1 00:00:06,047 --> 00:00:11,587 Παρουσιάζονται επικίνδυνες σκηνές που έχουν γυριστεί κατόπιν καθοδήγησης 2 00:00:11,761 --> 00:00:18,691 επαγγελματιών από τον ιατρικό χώρο. Να μην εκτελούνται χωρίς εποπτεία ειδικού. 3 00:00:19,144 --> 00:00:21,234 Τρία, δύο, ένα. Πάμε! 4 00:00:24,357 --> 00:00:25,817 Από τότε που έπαιζα τον Θορ, 5 00:00:26,526 --> 00:00:28,776 έτρωγα σίγουρα πολύ περισσότερο φαγητό απ' ό,τι συνήθιζα. 6 00:00:30,238 --> 00:00:31,488 Κάθε γεύμα έχει χίλιες θερμίδες. 7 00:00:31,698 --> 00:00:33,068 Παγωτό. 8 00:00:34,492 --> 00:00:35,542 Μεγάλες ζουμερές μπριζόλες. 9 00:00:35,827 --> 00:00:37,037 Πάει κατευθείαν εδώ. 10 00:00:37,287 --> 00:00:40,997 Μπέργκερ, παντ τάι, ζυμαρικά, παϊδάκια. 11 00:00:41,332 --> 00:00:47,132 Λουκάνικα, πίτσα. Κέικ, ντόνατς, χοτ ντογκ. 12 00:00:47,881 --> 00:00:50,431 Όταν πρόκειται για φαγητό, πεινάω σαν λύκος. 13 00:00:53,219 --> 00:00:54,509 Απλώς δεν είμαι τόσο επιλεκτικός. 14 00:00:56,139 --> 00:00:58,809 Ξέρω πως ό,τι ρίχνω μέσα στο σώμα μου είναι σημαντικό, 15 00:00:58,892 --> 00:01:02,152 αλλά αυτό που δεν ήξερα είναι ότι το καλύτερο που μπορώ να φάω, 16 00:01:02,228 --> 00:01:06,018 αν θέλω να έχω μια μακρόχρονη και υγιή ζωή είναι τίποτα. 17 00:01:06,941 --> 00:01:07,981 Απολύτως τίποτα. 18 00:01:08,735 --> 00:01:12,565 ΜΠΑΪΡΟΝ ΜΠΕΪ, ΑΥΣΤΡΑΛΙΑ 19 00:01:14,324 --> 00:01:20,294 Έτσι τουλάχιστον δηλώνει αυτός ο τύπος, ο ειδικός μακροζωίας, Δρ Πίτερ Ατία. 20 00:01:22,415 --> 00:01:23,955 Αυτό θα είναι το τελευταίο μας δείπνο. 21 00:01:24,459 --> 00:01:25,589 Το τελευταίο μας δείπνο. 22 00:01:28,588 --> 00:01:32,008 Για το επόμενο βήμα μου στην αναζήτηση μιας πιο μακρόχρονης και καλής ζωής, 23 00:01:32,425 --> 00:01:36,505 θέλει να με κάνει να νηστέψω. Ουσιαστικά μιλάμε για νερό 24 00:01:36,763 --> 00:01:40,853 και μηδέν θερμίδες για τέσσερις μέρες. 25 00:01:42,268 --> 00:01:45,188 Σας ευχαριστώ πολύ. 26 00:01:45,563 --> 00:01:46,613 Ευχαριστώ. 27 00:01:48,983 --> 00:01:50,033 Μάλιστα. 28 00:01:52,946 --> 00:01:56,446 Πάλι καλά που με αφήνει να κάνω την αρχή με ένα τελευταίο λουκούλλειο δείπνο. 29 00:01:56,783 --> 00:01:58,743 Έξι κομματάκια μαρούλι και καρότο. 30 00:02:01,371 --> 00:02:02,291 Θα το κάνω μαζί σου. 31 00:02:02,455 --> 00:02:03,495 -Όντως; -Και... Ναι. 32 00:02:03,706 --> 00:02:05,786 Είναι πιο εύκολο όταν το περνάς μαζί με κάποιον άλλον. 33 00:02:06,000 --> 00:02:07,130 -Άρα... -Εντάξει, ωραία. 34 00:02:07,210 --> 00:02:10,510 -Ωραία, θα υποφέρουμε μαζί. -Ναι. 35 00:02:10,839 --> 00:02:13,169 Σίγουρα έχω περάσει μια μέρα χωρίς φαγητό στο παρελθόν. 36 00:02:15,009 --> 00:02:18,429 Νομίζω ότι γίνομαι αρκετά γκρινιάρης, όταν χάνω ένα γεύμα. 37 00:02:20,431 --> 00:02:23,101 Είναι σίγουρα εις βάρος της... της ευτυχίας μου. 38 00:02:24,227 --> 00:02:27,307 Είναι αρκετός καιρός, γιατί... γιατί τέσσερις μέρες; Γιατί όχι... 39 00:02:27,730 --> 00:02:28,980 Γιατί όχι περισσότερο; 40 00:02:29,566 --> 00:02:32,566 Θέλω να πω ποιο είναι το όφελος των τεσσάρων ημερών; Γιατί τόσο; 41 00:02:32,735 --> 00:02:37,565 Τρεις με τέσσερις ημέρες είναι το παραθυράκι μέσα στο οποίο κάνουμε 42 00:02:37,657 --> 00:02:42,247 πράγματα για να αλλάξουμε το πώς αντιδρά το σώμα σου 43 00:02:42,537 --> 00:02:45,787 στην απουσία θρεπτικών συστατικών, ουσιαστικά σαν επανεκκίνηση 44 00:02:45,874 --> 00:02:47,384 -του συστήματός σου. -Αλήθεια; 45 00:02:47,792 --> 00:02:49,502 Πιστεύεις ότι είμαι ικανός να το κρατήσω; 46 00:02:49,627 --> 00:02:52,337 Με βάση την εμπειρία σου, βλέπεις πολλούς ανθρώπους 47 00:02:52,547 --> 00:02:54,337 να τα καταφέρνουν την πρώτη φορά; 48 00:02:54,632 --> 00:02:56,892 Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι τις επόμενες τέσσερις ημέρες 49 00:02:56,968 --> 00:03:01,598 θα υπάρξουν στιγμές που θα αισθάνεσαι νωθρός ή... 50 00:03:01,681 --> 00:03:03,061 -Έτοιμος να βάλω τα κλάματα; -Ναι. 51 00:03:03,349 --> 00:03:05,769 -Ευσυγκίνητος. -Κάπως κακόκεφος, γκρινιάρης, κάπως έτσι. 52 00:03:06,978 --> 00:03:08,688 Όμως, αν το καλοσκεφτείς, 53 00:03:08,897 --> 00:03:11,147 αυτή η ιδέα με την οποία ζούμε στις μέρες μας, 54 00:03:11,232 --> 00:03:14,402 που είμαστε κάπως περικυκλωμένοι από απρόσκοπτη πρόσβαση σε φαγητό 55 00:03:14,527 --> 00:03:17,817 και μπορούμε να τρώμε τρία γεύματα και σνακ ενδιάμεσα, 56 00:03:17,906 --> 00:03:21,406 είναι μια σχετικά πρόσφατη προσθήκη για το είδος μας. 57 00:03:21,492 --> 00:03:22,542 Σωστά. 58 00:03:22,994 --> 00:03:26,334 Οι πρόγονοί μας περνούσαν συνεχώς μέρες χωρίς φαγητό 59 00:03:26,456 --> 00:03:29,496 κι όχι απλά έπρεπε να κάνουν κάτι τέτοιο, αλλά είχαν και την ικανότητα... 60 00:03:29,792 --> 00:03:32,252 σε περίοδο ασιτίας, να βγαίνουν και να κυνηγούν. 61 00:03:35,632 --> 00:03:40,302 Εντάξει, τελείωσα. Δεν μου έχει μείνει τίποτα, εκτός από ένα μικρό καροτάκι. 62 00:03:42,347 --> 00:03:43,717 Θα φας αυτό το τελευταίο μαρούλι; 63 00:03:44,057 --> 00:03:46,427 Τι γίνεται με το επιδόρπιο, όμως; Τρώμε επιδόρπιο ή όχι; 64 00:03:46,726 --> 00:03:48,136 Όχι. 65 00:03:49,187 --> 00:03:53,147 Σκέφτομαι ότι ίσως θα είναι οι τέσσερις δυσκολότερες μέρες της ζωής μου. 66 00:03:58,029 --> 00:03:59,159 ΔΡ ΑΤΙΑ ΕΙΔΙΚΟΣ ΜΑΚΡΟΖΩΙΑΣ 67 00:03:59,239 --> 00:04:00,699 Ειλικρινά, νομίζω ότι ο Κρις θα δυσκολευτεί. 68 00:04:01,324 --> 00:04:04,994 Όμως, εξασκώ την περιοδική νηστεία για πολλά χρόνια κι έτσι 69 00:04:05,203 --> 00:04:07,833 έχω συνειδητοποιήσει ότι το κλειδί είναι να μένεις απασχολημένος. 70 00:04:08,665 --> 00:04:10,825 Έτσι, σκέφτηκα την πιο κατάλληλη πρόκληση για να βοηθήσω 71 00:04:10,917 --> 00:04:15,757 τον Κρις να ξεχάσει την πείνα του. Θέλω να κάνει ό,τι και οι πρόγονοί του. 72 00:04:16,464 --> 00:04:17,974 Να κυνηγήσει για το επόμενο γεύμα του. 73 00:04:19,300 --> 00:04:23,100 Όμως, όχι στην ξηρά. Στον ωκεανό. 74 00:04:29,727 --> 00:04:33,477 Άρα, το σχέδιο είναι, μετά από τέσσερις μέρες χωρίς φαγητό... 75 00:04:35,483 --> 00:04:37,323 να πάμε στον Μεγάλο Κοραλλιογενή Ύφαλο. 76 00:04:43,074 --> 00:04:44,994 Θα είμαι εξοπλισμένος με μια φιάλη αέρα... 77 00:04:51,958 --> 00:04:56,918 κι ένα ψαροντούφεκο και θα προσπαθήσω να βουτήξω δέκα μέτρα προς τον πυθμένα... 78 00:04:58,423 --> 00:05:02,973 ψάχνοντας για ψάρια. Απολύτως καμία πίεση. 