1
00:00:07,800 --> 00:00:09,427
I ett manus jag läste
fanns en replik
2
00:00:09,510 --> 00:00:12,889
som var: "Om jag inte har
några minnen, har jag då existerat?"
3
00:00:13,139 --> 00:00:14,640
Och det har fastnat.
4
00:00:21,314 --> 00:00:23,483
Våra minnen ska vara för evigt.
5
00:00:25,610 --> 00:00:28,237
De formar oss och gör
oss till personerna vi är.
6
00:00:32,200 --> 00:00:34,035
Bra skott, min son. Bra skott.
7
00:00:34,410 --> 00:00:35,661
Tanken att jag...
8
00:00:36,245 --> 00:00:39,123
inte kommer minnas
livet som jag har upplevt
9
00:00:39,207 --> 00:00:42,585
eller min fru, mina barn.
10
00:00:43,252 --> 00:00:46,047
Det är vad jag är mest rädd för.
11
00:00:49,383 --> 00:00:52,428
Nyligen fick jag veta något
som fick mig att tänka
12
00:00:52,512 --> 00:00:54,305
mycket mer på allt det här.
13
00:00:57,600 --> 00:01:00,603
När jag började undersöka hur
jag kunde leva bättre och längre
14
00:01:01,604 --> 00:01:03,564
Fick jag göra en en mängd test...
15
00:01:04,357 --> 00:01:07,443
-Hur mår du?
-... hos dr Peter Attia.
16
00:01:08,694 --> 00:01:10,238
-Hur mår du i dag?
-Jag mår bra.
17
00:01:10,863 --> 00:01:14,325
Vi har gjort den största och
bästa undersökningen av dig.
18
00:01:14,492 --> 00:01:16,494
Vi tog alla blodprov man kan ta
19
00:01:16,661 --> 00:01:20,289
och jag har tittat på dina
gener på alla möjliga sätt.
20
00:01:20,748 --> 00:01:23,793
I stort ser dina resultat fantastiska ut.
21
00:01:24,043 --> 00:01:26,129
Och när man ser på dig
22
00:01:26,254 --> 00:01:29,298
är det tydligt hur
väl du tar hand om dig själv.
23
00:01:29,882 --> 00:01:32,718
Men vi har hittat några
saker som är lite oroande.
24
00:01:33,511 --> 00:01:34,554
Okej.
25
00:01:34,679 --> 00:01:37,056
Några av gentesterna vi gjorde
26
00:01:37,181 --> 00:01:41,477
tittade på en gen
för proteinet APOE.
27
00:01:41,936 --> 00:01:48,359
Du har en väldigt ovanlig kombination,
du har två kopior av APOE4,
28
00:01:48,776 --> 00:01:51,320
en uppsättning från din mamma
och en från din pappa.
29
00:01:52,113 --> 00:01:53,406
Och vad innebär det?
30
00:01:53,489 --> 00:01:57,743
Det innebär att du har en ökad
risk för Alzheimers sjukdom.
31
00:02:01,706 --> 00:02:02,874
Hur mycket högre?
32
00:02:03,833 --> 00:02:06,669
Troligen mellan åtta och tio
gånger högre
33
00:02:06,919 --> 00:02:09,547
än någon i den övriga befolkningen.
34
00:02:10,715 --> 00:02:11,841
Okej.
35
00:02:14,010 --> 00:02:15,303
Man tänker...
36
00:02:16,220 --> 00:02:18,848
Jag vet inte, man tänker
att man kommer leva för evigt
37
00:02:18,931 --> 00:02:21,017
särskilt när man är ung.
38
00:02:21,184 --> 00:02:23,019
Och att sedan plötsligt få veta:
39
00:02:23,144 --> 00:02:25,646
"Det är kanske det här
som kommer ta livet av dig."
40
00:02:25,730 --> 00:02:29,192
var lite: "Vänta lite".
Jag blev lite ställd ett tag.
41
00:02:33,029 --> 00:02:36,365
Jag vet att det är svårt
att föreställa sig, men...
42
00:02:37,909 --> 00:02:41,996
men jag tror att om
vi gör allt som är möjligt
43
00:02:42,288 --> 00:02:46,042
så kan vi minska din risk
till en normalnivå.
44
00:02:46,542 --> 00:02:47,543
Visst.
45
00:02:47,627 --> 00:02:50,546
Jag tror inte att du tror mig
när jag säger detta,
46
00:02:50,671 --> 00:02:52,131
men du kommer göra det.
47
00:02:52,590 --> 00:02:54,926
Att du har genen
är troligen en välsignelse.
48
00:02:55,259 --> 00:02:57,345
På grund av motivationen den ger mig...
49
00:02:57,470 --> 00:03:02,058
Det kommer
att motivera dig att ta steg i dag
50
00:03:02,141 --> 00:03:04,477
som de flesta i din ålder
aldrig funderar på
51
00:03:04,560 --> 00:03:07,438
-förrän de är i 50- eller 60-årsåldern.
-Okej.
52
00:03:10,483 --> 00:03:15,196
Jag har ägnat större delen
av livet åt att vara väldigt noga
53
00:03:15,321 --> 00:03:16,948
med min hälsa och mitt välmående
54
00:03:17,156 --> 00:03:21,953
och att hitta sätt att bli
starkare och friskare och så vidare.
55
00:03:22,870 --> 00:03:26,207
Men jag har aldrig fokuserat
på min hjärnas hälsa.
56
00:03:29,252 --> 00:03:31,212
Den här nyheten förändrar saken.
57
00:03:39,303 --> 00:03:44,892
Det här testet kontrollerar frontallobens
funktion och planeringsförmåga.
58
00:03:44,976 --> 00:03:47,144
Se vad jag gör
och upprepa det sedan.
59
00:03:47,270 --> 00:03:48,771
Okej? Då kör vi.
60
00:03:49,230 --> 00:03:53,025
Därför träffar jag erkända
neurologen dr Sharon Sha.
61
00:03:55,945 --> 00:03:57,154
Vänta lite.
62
00:03:57,446 --> 00:03:59,240
Var det... Får jag se det igen.
63
00:04:03,119 --> 00:04:06,122
Som alla andra vill jag
behålla min minnesförmåga
64
00:04:06,205 --> 00:04:10,084
så länge som möjligt
och inte bli sittande i ett hörn
65
00:04:10,209 --> 00:04:12,545
utan att kunna... fungera.
66
00:04:12,795 --> 00:04:15,256
Du är uppenbarligen väldigt frisk,
67
00:04:15,423 --> 00:04:18,968
men efter att vi fyllt 30
börjar vår hjärna att försämras.
68
00:04:19,093 --> 00:04:23,014
Vår topp är ungdomsåren,
när vi är i tjugoårsåldern.
69
00:04:23,222 --> 00:04:26,976
Så vi måste förstärka och
underhålla så mycket som möjligt.
70
00:04:27,268 --> 00:04:29,854
Man kan inte säga: "Jag är 60,
dags att fokusera på hjärnan."
71
00:04:29,937 --> 00:04:31,188
Okej.
72
00:04:31,480 --> 00:04:33,316
För Alzheimer och andra saker
73
00:04:33,399 --> 00:04:37,069
utvecklas 15 till 20 år
innan vi får minnessymtom.
