1
00:00:07,800 --> 00:00:09,427
我曾看过一句剧本里的台词
是这么说的
2
00:00:09,510 --> 00:00:12,889
“如果没有了回忆
我还存在过吗?”
3
00:00:13,139 --> 00:00:14,640
这句话一直停在我的脑海里
4
00:00:21,314 --> 00:00:23,483
我们的记忆应该能永久保存
5
00:00:25,610 --> 00:00:28,237
那塑造了我们 成就了我们
6
00:00:32,200 --> 00:00:34,035
好球 儿子
7
00:00:34,410 --> 00:00:35,661
想到…
8
00:00:36,245 --> 00:00:39,123
我无法记得我体验过的人生
9
00:00:39,207 --> 00:00:42,585
我的妻子 小孩
10
00:00:43,252 --> 00:00:46,047
大概是我最大的恐惧
11
00:00:49,383 --> 00:00:52,428
最近 我获知一些消息
12
00:00:52,512 --> 00:00:54,305
让我更加关心这件事
13
00:00:57,600 --> 00:01:00,603
当我开始研究如何活得更久 更好时
14
00:01:01,604 --> 00:01:03,564
接受了长寿专家彼得阿提亚博士
15
00:01:04,357 --> 00:01:07,443
-你好吗?
-设计的一连串测试
16
00:01:08,694 --> 00:01:10,238
-你今天好吗?
-很好
17
00:01:10,863 --> 00:01:14,325
我们对你进行了重要的检查
18
00:01:14,492 --> 00:01:16,494
各式各样的血检
19
00:01:16,661 --> 00:01:20,289
我也仔细看了你的每一种基因
20
00:01:20,748 --> 00:01:23,793
整体来说结果非常好
21
00:01:24,043 --> 00:01:26,129
而从外表看起来
22
00:01:26,254 --> 00:01:29,298
你很明显有好好保养身体
23
00:01:29,882 --> 00:01:32,718
但我们还是发现几处令人忧心的地方
24
00:01:33,511 --> 00:01:34,554
好的
25
00:01:34,679 --> 00:01:37,056
我们做的几项基因测试
26
00:01:37,181 --> 00:01:41,477
是针对一种叫做脂蛋白元E的基因
27
00:01:41,936 --> 00:01:48,359
你的组合非常罕见
那就是你有两组脂蛋白元E4
28
00:01:48,776 --> 00:01:51,320
一组来自你母亲 一组来自你父亲
29
00:01:52,113 --> 00:01:53,406
那代表什么?
30
00:01:53,489 --> 00:01:57,743
那代表你有更高的风险
可能罹患阿兹海默症
31
00:02:01,706 --> 00:02:02,874
高多少?
32
00:02:03,833 --> 00:02:06,669
比一般大众高上
33
00:02:06,919 --> 00:02:09,547
8到10倍
34
00:02:10,715 --> 00:02:11,841
好的
35
00:02:14,010 --> 00:02:15,303
我总是觉得…
36
00:02:16,220 --> 00:02:18,848
自己可以活到永远
37
00:02:18,931 --> 00:02:21,017
特别是我还如此年轻
38
00:02:21,184 --> 00:02:23,019
然后突然之间 有人告诉我
39
00:02:23,144 --> 00:02:25,646
“这件事可能会让你一命呜呼”
40
00:02:25,730 --> 00:02:29,192
我瞬间“哇”一声 吃惊到不行
41
00:02:33,029 --> 00:02:36,365
我知道很难想象
42
00:02:37,909 --> 00:02:41,996
但是我相信如果采取所有行动
43
00:02:42,288 --> 00:02:46,042
是可以降低风险的
44
00:02:46,542 --> 00:02:47,543
当然
45
00:02:47,627 --> 00:02:50,546
事实上 我想你可能
不会相信我这么说
46
00:02:50,671 --> 00:02:52,131
但是你会慢慢相信的
47
00:02:52,590 --> 00:02:54,926
你有这种基因可能是一件好事
48
00:02:55,259 --> 00:02:57,345
因为那会给我动力去…
49
00:02:57,470 --> 00:03:02,058
对 这会给你动力现在就去做
50
00:03:02,141 --> 00:03:04,477
你这个年纪的人
大多不会考虑要做的事
51
00:03:04,560 --> 00:03:07,438
-他们可能等到50 60岁才会开始
-是
52
00:03:10,483 --> 00:03:15,196
我大半辈子都非常注意
53
00:03:15,321 --> 00:03:16,948
自己的身体
54
00:03:17,156 --> 00:03:21,953
想办法让自己变得更强壮
更健康等等的
55
00:03:22,870 --> 00:03:26,207
但是我从来没有把注意力
放在大脑的健康上
56
00:03:29,252 --> 00:03:31,212
这个消息改变了一切
57
00:03:39,303 --> 00:03:44,892
这项测试意在检查额叶的功能
及计划能力
58
00:03:44,976 --> 00:03:47,144
所以你先看我示范 然后照做
59
00:03:47,270 --> 00:03:48,771
好吗?开始了
60
00:03:49,230 --> 00:03:53,025
所以我找上知名神经科医生沙伦·夏
61
00:03:55,945 --> 00:03:57,154
等等
62
00:03:57,446 --> 00:03:59,240
那是…我得再看一次
63
00:04:03,119 --> 00:04:06,122
我跟所有人一样 想尽可能
64
00:04:06,205 --> 00:04:10,084
留住记忆 不想只能瑟缩在角落
65
00:04:10,209 --> 00:04:12,545
什么事都做不了
66
00:04:12,795 --> 00:04:15,256
你显然很健康
67
00:04:15,423 --> 00:04:18,968
但是过了30岁之后
我们的大脑会开始退化
68
00:04:19,093 --> 00:04:23,014
我们的高峰在青春期
或是20多岁的时候
69
00:04:23,222 --> 00:04:26,976
所以我们必须努力进步并维持
70
00:04:27,268 --> 00:04:29,854
你不能到了60岁才说
“我要专心训练大脑”
71
00:04:29,937 --> 00:04:31,188
对
72
00:04:31,480 --> 00:04:33,316
因为阿兹海默症与其他疾病
73
00:04:33,399 --> 00:04:37,069
要发展15到20年后
我们的记忆才会开始出状况
74
00:04:37,570 --> 00:04:39,488
我吃得好 也很常运动
75
00:04:39,947 --> 00:04:44,410
我还能做些什么来改善大脑健康?
