1 00:00:07,716 --> 00:00:09,336 Dans un script, j'ai lu cette réplique : 2 00:00:09,426 --> 00:00:12,796 "Sans souvenirs, ai-je réellement existé ?" 3 00:00:13,054 --> 00:00:14,564 Elle est restée gravée en moi. 4 00:00:21,229 --> 00:00:23,399 Nos souvenirs sont censés être éternels. 5 00:00:25,525 --> 00:00:28,145 Ils nous façonnent, ils nous transforment. 6 00:00:32,115 --> 00:00:33,945 Joli tir, fiston. 7 00:00:34,325 --> 00:00:39,035 Me dire que je ne pourrai pas me souvenir de ma vie, 8 00:00:39,122 --> 00:00:42,502 de ma femme, de mes enfants. 9 00:00:43,168 --> 00:00:45,958 C'est ma plus grande peur. 10 00:00:49,299 --> 00:00:54,219 Récemment, j'ai eu une raison d'y penser encore plus. 11 00:00:57,515 --> 00:01:00,515 Quand j'ai commencé cette quête de longévité, 12 00:01:01,519 --> 00:01:03,479 on m'a envoyé passer un tas de tests 13 00:01:04,272 --> 00:01:07,362 auprès de l'expert en longévité, Dr Peter Attia. 14 00:01:08,610 --> 00:01:10,150 - Comment ça va ? - Bien. 15 00:01:10,779 --> 00:01:14,239 On t'a fait un bilan de santé à un million de dollars. 16 00:01:14,407 --> 00:01:16,407 On a fait tous les tests sanguins possibles, 17 00:01:16,576 --> 00:01:20,206 j'ai regardé tes gènes dans tous les sens. 18 00:01:20,663 --> 00:01:23,713 Tes résultats sont globalement fantastiques. 19 00:01:24,000 --> 00:01:26,040 D'un point de vue extérieur, 20 00:01:26,169 --> 00:01:29,209 on voit à quel point tu prends soin de toi, 21 00:01:29,798 --> 00:01:32,628 mais on a trouvé quelques petits problèmes. 22 00:01:33,426 --> 00:01:34,466 D'accord. 23 00:01:34,594 --> 00:01:36,974 L'un des tests qu'on a fait 24 00:01:37,097 --> 00:01:41,387 cherchait une protéine qu'on appelle ApoE. 25 00:01:41,851 --> 00:01:48,271 Tu as un mélange très rare, tu as deux exemplaires d'ApoE4, 26 00:01:48,733 --> 00:01:51,243 un de ta mère et un de ton père. 27 00:01:52,028 --> 00:01:53,318 Qu'est-ce que ça veut dire ? 28 00:01:53,404 --> 00:01:57,664 Ça implique un risque plus élevé de la maladie d'Alzheimer. 29 00:02:01,621 --> 00:02:02,791 De combien ? 30 00:02:03,748 --> 00:02:06,578 Sûrement huit à dix fois plus grand 31 00:02:06,835 --> 00:02:09,455 que le reste de la population. 32 00:02:10,630 --> 00:02:11,760 D'accord. 33 00:02:13,925 --> 00:02:15,215 On… 34 00:02:16,136 --> 00:02:18,756 On pense toujours qu'on va vivre éternellement, 35 00:02:18,847 --> 00:02:20,927 surtout quand on est jeune. 36 00:02:21,099 --> 00:02:22,929 Puis, tout à coup, on me dit : 37 00:02:23,059 --> 00:02:25,559 "Tu pourrais finir comme ça." 38 00:02:25,645 --> 00:02:29,105 Ça m'a mis à terre. 39 00:02:32,944 --> 00:02:36,284 C'est difficile à imaginer, mais… 40 00:02:37,824 --> 00:02:41,914 je pense qu'avec tous les efforts possibles, 41 00:02:42,203 --> 00:02:45,963 on peut réduire ton risque à celui du commun des mortels. 42 00:02:47,542 --> 00:02:50,462 Je ne sais pas si tu vas me croire, 43 00:02:50,587 --> 00:02:52,047 mais ça viendra avec le temps. 44 00:02:52,547 --> 00:02:54,837 Ce gène est sûrement une bénédiction. 