1
00:00:07,716 --> 00:00:09,336
Dans un script,
j'ai lu cette réplique :
2
00:00:09,426 --> 00:00:12,796
"Sans souvenirs,
ai-je réellement existé ?"
3
00:00:13,054 --> 00:00:14,564
Elle est restée gravée en moi.
4
00:00:21,229 --> 00:00:23,399
Nos souvenirs
sont censés être éternels.
5
00:00:25,525 --> 00:00:28,145
Ils nous façonnent,
ils nous transforment.
6
00:00:32,115 --> 00:00:33,945
Joli tir, fiston.
7
00:00:34,325 --> 00:00:39,035
Me dire que je ne pourrai pas
me souvenir de ma vie,
8
00:00:39,122 --> 00:00:42,502
de ma femme, de mes enfants.
9
00:00:43,168 --> 00:00:45,958
C'est ma plus grande peur.
10
00:00:49,299 --> 00:00:54,219
Récemment, j'ai eu une raison
d'y penser encore plus.
11
00:00:57,515 --> 00:01:00,515
Quand j'ai commencé
cette quête de longévité,
12
00:01:01,519 --> 00:01:03,479
on m'a envoyé passer un tas de tests
13
00:01:04,272 --> 00:01:07,362
auprès de l'expert en longévité,
Dr Peter Attia.
14
00:01:08,610 --> 00:01:10,150
- Comment ça va ?
- Bien.
15
00:01:10,779 --> 00:01:14,239
On t'a fait un bilan de santé
à un million de dollars.
16
00:01:14,407 --> 00:01:16,407
On a fait tous
les tests sanguins possibles,
17
00:01:16,576 --> 00:01:20,206
j'ai regardé tes gènes
dans tous les sens.
18
00:01:20,663 --> 00:01:23,713
Tes résultats
sont globalement fantastiques.
19
00:01:24,000 --> 00:01:26,040
D'un point de vue extérieur,
20
00:01:26,169 --> 00:01:29,209
on voit à quel point
tu prends soin de toi,
21
00:01:29,798 --> 00:01:32,628
mais on a trouvé
quelques petits problèmes.
22
00:01:33,426 --> 00:01:34,466
D'accord.
23
00:01:34,594 --> 00:01:36,974
L'un des tests qu'on a fait
24
00:01:37,097 --> 00:01:41,387
cherchait une protéine
qu'on appelle ApoE.
25
00:01:41,851 --> 00:01:48,271
Tu as un mélange très rare,
tu as deux exemplaires d'ApoE4,
26
00:01:48,733 --> 00:01:51,243
un de ta mère et un de ton père.
27
00:01:52,028 --> 00:01:53,318
Qu'est-ce que ça veut dire ?
28
00:01:53,404 --> 00:01:57,664
Ça implique un risque plus élevé
de la maladie d'Alzheimer.
29
00:02:01,621 --> 00:02:02,791
De combien ?
30
00:02:03,748 --> 00:02:06,578
Sûrement huit à dix fois plus grand
31
00:02:06,835 --> 00:02:09,455
que le reste de la population.
32
00:02:10,630 --> 00:02:11,760
D'accord.
33
00:02:13,925 --> 00:02:15,215
On…
34
00:02:16,136 --> 00:02:18,756
On pense toujours
qu'on va vivre éternellement,
35
00:02:18,847 --> 00:02:20,927
surtout quand on est jeune.
36
00:02:21,099 --> 00:02:22,929
Puis, tout à coup, on me dit :
37
00:02:23,059 --> 00:02:25,559
"Tu pourrais finir comme ça."
38
00:02:25,645 --> 00:02:29,105
Ça m'a mis à terre.
39
00:02:32,944 --> 00:02:36,284
C'est difficile à imaginer, mais…
40
00:02:37,824 --> 00:02:41,914
je pense qu'avec
tous les efforts possibles,
41
00:02:42,203 --> 00:02:45,963
on peut réduire ton risque
à celui du commun des mortels.
42
00:02:47,542 --> 00:02:50,462
Je ne sais pas si tu vas me croire,
43
00:02:50,587 --> 00:02:52,047
mais ça viendra avec le temps.
44
00:02:52,547 --> 00:02:54,837
Ce gène est sûrement une bénédiction.
45
00:02:55,175 --> 00:02:57,255
Car ça va me motiver à…
46
00:02:57,385 --> 00:03:01,965
Oui, ça va te motiver
à agir dès aujourd'hui
47
00:03:02,056 --> 00:03:04,386
sur des choses
auxquelles les gens ne pensent pas
48
00:03:04,517 --> 00:03:07,267
avant la cinquantaine ou soixantaine.
49
00:03:10,398 --> 00:03:15,108
J'ai passé la plupart de ma vie
à faire très attention
50
00:03:15,236 --> 00:03:16,856
à ma santé et mon bien-être,
51
00:03:17,071 --> 00:03:21,871
à trouver comment être
plus fort et en meilleure santé.
52
00:03:22,785 --> 00:03:26,115
Mais je ne me suis jamais
concentré sur ma santé cérébrale.
53
00:03:29,167 --> 00:03:31,127
Cette information change la donne.
54
00:03:39,219 --> 00:03:44,809
On va vérifier les compétences
de la fonction du lobe frontal.
55
00:03:44,891 --> 00:03:47,061
Regarde mes mouvements
et fais comme moi.
56
00:03:47,185 --> 00:03:48,725
OK ? C'est parti.
57
00:03:49,145 --> 00:03:52,935
Voilà pourquoi je rencontre
la neurologue Dr Sharon Sha.
58
00:03:55,860 --> 00:03:57,070
Une minute.
59
00:03:57,362 --> 00:03:59,162
Faut que je revoie ça.
60
00:04:03,034 --> 00:04:06,044
Comme tout le monde,
je veux préserver ma mémoire
61
00:04:06,120 --> 00:04:10,000
aussi longtemps que possible
et ne pas être dans un coin,
62
00:04:10,124 --> 00:04:12,464
incapable de fonctionner.
63
00:04:12,710 --> 00:04:15,170
Tu es évidemment
en très bonne santé,
64
00:04:15,338 --> 00:04:18,878
mais après 30 ans,
le cerveau commence à se dégrader.
65
00:04:19,008 --> 00:04:22,928
On est au maximum de nos capacités
quand on est jeune, à la vingtaine.
66
00:04:23,137 --> 00:04:26,887
Il faut les améliorer
et les préserver autant que possible.
67
00:04:27,183 --> 00:04:29,773
On peut pas dire : "J'ai 60 ans,
je vais m'occuper de mon cerveau."
68
00:04:31,437 --> 00:04:33,227
La maladie d'Alzheimer
et d'autres maladies
69
00:04:33,356 --> 00:04:36,986
se développent 15 à 20 ans
avant les premiers symptômes.
70
00:04:37,485 --> 00:04:39,395
Je mange bien.
Je fais beaucoup de sport.
71
00:04:39,862 --> 00:04:44,332
Qu'est-ce que je peux faire d'autre
pour améliorer ma santé cérébrale ?