79 00:05:05,972 --> 00:05:10,272 ΧΩΡΙΣ ΟΡΙΟ ΜΕ ΤΟΝ ΚΡΙΣ ΧΕΜΣΓΟΥΟΡΘ 80 00:05:10,643 --> 00:05:11,643 Ευχαριστώ πολύ, Πιτ. 81 00:05:11,853 --> 00:05:16,113 ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ 3 ΝΗΣΤΕΙΑ 82 00:05:17,317 --> 00:05:21,567 ΠΡΩΤΗ ΜΕΡΑ ΧΩΡΙΣ ΦΑΓΗΤΟ 83 00:05:21,654 --> 00:05:26,034 Πρώτη μέρα νηστείας. Κοιμήθηκα καλά, 84 00:05:26,242 --> 00:05:29,412 γύρω στις επτά ώρες. Είδα στον ύπνο μου ότι νήστευα, 85 00:05:29,495 --> 00:05:31,495 πράγμα περίεργο, καθώς δεν ήμουν ήδη σε νηστεία. 86 00:05:31,956 --> 00:05:34,286 Το πρωί τάισα τα παιδιά μπέικον και αυγά, λίγο... δελεαστικό, 87 00:05:34,417 --> 00:05:39,087 αλλά... είναι νωρίς και σε αυτό το σημείο δεν νιώθω μεγάλη απειλή 88 00:05:39,255 --> 00:05:42,045 για να σπάσω την τετραήμερη νηστεία μου. 89 00:05:42,633 --> 00:05:44,593 Σε κάθε περίπτωση, θα ξεφορτωθώ τον σκύλο... 90 00:05:46,804 --> 00:05:49,564 Ο σκύλος θα αρχίσει να μοιάζει με ψητό κοτόπουλο ή κάτι τέτοιο, σωστά; 91 00:05:50,224 --> 00:05:53,734 Ναι. Όχι, δεν θα τον τρώγαμε, εκτός αν υπήρχε σοβαρός λόγος. 92 00:05:54,437 --> 00:05:58,067 Στην αρχή, ο Κρις θα αισθάνεται μια χαρά. Θα εξαντλεί την ενέργεια από το τελευταίο 93 00:05:58,191 --> 00:06:03,531 γεύμα του. Όμως, όταν τελειώσει, θα αρχίσει να αισθάνεται πολύ χειρότερα. 94 00:06:04,197 --> 00:06:05,987 Αλλά θέλω να τον κάνω να επιμείνει, 95 00:06:06,532 --> 00:06:10,122 γιατί απ' όλα όσα μπορούμε να κάνουμε για τη μακροζωία του, 96 00:06:10,661 --> 00:06:13,661 η περιοδική νηστεία είναι ένα από τα αποτελεσματικότερα. 97 00:06:18,795 --> 00:06:20,795 Το φαγητό μου περιέχει γλυκόζη. 98 00:06:22,924 --> 00:06:26,014 Το καύσιμο που τρέφει τα τρισεκατομμύρια υγιή κύτταρα στο κορμί μου. 99 00:06:29,138 --> 00:06:34,438 Ωστόσο, η γλυκόζη τρέφει και κάτι άλλο... τα κύτταρα ζόμπι. 100 00:06:35,478 --> 00:06:39,148 Παλιά, κατεστραμμένα κύτταρα που αντέχουν παραπάνω από τη χρήσιμη ζωή τους. 101 00:06:40,149 --> 00:06:46,319 Εκτοξεύοντας τοξική γλίτσα, αυτά τα ζόμπι μολύνουν άλλα υγιή κύτταρα, 102 00:06:47,115 --> 00:06:48,985 επιταχύνοντας τη διαδικασία της γήρανσης. 103 00:06:51,411 --> 00:06:53,371 Αυτό περιλαμβάνει από απώλεια μαλλιών και ρυτίδες... 104 00:06:53,454 --> 00:06:54,544 ΑΠΩΛΕΙΑ ΜΑΛΛΙΩΝ ΡΥΤΙΔΕΣ 105 00:06:54,664 --> 00:06:56,004 ...έως αρθρίτιδα, καρκίνο, άνοια. 106 00:06:56,082 --> 00:06:59,672 ΑΡΘΡΙΤΙΔΑ, ΚΑΡΚΙΝΟΣ, ΑΝΟΙΑ 107 00:06:59,794 --> 00:07:03,884 Όμως, οι επιστήμονες συνειδητοποίησαν πως, όταν νηστεύουμε και περιορίζουμε 108 00:07:03,965 --> 00:07:05,335 την παροχή γλυκόζης, 109 00:07:05,925 --> 00:07:10,555 ο στρατός ζόμπι λιμοκτονεί για ενέργεια, πράγμα που ρουφά τη δύναμή του. 110 00:07:14,058 --> 00:07:18,938 Μακροχρόνιο όφελος με βραχυχρόνιο κόπο. Για έναν λάτρη του φαγητού σαν εμένα, 111 00:07:19,439 --> 00:07:20,939 πολύς κόπος. 112 00:07:21,065 --> 00:07:25,565 14 ΩΡΕΣ ΧΩΡΙΣ ΦΑΓΗΤΟ 113 00:07:26,737 --> 00:07:30,197 -Ναι, πεινάω. -Δεν θα τα καταφέρουμε. 114 00:07:31,701 --> 00:07:34,201 Με το πρώτο πληθυντικό, εννοώ εμένα και τους κολλητούς μου. 115 00:07:36,164 --> 00:07:40,334 Αν κάποιος μπορεί να με βοηθήσει να το ξεπεράσω, είναι αυτοί. 116 00:07:40,418 --> 00:07:42,838 Χαίρομαι και νιώθω ευγνωμοσύνη που συμφώνησαν να νηστέψουν μαζί. 117 00:07:43,129 --> 00:07:45,259 Είμαστε φιλαράκια από το γυμνάσιο... 118 00:07:45,506 --> 00:07:47,506 -Ναι. -...από το δημοτικό με τον Κρις. 119 00:07:47,717 --> 00:07:49,297 -Είμαι ο Άαρον. Αυτός είναι ο Λουκ. -Ναι. 120 00:07:49,594 --> 00:07:50,974 Και τώρα, δουλεύουμε για τον Κρις. 121 00:07:51,053 --> 00:07:53,933 -Άρα, είμαστε φιλαράκια επί πληρωμή. -Έτσι. Με οφέλη. 122 00:07:54,015 --> 00:07:55,885 -Με οφέλη και... -Είμαστε μια μικρή οικογένεια. 123 00:07:56,017 --> 00:07:57,437 Μια μικρή οικογένεια. 124 00:07:57,602 --> 00:07:59,192 Είναι καλό να έχω λίγη ηθική υποστήριξη. 125 00:08:00,188 --> 00:08:02,058 Θα το κάνεις μέχρι τέλους; Άαρον, τέσσερις μέρες. 126 00:08:02,148 --> 00:08:03,148 -Ναι. -Ναι. 127 00:08:03,441 --> 00:08:05,031 -Όχι! -Θα προσπαθήσεις. 128 00:08:05,109 --> 00:08:06,239 Ναι, θα προσπαθήσω. 129 00:08:09,030 --> 00:08:10,160 Λατρεύει το φαγητό του. 130 00:08:10,239 --> 00:08:12,779 Δεν έχει υπάρξει ποτέ πιο θυμωμένος μαζί μου, από όταν του αγόρασα 131 00:08:12,867 --> 00:08:14,487 μια πολύ μικρή μπριζόλα στο Λονδίνο. 132 00:08:14,994 --> 00:08:18,334 Μόνο μπουνιά που δεν μου έριξε, επειδή ήταν τόσο μικρή και είπε, 133 00:08:18,456 --> 00:08:20,456 "Δες πόσος είμαι. Γιατί να πάρεις τέτοια μπριζόλα;" 134 00:08:20,541 --> 00:08:22,131 Δεν θα αντέξει τέσσερις μέρες. 135 00:08:26,047 --> 00:08:29,927 Διαλύομαι. Έχουμε ακόμα μέρες μέχρι το φαγητό, όχι ώρες. 136 00:08:30,009 --> 00:08:33,469 Δεν είναι ότι μπορούμε να πάμε σπίτι και να χλαπακιάσουμε ένα μπολ μακαρόνια. 137 00:08:35,556 --> 00:08:41,896 Ξέχνα τα ζυμαρικά. Με λίγη τύχη το επόμενο γεύμα θα είναι ένα μεγάλο ζουμερό ψάρι. 138 00:08:42,396 --> 00:08:46,226 ΡΟΚΙ ΚΡΙΚ, ΝΕΑ ΝΟΤΙΑ ΟΥΑΛΙΑ 139 00:08:47,026 --> 00:08:49,316 Αλλά, αν μου έχει ανατεθεί να πιάσω ψάρια, 140 00:08:50,279 --> 00:08:52,159 θα χρειαστώ σοβαρή εκπαίδευση κατάδυσης. 141 00:08:53,950 --> 00:08:57,500 Έτσι, ο Πίτερ με έφερε σε επαφή με κάποια που διαθέτει αξιοζήλευτες δεξιότητες. 142 00:08:59,539 --> 00:09:03,459 Θα σου κάνω μια σύντομη επίδειξη. Θα ξεκινήσω με μια πολύ μεγάλη εκπνοή. 143 00:09:06,254 --> 00:09:07,634 Ουάου. 144 00:09:19,850 --> 00:09:20,980 Τεράστια διόγκωση. 145 00:09:21,060 --> 00:09:22,350 -Εντάξει. -Ήταν απίστευτο. 146 00:09:25,231 --> 00:09:28,821 Η Τάνια Στρίτερ είναι φαινόμενο ως προς το κράτημα της αναπνοής. 147 00:09:31,195 --> 00:09:33,565 Είναι δέκα φορές παγκόσμια πρωταθλήτρια ελεύθερης κατάδυσης... 148 00:09:36,450 --> 00:09:39,370 και κρατάει την αναπνοή της για το εκπληκτικό διάστημα των έξι λεπτών. 149 00:09:43,124 --> 00:09:47,344 Ο μέσος άνθρωπος αναπνέει από το πάνω μέρος 150 00:09:47,712 --> 00:09:51,012 του στήθους του, αλλά έτσι δεν παίρνεις πολύ οξυγόνο στο αίμα σου. 151 00:09:51,132 --> 00:09:53,882 Υπάρχει μεγαλύτερη χωρητικότητα στο κάτω μέρος των πνευμόνων σου, 152 00:09:54,176 --> 00:09:58,176 αλλά δεν μπορείς να έχεις πρόσβαση εκεί, αν δεν χαλαρώσεις τους κοιλιακούς σου. 153 00:09:58,681 --> 00:10:03,191 Ουσιαστικά, μαθαίνεις να πετάς έξω το στομάχι σου, καθώς αναπνέεις. 