45 00:02:55,175 --> 00:02:57,255 Car ça va me motiver à… 46 00:02:57,385 --> 00:03:01,965 Oui, ça va te motiver à agir dès aujourd'hui 47 00:03:02,056 --> 00:03:04,386 sur des choses auxquelles les gens ne pensent pas 48 00:03:04,517 --> 00:03:07,267 avant la cinquantaine ou soixantaine. 49 00:03:10,398 --> 00:03:15,108 J'ai passé la plupart de ma vie à faire très attention 50 00:03:15,236 --> 00:03:16,856 à ma santé et mon bien-être, 51 00:03:17,071 --> 00:03:21,871 à trouver comment être plus fort et en meilleure santé. 52 00:03:22,785 --> 00:03:26,115 Mais je ne me suis jamais concentré sur ma santé cérébrale. 53 00:03:29,167 --> 00:03:31,127 Cette information change la donne. 54 00:03:39,219 --> 00:03:44,809 On va vérifier les compétences de la fonction du lobe frontal. 55 00:03:44,891 --> 00:03:47,061 Regarde mes mouvements et fais comme moi. 56 00:03:47,185 --> 00:03:48,725 OK ? C'est parti. 57 00:03:49,145 --> 00:03:52,935 Voilà pourquoi je rencontre la neurologue Dr Sharon Sha. 58 00:03:55,860 --> 00:03:57,070 Une minute. 59 00:03:57,362 --> 00:03:59,162 Faut que je revoie ça. 60 00:04:03,034 --> 00:04:06,044 Comme tout le monde, je veux préserver ma mémoire 61 00:04:06,120 --> 00:04:10,000 aussi longtemps que possible et ne pas être dans un coin, 62 00:04:10,124 --> 00:04:12,464 incapable de fonctionner. 63 00:04:12,710 --> 00:04:15,170 Tu es évidemment en très bonne santé, 64 00:04:15,338 --> 00:04:18,878 mais après 30 ans, le cerveau commence à se dégrader. 65 00:04:19,008 --> 00:04:22,928 On est au maximum de nos capacités quand on est jeune, à la vingtaine. 66 00:04:23,137 --> 00:04:26,887 Il faut les améliorer et les préserver autant que possible. 67 00:04:27,183 --> 00:04:29,773 On peut pas dire : "J'ai 60 ans, je vais m'occuper de mon cerveau." 68 00:04:31,437 --> 00:04:33,227 La maladie d'Alzheimer et d'autres maladies 69 00:04:33,356 --> 00:04:36,986 se développent 15 à 20 ans avant les premiers symptômes. 70 00:04:37,485 --> 00:04:39,395 Je mange bien. Je fais beaucoup de sport. 71 00:04:39,862 --> 00:04:44,332 Qu'est-ce que je peux faire d'autre pour améliorer ma santé cérébrale ? 72 00:04:44,534 --> 00:04:47,004 Tu prends du temps pour entraîner ton corps… 73 00:04:47,120 --> 00:04:48,120 Oui. 74 00:04:48,204 --> 00:04:49,964 …il faut faire de même avec ton cerveau. 75 00:04:50,081 --> 00:04:54,461 De nouveaux défis peuvent stimuler les liaisons neuronales 76 00:04:54,669 --> 00:04:57,459 afin de propager la "plasticité neuronale", 77 00:04:57,630 --> 00:05:00,550 qui peut réellement améliorer les fonctions cognitives. 78 00:05:01,009 --> 00:05:03,339 On va te donner quelque chose de nouveau, 79 00:05:03,469 --> 00:05:06,389 quelque chose qui va vraiment mettre ton cerveau à l'épreuve. 80 00:05:15,440 --> 00:05:17,610 Afin de protéger ses souvenirs, 81 00:05:17,900 --> 00:05:19,190 il doit interrompre sa vie normale… 82 00:05:19,277 --> 00:05:20,397 DR SHARON J. SHA NEUROLOGUE 83 00:05:22,113 --> 00:05:27,793 …se déconnecter de la technologie et aller dans la nature. 84 00:05:31,289 --> 00:05:32,789 Spectaculaire, n'est-ce pas ? 85 00:05:33,958 --> 00:05:36,748 Là-bas, prends une photo mentale. 