1
00:00:06,256 --> 00:00:08,836
Lo stress.
Influisce decisamente sul sonno.
2
00:00:10,010 --> 00:00:12,180
Sto parlando di qualche anno fa.
3
00:00:12,262 --> 00:00:16,852
Non è un grosso problema adesso,
anche se in realtà non è proprio così.
4
00:00:20,729 --> 00:00:24,439
Vado a dormire tranquillamente,
ma poi alle 2:30…
5
00:00:25,400 --> 00:00:26,690
c'è una scarica di adrenalina
6
00:00:26,901 --> 00:00:29,361
e il mio cervello comincia
a scorrere una serie di cose.
7
00:00:29,446 --> 00:00:31,526
"Quella cosa mi dà noia?"
"Lì ho fatto bene."
8
00:00:31,614 --> 00:00:33,534
"Devo pensare così,
cancelliamo quella cosa."
9
00:00:38,580 --> 00:00:43,460
-Stai diventando nervoso adesso?
-Ho un po' di… nausea.
10
00:00:51,176 --> 00:00:53,086
A volte, non so nemmeno perché.
11
00:00:54,012 --> 00:00:56,262
Mi piacerebbe
saper gestire meglio lo stress.
12
00:01:01,603 --> 00:01:03,403
Adesso è un po' più reale, no?
13
00:01:03,938 --> 00:01:05,608
Non solo perché fa male…
14
00:01:05,732 --> 00:01:06,822
Ok.
15
00:01:08,526 --> 00:01:10,986
…ma anche perché
potrebbe finire per uccidermi.
16
00:01:15,033 --> 00:01:20,413
A quanto pare, uno dei migliori modi
per proteggermi dai danni dello stress…
17
00:01:21,247 --> 00:01:22,667
è affrontarlo di petto.
18
00:01:28,213 --> 00:01:29,343
Per cui, eccomi qua!
19
00:01:31,508 --> 00:01:36,138
LIMITLESS CON CHRIS HEMSWORTH
20
00:01:37,597 --> 00:01:42,017
TRE GIORNI PRIMA
SYDNEY, AUSTRALIA
21
00:01:44,229 --> 00:01:46,519
Dimmi, quali sono le cose
che ti provocano stress?
22
00:01:48,024 --> 00:01:51,904
Più o meno le solite cose.
Cose diverse in momenti diversi.
23
00:01:51,986 --> 00:01:53,026
Ad esempio?
24
00:01:55,907 --> 00:01:58,617
-Scusa.
-Santo cielo!
25
00:01:58,701 --> 00:02:00,581
Mi rende nervoso
guidare questa… di macchina.
26
00:02:04,707 --> 00:02:07,087
A volte, lo stress
è gran parte della mia vita.
27
00:02:08,086 --> 00:02:10,626
Per questo sono qui
con la dott.ssa Modupe Akinola,
28
00:02:10,839 --> 00:02:14,429
una rinomata psicologa sociale
con un approccio innovativo allo stress.
29
00:02:17,220 --> 00:02:19,760
Ti sarà capitato qualcosa di stressante.
30
00:02:19,931 --> 00:02:22,641
-Pensa alla cosa più stressante…
-Ho tre figli. È impegnativo.
31
00:02:22,725 --> 00:02:24,515
-No?
-Sì, certo.
32
00:02:24,978 --> 00:02:26,938
-Cercare di badare a tre bambini…
-Già.
33
00:02:27,063 --> 00:02:28,863
…renderli felici e sani.
-Sì.
34
00:02:29,983 --> 00:02:32,863
-Per di più se lavoro o se mi alleno.
-Sì.
35
00:02:34,279 --> 00:02:37,779
Nel weekend sono incredibilmente distrutto
36
00:02:37,866 --> 00:02:40,116
e i bambini impazziscono.
Se siamo al ristorante,
37
00:02:40,201 --> 00:02:43,001
le persone ci guardano
e magari scattano delle foto.
38
00:02:43,121 --> 00:02:44,581
La pazienza è poca.
39
00:02:44,706 --> 00:02:46,666
-E cerchi di non imbestialirti.
-Ok.
40
00:02:46,791 --> 00:02:49,881
Sento che il battito aumenta
e che il respiro è corto.
41
00:02:53,006 --> 00:02:55,586
È importante
che Chris faccia un cambiamento,
42
00:02:55,675 --> 00:02:57,335
perché lo stress
non vuol dire solo stare male.
43
00:02:57,510 --> 00:02:59,510
PSICOLOGA SOCIALE
44
00:02:59,637 --> 00:03:00,847
Con il tempo può uccidere,
45
00:03:00,930 --> 00:03:05,810
contribuendo a malattie come il cancro,
il diabete e malattie cardiache.
46
00:03:06,227 --> 00:03:09,937
Una delle cose che faremo
è insegnarti qualche trucco
47
00:03:10,106 --> 00:03:14,396
per cambiare il tuo approccio
nel vincere parte dello stress.
48
00:03:14,861 --> 00:03:17,661
-Ok.
-È come avere un appuntamento.
49
00:03:18,114 --> 00:03:19,874
-Sì.
-Devi uscire con il tuo stress.
50
00:03:20,158 --> 00:03:23,578
-Abbiamo proprio una relazione solida!
-Hai visto?
51
00:03:23,703 --> 00:03:25,963
Dobbiamo farla diventare
una relazione più sana.
52
00:03:26,039 --> 00:03:27,789
È un po' disfunzionale.
53
00:03:28,791 --> 00:03:32,171
Tutti noi abbiamo la capacità
di controllare lo stress.
54
00:03:32,754 --> 00:03:36,304
Ma per poterlo fare,
dobbiamo affrontarlo di petto.
55
00:03:37,884 --> 00:03:40,474
Darò a Chris
degli strumenti e delle tecniche
56
00:03:40,720 --> 00:03:44,060
per aiutarlo a indirizzare lo stress,
che è inevitabile nella vita.
57
00:03:45,475 --> 00:03:48,265
Può sembrare folle, ma per poterlo fare…
58
00:03:48,603 --> 00:03:53,943
chiederò a Chris di mettersi
in una situazione davvero stressante.
59
00:03:55,193 --> 00:03:59,743
Ok. Fra tre giorni,
camminerai su quella gru.
60
00:04:02,909 --> 00:04:07,539
Quella torre è alta 900 piedi,
vale a dire 275 metri.
61
00:04:08,248 --> 00:04:09,288
Aspetta.
62
00:04:10,917 --> 00:04:11,957
Sì, è alta.
63
00:04:12,043 --> 00:04:13,633
-Sembri un po' nervoso.
-Mi chiedo se…
64
00:04:13,878 --> 00:04:15,378
Sono nervoso, molto nervoso.
65
00:04:15,505 --> 00:04:16,585
Cosa ti rende nervoso?
66
00:04:16,673 --> 00:04:19,473
-Parte di questo…
-La morte influisce molto.
67
00:04:19,550 --> 00:04:22,470
-La morte c'entra un po'?
-Sì. Non amo l'altezza.
68
00:04:22,595 --> 00:04:25,175
Qui non si tratta di un'impresa,
69
00:04:25,265 --> 00:04:29,225
ma di prepararti
per poter gestire ed essere presente
70
00:04:29,352 --> 00:04:31,192
con le emozioni che stai provando ora.
71
00:04:31,521 --> 00:04:35,111
È come allenare il tuo approccio
a stare bene e accogliere lo stress,
72
00:04:35,525 --> 00:04:37,395
-per non far sì che ti uccida.
-Sì, ok.
73
00:04:37,485 --> 00:04:39,355
Al momento di farlo, sarai pronto.
74
00:04:39,654 --> 00:04:43,374
Sono curioso, emozionato e spaventato…
75
00:04:45,118 --> 00:04:47,538
In questo momento, so cosa state pensando.
76
00:04:48,746 --> 00:04:50,496
Perché diavolo lo sto facendo?
77
00:04:52,250 --> 00:04:55,420
La verità è che molte volte…
mi sento piuttosto giovane.
78
00:04:57,964 --> 00:05:00,094
Ma il tempo scorre.
79
00:05:01,884 --> 00:05:03,514
Cose che potrebbero accorciarmi la vita…
80
00:05:05,221 --> 00:05:06,971
stanno già lavorando dentro di me.
81
00:05:08,308 --> 00:05:10,768
La buona notizia
è che c'è qualcosa che posso fare.
82
00:05:14,397 --> 00:05:16,067
Così, nel corso di quest'anno,
83
00:05:16,357 --> 00:05:18,937
compirò sei sfide straordinarie…
84
00:05:20,653 --> 00:05:23,573
-Andiamo!
-…spingendomi al limite.
85
00:05:25,450 --> 00:05:28,490
Per scoprire come sbloccare
86
00:05:28,828 --> 00:05:34,538
i segreti del vivere
più sani e più a lungo.
87
00:05:36,711 --> 00:05:41,971
EPISODIO 1
PROVA DI STRESS
88
00:05:44,635 --> 00:05:46,095
-Eccola lì!
-Sì, andiamo!
89
00:05:46,179 --> 00:05:48,179
-Eccola, amico.
-Una roba alta e sottile.
90
00:05:48,473 --> 00:05:52,733
E questa roba alta e sottile
subirà la camminata del destino.
91
00:05:53,686 --> 00:05:55,936
Non sembra più piccola da qui.
92
00:05:57,565 --> 00:06:00,565
A tre giorni dal momento
in cui dovrò compiere questa folle sfida,
93
00:06:00,985 --> 00:06:02,855
spero di poter confidare
nei miei cari amici,
94
00:06:02,945 --> 00:06:05,655
Aaron Grist e Luke Zocchi,
per un po' di supporto morale.
95
00:06:06,741 --> 00:06:08,951
-Se la riguardo, mi sento male.