154 00:10:18,284 --> 00:10:21,164 -Λοιπόν, πώς νιώθεις; -Έτοιμος για ρεκόρ. 155 00:10:21,454 --> 00:10:22,504 Πάμε. 156 00:10:31,505 --> 00:10:33,965 Αυτό εκεί το πορτοκαλί πράγμα είναι ο στόχος; 157 00:10:34,175 --> 00:10:36,885 -Βέβαια, μέχρι εκεί και πίσω. -Και πόσο είναι, γύρω στα πενήντα μέτρα; 158 00:10:36,969 --> 00:10:38,929 -Όχι, είναι περίπου εκατό μέτρα. -Όντως; 159 00:10:39,513 --> 00:10:40,853 Κάπως κλειστοφοβικά φαίνεται. 160 00:10:41,641 --> 00:10:44,231 Ναι, δέσαμε ένα σχοινί για οδηγό, γιατί είναι αρκετά σκοτεινά. 161 00:10:44,518 --> 00:10:46,308 Μου δίνει την ευκαιρία να δω το υλικό σου, 162 00:10:46,437 --> 00:10:47,687 ψυχικά και σωματικά. 163 00:10:48,147 --> 00:10:49,147 Εντάξει, θα δούμε. 164 00:10:57,531 --> 00:10:58,781 Όποτε είσαι έτοιμος, Κρις. 165 00:11:10,586 --> 00:11:15,876 Η ορατότητα είναι πολύ κακή και αμέσως, οι πνεύμονές μου με καίνε. 166 00:11:27,520 --> 00:11:31,860 Το μυαλό μου λέει ότι πρέπει να σταματήσω και ότι τελειώνει ο αέρας. 167 00:11:36,570 --> 00:11:38,450 Προσπαθώ να το παρακάμψω, 168 00:11:38,739 --> 00:11:40,989 επειδή ξέρω ότι τα πνευμόνια μου έχουν περισσότερο οξυγόνο 169 00:11:41,075 --> 00:11:42,575 απ' ό,τι νομίζω. 170 00:11:47,873 --> 00:11:49,793 Σίγουρα πρέπει να έχω φτάσει έως τώρα. 171 00:11:56,257 --> 00:11:58,967 -Σχεδόν στη μέση. -Δεν νομίζω. 172 00:11:59,969 --> 00:12:02,429 -Ούτε καν κοντά. -Είκοσι μέτρα. Πόσα μέτρα ήταν; 173 00:12:03,431 --> 00:12:04,771 Δεν νομίζω ότι έφτασες τα είκοσι. 174 00:12:06,308 --> 00:12:07,768 Ναι, είμαι λίγο απογοητευμένος. 175 00:12:08,894 --> 00:12:13,234 Αποδείχτηκε ότι ήμουν κάτω για το τεράστιο διάστημα των 27 δευτερολέπτων. 176 00:12:17,528 --> 00:12:20,318 Για την ακρίβεια, έχω εκπλαγεί από το πόσο αναποτελεσματικός και άχρηστος 177 00:12:20,448 --> 00:12:21,868 είμαι στην ελεύθερη κατάδυση. 178 00:12:22,283 --> 00:12:26,083 Ξέρω ότι στην ξηρά κρατάω την ανάσα μου για κάποια λεπτά, αλλά στο νερό, 179 00:12:26,203 --> 00:12:29,083 που κλωτσάς και εξαντλείς τον αέρα και την ενέργεια που έχεις... 180 00:12:29,165 --> 00:12:31,455 είναι τελείως διαφορετική υπόθεση. 181 00:12:33,085 --> 00:12:35,915 Η βουτιά για το δείπνο μου θα είναι πιο δύσκολη απ' ό,τι νόμιζα. 182 00:12:38,966 --> 00:12:40,006 Μιλώντας για φαγητό... 183 00:12:42,553 --> 00:12:47,273 22 ΩΡΕΣ ΧΩΡΙΣ ΦΑΓΗΤΟ 184 00:12:50,019 --> 00:12:51,229 Δεν μου αρέσει καν το μπρόκολο. 185 00:13:04,283 --> 00:13:06,083 Ακόμα κι αν έχω δουλειά για το σπίτι... 186 00:13:07,119 --> 00:13:12,669 χωρίς ώρες φαγητού μέσα στη μέρα μου... ο χρόνος μοιάζει να σέρνεται. 187 00:13:19,006 --> 00:13:23,636 Είναι σχεδόν ώρα για δείπνο και νιώθω χειρότερα από ποτέ. 188 00:13:25,596 --> 00:13:32,186 Αισθάνομαι αρκετά ζαλισμένος, πολύ αδύναμος και υπερβολικά πεινασμένος. 189 00:13:37,358 --> 00:13:42,358 ΔΕΥΤΕΡΗ ΜΕΡΑ ΧΩΡΙΣ ΦΑΓΗΤΟ 190 00:13:42,780 --> 00:13:47,450 Είμαι κουρασμένος. Δεν κοιμήθηκα καλά. Ξύπνησα και ένιωθα μεγάλη πείνα 191 00:13:47,660 --> 00:13:48,700 και έπειτα... 192 00:13:50,329 --> 00:13:53,209 Αισθάνομαι... ξέρεις, άδειος. Άδειος από φαγητό. 193 00:13:53,290 --> 00:13:56,920 Λες και είμαι άδειος από ενέργεια. Νιώθω πολύ πεσμένος. 194 00:13:57,294 --> 00:14:00,674 Τώρα, μαγειρεύοντας αυτό, πεινάω. 195 00:14:02,758 --> 00:14:03,928 Γιατί δεν τρως; 196 00:14:04,134 --> 00:14:05,264 Γιατί δεν πρέπει να φάω. 197 00:14:05,970 --> 00:14:07,430 Για πόσο, μπαμπά; 198 00:14:07,888 --> 00:14:08,968 Για τέσσερις μέρες, φίλε. 199 00:14:09,557 --> 00:14:10,597 Γιατί; 200 00:14:10,683 --> 00:14:15,733 Ούτε που δελεάζομαι από το νοστιμότατο, τραγανιστό μπέικον και τα αυγά. 201 00:14:19,650 --> 00:14:23,740 Η δεύτερη μέρα μιας νηστείας που επιτρέπει μόνο νερό, είναι εξαιρετικά δύσκολη. 202 00:14:24,113 --> 00:14:28,243 Ο λόγος γι' αυτό είναι ότι τα αρχικά αποθέματα γλυκόζης του σώματος, 203 00:14:28,450 --> 00:14:30,330 τα οποία φυλάσσονται στο συκώτι και στους μύες, 204 00:14:30,494 --> 00:14:34,124 αρχίζουν να μειώνονται ταχύτατα. Ως εκ τούτου, 205 00:14:34,206 --> 00:14:36,326 ο Κρις αισθάνεται πολύ κουρασμένος και ζαβλακωμένος. 206 00:14:37,209 --> 00:14:40,049 Όμως, είναι σημαντικό να καταλάβει ότι δεν υπάρχει πρόβλημα με αυτό, 207 00:14:40,588 --> 00:14:43,008 καθώς υπάρχει κόσμος που το κάνει συστηματικά 208 00:14:43,090 --> 00:14:46,930 και όχι μόνο δεν λιμοκτονεί, αλλά καταφέρνει και να ακμάσει. 209 00:14:49,138 --> 00:14:53,558 ΚΟΙΛΑΔΑ ΕΓΙΑΣΙ, ΤΑΝΖΑΝΙΑ 210 00:15:00,774 --> 00:15:01,784 Έι... 211 00:15:01,859 --> 00:15:02,859 Αστόχησες... 212 00:15:05,821 --> 00:15:06,861 Άκου, γιε μου, 213 00:15:06,989 --> 00:15:09,869 αν δεν πετύχεις τον στόχο, 214 00:15:10,034 --> 00:15:11,084 το χωριό δεν θα φάει. 215 00:15:12,202 --> 00:15:13,252 Προσπάθησε ξανά. 216 00:15:16,332 --> 00:15:17,672 Θα βάλω τα δυνατά μου μπαμπά... 217 00:15:18,334 --> 00:15:19,844 Ναι, μπράβο. 218 00:15:20,794 --> 00:15:23,174 Ο Ιζαφίρι είναι μέλος της φυλής Χάτζα. 219 00:15:28,594 --> 00:15:29,804 Είναι κυνηγός. 220 00:15:33,057 --> 00:15:34,807 Πεινάμε 221 00:15:34,934 --> 00:15:36,774 και έχουμε ξεμείνει από φαγητό. 222 00:15:37,144 --> 00:15:39,104 Εντάξει. 223 00:15:39,229 --> 00:15:40,939 Θα κυνηγήσω κάτι αύριο. 224 00:15:41,148 --> 00:15:45,028 Θα πιάσω κάτι μεγάλο. 225 00:15:48,238 --> 00:15:53,038 Η πείνα είναι μέρος της ζωής εδώ. 226 00:15:54,036 --> 00:15:55,076 Ενίοτε δεν τρώμε για μέρες. 227 00:15:56,413 --> 00:15:57,793 Όμως, δεν φοβόμαστε, 228 00:15:58,540 --> 00:16:01,130 γιατί ξέρω ότι δεν θα λιμοκτονήσουμε. 229 00:16:04,964 --> 00:16:06,514 Δείτε, εκεί πρέπει να κυνηγήσουμε... 230 00:16:07,341 --> 00:16:09,591 Να πάτε από το πλάι. 231 00:16:14,556 --> 00:16:15,806 Η πείνα... 232 00:16:18,227 --> 00:16:19,557 με κάνει καλύτερο κυνηγό. 233 00:16:24,775 --> 00:16:28,105 Ακόμα κι έπειτα από μέρες χωρίς φαγητό, άνθρωποι σαν τους Χάτζα 234 00:16:28,195 --> 00:16:30,565 είναι ικανοί να βρουν ενέργεια για κυνήγι... 235 00:16:31,699 --> 00:16:33,779 Κοιτάξτε, περιττώματα αντιλόπης. 236 00:16:34,451 --> 00:16:38,001 ...γιατί όταν κάποιος νηστεύει, όταν σταματάει να τρώει... 237 00:16:38,288 --> 00:16:40,748 Πιστεύω ότι είναι κοντά. 238 00:16:42,001 --> 00:16:44,631 ...