86 00:05:40,423 --> 00:05:44,093 Sans rien pour le distraire, pas de téléphone, pas de GPS, 87 00:05:44,344 --> 00:05:47,724 Chris va devoir s'imprégner de ce qui l'entoure… 88 00:05:49,766 --> 00:05:54,556 et trouver son chemin dans l'Outback en utilisant seulement son cerveau. 89 00:05:59,192 --> 00:06:01,862 C'est si facile de se perdre ici. 90 00:06:02,236 --> 00:06:04,196 Je suis content que vous soyez là. 91 00:06:04,781 --> 00:06:05,821 Je suis déjà perdu. 92 00:06:08,868 --> 00:06:12,998 Les interactions sociales sont importantes aux fonctions cognitives, 93 00:06:13,539 --> 00:06:16,669 donc son ami, l'artiste Otis Hope Carey, y va avec lui. 94 00:06:18,920 --> 00:06:22,470 En bas de la cascade, c'est un bon endroit pour camper. 95 00:06:22,715 --> 00:06:24,175 Il faudrait s'en souvenir. 96 00:06:28,679 --> 00:06:30,599 Nous allons terminer notre trek là-bas. 97 00:06:30,765 --> 00:06:32,345 - Là-bas ? - Oui. 98 00:06:32,600 --> 00:06:34,520 Comment va-t-on arriver là-haut ? 99 00:06:35,520 --> 00:06:38,270 Ce défi est un camp d'entraînement pour le cerveau, 100 00:06:38,398 --> 00:06:40,068 une manière pour Chris de démarrer 101 00:06:40,149 --> 00:06:42,399 une routine pour garder son cerveau en bonne santé. 102 00:07:12,348 --> 00:07:17,398 SANS LIMITES AVEC CHRIS HEMSWORTH 103 00:07:20,690 --> 00:07:24,860 ÉPISODE 5 LA MÉMOIRE 104 00:07:26,946 --> 00:07:30,236 TERRES DE DUNGHUTTI, ANAIWAN ET GUMBAYNGGIRR 105 00:07:30,450 --> 00:07:32,330 AUSTRALIE 106 00:07:32,869 --> 00:07:35,119 À l'attention des peuples aborigènes, du détroit de Torres, 107 00:07:35,204 --> 00:07:37,374 ce programme pourrait contenir 108 00:07:37,457 --> 00:07:40,957 des images, des extraits audio et des vidéos d'une personne décédée. 109 00:07:45,381 --> 00:07:46,421 Bienvenue. 110 00:07:46,632 --> 00:07:49,762 Bienvenue en terres Dunghutti, en terres Anaiwan 111 00:07:49,844 --> 00:07:51,184 et en terres Gumbaynggirr. 112 00:07:51,762 --> 00:07:54,272 Ce sont des terres partagées entre les trois tribus. 113 00:08:02,690 --> 00:08:05,400 C'est la terre natale de mon ami Otis. 114 00:08:07,028 --> 00:08:10,238 Nous rêvions de l'explorer depuis des années. 115 00:08:12,033 --> 00:08:14,953 Quand Sharon a parlé d'une aventure dans la nature, 116 00:08:15,786 --> 00:08:17,706 je me suis dit que c'était l'endroit parfait. 117 00:08:21,250 --> 00:08:24,500 Cet endroit est parfait pour notre voyage, 118 00:08:25,171 --> 00:08:29,881 car dans cette partie du monde, paysage et mémoire s'entremêlent. 119 00:08:31,135 --> 00:08:35,255 Le corps, la tête et l'esprit. 120 00:08:40,186 --> 00:08:41,516 Je m'appelle Otis Hope Carey. 121 00:08:41,646 --> 00:08:44,936 Je viens des nations Gumbaynggirr et Bundjalung. 122 00:08:48,778 --> 00:08:52,778 La population indigène est en Australie depuis plus de 60 000 ans, 123 00:08:52,865 --> 00:08:56,825 nous avons une connexion de longue date avec la planète. 124 00:09:01,290 --> 00:09:05,800 La culture des Premières nations croit à la mémoire dans les rochers, 125 00:09:05,920 --> 00:09:09,670 dans l'eau, dans le vent, dans le ciel. 126 00:09:11,801 --> 00:09:17,391 Si on s'assied et on écoute, on peut entendre nos ancêtres. 