobilkamera. 270 00:19:30,170 --> 00:19:31,171 Ja. 271 00:19:33,423 --> 00:19:36,509 Det är fantastiskt att vara här och inte vara distraherad. 272 00:19:37,260 --> 00:19:39,596 Hur alla ens sinnen förstärks. 273 00:19:40,180 --> 00:19:43,225 Alla lukter, allt man rör vid, ljudet. 274 00:19:49,648 --> 00:19:52,442 Det är ingen överraskning att Chris känner sig mer alert. 275 00:19:54,569 --> 00:19:56,363 Våra hjärnor utvecklades i naturen 276 00:19:59,199 --> 00:20:01,076 och det finns studier som visar 277 00:20:01,409 --> 00:20:04,246 varför vi tycker att naturen är så upplyftande. 278 00:20:09,334 --> 00:20:11,962 Forskning visar att när vi är i stadsmiljö 279 00:20:13,797 --> 00:20:19,052 tar alla av människan tillverkade visuella mönster, ljud och distraktioner 280 00:20:19,302 --> 00:20:22,347 mycket mental energi i anspråk hos viktiga delar i hjärnan. 281 00:20:22,430 --> 00:20:24,557 ALFAVÅGOR I BAKRE HJÄRNAN 282 00:20:25,475 --> 00:20:26,893 Vilket innebär att minnet, 283 00:20:27,060 --> 00:20:31,398 problemlösning och koncentration blir lidande. 284 00:20:32,607 --> 00:20:33,984 KOGNITIV BELASTNING 285 00:20:36,653 --> 00:20:39,614 Men forskare tror att våra hjärnor är inställda på att uppfatta 286 00:20:39,781 --> 00:20:42,993 det vi ser och hör i naturen som mycket lättare att ta in. 287 00:20:44,286 --> 00:20:45,954 I stället för att bli överlastade 288 00:20:46,746 --> 00:20:49,749 blir våra kognitiva förmågor återställda till full styrka. 289 00:20:55,255 --> 00:20:56,464 Och det är inte allt. 290 00:20:57,007 --> 00:20:59,801 Att tillbringa tid i naturen minskar dessutom stress, 291 00:21:00,176 --> 00:21:02,971 vilket sänker risken för alzheimer och är bra för livslängden. 292 00:21:03,680 --> 00:21:06,766 En tjugo minuter lång promenad i parken 293 00:21:06,975 --> 00:21:08,476 utan att kolla mobilen 294 00:21:08,601 --> 00:21:10,937 har visat sig sänka nivåerna betydligt 295 00:21:11,062 --> 00:21:12,981 av stresshormonet kortisol. 296 00:21:15,984 --> 00:21:17,777 -Du vill inte ta täten? -Jag tar täten. 297 00:21:17,902 --> 00:21:21,239 Ska jag gå först? Om jag halkar gör det inte så mycket. 298 00:21:21,489 --> 00:21:24,284 Jo. Då måste jag bära dig. Det vore en jättegrej. 299 00:21:24,409 --> 00:21:26,453 Jag menar det, du är starkare än jag. 300 00:21:34,919 --> 00:21:36,463 Otis är en toppenkille. 301 00:21:40,133 --> 00:21:43,470 Han har bra humor. Han är väldigt snäll. 302 00:21:46,139 --> 00:21:47,223 Otis! 303 00:21:47,891 --> 00:21:50,518 -Hjälp mig. -Du föll snyggt. 304 00:21:50,810 --> 00:21:51,895 Måste jag säga. 305 00:21:55,106 --> 00:21:58,526 Han är dessutom en fantastisk konstnär. 306 00:22:02,781 --> 00:22:05,825 All din konst har fågelperspektiv, eller hur? 307 00:22:06,868 --> 00:22:08,203 Ja i många fall. 308 00:22:09,120 --> 00:22:11,831 Den är topografisk, antar jag. 309 00:22:15,210 --> 00:22:18,046 Jag använder många traditionella symboler men jag... 310 00:22:18,963 --> 00:22:22,675 gör dem mjukare och mer expressiva. 311 00:22:24,761 --> 00:22:28,431 Och minns var de kommer ifrån, deras sanna betydelse. 312 00:22:31,601 --> 00:22:36,439 Jag tar traditionell konst, flera tusentals år gammal 313 00:22:37,357 --> 00:22:39,275 och moderniserar den. 314 00:22:39,526 --> 00:22:43,655 Jag försöker ge det gamla sättet en ny vinkel. 