72
00:04:44,534 --> 00:04:47,004
Tu prends du temps
pour entraîner ton corps…
73
00:04:47,120 --> 00:04:48,120
Oui.
74
00:04:48,204 --> 00:04:49,964
…il faut faire de même
avec ton cerveau.
75
00:04:50,081 --> 00:04:54,461
De nouveaux défis peuvent stimuler
les liaisons neuronales
76
00:04:54,669 --> 00:04:57,459
afin de propager
la "plasticité neuronale",
77
00:04:57,630 --> 00:05:00,550
qui peut réellement améliorer
les fonctions cognitives.
78
00:05:01,009 --> 00:05:03,339
On va te donner
quelque chose de nouveau,
79
00:05:03,469 --> 00:05:06,389
quelque chose qui va vraiment
mettre ton cerveau à l'épreuve.
80
00:05:15,440 --> 00:05:17,610
Afin de protéger ses souvenirs,
81
00:05:17,900 --> 00:05:19,190
il doit interrompre
sa vie normale…
82
00:05:19,277 --> 00:05:20,397
DR SHARON J. SHA
NEUROLOGUE
83
00:05:22,113 --> 00:05:27,793
…se déconnecter de la technologie
et aller dans la nature.
84
00:05:31,289 --> 00:05:32,789
Spectaculaire, n'est-ce pas ?
85
00:05:33,958 --> 00:05:36,748
Là-bas, prends une photo mentale.
86
00:05:40,423 --> 00:05:44,093
Sans rien pour le distraire,
pas de téléphone, pas de GPS,
87
00:05:44,344 --> 00:05:47,724
Chris va devoir s'imprégner
de ce qui l'entoure…
88
00:05:49,766 --> 00:05:54,556
et trouver son chemin dans l'Outback
en utilisant seulement son cerveau.
89
00:05:59,192 --> 00:06:01,862
C'est si facile de se perdre ici.
90
00:06:02,236 --> 00:06:04,196
Je suis content que vous soyez là.
91
00:06:04,781 --> 00:06:05,821
Je suis déjà perdu.
92
00:06:08,868 --> 00:06:12,998
Les interactions sociales sont
importantes aux fonctions cognitives,
93
00:06:13,539 --> 00:06:16,669
donc son ami, l'artiste
Otis Hope Carey, y va avec lui.
94
00:06:18,920 --> 00:06:22,470
En bas de la cascade,
c'est un bon endroit pour camper.
95
00:06:22,715 --> 00:06:24,175
Il faudrait s'en souvenir.
96
00:06:28,679 --> 00:06:30,599
Nous allons terminer
notre trek là-bas.
97
00:06:30,765 --> 00:06:32,345
- Là-bas ?
- Oui.
98
00:06:32,600 --> 00:06:34,520
Comment va-t-on arriver là-haut ?
99
00:06:35,520 --> 00:06:38,270
Ce défi est un camp d'entraînement
pour le cerveau,
100
00:06:38,398 --> 00:06:40,068
une manière pour Chris de démarrer
101
00:06:40,149 --> 00:06:42,399
une routine pour garder
son cerveau en bonne santé.
102
00:07:12,348 --> 00:07:17,398
SANS LIMITES
AVEC CHRIS HEMSWORTH
103
00:07:20,690 --> 00:07:24,860
ÉPISODE 5
LA MÉMOIRE
104
00:07:26,946 --> 00:07:30,236
TERRES DE DUNGHUTTI,
ANAIWAN ET GUMBAYNGGIRR
105
00:07:30,450 --> 00:07:32,330
AUSTRALIE
106
00:07:32,869 --> 00:07:35,119
À l'attention des peuples aborigènes,
du détroit de Torres,
107
00:07:35,204 --> 00:07:37,374
ce programme pourrait contenir
108
00:07:37,457 --> 00:07:40,957
des images, des extraits audio
et des vidéos d'une personne décédée.
109
00:07:45,381 --> 00:07:46,421
Bienvenue.
110
00:07:46,632 --> 00:07:49,762
Bienvenue en terres Dunghutti,
en terres Anaiwan
111
00:07:49,844 --> 00:07:51,184
et en terres Gumbaynggirr.
112
00:07:51,762 --> 00:07:54,272
Ce sont des terres partagées
entre les trois tribus.
113
00:08:02,690 --> 00:08:05,400
C'est la terre natale
de mon ami Otis.
114
00:08:07,028 --> 00:08:10,238
Nous rêvions de l'explorer
depuis des années.
115
00:08:12,033 --> 00:08:14,953
Quand Sharon a parlé
d'une aventure dans la nature,
116
00:08:15,786 --> 00:08:17,706
je me suis dit
que c'était l'endroit parfait.
117
00:08:21,250 --> 00:08:24,500
Cet endroit est parfait
pour notre voyage,
118
00:08:25,171 --> 00:08:29,881
car dans cette partie du monde,
paysage et mémoire s'entremêlent.
119
00:08:31,135 --> 00:08:35,255
Le corps, la tête et l'esprit.
120
00:08:40,186 --> 00:08:41,516
Je m'appelle Otis Hope Carey.
121
00:08:41,646 --> 00:08:44,936
Je viens des nations
Gumbaynggirr et Bundjalung.
122
00:08:48,778 --> 00:08:52,778
La population indigène est en
Australie depuis plus de 60 000 ans,
123
00:08:52,865 --> 00:08:56,825
nous avons une connexion
de longue date avec la planète.
124
00:09:01,290 --> 00:09:05,800
La culture des Premières nations
croit à la mémoire dans les rochers,
125
00:09:05,920 --> 00:09:09,670
dans l'eau,
dans le vent, dans le ciel.
126
00:09:11,801 --> 00:09:17,391
Si on s'assied et on écoute,
on peut entendre nos ancêtres.
127
00:09:21,894 --> 00:09:23,984
Dans ton voyage,
128
00:09:24,272 --> 00:09:27,442
on espère que tu entendras
notre pays te parler.
129
00:09:27,858 --> 00:09:30,858
Écoutez les sons de ce monde
avec vos propres oreilles,
130
00:09:31,028 --> 00:09:32,408
pas celles des autres.
131
00:09:33,739 --> 00:09:36,579
Regardez ce monde
avec vos propres yeux
132
00:09:37,493 --> 00:09:39,293
pas ceux des autres.
133
00:09:40,830 --> 00:09:44,130
Au moment où les aînés nous
autorisent à pénétrer leurs terres,
134
00:09:44,208 --> 00:09:45,538
l'un d'eux dit :
135
00:09:45,710 --> 00:09:47,040
"Écoute avec tes propres oreilles…
136
00:09:50,423 --> 00:09:52,093
"et regarde avec tes propres yeux.
137
00:09:53,676 --> 00:09:55,386
"Reste fidèle à toi-même."
138
00:09:57,763 --> 00:10:02,983
Ça m'a réellement touché,
ça m'a parlé
139
00:10:03,853 --> 00:10:05,733
au plus profond de moi.
C'est plutôt beau.
140
00:10:08,399 --> 00:10:09,819
Au cours des deux prochains jours,
141
00:10:09,900 --> 00:10:11,860
Chris et Otis devront naviguer
142
00:10:11,944 --> 00:10:14,284
à travers des centaines
d'hectares dans la nature.