127 00:09:21,894 --> 00:09:23,984 Dans ton voyage, 128 00:09:24,272 --> 00:09:27,442 on espère que tu entendras notre pays te parler. 129 00:09:27,858 --> 00:09:30,858 Écoutez les sons de ce monde avec vos propres oreilles, 130 00:09:31,028 --> 00:09:32,408 pas celles des autres. 131 00:09:33,739 --> 00:09:36,579 Regardez ce monde avec vos propres yeux 132 00:09:37,493 --> 00:09:39,293 pas ceux des autres. 133 00:09:40,830 --> 00:09:44,130 Au moment où les aînés nous autorisent à pénétrer leurs terres, 134 00:09:44,208 --> 00:09:45,538 l'un d'eux dit : 135 00:09:45,710 --> 00:09:47,040 "Écoute avec tes propres oreilles… 136 00:09:50,423 --> 00:09:52,093 "et regarde avec tes propres yeux. 137 00:09:53,676 --> 00:09:55,386 "Reste fidèle à toi-même." 138 00:09:57,763 --> 00:10:02,983 Ça m'a réellement touché, ça m'a parlé 139 00:10:03,853 --> 00:10:05,733 au plus profond de moi. C'est plutôt beau. 140 00:10:08,399 --> 00:10:09,819 Au cours des deux prochains jours, 141 00:10:09,900 --> 00:10:11,860 Chris et Otis devront naviguer 142 00:10:11,944 --> 00:10:14,284 à travers des centaines d'hectares dans la nature. 143 00:10:15,656 --> 00:10:21,076 Bon, on commence ici et on va par là, c'est ça ? 144 00:10:22,163 --> 00:10:24,833 Mais le défi mental a déjà commencé, 145 00:10:25,333 --> 00:10:28,173 ils doivent planifier leur trajet et faire confiance à leur mémoire. 146 00:10:28,753 --> 00:10:30,803 Puis, on arrive sur cette crête ? 147 00:10:31,380 --> 00:10:32,470 Oui. 148 00:10:33,841 --> 00:10:38,051 Ils vont commencer par aller vers le nord à travers plaines et forêts. 149 00:10:39,180 --> 00:10:41,560 Du haut de la cascade, on arrive ici, à cette crête. 150 00:10:41,641 --> 00:10:43,271 Puis, vers où va-t-on ? 151 00:10:44,268 --> 00:10:46,348 Une fois à cette rivière, on changera de direction. 152 00:10:46,520 --> 00:10:48,110 On descendra le courant. 153 00:10:49,649 --> 00:10:53,649 Ils doivent trouver une rivière avec plusieurs cascades, 154 00:10:54,195 --> 00:10:57,985 qui les emmènera à un endroit parfait pour passer la nuit. 155 00:10:58,741 --> 00:11:03,751 Le deuxième jour, de notre camp, on va se diriger vers le nord. 156 00:11:03,829 --> 00:11:05,459 Tu as une photo. 157 00:11:05,539 --> 00:11:06,709 Il y a un chemin ou on… 158 00:11:07,124 --> 00:11:08,674 On va devoir créer nos propres chemins. 159 00:11:09,919 --> 00:11:13,589 Une pente raide les emmènera à leur destination, 160 00:11:14,507 --> 00:11:15,877 Wrights Lookout. 161 00:11:17,134 --> 00:11:19,644 Alors, le chemin. Forêt, crête, cascade, 162 00:11:19,720 --> 00:11:21,510 forêt, crête, cascade. 163 00:11:21,639 --> 00:11:24,269 Après la cascade, on grimpe vers les plaines… 164 00:11:27,353 --> 00:11:29,233 et je vais nous perdre, c'est sûr. 165 00:11:31,190 --> 00:11:32,650 Eh bien, heureusement que t'es là. 166 00:11:35,528 --> 00:11:39,528 Avant que Chris et Otis ne partent, une dernière chose. 167 00:11:40,449 --> 00:11:41,529 Donnez-moi vos téléphones. 168 00:11:42,618 --> 00:11:43,578 Voilà, tiens. 