315 00:22:46,199 --> 00:22:48,118 Varje linje, varje prick i min konst... 316 00:22:49,702 --> 00:22:53,039 precis som varje sten, varje flod, varje träd, 317 00:22:53,665 --> 00:22:54,999 är ett minne. 318 00:22:59,129 --> 00:23:01,214 Eftersom Chris växte upp där det finns 319 00:23:01,339 --> 00:23:06,678 en stor ursprungsbefolkning, så han förstår mina målningar 320 00:23:07,929 --> 00:23:13,351 Det är en stor anledning till att vi kommer så bra överens. 321 00:23:15,270 --> 00:23:16,521 Vi borde tagit med en kanot. 322 00:23:17,814 --> 00:23:19,190 En bodyboard hade varit bättre. 323 00:23:24,821 --> 00:23:27,782 Att tillbringa tid med andra är bra för våra hjärnor. 324 00:23:28,950 --> 00:23:32,579 Vi är sociala djur och att interagera med andra kan uppmuntra oss 325 00:23:32,704 --> 00:23:36,833 att lära oss nya saker, få nya idéer, eller se världen på ett annat sätt. 326 00:23:40,336 --> 00:23:44,132 Men när vi är isolerade, är risken att utveckla demens 327 00:23:44,215 --> 00:23:47,510 nästan 50 procent högre. 328 00:23:48,970 --> 00:23:52,557 Så av allt vi känner till om att skydda vår livslängd 329 00:23:53,141 --> 00:23:56,311 är människorna omkring oss kanske det viktigaste. 330 00:23:58,605 --> 00:24:02,108 Om vi fortsätter i den här riktningen borde vi komma till lägerplatsen? 331 00:24:02,775 --> 00:24:06,070 Ja. Lägerplatsen ligger vid vattenfallets botten. 332 00:24:14,370 --> 00:24:15,872 Vi är vid toppen av vattenfallet 333 00:24:17,540 --> 00:24:20,752 och Otis pekar på var vi skulle kunna campa. 334 00:24:26,341 --> 00:24:29,302 Och jag ser ingen väg ner. Inte han heller. 335 00:24:29,844 --> 00:24:31,596 Så det finns en lösning. 336 00:25:00,416 --> 00:25:01,417 Jösses! 337 00:25:10,552 --> 00:25:11,803 Nu lever man! 338 00:25:14,973 --> 00:25:17,141 Det gjorde mig klar i huvudet. 339 00:25:17,725 --> 00:25:19,310 Och får mig att tänka: 340 00:25:19,727 --> 00:25:22,188 "Hoppas jag fortfarande dyker när jag är gammal." 341 00:25:24,816 --> 00:25:27,277 Sedan mina testresultat, har jag tänkt mycket på 342 00:25:27,360 --> 00:25:30,780 att bli äldre och hur mitt liv skulle kunna se ut. 343 00:25:33,783 --> 00:25:36,369 Kanske nyheterna om en högre risk för alzheimer 344 00:25:36,619 --> 00:25:38,788 inte borde ha kommit som en överraskning. 345 00:25:42,375 --> 00:25:45,753 Min farfar har Alzheimer. 346 00:25:47,130 --> 00:25:48,131 Och... 347 00:25:49,007 --> 00:25:53,845 Hans... hans minne försämras, det har det gjort de senaste åren. 348 00:25:57,724 --> 00:26:01,936 Det är svårt för när han är klar blir han väldigt orolig 349 00:26:02,103 --> 00:26:04,731 för han inser vilka folk är och varför... var är han? 350 00:26:04,856 --> 00:26:07,984 Så det är... skrämmande och läskigt. 351 00:26:14,115 --> 00:26:20,496 Mina starkaste minnen av honom är från att vara i garaget med honom. 352 00:26:25,627 --> 00:26:28,921 Och hjälpte honom bygga saker av trä. 353 00:26:31,549 --> 00:26:32,592 Han gjorde svärd åt oss, 354 00:26:34,636 --> 00:26:38,598 låtsaspistoler och gevär och grejer. 355 00:26:42,727 --> 00:26:47,190 Och jag minns honom som tålmodig när vi hamrade och bankade, 356 00:26:47,273 --> 00:26:48,608 sågade och förstörde saker. 