1
00:00:06,047 --> 00:00:11,587
Παρουσιάζονται επικίνδυνες σκηνές
που έχουν γυριστεί κατόπιν καθοδήγησης
2
00:00:11,761 --> 00:00:18,691
επαγγελματιών από τον ιατρικό χώρο.
Να μην εκτελούνται χωρίς εποπτεία ειδικού.
3
00:00:19,144 --> 00:00:21,234
Τρία, δύο, ένα. Πάμε!
4
00:00:24,357 --> 00:00:25,817
Από τότε που έπαιζα τον Θορ,
5
00:00:26,526 --> 00:00:28,776
έτρωγα σίγουρα πολύ περισσότερο φαγητό
απ' ό,τι συνήθιζα.
6
00:00:30,238 --> 00:00:31,488
Κάθε γεύμα έχει χίλιες θερμίδες.
7
00:00:31,698 --> 00:00:33,068
Παγωτό.
8
00:00:34,492 --> 00:00:35,542
Μεγάλες ζουμερές μπριζόλες.
9
00:00:35,827 --> 00:00:37,037
Πάει κατευθείαν εδώ.
10
00:00:37,287 --> 00:00:40,997
Μπέργκερ, παντ τάι, ζυμαρικά, παϊδάκια.
11
00:00:41,332 --> 00:00:47,132
Λουκάνικα, πίτσα.
Κέικ, ντόνατς, χοτ ντογκ.
12
00:00:47,881 --> 00:00:50,431
Όταν πρόκειται για φαγητό,
πεινάω σαν λύκος.
13
00:00:53,219 --> 00:00:54,509
Απλώς δεν είμαι τόσο επιλεκτικός.
14
00:00:56,139 --> 00:00:58,809
Ξέρω πως ό,τι ρίχνω μέσα στο σώμα μου
είναι σημαντικό,
15
00:00:58,892 --> 00:01:02,152
αλλά αυτό που δεν ήξερα είναι
ότι το καλύτερο που μπορώ να φάω,
16
00:01:02,228 --> 00:01:06,018
αν θέλω να έχω μια μακρόχρονη και υγιή ζωή
είναι τίποτα.
17
00:01:06,941 --> 00:01:07,981
Απολύτως τίποτα.
18
00:01:08,735 --> 00:01:12,565
ΜΠΑΪΡΟΝ ΜΠΕΪ, ΑΥΣΤΡΑΛΙΑ
19
00:01:14,324 --> 00:01:20,294
Έτσι τουλάχιστον δηλώνει αυτός ο τύπος,
ο ειδικός μακροζωίας, Δρ Πίτερ Ατία.
20
00:01:22,415 --> 00:01:23,955
Αυτό θα είναι το τελευταίο μας δείπνο.
21
00:01:24,459 --> 00:01:25,589
Το τελευταίο μας δείπνο.
22
00:01:28,588 --> 00:01:32,008
Για το επόμενο βήμα μου στην αναζήτηση
μιας πιο μακρόχρονης και καλής ζωής,
23
00:01:32,425 --> 00:01:36,505
θέλει να με κάνει να νηστέψω.
Ουσιαστικά μιλάμε για νερό
24
00:01:36,763 --> 00:01:40,853
και μηδέν θερμίδες για τέσσερις μέρες.
25
00:01:42,268 --> 00:01:45,188
Σας ευχαριστώ πολύ.
26
00:01:45,563 --> 00:01:46,613
Ευχαριστώ.
27
00:01:48,983 --> 00:01:50,033
Μάλιστα.
28
00:01:52,946 --> 00:01:56,446
Πάλι καλά που με αφήνει να κάνω την αρχή
με ένα τελευταίο λουκούλλειο δείπνο.
29
00:01:56,783 --> 00:01:58,743
Έξι κομματάκια μαρούλι και καρότο.
30
00:02:01,371 --> 00:02:02,291
Θα το κάνω μαζί σου.
31
00:02:02,455 --> 00:02:03,495
-Όντως;
-Και... Ναι.
32
00:02:03,706 --> 00:02:05,786
Είναι πιο εύκολο όταν το περνάς
μαζί με κάποιον άλλον.
33
00:02:06,000 --> 00:02:07,130
-Άρα...
-Εντάξει, ωραία.
34
00:02:07,210 --> 00:02:10,510
-Ωραία, θα υποφέρουμε μαζί.
-Ναι.
35
00:02:10,839 --> 00:02:13,169
Σίγουρα έχω περάσει μια μέρα χωρίς φαγητό
στο παρελθόν.
36
00:02:15,009 --> 00:02:18,429
Νομίζω ότι γίνομαι αρκετά γκρινιάρης,
όταν χάνω ένα γεύμα.
37
00:02:20,431 --> 00:02:23,101
Είναι σίγουρα εις βάρος της...
της ευτυχίας μου.
38
00:02:24,227 --> 00:02:27,307
Είναι αρκετός καιρός, γιατί...
γιατί τέσσερις μέρες; Γιατί όχι...
39
00:02:27,730 --> 00:02:28,980
Γιατί όχι περισσότερο;
40
00:02:29,566 --> 00:02:32,566
Θέλω να πω ποιο είναι το όφελος
των τεσσάρων ημερών; Γιατί τόσο;
41
00:02:32,735 --> 00:02:37,565
Τρεις με τέσσερις ημέρες είναι
το παραθυράκι μέσα στο οποίο κάνουμε
42
00:02:37,657 --> 00:02:42,247
πράγματα για να αλλάξουμε το πώς αντιδρά
το σώμα σου
43
00:02:42,537 --> 00:02:45,787
στην απουσία θρεπτικών συστατικών,
ουσιαστικά σαν επανεκκίνηση
44
00:02:45,874 --> 00:02:47,384
-του συστήματός σου.
-Αλήθεια;
45
00:02:47,792 --> 00:02:49,502
Πιστεύεις ότι είμαι ικανός να το κρατήσω;
46
00:02:49,627 --> 00:02:52,337
Με βάση την εμπειρία σου,
βλέπεις πολλούς ανθρώπους
47
00:02:52,547 --> 00:02:54,337
να τα καταφέρνουν την πρώτη φορά;
48
00:02:54,632 --> 00:02:56,892
Δεν υπάρχει αμφιβολία
ότι τις επόμενες τέσσερις ημέρες
49
00:02:56,968 --> 00:03:01,598
θα υπάρξουν στιγμές
που θα αισθάνεσαι νωθρός ή...
50
00:03:01,681 --> 00:03:03,061
-Έτοιμος να βάλω τα κλάματα;
-Ναι.
51
00:03:03,349 --> 00:03:05,769
-Ευσυγκίνητος.
-Κάπως κακόκεφος, γκρινιάρης, κάπως έτσι.
52
00:03:06,978 --> 00:03:08,688
Όμως, αν το καλοσκεφτείς,
53
00:03:08,897 --> 00:03:11,147
αυτή η ιδέα με την οποία ζούμε
στις μέρες μας,
54
00:03:11,232 --> 00:03:14,402
που είμαστε κάπως περικυκλωμένοι
από απρόσκοπτη πρόσβαση σε φαγητό
55
00:03:14,527 --> 00:03:17,817
και μπορούμε να τρώμε τρία γεύματα
και σνακ ενδιάμεσα,
56
00:03:17,906 --> 00:03:21,406
είναι μια σχετικά πρόσφατη προσθήκη
για το είδος μας.
57
00:03:21,492 --> 00:03:22,542
Σωστά.
58
00:03:22,994 --> 00:03:26,334
Οι πρόγονοί μας περνούσαν συνεχώς μέρες
χωρίς φαγητό
59
00:03:26,456 --> 00:03:29,496
κι όχι απλά έπρεπε να κάνουν κάτι τέτοιο,
αλλά είχαν και την ικανότητα...
60
00:03:29,792 --> 00:03:32,252
σε περίοδο ασιτίας,
να βγαίνουν και να κυνηγούν.
61
00:03:35,632 --> 00:03:40,302
Εντάξει, τελείωσα. Δεν μου έχει μείνει
τίποτα, εκτός από ένα μικρό καροτάκι.
62
00:03:42,347 --> 00:03:43,717
Θα φας αυτό το τελευταίο μαρούλι;
63
00:03:44,057 --> 00:03:46,427
Τι γίνεται με το επιδόρπιο, όμως;
Τρώμε επιδόρπιο ή όχι;
64
00:03:46,726 --> 00:03:48,136
Όχι.
65
00:03:49,187 --> 00:03:53,147
Σκέφτομαι ότι ίσως θα είναι οι τέσσερις
δυσκολότερες μέρες της ζωής μου.
66
00:03:58,029 --> 00:03:59,159
ΔΡ ΑΤΙΑ
ΕΙΔΙΚΟΣ ΜΑΚΡΟΖΩΙΑΣ
67
00:03:59,239 --> 00:04:00,699
Ειλικρινά, νομίζω
ότι ο Κρις θα δυσκολευτεί.
68
00:04:01,324 --> 00:04:04,994
Όμως, εξασκώ την περιοδική νηστεία
για πολλά χρόνια κι έτσι
69
00:04:05,203 --> 00:04:07,833
έχω συνειδητοποιήσει ότι το κλειδί είναι
να μένεις απασχολημένος.
70
00:04:08,665 --> 00:04:10,825
Έτσι, σκέφτηκα την πιο κατάλληλη
πρόκληση για να βοηθήσω
71
00:04:10,917 --> 00:04:15,757
τον Κρις να ξεχάσει την πείνα του.
Θέλω να κάνει ό,τι και οι πρόγονοί του.
72
00:04:16,464 --> 00:04:17,974
Να κυνηγήσει για το επόμενο γεύμα του.
73
00:04:19,300 --> 00:04:23,100
Όμως, όχι στην ξηρά. Στον ωκεανό.
74
00:04:29,727 --> 00:04:33,477
Άρα, το σχέδιο είναι,
μετά από τέσσερις μέρες χωρίς φαγητό...
75
00:04:35,483 --> 00:04:37,323
να πάμε στον Μεγάλο Κοραλλιογενή Ύφαλο.
76
00:04:43,074 --> 00:04:44,994
Θα είμαι εξοπλισμένος με μια φιάλη αέρα...
77
00:04:51,958 --> 00:04:56,918
κι ένα ψαροντούφεκο και θα προσπαθήσω
να βουτήξω δέκα μέτρα προς τον πυθμένα...
78
00:04:58,423 --> 00:05:02,973
ψάχνοντας για ψάρια.
Απολύτως καμία πίεση.
