1 00:00:06,256 --> 00:00:08,836 Lo stress. Influisce decisamente sul sonno. 2 00:00:10,010 --> 00:00:12,180 Sto parlando di qualche anno fa. 3 00:00:12,262 --> 00:00:16,852 Non è un grosso problema adesso, anche se in realtà non è proprio così. 4 00:00:20,729 --> 00:00:24,439 Vado a dormire tranquillamente, ma poi alle 2:30… 5 00:00:25,400 --> 00:00:26,690 c'è una scarica di adrenalina 6 00:00:26,901 --> 00:00:29,361 e il mio cervello comincia a scorrere una serie di cose. 7 00:00:29,446 --> 00:00:31,526 "Quella cosa mi dà noia?" "Lì ho fatto bene." 8 00:00:31,614 --> 00:00:33,534 "Devo pensare così, cancelliamo quella cosa." 9 00:00:38,580 --> 00:00:43,460 -Stai diventando nervoso adesso? -Ho un po' di… nausea. 10 00:00:51,176 --> 00:00:53,086 A volte, non so nemmeno perché. 11 00:00:54,012 --> 00:00:56,262 Mi piacerebbe saper gestire meglio lo stress. 12 00:01:01,603 --> 00:01:03,403 Adesso è un po' più reale, no? 13 00:01:03,938 --> 00:01:05,608 Non solo perché fa male… 14 00:01:05,732 --> 00:01:06,822 Ok. 15 00:01:08,526 --> 00:01:10,986 …ma anche perché potrebbe finire per uccidermi. 16 00:01:15,033 --> 00:01:20,413 A quanto pare, uno dei migliori modi per proteggermi dai danni dello stress… 17 00:01:21,247 --> 00:01:22,667 è affrontarlo di petto. 18 00:01:28,213 --> 00:01:29,343 Per cui, eccomi qua! 19 00:01:31,508 --> 00:01:36,138 LIMITLESS CON CHRIS HEMSWORTH 20 00:01:37,597 --> 00:01:42,017 TRE GIORNI PRIMA SYDNEY, AUSTRALIA 21 00:01:44,229 --> 00:01:46,519 Dimmi, quali sono le cose che ti provocano stress? 22 00:01:48,024 --> 00:01:51,904 Più o meno le solite cose. Cose diverse in momenti diversi. 23 00:01:51,986 --> 00:01:53,026 Ad esempio? 24 00:01:55,907 --> 00:01:58,617 -Scusa. -Santo cielo! 25 00:01:58,701 --> 00:02:00,581 Mi rende nervoso guidare questa… di macchina. 26 00:02:04,707 --> 00:02:07,087 A volte, lo stress è gran parte della mia vita. 27 00:02:08,086 --> 00:02:10,626 Per questo sono qui con la dott.ssa Modupe Akinola, 28 00:02:10,839 --> 00:02:14,429 una rinomata psicologa sociale con un approccio innovativo allo stress. 29 00:02:17,220 --> 00:02:19,760 Ti sarà capitato qualcosa di stressante. 30 00:02:19,931 --> 00:02:22,641 -Pensa alla cosa più stressante… -Ho tre figli. È impegnativo. 31 00:02:22,725 --> 00:02:24,515 -No? -Sì, certo. 32 00:02:24,978 --> 00:02:26,938 -Cercare di badare a tre bambini… -Già. 33 00:02:27,063 --> 00:02:28,863 …renderli felici e sani. -Sì. 34 00:02:29,983 --> 00:02:32,863 -Per di più se lavoro o se mi alleno. -Sì. 35 00:02:34,279 --> 00:02:37,779 Nel weekend sono incredibilmente distrutto 36 00:02:37,866 --> 00:02:40,116 e i bambini impazziscono. Se siamo al ristorante, 37 00:02:40,201 --> 00:02:43,001 le persone ci guardano e magari scattano delle foto. 38 00:02:43,121 --> 00:02:44,581 La pazienza è poca. 39 00:02:44,706 --> 00:02:46,666 -E cerchi di non imbestialirti. -Ok. 40 00:02:46,791 --> 00:02:49,881 Sento che il battito aumenta e che il respiro è corto. 41 00:02:53,006 --> 00:02:55,586 È importante che Chris faccia un cambiamento, 42 00:02:55,675 --> 00:02:57,335 perché lo stress non vuol dire solo stare male. 43 00:02:57,510 --> 00:02:59,510 PSICOLOGA SOCIALE 44 00:02:59,637 --> 00:03:00,847 Con il tempo può uccidere, 45 00:03:00,930 --> 00:03:05,810 contribuendo a malattie come il cancro, il diabete e malattie cardiache. 46 00:03:06,227 --> 00:03:09,937 Una delle cose che faremo è insegnarti qualche trucco 47 00:03:10,106 --> 00:03:14,396 per cambiare il tuo approccio nel vincere parte dello stress. 48 00:03:14,861 --> 00:03:17,661 -Ok. -È come avere un appuntamento. 49 00:03:18,114 --> 00:03:19,874 -Sì. -Devi uscire con il tuo stress. 50 00:03:20,158 --> 00:03:23,578 -Abbiamo proprio una relazione solida! -Hai visto? 51 00:03:23,703 --> 00:03:25,963 Dobbiamo farla diventare una relazione più sana. 52 00:03:26,039 --> 00:03:27,789 È un po' disfunzionale. 53 00:03:28,791 --> 00:03:32,171 Tutti noi abbiamo la capacità di controllare lo stress. 54 00:03:32,754 --> 00:03:36,304 Ma per poterlo fare, dobbiamo affrontarlo di petto. 55 00:03:37,884 --> 00:03:40,474 Darò a Chris degli strumenti e delle tecniche 56 00:03:40,720 --> 00:03:44,060 per aiutarlo a indirizzare lo stress, che è inevitabile nella vita. 57 00:03:45,475 --> 00:03:48,265 Può sembrare folle, ma per poterlo fare… 58 00:03:48,603 --> 00:03:53,943 chiederò a Chris di mettersi in una situazione davvero stressante. 59 00:03:55,193 --> 00:03:59,743 Ok. Fra tre giorni, camminerai su quella gru. 60 00:04:02,909 --> 00:04:07,539 Quella torre è alta 900 piedi, vale a dire 275 metri. 61 00:04:08,248 --> 00:04:09,288 Aspetta. 62 00:04:10,917 --> 00:04:11,957 Sì, è alta. 63 00:04:12,043 --> 00:04:13,633 -Sembri un po' nervoso. -Mi chiedo se… 64 00:04:13,878 --> 00:04:15,378 Sono nervoso, molto nervoso. 65 00:04:15,505 --> 00:04:16,585 Cosa ti rende nervoso? 66 00:04:16,673 --> 00:04:19,473 -Parte di questo… -La morte influisce molto. 67 00:04:19,550 --> 00:04:22,470 -La morte c'entra un po'? -Sì. Non amo l'altezza. 68 00:04:22,595 --> 00:04:25,175 Qui non si tratta di un'impresa, 69 00:04:25,265 --> 00:04:29,225 ma di prepararti per poter gestire ed essere presente 70 00:04:29,352 --> 00:04:31,192 con le emozioni che stai provando ora. 71 00:04:31,521 --> 00:04:35,111 È come allenare il tuo approccio a stare bene e accogliere lo stress, 72 00:04:35,525 --> 00:04:37,395 -per non far sì che ti uccida. -Sì, ok. 73 00:04:37,485 --> 00:04:39,355 Al momento di farlo, sarai pronto. 74 00:04:39,654 --> 00:04:43,374 Sono curioso, emozionato e spaventato… 75 00:04:45,118 --> 00:04:47,538 In questo momento, so cosa state pensando. 76 00:04:48,746 --> 00:04:50,496 Perché diavolo lo sto facendo? 77 00:04:52,250 --> 00:04:55,420 La verità è che molte volte… mi sento piuttosto giovane. 78 00:04:57,964 --> 00:05:00,094 Ma il tempo scorre. 79 00:05:01,884 --> 00:05:03,514 Cose che potrebbero accorciarmi la vita… 80 00:05:05,221 --> 00:05:06,971 stanno già lavorando dentro di me. 81 00:05:08,308 --> 00:05:10,768 La buona notizia è che c'è qualcosa che posso fare. 82 00:05:14,397 --> 00:05:16,067 Così, nel corso di quest'anno, 83 00:05:16,357 --> 00:05:18,937 compirò sei sfide straordinarie… 84 00:05:20,653 --> 00:05:23,573 -Andiamo! -…spingendomi al limite. 85 00:05:25,450 --> 00:05:28,490 Per scoprire come sbloccare 86 00:05:28,828 --> 00:05:34,538 i segreti del vivere più sani e più a lungo. 87 00:05:36,711 --> 00:05:41,971 EPISODIO 1 PROVA DI STRESS 88 00:05:44,635 --> 00:05:46,095 -Eccola lì! -Sì, andiamo! 89 00:05:46,179 --> 00:05:48,179 -Eccola, amico. -Una roba alta e sottile. 90 00:05:48,473 --> 00:05:52,733 E questa roba alta e sottile subirà la camminata del destino. 91 00:05:53,686 --> 00:05:55,936 Non sembra più piccola da qui. 92 00:05:57,565 --> 00:06:00,565 A tre giorni dal momento in cui dovrò compiere questa folle sfida, 93 00:06:00,985 --> 00:06:02,855 spero di poter confidare nei miei cari amici, 94 00:06:02,945 --> 00:06:05,655 Aaron Grist e Luke Zocchi, per un po' di supporto morale. 95 00:06:06,741 --> 00:06:08,951 -Se la riguardo, mi sento male. -Vedo la gru da qui. 96 00:06:09,035 --> 00:06:11,945 -È già lassù, pronta per la sfida. -Sembra che oscilli un po'. 