357 00:26:52,487 --> 00:26:56,324 Jag har så fina minnen, som jag är så tacksam för... 358 00:26:57,492 --> 00:27:02,246 av en omhändertagande och snäll person. 359 00:27:07,126 --> 00:27:09,253 Han är en fin man. 360 00:27:18,012 --> 00:27:20,890 Så din farfar har Alzheimer? 361 00:27:21,140 --> 00:27:25,937 Ja. Ibland minns han inte vilka vi är, 362 00:27:26,104 --> 00:27:29,774 barnbarnen, eller sina egna barn. 363 00:27:30,024 --> 00:27:34,570 Han glömmer. Och det är förkrossande. 364 00:27:35,655 --> 00:27:40,868 Är du orolig att du... kommer att bli som han? 365 00:27:42,495 --> 00:27:45,957 Som det mesta som skrämmer dig så ger man antingen upp 366 00:27:46,040 --> 00:27:49,877 eller så motiveras man att övervinna dem eller göra vad man kan 367 00:27:50,336 --> 00:27:54,924 för att få bättre odds, antar jag. Det är vad det här handlar om, eller hur? 368 00:27:55,091 --> 00:27:58,469 Att göra många preventiva saker 369 00:27:58,928 --> 00:28:00,179 för sin hjärnhälsa. 370 00:28:00,388 --> 00:28:03,725 Det finns en positiv energi i det, i stället för att: 371 00:28:03,850 --> 00:28:06,602 "Hur många mejl måste jag svara på?" Eller, som: 372 00:28:06,686 --> 00:28:08,396 "Vad tycker kritikerna om min film 373 00:28:08,479 --> 00:28:10,064 och kommer jag få några fler jobb?" 374 00:28:20,116 --> 00:28:23,661 Dagens vandring har varit jobbig så vi går och lägger oss. 375 00:28:24,787 --> 00:28:28,916 Men hur trött jag än är, är det ofta svårt att varva ner. 376 00:28:29,959 --> 00:28:32,211 Och sömn är en av de viktigaste sakerna 377 00:28:32,336 --> 00:28:35,256 som dr Peter Attia fokuserade på när jag träffade honom. 378 00:28:40,428 --> 00:28:42,638 Chris, berätta om din sömn. 379 00:28:42,847 --> 00:28:44,932 Sover du bra? 380 00:28:45,308 --> 00:28:48,311 Nej, inte särskilt bra. Jag vaknar ofta under natten. 381 00:28:48,478 --> 00:28:51,564 Ända sedan jag var väldigt liten. Min mamma pratar om det nu. 382 00:28:51,731 --> 00:28:55,401 Det är något med natten och sömn som verkar öka 383 00:28:55,651 --> 00:28:59,071 alla sorters oro, eller om jag har skuldkänslor om något. 384 00:28:59,197 --> 00:29:01,657 Om jag tycker jag gjort något fel, eller oroar mig. 385 00:29:02,074 --> 00:29:05,161 Och det är fortfarande så. 386 00:29:06,162 --> 00:29:09,290 Mycket av det du beskriver som begränsningar i sömnen 387 00:29:09,415 --> 00:29:12,668 verkar komma ifrån något vi alla har. 388 00:29:12,835 --> 00:29:16,339 Den typen av neuroser, tankarna som går. 389 00:29:17,131 --> 00:29:22,386 Sömn är inte en passiv aktivitet. Det är inte medvetslöshet. 390 00:29:22,887 --> 00:29:27,183 Det är en aktiv period under vilken hjärnan läker. 391 00:29:27,517 --> 00:29:30,436 Och i ditt fall, Chris, på grund av din förhöjda risk, 392 00:29:30,520 --> 00:29:32,522 vill vi verkligen ta sömnen på allvar. 393 00:29:32,772 --> 00:29:35,983 Vi vet att en enda natt förlorad sömn 394 00:29:36,317 --> 00:29:39,946 leder till ansamling av toxiner i hjärnan 395 00:29:40,404 --> 00:29:42,573 som gör personer mer mottagliga för Alzheimer. 396 00:29:42,657 --> 00:29:45,952 Sömnen har otroliga återhämtande krafter på kort sikt 397 00:29:46,035 --> 00:29:49,664 men det skyddar även mycket mot kroniska sjukdomar. 