1 00:00:15,807 --> 00:00:19,477 GÓRY BŁĘKITNE, AUSTRALIA 2 00:00:22,105 --> 00:00:23,765 Wytłumacz mi, żebym zrozumiał. 3 00:00:24,315 --> 00:00:26,275 - Byłeś sportowcem. - Tak. 4 00:00:26,359 --> 00:00:28,529 Ale stałeś się Chrisem, aktorem. 5 00:00:28,862 --> 00:00:30,952 W liceum surfowałem, 6 00:00:31,197 --> 00:00:34,777 uprawiałem lekkoatletykę, grałem w piłkę. Próbowałem, czego się da. 7 00:00:34,909 --> 00:00:37,579 Gdy dostałem rolę Thora, miałem konkretne zadanie, 8 00:00:37,746 --> 00:00:41,286 aby wyglądać jak postać z kreskówki, jak bohater komiksu. 9 00:00:41,458 --> 00:00:42,328 Rozumiem. 10 00:00:46,629 --> 00:00:49,299 W misji osiągnięcia długowieczności towarzyszy mi teraz 11 00:00:49,424 --> 00:00:51,184 naukowiec sportowy, Ross Edgely. 12 00:00:53,261 --> 00:00:55,681 Przed zdjęciami do następnego Thora 13 00:00:55,805 --> 00:00:58,475 mam skupić się mniej na wyglądzie swoich mięśni, 14 00:00:58,767 --> 00:01:02,187 a bardziej na tym, jak mogą mi pomóc w walce z czasem. 15 00:01:03,980 --> 00:01:05,730 Ross, co robimy? Gdzie jedziemy? 16 00:01:06,357 --> 00:01:09,527 Upewniamy się, że Chris 2.0 17 00:01:09,736 --> 00:01:12,736 będzie mógł pójść w szranki z Ojcem Czasem 18 00:01:13,073 --> 00:01:14,663 i wygrać parę starć. 19 00:01:15,200 --> 00:01:17,490 Wojny z nim nie wygrasz, ale kilka bitw już tak. 20 00:01:18,244 --> 00:01:20,754 To brzmi jak ciężka praca. Co planujesz? 21 00:01:20,997 --> 00:01:23,457 - Wyniesiemy cię na nowy poziom! - No pewnie. 22 00:02:07,919 --> 00:02:13,259 BEZ GRANIC Z CHRISEM HEMSWORTHEM 23 00:02:13,758 --> 00:02:15,258 Obczaj to. 24 00:02:16,719 --> 00:02:17,759 Richard! 25 00:02:25,228 --> 00:02:29,898 Lina o długości 30 metrów zwisa nad kanionem 26 00:02:30,066 --> 00:02:31,186 o głębokości 300 metrów. 27 00:02:31,526 --> 00:02:36,106 Będziesz wisiał na samym dole i wdrapiesz się do kolejki. 28 00:02:41,077 --> 00:02:42,157 Przerażające. 29 00:02:43,913 --> 00:02:48,043 ODCINEK 4 SIŁA 30 00:02:49,294 --> 00:02:50,804 Robiłeś kiedyś coś podobnego? 31 00:02:50,879 --> 00:02:53,459 - Coś podobnego… - Czy zwisałem z kolejki… 32 00:02:53,673 --> 00:02:55,183 - Tak. - …nad głębokim kanionem? Nie. 33 00:02:55,258 --> 00:02:56,258 - Nie? - Dziwne. 34 00:02:57,468 --> 00:02:59,218 Nie mam tego w grafiku. 35 00:02:59,679 --> 00:03:01,349 Ile nam zostało czasu? 36 00:03:02,140 --> 00:03:05,390 - A ile zostało do Thora? - Chyba pięć miesięcy. 37 00:03:05,768 --> 00:03:08,098 - Myślę o trzech. - Trzy miesiące treningu. 38 00:03:08,313 --> 00:03:11,483 - Ale będę cięższy. - Jak bardzo? 39 00:03:11,566 --> 00:03:13,896 Nie wiem, cięższy niż teraz. 40 00:03:14,986 --> 00:03:16,986 To będzie dla mnie plus, czy minus? 41 00:03:17,071 --> 00:03:18,361 Czy trochę tego i tego? 42 00:03:18,865 --> 00:03:20,405 Duży minus. Jeśli mam być szczery. 43 00:03:20,575 --> 00:03:21,905 To będzie ogromny minus. 44 00:03:23,411 --> 00:03:27,461 Ludzie twoich rozmiarów nie wspinają się w górach po linach. 45 00:03:27,540 --> 00:03:30,500 To będzie dla ciebie bardzo trudne. 46 00:03:32,837 --> 00:03:35,167 Jak to się stało, że wpatruję się w 30-metrową linę, 47 00:03:35,381 --> 00:03:36,721 zwisającą nad przepaścią? 48 00:03:38,885 --> 00:03:42,505 Grając w filmach akcji takich jak Thor, 49 00:03:42,680 --> 00:03:45,520 od dekady muszę utrzymywać mięśnie superbohatera. 50 00:03:48,186 --> 00:03:51,146 Parę miesięcy temu postanowiłem sprawdzić, 51 00:03:51,397 --> 00:03:53,817 czy moje ciało jest na drodze do zdrowszej przyszłości. 52 00:03:54,525 --> 00:03:56,645 - Cześć, Chris. Dobrze cię widzieć. - Ciebie też. 53 00:03:57,153 --> 00:03:59,613 Spotkałem się z ekspertem od długowieczności, dr. Peterem Attią. 54 00:04:00,615 --> 00:04:03,275 Chris, spędzasz dużo czasu 55 00:04:03,534 --> 00:04:07,624 na treningach siłowych. Jakie ćwiczenia wykonujesz? 56 00:04:08,206 --> 00:04:12,916 Przez lata trenowałem do różnych ról. 57 00:04:13,086 --> 00:04:15,706 Przykładowo w Thorze chodziło o zwiększenie masy. 58 00:04:16,005 --> 00:04:20,255 Jednego dnia robiłem ramiona, drugiego ręce. Potem plecy, klata i nogi. 59 00:04:20,885 --> 00:04:21,835 Okej, rozumiem. 60 00:04:23,638 --> 00:04:24,558 Dobrze? 61 00:04:28,393 --> 00:04:30,313 Jest w niesamowitej formie. 62 00:04:30,728 --> 00:04:33,518 Większość z nas dałaby wszystko, by wyglądać jak Chris. 63 00:04:35,525 --> 00:04:37,815 Ale zawsze da się coś poprawić. 64 00:04:39,320 --> 00:04:42,410 W ludzkim ciele jest ponad 600 mięśni. 65 00:04:43,408 --> 00:04:46,368 Żeby długo żyć, trzeba wykorzystywać 66 00:04:46,452 --> 00:04:47,452 jak najwięcej z nich. 67 00:04:49,455 --> 00:04:54,785 Gdy zbadałem siłę mięśni Chrisa, jego wydajność, elastyczność 68 00:04:54,961 --> 00:05:00,301 i zwinność, stwierdziłem, że może poszerzyć zakres pracy mięśni. 69 00:05:00,466 --> 00:05:03,676 Wystarczy. Dwa, jeden, dość. 70 00:05:06,139 --> 00:05:07,849 Mógłby poprawić swoją wytrzymałość. 71 00:05:12,729 --> 00:05:17,359 Dobre wieści są takie, że twoje wyniki są fantastyczne. 72 00:05:17,567 --> 00:05:21,027 Jednak w kilku bardzo ważnych miejscach 73 00:05:21,612 --> 00:05:26,582 twoje wyniki odbiegały od obrazu kogoś, 74 00:05:26,743 --> 00:05:31,543 kto chce być najsilniejszym 90-latkiem wszech czasów. 75 00:05:33,041 --> 00:05:36,421 Czuję się, jakby czytano moje oceny z liceum… 76 00:05:37,879 --> 00:05:41,089 Co muszę zrobić, żeby mieć lepsze wyniki? 77 00:05:41,257 --> 00:05:44,257 Sporo rzeczy możemy zmienić. 78 00:05:44,844 --> 00:05:47,184 Jeśli za cel obierzemy twoje mięśnie 79 00:05:47,388 --> 00:05:48,888 i zwiększymy ich wytrzymałość, 80 00:05:49,182 --> 00:05:52,442 to sprawimy, że pożyjesz dłużej i lepiej. 81 00:05:53,144 --> 00:05:54,274 Dobra. To… 82 00:05:55,563 --> 00:05:56,483 zaczynajmy. 