1
00:00:15,807 --> 00:00:19,477
GÓRY BŁĘKITNE, AUSTRALIA
2
00:00:22,105 --> 00:00:23,765
Wytłumacz mi, żebym zrozumiał.
3
00:00:24,315 --> 00:00:26,275
- Byłeś sportowcem.
- Tak.
4
00:00:26,359 --> 00:00:28,529
Ale stałeś się Chrisem, aktorem.
5
00:00:28,862 --> 00:00:30,952
W liceum surfowałem,
6
00:00:31,197 --> 00:00:34,777
uprawiałem lekkoatletykę, grałem w piłkę.
Próbowałem, czego się da.
7
00:00:34,909 --> 00:00:37,579
Gdy dostałem rolę Thora,
miałem konkretne zadanie,
8
00:00:37,746 --> 00:00:41,286
aby wyglądać jak postać z kreskówki,
jak bohater komiksu.
9
00:00:41,458 --> 00:00:42,328
Rozumiem.
10
00:00:46,629 --> 00:00:49,299
W misji osiągnięcia długowieczności
towarzyszy mi teraz
11
00:00:49,424 --> 00:00:51,184
naukowiec sportowy, Ross Edgely.
12
00:00:53,261 --> 00:00:55,681
Przed zdjęciami do następnego Thora
13
00:00:55,805 --> 00:00:58,475
mam skupić się mniej
na wyglądzie swoich mięśni,
14
00:00:58,767 --> 00:01:02,187
a bardziej na tym,
jak mogą mi pomóc w walce z czasem.
15
00:01:03,980 --> 00:01:05,730
Ross, co robimy? Gdzie jedziemy?
16
00:01:06,357 --> 00:01:09,527
Upewniamy się, że Chris 2.0
17
00:01:09,736 --> 00:01:12,736
będzie mógł pójść w szranki
z Ojcem Czasem
18
00:01:13,073 --> 00:01:14,663
i wygrać parę starć.
19
00:01:15,200 --> 00:01:17,490
Wojny z nim nie wygrasz,
ale kilka bitw już tak.
20
00:01:18,244 --> 00:01:20,754
To brzmi jak ciężka praca. Co planujesz?
21
00:01:20,997 --> 00:01:23,457
- Wyniesiemy cię na nowy poziom!
- No pewnie.
22
00:02:07,919 --> 00:02:13,259
BEZ GRANIC Z CHRISEM HEMSWORTHEM
23
00:02:13,758 --> 00:02:15,258
Obczaj to.
24
00:02:16,719 --> 00:02:17,759
Richard!
25
00:02:25,228 --> 00:02:29,898
Lina o długości 30 metrów
zwisa nad kanionem
26
00:02:30,066 --> 00:02:31,186
o głębokości 300 metrów.
27
00:02:31,526 --> 00:02:36,106
Będziesz wisiał na samym dole
i wdrapiesz się do kolejki.
28
00:02:41,077 --> 00:02:42,157
Przerażające.
29
00:02:43,913 --> 00:02:48,043
ODCINEK 4
SIŁA
30
00:02:49,294 --> 00:02:50,804
Robiłeś kiedyś coś podobnego?
31
00:02:50,879 --> 00:02:53,459
- Coś podobnego…
- Czy zwisałem z kolejki…
32
00:02:53,673 --> 00:02:55,183
- Tak.
- …nad głębokim kanionem? Nie.
33
00:02:55,258 --> 00:02:56,258
- Nie?
- Dziwne.
34
00:02:57,468 --> 00:02:59,218
Nie mam tego w grafiku.
35
00:02:59,679 --> 00:03:01,349
Ile nam zostało czasu?
36
00:03:02,140 --> 00:03:05,390
- A ile zostało do Thora?
- Chyba pięć miesięcy.
37
00:03:05,768 --> 00:03:08,098
- Myślę o trzech.
- Trzy miesiące treningu.
38
00:03:08,313 --> 00:03:11,483
- Ale będę cięższy.
- Jak bardzo?
39
00:03:11,566 --> 00:03:13,896
Nie wiem, cięższy niż teraz.
40
00:03:14,986 --> 00:03:16,986
To będzie dla mnie plus, czy minus?
41
00:03:17,071 --> 00:03:18,361
Czy trochę tego i tego?
42
00:03:18,865 --> 00:03:20,405
Duży minus. Jeśli mam być szczery.
43
00:03:20,575 --> 00:03:21,905
To będzie ogromny minus.
44
00:03:23,411 --> 00:03:27,461
Ludzie twoich rozmiarów
nie wspinają się w górach po linach.
45
00:03:27,540 --> 00:03:30,500
To będzie dla ciebie bardzo trudne.
46
00:03:32,837 --> 00:03:35,167
Jak to się stało,
że wpatruję się w 30-metrową linę,
47
00:03:35,381 --> 00:03:36,721
zwisającą nad przepaścią?
48
00:03:38,885 --> 00:03:42,505
Grając w filmach akcji takich jak Thor,
49
00:03:42,680 --> 00:03:45,520
od dekady muszę utrzymywać
mięśnie superbohatera.
50
00:03:48,186 --> 00:03:51,146
Parę miesięcy temu postanowiłem sprawdzić,
51
00:03:51,397 --> 00:03:53,817
czy moje ciało jest na drodze
do zdrowszej przyszłości.
52
00:03:54,525 --> 00:03:56,645
- Cześć, Chris. Dobrze cię widzieć.
- Ciebie też.
53
00:03:57,153 --> 00:03:59,613
Spotkałem się z ekspertem
od długowieczności, dr. Peterem Attią.
54
00:04:00,615 --> 00:04:03,275
Chris, spędzasz dużo czasu
55
00:04:03,534 --> 00:04:07,624
na treningach siłowych.
Jakie ćwiczenia wykonujesz?
56
00:04:08,206 --> 00:04:12,916
Przez lata trenowałem do różnych ról.
57
00:04:13,086 --> 00:04:15,706
Przykładowo w Thorze
chodziło o zwiększenie masy.
58
00:04:16,005 --> 00:04:20,255
Jednego dnia robiłem ramiona,
drugiego ręce. Potem plecy, klata i nogi.
59
00:04:20,885 --> 00:04:21,835
Okej, rozumiem.
60
00:04:23,638 --> 00:04:24,558
Dobrze?
61
00:04:28,393 --> 00:04:30,313
Jest w niesamowitej formie.
62
00:04:30,728 --> 00:04:33,518
Większość z nas dałaby wszystko,
by wyglądać jak Chris.
63
00:04:35,525 --> 00:04:37,815
Ale zawsze da się coś poprawić.
64
00:04:39,320 --> 00:04:42,410
W ludzkim ciele jest ponad 600 mięśni.
65
00:04:43,408 --> 00:04:46,368
Żeby długo żyć, trzeba wykorzystywać
66
00:04:46,452 --> 00:04:47,452
jak najwięcej z nich.
67
00:04:49,455 --> 00:04:54,785
Gdy zbadałem siłę mięśni Chrisa,
jego wydajność, elastyczność
68
00:04:54,961 --> 00:05:00,301
i zwinność, stwierdziłem, że może
poszerzyć zakres pracy mięśni.
69
00:05:00,466 --> 00:05:03,676
Wystarczy. Dwa, jeden, dość.
70
00:05:06,139 --> 00:05:07,849
Mógłby poprawić swoją wytrzymałość.
71
00:05:12,729 --> 00:05:17,359
Dobre wieści są takie,
że twoje wyniki są fantastyczne.
72
00:05:17,567 --> 00:05:21,027
Jednak w kilku bardzo ważnych miejscach
73
00:05:21,612 --> 00:05:26,582
twoje wyniki odbiegały od obrazu kogoś,
74
00:05:26,743 --> 00:05:31,543
kto chce być najsilniejszym
90-latkiem wszech czasów.
75
00:05:33,041 --> 00:05:36,421
Czuję się, jakby czytano
moje oceny z liceum…
76
00:05:37,879 --> 00:05:41,089
Co muszę zrobić, żeby mieć lepsze wyniki?
77
00:05:41,257 --> 00:05:44,257
Sporo rzeczy możemy zmienić.
78
00:05:44,844 --> 00:05:47,184
Jeśli za cel obierzemy twoje mięśnie
79
00:05:47,388 --> 00:05:48,888
i zwiększymy ich wytrzymałość,
80
00:05:49,182 --> 00:05:52,442
to sprawimy, że pożyjesz dłużej i lepiej.
81
00:05:53,144 --> 00:05:54,274
Dobra. To…
82
00:05:55,563 --> 00:05:56,483
zaczynajmy.