79
00:05:05,972 --> 00:05:10,272
ΧΩΡΙΣ ΟΡΙΟ ΜΕ ΤΟΝ ΚΡΙΣ ΧΕΜΣΓΟΥΟΡΘ
80
00:05:10,643 --> 00:05:11,643
Ευχαριστώ πολύ, Πιτ.
81
00:05:11,853 --> 00:05:16,113
ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ 3
ΝΗΣΤΕΙΑ
82
00:05:17,317 --> 00:05:21,567
ΠΡΩΤΗ ΜΕΡΑ ΧΩΡΙΣ ΦΑΓΗΤΟ
83
00:05:21,654 --> 00:05:26,034
Πρώτη μέρα νηστείας.
Κοιμήθηκα καλά,
84
00:05:26,242 --> 00:05:29,412
γύρω στις επτά ώρες.
Είδα στον ύπνο μου ότι νήστευα,
85
00:05:29,495 --> 00:05:31,495
πράγμα περίεργο,
καθώς δεν ήμουν ήδη σε νηστεία.
86
00:05:31,956 --> 00:05:34,286
Το πρωί τάισα τα παιδιά μπέικον και αυγά,
λίγο... δελεαστικό,
87
00:05:34,417 --> 00:05:39,087
αλλά... είναι νωρίς και σε αυτό το σημείο
δεν νιώθω μεγάλη απειλή
88
00:05:39,255 --> 00:05:42,045
για να σπάσω την τετραήμερη νηστεία μου.
89
00:05:42,633 --> 00:05:44,593
Σε κάθε περίπτωση,
θα ξεφορτωθώ τον σκύλο...
90
00:05:46,804 --> 00:05:49,564
Ο σκύλος θα αρχίσει να μοιάζει
με ψητό κοτόπουλο ή κάτι τέτοιο, σωστά;
91
00:05:50,224 --> 00:05:53,734
Ναι. Όχι, δεν θα τον τρώγαμε,
εκτός αν υπήρχε σοβαρός λόγος.
92
00:05:54,437 --> 00:05:58,067
Στην αρχή, ο Κρις θα αισθάνεται μια χαρά.
Θα εξαντλεί την ενέργεια από το τελευταίο
93
00:05:58,191 --> 00:06:03,531
γεύμα του. Όμως, όταν τελειώσει,
θα αρχίσει να αισθάνεται πολύ χειρότερα.
94
00:06:04,197 --> 00:06:05,987
Αλλά θέλω να τον κάνω να επιμείνει,
95
00:06:06,532 --> 00:06:10,122
γιατί απ' όλα όσα μπορούμε να κάνουμε
για τη μακροζωία του,
96
00:06:10,661 --> 00:06:13,661
η περιοδική νηστεία είναι ένα
από τα αποτελεσματικότερα.
97
00:06:18,795 --> 00:06:20,795
Το φαγητό μου περιέχει γλυκόζη.
98
00:06:22,924 --> 00:06:26,014
Το καύσιμο που τρέφει τα τρισεκατομμύρια
υγιή κύτταρα στο κορμί μου.
99
00:06:29,138 --> 00:06:34,438
Ωστόσο, η γλυκόζη τρέφει και κάτι άλλο...
τα κύτταρα ζόμπι.
100
00:06:35,478 --> 00:06:39,148
Παλιά, κατεστραμμένα κύτταρα που αντέχουν
παραπάνω από τη χρήσιμη ζωή τους.
101
00:06:40,149 --> 00:06:46,319
Εκτοξεύοντας τοξική γλίτσα, αυτά τα ζόμπι
μολύνουν άλλα υγιή κύτταρα,
102
00:06:47,115 --> 00:06:48,985
επιταχύνοντας τη διαδικασία της γήρανσης.
103
00:06:51,411 --> 00:06:53,371
Αυτό περιλαμβάνει
από απώλεια μαλλιών και ρυτίδες...
104
00:06:53,454 --> 00:06:54,544
ΑΠΩΛΕΙΑ ΜΑΛΛΙΩΝ
ΡΥΤΙΔΕΣ
105
00:06:54,664 --> 00:06:56,004
...έως αρθρίτιδα, καρκίνο, άνοια.
106
00:06:56,082 --> 00:06:59,672
ΑΡΘΡΙΤΙΔΑ, ΚΑΡΚΙΝΟΣ, ΑΝΟΙΑ
107
00:06:59,794 --> 00:07:03,884
Όμως, οι επιστήμονες συνειδητοποίησαν
πως, όταν νηστεύουμε και περιορίζουμε
108
00:07:03,965 --> 00:07:05,335
την παροχή γλυκόζης,
109
00:07:05,925 --> 00:07:10,555
ο στρατός ζόμπι λιμοκτονεί για ενέργεια,
πράγμα που ρουφά τη δύναμή του.
110
00:07:14,058 --> 00:07:18,938
Μακροχρόνιο όφελος με βραχυχρόνιο κόπο.
Για έναν λάτρη του φαγητού σαν εμένα,
111
00:07:19,439 --> 00:07:20,939
πολύς κόπος.
112
00:07:21,065 --> 00:07:25,565
14 ΩΡΕΣ ΧΩΡΙΣ ΦΑΓΗΤΟ
113
00:07:26,737 --> 00:07:30,197
-Ναι, πεινάω.
-Δεν θα τα καταφέρουμε.
114
00:07:31,701 --> 00:07:34,201
Με το πρώτο πληθυντικό,
εννοώ εμένα και τους κολλητούς μου.
115
00:07:36,164 --> 00:07:40,334
Αν κάποιος μπορεί να με βοηθήσει
να το ξεπεράσω, είναι αυτοί.
116
00:07:40,418 --> 00:07:42,838
Χαίρομαι και νιώθω ευγνωμοσύνη
που συμφώνησαν να νηστέψουν μαζί.
117
00:07:43,129 --> 00:07:45,259
Είμαστε φιλαράκια από το γυμνάσιο...
118
00:07:45,506 --> 00:07:47,506
-Ναι.
-...από το δημοτικό με τον Κρις.
119
00:07:47,717 --> 00:07:49,297
-Είμαι ο Άαρον. Αυτός είναι ο Λουκ.
-Ναι.
120
00:07:49,594 --> 00:07:50,974
Και τώρα, δουλεύουμε για τον Κρις.
121
00:07:51,053 --> 00:07:53,933
-Άρα, είμαστε φιλαράκια επί πληρωμή.
-Έτσι. Με οφέλη.
122
00:07:54,015 --> 00:07:55,885
-Με οφέλη και...
-Είμαστε μια μικρή οικογένεια.
123
00:07:56,017 --> 00:07:57,437
Μια μικρή οικογένεια.
124
00:07:57,602 --> 00:07:59,192
Είναι καλό να έχω λίγη ηθική υποστήριξη.
125
00:08:00,188 --> 00:08:02,058
Θα το κάνεις μέχρι τέλους;
Άαρον, τέσσερις μέρες.
126
00:08:02,148 --> 00:08:03,148
-Ναι.
-Ναι.
127
00:08:03,441 --> 00:08:05,031
-Όχι!
-Θα προσπαθήσεις.
128
00:08:05,109 --> 00:08:06,239
Ναι, θα προσπαθήσω.
129
00:08:09,030 --> 00:08:10,160
Λατρεύει το φαγητό του.
130
00:08:10,239 --> 00:08:12,779
Δεν έχει υπάρξει ποτέ πιο θυμωμένος
μαζί μου, από όταν του αγόρασα
131
00:08:12,867 --> 00:08:14,487
μια πολύ μικρή μπριζόλα στο Λονδίνο.
132
00:08:14,994 --> 00:08:18,334
Μόνο μπουνιά που δεν μου έριξε,
επειδή ήταν τόσο μικρή και είπε,
133
00:08:18,456 --> 00:08:20,456
"Δες πόσος είμαι.
Γιατί να πάρεις τέτοια μπριζόλα;"
134
00:08:20,541 --> 00:08:22,131
Δεν θα αντέξει τέσσερις μέρες.
135
00:08:26,047 --> 00:08:29,927
Διαλύομαι. Έχουμε ακόμα μέρες
μέχρι το φαγητό, όχι ώρες.
136
00:08:30,009 --> 00:08:33,469
Δεν είναι ότι μπορούμε να πάμε σπίτι
και να χλαπακιάσουμε ένα μπολ μακαρόνια.
137
00:08:35,556 --> 00:08:41,896
Ξέχνα τα ζυμαρικά. Με λίγη τύχη το επόμενο
γεύμα θα είναι ένα μεγάλο ζουμερό ψάρι.
138
00:08:42,396 --> 00:08:46,226
ΡΟΚΙ ΚΡΙΚ, ΝΕΑ ΝΟΤΙΑ ΟΥΑΛΙΑ
139
00:08:47,026 --> 00:08:49,316
Αλλά, αν μου έχει ανατεθεί να πιάσω ψάρια,
140
00:08:50,279 --> 00:08:52,159
θα χρειαστώ σοβαρή εκπαίδευση κατάδυσης.
141
00:08:53,950 --> 00:08:57,500
Έτσι, ο Πίτερ με έφερε σε επαφή με κάποια
που διαθέτει αξιοζήλευτες δεξιότητες.
142
00:08:59,539 --> 00:09:03,459
Θα σου κάνω μια σύντομη επίδειξη.
Θα ξεκινήσω με μια πολύ μεγάλη εκπνοή.
143
00:09:06,254 --> 00:09:07,634
Ουάου.
144
00:09:19,850 --> 00:09:20,980
Τεράστια διόγκωση.
145
00:09:21,060 --> 00:09:22,350
-Εντάξει.
-Ήταν απίστευτο.
146
00:09:25,231 --> 00:09:28,821
Η Τάνια Στρίτερ είναι φαινόμενο
ως προς το κράτημα της αναπνοής.
147
00:09:31,195 --> 00:09:33,565
Είναι δέκα φορές παγκόσμια πρωταθλήτρια
ελεύθερης κατάδυσης...
148
00:09:36,450 --> 00:09:39,370
και κρατάει την αναπνοή της
για το εκπληκτικό διάστημα των έξι λεπτών.
149
00:09:43,124 --> 00:09:47,344
Ο μέσος άνθρωπος αναπνέει
από το πάνω μέρος
150
00:09:47,712 --> 00:09:51,012
του στήθους του, αλλά έτσι
δεν παίρνεις πολύ οξυγόνο στο αίμα σου.