398 00:29:53,501 --> 00:29:57,964 Så här funkar det. Medan vi sover så förs skräpet som ansamlats under dagen 399 00:29:58,047 --> 00:30:01,425 bort av en sorts sophämtningsservice 400 00:30:01,717 --> 00:30:03,219 som kallas glymfatiska systemet. 401 00:30:05,096 --> 00:30:08,724 Men när vi åldras, och särskilt om vi inte sover ordentligt 402 00:30:08,933 --> 00:30:11,060 så blir rengöringen sämre. 403 00:30:12,436 --> 00:30:16,566 Skadligt avfall börjar samlas snabbare än det spolas bort. 404 00:30:16,983 --> 00:30:18,317 Blockerar funktioner, 405 00:30:21,070 --> 00:30:25,032 vållar inflammation, och kan leda till Alzheimer. 406 00:30:25,241 --> 00:30:29,370 ALZHEIMERS SJUKDOM 407 00:30:31,372 --> 00:30:34,125 Det är mycket Chris kan börja göra direkt 408 00:30:34,250 --> 00:30:36,502 för att sova längre och med bättre kvalitet. 409 00:30:36,586 --> 00:30:37,712 LIVSLÄNGDSEXPERT 410 00:30:37,795 --> 00:30:39,046 Att skapa enkla vanor, 411 00:30:39,130 --> 00:30:42,258 som att lägga sig och vakna på regelbunda tider, 412 00:30:42,466 --> 00:30:44,510 minska stressen innan man ska sova, 413 00:30:44,760 --> 00:30:46,888 och inte läsa mejl eller kolla sociala medier. 414 00:30:48,014 --> 00:30:50,057 Det är enkelt när han tältar i skogen. 415 00:30:50,391 --> 00:30:53,394 Men om han inför dessa förändringar när han kommer hem 416 00:30:53,603 --> 00:30:57,648 så kommer det att gynna hans framtida kognitiva hälsa. 417 00:30:59,483 --> 00:31:02,069 En hälsosam sömnrutin är inte det enda 418 00:31:02,194 --> 00:31:03,654 som Chris borde införa. 419 00:31:07,533 --> 00:31:08,618 Bra. 420 00:31:08,784 --> 00:31:12,163 Många av de vanor han redan lagt sig till med 421 00:31:12,622 --> 00:31:15,625 kan bidra till att motverka hjärnsjukdomar senare i livet. 422 00:31:16,042 --> 00:31:17,251 Sådärja! 423 00:31:17,668 --> 00:31:22,089 Genom att fasta i perioder och ha en diet rik på grönsaker och fisk 424 00:31:22,465 --> 00:31:26,218 så bekämpar han att cellerna åldras vilket bidrar till Alzheimers sjukdom. 425 00:31:27,094 --> 00:31:28,429 Ska jag skratta eller gråta? 426 00:31:30,890 --> 00:31:35,811 Att minska sin stress borde också bidra till att skydda hans minne. 427 00:31:36,562 --> 00:31:39,565 Och att exponera sin kropp för extrema temperaturer 428 00:31:39,774 --> 00:31:43,069 har visat sig att avsevärt minska risken för alzheimer. 429 00:31:49,867 --> 00:31:51,911 Kunde du sova? Det var rätt så vått. 430 00:31:52,286 --> 00:31:54,622 Det var vackert med vattenfallet i bakgrunden. 431 00:31:56,082 --> 00:31:58,501 -Vattenfallet sjöng mig till sömns. -Ja. 432 00:32:00,628 --> 00:32:03,756 Det är dag två och efter att ha sovit gott 433 00:32:03,839 --> 00:32:04,924 känner jag mig uppfriskad. 434 00:32:11,222 --> 00:32:14,684 Jag har bara varit ett dygn utan min mobil och epost 435 00:32:14,850 --> 00:32:18,771 men mina tankar är klarare och jag är lugnare. 436 00:32:19,730 --> 00:32:21,357 Och jag ser fram emot vad som väntar. 437 00:32:22,108 --> 00:32:24,652 Vet du vilken riktning vi ska ta i dag? 438 00:32:25,945 --> 00:32:27,613 Fortsätta åt nordväst? 439 00:32:29,240 --> 00:32:30,324 Finns det någon sol? 440 00:32:30,616 --> 00:32:32,743 Solen visar sig nog senare. 