-Vedo la gru da qui.
96
00:06:09,035 --> 00:06:11,945
-È già lassù, pronta per la sfida.
-Sembra che oscilli un po'.
97
00:06:12,080 --> 00:06:13,620
Sembra un po' losca!
98
00:06:14,624 --> 00:06:16,634
-È enorme.
-Sì, amico. Divertiti.
99
00:06:17,668 --> 00:06:20,668
Magari il vento cala,
ma di solito aumenta durante il giorno…
100
00:06:21,339 --> 00:06:23,879
Ora che ci penso,
non so perché me li sono portati dietro,
101
00:06:24,050 --> 00:06:25,590
considerando che il piano di oggi
102
00:06:25,676 --> 00:06:28,756
prevede la prima lezione
di gestione dello stress con Modupe.
103
00:06:35,019 --> 00:06:38,189
Ok, questo è quello che devi fare.
Voglio che ti togli la maglia.
104
00:06:38,272 --> 00:06:40,192
-Wow!
-Sì.
105
00:06:40,316 --> 00:06:43,896
Quello che faremo
è metterti quella addosso
106
00:06:43,986 --> 00:06:47,116
perché questo mi permette
di misurare la tua reazione fisiologica.
107
00:06:47,698 --> 00:06:49,698
Sembra un vestito. Una minigonna. Cos'è?
108
00:06:49,826 --> 00:06:51,906
-No, è una canottiera.
-Ok.
109
00:06:52,036 --> 00:06:53,496
Le indossano gli astronauti della NASA.
110
00:06:53,579 --> 00:06:55,829
-Ah sì?
-Quindi levati la maglia!
111
00:06:55,957 --> 00:06:56,957
Ragazzi, datemi una mano.
112
00:06:57,041 --> 00:06:58,581
-Ok.
-Ok, andiamo.
113
00:06:58,793 --> 00:07:00,093
Avrà fatto qualche trazione prima.
114
00:07:00,169 --> 00:07:02,879
-Starà indurendo i muscoli.
-Non sto indurendo!
115
00:07:03,798 --> 00:07:06,298
Deve essere sufficientemente stretta
per poter ricevere il segnale.
116
00:07:06,384 --> 00:07:07,394
Te la senti comoda?
117
00:07:07,468 --> 00:07:09,508
-Rilassa anche la postura.
-Guarda come te la tiri!
118
00:07:09,804 --> 00:07:12,314
Voglio anche tu metta questo in testa…
119
00:07:12,390 --> 00:07:15,390
-Va bene.
-Questa parte deve andare lì intorno.
120
00:07:15,643 --> 00:07:17,403
Serve a misurare la pressione sanguigna.
121
00:07:18,312 --> 00:07:20,362
Per preparare Chris
alla camminata sulla gru,
122
00:07:20,440 --> 00:07:24,530
voglio iniziare facendogli vivere
una situazione stressante
123
00:07:24,777 --> 00:07:27,487
ideata per aiutarlo
a ottenere una migliore comprensione
124
00:07:27,613 --> 00:07:30,283
di come la sua mente
influisce sul suo corpo.
125
00:07:30,450 --> 00:07:32,950
-C'è la tua pressione sanguigna…
-La pressione, eh?
126
00:07:33,119 --> 00:07:35,539
…la frequenza respiratoria
e quella cardiaca.
127
00:07:35,621 --> 00:07:36,621
FREQUENZA CARDIACA
65 BPM
128
00:07:36,789 --> 00:07:38,959
-Capito.
-Ora hai 65 battiti al minuto.
129
00:07:39,041 --> 00:07:42,631
Questa sarà la tua soglia di riferimento
130
00:07:42,712 --> 00:07:45,132
e la confronterò con i prossimi valori.
131
00:07:46,757 --> 00:07:49,717
Ho controllato la frequenza cardiaca
di Chris quando è rilassato…
132
00:07:49,969 --> 00:07:51,799
e vedrò come cambia
133
00:07:52,096 --> 00:07:54,346
quando farà qualcosa
di stressante per lui.
134
00:07:54,891 --> 00:07:56,731
-Riesco a vedere la mano.
-Sì?
135
00:07:57,602 --> 00:07:59,522
Voglio che viva
136
00:07:59,604 --> 00:08:02,734
una versione virtuale
della camminata sulla gru.
137
00:08:03,024 --> 00:08:06,494
Ok, voglio che cammini su quell'asse.
138
00:08:07,028 --> 00:08:08,108
Puoi partire.
139
00:08:09,447 --> 00:08:10,487
Wow! Ci vediamo ragazzi.
140
00:08:16,704 --> 00:08:19,124
-È una bella passeggiata.
-Già.
141
00:08:19,832 --> 00:08:21,712
La realtà virtuale è affascinante.
142
00:08:24,045 --> 00:08:25,125
Wow.
143
00:08:25,546 --> 00:08:28,836
Una parte del mio cervello
sa bene che non è reale.
144
00:08:29,091 --> 00:08:31,891
L'altra parte urla:
"È una follia! Che stai facendo?"
145
00:08:31,969 --> 00:08:34,349
"Moriremo!" Lo sento nello stomaco.
146
00:08:34,430 --> 00:08:38,310
È la stessa energia nervosa che avrei
se stessi davvero su un palazzo.
147
00:08:39,685 --> 00:08:43,145
La sua frequenza cardiaca era a 65
e sta salendo decisamente.
148
00:08:43,898 --> 00:08:46,568
La frequenza respiratoria aumenta.
Prima era a 12.
149
00:08:47,193 --> 00:08:48,403
Ha un po' paura.
150
00:08:49,237 --> 00:08:52,157
Mi sento molto instabile ora!
151
00:08:52,240 --> 00:08:53,200
FREQUENZA CARDIACA
152
00:08:53,282 --> 00:08:54,622
Non posso farcela!
153
00:08:55,785 --> 00:08:58,445
Anche se non c'è
un vero pericolo per Chris,
154
00:08:58,579 --> 00:09:02,039
il suo cervello percepisce la minaccia
e lo stress sta facendo effetto.
155
00:09:02,416 --> 00:09:05,166
È la classica reazione di attacco o fuga.
156
00:09:09,715 --> 00:09:11,965
Quando il cervello
avverte qualcosa di stressante…
157
00:09:12,760 --> 00:09:14,390
è come se saltasse un interruttore.
158
00:09:14,971 --> 00:09:17,931
I nervi mandano
tutto il sistema in sovraccarico…
159
00:09:18,891 --> 00:09:22,231
innescando una marea di ormoni
nel flusso sanguigno.
160
00:09:23,271 --> 00:09:28,361
Il respiro accelera,
il cuore batte veloce e mi sento nervoso.
161
00:09:29,860 --> 00:09:35,280
Nel pericolo, quella scarica di energia
mi aiuterebbe a combattere o a scappare.
162
00:09:36,325 --> 00:09:37,485
ATTACCO O FUGA
163
00:09:37,577 --> 00:09:42,327
Quando è tutto finito, il circuito
di stress si spegne. Nessun danno.
164
00:09:43,249 --> 00:09:45,209
Ma quando lo stress non va via…
165
00:09:45,876 --> 00:09:49,166
uno di quegli ormoni,
il cortisolo, continua a scorrere…
166
00:09:49,297 --> 00:09:50,337
CORTISOLO
167
00:09:51,048 --> 00:09:54,138
…e il circuito attacco o fuga
non può spegnersi del tutto.
168
00:09:55,469 --> 00:09:57,559
Col tempo, andiamo in esaurimento…
169
00:09:57,930 --> 00:10:00,140
il che può portare a pressione alta,
170
00:10:00,349 --> 00:10:04,229
a un sistema immunitario difettoso
e a una glicemia elevata.
171
00:10:04,770 --> 00:10:07,400
Il tutto aumenta il rischio
di malattie mortali.
172
00:10:11,861 --> 00:10:12,781
Che strano!
173
00:10:13,613 --> 00:10:15,073
Di quanto è aumentato il battito?
174
00:10:15,156 --> 00:10:18,156
Quello che è molto interessante
è che, mentre andavi su,
175
00:10:18,284 --> 00:10:22,294
il battito aumentava per darti energia
e mobilizzarti a fare ciò che dovevi fare.
176
00:10:22,872 --> 00:10:26,082
Il problema è che, se arrivi
ad avere quel livello elevato
177
00:10:26,167 --> 00:10:28,837
per il resto del giorno,
le cose iniziano a diventare
178
00:10:28,919 --> 00:10:30,419
meno salutari e meno funzionali.
179
00:10:30,671 --> 00:10:33,721
Significherebbe che il tuo corpo
non sta cessando l'attività,
180
00:10:34,008 --> 00:10:36,048
non si spegne né riposa come dovrebbe.
181
00:10:36,135 --> 00:10:39,635
La cosa che mi ha fatto dubitare
è che pensavo che avrei fatto schifo.
182
00:10:39,930 --> 00:10:41,520
E su questo che lavoreremo!
183
00:10:41,599 --> 00:10:43,559
Sì. Zoc, devi provarci.
184
00:10:45,186 --> 00:10:47,516
Il mio amico Zoc
soffre un po' di vertigini…
185
00:10:47,647 --> 00:10:49,017
-Dai, andiamo.
-Mio Dio!
186
00:10:49,106 --> 00:10:53,316
…e credo sia l'opportunità per spingere
al massimo la sua reazione attacco o fuga.
187
00:10:53,819 --> 00:10:55,069
Che…
188
00:10:58,991 --> 00:11:00,241
Accidenti!
189
00:11:02,328 --> 00:11:04,998
No.
190
00:11:05,247 --> 00:11:07,957
-Vai, forza!
-Sto tremando tutto!