83 00:05:59,192 --> 00:06:00,442 SPECJALISTA OD DŁUGOWIECZNOŚCI 84 00:06:00,526 --> 00:06:02,816 Wyzwanie, jakie stoi przed Rossem ma dwie ogromne zalety. 85 00:06:03,946 --> 00:06:05,446 Przygotowanie do wspinaczki 86 00:06:05,531 --> 00:06:08,661 jeszcze bardziej zwiększy ponadnaturalną siłę Chrisa. 87 00:06:09,911 --> 00:06:13,661 I ustawi go na drodze do dłuższego i zdrowszego życia. 88 00:06:14,832 --> 00:06:17,962 Spodziewam się, że na początku będzie mu ciężko. 89 00:06:21,047 --> 00:06:24,177 Aby zmienić mnie w maszynę do wspinaczek, Ross zapoznał mnie 90 00:06:24,300 --> 00:06:25,470 z ekspertami z branży. 91 00:06:26,761 --> 00:06:30,181 Cenionymi akrobatami, Alexem Frith i Moirą Campbell, 92 00:06:30,264 --> 00:06:32,394 którzy uczą powietrznych akrobacji. 93 00:06:33,184 --> 00:06:38,484 Stań na mojej ręce i połóż drugą stopę tutaj. 94 00:06:39,982 --> 00:06:42,822 Naciskaj nogami i gotowe. 95 00:06:43,027 --> 00:06:45,947 W górę, naciśnij nogami i pchnij. 96 00:06:46,030 --> 00:06:47,200 Muszę zabrać stopę… 97 00:06:48,533 --> 00:06:50,623 - Wejście na tę linę… - Nie… 98 00:06:50,701 --> 00:06:52,581 …może okazać się najtrudniejszym z zadań. 99 00:06:55,415 --> 00:06:58,625 Podciągnij się rękami, a potem przesuń ręce w górę. 100 00:07:01,045 --> 00:07:02,955 Dobrze. I naciśnij. 101 00:07:03,798 --> 00:07:09,048 Dobrze, do góry. Podciągnij się. Otwórz. 102 00:07:09,137 --> 00:07:10,007 Moje ręce… 103 00:07:10,513 --> 00:07:11,933 Moje mięśnie krzyczą. 104 00:07:12,056 --> 00:07:13,306 To prawie jakbym… 105 00:07:13,391 --> 00:07:15,271 - Wiemy. - To jest dziwne. 106 00:07:15,935 --> 00:07:17,095 Dziwne są te mięśnie. 107 00:07:17,228 --> 00:07:19,058 To nie tak, że podciągam się… 108 00:07:19,230 --> 00:07:20,520 - Nie. - …tymi mięśniami. 109 00:07:21,107 --> 00:07:22,977 Z tych mięśni jeszcze nie korzystałem. 110 00:07:24,944 --> 00:07:26,074 To jest naprawdę trudne. 111 00:07:26,195 --> 00:07:29,025 Na drążku mogę się podciągać cały dzień, 112 00:07:29,282 --> 00:07:32,952 ale samo wiszenie na linie jest mordercze dla rąk. 113 00:07:33,119 --> 00:07:34,079 I nacisk. 114 00:07:34,162 --> 00:07:35,622 Zaczynam się martwić. 115 00:07:35,788 --> 00:07:39,668 Wyzwanie zostało rzucone, a mi jest ciężko 116 00:07:39,834 --> 00:07:43,134 wejść parę metrów w górę. A jak już się uda, to strasznie boli. 117 00:07:44,338 --> 00:07:47,008 Nagle Chris stał się początkującym. 118 00:07:47,133 --> 00:07:50,343 Trudno mu się z tym pogodzić, ale musi mi zaufać, 119 00:07:50,428 --> 00:07:52,558 że warto przejść przez ten ból. 120 00:07:54,182 --> 00:07:57,562 Wspinaczka po linie da mu ogromne korzyści, 121 00:07:57,643 --> 00:08:00,313 które pomogą mu w utrzymaniu zdrowia na starość. 122 00:08:02,273 --> 00:08:05,653 Mięśnie odpowiadają za o wiele więcej niż samo poruszanie się. 123 00:08:08,112 --> 00:08:11,742 Wewnątrz nich, każde włókno jest wypełnione małymi elektrowniami, 124 00:08:11,991 --> 00:08:13,991 które mogą spowolnić pogorszenie stanu fizycznego. 125 00:08:18,039 --> 00:08:20,289 Przy zgięciu uwalniane są związki chemiczne, 126 00:08:20,458 --> 00:08:22,288 które zwalczają choroby. 127 00:08:24,045 --> 00:08:26,875 Widziane jako całość, mięśnie są ważnym organem 128 00:08:27,006 --> 00:08:31,756 w walce przeciwko starzeniu się. I o to chodzi we wspinaczce po linie. 129 00:08:31,969 --> 00:08:35,259 Aby wejść na górę, będę musiał używać nie tylko wielkich mięśni, 130 00:08:36,140 --> 00:08:37,640 ale wszystkich, jakie mam. 131 00:08:41,687 --> 00:08:45,477 10 TYGODNI DO WSPINACZKI 132 00:08:49,445 --> 00:08:51,155 Aby zwiększyć moje szanse 133 00:08:51,447 --> 00:08:56,407 na wspinaczkę i lepsze życie, Ross chce poszerzyć zakres moich ćwiczeń. 134 00:08:56,744 --> 00:08:57,954 Zapnijcie mnie w uprząż. 135 00:08:59,956 --> 00:09:02,666 Dobrze, że wybraliśmy na to taki chłodny dzień. 136 00:09:03,501 --> 00:09:05,551 Jest tu z 45 stopni. 137 00:09:06,212 --> 00:09:10,632 Wprowadził kilka ciekawych ćwiczeń. 138 00:09:11,676 --> 00:09:12,546 Świetnie. 139 00:09:16,055 --> 00:09:21,055 O to chodzi! Dobrze! Dawaj, wielkoludzie. 140 00:09:22,562 --> 00:09:25,982 Dobrze. Znajdź najefektywniejszy sposób. 141 00:09:26,691 --> 00:09:28,731 Rób mniejsze kroki, jak ci ciężko. 142 00:09:28,818 --> 00:09:29,898 Mniejsze, tak trzymaj. 143 00:09:30,027 --> 00:09:33,067 Idziesz, idziesz. 144 00:09:33,489 --> 00:09:34,369 Dobrze! 145 00:09:36,158 --> 00:09:38,868 Jego metody wydają się nietypowe, ale pozwalają mu 146 00:09:39,120 --> 00:09:41,290 przekraczać granice możliwości ludzkiego ciała. 147 00:09:42,832 --> 00:09:45,672 Przebiegł cały maraton ciągnąc samochód. 148 00:09:46,377 --> 00:09:52,127 Przez pięć miesięcy płynął przez morze. Ukończył triatlon z drzewem na plecach. 149 00:09:55,303 --> 00:10:00,393 W 24-godzinnym wyzwaniu wdrapał się po linie o długości 8840 metrów. 150 00:10:00,891 --> 00:10:02,641 To tyle, co ma Everest. 151 00:10:03,978 --> 00:10:08,898 Poprosiłem go, aby trenował mnie tak ciężko, jak siebie samego. 152 00:10:10,860 --> 00:10:11,820 No chodź tu! 153 00:10:11,944 --> 00:10:13,154 - Dobrze! - Chodź tu! 154 00:10:13,487 --> 00:10:15,197 Dawaj! Oddychaj! 155 00:10:18,200 --> 00:10:20,580 Dobrze. 156 00:10:21,412 --> 00:10:25,172 Żeby Chris dał sobie radę na linie, wszystko musi się ze sobą zgrać. 157 00:10:25,750 --> 00:10:26,750 Zaczynaj. 158 00:10:28,169 --> 00:10:31,339 Siła uchwytu, biceps, nogi, ramiona i plecy. 159 00:10:32,465 --> 00:10:37,005 Będzie potrzebował mobilności, elastyczności i wytrzymałości. 160 00:10:37,261 --> 00:10:39,101 Dobrze. Dawaj! 161 00:10:39,430 --> 00:10:43,890 Plan jest taki, żeby nie skupiać się na ćwiczeniach, jakie są w siłowni, 162 00:10:44,101 --> 00:10:45,851 trenujących konkretne obszary, 163 00:10:46,354 --> 00:10:50,114 a skupić się na prawdziwych ćwiczeniach, które trenują większy zakres mięśni. 