83
00:05:59,192 --> 00:06:00,442
SPECJALISTA OD DŁUGOWIECZNOŚCI
84
00:06:00,526 --> 00:06:02,816
Wyzwanie, jakie stoi przed Rossem
ma dwie ogromne zalety.
85
00:06:03,946 --> 00:06:05,446
Przygotowanie do wspinaczki
86
00:06:05,531 --> 00:06:08,661
jeszcze bardziej zwiększy
ponadnaturalną siłę Chrisa.
87
00:06:09,911 --> 00:06:13,661
I ustawi go na drodze
do dłuższego i zdrowszego życia.
88
00:06:14,832 --> 00:06:17,962
Spodziewam się,
że na początku będzie mu ciężko.
89
00:06:21,047 --> 00:06:24,177
Aby zmienić mnie w maszynę do wspinaczek,
Ross zapoznał mnie
90
00:06:24,300 --> 00:06:25,470
z ekspertami z branży.
91
00:06:26,761 --> 00:06:30,181
Cenionymi akrobatami,
Alexem Frith i Moirą Campbell,
92
00:06:30,264 --> 00:06:32,394
którzy uczą powietrznych akrobacji.
93
00:06:33,184 --> 00:06:38,484
Stań na mojej ręce
i połóż drugą stopę tutaj.
94
00:06:39,982 --> 00:06:42,822
Naciskaj nogami i gotowe.
95
00:06:43,027 --> 00:06:45,947
W górę, naciśnij nogami i pchnij.
96
00:06:46,030 --> 00:06:47,200
Muszę zabrać stopę…
97
00:06:48,533 --> 00:06:50,623
- Wejście na tę linę…
- Nie…
98
00:06:50,701 --> 00:06:52,581
…może okazać się
najtrudniejszym z zadań.
99
00:06:55,415 --> 00:06:58,625
Podciągnij się rękami,
a potem przesuń ręce w górę.
100
00:07:01,045 --> 00:07:02,955
Dobrze. I naciśnij.
101
00:07:03,798 --> 00:07:09,048
Dobrze, do góry. Podciągnij się. Otwórz.
102
00:07:09,137 --> 00:07:10,007
Moje ręce…
103
00:07:10,513 --> 00:07:11,933
Moje mięśnie krzyczą.
104
00:07:12,056 --> 00:07:13,306
To prawie jakbym…
105
00:07:13,391 --> 00:07:15,271
- Wiemy.
- To jest dziwne.
106
00:07:15,935 --> 00:07:17,095
Dziwne są te mięśnie.
107
00:07:17,228 --> 00:07:19,058
To nie tak, że podciągam się…
108
00:07:19,230 --> 00:07:20,520
- Nie.
- …tymi mięśniami.
109
00:07:21,107 --> 00:07:22,977
Z tych mięśni jeszcze nie korzystałem.
110
00:07:24,944 --> 00:07:26,074
To jest naprawdę trudne.
111
00:07:26,195 --> 00:07:29,025
Na drążku mogę się podciągać cały dzień,
112
00:07:29,282 --> 00:07:32,952
ale samo wiszenie na linie
jest mordercze dla rąk.
113
00:07:33,119 --> 00:07:34,079
I nacisk.
114
00:07:34,162 --> 00:07:35,622
Zaczynam się martwić.
115
00:07:35,788 --> 00:07:39,668
Wyzwanie zostało rzucone,
a mi jest ciężko
116
00:07:39,834 --> 00:07:43,134
wejść parę metrów w górę.
A jak już się uda, to strasznie boli.
117
00:07:44,338 --> 00:07:47,008
Nagle Chris stał się początkującym.
118
00:07:47,133 --> 00:07:50,343
Trudno mu się z tym pogodzić,
ale musi mi zaufać,
119
00:07:50,428 --> 00:07:52,558
że warto przejść przez ten ból.
120
00:07:54,182 --> 00:07:57,562
Wspinaczka po linie
da mu ogromne korzyści,
121
00:07:57,643 --> 00:08:00,313
które pomogą mu
w utrzymaniu zdrowia na starość.
122
00:08:02,273 --> 00:08:05,653
Mięśnie odpowiadają za o wiele więcej
niż samo poruszanie się.
123
00:08:08,112 --> 00:08:11,742
Wewnątrz nich, każde włókno
jest wypełnione małymi elektrowniami,
124
00:08:11,991 --> 00:08:13,991
które mogą spowolnić
pogorszenie stanu fizycznego.
125
00:08:18,039 --> 00:08:20,289
Przy zgięciu uwalniane są
związki chemiczne,
126
00:08:20,458 --> 00:08:22,288
które zwalczają choroby.
127
00:08:24,045 --> 00:08:26,875
Widziane jako całość,
mięśnie są ważnym organem
128
00:08:27,006 --> 00:08:31,756
w walce przeciwko starzeniu się.
I o to chodzi we wspinaczce po linie.
129
00:08:31,969 --> 00:08:35,259
Aby wejść na górę, będę musiał
używać nie tylko wielkich mięśni,
130
00:08:36,140 --> 00:08:37,640
ale wszystkich, jakie mam.
131
00:08:41,687 --> 00:08:45,477
10 TYGODNI DO WSPINACZKI
132
00:08:49,445 --> 00:08:51,155
Aby zwiększyć moje szanse
133
00:08:51,447 --> 00:08:56,407
na wspinaczkę i lepsze życie,
Ross chce poszerzyć zakres moich ćwiczeń.
134
00:08:56,744 --> 00:08:57,954
Zapnijcie mnie w uprząż.
135
00:08:59,956 --> 00:09:02,666
Dobrze, że wybraliśmy
na to taki chłodny dzień.
136
00:09:03,501 --> 00:09:05,551
Jest tu z 45 stopni.
137
00:09:06,212 --> 00:09:10,632
Wprowadził kilka ciekawych ćwiczeń.
138
00:09:11,676 --> 00:09:12,546
Świetnie.
139
00:09:16,055 --> 00:09:21,055
O to chodzi! Dobrze! Dawaj, wielkoludzie.
140
00:09:22,562 --> 00:09:25,982
Dobrze. Znajdź najefektywniejszy sposób.
141
00:09:26,691 --> 00:09:28,731
Rób mniejsze kroki, jak ci ciężko.
142
00:09:28,818 --> 00:09:29,898
Mniejsze, tak trzymaj.
143
00:09:30,027 --> 00:09:33,067
Idziesz, idziesz.
144
00:09:33,489 --> 00:09:34,369
Dobrze!
145
00:09:36,158 --> 00:09:38,868
Jego metody wydają się nietypowe,
ale pozwalają mu
146
00:09:39,120 --> 00:09:41,290
przekraczać granice możliwości
ludzkiego ciała.
147
00:09:42,832 --> 00:09:45,672
Przebiegł cały maraton ciągnąc samochód.
148
00:09:46,377 --> 00:09:52,127
Przez pięć miesięcy płynął przez morze.
Ukończył triatlon z drzewem na plecach.
149
00:09:55,303 --> 00:10:00,393
W 24-godzinnym wyzwaniu wdrapał się
po linie o długości 8840 metrów.
150
00:10:00,891 --> 00:10:02,641
To tyle, co ma Everest.
151
00:10:03,978 --> 00:10:08,898
Poprosiłem go, aby trenował mnie
tak ciężko, jak siebie samego.
152
00:10:10,860 --> 00:10:11,820
No chodź tu!
153
00:10:11,944 --> 00:10:13,154
- Dobrze!
- Chodź tu!
154
00:10:13,487 --> 00:10:15,197
Dawaj! Oddychaj!
155
00:10:18,200 --> 00:10:20,580
Dobrze.
156
00:10:21,412 --> 00:10:25,172
Żeby Chris dał sobie radę na linie,
wszystko musi się ze sobą zgrać.
157
00:10:25,750 --> 00:10:26,750
Zaczynaj.
158
00:10:28,169 --> 00:10:31,339
Siła uchwytu, biceps,
nogi, ramiona i plecy.
159
00:10:32,465 --> 00:10:37,005
Będzie potrzebował mobilności,
elastyczności i wytrzymałości.
160
00:10:37,261 --> 00:10:39,101
Dobrze. Dawaj!
161
00:10:39,430 --> 00:10:43,890
Plan jest taki, żeby nie skupiać się
na ćwiczeniach, jakie są w siłowni,
162
00:10:44,101 --> 00:10:45,851
trenujących konkretne obszary,
163
00:10:46,354 --> 00:10:50,114
a skupić się na prawdziwych ćwiczeniach,
które trenują większy zakres mięśni.