97 00:06:12,080 --> 00:06:13,620 Sembra un po' losca! 98 00:06:14,624 --> 00:06:16,634 -È enorme. -Sì, amico. Divertiti. 99 00:06:17,668 --> 00:06:20,668 Magari il vento cala, ma di solito aumenta durante il giorno… 100 00:06:21,339 --> 00:06:23,879 Ora che ci penso, non so perché me li sono portati dietro, 101 00:06:24,050 --> 00:06:25,590 considerando che il piano di oggi 102 00:06:25,676 --> 00:06:28,756 prevede la prima lezione di gestione dello stress con Modupe. 103 00:06:35,019 --> 00:06:38,189 Ok, questo è quello che devi fare. Voglio che ti togli la maglia. 104 00:06:38,272 --> 00:06:40,192 -Wow! -Sì. 105 00:06:40,316 --> 00:06:43,896 Quello che faremo è metterti quella addosso 106 00:06:43,986 --> 00:06:47,116 perché questo mi permette di misurare la tua reazione fisiologica. 107 00:06:47,698 --> 00:06:49,698 Sembra un vestito. Una minigonna. Cos'è? 108 00:06:49,826 --> 00:06:51,906 -No, è una canottiera. -Ok. 109 00:06:52,036 --> 00:06:53,496 Le indossano gli astronauti della NASA. 110 00:06:53,579 --> 00:06:55,829 -Ah sì? -Quindi levati la maglia! 111 00:06:55,957 --> 00:06:56,957 Ragazzi, datemi una mano. 112 00:06:57,041 --> 00:06:58,581 -Ok. -Ok, andiamo. 113 00:06:58,793 --> 00:07:00,093 Avrà fatto qualche trazione prima. 114 00:07:00,169 --> 00:07:02,879 -Starà indurendo i muscoli. -Non sto indurendo! 115 00:07:03,798 --> 00:07:06,298 Deve essere sufficientemente stretta per poter ricevere il segnale. 116 00:07:06,384 --> 00:07:07,394 Te la senti comoda? 117 00:07:07,468 --> 00:07:09,508 -Rilassa anche la postura. -Guarda come te la tiri! 118 00:07:09,804 --> 00:07:12,314 Voglio anche tu metta questo in testa… 119 00:07:12,390 --> 00:07:15,390 -Va bene. -Questa parte deve andare lì intorno. 120 00:07:15,643 --> 00:07:17,403 Serve a misurare la pressione sanguigna. 121 00:07:18,312 --> 00:07:20,362 Per preparare Chris alla camminata sulla gru, 122 00:07:20,440 --> 00:07:24,530 voglio iniziare facendogli vivere una situazione stressante 123 00:07:24,777 --> 00:07:27,487 ideata per aiutarlo a ottenere una migliore comprensione 124 00:07:27,613 --> 00:07:30,283 di come la sua mente influisce sul suo corpo. 125 00:07:30,450 --> 00:07:32,950 -C'è la tua pressione sanguigna… -La pressione, eh? 126 00:07:33,119 --> 00:07:35,539 …la frequenza respiratoria e quella cardiaca. 127 00:07:35,621 --> 00:07:36,621 FREQUENZA CARDIACA 65 BPM 128 00:07:36,789 --> 00:07:38,959 -Capito. -Ora hai 65 battiti al minuto. 129 00:07:39,041 --> 00:07:42,631 Questa sarà la tua soglia di riferimento 130 00:07:42,712 --> 00:07:45,132 e la confronterò con i prossimi valori. 131 00:07:46,757 --> 00:07:49,717 Ho controllato la frequenza cardiaca di Chris quando è rilassato… 132 00:07:49,969 --> 00:07:51,799 e vedrò come cambia 133 00:07:52,096 --> 00:07:54,346 quando farà qualcosa di stressante per lui. 134 00:07:54,891 --> 00:07:56,731 -Riesco a vedere la mano. -Sì? 135 00:07:57,602 --> 00:07:59,522 Voglio che viva 136 00:07:59,604 --> 00:08:02,734 una versione virtuale della camminata sulla gru. 137 00:08:03,024 --> 00:08:06,494 Ok, voglio che cammini su quell'asse. 138 00:08:07,028 --> 00:08:08,108 Puoi partire. 139 00:08:09,447 --> 00:08:10,487 Wow! Ci vediamo ragazzi. 140 00:08:16,704 --> 00:08:19,124 -È una bella passeggiata. -Già. 141 00:08:19,832 --> 00:08:21,712 La realtà virtuale è affascinante. 142 00:08:24,045 --> 00:08:25,125 Wow. 143 00:08:25,546 --> 00:08:28,836 Una parte del mio cervello sa bene che non è reale. 144 00:08:29,091 --> 00:08:31,891 L'altra parte urla: "È una follia! Che stai facendo?" 145 00:08:31,969 --> 00:08:34,349 "Moriremo!" Lo sento nello stomaco. 146 00:08:34,430 --> 00:08:38,310 È la stessa energia nervosa che avrei se stessi davvero su un palazzo. 147 00:08:39,685 --> 00:08:43,145 La sua frequenza cardiaca era a 65 e sta salendo decisamente. 148 00:08:43,898 --> 00:08:46,568 La frequenza respiratoria aumenta. Prima era a 12. 149 00:08:47,193 --> 00:08:48,403 Ha un po' paura. 150 00:08:49,237 --> 00:08:52,157 Mi sento molto instabile ora! 151 00:08:52,240 --> 00:08:53,200 FREQUENZA CARDIACA 152 00:08:53,282 --> 00:08:54,622 Non posso farcela! 153 00:08:55,785 --> 00:08:58,445 Anche se non c'è un vero pericolo per Chris, 154 00:08:58,579 --> 00:09:02,039 il suo cervello percepisce la minaccia e lo stress sta facendo effetto. 155 00:09:02,416 --> 00:09:05,166 È la classica reazione di attacco o fuga. 156 00:09:09,715 --> 00:09:11,965 Quando il cervello avverte qualcosa di stressante… 157 00:09:12,760 --> 00:09:14,390 è come se saltasse un interruttore. 158 00:09:14,971 --> 00:09:17,931 I nervi mandano tutto il sistema in sovraccarico… 159 00:09:18,891 --> 00:09:22,231 innescando una marea di ormoni nel flusso sanguigno. 160 00:09:23,271 --> 00:09:28,361 Il respiro accelera, il cuore batte veloce e mi sento nervoso. 161 00:09:29,860 --> 00:09:35,280 Nel pericolo, quella scarica di energia mi aiuterebbe a combattere o a scappare. 162 00:09:36,325 --> 00:09:37,485 ATTACCO O FUGA 163 00:09:37,577 --> 00:09:42,327 Quando è tutto finito, il circuito di stress si spegne. Nessun danno. 164 00:09:43,249 --> 00:09:45,209 Ma quando lo stress non va via… 165 00:09:45,876 --> 00:09:49,166 uno di quegli ormoni, il cortisolo, continua a scorrere… 166 00:09:49,297 --> 00:09:50,337 CORTISOLO 167 00:09:51,048 --> 00:09:54,138 …e il circuito attacco o fuga non può spegnersi del tutto. 168 00:09:55,469 --> 00:09:57,559 Col tempo, andiamo in esaurimento… 169 00:09:57,930 --> 00:10:00,140 il che può portare a pressione alta, 170 00:10:00,349 --> 00:10:04,229 a un sistema immunitario difettoso e a una glicemia elevata. 171 00:10:04,770 --> 00:10:07,400 Il tutto aumenta il rischio di malattie mortali. 172 00:10:11,861 --> 00:10:12,781 Che strano! 173 00:10:13,613 --> 00:10:15,073 Di quanto è aumentato il battito? 174 00:10:15,156 --> 00:10:18,156 Quello che è molto interessante è che, mentre andavi su, 175 00:10:18,284 --> 00:10:22,294 il battito aumentava per darti energia e mobilizzarti a fare ciò che dovevi fare. 176 00:10:22,872 --> 00:10:26,082 Il problema è che, se arrivi ad avere quel livello elevato 177 00:10:26,167 --> 00:10:28,837 per il resto del giorno, le cose iniziano a diventare 178 00:10:28,919 --> 00:10:30,419 meno salutari e meno funzionali. 179 00:10:30,671 --> 00:10:33,721 Significherebbe che il tuo corpo non sta cessando l'attività, 180 00:10:34,008 --> 00:10:36,048 non si spegne né riposa come dovrebbe. 181 00:10:36,135 --> 00:10:39,635 La cosa che mi ha fatto dubitare è che pensavo che avrei fatto schifo. 182 00:10:39,930 --> 00:10:41,520 E su questo che lavoreremo! 183 00:10:41,599 --> 00:10:43,559 Sì. Zoc, devi provarci. 184 00:10:45,186 --> 00:10:47,516 Il mio amico Zoc soffre un po' di vertigini… 185 00:10:47,647 --> 00:10:49,017 -Dai, andiamo. -Mio Dio! 186 00:10:49,106 --> 00:10:53,316 …e credo sia l'opportunità per spingere al massimo la sua reazione attacco o fuga. 187 00:10:53,819 --> 00:10:55,069 Che… 188 00:10:58,991 --> 00:11:00,241 Accidenti! 189 00:11:02,328 --> 00:11:04,998 No. 190 00:11:05,247 --> 00:11:07,957 -Vai, forza! -Sto tremando tutto! 191 00:11:08,042 --> 00:11:09,172 -Guardagli le gambe! -Vai. 192 00:11:09,251 --> 00:11:10,291 -Non ci riesco! -Vai! 193 00:11:10,419 --> 00:11:11,749 -Provaci! -Forza, Zoc. 194 00:11:11,837 --> 00:11:13,377 -Vai. -Andiamo! 