441 00:32:33,369 --> 00:32:38,416 Vi kommer nå Wrights utkik förhoppningsvis i tid för corroboree. 442 00:32:41,877 --> 00:32:43,921 Vi är på väg mot Wrights utkiksplats, 443 00:32:44,046 --> 00:32:48,175 det är en väldigt speciell mötesplats för aboriginer i det här området. 444 00:32:48,718 --> 00:32:51,637 Förr i tiden brukade olika stammar träffas här. 445 00:32:53,848 --> 00:32:56,892 Vad är en corroboree? Vad kommer att hända? 446 00:32:57,143 --> 00:32:59,645 Tre stammar kommer att mötas, 447 00:32:59,729 --> 00:33:03,065 och vi kommer att dansa, det handlar om att dela med sig av kunskap 448 00:33:03,149 --> 00:33:06,277 -och uppskatta landet tillsammans. -Ja. 449 00:33:07,486 --> 00:33:10,614 Det handlar om att känna samhörighet med något utanför sig själv. 450 00:33:11,157 --> 00:33:13,659 Precis, exakt så. Det har inte varit en corroboree här uppe 451 00:33:13,784 --> 00:33:15,703 på över hundra år. så det blir speciellt 452 00:33:15,786 --> 00:33:21,333 och väldigt kraftfullt och spirituellt upplyftande. 453 00:33:25,254 --> 00:33:26,714 Det börjar bli brantare. 454 00:33:30,134 --> 00:33:31,427 Har du bergsklättringsutrustning? 455 00:33:33,512 --> 00:33:34,638 Jag gör ett försök. 456 00:33:39,435 --> 00:33:43,022 Den andra dagen har en annan sorts utmaning för Chris. 457 00:33:45,066 --> 00:33:46,442 För att ta sig till Wrights utkik 458 00:33:46,650 --> 00:33:49,612 måste han och Otis klättra upp längs en bergssida. 459 00:34:01,540 --> 00:34:03,876 Man tänker på det som träning för kroppen 460 00:34:04,335 --> 00:34:06,462 men det är lika mycket träning för hjärnan. 461 00:34:12,009 --> 00:34:13,677 Du ser ut som en bergsget. 462 00:34:13,803 --> 00:34:14,929 Ja. 463 00:34:15,304 --> 00:34:17,181 Allt gymmande, du skulle kunna bära upp mig. 464 00:34:21,769 --> 00:34:22,978 När vi tränar 465 00:34:23,062 --> 00:34:26,565 producerar vår kropp ett ämne som fungerar som gödsel för hjärnan. 466 00:34:28,067 --> 00:34:30,986 Det uppmuntrar neuroner att växa och förbli friska. 467 00:34:33,656 --> 00:34:35,366 -Vi närmar oss. -Vi är snart framme. 468 00:34:36,158 --> 00:34:40,121 Och flera studier visar att regelbunden motion i medelåldern 469 00:34:40,329 --> 00:34:42,832 kan minska vår risk att få Alzheimers sjukdom 470 00:34:43,124 --> 00:34:45,376 med nästan 50 procent. 471 00:34:48,462 --> 00:34:51,465 Och träning kombinerat med en kognitiv utmaning 472 00:34:51,799 --> 00:34:54,927 visar sig vara ett extremt kraftfullt verktyg 473 00:34:55,302 --> 00:34:56,679 i kampen mot demens. 474 00:34:58,639 --> 00:35:00,099 Även när vi blivit äldre. 475 00:35:03,352 --> 00:35:08,941 MAGDEBURG TYSKLAND 476 00:35:13,821 --> 00:35:17,533 Min mor dog för fem år sedan 477 00:35:19,243 --> 00:35:25,124 och tyvärr hade hon demens. 478 00:35:26,542 --> 00:35:29,128 Och det är något jag tänker på, 479 00:35:29,211 --> 00:35:30,963 tänk om det kommer att hända, 480 00:35:31,046 --> 00:35:32,089 eller kan hända mig. 481 00:35:34,550 --> 00:35:36,594 En, två, tre, fyra. 482 00:35:38,429 --> 00:35:42,349 Varje vecka går 77-åriga Gudrun på danslektion. 483 00:35:47,313 --> 00:35:52,359 Ibland känner jag mig inte lika bra som för trettio år sedan. 