164 00:10:51,901 --> 00:10:54,741 Tatusiu, mogę się na to wdrapać? 165 00:10:57,198 --> 00:11:00,618 O mój Boże! 166 00:11:00,701 --> 00:11:04,461 Do właśnie takiej wszechstronnej siły jesteśmy stworzeni. 167 00:11:04,747 --> 00:11:06,207 - Niesamowite. - Dalej, Tristan. 168 00:11:06,374 --> 00:11:09,044 - Do samego końca! Dawaj! - Nowy rekord! 169 00:11:09,335 --> 00:11:12,915 Ludzkie ciało jest przystosowane do życia pełnego ruchu. 170 00:11:13,714 --> 00:11:15,174 To było coś! 171 00:11:17,593 --> 00:11:20,603 A w niektórych miejscach tylko tak da się przetrwać. 172 00:11:21,889 --> 00:11:25,599 SIERRA TARAHUMARA, MEKSYK 173 00:11:30,815 --> 00:11:35,735 Ludzie, którzy płacą za ćwiczenia na siłowni, 174 00:11:38,823 --> 00:11:41,033 oszaleli. 175 00:11:42,368 --> 00:11:44,248 Ostrożniej! Nie rzucaj. 176 00:11:46,247 --> 00:11:48,957 Codziennie pracujemy. 177 00:11:51,752 --> 00:11:53,592 To ciężka praca. 178 00:11:57,007 --> 00:12:00,137 W taki sposób stajemy się silniejsi. 179 00:12:05,599 --> 00:12:10,979 Catalina Motochi żyje z dziećmi, Jimeną i Sofią, oraz swoją matką, Angeliną. 180 00:12:13,023 --> 00:12:16,283 Należą do rdzennego amerykańskiego ludu zwanego Rarámuri. 181 00:12:18,154 --> 00:12:22,204 Codziennie ciężko pracują, używając wszystkich mięśni. 182 00:12:27,413 --> 00:12:29,833 Mamo, siekierka się złamała. 183 00:12:30,332 --> 00:12:31,632 Ross byłby w niebie. 184 00:12:36,046 --> 00:12:37,546 Złap go! 185 00:12:40,718 --> 00:12:45,348 Zapędzają zwierzęta do skupu odległego o dzień drogi. 186 00:12:46,974 --> 00:12:49,524 Ale po co tracić czas, skoro można pobiec? 187 00:12:54,732 --> 00:12:56,692 Zwiemy się Rarámuri. 188 00:12:58,444 --> 00:13:01,074 Oznacza to biegających ludzi. 189 00:13:09,371 --> 00:13:14,251 Gdy biegam po górach, 190 00:13:14,335 --> 00:13:16,415 czuję, jakbym mogła wszystko. 191 00:13:24,804 --> 00:13:28,434 Dzięki takiemu stylowi życia, Rarámuri mają niesamowitą wytrzymałość. 192 00:13:29,058 --> 00:13:31,518 Bieganie jest głęboko zakorzenione w ich kulturze 193 00:13:31,769 --> 00:13:35,859 i wszystkie pokolenia spotykają się razem na rytualny wyścig, 194 00:13:35,940 --> 00:13:37,730 który czasem trwa parę dni. 195 00:13:38,025 --> 00:13:39,565 Co się stało? 196 00:13:39,777 --> 00:13:41,027 Jeszcze tylko trochę. 197 00:13:45,908 --> 00:13:50,118 Badania wykazują, że dziadkowie Rarámuri mają takie samo ciśnienie krwi, 198 00:13:50,454 --> 00:13:53,544 jak ich dzieci i wnuki. 199 00:14:00,130 --> 00:14:03,510 Jeśli też tak będę miał na starość, to będę szczęśliwy. 200 00:14:06,428 --> 00:14:10,138 OSIEM TYGODNI DO WSPINACZKI 201 00:14:12,226 --> 00:14:14,016 Okej, rozciągnij ten koniec… 202 00:14:14,186 --> 00:14:17,056 Przejdziemy tędy. 203 00:14:18,190 --> 00:14:19,610 Żeby przygotować mnie do wspinaczki, 204 00:14:19,692 --> 00:14:21,652 Alex i Moira zamontują u mnie linę. 205 00:14:22,403 --> 00:14:23,903 Nienawidzę tego przenosić. 206 00:14:24,280 --> 00:14:28,660 Pomoże nam w tym mój kumpel, wieloletni trener Luke Zocchi. 207 00:14:28,826 --> 00:14:29,826 Już prawie gotowe. 208 00:14:32,705 --> 00:14:35,365 - Dobra, przetestujmy. - Okej. 209 00:14:39,128 --> 00:14:41,918 Używamy systemu wielobloczków, żeby było więcej liny. 210 00:14:44,049 --> 00:14:47,509 Wspinam się, a lina spada. 211 00:14:49,847 --> 00:14:51,717 Moja własna pionowa bieżnia. 212 00:14:56,562 --> 00:14:57,522 Ręce mi odpadają. 213 00:14:57,646 --> 00:14:59,106 - Już dość? - Tak. 214 00:15:00,399 --> 00:15:02,819 To było jakieś 10 metrów. 215 00:15:04,653 --> 00:15:06,613 No to jeszcze raz. 216 00:15:10,409 --> 00:15:11,369 Dobra. 217 00:15:21,795 --> 00:15:22,875 - Dobrze. - To tortura. 218 00:15:24,840 --> 00:15:27,180 Ciągle korzystam z mięśni, 219 00:15:29,678 --> 00:15:31,968 przez co jestem wyczerpany. 220 00:15:37,394 --> 00:15:39,194 Cztery z dziesięciu. Znowu. 221 00:15:46,487 --> 00:15:48,067 Muszę poprawić wytrzymałość. 222 00:15:51,450 --> 00:15:54,910 Ross poszperał w kuferku treningowych sztuczek. 223 00:16:02,127 --> 00:16:05,417 Co tu robimy? Nie widzę żadnej liny do wspinaczki. 224 00:16:05,506 --> 00:16:06,666 Nie będzie liny. 225 00:16:07,967 --> 00:16:11,177 Pełne wdzięku. Jak dobrze naoliwiona maszyna. 226 00:16:11,804 --> 00:16:14,814 Podobnie jak wspinanie po linie, wiosłowanie wymaga siły, 227 00:16:15,265 --> 00:16:18,685 szybkości, ale również wytrzymałości. 228 00:16:19,395 --> 00:16:20,935 Dzisiaj to ci pomoże. 229 00:16:23,524 --> 00:16:27,744 Gadać potrafię, ale niekoniecznie wiosłować. 230 00:16:28,070 --> 00:16:32,320 Więc oto ekspert, brązowa medalistka olimpijska, Rowena Meredith. 231 00:16:32,992 --> 00:16:35,912 Jak prawdopodobne jest to, że się zamoczymy? 232 00:16:36,203 --> 00:16:38,913 40%. Wierzę w was. 233 00:16:42,835 --> 00:16:45,335 Ross, wejdź pierwszy, będziesz… 234 00:16:46,130 --> 00:16:47,050 O Boże. 235 00:16:47,172 --> 00:16:49,132 Włóż nogi na sam koniec kajaka. 236 00:16:49,216 --> 00:16:50,506 Dobrze. 237 00:16:51,218 --> 00:16:56,218 Wejdź na kajak i zrób przysiad na jednej nodze, żeby usiąść. 238 00:16:57,391 --> 00:16:59,061 Miałem o wiele więcej gracji od Rossa. 239 00:16:59,852 --> 00:17:01,562 No to zaczynamy. 240 00:17:02,521 --> 00:17:03,521 Do zobaczenia. 241 00:17:04,106 --> 00:17:05,266 Do siebie! 242 00:17:05,774 --> 00:17:08,074 - Tak! - Toniemy! 243 00:17:08,986 --> 00:17:10,316 Nie wypuszczajcie wioseł. 244 00:17:10,404 --> 00:17:12,284 Dobra, dobra! Trzymam! 245 00:17:13,949 --> 00:17:16,539 Uratuj nas! 246 00:17:19,747 --> 00:17:22,577 Ross, podnieś ręce i trzymaj wiosła płasko na wodzie. 247 00:17:22,916 --> 00:17:23,786 Ruszamy. 248 00:17:25,711 --> 00:17:27,131 Idealnie. 