143
00:10:15,656 --> 00:10:21,076
Bon, on commence ici
et on va par là, c'est ça ?
144
00:10:22,163 --> 00:10:24,833
Mais le défi mental a déjà commencé,
145
00:10:25,333 --> 00:10:28,173
ils doivent planifier leur trajet
et faire confiance à leur mémoire.
146
00:10:28,753 --> 00:10:30,803
Puis, on arrive sur cette crête ?
147
00:10:31,380 --> 00:10:32,470
Oui.
148
00:10:33,841 --> 00:10:38,051
Ils vont commencer par aller vers le
nord à travers plaines et forêts.
149
00:10:39,180 --> 00:10:41,560
Du haut de la cascade,
on arrive ici, à cette crête.
150
00:10:41,641 --> 00:10:43,271
Puis, vers où va-t-on ?
151
00:10:44,268 --> 00:10:46,348
Une fois à cette rivière,
on changera de direction.
152
00:10:46,520 --> 00:10:48,110
On descendra le courant.
153
00:10:49,649 --> 00:10:53,649
Ils doivent trouver une rivière
avec plusieurs cascades,
154
00:10:54,195 --> 00:10:57,985
qui les emmènera à un endroit
parfait pour passer la nuit.
155
00:10:58,741 --> 00:11:03,751
Le deuxième jour, de notre camp,
on va se diriger vers le nord.
156
00:11:03,829 --> 00:11:05,459
Tu as une photo.
157
00:11:05,539 --> 00:11:06,709
Il y a un chemin ou on…
158
00:11:07,124 --> 00:11:08,674
On va devoir créer
nos propres chemins.
159
00:11:09,919 --> 00:11:13,589
Une pente raide
les emmènera à leur destination,
160
00:11:14,507 --> 00:11:15,877
Wrights Lookout.
161
00:11:17,134 --> 00:11:19,644
Alors, le chemin.
Forêt, crête, cascade,
162
00:11:19,720 --> 00:11:21,510
forêt, crête, cascade.
163
00:11:21,639 --> 00:11:24,269
Après la cascade,
on grimpe vers les plaines…
164
00:11:27,353 --> 00:11:29,233
et je vais nous perdre, c'est sûr.
165
00:11:31,190 --> 00:11:32,650
Eh bien, heureusement que t'es là.
166
00:11:35,528 --> 00:11:39,528
Avant que Chris et Otis ne partent,
une dernière chose.
167
00:11:40,449 --> 00:11:41,529
Donnez-moi vos téléphones.
168
00:11:42,618 --> 00:11:43,578
Voilà, tiens.
169
00:11:44,704 --> 00:11:47,584
Merci. C'est tout ?
170
00:11:51,252 --> 00:11:53,172
- C'est tout.
- Je les ai tous ?
171
00:11:53,629 --> 00:11:56,129
Il en reste un, celui-là.
172
00:11:58,175 --> 00:11:59,585
Ça sera plus compliqué pour qui ?
173
00:12:00,261 --> 00:12:04,141
Otis, sûrement.
Il utilise énormément son téléphone…
174
00:12:05,474 --> 00:12:07,234
ça va être compliqué pour lui,
n'est-ce pas ?
175
00:12:07,435 --> 00:12:08,555
Bonne chance.
176
00:12:27,413 --> 00:12:28,713
La pluie arrive.
177
00:12:35,629 --> 00:12:37,469
On va dans la bonne direction ?
178
00:12:39,133 --> 00:12:41,763
Continue de marcher.
Quand on est perdu, faut faire ça.
179
00:12:53,189 --> 00:12:56,529
Maintenant que le soleil a disparu,
c'est plus compliqué.
180
00:12:58,110 --> 00:13:01,240
Si on regarde bien, où est-ce que
le ciel est le plus clair ?
181
00:13:01,405 --> 00:13:02,525
Là-bas.
182
00:13:02,948 --> 00:13:06,328
Le soleil ou un vaisseau spatial.
Je parie pour le soleil.
183
00:13:07,286 --> 00:13:09,746
Nord, ouest.
On veut aller par là.
184
00:13:10,331 --> 00:13:11,291
J'imagine.
185
00:13:12,291 --> 00:13:13,331
Allez.
186
00:13:17,630 --> 00:13:21,010
J'ai envoyé Chris et Otis
dans la nature
187
00:13:21,091 --> 00:13:24,141
sans aucune aide
pour une raison bien précise.
188
00:13:25,179 --> 00:13:26,389
Alors, t'imagines quoi ?
189
00:13:26,472 --> 00:13:28,932
Le ravin est par là ?
On dirait bien.
190
00:13:29,683 --> 00:13:30,893
Par là, j'imagine.
191
00:13:34,980 --> 00:13:37,860
Trouver la bonne direction
vers où se diriger,
192
00:13:37,983 --> 00:13:41,613
c'est l'une des tâches les plus
complexes pour nos cerveaux.
193
00:13:42,404 --> 00:13:47,584
En haut de la crête, on suit
la rivière, la cascade, à gauche.
194
00:13:47,701 --> 00:13:48,791
Oui, c'est ça.
195
00:13:48,911 --> 00:13:52,371
Elle dépend d'une partie du cerveau
critique à notre manière de traiter
196
00:13:52,498 --> 00:13:53,578
le monde qui nous entoure.
197
00:13:53,749 --> 00:13:57,169
Ça s'appelle l'hippocampe,
le siège de la mémoire du cerveau.
198
00:13:57,670 --> 00:13:59,000
MÉMOIRE
L'HIPPOCAMPE
199
00:13:59,088 --> 00:14:02,878
L'hippocampe est une structure
à la forme d'un hippocampe,
200
00:14:04,301 --> 00:14:08,101
localisée dans les parties
gauche et droite du cerveau.
201
00:14:08,889 --> 00:14:13,689
C'est une carte où tous nos souvenirs
sont stockés et accessibles.
202
00:14:13,811 --> 00:14:16,021
DIPLÔME - NAISSANCE
JAMBE CASSÉE - SURF
203
00:14:16,146 --> 00:14:18,186
En vieillissant,
l'hippocampe rétrécit.
204
00:14:18,649 --> 00:14:20,859
C'est l'une des
premières zones ciblées
205
00:14:20,943 --> 00:14:22,573
par des maladies comme Alzheimer.
206
00:14:24,697 --> 00:14:27,657
En la stimulant avec des activités,
comme la navigation,
207
00:14:27,867 --> 00:14:32,077
elle devient plus grande et saine.
De nouvelles connexions se font,
208
00:14:32,162 --> 00:14:34,042
créant plus de neurones.
209
00:14:35,082 --> 00:14:38,252
Selon les scientifiques,
plus notre hippocampe est fort,
210
00:14:38,502 --> 00:14:42,552
plus on a de chances de résister
aux pertes cognitives liées à l'âge.
211
00:14:47,303 --> 00:14:49,853
Abandonner le GPS
et se repérer soi-même,
212
00:14:49,930 --> 00:14:53,180
c'est quelque chose de facile à
implémenter dans la routine de Chris.