164
00:10:51,901 --> 00:10:54,741
Tatusiu, mogę się na to wdrapać?
165
00:10:57,198 --> 00:11:00,618
O mój Boże!
166
00:11:00,701 --> 00:11:04,461
Do właśnie takiej wszechstronnej siły
jesteśmy stworzeni.
167
00:11:04,747 --> 00:11:06,207
- Niesamowite.
- Dalej, Tristan.
168
00:11:06,374 --> 00:11:09,044
- Do samego końca! Dawaj!
- Nowy rekord!
169
00:11:09,335 --> 00:11:12,915
Ludzkie ciało jest przystosowane
do życia pełnego ruchu.
170
00:11:13,714 --> 00:11:15,174
To było coś!
171
00:11:17,593 --> 00:11:20,603
A w niektórych miejscach
tylko tak da się przetrwać.
172
00:11:21,889 --> 00:11:25,599
SIERRA TARAHUMARA, MEKSYK
173
00:11:30,815 --> 00:11:35,735
Ludzie, którzy płacą
za ćwiczenia na siłowni,
174
00:11:38,823 --> 00:11:41,033
oszaleli.
175
00:11:42,368 --> 00:11:44,248
Ostrożniej! Nie rzucaj.
176
00:11:46,247 --> 00:11:48,957
Codziennie pracujemy.
177
00:11:51,752 --> 00:11:53,592
To ciężka praca.
178
00:11:57,007 --> 00:12:00,137
W taki sposób stajemy się silniejsi.
179
00:12:05,599 --> 00:12:10,979
Catalina Motochi żyje z dziećmi, Jimeną
i Sofią, oraz swoją matką, Angeliną.
180
00:12:13,023 --> 00:12:16,283
Należą do rdzennego amerykańskiego ludu
zwanego Rarámuri.
181
00:12:18,154 --> 00:12:22,204
Codziennie ciężko pracują,
używając wszystkich mięśni.
182
00:12:27,413 --> 00:12:29,833
Mamo, siekierka się złamała.
183
00:12:30,332 --> 00:12:31,632
Ross byłby w niebie.
184
00:12:36,046 --> 00:12:37,546
Złap go!
185
00:12:40,718 --> 00:12:45,348
Zapędzają zwierzęta
do skupu odległego o dzień drogi.
186
00:12:46,974 --> 00:12:49,524
Ale po co tracić czas,
skoro można pobiec?
187
00:12:54,732 --> 00:12:56,692
Zwiemy się Rarámuri.
188
00:12:58,444 --> 00:13:01,074
Oznacza to biegających ludzi.
189
00:13:09,371 --> 00:13:14,251
Gdy biegam po górach,
190
00:13:14,335 --> 00:13:16,415
czuję, jakbym mogła wszystko.
191
00:13:24,804 --> 00:13:28,434
Dzięki takiemu stylowi życia, Rarámuri
mają niesamowitą wytrzymałość.
192
00:13:29,058 --> 00:13:31,518
Bieganie jest głęboko
zakorzenione w ich kulturze
193
00:13:31,769 --> 00:13:35,859
i wszystkie pokolenia
spotykają się razem na rytualny wyścig,
194
00:13:35,940 --> 00:13:37,730
który czasem trwa parę dni.
195
00:13:38,025 --> 00:13:39,565
Co się stało?
196
00:13:39,777 --> 00:13:41,027
Jeszcze tylko trochę.
197
00:13:45,908 --> 00:13:50,118
Badania wykazują, że dziadkowie Rarámuri
mają takie samo ciśnienie krwi,
198
00:13:50,454 --> 00:13:53,544
jak ich dzieci i wnuki.
199
00:14:00,130 --> 00:14:03,510
Jeśli też tak będę miał na starość,
to będę szczęśliwy.
200
00:14:06,428 --> 00:14:10,138
OSIEM TYGODNI DO WSPINACZKI
201
00:14:12,226 --> 00:14:14,016
Okej, rozciągnij ten koniec…
202
00:14:14,186 --> 00:14:17,056
Przejdziemy tędy.
203
00:14:18,190 --> 00:14:19,610
Żeby przygotować mnie do wspinaczki,
204
00:14:19,692 --> 00:14:21,652
Alex i Moira zamontują u mnie linę.
205
00:14:22,403 --> 00:14:23,903
Nienawidzę tego przenosić.
206
00:14:24,280 --> 00:14:28,660
Pomoże nam w tym mój kumpel,
wieloletni trener Luke Zocchi.
207
00:14:28,826 --> 00:14:29,826
Już prawie gotowe.
208
00:14:32,705 --> 00:14:35,365
- Dobra, przetestujmy.
- Okej.
209
00:14:39,128 --> 00:14:41,918
Używamy systemu wielobloczków,
żeby było więcej liny.
210
00:14:44,049 --> 00:14:47,509
Wspinam się, a lina spada.
211
00:14:49,847 --> 00:14:51,717
Moja własna pionowa bieżnia.
212
00:14:56,562 --> 00:14:57,522
Ręce mi odpadają.
213
00:14:57,646 --> 00:14:59,106
- Już dość?
- Tak.
214
00:15:00,399 --> 00:15:02,819
To było jakieś 10 metrów.
215
00:15:04,653 --> 00:15:06,613
No to jeszcze raz.
216
00:15:10,409 --> 00:15:11,369
Dobra.
217
00:15:21,795 --> 00:15:22,875
- Dobrze.
- To tortura.
218
00:15:24,840 --> 00:15:27,180
Ciągle korzystam z mięśni,
219
00:15:29,678 --> 00:15:31,968
przez co jestem wyczerpany.
220
00:15:37,394 --> 00:15:39,194
Cztery z dziesięciu. Znowu.
221
00:15:46,487 --> 00:15:48,067
Muszę poprawić wytrzymałość.
222
00:15:51,450 --> 00:15:54,910
Ross poszperał w kuferku
treningowych sztuczek.
223
00:16:02,127 --> 00:16:05,417
Co tu robimy?
Nie widzę żadnej liny do wspinaczki.
224
00:16:05,506 --> 00:16:06,666
Nie będzie liny.
225
00:16:07,967 --> 00:16:11,177
Pełne wdzięku.
Jak dobrze naoliwiona maszyna.
226
00:16:11,804 --> 00:16:14,814
Podobnie jak wspinanie po linie,
wiosłowanie wymaga siły,
227
00:16:15,265 --> 00:16:18,685
szybkości, ale również wytrzymałości.
228
00:16:19,395 --> 00:16:20,935
Dzisiaj to ci pomoże.
229
00:16:23,524 --> 00:16:27,744
Gadać potrafię,
ale niekoniecznie wiosłować.
230
00:16:28,070 --> 00:16:32,320
Więc oto ekspert, brązowa
medalistka olimpijska, Rowena Meredith.
231
00:16:32,992 --> 00:16:35,912
Jak prawdopodobne jest to,
że się zamoczymy?
232
00:16:36,203 --> 00:16:38,913
40%. Wierzę w was.
233
00:16:42,835 --> 00:16:45,335
Ross, wejdź pierwszy, będziesz…
234
00:16:46,130 --> 00:16:47,050
O Boże.
235
00:16:47,172 --> 00:16:49,132
Włóż nogi na sam koniec kajaka.
236
00:16:49,216 --> 00:16:50,506
Dobrze.
237
00:16:51,218 --> 00:16:56,218
Wejdź na kajak i zrób przysiad
na jednej nodze, żeby usiąść.
238
00:16:57,391 --> 00:16:59,061
Miałem o wiele więcej gracji od Rossa.
239
00:16:59,852 --> 00:17:01,562
No to zaczynamy.
240
00:17:02,521 --> 00:17:03,521
Do zobaczenia.
241
00:17:04,106 --> 00:17:05,266
Do siebie!
242
00:17:05,774 --> 00:17:08,074
- Tak!
- Toniemy!
243
00:17:08,986 --> 00:17:10,316
Nie wypuszczajcie wioseł.
244
00:17:10,404 --> 00:17:12,284
Dobra, dobra! Trzymam!
245
00:17:13,949 --> 00:17:16,539
Uratuj nas!
246
00:17:19,747 --> 00:17:22,577
Ross, podnieś ręce
i trzymaj wiosła płasko na wodzie.
247
00:17:22,916 --> 00:17:23,786
Ruszamy.
248
00:17:25,711 --> 00:17:27,131
Idealnie.
249
00:17:27,296 --> 00:17:29,666
Już wiem, o co chodziło.