151
00:09:51,132 --> 00:09:53,882
Υπάρχει μεγαλύτερη χωρητικότητα
στο κάτω μέρος των πνευμόνων σου,
152
00:09:54,176 --> 00:09:58,176
αλλά δεν μπορείς να έχεις πρόσβαση εκεί,
αν δεν χαλαρώσεις τους κοιλιακούς σου.
153
00:09:58,681 --> 00:10:03,191
Ουσιαστικά, μαθαίνεις να πετάς έξω
το στομάχι σου, καθώς αναπνέεις.
154
00:10:18,284 --> 00:10:21,164
-Λοιπόν, πώς νιώθεις;
-Έτοιμος για ρεκόρ.
155
00:10:21,454 --> 00:10:22,504
Πάμε.
156
00:10:31,505 --> 00:10:33,965
Αυτό εκεί το πορτοκαλί πράγμα είναι
ο στόχος;
157
00:10:34,175 --> 00:10:36,885
-Βέβαια, μέχρι εκεί και πίσω.
-Και πόσο είναι, γύρω στα πενήντα μέτρα;
158
00:10:36,969 --> 00:10:38,929
-Όχι, είναι περίπου εκατό μέτρα.
-Όντως;
159
00:10:39,513 --> 00:10:40,853
Κάπως κλειστοφοβικά φαίνεται.
160
00:10:41,641 --> 00:10:44,231
Ναι, δέσαμε ένα σχοινί για οδηγό,
γιατί είναι αρκετά σκοτεινά.
161
00:10:44,518 --> 00:10:46,308
Μου δίνει την ευκαιρία να δω το υλικό σου,
162
00:10:46,437 --> 00:10:47,687
ψυχικά και σωματικά.
163
00:10:48,147 --> 00:10:49,147
Εντάξει, θα δούμε.
164
00:10:57,531 --> 00:10:58,781
Όποτε είσαι έτοιμος, Κρις.
165
00:11:10,586 --> 00:11:15,876
Η ορατότητα είναι πολύ κακή και αμέσως,
οι πνεύμονές μου με καίνε.
166
00:11:27,520 --> 00:11:31,860
Το μυαλό μου λέει ότι πρέπει να σταματήσω
και ότι τελειώνει ο αέρας.
167
00:11:36,570 --> 00:11:38,450
Προσπαθώ να το παρακάμψω,
168
00:11:38,739 --> 00:11:40,989
επειδή ξέρω ότι τα πνευμόνια μου
έχουν περισσότερο οξυγόνο
169
00:11:41,075 --> 00:11:42,575
απ' ό,τι νομίζω.
170
00:11:47,873 --> 00:11:49,793
Σίγουρα πρέπει να έχω φτάσει έως τώρα.
171
00:11:56,257 --> 00:11:58,967
-Σχεδόν στη μέση.
-Δεν νομίζω.
172
00:11:59,969 --> 00:12:02,429
-Ούτε καν κοντά.
-Είκοσι μέτρα. Πόσα μέτρα ήταν;
173
00:12:03,431 --> 00:12:04,771
Δεν νομίζω ότι έφτασες τα είκοσι.
174
00:12:06,308 --> 00:12:07,768
Ναι, είμαι λίγο απογοητευμένος.
175
00:12:08,894 --> 00:12:13,234
Αποδείχτηκε ότι ήμουν κάτω για το τεράστιο
διάστημα των 27 δευτερολέπτων.
176
00:12:17,528 --> 00:12:20,318
Για την ακρίβεια, έχω εκπλαγεί από το πόσο
αναποτελεσματικός και άχρηστος
177
00:12:20,448 --> 00:12:21,868
είμαι στην ελεύθερη κατάδυση.
178
00:12:22,283 --> 00:12:26,083
Ξέρω ότι στην ξηρά κρατάω την ανάσα μου
για κάποια λεπτά, αλλά στο νερό,
179
00:12:26,203 --> 00:12:29,083
που κλωτσάς και εξαντλείς τον αέρα
και την ενέργεια που έχεις...
180
00:12:29,165 --> 00:12:31,455
είναι τελείως διαφορετική υπόθεση.
181
00:12:33,085 --> 00:12:35,915
Η βουτιά για το δείπνο μου θα είναι
πιο δύσκολη απ' ό,τι νόμιζα.
182
00:12:38,966 --> 00:12:40,006
Μιλώντας για φαγητό...
183
00:12:42,553 --> 00:12:47,273
22 ΩΡΕΣ ΧΩΡΙΣ ΦΑΓΗΤΟ
184
00:12:50,019 --> 00:12:51,229
Δεν μου αρέσει καν το μπρόκολο.
185
00:13:04,283 --> 00:13:06,083
Ακόμα κι αν έχω δουλειά για το σπίτι...
186
00:13:07,119 --> 00:13:12,669
χωρίς ώρες φαγητού μέσα στη μέρα μου...
ο χρόνος μοιάζει να σέρνεται.
187
00:13:19,006 --> 00:13:23,636
Είναι σχεδόν ώρα για δείπνο
και νιώθω χειρότερα από ποτέ.
188
00:13:25,596 --> 00:13:32,186
Αισθάνομαι αρκετά ζαλισμένος,
πολύ αδύναμος και υπερβολικά πεινασμένος.
189
00:13:37,358 --> 00:13:42,358
ΔΕΥΤΕΡΗ ΜΕΡΑ ΧΩΡΙΣ ΦΑΓΗΤΟ
190
00:13:42,780 --> 00:13:47,450
Είμαι κουρασμένος. Δεν κοιμήθηκα καλά.
Ξύπνησα και ένιωθα μεγάλη πείνα
191
00:13:47,660 --> 00:13:48,700
και έπειτα...
192
00:13:50,329 --> 00:13:53,209
Αισθάνομαι... ξέρεις, άδειος.
Άδειος από φαγητό.
193
00:13:53,290 --> 00:13:56,920
Λες και είμαι άδειος από ενέργεια.
Νιώθω πολύ πεσμένος.
194
00:13:57,294 --> 00:14:00,674
Τώρα, μαγειρεύοντας αυτό, πεινάω.
195
00:14:02,758 --> 00:14:03,928
Γιατί δεν τρως;
196
00:14:04,134 --> 00:14:05,264
Γιατί δεν πρέπει να φάω.
197
00:14:05,970 --> 00:14:07,430
Για πόσο, μπαμπά;
198
00:14:07,888 --> 00:14:08,968
Για τέσσερις μέρες, φίλε.
199
00:14:09,557 --> 00:14:10,597
Γιατί;
200
00:14:10,683 --> 00:14:15,733
Ούτε που δελεάζομαι από το νοστιμότατο,
τραγανιστό μπέικον και τα αυγά.
201
00:14:19,650 --> 00:14:23,740
Η δεύτερη μέρα μιας νηστείας που επιτρέπει
μόνο νερό, είναι εξαιρετικά δύσκολη.
202
00:14:24,113 --> 00:14:28,243
Ο λόγος γι' αυτό είναι ότι τα αρχικά
αποθέματα γλυκόζης του σώματος,
203
00:14:28,450 --> 00:14:30,330
τα οποία φυλάσσονται στο συκώτι
και στους μύες,
204
00:14:30,494 --> 00:14:34,124
αρχίζουν να μειώνονται ταχύτατα.
Ως εκ τούτου,
205
00:14:34,206 --> 00:14:36,326
ο Κρις αισθάνεται
πολύ κουρασμένος και ζαβλακωμένος.
206
00:14:37,209 --> 00:14:40,049
Όμως, είναι σημαντικό να καταλάβει
ότι δεν υπάρχει πρόβλημα με αυτό,
207
00:14:40,588 --> 00:14:43,008
καθώς υπάρχει κόσμος
που το κάνει συστηματικά
208
00:14:43,090 --> 00:14:46,930
και όχι μόνο δεν λιμοκτονεί,
αλλά καταφέρνει και να ακμάσει.
209
00:14:49,138 --> 00:14:53,558
ΚΟΙΛΑΔΑ ΕΓΙΑΣΙ, ΤΑΝΖΑΝΙΑ
210
00:15:00,774 --> 00:15:01,784
Έι...
211
00:15:01,859 --> 00:15:02,859
Αστόχησες...
212
00:15:05,821 --> 00:15:06,861
Άκου, γιε μου,
213
00:15:06,989 --> 00:15:09,869
αν δεν πετύχεις τον στόχο,
214
00:15:10,034 --> 00:15:11,084
το χωριό δεν θα φάει.
215
00:15:12,202 --> 00:15:13,252
Προσπάθησε ξανά.
216
00:15:16,332 --> 00:15:17,672
Θα βάλω τα δυνατά μου μπαμπά...
217
00:15:18,334 --> 00:15:19,844
Ναι, μπράβο.
218
00:15:20,794 --> 00:15:23,174
Ο Ιζαφίρι είναι μέλος της φυλής Χάτζα.
219
00:15:28,594 --> 00:15:29,804
Είναι κυνηγός.
220
00:15:33,057 --> 00:15:34,807
Πεινάμε
221
00:15:34,934 --> 00:15:36,774
και έχουμε ξεμείνει από φαγητό.
222
00:15:37,144 --> 00:15:39,104
Εντάξει.
223
00:15:39,229 --> 00:15:40,939
Θα κυνηγήσω κάτι αύριο.
224
00:15:41,148 --> 00:15:45,028
Θα πιάσω κάτι μεγάλο.
225
00:15:48,238 --> 00:15:53,038
Η πείνα είναι μέρος της ζωής εδώ.
226
00:15:54,036 --> 00:15:55,076
Ενίοτε δεν τρώμε για μέρες.
227
00:15:56,413 --> 00:15:57,793
Όμως, δεν φοβόμαστε,
228
00:15:58,540 --> 00:16:01,130
γιατί ξέρω ότι δεν θα λιμοκτονήσουμε.
229
00:16:04,964 --> 00:16:06,514
Δείτε, εκεί πρέπει να κυνηγήσουμε...
230
00:16:07,341 --> 00:16:09,591
Να πάτε από το πλάι.
231
00:16:14,556 --> 00:16:15,806
Η πείνα...
232
00:16:18,227 --> 00:16:19,557
με κάνει καλύτερο κυνηγό.
233
00:16:24,775 --> 00:16:28,105
Ακόμα κι έπειτα από μέρες χωρίς φαγητό,
άνθρωποι σαν τους Χάτζα
234
00:16:28,195 --> 00:16:30,565
είναι ικανοί να βρουν ενέργεια
για κυνήγι...
235
00:16:31,699 --> 00:16:33,779
Κοιτάξτε, περιττώματα αντιλόπης.