195 00:11:13,464 --> 00:11:14,474 Non ci riesco! 196 00:11:14,715 --> 00:11:16,545 Vai! Fai tre o quattro passi. 197 00:11:16,634 --> 00:11:18,474 -Bravo. -Vai! 198 00:11:19,553 --> 00:11:21,263 -Forza, Zoochie! -Andiamo, Zoc! 199 00:11:21,889 --> 00:11:24,809 -Parla con te stesso. Aiuta. -Ce la faccio, Luke. Ce la faccio. 200 00:11:29,855 --> 00:11:34,355 È troppo reale! Davvero reale. Sentivo di precipitare. 201 00:11:35,069 --> 00:11:38,069 -Non puoi capire quanto è reale! -Che vuoi dire? 202 00:11:40,449 --> 00:11:43,039 -È davvero… -Ok, forse non sono scarso come Zoc, 203 00:11:43,285 --> 00:11:45,325 ma non mi sento così forte in alto. 204 00:11:46,163 --> 00:11:47,833 E la realtà virtuale mi ha fatto sentire 205 00:11:47,915 --> 00:11:50,785 un po' più intimidito di prima per la camminata sulla gru. 206 00:11:51,293 --> 00:11:54,883 Ma se l'allenamento di Modupe può aiutarmi a controllare la risposta allo stress 207 00:11:54,964 --> 00:11:58,884 e abbassare il rischio di malattia, allora ci sto. 208 00:12:01,512 --> 00:12:04,642 DUE GIORNI ALLA CAMMINATA SULLA GRU 209 00:12:04,724 --> 00:12:08,564 Voglio far vedere a Chris che può ridurre i rischi per la sua salute 210 00:12:09,019 --> 00:12:14,279 se diminuisce la reazione allo stress, prendendo il controllo di mente e corpo. 211 00:12:14,817 --> 00:12:19,697 Così, anche quando camminerà sulla gru, potrà farlo con calma. 212 00:12:20,531 --> 00:12:23,871 CENTRO ACQUATICO 213 00:12:24,410 --> 00:12:27,830 Per prepararlo a questa sfida, per i prossimi due giorni, 214 00:12:28,164 --> 00:12:33,044 il mio piano è far lavorare Chris con persone che combattono periodicamente 215 00:12:33,210 --> 00:12:35,050 con lo stress estremo. 216 00:12:37,465 --> 00:12:38,505 Ok. 217 00:12:38,883 --> 00:12:42,143 Ti presento due ufficiali delle Forze Speciali. 218 00:12:42,261 --> 00:12:44,051 -Harry e Justin. -Salve, Chris. Come va? 219 00:12:44,388 --> 00:12:45,558 -Bene, grazie. -Salve, Chris. 220 00:12:46,515 --> 00:12:50,015 Chris, benvenuto all'allenamento di resilienza delle Forze Speciali. 221 00:12:50,102 --> 00:12:53,982 -Grazie. -Affronterai un esercizio di affogamento 222 00:12:54,064 --> 00:12:56,534 che è una delle cose che fanno nelle Forze Speciali. 223 00:12:56,859 --> 00:12:59,319 È progettato per caricarti di stress, 224 00:12:59,945 --> 00:13:01,235 ma ti mostrerò qualche trucco 225 00:13:01,322 --> 00:13:02,912 -per riuscire a farcela. -Ok. 226 00:13:02,990 --> 00:13:05,530 Quest'attività è progettata per costruire la forza mentale 227 00:13:05,618 --> 00:13:07,748 nei nostri uomini e donne delle Forze Speciali. 228 00:13:08,037 --> 00:13:11,827 Durante l'attività, piedi e mani saranno legati per tutto il tempo. 229 00:13:16,879 --> 00:13:21,049 Credo di stressarmi in situazioni che non sono stato in grado di preparare. 230 00:13:21,759 --> 00:13:24,349 Mi stanno passando per la testa un sacco di cose stupide. 231 00:13:25,095 --> 00:13:27,845 Adesso inizio a pensare: "E se affogassi davvero?" 232 00:13:29,642 --> 00:13:32,732 Se mentre sei sott'acqua hai la sensazione di blackout, 233 00:13:33,103 --> 00:13:36,403 ritorna in superficie e ti recupereremo da lì. 234 00:13:36,941 --> 00:13:39,321 Se non rispetti qualsiasi istruzione che ti daremo, 235 00:13:39,401 --> 00:13:42,071 se svieni o affoghi, avrai fallito. 236 00:13:43,280 --> 00:13:44,490 -Ok, sei pronto? -Sì. 237 00:13:44,615 --> 00:13:46,575 Primo obiettivo. Su e giù. Via! 238 00:14:05,719 --> 00:14:08,889 L'obiettivo è toccare il fondo 20 volte, 239 00:14:09,390 --> 00:14:12,810 avendo solo una frazione di secondo per immettere abbastanza aria. 240 00:14:14,854 --> 00:14:17,654 Con ritmo! Respira! Ritmo! 241 00:14:22,945 --> 00:14:25,235 Naturalmente, so di avere abbastanza ossigeno… 242 00:14:26,073 --> 00:14:28,533 e so che questi signori non mi lasceranno affogare. 243 00:14:29,326 --> 00:14:33,786 Ma sento che il battito aumenta. Lo stress cresce. 244 00:14:35,749 --> 00:14:37,589 Capriola sott'acqua quando sei pronto. 245 00:14:43,132 --> 00:14:45,092 Inizio a sentire i polmoni che bruciano. 246 00:14:50,472 --> 00:14:52,642 Ok, missione fallita. Nuota avanti e indietro. 247 00:14:58,772 --> 00:14:59,822 È brutale. 248 00:15:01,692 --> 00:15:03,112 E diventa sempre più difficile. 249 00:15:05,821 --> 00:15:07,111 Seconda missione fallita! 250 00:15:08,657 --> 00:15:09,657 Come sta andando? 251 00:15:09,742 --> 00:15:10,872 -È un peso piombo. -Già. 252 00:15:13,162 --> 00:15:14,462 Ok, inizia a galleggiare! 253 00:15:21,003 --> 00:15:24,213 Non riesco nemmeno ad alzare la testa abbastanza da prendere respiro. 254 00:15:28,886 --> 00:15:30,216 E qui inizia il panico. 255 00:15:53,202 --> 00:15:57,292 Allora, Chris, non è stata proprio una gita di successo, a parte il… 256 00:15:57,373 --> 00:15:59,963 Beh, niente. Hai fallito in tutto. 257 00:16:01,126 --> 00:16:02,246 Come ti senti? 258 00:16:02,711 --> 00:16:06,471 È stato difficile e c'era così tanta tecnica, 259 00:16:06,548 --> 00:16:09,178 credo… e inoltre… 260 00:16:12,346 --> 00:16:14,926 -Non era una situazione di panico, no? -Giusto. 261 00:16:15,015 --> 00:16:18,095 Non molti di noi saranno soggetti a una prova di annegamento, 262 00:16:18,185 --> 00:16:20,845 ma ci troviamo tutti oltre la nostra portata. 263 00:16:21,438 --> 00:16:24,478 Viviamo situazioni per le quali non siamo preparati 264 00:16:24,566 --> 00:16:27,646 e diciamo a noi stessi: "Sono uno sfigato. Non ci riesco". 265 00:16:28,195 --> 00:16:31,155 Un trucco è usare il dialogo interiore positivo. 266 00:16:31,407 --> 00:16:36,657 Si tratta di riformulare il modo di pensare quando si pensa in negativo. 267 00:16:36,745 --> 00:16:37,615 Giusto. 268 00:16:37,705 --> 00:16:40,955 Posso riuscire a pensare a un modo più positivo di fare qualcosa? 269 00:16:41,458 --> 00:16:45,878 Come posso farlo diversamente? Cosa ricaverò da questa esperienza? 270 00:16:47,381 --> 00:16:52,511 Questo dialogo positivo aiuterà Chris a capire che il sistema attacco o fuga 271 00:16:52,720 --> 00:16:55,260 non risponde solo al mondo esterno. 272 00:16:55,764 --> 00:17:00,104 Pensieri ed emozioni possono anche influenzare quel circuito. 273 00:17:00,185 --> 00:17:01,185 PROVA DI STRESS 274 00:17:01,270 --> 00:17:05,770 Se sono sotto pressione e credo di non potercela fare… 275 00:17:07,693 --> 00:17:09,533 il cervello preme il pulsante del panico, 276 00:17:11,071 --> 00:17:13,781 dicendo al circuito attacco o fuga di cambiare marcia 277 00:17:14,241 --> 00:17:16,041 e di prepararsi al peggio. 278 00:17:17,453 --> 00:17:20,463 Per evitare lesioni, arterie e vene si restringono, 279 00:17:20,998 --> 00:17:23,078 inviando il sangue verso il tronco. 280 00:17:23,167 --> 00:17:25,587 Così c'è meno possibilità di morire dissanguati. 281 00:17:27,087 --> 00:17:31,337 Il problema è che, con meno sangue che raggiunge muscoli e cervello, 282 00:17:31,425 --> 00:17:34,465 la mia forza mentale e fisica inizia a rallentare. 283 00:17:35,471 --> 00:17:38,101 Ma, solo pensando in modo più positivo, 284 00:17:38,557 --> 00:17:40,977 posso invertire questa reazione fisica. 