1
00:00:06,047 --> 00:00:11,587
CE PROGRAMME CONTIENT
DES ACTIVITÉS RISQUÉES
2
00:00:11,761 --> 00:00:18,691
REALISÉES EN CONSULTATION
AVEC DES PROFESSIONNELS MÉDICAUX
3
00:00:19,144 --> 00:00:21,234
Trois, deux, un. Action !
4
00:00:24,357 --> 00:00:25,817
Depuis que je joue Thor,
5
00:00:26,526 --> 00:00:28,776
je mange bien plus qu'avant.
6
00:00:30,238 --> 00:00:31,488
Mes repas font mille calories.
7
00:00:31,698 --> 00:00:33,068
De la glace.
8
00:00:34,492 --> 00:00:35,542
Des steaks saignants.
9
00:00:35,827 --> 00:00:37,037
Ça vient direct là.
10
00:00:37,287 --> 00:00:40,997
Des burgers, des pad thaï,
des pâtes, des côtes de bœuf,
11
00:00:41,332 --> 00:00:47,132
des friands, des pizzas, des gâteaux,
des donuts, des hot-dogs.
12
00:00:47,839 --> 00:00:50,429
Quand il s'agit de nourriture,
je ressemble à un chien affamé.
13
00:00:53,219 --> 00:00:54,509
Juste un peu moins exigeant.
14
00:00:56,139 --> 00:00:58,809
Ce que mon corps ingère
est important,
15
00:00:58,892 --> 00:01:02,152
mais la meilleure chose à manger
16
00:01:02,228 --> 00:01:06,018
pour vivre une vie longue et saine,
c'est rien.
17
00:01:06,941 --> 00:01:07,981
Absolument rien.
18
00:01:08,902 --> 00:01:12,572
BYRON BAY, AUSTRALIE
19
00:01:14,324 --> 00:01:20,294
Du moins, c'est l'avis de l'expert
dans le domaine, Dr Peter Attia.
20
00:01:22,415 --> 00:01:23,955
- Ce sera notre dernier dîner.
- Merci.
21
00:01:24,459 --> 00:01:25,589
Notre dernier dîner.
22
00:01:28,588 --> 00:01:32,008
Pour la prochaine étape
de ma quête de longévité
23
00:01:32,425 --> 00:01:36,505
il veut que je fasse un jeûne.
En gros, c'est de l'eau
24
00:01:36,763 --> 00:01:40,853
et zéro calorie
pendant quatre jours.
25
00:01:42,268 --> 00:01:45,188
Merci. Merci beaucoup.
26
00:01:45,563 --> 00:01:46,613
Merci.
27
00:01:48,983 --> 00:01:50,033
D'accord.
28
00:01:52,946 --> 00:01:56,446
Heureusement, je commence
avec un dernier repas copieux.
29
00:01:56,783 --> 00:01:58,743
Six feuilles de laitue
et une carotte.
30
00:02:01,371 --> 00:02:02,291
Je le fais avec toi.
31
00:02:02,455 --> 00:02:03,495
- Vraiment ?
- Oui.
32
00:02:03,706 --> 00:02:05,786
C'est plus facile
en le faisant avec quelqu'un.
33
00:02:06,000 --> 00:02:07,130
Très bien.
34
00:02:07,210 --> 00:02:10,510
- On souffrira ensemble.
- En effet.
35
00:02:10,839 --> 00:02:13,169
J'ai déjà passé
une journée sans manger.
36
00:02:15,009 --> 00:02:18,429
Quand je rate un repas,
je deviens grincheux.
37
00:02:20,431 --> 00:02:23,101
Au détriment de mon bonheur.
38
00:02:24,227 --> 00:02:27,307
C'est plutôt long.
Pourquoi quatre jours ? Pourquoi pas…
39
00:02:27,730 --> 00:02:28,980
Pourquoi pas plus ?
40
00:02:29,566 --> 00:02:32,566
On y gagne quoi en faisant
quatre jours ? Pourquoi ce chiffre ?
41
00:02:32,735 --> 00:02:37,565
Sur une fenêtre de trois
à quatre jours, on en fait assez
42
00:02:37,657 --> 00:02:42,247
pour changer la façon
dont le corps réagit
43
00:02:42,537 --> 00:02:45,787
au manque de nutriments,
au point de redémarrer
44
00:02:45,874 --> 00:02:47,384
- le système.
- Ah oui ?
45
00:02:47,792 --> 00:02:49,502
Tu penses que je vais y arriver ?
46
00:02:49,627 --> 00:02:52,337
Tu vois beaucoup de gens.
D'après ton expérience,
47
00:02:52,547 --> 00:02:54,337
la première fois, ils y arrivent ?
48
00:02:54,632 --> 00:02:56,892
Pendant les quatre prochains jours,
49
00:02:56,968 --> 00:03:01,598
il va forcément y avoir un moment
où tu vas te sentir endormi ou…
50
00:03:01,681 --> 00:03:03,061
- Pleurer ?
- Oui.
51
00:03:03,349 --> 00:03:05,769
- Émotif.
- Un peu irrité, grincheux.
52
00:03:06,978 --> 00:03:08,688
Si tu y réfléchis un instant,
53
00:03:08,897 --> 00:03:14,397
vivre entourés d'un accès
illimité à la nourriture,
54
00:03:14,527 --> 00:03:17,817
pouvoir manger trois repas,
grignoter entre eux,
55
00:03:17,906 --> 00:03:22,576
c'est tout nouveau pour notre espèce.
56
00:03:22,994 --> 00:03:26,334
Nos ancêtres pouvaient
passer des jours sans manger,
57
00:03:26,456 --> 00:03:29,496
mais ce n'était pas tout,
ils avaient la capacité
58
00:03:29,792 --> 00:03:32,252
d'aller chasser, s'ils avaient faim.
59
00:03:35,632 --> 00:03:40,302
Bon, j'ai fini. Il me reste rien,
à part cette minuscule carotte.
60
00:03:42,347 --> 00:03:43,717
Tu vas terminer ta laitue ?
61
00:03:44,057 --> 00:03:46,427
Et le dessert ? On en a ?
62
00:03:46,726 --> 00:03:48,136
Non.
63
00:03:49,187 --> 00:03:53,147
Quand j'y pense, ça pourrait être les
quatre jours les plus durs de ma vie.
64
00:03:58,071 --> 00:03:59,241
Dr PETER ATTIA
PHYSICIEN
65
00:03:59,322 --> 00:04:00,622
Chris devrait trouver ça dur.
66
00:04:01,324 --> 00:04:04,994
Or, j'ai pratiqué le jeûne périodique
pendant des années.
67
00:04:05,203 --> 00:04:07,833
Il suffit de rester occupé.
68
00:04:08,665 --> 00:04:10,825
J'ai réfléchi à un défi approprié
69
00:04:10,917 --> 00:04:15,757
pour aider Chris à oublier sa faim.
Il doit faire comme ses ancêtres.
70
00:04:16,464 --> 00:04:17,974
Il doit chasser son prochain repas.
71
00:04:19,300 --> 00:04:23,100
Mais pas sur terre, dans l'océan.
72
00:04:29,727 --> 00:04:33,477
L'idée, c'est qu'après
les quatre jours sans manger,
73
00:04:35,483 --> 00:04:37,323
on aille à la
Grande Barrière de corail.
74
00:04:43,074 --> 00:04:44,994
Je serai armé
d'une grande bouffée d'air frais…
75
00:04:51,958 --> 00:04:56,918
et un fusil sous-marin.
Je plongerai 10 mètres sous l'eau
76
00:04:58,423 --> 00:05:02,973
à la recherche d'un poisson.
Aucune pression du tout.
