1 00:00:07,800 --> 00:00:09,427 我曾看过一句剧本里的台词 是这么说的 2 00:00:09,510 --> 00:00:12,889 “如果没有了回忆 我还存在过吗?” 3 00:00:13,139 --> 00:00:14,640 这句话一直停在我的脑海里 4 00:00:21,314 --> 00:00:23,483 我们的记忆应该能永久保存 5 00:00:25,610 --> 00:00:28,237 那塑造了我们 成就了我们 6 00:00:32,200 --> 00:00:34,035 好球 儿子 7 00:00:34,410 --> 00:00:35,661 想到… 8 00:00:36,245 --> 00:00:39,123 我无法记得我体验过的人生 9 00:00:39,207 --> 00:00:42,585 我的妻子 小孩 10 00:00:43,252 --> 00:00:46,047 大概是我最大的恐惧 11 00:00:49,383 --> 00:00:52,428 最近 我获知一些消息 12 00:00:52,512 --> 00:00:54,305 让我更加关心这件事 13 00:00:57,600 --> 00:01:00,603 当我开始研究如何活得更久 更好时 14 00:01:01,604 --> 00:01:03,564 接受了长寿专家彼得阿提亚博士 15 00:01:04,357 --> 00:01:07,443 -你好吗? -设计的一连串测试 16 00:01:08,694 --> 00:01:10,238 -你今天好吗? -很好 17 00:01:10,863 --> 00:01:14,325 我们对你进行了重要的检查 18 00:01:14,492 --> 00:01:16,494 各式各样的血检 19 00:01:16,661 --> 00:01:20,289 我也仔细看了你的每一种基因 20 00:01:20,748 --> 00:01:23,793 整体来说结果非常好 21 00:01:24,043 --> 00:01:26,129 而从外表看起来 22 00:01:26,254 --> 00:01:29,298 你很明显有好好保养身体 23 00:01:29,882 --> 00:01:32,718 但我们还是发现几处令人忧心的地方 24 00:01:33,511 --> 00:01:34,554 好的 25 00:01:34,679 --> 00:01:37,056 我们做的几项基因测试 26 00:01:37,181 --> 00:01:41,477 是针对一种叫做脂蛋白元E的基因 27 00:01:41,936 --> 00:01:48,359 你的组合非常罕见 那就是你有两组脂蛋白元E4 28 00:01:48,776 --> 00:01:51,320 一组来自你母亲 一组来自你父亲 29 00:01:52,113 --> 00:01:53,406 那代表什么? 30 00:01:53,489 --> 00:01:57,743 那代表你有更高的风险 可能罹患阿兹海默症 31 00:02:01,706 --> 00:02:02,874 高多少? 32 00:02:03,833 --> 00:02:06,669 比一般大众高上 33 00:02:06,919 --> 00:02:09,547 8到10倍 34 00:02:10,715 --> 00:02:11,841 好的 35 00:02:14,010 --> 00:02:15,303 我总是觉得… 36 00:02:16,220 --> 00:02:18,848 自己可以活到永远 37 00:02:18,931 --> 00:02:21,017 特别是我还如此年轻 38 00:02:21,184 --> 00:02:23,019 然后突然之间 有人告诉我 39 00:02:23,144 --> 00:02:25,646 “这件事可能会让你一命呜呼” 40 00:02:25,730 --> 00:02:29,192 我瞬间“哇”一声 吃惊到不行 41 00:02:33,029 --> 00:02:36,365 我知道很难想象 42 00:02:37,909 --> 00:02:41,996 但是我相信如果采取所有行动 43 00:02:42,288 --> 00:02:46,042 是可以降低风险的 44 00:02:46,542 --> 00:02:47,543 当然 45 00:02:47,627 --> 00:02:50,546 事实上 我想你可能 不会相信我这么说 46 00:02:50,671 --> 00:02:52,131 但是你会慢慢相信的 47 00:02:52,590 --> 00:02:54,926 你有这种基因可能是一件好事 48 00:02:55,259 --> 00:02:57,345 因为那会给我动力去… 49 00:02:57,470 --> 00:03:02,058 对 这会给你动力现在就去做 50 00:03:02,141 --> 00:03:04,477 你这个年纪的人 大多不会考虑要做的事 51 00:03:04,560 --> 00:03:07,438 -他们可能等到50 60岁才会开始 -是 52 00:03:10,483 --> 00:03:15,196 我大半辈子都非常注意 53 00:03:15,321 --> 00:03:16,948 自己的身体 54 00:03:17,156 --> 00:03:21,953 想办法让自己变得更强壮 更健康等等的 55 00:03:22,870 --> 00:03:26,207 但是我从来没有把注意力 放在大脑的健康上 56 00:03:29,252 --> 00:03:31,212 这个消息改变了一切 57 00:03:39,303 --> 00:03:44,892 这项测试意在检查额叶的功能 及计划能力 58 00:03:44,976 --> 00:03:47,144 所以你先看我示范 然后照做 59 00:03:47,270 --> 00:03:48,771 好吗?开始了 60 00:03:49,230 --> 00:03:53,025 所以我找上知名神经科医生沙伦·夏 61 00:03:55,945 --> 00:03:57,154 等等 62 00:03:57,446 --> 00:03:59,240 那是…我得再看一次 63 00:04:03,119 --> 00:04:06,122 我跟所有人一样 想尽可能 64 00:04:06,205 --> 00:04:10,084 留住记忆 不想只能瑟缩在角落 65 00:04:10,209 --> 00:04:12,545 什么事都做不了 66 00:04:12,795 --> 00:04:15,256 你显然很健康 67 00:04:15,423 --> 00:04:18,968 但是过了30岁之后 我们的大脑会开始退化 68 00:04:19,093 --> 00:04:23,014 我们的高峰在青春期 或是20多岁的时候 69 00:04:23,222 --> 00:04:26,976 所以我们必须努力进步并维持 70 00:04:27,268 --> 00:04:29,854 你不能到了60岁才说 “我要专心训练大脑” 71 00:04:29,937 --> 00:04:31,188 对 72 00:04:31,480 --> 00:04:33,316 因为阿兹海默症与其他疾病 73 00:04:33,399 --> 00:04:37,069 要发展15到20年后 我们的记忆才会开始出状况 74 00:04:37,570 --> 00:04:39,488 我吃得好 也很常运动 75 00:04:39,947 --> 00:04:44,410 我还能做些什么来改善大脑健康? 