Mogę nas teraz ustabilizować.
250
00:17:29,757 --> 00:17:30,627
- Właśnie.
- Tak.
251
00:17:30,924 --> 00:17:33,394
Chris, używaj więcej nóg, mniej rąk.
252
00:17:33,844 --> 00:17:35,764
- Okej.
- Zobacz, jakie to uczucie.
253
00:17:43,395 --> 00:17:46,435
Ruchy spokojne i proste,
pióro na wierzchu.
254
00:17:46,899 --> 00:17:50,819
Wrzuć je do przodu. Ruszaj nogami,
O to chodzi. Dobrze.
255
00:17:56,658 --> 00:17:59,408
Nie pałasz miłością
do treningów wytrzymałościowych,
256
00:17:59,578 --> 00:18:00,788
prawda?
257
00:18:00,871 --> 00:18:04,081
Nie mam dużego zbiornika paliwa.
258
00:18:04,166 --> 00:18:08,416
Zawsze wolałem sprinty
od biegów długodystansowych.
259
00:18:09,171 --> 00:18:10,301
Okej.
260
00:18:11,965 --> 00:18:13,255
Gdy testowaliśmy Chrisa,
261
00:18:13,425 --> 00:18:17,295
od razu wyszła jego niechęć
do treningu wytrzymałościowego.
262
00:18:18,305 --> 00:18:21,095
Najwięcej do życzenia pozostawiały wyniki
263
00:18:21,308 --> 00:18:26,438
głównego składnika, który jest niezbędny
w walce ze starzeniem się: mitochondriów.
264
00:18:29,316 --> 00:18:31,986
Mięśnie są domem dla
bilionów mitochondriów.
265
00:18:33,654 --> 00:18:37,164
Są jak małe elektrownie,
które dostarczają energię do naszych ciał,
266
00:18:37,366 --> 00:18:38,616
aby wszystko sprawnie działało.
267
00:18:39,743 --> 00:18:43,463
Gdy się starzejemy, mitochondria
zaczynają źle funkcjonować
268
00:18:43,539 --> 00:18:46,999
i rozpadać się,
przyśpieszając proces starzenia.
269
00:18:48,585 --> 00:18:51,835
Trening wytrzymałościowy
270
00:18:52,381 --> 00:18:55,591
stymuluje nasze mięśnie,
żeby naprawiały uszkodzone mitochondria
271
00:18:55,968 --> 00:18:59,558
i budowały nowe,
uzupełniając poziom energii
272
00:18:59,680 --> 00:19:01,270
i przeciwdziałając starzeniu się.
273
00:19:04,726 --> 00:19:07,096
Zbliżamy się do ostatniej boi,
ostatnie sto metrów.
274
00:19:11,191 --> 00:19:14,951
Możesz wiosłować,
jeździć na rowerze, biegać, cokolwiek.
275
00:19:15,320 --> 00:19:18,200
Kluczem do wzmocnienia mitochondriów
276
00:19:18,448 --> 00:19:21,698
jest ciężka praca,
ale bez dostania zadyszki.
277
00:19:22,161 --> 00:19:24,871
Tylko dwie godziny tygodniowo,
mogą dodać lata do twojego życia.
278
00:19:26,415 --> 00:19:28,575
No i proszę, Rowena.
Pobiliśmy jakiś rekord?
279
00:19:28,917 --> 00:19:30,747
Troszeczkę wam brakło.
280
00:19:30,919 --> 00:19:32,629
Musimy jeszcze popracować,
281
00:19:32,796 --> 00:19:34,336
zanim pojedziemy na Olimpiadę.
282
00:19:34,590 --> 00:19:37,470
- Co sądzicie?
- Zająłem się kierowaniem.
283
00:19:37,593 --> 00:19:39,263
Jak było? Pewnie komfortowo.
284
00:19:44,266 --> 00:19:47,306
Nie jesteśmy graczami zespołowymi.
Dobrymi kumplami, ale nie z drużyny.
285
00:19:47,394 --> 00:19:49,814
Jeśli zgubimy się na morzu,
to ścigajmy się
286
00:19:49,938 --> 00:19:51,188
kto kogo zje pierwszy.
287
00:19:55,527 --> 00:19:58,657
Tego rodzaju ćwiczenia
wzmocnią moje mitochondria
288
00:19:58,906 --> 00:20:01,776
i wytrzymałość. Ale to nie wszystko.
289
00:20:02,701 --> 00:20:06,501
SURREY, WIELKA BRYTANIA
290
00:20:10,626 --> 00:20:12,286
Och, Junie!
291
00:20:14,630 --> 00:20:19,720
Od lat tego nie widziałem! O Boże.
292
00:20:20,510 --> 00:20:24,680
Profesor Norman Lazarus miał
długą karierę jako naukowiec medyczny.
293
00:20:25,349 --> 00:20:29,899
W wolnym czasie wraz z żoną, June,
korzystali z luksusów życia.
294
00:20:29,978 --> 00:20:32,058
- To było w Orient Expressie.
- O Boże.
295
00:20:32,189 --> 00:20:33,769
Tak, to Orient Express.
296
00:20:34,566 --> 00:20:38,776
Gdy mieliśmy po 50 lat,
uwielbialiśmy jeść.
297
00:20:39,154 --> 00:20:40,034
Piękne.
298
00:20:40,656 --> 00:20:43,446
On stawał się większy i większy.
299
00:20:43,784 --> 00:20:45,544
A co to pulpecik?
300
00:20:47,246 --> 00:20:52,206
Uznałem, że to czas,
żeby schudnąć i poćwiczyć.
301
00:20:55,796 --> 00:20:58,506
Sprzątaliśmy garaż
302
00:20:59,883 --> 00:21:03,053
i natrafiłem na rower mojego syna.
303
00:21:05,847 --> 00:21:10,437
Wsiadłem na rower
i przejechałem kilka ulic.
304
00:21:12,271 --> 00:21:15,071
Zaraz potem padłem
305
00:21:16,817 --> 00:21:18,987
i musiałem się położyć, aby złapać oddech.
306
00:21:23,282 --> 00:21:27,042
Stopniowo robiłem większe dystanse,
307
00:21:28,870 --> 00:21:33,170
aż pewnego dnia
przejechałem 200 kilometrów.
308
00:21:36,420 --> 00:21:40,050
Pomyślałem:
„Czemu by nie zwiększyć dystansu?”.
309
00:21:42,009 --> 00:21:46,099
Czterysta kilometrów.
Sześćset kilometrów.
310
00:21:47,472 --> 00:21:48,722
Tysiąc czterysta.
311
00:21:52,185 --> 00:21:56,645
W tym wieku ludzie się ograniczają,
312
00:21:57,524 --> 00:22:00,404
a ja zacząłem stawiać sobie wyzwania.
313
00:22:03,864 --> 00:22:05,744
Po sześćdziesiątce i siedemdziesiątce
314
00:22:06,033 --> 00:22:08,493
Norman z łatwością jeździł na rowerze.
315
00:22:09,494 --> 00:22:12,164
Ale zauważył coś jeszcze.
316
00:22:14,082 --> 00:22:19,672
Choroby i dolegliwości
związane ze starzeniem, nie pojawiały się
317
00:22:19,755 --> 00:22:24,085
ani u mnie, ani u przyjaciół,
z którymi jeździłem.
318
00:22:25,302 --> 00:22:30,432
Wtedy pomyślałem: „Czemu?
O co tutaj chodzi?
319
00:22:30,974 --> 00:22:35,524
Jesteśmy przeciętnymi ludźmi”.
Nie ma w nas nic specjalnego.
320
00:22:37,314 --> 00:22:40,574
Korzystając z pomocy londyńskiej uczelni,
Norman zorganizował wielkie badania
321
00:22:40,650 --> 00:22:43,570
ze sobą i innymi rowerzystami
jako królikami doświadczalnymi.
322
00:22:46,823 --> 00:22:49,743
Zdolności do walki z infekcjami
zmniejszają się z wiekiem.
323
00:22:50,827 --> 00:22:53,037
Ale wyniki badań wykazały,
że grupa Normana
324
00:22:53,121 --> 00:22:55,671
miała system odpornościowy
dwudziestolatków.
325
00:22:56,375 --> 00:22:58,125
Niesamowite odkrycie.
326
00:22:58,960 --> 00:23:03,670
Dowodzi to, że nasze mięśnie
kontrolują o wiele więcej, niż sam ruch.
327
00:23:09,179 --> 00:23:13,519
Głęboko we włóknach mięśniowych
mitochondria dostarczają nam energii.