285 00:17:42,519 --> 00:17:47,359 Se riapro i vasi sanguigni, posso trovare l'energia per farcela. 286 00:17:49,610 --> 00:17:54,160 Sono ancora nervoso, ma lo stress non lavora più contro di me. 287 00:17:56,075 --> 00:18:00,035 Chris, ritorniamo in acqua e rivediamo il tuo galleggiamento. 288 00:18:01,497 --> 00:18:02,787 Vai. 289 00:18:10,506 --> 00:18:11,796 Non gli piacerà! 290 00:18:12,382 --> 00:18:15,802 Tornato in acqua, sento la stessa pressione prendere piede. 291 00:18:19,306 --> 00:18:21,346 Poi faccio quanto mi ha detto Modupe. 292 00:18:21,433 --> 00:18:25,273 Taglio fuori tutti i pensieri negativi e continuo a ripetermi: 293 00:18:25,354 --> 00:18:30,034 "Ce la posso fare. Ho abbastanza ossigeno. Non affogherò". 294 00:18:31,318 --> 00:18:32,898 Andiamo. 295 00:18:42,121 --> 00:18:44,161 Adesso sento un senso di calma. 296 00:18:46,917 --> 00:18:50,417 Mi concentro sul ritmo e so di poter terminare il compito. 297 00:18:51,505 --> 00:18:52,795 -Ora va meglio. -Sì. 298 00:18:52,965 --> 00:18:55,675 -Si trova un buon ritmo ondeggiando. -Sì, è vero. 299 00:18:55,759 --> 00:18:57,259 La chiave qui è rilassarsi. 300 00:18:57,344 --> 00:18:58,354 -Riflette a fondo… -Già. 301 00:18:58,470 --> 00:19:00,430 e applica alcuni degli strumenti che gli hai dato. 302 00:19:00,514 --> 00:19:01,564 Già. 303 00:19:01,640 --> 00:19:04,730 L'ultima attività che faremo è il recupero della maschera. 304 00:19:08,856 --> 00:19:11,526 Forza, cagnolone! Prendila! 305 00:19:14,319 --> 00:19:18,569 Mi sento più positivo, più sicuro e più forte in acqua. 306 00:19:19,741 --> 00:19:22,201 È come se lo stress non mi trattenesse più. 307 00:19:33,213 --> 00:19:34,843 Sì, forza! 308 00:19:41,346 --> 00:19:43,596 -Sì! -Ora portala qui. 309 00:19:45,100 --> 00:19:46,730 Ok, girati con le spalle al muro. 310 00:19:46,852 --> 00:19:49,232 -Ok. -Sì, così. Pronto? Uno, due, tre. 311 00:19:50,063 --> 00:19:51,273 Bene. 312 00:19:52,274 --> 00:19:54,074 Allora, come è stato? 313 00:19:54,985 --> 00:19:57,695 È stato… un po' più intenso. 314 00:19:57,779 --> 00:20:00,909 Sì. Hai fatto molto meglio la seconda volta galleggiando. 315 00:20:01,074 --> 00:20:03,244 -Questo è il discorso interiore positivo. -Sì. 316 00:20:03,327 --> 00:20:06,207 È andare avanti, imparando ad incorporare 317 00:20:06,288 --> 00:20:09,708 alcuni di questi strumenti psicologici nella tua vita quotidiana. 318 00:20:10,167 --> 00:20:13,207 Anche se si tratta di un copione o se stai girando qualcosa. 319 00:20:13,295 --> 00:20:15,795 Quali sono le cose negative che ti passano per la testa? 320 00:20:16,298 --> 00:20:20,838 Se sento di non essere abbastanza preparato o di non sapere bene le battute. 321 00:20:20,928 --> 00:20:22,388 Fai sì che diventi una catastrofe? 322 00:20:22,638 --> 00:20:24,508 -In passato, era una follia. -Capisco. 323 00:20:24,598 --> 00:20:27,808 Era debilitante, non riuscivo a parlare 324 00:20:27,893 --> 00:20:31,403 e pensavo che se non ci riuscivo avrei compromesso l'incasso del film, 325 00:20:31,480 --> 00:20:32,650 -facendolo affondare. -Ok. 326 00:20:32,731 --> 00:20:35,821 -Roba del genere. -Vuoi che sia perfetto, ma non lo sarà. 327 00:20:35,901 --> 00:20:39,201 Niente andrà alla perfezione, devi convertirlo in dialogo interiore positivo 328 00:20:39,279 --> 00:20:42,779 dicendo: "Lo faccio sempre. Posso ricominciare". 329 00:20:42,950 --> 00:20:43,990 Sì, giusto. 330 00:20:54,294 --> 00:20:57,594 Oggi ho lavorato con i soldati in piscina. 331 00:20:57,714 --> 00:21:02,054 Un sacco di lavoro ed è stato molto estenuante e faticoso, 332 00:21:02,344 --> 00:21:04,014 soprattutto per i polmoni. 333 00:21:06,556 --> 00:21:11,976 È davvero interessante espormi a situazioni stressanti 334 00:21:12,062 --> 00:21:15,482 e sentirmi a mio agio in posti che mettono a disagio 335 00:21:15,565 --> 00:21:16,815 e questo era lo scopo, 336 00:21:16,984 --> 00:21:20,404 oltre che adattare il tutto alla mia vita quotidiana. 337 00:21:20,570 --> 00:21:21,990 Credo c'entri la prospettiva. 338 00:21:22,072 --> 00:21:25,122 È quello che sto assimilando da questa esperienza. 339 00:21:25,826 --> 00:21:31,036 Troppo spesso la reazione attacco o fuga è in costante oscillazione 340 00:21:31,498 --> 00:21:35,668 a causa di cose che non sono per niente importanti. 341 00:21:39,923 --> 00:21:42,473 Ho gli occhi irritati con tutto quel cloro! 342 00:21:45,012 --> 00:21:48,272 Ma questo è l'ultimo dei miei problemi, no? 343 00:21:49,099 --> 00:21:52,479 Sto per camminare sul bordo di un palazzo. 344 00:21:57,357 --> 00:22:01,317 La sfida della gru è assai intimidatoria per Chris. 345 00:22:02,154 --> 00:22:04,914 Voglio che si renda conto che queste tecniche 346 00:22:05,032 --> 00:22:08,582 non solo ridurranno il rischio di stress che danneggia la sua salute. 347 00:22:09,995 --> 00:22:15,325 Lo aiuteranno anche a performare al meglio in condizioni di pressione intensa. 348 00:22:23,759 --> 00:22:26,299 Dopo un incidente nel 2013, 349 00:22:26,762 --> 00:22:30,432 Faith Dickey ha cambiato del tutto la sua considerazione dello stress. 350 00:22:32,434 --> 00:22:35,654 Stavo tornando a casa dai miei per le vacanze, 351 00:22:35,729 --> 00:22:38,479 quando la mia auto colpì una lastra di ghiaccio. 352 00:22:39,441 --> 00:22:41,031 In quel momento, realizzai 353 00:22:41,109 --> 00:22:43,569 di essere completamente in pace 354 00:22:44,279 --> 00:22:47,029 con la mia eventuale morte. 355 00:22:58,126 --> 00:23:03,796 Dopo quell'incidente, ho capito che, facendoti amico lo stress, 356 00:23:04,299 --> 00:23:06,129 impari a canalizzarlo. 357 00:23:13,934 --> 00:23:16,564 Credo che, evitando tutti i rischi… 358 00:23:19,064 --> 00:23:21,274 non scoprirai mai ciò di cui sei capace. 359 00:23:27,364 --> 00:23:28,574 Rilascia. 360 00:23:32,244 --> 00:23:35,374 -Credi che sia abbastanza tesa? -Penso che vada bene. 361 00:23:36,206 --> 00:23:38,456 Da dopo l'incidente, Faith ha continuato stabilire 362 00:23:38,542 --> 00:23:40,712 molti record mondiali di highlining. 363 00:23:41,169 --> 00:23:45,219 È una disciplina che richiede il controllo totale di mente e corpo. 364 00:23:47,008 --> 00:23:51,558 È facile che la mia mente inizi a riempirsi di paure e stress. 365 00:23:52,222 --> 00:23:54,642 È una reazione naturale alla paura, 366 00:23:54,724 --> 00:23:59,194 quando sei molto in alto rispetto al suolo su una fune distesa sul vuoto. 367 00:24:03,608 --> 00:24:08,408 Ho un arsenale di strumenti per compiere la camminata. 368 00:24:09,614 --> 00:24:10,664 Respira. 369 00:24:11,575 --> 00:24:15,285 A volte, l'unica cosa di cui ho bisogno è un po' di pensiero positivo 370 00:24:15,495 --> 00:24:17,325 per fare un passo avanti. 371 00:24:17,414 --> 00:24:18,624 Ce la puoi fare. 372 00:24:20,417 --> 00:24:23,917 Potrebbe sembrare che gridi a me stessa: "Andiamo". 373 00:24:25,672 --> 00:24:28,012 "Andiamo." 374 00:24:34,389 --> 00:24:36,809 "Rilassati, ce la puoi fare." 375 00:24:44,733 --> 00:24:49,243 È incredibile quanto il dialogo interiore possa essere gratificante. 376 00:24:57,704 --> 00:25:02,254 Se sono nel mezzo di un'attraversata e arriva un forte colpo di vento… 377 00:25:08,590 --> 00:25:09,590 Andiamo. 378 00:25:09,674 --> 00:25:14,724 …tiro dalla cintura degli attrezzi un'altra tecnica che conosco. 