76 00:04:44,577 --> 00:04:47,079 就像你得花时间锻炼身体 77 00:04:47,204 --> 00:04:48,205 是 78 00:04:48,289 --> 00:04:50,041 你也花时间锻炼大脑 79 00:04:50,166 --> 00:04:54,545 新挑战能刺激神经连接 80 00:04:54,754 --> 00:04:57,548 拓展我们所谓的“神经可塑性” 81 00:04:57,715 --> 00:05:00,634 那可以大幅提升认知功能 82 00:05:01,093 --> 00:05:03,429 所以我会给你一些新东西 83 00:05:03,554 --> 00:05:06,474 让你挑战你的大脑 84 00:05:15,524 --> 00:05:17,693 为了保护克里斯的记忆 85 00:05:17,943 --> 00:05:19,278 我要他放下平常的生活 86 00:05:19,362 --> 00:05:20,488 沙伦·夏医生 史丹佛大学神经学家 87 00:05:22,198 --> 00:05:27,870 远离科技 到荒野遗世独立 88 00:05:31,332 --> 00:05:32,833 很壮观吧? 89 00:05:34,043 --> 00:05:36,837 就是那里 好好记在心里 90 00:05:40,508 --> 00:05:44,178 没有电话 导航等会让他分心的东西 91 00:05:44,428 --> 00:05:47,807 克里斯必须沉浸在周围的环境中 92 00:05:49,850 --> 00:05:54,647 只靠着大脑来穿过内陆地区 93 00:05:59,235 --> 00:06:01,946 老天 这里太容易迷路了 94 00:06:02,279 --> 00:06:04,281 很高兴有你在 因为我完全没头绪 95 00:06:04,865 --> 00:06:05,908 我已经搞不清楚方向了 96 00:06:08,953 --> 00:06:13,082 由于社会接触对认知功能很重要 97 00:06:13,582 --> 00:06:16,710 他的艺术家好友欧提斯·霍普·凯瑞 将会与他同行 98 00:06:18,963 --> 00:06:20,714 那里看起来很适合当营地 99 00:06:20,798 --> 00:06:22,508 就在瀑布底下那里 100 00:06:22,758 --> 00:06:24,218 记住那里 101 00:06:28,722 --> 00:06:30,641 我们的路线就在那里结束 102 00:06:30,808 --> 00:06:32,393 -那里吗? -对 103 00:06:32,643 --> 00:06:34,562 我们要怎么上去? 104 00:06:35,563 --> 00:06:38,315 姑且把这项挑战当作大脑的战斗营 105 00:06:38,441 --> 00:06:40,109 让克里斯开始 106 00:06:40,192 --> 00:06:42,445 能够维持一辈子的练习 常保大脑健康 107 00:07:12,391 --> 00:07:17,438 克里斯·海姆斯沃斯: 挑战极限 108 00:07:20,733 --> 00:07:24,904 《第五集 记忆力》 109 00:07:26,989 --> 00:07:30,284 敦胡堤 阿奈湾及干拜恩吉尔地区 110 00:07:30,493 --> 00:07:32,369 澳洲 111 00:07:32,912 --> 00:07:35,164 原住民及托雷斯海峡岛民请注意 112 00:07:35,247 --> 00:07:41,003 本节目可能含有 一名逝者的画面 声音及视频 113 00:07:45,424 --> 00:07:49,803 欢迎来到敦胡堤地区 阿奈湾地区 114 00:07:49,887 --> 00:07:51,222 还有干拜恩吉尔地区 115 00:07:51,805 --> 00:07:54,308 这里是由三个部落共享的国度 116 00:08:02,733 --> 00:08:05,444 这里是我兄弟欧提斯的祖传之地 117 00:08:07,071 --> 00:08:10,282 多年来 我们一直梦想着 前来探索此地 118 00:08:12,076 --> 00:08:14,995 因此当沙伦建议到荒野探险的时候 119 00:08:15,829 --> 00:08:17,748 我就知道这里会是完美的地点 120 00:08:21,293 --> 00:08:24,547 这个地方之所以特别适合我们的旅程 121 00:08:25,214 --> 00:08:29,927 是因为在这片大地上 风景与回忆密不可分 122 00:08:31,178 --> 00:08:35,307 身体 心灵 精神 123 00:08:40,229 --> 00:08:41,564 我叫欧提斯·霍普·凯瑞 124 00:08:41,647 --> 00:08:44,942 我来自干拜恩吉尔和邦加隆地区 125 00:08:48,779 --> 00:08:52,825 澳洲的原住民族 在此已有六万多年的历史 126 00:08:52,908 --> 00:08:56,829 所以我们与地球之间 拥有极为悠久的联系 127 00:09:01,292 --> 00:09:05,796 在第一民族文化中 我们相信回忆存在于石头 128 00:09:05,921 --> 00:09:09,675 水 风和天空中 129 00:09:11,802 --> 00:09:17,391 所以只要坐下来好好聆听 就能听到祖先给我们的话语 130 00:09:21,937 --> 00:09:23,981 希望这趟旅程中 131 00:09:24,273 --> 00:09:27,443 你们会听到我们的国度给你们的话语 132 00:09:27,860 --> 00:09:30,863 用自己的耳朵聆听这个世界的声音 133 00:09:31,030 --> 00:09:32,406 而不是通过其他人的耳朵 134 00:09:33,741 --> 00:09:39,288 用自己的眼睛观看这个世界 而不是通过其他人的眼睛 135 00:09:40,831 --> 00:09:44,126 长老允许我们跨越这片土地时 136 00:09:44,209 --> 00:09:45,544 其中一人是这么说的 137 00:09:45,753 --> 00:09:47,087 “用自己的耳朵聆听” 138 00:09:50,466 --> 00:09:52,134 “用自己的眼睛观看” 139 00:09:53,677 --> 00:09:55,387 “忠于自己” 140 00:09:57,765 --> 00:10:02,978 那完全打中我的心 直达内心深处 141 00:10:03,854 --> 00:10:05,773 真的很美妙 142 00:10:08,400 --> 00:10:09,818 接下来的两天里 143 00:10:09,902 --> 00:10:11,904 克里斯和欧提斯将必须穿越 144 00:10:11,987 --> 00:10:14,323 数千英亩的荒野 145 00:10:15,658 --> 00:10:21,080 好 这里是起点 然后我们要往这里走 对吧? 146 00:10:22,164 --> 00:10:24,833 但是心理的挑战 147 00:10:25,334 --> 00:10:28,170 在计划及熟记路线的时候已经开始 148 00:10:28,796 --> 00:10:30,839 然后走上这条山脊线 对吧? 149 00:10:31,382 --> 00:10:32,466 对 150 00:10:33,842 --> 00:10:38,055 首先 他们要往北走过一片 空地与森林交杂的地区 151 00:10:39,181 --> 00:10:41,558 从瀑布顶端爬到这里 然后找到这条小溪 152 00:10:41,642 --> 00:10:43,310 从这里要往哪边走? 