213
00:14:53,601 --> 00:14:56,101
C'est une manière simple et efficace
de garder son cerveau actif,
214
00:14:56,812 --> 00:14:59,822
ce qui devrait l'aider
à rester fort et résistant.
215
00:15:00,816 --> 00:15:02,856
Il est sûrement bientôt midi.
216
00:15:03,110 --> 00:15:04,240
Oui, j'imagine.
217
00:15:05,029 --> 00:15:07,779
Nord, est, sud, ouest.
218
00:15:08,282 --> 00:15:10,622
C'est le nord,
on veut aller par là.
219
00:15:14,246 --> 00:15:15,326
C'est la rivière.
220
00:15:16,165 --> 00:15:17,245
Oui.
221
00:15:17,666 --> 00:15:20,586
On se rapproche de notre objectif,
j'ai l'impression.
222
00:15:25,591 --> 00:15:27,591
Bon sang,
des sables mouvants.
223
00:15:28,052 --> 00:15:31,562
Comme les marais de la mélancolie
dans L'Histoire sans fin.
224
00:15:31,639 --> 00:15:33,019
Tu t'en souviens ?
225
00:15:33,349 --> 00:15:35,479
- Non.
- T'as pas vu L'Histoire sans fin ?
226
00:15:35,643 --> 00:15:37,693
- Non, je crois pas.
- Otis.
227
00:15:37,811 --> 00:15:39,101
Je regardais pas beaucoup la télé.
228
00:15:39,480 --> 00:15:43,610
Tu te souviens des vieilles télés
où il fallait bouger l'antenne ?
229
00:15:44,109 --> 00:15:45,489
Voilà ce qu'on avait.
230
00:15:45,569 --> 00:15:47,909
Il ne s'agissait pas
de bouger l'antenne,
231
00:15:47,988 --> 00:15:50,818
il fallait être
dans la bonne partie de la pièce.
232
00:15:51,784 --> 00:15:52,914
Oui, et…
233
00:15:53,661 --> 00:15:55,411
"Ne t'assieds pas là, papa.
234
00:15:55,537 --> 00:15:57,157
"On va perdre le signal."
235
00:16:07,758 --> 00:16:10,388
Être dans la nature,
ça me rend nostalgique.
236
00:16:13,722 --> 00:16:17,232
On est loin de la ville,
loin de la civilisation.
237
00:16:19,311 --> 00:16:22,021
Quand je pense à mes souvenirs
les plus lointains,
238
00:16:22,439 --> 00:16:25,399
ceux qui m'ont façonné,
ce sont les moments
239
00:16:25,484 --> 00:16:26,864
que je veux garder pour toujours.
240
00:16:30,489 --> 00:16:34,699
J'ai grandi dans le Territoire
du Nord, au milieu de nulle part,
241
00:16:34,785 --> 00:16:36,865
à quatre heures
de la ville la plus proche.
242
00:16:37,204 --> 00:16:39,794
Je n'avais pas de chaussures,
il faisait trop chaud.
243
00:16:39,873 --> 00:16:45,423
On passait tout
notre temps à l'extérieur.
244
00:16:51,385 --> 00:16:52,755
Mon souvenir le plus lointain…
245
00:16:54,471 --> 00:16:56,431
J'étais très jeune.
J'avais sûrement quatre ans.
246
00:16:58,892 --> 00:17:05,272
Mon père allait chercher
quelqu'un à l'aéroport,
247
00:17:05,399 --> 00:17:09,239
une piste d'atterrissage pourrie
au milieu de l'Outback.
248
00:17:13,574 --> 00:17:16,374
Je suis sorti le chercher,
je n'ai pas arrêté de marcher.
249
00:17:21,040 --> 00:17:24,000
Je me souviens
de la chaleur étouffante.
250
00:17:26,712 --> 00:17:29,422
La poussière rouge rentre dans tout,
251
00:17:30,382 --> 00:17:32,382
la peau, les cheveux, les vêtements.
252
00:17:34,928 --> 00:17:38,178
J'avais l'impression
que mes pieds étaient en feu.
253
00:17:41,894 --> 00:17:45,734
Je pleurais.
Je ne trouvais pas mon père.
254
00:17:47,775 --> 00:17:50,275
Tout à coup,
il est apparu en haut de la colline.
255
00:17:53,030 --> 00:17:57,580
Il était en panique,
il se demandait ce que je faisais
256
00:17:58,368 --> 00:18:00,658
seul au milieu de l'Outback.
257
00:18:03,874 --> 00:18:06,134
À l'époque, je ne comprenais pas
ce qu'il se passait
258
00:18:06,210 --> 00:18:08,420
ou pourquoi il s'inquiétait.
259
00:18:10,756 --> 00:18:17,256
Je me souviens me sentir
en sécurité dans ses bras.
260
00:18:25,938 --> 00:18:28,228
- Là-haut ?
- Oui.
261
00:18:29,566 --> 00:18:31,646
Comme le StairMaster 2000.
262
00:18:42,704 --> 00:18:44,294
- T'as soif ?
- Oui.
263
00:18:44,665 --> 00:18:45,995
Je vais boire un coup avec toi.
264
00:19:19,241 --> 00:19:20,281
Magnifique.
265
00:19:22,619 --> 00:19:24,619
En temps normal,
on prendrait une photo.
266
00:19:26,081 --> 00:19:29,841
On n'écouterait pas,
on regarderait à travers le portable.
267
00:19:33,422 --> 00:19:36,512
Être ici sans distractions,
c'est génial.
268
00:19:37,259 --> 00:19:39,599
Tous les sens sont décuplés.
269
00:19:40,179 --> 00:19:43,219
Les odeurs, le toucher, le son.
270
00:19:49,646 --> 00:19:52,436
Sans surprise,
Chris se sent plus alerte.
271
00:19:54,568 --> 00:19:56,358
Nos cerveaux se sont développés
dans la nature.
272
00:19:59,198 --> 00:20:04,238
Des études expliquent pourquoi
la nature est vivifiante pour nous.
273
00:20:09,333 --> 00:20:11,963
Quand nous sommes
dans un cadre urbain,
274
00:20:13,795 --> 00:20:19,045
les visuels, les bruits,
les distractions artificielles
275
00:20:19,301 --> 00:20:22,351
absorbent beaucoup d'énergie
aux parties-clés du cerveau.
276
00:20:22,429 --> 00:20:24,559
ACTIVITÉ ALPHA POSTÉRIEURE
PUISSANCE
277
00:20:25,474 --> 00:20:27,894
La mémoire,
la résolution de problèmes
278
00:20:27,976 --> 00:20:31,396
et la concentration
en prennent un coup.
279
00:20:32,606 --> 00:20:33,976
CHARGE COGNITIVE
280
00:20:36,652 --> 00:20:39,612
Selon les scientifiques,
nos cerveaux sont programmés pour
281
00:20:39,780 --> 00:20:42,990
trouver les paysages et les sons
naturels plus faciles à traiter.