77
00:05:05,972 --> 00:05:10,272
SANS LIMITES AVEC CHRIS HEMSWORTH
78
00:05:10,643 --> 00:05:11,643
Merci, Pete.
79
00:05:12,020 --> 00:05:16,110
ÉPISODE 3
LE JEÛNE
80
00:05:17,400 --> 00:05:21,570
PREMIER JOUR SANS MANGER
81
00:05:21,696 --> 00:05:26,026
C'est le premier jour du jeûne.
J'ai bien dormi, j'ai sûrement eu
82
00:05:26,242 --> 00:05:29,412
sept heures de sommeil.
J'ai rêvé du jeûne,
83
00:05:29,495 --> 00:05:31,495
c'était assez bizarre
car je n'étais pas en état.
84
00:05:31,956 --> 00:05:34,286
J'ai fait du bacon et des œufs
aux enfants. C'était tentant,
85
00:05:34,417 --> 00:05:39,087
mais c'est le début,
je ne me sens pas encore menacé
86
00:05:39,255 --> 00:05:42,045
de rompre mon jeûne de quatre jours.
87
00:05:42,633 --> 00:05:44,593
Je vais prendre la chienne
par contre, au cas où…
88
00:05:46,804 --> 00:05:49,564
La chienne va finir
par ressembler à un poulet grillé.
89
00:05:50,224 --> 00:05:53,734
Non, je la mangerais pas,
à part s'il fallait vraiment.
90
00:05:54,437 --> 00:05:58,067
Au début, Chris va se sentir bien.
Il fonctionnera grâce à l'énergie
91
00:05:58,191 --> 00:06:03,531
de son dernier repas. Une fois ceci
évaporé, il va se sentir moins bien.
92
00:06:04,197 --> 00:06:05,987
Il faut qu'il s'y tienne.
93
00:06:06,532 --> 00:06:10,122
De toutes les choses qui peuvent
rallonger son espérance de vie,
94
00:06:10,661 --> 00:06:13,661
le jeûne périodique est
sûrement l'une des plus efficaces.
95
00:06:18,795 --> 00:06:20,795
Mes aliments contiennent du glucose…
96
00:06:22,924 --> 00:06:26,014
qui nourrit les milliards
de cellules de mon corps.
97
00:06:29,138 --> 00:06:34,438
Mais ce glucose nourrit
également… des cellules zombies.
98
00:06:35,478 --> 00:06:39,148
De vieilles cellules endommagées
qui sont restées dans les parages.
99
00:06:40,149 --> 00:06:46,319
Avec leur substance toxique,
ces cellules infectent les autres,
100
00:06:47,115 --> 00:06:48,985
accélérant le vieillissement.
101
00:06:51,411 --> 00:06:53,411
La perte de cheveux, les rides…
102
00:06:53,496 --> 00:06:54,536
PERTE DE CHEVEUX
RIDES
103
00:06:54,664 --> 00:06:56,004
…l'arthrite,
le cancer, la démence.
104
00:06:56,082 --> 00:06:59,672
ARTHRITE CANCER DÉMENCE
105
00:06:59,794 --> 00:07:03,884
Mais les scientifiques ont découvert
qu'en jeûnant et en stoppant
106
00:07:03,965 --> 00:07:05,295
l'apport en glucose,
107
00:07:05,925 --> 00:07:10,555
cette armée de zombies
perd tout son pouvoir.
108
00:07:14,058 --> 00:07:16,848
Une courte souffrance
pour de longs avantages.
109
00:07:17,228 --> 00:07:18,938
J'adore manger,
110
00:07:19,439 --> 00:07:20,939
donc beaucoup de souffrance.
111
00:07:21,065 --> 00:07:25,565
14 HEURES SANS MANGER
112
00:07:26,737 --> 00:07:30,197
J'ai faim.
On ne va pas y arriver.
113
00:07:31,701 --> 00:07:34,201
"On", c'est mes
meilleurs potes et moi.
114
00:07:36,164 --> 00:07:40,334
Si quelqu'un peut m'aider à vivre ça,
c'est eux. Je suis très content
115
00:07:40,418 --> 00:07:42,838
et reconnaissant qu'ils aient
accepté de le faire avec moi.
116
00:07:43,129 --> 00:07:45,259
On est amis depuis le lycée,
117
00:07:45,506 --> 00:07:47,506
l'école primaire pour Chris.
118
00:07:47,717 --> 00:07:49,297
Moi, c'est Aaron. Lui, c'est Luke.
119
00:07:49,594 --> 00:07:50,974
On travaille désormais pour Chris.
120
00:07:51,053 --> 00:07:53,933
- On est des amis payés.
- Avec des avantages.
121
00:07:54,056 --> 00:07:57,436
- Avec des avantages.
- On est une petite famille.
122
00:07:57,643 --> 00:07:59,233
Un peu de soutien, c'est bien.
123
00:08:00,229 --> 00:08:02,109
Tu le fais entièrement ?
Tu fais quatre jours.
124
00:08:02,190 --> 00:08:03,190
Oui.
125
00:08:03,483 --> 00:08:05,073
Tu vas essayer.
126
00:08:05,151 --> 00:08:06,281
Oui, je vais essayer.
127
00:08:09,071 --> 00:08:10,201
Il adore manger.
128
00:08:10,281 --> 00:08:12,831
Notre plus grosse embrouille,
c'était car je lui avais acheté
129
00:08:12,909 --> 00:08:14,539
un steak trop petit, à Londres.
130
00:08:15,036 --> 00:08:18,366
Il a failli me frapper.
Il faisait cette taille, il m'a dit :
131
00:08:18,498 --> 00:08:20,498
"Regarde la taille.
Pourquoi t'as acheté ça ?"
132
00:08:20,583 --> 00:08:22,173
Il va pas tenir quatre jours.
133
00:08:26,088 --> 00:08:29,968
Je deviens fou.
On va pas manger avant des jours.
134
00:08:30,051 --> 00:08:33,511
On peut pas rentrer à la maison
et se faire un saladier de pâtes.
135
00:08:35,556 --> 00:08:41,896
Notre prochain repas, ce sera pas
des pâtes, mais un bon gros poisson.
136
00:08:42,522 --> 00:08:46,282
ROCKY CREEK,
NOUVELLE-GALLES DU SUD
137
00:08:47,068 --> 00:08:49,358
Or, si je suis
le pêcheur désigné d'office,
138
00:08:50,321 --> 00:08:52,201
il faut que je prenne
des cours de plongée.
139
00:08:53,991 --> 00:08:57,541
Peter m'a mis en contact avec
quelqu'un aux talents incroyables.
140
00:08:59,580 --> 00:09:03,500
Une courte démonstration.
Je commence par expirer profondément.
141
00:09:06,295 --> 00:09:07,625
Waouh !
142
00:09:19,892 --> 00:09:21,022
Il a énormément gonflé.
143
00:09:21,102 --> 00:09:22,352
C'était incroyable.
144
00:09:25,273 --> 00:09:28,863
Tanya Streeter est un phénomène
dans le monde de l'apnée.
145
00:09:31,237 --> 00:09:33,607
Elle est dix fois championne du monde
de plongée en apnée.
146
00:09:36,492 --> 00:09:39,412
Elle peut retenir son souffle
pendant six minutes.
147
00:09:43,165 --> 00:09:47,375
En tant qu'humains normaux,
on respire avec la partie supérieure
148
00:09:47,753 --> 00:09:51,053
de notre torse, mais notre sang
ne récupère pas beaucoup d'oxygène.
149
00:09:51,173 --> 00:09:53,933
La partie inférieure de nos poumons
a une meilleure capacité,
150
00:09:54,218 --> 00:09:58,218
impossible à accéder
sans relâcher ses abdos.
151
00:09:58,723 --> 00:10:03,233
Il faut apprendre à sortir
son estomac en inspirant.