191
00:11:08,042 --> 00:11:09,172
-Guardagli le gambe!
-Vai.
192
00:11:09,251 --> 00:11:10,291
-Non ci riesco!
-Vai!
193
00:11:10,419 --> 00:11:11,749
-Provaci!
-Forza, Zoc.
194
00:11:11,837 --> 00:11:13,377
-Vai.
-Andiamo!
195
00:11:13,464 --> 00:11:14,474
Non ci riesco!
196
00:11:14,715 --> 00:11:16,545
Vai! Fai tre o quattro passi.
197
00:11:16,634 --> 00:11:18,474
-Bravo.
-Vai!
198
00:11:19,553 --> 00:11:21,263
-Forza, Zoochie!
-Andiamo, Zoc!
199
00:11:21,889 --> 00:11:24,809
-Parla con te stesso. Aiuta.
-Ce la faccio, Luke. Ce la faccio.
200
00:11:29,855 --> 00:11:34,355
È troppo reale! Davvero reale.
Sentivo di precipitare.
201
00:11:35,069 --> 00:11:38,069
-Non puoi capire quanto è reale!
-Che vuoi dire?
202
00:11:40,449 --> 00:11:43,039
-È davvero…
-Ok, forse non sono scarso come Zoc,
203
00:11:43,285 --> 00:11:45,325
ma non mi sento così forte in alto.
204
00:11:46,163 --> 00:11:47,833
E la realtà virtuale mi ha fatto sentire
205
00:11:47,915 --> 00:11:50,785
un po' più intimidito di prima
per la camminata sulla gru.
206
00:11:51,293 --> 00:11:54,883
Ma se l'allenamento di Modupe può aiutarmi
a controllare la risposta allo stress
207
00:11:54,964 --> 00:11:58,884
e abbassare il rischio di malattia,
allora ci sto.
208
00:12:01,512 --> 00:12:04,642
DUE GIORNI ALLA CAMMINATA SULLA GRU
209
00:12:04,724 --> 00:12:08,564
Voglio far vedere a Chris
che può ridurre i rischi per la sua salute
210
00:12:09,019 --> 00:12:14,279
se diminuisce la reazione allo stress,
prendendo il controllo di mente e corpo.
211
00:12:14,817 --> 00:12:19,697
Così, anche quando camminerà sulla gru,
potrà farlo con calma.
212
00:12:20,531 --> 00:12:23,871
CENTRO ACQUATICO
213
00:12:24,410 --> 00:12:27,830
Per prepararlo a questa sfida,
per i prossimi due giorni,
214
00:12:28,164 --> 00:12:33,044
il mio piano è far lavorare Chris
con persone che combattono periodicamente
215
00:12:33,210 --> 00:12:35,050
con lo stress estremo.
216
00:12:37,465 --> 00:12:38,505
Ok.
217
00:12:38,883 --> 00:12:42,143
Ti presento due ufficiali
delle Forze Speciali.
218
00:12:42,261 --> 00:12:44,051
-Harry e Justin.
-Salve, Chris. Come va?
219
00:12:44,388 --> 00:12:45,558
-Bene, grazie.
-Salve, Chris.
220
00:12:46,515 --> 00:12:50,015
Chris, benvenuto all'allenamento
di resilienza delle Forze Speciali.
221
00:12:50,102 --> 00:12:53,982
-Grazie.
-Affronterai un esercizio di affogamento
222
00:12:54,064 --> 00:12:56,534
che è una delle cose
che fanno nelle Forze Speciali.
223
00:12:56,859 --> 00:12:59,319
È progettato per caricarti di stress,
224
00:12:59,945 --> 00:13:01,235
ma ti mostrerò qualche trucco
225
00:13:01,322 --> 00:13:02,912
-per riuscire a farcela.
-Ok.
226
00:13:02,990 --> 00:13:05,530
Quest'attività è progettata
per costruire la forza mentale
227
00:13:05,618 --> 00:13:07,748
nei nostri uomini e donne
delle Forze Speciali.
228
00:13:08,037 --> 00:13:11,827
Durante l'attività, piedi e mani
saranno legati per tutto il tempo.
229
00:13:16,879 --> 00:13:21,049
Credo di stressarmi in situazioni
che non sono stato in grado di preparare.
230
00:13:21,759 --> 00:13:24,349
Mi stanno passando per la testa
un sacco di cose stupide.
231
00:13:25,095 --> 00:13:27,845
Adesso inizio a pensare:
"E se affogassi davvero?"
232
00:13:29,642 --> 00:13:32,732
Se mentre sei sott'acqua
hai la sensazione di blackout,
233
00:13:33,103 --> 00:13:36,403
ritorna in superficie
e ti recupereremo da lì.
234
00:13:36,941 --> 00:13:39,321
Se non rispetti
qualsiasi istruzione che ti daremo,
235
00:13:39,401 --> 00:13:42,071
se svieni o affoghi, avrai fallito.
236
00:13:43,280 --> 00:13:44,490
-Ok, sei pronto?
-Sì.
237
00:13:44,615 --> 00:13:46,575
Primo obiettivo. Su e giù. Via!
238
00:14:05,719 --> 00:14:08,889
L'obiettivo è toccare il fondo 20 volte,
239
00:14:09,390 --> 00:14:12,810
avendo solo una frazione di secondo
per immettere abbastanza aria.
240
00:14:14,854 --> 00:14:17,654
Con ritmo! Respira! Ritmo!
241
00:14:22,945 --> 00:14:25,235
Naturalmente,
so di avere abbastanza ossigeno…
242
00:14:26,073 --> 00:14:28,533
e so che questi signori
non mi lasceranno affogare.
243
00:14:29,326 --> 00:14:33,786
Ma sento che il battito aumenta.
Lo stress cresce.
244
00:14:35,749 --> 00:14:37,589
Capriola sott'acqua quando sei pronto.
245
00:14:43,132 --> 00:14:45,092
Inizio a sentire i polmoni che bruciano.
246
00:14:50,472 --> 00:14:52,642
Ok, missione fallita.
Nuota avanti e indietro.
247
00:14:58,772 --> 00:14:59,822
È brutale.
248
00:15:01,692 --> 00:15:03,112
E diventa sempre più difficile.
249
00:15:05,821 --> 00:15:07,111
Seconda missione fallita!
250
00:15:08,657 --> 00:15:09,657
Come sta andando?
251
00:15:09,742 --> 00:15:10,872
-È un peso piombo.
-Già.
252
00:15:13,162 --> 00:15:14,462
Ok, inizia a galleggiare!
253
00:15:21,003 --> 00:15:24,213
Non riesco nemmeno ad alzare la testa
abbastanza da prendere respiro.
254
00:15:28,886 --> 00:15:30,216
E qui inizia il panico.
255
00:15:53,202 --> 00:15:57,292
Allora, Chris, non è stata proprio
una gita di successo, a parte il…
256
00:15:57,373 --> 00:15:59,963
Beh, niente. Hai fallito in tutto.
257
00:16:01,126 --> 00:16:02,246
Come ti senti?
258
00:16:02,711 --> 00:16:06,471
È stato difficile
e c'era così tanta tecnica,
259
00:16:06,548 --> 00:16:09,178
credo… e inoltre…
260
00:16:12,346 --> 00:16:14,926
-Non era una situazione di panico, no?
-Giusto.
261
00:16:15,015 --> 00:16:18,095
Non molti di noi saranno soggetti
a una prova di annegamento,
262
00:16:18,185 --> 00:16:20,845
ma ci troviamo tutti
oltre la nostra portata.
263
00:16:21,438 --> 00:16:24,478
Viviamo situazioni
per le quali non siamo preparati
264
00:16:24,566 --> 00:16:27,646
e diciamo a noi stessi:
"Sono uno sfigato. Non ci riesco".
265
00:16:28,195 --> 00:16:31,155
Un trucco è usare
il dialogo interiore positivo.
266
00:16:31,407 --> 00:16:36,657
Si tratta di riformulare il modo
di pensare quando si pensa in negativo.
267
00:16:36,745 --> 00:16:37,615
Giusto.
268
00:16:37,705 --> 00:16:40,955
Posso riuscire a pensare a un modo
più positivo di fare qualcosa?
269
00:16:41,458 --> 00:16:45,878
Come posso farlo diversamente?
Cosa ricaverò da questa esperienza?
270
00:16:47,381 --> 00:16:52,511
Questo dialogo positivo aiuterà Chris
a capire che il sistema attacco o fuga
271
00:16:52,720 --> 00:16:55,260
non risponde solo al mondo esterno.
272
00:16:55,764 --> 00:17:00,104
Pensieri ed emozioni
possono anche influenzare quel circuito.
273
00:17:00,185 --> 00:17:01,185
PROVA DI STRESS
274
00:17:01,270 --> 00:17:05,770
Se sono sotto pressione
e credo di non potercela fare…
275
00:17:07,693 --> 00:17:09,533
il cervello preme il pulsante del panico,
276
00:17:11,071 --> 00:17:13,781
dicendo al circuito attacco o fuga
di cambiare marcia
277
00:17:14,241 --> 00:17:16,041
e di prepararsi al peggio.
278
00:17:17,453 --> 00:17:20,463
Per evitare lesioni,
arterie e vene si restringono,
279
00:17:20,998 --> 00:17:23,078
inviando il sangue verso il tronco.
280
00:17:23,167 --> 00:17:25,587
Così c'è meno possibilità
di morire dissanguati.
281
00:17:27,087 --> 00:17:31,337
Il problema è che, con meno sangue
che raggiunge muscoli e cervello,
282
00:17:31,425 --> 00:17:34,465
la mia forza mentale e fisica
inizia a rallentare.
283
00:17:35,471 --> 00:17:38,101
Ma, solo pensando in modo più positivo,
284
00:17:38,557 --> 00:17:40,977
posso invertire questa reazione fisica.