282
00:20:44,284 --> 00:20:45,954
Plutôt qu'être saturées,
283
00:20:46,745 --> 00:20:49,745
nos capacités cognitives
retrouvent leur puissance optimale.
284
00:20:55,254 --> 00:20:56,464
Ce n'est pas tout.
285
00:20:57,005 --> 00:20:59,795
Passer du temps dans la nature
réduit le stress,
286
00:21:00,175 --> 00:21:02,925
ce qui est bon pour le risque
d'Alzheimer et la longévité.
287
00:21:03,679 --> 00:21:06,769
Une balade de vingt minutes au parc
288
00:21:06,974 --> 00:21:08,484
sans toucher à son téléphone
289
00:21:08,600 --> 00:21:12,980
réduit significativement les niveaux
de cortisol, l'hormone du stress.
290
00:21:15,983 --> 00:21:17,783
- Tu veux pas aller devant ?
- D'accord.
291
00:21:17,901 --> 00:21:21,241
Pourquoi pas moi ?
Si je glisse, c'est pas grave.
292
00:21:21,488 --> 00:21:24,278
Bien sûr que si.
Je vais devoir te porter.
293
00:21:24,408 --> 00:21:26,448
C'est ce que je dis,
tu es plus fort que moi.
294
00:21:34,918 --> 00:21:36,458
Otis est génial.
295
00:21:40,132 --> 00:21:43,432
Il a un bon sens de l'humour,
il est très gentil.
296
00:21:46,138 --> 00:21:47,218
Otis !
297
00:21:47,889 --> 00:21:50,519
- Aide-moi.
- T'es tombé gracieusement.
298
00:21:50,809 --> 00:21:51,889
Je dois dire.
299
00:21:55,105 --> 00:21:58,525
C'est un artiste fantastique.
300
00:22:02,779 --> 00:22:05,819
Tout ce que tu fais,
c'est d'un point de vue aérien ?
301
00:22:06,867 --> 00:22:08,157
Oui, la plupart.
302
00:22:09,119 --> 00:22:11,789
Topographique, on pourrait dire.
303
00:22:15,208 --> 00:22:17,998
J'utilise beaucoup
de symboles traditionnels,
304
00:22:18,962 --> 00:22:22,672
mais je les adoucis,
les rend plus expressifs.
305
00:22:24,760 --> 00:22:28,430
Sans oublier d'où ils viennent,
leur sens authentique.
306
00:22:31,600 --> 00:22:36,440
Je prends de l'art traditionnel
vieux de milliers d'années
307
00:22:37,356 --> 00:22:39,266
et je le modernise.
308
00:22:39,524 --> 00:22:43,654
J'essaie de donner un nouveau
tournant aux méthodes anciennes.
309
00:22:46,198 --> 00:22:48,118
Dans mon art,
chaque trait, chaque point…
310
00:22:49,701 --> 00:22:53,041
comme chaque rocher,
chaque rivière, chaque arbre,
311
00:22:53,663 --> 00:22:55,003
est un souvenir.
312
00:22:59,127 --> 00:23:01,207
Là où Chris a grandi,
313
00:23:01,338 --> 00:23:06,678
il y a une grande communauté indigène
donc, il comprend mes œuvres.
314
00:23:07,928 --> 00:23:13,348
C'est sûrement pour cela
qu'on s'entend si bien.
315
00:23:15,268 --> 00:23:16,518
On aurait dû acheter un canoë.
316
00:23:17,813 --> 00:23:19,153
Encore mieux, un bodyboard.
317
00:23:24,820 --> 00:23:27,780
Passer du temps avec les autres,
c'est bon pour nos cerveaux.
318
00:23:28,949 --> 00:23:32,579
Nous sommes des êtres sociaux.
Interagir avec autrui nous encourage
319
00:23:32,702 --> 00:23:36,832
à apprendre, à penser à de
nouvelles manières de voir le monde.
320
00:23:40,335 --> 00:23:44,085
En étant isolé,
le risque de démence
321
00:23:44,172 --> 00:23:47,472
est 50 % plus grand.
322
00:23:48,969 --> 00:23:52,559
De toutes les choses qui peuvent
rallonger notre espérance de vie,
323
00:23:53,140 --> 00:23:56,270
le plus important, c'est sûrement
les gens qui nous entourent.
324
00:23:58,603 --> 00:24:02,113
Si on continue par là,
on devrait arriver au camp.
325
00:24:02,774 --> 00:24:06,074
Oui, il est au pied de la cascade.
326
00:24:14,369 --> 00:24:15,869
Nous sommes en haut de la cascade,
327
00:24:17,539 --> 00:24:20,749
Otis montre l'endroit
où on pourrait camper.
328
00:24:26,339 --> 00:24:29,299
Je ne vois aucun moyen de descendre.
Lui non plus.
329
00:24:29,843 --> 00:24:31,603
Il y a une solution.
330
00:25:00,415 --> 00:25:01,415
La vache !
331
00:25:10,550 --> 00:25:11,800
Je me sens vivant !
332
00:25:14,971 --> 00:25:17,141
Ça m'a remis les idées en place.
333
00:25:17,724 --> 00:25:19,314
Je me dis :
334
00:25:19,726 --> 00:25:22,186
"J'espère que je ferai encore
des bombes quand je serai vieux."
335
00:25:24,814 --> 00:25:27,284
Depuis mes résultats,
je pense beaucoup
336
00:25:27,359 --> 00:25:30,739
au fait de vieillir
et à quoi ma vie va ressembler.
337
00:25:33,782 --> 00:25:36,332
Mon risque plus grand
de développer Alzheimer
338
00:25:36,618 --> 00:25:38,788
n'était pas réellement une surprise.
339
00:25:42,374 --> 00:25:45,754
Mon grand-père
a la maladie d'Alzheimer.
340
00:25:49,005 --> 00:25:53,835
Sa mémoire se détériore
depuis quelques années.
341
00:25:57,722 --> 00:26:01,942
Quand il est lucide,
il s'inquiète beaucoup
342
00:26:02,102 --> 00:26:04,732
car il comprend qui sont les gens
et se demande où il est.
343
00:26:04,854 --> 00:26:07,984
C'est intimidant
et effrayant à la fois.
344
00:26:14,114 --> 00:26:20,454
Mes plus grands souvenirs avec lui,
ce sont ceux dans le garage.
345
00:26:25,625 --> 00:26:28,915
Je l'aidais à construire
des objets en bois.
346
00:26:31,506 --> 00:26:32,546
Il a fait des épées,
347
00:26:34,634 --> 00:26:38,604
de faux pistolets, des fusils.
348
00:26:42,726 --> 00:26:47,186
Il était très patient,
alors qu'on enfonçait, on tapait,
349
00:26:47,272 --> 00:26:48,572
on coupait et cassait des trucs.
350
00:26:52,485 --> 00:26:56,315
Ce sont de très beaux souvenirs.
Je suis très reconnaissant envers…
351
00:26:57,490 --> 00:27:02,250
cette personne pleine
de gentillesse et d'encouragement.
352
00:27:07,125 --> 00:27:09,245
C'est une bonne personne.
353
00:27:18,011 --> 00:27:20,891
Ton grand-père
est atteint d'Alzheimer ?