328
00:23:14,643 --> 00:23:16,943
Mięśnie mają w zanadrzu
jeszcze jedną sztuczkę.
329
00:23:19,689 --> 00:23:22,479
Gdy się napinają, uwalniają
chemicznych posłańców,
330
00:23:22,567 --> 00:23:25,987
zwanych miokinami,
którzy podróżują po całym ciele,
331
00:23:26,947 --> 00:23:29,157
wyzwalając całą gamę korzyści.
332
00:23:31,201 --> 00:23:35,791
Zapobiegają gromadzeniu się niechcianego
tłuszczu, powstrzymują nowotwory
333
00:23:35,872 --> 00:23:38,632
i, jak potwierdziły
przełomowe badania Normana,
334
00:23:39,418 --> 00:23:43,128
pobudzają układ odpornościowy
do lepszej i dłuższej pracy.
335
00:23:49,928 --> 00:23:52,258
Starzeję się, to na pewno.
336
00:23:55,517 --> 00:23:57,387
Ale uwielbiam kolarstwo.
337
00:23:59,813 --> 00:24:04,823
Ćwiczenia pozwalają mi żyć pełnią życia,
338
00:24:05,610 --> 00:24:11,450
które jest wolne od leków
tak długo, jak się da.
339
00:24:14,744 --> 00:24:16,124
Jestem z niego dumna.
340
00:24:17,372 --> 00:24:20,832
To mój mężczyzna.
341
00:24:23,545 --> 00:24:27,005
Fakt, że mięśnie mogą się
komunikować z resztą ciała
342
00:24:27,215 --> 00:24:31,465
powoduje, że ciągłe używanie ich
może zmniejszyć ryzyko wystąpienia
343
00:24:31,761 --> 00:24:32,851
chorób związanych z wiekiem.
344
00:24:35,015 --> 00:24:37,345
Nie przestajemy się ruszać,
bo się starzejemy.
345
00:24:37,767 --> 00:24:40,647
Starzejemy się,
ponieważ przestajemy się ruszać.
346
00:24:43,398 --> 00:24:47,278
CZTERY TYGODNIE DO WSPINACZKI
347
00:24:50,113 --> 00:24:53,413
Oprócz ćwiczeń do wspinaczki,
przygotowuję się również do roli Thora.
348
00:24:53,492 --> 00:24:54,412
Trochę ryżu.
349
00:24:54,951 --> 00:24:57,911
Muszę przybrać 40 kg
masy mięśniowej do następnego filmu.
350
00:24:57,996 --> 00:24:58,956
Bawół.
351
00:25:04,085 --> 00:25:06,205
Tak, to wszystko dla mnie.
352
00:25:08,548 --> 00:25:11,048
Dodatkowe parę kilo jest dużym problemem.
353
00:25:17,891 --> 00:25:18,891
Więc…
354
00:25:19,100 --> 00:25:21,390
Wejdź tak wysoko, jak potrafisz.
355
00:25:24,022 --> 00:25:24,902
Wow.
356
00:25:27,359 --> 00:25:28,569
Zobacz, jak się spocił.
357
00:25:28,985 --> 00:25:31,275
Ruszasz się,
jakbyś ważył z 200 kilogramów.
358
00:25:32,572 --> 00:25:34,622
Thor raczej nie wspina się po linach, co?
359
00:25:35,534 --> 00:25:36,794
Teraz wiecie czemu.
360
00:25:37,911 --> 00:25:41,711
Musisz zmniejszyć masę.
Schudnij.
361
00:25:42,040 --> 00:25:43,040
Będzie ci łatwiej.
362
00:25:47,671 --> 00:25:52,471
Super. Mimo zerowego treningu, moja żona
potrafi błyskawicznie wspiąć się po linie.
363
00:25:53,009 --> 00:25:53,889
Patrz.
364
00:25:55,887 --> 00:25:59,097
- Może Elsa wykona to zadanie?
- Niech zrobi to za mnie.
365
00:26:02,394 --> 00:26:05,114
Jest jeszcze jedna rzecz,
która działa przeciw mnie.
366
00:26:06,147 --> 00:26:07,017
Okej.
367
00:26:08,900 --> 00:26:09,780
Oddychaj.
368
00:26:09,859 --> 00:26:13,199
Koniec liny wisi u moich stóp.
I gdy się wspinam…
369
00:26:13,405 --> 00:26:14,275
Dobrze.
370
00:26:15,073 --> 00:26:17,663
…to koniec liny
staje się dłuższy i cięższy.
371
00:26:22,122 --> 00:26:24,672
Jego waga będzie ważnym czynnikiem.
372
00:26:24,958 --> 00:26:29,208
Jak będziesz się wspinał,
373
00:26:29,296 --> 00:26:31,376
to ten ogon będzie
374
00:26:31,464 --> 00:26:33,474
wisiał na tobie,
więc każde podciągnięcie…
375
00:26:33,675 --> 00:26:35,505
Będzie cięższe, im wyżej wyjdę.
376
00:26:35,594 --> 00:26:37,554
Zgadza się.
Sprawdź sobie, jakie to uczucie.
377
00:26:39,389 --> 00:26:41,679
- O nie.
- Tak, to problem.
378
00:26:45,103 --> 00:26:48,323
Na siłowni ta lina nie wisi pode mną.
379
00:26:49,649 --> 00:26:51,859
Byłoby świetnie poćwiczyć
na 30-metrowej linie,
380
00:26:52,068 --> 00:26:55,108
bo nie będę wiedział,
381
00:26:56,489 --> 00:26:58,869
jak będzie naprawdę w dniu wyzwania.
382
00:27:01,119 --> 00:27:03,539
Chris powinien uważać, czego sobie życzy.
383
00:27:25,644 --> 00:27:27,904
Wspinaczka zbliża się szybko
384
00:27:28,688 --> 00:27:31,018
i też chcę wiedzieć,
czy da radę z ciężarem liny
385
00:27:31,232 --> 00:27:32,862
i dotrze na sam szczyt.
386
00:27:35,737 --> 00:27:40,907
Przywieźliśmy tutaj na jego podjazd
25 metrów liny,
387
00:27:41,493 --> 00:27:42,543
żeby zobaczyć, co potrafi.
388
00:27:45,664 --> 00:27:47,754
Stresuję się.
389
00:27:49,042 --> 00:27:50,252
Poddaj się, Ross.
390
00:27:50,335 --> 00:27:53,085
Widziałem dźwig, stresuję się.
391
00:27:53,254 --> 00:27:57,384
Wysoko. A co on pije? Kawę.
392
00:27:58,885 --> 00:28:00,425
- Jeszcze gorącą.
- Bardzo.
393
00:28:00,512 --> 00:28:03,772
Serio? Wygląda smacznie,
dla mnie też zrobisz?
394
00:28:03,848 --> 00:28:04,718
Gotowy, Ross?
395
00:28:04,808 --> 00:28:06,428
- Gotowy.
- Gotowy? Una. Dos.
396
00:28:06,726 --> 00:28:08,306
O stary, ochlapało mnie.
397
00:28:08,395 --> 00:28:10,805
Dobra, też chcę naleśnika.
Już tam jadę.
398
00:28:11,773 --> 00:28:12,943
Do zobaczenia.
399
00:28:22,909 --> 00:28:24,449
Patrzę na linę…
400
00:28:25,495 --> 00:28:29,115
Jest dłuższa i zawieszona wyżej,
niż się spodziewałem.
401
00:28:33,378 --> 00:28:34,588
Nie lubię wysokości. Nie wiem,
402
00:28:34,671 --> 00:28:36,511
czy to dobry moment, żeby o tym mówić.
403
00:28:39,551 --> 00:28:40,721
Za późno.
404
00:28:40,844 --> 00:28:45,354
Gdybym spadł, lina asekuracyjna
mnie złapie, ale nie pomoże we wspinaczce.
405
00:28:56,109 --> 00:28:56,989
Dobra.
406
00:29:03,533 --> 00:29:04,413
Ładnie.
407
00:29:05,493 --> 00:29:07,123
Zacząłem się wspinać
408
00:29:07,287 --> 00:29:10,247
i z początku poczułem się pewny siebie.
409
00:29:11,416 --> 00:29:12,956
Wspinaj się mądrzej, nie mocniej.
410
00:29:19,674 --> 00:29:22,434
Nagle poczułem, że moje nogi płoną.
411
00:29:22,677 --> 00:29:25,097
Czuję zakwasy i zmęczenie.
412
00:29:28,057 --> 00:29:28,927
Na spokojnie.