76
00:04:44,577 --> 00:04:47,079
就像你得花时间锻炼身体
77
00:04:47,204 --> 00:04:48,205
是
78
00:04:48,289 --> 00:04:50,041
你也花时间锻炼大脑
79
00:04:50,166 --> 00:04:54,545
新挑战能刺激神经连接
80
00:04:54,754 --> 00:04:57,548
拓展我们所谓的“神经可塑性”
81
00:04:57,715 --> 00:05:00,634
那可以大幅提升认知功能
82
00:05:01,093 --> 00:05:03,429
所以我会给你一些新东西
83
00:05:03,554 --> 00:05:06,474
让你挑战你的大脑
84
00:05:15,524 --> 00:05:17,693
为了保护克里斯的记忆
85
00:05:17,943 --> 00:05:19,278
我要他放下平常的生活
86
00:05:19,362 --> 00:05:20,488
沙伦·夏医生 史丹佛大学神经学家
87
00:05:22,198 --> 00:05:27,870
远离科技 到荒野遗世独立
88
00:05:31,332 --> 00:05:32,833
很壮观吧?
89
00:05:34,043 --> 00:05:36,837
就是那里 好好记在心里
90
00:05:40,508 --> 00:05:44,178
没有电话 导航等会让他分心的东西
91
00:05:44,428 --> 00:05:47,807
克里斯必须沉浸在周围的环境中
92
00:05:49,850 --> 00:05:54,647
只靠着大脑来穿过内陆地区
93
00:05:59,235 --> 00:06:01,946
老天 这里太容易迷路了
94
00:06:02,279 --> 00:06:04,281
很高兴有你在 因为我完全没头绪
95
00:06:04,865 --> 00:06:05,908
我已经搞不清楚方向了
96
00:06:08,953 --> 00:06:13,082
由于社会接触对认知功能很重要
97
00:06:13,582 --> 00:06:16,710
他的艺术家好友欧提斯·霍普·凯瑞
将会与他同行
98
00:06:18,963 --> 00:06:20,714
那里看起来很适合当营地
99
00:06:20,798 --> 00:06:22,508
就在瀑布底下那里
100
00:06:22,758 --> 00:06:24,218
记住那里
101
00:06:28,722 --> 00:06:30,641
我们的路线就在那里结束
102
00:06:30,808 --> 00:06:32,393
-那里吗?
-对
103
00:06:32,643 --> 00:06:34,562
我们要怎么上去?
104
00:06:35,563 --> 00:06:38,315
姑且把这项挑战当作大脑的战斗营
105
00:06:38,441 --> 00:06:40,109
让克里斯开始
106
00:06:40,192 --> 00:06:42,445
能够维持一辈子的练习
常保大脑健康
107
00:07:12,391 --> 00:07:17,438
克里斯·海姆斯沃斯: 挑战极限
108
00:07:20,733 --> 00:07:24,904
《第五集 记忆力》
109
00:07:26,989 --> 00:07:30,284
敦胡堤 阿奈湾及干拜恩吉尔地区
110
00:07:30,493 --> 00:07:32,369
澳洲
111
00:07:32,912 --> 00:07:35,164
原住民及托雷斯海峡岛民请注意
112
00:07:35,247 --> 00:07:41,003
本节目可能含有
一名逝者的画面 声音及视频
113
00:07:45,424 --> 00:07:49,803
欢迎来到敦胡堤地区 阿奈湾地区
114
00:07:49,887 --> 00:07:51,222
还有干拜恩吉尔地区
115
00:07:51,805 --> 00:07:54,308
这里是由三个部落共享的国度
116
00:08:02,733 --> 00:08:05,444
这里是我兄弟欧提斯的祖传之地
117
00:08:07,071 --> 00:08:10,282
多年来 我们一直梦想着
前来探索此地
118
00:08:12,076 --> 00:08:14,995
因此当沙伦建议到荒野探险的时候
119
00:08:15,829 --> 00:08:17,748
我就知道这里会是完美的地点
120
00:08:21,293 --> 00:08:24,547
这个地方之所以特别适合我们的旅程
121
00:08:25,214 --> 00:08:29,927
是因为在这片大地上
风景与回忆密不可分
122
00:08:31,178 --> 00:08:35,307
身体 心灵 精神
123
00:08:40,229 --> 00:08:41,564
我叫欧提斯·霍普·凯瑞
124
00:08:41,647 --> 00:08:44,942
我来自干拜恩吉尔和邦加隆地区
125
00:08:48,779 --> 00:08:52,825
澳洲的原住民族
在此已有六万多年的历史
126
00:08:52,908 --> 00:08:56,829
所以我们与地球之间
拥有极为悠久的联系
127
00:09:01,292 --> 00:09:05,796
在第一民族文化中
我们相信回忆存在于石头
128
00:09:05,921 --> 00:09:09,675
水 风和天空中
129
00:09:11,802 --> 00:09:17,391
所以只要坐下来好好聆听
就能听到祖先给我们的话语
130
00:09:21,937 --> 00:09:23,981
希望这趟旅程中
131
00:09:24,273 --> 00:09:27,443
你们会听到我们的国度给你们的话语
132
00:09:27,860 --> 00:09:30,863
用自己的耳朵聆听这个世界的声音
133
00:09:31,030 --> 00:09:32,406
而不是通过其他人的耳朵
134
00:09:33,741 --> 00:09:39,288
用自己的眼睛观看这个世界
而不是通过其他人的眼睛
135
00:09:40,831 --> 00:09:44,126
长老允许我们跨越这片土地时
136
00:09:44,209 --> 00:09:45,544
其中一人是这么说的
137
00:09:45,753 --> 00:09:47,087
“用自己的耳朵聆听”
138
00:09:50,466 --> 00:09:52,134
“用自己的眼睛观看”
139
00:09:53,677 --> 00:09:55,387
“忠于自己”
140
00:09:57,765 --> 00:10:02,978
那完全打中我的心 直达内心深处
141
00:10:03,854 --> 00:10:05,773
真的很美妙
142
00:10:08,400 --> 00:10:09,818
接下来的两天里
143
00:10:09,902 --> 00:10:11,904
克里斯和欧提斯将必须穿越
144
00:10:11,987 --> 00:10:14,323
数千英亩的荒野
145
00:10:15,658 --> 00:10:21,080
好 这里是起点
然后我们要往这里走 对吧?