152
00:10:18,326 --> 00:10:21,196
- Comment tu te sens ?
- Prêt à battre des records.
153
00:10:21,495 --> 00:10:22,535
C'est parti.
154
00:10:31,547 --> 00:10:34,007
Le truc orange là-bas,
c'est l'objectif ?
155
00:10:34,216 --> 00:10:36,926
- Oui, aller-retour.
- Ça fait quoi, 50 mètres ?
156
00:10:37,011 --> 00:10:38,971
- Non, presque 100 mètres.
- Vraiment ?
157
00:10:39,555 --> 00:10:40,885
Je vais être claustrophobe.
158
00:10:41,682 --> 00:10:44,272
C'est assez sombre,
donc on a tendu une corde,
159
00:10:44,560 --> 00:10:46,350
c'est un moyen pour moi
de voir tes capacités,
160
00:10:46,479 --> 00:10:47,729
mentalement et physiquement.
161
00:10:48,189 --> 00:10:49,189
On verra bien.
162
00:10:57,573 --> 00:10:58,823
Quand tu veux, Chris.
163
00:11:10,628 --> 00:11:15,928
Je n'y voyais rien,
mes poumons me brûlaient.
164
00:11:27,561 --> 00:11:31,901
Mon esprit me dit d'arrêter,
que je commence à manquer d'air.
165
00:11:36,612 --> 00:11:38,492
J'essaie de passer outre,
166
00:11:38,781 --> 00:11:41,031
je sais que mes poumons
ont encore plus d'oxygène
167
00:11:41,117 --> 00:11:42,537
que je pense.
168
00:11:47,915 --> 00:11:49,825
Et je suis sûrement déjà arrivé.
169
00:11:56,257 --> 00:11:59,007
- Presque la moitié.
- Je crois pas, non.
170
00:11:59,969 --> 00:12:02,469
- Même pas.
- Vingt mètres. Combien ?
171
00:12:03,472 --> 00:12:04,812
Même pas vingt, je pense.
172
00:12:06,225 --> 00:12:07,175
Je suis plutôt déçu.
173
00:12:08,936 --> 00:12:13,266
En fait, je suis resté sous l'eau
pendant seulement 27 secondes.
174
00:12:17,570 --> 00:12:20,360
Je suis assez surpris
de mes compétences
175
00:12:20,489 --> 00:12:21,909
plutôt nulles en apnée.
176
00:12:22,324 --> 00:12:26,124
Sur terre, je peux retenir
mon souffle quelques minutes,
177
00:12:26,245 --> 00:12:29,115
mais sous l'eau, en nageant
et en utilisant air et énergie,
178
00:12:29,206 --> 00:12:31,496
c'est une toute autre histoire.
179
00:12:33,127 --> 00:12:35,957
Plonger pour mon dîner
va s'avérer plus compliqué que prévu.
180
00:12:39,008 --> 00:12:40,048
En parlant de manger…
181
00:12:42,678 --> 00:12:47,348
22 HEURES SANS MANGER
182
00:12:50,060 --> 00:12:51,270
Je n'aime pas les brocolis.
183
00:13:04,325 --> 00:13:06,115
Même si j'ai des devoirs,
184
00:13:07,161 --> 00:13:12,711
sans repas pour ponctuer la journée,
le temps a l'air de s'éterniser.
185
00:13:19,048 --> 00:13:23,678
C'est presque l'heure du dîner,
je me sens très mal.
186
00:13:25,638 --> 00:13:32,228
Je me sens étourdi, faible
et j'ai incroyablement faim.
187
00:13:37,441 --> 00:13:42,281
DEUXIÈME JOUR SANS MANGER
188
00:13:42,822 --> 00:13:47,492
Je suis fatigué. J'ai pas bien dormi.
Je me suis souvent réveillé affamé
189
00:13:47,701 --> 00:13:48,741
et…
190
00:13:50,371 --> 00:13:53,251
je suis vidé de nourriture.
191
00:13:53,332 --> 00:13:56,962
Comme si j'étais vidé d'énergie.
Je suis tout lent.
192
00:13:57,336 --> 00:14:00,706
J'ai faim à cuire ça.
193
00:14:02,800 --> 00:14:03,970
Pourquoi tu peux pas manger ?
194
00:14:04,176 --> 00:14:05,296
Je n'ai pas le droit.
195
00:14:06,011 --> 00:14:07,471
Pour combien de temps, papa ?
196
00:14:07,930 --> 00:14:09,010
Quatre jours, mon grand.
197
00:14:09,598 --> 00:14:10,638
Pourquoi ?
198
00:14:10,724 --> 00:14:15,774
Je ne suis absolument pas tenté par
ce bacon croustillant et ces œufs.
199
00:14:19,692 --> 00:14:23,782
Le deuxième jour d'un jeûne hydrique
est particulièrement difficile.
200
00:14:24,154 --> 00:14:28,284
Les réserves primaires
de glucose faites par le corps,
201
00:14:28,492 --> 00:14:30,372
stockées dans le foie
et dans les muscles,
202
00:14:30,536 --> 00:14:34,076
diminuent drastiquement.
De ce fait,
203
00:14:34,164 --> 00:14:36,384
Chris se sent très fatigué et vaseux.
204
00:14:37,251 --> 00:14:40,091
C'est important
qu'il comprenne que c'est normal.
205
00:14:40,629 --> 00:14:43,049
Certaines personnes
font ça de manière régulière,
206
00:14:43,132 --> 00:14:46,972
elles ne sont pas affamées
et elles se portent très bien.
207
00:14:49,305 --> 00:14:53,555
VALLÉE EYASI, TANZANIE
208
00:15:00,816 --> 00:15:01,816
Hé…
209
00:15:01,901 --> 00:15:02,901
Tu as raté…
210
00:15:05,863 --> 00:15:06,913
Mon fils,
211
00:15:07,031 --> 00:15:09,911
si tu ne touches pas la cible,
212
00:15:10,075 --> 00:15:11,115
le village ne mangera pas.
213
00:15:12,244 --> 00:15:13,294
Essaie à nouveau.
214
00:15:16,373 --> 00:15:17,713
Je vais faire de mon mieux, papa…
215
00:15:18,375 --> 00:15:19,875
Bien joué.
216
00:15:20,836 --> 00:15:23,206
Isafiri est un membre
du peuple Hadza.
217
00:15:28,636 --> 00:15:29,846
C'est un chasseur.
218
00:15:33,098 --> 00:15:34,848
On a faim,
219
00:15:34,975 --> 00:15:36,805
on n'a plus de nourriture.
220
00:15:37,353 --> 00:15:39,103
D'accord.
221
00:15:39,229 --> 00:15:40,979
Je chasserai demain.
222
00:15:41,190 --> 00:15:45,070
Je ramènerai une grosse prise.
223
00:15:48,280 --> 00:15:53,080
Avoir faim, ça fait
partie de notre quotidien.
224
00:15:54,078 --> 00:15:57,828
Parfois, on ne mange pas pendant
des jours, mais on n'a pas peur.
225
00:15:58,582 --> 00:16:01,172
On sait qu'on ne
mourra pas de faim.
226
00:16:05,005 --> 00:16:06,545
On devrait chasser par là.
227
00:16:07,383 --> 00:16:09,643
Passer par le côté.
228
00:16:14,598 --> 00:16:15,848
Avoir faim…
229
00:16:18,268 --> 00:16:19,598
fait de moi un meilleur chasseur.
230
00:16:24,817 --> 00:16:28,147
Même après des jours sans manger,
des gens comme le peuple Hadza
231
00:16:28,237 --> 00:16:30,607
trouvent la force de chasser.
232
00:16:31,740 --> 00:16:33,830
Une antilope dik-dik
a fait ses besoins ici.