285
00:17:42,519 --> 00:17:47,359
Se riapro i vasi sanguigni,
posso trovare l'energia per farcela.
286
00:17:49,610 --> 00:17:54,160
Sono ancora nervoso,
ma lo stress non lavora più contro di me.
287
00:17:56,075 --> 00:18:00,035
Chris, ritorniamo in acqua
e rivediamo il tuo galleggiamento.
288
00:18:01,497 --> 00:18:02,787
Vai.
289
00:18:10,506 --> 00:18:11,796
Non gli piacerà!
290
00:18:12,382 --> 00:18:15,802
Tornato in acqua,
sento la stessa pressione prendere piede.
291
00:18:19,306 --> 00:18:21,346
Poi faccio quanto mi ha detto Modupe.
292
00:18:21,433 --> 00:18:25,273
Taglio fuori tutti i pensieri negativi
e continuo a ripetermi:
293
00:18:25,354 --> 00:18:30,034
"Ce la posso fare.
Ho abbastanza ossigeno. Non affogherò".
294
00:18:31,318 --> 00:18:32,898
Andiamo.
295
00:18:42,121 --> 00:18:44,161
Adesso sento un senso di calma.
296
00:18:46,917 --> 00:18:50,417
Mi concentro sul ritmo
e so di poter terminare il compito.
297
00:18:51,505 --> 00:18:52,795
-Ora va meglio.
-Sì.
298
00:18:52,965 --> 00:18:55,675
-Si trova un buon ritmo ondeggiando.
-Sì, è vero.
299
00:18:55,759 --> 00:18:57,259
La chiave qui è rilassarsi.
300
00:18:57,344 --> 00:18:58,354
-Riflette a fondo…
-Già.
301
00:18:58,470 --> 00:19:00,430
e applica alcuni degli strumenti
che gli hai dato.
302
00:19:00,514 --> 00:19:01,564
Già.
303
00:19:01,640 --> 00:19:04,730
L'ultima attività che faremo
è il recupero della maschera.
304
00:19:08,856 --> 00:19:11,526
Forza, cagnolone! Prendila!
305
00:19:14,319 --> 00:19:18,569
Mi sento più positivo,
più sicuro e più forte in acqua.
306
00:19:19,741 --> 00:19:22,201
È come se lo stress
non mi trattenesse più.
307
00:19:33,213 --> 00:19:34,843
Sì, forza!
308
00:19:41,346 --> 00:19:43,596
-Sì!
-Ora portala qui.
309
00:19:45,100 --> 00:19:46,730
Ok, girati con le spalle al muro.
310
00:19:46,852 --> 00:19:49,232
-Ok.
-Sì, così. Pronto? Uno, due, tre.
311
00:19:50,063 --> 00:19:51,273
Bene.
312
00:19:52,274 --> 00:19:54,074
Allora, come è stato?
313
00:19:54,985 --> 00:19:57,695
È stato… un po' più intenso.
314
00:19:57,779 --> 00:20:00,909
Sì. Hai fatto molto meglio
la seconda volta galleggiando.
315
00:20:01,074 --> 00:20:03,244
-Questo è il discorso interiore positivo.
-Sì.
316
00:20:03,327 --> 00:20:06,207
È andare avanti,
imparando ad incorporare
317
00:20:06,288 --> 00:20:09,708
alcuni di questi strumenti psicologici
nella tua vita quotidiana.
318
00:20:10,167 --> 00:20:13,207
Anche se si tratta di un copione
o se stai girando qualcosa.
319
00:20:13,295 --> 00:20:15,795
Quali sono le cose negative
che ti passano per la testa?
320
00:20:16,298 --> 00:20:20,838
Se sento di non essere abbastanza
preparato o di non sapere bene le battute.
321
00:20:20,928 --> 00:20:22,388
Fai sì che diventi una catastrofe?
322
00:20:22,638 --> 00:20:24,508
-In passato, era una follia.
-Capisco.
323
00:20:24,598 --> 00:20:27,808
Era debilitante, non riuscivo a parlare
324
00:20:27,893 --> 00:20:31,403
e pensavo che se non ci riuscivo
avrei compromesso l'incasso del film,
325
00:20:31,480 --> 00:20:32,650
-facendolo affondare.
-Ok.
326
00:20:32,731 --> 00:20:35,821
-Roba del genere.
-Vuoi che sia perfetto, ma non lo sarà.
327
00:20:35,901 --> 00:20:39,201
Niente andrà alla perfezione, devi
convertirlo in dialogo interiore positivo
328
00:20:39,279 --> 00:20:42,779
dicendo: "Lo faccio sempre.
Posso ricominciare".
329
00:20:42,950 --> 00:20:43,990
Sì, giusto.
330
00:20:54,294 --> 00:20:57,594
Oggi ho lavorato con i soldati in piscina.
331
00:20:57,714 --> 00:21:02,054
Un sacco di lavoro
ed è stato molto estenuante e faticoso,
332
00:21:02,344 --> 00:21:04,014
soprattutto per i polmoni.
333
00:21:06,556 --> 00:21:11,976
È davvero interessante
espormi a situazioni stressanti
334
00:21:12,062 --> 00:21:15,482
e sentirmi a mio agio
in posti che mettono a disagio
335
00:21:15,565 --> 00:21:16,815
e questo era lo scopo,
336
00:21:16,984 --> 00:21:20,404
oltre che adattare il tutto
alla mia vita quotidiana.
337
00:21:20,570 --> 00:21:21,990
Credo c'entri la prospettiva.
338
00:21:22,072 --> 00:21:25,122
È quello che sto assimilando
da questa esperienza.
339
00:21:25,826 --> 00:21:31,036
Troppo spesso la reazione attacco o fuga
è in costante oscillazione
340
00:21:31,498 --> 00:21:35,668
a causa di cose
che non sono per niente importanti.
341
00:21:39,923 --> 00:21:42,473
Ho gli occhi irritati
con tutto quel cloro!
342
00:21:45,012 --> 00:21:48,272
Ma questo è l'ultimo
dei miei problemi, no?
343
00:21:49,099 --> 00:21:52,479
Sto per camminare sul bordo di un palazzo.
344
00:21:57,357 --> 00:22:01,317
La sfida della gru
è assai intimidatoria per Chris.
345
00:22:02,154 --> 00:22:04,914
Voglio che si renda conto
che queste tecniche
346
00:22:05,032 --> 00:22:08,582
non solo ridurranno il rischio di stress
che danneggia la sua salute.
347
00:22:09,995 --> 00:22:15,325
Lo aiuteranno anche a performare al meglio
in condizioni di pressione intensa.
348
00:22:23,759 --> 00:22:26,299
Dopo un incidente nel 2013,
349
00:22:26,762 --> 00:22:30,432
Faith Dickey ha cambiato del tutto
la sua considerazione dello stress.
350
00:22:32,434 --> 00:22:35,654
Stavo tornando a casa dai miei
per le vacanze,
351
00:22:35,729 --> 00:22:38,479
quando la mia auto
colpì una lastra di ghiaccio.
352
00:22:39,441 --> 00:22:41,031
In quel momento, realizzai
353
00:22:41,109 --> 00:22:43,569
di essere completamente in pace
354
00:22:44,279 --> 00:22:47,029
con la mia eventuale morte.
355
00:22:58,126 --> 00:23:03,796
Dopo quell'incidente,
ho capito che, facendoti amico lo stress,
356
00:23:04,299 --> 00:23:06,129
impari a canalizzarlo.
357
00:23:13,934 --> 00:23:16,564
Credo che, evitando tutti i rischi…
358
00:23:19,064 --> 00:23:21,274
non scoprirai mai ciò di cui sei capace.
359
00:23:27,364 --> 00:23:28,574
Rilascia.
360
00:23:32,244 --> 00:23:35,374
-Credi che sia abbastanza tesa?
-Penso che vada bene.
361
00:23:36,206 --> 00:23:38,456
Da dopo l'incidente,
Faith ha continuato stabilire
362
00:23:38,542 --> 00:23:40,712
molti record mondiali di highlining.
363
00:23:41,169 --> 00:23:45,219
È una disciplina che richiede
il controllo totale di mente e corpo.
364
00:23:47,008 --> 00:23:51,558
È facile che la mia mente
inizi a riempirsi di paure e stress.
365
00:23:52,222 --> 00:23:54,642
È una reazione naturale alla paura,
366
00:23:54,724 --> 00:23:59,194
quando sei molto in alto rispetto al suolo
su una fune distesa sul vuoto.
367
00:24:03,608 --> 00:24:08,408
Ho un arsenale di strumenti
per compiere la camminata.
368
00:24:09,614 --> 00:24:10,664
Respira.
369
00:24:11,575 --> 00:24:15,285
A volte, l'unica cosa di cui ho bisogno
è un po' di pensiero positivo
370
00:24:15,495 --> 00:24:17,325
per fare un passo avanti.
371
00:24:17,414 --> 00:24:18,624
Ce la puoi fare.
372
00:24:20,417 --> 00:24:23,917
Potrebbe sembrare
che gridi a me stessa: "Andiamo".
373
00:24:25,672 --> 00:24:28,012
"Andiamo."
374
00:24:34,389 --> 00:24:36,809
"Rilassati, ce la puoi fare."
375
00:24:44,733 --> 00:24:49,243
È incredibile quanto il dialogo interiore
possa essere gratificante.
376
00:24:57,704 --> 00:25:02,254
Se sono nel mezzo di un'attraversata
e arriva un forte colpo di vento…
377
00:25:08,590 --> 00:25:09,590
Andiamo.
378
00:25:09,674 --> 00:25:14,724
…tiro dalla cintura degli attrezzi
un'altra tecnica che conosco.