αποκαλύπτεται η υπερδύναμη του σώματος. 239 00:16:46,171 --> 00:16:49,591 Όταν το φαγητό αφθονεί, το σώμα μας αποθηκεύει πλεονάζουσα ενέργεια 240 00:16:49,675 --> 00:16:53,505 σε μορφή λίπους κάτω από το δέρμα και γύρω από τα εσωτερικά όργανα. 241 00:16:54,847 --> 00:17:00,807 Όταν το φαΐ είναι λιγοστό, το λίπος πηγαίνει στο συκώτι... 242 00:17:05,774 --> 00:17:09,404 όπου μετατρέπεται σε μια εναλλακτική πηγή ενέργειας, που ονομάζεται κετόνη. 243 00:17:10,070 --> 00:17:13,700 Αυτές οι κετόνες είναι που παρέχουν την πηγή ενέργειας εκτάκτου ανάγκης. 244 00:17:13,991 --> 00:17:18,001 Όχι μόνο για το σώμα μας, αλλά και για το μυαλό μας. 245 00:17:24,585 --> 00:17:26,295 Πέρα από την ενίσχυση της ενέργειας, 246 00:17:26,420 --> 00:17:29,550 φαίνεται ότι οι κετόνες οξύνουν επίσης τη νοητική συγκέντρωση. 247 00:17:32,092 --> 00:17:35,602 Εντείνοντας την ικανότητα της όρασης, της ακοής... 248 00:17:37,139 --> 00:17:39,179 και της αίσθησης πραγμάτων στο περιβάλλον... 249 00:17:42,269 --> 00:17:44,399 που κανονικά δεν θα ήμασταν ικανοί να αντιληφθούμε. 250 00:17:46,899 --> 00:17:49,149 Μάλιστα η παραγωγή της κετόνης αυξάνεται... 251 00:17:51,820 --> 00:17:54,700 ακριβώς όταν ο κυνηγός τη χρειάζεται περισσότερο. 252 00:17:56,366 --> 00:17:57,696 Εκεί μέσα είναι η αντιλόπη... 253 00:18:01,455 --> 00:18:03,115 Όσο πλησιάζεις, 254 00:18:05,209 --> 00:18:08,709 το μυαλό σου μπαίνει σε εγρήγορση μέσα στην άγρια φύση. 255 00:18:10,422 --> 00:18:12,472 Το ζώο είναι ο μοναδικός σου στόχος. 256 00:18:36,990 --> 00:18:38,450 Ναι. Είναι αντιλόπη ντικ-ντικ. 257 00:18:39,159 --> 00:18:40,699 Την πιάσαμε, την πιάσαμε! 258 00:18:51,797 --> 00:18:53,757 Όλοι είναι χαρούμενοι, 259 00:18:55,050 --> 00:18:56,390 όταν φέρνω κρέας στο σπίτι. 260 00:19:00,806 --> 00:19:02,306 Τα παιδιά μας 261 00:19:04,101 --> 00:19:05,521 και οι σύζυγοί μας χαίρονται. 262 00:19:05,727 --> 00:19:06,937 Όλοι είναι χαρούμενοι. 263 00:19:09,606 --> 00:19:12,276 Οι κετόνες βοηθούν τους Χάτζα να κυνηγούν, όταν το φαγητό εκλείπει. 264 00:19:15,028 --> 00:19:17,698 Κι είμαι βέβαιος ότι κι εγώ θα χρειαστώ μερικές κετόνες 265 00:19:18,073 --> 00:19:20,413 αν θέλω να πιάσω κανένα ψάρι σε δυο μέρες. 266 00:19:23,537 --> 00:19:24,827 Ένα μικρό τσίμπημα εδώ. 267 00:19:28,333 --> 00:19:32,213 39 ΩΡΕΣ ΧΩΡΙΣ ΦΑΓΗΤΟ 268 00:19:32,296 --> 00:19:33,506 Δεν... δεν πόνεσε τόσο. 269 00:19:35,132 --> 00:19:37,722 Ελέγχω τις κετόνες σε δυο διαφορετικά μηχανήματα μέτρησης. 270 00:19:38,886 --> 00:19:43,136 Και τα δύο δείχνουν γύρω στο ένα. Με την ώρα θα αυξηθεί. 271 00:19:43,432 --> 00:19:45,232 -Έχω περισσότερες στο σώμα μου πλέον; -Ναι. 272 00:19:45,309 --> 00:19:46,519 Παράγω περισσότερο; 273 00:19:46,643 --> 00:19:49,103 Ακριβώς. Στην πραγματικότητα, δέκα φορές περισσότερο. 274 00:19:50,647 --> 00:19:52,267 -Είναι αρκετά χαμηλά. -Μάλιστα. 275 00:19:52,774 --> 00:19:56,574 Αλλά ελπίζουμε ότι σήμερα ή αύριο που θα αρχίσουμε να βλέπουμε τη μετάβαση 276 00:19:56,737 --> 00:19:58,107 -από τη δεύτερη... -Ναι. 277 00:19:58,280 --> 00:20:00,910 ...στην τρίτη μέρα, τότε είναι που θα αρχίσεις 278 00:20:01,116 --> 00:20:03,576 να αισθάνεσαι λίγο ότι είσαι στο Matrix. Θα βλέπεις τα πράγματα 279 00:20:03,660 --> 00:20:04,540 -κάπως διαφορετικά. -Ναι. 280 00:20:04,912 --> 00:20:06,332 Και τι γίνεται με τα κύτταρα ζόμπι; 281 00:20:06,413 --> 00:20:08,833 Πιστεύεις ότι το σώμα μου τα ξεφορτώνεται ήδη; 282 00:20:09,124 --> 00:20:10,834 Ναι, είσαι στην αρχή αυτής της διαδικασίας. 283 00:20:10,918 --> 00:20:15,418 Νομίζω ότι έρχεται μαζί με τη μετάβαση στις κετόνες, 284 00:20:15,756 --> 00:20:19,546 οπότε όσο το σώμα προσαρμόζεται στο τι συμβαίνει, 285 00:20:19,718 --> 00:20:21,258 θα αρχίσει να βάζει νέες προτεραιότητες 286 00:20:21,386 --> 00:20:23,596 κι αν όλα πάνε καλά, θα τα απομακρύνει. 287 00:20:23,972 --> 00:20:25,022 Ωραία. 288 00:20:27,851 --> 00:20:32,611 Άρα, ο πόλεμος κατά των ζόμπι ξεκίνησε, αλλά ακόμα καμία τόνωση από κετόνες. 289 00:20:33,982 --> 00:20:37,572 Γεγονός που είναι λίγο ανησυχητικό, γιατί ξεκίνησα για προπόνηση καταδύσεων. 290 00:20:38,445 --> 00:20:42,695 Δεν μπορώ να πω ότι σφύζω από ενέργεια. Και η ικανότητά μου να μιλάω... 291 00:20:43,492 --> 00:20:46,702 επιδεινώνεται γρήγορα. Εσείς πώς νιώθετε παιδιά; 292 00:20:47,287 --> 00:20:50,037 Ναι, έχει σκαμπανεβάσματα, έτσι δεν είναι; 293 00:20:50,123 --> 00:20:51,963 -Σαν τρενάκι του τρόμου. -Είναι σαν... 294 00:20:52,084 --> 00:20:53,384 Σαν τρενάκι συναισθημάτων. 295 00:20:54,253 --> 00:20:56,463 Τώρα είμαι ανεβασμένος, αλλά θα υπάρξει κάποια ώρα σήμερα 296 00:20:56,588 --> 00:20:58,088 που θα νιώθω πεσμένος. 297 00:20:59,091 --> 00:21:04,851 ΚΕΝΤΡΟ ΥΓΡΟΥ ΣΤΙΒΟΥ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΥ ΓΚΡΙΦΙΘ, ΧΡΥΣΗ ΑΚΤΗ 298 00:21:06,473 --> 00:21:09,273 Άλλο ένα προπονητικό σόου με τον Πίτερ και την Τάνια. 299 00:21:11,270 --> 00:21:13,520 Αυτήν τη φορά, υποβρύχιο χόκεϊ. 300 00:21:22,072 --> 00:21:23,992 Λένε ότι θα με βοηθήσει να πιάσω ψάρια... 301 00:21:24,950 --> 00:21:26,700 -Γεια σας, παιδιά. -Γεια. Πώς πάει; 302 00:21:27,160 --> 00:21:30,290 Επίσης, πιστεύουν ότι θα με βοηθήσει να μην έχω το μυαλό μου στη νηστεία. 303 00:21:33,125 --> 00:21:34,915 Λοιπόν, δεν πιάνει. 304 00:21:36,420 --> 00:21:39,130 Τι άλλο να θέλει κανείς ενώ νηστεύει, είναι κουρασμένος και πεινάει; 305 00:21:39,506 --> 00:21:40,916 Να μάθει ένα καινούριο άθλημα. 306 00:21:41,675 --> 00:21:45,675 Δεν έχω τίποτα εναντίον του υποβρύχιου χόκεϊ. Είναι κουλ, αλλά τώρα 307 00:21:46,138 --> 00:21:47,138 θέλω μόνο να φάω. 308 00:21:56,440 --> 00:21:58,530 Θα είναι δύσκολα εκεί κάτω, όμως είναι πολύ καλό 309 00:21:58,650 --> 00:22:00,900 για το υποβρύχιο ψάρεμα. Μια ξαφνική έκρηξη ενέργειας. 310 00:22:01,069 --> 00:22:02,029 -Έχει... -Ναι. 311 00:22:02,112 --> 00:22:03,612 Δεν ξέρεις πότε πρέπει να βουτήξεις, 312 00:22:03,739 --> 00:22:04,949 γι' αυτό θέλει αποδοτικότητα. 313 00:22:05,198 --> 00:22:06,198 -Εντάξει. -Σύμφωνοι; 314 00:22:06,366 --> 00:22:07,616 Ναι. 315 00:22:07,784 --> 00:22:09,084 Ο Πίτερ παίζει με τους κόκκινους. 316 00:22:12,164 --> 00:22:14,254 Εγώ με τους μπλε. Αριθμός επτά. 317 00:22:16,251 --> 00:22:19,341 Τα φιλαράκια και συνοδοιπόροι μου στη νηστεία είναι τσιρλίντερς. 