379 00:25:16,640 --> 00:25:18,730 Alcuni la chiamano segmentazione. 380 00:25:20,060 --> 00:25:22,690 Cerco di non pensare all'intera sfida. 381 00:25:23,980 --> 00:25:26,730 Anzi, la suddivido in piccole parti. 382 00:25:30,111 --> 00:25:33,741 Sono in grado di concentrarmi su un passo per volta. 383 00:25:34,699 --> 00:25:36,119 Respira. 384 00:25:36,701 --> 00:25:38,621 Un piede davanti all'altro. 385 00:25:41,790 --> 00:25:44,750 E quel singolo passo può catapultarmi fino all'altra parte. 386 00:25:51,508 --> 00:25:53,388 Attraverso la paura. 387 00:25:57,305 --> 00:25:59,425 Non cerco di farla andare via. 388 00:26:00,141 --> 00:26:03,731 E questo è stato fondamentale in altri momenti della mia vita. 389 00:26:04,229 --> 00:26:09,279 Quando faccio un colloquio di lavoro, una situazione quotidiana stressante, 390 00:26:10,193 --> 00:26:13,323 posso trasferire davvero ciò che ho imparato qui. 391 00:26:16,199 --> 00:26:19,409 E così, cose che mi stressavano molto 392 00:26:20,370 --> 00:26:22,290 non mi influenzano più allo stesso modo. 393 00:26:26,751 --> 00:26:27,791 Quando ci penso, 394 00:26:28,128 --> 00:26:30,708 so di non avere molto per cui stressarmi. 395 00:26:31,089 --> 00:26:34,759 La mia famiglia sta bene ed è felice. Ho una carriera di cui sono orgoglioso. 396 00:26:34,926 --> 00:26:38,256 Ma posso sentire comunque che lo stress mi consuma. 397 00:26:39,556 --> 00:26:43,726 Per il bene della salute a lungo termine, voglio davvero riuscire a stare lassù. 398 00:26:50,108 --> 00:26:54,948 Una cosa che mi reca enorme ansia… e mi provoca stress 399 00:26:55,030 --> 00:26:57,410 è quando cerco di occuparmi di troppe cose. 400 00:26:57,490 --> 00:27:00,330 -Ok, sì. -Sai, quando lavoro a molti progetti 401 00:27:00,410 --> 00:27:02,620 e devo rispondere a troppe mail e telefonate. 402 00:27:02,704 --> 00:27:04,414 Diventa tutto un po' opprimente. 403 00:27:04,914 --> 00:27:07,794 Credo che il passaggio chiave sia capire 404 00:27:07,876 --> 00:27:10,206 perché senti il bisogno di dire di sì a queste cose. 405 00:27:10,295 --> 00:27:13,125 Già. Quando ho iniziato a recitare, 406 00:27:13,256 --> 00:27:17,136 -i miei genitori avevano pochi soldi e… -Sì. 407 00:27:17,761 --> 00:27:20,641 Un giorno, chiesi a mio padre quando avrebbe ripagato la banca, 408 00:27:20,722 --> 00:27:21,932 -e mi disse… -Sì. 409 00:27:22,182 --> 00:27:24,852 -"Mai. Moriremo senza aver saldato." -Sì. 410 00:27:25,143 --> 00:27:27,653 Quella cosa mi preoccupò già da piccolo. 411 00:27:28,104 --> 00:27:29,154 Capisci? 412 00:27:29,773 --> 00:27:31,783 Accollarmi il tutto per dire: 413 00:27:31,900 --> 00:27:34,030 "Non voglio sia così per loro, per la mia famiglia." 414 00:27:34,110 --> 00:27:35,240 Già. 415 00:27:35,362 --> 00:27:39,282 A dire il vero, ho iniziato a recitare per ripagare il debito, 416 00:27:39,491 --> 00:27:43,241 ma ho ancora quel pensiero che i soldi finiranno. 417 00:27:43,328 --> 00:27:44,578 -Che tutto svanirà… -Sì. 418 00:27:44,663 --> 00:27:46,213 …se non accetto le proposte, 419 00:27:46,331 --> 00:27:49,381 ma poi arriva quel momento in cui le cose… 420 00:27:49,459 --> 00:27:52,169 -Sì. -…si accumulano una sopra l'altra e… 421 00:27:52,629 --> 00:27:54,549 È come un pugno allo stomaco. 422 00:27:57,467 --> 00:28:01,467 Chris è sopraffatto quando le pressioni della vita si accumulano. 423 00:28:01,930 --> 00:28:05,640 Ma ho una tecnica da mostrargli per aiutarlo con quei sentimenti intensi. 424 00:28:06,226 --> 00:28:09,096 Lo metterò alla prova con un esercizio di addestramento 425 00:28:09,229 --> 00:28:11,019 dove lo stress è al suo apice. 426 00:28:12,816 --> 00:28:16,276 ACCADEMIA DEI SERVIZI DI EMERGENZA 427 00:28:24,744 --> 00:28:27,504 Ciò che volevo fare oggi era esporti 428 00:28:27,914 --> 00:28:29,964 a un altro tipo di stress estremo. 429 00:28:30,417 --> 00:28:31,747 -E… -Mi sa che c'entra il fuoco. 430 00:28:31,835 --> 00:28:33,125 Sì, esatto. 431 00:28:42,929 --> 00:28:45,559 Ieri sono quasi affogato, mentre oggi 432 00:28:45,682 --> 00:28:47,272 finirò carbonizzato. 433 00:28:49,602 --> 00:28:52,692 Non è esposizione allo stress. È una tortura medievale! 434 00:28:55,066 --> 00:28:56,736 C'è un incendio, ragazzi. Andiamo! 435 00:28:58,111 --> 00:29:00,611 Dato che Zoc se l'è cavata bene con la realtà virtuale, 436 00:29:01,239 --> 00:29:03,869 ho pensato gli sarebbe giovato qualche suggerimento di Modupe. 437 00:29:04,993 --> 00:29:09,003 Ieri abbiamo fatto il dialogo interiore, ma ci sono volte 438 00:29:09,080 --> 00:29:11,670 in cui si è nel mezzo dell'azione 439 00:29:11,750 --> 00:29:16,050 e si sente quella scarica di adrenalina, quando il battito accelera. 440 00:29:16,129 --> 00:29:18,669 Una delle cose fondamentali è respirare. 441 00:29:19,424 --> 00:29:23,344 È ciò che fanno i paramedici e si chiama "respirazione quadrangolare". 442 00:29:23,511 --> 00:29:28,271 -Inspira, trattieni, espira, trattieni. -Ok. 443 00:29:28,600 --> 00:29:30,810 Immaginate quattro lati di una scatola. 444 00:29:31,603 --> 00:29:34,363 Quello che dovete fare è… 445 00:29:35,064 --> 00:29:38,534 inspirare per quattro secondi, trattenere per quattro secondi, 446 00:29:38,735 --> 00:29:42,065 espirare per quattro secondi e trattenere per quattro secondi. 447 00:29:42,322 --> 00:29:48,952 Questa è la procedura. Quattro secondi. Inspira, trattieni, espira, trattieni. 448 00:29:49,078 --> 00:29:54,628 Inspira, uno, due, tre, quattro. Pausa, uno, due, tre, quattro. 449 00:29:54,959 --> 00:29:58,709 Questa è una situazione estrema, ma potete immaginare che, 450 00:29:58,797 --> 00:30:02,627 in ogni circostanza di vita, quando sentite il battito accelerare, 451 00:30:03,051 --> 00:30:05,221 -potete usare questa tecnica. -Inspira. 452 00:30:05,386 --> 00:30:08,056 -Inspira. Inspira profondamente. -Capito. 453 00:30:08,598 --> 00:30:12,728 Questa semplice tecnica di respirazione dimostra che i segnali di stress 454 00:30:12,811 --> 00:30:16,191 che collegano il cervello al corpo non hanno solo una direzione. 455 00:30:16,773 --> 00:30:19,783 Il corpo può restituire i segnali. 456 00:30:21,152 --> 00:30:24,492 Più sono stressato, più respiro velocemente. 457 00:30:25,281 --> 00:30:29,661 E più respiro velocemente, più mi stresso. 458 00:30:31,204 --> 00:30:32,414 È un circolo vizioso. 459 00:30:33,998 --> 00:30:36,538 Ma se respiro lentamente e profondamente, 460 00:30:37,710 --> 00:30:39,590 le fibre nervose nel petto 461 00:30:40,171 --> 00:30:42,051 noteranno il cambio di movimento 462 00:30:43,508 --> 00:30:46,388 e inonderanno il cervello di segnali per rilassarmi, 463 00:30:47,053 --> 00:30:49,683 mandando in tilt il sistema di attacco o fuga. 464 00:30:50,056 --> 00:30:52,556 Ogni valore nel corpo diminuirà. 465 00:30:53,142 --> 00:30:56,982 Dalla frequenza cardiaca, agli ormoni dello stress, fino all'ansia. 466 00:31:09,659 --> 00:31:12,659 Ecco una simulazione di un incendio domestico. 467 00:31:12,787 --> 00:31:14,747 Tara, Chris, voi sarete la Squadra Uno. 468 00:31:15,039 --> 00:31:17,249 Per aiutarmi con l'esercizio di addestramento, 469 00:31:17,375 --> 00:31:19,835 Modupe mi ha messo in squadra con Tara Lowe, 470 00:31:20,128 --> 00:31:23,048 vigile del fuoco con sedici anni di esperienza. 