236
00:16:34,451 --> 00:16:38,001
...γιατί όταν κάποιος νηστεύει,
όταν σταματάει να τρώει...
237
00:16:38,288 --> 00:16:40,748
Πιστεύω ότι είναι κοντά.
238
00:16:42,001 --> 00:16:44,631
...αποκαλύπτεται η υπερδύναμη του σώματος.
239
00:16:46,171 --> 00:16:49,591
Όταν το φαγητό αφθονεί, το σώμα μας
αποθηκεύει πλεονάζουσα ενέργεια
240
00:16:49,675 --> 00:16:53,505
σε μορφή λίπους κάτω από το δέρμα
και γύρω από τα εσωτερικά όργανα.
241
00:16:54,847 --> 00:17:00,807
Όταν το φαΐ είναι λιγοστό,
το λίπος πηγαίνει στο συκώτι...
242
00:17:05,774 --> 00:17:09,404
όπου μετατρέπεται σε μια εναλλακτική
πηγή ενέργειας, που ονομάζεται κετόνη.
243
00:17:10,070 --> 00:17:13,700
Αυτές οι κετόνες είναι που παρέχουν
την πηγή ενέργειας εκτάκτου ανάγκης.
244
00:17:13,991 --> 00:17:18,001
Όχι μόνο για το σώμα μας,
αλλά και για το μυαλό μας.
245
00:17:24,585 --> 00:17:26,295
Πέρα από την ενίσχυση της ενέργειας,
246
00:17:26,420 --> 00:17:29,550
φαίνεται ότι οι κετόνες οξύνουν επίσης
τη νοητική συγκέντρωση.
247
00:17:32,092 --> 00:17:35,602
Εντείνοντας την ικανότητα της όρασης,
της ακοής...
248
00:17:37,139 --> 00:17:39,179
και της αίσθησης πραγμάτων
στο περιβάλλον...
249
00:17:42,269 --> 00:17:44,399
που κανονικά δεν θα ήμασταν ικανοί
να αντιληφθούμε.
250
00:17:46,899 --> 00:17:49,149
Μάλιστα η παραγωγή της κετόνης
αυξάνεται...
251
00:17:51,820 --> 00:17:54,700
ακριβώς όταν ο κυνηγός τη χρειάζεται
περισσότερο.
252
00:17:56,366 --> 00:17:57,696
Εκεί μέσα είναι η αντιλόπη...
253
00:18:01,455 --> 00:18:03,115
Όσο πλησιάζεις,
254
00:18:05,209 --> 00:18:08,709
το μυαλό σου μπαίνει σε εγρήγορση
μέσα στην άγρια φύση.
255
00:18:10,422 --> 00:18:12,472
Το ζώο είναι ο μοναδικός σου στόχος.
256
00:18:36,990 --> 00:18:38,450
Ναι. Είναι αντιλόπη ντικ-ντικ.
257
00:18:39,159 --> 00:18:40,699
Την πιάσαμε, την πιάσαμε!
258
00:18:51,797 --> 00:18:53,757
Όλοι είναι χαρούμενοι,
259
00:18:55,050 --> 00:18:56,390
όταν φέρνω κρέας στο σπίτι.
260
00:19:00,806 --> 00:19:02,306
Τα παιδιά μας
261
00:19:04,101 --> 00:19:05,521
και οι σύζυγοί μας χαίρονται.
262
00:19:05,727 --> 00:19:06,937
Όλοι είναι χαρούμενοι.
263
00:19:09,606 --> 00:19:12,276
Οι κετόνες βοηθούν τους Χάτζα να κυνηγούν,
όταν το φαγητό εκλείπει.
264
00:19:15,028 --> 00:19:17,698
Κι είμαι βέβαιος ότι κι εγώ θα χρειαστώ
μερικές κετόνες
265
00:19:18,073 --> 00:19:20,413
αν θέλω να πιάσω κανένα ψάρι
σε δυο μέρες.
266
00:19:23,537 --> 00:19:24,827
Ένα μικρό τσίμπημα εδώ.
267
00:19:28,333 --> 00:19:32,213
39 ΩΡΕΣ ΧΩΡΙΣ ΦΑΓΗΤΟ
268
00:19:32,296 --> 00:19:33,506
Δεν... δεν πόνεσε τόσο.
269
00:19:35,132 --> 00:19:37,722
Ελέγχω τις κετόνες σε δυο διαφορετικά
μηχανήματα μέτρησης.
270
00:19:38,886 --> 00:19:43,136
Και τα δύο δείχνουν γύρω στο ένα.
Με την ώρα θα αυξηθεί.
271
00:19:43,432 --> 00:19:45,232
-Έχω περισσότερες στο σώμα μου πλέον;
-Ναι.
272
00:19:45,309 --> 00:19:46,519
Παράγω περισσότερο;
273
00:19:46,643 --> 00:19:49,103
Ακριβώς. Στην πραγματικότητα,
δέκα φορές περισσότερο.
274
00:19:50,647 --> 00:19:52,267
-Είναι αρκετά χαμηλά.
-Μάλιστα.
275
00:19:52,774 --> 00:19:56,574
Αλλά ελπίζουμε ότι σήμερα ή αύριο
που θα αρχίσουμε να βλέπουμε τη μετάβαση
276
00:19:56,737 --> 00:19:58,107
-από τη δεύτερη...
-Ναι.
277
00:19:58,280 --> 00:20:00,910
...στην τρίτη μέρα,
τότε είναι που θα αρχίσεις
278
00:20:01,116 --> 00:20:03,576
να αισθάνεσαι λίγο ότι είσαι στο Matrix.
Θα βλέπεις τα πράγματα
279
00:20:03,660 --> 00:20:04,540
-κάπως διαφορετικά.
-Ναι.
280
00:20:04,912 --> 00:20:06,332
Και τι γίνεται με τα κύτταρα ζόμπι;
281
00:20:06,413 --> 00:20:08,833
Πιστεύεις ότι το σώμα μου
τα ξεφορτώνεται ήδη;
282
00:20:09,124 --> 00:20:10,834
Ναι, είσαι στην αρχή αυτής
της διαδικασίας.
283
00:20:10,918 --> 00:20:15,418
Νομίζω ότι έρχεται μαζί
με τη μετάβαση στις κετόνες,
284
00:20:15,756 --> 00:20:19,546
οπότε όσο το σώμα προσαρμόζεται
στο τι συμβαίνει,
285
00:20:19,718 --> 00:20:21,258
θα αρχίσει να βάζει νέες προτεραιότητες
286
00:20:21,386 --> 00:20:23,596
κι αν όλα πάνε καλά, θα τα απομακρύνει.
287
00:20:23,972 --> 00:20:25,022
Ωραία.
288
00:20:27,851 --> 00:20:32,611
Άρα, ο πόλεμος κατά των ζόμπι ξεκίνησε,
αλλά ακόμα καμία τόνωση από κετόνες.
289
00:20:33,982 --> 00:20:37,572
Γεγονός που είναι λίγο ανησυχητικό,
γιατί ξεκίνησα για προπόνηση καταδύσεων.
290
00:20:38,445 --> 00:20:42,695
Δεν μπορώ να πω ότι σφύζω από ενέργεια.
Και η ικανότητά μου να μιλάω...
291
00:20:43,492 --> 00:20:46,702
επιδεινώνεται γρήγορα.
Εσείς πώς νιώθετε παιδιά;
292
00:20:47,287 --> 00:20:50,037
Ναι, έχει σκαμπανεβάσματα, έτσι δεν είναι;
293
00:20:50,123 --> 00:20:51,963
-Σαν τρενάκι του τρόμου.
-Είναι σαν...
294
00:20:52,084 --> 00:20:53,384
Σαν τρενάκι συναισθημάτων.
295
00:20:54,253 --> 00:20:56,463
Τώρα είμαι ανεβασμένος,
αλλά θα υπάρξει κάποια ώρα σήμερα
296
00:20:56,588 --> 00:20:58,088
που θα νιώθω πεσμένος.
297
00:20:59,091 --> 00:21:04,851
ΚΕΝΤΡΟ ΥΓΡΟΥ ΣΤΙΒΟΥ
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΥ ΓΚΡΙΦΙΘ, ΧΡΥΣΗ ΑΚΤΗ
298
00:21:06,473 --> 00:21:09,273
Άλλο ένα προπονητικό σόου
με τον Πίτερ και την Τάνια.
299
00:21:11,270 --> 00:21:13,520
Αυτήν τη φορά, υποβρύχιο χόκεϊ.
300
00:21:22,072 --> 00:21:23,992
Λένε ότι θα με βοηθήσει να πιάσω ψάρια...
301
00:21:24,950 --> 00:21:26,700
-Γεια σας, παιδιά.
-Γεια. Πώς πάει;
302
00:21:27,160 --> 00:21:30,290
Επίσης, πιστεύουν ότι θα με βοηθήσει
να μην έχω το μυαλό μου στη νηστεία.
303
00:21:33,125 --> 00:21:34,915
Λοιπόν, δεν πιάνει.
304
00:21:36,420 --> 00:21:39,130
Τι άλλο να θέλει κανείς ενώ νηστεύει,
είναι κουρασμένος και πεινάει;
305
00:21:39,506 --> 00:21:40,916
Να μάθει ένα καινούριο άθλημα.
306
00:21:41,675 --> 00:21:45,675
Δεν έχω τίποτα εναντίον του υποβρύχιου
χόκεϊ. Είναι κουλ, αλλά τώρα
307
00:21:46,138 --> 00:21:47,138
θέλω μόνο να φάω.
308
00:21:56,440 --> 00:21:58,530
Θα είναι δύσκολα εκεί κάτω,
όμως είναι πολύ καλό
309
00:21:58,650 --> 00:22:00,900
για το υποβρύχιο ψάρεμα.
Μια ξαφνική έκρηξη ενέργειας.
310
00:22:01,069 --> 00:22:02,029
-Έχει...
-Ναι.
311
00:22:02,112 --> 00:22:03,612
Δεν ξέρεις πότε πρέπει να βουτήξεις,
312
00:22:03,739 --> 00:22:04,949
γι' αυτό θέλει αποδοτικότητα.
313
00:22:05,198 --> 00:22:06,198
-Εντάξει.
-Σύμφωνοι;
314
00:22:06,366 --> 00:22:07,616
Ναι.
315
00:22:07,784 --> 00:22:09,084
Ο Πίτερ παίζει με τους κόκκινους.
316
00:22:12,164 --> 00:22:14,254
Εγώ με τους μπλε. Αριθμός επτά.