74
00:04:37,570 --> 00:04:39,488
Jag äter rätt nyttigt, tränar mycket.
75
00:04:39,947 --> 00:04:44,410
Vad mer kan jag göra för
att förbättra min hjärnhälsa?
76
00:04:44,577 --> 00:04:47,079
Precis som du måste lägga tid
på att träna din kropp...
77
00:04:47,204 --> 00:04:48,205
Ja.
78
00:04:48,289 --> 00:04:50,041
... tar det tid att träna hjärnan.
79
00:04:50,166 --> 00:04:54,545
Nya utmaningar kan
stimulera nervkopplingar
80
00:04:54,754 --> 00:04:57,548
att växa, det vi kallar
"neuroplasticitet"
81
00:04:57,715 --> 00:05:00,634
och det kan öka
den kognitiva funktionen.
82
00:05:01,093 --> 00:05:03,429
Så vi ska ge dig något nytt att göra.
83
00:05:03,554 --> 00:05:06,474
Något som gör att du
verkligen kan utmana din hjärna.
84
00:05:15,524 --> 00:05:17,693
För att hjälpa till
att skydda hans minnen
85
00:05:17,943 --> 00:05:19,278
ska Chris ta en paus...
86
00:05:19,362 --> 00:05:20,488
NEUROLOG, STANFORD
87
00:05:22,198 --> 00:05:27,870
... koppla ifrån all teknologi,
och ge sig ut i vildmarken.
88
00:05:31,332 --> 00:05:32,833
Ganska fantastiskt, eller hur?
89
00:05:34,043 --> 00:05:36,837
Precis här, lägg det på minnet.
90
00:05:40,508 --> 00:05:44,178
Utan några distraktioner,
ingen telefon, eller gps
91
00:05:44,428 --> 00:05:47,807
måste Chris fördjupa sig
i sin omgivning...
92
00:05:49,850 --> 00:05:54,647
och navigera genom terrängen
med hjälp av sin hjärna.
93
00:05:59,235 --> 00:06:01,946
Det är så lätt att gå vilse här ute.
94
00:06:02,279 --> 00:06:04,281
Jag är glad att du är med.
95
00:06:04,865 --> 00:06:05,908
Jag är redan vilse.
96
00:06:08,953 --> 00:06:13,082
Och eftersom sociala kontakter
är så viktigt för kognitiva funktioner
97
00:06:13,582 --> 00:06:16,710
ska hans vän, konstnären
Otis Hope Carey, följa med honom.
98
00:06:18,963 --> 00:06:20,714
Det ser ut som en
riktigt bra lägerplats
99
00:06:20,798 --> 00:06:22,508
nere vid vattenfallet där borta.
100
00:06:22,758 --> 00:06:24,218
Det är ett bra ställe att minnas.
101
00:06:28,722 --> 00:06:30,641
Där ska vi avsluta vår vandring.
102
00:06:30,808 --> 00:06:32,393
-Där borta?
-Ja.
103
00:06:32,643 --> 00:06:34,562
Hur ska vi ta oss upp dit?
104
00:06:35,563 --> 00:06:38,315
Tänk på den här utmaningen
som ett träningsläger för hjärnan,
105
00:06:38,441 --> 00:06:40,109
ett sätt för Chris att kickstarta
106
00:06:40,192 --> 00:06:42,445
en livslång rutin för
att hålla sin hjärna frisk.
107
00:07:20,733 --> 00:07:24,904
AVSNITT 5
MINNE
108
00:07:26,989 --> 00:07:30,284
DUNGHUTTIS, ANAIWANS OCH
GUMBAYNGGIRRS LAND
109
00:07:30,493 --> 00:07:32,369
AUSTRALIEN
110
00:07:32,912 --> 00:07:35,164
ABORIGINER OCH TORRES STRAIT ÖBOR
111
00:07:35,247 --> 00:07:37,416
BÖR KÄNNA TILL ATT DETTA
PROGRAM KAN INNEHÅLLA
112
00:07:37,500 --> 00:07:41,003
BILDER, RÖSTINSPELNINGAR
OCH VIDEOR AV EN AVLIDEN PERSON.
113
00:07:45,424 --> 00:07:49,803
Jag hälsar dig välkommen
till Dunghuttis, Anaiwans,
114
00:07:49,887 --> 00:07:51,222
och Gumbaynggirrs land.
115
00:07:51,805 --> 00:07:54,308
Vi är tre stammar
som delar på marken.
116
00:08:02,733 --> 00:08:05,444
Det här är min kompis Otis
förfäders marker.
117
00:08:07,071 --> 00:08:10,282
I många år har vi drömt om
att resa hit och utforska den.
118
00:08:12,076 --> 00:08:14,995
Så när Sharon föreslog
ett äventyr i vildmarken
119
00:08:15,829 --> 00:08:17,748
var det här den perfekta platsen.
120
00:08:21,293 --> 00:08:24,547
Det som gör platsen
särskilt lämplig för vår resa
121
00:08:25,214 --> 00:08:29,927
är att i den här delen av världen
är landskap och minne sammanflätade.
122
00:08:31,178 --> 00:08:35,307
Kropp, själ och ande.
123
00:08:40,229 --> 00:08:41,564
Jag heter Otis Hope Carey.
124
00:08:41,647 --> 00:08:44,942
Jag kommer från Gumbaynggirrstammen
och även från Bundjalungstammen.
125
00:08:48,779 --> 00:08:52,825
Urbefolkningen har funnits
i Australien i mer än 60 000 år.
126
00:08:52,908 --> 00:08:56,829
Så vi har en väldigt lång
kontakt med moder jord.
127
00:09:01,292 --> 00:09:05,796
I aboriginernas kultur tror vi
att det finns minne i stenarna,
128
00:09:05,921 --> 00:09:09,675
i vattnet, i vinden och i skyn.
129
00:09:11,802 --> 00:09:17,391
Om vi sitter och lyssnar
kan vi höra våra förfäder tala till oss.
130
00:09:21,937 --> 00:09:23,981
Vi hoppas att ni på resan
131
00:09:24,273 --> 00:09:27,443
lyssnar på vårt land
när det talar till er.
132
00:09:27,860 --> 00:09:30,863
Hör ljuden från den här världen
med dina egna öron
133
00:09:31,030 --> 00:09:32,406
inte med andras öron.
134
00:09:33,741 --> 00:09:39,288
Se den här världen med dina
egna ögon och inte med andras.
135
00:09:40,831 --> 00:09:44,126
Medan de äldste ger oss tillåtelse
att vandra i deras land
136
00:09:44,209 --> 00:09:45,544
säger en av dem:
137
00:09:45,753 --> 00:09:47,087
"Lyssna med dina egna öron...
138
00:09:50,466 --> 00:09:52,134
och se med dina egna ögon.
139
00:09:53,677 --> 00:09:55,387
Lita till dig själv."
140
00:09:57,765 --> 00:10:02,978
Och det slog an något
hos mig och rörde något
141
00:10:03,854 --> 00:10:05,773
på en väldigt djup nivå.
Det är riktigt vackert.