484 00:35:54,695 --> 00:35:55,988 Men mest hela tiden, 485 00:35:56,113 --> 00:35:57,531 är jag i ganska god form. 486 00:36:05,915 --> 00:36:10,502 Men det här är ingen vanlig danslektion. Det är en vetenskaplig studie. 487 00:36:11,837 --> 00:36:15,049 Målet är att få reda på om huruvida dansträning 488 00:36:15,132 --> 00:36:18,594 är bättre för den åldrande hjärnan än vanlig träning. 489 00:36:20,221 --> 00:36:22,723 Att dansa handlar om att lära sig komplicerade rörelser. 490 00:36:22,848 --> 00:36:24,725 TYSKA CENTRET FÖR NEUROGENERATIV SJUKDOM 491 00:36:24,808 --> 00:36:27,019 Inte som på en cykel där man gör repetitiva rörelser. 492 00:36:28,270 --> 00:36:33,734 Vi tror att dans är ett bättre sätt att förbättra hjärnfunktion 493 00:36:33,817 --> 00:36:38,739 eftersom det är en kombination av kognitiva och fysiska utmaningar. 494 00:36:44,536 --> 00:36:48,624 Forskare har upptäckt att våra hjärnor har förmågan att växa och utveckla 495 00:36:48,749 --> 00:36:52,002 nya kopplingar även när vi är äldre. 496 00:36:55,464 --> 00:36:57,508 Jag är försökskaninen! 497 00:36:58,217 --> 00:37:02,721 Notger och hans team vill ta reda på hur effektivt dansprogrammet är 498 00:37:02,888 --> 00:37:04,598 på att stimulera den tillväxten. 499 00:37:06,433 --> 00:37:08,602 De letar efter tecken på positiv förändring 500 00:37:08,852 --> 00:37:11,146 i området i hjärnan som är avgörande för minnet. 501 00:37:13,232 --> 00:37:18,112 Visa mig den främre delen av hippocampus. 502 00:37:24,576 --> 00:37:27,204 Man kan se en ökning här. 503 00:37:28,497 --> 00:37:29,915 Det ser väldigt bra ut. 504 00:37:35,087 --> 00:37:38,048 Det var en stor lättnad för våra resultat visar 505 00:37:38,132 --> 00:37:40,759 att dans har en fantastisk potential 506 00:37:40,843 --> 00:37:43,512 att förbättra hjärnans funktion och struktur. 507 00:37:44,388 --> 00:37:49,393 Och vi hoppas verkligen att dans kommer att kunna förebygga 508 00:37:49,476 --> 00:37:51,312 fall av demens i framtiden. 509 00:37:54,565 --> 00:37:57,067 Det är inte bara Gudruns resultat som är imponerande. 510 00:37:58,193 --> 00:38:01,280 Dansgruppens tillväxt i hippocampus 511 00:38:01,613 --> 00:38:04,366 var bättre än hos dem som ägnat sig åt vanlig träning. 512 00:38:06,201 --> 00:38:09,788 Resultaten var verkligen överraskande för mig. 513 00:38:11,248 --> 00:38:13,876 Så jag ger mig själv en klapp på axeln 514 00:38:14,001 --> 00:38:15,627 och säger "bra jobbat". 515 00:38:24,136 --> 00:38:27,222 Vi har klättrat i några timmar och äntligen 516 00:38:27,431 --> 00:38:30,309 känns det som om Wrights utkiksplats är inom räckhåll. 517 00:38:32,269 --> 00:38:34,146 -Rakt upp här? -Ja. 518 00:38:48,077 --> 00:38:49,370 Är det rätt plats? 519 00:38:57,795 --> 00:38:58,921 -Duktigt, kompis. -Bra gjort. 520 00:38:59,088 --> 00:39:00,130 Bra jobbat. 521 00:39:02,966 --> 00:39:07,930 Vi klarade det. Utan en mobil, gps, eller ens en karta. 522 00:39:09,390 --> 00:39:13,352 Med bara en sak som folk använt i miljontals år för att navigera. 523 00:39:13,977 --> 00:39:15,145 Våra hjärnor. 524 00:39:15,646 --> 00:39:16,897 Därifrån gick vi. 525 00:39:17,689 --> 00:39:20,234 -Långt. -Det är en lång väg. 526 00:39:20,359 --> 00:39:22,277 Det ger lite perspektiv, eller hur? 527 00:39:28,826 --> 00:39:31,537 När jag ser hur långt Otis och jag har gått, 528 00:39:32,246 --> 00:39:33,997 och skönheten hos landskapet, 529 00:39:34,623 --> 00:39:37,626 tänker jag på vad den äldste sa till oss innan vi gav oss av. 530 00:39:38,544 --> 00:39:42,464 "Lyssna med era egna öron och se med era egna ögon." 531 00:39:44,216 --> 00:39:45,968 Nu förstår jag precis. 