413
00:29:31,853 --> 00:29:33,523
Wszystko mnie boli.
414
00:29:33,730 --> 00:29:35,110
Używaj nóg.
415
00:29:36,065 --> 00:29:37,185
Pchaj, pchaj.
416
00:29:41,446 --> 00:29:44,866
Myślę sobie:
„Nie ma mowy, że na to wejdę”.
417
00:29:53,208 --> 00:29:54,248
Dobra, zjeżdża w dół.
418
00:30:02,675 --> 00:30:06,295
Czuję, że nie daję rady.
419
00:30:10,517 --> 00:30:14,097
Lina, stary… Jak podnosisz nogę,
420
00:30:14,270 --> 00:30:17,270
to razem z liną. Jest strasznie ciężka.
421
00:30:19,859 --> 00:30:23,069
Czy jestem pewien, że wdrapię się
po 30-metrowej linie do kolejki linowej?
422
00:30:23,822 --> 00:30:26,952
Nie. Muszę wziąć się w garść.
423
00:30:28,451 --> 00:30:32,211
TYDZIEŃ DO WSPINACZKI
424
00:30:33,206 --> 00:30:34,366
Wspinałeś się?
425
00:30:34,749 --> 00:30:39,209
Tak. Wspinałem się na pięciometrową linę.
426
00:30:39,337 --> 00:30:43,547
A gdy się puściłem,
wylądowałem kostką na macie
427
00:30:44,300 --> 00:30:45,800
i usłyszałem tylko „chrup”.
428
00:30:46,052 --> 00:30:47,892
Strasznie bolało.
429
00:30:48,012 --> 00:30:49,012
W którym miejscu?
430
00:30:49,556 --> 00:30:51,886
Ta cała część kostki.
431
00:30:52,642 --> 00:30:53,982
To opuchlizna.
432
00:30:54,060 --> 00:30:56,020
- A nie twoja kostka.
- Tak.
433
00:30:56,980 --> 00:30:59,730
- Normalnie tak nie wygląda.
- Na pewno?
434
00:30:59,899 --> 00:31:01,439
Boli, gdy tam naciskasz.
435
00:31:01,943 --> 00:31:03,903
Dość niepokojące, ponieważ tą nogą
436
00:31:04,028 --> 00:31:07,238
zakotwiczam się na linie
i podnoszę do góry.
437
00:31:08,199 --> 00:31:11,739
Jeśli zdecyduję się to zrobić bez nóg,
438
00:31:11,911 --> 00:31:13,291
to może coś ugramy.
439
00:31:13,413 --> 00:31:17,213
Ale nie sądzę, że to się uda.
440
00:31:18,835 --> 00:31:20,585
Jestem zdruzgotany z powodu Chrisa.
441
00:31:21,421 --> 00:31:24,551
Nie można się wspinać
z zerwanymi więzadłami w kostce.
442
00:31:25,425 --> 00:31:28,715
Może zacząć wspinaczkę
dopiero po nakręceniu Thora.
443
00:31:29,012 --> 00:31:32,562
A dodatkowa masa będzie mu
tylko przeszkadzać w wejściu na linę.
444
00:31:35,518 --> 00:31:39,398
Kontuzje zawsze były dla mnie trudne.
445
00:31:39,731 --> 00:31:43,031
Kocham się ruszać. Mam mnóstwo energii,
446
00:31:43,192 --> 00:31:44,242
chcę być czymś zajęty,
447
00:31:44,319 --> 00:31:47,819
a gdy każą mi siedzieć i nic nie robić…
448
00:31:48,865 --> 00:31:50,115
Jest to dla mnie wyzwanie.
449
00:31:54,621 --> 00:31:56,291
Ciężko uniknąć kontuzji.
450
00:31:56,831 --> 00:31:59,581
A z wiekiem ich przybywa.
451
00:32:02,003 --> 00:32:06,843
Ale można zbudować odporne ciało,
które opóźni pojawienie się słabości
452
00:32:07,300 --> 00:32:11,600
i zmniejszy ryzyko kontuzji.
Na to nigdy nie jest za późno.
453
00:32:15,642 --> 00:32:18,522
Raz, dobrze wam idzie.
Dwa, trzy, cztery…
454
00:32:19,395 --> 00:32:20,605
O mój Boże.
455
00:32:20,855 --> 00:32:26,065
Uwielbiam wychodzić z domu i ćwiczyć.
Czuję to w całym ciele.
456
00:32:27,111 --> 00:32:29,491
Raz, dwa,
457
00:32:30,657 --> 00:32:35,157
trzy, cztery. Jak się czujecie?
458
00:32:35,578 --> 00:32:36,908
- Świetnie!
- To dobrze.
459
00:32:37,038 --> 00:32:39,788
Mówię sobie: „to próżne”.
460
00:32:39,916 --> 00:32:42,086
A potem: „Spójrz na siebie!
461
00:32:42,710 --> 00:32:46,510
85-latka wciśnięta w tak obcisłe gacie!”.
462
00:32:47,256 --> 00:32:50,966
- To wszystko daje mi radość.
- Zrobię 25.
463
00:32:51,719 --> 00:32:53,049
Świetne uczucie.
464
00:32:57,100 --> 00:33:00,940
Jako młoda kobieta, Emestine Shepherd
nie interesowała się treningami.
465
00:33:02,146 --> 00:33:07,316
Ale gdy miała 50 lat, jej siostra, Velvet
zaciągnęła ją na siłownię.
466
00:33:08,528 --> 00:33:10,908
Chciała zostać kulturystką.
467
00:33:14,075 --> 00:33:15,905
Siłownia była przerażająca,
468
00:33:16,160 --> 00:33:20,500
bo podnosili ciężary i robili pajacyki.
469
00:33:20,665 --> 00:33:21,995
Nie umiałam robić pajacyków.
470
00:33:23,668 --> 00:33:25,918
Naprawdę nie chciałam tam iść,
471
00:33:27,797 --> 00:33:29,837
ale zrobiłam to dla niej.
472
00:33:31,801 --> 00:33:37,181
Siostry trenowały razem.
Ale później Velvet zachorowała.
473
00:33:38,599 --> 00:33:45,109
Miała tętniaka mózgu.
W szpitalu powiedziała:
474
00:33:45,648 --> 00:33:51,988
„Chcę, żebyś kontynuowała,
co razem zaczęłyśmy” .
475
00:33:54,532 --> 00:33:56,162
Velvet zmarła.
476
00:33:58,411 --> 00:34:00,711
I wtedy wiedziałam już,
477
00:34:02,707 --> 00:34:05,997
że spełnię marzenie siostry.
478
00:34:07,879 --> 00:34:10,209
Ernestine miała teraz zadanie.
479
00:34:11,090 --> 00:34:15,300
Zaprowadziło ją ono do byłego
Mr. Universe, Yohniego Shambourgera.
480
00:34:15,386 --> 00:34:16,756
Dobra, zaczynamy.
481
00:34:17,889 --> 00:34:19,599
Cztery. Dobrze idzie.
482
00:34:19,891 --> 00:34:23,641
- Mój Boże. Nieźle mnie przeszkolił.
- Dawaj, dawaj.
483
00:34:24,187 --> 00:34:25,437
- Pracuj mięśniami.
- Okej.
484
00:34:25,563 --> 00:34:26,613
No dalej.
485
00:34:26,898 --> 00:34:29,608
Powiedziałam: „Nie rozumiesz,
że jestem stara”?
486
00:34:29,734 --> 00:34:31,904
- Pchaj, pchaj.
- Dobra. Robię to.
487
00:34:32,028 --> 00:34:35,948
Odpowiedział:
„Nie jesteś stara, dasz radę”.
488
00:34:37,867 --> 00:34:40,037
W każdym kryje się sportowiec.
489
00:34:40,119 --> 00:34:42,659
Powolutku, pchaj powoli.
490
00:34:42,914 --> 00:34:45,044
Jeśli tylko się chce…
491
00:34:45,208 --> 00:34:48,878
Trzy, dwa, jeden, dość. Brawo.
492
00:34:49,378 --> 00:34:50,338
Wciągnęła się.
493
00:34:50,463 --> 00:34:54,473
Proszę o gromkie brawa dla młodej damy
urodzonej w 1936 roku.
494
00:34:59,388 --> 00:35:03,058
W wieku 70 lat, Emestine
została zawodową kulturystką.
495
00:35:05,770 --> 00:35:12,740
Wyszłam na scenę. Muzyka zaczęła grać.
496
00:35:16,072 --> 00:35:22,952
Wszyscy bili brawo. Byłam w niebie.