318 00:22:25,177 --> 00:22:28,177 Νιώθω ότι παρακολουθώ τον γιο μου να πηγαίνει στη μάχη. Έχω άγχος. 319 00:22:28,805 --> 00:22:29,965 -Είμαι αγχωμένος. -Ανησυχώ... 320 00:22:30,098 --> 00:22:31,598 Ανησυχώ γι' αυτό, γιατί χωρίς αυτό... 321 00:22:31,683 --> 00:22:33,813 -Δεν θα έχουμε δουλειά. -...δεν θα υπάρχει δουλειά... 322 00:22:34,019 --> 00:22:35,479 -Αλήθεια. -Προσοχή στο πρόσωπό του. 323 00:22:35,562 --> 00:22:37,442 Μην αγγίζετε το πρόσωπό του, παρακαλώ. 324 00:22:43,945 --> 00:22:45,355 Τα πράγματα δεν ξεκινάνε καλά. 325 00:22:48,700 --> 00:22:50,200 Τις τρώει. 326 00:22:51,119 --> 00:22:56,329 Το να κρατάς την ανάσα σου είναι ένα, αλλά να το κάνεις ενώ σε σπρώχνουν, 327 00:22:56,500 --> 00:22:57,960 σε ρίχνουν κάτω και πάει λέγοντας... 328 00:22:58,043 --> 00:23:00,673 είναι τελείως άλλο πράγμα. Είναι αρκετά έντονο. 329 00:23:07,052 --> 00:23:08,852 Η ανάγκη μου για αέρα είναι ακατανίκητη. 330 00:23:16,895 --> 00:23:19,725 Αν αυτός ο δίσκος ήταν ψάρι, ούτε που θα το πλησίαζα. 331 00:23:26,488 --> 00:23:27,738 Ουάου! 332 00:23:29,282 --> 00:23:30,532 Μπράβο, Πίτερ. 333 00:23:31,159 --> 00:23:32,239 Ωραίο γκολ. 334 00:23:35,997 --> 00:23:38,997 Ημίχρονο και δεν θα μπορούσε να είναι πιο σύντομο. 335 00:23:43,463 --> 00:23:45,173 -Πώς είσαι; -Είναι εξαντλητικό. 336 00:23:45,340 --> 00:23:47,470 -Το ξέρω. -Απλώς προσπαθώ να το δουλέψω, 337 00:23:47,551 --> 00:23:50,681 ξέρεις, πότε καταναλώνεις την ενέργειά σου και πότε βουτάς, να σιγουρευτώ 338 00:23:50,762 --> 00:23:52,262 -ότι βουτάω όταν φτάνει ο δίσκος. -Ναι. 339 00:23:52,347 --> 00:23:53,847 -...αντί να περιμένω εκεί κάτω... -Όχι! 340 00:23:54,015 --> 00:23:55,635 ...μέχρι να φτάσει, δεν έχει μείνει τίποτα. 341 00:23:55,767 --> 00:23:56,807 -Καθόλου αναμονή. -Αλλά... 342 00:23:56,935 --> 00:23:58,395 Έχεις όσο οξυγόνο χρειάζεσαι. 343 00:23:58,520 --> 00:23:59,560 -Άρα, είναι στο μυαλό. -Ναι. 344 00:23:59,688 --> 00:24:01,108 Η αντοχή σου είναι πνευματική πλέον. 345 00:24:01,481 --> 00:24:02,651 -Φυσικά. -Εντάξει; 346 00:24:02,774 --> 00:24:05,654 Άρα, προσπάθησε να παίρνεις μερικές μεγάλες, αργές και βαθιές αναπνοές. 347 00:24:08,113 --> 00:24:09,203 Από το στόμα. 348 00:24:13,702 --> 00:24:15,202 -Αισθάνεσαι καλύτερα; -Είμαι καλά. 349 00:24:15,495 --> 00:24:16,745 Ωραία. 350 00:24:19,583 --> 00:24:20,463 Εντάξει. 351 00:24:33,096 --> 00:24:34,886 Δεν ξέρω αν είναι οι συμβουλές του ημιχρόνου 352 00:24:34,973 --> 00:24:40,193 ή κάτι άλλο... αλλά αισθάνομαι λίγο διαφορετικά. 353 00:24:45,984 --> 00:24:47,654 Η ανάγκη να ανασάνω δεν επείγει τόσο. 354 00:24:51,281 --> 00:24:52,821 Νιώθω πιο αποδοτικός μέσα στο νερό. 355 00:24:55,410 --> 00:24:57,500 Έχω περισσότερη επίγνωση των άλλων παικτών γύρω μου. 356 00:24:59,372 --> 00:25:00,872 Κι είμαι συγκεντρωμένος στον δίσκο. 357 00:25:06,463 --> 00:25:09,763 Νιώθω μια μικρή εκτόξευση της ενέργειάς μου... 358 00:25:11,468 --> 00:25:12,758 Αρκετή... 359 00:25:15,138 --> 00:25:16,308 για να σκοράρω. 360 00:25:35,742 --> 00:25:37,452 -Πώς νιώθεις; -Τώρα αισθάνομαι μια χαρά. 361 00:25:37,536 --> 00:25:38,866 -Ναι. -Νιώθω πολύ καλύτερα 362 00:25:39,246 --> 00:25:40,496 -από πριν το παιχνίδι. -Κι εγώ. 363 00:25:40,622 --> 00:25:41,622 Γιατί συμβαίνει αυτό; 364 00:25:42,040 --> 00:25:44,170 Πιθανότατα τώρα παράγουμε περισσότερες κετόνες, 365 00:25:44,292 --> 00:25:46,252 τα σώματά μας προσπαθούν να εντείνουν την παραγωγή. 366 00:25:46,378 --> 00:25:47,748 -Ουσιαστικά λένε... -Ότι κυνηγάμε. 367 00:25:47,837 --> 00:25:48,877 -Ακριβώς, σαν... -Ναι. 368 00:25:48,964 --> 00:25:50,424 ..."Κυνηγάνε. Μας φέρνουν φαγητό." 369 00:25:51,675 --> 00:25:53,465 Δεν θα με εξέπληττε αν σε μία-δύο ώρες, 370 00:25:53,552 --> 00:25:55,222 -αισθανθούμε κάπως χειρότερα. -Ναι. 371 00:25:55,303 --> 00:25:56,813 Γιατί τότε θα συνειδητοποιήσουν 372 00:25:56,972 --> 00:25:58,392 ότι "Δεν φάγαμε. Μας απογοήτευσαν." 373 00:25:58,598 --> 00:26:00,348 Και τότε, τα επίπεδα παραγωγής 374 00:26:00,433 --> 00:26:01,733 θα μειωθούν ελαφρώς. 375 00:26:07,065 --> 00:26:08,725 Αυτό όμως δεν βοηθάει, έτσι; 376 00:26:09,276 --> 00:26:10,816 Αν είναι δυνατόν. 377 00:26:12,237 --> 00:26:14,607 Καθώς άρχιζα να αισθάνομαι κάπως καλύτερα... 378 00:26:14,739 --> 00:26:16,369 -Ωχ. -Επίτηδες το κάνουν. 379 00:26:16,449 --> 00:26:18,329 Ένα γνώριμο συναίσθημα επέστρεψε. 380 00:26:18,868 --> 00:26:20,198 Να, τώρα πεινάω πάλι. 381 00:26:21,329 --> 00:26:23,329 Ακόμα κι έτσι, οι κολλητοί μου νηστεύουν μαζί μου. 382 00:26:24,457 --> 00:26:25,707 Δεν με απογοητεύουν ποτέ. 383 00:26:36,303 --> 00:26:39,643 45 ΩΡΕΣ ΧΩΡΙΣ ΦΑΓΗΤΟ 384 00:26:39,931 --> 00:26:41,981 -Γεια σου, Κρις! -Γεια! 385 00:26:43,184 --> 00:26:44,194 Τι φάση... 386 00:26:44,561 --> 00:26:47,311 Συγγνώμη, φίλε. Δεν μπορούσαμε να το κάνουμε. Είναι τόσο καλό. 387 00:26:47,689 --> 00:26:48,979 Δεν... 388 00:26:49,733 --> 00:26:51,153 Έλα να φας ένα κομμάτι, φίλε. 389 00:26:51,276 --> 00:26:54,146 Πριν δύο λεπτά, έλεγα, "Βοηθάει πολύ που τα παιδιά 390 00:26:54,279 --> 00:26:56,409 το κάνουν όλο αυτό μαζί μου, γιατί είμαι... 391 00:26:56,656 --> 00:26:58,776 είμαι στα κάτω μου". Λέω, "Αισθάνομαι άσχημα". 392 00:26:58,867 --> 00:27:01,537 Και μετά λέω, "Όμως, αυτοί γελάνε. Πρέπει να συνεχίσω". 393 00:27:01,703 --> 00:27:05,213 Ξέρετε, "Είμαστε όλοι μαζί σε αυτό". Πριν τρία λεπτά έγινε αυτό. 394 00:27:05,915 --> 00:27:07,245 Θα έλεγα ότι δεν είναι καλό, 395 00:27:07,334 --> 00:27:09,174 αλλά ειλικρινά είναι ό,τι καλύτερο. 396 00:27:10,003 --> 00:27:12,213 -Τι συμβαίνει; Νόμιζα ότι νηστεύετε. -Αυτό είπα κι εγώ. 397 00:27:12,380 --> 00:27:13,760 Και οι δύο νήστευαν. Τους είπα... 398 00:27:14,883 --> 00:27:15,933 Απλώς μύρισέ το. 399 00:27:16,426 --> 00:27:17,426 Μια χαρά. 400 00:27:17,552 --> 00:27:20,182 Νόμιζα στ' αλήθεια ότι θα κρατούσες γερά. 401 00:27:20,347 --> 00:27:23,427 Θα το έκανα, αλλά ήταν το καλύτερο μιλκσέικ που ήπια ποτέ. 402 00:27:23,892 --> 00:27:25,562 -Καλή τύχη στην αναζήτηση. -Θεέ μου. 403 00:27:26,436 --> 00:27:28,766 Μυρίζω την πίτσα. Θα φύγω. Μπορώ να τη μυρίσω. 