142
00:10:08,400 --> 00:10:09,818
I två dagar framåt
143
00:10:09,902 --> 00:10:11,904
måste Chris och Otis hitta vägen
144
00:10:11,987 --> 00:10:14,323
genom tusentals hektar vildmark.
145
00:10:15,658 --> 00:10:21,080
Okej, så vi börjar här
och beger oss hitåt, eller hur?
146
00:10:22,164 --> 00:10:24,833
Men den mentala utmaningen
har redan börjat,
147
00:10:25,334 --> 00:10:28,170
att planera rutten
och lägga den på minnet.
148
00:10:28,796 --> 00:10:30,839
Och sedan kommer vi
till den här åsen?
149
00:10:31,382 --> 00:10:32,466
Jepp.
150
00:10:33,842 --> 00:10:38,055
Först går de norrut över
en blandning av öppet landskap och skog.
151
00:10:39,181 --> 00:10:41,558
Från vattenfallets topp
kommer vi hit och når den här bäcken,
152
00:10:41,642 --> 00:10:43,310
vart går vi härifrån?
153
00:10:44,269 --> 00:10:46,355
Vi byter riktning när vi
kommer till den lilla floden.
154
00:10:46,522 --> 00:10:48,148
Sen måste vi gå nedströms.
155
00:10:49,650 --> 00:10:53,654
De måste hitta en flod
med en rad vattenfall
156
00:10:54,196 --> 00:10:55,739
som leder dem till en plats
157
00:10:55,823 --> 00:10:57,991
som kan vara en bra lägerplats.
158
00:10:58,742 --> 00:11:03,747
Vår andra dag, från lägret,
kommer vi gå rakt norrut.
159
00:11:03,872 --> 00:11:05,499
Har du ett foto där?
160
00:11:05,582 --> 00:11:06,750
Finns det en stig eller...
161
00:11:07,126 --> 00:11:08,669
Nej, vi får gå på egen hand.
162
00:11:09,920 --> 00:11:13,590
Avslutningsvis har de en brant
klättring till sin destination
163
00:11:14,508 --> 00:11:15,884
Wrights utkiksplats.
164
00:11:17,136 --> 00:11:19,680
Okej, så rutten.
Skog, ås, vattenfall,
165
00:11:19,763 --> 00:11:21,557
skog, ås, vattenfall.
166
00:11:21,640 --> 00:11:24,268
Efter vattenfallet,
klättra upp till öppen mark...
167
00:11:27,354 --> 00:11:29,231
och jag kommer leda oss vilse, säkert.
168
00:11:31,191 --> 00:11:32,693
Bra. Jag är glad
att du är här.
169
00:11:35,529 --> 00:11:39,533
Men innan Chris och Otis
ger sig iväg är det en sak till.
170
00:11:40,451 --> 00:11:41,535
Ge mig era telefoner.
171
00:11:42,619 --> 00:11:43,620
Okej, varsågod.
172
00:11:44,705 --> 00:11:47,583
Tack. Är det allt?
173
00:11:51,253 --> 00:11:53,172
-Det är allt.
-Det är alla.
174
00:11:53,630 --> 00:11:56,133
Det finns en till. Den här.
175
00:11:58,177 --> 00:11:59,636
Vem blir det svårast för?
176
00:12:00,262 --> 00:12:04,141
Troligen Otis,
Han använder mobilen ofta så...
177
00:12:05,476 --> 00:12:07,269
han kommer få det jobbigt,
eller hur?
178
00:12:07,436 --> 00:12:08,604
Lycka till.
179
00:12:27,414 --> 00:12:28,707
Det kommer regna.
180
00:12:35,631 --> 00:12:37,466
Tror du vi är på rätt väg?
181
00:12:39,134 --> 00:12:41,762
Fortsätt gå. Det är det
bästa när man är vilse, eller hur?
182
00:12:53,190 --> 00:12:56,527
Det är lite svårare nu när
solen har försvunnit helt.
183
00:12:58,111 --> 00:13:01,240
Om vi ser oss runt,
var är himlen som ljusast?
184
00:13:01,406 --> 00:13:02,533
Det är där.
185
00:13:02,950 --> 00:13:06,328
Det är antingen solen eller
ett rymdskepp. Jag tippar solen.
186
00:13:07,287 --> 00:13:09,790
Norr, väst.
Vi ska gå hitåt.
187
00:13:10,332 --> 00:13:11,333
Ja, håller med.
188
00:13:12,292 --> 00:13:13,335
Nu går vi.
189
00:13:17,631 --> 00:13:21,009
Det finns en särskild anledning till
att jag släppt Chris och Otis
190
00:13:21,093 --> 00:13:24,137
i vildmarken utan någonting
som de kan navigera med.
191
00:13:25,180 --> 00:13:26,390
Vad tror du?
192
00:13:26,473 --> 00:13:28,934
Är ravinen där framme?
Det ser ut så.
193
00:13:29,685 --> 00:13:30,936
Den här vägen tror jag.
194
00:13:34,982 --> 00:13:37,901
Processen då man
klurar ut rätt riktning
195
00:13:37,985 --> 00:13:41,613
är en av de mest komplexa
uppgifterna för vår hjärna.
196
00:13:42,406 --> 00:13:47,578
Upp till åsen, följa vattnet,
bäcken, vattenfall, ta vänster.
197
00:13:47,703 --> 00:13:48,787
Ja, det är bra.
198
00:13:48,912 --> 00:13:52,374
Och det är beroende av en del av hjärnan
som är avgörande för hur vi tar in
199
00:13:52,499 --> 00:13:53,584
världen omkring oss.
200
00:13:53,750 --> 00:13:57,170
Den kallas hippocampus,
det är hjärnans minnescentrum.
201
00:13:57,671 --> 00:13:59,006
MINNET
HIPPOCAMPUS
202
00:13:59,089 --> 00:14:02,885
Hippocampus är en liten formation
som ser ut som en sjöhäst
203
00:14:04,303 --> 00:14:08,098
som befinner sig både på
hjärnans vänstra och högra sida.
204
00:14:08,891 --> 00:14:12,436
Tänk på den som en karta
där alla våra minnen är sparade
205
00:14:12,561 --> 00:14:13,687
och hur vi kan nå dem.
206
00:14:13,812 --> 00:14:16,023
EXAMEN, FÖRSTA BILEN, FÖRSTA BARNET-
BENBROTT, ATT SURFA
207
00:14:16,148 --> 00:14:20,110
När vi åldras krymper hippocampus
och det är ett av de första områdena
208
00:14:20,235 --> 00:14:22,571
som angrips av sjukdomar som Alzheimer.
209
00:14:24,698 --> 00:14:27,659
Men när vi stimulerar den
med aktiviteter som navigering
210
00:14:27,868 --> 00:14:32,080
blir den större och friskare
när nya kopplingar görs
211
00:14:32,164 --> 00:14:34,041
och fler hjärnceller läggs till.
212
00:14:35,083 --> 00:14:38,253
Och forskare tror
att ju starkare vår hippocampus är
213
00:14:38,503 --> 00:14:42,549
desto bättre är våra chanser att motstå
ålderdomens kognitiva förluster.