146
00:10:22,164 --> 00:10:24,833
但是心理的挑战
147
00:10:25,334 --> 00:10:28,170
在计划及熟记路线的时候已经开始
148
00:10:28,796 --> 00:10:30,839
然后走上这条山脊线 对吧?
149
00:10:31,382 --> 00:10:32,466
对
150
00:10:33,842 --> 00:10:38,055
首先 他们要往北走过一片
空地与森林交杂的地区
151
00:10:39,181 --> 00:10:41,558
从瀑布顶端爬到这里
然后找到这条小溪
152
00:10:41,642 --> 00:10:43,310
从这里要往哪边走?
153
00:10:44,269 --> 00:10:46,355
走到这条小溪的时候要改变方向
154
00:10:46,522 --> 00:10:48,148
接着往下游走
155
00:10:49,650 --> 00:10:53,654
他们要找到一条有数个瀑布的河流
156
00:10:54,196 --> 00:10:55,739
沿着河走到一处
157
00:10:55,823 --> 00:10:57,991
可能适合扎营过夜的地方
158
00:10:58,742 --> 00:11:03,747
第二天的路线 从营地往北走
159
00:11:03,872 --> 00:11:05,499
你拍照了吧?
160
00:11:05,582 --> 00:11:06,750
那里有路吗?还是我们得…
161
00:11:07,126 --> 00:11:08,669
不 我们得自己走出路来
162
00:11:09,920 --> 00:11:13,590
最后 他们要爬上一处陡坡
朝着目的地
163
00:11:14,508 --> 00:11:15,884
莱特瞭望台前进
164
00:11:17,136 --> 00:11:19,680
好 路线是这样 森林 山脊线 瀑布
165
00:11:19,763 --> 00:11:21,557
森林 山脊线 瀑布
166
00:11:21,640 --> 00:11:24,268
经过瀑布后爬上空地
167
00:11:27,354 --> 00:11:29,231
我肯定会迷路 不用怀疑
168
00:11:31,191 --> 00:11:32,693
很好 很高兴有你在
169
00:11:35,529 --> 00:11:39,533
但是在克里斯和欧提斯出发前
还有一件事要做
170
00:11:40,451 --> 00:11:41,535
手机交出来
171
00:11:42,619 --> 00:11:43,620
好 给你
172
00:11:44,705 --> 00:11:47,583
谢谢 就这样了吗?
173
00:11:51,253 --> 00:11:53,172
-就这些了
-全都交出来了
174
00:11:53,630 --> 00:11:56,133
还有一部 给你
175
00:11:58,177 --> 00:11:59,636
谁会比较难熬?
176
00:12:00,262 --> 00:12:04,141
应该是欧提斯 他很常玩手机
177
00:12:05,476 --> 00:12:07,269
他一定会很痛苦 对不对?
178
00:12:07,436 --> 00:12:08,604
祝你们好运
179
00:12:27,414 --> 00:12:28,707
要下雨了
180
00:12:35,631 --> 00:12:37,466
你觉得我们有走对方向吗?
181
00:12:39,134 --> 00:12:41,762
继续走就是了
迷路时最好继续走 对吧?
182
00:12:53,190 --> 00:12:56,527
阳光完全消失 这下更有挑战性了
183
00:12:58,111 --> 00:13:01,240
环顾四周 哪里天空最亮?
184
00:13:01,406 --> 00:13:02,533
那里
185
00:13:02,950 --> 00:13:06,328
那要不是太阳
就是一艘飞向太阳的宇宙飞船
186
00:13:07,287 --> 00:13:09,790
所以那里是北边 西边
我们应该往这边走
187
00:13:10,332 --> 00:13:11,333
对 我想是的
188
00:13:12,292 --> 00:13:13,335
走吧
189
00:13:17,631 --> 00:13:21,009
我让克里斯和欧提斯
在没有配备导航工具下
190
00:13:21,093 --> 00:13:24,137
进入荒原 有特别的原因
191
00:13:25,180 --> 00:13:26,390
你觉得呢?
192
00:13:26,473 --> 00:13:28,934
是这处山沟吗?看起来应该是
193
00:13:29,685 --> 00:13:30,936
对 我想应该是往这里
194
00:13:34,982 --> 00:13:37,901
找出正确的方向
195
00:13:37,985 --> 00:13:41,613
是大脑所能执行最复杂的任务之一
196
00:13:42,406 --> 00:13:47,578
爬上山脊线 跟着河 溪流
到了瀑布后左转
197
00:13:47,703 --> 00:13:48,787
对 没错
198
00:13:48,912 --> 00:13:52,374
那要仰赖大脑里
控制我们处理周遭环境的
199
00:13:52,499 --> 00:13:53,584
一个区域
200
00:13:53,750 --> 00:13:57,170
叫做海马体 那是大脑的记忆中心
201
00:13:57,671 --> 00:13:59,006
记忆 海马体
202
00:13:59,089 --> 00:14:02,885
海马体是一个形状像海马的微小结构
203
00:14:04,303 --> 00:14:08,098
大脑左右两侧各有一个
204
00:14:08,891 --> 00:14:12,436
可以把它当作一份地图
储存着我们的记忆
205
00:14:12,561 --> 00:14:13,687
让我们存取
206
00:14:13,812 --> 00:14:16,023
毕业 第一次骑车 小孩出生
断腿 学习冲浪
207
00:14:16,148 --> 00:14:20,110
随着年纪渐长 海马体会萎缩
那也是阿兹海默等疾病
208
00:14:20,235 --> 00:14:22,571
首先攻击的地方
209
00:14:24,698 --> 00:14:27,659
但是如果借由寻找方向等活动
来刺激海马体
210
00:14:27,868 --> 00:14:32,080
它就会变得更大 更健康
因为它会建立新连接
211
00:14:32,164 --> 00:14:34,041
并新增更多脑细胞
212
00:14:35,083 --> 00:14:38,253
科学家认为海马体越是强壮
213
00:14:38,503 --> 00:14:42,549
我们就越能抵抗
伴随年纪增长出现的认知损失
214
00:14:47,304 --> 00:14:49,848
抛下导航工具 靠自己寻找方向
215
00:14:49,932 --> 00:14:53,185
是克里斯可以轻松纳入
日常行程的练习
216
00:14:53,602 --> 00:14:56,146
这是个简单又有效的方法
能保持大脑活跃
217
00:14:56,813 --> 00:14:59,816
进而让大脑强健又有韧性
218
00:15:00,817 --> 00:15:02,861
好 应该快中午了
219
00:15:03,111 --> 00:15:04,279
对 我想是的
220
00:15:05,030 --> 00:15:07,783
北 东 南 西
221
00:15:08,283 --> 00:15:10,619
那里是北方 我们要往这边走
222
00:15:14,247 --> 00:15:15,332
找到河了
223
00:15:16,166 --> 00:15:17,250
对
224
00:15:17,668 --> 00:15:20,587
我们应该更接近该去的地方了
225
00:15:25,592 --> 00:15:27,594
老天 是流沙
226
00:15:28,053 --> 00:15:31,556
这就像是《魔域仙踪》里的伤心沼泽
227
00:15:31,640 --> 00:15:33,016
还记得电影《魔域仙踪》吗?