497
00:35:25,498 --> 00:35:27,708
Wygrała. Uwierzycie?
498
00:35:30,336 --> 00:35:31,876
I ciągle wygrywała.
499
00:35:34,006 --> 00:35:37,136
Cudowne uczucie. Byłam przeszczęśliwa.
500
00:35:39,762 --> 00:35:44,892
Popłakałam się i powiedziałam:
„Velvet, zrobiłam to dla ciebie”.
501
00:35:48,062 --> 00:35:52,532
To był tylko początek.
Po dużym nacisku na kardio,
502
00:35:53,442 --> 00:35:56,322
Emestine ukończyła dziewięć maratonów.
503
00:35:57,446 --> 00:36:00,066
Teraz skupia się
na równowadze i mobilności,
504
00:36:00,366 --> 00:36:01,866
a nawet prowadzi własne zajęcia.
505
00:36:02,952 --> 00:36:05,412
Poczujcie to w ścięgnach.
506
00:36:07,123 --> 00:36:10,463
Jest inspiracją dla każdego.
Takim drogowskazem.
507
00:36:10,960 --> 00:36:14,170
Pokazuje, jak można wyglądać,
508
00:36:14,797 --> 00:36:16,507
jeśli będzie się ćwiczyć.
509
00:36:17,300 --> 00:36:20,970
Dobrze! O to chodzi! Teraz w moją stronę.
510
00:36:21,262 --> 00:36:24,352
Podeszły wiek przynosi ze sobą
utratę mięśni i i ryzyko upadku.
511
00:36:26,392 --> 00:36:28,732
Ale dzięki szerokiej gamie treningów,
512
00:36:28,895 --> 00:36:32,145
Emestine i jej przyjaciele
przechylają szalę na swoją stronę.
513
00:36:33,399 --> 00:36:36,399
To chcę zobaczyć. Popatrzcie tylko.
514
00:36:37,403 --> 00:36:42,123
Jeśli nie będziesz jeździł samochodem,
to zardzewieje.
515
00:36:42,241 --> 00:36:43,951
Usiądźcie ładnie i prosto.
516
00:36:44,035 --> 00:36:47,705
Ernestine uświadomiła mi,
że to, że jesteś starszy,
517
00:36:47,914 --> 00:36:49,714
nie oznacza, że nie możesz ćwiczyć.
518
00:36:50,541 --> 00:36:55,921
Też chcę wyglądać i ruszać się jak ona.
519
00:36:56,172 --> 00:37:00,592
Wiek jest tylko liczbą.
520
00:37:00,676 --> 00:37:05,006
Gdy mówię ludziom,
że mam 85 lat, to odpowiadają
521
00:37:05,473 --> 00:37:09,733
„No nie! Dałabym ci z 65 lat”.
522
00:37:09,810 --> 00:37:11,350
Dobra robota, kochane!
523
00:37:11,520 --> 00:37:15,270
Uśmiecham się i myślę: „A czemu nie 50?”.
524
00:37:20,238 --> 00:37:23,488
Jeśli mam dać radę się wspiąć,
to nie mogę przestać trenować.
525
00:37:31,082 --> 00:37:32,752
Trzy, dwa, jeden, góra!
526
00:37:32,875 --> 00:37:33,745
Dawaj!
527
00:37:38,506 --> 00:37:39,416
Dobrze.
528
00:37:40,549 --> 00:37:43,719
Dopóki kostka się nie zregeneruje,
muszę trzymać się planu Rossa.
529
00:37:43,970 --> 00:37:45,640
Dwa, trzy, cztery.
530
00:37:47,265 --> 00:37:48,175
Tak!
531
00:37:48,266 --> 00:37:51,686
Muszę utrzymać wszystkie nowe mięśnie
i wzmocnić wytrzymałość.
532
00:37:53,145 --> 00:37:57,015
Jeden, dwa, trzy i góra. Dobrze.
533
00:37:59,277 --> 00:38:02,567
Brawo, młody!
Tylko patrzcie, siła, technika.
534
00:38:02,697 --> 00:38:03,987
Zawiń to nogami.
535
00:38:04,865 --> 00:38:06,615
Zanim wezmę się za linę,
536
00:38:07,618 --> 00:38:10,288
czeka mnie jeszcze
jedna gigantyczna przeszkoda.
537
00:38:15,835 --> 00:38:19,795
ZDJĘCIA DO THORA
SYDNEY
538
00:38:19,880 --> 00:38:25,140
Jest 10.30, Chris jadł pierwszy
posiłek o 8.30. Teraz zaczyna drugi.
539
00:38:26,304 --> 00:38:28,644
To jeden posiłek.
Drugi posiłek z dziesięciu.
540
00:38:28,806 --> 00:38:32,136
Jedna rada: do wszystkiego
potrzebuje ostrego sosu.
541
00:38:43,696 --> 00:38:47,486
Tak robię, jak mam zdjęcia bez koszulki.
542
00:38:48,367 --> 00:38:50,867
Duża ilość powtórzeń
i wiele różnych ćwiczeń.
543
00:38:53,164 --> 00:38:57,674
Ważę ponad 104 kilogramy.
544
00:38:58,836 --> 00:39:00,916
Samo utrzymanie tego jest ciężką pracą.
545
00:39:03,883 --> 00:39:08,513
Ale przy wspinaczce, ten dodatkowy ciężar
będzie tylko przeszkadzał.
546
00:39:09,221 --> 00:39:11,431
Muszę utrzymać tę formę do końca filmu,
547
00:39:11,891 --> 00:39:14,391
a potem zrzucimy parę kilo,
548
00:39:14,477 --> 00:39:15,847
żeby wdrapać się po linie.
549
00:39:16,437 --> 00:39:19,607
Ponieważ im cięższy jestem,
550
00:39:20,524 --> 00:39:22,194
tym większą wagę ciągnę po linie.
551
00:39:22,276 --> 00:39:25,196
Więc zostaje praca
nad wytrzymałością i szybkością,
552
00:39:25,363 --> 00:39:27,703
a trening siłowy na razie schodzi na bok.
553
00:39:40,711 --> 00:39:44,551
DZIEŃ WSPINACZKI
554
00:39:46,425 --> 00:39:49,425
Trening Rossa polegał
na zbudowaniu ciała, które będzie silne,
555
00:39:49,887 --> 00:39:52,057
zdrowe i aktywne przez długi czas.
556
00:39:54,975 --> 00:39:58,845
Wyzwanie na linie to sprawdzian,
czy zbudowałem dobre fundamenty.
557
00:40:03,734 --> 00:40:05,824
O stary.
558
00:40:15,830 --> 00:40:18,210
Wyczuwam niepokój w powietrzu.
559
00:40:18,499 --> 00:40:20,669
Wszystko gra. Po prostu się skupiam.
560
00:40:22,336 --> 00:40:25,506
Było kilka komplikacji i kontuzja.
561
00:40:26,173 --> 00:40:29,843
Ale teraz spróbujemy to zrobić.
562
00:40:34,932 --> 00:40:36,562
Jest wyżej niż pamiętałem.
563
00:40:39,520 --> 00:40:42,440
Do tej pory trenowaliśmy
w sali lub na dźwigu
564
00:40:42,565 --> 00:40:46,235
u niego w domu,
ale to był tylko trening.
565
00:40:49,488 --> 00:40:51,738
Jesteśmy teraz
poza kontrolowanym środowiskiem
566
00:40:51,907 --> 00:40:55,617
i nagle mamy do czynienia z wiatrem,
wysokością i skokiem adrenaliny.
567
00:40:56,704 --> 00:40:59,754
Trening mamy za sobą.
Nadszedł dzień wyzwania.
568
00:41:07,173 --> 00:41:08,763
Zacisnę pas.
569
00:41:13,596 --> 00:41:15,806
Możemy jechać na miejsce.
570
00:41:42,666 --> 00:41:44,786
Powinien być tego samego rozmiaru,
co ostatnio.
571
00:41:47,338 --> 00:41:52,298
Odsuńcie się, drzwi się otwierają.
Wyrzucamy linę na zewnątrz.
572
00:41:59,308 --> 00:42:00,978
Nie patrzcie w dół.
573
00:42:03,729 --> 00:42:05,229
To był szok.
574
00:42:07,066 --> 00:42:11,316
Zwątpienie, które siedzi w mojej głowie
575
00:42:12,196 --> 00:42:13,446
staje się coraz głośniejsze.
576
00:42:17,535 --> 00:42:20,655
Patrzę w dół i myślę:
„Ja bym tego nie zrobił”.