249 00:17:27,296 --> 00:17:29,666 Już wiem, o co chodziło. Mogę nas teraz ustabilizować. 250 00:17:29,757 --> 00:17:30,627 - Właśnie. - Tak. 251 00:17:30,924 --> 00:17:33,394 Chris, używaj więcej nóg, mniej rąk. 252 00:17:33,844 --> 00:17:35,764 - Okej. - Zobacz, jakie to uczucie. 253 00:17:43,395 --> 00:17:46,435 Ruchy spokojne i proste, pióro na wierzchu. 254 00:17:46,899 --> 00:17:50,819 Wrzuć je do przodu. Ruszaj nogami, O to chodzi. Dobrze. 255 00:17:56,658 --> 00:17:59,408 Nie pałasz miłością do treningów wytrzymałościowych, 256 00:17:59,578 --> 00:18:00,788 prawda? 257 00:18:00,871 --> 00:18:04,081 Nie mam dużego zbiornika paliwa. 258 00:18:04,166 --> 00:18:08,416 Zawsze wolałem sprinty od biegów długodystansowych. 259 00:18:09,171 --> 00:18:10,301 Okej. 260 00:18:11,965 --> 00:18:13,255 Gdy testowaliśmy Chrisa, 261 00:18:13,425 --> 00:18:17,295 od razu wyszła jego niechęć do treningu wytrzymałościowego. 262 00:18:18,305 --> 00:18:21,095 Najwięcej do życzenia pozostawiały wyniki 263 00:18:21,308 --> 00:18:26,438 głównego składnika, który jest niezbędny w walce ze starzeniem się: mitochondriów. 264 00:18:29,316 --> 00:18:31,986 Mięśnie są domem dla bilionów mitochondriów. 265 00:18:33,654 --> 00:18:37,164 Są jak małe elektrownie, które dostarczają energię do naszych ciał, 266 00:18:37,366 --> 00:18:38,616 aby wszystko sprawnie działało. 267 00:18:39,743 --> 00:18:43,463 Gdy się starzejemy, mitochondria zaczynają źle funkcjonować 268 00:18:43,539 --> 00:18:46,999 i rozpadać się, przyśpieszając proces starzenia. 269 00:18:48,585 --> 00:18:51,835 Trening wytrzymałościowy 270 00:18:52,381 --> 00:18:55,591 stymuluje nasze mięśnie, żeby naprawiały uszkodzone mitochondria 271 00:18:55,968 --> 00:18:59,558 i budowały nowe, uzupełniając poziom energii 272 00:18:59,680 --> 00:19:01,270 i przeciwdziałając starzeniu się. 273 00:19:04,726 --> 00:19:07,096 Zbliżamy się do ostatniej boi, ostatnie sto metrów. 274 00:19:11,191 --> 00:19:14,951 Możesz wiosłować, jeździć na rowerze, biegać, cokolwiek. 275 00:19:15,320 --> 00:19:18,200 Kluczem do wzmocnienia mitochondriów 276 00:19:18,448 --> 00:19:21,698 jest ciężka praca, ale bez dostania zadyszki. 277 00:19:22,161 --> 00:19:24,871 Tylko dwie godziny tygodniowo, mogą dodać lata do twojego życia. 278 00:19:26,415 --> 00:19:28,575 No i proszę, Rowena. Pobiliśmy jakiś rekord? 279 00:19:28,917 --> 00:19:30,747 Troszeczkę wam brakło. 280 00:19:30,919 --> 00:19:32,629 Musimy jeszcze popracować, 281 00:19:32,796 --> 00:19:34,336 zanim pojedziemy na Olimpiadę. 282 00:19:34,590 --> 00:19:37,470 - Co sądzicie? - Zająłem się kierowaniem. 283 00:19:37,593 --> 00:19:39,263 Jak było? Pewnie komfortowo. 284 00:19:44,266 --> 00:19:47,306 Nie jesteśmy graczami zespołowymi. Dobrymi kumplami, ale nie z drużyny. 285 00:19:47,394 --> 00:19:49,814 Jeśli zgubimy się na morzu, to ścigajmy się 286 00:19:49,938 --> 00:19:51,188 kto kogo zje pierwszy. 287 00:19:55,527 --> 00:19:58,657 Tego rodzaju ćwiczenia wzmocnią moje mitochondria 288 00:19:58,906 --> 00:20:01,776 i wytrzymałość. Ale to nie wszystko. 289 00:20:02,701 --> 00:20:06,501 SURREY, WIELKA BRYTANIA 290 00:20:10,626 --> 00:20:12,286 Och, Junie! 291 00:20:14,630 --> 00:20:19,720 Od lat tego nie widziałem! O Boże. 292 00:20:20,510 --> 00:20:24,680 Profesor Norman Lazarus miał długą karierę jako naukowiec medyczny. 293 00:20:25,349 --> 00:20:29,899 W wolnym czasie wraz z żoną, June, korzystali z luksusów życia. 294 00:20:29,978 --> 00:20:32,058 - To było w Orient Expressie. - O Boże. 295 00:20:32,189 --> 00:20:33,769 Tak, to Orient Express. 296 00:20:34,566 --> 00:20:38,776 Gdy mieliśmy po 50 lat, uwielbialiśmy jeść. 297 00:20:39,154 --> 00:20:40,034 Piękne. 298 00:20:40,656 --> 00:20:43,446 On stawał się większy i większy. 299 00:20:43,784 --> 00:20:45,544 A co to pulpecik? 300 00:20:47,246 --> 00:20:52,206 Uznałem, że to czas, żeby schudnąć i poćwiczyć. 301 00:20:55,796 --> 00:20:58,506 Sprzątaliśmy garaż 302 00:20:59,883 --> 00:21:03,053 i natrafiłem na rower mojego syna. 303 00:21:05,847 --> 00:21:10,437 Wsiadłem na rower i przejechałem kilka ulic. 304 00:21:12,271 --> 00:21:15,071 Zaraz potem padłem 305 00:21:16,817 --> 00:21:18,987 i musiałem się położyć, aby złapać oddech. 306 00:21:23,282 --> 00:21:27,042 Stopniowo robiłem większe dystanse, 307 00:21:28,870 --> 00:21:33,170 aż pewnego dnia przejechałem 200 kilometrów. 308 00:21:36,420 --> 00:21:40,050 Pomyślałem: „Czemu by nie zwiększyć dystansu?”. 309 00:21:42,009 --> 00:21:46,099 Czterysta kilometrów. Sześćset kilometrów. 310 00:21:47,472 --> 00:21:48,722 Tysiąc czterysta. 311 00:21:52,185 --> 00:21:56,645 W tym wieku ludzie się ograniczają, 312 00:21:57,524 --> 00:22:00,404 a ja zacząłem stawiać sobie wyzwania. 313 00:22:03,864 --> 00:22:05,744 Po sześćdziesiątce i siedemdziesiątce 314 00:22:06,033 --> 00:22:08,493 Norman z łatwością jeździł na rowerze. 315 00:22:09,494 --> 00:22:12,164 Ale zauważył coś jeszcze. 316 00:22:14,082 --> 00:22:19,672 Choroby i dolegliwości związane ze starzeniem, nie pojawiały się 317 00:22:19,755 --> 00:22:24,085 ani u mnie, ani u przyjaciół, z którymi jeździłem. 318 00:22:25,302 --> 00:22:30,432 Wtedy pomyślałem: „Czemu? O co tutaj chodzi? 319 00:22:30,974 --> 00:22:35,524 Jesteśmy przeciętnymi ludźmi”. Nie ma w nas nic specjalnego. 320 00:22:37,314 --> 00:22:40,574 Korzystając z pomocy londyńskiej uczelni, Norman zorganizował wielkie badania 321 00:22:40,650 --> 00:22:43,570 ze sobą i innymi rowerzystami jako królikami doświadczalnymi. 322 00:22:46,823 --> 00:22:49,743 Zdolności do walki z infekcjami zmniejszają się z wiekiem. 323 00:22:50,827 --> 00:22:53,037 Ale wyniki badań wykazały, że grupa Normana 324 00:22:53,121 --> 00:22:55,671 miała system odpornościowy dwudziestolatków. 325 00:22:56,375 --> 00:22:58,125 Niesamowite odkrycie. 