379
00:25:16,640 --> 00:25:18,730
Alcuni la chiamano segmentazione.
380
00:25:20,060 --> 00:25:22,690
Cerco di non pensare all'intera sfida.
381
00:25:23,980 --> 00:25:26,730
Anzi, la suddivido in piccole parti.
382
00:25:30,111 --> 00:25:33,741
Sono in grado di concentrarmi
su un passo per volta.
383
00:25:34,699 --> 00:25:36,119
Respira.
384
00:25:36,701 --> 00:25:38,621
Un piede davanti all'altro.
385
00:25:41,790 --> 00:25:44,750
E quel singolo passo
può catapultarmi fino all'altra parte.
386
00:25:51,508 --> 00:25:53,388
Attraverso la paura.
387
00:25:57,305 --> 00:25:59,425
Non cerco di farla andare via.
388
00:26:00,141 --> 00:26:03,731
E questo è stato fondamentale
in altri momenti della mia vita.
389
00:26:04,229 --> 00:26:09,279
Quando faccio un colloquio di lavoro,
una situazione quotidiana stressante,
390
00:26:10,193 --> 00:26:13,323
posso trasferire davvero
ciò che ho imparato qui.
391
00:26:16,199 --> 00:26:19,409
E così, cose che mi stressavano molto
392
00:26:20,370 --> 00:26:22,290
non mi influenzano più allo stesso modo.
393
00:26:26,751 --> 00:26:27,791
Quando ci penso,
394
00:26:28,128 --> 00:26:30,708
so di non avere molto per cui stressarmi.
395
00:26:31,089 --> 00:26:34,759
La mia famiglia sta bene ed è felice.
Ho una carriera di cui sono orgoglioso.
396
00:26:34,926 --> 00:26:38,256
Ma posso sentire comunque
che lo stress mi consuma.
397
00:26:39,556 --> 00:26:43,726
Per il bene della salute a lungo termine,
voglio davvero riuscire a stare lassù.
398
00:26:50,108 --> 00:26:54,948
Una cosa che mi reca enorme ansia…
e mi provoca stress
399
00:26:55,030 --> 00:26:57,410
è quando cerco
di occuparmi di troppe cose.
400
00:26:57,490 --> 00:27:00,330
-Ok, sì.
-Sai, quando lavoro a molti progetti
401
00:27:00,410 --> 00:27:02,620
e devo rispondere
a troppe mail e telefonate.
402
00:27:02,704 --> 00:27:04,414
Diventa tutto un po' opprimente.
403
00:27:04,914 --> 00:27:07,794
Credo che il passaggio chiave sia capire
404
00:27:07,876 --> 00:27:10,206
perché senti il bisogno
di dire di sì a queste cose.
405
00:27:10,295 --> 00:27:13,125
Già. Quando ho iniziato a recitare,
406
00:27:13,256 --> 00:27:17,136
-i miei genitori avevano pochi soldi e…
-Sì.
407
00:27:17,761 --> 00:27:20,641
Un giorno, chiesi a mio padre
quando avrebbe ripagato la banca,
408
00:27:20,722 --> 00:27:21,932
-e mi disse…
-Sì.
409
00:27:22,182 --> 00:27:24,852
-"Mai. Moriremo senza aver saldato."
-Sì.
410
00:27:25,143 --> 00:27:27,653
Quella cosa mi preoccupò già da piccolo.
411
00:27:28,104 --> 00:27:29,154
Capisci?
412
00:27:29,773 --> 00:27:31,783
Accollarmi il tutto per dire:
413
00:27:31,900 --> 00:27:34,030
"Non voglio sia così per loro,
per la mia famiglia."
414
00:27:34,110 --> 00:27:35,240
Già.
415
00:27:35,362 --> 00:27:39,282
A dire il vero, ho iniziato a recitare
per ripagare il debito,
416
00:27:39,491 --> 00:27:43,241
ma ho ancora quel pensiero
che i soldi finiranno.
417
00:27:43,328 --> 00:27:44,578
-Che tutto svanirà…
-Sì.
418
00:27:44,663 --> 00:27:46,213
…se non accetto le proposte,
419
00:27:46,331 --> 00:27:49,381
ma poi arriva quel momento
in cui le cose…
420
00:27:49,459 --> 00:27:52,169
-Sì.
-…si accumulano una sopra l'altra e…
421
00:27:52,629 --> 00:27:54,549
È come un pugno allo stomaco.
422
00:27:57,467 --> 00:28:01,467
Chris è sopraffatto quando le pressioni
della vita si accumulano.
423
00:28:01,930 --> 00:28:05,640
Ma ho una tecnica da mostrargli
per aiutarlo con quei sentimenti intensi.
424
00:28:06,226 --> 00:28:09,096
Lo metterò alla prova
con un esercizio di addestramento
425
00:28:09,229 --> 00:28:11,019
dove lo stress è al suo apice.
426
00:28:12,816 --> 00:28:16,276
ACCADEMIA DEI SERVIZI DI EMERGENZA
427
00:28:24,744 --> 00:28:27,504
Ciò che volevo fare oggi era esporti
428
00:28:27,914 --> 00:28:29,964
a un altro tipo di stress estremo.
429
00:28:30,417 --> 00:28:31,747
-E…
-Mi sa che c'entra il fuoco.
430
00:28:31,835 --> 00:28:33,125
Sì, esatto.
431
00:28:42,929 --> 00:28:45,559
Ieri sono quasi affogato, mentre oggi
432
00:28:45,682 --> 00:28:47,272
finirò carbonizzato.
433
00:28:49,602 --> 00:28:52,692
Non è esposizione allo stress.
È una tortura medievale!
434
00:28:55,066 --> 00:28:56,736
C'è un incendio, ragazzi. Andiamo!
435
00:28:58,111 --> 00:29:00,611
Dato che Zoc se l'è cavata bene
con la realtà virtuale,
436
00:29:01,239 --> 00:29:03,869
ho pensato gli sarebbe giovato
qualche suggerimento di Modupe.
437
00:29:04,993 --> 00:29:09,003
Ieri abbiamo fatto il dialogo interiore,
ma ci sono volte
438
00:29:09,080 --> 00:29:11,670
in cui si è nel mezzo dell'azione
439
00:29:11,750 --> 00:29:16,050
e si sente quella scarica di adrenalina,
quando il battito accelera.
440
00:29:16,129 --> 00:29:18,669
Una delle cose fondamentali è respirare.
441
00:29:19,424 --> 00:29:23,344
È ciò che fanno i paramedici
e si chiama "respirazione quadrangolare".
442
00:29:23,511 --> 00:29:28,271
-Inspira, trattieni, espira, trattieni.
-Ok.
443
00:29:28,600 --> 00:29:30,810
Immaginate quattro lati di una scatola.
444
00:29:31,603 --> 00:29:34,363
Quello che dovete fare è…
445
00:29:35,064 --> 00:29:38,534
inspirare per quattro secondi,
trattenere per quattro secondi,
446
00:29:38,735 --> 00:29:42,065
espirare per quattro secondi
e trattenere per quattro secondi.
447
00:29:42,322 --> 00:29:48,952
Questa è la procedura. Quattro secondi.
Inspira, trattieni, espira, trattieni.
448
00:29:49,078 --> 00:29:54,628
Inspira, uno, due, tre, quattro.
Pausa, uno, due, tre, quattro.
449
00:29:54,959 --> 00:29:58,709
Questa è una situazione estrema,
ma potete immaginare che,
450
00:29:58,797 --> 00:30:02,627
in ogni circostanza di vita,
quando sentite il battito accelerare,
451
00:30:03,051 --> 00:30:05,221
-potete usare questa tecnica.
-Inspira.
452
00:30:05,386 --> 00:30:08,056
-Inspira. Inspira profondamente.
-Capito.
453
00:30:08,598 --> 00:30:12,728
Questa semplice tecnica di respirazione
dimostra che i segnali di stress
454
00:30:12,811 --> 00:30:16,191
che collegano il cervello al corpo
non hanno solo una direzione.
455
00:30:16,773 --> 00:30:19,783
Il corpo può restituire i segnali.
456
00:30:21,152 --> 00:30:24,492
Più sono stressato,
più respiro velocemente.
457
00:30:25,281 --> 00:30:29,661
E più respiro velocemente, più mi stresso.
458
00:30:31,204 --> 00:30:32,414
È un circolo vizioso.
459
00:30:33,998 --> 00:30:36,538
Ma se respiro lentamente
e profondamente,
460
00:30:37,710 --> 00:30:39,590
le fibre nervose nel petto
461
00:30:40,171 --> 00:30:42,051
noteranno il cambio di movimento
462
00:30:43,508 --> 00:30:46,388
e inonderanno il cervello
di segnali per rilassarmi,
463
00:30:47,053 --> 00:30:49,683
mandando in tilt
il sistema di attacco o fuga.
464
00:30:50,056 --> 00:30:52,556
Ogni valore nel corpo diminuirà.
465
00:30:53,142 --> 00:30:56,982
Dalla frequenza cardiaca,
agli ormoni dello stress, fino all'ansia.
466
00:31:09,659 --> 00:31:12,659
Ecco una simulazione
di un incendio domestico.
467
00:31:12,787 --> 00:31:14,747
Tara, Chris, voi sarete la Squadra Uno.
468
00:31:15,039 --> 00:31:17,249
Per aiutarmi
con l'esercizio di addestramento,
469
00:31:17,375 --> 00:31:19,835
Modupe mi ha messo in squadra
con Tara Lowe,
470
00:31:20,128 --> 00:31:23,048
vigile del fuoco
con sedici anni di esperienza.
471
00:31:25,925 --> 00:31:29,755
Io e Chris
dobbiamo localizzare l'incendio.