169 00:11:44,704 --> 00:11:47,584 Merci. C'est tout ? 170 00:11:51,252 --> 00:11:53,172 - C'est tout. - Je les ai tous ? 171 00:11:53,629 --> 00:11:56,129 Il en reste un, celui-là. 172 00:11:58,175 --> 00:11:59,585 Ça sera plus compliqué pour qui ? 173 00:12:00,261 --> 00:12:04,141 Otis, sûrement. Il utilise énormément son téléphone… 174 00:12:05,474 --> 00:12:07,234 ça va être compliqué pour lui, n'est-ce pas ? 175 00:12:07,435 --> 00:12:08,555 Bonne chance. 176 00:12:27,413 --> 00:12:28,713 La pluie arrive. 177 00:12:35,629 --> 00:12:37,469 On va dans la bonne direction ? 178 00:12:39,133 --> 00:12:41,763 Continue de marcher. Quand on est perdu, faut faire ça. 179 00:12:53,189 --> 00:12:56,529 Maintenant que le soleil a disparu, c'est plus compliqué. 180 00:12:58,110 --> 00:13:01,240 Si on regarde bien, où est-ce que le ciel est le plus clair ? 181 00:13:01,405 --> 00:13:02,525 Là-bas. 182 00:13:02,948 --> 00:13:06,328 Le soleil ou un vaisseau spatial. Je parie pour le soleil. 183 00:13:07,286 --> 00:13:09,746 Nord, ouest. On veut aller par là. 184 00:13:10,331 --> 00:13:11,291 J'imagine. 185 00:13:12,291 --> 00:13:13,331 Allez. 186 00:13:17,630 --> 00:13:21,010 J'ai envoyé Chris et Otis dans la nature 187 00:13:21,091 --> 00:13:24,141 sans aucune aide pour une raison bien précise. 188 00:13:25,179 --> 00:13:26,389 Alors, t'imagines quoi ? 189 00:13:26,472 --> 00:13:28,932 Le ravin est par là ? On dirait bien. 190 00:13:29,683 --> 00:13:30,893 Par là, j'imagine. 191 00:13:34,980 --> 00:13:37,860 Trouver la bonne direction vers où se diriger, 192 00:13:37,983 --> 00:13:41,613 c'est l'une des tâches les plus complexes pour nos cerveaux. 193 00:13:42,404 --> 00:13:47,584 En haut de la crête, on suit la rivière, la cascade, à gauche. 194 00:13:47,701 --> 00:13:48,791 Oui, c'est ça. 195 00:13:48,911 --> 00:13:52,371 Elle dépend d'une partie du cerveau critique à notre manière de traiter 196 00:13:52,498 --> 00:13:53,578 le monde qui nous entoure. 197 00:13:53,749 --> 00:13:57,169 Ça s'appelle l'hippocampe, le siège de la mémoire du cerveau. 198 00:13:57,670 --> 00:13:59,000 MÉMOIRE L'HIPPOCAMPE 199 00:13:59,088 --> 00:14:02,878 L'hippocampe est une structure à la forme d'un hippocampe, 200 00:14:04,301 --> 00:14:08,101 localisée dans les parties gauche et droite du cerveau. 201 00:14:08,889 --> 00:14:13,689 C'est une carte où tous nos souvenirs sont stockés et accessibles. 202 00:14:13,811 --> 00:14:16,021 DIPLÔME - NAISSANCE JAMBE CASSÉE - SURF 203 00:14:16,146 --> 00:14:18,186 En vieillissant, l'hippocampe rétrécit. 204 00:14:18,649 --> 00:14:20,859 C'est l'une des premières zones ciblées 205 00:14:20,943 --> 00:14:22,573 par des maladies comme Alzheimer. 206 00:14:24,697 --> 00:14:27,657 En la stimulant avec des activités, comme la navigation, 207 00:14:27,867 --> 00:14:32,077 elle devient plus grande et saine. De nouvelles connexions se font, 208 00:14:32,162 --> 00:14:34,042 créant plus de neurones. 