214
00:14:47,304 --> 00:14:49,848
Att skippa gps:en och
navigera på egen hand
215
00:14:49,932 --> 00:14:53,185
är något Chris lätt
kan få in i sin dagliga rutin.
216
00:14:53,602 --> 00:14:56,146
Det är ett enkelt och effektivt sätt
att hålla hjärnan aktiv
217
00:14:56,813 --> 00:14:59,816
vilket borde bidra till att den
förblir stark och motståndskraftig.
218
00:15:00,817 --> 00:15:02,861
Okej, klockan är nog nära tolv.
219
00:15:03,111 --> 00:15:04,279
Ja, tror det.
220
00:15:05,030 --> 00:15:07,783
Nord, öst, syd, väst.
221
00:15:08,283 --> 00:15:10,619
Det är norr,
då vill vi gå åt det här hållet.
222
00:15:14,247 --> 00:15:15,332
Där är floden.
223
00:15:16,166 --> 00:15:17,250
Ja.
224
00:15:17,668 --> 00:15:20,587
Jag tror vi närmar oss dit vi ska.
225
00:15:25,592 --> 00:15:27,594
Jäklar. Kvicksand.
226
00:15:28,053 --> 00:15:31,556
Det är som träsket
i Den oändliga historien,
227
00:15:31,640 --> 00:15:33,016
Minns du Den oändliga historien?
228
00:15:33,350 --> 00:15:35,477
-Nej.
-Den oändliga historien. Inte sett den?
229
00:15:35,644 --> 00:15:37,688
-Jag tror inte det.
-Otis.
230
00:15:37,813 --> 00:15:39,147
Jag såg inte så mycket på tv.
231
00:15:39,481 --> 00:15:43,610
Minns du de gamla apparaterna
när man var tvungen att flytta antennen?
232
00:15:44,111 --> 00:15:45,487
-Ja.
-Vi hade en sån.
233
00:15:45,570 --> 00:15:47,906
Men, det var inte bara
att flytta på antennen
234
00:15:47,990 --> 00:15:50,826
man skulle stå
på rätt plats i rummet.
235
00:15:51,785 --> 00:15:52,911
Ja, och dessutom...
236
00:15:53,662 --> 00:15:55,414
Ja: "Sitt inte där pappa,
237
00:15:55,539 --> 00:15:57,165
-tv-bilden blir suddig."
-Ja.
238
00:16:07,759 --> 00:16:10,387
Det är något väldigt nostalgiskt
med att vara i naturen...
239
00:16:13,724 --> 00:16:17,227
så långt från städer och civilisation.
240
00:16:19,312 --> 00:16:22,024
Några av mina tidigaste minnen,
241
00:16:22,441 --> 00:16:25,402
som har format mig,
så är det tillfällen
242
00:16:25,485 --> 00:16:26,903
jag vill behålla för alltid.
243
00:16:30,490 --> 00:16:34,703
Jag växte upp i Norra territoriet,
mitt ute i ingenstans,
244
00:16:34,786 --> 00:16:36,872
fyra och en halv timme
till närmaste stad
245
00:16:37,205 --> 00:16:39,791
och jag hade inga skor
för det var för varmt.
246
00:16:39,875 --> 00:16:45,422
Och vi tillbringade i princip
all tid utomhus.
247
00:16:51,428 --> 00:16:52,804
Mitt första minne...
248
00:16:54,473 --> 00:16:56,433
Jag var väldigt liten. Kanske fyra år.
249
00:16:58,894 --> 00:17:05,275
Jag minns... min pappa skulle
hämta någon på flygplatsen
250
00:17:05,400 --> 00:17:09,237
som var en lång remsa,
mitt ute i vildmarken.
251
00:17:13,617 --> 00:17:16,411
Och jag gick för att leta efter honom,
och bara fortsatte gå.
252
00:17:21,041 --> 00:17:24,002
Jag minns den torra hettan.
253
00:17:26,713 --> 00:17:29,424
Det röda dammet som
tar sig in överallt
254
00:17:30,383 --> 00:17:32,385
din hud, ditt hår, dina kläder.
255
00:17:34,930 --> 00:17:38,225
Och hur fötterna kändes,
som om de brann.
256
00:17:41,895 --> 00:17:45,732
Jag grät, jag visste inte
var min pappa var.
257
00:17:47,776 --> 00:17:50,278
Men helt plötsligt kom han.
258
00:17:53,031 --> 00:17:57,577
Han var panikslagen,
undrade vad jag gjorde
259
00:17:58,370 --> 00:18:00,705
mitt ute i vildmarken,
vandrande på egen hand.
260
00:18:03,875 --> 00:18:06,128
Då förstod jag inte vad som pågick
261
00:18:06,211 --> 00:18:08,421
eller varför han var orolig.
262
00:18:10,757 --> 00:18:17,264
Men jag minns värmen och trösten
av att känna mig trygg i hans armar.
263
00:18:25,939 --> 00:18:28,275
-Rakt uppför?
-Ja.
264
00:18:29,568 --> 00:18:31,653
Det är som en Stairmaster 2000.
265
00:18:42,706 --> 00:18:44,291
-Är du törstig?
-Ja.
266
00:18:44,666 --> 00:18:46,001
-Jag vill också dricka.
-Ja.
267
00:19:19,242 --> 00:19:20,285
Så vackert.
268
00:19:22,662 --> 00:19:24,623
I normala fall skulle
man ta ett foto, och...
269
00:19:26,082 --> 00:19:29,836
Inte lyssna och...
titta genom en mobilkamera.
270
00:19:30,170 --> 00:19:31,171
Ja.
271
00:19:33,423 --> 00:19:36,509
Det är fantastiskt att vara här
och inte vara distraherad.
272
00:19:37,260 --> 00:19:39,596
Hur alla ens sinnen förstärks.
273
00:19:40,180 --> 00:19:43,225
Alla lukter, allt man rör vid, ljudet.
274
00:19:49,648 --> 00:19:52,442
Det är ingen överraskning
att Chris känner sig mer alert.
275
00:19:54,569 --> 00:19:56,363
Våra hjärnor utvecklades i naturen
276
00:19:59,199 --> 00:20:01,076
och det finns studier som visar
277
00:20:01,409 --> 00:20:04,246
varför vi tycker att
naturen är så upplyftande.
278
00:20:09,334 --> 00:20:11,962
Forskning visar
att när vi är i stadsmiljö
279
00:20:13,797 --> 00:20:19,052
tar alla av människan tillverkade
visuella mönster, ljud och distraktioner
280
00:20:19,302 --> 00:20:22,347
mycket mental energi i anspråk
hos viktiga delar i hjärnan.
281
00:20:22,430 --> 00:20:24,557
ALFAVÅGOR I BAKRE HJÄRNAN
282
00:20:25,475 --> 00:20:26,893
Vilket innebär att minnet,
283
00:20:27,060 --> 00:20:31,398
problemlösning och
koncentration blir lidande.
284
00:20:32,607 --> 00:20:33,984
KOGNITIV BELASTNING
285
00:20:36,653 --> 00:20:39,614
Men forskare tror att våra hjärnor
är inställda på att uppfatta
286
00:20:39,781 --> 00:20:42,993
det vi ser och hör i naturen
som mycket lättare att ta in.