317
00:22:16,251 --> 00:22:19,341
Τα φιλαράκια και συνοδοιπόροι μου
στη νηστεία είναι τσιρλίντερς.
318
00:22:25,177 --> 00:22:28,177
Νιώθω ότι παρακολουθώ τον γιο μου
να πηγαίνει στη μάχη. Έχω άγχος.
319
00:22:28,805 --> 00:22:29,965
-Είμαι αγχωμένος.
-Ανησυχώ...
320
00:22:30,098 --> 00:22:31,598
Ανησυχώ γι' αυτό, γιατί χωρίς αυτό...
321
00:22:31,683 --> 00:22:33,813
-Δεν θα έχουμε δουλειά.
-...δεν θα υπάρχει δουλειά...
322
00:22:34,019 --> 00:22:35,479
-Αλήθεια.
-Προσοχή στο πρόσωπό του.
323
00:22:35,562 --> 00:22:37,442
Μην αγγίζετε το πρόσωπό του, παρακαλώ.
324
00:22:43,945 --> 00:22:45,355
Τα πράγματα δεν ξεκινάνε καλά.
325
00:22:48,700 --> 00:22:50,200
Τις τρώει.
326
00:22:51,119 --> 00:22:56,329
Το να κρατάς την ανάσα σου είναι ένα,
αλλά να το κάνεις ενώ σε σπρώχνουν,
327
00:22:56,500 --> 00:22:57,960
σε ρίχνουν κάτω και πάει λέγοντας...
328
00:22:58,043 --> 00:23:00,673
είναι τελείως άλλο πράγμα.
Είναι αρκετά έντονο.
329
00:23:07,052 --> 00:23:08,852
Η ανάγκη μου για αέρα είναι ακατανίκητη.
330
00:23:16,895 --> 00:23:19,725
Αν αυτός ο δίσκος ήταν ψάρι,
ούτε που θα το πλησίαζα.
331
00:23:26,488 --> 00:23:27,738
Ουάου!
332
00:23:29,282 --> 00:23:30,532
Μπράβο, Πίτερ.
333
00:23:31,159 --> 00:23:32,239
Ωραίο γκολ.
334
00:23:35,997 --> 00:23:38,997
Ημίχρονο και δεν θα μπορούσε να είναι
πιο σύντομο.
335
00:23:43,463 --> 00:23:45,173
-Πώς είσαι;
-Είναι εξαντλητικό.
336
00:23:45,340 --> 00:23:47,470
-Το ξέρω.
-Απλώς προσπαθώ να το δουλέψω,
337
00:23:47,551 --> 00:23:50,681
ξέρεις, πότε καταναλώνεις την ενέργειά σου
και πότε βουτάς, να σιγουρευτώ
338
00:23:50,762 --> 00:23:52,262
-ότι βουτάω όταν φτάνει ο δίσκος.
-Ναι.
339
00:23:52,347 --> 00:23:53,847
-...αντί να περιμένω εκεί κάτω...
-Όχι!
340
00:23:54,015 --> 00:23:55,635
...μέχρι να φτάσει,
δεν έχει μείνει τίποτα.
341
00:23:55,767 --> 00:23:56,807
-Καθόλου αναμονή.
-Αλλά...
342
00:23:56,935 --> 00:23:58,395
Έχεις όσο οξυγόνο χρειάζεσαι.
343
00:23:58,520 --> 00:23:59,560
-Άρα, είναι στο μυαλό.
-Ναι.
344
00:23:59,688 --> 00:24:01,108
Η αντοχή σου είναι πνευματική πλέον.
345
00:24:01,481 --> 00:24:02,651
-Φυσικά.
-Εντάξει;
346
00:24:02,774 --> 00:24:05,654
Άρα, προσπάθησε να παίρνεις μερικές
μεγάλες, αργές και βαθιές αναπνοές.
347
00:24:08,113 --> 00:24:09,203
Από το στόμα.
348
00:24:13,702 --> 00:24:15,202
-Αισθάνεσαι καλύτερα;
-Είμαι καλά.
349
00:24:15,495 --> 00:24:16,745
Ωραία.
350
00:24:19,583 --> 00:24:20,463
Εντάξει.
351
00:24:33,096 --> 00:24:34,886
Δεν ξέρω αν είναι οι συμβουλές
του ημιχρόνου
352
00:24:34,973 --> 00:24:40,193
ή κάτι άλλο...
αλλά αισθάνομαι λίγο διαφορετικά.
353
00:24:45,984 --> 00:24:47,654
Η ανάγκη να ανασάνω δεν επείγει τόσο.
354
00:24:51,281 --> 00:24:52,821
Νιώθω πιο αποδοτικός μέσα στο νερό.
355
00:24:55,410 --> 00:24:57,500
Έχω περισσότερη επίγνωση
των άλλων παικτών γύρω μου.
356
00:24:59,372 --> 00:25:00,872
Κι είμαι συγκεντρωμένος στον δίσκο.
357
00:25:06,463 --> 00:25:09,763
Νιώθω μια μικρή εκτόξευση
της ενέργειάς μου...
358
00:25:11,468 --> 00:25:12,758
Αρκετή...
359
00:25:15,138 --> 00:25:16,308
για να σκοράρω.
360
00:25:35,742 --> 00:25:37,452
-Πώς νιώθεις;
-Τώρα αισθάνομαι μια χαρά.
361
00:25:37,536 --> 00:25:38,866
-Ναι.
-Νιώθω πολύ καλύτερα
362
00:25:39,246 --> 00:25:40,496
-από πριν το παιχνίδι.
-Κι εγώ.
363
00:25:40,622 --> 00:25:41,622
Γιατί συμβαίνει αυτό;
364
00:25:42,040 --> 00:25:44,170
Πιθανότατα τώρα παράγουμε
περισσότερες κετόνες,
365
00:25:44,292 --> 00:25:46,252
τα σώματά μας προσπαθούν
να εντείνουν την παραγωγή.
366
00:25:46,378 --> 00:25:47,748
-Ουσιαστικά λένε...
-Ότι κυνηγάμε.
367
00:25:47,837 --> 00:25:48,877
-Ακριβώς, σαν...
-Ναι.
368
00:25:48,964 --> 00:25:50,424
..."Κυνηγάνε. Μας φέρνουν φαγητό."
369
00:25:51,675 --> 00:25:53,465
Δεν θα με εξέπληττε αν σε μία-δύο ώρες,
370
00:25:53,552 --> 00:25:55,222
-αισθανθούμε κάπως χειρότερα.
-Ναι.
371
00:25:55,303 --> 00:25:56,813
Γιατί τότε θα συνειδητοποιήσουν
372
00:25:56,972 --> 00:25:58,392
ότι "Δεν φάγαμε. Μας απογοήτευσαν."
373
00:25:58,598 --> 00:26:00,348
Και τότε, τα επίπεδα παραγωγής
374
00:26:00,433 --> 00:26:01,733
θα μειωθούν ελαφρώς.
375
00:26:07,065 --> 00:26:08,725
Αυτό όμως δεν βοηθάει, έτσι;
376
00:26:09,276 --> 00:26:10,816
Αν είναι δυνατόν.
377
00:26:12,237 --> 00:26:14,607
Καθώς άρχιζα να αισθάνομαι
κάπως καλύτερα...
378
00:26:14,739 --> 00:26:16,369
-Ωχ.
-Επίτηδες το κάνουν.
379
00:26:16,449 --> 00:26:18,329
Ένα γνώριμο συναίσθημα επέστρεψε.
380
00:26:18,868 --> 00:26:20,198
Να, τώρα πεινάω πάλι.
381
00:26:21,329 --> 00:26:23,329
Ακόμα κι έτσι, οι κολλητοί μου
νηστεύουν μαζί μου.
382
00:26:24,457 --> 00:26:25,707
Δεν με απογοητεύουν ποτέ.
383
00:26:36,303 --> 00:26:39,643
45 ΩΡΕΣ ΧΩΡΙΣ ΦΑΓΗΤΟ
384
00:26:39,931 --> 00:26:41,981
-Γεια σου, Κρις!
-Γεια!
385
00:26:43,184 --> 00:26:44,194
Τι φάση...
386
00:26:44,561 --> 00:26:47,311
Συγγνώμη, φίλε. Δεν μπορούσαμε
να το κάνουμε. Είναι τόσο καλό.
387
00:26:47,689 --> 00:26:48,979
Δεν...
388
00:26:49,733 --> 00:26:51,153
Έλα να φας ένα κομμάτι, φίλε.
389
00:26:51,276 --> 00:26:54,146
Πριν δύο λεπτά, έλεγα,
"Βοηθάει πολύ που τα παιδιά
390
00:26:54,279 --> 00:26:56,409
το κάνουν όλο αυτό μαζί μου,
γιατί είμαι...
391
00:26:56,656 --> 00:26:58,776
είμαι στα κάτω μου".
Λέω, "Αισθάνομαι άσχημα".
392
00:26:58,867 --> 00:27:01,537
Και μετά λέω, "Όμως, αυτοί γελάνε.
Πρέπει να συνεχίσω".
393
00:27:01,703 --> 00:27:05,213
Ξέρετε, "Είμαστε όλοι μαζί σε αυτό".
Πριν τρία λεπτά έγινε αυτό.
394
00:27:05,915 --> 00:27:07,245
Θα έλεγα ότι δεν είναι καλό,
395
00:27:07,334 --> 00:27:09,174
αλλά ειλικρινά είναι ό,τι καλύτερο.
396
00:27:10,003 --> 00:27:12,213
-Τι συμβαίνει; Νόμιζα ότι νηστεύετε.
-Αυτό είπα κι εγώ.
397
00:27:12,380 --> 00:27:13,760
Και οι δύο νήστευαν.
Τους είπα...
398
00:27:14,883 --> 00:27:15,933
Απλώς μύρισέ το.
399
00:27:16,426 --> 00:27:17,426
Μια χαρά.
400
00:27:17,552 --> 00:27:20,182
Νόμιζα στ' αλήθεια ότι θα κρατούσες γερά.
401
00:27:20,347 --> 00:27:23,427
Θα το έκανα, αλλά ήταν το καλύτερο
μιλκσέικ που ήπια ποτέ.
402
00:27:23,892 --> 00:27:25,562
-Καλή τύχη στην αναζήτηση.
-Θεέ μου.
403
00:27:26,436 --> 00:27:28,766
Μυρίζω την πίτσα.
Θα φύγω. Μπορώ να τη μυρίσω.