577
00:42:22,581 --> 00:42:27,551
Ale nie mogę pozwolić,
żeby Chris zobaczył moje zwątpienie.
578
00:42:29,505 --> 00:42:31,585
Nie, nie, nie.
579
00:42:31,882 --> 00:42:33,472
Przestaw się.
580
00:42:33,634 --> 00:42:34,644
Jest dobrze. Zrobię to.
581
00:42:41,642 --> 00:42:42,522
Gotów?
582
00:42:59,660 --> 00:43:01,160
Spuszczają mnie w dół.
583
00:43:02,997 --> 00:43:04,957
Wydaje się, że to
o wiele więcej niż 30 metrów.
584
00:43:07,793 --> 00:43:09,803
Nie chcę patrzeć w górę, bo myślę:
585
00:43:09,920 --> 00:43:13,470
„Nigdy nie wspinałem się
na taką wysokość”.
586
00:43:18,846 --> 00:43:22,556
Już prawie jest,
próbuje teraz na tym stanąć.
587
00:43:30,774 --> 00:43:32,904
Nie będę tu stał, bo stracę energię.
588
00:43:34,778 --> 00:43:36,408
Więc zaczynam.
589
00:43:48,917 --> 00:43:51,247
Tak jak sądziłem,
wystrzelił jak strzała.
590
00:43:54,089 --> 00:43:57,219
Dobra technika. Dobrze ci idzie.
591
00:43:58,927 --> 00:44:02,387
Z każdym podciągnięciem
pożera kawałki liny.
592
00:44:12,691 --> 00:44:16,321
Im wyżej jestem, tym bardziej odczuwam
593
00:44:16,487 --> 00:44:20,567
ciężar całej liny.
594
00:44:21,200 --> 00:44:23,080
Jest coraz trudniej i ciężej.
595
00:44:26,038 --> 00:44:30,168
Jestem zmęczony, a nogi i ręce mi płoną.
596
00:44:31,293 --> 00:44:32,753
Wszystko we mnie płonie.
597
00:44:35,130 --> 00:44:37,010
Podciągam się i zmieniam się
598
00:44:37,216 --> 00:44:40,546
w koalę, która łapie oddech.
599
00:44:40,678 --> 00:44:41,798
Weź wdech.
600
00:44:50,562 --> 00:44:56,032
Chris, nie zatrzymuj się! Ruszaj! Do góry!
601
00:44:59,238 --> 00:45:01,278
Zatrzymanie się jest najgorszym pomysłem.
602
00:45:02,032 --> 00:45:05,452
Pozornie odpoczywasz, ale tak nie jest.
603
00:45:06,537 --> 00:45:08,037
Wkrada się zmęczenie.
604
00:45:10,999 --> 00:45:12,839
To walka z grawitacją.
605
00:45:19,133 --> 00:45:21,393
Spadła mi energia.
606
00:45:23,887 --> 00:45:25,717
Zacząłem sobie myśleć:
607
00:45:26,098 --> 00:45:27,678
„Nie dam rady”.
608
00:45:30,686 --> 00:45:33,186
- I usłyszałem Rossa.
- Dalej, dawaj Chris.
609
00:45:36,567 --> 00:45:38,777
Do końca! Kończymy to!
610
00:45:40,195 --> 00:45:43,025
To było naprawdę pobudzające.
611
00:45:43,574 --> 00:45:45,744
Zacisnąłem zęby i zacząłem się wspinać.
612
00:45:47,911 --> 00:45:48,911
Dawaj, dalej!
613
00:45:52,082 --> 00:45:54,542
Dobrze! Masz to. Uda ci się.
614
00:45:58,297 --> 00:46:01,877
Tak, tak, tak!
615
00:46:02,217 --> 00:46:04,847
Dobrze!
616
00:46:05,429 --> 00:46:06,719
Jeszcze trzy podciągnięcia.
617
00:46:08,640 --> 00:46:10,060
No dawaj, dawaj.
618
00:46:12,060 --> 00:46:15,150
Dobrze, wielkoludzie! Wchodź.
619
00:46:15,272 --> 00:46:17,572
Jeszcze dwa! Dasz radę.
620
00:46:17,983 --> 00:46:20,443
Jeszcze, jeszcze.
621
00:46:21,195 --> 00:46:24,695
Do końca! Tak!
622
00:46:28,952 --> 00:46:30,872
Naprawdę…
623
00:46:32,456 --> 00:46:34,956
Udało się. Cudowne uczucie.
624
00:46:36,168 --> 00:46:38,588
- To było cudowne.
- Męczące.
625
00:46:38,879 --> 00:46:41,339
Myślałem tylko o bólu rąk.
626
00:46:41,507 --> 00:46:43,877
I o tym, że nie mogę oddychać.
Nogi mi pulsują.
627
00:46:44,968 --> 00:46:46,178
I nie mogę mówić.
628
00:46:48,722 --> 00:46:50,602
- Świetnie.
- O stary.
629
00:46:50,682 --> 00:46:52,482
Użyłeś wszystkich wyuczonych technik.
630
00:46:52,559 --> 00:46:53,979
Tu chodziło o wytrzymałość,
631
00:46:54,144 --> 00:46:59,074
nagle wszystko stało się jasne.
632
00:47:01,401 --> 00:47:02,401
Myślałem,
633
00:47:02,569 --> 00:47:04,859
że wiem wszystko
na temat treningów, zdrowia
634
00:47:05,030 --> 00:47:09,120
i treningów siłowych.
I to naprawdę świetne uczucie,
635
00:47:09,326 --> 00:47:10,656
gdy okazało się…
636
00:47:10,786 --> 00:47:13,406
że przede mną
jeszcze mnóstwo wiedzy do odkrycia.
637
00:47:15,040 --> 00:47:17,500
- Było ciężko.
- Sądzę ze osiemdziesięcioletni
638
00:47:18,043 --> 00:47:19,923
Chris Hemsworth będzie z tego dumny.
639
00:47:20,671 --> 00:47:22,421
Trzydziestoośmioletni
640
00:47:22,673 --> 00:47:24,933
Chris Hemsworth też jest z tego dumny.
641
00:47:28,262 --> 00:47:31,062
Prawdziwa siła,
to nie tylko to, ile możesz podnieść.
642
00:47:32,307 --> 00:47:34,887
Chodzi też
o bycie aktywnym i życie bez kontuzji.
643
00:47:35,477 --> 00:47:38,647
To uruchamia mitochondria
i odmładza układ odpornościowy.
644
00:47:42,359 --> 00:47:46,779
Zamierzam pracować
nad całym ciałem, budując siłę
645
00:47:46,864 --> 00:47:48,914
i wytrzymałość we wszystkich mięśniach.
646
00:47:51,034 --> 00:47:52,704
Walcząc z Ojcem Czasem.
647
00:47:53,036 --> 00:47:55,286
- Tak!
- Tak!
648
00:47:57,791 --> 00:47:59,461
- Brawo!
- Nawet nie zwątpiłem.
649
00:47:59,543 --> 00:48:01,463
- Zero wątpliwości.
- To było coś.
650
00:48:02,170 --> 00:48:03,670
Może gdy będę miał 90 lat,
651
00:48:04,840 --> 00:48:07,800
pokażę wnukom, jak wspinać się po linie.
652
00:48:12,681 --> 00:48:15,391
Jestem gotów. Do roboty.
653
00:48:17,769 --> 00:48:21,729
ABY NAJLEPIEJ WYKORZYSTAĆ MIĘŚNIE,
CHRIS PLANUJE:
654
00:48:26,028 --> 00:48:29,618
TRENING WYTRZYMAŁOŚCIOWY,
DWIE GODZINY W TYGODNIU
655
00:48:39,166 --> 00:48:43,626
WIĘCEJ WSPINACZKI,
ABY POSZERZYĆ ZAKRES PRACY MIĘŚNI
656
00:48:48,091 --> 00:48:48,971
Dawaj.
657
00:48:49,885 --> 00:48:50,755
Jeszcze raz.
658
00:48:52,387 --> 00:48:55,927
ĆWICZYĆ Z DALA OD SIŁOWNI
659
00:48:59,186 --> 00:49:01,096
KAŻDE CIAŁO JEST INNE.
SKONTAKTUJ SIĘ Z LEKARZEM
660
00:49:01,188 --> 00:49:02,858
PRZED ZMIANĄ SWOJEGO STYLU ŻYCIA.
661
00:49:20,415 --> 00:49:22,415
Napisy: Bartłomiej Kołodziejczyk