287
00:20:44,286 --> 00:20:45,954
I stället för att bli överlastade
288
00:20:46,746 --> 00:20:49,749
blir våra kognitiva förmågor
återställda till full styrka.
289
00:20:55,255 --> 00:20:56,464
Och det är inte allt.
290
00:20:57,007 --> 00:20:59,801
Att tillbringa tid i naturen
minskar dessutom stress,
291
00:21:00,176 --> 00:21:02,971
vilket sänker risken för alzheimer
och är bra för livslängden.
292
00:21:03,680 --> 00:21:06,766
En tjugo minuter lång
promenad i parken
293
00:21:06,975 --> 00:21:08,476
utan att kolla mobilen
294
00:21:08,601 --> 00:21:10,937
har visat sig sänka nivåerna betydligt
295
00:21:11,062 --> 00:21:12,981
av stresshormonet kortisol.
296
00:21:15,984 --> 00:21:17,777
-Du vill inte ta täten?
-Jag tar täten.
297
00:21:17,902 --> 00:21:21,239
Ska jag gå först? Om jag
halkar gör det inte så mycket.
298
00:21:21,489 --> 00:21:24,284
Jo. Då måste jag bära dig.
Det vore en jättegrej.
299
00:21:24,409 --> 00:21:26,453
Jag menar det, du är starkare än jag.
300
00:21:34,919 --> 00:21:36,463
Otis är en toppenkille.
301
00:21:40,133 --> 00:21:43,470
Han har bra humor.
Han är väldigt snäll.
302
00:21:46,139 --> 00:21:47,223
Otis!
303
00:21:47,891 --> 00:21:50,518
-Hjälp mig.
-Du föll snyggt.
304
00:21:50,810 --> 00:21:51,895
Måste jag säga.
305
00:21:55,106 --> 00:21:58,526
Han är dessutom en fantastisk konstnär.
306
00:22:02,781 --> 00:22:05,825
All din konst har
fågelperspektiv, eller hur?
307
00:22:06,868 --> 00:22:08,203
Ja i många fall.
308
00:22:09,120 --> 00:22:11,831
Den är topografisk, antar jag.
309
00:22:15,210 --> 00:22:18,046
Jag använder många traditionella
symboler men jag...
310
00:22:18,963 --> 00:22:22,675
gör dem mjukare och mer expressiva.
311
00:22:24,761 --> 00:22:28,431
Och minns var de kommer ifrån,
deras sanna betydelse.
312
00:22:31,601 --> 00:22:36,439
Jag tar traditionell konst,
flera tusentals år gammal
313
00:22:37,357 --> 00:22:39,275
och moderniserar den.
314
00:22:39,526 --> 00:22:43,655
Jag försöker ge det gamla sättet
en ny vinkel.
315
00:22:46,199 --> 00:22:48,118
Varje linje, varje prick i min konst...
316
00:22:49,702 --> 00:22:53,039
precis som varje sten,
varje flod, varje träd,
317
00:22:53,665 --> 00:22:54,999
är ett minne.
318
00:22:59,129 --> 00:23:01,214
Eftersom Chris växte upp
där det finns
319
00:23:01,339 --> 00:23:06,678
en stor ursprungsbefolkning,
så han förstår mina målningar
320
00:23:07,929 --> 00:23:13,351
Det är en stor anledning till
att vi kommer så bra överens.
321
00:23:15,270 --> 00:23:16,521
Vi borde tagit med en kanot.
322
00:23:17,814 --> 00:23:19,190
En bodyboard hade varit bättre.
323
00:23:24,821 --> 00:23:27,782
Att tillbringa tid med andra
är bra för våra hjärnor.
324
00:23:28,950 --> 00:23:32,579
Vi är sociala djur och att interagera
med andra kan uppmuntra oss
325
00:23:32,704 --> 00:23:36,833
att lära oss nya saker, få nya idéer,
eller se världen på ett annat sätt.
326
00:23:40,336 --> 00:23:44,132
Men när vi är isolerade,
är risken att utveckla demens
327
00:23:44,215 --> 00:23:47,510
nästan 50 procent högre.
328
00:23:48,970 --> 00:23:52,557
Så av allt vi känner till om
att skydda vår livslängd
329
00:23:53,141 --> 00:23:56,311
är människorna omkring oss
kanske det viktigaste.
330
00:23:58,605 --> 00:24:02,108
Om vi fortsätter i den här riktningen
borde vi komma till lägerplatsen?
331
00:24:02,775 --> 00:24:06,070
Ja. Lägerplatsen ligger
vid vattenfallets botten.
332
00:24:14,370 --> 00:24:15,872
Vi är vid toppen av vattenfallet
333
00:24:17,540 --> 00:24:20,752
och Otis pekar på var
vi skulle kunna campa.
334
00:24:26,341 --> 00:24:29,302
Och jag ser ingen väg ner.
Inte han heller.
335
00:24:29,844 --> 00:24:31,596
Så det finns en lösning.
336
00:25:00,416 --> 00:25:01,417
Jösses!
337
00:25:10,552 --> 00:25:11,803
Nu lever man!
338
00:25:14,973 --> 00:25:17,141
Det gjorde mig klar i huvudet.
339
00:25:17,725 --> 00:25:19,310
Och får mig att tänka:
340
00:25:19,727 --> 00:25:22,188
"Hoppas jag fortfarande
dyker när jag är gammal."
341
00:25:24,816 --> 00:25:27,277
Sedan mina testresultat,
har jag tänkt mycket på
342
00:25:27,360 --> 00:25:30,780
att bli äldre och
hur mitt liv skulle kunna se ut.
343
00:25:33,783 --> 00:25:36,369
Kanske nyheterna om
en högre risk för alzheimer
344
00:25:36,619 --> 00:25:38,788
inte borde ha kommit
som en överraskning.
345
00:25:42,375 --> 00:25:45,753
Min farfar har Alzheimer.
346
00:25:47,130 --> 00:25:48,131
Och...
347
00:25:49,007 --> 00:25:53,845
Hans... hans minne försämras,
det har det gjort de senaste åren.
348
00:25:57,724 --> 00:26:01,936
Det är svårt för när han är klar
blir han väldigt orolig
349
00:26:02,103 --> 00:26:04,731
för han inser vilka folk är
och varför... var är han?
350
00:26:04,856 --> 00:26:07,984
Så det är... skrämmande och läskigt.
351
00:26:14,115 --> 00:26:20,496
Mina starkaste minnen av honom
är från att vara i garaget med honom.
352
00:26:25,627 --> 00:26:28,921
Och hjälpte honom bygga
saker av trä.
353
00:26:31,549 --> 00:26:32,592
Han gjorde svärd åt oss,
354
00:26:34,636 --> 00:26:38,598
låtsaspistoler och gevär och grejer.
355
00:26:42,727 --> 00:26:47,190
Och jag minns honom som tålmodig
när vi hamrade och bankade,
356
00:26:47,273 --> 00:26:48,608
sågade och förstörde saker.
357
00:26:52,487 --> 00:26:56,324
Jag har så fina minnen,
som jag är så tacksam för...
358
00:26:57,492 --> 00:27:02,246
av en omhändertagande och snäll person.
359
00:27:07,126 --> 00:27:09,253
Han är en fin man.