233
00:16:34,493 --> 00:16:38,043
Quand une personne jeûne,
arrête de manger…
234
00:16:38,330 --> 00:16:40,790
Elle doit pas être loin.
235
00:16:42,001 --> 00:16:44,671
…le corps révèle ses superpouvoirs.
236
00:16:46,213 --> 00:16:49,633
En mangeant trop,
le corps stocke un excès d'énergie
237
00:16:49,717 --> 00:16:53,547
comme de la graisse sous la peau
et autour des organes internes.
238
00:16:54,888 --> 00:17:00,848
En mangeant peu,
la graisse est envoyée dans le foie…
239
00:17:05,816 --> 00:17:09,396
transformée en carburant alternatif,
qu'on appelle cétone.
240
00:17:10,070 --> 00:17:13,570
Ces cétones forment
une source d'énergie d'urgence.
241
00:17:14,033 --> 00:17:18,003
Pas seulement pour nos corps,
mais aussi pour nos cerveaux.
242
00:17:24,626 --> 00:17:26,336
En plus de booster l'énergie,
243
00:17:26,462 --> 00:17:29,592
les cétones aident
à la concentration.
244
00:17:32,134 --> 00:17:35,644
On voit mieux,
on entend mieux,
245
00:17:37,181 --> 00:17:39,221
on ressent l'environnement…
246
00:17:42,311 --> 00:17:44,441
d'une manière normalement impossible.
247
00:17:46,940 --> 00:17:49,190
La production de cétones s'accélère…
248
00:17:51,862 --> 00:17:54,742
pile quand un chasseur
en a le plus besoin.
249
00:17:56,408 --> 00:17:57,738
La dik-dik est là-dedans.
250
00:18:01,497 --> 00:18:03,167
En se rapprochant,
251
00:18:05,250 --> 00:18:08,750
l'esprit devient alerte de la faune.
252
00:18:10,464 --> 00:18:12,514
L'animal est notre seul but.
253
00:18:37,032 --> 00:18:38,492
Oui, c'est une dik-dik.
254
00:18:39,201 --> 00:18:40,741
On l'a eue !
255
00:18:51,839 --> 00:18:53,799
Tout le monde est content
256
00:18:55,092 --> 00:18:56,432
quand je ramène de la viande.
257
00:19:00,848 --> 00:19:02,348
Nos enfants
258
00:19:04,143 --> 00:19:05,563
et nos femmes sont contents.
259
00:19:05,769 --> 00:19:06,979
Tout le monde est content.
260
00:19:09,648 --> 00:19:12,318
Les cétones aident les Hadza
à chasser quand ils ont faim.
261
00:19:15,070 --> 00:19:17,740
J'aurai aussi besoin
de quelques cétones
262
00:19:18,115 --> 00:19:20,445
pour attraper un poisson
dans deux jours.
263
00:19:23,579 --> 00:19:24,869
Une petite piqûre.
264
00:19:28,417 --> 00:19:32,207
39 HEURES SANS MANGER
265
00:19:32,337 --> 00:19:33,547
J'ai pas eu si mal.
266
00:19:35,174 --> 00:19:37,764
Je vérifie les cétones
à deux niveaux différents.
267
00:19:39,386 --> 00:19:41,386
Les deux disent un,
268
00:19:41,555 --> 00:19:43,175
ça va augmenter.
269
00:19:43,473 --> 00:19:45,233
- J'en ai plus maintenant ?
- Oui.
270
00:19:45,309 --> 00:19:46,519
Ou j'en produis plus ?
271
00:19:46,685 --> 00:19:49,145
C'est ça. Environ dix fois plus.
272
00:19:50,689 --> 00:19:52,319
Et ça reste assez faible.
273
00:19:52,816 --> 00:19:56,606
Normalement, aujourd'hui ou demain,
on devrait voir la transition
274
00:19:56,778 --> 00:20:00,948
quand tu passeras au-dessus
de deux ou trois, tu commenceras
275
00:20:01,158 --> 00:20:04,538
à te sentir comme dans Matrix.
Tu vois les choses différemment.
276
00:20:04,953 --> 00:20:06,373
Et les cellules zombies ?
277
00:20:06,455 --> 00:20:08,865
Mon corps se débarrasse
d'elles en ce moment-même ?
278
00:20:09,166 --> 00:20:10,876
Tu es sur le point
de démarrer cette étape.
279
00:20:10,959 --> 00:20:15,459
Ça va avec
la transition aux cétones,
280
00:20:15,797 --> 00:20:19,587
le corps s'adapte
à ce qu'il se passe,
281
00:20:19,760 --> 00:20:21,300
il revoit ses priorités
282
00:20:21,428 --> 00:20:23,638
et commence à se débarrasser d'elles.
283
00:20:24,014 --> 00:20:25,064
Bien.
284
00:20:27,893 --> 00:20:32,653
La guerre anti-zombies a commencé,
mais pas encore de boost de cétones.
285
00:20:34,024 --> 00:20:37,574
Je retourne à mon cours de plongée,
donc ça m'inquiète un peu.
286
00:20:38,487 --> 00:20:42,737
Je déborde pas d'énergie.
Mes capacités de parole
287
00:20:43,533 --> 00:20:46,753
déclinent rapidement.
Vous vous sentez comment ?
288
00:20:47,329 --> 00:20:50,079
Il y a des hauts et des bas.
289
00:20:50,165 --> 00:20:51,995
C'est un vrai grand huit.
290
00:20:52,125 --> 00:20:53,415
Un grand huit d'émotions.
291
00:20:54,294 --> 00:20:56,514
Pour l'instant, je suis haut,
mais ce soir,
292
00:20:56,630 --> 00:20:58,130
je vais être bas.
293
00:20:59,174 --> 00:21:04,814
CENTRE AQUATIQUE,
UNIVERSITÉ DE GRIFFITH, GOLD COAST
294
00:21:06,515 --> 00:21:09,305
Un autre entraînement
de Peter et Tanya.
295
00:21:11,311 --> 00:21:13,561
Cette fois, c'est
du hockey subaquatique.
296
00:21:22,114 --> 00:21:24,034
Ça devrait m'aider
à attraper un poisson…
297
00:21:24,950 --> 00:21:26,740
- Salut, les gars.
- Salut, ça va ?
298
00:21:27,202 --> 00:21:30,332
…et m'éviter de penser au jeûne.
299
00:21:33,166 --> 00:21:34,956
Eh bien, ça ne fonctionne pas.
300
00:21:36,461 --> 00:21:39,171
Qu'est-ce qu'on voudrait faire
quand on jeûne et qu'on a faim ?
301
00:21:39,506 --> 00:21:40,966
Apprendre un nouveau sport.
302
00:21:41,717 --> 00:21:45,717
Je n'ai rien contre le
hockey subaquatique. C'est stylé,
303
00:21:46,179 --> 00:21:47,179
mais je veux juste manger.
304
00:21:56,481 --> 00:21:58,571
C'est compliqué là-dessous,
mais ça va t'aider
305
00:21:58,692 --> 00:22:00,942
pour la pêche sous-marine.
Ça donne un coup de boost.
306
00:22:01,778 --> 00:22:03,658
Tu ne sais pas
quand tu devras plonger.
307
00:22:03,780 --> 00:22:04,990
Il faut être efficace.
308
00:22:05,240 --> 00:22:06,240
D'accord ?
309
00:22:06,408 --> 00:22:07,578
Oui.
310
00:22:07,826 --> 00:22:09,116
Peter est dans l'équipe rouge.
311
00:22:12,205 --> 00:22:14,285
Je suis dans l'équipe bleue.
Le numéro 7.
312
00:22:16,293 --> 00:22:19,383
Mes camarades de jeûne
font les pom-pom girls.