153 00:10:44,269 --> 00:10:46,355 走到这条小溪的时候要改变方向 154 00:10:46,522 --> 00:10:48,148 接着往下游走 155 00:10:49,650 --> 00:10:53,654 他们要找到一条有数个瀑布的河流 156 00:10:54,196 --> 00:10:55,739 沿着河走到一处 157 00:10:55,823 --> 00:10:57,991 可能适合扎营过夜的地方 158 00:10:58,742 --> 00:11:03,747 第二天的路线 从营地往北走 159 00:11:03,872 --> 00:11:05,499 你拍照了吧? 160 00:11:05,582 --> 00:11:06,750 那里有路吗?还是我们得… 161 00:11:07,126 --> 00:11:08,669 不 我们得自己走出路来 162 00:11:09,920 --> 00:11:13,590 最后 他们要爬上一处陡坡 朝着目的地 163 00:11:14,508 --> 00:11:15,884 莱特瞭望台前进 164 00:11:17,136 --> 00:11:19,680 好 路线是这样 森林 山脊线 瀑布 165 00:11:19,763 --> 00:11:21,557 森林 山脊线 瀑布 166 00:11:21,640 --> 00:11:24,268 经过瀑布后爬上空地 167 00:11:27,354 --> 00:11:29,231 我肯定会迷路 不用怀疑 168 00:11:31,191 --> 00:11:32,693 很好 很高兴有你在 169 00:11:35,529 --> 00:11:39,533 但是在克里斯和欧提斯出发前 还有一件事要做 170 00:11:40,451 --> 00:11:41,535 手机交出来 171 00:11:42,619 --> 00:11:43,620 好 给你 172 00:11:44,705 --> 00:11:47,583 谢谢 就这样了吗? 173 00:11:51,253 --> 00:11:53,172 -就这些了 -全都交出来了 174 00:11:53,630 --> 00:11:56,133 还有一部 给你 175 00:11:58,177 --> 00:11:59,636 谁会比较难熬? 176 00:12:00,262 --> 00:12:04,141 应该是欧提斯 他很常玩手机 177 00:12:05,476 --> 00:12:07,269 他一定会很痛苦 对不对? 178 00:12:07,436 --> 00:12:08,604 祝你们好运 179 00:12:27,414 --> 00:12:28,707 要下雨了 180 00:12:35,631 --> 00:12:37,466 你觉得我们有走对方向吗? 181 00:12:39,134 --> 00:12:41,762 继续走就是了 迷路时最好继续走 对吧? 182 00:12:53,190 --> 00:12:56,527 阳光完全消失 这下更有挑战性了 183 00:12:58,111 --> 00:13:01,240 环顾四周 哪里天空最亮? 184 00:13:01,406 --> 00:13:02,533 那里 185 00:13:02,950 --> 00:13:06,328 那要不是太阳 就是一艘飞向太阳的宇宙飞船 186 00:13:07,287 --> 00:13:09,790 所以那里是北边 西边 我们应该往这边走 187 00:13:10,332 --> 00:13:11,333 对 我想是的 188 00:13:12,292 --> 00:13:13,335 走吧 189 00:13:17,631 --> 00:13:21,009 我让克里斯和欧提斯 在没有配备导航工具下 190 00:13:21,093 --> 00:13:24,137 进入荒原 有特别的原因 191 00:13:25,180 --> 00:13:26,390 你觉得呢? 192 00:13:26,473 --> 00:13:28,934 是这处山沟吗?看起来应该是 193 00:13:29,685 --> 00:13:30,936 对 我想应该是往这里 194 00:13:34,982 --> 00:13:37,901 找出正确的方向 195 00:13:37,985 --> 00:13:41,613 是大脑所能执行最复杂的任务之一 196 00:13:42,406 --> 00:13:47,578 爬上山脊线 跟着河 溪流 到了瀑布后左转 197 00:13:47,703 --> 00:13:48,787 对 没错 198 00:13:48,912 --> 00:13:52,374 那要仰赖大脑里 控制我们处理周遭环境的 199 00:13:52,499 --> 00:13:53,584 一个区域 200 00:13:53,750 --> 00:13:57,170 叫做海马体 那是大脑的记忆中心 201 00:13:57,671 --> 00:13:59,006 记忆 海马体 202 00:13:59,089 --> 00:14:02,885 海马体是一个形状像海马的微小结构 203 00:14:04,303 --> 00:14:08,098 大脑左右两侧各有一个 204 00:14:08,891 --> 00:14:12,436 可以把它当作一份地图 储存着我们的记忆 205 00:14:12,561 --> 00:14:13,687 让我们存取 206 00:14:13,812 --> 00:14:16,023 毕业 第一次骑车 小孩出生 断腿 学习冲浪 207 00:14:16,148 --> 00:14:20,110 随着年纪渐长 海马体会萎缩 那也是阿兹海默等疾病 208 00:14:20,235 --> 00:14:22,571 首先攻击的地方 209 00:14:24,698 --> 00:14:27,659 但是如果借由寻找方向等活动 来刺激海马体 210 00:14:27,868 --> 00:14:32,080 它就会变得更大 更健康 因为它会建立新连接 211 00:14:32,164 --> 00:14:34,041 并新增更多脑细胞 212 00:14:35,083 --> 00:14:38,253 科学家认为海马体越是强壮 213 00:14:38,503 --> 00:14:42,549 我们就越能抵抗 伴随年纪增长出现的认知损失 214 00:14:47,304 --> 00:14:49,848 抛下导航工具 靠自己寻找方向 215 00:14:49,932 --> 00:14:53,185 是克里斯可以轻松纳入 日常行程的练习 216 