472
00:31:30,346 --> 00:31:33,346
Metti la cinghia quassù
così puoi togliere la torcia.
473
00:31:33,433 --> 00:31:36,603
Naturalmente, dobbiamo estinguere
l'incendio il prima possibile
474
00:31:36,728 --> 00:31:41,188
e recuperare anche gli eventuali feriti
presenti nell'edificio.
475
00:31:43,735 --> 00:31:45,485
Chris si sentirà travolto,
476
00:31:45,570 --> 00:31:49,950
perché si tratta
di uno stress improvviso acuto.
477
00:31:50,116 --> 00:31:53,696
Devi portare fuori
tre manichini piuttosto pesanti.
478
00:31:53,828 --> 00:31:56,868
Voglio un rapporto
sulla quantità esatta di ossigeno rimasto
479
00:31:56,998 --> 00:32:00,748
e voglio che portiate tutti
fuori dall'edificio prima di esaurirlo.
480
00:32:00,877 --> 00:32:02,547
Ok? Controllate il respiro.
481
00:32:02,712 --> 00:32:04,712
Non voglio che usiate tutta la scorta.
482
00:32:05,089 --> 00:32:06,129
Mettetevi al lavoro!
483
00:32:10,053 --> 00:32:13,353
Con l'ossigeno limitato
e tre corpi da trovare,
484
00:32:13,973 --> 00:32:18,193
dovrò respirare lentamente,
lavorando comunque più veloce che posso.
485
00:32:19,437 --> 00:32:21,897
Ok. La Squadra Uno sta entrando adesso.
486
00:32:22,732 --> 00:32:23,822
Ok, avanti.
487
00:32:27,403 --> 00:32:30,413
Ok, vedo la porta in fondo.
Cerca di raggiungerla.
488
00:32:31,199 --> 00:32:34,119
-Localizza l'incendio.
-Non riesco a vedere la porta.
489
00:32:34,202 --> 00:32:35,622
Continua dritto!
490
00:32:37,914 --> 00:32:40,464
È completamente buio.
È molto inquietante.
491
00:32:40,541 --> 00:32:44,961
È un lavoro molto difficile
e sto facendo fatica persino a respirare.
492
00:32:51,052 --> 00:32:54,182
Fermo! Diamo un'occhiata dentro.
Vediamo cosa c'è.
493
00:32:54,263 --> 00:32:55,353
Pronto? Andiamo.
494
00:33:04,190 --> 00:33:05,650
Abbiamo un bell'incendio.
495
00:33:09,112 --> 00:33:11,492
Cerco di ricordare
tutto ciò che mi hanno insegnato.
496
00:33:11,656 --> 00:33:12,946
Che faccio? Colpisco?
497
00:33:13,408 --> 00:33:15,448
Ok, dritto sul fuoco!
498
00:33:17,078 --> 00:33:20,788
Diciamo che cerco di ascoltare.
È rumoroso, caldo e scomodo.
499
00:33:20,873 --> 00:33:25,503
Sono esausto. Ho i polmoni che bruciano,
cercando di inalare abbastanza ossigeno.
500
00:33:36,055 --> 00:33:39,425
Chris, voglio che perlustri tutta l'area.
501
00:33:39,517 --> 00:33:41,767
Stai cercando dei feriti, ok?
502
00:33:41,853 --> 00:33:42,903
Ok.
503
00:33:44,897 --> 00:33:47,147
Sta respirando con molta difficoltà.
È veloce.
504
00:33:47,233 --> 00:33:49,403
Wow, molto più veloce
di quando ha iniziato.
505
00:33:49,694 --> 00:33:50,744
Sta ansimando!
506
00:33:54,699 --> 00:33:55,949
Ho trovato un ferito.
507
00:33:58,661 --> 00:34:01,911
Trascinare peso extra rende
la respirazione ancora più difficile.
508
00:34:09,047 --> 00:34:11,757
-Eccone uno che esce.
-Stiamo vincendo. Ce n'è uno che esce.
509
00:34:13,468 --> 00:34:17,008
Quanto ossigeno? Cento. Non ne hai molto,
510
00:34:17,096 --> 00:34:19,676
ma non abbiamo ancora ricevuto
un via libera dal piano di sopra.
511
00:34:19,807 --> 00:34:21,517
Dobbiamo assicurarci
che non ci sia nessuno.
512
00:34:22,018 --> 00:34:23,518
-Riesci a farlo?
-Ok.
513
00:34:25,104 --> 00:34:26,114
Sì.
514
00:34:28,524 --> 00:34:29,534
Non ci vedo.
515
00:34:31,611 --> 00:34:33,321
So di respirare troppo velocemente.
516
00:34:35,114 --> 00:34:38,374
Devo rallentare
se voglio perlustrare i piani superiori.
517
00:34:39,577 --> 00:34:41,657
Squadra Uno, dateci un via libera!
518
00:34:41,871 --> 00:34:44,671
Non ci vedo da qui. C'è una porta.
519
00:34:54,092 --> 00:34:55,682
Squadra Uno, l'ossigeno?
520
00:34:56,427 --> 00:34:58,217
Chris, quanto ossigeno hai?
521
00:35:00,890 --> 00:35:03,100
Siamo a 70 bar, passo.
522
00:35:04,977 --> 00:35:07,107
Ricevuto. Squadra Uno, avete 70 bar.
523
00:35:07,480 --> 00:35:09,650
Dovete ritirarvi dall'edificio.
524
00:35:09,774 --> 00:35:12,744
Chris, dobbiamo uscire.
Dobbiamo uscire adesso. Ritirata.
525
00:35:14,487 --> 00:35:18,367
Con l'aria che sta per terminare,
il capo interrompe la missione.
526
00:35:18,533 --> 00:35:20,493
Andiamo, forza.
527
00:35:29,377 --> 00:35:33,007
La respirazione quadrangolare
è andata a farsi benedire, nell'incendio,
528
00:35:33,131 --> 00:35:37,511
perché la mia tecnica di respirazione
529
00:35:39,137 --> 00:35:41,137
stava esaurendo più ossigeno possibile.
530
00:35:43,224 --> 00:35:44,684
Quando ti ci trovi dentro…
531
00:35:45,852 --> 00:35:49,562
sei in modalità sopravvivenza, immagino.
532
00:35:51,315 --> 00:35:56,065
Mi sento a terra, svuotato
e deluso da me stesso
533
00:35:56,154 --> 00:35:59,624
perché ho lasciato
che lo stress prendesse il sopravvento.
534
00:36:02,910 --> 00:36:06,960
Non oso immaginare se fosse stato vero.
Come sarebbe stato.
535
00:36:08,624 --> 00:36:13,504
Ho visto molti pompieri divorziare
o separarsi dai loro partner.
536
00:36:14,130 --> 00:36:15,460
Quando ci pensi, capisci
537
00:36:15,548 --> 00:36:18,588
che è quell'accumulo sottostante di stress
di cui erano inconsapevoli.
538
00:36:18,968 --> 00:36:22,048
Ha un ruolo nel continuo deterioramento
della vita delle persone,
539
00:36:22,180 --> 00:36:25,140
della loro salute fisica,
emotiva e mentale.
540
00:36:26,058 --> 00:36:29,688
Ok, adesso chiederò a tutti
di chiudere gli occhi.
541
00:36:30,813 --> 00:36:34,823
Un'ora dopo l'addestramento, la risposta
allo stress di Chris è ancora alta.
542
00:36:35,610 --> 00:36:40,700
Monitorerò la sua frequenza respiratoria
in una sessione di meditazione cosciente.
543
00:36:41,574 --> 00:36:44,294
I pompieri usano
questa pratica regolarmente
544
00:36:44,368 --> 00:36:48,498
per ridurre lo stress a lungo termine
concentrandosi su quello che percepiscono
545
00:36:48,581 --> 00:36:50,541
e sentono nel momento.
546
00:36:51,292 --> 00:36:53,292
Siate consapevoli di tutte le cellule,
547
00:36:54,295 --> 00:36:57,585
che si muovono nel corpo fisico,
dalla testa ai piedi.
548
00:36:59,091 --> 00:37:01,681
Anche se la meditazione consapevole
non mi è nuova,
549
00:37:01,969 --> 00:37:05,009
ancora non trovo semplice
rilassarmi su comando…
550
00:37:06,807 --> 00:37:11,227
soprattutto considerando che la mia testa
ripensa gli eventi del giorno.
551
00:37:19,737 --> 00:37:23,617
Poi, mi rimetto
in questo stato di concentrazione.
552
00:37:26,535 --> 00:37:28,445
E inizio a sentirmi molto più calmo.
553
00:37:35,670 --> 00:37:39,340
La meditazione consapevole
è una tecnica estremamente potente.
554
00:37:40,132 --> 00:37:43,142
Non solo ci fa sentire
meno stressati sul momento,
555
00:37:43,719 --> 00:37:47,809
ma se la facciamo regolarmente,
può alterare la reazione allo stress.
556
00:37:49,976 --> 00:37:53,556
Nel nostro cervello, la rete
che aziona il circuito attacco o fuga
557
00:37:53,646 --> 00:37:56,436
ha bisogno di essere ipersensibile
e di tenerci in salvo.
558
00:37:57,650 --> 00:38:01,400
Il problema è che tutte le pressioni
quotidiane possono farla esplodere.
559
00:38:02,863 --> 00:38:05,663
Ma gli scienziati ritengono
che bastano otto settimane
560
00:38:05,741 --> 00:38:09,251
di meditazione consapevole regolare
per ristabilire le connessioni
561
00:38:09,328 --> 00:38:10,958
nelle parti chiave del cervello…
562
00:38:12,039 --> 00:38:15,669
che ci limitano nel reagire eccessivamente
a ciò che potrebbe stressarci.