354
00:27:21,139 --> 00:27:25,939
Il ne se souvient pas de nous,
355
00:27:26,102 --> 00:27:29,772
ses petits-enfants,
mais même de ses propres enfants.
356
00:27:30,023 --> 00:27:34,573
Il oublie.
Ça me brise le cœur.
357
00:27:35,654 --> 00:27:40,874
As-tu peur de te retrouver
dans la même situation que lui ?
358
00:27:42,494 --> 00:27:45,964
Les choses qui nous effraient,
soit elles nous dissolvent,
359
00:27:46,039 --> 00:27:49,879
soit elles nous motivent à les
dépasser et faire notre maximum
360
00:27:50,335 --> 00:27:54,915
pour les combattre.
C'est de ça dont il s'agit.
361
00:27:55,090 --> 00:27:58,470
Faire le plus de prévention possible
362
00:27:58,927 --> 00:28:00,177
pour garder un cerveau sain.
363
00:28:00,387 --> 00:28:03,717
L'énergie est positive,
en comparaison avec :
364
00:28:03,848 --> 00:28:06,598
"J'ai combien d'e-mails non lus ?
365
00:28:06,685 --> 00:28:08,395
"Que vont dire les critiques
sur mon film ?
366
00:28:08,478 --> 00:28:10,058
"Vais-je travailler de nouveau ?"
367
00:28:20,115 --> 00:28:23,655
La randonnée d'aujourd'hui nous
a achevés, on décide d'aller dormir.
368
00:28:24,786 --> 00:28:28,916
Peu importe mon niveau de fatigue,
j'ai souvent du mal à décompresser.
369
00:28:29,958 --> 00:28:32,208
Le sommeil était
l'un des points majeurs
370
00:28:32,335 --> 00:28:35,255
de ma consultation
avec Dr Peter Attia.
371
00:28:40,427 --> 00:28:42,637
Chris, parle-moi de ton sommeil.
372
00:28:42,846 --> 00:28:44,886
Es-tu un bon dormeur ?
373
00:28:45,306 --> 00:28:48,306
Pas vraiment, non.
Je me réveille souvent la nuit.
374
00:28:48,476 --> 00:28:51,556
Depuis que je suis jeune.
Ma mère en parle encore aujourd'hui.
375
00:28:51,730 --> 00:28:55,400
La nuit et le sommeil amplifiaient
376
00:28:55,650 --> 00:28:59,070
mes angoisses, ma culpabilité,
377
00:28:59,195 --> 00:29:01,605
si j'avais l'impression d'avoir fait
quelque chose de mal.
378
00:29:02,073 --> 00:29:05,163
C'est encore là, c'est sûr.
379
00:29:06,161 --> 00:29:09,291
Ce que tu décris,
tes difficultés à dormir,
380
00:29:09,414 --> 00:29:12,674
c'est ce qu'on appelle
"l'esprit du singe". On l'a tous.
381
00:29:12,834 --> 00:29:16,344
Ces névroses,
ces ruminations de pensées.
382
00:29:17,130 --> 00:29:22,340
Le sommeil n'est pas passif.
Il ne s'agit pas d'être inconscient.
383
00:29:22,886 --> 00:29:27,176
C'est un moment actif
durant lequel le cerveau se régénère.
384
00:29:27,515 --> 00:29:30,385
Dans ton cas,
avec ton risque accru,
385
00:29:30,518 --> 00:29:32,518
nous ne devons pas prendre
le sommeil à la légère.
386
00:29:32,771 --> 00:29:35,981
Une nuit de sommeil manquée
387
00:29:36,316 --> 00:29:39,936
mène à une accumulation
de toxines dans le cerveau
388
00:29:40,361 --> 00:29:42,531
propices au développement
de la maladie d'Alzheimer.
389
00:29:42,614 --> 00:29:45,914
Le sommeil a des pouvoirs réparateurs
extraordinaires à court terme,
390
00:29:46,034 --> 00:29:49,664
mais c'est également un bouclier
contre les maladies chroniques.
391
00:29:53,500 --> 00:29:54,630
Voilà comment ça fonctionne.
392
00:29:54,876 --> 00:29:57,956
En dormant, les déchets
accumulés pendant la journée
393
00:29:58,046 --> 00:30:01,416
sont évacués par un système
de traitement des déchets
394
00:30:01,716 --> 00:30:03,216
appelé le système glymphatique.
395
00:30:05,094 --> 00:30:08,724
En vieillissant, notamment quand
nous ne dormons pas efficacement,
396
00:30:08,932 --> 00:30:11,062
cette opération
de nettoyage est bâclée.
397
00:30:12,435 --> 00:30:16,555
Les déchets s'accumulent
plus vite qu'ils ne sont nettoyés.
398
00:30:16,981 --> 00:30:18,321
Ils bloquent le procédé…
399
00:30:21,069 --> 00:30:25,029
entraînant des inflammations
et potentiellement Alzheimer.
400
00:30:25,240 --> 00:30:29,330
LA MALADIE D'ALZHEIMER
401
00:30:31,371 --> 00:30:34,121
Chris a énormément de moyens
402
00:30:34,207 --> 00:30:36,497
d'améliorer la durée
et la qualité de son sommeil.
403
00:30:36,584 --> 00:30:37,714
DR. PETER ATTIA
PHYSICIEN
404
00:30:37,794 --> 00:30:39,054
Créer des habitudes simples,
405
00:30:39,128 --> 00:30:42,258
comme se coucher
et se lever aux mêmes heures,
406
00:30:42,465 --> 00:30:44,505
réduire le stress avant le coucher
407
00:30:44,759 --> 00:30:46,889
et arrêter les e-mails
et les réseaux sociaux.
408
00:30:48,012 --> 00:30:50,062
C'est facile en campant
dans la forêt.
409
00:30:50,390 --> 00:30:53,390
Opérer ces changements à son retour
410
00:30:53,601 --> 00:30:57,651
devrait améliorer
sa santé cognitive dans le futur.
411
00:30:59,482 --> 00:31:02,072
Des habitudes de sommeil saines
ne sont pas la seule chose
412
00:31:02,193 --> 00:31:03,653
que Chris devrait mettre en place.
413
00:31:07,532 --> 00:31:08,622
Bien. Bien.
414
00:31:08,783 --> 00:31:12,123
La plupart des habitudes
qu'il a déjà mises en place
415
00:31:12,620 --> 00:31:15,620
peuvent l'aider à empêcher
des maladies cérébrales.
416
00:31:16,040 --> 00:31:17,210
Voilà !
417
00:31:17,667 --> 00:31:22,047
En jeûnant périodiquement et
en mangeant légumes et poisson,
418
00:31:22,463 --> 00:31:26,223
il combat le vieillissement
cellulaire propice à Alzheimer.
419
00:31:27,093 --> 00:31:28,433
Je dois rire ou pleurer ?
420
00:31:30,889 --> 00:31:35,809
Réduire son stress devrait aussi
l'aider à maintenir sa mémoire.
421
00:31:36,561 --> 00:31:39,561
Exposer son corps
à des températures extrêmes
422
00:31:39,772 --> 00:31:43,072
réduit significativement
le risque d'Alzheimer.