404 00:27:31,524 --> 00:27:36,454 ΤΡΙΤΗ ΜΕΡΑ ΧΩΡΙΣ ΦΑΓΗΤΟ 405 00:27:38,448 --> 00:27:42,408 Υπέροχα, οι κολλητοί μου την έκαναν και, όπως είχε προβλέψει ο Πίτερ, 406 00:27:42,535 --> 00:27:47,205 η ανάκαμψη λόγω κετόνης εξαφανίστηκε και νιώθω απαίσια. 407 00:27:47,582 --> 00:27:50,542 Λοιπόν, είναι η τρίτη μέρα. 408 00:27:51,169 --> 00:27:54,339 Αισθάνομαι αρκετά αδύναμος. Δεν κοιμήθηκα πολύ χτες το βράδυ. 409 00:27:54,422 --> 00:27:56,012 Νιώθω ότι ο ύπνος μου όλο επιδεινώνεται. 410 00:27:56,132 --> 00:27:58,802 Χτες βράδυ ήταν πολύ δύσκολα στο δείπνο των παιδιών. 411 00:27:58,885 --> 00:28:05,345 Είχαν πεντανόστιμο ψητό αρνάκι και λαχανικά και φρούτα και... 412 00:28:06,309 --> 00:28:08,309 κάπου πήρε το μάτι μου κι ένα μπράουνι σοκολάτας. 413 00:28:09,270 --> 00:28:13,860 Σε πολλές περιπτώσεις, σκέφτηκα να τους αρπάξω το φαγητό 414 00:28:13,983 --> 00:28:16,703 από τα χέρια. Νιώθω αδύναμος, όταν προσπαθώ να ανέβω τις σκάλες, 415 00:28:16,820 --> 00:28:20,910 να διασχίσω τον διάδρομο, νιώθω ότι αναπνέω με δυσκολία. 416 00:28:21,950 --> 00:28:24,950 Αλλά βρίσκομαι στην τρίτη μέρα και... 417 00:28:26,955 --> 00:28:27,995 κοντεύω να τα καταφέρω. 418 00:28:28,123 --> 00:28:32,173 Μένουν μόνο δώδεκα, 48, 419 00:28:32,293 --> 00:28:34,633 δεν ξέρω, ούτε να σκεφτώ δεν μπορώ. 420 00:28:35,171 --> 00:28:36,261 Δεν ξέρω. 421 00:28:38,717 --> 00:28:40,297 Το χάνω. 422 00:28:42,011 --> 00:28:46,771 64 ΩΡΕΣ ΧΩΡΙΣ ΦΑΓΗΤΟ 423 00:28:54,899 --> 00:28:59,279 Προσπαθώ να βάλω μπρος τις κετόνες μου με την προπόνηση, αλλά δεν νιώθω τίποτα. 424 00:29:09,080 --> 00:29:12,790 Α, ναι μήπως ανέφερα ότι πεινάω πάρα, μα πάρα πολύ; 425 00:29:18,173 --> 00:29:21,553 Δεν νομίζω ότι ο Κρις βρήκε αυτήν την εμπειρία ευχάριστη στο ελάχιστο. 426 00:29:22,260 --> 00:29:25,930 Αλλά ένα μεγάλο μέρος της νηστείας είναι η κατανόηση του σκοπού της. 427 00:29:26,598 --> 00:29:28,808 Αυτό είναι το κλειδί για να το αντέξεις. 428 00:29:29,100 --> 00:29:32,690 Το να είσαι ικανός να συγκεντρωθείς στο κίνητρο πίσω από τη νηστεία. 429 00:29:33,897 --> 00:29:36,477 Ένα από τα πλεονεκτήματα είναι ότι έχεις οικογένεια. 430 00:29:36,608 --> 00:29:38,228 -Ναι. -Κατά κάποιον τρόπο, βλέπεις 431 00:29:38,318 --> 00:29:42,448 πόσο το απολαμβάνεις και αυτό είναι ένα στήριγμα. 432 00:29:42,572 --> 00:29:43,952 -Έτσι νομίζω... -Ναι. 433 00:29:44,365 --> 00:29:48,235 Στην πραγματικότητα, κοιτάζεις στα μάτια τους ανθρώπους, για τους οποίους 434 00:29:48,328 --> 00:29:49,368 νοιάζεσαι περισσότερο. 435 00:29:49,537 --> 00:29:52,577 Βέβαια. Μου αρέσει αυτό το κίνητρο. 436 00:29:52,665 --> 00:29:55,285 Οτιδήποτε με κάνει να μη σκέφτομαι το φαγητό είναι... 437 00:29:55,835 --> 00:29:57,545 καλό σε αυτό το σημείο, άρα... 438 00:29:59,255 --> 00:30:04,675 Το να ζητάω από το Κρις να φτάσει τις τέσσερις μέρες νηστείας με την πρώτη, 439 00:30:04,761 --> 00:30:06,051 είναι μεγάλη απαίτηση. 440 00:30:13,645 --> 00:30:15,805 Όμως, αλήθεια πρέπει να συνεχίσει τώρα. 441 00:30:18,024 --> 00:30:21,154 Γιατί όταν ένας άνθρωπος φτάνει τις τρεις μέρες δίχως φαγητό, 442 00:30:21,820 --> 00:30:26,070 πιστεύουμε ότι κάποιες αξιοσημείωτες βιοχημικές αλλαγές λαμβάνουν χώρα, 443 00:30:26,825 --> 00:30:29,405 οι οποίες έχουν σημαντικά οφέλη για τη μακροζωία. 444 00:30:33,498 --> 00:30:36,578 Θυμάστε εκείνα τα τοξικά κύτταρα ζόμπι που έκαναν το σώμα μου να γερνάει; 445 00:30:37,001 --> 00:30:39,751 Δεν είναι τα μοναδικά που πρέπει να αντιμετωπίσω. 446 00:30:40,380 --> 00:30:43,680 Ακόμα και μέσα στα υγιή κύτταρά μου υπάρχει φυσιολογική φθορά. 447 00:30:44,509 --> 00:30:47,299 Ωστόσο, οι επιστήμονες θεωρούν ότι δίχως φαγητό προς επεξεργασία, 448 00:30:47,554 --> 00:30:50,274 τα εν λόγω κύτταρα μπαίνουν σε ρυθμούς αποκατάστασης, 449 00:30:50,849 --> 00:30:55,519 επιδιορθώνοντας βλάβες, καθαρίζοντας και κόβοντας κάθε πρόβλημα στη ρίζα του. 450 00:30:58,690 --> 00:31:01,900 Με τα κύτταρα ζόμπι υπό έλεγχο και το σώμα μου σε άριστη κατάσταση, 451 00:31:03,027 --> 00:31:06,987 το μέλλον προδιαγράφεται υγιέστερο και μακροβιότερο. 452 00:31:08,157 --> 00:31:11,867 Η επιστήμη μόλις αρχίζει να κατανοεί τα οφέλη της νηστείας 453 00:31:11,995 --> 00:31:13,035 στη μακροζωία. 454 00:31:14,372 --> 00:31:17,582 Για την ακρίβεια, μόλις τώρα προσπαθούμε να προφτάσουμε κουλτούρες και θρησκείες 455 00:31:17,709 --> 00:31:21,629 που έχουν θέσει τη νηστεία στο επίκεντρο της πρακτικής του εδώ και χιλιετίες. 456 00:31:23,131 --> 00:31:27,551 ΠΕΡΙΟΧΗ ΑΜΧΑΡΑ, ΑΙΘΙΟΠΙΑ 457 00:31:29,596 --> 00:31:31,636 Σήμερα είναι μια όμορφη ημέρα. 458 00:31:34,809 --> 00:31:38,939 Ο συνταξιούχος εκπαιδευτικός Τοντέσο και η οικογένειά του γιορτάζουν το Πάσχα 459 00:31:39,022 --> 00:31:40,272 περπατώντας προς την εκκλησία. 460 00:31:42,734 --> 00:31:45,824 Μπαμπά, κοντεύουμε; 461 00:31:47,030 --> 00:31:48,530 Όχι ακόμα. 462 00:31:49,240 --> 00:31:54,410 Όμως, η εκκλησία απέχει τρεις μέρες περπάτημα για την ιερή πόλη Γκοντάρ. 463 00:31:56,623 --> 00:31:57,873 Είσαι κουρασμένη; 464 00:31:58,041 --> 00:31:59,331 Ναι, είμαι. 465 00:31:59,959 --> 00:32:02,249 Να μην είσαι κουρασμένη, να είσαι δυνατή. 466 00:32:04,255 --> 00:32:08,085 Κατά το εξουθενωτικό προσκύνημά τους, η οικογένεια δεν τρώει απολύτως τίποτα. 467 00:32:09,761 --> 00:32:13,181 Η νηστεία είναι πολύ σημαντική για εμάς, 468 00:32:13,723 --> 00:32:17,193 είναι παράδοση των προγόνων μας. 469 00:32:17,685 --> 00:32:18,845 Μας φέρνει κοντά στον Θεό. 470 00:32:20,396 --> 00:32:21,436 Ελάτε. 471 00:32:21,564 --> 00:32:22,984 Θα χαρώ πολύ όταν φτάσουμε. 472 00:32:27,779 --> 00:32:30,819 Η κόρη τους Έλεν συνοδεύει τους γονείς της για πρώτη φορά. 473 00:32:31,491 --> 00:32:35,291 Η πρώτη μέρα ήταν η πιο δύσκολη. 474 00:32:36,287 --> 00:32:38,247 Ένιωσα τόσο αδύναμη. 475 00:32:43,628 --> 00:32:47,468 Το μυαλό μου έλεγε, "Μπορείς να τα καταφέρεις". 476 00:32:48,007 --> 00:32:51,507 Αλλά το στομάχι μου έλεγε, "Δώσ' μου φαγητό!" 477 00:32:52,929 --> 00:32:55,679 Η νηστεία δεν τους φέρνει μόνο κοντά στον Θεό. 478 00:32:56,724 --> 00:32:59,194 Πιστεύουν ότι φέρνει και οφέλη για την υγεία. 479 00:33:00,770 --> 00:33:04,400 Ο πατέρας μου, παρόλο που είναι 75 χρονών, είναι πολύ δυνατός. 480 00:33:05,233 --> 00:33:07,113 Δεν τον έχω δει ποτέ άρρωστο. 481 00:33:08,236 --> 00:33:11,696 Ορκίζεται ότι ο λόγος είναι η νηστεία. 