471 00:31:25,925 --> 00:31:29,755 Io e Chris dobbiamo localizzare l'incendio. 472 00:31:30,346 --> 00:31:33,346 Metti la cinghia quassù così puoi togliere la torcia. 473 00:31:33,433 --> 00:31:36,603 Naturalmente, dobbiamo estinguere l'incendio il prima possibile 474 00:31:36,728 --> 00:31:41,188 e recuperare anche gli eventuali feriti presenti nell'edificio. 475 00:31:43,735 --> 00:31:45,485 Chris si sentirà travolto, 476 00:31:45,570 --> 00:31:49,950 perché si tratta di uno stress improvviso acuto. 477 00:31:50,116 --> 00:31:53,696 Devi portare fuori tre manichini piuttosto pesanti. 478 00:31:53,828 --> 00:31:56,868 Voglio un rapporto sulla quantità esatta di ossigeno rimasto 479 00:31:56,998 --> 00:32:00,748 e voglio che portiate tutti fuori dall'edificio prima di esaurirlo. 480 00:32:00,877 --> 00:32:02,547 Ok? Controllate il respiro. 481 00:32:02,712 --> 00:32:04,712 Non voglio che usiate tutta la scorta. 482 00:32:05,089 --> 00:32:06,129 Mettetevi al lavoro! 483 00:32:10,053 --> 00:32:13,353 Con l'ossigeno limitato e tre corpi da trovare, 484 00:32:13,973 --> 00:32:18,193 dovrò respirare lentamente, lavorando comunque più veloce che posso. 485 00:32:19,437 --> 00:32:21,897 Ok. La Squadra Uno sta entrando adesso. 486 00:32:22,732 --> 00:32:23,822 Ok, avanti. 487 00:32:27,403 --> 00:32:30,413 Ok, vedo la porta in fondo. Cerca di raggiungerla. 488 00:32:31,199 --> 00:32:34,119 -Localizza l'incendio. -Non riesco a vedere la porta. 489 00:32:34,202 --> 00:32:35,622 Continua dritto! 490 00:32:37,914 --> 00:32:40,464 È completamente buio. È molto inquietante. 491 00:32:40,541 --> 00:32:44,961 È un lavoro molto difficile e sto facendo fatica persino a respirare. 492 00:32:51,052 --> 00:32:54,182 Fermo! Diamo un'occhiata dentro. Vediamo cosa c'è. 493 00:32:54,263 --> 00:32:55,353 Pronto? Andiamo. 494 00:33:04,190 --> 00:33:05,650 Abbiamo un bell'incendio. 495 00:33:09,112 --> 00:33:11,492 Cerco di ricordare tutto ciò che mi hanno insegnato. 496 00:33:11,656 --> 00:33:12,946 Che faccio? Colpisco? 497 00:33:13,408 --> 00:33:15,448 Ok, dritto sul fuoco! 498 00:33:17,078 --> 00:33:20,788 Diciamo che cerco di ascoltare. È rumoroso, caldo e scomodo. 499 00:33:20,873 --> 00:33:25,503 Sono esausto. Ho i polmoni che bruciano, cercando di inalare abbastanza ossigeno. 500 00:33:36,055 --> 00:33:39,425 Chris, voglio che perlustri tutta l'area. 501 00:33:39,517 --> 00:33:41,767 Stai cercando dei feriti, ok? 502 00:33:41,853 --> 00:33:42,903 Ok. 503 00:33:44,897 --> 00:33:47,147 Sta respirando con molta difficoltà. È veloce. 504 00:33:47,233 --> 00:33:49,403 Wow, molto più veloce di quando ha iniziato. 505 00:33:49,694 --> 00:33:50,744 Sta ansimando! 506 00:33:54,699 --> 00:33:55,949 Ho trovato un ferito. 507 00:33:58,661 --> 00:34:01,911 Trascinare peso extra rende la respirazione ancora più difficile. 508 00:34:09,047 --> 00:34:11,757 -Eccone uno che esce. -Stiamo vincendo. Ce n'è uno che esce. 509 00:34:13,468 --> 00:34:17,008 Quanto ossigeno? Cento. Non ne hai molto, 510 00:34:17,096 --> 00:34:19,676 ma non abbiamo ancora ricevuto un via libera dal piano di sopra. 511 00:34:19,807 --> 00:34:21,517 Dobbiamo assicurarci che non ci sia nessuno. 512 00:34:22,018 --> 00:34:23,518 -Riesci a farlo? -Ok. 513 00:34:25,104 --> 00:34:26,114 Sì. 514 00:34:28,524 --> 00:34:29,534 Non ci vedo. 515 00:34:31,611 --> 00:34:33,321 So di respirare troppo velocemente. 516 00:34:35,114 --> 00:34:38,374 Devo rallentare se voglio perlustrare i piani superiori. 517 00:34:39,577 --> 00:34:41,657 Squadra Uno, dateci un via libera! 518 00:34:41,871 --> 00:34:44,671 Non ci vedo da qui. C'è una porta. 519 00:34:54,092 --> 00:34:55,682 Squadra Uno, l'ossigeno? 520 00:34:56,427 --> 00:34:58,217 Chris, quanto ossigeno hai? 521 00:35:00,890 --> 00:35:03,100 Siamo a 70 bar, passo. 522 00:35:04,977 --> 00:35:07,107 Ricevuto. Squadra Uno, avete 70 bar. 523 00:35:07,480 --> 00:35:09,650 Dovete ritirarvi dall'edificio. 524 00:35:09,774 --> 00:35:12,744 Chris, dobbiamo uscire. Dobbiamo uscire adesso. Ritirata. 525 00:35:14,487 --> 00:35:18,367 Con l'aria che sta per terminare, il capo interrompe la missione. 526 00:35:18,533 --> 00:35:20,493 Andiamo, forza. 527 00:35:29,377 --> 00:35:33,007 La respirazione quadrangolare è andata a farsi benedire, nell'incendio, 528 00:35:33,131 --> 00:35:37,511 perché la mia tecnica di respirazione 529 00:35:39,137 --> 00:35:41,137 stava esaurendo più ossigeno possibile. 530 00:35:43,224 --> 00:35:44,684 Quando ti ci trovi dentro… 531 00:35:45,852 --> 00:35:49,562 sei in modalità sopravvivenza, immagino. 532 00:35:51,315 --> 00:35:56,065 Mi sento a terra, svuotato e deluso da me stesso 533 00:35:56,154 --> 00:35:59,624 perché ho lasciato che lo stress prendesse il sopravvento. 534 00:36:02,910 --> 00:36:06,960 Non oso immaginare se fosse stato vero. Come sarebbe stato. 535 00:36:08,624 --> 00:36:13,504 Ho visto molti pompieri divorziare o separarsi dai loro partner. 536 00:36:14,130 --> 00:36:15,460 Quando ci pensi, capisci 537 00:36:15,548 --> 00:36:18,588 che è quell'accumulo sottostante di stress di cui erano inconsapevoli. 538 00:36:18,968 --> 00:36:22,048 Ha un ruolo nel continuo deterioramento della vita delle persone, 539 00:36:22,180 --> 00:36:25,140 della loro salute fisica, emotiva e mentale. 540 00:36:26,058 --> 00:36:29,688 Ok, adesso chiederò a tutti di chiudere gli occhi. 541 00:36:30,813 --> 00:36:34,823 Un'ora dopo l'addestramento, la risposta allo stress di Chris è ancora alta. 542 00:36:35,610 --> 00:36:40,700 Monitorerò la sua frequenza respiratoria in una sessione di meditazione cosciente. 543 00:36:41,574 --> 00:36:44,294 I pompieri usano questa pratica regolarmente 544 00:36:44,368 --> 00:36:48,498 per ridurre lo stress a lungo termine concentrandosi su quello che percepiscono 545 00:36:48,581 --> 00:36:50,541 e sentono nel momento. 546 00:36:51,292 --> 00:36:53,292 Siate consapevoli di tutte le cellule, 547 00:36:54,295 --> 00:36:57,585 che si muovono nel corpo fisico, dalla testa ai piedi. 548 00:36:59,091 --> 00:37:01,681 Anche se la meditazione consapevole non mi è nuova, 549 00:37:01,969 --> 00:37:05,009 ancora non trovo semplice rilassarmi su comando… 550 00:37:06,807 --> 00:37:11,227 soprattutto considerando che la mia testa ripensa gli eventi del giorno. 551 00:37:19,737 --> 00:37:23,617 Poi, mi rimetto in questo stato di concentrazione. 552 00:37:26,535 --> 00:37:28,445 E inizio a sentirmi molto più calmo. 553 00:37:35,670 --> 00:37:39,340 La meditazione consapevole è una tecnica estremamente potente. 554 00:37:40,132 --> 00:37:43,142 Non solo ci fa sentire meno stressati sul momento, 555 00:37:43,719 --> 00:37:47,809 ma se la facciamo regolarmente, può alterare la reazione allo stress. 556 00:37:49,976 --> 00:37:53,556 Nel nostro cervello, la rete che aziona il circuito attacco o fuga 557 00:37:53,646 --> 00:37:56,436 ha bisogno di essere ipersensibile e di tenerci in salvo. 558 00:37:57,650 --> 00:38:01,400 Il problema è che tutte le pressioni quotidiane possono farla esplodere. 