423
00:31:49,866 --> 00:31:51,866
Tu as bien dormi ?
C'était plutôt humide.
424
00:31:52,285 --> 00:31:54,575
C'était magnifique
avec la cascade en fond.
425
00:31:56,080 --> 00:31:58,000
Elle m'a endormi.
426
00:32:00,627 --> 00:32:03,757
C'est le deuxième jour,
après une bonne nuit de sommeil,
427
00:32:03,838 --> 00:32:04,918
je me sens revigoré.
428
00:32:11,220 --> 00:32:14,680
Je n'ai passé qu'un jour et une nuit
loin de mon téléphone et mes e-mails,
429
00:32:14,849 --> 00:32:18,769
mais mon esprit est déjà
plus clair et plus calme.
430
00:32:19,729 --> 00:32:21,359
J'ai hâte pour la suite.
431
00:32:22,106 --> 00:32:24,646
Tu sais dans quelle direction
on doit marcher aujourd'hui ?
432
00:32:25,944 --> 00:32:27,614
On continue vers le nord-ouest ?
433
00:32:29,238 --> 00:32:30,318
Où est le soleil ?
434
00:32:30,615 --> 00:32:32,735
J'imagine qu'il arrivera
un peu plus tard.
435
00:32:33,368 --> 00:32:38,408
J'espère qu'on sera à Wrights Lookout
à temps pour le corroboree.
436
00:32:41,876 --> 00:32:43,916
Wrights Lookout,
l'endroit où nous allons,
437
00:32:44,003 --> 00:32:48,133
c'est un lieu de rendez-vous spécial
pour les indigènes de cette région.
438
00:32:48,716 --> 00:32:51,636
Dans le passé,
plusieurs nations s'y rassemblaient.
439
00:32:53,846 --> 00:32:56,886
Qu'est-ce qu'un corroboree ?
Que va-t-il se passer ?
440
00:32:57,141 --> 00:32:59,641
Trois nations vont se rencontrer,
441
00:32:59,727 --> 00:33:03,057
on va danser, partager la sagesse
442
00:33:03,147 --> 00:33:06,277
et apprécier la région ensemble.
443
00:33:07,485 --> 00:33:10,605
Il s'agit de se sentir connecté
à quelque chose d'extérieur.
444
00:33:11,155 --> 00:33:13,655
Bien sûr, à 100 %.
Il n'y a pas eu de corroboree ici
445
00:33:13,783 --> 00:33:15,703
depuis une centaine d'années.
Ça va être spécial,
446
00:33:15,785 --> 00:33:21,325
très puissant
et ressourçant spirituellement.
447
00:33:25,253 --> 00:33:26,673
Ça devient raide.
448
00:33:30,133 --> 00:33:31,433
Tu as ton matériel d'escalade ?
449
00:33:33,511 --> 00:33:34,641
Je vais le sortir.
450
00:33:39,434 --> 00:33:42,984
Le second jour de la randonnée
est un autre type de défi pour Chris.
451
00:33:45,064 --> 00:33:46,444
Pour arriver à Wrights Lookout,
452
00:33:46,649 --> 00:33:49,609
Otis et lui doivent
escalader la montagne.
453
00:34:01,539 --> 00:34:03,879
On pourrait croire que c'est
un entraînement pour le corps,
454
00:34:04,333 --> 00:34:06,423
mais ça l'est tout autant
pour le cerveau.
455
00:34:12,008 --> 00:34:13,678
Tu ressembles à
une chèvre de montagne.
456
00:34:15,303 --> 00:34:17,183
Avec tout ce sport,
tu pourrais me porter.
457
00:34:21,768 --> 00:34:22,978
Quand on fait du sport,
458
00:34:23,061 --> 00:34:26,561
notre corps produit une sorte
d'engrais pour le cerveau.
459
00:34:28,066 --> 00:34:30,986
Les neurones se développent
et restent en bonne santé.
460
00:34:33,654 --> 00:34:35,364
- On se rapproche.
- On arrive.
461
00:34:36,157 --> 00:34:40,117
Selon plusieurs études, s'entraîner
régulièrement à la quarantaine
462
00:34:40,328 --> 00:34:42,828
peut réduire nos chances
d'être atteint d'Alzheimer
463
00:34:43,122 --> 00:34:45,332
de près de 50 %.
464
00:34:48,461 --> 00:34:51,461
Des entraînements additionnés
à des défis cognitifs,
465
00:34:51,798 --> 00:34:54,928
ce sont des outils très puissants
466
00:34:55,259 --> 00:34:56,639
pour lutter contre la démence.
467
00:34:58,638 --> 00:35:00,098
Même en vieillissant.
468
00:35:03,351 --> 00:35:08,941
MAGDEBOURG
ALLEMAGNE
469
00:35:13,820 --> 00:35:17,530
Ma mère est morte il y a cinq ans.
470
00:35:19,242 --> 00:35:25,122
Elle était malheureusement
atteinte de démence.
471
00:35:26,541 --> 00:35:29,131
Je ne peux pas m'empêcher de penser
472
00:35:29,210 --> 00:35:30,960
que bon sang, ça va m'arriver
473
00:35:31,045 --> 00:35:32,045
ou ça pourrait m'arriver.
474
00:35:34,549 --> 00:35:36,589
Un, deux, trois, quatre.
475
00:35:38,427 --> 00:35:42,347
Chaque semaine, Gudrun, septentenaire
va à un cours de danse.
476
00:35:47,311 --> 00:35:52,321
Parfois, je ne me sens pas aussi bien
qu'il y a trente ans de ça.
477
00:35:54,694 --> 00:35:57,534
Mais la plupart du temps,
je suis en forme.
478
00:36:05,913 --> 00:36:10,503
C'est pas un cours de danse classique
mais une étude scientifique.
479
00:36:11,836 --> 00:36:15,046
Son but est de découvrir si
l'exercice comme la danse
480
00:36:15,131 --> 00:36:18,591
a plus d'avantages pour le cerveau
qu'un entraînement ordinaire.
481
00:36:20,219 --> 00:36:22,719
En dansant, on apprend
des mouvements compliqués.
482
00:36:22,847 --> 00:36:24,717
PROF. NOTGER MÜLLER
GCND
483
00:36:24,807 --> 00:36:27,017
On ne fait pas des mouvements
répétés comme sur un vélo.
484
00:36:28,269 --> 00:36:33,689
Danser est un meilleur moyen
d'améliorer les capacités cérébrales
485
00:36:33,816 --> 00:36:38,736
car cela implique une combinaison
de défis cognitifs et physiques.
486
00:36:44,535 --> 00:36:48,615
Nos cerveaux ont la capacité
d'évoluer et de développer
487
00:36:48,748 --> 00:36:51,958
de nouvelles connexions,
même à un âge adulte avancé.
488
00:36:55,463 --> 00:36:57,473
Je suis la cobaye !
489
00:36:58,216 --> 00:37:02,716
Notger et son équipe veulent
déterminé l'efficacité du programme
490
00:37:02,887 --> 00:37:04,597
et stimuler ce développent.