404
00:27:31,524 --> 00:27:36,454
ΤΡΙΤΗ ΜΕΡΑ ΧΩΡΙΣ ΦΑΓΗΤΟ
405
00:27:38,448 --> 00:27:42,408
Υπέροχα, οι κολλητοί μου την έκαναν
και, όπως είχε προβλέψει ο Πίτερ,
406
00:27:42,535 --> 00:27:47,205
η ανάκαμψη λόγω κετόνης εξαφανίστηκε
και νιώθω απαίσια.
407
00:27:47,582 --> 00:27:50,542
Λοιπόν, είναι η τρίτη μέρα.
408
00:27:51,169 --> 00:27:54,339
Αισθάνομαι αρκετά αδύναμος.
Δεν κοιμήθηκα πολύ χτες το βράδυ.
409
00:27:54,422 --> 00:27:56,012
Νιώθω ότι ο ύπνος μου όλο επιδεινώνεται.
410
00:27:56,132 --> 00:27:58,802
Χτες βράδυ ήταν πολύ δύσκολα
στο δείπνο των παιδιών.
411
00:27:58,885 --> 00:28:05,345
Είχαν πεντανόστιμο ψητό αρνάκι
και λαχανικά και φρούτα και...
412
00:28:06,309 --> 00:28:08,309
κάπου πήρε το μάτι μου
κι ένα μπράουνι σοκολάτας.
413
00:28:09,270 --> 00:28:13,860
Σε πολλές περιπτώσεις,
σκέφτηκα να τους αρπάξω το φαγητό
414
00:28:13,983 --> 00:28:16,703
από τα χέρια. Νιώθω αδύναμος,
όταν προσπαθώ να ανέβω τις σκάλες,
415
00:28:16,820 --> 00:28:20,910
να διασχίσω τον διάδρομο,
νιώθω ότι αναπνέω με δυσκολία.
416
00:28:21,950 --> 00:28:24,950
Αλλά βρίσκομαι στην τρίτη μέρα και...
417
00:28:26,955 --> 00:28:27,995
κοντεύω να τα καταφέρω.
418
00:28:28,123 --> 00:28:32,173
Μένουν μόνο δώδεκα, 48,
419
00:28:32,293 --> 00:28:34,633
δεν ξέρω, ούτε να σκεφτώ δεν μπορώ.
420
00:28:35,171 --> 00:28:36,261
Δεν ξέρω.
421
00:28:38,717 --> 00:28:40,297
Το χάνω.
422
00:28:42,011 --> 00:28:46,771
64 ΩΡΕΣ ΧΩΡΙΣ ΦΑΓΗΤΟ
423
00:28:54,899 --> 00:28:59,279
Προσπαθώ να βάλω μπρος τις κετόνες μου
με την προπόνηση, αλλά δεν νιώθω τίποτα.
424
00:29:09,080 --> 00:29:12,790
Α, ναι μήπως ανέφερα ότι πεινάω
πάρα, μα πάρα πολύ;
425
00:29:18,173 --> 00:29:21,553
Δεν νομίζω ότι ο Κρις βρήκε αυτήν
την εμπειρία ευχάριστη στο ελάχιστο.
426
00:29:22,260 --> 00:29:25,930
Αλλά ένα μεγάλο μέρος της νηστείας είναι
η κατανόηση του σκοπού της.
427
00:29:26,598 --> 00:29:28,808
Αυτό είναι το κλειδί για να το αντέξεις.
428
00:29:29,100 --> 00:29:32,690
Το να είσαι ικανός να συγκεντρωθείς
στο κίνητρο πίσω από τη νηστεία.
429
00:29:33,897 --> 00:29:36,477
Ένα από τα πλεονεκτήματα είναι
ότι έχεις οικογένεια.
430
00:29:36,608 --> 00:29:38,228
-Ναι.
-Κατά κάποιον τρόπο, βλέπεις
431
00:29:38,318 --> 00:29:42,448
πόσο το απολαμβάνεις
και αυτό είναι ένα στήριγμα.
432
00:29:42,572 --> 00:29:43,952
-Έτσι νομίζω...
-Ναι.
433
00:29:44,365 --> 00:29:48,235
Στην πραγματικότητα, κοιτάζεις στα μάτια
τους ανθρώπους, για τους οποίους
434
00:29:48,328 --> 00:29:49,368
νοιάζεσαι περισσότερο.
435
00:29:49,537 --> 00:29:52,577
Βέβαια. Μου αρέσει αυτό το κίνητρο.
436
00:29:52,665 --> 00:29:55,285
Οτιδήποτε με κάνει να μη σκέφτομαι
το φαγητό είναι...
437
00:29:55,835 --> 00:29:57,545
καλό σε αυτό το σημείο, άρα...
438
00:29:59,255 --> 00:30:04,675
Το να ζητάω από το Κρις να φτάσει
τις τέσσερις μέρες νηστείας με την πρώτη,
439
00:30:04,761 --> 00:30:06,051
είναι μεγάλη απαίτηση.
440
00:30:13,645 --> 00:30:15,805
Όμως, αλήθεια πρέπει να συνεχίσει τώρα.
441
00:30:18,024 --> 00:30:21,154
Γιατί όταν ένας άνθρωπος φτάνει
τις τρεις μέρες δίχως φαγητό,
442
00:30:21,820 --> 00:30:26,070
πιστεύουμε ότι κάποιες αξιοσημείωτες
βιοχημικές αλλαγές λαμβάνουν χώρα,
443
00:30:26,825 --> 00:30:29,405
οι οποίες έχουν σημαντικά οφέλη
για τη μακροζωία.
444
00:30:33,498 --> 00:30:36,578
Θυμάστε εκείνα τα τοξικά κύτταρα ζόμπι
που έκαναν το σώμα μου να γερνάει;
445
00:30:37,001 --> 00:30:39,751
Δεν είναι τα μοναδικά
που πρέπει να αντιμετωπίσω.
446
00:30:40,380 --> 00:30:43,680
Ακόμα και μέσα στα υγιή κύτταρά μου
υπάρχει φυσιολογική φθορά.
447
00:30:44,509 --> 00:30:47,299
Ωστόσο, οι επιστήμονες θεωρούν
ότι δίχως φαγητό προς επεξεργασία,
448
00:30:47,554 --> 00:30:50,274
τα εν λόγω κύτταρα μπαίνουν
σε ρυθμούς αποκατάστασης,
449
00:30:50,849 --> 00:30:55,519
επιδιορθώνοντας βλάβες, καθαρίζοντας
και κόβοντας κάθε πρόβλημα στη ρίζα του.
450
00:30:58,690 --> 00:31:01,900
Με τα κύτταρα ζόμπι υπό έλεγχο
και το σώμα μου σε άριστη κατάσταση,
451
00:31:03,027 --> 00:31:06,987
το μέλλον προδιαγράφεται
υγιέστερο και μακροβιότερο.
452
00:31:08,157 --> 00:31:11,867
Η επιστήμη μόλις αρχίζει να κατανοεί
τα οφέλη της νηστείας
453
00:31:11,995 --> 00:31:13,035
στη μακροζωία.
454
00:31:14,372 --> 00:31:17,582
Για την ακρίβεια, μόλις τώρα προσπαθούμε
να προφτάσουμε κουλτούρες και θρησκείες
455
00:31:17,709 --> 00:31:21,629
που έχουν θέσει τη νηστεία στο επίκεντρο
της πρακτικής του εδώ και χιλιετίες.
456
00:31:23,131 --> 00:31:27,551
ΠΕΡΙΟΧΗ ΑΜΧΑΡΑ, ΑΙΘΙΟΠΙΑ
457
00:31:29,596 --> 00:31:31,636
Σήμερα είναι μια όμορφη ημέρα.
458
00:31:34,809 --> 00:31:38,939
Ο συνταξιούχος εκπαιδευτικός Τοντέσο
και η οικογένειά του γιορτάζουν το Πάσχα
459
00:31:39,022 --> 00:31:40,272
περπατώντας προς την εκκλησία.
460
00:31:42,734 --> 00:31:45,824
Μπαμπά, κοντεύουμε;
461
00:31:47,030 --> 00:31:48,530
Όχι ακόμα.
462
00:31:49,240 --> 00:31:54,410
Όμως, η εκκλησία απέχει τρεις μέρες
περπάτημα για την ιερή πόλη Γκοντάρ.
463
00:31:56,623 --> 00:31:57,873
Είσαι κουρασμένη;
464
00:31:58,041 --> 00:31:59,331
Ναι, είμαι.
465
00:31:59,959 --> 00:32:02,249
Να μην είσαι κουρασμένη, να είσαι δυνατή.
466
00:32:04,255 --> 00:32:08,085
Κατά το εξουθενωτικό προσκύνημά τους,
η οικογένεια δεν τρώει απολύτως τίποτα.
467
00:32:09,761 --> 00:32:13,181
Η νηστεία είναι πολύ σημαντική για εμάς,
468
00:32:13,723 --> 00:32:17,193
είναι παράδοση των προγόνων μας.
469
00:32:17,685 --> 00:32:18,845
Μας φέρνει κοντά στον Θεό.
470
00:32:20,396 --> 00:32:21,436
Ελάτε.
471
00:32:21,564 --> 00:32:22,984
Θα χαρώ πολύ όταν φτάσουμε.
472
00:32:27,779 --> 00:32:30,819
Η κόρη τους Έλεν συνοδεύει τους γονείς της
για πρώτη φορά.
473
00:32:31,491 --> 00:32:35,291
Η πρώτη μέρα ήταν η πιο δύσκολη.
474
00:32:36,287 --> 00:32:38,247
Ένιωσα τόσο αδύναμη.
475
00:32:43,628 --> 00:32:47,468
Το μυαλό μου έλεγε,
"Μπορείς να τα καταφέρεις".
476
00:32:48,007 --> 00:32:51,507
Αλλά το στομάχι μου έλεγε,
"Δώσ' μου φαγητό!"
477
00:32:52,929 --> 00:32:55,679
Η νηστεία δεν τους φέρνει
μόνο κοντά στον Θεό.
478
00:32:56,724 --> 00:32:59,194
Πιστεύουν ότι φέρνει και οφέλη
για την υγεία.
479
00:33:00,770 --> 00:33:04,400
Ο πατέρας μου, παρόλο που είναι 75 χρονών,
είναι πολύ δυνατός.
480
00:33:05,233 --> 00:33:07,113
Δεν τον έχω δει ποτέ άρρωστο.
481
00:33:08,236 --> 00:33:11,696
Ορκίζεται ότι ο λόγος είναι η νηστεία.