313
00:22:25,218 --> 00:22:28,218
J'ai l'impression de regarder
mon fils partir à la guerre.
314
00:22:28,847 --> 00:22:30,017
J'ai très peur.
315
00:22:30,140 --> 00:22:31,640
J'ai peur pour ça
car sans ça,
316
00:22:31,725 --> 00:22:33,845
on est au chômage.
317
00:22:34,061 --> 00:22:35,521
On doit faire attention à son visage.
318
00:22:35,604 --> 00:22:37,364
Épargnez son visage, pitié.
319
00:22:43,987 --> 00:22:45,407
Ça aurait pu mieux commencer.
320
00:22:46,907 --> 00:22:48,367
Oh !
321
00:22:48,742 --> 00:22:50,242
Il se prend une raclée.
322
00:22:51,161 --> 00:22:56,381
Retenir son souffle, c'est une chose,
mais le faire en étant poussé,
323
00:22:56,541 --> 00:22:58,001
bousculé, malmené,
324
00:22:58,085 --> 00:23:00,705
c'est tout autre chose.
C'est très intense.
325
00:23:07,094 --> 00:23:08,894
J'ai désespérément besoin d'air.
326
00:23:16,937 --> 00:23:19,767
Si ce palet était un poisson,
je ne l'approcherais même pas.
327
00:23:29,324 --> 00:23:30,584
Bien joué, Peter.
328
00:23:31,201 --> 00:23:32,291
Joli but.
329
00:23:36,039 --> 00:23:39,039
La mi-temps, c'est pas trop tôt.
330
00:23:43,505 --> 00:23:45,215
- Comment tu te sens ?
- Épuisé.
331
00:23:45,382 --> 00:23:47,512
- Je sais.
- J'essaie de comprendre
332
00:23:47,592 --> 00:23:50,722
quand conserver mon énergie,
quand plonger,
333
00:23:50,804 --> 00:23:52,314
plonger quand le palet arrive
334
00:23:52,389 --> 00:23:53,889
au lieu d'attendre sous l'eau.
335
00:23:54,057 --> 00:23:55,677
Le temps qu'il arrive,
je n'ai plus d'air.
336
00:23:55,767 --> 00:23:56,807
Non, il faut pas attendre.
337
00:23:56,977 --> 00:23:58,437
Tu as tout l'oxygène nécessaire.
338
00:23:58,562 --> 00:23:59,602
C'est dans la tête.
339
00:23:59,729 --> 00:24:01,149
Ton endurance, c'est dans la tête.
340
00:24:02,357 --> 00:24:05,687
Prends de longues
et profondes respirations.
341
00:24:08,155 --> 00:24:09,235
Par la bouche.
342
00:24:13,743 --> 00:24:15,253
- Ça va mieux ?
- Ça va.
343
00:24:15,537 --> 00:24:16,787
Bien.
344
00:24:33,138 --> 00:24:34,928
Est-ce que c'est
l'encouragement de mi-temps
345
00:24:35,015 --> 00:24:40,225
ou autre chose ?
Je me sens un peu différent.
346
00:24:46,026 --> 00:24:47,686
J'ai moins besoin d'air.
347
00:24:51,323 --> 00:24:52,873
Je suis plus efficace sous l'eau…
348
00:24:55,452 --> 00:24:57,542
plus attentif aux
joueurs autour de moi.
349
00:24:59,414 --> 00:25:00,924
Je suis concentré sur le palet.
350
00:25:06,505 --> 00:25:09,795
Je sens un pic d'énergie…
351
00:25:11,510 --> 00:25:12,800
Pile assez…
352
00:25:15,180 --> 00:25:16,350
pour marquer.
353
00:25:35,784 --> 00:25:37,494
- Comment te sens-tu ?
- Très bien.
354
00:25:37,577 --> 00:25:40,537
- Je me sens mieux qu'avant le match.
- Moi aussi.
355
00:25:40,664 --> 00:25:41,674
Comment ça se fait ?
356
00:25:42,082 --> 00:25:44,212
On a sûrement
plus de cétones en ce moment,
357
00:25:44,334 --> 00:25:46,294
nos corps essaient
d'accélérer la production.
358
00:25:46,419 --> 00:25:47,799
Ils pensent qu'on chasse.
359
00:25:47,879 --> 00:25:48,919
Exactement.
360
00:25:49,005 --> 00:25:50,465
"Ils chassent. On va manger."
361
00:25:51,716 --> 00:25:53,506
Pas de surprise
si dans une heure ou deux,
362
00:25:53,593 --> 00:25:55,223
on se sent mal.
363
00:25:55,345 --> 00:25:58,425
Il va réaliser qu'il va pas manger.
On l'aura déçu.
364
00:25:58,598 --> 00:26:01,768
Le niveau de production
va quelque peu baisser.
365
00:26:07,107 --> 00:26:08,777
Ça aide pas, hein ?
366
00:26:09,317 --> 00:26:10,857
Oh, sérieusement !
367
00:26:12,279 --> 00:26:14,659
Je commençais à me sentir mieux.
368
00:26:14,781 --> 00:26:16,411
Ils font exprès !
369
00:26:16,491 --> 00:26:18,371
Un sentiment familier est réapparu.
370
00:26:18,910 --> 00:26:20,250
J'ai faim à nouveau.
371
00:26:21,371 --> 00:26:23,371
Au moins, mes meilleurs potes
jeûnent à mes côtés.
372
00:26:24,499 --> 00:26:25,749
Ils ne m'ont jamais déçu.
373
00:26:36,428 --> 00:26:39,678
45 HEURES SANS MANGER
374
00:26:39,973 --> 00:26:42,023
- Salut, Chris !
- Salut !
375
00:26:43,226 --> 00:26:44,226
Qu'est-ce que…
376
00:26:44,603 --> 00:26:47,363
Désolé, on n'a pas réussi.
C'est trop bon.
377
00:26:47,731 --> 00:26:49,021
Vous…
378
00:26:49,774 --> 00:26:51,194
Viens en prendre une part.
379
00:26:51,318 --> 00:26:54,198
Il y a deux minutes, je disais :
"Ça m'aide que les gars
380
00:26:54,321 --> 00:26:56,451
"le fassent avec moi,
381
00:26:56,698 --> 00:26:58,828
"je me sens mou,
je me sens mal."
382
00:26:58,908 --> 00:27:01,578
Puis, je me suis dit :
"Ils rigolent, je dois tenir.
383
00:27:01,745 --> 00:27:05,245
"On est tous dans la même galère."
J'ai dit ça il y a trois minutes.
384
00:27:05,957 --> 00:27:07,287
J'aimerais dire que c'est pas bon,
385
00:27:07,375 --> 00:27:09,165
mais c'est la meilleure du monde.
386
00:27:10,045 --> 00:27:12,255
- Je pensais que vous jeûniez ?
- N'est-ce pas ?
387
00:27:12,422 --> 00:27:13,802
Ils jeûnaient. Je leur ai dit…
388
00:27:14,924 --> 00:27:15,974
Viens sentir.
389
00:27:16,468 --> 00:27:17,468
Cool.
390
00:27:17,594 --> 00:27:20,224
Je pensais que vous tiendriez.
391
00:27:20,388 --> 00:27:23,478
J'allais le faire, mais c'est
le meilleur milk-shake de ma vie.
392
00:27:24,559 --> 00:27:25,599
Mon Dieu !
393
00:27:26,478 --> 00:27:28,808
Je sens la pizza, je m'en vais.
394
00:27:31,733 --> 00:27:36,453
TROISIÈME JOUR SANS MANGER
395
00:27:38,490 --> 00:27:42,450
Mes meilleurs potes m'ont lâché
et, comme Peter l'avait prédit,
396
00:27:42,577 --> 00:27:47,247
le pic de cétones ne fait plus effet,
je me sens très mal.