326 00:22:58,960 --> 00:23:03,670 Dowodzi to, że nasze mięśnie kontrolują o wiele więcej, niż sam ruch. 327 00:23:09,179 --> 00:23:13,519 Głęboko we włóknach mięśniowych mitochondria dostarczają nam energii. 328 00:23:14,643 --> 00:23:16,943 Mięśnie mają w zanadrzu jeszcze jedną sztuczkę. 329 00:23:19,689 --> 00:23:22,479 Gdy się napinają, uwalniają chemicznych posłańców, 330 00:23:22,567 --> 00:23:25,987 zwanych miokinami, którzy podróżują po całym ciele, 331 00:23:26,947 --> 00:23:29,157 wyzwalając całą gamę korzyści. 332 00:23:31,201 --> 00:23:35,791 Zapobiegają gromadzeniu się niechcianego tłuszczu, powstrzymują nowotwory 333 00:23:35,872 --> 00:23:38,632 i, jak potwierdziły przełomowe badania Normana, 334 00:23:39,418 --> 00:23:43,128 pobudzają układ odpornościowy do lepszej i dłuższej pracy. 335 00:23:49,928 --> 00:23:52,258 Starzeję się, to na pewno. 336 00:23:55,517 --> 00:23:57,387 Ale uwielbiam kolarstwo. 337 00:23:59,813 --> 00:24:04,823 Ćwiczenia pozwalają mi żyć pełnią życia, 338 00:24:05,610 --> 00:24:11,450 które jest wolne od leków tak długo, jak się da. 339 00:24:14,744 --> 00:24:16,124 Jestem z niego dumna. 340 00:24:17,372 --> 00:24:20,832 To mój mężczyzna. 341 00:24:23,545 --> 00:24:27,005 Fakt, że mięśnie mogą się komunikować z resztą ciała 342 00:24:27,215 --> 00:24:31,465 powoduje, że ciągłe używanie ich może zmniejszyć ryzyko wystąpienia 343 00:24:31,761 --> 00:24:32,851 chorób związanych z wiekiem. 344 00:24:35,015 --> 00:24:37,345 Nie przestajemy się ruszać, bo się starzejemy. 345 00:24:37,767 --> 00:24:40,647 Starzejemy się, ponieważ przestajemy się ruszać. 346 00:24:43,398 --> 00:24:47,278 CZTERY TYGODNIE DO WSPINACZKI 347 00:24:50,113 --> 00:24:53,413 Oprócz ćwiczeń do wspinaczki, przygotowuję się również do roli Thora. 348 00:24:53,492 --> 00:24:54,412 Trochę ryżu. 349 00:24:54,951 --> 00:24:57,911 Muszę przybrać 40 kg masy mięśniowej do następnego filmu. 350 00:24:57,996 --> 00:24:58,956 Bawół. 351 00:25:04,085 --> 00:25:06,205 Tak, to wszystko dla mnie. 352 00:25:08,548 --> 00:25:11,048 Dodatkowe parę kilo jest dużym problemem. 353 00:25:17,891 --> 00:25:18,891 Więc… 354 00:25:19,100 --> 00:25:21,390 Wejdź tak wysoko, jak potrafisz. 355 00:25:24,022 --> 00:25:24,902 Wow. 356 00:25:27,359 --> 00:25:28,569 Zobacz, jak się spocił. 357 00:25:28,985 --> 00:25:31,275 Ruszasz się, jakbyś ważył z 200 kilogramów. 358 00:25:32,572 --> 00:25:34,622 Thor raczej nie wspina się po linach, co? 359 00:25:35,534 --> 00:25:36,794 Teraz wiecie czemu. 360 00:25:37,911 --> 00:25:41,711 Musisz zmniejszyć masę. Schudnij. 361 00:25:42,040 --> 00:25:43,040 Będzie ci łatwiej. 362 00:25:47,671 --> 00:25:52,471 Super. Mimo zerowego treningu, moja żona potrafi błyskawicznie wspiąć się po linie. 363 00:25:53,009 --> 00:25:53,889 Patrz. 364 00:25:55,887 --> 00:25:59,097 - Może Elsa wykona to zadanie? - Niech zrobi to za mnie. 365 00:26:02,394 --> 00:26:05,114 Jest jeszcze jedna rzecz, która działa przeciw mnie. 366 00:26:06,147 --> 00:26:07,017 Okej. 367 00:26:08,900 --> 00:26:09,780 Oddychaj. 368 00:26:09,859 --> 00:26:13,199 Koniec liny wisi u moich stóp. I gdy się wspinam… 369 00:26:13,405 --> 00:26:14,275 Dobrze. 370 00:26:15,073 --> 00:26:17,663 …to koniec liny staje się dłuższy i cięższy. 371 00:26:22,122 --> 00:26:24,672 Jego waga będzie ważnym czynnikiem. 372 00:26:24,958 --> 00:26:29,208 Jak będziesz się wspinał, 373 00:26:29,296 --> 00:26:31,376 to ten ogon będzie 374 00:26:31,464 --> 00:26:33,474 wisiał na tobie, więc każde podciągnięcie… 375 00:26:33,675 --> 00:26:35,505 Będzie cięższe, im wyżej wyjdę. 376 00:26:35,594 --> 00:26:37,554 Zgadza się. Sprawdź sobie, jakie to uczucie. 377 00:26:39,389 --> 00:26:41,679 - O nie. - Tak, to problem. 378 00:26:45,103 --> 00:26:48,323 Na siłowni ta lina nie wisi pode mną. 379 00:26:49,649 --> 00:26:51,859 Byłoby świetnie poćwiczyć na 30-metrowej linie, 380 00:26:52,068 --> 00:26:55,108 bo nie będę wiedział, 381 00:26:56,489 --> 00:26:58,869 jak będzie naprawdę w dniu wyzwania. 382 00:27:01,119 --> 00:27:03,539 Chris powinien uważać, czego sobie życzy. 383 00:27:25,644 --> 00:27:27,904 Wspinaczka zbliża się szybko 384 00:27:28,688 --> 00:27:31,018 i też chcę wiedzieć, czy da radę z ciężarem liny 385 00:27:31,232 --> 00:27:32,862 i dotrze na sam szczyt. 386 00:27:35,737 --> 00:27:40,907 Przywieźliśmy tutaj na jego podjazd 25 metrów liny, 387 00:27:41,493 --> 00:27:42,543 żeby zobaczyć, co potrafi. 388 00:27:45,664 --> 00:27:47,754 Stresuję się. 389 00:27:49,042 --> 00:27:50,252 Poddaj się, Ross. 390 00:27:50,335 --> 00:27:53,085 Widziałem dźwig, stresuję się. 391 00:27:53,254 --> 00:27:57,384 Wysoko. A co on pije? Kawę. 392 00:27:58,885 --> 00:28:00,425 - Jeszcze gorącą. - Bardzo. 393 00:28:00,512 --> 00:28:03,772 Serio? Wygląda smacznie, dla mnie też zrobisz? 394 00:28:03,848 --> 00:28:04,718 Gotowy, Ross? 395 00:28:04,808 --> 00:28:06,428 - Gotowy. - Gotowy? Una. Dos. 396 00:28:06,726 --> 00:28:08,306 O stary, ochlapało mnie. 397 00:28:08,395 --> 00:28:10,805 Dobra, też chcę naleśnika. Już tam jadę. 398 00:28:11,773 --> 00:28:12,943 Do zobaczenia. 399 00:28:22,909 --> 00:28:24,449 Patrzę na linę… 400 00:28:25,495 --> 00:28:29,115 Jest dłuższa i zawieszona wyżej, niż się spodziewałem. 401 00:28:33,378 --> 00:28:34,588 Nie lubię wysokości. Nie wiem, 402 00:28:34,671 --> 00:28:36,511 czy to dobry moment, żeby o tym mówić. 403 00:28:39,551 --> 00:28:40,721 Za późno. 404 00:28:40,844 --> 00:28:45,354 Gdybym spadł, lina asekuracyjna mnie złapie, ale nie pomoże we wspinaczce. 405 00:28:56,109 --> 00:28:56,989 Dobra. 406 00:29:03,533 --> 00:29:04,413 Ładnie. 407 00:29:05,493 --> 00:29:07,123 Zacząłem się wspinać 408 00:29:07,287 --> 00:29:10,247 i z początku poczułem się pewny siebie. 