209 00:14:35,082 --> 00:14:38,252 Selon les scientifiques, plus notre hippocampe est fort, 210 00:14:38,502 --> 00:14:42,552 plus on a de chances de résister aux pertes cognitives liées à l'âge. 211 00:14:47,303 --> 00:14:49,853 Abandonner le GPS et se repérer soi-même, 212 00:14:49,930 --> 00:14:53,180 c'est quelque chose de facile à implémenter dans la routine de Chris. 213 00:14:53,601 --> 00:14:56,101 C'est une manière simple et efficace de garder son cerveau actif, 214 00:14:56,812 --> 00:14:59,822 ce qui devrait l'aider à rester fort et résistant. 215 00:15:00,816 --> 00:15:02,856 Il est sûrement bientôt midi. 216 00:15:03,110 --> 00:15:04,240 Oui, j'imagine. 217 00:15:05,029 --> 00:15:07,779 Nord, est, sud, ouest. 218 00:15:08,282 --> 00:15:10,622 C'est le nord, on veut aller par là. 219 00:15:14,246 --> 00:15:15,326 C'est la rivière. 220 00:15:16,165 --> 00:15:17,245 Oui. 221 00:15:17,666 --> 00:15:20,586 On se rapproche de notre objectif, j'ai l'impression. 222 00:15:25,591 --> 00:15:27,591 Bon sang, des sables mouvants. 223 00:15:28,052 --> 00:15:31,562 Comme les marais de la mélancolie dans L'Histoire sans fin. 224 00:15:31,639 --> 00:15:33,019 Tu t'en souviens ? 225 00:15:33,349 --> 00:15:35,479 - Non. - T'as pas vu L'Histoire sans fin ? 226 00:15:35,643 --> 00:15:37,693 - Non, je crois pas. - Otis. 227 00:15:37,811 --> 00:15:39,101 Je regardais pas beaucoup la télé. 228 00:15:39,480 --> 00:15:43,610 Tu te souviens des vieilles télés où il fallait bouger l'antenne ? 229 00:15:44,109 --> 00:15:45,489 Voilà ce qu'on avait. 230 00:15:45,569 --> 00:15:47,909 Il ne s'agissait pas de bouger l'antenne, 231 00:15:47,988 --> 00:15:50,818 il fallait être dans la bonne partie de la pièce. 232 00:15:51,784 --> 00:15:52,914 Oui, et… 233 00:15:53,661 --> 00:15:55,411 "Ne t'assieds pas là, papa. 234 00:15:55,537 --> 00:15:57,157 "On va perdre le signal." 235 00:16:07,758 --> 00:16:10,388 Être dans la nature, ça me rend nostalgique. 236 00:16:13,722 --> 00:16:17,232 On est loin de la ville, loin de la civilisation. 237 00:16:19,311 --> 00:16:22,021 Quand je pense à mes souvenirs les plus lointains, 238 00:16:22,439 --> 00:16:25,399 ceux qui m'ont façonné, ce sont les moments 239 00:16:25,484 --> 00:16:26,864 que je veux garder pour toujours. 240 00:16:30,489 --> 00:16:34,699 J'ai grandi dans le Territoire du Nord, au milieu de nulle part, 241 00:16:34,785 --> 00:16:36,865 à quatre heures de la ville la plus proche. 242 00:16:37,204 --> 00:16:39,794 Je n'avais pas de chaussures, il faisait trop chaud. 243 00:16:39,873 --> 00:16:45,423 On passait tout notre temps à l'extérieur. 244 00:16:51,385 --> 00:16:52,755 Mon souvenir le plus lointain… 245 00:16:54,471 --> 00:16:56,431 J'étais très jeune. J'avais sûrement quatre ans. 246 00:16:58,892 --> 00:17:05,272 Mon père allait chercher quelqu'un à l'aéroport, 247 00:17:05,399 --> 00:17:09,239 une piste d'atterrissage pourrie au milieu de l'Outback. 248 00:17:13,574 --> 00:17:16,374 Je suis sorti le chercher, je n'ai pas arrêté de marcher. 249 00:17:21,040 --> 00:17:24,000 Je me souviens de la chaleur étouffante. 250 00:17:26,712 --> 00:17:29,422 La poussière rouge rentre dans tout, 251 00:17:30,382 --> 00:17:32,382 la peau, les cheveux, les vêtements. 