397
00:27:47,624 --> 00:27:50,594
Bon, c'est le troisième jour.
398
00:27:51,211 --> 00:27:54,381
Je me sens faible.
J'ai pas très bien dormi.
399
00:27:54,464 --> 00:27:56,054
Mon sommeil est de pire en pire.
400
00:27:56,174 --> 00:27:58,844
Cuisiner pour les enfants hier soir,
c'était très dur.
401
00:27:58,927 --> 00:28:05,387
Ils ont mangé de l'agneau,
des légumes, des fruits.
402
00:28:06,351 --> 00:28:08,351
J'ai vu un brownie quelque part.
403
00:28:09,312 --> 00:28:13,902
À plusieurs reprises,
j'ai pensé à voler des aliments
404
00:28:14,025 --> 00:28:16,735
de leurs propres mains.
J'ai du mal à monter
405
00:28:16,861 --> 00:28:20,951
les escaliers, à marcher.
J'ai du mal à reprendre mon souffle.
406
00:28:21,991 --> 00:28:24,991
Mais c'est le troisième jour et…
407
00:28:26,996 --> 00:28:28,036
c'est bientôt fini.
408
00:28:28,164 --> 00:28:32,214
Il est 12h48,
409
00:28:32,335 --> 00:28:34,665
je sais pas,
j'arrive pas à réfléchir.
410
00:28:35,213 --> 00:28:36,303
Je sais pas.
411
00:28:38,758 --> 00:28:40,338
Je perds la boule.
412
00:28:42,137 --> 00:28:46,767
64 HEURES SANS MANGER
413
00:28:54,941 --> 00:28:59,321
J'essaie de faire marcher
mes cétones, mais je ne sens rien.
414
00:29:09,122 --> 00:29:12,832
J'ai dit que j'avais
très, très faim ?
415
00:29:18,214 --> 00:29:21,594
Chris n'apprécie pas l'expérience.
416
00:29:22,302 --> 00:29:25,972
Une grande partie du jeûne,
c'est en comprendre les raisons.
417
00:29:26,639 --> 00:29:28,849
C'est la clé pour le supporter.
418
00:29:29,142 --> 00:29:32,732
Il faut se concentrer sur
les motivations derrière le jeûne.
419
00:29:33,938 --> 00:29:36,518
Tu as l'avantage d'avoir une famille.
420
00:29:36,649 --> 00:29:38,279
Tu peux voir
421
00:29:38,359 --> 00:29:42,489
à quel point tu les aimes,
c'est ton soutien émotionnel.
422
00:29:42,614 --> 00:29:43,994
Je pense…
423
00:29:44,407 --> 00:29:48,287
Tu peux compter
sur ceux qui te sont chers,
424
00:29:48,369 --> 00:29:49,409
les regarder dans les yeux.
425
00:29:49,621 --> 00:29:52,501
J'aime ces motivations.
426
00:29:52,582 --> 00:29:55,342
Tout ce qui peut m'empêcher
de penser à manger,
427
00:29:55,877 --> 00:29:57,587
c'est positif.
428
00:29:59,297 --> 00:30:06,097
Quatre jours pour son premier jeûne,
c'était beaucoup demander à Chris.
429
00:30:13,686 --> 00:30:15,856
Mais il doit continuer maintenant.
430
00:30:18,024 --> 00:30:21,194
Après avoir tenu
trois jours sans manger,
431
00:30:21,861 --> 00:30:26,121
un humain fait face à des
changements biochimiques remarquables
432
00:30:26,866 --> 00:30:29,446
améliorant réellement
l'espérance de vie.
433
00:30:33,540 --> 00:30:36,630
Souvenez-vous des cellules zombies
responsables de mon vieillissement.
434
00:30:37,043 --> 00:30:39,803
Ce ne sont pas
les seules choses à gérer.
435
00:30:40,421 --> 00:30:43,721
Même mes cellules
en bonne santé s'usent.
436
00:30:44,551 --> 00:30:47,351
Selon les scientifiques,
ces cellules se réparent
437
00:30:47,595 --> 00:30:50,305
d'elles-mêmes
sans nourriture à digérer.
438
00:30:50,890 --> 00:30:55,560
Elles réparent, nettoient,
s'occupent des problèmes.
439
00:30:58,731 --> 00:31:01,941
Avec les zombies contenus
et le reste en parfaite santé,
440
00:31:03,069 --> 00:31:07,029
le futur paraît
plus sain et plus long.
441
00:31:08,199 --> 00:31:13,079
La science commence seulement à voir
les avantages à long terme du jeûne.
442
00:31:14,414 --> 00:31:17,634
Certaines cultures et religions
ont placé le jeûne au centre de
443
00:31:17,750 --> 00:31:21,670
leur pratique pendant des décennies.
On ne fait que les suivre.
444
00:31:23,298 --> 00:31:27,548
RÉGION AMHARA, ÉTHIOPIE
445
00:31:29,637 --> 00:31:31,677
Quelle belle journée.
446
00:31:34,851 --> 00:31:38,981
Pour célébrer Pâques,
le professeur Todesso et sa famille
447
00:31:39,063 --> 00:31:40,323
marchent jusqu'à l'église.
448
00:31:42,775 --> 00:31:45,855
Papa, on est bientôt arrivés ?
449
00:31:47,071 --> 00:31:48,571
Non, pas encore.
450
00:31:49,282 --> 00:31:54,452
Dans la ville sainte de Gondar,
l'église est à trois jours de marche.
451
00:31:56,664 --> 00:31:57,924
Tu es fatiguée ?
452
00:31:58,082 --> 00:31:59,382
Oui.
453
00:32:00,001 --> 00:32:02,301
Ne sois pas fatiguée,
sois forte.
454
00:32:04,297 --> 00:32:08,127
Pendant son exténuant pèlerinage,
la famille ne mange rien.
455
00:32:09,802 --> 00:32:13,222
La famille est importante pour nous,
456
00:32:13,765 --> 00:32:17,225
c'est une tradition
transmise par nos ancêtres
457
00:32:17,727 --> 00:32:18,897
pour se rapprocher de Dieu.
458
00:32:20,438 --> 00:32:21,478
Venez, vous deux.
459
00:32:21,606 --> 00:32:23,016
J'ai si hâte d'arriver.
460
00:32:27,820 --> 00:32:30,870
C'est la première fois qu'Helen
fait cette aventure avec ses parents.
461
00:32:31,532 --> 00:32:35,332
Le premier jour était le plus dur.
462
00:32:36,329 --> 00:32:38,289
Je me sentais si faible.
463
00:32:43,670 --> 00:32:47,510
Mon esprit me disait :
"Tu peux y arriver."
464
00:32:48,049 --> 00:32:51,549
Mais mon estomac me disait :
"Apporte-moi de la nourriture !"
465
00:32:52,971 --> 00:32:55,721
Jeûner ne les rapproche
pas seulement de Dieu,
466
00:32:56,766 --> 00:32:59,226
ils sont convaincus
des bienfaits pour la santé.
467
00:33:00,812 --> 00:33:04,442
Mon père a 75 ans,
mais il est très fort.
468
00:33:05,274 --> 00:33:07,154
Je ne l'ai jamais vu malade.
469
00:33:08,277 --> 00:33:11,737
Selon lui, c'est grâce au jeûne.
470
00:33:16,119 --> 00:33:19,119
J'ai commencé à jeûner à sept ans.
471
00:33:20,081 --> 00:33:22,171
Je le fais depuis 68 ans.
472
00:33:24,085 --> 00:33:27,045
C'est comme ça que
je reste en bonne santé.
473
00:33:31,592 --> 00:33:37,602
Je n'ai jamais eu de petit rhume
474
00:33:38,516 --> 00:33:41,936
ou n'importe quelle autre maladie.