228
00:15:33,350 --> 00:15:35,477
-不记得
-你没看过《魔域仙踪》?
229
00:15:35,644 --> 00:15:37,688
-没有
-欧提斯
230
00:15:37,813 --> 00:15:39,147
我小时候不常看电视
231
00:15:39,481 --> 00:15:43,610
还记得以前的旧电视
得把天线移来移去吗?
232
00:15:44,111 --> 00:15:45,487
-记得
-我们家有一台
233
00:15:45,570 --> 00:15:47,906
对 你不会…不只是要移动天线而已
234
00:15:47,990 --> 00:15:50,826
还要找到房间里正确的位置
235
00:15:51,785 --> 00:15:52,911
对 而且…
236
00:15:53,662 --> 00:15:55,414
没错 “爸爸 不要坐在那里”
237
00:15:55,539 --> 00:15:57,165
-“电视画面都模糊了”
-对
238
00:16:07,759 --> 00:16:10,387
处在大自然里 远离城镇和文明
239
00:16:13,724 --> 00:16:17,227
对我来说有种怀旧感
240
00:16:19,312 --> 00:16:22,024
那些人生中最早
241
00:16:22,441 --> 00:16:25,402
塑造出我个性的回忆
242
00:16:25,485 --> 00:16:26,903
我想要永远保存
243
00:16:30,490 --> 00:16:34,703
我在北领地长大
那里前不着村后不着店
244
00:16:34,786 --> 00:16:36,872
距离最近的城镇开车要四个半小时
245
00:16:37,205 --> 00:16:39,791
我没有鞋子 因为太热了
246
00:16:39,875 --> 00:16:45,422
我们成天都待在户外
247
00:16:51,428 --> 00:16:52,804
我最早的回忆…
248
00:16:54,473 --> 00:16:56,433
当时我非常小 大概才四岁
249
00:16:58,894 --> 00:17:05,275
我记得我爸去机场接人
250
00:17:05,400 --> 00:17:09,237
那只是内陆地区一条长长的泥土路
251
00:17:13,617 --> 00:17:16,411
我走出去找他 不断地走
252
00:17:21,041 --> 00:17:24,002
我还记得当时干燥又炎热
253
00:17:26,713 --> 00:17:29,424
红土沾满了全身
254
00:17:30,383 --> 00:17:32,385
皮肤 头发 衣服
255
00:17:34,930 --> 00:17:38,225
脚下感觉好像着了火
256
00:17:41,895 --> 00:17:45,732
我泪流满面 不知道爸爸在哪里
257
00:17:47,776 --> 00:17:50,278
但是突然之间 他出现在山坡上
258
00:17:53,031 --> 00:17:57,577
他显然非常惊慌 不知道我独自
259
00:17:58,370 --> 00:18:00,705
在这片荒野中做什么
260
00:18:03,875 --> 00:18:06,128
当时我还不明白发生什么事
261
00:18:06,211 --> 00:18:08,421
或他为什么会担心
262
00:18:10,757 --> 00:18:17,264
但是我还记得在他怀中
感受到一股温暖以及安全感
263
00:18:25,939 --> 00:18:28,275
-直直往上吗?
-对
264
00:18:29,568 --> 00:18:31,653
这就像是台阶踏步机
265
00:18:42,706 --> 00:18:44,291
-口渴了吗?
-渴了
266
00:18:44,666 --> 00:18:46,001
-喝点水吧
-好
267
00:19:19,242 --> 00:19:20,285
真漂亮
268
00:19:22,662 --> 00:19:24,623
通常这时候会想要拍照
269
00:19:26,082 --> 00:19:29,836
而不是聆听
通过手机的相机欣赏美景
270
00:19:30,170 --> 00:19:31,171
对
271
00:19:33,423 --> 00:19:36,509
来到这里没有其他事分心
感觉真好
272
00:19:37,260 --> 00:19:39,596
五感全都提升了
273
00:19:40,180 --> 00:19:43,225
嗅觉 触觉 听觉
274
00:19:49,648 --> 00:19:52,442
克里斯感觉更加清晰是很正常的事
275
00:19:54,569 --> 00:19:56,363
我们的大脑是在自然环境中进化的
276
00:19:59,199 --> 00:20:01,076
有研究显示
277
00:20:01,409 --> 00:20:04,246
我们为什么会觉得
大自然令人耳目一新
278
00:20:09,334 --> 00:20:11,962
研究显示身在都市时
279
00:20:13,797 --> 00:20:19,052
所有人造的视觉图案 声响
与令人分心的事物
280
00:20:19,302 --> 00:20:22,347
会让大脑的关键区域
处理起来相当费神
281
00:20:22,430 --> 00:20:24,557
后阿尔法脑波活动 功率
282
00:20:25,475 --> 00:20:26,893
这表示记忆
283
00:20:27,060 --> 00:20:31,398
解题能力与专注力都会遭受打击
284
00:20:32,607 --> 00:20:33,984
认知负荷
285
00:20:36,653 --> 00:20:39,614
不过科学家认为我们的大脑
286
00:20:39,781 --> 00:20:42,993
认为大自然的景象及画面
比较容易处理
287
00:20:44,286 --> 00:20:45,954
我们的认知能力
288
00:20:46,746 --> 00:20:49,749
不会超载 反而会完全复原
289
00:20:55,255 --> 00:20:56,464
不只如此
290
00:20:57,007 --> 00:20:59,801
待在大自然里也能减缓压力
291
00:21:00,176 --> 00:21:02,971
降低罹患阿兹海默症的风险
并有助于长寿
292
00:21:03,680 --> 00:21:06,766
事实上 在公园里散步20分钟
293
00:21:06,975 --> 00:21:08,476
不去看手机
294
00:21:08,601 --> 00:21:10,937
经证实能大量减少
295
00:21:11,062 --> 00:21:12,981
压力荷尔蒙 皮质醇
296
00:21:15,984 --> 00:21:17,777
-你确定不走在前面吗?