409 00:29:11,416 --> 00:29:12,956 Wspinaj się mądrzej, nie mocniej. 410 00:29:19,674 --> 00:29:22,434 Nagle poczułem, że moje nogi płoną. 411 00:29:22,677 --> 00:29:25,097 Czuję zakwasy i zmęczenie. 412 00:29:28,057 --> 00:29:28,927 Na spokojnie. 413 00:29:31,853 --> 00:29:33,523 Wszystko mnie boli. 414 00:29:33,730 --> 00:29:35,110 Używaj nóg. 415 00:29:36,065 --> 00:29:37,185 Pchaj, pchaj. 416 00:29:41,446 --> 00:29:44,866 Myślę sobie: „Nie ma mowy, że na to wejdę”. 417 00:29:53,208 --> 00:29:54,248 Dobra, zjeżdża w dół. 418 00:30:02,675 --> 00:30:06,295 Czuję, że nie daję rady. 419 00:30:10,517 --> 00:30:14,097 Lina, stary… Jak podnosisz nogę, 420 00:30:14,270 --> 00:30:17,270 to razem z liną. Jest strasznie ciężka. 421 00:30:19,859 --> 00:30:23,069 Czy jestem pewien, że wdrapię się po 30-metrowej linie do kolejki linowej? 422 00:30:23,822 --> 00:30:26,952 Nie. Muszę wziąć się w garść. 423 00:30:28,451 --> 00:30:32,211 TYDZIEŃ DO WSPINACZKI 424 00:30:33,206 --> 00:30:34,366 Wspinałeś się? 425 00:30:34,749 --> 00:30:39,209 Tak. Wspinałem się na pięciometrową linę. 426 00:30:39,337 --> 00:30:43,547 A gdy się puściłem, wylądowałem kostką na macie 427 00:30:44,300 --> 00:30:45,800 i usłyszałem tylko „chrup”. 428 00:30:46,052 --> 00:30:47,892 Strasznie bolało. 429 00:30:48,012 --> 00:30:49,012 W którym miejscu? 430 00:30:49,556 --> 00:30:51,886 Ta cała część kostki. 431 00:30:52,642 --> 00:30:53,982 To opuchlizna. 432 00:30:54,060 --> 00:30:56,020 - A nie twoja kostka. - Tak. 433 00:30:56,980 --> 00:30:59,730 - Normalnie tak nie wygląda. - Na pewno? 434 00:30:59,899 --> 00:31:01,439 Boli, gdy tam naciskasz. 435 00:31:01,943 --> 00:31:03,903 Dość niepokojące, ponieważ tą nogą 436 00:31:04,028 --> 00:31:07,238 zakotwiczam się na linie i podnoszę do góry. 437 00:31:08,199 --> 00:31:11,739 Jeśli zdecyduję się to zrobić bez nóg, 438 00:31:11,911 --> 00:31:13,291 to może coś ugramy. 439 00:31:13,413 --> 00:31:17,213 Ale nie sądzę, że to się uda. 440 00:31:18,835 --> 00:31:20,585 Jestem zdruzgotany z powodu Chrisa. 441 00:31:21,421 --> 00:31:24,551 Nie można się wspinać z zerwanymi więzadłami w kostce. 442 00:31:25,425 --> 00:31:28,715 Może zacząć wspinaczkę dopiero po nakręceniu Thora. 443 00:31:29,012 --> 00:31:32,562 A dodatkowa masa będzie mu tylko przeszkadzać w wejściu na linę. 444 00:31:35,518 --> 00:31:39,398 Kontuzje zawsze były dla mnie trudne. 445 00:31:39,731 --> 00:31:43,031 Kocham się ruszać. Mam mnóstwo energii, 446 00:31:43,192 --> 00:31:44,242 chcę być czymś zajęty, 447 00:31:44,319 --> 00:31:47,819 a gdy każą mi siedzieć i nic nie robić… 448 00:31:48,865 --> 00:31:50,115 Jest to dla mnie wyzwanie. 449 00:31:54,621 --> 00:31:56,291 Ciężko uniknąć kontuzji. 450 00:31:56,831 --> 00:31:59,581 A z wiekiem ich przybywa. 451 00:32:02,003 --> 00:32:06,843 Ale można zbudować odporne ciało, które opóźni pojawienie się słabości 452 00:32:07,300 --> 00:32:11,600 i zmniejszy ryzyko kontuzji. Na to nigdy nie jest za późno. 453 00:32:15,642 --> 00:32:18,522 Raz, dobrze wam idzie. Dwa, trzy, cztery… 454 00:32:19,395 --> 00:32:20,605 O mój Boże. 455 00:32:20,855 --> 00:32:26,065 Uwielbiam wychodzić z domu i ćwiczyć. Czuję to w całym ciele. 456 00:32:27,111 --> 00:32:29,491 Raz, dwa, 457 00:32:30,657 --> 00:32:35,157 trzy, cztery. Jak się czujecie? 458 00:32:35,578 --> 00:32:36,908 - Świetnie! - To dobrze. 459 00:32:37,038 --> 00:32:39,788 Mówię sobie: „to próżne”. 460 00:32:39,916 --> 00:32:42,086 A potem: „Spójrz na siebie! 461 00:32:42,710 --> 00:32:46,510 85-latka wciśnięta w tak obcisłe gacie!”. 462 00:32:47,256 --> 00:32:50,966 - To wszystko daje mi radość. - Zrobię 25. 463 00:32:51,719 --> 00:32:53,049 Świetne uczucie. 464 00:32:57,100 --> 00:33:00,940 Jako młoda kobieta, Emestine Shepherd nie interesowała się treningami. 465 00:33:02,146 --> 00:33:07,316 Ale gdy miała 50 lat, jej siostra, Velvet zaciągnęła ją na siłownię. 466 00:33:08,528 --> 00:33:10,908 Chciała zostać kulturystką. 467 00:33:14,075 --> 00:33:15,905 Siłownia była przerażająca, 468 00:33:16,160 --> 00:33:20,500 bo podnosili ciężary i robili pajacyki. 469 00:33:20,665 --> 00:33:21,995 Nie umiałam robić pajacyków. 470 00:33:23,668 --> 00:33:25,918 Naprawdę nie chciałam tam iść, 471 00:33:27,797 --> 00:33:29,837 ale zrobiłam to dla niej. 472 00:33:31,801 --> 00:33:37,181 Siostry trenowały razem. Ale później Velvet zachorowała. 473 00:33:38,599 --> 00:33:45,109 Miała tętniaka mózgu. W szpitalu powiedziała: 474 00:33:45,648 --> 00:33:51,988 „Chcę, żebyś kontynuowała, co razem zaczęłyśmy” . 475 00:33:54,532 --> 00:33:56,162 Velvet zmarła. 476 00:33:58,411 --> 00:34:00,711 I wtedy wiedziałam już, 477 00:34:02,707 --> 00:34:05,997 że spełnię marzenie siostry. 478 00:34:07,879 --> 00:34:10,209 Ernestine miała teraz zadanie. 479 00:34:11,090 --> 00:34:15,300 Zaprowadziło ją ono do byłego Mr. Universe, Yohniego Shambourgera. 480 00:34:15,386 --> 00:34:16,756 Dobra, zaczynamy. 481 00:34:17,889 --> 00:34:19,599 Cztery. Dobrze idzie. 482 00:34:19,891 --> 00:34:23,641 - Mój Boże. Nieźle mnie przeszkolił. - Dawaj, dawaj. 483 00:34:24,187 --> 00:34:25,437 - Pracuj mięśniami. - Okej. 484 00:34:25,563 --> 00:34:26,613 No dalej. 485 00:34:26,898 --> 00:34:29,608 Powiedziałam: „Nie rozumiesz, że jestem stara”? 486 00:34:29,734 --> 00:34:31,904 - Pchaj, pchaj. - Dobra. Robię to. 487 00:34:32,028 --> 00:34:35,948 Odpowiedział: „Nie jesteś stara, dasz radę”. 488 00:34:37,867 --> 00:34:40,037 W każdym kryje się sportowiec. 489 00:34:40,119 --> 00:34:42,659 Powolutku, pchaj powoli. 490 00:34:42,914 --> 00:34:45,044 Jeśli tylko się chce… 491 00:34:45,208 --> 00:34:48,878 Trzy, dwa, jeden, dość. Brawo. 492 00:34:49,378 --> 00:34:50,338 Wciągnęła się. 493 00:34:50,463 --> 00:34:54,473 Proszę o gromkie brawa dla młodej damy urodzonej w 1936 roku. 494 00:34:59,388 --> 00:35:03,058 W wieku 70 lat, Emestine została zawodową kulturystką. 