482
00:33:16,077 --> 00:33:19,077
Ξεκίνησα να νηστεύω, όταν ήμουν επτά ετών.
483
00:33:20,039 --> 00:33:22,129
Το κάνω εδώ και 68 χρόνια.
484
00:33:24,043 --> 00:33:27,013
Με κρατάει υγιή.
485
00:33:31,551 --> 00:33:37,561
Δεν έχω προσβληθεί ποτέ από κοινό κρύωμα
486
00:33:38,474 --> 00:33:41,894
ή από άλλη ασθένεια.
487
00:33:43,771 --> 00:33:45,481
Κοιτάξτε, η Γκοντάρ είναι μετά το βουνό.
488
00:33:45,606 --> 00:33:46,606
Τη βλέπω...
489
00:33:46,733 --> 00:33:47,863
Πάμε.
490
00:33:52,196 --> 00:33:53,276
Μυρίζω το λιβάνι.
491
00:33:59,829 --> 00:34:03,369
Το Πάσχα δεν είναι η μόνη περίοδος
που οι Ορθόδοξοι της Αιθιοπίας νηστεύουν.
492
00:34:04,709 --> 00:34:09,509
Για την ακρίβεια, τηρούν μέχρι 250 μέρες
νηστείας τον χρόνο,
493
00:34:10,048 --> 00:34:13,588
κατά τις οποίες οι πρακτικές τους
ποικίλλουν, από πλήρη αφαγία
494
00:34:13,885 --> 00:34:17,215
μέχρι περιορισμό της ποσότητας
ή της ώρας του φαγητού.
495
00:34:18,514 --> 00:34:20,934
Όλες αυτές οι μυρωδιές. Τόσο φαγητό.
496
00:34:22,101 --> 00:34:24,061
Η Γκοντάρ είναι υπέροχο μέρος.
497
00:34:26,856 --> 00:34:31,276
Υπάρχουν πολλοί τρόποι για να καταπιαστείς
με τη νηστεία, αμέτρητα πρωτόκολλα.
498
00:34:31,778 --> 00:34:34,658
Αλλά να θυμάστε, όλα έχουν κάτι κοινό.
499
00:34:35,031 --> 00:34:37,991
Τη μείωση του αριθμού των θερμίδων
που καταναλώνουμε.
500
00:34:38,493 --> 00:34:42,253
Και σε έναν κόσμο, όπου τόσοι πολλοί
από εμάς τρεφόμαστε υπερβολικά,
501
00:34:42,663 --> 00:34:47,133
πρόκειται για σημαντικό στοιχείο
μιας μακροβιότερης
502
00:34:47,418 --> 00:34:48,458
και υγιέστερης ζωής.
503
00:34:53,841 --> 00:34:58,721
Είμαι πολύ περήφανη για τον εαυτό μου
που νηστεύω.
504
00:35:00,807 --> 00:35:02,767
Θα το κάνω κάθε χρόνο.
505
00:35:04,393 --> 00:35:07,733
Θα σταματήσω να νηστεύω μόνο όταν πεθάνω.
506
00:35:18,074 --> 00:35:20,374
Διακόσιες πενήντα μέρες νηστείας
τον χρόνο.
507
00:35:23,079 --> 00:35:28,169
Με κάνει να σκέφτομαι, "Φυσικά και μπορώ
να συνεχίσω για άλλη μια μέρα... Μπορώ;"
508
00:35:30,294 --> 00:35:33,094
Παλεύω, παλεύω, το παλεύω
509
00:35:36,425 --> 00:35:39,255
Είμαι στο πλοίο για τη βάση καταδύσεων
στον Μεγάλο Κοραλλιογενή Ύφαλο...
510
00:35:43,266 --> 00:35:45,766
και θα με βόλευε πολύ λίγο
ανέβασμα της κετόνης.
511
00:35:46,102 --> 00:35:49,732
70 ΩΡΕΣ ΧΩΡΙΣ ΦΑΓΗΤΟ
512
00:35:49,814 --> 00:35:52,324
Είχα μια μικρή...
513
00:35:53,651 --> 00:35:55,401
μια μικρή έκρηξη ενέργειας,
πριν καμιά ώρα.
514
00:35:55,528 --> 00:35:58,658
Σκέφτηκα, "Αυτό είναι καλό."
Τώρα...
515
00:36:09,792 --> 00:36:13,502
ΤΕΤΑΡΤΗ ΜΕΡΑ ΧΩΡΙΣ ΦΑΓΗΤΟ
516
00:36:15,256 --> 00:36:19,636
ΝΗΣΙ ΧΙΡΟΝ, ΜΕΓΑΛΟΣ ΚΟΡΑΛΛΙΟΓΕΝΗΣ ΥΦΑΛΟΣ
517
00:36:21,262 --> 00:36:26,682
Αυτό ήταν. Έφτασε η τελευταία μέρα
της νηστείας και η στιγμή που πρέπει
518
00:36:26,809 --> 00:36:30,189
να βρω τροφή για μένα και τον Πίτερ.
Τι θα μπορούσε να πάει στραβά;
519
00:36:31,147 --> 00:36:32,647
Πώς αισθάνεσαι σήμερα το πρωί;
520
00:36:33,649 --> 00:36:37,199
Αρκετά αδύναμος. Έχω λίγη ενέργεια.
Λες και μόλις σηκώθηκα από το κρεβάτι.
521
00:36:37,320 --> 00:36:41,160
Ξέρεις, ακόμα κι αν δεν το νιώθεις,
σε ένα μικροεπίπεδο,
522
00:36:41,365 --> 00:36:43,365
μέσα στο σώμα σου, γίνεται πόλεμος.
523
00:36:43,492 --> 00:36:46,332
Κι αυτός ο πόλεμος κερδίζεται
από τους καλούς.
524
00:36:46,954 --> 00:36:49,214
Αυτός είναι ο πραγματικός λόγος
που το κάνουμε αυτό.
525
00:36:49,332 --> 00:36:50,372
Ναι.
526
00:36:50,833 --> 00:36:52,293
Εντάξει, ας δούμε τι έχουμε εδώ.
527
00:36:54,670 --> 00:36:58,050
Θα μπορούσα να ζήσω περισσότερο,
αλλά τώρα,
528
00:36:58,341 --> 00:37:00,131
δεν είμαι σίγουρος
αν θα βγάλω καν τη μέρα.
529
00:37:03,971 --> 00:37:06,601
Θύμισέ μου, πού βρίσκονταν τα επίπεδα
κετονών μου χτες;
530
00:37:07,016 --> 00:37:09,436
Χτες ήσουν περίπου στο επίπεδο ένα.
531
00:37:12,939 --> 00:37:14,479
-Τώρα, αγγίζεις το δύο.
-Ναι.
532
00:37:14,607 --> 00:37:17,687
-Όταν οι κετόνες πλησιάσουν το τρία...
-Ναι.
533
00:37:17,860 --> 00:37:19,360
...γίνεται η μετάβαση.
534
00:37:19,528 --> 00:37:22,278
Αλλά νομίζω ότι μόλις μπεις στο νερό,
θα εκτοξευθούν.
535
00:37:23,199 --> 00:37:26,159
Δεν θέλω να σε πιέσω, αλλά πεινάω.
536
00:37:26,911 --> 00:37:29,711
Και βλέποντας ότι δεν μπορώ να πιάσω ψάρι,
ενώ εσύ μπορείς,
537
00:37:31,249 --> 00:37:34,039
χρειάζεται να τα καταφέρεις.
Έχεις μεγάλο μερίδιο ευθύνης...
538
00:37:34,168 --> 00:37:35,208
-Ναι.
-Και για τους δύο.
539
00:37:35,461 --> 00:37:38,671
-Το μόνο που άκουσα ήταν κάτι για μερίδες.
-Ναι.
540
00:37:42,843 --> 00:37:44,973
Το στοίχημα είναι μεγάλο
και όχι μόνο για σήμερα.
541
00:37:45,805 --> 00:37:48,215
Νηστεύοντας, ο Πίτερ λέει ότι πολεμάω
542
00:37:48,307 --> 00:37:50,687
τα κύτταρα ζόμπι και επιδιορθώνω τα υγιή.
543
00:37:51,644 --> 00:37:54,154
Κι αυτό θα μπορούσε να σημαίνει
μια πιο μακρόχρονη και υγιή ζωή.
544
00:37:56,148 --> 00:37:59,358
Πρώτα, όμως, πρέπει να πιάσω
εκείνο το ψάρι.
545
00:38:02,280 --> 00:38:04,370
-Καλώς ήρθες!
-Σε ευχαριστώ πολύ.
546
00:38:06,409 --> 00:38:11,959
Μόνο να έβρισκα λίγη ενέργεια.
Θα ήθελα λίγες κετόνες τώρα.
547
00:38:16,085 --> 00:38:19,545
Τα επίπεδα κετονών του Κρις έχουν αυξηθεί,
πράγμα που θέλαμε να δούμε.
548
00:38:20,381 --> 00:38:23,841
Ξέρω ότι δεν το νιώθει ακόμα,
αλλά όπως και στο υποβρύχιο χόκεϊ,
549
00:38:24,760 --> 00:38:28,430
η προσπάθεια για κυνήγι θα επιταχύνει
αυτές τις επαναστατικές προσαρμογές
550
00:38:28,556 --> 00:38:31,346
εντός του σώματός του, δίνοντάς του
το πλεονέκτημα που χρειάζεται.
551
00:38:32,476 --> 00:38:37,146
92 ΩΡΕΣ ΧΩΡΙΣ ΦΑΓΗΤΟ
552
00:38:37,273 --> 00:38:39,983
-Τέντωσε τα πόδια σου.
-Απλώς ένιωσα μια ζαλάδα.
553
00:38:46,991 --> 00:38:48,491
Αισθάνομαι άδειος...
554
00:38:50,703 --> 00:38:52,793
λες και είμαι απών.
555
00:38:54,874 --> 00:38:58,594
Περίμενα όντως αυτήν την πλημμύρα
ενέργειας που όλο αναφέρει.
556
00:39:02,840 --> 00:39:04,130
Όμως, δεν αρχίζει να επιδρά.
557
00:39:06,927 --> 00:39:10,767
Μην το παρακάνεις.
Το μπλακάουτ ή η απώλεια κινητικού ελέγχου
558
00:39:10,848 --> 00:39:12,848
όπως το αποκαλούμε, είναι αληθινά.
559
00:39:14,268 --> 00:39:17,098
Μάλιστα. Άρα, τι συμπτώματα...