-我来带头吧
297
00:21:17,902 --> 00:21:21,239
不然我先走吧?
要是我滑倒 问题比较不大
298
00:21:21,489 --> 00:21:24,284
明明很大 我得背着你
那会是个大问题
299
00:21:24,409 --> 00:21:26,453
我就是这个意思 你比我强壮
300
00:21:34,919 --> 00:21:36,463
欧提斯是个很棒的人
301
00:21:40,133 --> 00:21:43,470
很有幽默感 为人非常体贴
302
00:21:46,139 --> 00:21:47,223
欧提斯
303
00:21:47,891 --> 00:21:50,518
-帮帮我
-你跌得挺优雅的
304
00:21:50,810 --> 00:21:51,895
我得这么说
305
00:21:55,106 --> 00:21:58,526
而且他是个很棒的艺术家
306
00:22:02,781 --> 00:22:05,825
你的作品都是俯瞰视角 对吧?
307
00:22:06,868 --> 00:22:08,203
对 很多都是
308
00:22:09,120 --> 00:22:11,831
可以说是地形艺术
309
00:22:15,210 --> 00:22:18,046
我使用很多传统符号
310
00:22:18,963 --> 00:22:22,675
但是我会加以润色
使它们变得更有表情
311
00:22:24,761 --> 00:22:28,431
我也会记住它们的来历 真正的意涵
312
00:22:31,601 --> 00:22:36,439
我把历史数千年的传统艺术
313
00:22:37,357 --> 00:22:39,275
变得现代化
314
00:22:39,526 --> 00:22:43,655
试着给旧的方法赋予新意
315
00:22:46,199 --> 00:22:48,118
我作品中的每条线 每个点
316
00:22:49,702 --> 00:22:53,039
就像石头 河流 树木一样
317
00:22:53,665 --> 00:22:54,999
都是回忆
318
00:22:59,129 --> 00:23:01,214
克里斯长大的地方
319
00:23:01,339 --> 00:23:06,678
充斥着原住民族群
所以他能了解我的画作
320
00:23:07,929 --> 00:23:13,351
那是我们如此契合的一大原因
321
00:23:15,270 --> 00:23:16,521
我们应该带独木舟来的
322
00:23:17,814 --> 00:23:19,190
要是带个趴板就更好了
323
00:23:24,821 --> 00:23:27,782
和其他人相处对大脑有益
324
00:23:28,950 --> 00:23:32,579
我们是群居动物
和其他人互动能鼓励我们
325
00:23:32,704 --> 00:23:36,833
学习新事物 激发新想法
或看待世界的方式
326
00:23:40,336 --> 00:23:44,132
但是当我们孤立时
发展出痴呆症的几率
327
00:23:44,215 --> 00:23:47,510
就会提高百分之50左右
328
00:23:48,970 --> 00:23:52,557
因此在所有已知
能够延年益寿的事物当中
329
00:23:53,141 --> 00:23:56,311
我们身边的人也许是最重要的因素
330
00:23:58,605 --> 00:24:02,108
好 继续往这里走
应该就能抵达营地了吧?
331
00:24:02,775 --> 00:24:06,070
对 营地就在瀑布底下
332
00:24:14,370 --> 00:24:15,872
我们现在在瀑布顶端
333
00:24:17,540 --> 00:24:20,752
欧提斯指出我们要扎营的地方
334
00:24:26,341 --> 00:24:29,302
但是我找不到下去的路 他也一样
335
00:24:29,844 --> 00:24:31,596
只有一个方法了
336
00:25:00,416 --> 00:25:01,417
要命
337
00:25:10,552 --> 00:25:11,803
感觉好有活力
338
00:25:14,973 --> 00:25:17,141
那清空了我的脑袋
339
00:25:17,725 --> 00:25:19,310
也让我想到
340
00:25:19,727 --> 00:25:22,188
“希望等我老了之后还能这样跳水”
341
00:25:24,816 --> 00:25:27,277
得知测试结果后 我便不断想着
342
00:25:27,360 --> 00:25:30,780
变老之后的生活会怎么样
343
00:25:33,783 --> 00:25:36,369
我更可能罹患阿兹海默症的消息
344
00:25:36,619 --> 00:25:38,788
或许不完全让我意外
345
00:25:42,375 --> 00:25:45,753
我的爷爷有阿兹海默症
346
00:25:47,130 --> 00:25:48,131
而且…
347
00:25:49,007 --> 00:25:53,845
对 他的记忆过去几年来不断衰退
348
00:25:57,724 --> 00:26:01,936
这很两难 因为当他神智清醒时
他会很担心
349
00:26:02,103 --> 00:26:04,731
因为他会认得人 却不知道自己在哪
350
00:26:04,856 --> 00:26:07,984
那是很吓人的
351
00:26:14,115 --> 00:26:20,496
我对他最鲜明的回忆
是和他一起坐在车库里
352
00:26:25,627 --> 00:26:28,921
他在帮我们用木材做东西
353
00:26:31,549 --> 00:26:32,592
帮我们做长剑
354
00:26:34,636 --> 00:26:38,598
小小的假手枪 猎枪等等的
355
00:26:42,727 --> 00:26:47,190
我记得他很有耐心
和我们一起敲敲打打
356
00:26:47,273 --> 00:26:48,608
锯这个 劈那个
357
00:26:52,487 --> 00:26:56,324
我有很多美好的回忆
让我非常感激
358
00:26:57,492 --> 00:27:02,246
这个如此关怀别人 慈祥的人
359
00:27:07,126 --> 00:27:09,253
他是个很美好的人
360
00:27:18,012 --> 00:27:20,890
你爷爷有阿兹海默症?