563
00:38:15,793 --> 00:38:19,383
LIVELLI DI STRESS
564
00:38:21,132 --> 00:38:24,432
I miei dati che dicono?
Sono cambiati? Oscillano?
565
00:38:24,593 --> 00:38:29,313
Quando sei entrato, erano più alti
e poi c'è stata una diminuzione
566
00:38:29,390 --> 00:38:34,520
molto marcata e un cambiamento
nella frequenza respiratoria
567
00:38:34,603 --> 00:38:36,653
che è arrivata fino a quattro.
568
00:38:37,023 --> 00:38:41,493
Se consideri anche solo
la differenza in questi 15 minuti,
569
00:38:41,569 --> 00:38:45,449
pensa con il passare del tempo,
o se diventasse una pratica regolare
570
00:38:45,531 --> 00:38:48,871
che non solo ti possa aiutare
571
00:38:48,951 --> 00:38:53,371
ad essere un pompiere per più tempo,
ma a vivere più sano e più a lungo.
572
00:38:54,915 --> 00:38:57,535
Capisco come queste tecniche
mi aiuteranno se le uso
573
00:38:57,626 --> 00:38:59,706
quando sono stressato
nella vita quotidiana.
574
00:38:59,837 --> 00:39:02,917
Ma attaccare la risposta allo stress
quando sono a 275 metri di altezza,
575
00:39:03,007 --> 00:39:04,757
cercando di raggiungere una gru stretta…
576
00:39:05,634 --> 00:39:08,104
Non so se sono pronto per quello.
577
00:39:12,475 --> 00:39:17,015
GIORNO DELLA CAMMINATA SULLA GRU
578
00:39:26,572 --> 00:39:27,622
Forza, amico.
579
00:39:28,616 --> 00:39:31,656
Mi sento un lottatore di arti marziali.
Siamo arrivati.
580
00:39:31,786 --> 00:39:34,286
Ho i nervi decisamente tesi, stamattina.
581
00:39:37,750 --> 00:39:39,250
Mi sento male per te.
582
00:39:39,585 --> 00:39:41,875
Se sembro calmo,
è una delle mie migliori interpretazioni.
583
00:39:41,962 --> 00:39:43,922
-Sì.
-Non lo sembri.
584
00:39:50,304 --> 00:39:52,854
Ho le gambe come gelatina…
585
00:39:54,809 --> 00:39:57,479
ma sto cercando
di tenere a mente l'obiettivo.
586
00:39:59,230 --> 00:40:01,480
Santo cielo, amico!
587
00:40:01,899 --> 00:40:06,319
Guarda qui fuori.
È una follia! È impossibile.
588
00:40:09,657 --> 00:40:12,447
Magari, quando salirò su
per fare la camminata,
589
00:40:12,535 --> 00:40:14,785
posso dire a me stesso
che sarà emozionante.
590
00:40:14,995 --> 00:40:16,325
È eccitante.
591
00:40:16,664 --> 00:40:20,044
Invece di dire
quanto sono spaventato e terrorizzato.
592
00:40:22,711 --> 00:40:23,711
Ok.
593
00:40:29,385 --> 00:40:30,385
Come ti senti?
594
00:40:31,679 --> 00:40:34,429
Continuo ad avere momenti
in cui il cervello mi dice:
595
00:40:34,640 --> 00:40:36,520
"Oh, no, che diavolo sto facendo?"
596
00:40:36,642 --> 00:40:40,862
E mi tocca tornare indietro e dire:
"No, no, penso di potercela fare".
597
00:40:42,106 --> 00:40:47,106
Ma poi c'è quell'altra voce che dice:
"No, no, non funzionerà. Non ce la farai".
598
00:40:47,194 --> 00:40:49,824
Penso si tratti di quella
a cui do più retta.
599
00:40:49,905 --> 00:40:53,275
È la tua coscienza dello stress
che può determinare se l'esito
600
00:40:53,367 --> 00:40:55,577
sarà positivo o meno.
601
00:40:56,120 --> 00:40:58,160
Non ho dormito bene stanotte.
602
00:40:58,289 --> 00:41:00,209
Sento una strana sensazione di vertigine.
603
00:41:03,002 --> 00:41:08,092
Avevo questa visione della gru che cadeva
e si schiantava contro una finestra.
604
00:41:09,216 --> 00:41:11,426
Io ero sospeso nella stanza di sotto.
605
00:41:11,677 --> 00:41:14,757
La gru stava per ruzzolare
e dovevo togliermi l'imbracatura.
606
00:41:14,847 --> 00:41:17,637
Uno scenario così
sarebbe interessante, non trovi?
607
00:41:19,477 --> 00:41:22,227
Temo che la testa Chris
non sia al posto giusto.
608
00:41:22,771 --> 00:41:26,481
Deve riconoscere quei pensieri negativi
e lasciarseli alle spalle.
609
00:41:31,322 --> 00:41:35,242
Perché la vera sfida oggi
non è quella di camminare sulla gru…
610
00:41:36,619 --> 00:41:38,749
ma è farlo con calma,
611
00:41:39,371 --> 00:41:41,921
usando le tecniche imparate
per tenere la frequenza cardiaca
612
00:41:41,999 --> 00:41:44,249
e quella respiratoria sotto controllo.
613
00:41:45,461 --> 00:41:47,171
Come ti senti? Sei nervoso?
614
00:41:48,297 --> 00:41:50,877
Continui a chiedermelo,
quindi inizio a sentirmici.
615
00:41:55,012 --> 00:41:57,892
Il momento è arrivato
e mi sto dirigendo sul tetto.
616
00:42:02,978 --> 00:42:06,228
Riesco a sentire il battito che accelera.
617
00:42:10,152 --> 00:42:13,202
E continuo a ripetermi
perché lo sto facendo.
618
00:42:13,989 --> 00:42:16,449
Non voglio
che lo stress mi governi la vita.
619
00:42:16,992 --> 00:42:19,082
O che abbia un impatto sulla mia salute.
620
00:42:35,010 --> 00:42:37,220
-Ci vediamo. È stato bello.
-Buona fortuna, amico.
621
00:42:37,304 --> 00:42:39,184
-Sono stati 30 anni divertenti.
-Andrà tutto bene!
622
00:42:39,265 --> 00:42:40,555
Ti voglio bene, amico.
623
00:42:41,141 --> 00:42:43,891
-Ti parlerò anche da lassù, ogni tanto.
-Ok.
624
00:42:43,978 --> 00:42:45,058
Ma ce la farai.
625
00:42:46,855 --> 00:42:48,105
Ci vediamo dall'altra parte.
626
00:42:52,903 --> 00:42:54,743
FREQUENZA CARDIACA
73 BPM
627
00:42:55,823 --> 00:42:56,913
C'è vento quassù!
628
00:43:03,163 --> 00:43:04,713
Mi tremano le gambe.
629
00:43:04,790 --> 00:43:06,210
-Sei nervoso, eh?
-Sono nervoso.
630
00:43:09,420 --> 00:43:13,880
Fai un passo lì facendo attenzione.
Riesci ad afferrarle?
631
00:43:26,061 --> 00:43:27,861
Sento i piedi incredibilmente pesanti.
632
00:43:29,023 --> 00:43:31,073
-Stai andando bene.
-Ha le braccia scoperte.
633
00:43:31,150 --> 00:43:32,990
-È pronto a partire.
-Ricordati di respirare!
634
00:43:33,861 --> 00:43:34,821
A cosa pensi?
635
00:43:35,404 --> 00:43:39,204
A niente. Cerco solo di godermi
la vista e sentirmi a mio agio
636
00:43:39,325 --> 00:43:41,075
in una situazione di vero disagio.
637
00:43:43,203 --> 00:43:46,043
Le misurazioni di Chris
sono già ben oltre gli standard.
638
00:43:46,123 --> 00:43:47,123
FREQUENZA CARDIACA
118 BPM
639
00:43:47,207 --> 00:43:50,167
Spero sappia tenere la frequenza cardiaca
sotto i cento battiti per minuto.
640
00:43:51,086 --> 00:43:55,716
Ma adesso sta a 118
ed è in rapido aumento.
641
00:43:56,717 --> 00:43:59,967
So che il cervello mi sta dicendo:
"Che stai facendo?"
642
00:44:00,596 --> 00:44:01,676
È…
643
00:44:03,766 --> 00:44:06,056
Devo cercare di pensare di meno.
644
00:44:06,143 --> 00:44:09,903
In questo momento, sto pensando
alle cose che potrebbero andare storte.
645
00:44:09,980 --> 00:44:11,190
In questo momento…
646
00:44:11,273 --> 00:44:13,943
Erano giorni
che cercavo di evitare pensieri simili.
647
00:44:14,860 --> 00:44:18,910
Anche adesso il mio cervello mi dice:
"Ehi, che ci fai qui sopra?"
648
00:44:18,989 --> 00:44:20,029
Capisci?
649
00:44:21,158 --> 00:44:23,328
Sto lì sopra e guardo giù.
650
00:44:23,786 --> 00:44:25,446
Il percorso è lungo. Il vento soffia.
651
00:44:25,579 --> 00:44:27,869
Penso che ci sono i miei amici
a supportarmi.
652
00:44:29,208 --> 00:44:31,128
Eseguo la respirazione quadrangolare.
653
00:44:37,299 --> 00:44:39,839
Un passo, solo un passo.
654
00:44:40,177 --> 00:44:42,887
Un passo, un piede, una pausa, un respiro.
655
00:44:43,597 --> 00:44:45,307
Prendo un altro bel respiro…
656
00:44:51,772 --> 00:44:52,862
e inizio a camminare.
657
00:45:02,032 --> 00:45:03,782
Sento di non riuscire a camminare bene.
658
00:45:06,120 --> 00:45:07,750
Stai respirando davvero bene.