560
00:39:17,396 --> 00:39:21,476
θα νιώσω αν χρειαστεί να κάνω σήμα
ή να υποχωρήσω;
561
00:39:23,110 --> 00:39:27,370
Υπάρχει μια λεπτή γραμμή ανάμεσα
στην αίσθηση ότι είσαι κενός
562
00:39:27,531 --> 00:39:31,291
και στην πραγματική αίσθηση
ότι το κεφάλι και τα χέρια σου
563
00:39:31,410 --> 00:39:33,500
τρέμουν λίγο.
564
00:39:33,704 --> 00:39:36,544
Εννοώ, αν πάθεις μπλάκαουτ,
δεν θα νιώθεις
565
00:39:36,707 --> 00:39:37,997
ούτε θα θυμάσαι τίποτα απολύτως.
566
00:39:38,376 --> 00:39:41,246
Άρα, αν σε κοιτάξω και το πρόσωπό σου
μαρτυράει ότι έχεις τελειώσει,
567
00:39:41,796 --> 00:39:44,216
δεν μετράει το πόσο κίνητρο έχεις,
τελείωσες και βγαίνεις έξω.
568
00:39:44,382 --> 00:39:45,552
Βέβαια.
569
00:39:47,134 --> 00:39:49,304
Να μου λες πώς νιώθεις
και μη φτάνεις στα άκρα.
570
00:39:49,929 --> 00:39:51,309
-Πεινάω.
-Το ξέρω.
571
00:40:10,074 --> 00:40:11,124
Είμαι ήδη εξαντλημένος.
572
00:40:12,993 --> 00:40:14,163
Εντάξει, ώρα να μπεις.
573
00:40:23,629 --> 00:40:25,049
Είμαι μέσα.
574
00:40:46,777 --> 00:40:48,647
Το ξέρω ότι έχω αρκετό οξυγόνο
στο σώμα μου...
575
00:40:50,990 --> 00:40:55,490
αλλά κοιτάζω ψηλά και η βάρκα μοιάζει
να είναι τόσο μακριά.
576
00:40:57,663 --> 00:40:59,543
Νιώθω ότι δεν εστιάζω καθόλου
577
00:41:00,833 --> 00:41:03,633
και ξαφνικά, η ανάγκη να ανασάνω
είναι ακατανίκητη.
578
00:41:09,884 --> 00:41:10,974
Πώς νιώθεις;
579
00:41:12,678 --> 00:41:13,968
Έφτασα εκεί κάτω
580
00:41:14,054 --> 00:41:15,894
και μετά είπα,
"Πρέπει να πάρω ανάσα σύντομα".
581
00:41:15,973 --> 00:41:17,223
Ένιωσα αδυναμία και σκέφτηκα,
582
00:41:17,391 --> 00:41:19,231
-"Δεν υπάρχει περίπτωση να το κάνω".
-Ναι.
583
00:41:21,103 --> 00:41:25,613
Νιώθω τόσο κουρασμένος και η τόνωση της
ενέργειας που μου υποσχέθηκε ο Πίτερ...
584
00:41:26,692 --> 00:41:27,782
πουθενά.
585
00:41:31,530 --> 00:41:34,200
Έτσι, μετά από λίγο, μπαίνω πάλι.
586
00:41:48,714 --> 00:41:51,594
Αυτήν τη φορά, όμως,
αρχίζω να αισθάνομαι λίγο διαφορετικά.
587
00:41:54,094 --> 00:41:56,854
Καθώς κατεβαίνω, αισθάνομαι
λες και συγχρονίζομαι με τον ωκεανό.
588
00:41:59,266 --> 00:42:00,476
Ακούω κάθε ήχο.
589
00:42:03,562 --> 00:42:05,192
Ο χρόνος μοιάζει να επιβραδύνεται.
590
00:42:10,653 --> 00:42:12,613
Αρχίζω να νιώθω ένα κύμα ενέργειας...
591
00:42:17,243 --> 00:42:19,953
Και μετά, βλέπω ένα ψάρι.
592
00:42:40,224 --> 00:42:41,644
Καλή δουλειά. Τα κατάφερες.
593
00:42:41,892 --> 00:42:45,732
Έπιασα ένα. Πίτερ, το βραδινό σου.
594
00:42:46,021 --> 00:42:48,231
Καλό.
595
00:42:49,817 --> 00:42:51,437
Καταπληκτική δουλειά, φίλε.
596
00:42:52,695 --> 00:42:53,895
Ήταν υπέροχος.
597
00:42:55,072 --> 00:42:56,242
Ήσουν υπέροχος.
598
00:43:02,580 --> 00:43:05,580
Κάναμε άλλον έναν έλεγχο μετά το κυνήγι
και η τόνωση της ενέργειας,
599
00:43:05,916 --> 00:43:08,876
όπως αποδείχτηκε είχε αγγίξει το τρία
ως προς τις κετόνες.
600
00:43:09,628 --> 00:43:12,668
Άρα, δούλεψε.
Η επιστήμη μίλησε.
601
00:43:24,435 --> 00:43:25,555
Καθόλου κακή ψαριά, έτσι;
602
00:43:25,978 --> 00:43:27,148
Απίστευτη ψαριά, φίλε.
603
00:43:27,980 --> 00:43:29,400
Μυρίζει ωραία, φαίνεται ωραίο.
604
00:43:29,732 --> 00:43:32,572
Αλλά θα ήμουν χαρούμενος
και με λαχανικά τώρα,
605
00:43:32,651 --> 00:43:35,741
-αν ήταν το μοναδικό που έχουμε.
-Το ξέρω. Μπουμ!
606
00:43:36,447 --> 00:43:40,027
Με όλη αυτήν την αναμονή
και τη συσσώρευση, σχεδόν ένιωσα ενοχές
607
00:43:40,159 --> 00:43:43,289
ή λες και θα έκανα κάτι κακό,
αν έτρωγα την πρώτη μπουκιά.
608
00:43:46,707 --> 00:43:49,587
Νομίζω ότι αυτό θα είναι το καλύτερο
διάλειμμα από νηστεία που είχα ποτέ.
609
00:43:52,546 --> 00:43:54,876
-Άρα, ποιος τρώει πρώτος;
-Αυτός που το έπιασε.
610
00:43:56,175 --> 00:43:58,755
Δεν ορμήξαμε πάνω του, όπως περιμέναμε.
611
00:44:00,220 --> 00:44:01,220
Είναι αδιανόητο.
612
00:44:05,142 --> 00:44:09,482
Μοιάζει τελετουργικό και...
σημαντικό και ιδιαίτερο.
613
00:44:24,244 --> 00:44:25,704
Να κλάψω ή να γελάσω;
614
00:44:27,247 --> 00:44:29,787
Νομίζω ότι ήταν το ωραιότερο γεύμα
που είχα ποτέ.
615
00:44:33,087 --> 00:44:37,377
Καμιά φορά, όταν τρώω το πρώτο μου γεύμα
μετά τη νηστεία, νιώθω μια πολύ μικρή,
616
00:44:37,549 --> 00:44:41,429
τόση δα μετάνοια. Και σκέφτομαι,
"Θα έπρεπε να συνεχίσω άλλη μια μέρα;"
617
00:44:41,679 --> 00:44:42,759
Το αισθάνεσαι καθόλου;
618
00:44:44,098 --> 00:44:47,768
-Όχι... ούτε λίγο.
-Όχι τόσο πολύ, ε;
619
00:44:47,851 --> 00:44:48,851
-Τίποτα. Όχι.
-Όχι.
620
00:44:50,396 --> 00:44:51,436
Καθόλου.
621
00:44:53,440 --> 00:44:57,070
Τώρα, φίλε, είμαι στον παράδεισο.
622
00:45:02,616 --> 00:45:03,696
Είναι απίστευτα.
623
00:45:07,746 --> 00:45:09,416
Θα ήθελα να κάνω μια πρόποση.
624
00:45:10,416 --> 00:45:12,876
Στον ωκεανό που μας ταΐζει αυτό το ψάρι.
625
00:45:13,836 --> 00:45:17,206
Και σ' εσένα που με έκανες να υποφέρω
για τέσσερις μέρες νηστείας
626
00:45:17,339 --> 00:45:18,719
μέχρι να το εκτιμήσω στ' αλήθεια.
627
00:45:19,383 --> 00:45:23,013
Εγώ θα κάνω πρόποση στον ενενηντάχρονο
εαυτό σου και στα δισέγγονα,
628
00:45:23,137 --> 00:45:24,257
με τα οποία θα παίζεις.
629
00:45:24,847 --> 00:45:25,847
Γεια μας.
630
00:45:33,856 --> 00:45:39,356
Αυτό ήταν, τέσσερις μέρες, καθόλου φαγητό.
Δεν λύγισα. Αν θα το ξαναέκανα;
631
00:45:40,696 --> 00:45:43,066
Δεν το πιστεύω ότι το λέω, αλλά ναι.
632
00:45:43,741 --> 00:45:46,451
Από εδώ και στο εξής, θέλω η νηστεία
να είναι μέρος της ζωής μου.
633
00:45:47,703 --> 00:45:50,333
Κοίτα μας να τα δίνουμε όλα.
634
00:45:50,748 --> 00:45:52,878
Αυτό δεν σημαίνει ότι δεν θα ξαναβγώ με...
635
00:45:53,000 --> 00:45:53,920
με παρέα φίλων.
636
00:45:56,670 --> 00:46:01,720
Για να φάω ουσιαστικά τα πάντα στο μενού,
σαν λύκος.
637
00:46:03,719 --> 00:46:04,969
Καίει πολύ!
638
00:46:05,053 --> 00:46:06,053
Σίγουρα θα το κάνω.
639
00:46:13,729 --> 00:46:17,979
Για να ενσωματώσει τη νηστεία
στη ρουτίνα του, ο Κρις σκοπεύει:
640
00:46:18,108 --> 00:46:21,198
Να μην τρώει πριν από το μεσημεριανό
τουλάχιστον τρεις φορές την εβδομάδα.
641
00:46:33,457 --> 00:46:37,457
Να μην τρώει τίποτα για ένα εικοσιτετράωρο
μία φορά τον μήνα.
642
00:46:47,179 --> 00:46:51,099
Να νηστεύει για τέσσερις μέρες
μία φορά τον χρόνο... μάλλον.
643
00:46:52,726 --> 00:46:55,476
Απλώς τα κοιτάζω. Απλώς κοιτάζω.
Δεν τρώω τίποτα.
644
00:47:17,751 --> 00:47:19,751
Υποτιτλισμός: Τόνια Σάτου