00:14:53,602 --> 00:14:56,146 这是个简单又有效的方法 能保持大脑活跃 217 00:14:56,813 --> 00:14:59,816 进而让大脑强健又有韧性 218 00:15:00,817 --> 00:15:02,861 好 应该快中午了 219 00:15:03,111 --> 00:15:04,279 对 我想是的 220 00:15:05,030 --> 00:15:07,783 北 东 南 西 221 00:15:08,283 --> 00:15:10,619 那里是北方 我们要往这边走 222 00:15:14,247 --> 00:15:15,332 找到河了 223 00:15:16,166 --> 00:15:17,250 对 224 00:15:17,668 --> 00:15:20,587 我们应该更接近该去的地方了 225 00:15:25,592 --> 00:15:27,594 老天 是流沙 226 00:15:28,053 --> 00:15:31,556 这就像是《魔域仙踪》里的伤心沼泽 227 00:15:31,640 --> 00:15:33,016 还记得电影《魔域仙踪》吗? 228 00:15:33,350 --> 00:15:35,477 -不记得 -你没看过《魔域仙踪》? 229 00:15:35,644 --> 00:15:37,688 -没有 -欧提斯 230 00:15:37,813 --> 00:15:39,147 我小时候不常看电视 231 00:15:39,481 --> 00:15:43,610 还记得以前的旧电视 得把天线移来移去吗? 232 00:15:44,111 --> 00:15:45,487 -记得 -我们家有一台 233 00:15:45,570 --> 00:15:47,906 对 你不会…不只是要移动天线而已 234 00:15:47,990 --> 00:15:50,826 还要找到房间里正确的位置 235 00:15:51,785 --> 00:15:52,911 对 而且… 236 00:15:53,662 --> 00:15:55,414 没错 “爸爸 不要坐在那里” 237 00:15:55,539 --> 00:15:57,165 -“电视画面都模糊了” -对 238 00:16:07,759 --> 00:16:10,387 处在大自然里 远离城镇和文明 239 00:16:13,724 --> 00:16:17,227 对我来说有种怀旧感 240 00:16:19,312 --> 00:16:22,024 那些人生中最早 241 00:16:22,441 --> 00:16:25,402 塑造出我个性的回忆 242 00:16:25,485 --> 00:16:26,903 我想要永远保存 243 00:16:30,490 --> 00:16:34,703 我在北领地长大 那里前不着村后不着店 244 00:16:34,786 --> 00:16:36,872 距离最近的城镇开车要四个半小时 245 00:16:37,205 --> 00:16:39,791 我没有鞋子 因为太热了 246 00:16:39,875 --> 00:16:45,422 我们成天都待在户外 247 00:16:51,428 --> 00:16:52,804 我最早的回忆… 248 00:16:54,473 --> 00:16:56,433 当时我非常小 大概才四岁 249 00:16:58,894 --> 00:17:05,275 我记得我爸去机场接人 250 00:17:05,400 --> 00:17:09,237 那只是内陆地区一条长长的泥土路 251 00:17:13,617 --> 00:17:16,411 我走出去找他 不断地走 252 00:17:21,041 --> 00:17:24,002 我还记得当时干燥又炎热 253 00:17:26,713 --> 00:17:29,424 红土沾满了全身 254 00:17:30,383 --> 00:17:32,385 皮肤 头发 衣服 255 00:17:34,930 --> 00:17:38,225 脚下感觉好像着了火 256 00:17:41,895 --> 00:17:45,732 我泪流满面 不知道爸爸在哪里 257 00:17:47,776 --> 00:17:50,278 但是突然之间 他出现在山坡上 258 00:17:53,031 --> 00:17:57,577 他显然非常惊慌 不知道我独自 259 00:17:58,370 --> 00:18:00,705 在这片荒野中做什么 260 00:18:03,875 --> 00:18:06,128 当时我还不明白发生什么事 261 00:18:06,211 --> 00:18:08,421 或他为什么会担心 262 00:18:10,757 --> 00:18:17,264 但是我还记得在他怀中 感受到一股温暖以及安全感 263 00:18:25,939 --> 00:18:28,275 -直直往上吗? -对 264 00:18:29,568 --> 00:18:31,653 这就像是台阶踏步机 265 00:18:42,706 --> 00:18:44,291 -口渴了吗? -渴了 266 00:18:44,666 --> 00:18:46,001 -喝点水吧 -好 267 00:19:19,242 --> 00:19:20,285 真漂亮 268 00:19:22,662 --> 00:19:24,623 通常这时候会想要拍照 269 00:19:26,082 --> 00:19:29,836 而不是聆听 通过手机的相机欣赏美景 270 00:19:30,170 --> 00:19:31,171 对 271 00:19:33,423 --> 00:19:36,509 来到这里没有其他事分心 感觉真好 272 00:19:37,260 --> 00:19:39,596 五感全都提升了 273 00:19:40,180 --> 00:19:43,225 嗅觉 触觉 听觉 274 00:19:49,648 --> 00:19:52,442 克里斯感觉更加清晰是很正常的事 275 00:19:54,569 --> 00:19:56,363 我们的大脑是在自然环境中进化的 276 00:19:59,199 --> 00:20:01,076 有研究显示 277 00:20:01,409 --> 00:20:04,246 我们为什么会觉得 大自然令人耳目一新 278 00:20:09,334 --> 00:20:11,962 研究显示身在都市时 279 00:20:13,797 --> 00:20:19,052 所有人造的视觉图案 声响 与令人分心的事物 280 00:20:19,302 --> 00:20:22,347 会让大脑的关键区域 处理起来相当费神 281 00:20:22,430 --> 00:20:24,557 后阿尔法脑波活动 功率 282 00:20:25,475 --> 00:20:26,893 这表示记忆 283 00:20:27,060 --> 00:20:31,398 解题能力与专注力都会遭受打击 284 00:20:32,607 --> 00:20:33,984 认知负荷 285 00:20:36,653 --> 00:20:39,614 不过科学家认为我们的大脑 286 00:20:39,781 --> 00:20:42,993 认为大自然的景象及画面 比较容易处理 287 00:20:44,286 --> 00:20:45,954 我们的认知能力 288 00:20:46,746 --> 00:20:49,749 不会超载 反而会完全复原 289 00:20:55,255 --> 00:20:56,464 不只如此 290 00:20:57,007 --> 00:20:59,801 待在大自然里也能减缓压力 291 00:21:00,176 --> 00:21:02,971 降低罹患阿兹海默症的风险 并有助于长寿 292 00:21:03,680 --> 00:21:06,766 事实上 在公园里散步20分钟 293 00:21:06,975 --> 00:21:08,476 不去看手机 294 00:21:08,601 --> 00:21:10,937 经证实能大量减少 295 00:21:11,062 --> 00:21:12,981 压力荷尔蒙 皮质醇 296 00:21:15,984 --> 00:21:17,777 -你确定不走在前面吗? -我来带头吧 297 00:21:17,902 --> 00:21:21,239 不然我先走吧? 