360
00:27:18,012 --> 00:27:20,890
Så din farfar har Alzheimer?
361
00:27:21,140 --> 00:27:25,937
Ja. Ibland minns han inte vilka vi är,
362
00:27:26,104 --> 00:27:29,774
barnbarnen,
eller sina egna barn.
363
00:27:30,024 --> 00:27:34,570
Han glömmer.
Och det är förkrossande.
364
00:27:35,655 --> 00:27:40,868
Är du orolig att du...
kommer att bli som han?
365
00:27:42,495 --> 00:27:45,957
Som det mesta som skrämmer dig
så ger man antingen upp
366
00:27:46,040 --> 00:27:49,877
eller så motiveras man att övervinna
dem eller göra vad man kan
367
00:27:50,336 --> 00:27:54,924
för att få bättre odds, antar jag.
Det är vad det här handlar om, eller hur?
368
00:27:55,091 --> 00:27:58,469
Att göra många preventiva saker
369
00:27:58,928 --> 00:28:00,179
för sin hjärnhälsa.
370
00:28:00,388 --> 00:28:03,725
Det finns en positiv energi
i det, i stället för att:
371
00:28:03,850 --> 00:28:06,602
"Hur många mejl måste jag svara på?"
Eller, som:
372
00:28:06,686 --> 00:28:08,396
"Vad tycker kritikerna om min film
373
00:28:08,479 --> 00:28:10,064
och kommer jag få några fler jobb?"
374
00:28:20,116 --> 00:28:23,661
Dagens vandring har varit jobbig
så vi går och lägger oss.
375
00:28:24,787 --> 00:28:28,916
Men hur trött jag än är,
är det ofta svårt att varva ner.
376
00:28:29,959 --> 00:28:32,211
Och sömn är en av de viktigaste sakerna
377
00:28:32,336 --> 00:28:35,256
som dr Peter Attia fokuserade på
när jag träffade honom.
378
00:28:40,428 --> 00:28:42,638
Chris, berätta om din sömn.
379
00:28:42,847 --> 00:28:44,932
Sover du bra?
380
00:28:45,308 --> 00:28:48,311
Nej, inte särskilt bra.
Jag vaknar ofta under natten.
381
00:28:48,478 --> 00:28:51,564
Ända sedan jag var väldigt liten.
Min mamma pratar om det nu.
382
00:28:51,731 --> 00:28:55,401
Det är något med natten
och sömn som verkar öka
383
00:28:55,651 --> 00:28:59,071
alla sorters oro, eller
om jag har skuldkänslor om något.
384
00:28:59,197 --> 00:29:01,657
Om jag tycker jag gjort något fel,
eller oroar mig.
385
00:29:02,074 --> 00:29:05,161
Och det är fortfarande så.
386
00:29:06,162 --> 00:29:09,290
Mycket av det du beskriver
som begränsningar i sömnen
387
00:29:09,415 --> 00:29:12,668
verkar komma ifrån något vi alla har.
388
00:29:12,835 --> 00:29:16,339
Den typen av neuroser,
tankarna som går.
389
00:29:17,131 --> 00:29:22,386
Sömn är inte en passiv aktivitet.
Det är inte medvetslöshet.
390
00:29:22,887 --> 00:29:27,183
Det är en aktiv period
under vilken hjärnan läker.
391
00:29:27,517 --> 00:29:30,436
Och i ditt fall, Chris,
på grund av din förhöjda risk,
392
00:29:30,520 --> 00:29:32,522
vill vi verkligen ta sömnen på allvar.
393
00:29:32,772 --> 00:29:35,983
Vi vet att en enda natt
förlorad sömn
394
00:29:36,317 --> 00:29:39,946
leder till ansamling
av toxiner i hjärnan
395
00:29:40,404 --> 00:29:42,573
som gör personer mer
mottagliga för Alzheimer.
396
00:29:42,657 --> 00:29:45,952
Sömnen har otroliga
återhämtande krafter på kort sikt
397
00:29:46,035 --> 00:29:49,664
men det skyddar även mycket
mot kroniska sjukdomar.
398
00:29:53,501 --> 00:29:57,964
Så här funkar det. Medan vi sover
så förs skräpet som ansamlats under dagen
399
00:29:58,047 --> 00:30:01,425
bort av en sorts sophämtningsservice
400
00:30:01,717 --> 00:30:03,219
som kallas glymfatiska systemet.
401
00:30:05,096 --> 00:30:08,724
Men när vi åldras, och särskilt
om vi inte sover ordentligt
402
00:30:08,933 --> 00:30:11,060
så blir rengöringen sämre.
403
00:30:12,436 --> 00:30:16,566
Skadligt avfall börjar samlas
snabbare än det spolas bort.
404
00:30:16,983 --> 00:30:18,317
Blockerar funktioner,
405
00:30:21,070 --> 00:30:25,032
vållar inflammation,
och kan leda till Alzheimer.
406
00:30:25,241 --> 00:30:29,370
ALZHEIMERS SJUKDOM
407
00:30:31,372 --> 00:30:34,125
Det är mycket Chris kan
börja göra direkt
408
00:30:34,250 --> 00:30:36,502
för att sova längre
och med bättre kvalitet.
409
00:30:36,586 --> 00:30:37,712
LIVSLÄNGDSEXPERT
410
00:30:37,795 --> 00:30:39,046
Att skapa enkla vanor,
411
00:30:39,130 --> 00:30:42,258
som att lägga sig och
vakna på regelbunda tider,
412
00:30:42,466 --> 00:30:44,510
minska stressen innan man ska sova,
413
00:30:44,760 --> 00:30:46,888
och inte läsa mejl eller
kolla sociala medier.
414
00:30:48,014 --> 00:30:50,057
Det är enkelt när han
tältar i skogen.
415
00:30:50,391 --> 00:30:53,394
Men om han inför dessa
förändringar när han kommer hem
416
00:30:53,603 --> 00:30:57,648
så kommer det att gynna
hans framtida kognitiva hälsa.
417
00:30:59,483 --> 00:31:02,069
En hälsosam sömnrutin
är inte det enda
418
00:31:02,194 --> 00:31:03,654
som Chris borde införa.
419
00:31:07,533 --> 00:31:08,618
Bra.
420
00:31:08,784 --> 00:31:12,163
Många av de vanor
han redan lagt sig till med
421
00:31:12,622 --> 00:31:15,625
kan bidra till att motverka
hjärnsjukdomar senare i livet.
422
00:31:16,042 --> 00:31:17,251
Sådärja!
423
00:31:17,668 --> 00:31:22,089
Genom att fasta i perioder och
ha en diet rik på grönsaker och fisk
424
00:31:22,465 --> 00:31:26,218
så bekämpar han att cellerna åldras
vilket bidrar till Alzheimers sjukdom.
425
00:31:27,094 --> 00:31:28,429
Ska jag skratta eller gråta?
426
00:31:30,890 --> 00:31:35,811
Att minska sin stress borde också
bidra till att skydda hans minne.
427
00:31:36,562 --> 00:31:39,565
Och att exponera sin kropp
för extrema temperaturer
428
00:31:39,774 --> 00:31:43,069
har visat sig att avsevärt
minska risken för alzheimer.