475
00:33:43,813 --> 00:33:45,523
Gondar est de l'autre côté
de la montagne.
476
00:33:45,648 --> 00:33:46,648
Je la vois…
477
00:33:46,774 --> 00:33:47,904
Allez.
478
00:33:52,238 --> 00:33:53,318
Je sens de l'encens.
479
00:33:59,871 --> 00:34:03,421
Les chrétiens orthodoxes d'Éthiopie
ne jeûnent pas qu'à Pâques.
480
00:34:04,751 --> 00:34:09,551
Ils pratiquent jusqu'à
250 jours de jeûne par an
481
00:34:10,089 --> 00:34:13,629
en variant leurs pratiques.
Parfois, ils ne mangent rien.
482
00:34:13,926 --> 00:34:17,256
Parfois, ils restreignent combien
ils mangent ou quand ils mangent.
483
00:34:18,556 --> 00:34:20,976
Toutes ces odeurs.
Il y a tellement de nourriture.
484
00:34:22,143 --> 00:34:24,103
Gondar est un endroit merveilleux.
485
00:34:26,898 --> 00:34:31,318
Il y a tant de manières de jeûner,
un nombre infini de protocoles.
486
00:34:31,819 --> 00:34:34,699
Ils ont tous une chose en commun.
487
00:34:35,073 --> 00:34:38,033
Ils réduisent le nombre
de calories consommées.
488
00:34:38,534 --> 00:34:42,294
Dans un monde où la plupart
des gens se nourrissent trop,
489
00:34:42,705 --> 00:34:48,495
c'est la clé d'une vie
plus longue et plus saine.
490
00:34:53,883 --> 00:34:58,763
Je suis fier d'avoir réussi le jeûne.
491
00:35:00,807 --> 00:35:02,807
Je le ferai chaque année.
492
00:35:04,435 --> 00:35:07,765
J'arrêterai de jeûner
quand je serai mort.
493
00:35:18,116 --> 00:35:20,406
Chaque année, 250 jours de jeûne.
494
00:35:23,121 --> 00:35:28,211
Je devrais pouvoir tenir
24 heures de plus, non ?
495
00:35:30,336 --> 00:35:33,126
Galère, galère
Je galère
496
00:35:36,467 --> 00:35:39,297
Je suis dans le ferry pour aller à
la Grande Barrière de Corail…
497
00:35:43,307 --> 00:35:45,807
et j'aurais bien besoin
d'un pic de cétones.
498
00:35:46,185 --> 00:35:49,725
70 HEURES SANS MANGER
499
00:35:49,814 --> 00:35:52,324
J'ai eu un petit…
500
00:35:53,693 --> 00:35:55,443
un petit pic d'énergie
il y a une heure.
501
00:35:55,570 --> 00:35:58,700
J'étais content.
Maintenant…
502
00:36:09,959 --> 00:36:13,499
QUATRIÈME JOUR SANS MANGER
503
00:36:15,381 --> 00:36:19,641
ÎLE HERON, GRANDE BARRIÈRE DE CORAIL
504
00:36:21,304 --> 00:36:26,734
Nous y voilà. Le dernier jour et
le jour où je dois attraper le dîner
505
00:36:26,851 --> 00:36:30,231
pour Peter et moi.
Comment ça pourrait mal tourner ?
506
00:36:31,189 --> 00:36:32,689
Comment te sens-tu ce matin ?
507
00:36:33,691 --> 00:36:37,241
Assez faible. J'ai peu d'énergie.
J'ai l'impression de sortir du lit.
508
00:36:37,361 --> 00:36:41,201
Même si tu ne le ressens pas,
une guerre microscopique
509
00:36:41,407 --> 00:36:43,407
a lieu dans ton corps
en ce moment-même.
510
00:36:43,534 --> 00:36:46,374
Les gentils sont en train de gagner.
511
00:36:46,996 --> 00:36:49,246
Voilà pourquoi on fait ça.
512
00:36:49,373 --> 00:36:50,423
Oui.
513
00:36:50,875 --> 00:36:52,335
Voyons voir ce qu'on a là.
514
00:36:54,712 --> 00:36:58,092
Je pourrais vivre plus longtemps,
mais là,
515
00:36:58,382 --> 00:37:00,182
je ne pense même pas
survivre à cette journée.
516
00:37:04,013 --> 00:37:06,643
Rappelle-moi à combien étaient
mes niveaux de cétones hier ?
517
00:37:07,058 --> 00:37:09,478
Hier, tu étais à un.
518
00:37:12,980 --> 00:37:14,520
Là, tu es presque à deux.
519
00:37:14,649 --> 00:37:17,739
Quand ils atteignent trois,
520
00:37:17,902 --> 00:37:19,402
c'est le point tournant.
521
00:37:19,570 --> 00:37:22,320
Quand tu seras dans l'eau,
ça devrait monter en flèche.
522
00:37:23,241 --> 00:37:26,201
Pas de pression, mais j'ai faim.
523
00:37:26,953 --> 00:37:29,753
Je peux pas attraper un poisson
avec une lance, mais toi, si.
524
00:37:31,290 --> 00:37:34,090
Je compte sur toi pour y arriver.
Les enjeux sont élevés
525
00:37:34,210 --> 00:37:35,250
pour toi et moi.
526
00:37:35,503 --> 00:37:38,713
J'ai entendu "anchois".
527
00:37:42,885 --> 00:37:45,005
Les enjeux sont élevés,
mais pas seulement aujourd'hui.
528
00:37:45,846 --> 00:37:48,266
En jeûnant, je combats
529
00:37:48,349 --> 00:37:50,729
les cellules zombies
et j'en répare d'autres.
530
00:37:51,686 --> 00:37:54,186
Cela signifie une vie
plus longue et plus saine.
531
00:37:56,190 --> 00:37:59,400
Mais d'abord, je dois
attraper ce poisson.
532
00:38:02,321 --> 00:38:04,411
- Bienvenue à bord.
- Merci beaucoup.
533
00:38:06,450 --> 00:38:12,000
J'ai besoin d'énergie et de cétones.
534
00:38:16,127 --> 00:38:19,587
Le niveau de cétones de Chris
a augmenté, c'était le but.
535
00:38:20,423 --> 00:38:23,883
Il ne le sent pas encore,
mais comme au hockey subaquatique,
536
00:38:24,802 --> 00:38:28,472
l'effort de chasser
va augmenter l'évolution
537
00:38:28,597 --> 00:38:31,387
de son corps,
lui donnant l'énergie nécessaire.
538
00:38:32,643 --> 00:38:37,193
92 HEURES SANS MANGER
539
00:38:37,398 --> 00:38:40,028
- Étire-toi les jambes.
- J'ai la tête qui tourne.
540
00:38:47,033 --> 00:38:48,533
Je me sens confus…
541
00:38:50,745 --> 00:38:52,825
presque absent.
542
00:38:54,915 --> 00:38:58,625
Je m'attendais
au pic d'énergie dont il parlait.
543
00:39:02,882 --> 00:39:04,182
Il n'arrive pas.
544
00:39:06,969 --> 00:39:10,809
N'en fais pas trop.
Le black-out, ou ce qu'on appelle
545
00:39:10,890 --> 00:39:12,890
la perte de motricité,
ça arrive très souvent.
546
00:39:15,644 --> 00:39:17,154
En cas de quels symptômes
547
00:39:17,438 --> 00:39:21,528
dois-je vous alerter
ou battre en retraite ?
548
00:39:23,152 --> 00:39:27,412
La frontière est mince entre
se sentir complètement vide
549
00:39:27,573 --> 00:39:31,333
et sentir sa tête trembler,
550
00:39:31,452 --> 00:39:33,542
ses mains trembler.