532 00:39:46,468 --> 00:39:50,347 Om vi tar bort oljudet och verkligen lyssnar på naturen 533 00:39:50,806 --> 00:39:51,890 så lever vi bättre. 534 00:39:55,436 --> 00:39:56,937 Det har varit två långa dagar 535 00:39:58,689 --> 00:40:03,318 men vi tog oss hit för corroboreen, samlingen. 536 00:40:16,373 --> 00:40:21,170 Å de tre stammarnas vägnar vill vi bjuda in er att dansa med oss. 537 00:40:22,421 --> 00:40:23,422 -Visst. Tack. -Ja. 538 00:40:24,882 --> 00:40:26,884 -Jag är ingen vidare dansare. -Det gör inget! 539 00:40:27,593 --> 00:40:30,137 Jag trodde att jag bara skulle titta på. 540 00:40:31,638 --> 00:40:33,765 Nu är jag verkligen nervös. 541 00:40:51,492 --> 00:40:53,994 -Paddla till vänster, höger. -Paddla till vänster, höger. 542 00:40:54,077 --> 00:40:57,664 Lågt, lågt, axel, axel. 543 00:40:58,040 --> 00:40:59,082 Okej. 544 00:40:59,458 --> 00:41:01,919 Det är ett sådant fint välkomnande från alla här 545 00:41:02,002 --> 00:41:04,755 och uppmuntrande så jag kom in i det ganska fort. 546 00:41:19,394 --> 00:41:21,355 Och jag tittar på Otis 547 00:41:23,899 --> 00:41:27,152 och... börjar se hur mycket det betyder för honom. 548 00:41:31,698 --> 00:41:33,408 Att de tre stammarna möts. 549 00:41:35,619 --> 00:41:41,542 Jag känner mig stärkt. En känsla av tillhörighet också. 550 00:41:42,834 --> 00:41:46,713 För denna samling är till för att väcka våra förfäder 551 00:41:46,838 --> 00:41:49,550 i minnena och våra historier från marken. 552 00:41:52,261 --> 00:41:57,641 Jag skapar inte bara nya, vackra minnen... 553 00:42:01,019 --> 00:42:05,023 jag får också dela det med Chris och vi kan prata om det 554 00:42:05,107 --> 00:42:06,316 under åren som kommer. 555 00:42:11,780 --> 00:42:13,448 Jag inledde den här resan med oron 556 00:42:13,574 --> 00:42:15,617 att jag kan förlora mina minnen när jag blir äldre. 557 00:42:19,496 --> 00:42:23,250 Men jag har insett hur mycket som ligger i mina egna händer. 558 00:42:26,920 --> 00:42:30,465 Receptet är enkelt. Äta och sova bra. 559 00:42:31,717 --> 00:42:34,803 Utmana min hjärna och kropp med nya upplevelser, 560 00:42:35,137 --> 00:42:37,097 och uppleva naturen 561 00:42:37,723 --> 00:42:40,684 utan distraktionerna och stressen i det moderna livet. 562 00:42:42,894 --> 00:42:45,814 Och viktigast av allt, dela allt detta med dem jag älskar. 563 00:42:49,985 --> 00:42:52,654 Ingen av dessa enkla handlingar är någon bitter medicin. 564 00:42:55,032 --> 00:42:57,034 Det är saker jag redan älskar att göra. 565 00:42:58,952 --> 00:43:00,579 Saker jag vill göra oftare. 566 00:43:02,080 --> 00:43:05,459 Och förhoppningsvis kommer jag inte bara leva ett längre och bättre liv 567 00:43:06,293 --> 00:43:10,922 och ge min familj och mina vänner glädje som min farfar gjorde 568 00:43:12,758 --> 00:43:15,969 utan även skapa nya kära minnen tillsammans 569 00:43:16,303 --> 00:43:18,472 som kommer finnas hos mig resten av livet. 570 00:44:21,702 --> 00:44:23,704 Undertexter: Jessica Carleson