要是我滑倒 问题比较不大 298 00:21:21,489 --> 00:21:24,284 明明很大 我得背着你 那会是个大问题 299 00:21:24,409 --> 00:21:26,453 我就是这个意思 你比我强壮 300 00:21:34,919 --> 00:21:36,463 欧提斯是个很棒的人 301 00:21:40,133 --> 00:21:43,470 很有幽默感 为人非常体贴 302 00:21:46,139 --> 00:21:47,223 欧提斯 303 00:21:47,891 --> 00:21:50,518 -帮帮我 -你跌得挺优雅的 304 00:21:50,810 --> 00:21:51,895 我得这么说 305 00:21:55,106 --> 00:21:58,526 而且他是个很棒的艺术家 306 00:22:02,781 --> 00:22:05,825 你的作品都是俯瞰视角 对吧? 307 00:22:06,868 --> 00:22:08,203 对 很多都是 308 00:22:09,120 --> 00:22:11,831 可以说是地形艺术 309 00:22:15,210 --> 00:22:18,046 我使用很多传统符号 310 00:22:18,963 --> 00:22:22,675 但是我会加以润色 使它们变得更有表情 311 00:22:24,761 --> 00:22:28,431 我也会记住它们的来历 真正的意涵 312 00:22:31,601 --> 00:22:36,439 我把历史数千年的传统艺术 313 00:22:37,357 --> 00:22:39,275 变得现代化 314 00:22:39,526 --> 00:22:43,655 试着给旧的方法赋予新意 315 00:22:46,199 --> 00:22:48,118 我作品中的每条线 每个点 316 00:22:49,702 --> 00:22:53,039 就像石头 河流 树木一样 317 00:22:53,665 --> 00:22:54,999 都是回忆 318 00:22:59,129 --> 00:23:01,214 克里斯长大的地方 319 00:23:01,339 --> 00:23:06,678 充斥着原住民族群 所以他能了解我的画作 320 00:23:07,929 --> 00:23:13,351 那是我们如此契合的一大原因 321 00:23:15,270 --> 00:23:16,521 我们应该带独木舟来的 322 00:23:17,814 --> 00:23:19,190 要是带个趴板就更好了 323 00:23:24,821 --> 00:23:27,782 和其他人相处对大脑有益 324 00:23:28,950 --> 00:23:32,579 我们是群居动物 和其他人互动能鼓励我们 325 00:23:32,704 --> 00:23:36,833 学习新事物 激发新想法 或看待世界的方式 326 00:23:40,336 --> 00:23:44,132 但是当我们孤立时 发展出痴呆症的几率 327 00:23:44,215 --> 00:23:47,510 就会提高百分之50左右 328 00:23:48,970 --> 00:23:52,557 因此在所有已知 能够延年益寿的事物当中 329 00:23:53,141 --> 00:23:56,311 我们身边的人也许是最重要的因素 330 00:23:58,605 --> 00:24:02,108 好 继续往这里走 应该就能抵达营地了吧? 331 00:24:02,775 --> 00:24:06,070 对 营地就在瀑布底下 332 00:24:14,370 --> 00:24:15,872 我们现在在瀑布顶端 333 00:24:17,540 --> 00:24:20,752 欧提斯指出我们要扎营的地方 334 00:24:26,341 --> 00:24:29,302 但是我找不到下去的路 他也一样 335 00:24:29,844 --> 00:24:31,596 只有一个方法了 336 00:25:00,416 --> 00:25:01,417 要命 337 00:25:10,552 --> 00:25:11,803 感觉好有活力 338 00:25:14,973 --> 00:25:17,141 那清空了我的脑袋 339 00:25:17,725 --> 00:25:19,310 也让我想到 340 00:25:19,727 --> 00:25:22,188 “希望等我老了之后还能这样跳水” 341 00:25:24,816 --> 00:25:27,277 得知测试结果后 我便不断想着 342 00:25:27,360 --> 00:25:30,780 变老之后的生活会怎么样 343 00:25:33,783 --> 00:25:36,369 我更可能罹患阿兹海默症的消息 344 00:25:36,619 --> 00:25:38,788 或许不完全让我意外 345 00:25:42,375 --> 00:25:45,753 我的爷爷有阿兹海默症 346 00:25:47,130 --> 00:25:48,131 而且… 347 00:25:49,007 --> 00:25:53,845 对 他的记忆过去几年来不断衰退 348 00:25:57,724 --> 00:26:01,936 这很两难 因为当他神智清醒时 他会很担心 349 00:26:02,103 --> 00:26:04,731 因为他会认得人 却不知道自己在哪 350 00:26:04,856 --> 00:26:07,984 那是很吓人的 351 00:26:14,115 --> 00:26:20,496 我对他最鲜明的回忆 是和他一起坐在车库里 352 00:26:25,627 --> 00:26:28,921 他在帮我们用木材做东西 353 00:26:31,549 --> 00:26:32,592 帮我们做长剑 354 00:26:34,636 --> 00:26:38,598 小小的假手枪 猎枪等等的 355 00:26:42,727 --> 00:26:47,190 我记得他很有耐心 和我们一起敲敲打打 356 00:26:47,273 --> 00:26:48,608 锯这个 劈那个 357 00:26:52,487 --> 00:26:56,324 我有很多美好的回忆 让我非常感激 358 00:26:57,492 --> 00:27:02,246 这个如此关怀别人 慈祥的人 359 00:27:07,126 --> 00:27:09,253 他是个很美好的人 360 00:27:18,012 --> 00:27:20,890 你爷爷有阿兹海默症? 