491
00:37:06,432 --> 00:37:08,602
Ils recherchent des signes
de changements positifs
492
00:37:08,851 --> 00:37:11,101
dans la région du cerveau
vitale à la mémoire.
493
00:37:13,231 --> 00:37:18,071
Montrez-moi la partie frontale
de l'hippocampe.
494
00:37:24,575 --> 00:37:27,195
On voit une augmentation.
495
00:37:28,496 --> 00:37:29,906
C'est très bien.
496
00:37:35,086 --> 00:37:38,006
Quel soulagement,
les résultats montrent
497
00:37:38,089 --> 00:37:40,719
que la danse
a un potentiel incroyable
498
00:37:40,800 --> 00:37:43,470
pour améliorer les fonctions
et les structures cérébrales.
499
00:37:44,387 --> 00:37:49,387
On espère que la danse
pourra empêcher
500
00:37:49,475 --> 00:37:51,265
des cas de démence dans le futur.
501
00:37:54,563 --> 00:37:57,073
Il ne s'agit pas seulement
des résultats de Gudrun.
502
00:37:58,192 --> 00:38:01,282
Le groupe de danse a un développement
de l'hippocampe plus marqué
503
00:38:01,612 --> 00:38:04,372
que les personnes ayant suivi
un entraînement traditionnel.
504
00:38:06,200 --> 00:38:09,750
Les résultats m'ont épatée.
505
00:38:11,247 --> 00:38:13,827
Je mérite une tape dans le dos
506
00:38:13,916 --> 00:38:15,576
et un "Bien joué".
507
00:38:24,135 --> 00:38:27,215
On grimpe depuis des heures,
508
00:38:27,430 --> 00:38:30,310
Wright Lookout apparaît
enfin à notre portée.
509
00:38:32,268 --> 00:38:34,148
- Juste là ?
- Oui.
510
00:38:48,075 --> 00:38:49,365
C'est le bon endroit ?
511
00:38:57,793 --> 00:39:00,133
- Bien joué, mec.
- Bon boulot.
512
00:39:02,965 --> 00:39:07,925
On a réussi. Sans téléphone,
sans GPS et même sans carte.
513
00:39:09,388 --> 00:39:13,348
On s'est servi de ce que les gens
utilisent depuis un millénaire.
514
00:39:13,976 --> 00:39:15,096
Nos cerveaux.
515
00:39:15,644 --> 00:39:16,904
On vient de là-bas.
516
00:39:17,688 --> 00:39:20,228
- C'est loin.
- En effet.
517
00:39:20,358 --> 00:39:22,278
Ça fait prendre du recul.
518
00:39:28,783 --> 00:39:31,493
En regardant le chemin
qu'Otis et moi avons parcouru,
519
00:39:32,244 --> 00:39:34,004
la beauté de ce paysage,
520
00:39:34,622 --> 00:39:37,632
je pense à ce que nous a dit
l'aîné avant notre départ.
521
00:39:38,542 --> 00:39:42,462
"Écoutez avec vos propres oreilles,
regardez avec vos propres yeux."
522
00:39:44,215 --> 00:39:45,965
Maintenant, tout prend sens.
523
00:39:46,467 --> 00:39:50,347
En bloquant le bruit
en se connectant à la nature,
524
00:39:50,805 --> 00:39:51,845
on peut vivre mieux.
525
00:39:55,434 --> 00:39:56,894
Ces deux jours ont été longs,
526
00:39:58,687 --> 00:40:03,317
mais on est arrivés
au corroboree, au rassemblement.
527
00:40:16,372 --> 00:40:21,132
Au nom des trois nations,
nous voulons vous inviter à danser.
528
00:40:22,420 --> 00:40:23,380
Bien sûr. Merci.
529
00:40:24,880 --> 00:40:26,880
- Je danse pas très bien.
- Pas grave !
530
00:40:27,591 --> 00:40:30,091
Je pensais que j'allais
seulement observer.
531
00:40:31,637 --> 00:40:33,757
Maintenant, je suis très nerveux.
532
00:40:51,490 --> 00:40:53,990
- À gauche. À droite.
- À gauche, à droite.
533
00:40:54,076 --> 00:40:57,616
En bas, en bas, épaule, épaule.
534
00:40:58,038 --> 00:40:59,078
D'accord.
535
00:40:59,457 --> 00:41:01,917
L'accueil de tout le monde
est merveilleux,
536
00:41:02,001 --> 00:41:04,751
ils nous encouragent,
je suis assez vite dedans.
537
00:41:19,393 --> 00:41:21,353
Puis, je jette un œil à Otis
538
00:41:23,898 --> 00:41:27,148
et je vois ce que
ça représente pour lui.
539
00:41:31,697 --> 00:41:33,407
La rencontre de ces trois nations.
540
00:41:35,618 --> 00:41:41,538
Je ressens du pouvoir
et un sentiment d'appartenance.
541
00:41:42,833 --> 00:41:46,713
Ce rassemblement est fait
pour éveiller nos ancêtres
542
00:41:46,837 --> 00:41:49,547
dans nos souvenirs
et nos histoires sur Terre.
543
00:41:52,259 --> 00:41:57,639
Je crée de nouveaux
et merveilleux souvenirs…
544
00:42:01,018 --> 00:42:05,018
mais je partage aussi ça avec Chris.
Nous allons en parler
545
00:42:05,105 --> 00:42:06,315
pendant des années.
546
00:42:11,779 --> 00:42:13,449
J'ai commencé ce voyage, effrayé
547
00:42:13,572 --> 00:42:15,622
de perdre mes souvenirs
en vieillissant.
548
00:42:19,495 --> 00:42:23,245
Mais j'ai compris que tout est
entre mes mains.
549
00:42:26,919 --> 00:42:30,459
C'est tout simple.
Bien manger, bien dormir.
550
00:42:31,715 --> 00:42:34,795
Mettre mon corps et mon esprit
à l'épreuve avec des expériences
551
00:42:35,135 --> 00:42:37,095
et me plonger dans la nature,
552
00:42:37,721 --> 00:42:40,681
loin des distractions et du stress
de la vie moderne.
553
00:42:42,851 --> 00:42:45,771
Et surtout, partager tout ça
avec les gens que j'aime.
554
00:42:49,984 --> 00:42:52,654
Rien de ça n'est lié
à la médecine moderne.
555
00:42:55,030 --> 00:42:57,030
Ce sont des activités
que j'aime faire.
556
00:42:58,909 --> 00:43:00,539
Que je veux faire plus souvent.
557
00:43:02,079 --> 00:43:05,459
J'espère ne pas seulement livre
une vie plus riche et plus heureuse,
558
00:43:06,292 --> 00:43:10,922
mais également apporter de la joie
à mes proches, comme mon grand-père.
559
00:43:12,756 --> 00:43:15,966
Ensemble, nous créerons
de nouveaux souvenirs précieux
560
00:43:16,302 --> 00:43:18,472
qui resteront avec moi
jusqu'à la fin de mes jours.
561
00:44:21,617 --> 00:44:23,617
Sous-titres : Simon Brazeilles