559 00:38:02,863 --> 00:38:05,663 Ma gli scienziati ritengono che bastano otto settimane 560 00:38:05,741 --> 00:38:09,251 di meditazione consapevole regolare per ristabilire le connessioni 561 00:38:09,328 --> 00:38:10,958 nelle parti chiave del cervello… 562 00:38:12,039 --> 00:38:15,669 che ci limitano nel reagire eccessivamente a ciò che potrebbe stressarci. 563 00:38:15,793 --> 00:38:19,383 LIVELLI DI STRESS 564 00:38:21,132 --> 00:38:24,432 I miei dati che dicono? Sono cambiati? Oscillano? 565 00:38:24,593 --> 00:38:29,313 Quando sei entrato, erano più alti e poi c'è stata una diminuzione 566 00:38:29,390 --> 00:38:34,520 molto marcata e un cambiamento nella frequenza respiratoria 567 00:38:34,603 --> 00:38:36,653 che è arrivata fino a quattro. 568 00:38:37,023 --> 00:38:41,493 Se consideri anche solo la differenza in questi 15 minuti, 569 00:38:41,569 --> 00:38:45,449 pensa con il passare del tempo, o se diventasse una pratica regolare 570 00:38:45,531 --> 00:38:48,871 che non solo ti possa aiutare 571 00:38:48,951 --> 00:38:53,371 ad essere un pompiere per più tempo, ma a vivere più sano e più a lungo. 572 00:38:54,915 --> 00:38:57,535 Capisco come queste tecniche mi aiuteranno se le uso 573 00:38:57,626 --> 00:38:59,706 quando sono stressato nella vita quotidiana. 574 00:38:59,837 --> 00:39:02,917 Ma attaccare la risposta allo stress quando sono a 275 metri di altezza, 575 00:39:03,007 --> 00:39:04,757 cercando di raggiungere una gru stretta… 576 00:39:05,634 --> 00:39:08,104 Non so se sono pronto per quello. 577 00:39:12,475 --> 00:39:17,015 GIORNO DELLA CAMMINATA SULLA GRU 578 00:39:26,572 --> 00:39:27,622 Forza, amico. 579 00:39:28,616 --> 00:39:31,656 Mi sento un lottatore di arti marziali. Siamo arrivati. 580 00:39:31,786 --> 00:39:34,286 Ho i nervi decisamente tesi, stamattina. 581 00:39:37,750 --> 00:39:39,250 Mi sento male per te. 582 00:39:39,585 --> 00:39:41,875 Se sembro calmo, è una delle mie migliori interpretazioni. 583 00:39:41,962 --> 00:39:43,922 -Sì. -Non lo sembri. 584 00:39:50,304 --> 00:39:52,854 Ho le gambe come gelatina… 585 00:39:54,809 --> 00:39:57,479 ma sto cercando di tenere a mente l'obiettivo. 586 00:39:59,230 --> 00:40:01,480 Santo cielo, amico! 587 00:40:01,899 --> 00:40:06,319 Guarda qui fuori. È una follia! È impossibile. 588 00:40:09,657 --> 00:40:12,447 Magari, quando salirò su per fare la camminata, 589 00:40:12,535 --> 00:40:14,785 posso dire a me stesso che sarà emozionante. 590 00:40:14,995 --> 00:40:16,325 È eccitante. 591 00:40:16,664 --> 00:40:20,044 Invece di dire quanto sono spaventato e terrorizzato. 592 00:40:22,711 --> 00:40:23,711 Ok. 593 00:40:29,385 --> 00:40:30,385 Come ti senti? 594 00:40:31,679 --> 00:40:34,429 Continuo ad avere momenti in cui il cervello mi dice: 595 00:40:34,640 --> 00:40:36,520 "Oh, no, che diavolo sto facendo?" 596 00:40:36,642 --> 00:40:40,862 E mi tocca tornare indietro e dire: "No, no, penso di potercela fare". 597 00:40:42,106 --> 00:40:47,106 Ma poi c'è quell'altra voce che dice: "No, no, non funzionerà. Non ce la farai". 598 00:40:47,194 --> 00:40:49,824 Penso si tratti di quella a cui do più retta. 599 00:40:49,905 --> 00:40:53,275 È la tua coscienza dello stress che può determinare se l'esito 600 00:40:53,367 --> 00:40:55,577 sarà positivo o meno. 601 00:40:56,120 --> 00:40:58,160 Non ho dormito bene stanotte. 602 00:40:58,289 --> 00:41:00,209 Sento una strana sensazione di vertigine. 603 00:41:03,002 --> 00:41:08,092 Avevo questa visione della gru che cadeva e si schiantava contro una finestra. 604 00:41:09,216 --> 00:41:11,426 Io ero sospeso nella stanza di sotto. 605 00:41:11,677 --> 00:41:14,757 La gru stava per ruzzolare e dovevo togliermi l'imbracatura. 606 00:41:14,847 --> 00:41:17,637 Uno scenario così sarebbe interessante, non trovi? 607 00:41:19,477 --> 00:41:22,227 Temo che la testa Chris non sia al posto giusto. 608 00:41:22,771 --> 00:41:26,481 Deve riconoscere quei pensieri negativi e lasciarseli alle spalle. 609 00:41:31,322 --> 00:41:35,242 Perché la vera sfida oggi non è quella di camminare sulla gru… 610 00:41:36,619 --> 00:41:38,749 ma è farlo con calma, 611 00:41:39,371 --> 00:41:41,921 usando le tecniche imparate per tenere la frequenza cardiaca 612 00:41:41,999 --> 00:41:44,249 e quella respiratoria sotto controllo. 613 00:41:45,461 --> 00:41:47,171 Come ti senti? Sei nervoso? 614 00:41:48,297 --> 00:41:50,877 Continui a chiedermelo, quindi inizio a sentirmici. 615 00:41:55,012 --> 00:41:57,892 Il momento è arrivato e mi sto dirigendo sul tetto. 616 00:42:02,978 --> 00:42:06,228 Riesco a sentire il battito che accelera. 617 00:42:10,152 --> 00:42:13,202 E continuo a ripetermi perché lo sto facendo. 618 00:42:13,989 --> 00:42:16,449 Non voglio che lo stress mi governi la vita. 619 00:42:16,992 --> 00:42:19,082 O che abbia un impatto sulla mia salute. 620 00:42:35,010 --> 00:42:37,220 -Ci vediamo. È stato bello. -Buona fortuna, amico. 621 00:42:37,304 --> 00:42:39,184 -Sono stati 30 anni divertenti. -Andrà tutto bene! 622 00:42:39,265 --> 00:42:40,555 Ti voglio bene, amico. 623 00:42:41,141 --> 00:42:43,891 -Ti parlerò anche da lassù, ogni tanto. -Ok. 624 00:42:43,978 --> 00:42:45,058 Ma ce la farai. 625 00:42:46,855 --> 00:42:48,105 Ci vediamo dall'altra parte. 626 00:42:52,903 --> 00:42:54,743 FREQUENZA CARDIACA 73 BPM 627 00:42:55,823 --> 00:42:56,913 C'è vento quassù! 628 00:43:03,163 --> 00:43:04,713 Mi tremano le gambe. 629 00:43:04,790 --> 00:43:06,210 -Sei nervoso, eh? -Sono nervoso. 630 00:43:09,420 --> 00:43:13,880 Fai un passo lì facendo attenzione. Riesci ad afferrarle? 631 00:43:26,061 --> 00:43:27,861 Sento i piedi incredibilmente pesanti. 632 00:43:29,023 --> 00:43:31,073 -Stai andando bene. -Ha le braccia scoperte. 633 00:43:31,150 --> 00:43:32,990 -È pronto a partire. -Ricordati di respirare! 634 00:43:33,861 --> 00:43:34,821 A cosa pensi? 635 00:43:35,404 --> 00:43:39,204 A niente. Cerco solo di godermi la vista e sentirmi a mio agio 636 00:43:39,325 --> 00:43:41,075 in una situazione di vero disagio. 637 00:43:43,203 --> 00:43:46,043 Le misurazioni di Chris sono già ben oltre gli standard. 638 00:43:46,123 --> 00:43:47,123 FREQUENZA CARDIACA 118 BPM 639 00:43:47,207 --> 00:43:50,167 Spero sappia tenere la frequenza cardiaca sotto i cento battiti per minuto. 640 00:43:51,086 --> 00:43:55,716 Ma adesso sta a 118 ed è in rapido aumento. 641 00:43:56,717 --> 00:43:59,967 So che il cervello mi sta dicendo: "Che stai facendo?" 642 00:44:00,596 --> 00:44:01,676 È… 643 00:44:03,766 --> 00:44:06,056 Devo cercare di pensare di meno. 644 00:44:06,143 --> 00:44:09,903 In questo momento, sto pensando alle cose che potrebbero andare storte. 645 00:44:09,980 --> 00:44:11,190 In questo momento… 646 00:44:11,273 --> 00:44:13,943 Erano giorni che cercavo di evitare pensieri simili. 647 00:44:14,860 --> 00:44:18,910 Anche adesso il mio cervello mi dice: "Ehi, che ci fai qui sopra?" 648 00:44:18,989 --> 00:44:20,029 Capisci? 649 00:44:21,158 --> 00:44:23,328 Sto lì sopra e guardo giù. 650 00:44:23,786 --> 00:44:25,446 Il percorso è lungo. Il vento soffia. 651 00:44:25,579 --> 00:44:27,869 Penso che ci sono i miei amici a supportarmi. 652 00:44:29,208 --> 00:44:31,128 Eseguo la respirazione quadrangolare. 653 00:44:37,299 --> 00:44:39,839 Un passo, solo un passo. 654 00:44:40,177 --> 00:44:42,887 Un passo, un piede, una pausa, un respiro. 