659
00:45:08,205 --> 00:45:10,615
È molto meglio di ieri.
660
00:45:12,418 --> 00:45:14,038
Mi sento le gambe strane.
661
00:45:16,547 --> 00:45:20,467
-Mi sento molto instabile.
-Attento a dove metti i piedi.
662
00:45:24,179 --> 00:45:25,639
-Mio Dio!
-Sì.
663
00:45:30,102 --> 00:45:33,942
Continuo a dirmi: "Ce la stiamo facendo.
Ci siamo allenati per questo.
664
00:45:34,440 --> 00:45:37,740
"Continua a respirare. Stai calmo."
665
00:45:37,901 --> 00:45:42,531
FREQUENZA CARDIACA
666
00:45:42,656 --> 00:45:49,246
È molto ventoso qui sopra.
Inizio a sentirmi molto… Ehi!
667
00:45:49,371 --> 00:45:50,541
Wow!
668
00:45:53,792 --> 00:45:56,212
La frequenza cardiaca
sta diminuendo un po'.
669
00:46:00,257 --> 00:46:01,257
Ottimo lavoro!
670
00:46:02,760 --> 00:46:06,430
Ce l'ho fatta! È bellissimo.
Guarda dove sono. Che vista!
671
00:46:06,638 --> 00:46:09,098
Dacci dentro! Mi sono allenato per questo.
672
00:46:11,643 --> 00:46:14,103
Poi mi rendo conto
che devo ritornare indietro!
673
00:46:14,480 --> 00:46:16,360
Voglio guardare giù, ma non voglio.
674
00:46:16,565 --> 00:46:18,185
Voglio solo che finisca tutto.
675
00:46:20,611 --> 00:46:21,951
Ma perché l'ho fatto?
676
00:46:22,738 --> 00:46:24,278
Poi guardo giù…
677
00:46:25,616 --> 00:46:27,736
e tutto comincia…
678
00:46:28,744 --> 00:46:33,504
Sento di avere le vertigini
e una forte scarica di adrenalina.
679
00:46:34,333 --> 00:46:38,093
Brevi attimi di: "Non ce la faccio".
680
00:46:38,837 --> 00:46:41,797
Sento il battito che aumenta.
681
00:46:42,257 --> 00:46:43,217
Stai bene?
682
00:46:43,801 --> 00:46:45,471
Sto cercando
di diminuire un po' il battito.
683
00:46:47,095 --> 00:46:50,345
-Che dicono i dati?
-La frequenza cardiaca è a 145.
684
00:46:50,432 --> 00:46:52,772
-È il doppio di quando è a riposo.
-Sì.
685
00:46:53,268 --> 00:46:54,978
Guardare giù è nauseante.
686
00:46:55,229 --> 00:46:57,269
Chris, salta sull'elicottero. Ce la farai!
687
00:46:58,315 --> 00:47:01,485
Adesso voglio proprio concentrarmi
sulle tecniche di respirazione
688
00:47:01,610 --> 00:47:05,820
e tutte le strategie che mi ha insegnato
per vedere se posso diminuire il battito,
689
00:47:05,948 --> 00:47:08,738
per cui rimango lì per un po'
e faccio attenzione.
690
00:47:08,992 --> 00:47:14,292
Mi rimetto nello stato di concentrazione
e sono presente nel momento.
691
00:47:24,508 --> 00:47:26,178
Cosciente e presente.
692
00:47:32,933 --> 00:47:35,103
Allontano ogni pensiero di dubbio.
693
00:47:35,227 --> 00:47:39,857
Continuo a ripetermi
che è impossibile non farcela.
694
00:47:42,985 --> 00:47:46,065
-Faccio il primo passo.
-Sta ritornando.
695
00:47:54,288 --> 00:47:57,498
-Come è il battito? Si è abbassato?
-Sì, è sceso a 103.
696
00:47:57,583 --> 00:48:00,043
Era salito fino a 145.
697
00:48:00,127 --> 00:48:01,587
-Sì.
-Ce la farà!
698
00:48:05,132 --> 00:48:08,342
Passo dopo passo,
sembro prendere più sicurezza.
699
00:48:12,556 --> 00:48:17,516
So che le tecniche stanno funzionando,
così mi godo l'esperienza.
700
00:48:26,403 --> 00:48:27,863
Sento di essere in controllo.
701
00:48:31,825 --> 00:48:36,245
La frequenza cardiaca
è scesa a 90, 88, 87!
702
00:48:36,371 --> 00:48:40,461
Sta continuando a scendere.
Guarda come usi quegli strumenti!
703
00:48:44,546 --> 00:48:46,626
-Ci mostra un po' di karate!
-Quanta impertinenza lassù!
704
00:48:46,715 --> 00:48:48,005
Si sente sicuro, eh?
705
00:48:50,677 --> 00:48:52,467
-Ecco Karate Kid!
-Sì.
706
00:48:55,974 --> 00:48:59,814
-È estremamente intenso. Wow.
-Ottimo lavoro, Chris. Ottimo lavoro.
707
00:49:00,145 --> 00:49:03,065
-Ben fatto, amico. Sono orgoglioso.
-Fantastico. Incredibile!
708
00:49:04,024 --> 00:49:05,654
È più tosto della realtà virtuale?
709
00:49:08,487 --> 00:49:10,067
-Del tutto più difficile.
-Davvero?
710
00:49:10,155 --> 00:49:11,195
-È sgradevole.
-Già.
711
00:49:11,323 --> 00:49:13,663
È proprio lì, proprio alla porta…
712
00:49:13,742 --> 00:49:14,832
-La paura.
-Sì.
713
00:49:15,118 --> 00:49:16,448
Che livello di stress hai avuto?
714
00:49:16,536 --> 00:49:21,206
Se mi avessi messo
in quella situazione senza parlarne prima
715
00:49:21,333 --> 00:49:23,843
o senza allenamento,
credo che avrei detto:
716
00:49:23,919 --> 00:49:25,339
"No, non se ne parla".
717
00:49:28,340 --> 00:49:32,640
Questa esperienza non riguarda solo
momenti di stress acuto come questo,
718
00:49:32,719 --> 00:49:35,059
ma anche la longevità a lungo termine.
719
00:49:35,138 --> 00:49:37,218
È in parte il motivo
per cui hai voluto farlo.
720
00:49:37,307 --> 00:49:41,477
Ogni passo in cui ti concentri,
ogni momento in cui respiri,
721
00:49:41,645 --> 00:49:43,645
il tutto ti permette di vivere più a lungo
722
00:49:43,730 --> 00:49:47,280
perché non avrai
quella risposta da stress cronico.
723
00:49:47,359 --> 00:49:49,109
-Già.
-Ti dai la possibilità
724
00:49:49,194 --> 00:49:52,824
di ritornare naturalmente
ai tuoi standard, e quando lo fai,
725
00:49:52,906 --> 00:49:55,946
significa che sei meno esposto
a malattie cardiovascolari,
726
00:49:56,034 --> 00:49:59,544
e al rischio di non riprenderti
quando sei malato.
727
00:49:59,955 --> 00:50:02,745
Non è solo il momento in sé,
ma è il lungo termine.
728
00:50:03,208 --> 00:50:05,838
La prossima volta che i bambini
faranno i capricci al ristorante
729
00:50:05,961 --> 00:50:07,171
e la gente mi riprende…
730
00:50:07,504 --> 00:50:09,514
cercherò di sorridere
e sembrare rilassato.
731
00:50:09,589 --> 00:50:11,759
-Sì.
-Sarà vero. Nessuna recitazione.
732
00:50:16,430 --> 00:50:20,100
Credo che quello che mi porto dietro
da questa esperienza…
733
00:50:21,768 --> 00:50:26,818
è che la storia che ti racconti
diventa la tua realtà.
734
00:50:28,108 --> 00:50:30,108
Se prima di camminare sulla gru
mi fossi detto
735
00:50:30,193 --> 00:50:32,613
che non sarei stato in grado
o che sarei caduto,
736
00:50:32,696 --> 00:50:35,616
probabilmente avrei fallito
e non ce l'avrei fatta.
737
00:50:37,325 --> 00:50:39,285
La mente governa il corpo.
738
00:50:40,412 --> 00:50:43,042
Non bisogna lasciarsi governare
da emozioni di paura.
739
00:50:51,506 --> 00:50:52,966
Abbiamo un'imbracatura per Zoc?
740
00:50:53,884 --> 00:50:54,894
Ne serve una piccola!
741
00:50:56,303 --> 00:50:57,433
Spegni la telecamera.
742
00:50:57,721 --> 00:50:59,681
-Sì.
-Taglia.
743
00:51:06,438 --> 00:51:10,188
PER TENERE LO STRESS
SOTTO CONTROLLO, CHRIS:
744
00:51:15,447 --> 00:51:19,157
PRATICHERÀ LA MEDITAZIONE CONSAPEVOLE
TRE VOLTE A SETTIMANA
745
00:51:26,500 --> 00:51:30,340
RICORDERÀ LA RESPIRAZIONE QUADRANGOLARE
SE SI SENTE TESO
746
00:51:38,678 --> 00:51:43,768
E PROVERÀ IL DIALOGO INTERIORE POSITIVO
SE SOTTO PRESSIONE
747
00:51:45,018 --> 00:51:46,898
Sì!
748
00:51:47,229 --> 00:51:49,559
OGNI PERSONA HA UN CORPO DIVERSO.
RIVOLGERSI A UN MEDICO
749
00:51:49,648 --> 00:51:52,028
PRIMA DI CAMBIARE STILE DI VITA
E COMPROMETTERE LA PROPRIA SALUTE.
750
00:52:14,464 --> 00:52:16,474
Sottotitoli: Alessandro Iannacci