429
00:31:49,867 --> 00:31:51,911
Kunde du sova?
Det var rätt så vått.
430
00:31:52,286 --> 00:31:54,622
Det var vackert med
vattenfallet i bakgrunden.
431
00:31:56,082 --> 00:31:58,501
-Vattenfallet sjöng mig till sömns.
-Ja.
432
00:32:00,628 --> 00:32:03,756
Det är dag två och
efter att ha sovit gott
433
00:32:03,839 --> 00:32:04,924
känner jag mig uppfriskad.
434
00:32:11,222 --> 00:32:14,684
Jag har bara varit ett dygn
utan min mobil och epost
435
00:32:14,850 --> 00:32:18,771
men mina tankar
är klarare och jag är lugnare.
436
00:32:19,730 --> 00:32:21,357
Och jag ser fram emot
vad som väntar.
437
00:32:22,108 --> 00:32:24,652
Vet du vilken riktning
vi ska ta i dag?
438
00:32:25,945 --> 00:32:27,613
Fortsätta åt nordväst?
439
00:32:29,240 --> 00:32:30,324
Finns det någon sol?
440
00:32:30,616 --> 00:32:32,743
Solen visar sig nog senare.
441
00:32:33,369 --> 00:32:38,416
Vi kommer nå Wrights utkik
förhoppningsvis i tid för corroboree.
442
00:32:41,877 --> 00:32:43,921
Vi är på väg mot Wrights utkiksplats,
443
00:32:44,046 --> 00:32:48,175
det är en väldigt speciell mötesplats
för aboriginer i det här området.
444
00:32:48,718 --> 00:32:51,637
Förr i tiden brukade
olika stammar träffas här.
445
00:32:53,848 --> 00:32:56,892
Vad är en corroboree?
Vad kommer att hända?
446
00:32:57,143 --> 00:32:59,645
Tre stammar kommer att mötas,
447
00:32:59,729 --> 00:33:03,065
och vi kommer att dansa,
det handlar om att dela med sig av kunskap
448
00:33:03,149 --> 00:33:06,277
-och uppskatta landet tillsammans.
-Ja.
449
00:33:07,486 --> 00:33:10,614
Det handlar om att känna samhörighet
med något utanför sig själv.
450
00:33:11,157 --> 00:33:13,659
Precis, exakt så.
Det har inte varit en corroboree här uppe
451
00:33:13,784 --> 00:33:15,703
på över hundra år.
så det blir speciellt
452
00:33:15,786 --> 00:33:21,333
och väldigt kraftfullt
och spirituellt upplyftande.
453
00:33:25,254 --> 00:33:26,714
Det börjar bli brantare.
454
00:33:30,134 --> 00:33:31,427
Har du bergsklättringsutrustning?
455
00:33:33,512 --> 00:33:34,638
Jag gör ett försök.
456
00:33:39,435 --> 00:33:43,022
Den andra dagen har en
annan sorts utmaning för Chris.
457
00:33:45,066 --> 00:33:46,442
För att ta sig till Wrights utkik
458
00:33:46,650 --> 00:33:49,612
måste han och Otis klättra upp
längs en bergssida.
459
00:34:01,540 --> 00:34:03,876
Man tänker på det som
träning för kroppen
460
00:34:04,335 --> 00:34:06,462
men det är lika mycket
träning för hjärnan.
461
00:34:12,009 --> 00:34:13,677
Du ser ut som en bergsget.
462
00:34:13,803 --> 00:34:14,929
Ja.
463
00:34:15,304 --> 00:34:17,181
Allt gymmande,
du skulle kunna bära upp mig.
464
00:34:21,769 --> 00:34:22,978
När vi tränar
465
00:34:23,062 --> 00:34:26,565
producerar vår kropp ett ämne
som fungerar som gödsel för hjärnan.
466
00:34:28,067 --> 00:34:30,986
Det uppmuntrar neuroner
att växa och förbli friska.
467
00:34:33,656 --> 00:34:35,366
-Vi närmar oss.
-Vi är snart framme.
468
00:34:36,158 --> 00:34:40,121
Och flera studier visar
att regelbunden motion i medelåldern
469
00:34:40,329 --> 00:34:42,832
kan minska vår risk
att få Alzheimers sjukdom
470
00:34:43,124 --> 00:34:45,376
med nästan 50 procent.
471
00:34:48,462 --> 00:34:51,465
Och träning kombinerat
med en kognitiv utmaning
472
00:34:51,799 --> 00:34:54,927
visar sig vara ett
extremt kraftfullt verktyg
473
00:34:55,302 --> 00:34:56,679
i kampen mot demens.
474
00:34:58,639 --> 00:35:00,099
Även när vi blivit äldre.
475
00:35:03,352 --> 00:35:08,941
MAGDEBURG
TYSKLAND
476
00:35:13,821 --> 00:35:17,533
Min mor dog för fem år sedan
477
00:35:19,243 --> 00:35:25,124
och tyvärr hade hon demens.
478
00:35:26,542 --> 00:35:29,128
Och det är något jag tänker på,
479
00:35:29,211 --> 00:35:30,963
tänk om det kommer att hända,
480
00:35:31,046 --> 00:35:32,089
eller kan hända mig.
481
00:35:34,550 --> 00:35:36,594
En, två, tre, fyra.
482
00:35:38,429 --> 00:35:42,349
Varje vecka går 77-åriga
Gudrun på danslektion.
483
00:35:47,313 --> 00:35:52,359
Ibland känner jag mig inte lika
bra som för trettio år sedan.
484
00:35:54,695 --> 00:35:55,988
Men mest hela tiden,
485
00:35:56,113 --> 00:35:57,531
är jag i ganska god form.
486
00:36:05,915 --> 00:36:10,502
Men det här är ingen vanlig danslektion.
Det är en vetenskaplig studie.
487
00:36:11,837 --> 00:36:15,049
Målet är att få reda på
om huruvida dansträning
488
00:36:15,132 --> 00:36:18,594
är bättre för den åldrande
hjärnan än vanlig träning.
489
00:36:20,221 --> 00:36:22,723
Att dansa handlar om
att lära sig komplicerade rörelser.
490
00:36:22,848 --> 00:36:24,725
TYSKA CENTRET
FÖR NEUROGENERATIV SJUKDOM
491
00:36:24,808 --> 00:36:27,019
Inte som på en cykel där
man gör repetitiva rörelser.
492
00:36:28,270 --> 00:36:33,734
Vi tror att dans är ett bättre sätt
att förbättra hjärnfunktion
493
00:36:33,817 --> 00:36:38,739
eftersom det är en kombination
av kognitiva och fysiska utmaningar.
494
00:36:44,536 --> 00:36:48,624
Forskare har upptäckt att våra
hjärnor har förmågan att växa och utveckla
495
00:36:48,749 --> 00:36:52,002
nya kopplingar även när vi är äldre.
496
00:36:55,464 --> 00:36:57,508
Jag är försökskaninen!
497
00:36:58,217 --> 00:37:02,721
Notger och hans team vill ta reda på
hur effektivt dansprogrammet är
498
00:37:02,888 --> 00:37:04,598
på att stimulera den tillväxten.