482 00:33:16,077 --> 00:33:19,077 Ξεκίνησα να νηστεύω, όταν ήμουν επτά ετών. 483 00:33:20,039 --> 00:33:22,129 Το κάνω εδώ και 68 χρόνια. 484 00:33:24,043 --> 00:33:27,013 Με κρατάει υγιή. 485 00:33:31,551 --> 00:33:37,561 Δεν έχω προσβληθεί ποτέ από κοινό κρύωμα 486 00:33:38,474 --> 00:33:41,894 ή από άλλη ασθένεια. 487 00:33:43,771 --> 00:33:45,481 Κοιτάξτε, η Γκοντάρ είναι μετά το βουνό. 488 00:33:45,606 --> 00:33:46,606 Τη βλέπω... 489 00:33:46,733 --> 00:33:47,863 Πάμε. 490 00:33:52,196 --> 00:33:53,276 Μυρίζω το λιβάνι. 491 00:33:59,829 --> 00:34:03,369 Το Πάσχα δεν είναι η μόνη περίοδος που οι Ορθόδοξοι της Αιθιοπίας νηστεύουν. 492 00:34:04,709 --> 00:34:09,509 Για την ακρίβεια, τηρούν μέχρι 250 μέρες νηστείας τον χρόνο, 493 00:34:10,048 --> 00:34:13,588 κατά τις οποίες οι πρακτικές τους ποικίλλουν, από πλήρη αφαγία 494 00:34:13,885 --> 00:34:17,215 μέχρι περιορισμό της ποσότητας ή της ώρας του φαγητού. 495 00:34:18,514 --> 00:34:20,934 Όλες αυτές οι μυρωδιές. Τόσο φαγητό. 496 00:34:22,101 --> 00:34:24,061 Η Γκοντάρ είναι υπέροχο μέρος. 497 00:34:26,856 --> 00:34:31,276 Υπάρχουν πολλοί τρόποι για να καταπιαστείς με τη νηστεία, αμέτρητα πρωτόκολλα. 498 00:34:31,778 --> 00:34:34,658 Αλλά να θυμάστε, όλα έχουν κάτι κοινό. 499 00:34:35,031 --> 00:34:37,991 Τη μείωση του αριθμού των θερμίδων που καταναλώνουμε. 500 00:34:38,493 --> 00:34:42,253 Και σε έναν κόσμο, όπου τόσοι πολλοί από εμάς τρεφόμαστε υπερβολικά, 501 00:34:42,663 --> 00:34:47,133 πρόκειται για σημαντικό στοιχείο μιας μακροβιότερης 502 00:34:47,418 --> 00:34:48,458 και υγιέστερης ζωής. 503 00:34:53,841 --> 00:34:58,721 Είμαι πολύ περήφανη για τον εαυτό μου που νηστεύω. 504 00:35:00,807 --> 00:35:02,767 Θα το κάνω κάθε χρόνο. 505 00:35:04,393 --> 00:35:07,733 Θα σταματήσω να νηστεύω μόνο όταν πεθάνω. 506 00:35:18,074 --> 00:35:20,374 Διακόσιες πενήντα μέρες νηστείας τον χρόνο. 507 00:35:23,079 --> 00:35:28,169 Με κάνει να σκέφτομαι, "Φυσικά και μπορώ να συνεχίσω για άλλη μια μέρα... Μπορώ;" 508 00:35:30,294 --> 00:35:33,094 Παλεύω, παλεύω, το παλεύω 509 00:35:36,425 --> 00:35:39,255 Είμαι στο πλοίο για τη βάση καταδύσεων στον Μεγάλο Κοραλλιογενή Ύφαλο... 510 00:35:43,266 --> 00:35:45,766 και θα με βόλευε πολύ λίγο ανέβασμα της κετόνης. 511 00:35:46,102 --> 00:35:49,732 70 ΩΡΕΣ ΧΩΡΙΣ ΦΑΓΗΤΟ 512 00:35:49,814 --> 00:35:52,324 Είχα μια μικρή... 513 00:35:53,651 --> 00:35:55,401 μια μικρή έκρηξη ενέργειας, πριν καμιά ώρα. 514 00:35:55,528 --> 00:35:58,658 Σκέφτηκα, "Αυτό είναι καλό." Τώρα... 515 00:36:09,792 --> 00:36:13,502 ΤΕΤΑΡΤΗ ΜΕΡΑ ΧΩΡΙΣ ΦΑΓΗΤΟ 516 00:36:15,256 --> 00:36:19,636 ΝΗΣΙ ΧΙΡΟΝ, ΜΕΓΑΛΟΣ ΚΟΡΑΛΛΙΟΓΕΝΗΣ ΥΦΑΛΟΣ 517 00:36:21,262 --> 00:36:26,682 Αυτό ήταν. Έφτασε η τελευταία μέρα της νηστείας και η στιγμή που πρέπει 518 00:36:26,809 --> 00:36:30,189 να βρω τροφή για μένα και τον Πίτερ. Τι θα μπορούσε να πάει στραβά; 519 00:36:31,147 --> 00:36:32,647 Πώς αισθάνεσαι σήμερα το πρωί; 520 00:36:33,649 --> 00:36:37,199 Αρκετά αδύναμος. Έχω λίγη ενέργεια. Λες και μόλις σηκώθηκα από το κρεβάτι. 521 00:36:37,320 --> 00:36:41,160 Ξέρεις, ακόμα κι αν δεν το νιώθεις, σε ένα μικροεπίπεδο, 522 00:36:41,365 --> 00:36:43,365 μέσα στο σώμα σου, γίνεται πόλεμος. 523 00:36:43,492 --> 00:36:46,332 Κι αυτός ο πόλεμος κερδίζεται από τους καλούς. 524 00:36:46,954 --> 00:36:49,214 Αυτός είναι ο πραγματικός λόγος που το κάνουμε αυτό. 525 00:36:49,332 --> 00:36:50,372 Ναι. 526 00:36:50,833 --> 00:36:52,293 Εντάξει, ας δούμε τι έχουμε εδώ. 527 00:36:54,670 --> 00:36:58,050 Θα μπορούσα να ζήσω περισσότερο, αλλά τώρα, 528 00:36:58,341 --> 00:37:00,131 δεν είμαι σίγουρος αν θα βγάλω καν τη μέρα. 529 00:37:03,971 --> 00:37:06,601 Θύμισέ μου, πού βρίσκονταν τα επίπεδα κετονών μου χτες; 530 00:37:07,016 --> 00:37:09,436 Χτες ήσουν περίπου στο επίπεδο ένα. 531 00:37:12,939 --> 00:37:14,479 -Τώρα, αγγίζεις το δύο. -Ναι. 532 00:37:14,607 --> 00:37:17,687 -Όταν οι κετόνες πλησιάσουν το τρία... -Ναι. 533 00:37:17,860 --> 00:37:19,360 ...γίνεται η μετάβαση. 534 00:37:19,528 --> 00:37:22,278 Αλλά νομίζω ότι μόλις μπεις στο νερό, θα εκτοξευθούν. 535 00:37:23,199 --> 00:37:26,159 Δεν θέλω να σε πιέσω, αλλά πεινάω. 536 00:37:26,911 --> 00:37:29,711 Και βλέποντας ότι δεν μπορώ να πιάσω ψάρι, ενώ εσύ μπορείς, 537 00:37:31,249 --> 00:37:34,039 χρειάζεται να τα καταφέρεις. Έχεις μεγάλο μερίδιο ευθύνης... 538 00:37:34,168 --> 00:37:35,208 -Ναι. -Και για τους δύο. 539 00:37:35,461 --> 00:37:38,671 -Το μόνο που άκουσα ήταν κάτι για μερίδες. -Ναι. 540 00:37:42,843 --> 00:37:44,973 Το στοίχημα είναι μεγάλο και όχι μόνο για σήμερα. 541 00:37:45,805 --> 00:37:48,215 Νηστεύοντας, ο Πίτερ λέει ότι πολεμάω 542 00:37:48,307 --> 00:37:50,687 τα κύτταρα ζόμπι και επιδιορθώνω τα υγιή. 543 00:37:51,644 --> 00:37:54,154 Κι αυτό θα μπορούσε να σημαίνει μια πιο μακρόχρονη και υγιή ζωή. 544 00:37:56,148 --> 00:37:59,358 Πρώτα, όμως, πρέπει να πιάσω εκείνο το ψάρι. 545 00:38:02,280 --> 00:38:04,370 -Καλώς ήρθες! -Σε ευχαριστώ πολύ. 546 00:38:06,409 --> 00:38:11,959 Μόνο να έβρισκα λίγη ενέργεια. Θα ήθελα λίγες κετόνες τώρα. 547 00:38:16,085 --> 00:38:19,545 Τα επίπεδα κετονών του Κρις έχουν αυξηθεί, πράγμα που θέλαμε να δούμε. 548 00:38:20,381 --> 00:38:23,841 Ξέρω ότι δεν το νιώθει ακόμα, αλλά όπως και στο υποβρύχιο χόκεϊ, 549 00:38:24,760 --> 00:38:28,430 η προσπάθεια για κυνήγι θα επιταχύνει αυτές τις επαναστατικές προσαρμογές 550 00:38:28,556 --> 00:38:31,346 εντός του σώματός του, δίνοντάς του το πλεονέκτημα που χρειάζεται. 551 00:38:32,476 --> 00:38:37,146 92 ΩΡΕΣ ΧΩΡΙΣ ΦΑΓΗΤΟ 552 00:38:37,273 --> 00:38:39,983 -Τέντωσε τα πόδια σου. -Απλώς ένιωσα μια ζαλάδα. 553 00:38:46,991 --> 00:38:48,491 Αισθάνομαι άδειος... 554 00:38:50,703 --> 00:38:52,793 λες και είμαι απών. 555 00:38:54,874 --> 00:38:58,594 Περίμενα όντως αυτήν την πλημμύρα ενέργειας που όλο αναφέρει. 556 00:39:02,840 --> 00:39:04,130 Όμως, δεν αρχίζει να επιδρά. 557 00:39:06,927 --> 00:39:10,767 Μην το παρακάνεις. Το μπλακάουτ ή η απώλεια κινητικού ελέγχου 558 00:39:10,848 --> 00:39:12,848 όπως το αποκαλούμε, είναι αληθινά. 559 00:39:14,268 --> 00:39:17,098 Μάλιστα. Άρα, τι συμπτώματα... 