252 00:17:34,928 --> 00:17:38,178 J'avais l'impression que mes pieds étaient en feu. 253 00:17:41,894 --> 00:17:45,734 Je pleurais. Je ne trouvais pas mon père. 254 00:17:47,775 --> 00:17:50,275 Tout à coup, il est apparu en haut de la colline. 255 00:17:53,030 --> 00:17:57,580 Il était en panique, il se demandait ce que je faisais 256 00:17:58,368 --> 00:18:00,658 seul au milieu de l'Outback. 257 00:18:03,874 --> 00:18:06,134 À l'époque, je ne comprenais pas ce qu'il se passait 258 00:18:06,210 --> 00:18:08,420 ou pourquoi il s'inquiétait. 259 00:18:10,756 --> 00:18:17,256 Je me souviens me sentir en sécurité dans ses bras. 260 00:18:25,938 --> 00:18:28,228 - Là-haut ? - Oui. 261 00:18:29,566 --> 00:18:31,646 Comme le StairMaster 2000. 262 00:18:42,704 --> 00:18:44,294 - T'as soif ? - Oui. 263 00:18:44,665 --> 00:18:45,995 Je vais boire un coup avec toi. 264 00:19:19,241 --> 00:19:20,281 Magnifique. 265 00:19:22,619 --> 00:19:24,619 En temps normal, on prendrait une photo. 266 00:19:26,081 --> 00:19:29,841 On n'écouterait pas, on regarderait à travers le portable. 267 00:19:33,422 --> 00:19:36,512 Être ici sans distractions, c'est génial. 268 00:19:37,259 --> 00:19:39,599 Tous les sens sont décuplés. 269 00:19:40,179 --> 00:19:43,219 Les odeurs, le toucher, le son. 270 00:19:49,646 --> 00:19:52,436 Sans surprise, Chris se sent plus alerte. 271 00:19:54,568 --> 00:19:56,358 Nos cerveaux se sont développés dans la nature. 272 00:19:59,198 --> 00:20:04,238 Des études expliquent pourquoi la nature est vivifiante pour nous. 273 00:20:09,333 --> 00:20:11,963 Quand nous sommes dans un cadre urbain, 274 00:20:13,795 --> 00:20:19,045 les visuels, les bruits, les distractions artificielles 275 00:20:19,301 --> 00:20:22,351 absorbent beaucoup d'énergie aux parties-clés du cerveau. 276 00:20:22,429 --> 00:20:24,559 ACTIVITÉ ALPHA POSTÉRIEURE PUISSANCE 277 00:20:25,474 --> 00:20:27,894 La mémoire, la résolution de problèmes 278 00:20:27,976 --> 00:20:31,396 et la concentration en prennent un coup. 279 00:20:32,606 --> 00:20:33,976 CHARGE COGNITIVE 280 00:20:36,652 --> 00:20:39,612 Selon les scientifiques, nos cerveaux sont programmés pour 281 00:20:39,780 --> 00:20:42,990 trouver les paysages et les sons naturels plus faciles à traiter. 282 00:20:44,284 --> 00:20:45,954 Plutôt qu'être saturées, 283 00:20:46,745 --> 00:20:49,745 nos capacités cognitives retrouvent leur puissance optimale. 284 00:20:55,254 --> 00:20:56,464 Ce n'est pas tout. 285 00:20:57,005 --> 00:20:59,795 Passer du temps dans la nature réduit le stress, 286 00:21:00,175 --> 00:21:02,925 ce qui est bon pour le risque d'Alzheimer et la longévité. 287 00:21:03,679 --> 00:21:06,769 Une balade de vingt minutes au parc 288 00:21:06,974 --> 00:21:08,484 sans toucher à son téléphone 289 00:21:08,600 --> 00:21:12,980 réduit significativement les niveaux de cortisol, l'hormone du stress. 290 00:21:15,983 --> 00:21:17,783 - Tu veux pas aller devant ? - D'accord. 291 00:21:17,901 --> 00:21:21,241 Pourquoi pas moi ? Si je glisse, c'est pas grave. 292 00:21:21,488 --> 00:21:24,278 Bien sûr que si. Je vais devoir te porter. 