361 00:27:21,140 --> 00:27:25,937 对 他不只是不记得我们 362 00:27:26,104 --> 00:27:29,774 这些孙子 连他自己的孩子也忘了 363 00:27:30,024 --> 00:27:34,570 忘记一切 很令人心碎 364 00:27:35,655 --> 00:27:40,868 这会让你担心…你也会像他那样吗? 365 00:27:42,495 --> 00:27:45,957 那些让你害怕的事 不是让你封闭自己 366 00:27:46,040 --> 00:27:49,877 就是会给你动力去克服它们 或想尽办法 367 00:27:50,336 --> 00:27:54,924 逆转困境 我们这么做 不就是为了这个吗? 368 00:27:55,091 --> 00:27:58,469 尽量采取预防措施 369 00:27:58,928 --> 00:28:00,179 好确保大脑健康 370 00:28:00,388 --> 00:28:03,725 这一切都是有正向意义的 而不是只有… 371 00:28:03,850 --> 00:28:06,602 “我到底要回几封信” 或是… 372 00:28:06,686 --> 00:28:08,396 “我的电影会获得什么评价” 373 00:28:08,479 --> 00:28:10,064 “我能不能再接到片约?” 374 00:28:20,116 --> 00:28:23,661 今天的健行累坏我们了 所以我们决定关灯睡觉 375 00:28:24,787 --> 00:28:28,916 但是不论多么疲累 躺下睡觉对我来说通常都很困难 376 00:28:29,959 --> 00:28:32,211 睡眠是彼得·阿提亚博士 377 00:28:32,336 --> 00:28:35,256 咨询时主要的重点话题之一 378 00:28:40,428 --> 00:28:42,638 克里斯 你的睡眠状况怎么样? 379 00:28:42,847 --> 00:28:44,932 你觉得你睡得好吗? 380 00:28:45,308 --> 00:28:48,311 不 我睡得不是很好 我晚上很常醒来 381 00:28:48,478 --> 00:28:51,564 从很年轻就这样了 但是我妈现在也会谈起 382 00:28:51,731 --> 00:28:55,401 晚上睡觉时脑中会放大 383 00:28:55,651 --> 00:28:59,071 所有的担忧 或是如果我对某件事感到愧疚 384 00:28:59,197 --> 00:29:01,657 觉得自己做错了什么 为什么事操心 385 00:29:02,074 --> 00:29:05,161 这个问题一直都在 386 00:29:06,162 --> 00:29:09,290 从你对于睡眠限制的叙述看来 387 00:29:09,415 --> 00:29:12,668 这似乎是来自 所有人都有的“猴子思维” 388 00:29:12,835 --> 00:29:16,339 这种精神官能症 反刍思考 389 00:29:17,131 --> 00:29:22,386 睡眠不是消极活动 重点不在于失去意识 390 00:29:22,887 --> 00:29:27,183 那其实是一段让大脑疗愈的有效时间 391 00:29:27,517 --> 00:29:30,436 而克里斯 鉴于你患病的风险比别人高 392 00:29:30,520 --> 00:29:32,522 我们必须认真看待睡眠这件事 393 00:29:32,772 --> 00:29:35,983 我们知道即使是一个晚上没睡好 394 00:29:36,317 --> 00:29:39,946 也会导致脑中累积毒素 395 00:29:40,404 --> 00:29:42,573 让人容易罹患阿兹海默症 396 00:29:42,657 --> 00:29:45,952 所以睡眠就短期来说 拥有绝佳的修复能力 397 00:29:46,035 --> 00:29:49,664 也能提供莫大的保护抵抗慢性疾病 398 00:29:53,501 --> 00:29:57,964 运作方式是这样的 睡觉时 白天累积下来的废物 399 00:29:58,047 --> 00:30:01,425 会被一种垃圾清理服务部门 400 00:30:01,717 --> 00:30:03,219 胶淋巴系统处理掉 401 00:30:05,096 --> 00:30:08,724 但是随着年纪增长 特别是睡不好的时候 402 00:30:08,933 --> 00:30:11,060 这种清理行动会松懈下来 403 00:30:12,436 --> 00:30:16,566 于是有害废弃物的累积速度 就比清除的速度快 404 00:30:16,983 --> 00:30:18,317 造成堵塞 405 00:30:21,070 --> 00:30:25,032 引发发炎 更可能导致阿兹海默症 406 00:30:25,241 --> 00:30:29,370 阿兹海默症 407 00:30:31,372 --> 00:30:34,125 克里斯从现在起能做许多事情 408 00:30:34,250 --> 00:30:36,502 来改善睡眠的时间和质量 409 00:30:36,586 --> 00:30:37,712 彼得·阿提亚博士 长寿医生 410 00:30:37,795 --> 00:30:39,046 建立简单的习惯 411 00:30:39,130 --> 00:30:42,258 像是有固定的上床与起床时间 412 00:30:42,466 --> 00:30:44,510 减少睡前的压力 413 00:30:44,760 --> 00:30:46,888 及查看信箱与社交媒体的时间 414 00:30:48,014 --> 00:30:50,057 这在树林中扎营时很容易办到 415 00:30:50,391 --> 00:30:53,394 但是希望他回家后做出这些改变 416 00:30:53,603 --> 00:30:57,648 能为他未来的认知健康 带来良好的效果 417 00:30:59,483 --> 00:31:02,069 而健康的睡眠习惯并非克里斯 418 00:31:02,194 --> 00:31:03,654 该持续练习的唯一活动 419 00:31:07,533 --> 00:31:08,618 很好 420 00:31:08,784 --> 00:31:12,163 事实上 他的许多习惯 421 00:31:12,622 --> 00:31:15,625 已经能够帮助他避免 年迈时会发生的脑部疾病 422 00:31:16,042 --> 00:31:17,251 这就对了 423 00:31:17,668 --> 00:31:22,089 定期禁食 多摄取蔬果及海鲜 424 00:31:22,465 --> 00:31:26,218 就能抵抗诱发阿兹海默症的细胞老化 425 00:31:27,094 --> 00:31:28,429 我不知道该哭还是该笑 426 00:31:30,890 --> 00:31:35,811 采取行动降低压力 也能帮助他保护记忆 427 00:31:36,562 --> 00:31:39,565 而让身体暴露在极端温度 428 00:31:39,774 --> 00:31:43,069 也经证实能大幅降低 罹患阿兹海默症的风险 429 00:31:49,867 --> 00:31:51,911 昨晚睡得怎么样?