361
00:27:21,140 --> 00:27:25,937
对 他不只是不记得我们
362
00:27:26,104 --> 00:27:29,774
这些孙子 连他自己的孩子也忘了
363
00:27:30,024 --> 00:27:34,570
忘记一切 很令人心碎
364
00:27:35,655 --> 00:27:40,868
这会让你担心…你也会像他那样吗?
365
00:27:42,495 --> 00:27:45,957
那些让你害怕的事
不是让你封闭自己
366
00:27:46,040 --> 00:27:49,877
就是会给你动力去克服它们
或想尽办法
367
00:27:50,336 --> 00:27:54,924
逆转困境 我们这么做
不就是为了这个吗?
368
00:27:55,091 --> 00:27:58,469
尽量采取预防措施
369
00:27:58,928 --> 00:28:00,179
好确保大脑健康
370
00:28:00,388 --> 00:28:03,725
这一切都是有正向意义的
而不是只有…
371
00:28:03,850 --> 00:28:06,602
“我到底要回几封信” 或是…
372
00:28:06,686 --> 00:28:08,396
“我的电影会获得什么评价”
373
00:28:08,479 --> 00:28:10,064
“我能不能再接到片约?”
374
00:28:20,116 --> 00:28:23,661
今天的健行累坏我们了
所以我们决定关灯睡觉
375
00:28:24,787 --> 00:28:28,916
但是不论多么疲累
躺下睡觉对我来说通常都很困难
376
00:28:29,959 --> 00:28:32,211
睡眠是彼得·阿提亚博士
377
00:28:32,336 --> 00:28:35,256
咨询时主要的重点话题之一
378
00:28:40,428 --> 00:28:42,638
克里斯 你的睡眠状况怎么样?
379
00:28:42,847 --> 00:28:44,932
你觉得你睡得好吗?
380
00:28:45,308 --> 00:28:48,311
不 我睡得不是很好
我晚上很常醒来
381
00:28:48,478 --> 00:28:51,564
从很年轻就这样了
但是我妈现在也会谈起
382
00:28:51,731 --> 00:28:55,401
晚上睡觉时脑中会放大
383
00:28:55,651 --> 00:28:59,071
所有的担忧
或是如果我对某件事感到愧疚
384
00:28:59,197 --> 00:29:01,657
觉得自己做错了什么 为什么事操心
385
00:29:02,074 --> 00:29:05,161
这个问题一直都在
386
00:29:06,162 --> 00:29:09,290
从你对于睡眠限制的叙述看来
387
00:29:09,415 --> 00:29:12,668
这似乎是来自
所有人都有的“猴子思维”
388
00:29:12,835 --> 00:29:16,339
这种精神官能症 反刍思考
389
00:29:17,131 --> 00:29:22,386
睡眠不是消极活动
重点不在于失去意识
390
00:29:22,887 --> 00:29:27,183
那其实是一段让大脑疗愈的有效时间
391
00:29:27,517 --> 00:29:30,436
而克里斯
鉴于你患病的风险比别人高
392
00:29:30,520 --> 00:29:32,522
我们必须认真看待睡眠这件事
393
00:29:32,772 --> 00:29:35,983
我们知道即使是一个晚上没睡好
394
00:29:36,317 --> 00:29:39,946
也会导致脑中累积毒素
395
00:29:40,404 --> 00:29:42,573
让人容易罹患阿兹海默症
396
00:29:42,657 --> 00:29:45,952
所以睡眠就短期来说
拥有绝佳的修复能力
397
00:29:46,035 --> 00:29:49,664
也能提供莫大的保护抵抗慢性疾病
398
00:29:53,501 --> 00:29:57,964
运作方式是这样的
睡觉时 白天累积下来的废物
399
00:29:58,047 --> 00:30:01,425
会被一种垃圾清理服务部门
400
00:30:01,717 --> 00:30:03,219
胶淋巴系统处理掉
401
00:30:05,096 --> 00:30:08,724
但是随着年纪增长
特别是睡不好的时候
402
00:30:08,933 --> 00:30:11,060
这种清理行动会松懈下来
403
00:30:12,436 --> 00:30:16,566
于是有害废弃物的累积速度
就比清除的速度快
404
00:30:16,983 --> 00:30:18,317
造成堵塞
405
00:30:21,070 --> 00:30:25,032
引发发炎 更可能导致阿兹海默症
406
00:30:25,241 --> 00:30:29,370
阿兹海默症
407
00:30:31,372 --> 00:30:34,125
克里斯从现在起能做许多事情
408
00:30:34,250 --> 00:30:36,502
来改善睡眠的时间和质量
409
00:30:36,586 --> 00:30:37,712
彼得·阿提亚博士 长寿医生
410
00:30:37,795 --> 00:30:39,046
建立简单的习惯
411
00:30:39,130 --> 00:30:42,258
像是有固定的上床与起床时间
412
00:30:42,466 --> 00:30:44,510
减少睡前的压力
413
00:30:44,760 --> 00:30:46,888
及查看信箱与社交媒体的时间
414
00:30:48,014 --> 00:30:50,057
这在树林中扎营时很容易办到
415
00:30:50,391 --> 00:30:53,394
但是希望他回家后做出这些改变
416
00:30:53,603 --> 00:30:57,648
能为他未来的认知健康
带来良好的效果
417
00:30:59,483 --> 00:31:02,069
而健康的睡眠习惯并非克里斯
418
00:31:02,194 --> 00:31:03,654
该持续练习的唯一活动
419
00:31:07,533 --> 00:31:08,618
很好
420
00:31:08,784 --> 00:31:12,163
事实上 他的许多习惯
421
00:31:12,622 --> 00:31:15,625
已经能够帮助他避免
年迈时会发生的脑部疾病
422
00:31:16,042 --> 00:31:17,251
这就对了
423
00:31:17,668 --> 00:31:22,089
定期禁食 多摄取蔬果及海鲜
424
00:31:22,465 --> 00:31:26,218
就能抵抗诱发阿兹海默症的细胞老化
425
00:31:27,094 --> 00:31:28,429
我不知道该哭还是该笑
426
00:31:30,890 --> 00:31:35,811
采取行动降低压力
也能帮助他保护记忆
427
00:31:36,562 --> 00:31:39,565
而让身体暴露在极端温度
428
00:31:39,774 --> 00:31:43,069
也经证实能大幅降低
罹患阿兹海默症的风险
429
00:31:49,867 --> 00:31:51,911
昨晚睡得怎么样?好潮湿
430
00:31:52,286 --> 00:31:54,622
有瀑布相伴真是美好
431
00:31:56,082 --> 00:31:58,501
-瀑布的声音哄我入睡
-对
432
00:32:00,628 --> 00:32:03,756
今天是第二天 好好睡了一晚之后
433
00:32:03,839 --> 00:32:04,924
我觉得焕然一新
434
00:32:11,222 --> 00:32:14,684
我知道我放下手机和电子邮件
只有一天一夜
435
00:32:14,850 --> 00:32:18,771
但是我的心灵已经感到
更清澈 更冷静
436
00:32:19,730 --> 00:32:21,357
我很期待接下来的活动
437
00:32:22,108 --> 00:32:24,652
你知道今天我们要往哪里走吗?