560 00:39:17,396 --> 00:39:21,476 θα νιώσω αν χρειαστεί να κάνω σήμα ή να υποχωρήσω; 561 00:39:23,110 --> 00:39:27,370 Υπάρχει μια λεπτή γραμμή ανάμεσα στην αίσθηση ότι είσαι κενός 562 00:39:27,531 --> 00:39:31,291 και στην πραγματική αίσθηση ότι το κεφάλι και τα χέρια σου 563 00:39:31,410 --> 00:39:33,500 τρέμουν λίγο. 564 00:39:33,704 --> 00:39:36,544 Εννοώ, αν πάθεις μπλάκαουτ, δεν θα νιώθεις 565 00:39:36,707 --> 00:39:37,997 ούτε θα θυμάσαι τίποτα απολύτως. 566 00:39:38,376 --> 00:39:41,246 Άρα, αν σε κοιτάξω και το πρόσωπό σου μαρτυράει ότι έχεις τελειώσει, 567 00:39:41,796 --> 00:39:44,216 δεν μετράει το πόσο κίνητρο έχεις, τελείωσες και βγαίνεις έξω. 568 00:39:44,382 --> 00:39:45,552 Βέβαια. 569 00:39:47,134 --> 00:39:49,304 Να μου λες πώς νιώθεις και μη φτάνεις στα άκρα. 570 00:39:49,929 --> 00:39:51,309 -Πεινάω. -Το ξέρω. 571 00:40:10,074 --> 00:40:11,124 Είμαι ήδη εξαντλημένος. 572 00:40:12,993 --> 00:40:14,163 Εντάξει, ώρα να μπεις. 573 00:40:23,629 --> 00:40:25,049 Είμαι μέσα. 574 00:40:46,777 --> 00:40:48,647 Το ξέρω ότι έχω αρκετό οξυγόνο στο σώμα μου... 575 00:40:50,990 --> 00:40:55,490 αλλά κοιτάζω ψηλά και η βάρκα μοιάζει να είναι τόσο μακριά. 576 00:40:57,663 --> 00:40:59,543 Νιώθω ότι δεν εστιάζω καθόλου 577 00:41:00,833 --> 00:41:03,633 και ξαφνικά, η ανάγκη να ανασάνω είναι ακατανίκητη. 578 00:41:09,884 --> 00:41:10,974 Πώς νιώθεις; 579 00:41:12,678 --> 00:41:13,968 Έφτασα εκεί κάτω 580 00:41:14,054 --> 00:41:15,894 και μετά είπα, "Πρέπει να πάρω ανάσα σύντομα". 581 00:41:15,973 --> 00:41:17,223 Ένιωσα αδυναμία και σκέφτηκα, 582 00:41:17,391 --> 00:41:19,231 -"Δεν υπάρχει περίπτωση να το κάνω". -Ναι. 583 00:41:21,103 --> 00:41:25,613 Νιώθω τόσο κουρασμένος και η τόνωση της ενέργειας που μου υποσχέθηκε ο Πίτερ... 584 00:41:26,692 --> 00:41:27,782 πουθενά. 585 00:41:31,530 --> 00:41:34,200 Έτσι, μετά από λίγο, μπαίνω πάλι. 586 00:41:48,714 --> 00:41:51,594 Αυτήν τη φορά, όμως, αρχίζω να αισθάνομαι λίγο διαφορετικά. 587 00:41:54,094 --> 00:41:56,854 Καθώς κατεβαίνω, αισθάνομαι λες και συγχρονίζομαι με τον ωκεανό. 588 00:41:59,266 --> 00:42:00,476 Ακούω κάθε ήχο. 589 00:42:03,562 --> 00:42:05,192 Ο χρόνος μοιάζει να επιβραδύνεται. 590 00:42:10,653 --> 00:42:12,613 Αρχίζω να νιώθω ένα κύμα ενέργειας... 591 00:42:17,243 --> 00:42:19,953 Και μετά, βλέπω ένα ψάρι. 592 00:42:40,224 --> 00:42:41,644 Καλή δουλειά. Τα κατάφερες. 593 00:42:41,892 --> 00:42:45,732 Έπιασα ένα. Πίτερ, το βραδινό σου. 594 00:42:46,021 --> 00:42:48,231 Καλό. 595 00:42:49,817 --> 00:42:51,437 Καταπληκτική δουλειά, φίλε. 596 00:42:52,695 --> 00:42:53,895 Ήταν υπέροχος. 597 00:42:55,072 --> 00:42:56,242 Ήσουν υπέροχος. 598 00:43:02,580 --> 00:43:05,580 Κάναμε άλλον έναν έλεγχο μετά το κυνήγι και η τόνωση της ενέργειας, 599 00:43:05,916 --> 00:43:08,876 όπως αποδείχτηκε είχε αγγίξει το τρία ως προς τις κετόνες. 600 00:43:09,628 --> 00:43:12,668 Άρα, δούλεψε. Η επιστήμη μίλησε. 601 00:43:24,435 --> 00:43:25,555 Καθόλου κακή ψαριά, έτσι; 602 00:43:25,978 --> 00:43:27,148 Απίστευτη ψαριά, φίλε. 603 00:43:27,980 --> 00:43:29,400 Μυρίζει ωραία, φαίνεται ωραίο. 604 00:43:29,732 --> 00:43:32,572 Αλλά θα ήμουν χαρούμενος και με λαχανικά τώρα, 605 00:43:32,651 --> 00:43:35,741 -αν ήταν το μοναδικό που έχουμε. -Το ξέρω. Μπουμ! 606 00:43:36,447 --> 00:43:40,027 Με όλη αυτήν την αναμονή και τη συσσώρευση, σχεδόν ένιωσα ενοχές 607 00:43:40,159 --> 00:43:43,289 ή λες και θα έκανα κάτι κακό, αν έτρωγα την πρώτη μπουκιά. 608 00:43:46,707 --> 00:43:49,587 Νομίζω ότι αυτό θα είναι το καλύτερο διάλειμμα από νηστεία που είχα ποτέ. 609 00:43:52,546 --> 00:43:54,876 -Άρα, ποιος τρώει πρώτος; -Αυτός που το έπιασε. 610 00:43:56,175 --> 00:43:58,755 Δεν ορμήξαμε πάνω του, όπως περιμέναμε. 611 00:44:00,220 --> 00:44:01,220 Είναι αδιανόητο. 612 00:44:05,142 --> 00:44:09,482 Μοιάζει τελετουργικό και... σημαντικό και ιδιαίτερο. 613 00:44:24,244 --> 00:44:25,704 Να κλάψω ή να γελάσω; 614 00:44:27,247 --> 00:44:29,787 Νομίζω ότι ήταν το ωραιότερο γεύμα που είχα ποτέ. 615 00:44:33,087 --> 00:44:37,377 Καμιά φορά, όταν τρώω το πρώτο μου γεύμα μετά τη νηστεία, νιώθω μια πολύ μικρή, 616 00:44:37,549 --> 00:44:41,429 τόση δα μετάνοια. Και σκέφτομαι, "Θα έπρεπε να συνεχίσω άλλη μια μέρα;" 617 00:44:41,679 --> 00:44:42,759 Το αισθάνεσαι καθόλου; 618 00:44:44,098 --> 00:44:47,768 -Όχι... ούτε λίγο. -Όχι τόσο πολύ, ε; 619 00:44:47,851 --> 00:44:48,851 -Τίποτα. Όχι. -Όχι. 620 00:44:50,396 --> 00:44:51,436 Καθόλου. 621 00:44:53,440 --> 00:44:57,070 Τώρα, φίλε, είμαι στον παράδεισο. 622 00:45:02,616 --> 00:45:03,696 Είναι απίστευτα. 623 00:45:07,746 --> 00:45:09,416 Θα ήθελα να κάνω μια πρόποση. 624 00:45:10,416 --> 00:45:12,876 Στον ωκεανό που μας ταΐζει αυτό το ψάρι. 625 00:45:13,836 --> 00:45:17,206 Και σ' εσένα που με έκανες να υποφέρω για τέσσερις μέρες νηστείας 626 00:45:17,339 --> 00:45:18,719 μέχρι να το εκτιμήσω στ' αλήθεια. 627 00:45:19,383 --> 00:45:23,013 Εγώ θα κάνω πρόποση στον ενενηντάχρονο εαυτό σου και στα δισέγγονα, 628 00:45:23,137 --> 00:45:24,257 με τα οποία θα παίζεις. 629 00:45:24,847 --> 00:45:25,847 Γεια μας. 630 00:45:33,856 --> 00:45:39,356 Αυτό ήταν, τέσσερις μέρες, καθόλου φαγητό. Δεν λύγισα. Αν θα το ξαναέκανα; 631 00:45:40,696 --> 00:45:43,066 Δεν το πιστεύω ότι το λέω, αλλά ναι. 632 00:45:43,741 --> 00:45:46,451 Από εδώ και στο εξής, θέλω η νηστεία να είναι μέρος της ζωής μου. 633 00:45:47,703 --> 00:45:50,333 Κοίτα μας να τα δίνουμε όλα. 634 00:45:50,748 --> 00:45:52,878 Αυτό δεν σημαίνει ότι δεν θα ξαναβγώ με... 635 00:45:53,000 --> 00:45:53,920 με παρέα φίλων. 636 00:45:56,670 --> 00:46:01,720 Για να φάω ουσιαστικά τα πάντα στο μενού, σαν λύκος. 637 00:46:03,719 --> 00:46:04,969 Καίει πολύ! 638 00:46:05,053 --> 00:46:06,053 Σίγουρα θα το κάνω. 639 00:46:13,729 --> 00:46:17,979 Για να ενσωματώσει τη νηστεία στη ρουτίνα του, ο Κρις σκοπεύει: 640 00:46:18,108 --> 00:46:21,198 Να μην τρώει πριν από το μεσημεριανό τουλάχιστον τρεις φορές την εβδομάδα. 641 00:46:33,457 --> 00:46:37,457 Να μην τρώει τίποτα για ένα εικοσιτετράωρο μία φορά τον μήνα. 642 00:46:47,179 --> 00:46:51,099 Να νηστεύει για τέσσερις μέρες μία φορά τον χρόνο... μάλλον. 643 00:46:52,726 --> 00:46:55,476 Απλώς τα κοιτάζω. Απλώς κοιτάζω. Δεν τρώω τίποτα. 644 00:47:17,751 --> 00:47:19,751 Υποτιτλισμός: Τόνια Σάτου