好潮湿 430 00:31:52,286 --> 00:31:54,622 有瀑布相伴真是美好 431 00:31:56,082 --> 00:31:58,501 -瀑布的声音哄我入睡 -对 432 00:32:00,628 --> 00:32:03,756 今天是第二天 好好睡了一晚之后 433 00:32:03,839 --> 00:32:04,924 我觉得焕然一新 434 00:32:11,222 --> 00:32:14,684 我知道我放下手机和电子邮件 只有一天一夜 435 00:32:14,850 --> 00:32:18,771 但是我的心灵已经感到 更清澈 更冷静 436 00:32:19,730 --> 00:32:21,357 我很期待接下来的活动 437 00:32:22,108 --> 00:32:24,652 你知道今天我们要往哪里走吗? 438 00:32:25,945 --> 00:32:27,613 继续往西北方? 439 00:32:29,240 --> 00:32:30,324 太阳露脸了吗? 440 00:32:30,616 --> 00:32:32,743 太阳应该会晚点才出来 441 00:32:33,369 --> 00:32:38,416 希望我们能及时赶到莱特瞭望台 参加原住民集会 442 00:32:41,877 --> 00:32:43,921 我们要去的莱特瞭望台 443 00:32:44,046 --> 00:32:48,175 是此区原住民特别的集会场地 444 00:32:48,718 --> 00:32:51,637 过去各个民族会在那里举办集会 445 00:32:53,848 --> 00:32:56,892 原住民集会到底是什么? 会发生什么事? 446 00:32:57,143 --> 00:32:59,645 那是三个民族的聚会 447 00:32:59,729 --> 00:33:03,065 我们会一起跳舞 分享智慧 448 00:33:03,149 --> 00:33:06,277 -一起珍惜这片国度 -是 449 00:33:07,486 --> 00:33:10,614 重点在于连接外在 450 00:33:11,157 --> 00:33:13,659 没错 这里已经一百多年 451 00:33:13,784 --> 00:33:15,703 没有举办过原住民集会 所一定会很特别 452 00:33:15,786 --> 00:33:21,333 很震撼 也能为心灵充电 453 00:33:25,254 --> 00:33:26,714 越来越陡了 454 00:33:30,134 --> 00:33:31,427 你有带攀爬装备吗? 455 00:33:33,512 --> 00:33:34,638 我来试试 456 00:33:39,435 --> 00:33:43,022 第二天的路程 对克里斯来说是不同的挑战 457 00:33:45,066 --> 00:33:46,442 要抵达莱特瞭望台 458 00:33:46,650 --> 00:33:49,612 他和欧提斯必须爬上山壁 459 00:34:01,540 --> 00:34:03,876 虽然这可以当作身体的运动 460 00:34:04,335 --> 00:34:06,462 但也同时锻炼着大脑 461 00:34:12,009 --> 00:34:13,677 你看起来好像山羊 462 00:34:13,803 --> 00:34:14,929 对 463 00:34:15,304 --> 00:34:17,181 你在健身房练了那么久 可以把我一路背上去 464 00:34:21,769 --> 00:34:22,978 运动的时候 465 00:34:23,062 --> 00:34:26,565 身体会产生一种化学物质 可以当作大脑的肥料 466 00:34:28,067 --> 00:34:30,986 那会刺激神经元成长并保持健康 467 00:34:33,656 --> 00:34:35,366 -接近了 -快到了 468 00:34:36,158 --> 00:34:40,121 有多项研究表示 中年时定期运动 469 00:34:40,329 --> 00:34:42,832 能减少罹患阿兹海默症 470 00:34:43,124 --> 00:34:45,376 将近五成的几率 471 00:34:48,462 --> 00:34:51,465 运动加上认知挑战 472 00:34:51,799 --> 00:34:54,927 是极为强大的工具 473 00:34:55,302 --> 00:34:56,679 能够对抗痴呆症 474 00:34:58,639 --> 00:35:00,099 就算年纪渐长也是 475 00:35:03,352 --> 00:35:08,941 德国 马德堡 476 00:35:13,821 --> 00:35:17,533 我母亲在五年前去世 477 00:35:19,243 --> 00:35:25,124 不幸的是她深受痴呆症所苦 478 00:35:26,542 --> 00:35:29,128 对 我内心想着 479 00:35:29,211 --> 00:35:30,963 老天 我也会遇上 480 00:35:31,046 --> 00:35:32,089 或可能遇上这种事 481 00:35:34,550 --> 00:35:36,594 一 二 三 四 482 00:35:38,429 --> 00:35:42,349 每个星期 70岁的古德伦 都会参加当地舞蹈课 483 00:35:47,313 --> 00:35:52,359 有时候我会觉得自己 不像30年前那般硬朗 484 00:35:54,695 --> 00:35:55,988 但重点是 485 00:35:56,113 --> 00:35:57,531 我的状况保持得很好 486 00:36:05,915 --> 00:36:10,502 不过这不是普通的舞蹈课 而是科学研究 487 00:36:11,837 --> 00:36:15,049 其目的在于查出跳舞这种运动 488 00:36:15,132 --> 00:36:18,594 对于老化的大脑 是否比一般健身有益 489 00:36:20,221 --> 00:36:22,723 跳舞必须学习复杂的动作 490 00:36:22,848 --> 00:36:24,725 诺格·穆勒教授 德国神经退化性疾病中心 491 00:36:24,808 --> 00:36:27,019 不像骑自行车那种重复性的动作 492 00:36:28,270 --> 00:36:33,734 所以我们认为跳舞 比较能够增进大脑功能 493 00:36:33,817 --> 00:36:38,739 因为那结合了认知与生理上的挑战 494 00:36:44,536 --> 00:36:48,624 科学家发现即使到了老年 我们的大脑 495 00:36:48,749 --> 00:36:52,002 仍能成长并发展新连接 496 00:36:55,464 --> 00:36:57,508 我是天竺鼠 497 00:36:58,217 --> 00:37:02,721 所以诺特和他的团队想查明 跳舞课程对于刺激这种成长 498 00:37:02,888 --> 00:37:04,598 效果如何 499 