438
00:32:25,945 --> 00:32:27,613
继续往西北方?
439
00:32:29,240 --> 00:32:30,324
太阳露脸了吗?
440
00:32:30,616 --> 00:32:32,743
太阳应该会晚点才出来
441
00:32:33,369 --> 00:32:38,416
希望我们能及时赶到莱特瞭望台
参加原住民集会
442
00:32:41,877 --> 00:32:43,921
我们要去的莱特瞭望台
443
00:32:44,046 --> 00:32:48,175
是此区原住民特别的集会场地
444
00:32:48,718 --> 00:32:51,637
过去各个民族会在那里举办集会
445
00:32:53,848 --> 00:32:56,892
原住民集会到底是什么?
会发生什么事?
446
00:32:57,143 --> 00:32:59,645
那是三个民族的聚会
447
00:32:59,729 --> 00:33:03,065
我们会一起跳舞 分享智慧
448
00:33:03,149 --> 00:33:06,277
-一起珍惜这片国度
-是
449
00:33:07,486 --> 00:33:10,614
重点在于连接外在
450
00:33:11,157 --> 00:33:13,659
没错 这里已经一百多年
451
00:33:13,784 --> 00:33:15,703
没有举办过原住民集会
所一定会很特别
452
00:33:15,786 --> 00:33:21,333
很震撼 也能为心灵充电
453
00:33:25,254 --> 00:33:26,714
越来越陡了
454
00:33:30,134 --> 00:33:31,427
你有带攀爬装备吗?
455
00:33:33,512 --> 00:33:34,638
我来试试
456
00:33:39,435 --> 00:33:43,022
第二天的路程
对克里斯来说是不同的挑战
457
00:33:45,066 --> 00:33:46,442
要抵达莱特瞭望台
458
00:33:46,650 --> 00:33:49,612
他和欧提斯必须爬上山壁
459
00:34:01,540 --> 00:34:03,876
虽然这可以当作身体的运动
460
00:34:04,335 --> 00:34:06,462
但也同时锻炼着大脑
461
00:34:12,009 --> 00:34:13,677
你看起来好像山羊
462
00:34:13,803 --> 00:34:14,929
对
463
00:34:15,304 --> 00:34:17,181
你在健身房练了那么久
可以把我一路背上去
464
00:34:21,769 --> 00:34:22,978
运动的时候
465
00:34:23,062 --> 00:34:26,565
身体会产生一种化学物质
可以当作大脑的肥料
466
00:34:28,067 --> 00:34:30,986
那会刺激神经元成长并保持健康
467
00:34:33,656 --> 00:34:35,366
-接近了
-快到了
468
00:34:36,158 --> 00:34:40,121
有多项研究表示 中年时定期运动
469
00:34:40,329 --> 00:34:42,832
能减少罹患阿兹海默症
470
00:34:43,124 --> 00:34:45,376
将近五成的几率
471
00:34:48,462 --> 00:34:51,465
运动加上认知挑战
472
00:34:51,799 --> 00:34:54,927
是极为强大的工具
473
00:34:55,302 --> 00:34:56,679
能够对抗痴呆症
474
00:34:58,639 --> 00:35:00,099
就算年纪渐长也是
475
00:35:03,352 --> 00:35:08,941
德国 马德堡
476
00:35:13,821 --> 00:35:17,533
我母亲在五年前去世
477
00:35:19,243 --> 00:35:25,124
不幸的是她深受痴呆症所苦
478
00:35:26,542 --> 00:35:29,128
对 我内心想着
479
00:35:29,211 --> 00:35:30,963
老天 我也会遇上
480
00:35:31,046 --> 00:35:32,089
或可能遇上这种事
481
00:35:34,550 --> 00:35:36,594
一 二 三 四
482
00:35:38,429 --> 00:35:42,349
每个星期 70岁的古德伦
都会参加当地舞蹈课
483
00:35:47,313 --> 00:35:52,359
有时候我会觉得自己
不像30年前那般硬朗
484
00:35:54,695 --> 00:35:55,988
但重点是
485
00:35:56,113 --> 00:35:57,531
我的状况保持得很好
486
00:36:05,915 --> 00:36:10,502
不过这不是普通的舞蹈课
而是科学研究
487
00:36:11,837 --> 00:36:15,049
其目的在于查出跳舞这种运动
488
00:36:15,132 --> 00:36:18,594
对于老化的大脑
是否比一般健身有益
489
00:36:20,221 --> 00:36:22,723
跳舞必须学习复杂的动作
490
00:36:22,848 --> 00:36:24,725
诺格·穆勒教授
德国神经退化性疾病中心
491
00:36:24,808 --> 00:36:27,019
不像骑自行车那种重复性的动作
492
00:36:28,270 --> 00:36:33,734
所以我们认为跳舞
比较能够增进大脑功能
493
00:36:33,817 --> 00:36:38,739
因为那结合了认知与生理上的挑战
494
00:36:44,536 --> 00:36:48,624
科学家发现即使到了老年
我们的大脑
495
00:36:48,749 --> 00:36:52,002
仍能成长并发展新连接
496
00:36:55,464 --> 00:36:57,508
我是天竺鼠
497
00:36:58,217 --> 00:37:02,721
所以诺特和他的团队想查明
跳舞课程对于刺激这种成长
498
00:37:02,888 --> 00:37:04,598
效果如何
499
00:37:06,433 --> 00:37:08,602
他们要寻找大脑中
有关记忆的重要部分
500
00:37:08,852 --> 00:37:11,146
是否有正向改变
501
00:37:13,232 --> 00:37:18,112
请调出海马体的前侧影像
502
00:37:24,576 --> 00:37:27,204
可以看到这里有增生
503
00:37:28,497 --> 00:37:29,915
看起来很好
504
00:37:35,087 --> 00:37:38,048
那令人如释重负
因为我们的结果显示
505
00:37:38,132 --> 00:37:40,759
跳舞有绝佳的潜力
506
00:37:40,843 --> 00:37:43,512
能够增进大脑功能及结构
507
00:37:44,388 --> 00:37:49,393
希望在未来 跳舞能够避免
508
00:37:49,476 --> 00:37:51,312
痴呆症的发生
509
00:37:54,565 --> 00:37:57,067
令人讶异的不只有古德伦的结果
510
00:37:58,193 --> 00:38:01,280
整个舞蹈团在海马体的成长
511
00:38:01,613 --> 00:38:04,366
比做传统运动的人还要多
512
00:38:06,201 --> 00:38:09,788
这个结果让我非常吃惊
513
00:38:11,248 --> 00:38:13,876
所以我要拍拍自己的背
514
00:38:14,001 --> 00:38:15,627
称赞自己做得好
515
00:38:24,136 --> 00:38:27,222
在爬了几个小时后
516
00:38:27,431 --> 00:38:30,309
莱特瞭望台终于感觉近在咫尺
517
00:38:32,269 --> 00:38:34,146
-直直往上吗?