655 00:44:43,597 --> 00:44:45,307 Prendo un altro bel respiro… 656 00:44:51,772 --> 00:44:52,862 e inizio a camminare. 657 00:45:02,032 --> 00:45:03,782 Sento di non riuscire a camminare bene. 658 00:45:06,120 --> 00:45:07,750 Stai respirando davvero bene. 659 00:45:08,205 --> 00:45:10,615 È molto meglio di ieri. 660 00:45:12,418 --> 00:45:14,038 Mi sento le gambe strane. 661 00:45:16,547 --> 00:45:20,467 -Mi sento molto instabile. -Attento a dove metti i piedi. 662 00:45:24,179 --> 00:45:25,639 -Mio Dio! -Sì. 663 00:45:30,102 --> 00:45:33,942 Continuo a dirmi: "Ce la stiamo facendo. Ci siamo allenati per questo. 664 00:45:34,440 --> 00:45:37,740 "Continua a respirare. Stai calmo." 665 00:45:37,901 --> 00:45:42,531 FREQUENZA CARDIACA 666 00:45:42,656 --> 00:45:49,246 È molto ventoso qui sopra. Inizio a sentirmi molto… Ehi! 667 00:45:49,371 --> 00:45:50,541 Wow! 668 00:45:53,792 --> 00:45:56,212 La frequenza cardiaca sta diminuendo un po'. 669 00:46:00,257 --> 00:46:01,257 Ottimo lavoro! 670 00:46:02,760 --> 00:46:06,430 Ce l'ho fatta! È bellissimo. Guarda dove sono. Che vista! 671 00:46:06,638 --> 00:46:09,098 Dacci dentro! Mi sono allenato per questo. 672 00:46:11,643 --> 00:46:14,103 Poi mi rendo conto che devo ritornare indietro! 673 00:46:14,480 --> 00:46:16,360 Voglio guardare giù, ma non voglio. 674 00:46:16,565 --> 00:46:18,185 Voglio solo che finisca tutto. 675 00:46:20,611 --> 00:46:21,951 Ma perché l'ho fatto? 676 00:46:22,738 --> 00:46:24,278 Poi guardo giù… 677 00:46:25,616 --> 00:46:27,736 e tutto comincia… 678 00:46:28,744 --> 00:46:33,504 Sento di avere le vertigini e una forte scarica di adrenalina. 679 00:46:34,333 --> 00:46:38,093 Brevi attimi di: "Non ce la faccio". 680 00:46:38,837 --> 00:46:41,797 Sento il battito che aumenta. 681 00:46:42,257 --> 00:46:43,217 Stai bene? 682 00:46:43,801 --> 00:46:45,471 Sto cercando di diminuire un po' il battito. 683 00:46:47,095 --> 00:46:50,345 -Che dicono i dati? -La frequenza cardiaca è a 145. 684 00:46:50,432 --> 00:46:52,772 -È il doppio di quando è a riposo. -Sì. 685 00:46:53,268 --> 00:46:54,978 Guardare giù è nauseante. 686 00:46:55,229 --> 00:46:57,269 Chris, salta sull'elicottero. Ce la farai! 687 00:46:58,315 --> 00:47:01,485 Adesso voglio proprio concentrarmi sulle tecniche di respirazione 688 00:47:01,610 --> 00:47:05,820 e tutte le strategie che mi ha insegnato per vedere se posso diminuire il battito, 689 00:47:05,948 --> 00:47:08,738 per cui rimango lì per un po' e faccio attenzione. 690 00:47:08,992 --> 00:47:14,292 Mi rimetto nello stato di concentrazione e sono presente nel momento. 691 00:47:24,508 --> 00:47:26,178 Cosciente e presente. 692 00:47:32,933 --> 00:47:35,103 Allontano ogni pensiero di dubbio. 693 00:47:35,227 --> 00:47:39,857 Continuo a ripetermi che è impossibile non farcela. 694 00:47:42,985 --> 00:47:46,065 -Faccio il primo passo. -Sta ritornando. 695 00:47:54,288 --> 00:47:57,498 -Come è il battito? Si è abbassato? -Sì, è sceso a 103. 696 00:47:57,583 --> 00:48:00,043 Era salito fino a 145. 697 00:48:00,127 --> 00:48:01,587 -Sì. -Ce la farà! 698 00:48:05,132 --> 00:48:08,342 Passo dopo passo, sembro prendere più sicurezza. 699 00:48:12,556 --> 00:48:17,516 So che le tecniche stanno funzionando, così mi godo l'esperienza. 700 00:48:26,403 --> 00:48:27,863 Sento di essere in controllo. 701 00:48:31,825 --> 00:48:36,245 La frequenza cardiaca è scesa a 90, 88, 87! 702 00:48:36,371 --> 00:48:40,461 Sta continuando a scendere. Guarda come usi quegli strumenti! 703 00:48:44,546 --> 00:48:46,626 -Ci mostra un po' di karate! -Quanta impertinenza lassù! 704 00:48:46,715 --> 00:48:48,005 Si sente sicuro, eh? 705 00:48:50,677 --> 00:48:52,467 -Ecco Karate Kid! -Sì. 706 00:48:55,974 --> 00:48:59,814 -È estremamente intenso. Wow. -Ottimo lavoro, Chris. Ottimo lavoro. 707 00:49:00,145 --> 00:49:03,065 -Ben fatto, amico. Sono orgoglioso. -Fantastico. Incredibile! 708 00:49:04,024 --> 00:49:05,654 È più tosto della realtà virtuale? 709 00:49:08,487 --> 00:49:10,067 -Del tutto più difficile. -Davvero? 710 00:49:10,155 --> 00:49:11,195 -È sgradevole. -Già. 711 00:49:11,323 --> 00:49:13,663 È proprio lì, proprio alla porta… 712 00:49:13,742 --> 00:49:14,832 -La paura. -Sì. 713 00:49:15,118 --> 00:49:16,448 Che livello di stress hai avuto? 714 00:49:16,536 --> 00:49:21,206 Se mi avessi messo in quella situazione senza parlarne prima 715 00:49:21,333 --> 00:49:23,843 o senza allenamento, credo che avrei detto: 716 00:49:23,919 --> 00:49:25,339 "No, non se ne parla". 717 00:49:28,340 --> 00:49:32,640 Questa esperienza non riguarda solo momenti di stress acuto come questo, 718 00:49:32,719 --> 00:49:35,059 ma anche la longevità a lungo termine. 719 00:49:35,138 --> 00:49:37,218 È in parte il motivo per cui hai voluto farlo. 720 00:49:37,307 --> 00:49:41,477 Ogni passo in cui ti concentri, ogni momento in cui respiri, 721 00:49:41,645 --> 00:49:43,645 il tutto ti permette di vivere più a lungo 722 00:49:43,730 --> 00:49:47,280 perché non avrai quella risposta da stress cronico. 723 00:49:47,359 --> 00:49:49,109 -Già. -Ti dai la possibilità 724 00:49:49,194 --> 00:49:52,824 di ritornare naturalmente ai tuoi standard, e quando lo fai, 725 00:49:52,906 --> 00:49:55,946 significa che sei meno esposto a malattie cardiovascolari, 726 00:49:56,034 --> 00:49:59,544 e al rischio di non riprenderti quando sei malato. 727 00:49:59,955 --> 00:50:02,745 Non è solo il momento in sé, ma è il lungo termine. 728 00:50:03,208 --> 00:50:05,838 La prossima volta che i bambini faranno i capricci al ristorante 729 00:50:05,961 --> 00:50:07,171 e la gente mi riprende… 730 00:50:07,504 --> 00:50:09,514 cercherò di sorridere e sembrare rilassato. 731 00:50:09,589 --> 00:50:11,759 -Sì. -Sarà vero. Nessuna recitazione. 732 00:50:16,430 --> 00:50:20,100 Credo che quello che mi porto dietro da questa esperienza… 733 00:50:21,768 --> 00:50:26,818 è che la storia che ti racconti diventa la tua realtà. 734 00:50:28,108 --> 00:50:30,108 Se prima di camminare sulla gru mi fossi detto 735 00:50:30,193 --> 00:50:32,613 che non sarei stato in grado o che sarei caduto, 736 00:50:32,696 --> 00:50:35,616 probabilmente avrei fallito e non ce l'avrei fatta. 737 00:50:37,325 --> 00:50:39,285 La mente governa il corpo. 738 00:50:40,412 --> 00:50:43,042 Non bisogna lasciarsi governare da emozioni di paura. 739 00:50:51,506 --> 00:50:52,966 Abbiamo un'imbracatura per Zoc? 740 00:50:53,884 --> 00:50:54,894 Ne serve una piccola! 741 00:50:56,303 --> 00:50:57,433 Spegni la telecamera. 742 00:50:57,721 --> 00:50:59,681 -Sì. -Taglia. 743 00:51:06,438 --> 00:51:10,188 PER TENERE LO STRESS SOTTO CONTROLLO, CHRIS: 744 00:51:15,447 --> 00:51:19,157 PRATICHERÀ LA MEDITAZIONE CONSAPEVOLE TRE VOLTE A SETTIMANA 745 00:51:26,500 --> 00:51:30,340 RICORDERÀ LA RESPIRAZIONE QUADRANGOLARE SE SI SENTE TESO 746 00:51:38,678 --> 00:51:43,768 E PROVERÀ IL DIALOGO INTERIORE POSITIVO SE SOTTO PRESSIONE 747 00:51:45,018 --> 00:51:46,898 Sì! 748 00:51:47,229 --> 00:51:49,559 OGNI PERSONA HA UN CORPO DIVERSO. RIVOLGERSI A UN MEDICO 749 00:51:49,648 --> 00:51:52,028 PRIMA DI CAMBIARE STILE DI VITA E COMPROMETTERE LA PROPRIA SALUTE. 750 00:52:14,464 --> 00:52:16,474 Sottotitoli: Alessandro Iannacci