00:37:06,433 --> 00:37:08,602 他们要寻找大脑中 有关记忆的重要部分 500 00:37:08,852 --> 00:37:11,146 是否有正向改变 501 00:37:13,232 --> 00:37:18,112 请调出海马体的前侧影像 502 00:37:24,576 --> 00:37:27,204 可以看到这里有增生 503 00:37:28,497 --> 00:37:29,915 看起来很好 504 00:37:35,087 --> 00:37:38,048 那令人如释重负 因为我们的结果显示 505 00:37:38,132 --> 00:37:40,759 跳舞有绝佳的潜力 506 00:37:40,843 --> 00:37:43,512 能够增进大脑功能及结构 507 00:37:44,388 --> 00:37:49,393 希望在未来 跳舞能够避免 508 00:37:49,476 --> 00:37:51,312 痴呆症的发生 509 00:37:54,565 --> 00:37:57,067 令人讶异的不只有古德伦的结果 510 00:37:58,193 --> 00:38:01,280 整个舞蹈团在海马体的成长 511 00:38:01,613 --> 00:38:04,366 比做传统运动的人还要多 512 00:38:06,201 --> 00:38:09,788 这个结果让我非常吃惊 513 00:38:11,248 --> 00:38:13,876 所以我要拍拍自己的背 514 00:38:14,001 --> 00:38:15,627 称赞自己做得好 515 00:38:24,136 --> 00:38:27,222 在爬了几个小时后 516 00:38:27,431 --> 00:38:30,309 莱特瞭望台终于感觉近在咫尺 517 00:38:32,269 --> 00:38:34,146 -直直往上吗? -对 518 00:38:48,077 --> 00:38:49,370 我们来对地方了吗? 519 00:38:57,795 --> 00:38:58,921 -干得好 兄弟 -太棒了 520 00:38:59,088 --> 00:39:00,130 好样的 521 00:39:02,966 --> 00:39:07,930 我们成功了 而且不靠手机 导航 甚至是地图 522 00:39:09,390 --> 00:39:13,352 只倚靠数千年来 人们在地球上行走时仰赖的工具 523 00:39:13,977 --> 00:39:15,145 我们的大脑 524 00:39:15,646 --> 00:39:16,897 我们的起点就在那里 525 00:39:17,689 --> 00:39:20,234 -好远 -非常远 526 00:39:20,359 --> 00:39:22,277 让你看得很清楚 对吧? 527 00:39:28,826 --> 00:39:31,537 我看着我和欧提斯 走了这么远的一段路 528 00:39:32,246 --> 00:39:33,997 望向这片美景 529 00:39:34,623 --> 00:39:37,626 想起出发前长老对我们说的话 530 00:39:38,544 --> 00:39:42,464 “用自己的耳朵聆听 用自己的眼睛观看” 531 00:39:44,216 --> 00:39:45,968 那句话现在想来非常合理 532 00:39:46,468 --> 00:39:50,347 阻绝外在的噪音 聆听自然世界 533 00:39:50,806 --> 00:39:51,890 我们就能活得更好 534 00:39:55,436 --> 00:39:56,937 这是漫长的两天 535 00:39:58,689 --> 00:40:03,318 但是我们成功来到这里 参加原住民集会 536 00:40:16,373 --> 00:40:21,170 谨代表三个民族 敬邀你们一起共舞 537 00:40:22,421 --> 00:40:23,422 -好的 谢谢 -好 538 00:40:24,882 --> 00:40:26,884 -我不太会跳舞 -没关系 539 00:40:27,593 --> 00:40:30,137 我以为我只会在一旁观看 540 00:40:31,638 --> 00:40:33,765 现在我开始紧张了 541 00:40:51,492 --> 00:40:53,994 -往左划 往右划 -往左划 往右划 542 00:40:54,077 --> 00:40:57,664 弯下身 往旁边转 543 00:40:58,040 --> 00:40:59,082 好 544 00:40:59,458 --> 00:41:01,919 每个人都诚挚地欢迎我 545 00:41:02,002 --> 00:41:04,755 及鼓励我 让我很快就融入 546 00:41:19,394 --> 00:41:21,355 我看向欧提斯 547 00:41:23,899 --> 00:41:27,152 开始明白这对他的意义 548 00:41:31,698 --> 00:41:33,408 这三个民族的集会 549 00:41:35,619 --> 00:41:41,542 我觉得很有力量 有一种归属感 550 00:41:42,834 --> 00:41:46,713 因为这场集会意在唤醒 551 00:41:46,838 --> 00:41:49,550 回忆里及故事里的祖先 552 00:41:52,261 --> 00:41:57,641 我不仅能创造美好的新回忆 553 00:42:01,019 --> 00:42:05,023 也能和克里斯一起分享 在往后的日子中 554 00:42:05,107 --> 00:42:06,316 一起讨论 555 00:42:11,780 --> 00:42:13,448 踏上这段旅程时 我很担心 556 00:42:13,574 --> 00:42:15,617 老了之后会忘却回忆 557 00:42:19,496 --> 00:42:23,250 但是我现在明白 这其实掌控在我的手里 558 00:42:26,920 --> 00:42:30,465 解方很简单 吃得好 睡得好 559 00:42:31,717 --> 00:42:34,803 以新的经历挑战我的身心 560 00:42:35,137 --> 00:42:37,097 让自己沉浸在大自然里 561 00:42:37,723 --> 00:42:40,684 远离现代生活中 令人分心的事物与压力 562 00:42:42,894 --> 00:42:45,814 最重要的是 和我爱的人分享这一切 563 00:42:49,985 --> 00:42:52,654 这些简单的方法做起来一点都不难 564 00:42:55,032 --> 00:42:57,034 这都是我原本就爱做 565 00:42:58,952 --> 00:43:00,579 也想要更常做的事 566 00:43:02,080 --> 00:43:05,459 希望我不仅能过上 更开心 更有回报的生活 567 00:43:06,293 --> 00:43:10,922 像我爷爷那样为亲朋好友带来喜悦 568 00:43:12,758 --> 00:43:15,969 但我们也能一起创造宝贵的新回忆 569 00:43:16,303 --> 00:43:18,472 让我余生都记在脑海里 570 00:44:21,702 --> 00:44:23,704 字幕翻译:小泽