-对
518
00:38:48,077 --> 00:38:49,370
我们来对地方了吗?
519
00:38:57,795 --> 00:38:58,921
-干得好 兄弟
-太棒了
520
00:38:59,088 --> 00:39:00,130
好样的
521
00:39:02,966 --> 00:39:07,930
我们成功了 而且不靠手机
导航 甚至是地图
522
00:39:09,390 --> 00:39:13,352
只倚靠数千年来
人们在地球上行走时仰赖的工具
523
00:39:13,977 --> 00:39:15,145
我们的大脑
524
00:39:15,646 --> 00:39:16,897
我们的起点就在那里
525
00:39:17,689 --> 00:39:20,234
-好远
-非常远
526
00:39:20,359 --> 00:39:22,277
让你看得很清楚 对吧?
527
00:39:28,826 --> 00:39:31,537
我看着我和欧提斯
走了这么远的一段路
528
00:39:32,246 --> 00:39:33,997
望向这片美景
529
00:39:34,623 --> 00:39:37,626
想起出发前长老对我们说的话
530
00:39:38,544 --> 00:39:42,464
“用自己的耳朵聆听
用自己的眼睛观看”
531
00:39:44,216 --> 00:39:45,968
那句话现在想来非常合理
532
00:39:46,468 --> 00:39:50,347
阻绝外在的噪音 聆听自然世界
533
00:39:50,806 --> 00:39:51,890
我们就能活得更好
534
00:39:55,436 --> 00:39:56,937
这是漫长的两天
535
00:39:58,689 --> 00:40:03,318
但是我们成功来到这里
参加原住民集会
536
00:40:16,373 --> 00:40:21,170
谨代表三个民族 敬邀你们一起共舞
537
00:40:22,421 --> 00:40:23,422
-好的 谢谢
-好
538
00:40:24,882 --> 00:40:26,884
-我不太会跳舞
-没关系
539
00:40:27,593 --> 00:40:30,137
我以为我只会在一旁观看
540
00:40:31,638 --> 00:40:33,765
现在我开始紧张了
541
00:40:51,492 --> 00:40:53,994
-往左划 往右划
-往左划 往右划
542
00:40:54,077 --> 00:40:57,664
弯下身 往旁边转
543
00:40:58,040 --> 00:40:59,082
好
544
00:40:59,458 --> 00:41:01,919
每个人都诚挚地欢迎我
545
00:41:02,002 --> 00:41:04,755
及鼓励我 让我很快就融入
546
00:41:19,394 --> 00:41:21,355
我看向欧提斯
547
00:41:23,899 --> 00:41:27,152
开始明白这对他的意义
548
00:41:31,698 --> 00:41:33,408
这三个民族的集会
549
00:41:35,619 --> 00:41:41,542
我觉得很有力量 有一种归属感
550
00:41:42,834 --> 00:41:46,713
因为这场集会意在唤醒
551
00:41:46,838 --> 00:41:49,550
回忆里及故事里的祖先
552
00:41:52,261 --> 00:41:57,641
我不仅能创造美好的新回忆
553
00:42:01,019 --> 00:42:05,023
也能和克里斯一起分享
在往后的日子中
554
00:42:05,107 --> 00:42:06,316
一起讨论
555
00:42:11,780 --> 00:42:13,448
踏上这段旅程时 我很担心
556
00:42:13,574 --> 00:42:15,617
老了之后会忘却回忆
557
00:42:19,496 --> 00:42:23,250
但是我现在明白
这其实掌控在我的手里
558
00:42:26,920 --> 00:42:30,465
解方很简单 吃得好 睡得好
559
00:42:31,717 --> 00:42:34,803
以新的经历挑战我的身心
560
00:42:35,137 --> 00:42:37,097
让自己沉浸在大自然里
561
00:42:37,723 --> 00:42:40,684
远离现代生活中
令人分心的事物与压力
562
00:42:42,894 --> 00:42:45,814
最重要的是 和我爱的人分享这一切
563
00:42:49,985 --> 00:42:52,654
这些简单的方法做起来一点都不难
564
00:42:55,032 --> 00:42:57,034
这都是我原本就爱做
565
00:42:58,952 --> 00:43:00,579
也想要更常做的事
566
00:43:02,080 --> 00:43:05,459
希望我不仅能过上
更开心 更有回报的生活
567
00:43:06,293 --> 00:43:10,922
像我爷爷那样为亲朋好友带来喜悦
568
00:43:12,758 --> 00:43:15,969
但我们也能一起创造宝贵的新回忆
569
00:43:16,303 --> 00:43:18,472
让我余生都记在脑海里
570
00:44:21,702 --> 00:44:23,704
字幕翻译:小泽