495 00:35:05,770 --> 00:35:12,740 Wyszłam na scenę. Muzyka zaczęła grać. 496 00:35:16,072 --> 00:35:22,952 Wszyscy bili brawo. Byłam w niebie. 497 00:35:25,498 --> 00:35:27,708 Wygrała. Uwierzycie? 498 00:35:30,336 --> 00:35:31,876 I ciągle wygrywała. 499 00:35:34,006 --> 00:35:37,136 Cudowne uczucie. Byłam przeszczęśliwa. 500 00:35:39,762 --> 00:35:44,892 Popłakałam się i powiedziałam: „Velvet, zrobiłam to dla ciebie”. 501 00:35:48,062 --> 00:35:52,532 To był tylko początek. Po dużym nacisku na kardio, 502 00:35:53,442 --> 00:35:56,322 Emestine ukończyła dziewięć maratonów. 503 00:35:57,446 --> 00:36:00,066 Teraz skupia się na równowadze i mobilności, 504 00:36:00,366 --> 00:36:01,866 a nawet prowadzi własne zajęcia. 505 00:36:02,952 --> 00:36:05,412 Poczujcie to w ścięgnach. 506 00:36:07,123 --> 00:36:10,463 Jest inspiracją dla każdego. Takim drogowskazem. 507 00:36:10,960 --> 00:36:14,170 Pokazuje, jak można wyglądać, 508 00:36:14,797 --> 00:36:16,507 jeśli będzie się ćwiczyć. 509 00:36:17,300 --> 00:36:20,970 Dobrze! O to chodzi! Teraz w moją stronę. 510 00:36:21,262 --> 00:36:24,352 Podeszły wiek przynosi ze sobą utratę mięśni i i ryzyko upadku. 511 00:36:26,392 --> 00:36:28,732 Ale dzięki szerokiej gamie treningów, 512 00:36:28,895 --> 00:36:32,145 Emestine i jej przyjaciele przechylają szalę na swoją stronę. 513 00:36:33,399 --> 00:36:36,399 To chcę zobaczyć. Popatrzcie tylko. 514 00:36:37,403 --> 00:36:42,123 Jeśli nie będziesz jeździł samochodem, to zardzewieje. 515 00:36:42,241 --> 00:36:43,951 Usiądźcie ładnie i prosto. 516 00:36:44,035 --> 00:36:47,705 Ernestine uświadomiła mi, że to, że jesteś starszy, 517 00:36:47,914 --> 00:36:49,714 nie oznacza, że nie możesz ćwiczyć. 518 00:36:50,541 --> 00:36:55,921 Też chcę wyglądać i ruszać się jak ona. 519 00:36:56,172 --> 00:37:00,592 Wiek jest tylko liczbą. 520 00:37:00,676 --> 00:37:05,006 Gdy mówię ludziom, że mam 85 lat, to odpowiadają 521 00:37:05,473 --> 00:37:09,733 „No nie! Dałabym ci z 65 lat”. 522 00:37:09,810 --> 00:37:11,350 Dobra robota, kochane! 523 00:37:11,520 --> 00:37:15,270 Uśmiecham się i myślę: „A czemu nie 50?”. 524 00:37:20,238 --> 00:37:23,488 Jeśli mam dać radę się wspiąć, to nie mogę przestać trenować. 525 00:37:31,082 --> 00:37:32,752 Trzy, dwa, jeden, góra! 526 00:37:32,875 --> 00:37:33,745 Dawaj! 527 00:37:38,506 --> 00:37:39,416 Dobrze. 528 00:37:40,549 --> 00:37:43,719 Dopóki kostka się nie zregeneruje, muszę trzymać się planu Rossa. 529 00:37:43,970 --> 00:37:45,640 Dwa, trzy, cztery. 530 00:37:47,265 --> 00:37:48,175 Tak! 531 00:37:48,266 --> 00:37:51,686 Muszę utrzymać wszystkie nowe mięśnie i wzmocnić wytrzymałość. 532 00:37:53,145 --> 00:37:57,015 Jeden, dwa, trzy i góra. Dobrze. 533 00:37:59,277 --> 00:38:02,567 Brawo, młody! Tylko patrzcie, siła, technika. 534 00:38:02,697 --> 00:38:03,987 Zawiń to nogami. 535 00:38:04,865 --> 00:38:06,615 Zanim wezmę się za linę, 536 00:38:07,618 --> 00:38:10,288 czeka mnie jeszcze jedna gigantyczna przeszkoda. 537 00:38:15,835 --> 00:38:19,795 ZDJĘCIA DO THORA SYDNEY 538 00:38:19,880 --> 00:38:25,140 Jest 10.30, Chris jadł pierwszy posiłek o 8.30. Teraz zaczyna drugi. 539 00:38:26,304 --> 00:38:28,644 To jeden posiłek. Drugi posiłek z dziesięciu. 540 00:38:28,806 --> 00:38:32,136 Jedna rada: do wszystkiego potrzebuje ostrego sosu. 541 00:38:43,696 --> 00:38:47,486 Tak robię, jak mam zdjęcia bez koszulki. 542 00:38:48,367 --> 00:38:50,867 Duża ilość powtórzeń i wiele różnych ćwiczeń. 543 00:38:53,164 --> 00:38:57,674 Ważę ponad 104 kilogramy. 544 00:38:58,836 --> 00:39:00,916 Samo utrzymanie tego jest ciężką pracą. 545 00:39:03,883 --> 00:39:08,513 Ale przy wspinaczce, ten dodatkowy ciężar będzie tylko przeszkadzał. 546 00:39:09,221 --> 00:39:11,431 Muszę utrzymać tę formę do końca filmu, 547 00:39:11,891 --> 00:39:14,391 a potem zrzucimy parę kilo, 548 00:39:14,477 --> 00:39:15,847 żeby wdrapać się po linie. 549 00:39:16,437 --> 00:39:19,607 Ponieważ im cięższy jestem, 550 00:39:20,524 --> 00:39:22,194 tym większą wagę ciągnę po linie. 551 00:39:22,276 --> 00:39:25,196 Więc zostaje praca nad wytrzymałością i szybkością, 552 00:39:25,363 --> 00:39:27,703 a trening siłowy na razie schodzi na bok. 553 00:39:40,711 --> 00:39:44,551 DZIEŃ WSPINACZKI 554 00:39:46,425 --> 00:39:49,425 Trening Rossa polegał na zbudowaniu ciała, które będzie silne, 555 00:39:49,887 --> 00:39:52,057 zdrowe i aktywne przez długi czas. 556 00:39:54,975 --> 00:39:58,845 Wyzwanie na linie to sprawdzian, czy zbudowałem dobre fundamenty. 557 00:40:03,734 --> 00:40:05,824 O stary. 558 00:40:15,830 --> 00:40:18,210 Wyczuwam niepokój w powietrzu. 559 00:40:18,499 --> 00:40:20,669 Wszystko gra. Po prostu się skupiam. 560 00:40:22,336 --> 00:40:25,506 Było kilka komplikacji i kontuzja. 561 00:40:26,173 --> 00:40:29,843 Ale teraz spróbujemy to zrobić. 562 00:40:34,932 --> 00:40:36,562 Jest wyżej niż pamiętałem. 563 00:40:39,520 --> 00:40:42,440 Do tej pory trenowaliśmy w sali lub na dźwigu 564 00:40:42,565 --> 00:40:46,235 u niego w domu, ale to był tylko trening. 565 00:40:49,488 --> 00:40:51,738 Jesteśmy teraz poza kontrolowanym środowiskiem 566 00:40:51,907 --> 00:40:55,617 i nagle mamy do czynienia z wiatrem, wysokością i skokiem adrenaliny. 567 00:40:56,704 --> 00:40:59,754 Trening mamy za sobą. Nadszedł dzień wyzwania. 568 00:41:07,173 --> 00:41:08,763 Zacisnę pas. 569 00:41:13,596 --> 00:41:15,806 Możemy jechać na miejsce. 570 00:41:42,666 --> 00:41:44,786 Powinien być tego samego rozmiaru, co ostatnio. 571 00:41:47,338 --> 00:41:52,298 Odsuńcie się, drzwi się otwierają. Wyrzucamy linę na zewnątrz. 