499
00:37:06,433 --> 00:37:08,602
De letar efter tecken
på positiv förändring
500
00:37:08,852 --> 00:37:11,146
i området i hjärnan som
är avgörande för minnet.
501
00:37:13,232 --> 00:37:18,112
Visa mig den främre delen
av hippocampus.
502
00:37:24,576 --> 00:37:27,204
Man kan se en ökning här.
503
00:37:28,497 --> 00:37:29,915
Det ser väldigt bra ut.
504
00:37:35,087 --> 00:37:38,048
Det var en stor lättnad
för våra resultat visar
505
00:37:38,132 --> 00:37:40,759
att dans har en fantastisk potential
506
00:37:40,843 --> 00:37:43,512
att förbättra hjärnans
funktion och struktur.
507
00:37:44,388 --> 00:37:49,393
Och vi hoppas verkligen
att dans kommer att kunna förebygga
508
00:37:49,476 --> 00:37:51,312
fall av demens i framtiden.
509
00:37:54,565 --> 00:37:57,067
Det är inte bara Gudruns
resultat som är imponerande.
510
00:37:58,193 --> 00:38:01,280
Dansgruppens tillväxt i hippocampus
511
00:38:01,613 --> 00:38:04,366
var bättre än hos dem
som ägnat sig åt vanlig träning.
512
00:38:06,201 --> 00:38:09,788
Resultaten var verkligen
överraskande för mig.
513
00:38:11,248 --> 00:38:13,876
Så jag ger mig själv
en klapp på axeln
514
00:38:14,001 --> 00:38:15,627
och säger "bra jobbat".
515
00:38:24,136 --> 00:38:27,222
Vi har klättrat i några
timmar och äntligen
516
00:38:27,431 --> 00:38:30,309
känns det som om
Wrights utkiksplats är inom räckhåll.
517
00:38:32,269 --> 00:38:34,146
-Rakt upp här?
-Ja.
518
00:38:48,077 --> 00:38:49,370
Är det rätt plats?
519
00:38:57,795 --> 00:38:58,921
-Duktigt, kompis.
-Bra gjort.
520
00:38:59,088 --> 00:39:00,130
Bra jobbat.
521
00:39:02,966 --> 00:39:07,930
Vi klarade det. Utan en mobil,
gps, eller ens en karta.
522
00:39:09,390 --> 00:39:13,352
Med bara en sak som folk
använt i miljontals år för att navigera.
523
00:39:13,977 --> 00:39:15,145
Våra hjärnor.
524
00:39:15,646 --> 00:39:16,897
Därifrån gick vi.
525
00:39:17,689 --> 00:39:20,234
-Långt.
-Det är en lång väg.
526
00:39:20,359 --> 00:39:22,277
Det ger lite perspektiv, eller hur?
527
00:39:28,826 --> 00:39:31,537
När jag ser hur långt
Otis och jag har gått,
528
00:39:32,246 --> 00:39:33,997
och skönheten hos landskapet,
529
00:39:34,623 --> 00:39:37,626
tänker jag på vad den äldste sa
till oss innan vi gav oss av.
530
00:39:38,544 --> 00:39:42,464
"Lyssna med era egna öron
och se med era egna ögon."
531
00:39:44,216 --> 00:39:45,968
Nu förstår jag precis.
532
00:39:46,468 --> 00:39:50,347
Om vi tar bort oljudet
och verkligen lyssnar på naturen
533
00:39:50,806 --> 00:39:51,890
så lever vi bättre.
534
00:39:55,436 --> 00:39:56,937
Det har varit två långa dagar
535
00:39:58,689 --> 00:40:03,318
men vi tog oss hit
för corroboreen, samlingen.
536
00:40:16,373 --> 00:40:21,170
Å de tre stammarnas vägnar
vill vi bjuda in er att dansa med oss.
537
00:40:22,421 --> 00:40:23,422
-Visst. Tack.
-Ja.
538
00:40:24,882 --> 00:40:26,884
-Jag är ingen vidare dansare.
-Det gör inget!
539
00:40:27,593 --> 00:40:30,137
Jag trodde att jag bara skulle titta på.
540
00:40:31,638 --> 00:40:33,765
Nu är jag verkligen nervös.
541
00:40:51,492 --> 00:40:53,994
-Paddla till vänster, höger.
-Paddla till vänster, höger.
542
00:40:54,077 --> 00:40:57,664
Lågt, lågt, axel, axel.
543
00:40:58,040 --> 00:40:59,082
Okej.
544
00:40:59,458 --> 00:41:01,919
Det är ett sådant fint
välkomnande från alla här
545
00:41:02,002 --> 00:41:04,755
och uppmuntrande så
jag kom in i det ganska fort.
546
00:41:19,394 --> 00:41:21,355
Och jag tittar på Otis
547
00:41:23,899 --> 00:41:27,152
och... börjar se hur
mycket det betyder för honom.
548
00:41:31,698 --> 00:41:33,408
Att de tre stammarna möts.
549
00:41:35,619 --> 00:41:41,542
Jag känner mig stärkt.
En känsla av tillhörighet också.
550
00:41:42,834 --> 00:41:46,713
För denna samling är till för
att väcka våra förfäder
551
00:41:46,838 --> 00:41:49,550
i minnena och
våra historier från marken.
552
00:41:52,261 --> 00:41:57,641
Jag skapar inte bara nya,
vackra minnen...
553
00:42:01,019 --> 00:42:05,023
jag får också dela det
med Chris och vi kan prata om det
554
00:42:05,107 --> 00:42:06,316
under åren som kommer.
555
00:42:11,780 --> 00:42:13,448
Jag inledde den här resan med oron
556
00:42:13,574 --> 00:42:15,617
att jag kan förlora mina
minnen när jag blir äldre.
557
00:42:19,496 --> 00:42:23,250
Men jag har insett hur mycket
som ligger i mina egna händer.
558
00:42:26,920 --> 00:42:30,465
Receptet är enkelt.
Äta och sova bra.
559
00:42:31,717 --> 00:42:34,803
Utmana min hjärna och
kropp med nya upplevelser,
560
00:42:35,137 --> 00:42:37,097
och uppleva naturen
561
00:42:37,723 --> 00:42:40,684
utan distraktionerna
och stressen i det moderna livet.
562
00:42:42,894 --> 00:42:45,814
Och viktigast av allt, dela
allt detta med dem jag älskar.
563
00:42:49,985 --> 00:42:52,654
Ingen av dessa enkla handlingar
är någon bitter medicin.
564
00:42:55,032 --> 00:42:57,034
Det är saker jag redan
älskar att göra.
565
00:42:58,952 --> 00:43:00,579
Saker jag vill göra oftare.
566
00:43:02,080 --> 00:43:05,459
Och förhoppningsvis kommer jag
inte bara leva ett längre och bättre liv
567
00:43:06,293 --> 00:43:10,922
och ge min familj och mina vänner
glädje som min farfar gjorde
568
00:43:12,758 --> 00:43:15,969
utan även skapa nya
kära minnen tillsammans
569
00:43:16,303 --> 00:43:18,472
som kommer finnas
hos mig resten av livet.
570
00:44:21,702 --> 00:44:23,704
Undertexter: Jessica Carleson