551
00:39:33,746 --> 00:39:36,576
En cas de black-out,
tu ne ressentiras rien
552
00:39:36,749 --> 00:39:38,039
et tu ne te souviendras de rien.
553
00:39:38,417 --> 00:39:41,297
Si je te regarde et je remarque
que ton visage et vide,
554
00:39:41,837 --> 00:39:44,257
peu importe ta motivation,
c'est bon, on te sort.
555
00:39:44,423 --> 00:39:45,593
Bien sûr.
556
00:39:47,134 --> 00:39:49,304
Laisse-moi te jeter des coups d'œil,
n'en fais pas trop.
557
00:39:49,970 --> 00:39:51,350
- J'ai faim.
- Je sais.
558
00:40:10,116 --> 00:40:11,156
Je suis déjà épuisé.
559
00:40:13,035 --> 00:40:14,195
Allez, c'est parti.
560
00:40:23,671 --> 00:40:25,091
J'y suis.
561
00:40:46,819 --> 00:40:48,699
J'ai assez d'oxygène en moi…
562
00:40:51,031 --> 00:40:55,541
mais je lève les yeux
et le bateau a l'air si loin.
563
00:40:57,705 --> 00:40:59,575
Je ne suis plus concentré
564
00:41:00,875 --> 00:41:03,625
et tout à coup,
j'ai absolument besoin de respirer.
565
00:41:09,925 --> 00:41:11,005
Comment te sens-tu ?
566
00:41:12,720 --> 00:41:13,970
Je suis descendu,
567
00:41:14,054 --> 00:41:15,934
puis j'avais besoin de respirer,
568
00:41:16,015 --> 00:41:17,265
puis je me suis senti faible
569
00:41:17,433 --> 00:41:19,273
et je me sentais
incapable de le faire.
570
00:41:21,145 --> 00:41:25,645
Je suis épuisé. Le pic d'énergie
que Peter m'a promis…
571
00:41:26,734 --> 00:41:27,824
Rien.
572
00:41:31,572 --> 00:41:34,242
Après quelques minutes, j'y retourne.
573
00:41:48,756 --> 00:41:51,626
Cette fois, je me sens différent.
574
00:41:54,136 --> 00:41:56,886
En descendant,
j'ai l'impression d'entendre l'océan.
575
00:41:59,308 --> 00:42:00,518
J'entends chaque son.
576
00:42:03,604 --> 00:42:05,234
Le temps se ralentit.
577
00:42:10,694 --> 00:42:12,664
Je commence à ressentir
le pic d'énergie…
578
00:42:17,284 --> 00:42:20,004
Et tout à coup, je vois un poisson.
579
00:42:40,266 --> 00:42:41,676
Bien joué. T'as réussi.
580
00:42:41,934 --> 00:42:45,774
J'en ai eu un.
Peter, ton dîner.
581
00:42:46,021 --> 00:42:48,271
Bravo !
582
00:42:49,858 --> 00:42:51,438
Bien joué, mec.
583
00:42:52,695 --> 00:42:53,945
C'était beau.
584
00:43:02,621 --> 00:43:05,621
On a fait un autre test après
la chasse, après le pic d'énergie.
585
00:43:05,958 --> 00:43:08,918
Mes cétones étaient presque à trois.
586
00:43:09,670 --> 00:43:12,720
Ça a fonctionné.
La science avait raison.
587
00:43:24,476 --> 00:43:25,596
Belle prise ?
588
00:43:26,020 --> 00:43:27,190
Prise incroyable, mec.
589
00:43:28,022 --> 00:43:29,442
Ça sent bon, ça a l'air bon.
590
00:43:29,773 --> 00:43:32,613
Même si on n'avait que des légumes,
591
00:43:32,693 --> 00:43:35,783
- j'aurais été content.
- Je sais. Tiens !
592
00:43:36,488 --> 00:43:40,078
Avec toute cette montée en tension,
je me sentais presque coupable
593
00:43:40,200 --> 00:43:43,330
de commencer à manger, comme si
je faisais quelque chose de mal.
594
00:43:46,749 --> 00:43:49,629
Ça va être le meilleur
"petit-déjeuner" de ma vie.
595
00:43:52,588 --> 00:43:54,918
- Qui commence ?
- Celui qui a attrapé le poisson.
596
00:43:56,216 --> 00:43:58,796
On n'a pas sauté dessus,
comme on le pensait.
597
00:44:00,262 --> 00:44:01,262
Ça m'a l'air irréel.
598
00:44:05,184 --> 00:44:09,524
C'était comme une cérémonie,
importante et spéciale.
599
00:44:24,286 --> 00:44:25,746
On devrait rire ou pleurer ?
600
00:44:27,289 --> 00:44:29,829
C'était le meilleur repas de ma vie.
601
00:44:33,128 --> 00:44:37,418
Parfois, pendant mon premier repas
après un jeûne,
602
00:44:37,591 --> 00:44:41,471
j'ai un infime regret. Je me dis :
"Aurais-je dû continuer ?"
603
00:44:41,720 --> 00:44:42,810
Tu ressens pareil ?
604
00:44:44,139 --> 00:44:47,809
- Pas du tout.
- Rien du tout ?
605
00:44:47,893 --> 00:44:48,893
Rien. Non.
606
00:44:50,437 --> 00:44:51,477
Rien du tout.
607
00:44:53,482 --> 00:44:57,112
Là, je suis au paradis.
608
00:45:02,658 --> 00:45:03,738
C'est génial.
609
00:45:07,788 --> 00:45:09,458
J'aimerais porter un toast.
610
00:45:10,457 --> 00:45:12,917
À l'océan, pour nous
avoir offert ce poisson.
611
00:45:13,877 --> 00:45:17,257
Et à toi, pour m'avoir fait
endurer quatre jours de jeûne
612
00:45:17,381 --> 00:45:18,761
au point de l'apprécier.
613
00:45:19,425 --> 00:45:23,045
Je porterai un toast au toi de 90 ans
et à tes arrière-petits-enfants,
614
00:45:23,178 --> 00:45:24,298
avec qui tu joueras.
615
00:45:24,888 --> 00:45:25,888
Santé.
616
00:45:33,897 --> 00:45:39,397
Voilà, quatre jours sans manger.
J'ai réussi. Le referais-je ?
617
00:45:40,738 --> 00:45:43,118
J'arrive pas à croire
que je vais dire ça, mais oui.
618
00:45:43,782 --> 00:45:46,492
À partir d'aujourd'hui,
le jeûne fera partie de ma vie.
619
00:45:47,745 --> 00:45:50,365
Regarde-nous.
620
00:45:50,789 --> 00:45:53,919
Je vais pas arrêter de sortir
manger avec mes amis.
621
00:45:56,712 --> 00:46:01,762
Manger tout ce qu'il y a sur le menu
comme un chien affamé.
622
00:46:03,761 --> 00:46:04,971
C'est chaud !
623
00:46:05,053 --> 00:46:06,053
Bien sûr que non.
624
00:46:13,854 --> 00:46:17,984
POUR IMPLÉMENTER LE JEÛNE
À SON QUOTIDIEN, CHRIS PRÉVOIT :
625
00:46:18,150 --> 00:46:21,150
D'ARRÊTER DE MANGER LE MATIN
TROIS FOIS PAR SEMAINE
626
00:46:33,582 --> 00:46:37,462
DE PASSER 24 HEURES
SANS MANGER UNE FOIS PAR MOIS
627
00:46:47,304 --> 00:46:51,104
DE JEÛNER PENDANT QUATRE JOURS
UNE FOIS PAR AN… PEUT-ÊTRE
628
00:46:52,768 --> 00:46:55,518
Je le regarde juste.
Je vais rien manger.
629
00:47:17,751 --> 00:47:19,751
Sous-titres : Simon Brazeilles