572 00:41:59,308 --> 00:42:00,978 Nie patrzcie w dół. 573 00:42:03,729 --> 00:42:05,229 To był szok. 574 00:42:07,066 --> 00:42:11,316 Zwątpienie, które siedzi w mojej głowie 575 00:42:12,196 --> 00:42:13,446 staje się coraz głośniejsze. 576 00:42:17,535 --> 00:42:20,655 Patrzę w dół i myślę: „Ja bym tego nie zrobił”. 577 00:42:22,581 --> 00:42:27,551 Ale nie mogę pozwolić, żeby Chris zobaczył moje zwątpienie. 578 00:42:29,505 --> 00:42:31,585 Nie, nie, nie. 579 00:42:31,882 --> 00:42:33,472 Przestaw się. 580 00:42:33,634 --> 00:42:34,644 Jest dobrze. Zrobię to. 581 00:42:41,642 --> 00:42:42,522 Gotów? 582 00:42:59,660 --> 00:43:01,160 Spuszczają mnie w dół. 583 00:43:02,997 --> 00:43:04,957 Wydaje się, że to o wiele więcej niż 30 metrów. 584 00:43:07,793 --> 00:43:09,803 Nie chcę patrzeć w górę, bo myślę: 585 00:43:09,920 --> 00:43:13,470 „Nigdy nie wspinałem się na taką wysokość”. 586 00:43:18,846 --> 00:43:22,556 Już prawie jest, próbuje teraz na tym stanąć. 587 00:43:30,774 --> 00:43:32,904 Nie będę tu stał, bo stracę energię. 588 00:43:34,778 --> 00:43:36,408 Więc zaczynam. 589 00:43:48,917 --> 00:43:51,247 Tak jak sądziłem, wystrzelił jak strzała. 590 00:43:54,089 --> 00:43:57,219 Dobra technika. Dobrze ci idzie. 591 00:43:58,927 --> 00:44:02,387 Z każdym podciągnięciem pożera kawałki liny. 592 00:44:12,691 --> 00:44:16,321 Im wyżej jestem, tym bardziej odczuwam 593 00:44:16,487 --> 00:44:20,567 ciężar całej liny. 594 00:44:21,200 --> 00:44:23,080 Jest coraz trudniej i ciężej. 595 00:44:26,038 --> 00:44:30,168 Jestem zmęczony, a nogi i ręce mi płoną. 596 00:44:31,293 --> 00:44:32,753 Wszystko we mnie płonie. 597 00:44:35,130 --> 00:44:37,010 Podciągam się i zmieniam się 598 00:44:37,216 --> 00:44:40,546 w koalę, która łapie oddech. 599 00:44:40,678 --> 00:44:41,798 Weź wdech. 600 00:44:50,562 --> 00:44:56,032 Chris, nie zatrzymuj się! Ruszaj! Do góry! 601 00:44:59,238 --> 00:45:01,278 Zatrzymanie się jest najgorszym pomysłem. 602 00:45:02,032 --> 00:45:05,452 Pozornie odpoczywasz, ale tak nie jest. 603 00:45:06,537 --> 00:45:08,037 Wkrada się zmęczenie. 604 00:45:10,999 --> 00:45:12,839 To walka z grawitacją. 605 00:45:19,133 --> 00:45:21,393 Spadła mi energia. 606 00:45:23,887 --> 00:45:25,717 Zacząłem sobie myśleć: 607 00:45:26,098 --> 00:45:27,678 „Nie dam rady”. 608 00:45:30,686 --> 00:45:33,186 - I usłyszałem Rossa. - Dalej, dawaj Chris. 609 00:45:36,567 --> 00:45:38,777 Do końca! Kończymy to! 610 00:45:40,195 --> 00:45:43,025 To było naprawdę pobudzające. 611 00:45:43,574 --> 00:45:45,744 Zacisnąłem zęby i zacząłem się wspinać. 612 00:45:47,911 --> 00:45:48,911 Dawaj, dalej! 613 00:45:52,082 --> 00:45:54,542 Dobrze! Masz to. Uda ci się. 614 00:45:58,297 --> 00:46:01,877 Tak, tak, tak! 615 00:46:02,217 --> 00:46:04,847 Dobrze! 616 00:46:05,429 --> 00:46:06,719 Jeszcze trzy podciągnięcia. 617 00:46:08,640 --> 00:46:10,060 No dawaj, dawaj. 618 00:46:12,060 --> 00:46:15,150 Dobrze, wielkoludzie! Wchodź. 619 00:46:15,272 --> 00:46:17,572 Jeszcze dwa! Dasz radę. 620 00:46:17,983 --> 00:46:20,443 Jeszcze, jeszcze. 621 00:46:21,195 --> 00:46:24,695 Do końca! Tak! 622 00:46:28,952 --> 00:46:30,872 Naprawdę… 623 00:46:32,456 --> 00:46:34,956 Udało się. Cudowne uczucie. 624 00:46:36,168 --> 00:46:38,588 - To było cudowne. - Męczące. 625 00:46:38,879 --> 00:46:41,339 Myślałem tylko o bólu rąk. 626 00:46:41,507 --> 00:46:43,877 I o tym, że nie mogę oddychać. Nogi mi pulsują. 627 00:46:44,968 --> 00:46:46,178 I nie mogę mówić. 628 00:46:48,722 --> 00:46:50,602 - Świetnie. - O stary. 629 00:46:50,682 --> 00:46:52,482 Użyłeś wszystkich wyuczonych technik. 630 00:46:52,559 --> 00:46:53,979 Tu chodziło o wytrzymałość, 631 00:46:54,144 --> 00:46:59,074 nagle wszystko stało się jasne. 632 00:47:01,401 --> 00:47:02,401 Myślałem, 633 00:47:02,569 --> 00:47:04,859 że wiem wszystko na temat treningów, zdrowia 634 00:47:05,030 --> 00:47:09,120 i treningów siłowych. I to naprawdę świetne uczucie, 635 00:47:09,326 --> 00:47:10,656 gdy okazało się… 636 00:47:10,786 --> 00:47:13,406 że przede mną jeszcze mnóstwo wiedzy do odkrycia. 637 00:47:15,040 --> 00:47:17,500 - Było ciężko. - Sądzę ze osiemdziesięcioletni 638 00:47:18,043 --> 00:47:19,923 Chris Hemsworth będzie z tego dumny. 639 00:47:20,671 --> 00:47:22,421 Trzydziestoośmioletni 640 00:47:22,673 --> 00:47:24,933 Chris Hemsworth też jest z tego dumny. 641 00:47:28,262 --> 00:47:31,062 Prawdziwa siła, to nie tylko to, ile możesz podnieść. 642 00:47:32,307 --> 00:47:34,887 Chodzi też o bycie aktywnym i życie bez kontuzji. 643 00:47:35,477 --> 00:47:38,647 To uruchamia mitochondria i odmładza układ odpornościowy. 644 00:47:42,359 --> 00:47:46,779 Zamierzam pracować nad całym ciałem, budując siłę 645 00:47:46,864 --> 00:47:48,914 i wytrzymałość we wszystkich mięśniach. 646 00:47:51,034 --> 00:47:52,704 Walcząc z Ojcem Czasem. 647 00:47:53,036 --> 00:47:55,286 - Tak! - Tak! 648 00:47:57,791 --> 00:47:59,461 - Brawo! - Nawet nie zwątpiłem. 649 00:47:59,543 --> 00:48:01,463 - Zero wątpliwości. - To było coś. 650 00:48:02,170 --> 00:48:03,670 Może gdy będę miał 90 lat, 651 00:48:04,840 --> 00:48:07,800 pokażę wnukom, jak wspinać się po linie. 652 00:48:12,681 --> 00:48:15,391 Jestem gotów. Do roboty. 653 00:48:17,769 --> 00:48:21,729 ABY NAJLEPIEJ WYKORZYSTAĆ MIĘŚNIE, CHRIS PLANUJE: 654 00:48:26,028 --> 00:48:29,618 TRENING WYTRZYMAŁOŚCIOWY, DWIE GODZINY W TYGODNIU 655 00:48:39,166 --> 00:48:43,626 WIĘCEJ WSPINACZKI, ABY POSZERZYĆ ZAKRES PRACY MIĘŚNI 656 00:48:48,091 --> 00:48:48,971 Dawaj. 657 00:48:49,885 --> 00:48:50,755 Jeszcze raz. 658 00:48:52,387 --> 00:48:55,927 ĆWICZYĆ Z DALA OD SIŁOWNI 659 00:48:59,186 --> 00:49:01,096 KAŻDE CIAŁO JEST INNE. SKONTAKTUJ SIĘ Z LEKARZEM 660 00:49:01,188 --> 00:49:02,858 PRZED ZMIANĄ SWOJEGO STYLU ŻYCIA. 661 00:49:20,415 --> 00:49:22,415 Napisy: Bartłomiej Kołodziejczyk