293 00:21:24,408 --> 00:21:26,448 C'est ce que je dis, tu es plus fort que moi. 294 00:21:34,918 --> 00:21:36,458 Otis est génial. 295 00:21:40,132 --> 00:21:43,432 Il a un bon sens de l'humour, il est très gentil. 296 00:21:46,138 --> 00:21:47,218 Otis ! 297 00:21:47,889 --> 00:21:50,519 - Aide-moi. - T'es tombé gracieusement. 298 00:21:50,809 --> 00:21:51,889 Je dois dire. 299 00:21:55,105 --> 00:21:58,525 C'est un artiste fantastique. 300 00:22:02,779 --> 00:22:05,819 Tout ce que tu fais, c'est d'un point de vue aérien ? 301 00:22:06,867 --> 00:22:08,157 Oui, la plupart. 302 00:22:09,119 --> 00:22:11,789 Topographique, on pourrait dire. 303 00:22:15,208 --> 00:22:17,998 J'utilise beaucoup de symboles traditionnels, 304 00:22:18,962 --> 00:22:22,672 mais je les adoucis, les rend plus expressifs. 305 00:22:24,760 --> 00:22:28,430 Sans oublier d'où ils viennent, leur sens authentique. 306 00:22:31,600 --> 00:22:36,440 Je prends de l'art traditionnel vieux de milliers d'années 307 00:22:37,356 --> 00:22:39,266 et je le modernise. 308 00:22:39,524 --> 00:22:43,654 J'essaie de donner un nouveau tournant aux méthodes anciennes. 309 00:22:46,198 --> 00:22:48,118 Dans mon art, chaque trait, chaque point… 310 00:22:49,701 --> 00:22:53,041 comme chaque rocher, chaque rivière, chaque arbre, 311 00:22:53,663 --> 00:22:55,003 est un souvenir. 312 00:22:59,127 --> 00:23:01,207 Là où Chris a grandi, 313 00:23:01,338 --> 00:23:06,678 il y a une grande communauté indigène donc, il comprend mes œuvres. 314 00:23:07,928 --> 00:23:13,348 C'est sûrement pour cela qu'on s'entend si bien. 315 00:23:15,268 --> 00:23:16,518 On aurait dû acheter un canoë. 316 00:23:17,813 --> 00:23:19,153 Encore mieux, un bodyboard. 317 00:23:24,820 --> 00:23:27,780 Passer du temps avec les autres, c'est bon pour nos cerveaux. 318 00:23:28,949 --> 00:23:32,579 Nous sommes des êtres sociaux. Interagir avec autrui nous encourage 319 00:23:32,702 --> 00:23:36,832 à apprendre, à penser à de nouvelles manières de voir le monde. 320 00:23:40,335 --> 00:23:44,085 En étant isolé, le risque de démence 321 00:23:44,172 --> 00:23:47,472 est 50 % plus grand. 322 00:23:48,969 --> 00:23:52,559 De toutes les choses qui peuvent rallonger notre espérance de vie, 323 00:23:53,140 --> 00:23:56,270 le plus important, c'est sûrement les gens qui nous entourent. 324 00:23:58,603 --> 00:24:02,113 Si on continue par là, on devrait arriver au camp. 325 00:24:02,774 --> 00:24:06,074 Oui, il est au pied de la cascade. 326 00:24:14,369 --> 00:24:15,869 Nous sommes en haut de la cascade, 327 00:24:17,539 --> 00:24:20,749 Otis montre l'endroit où on pourrait camper. 328 00:24:26,339 --> 00:24:29,299 Je ne vois aucun moyen de descendre. Lui non plus. 329 00:24:29,843 --> 00:24:31,603 Il y a une solution. 330 00:25:00,415 --> 00:25:01,415 La vache ! 331 00:25:10,550 --> 00:25:11,800 Je me sens vivant ! 332 00:25:14,971 --> 00:25:17,141 Ça m'a remis les idées en place. 333 00:25:17,724 --> 00:25:19,314 Je me dis : 334 00:25:19,726 --> 00:25:22,186 "J'espère que je ferai encore des bombes quand je serai vieux." 335 00:25:24,814 --> 00:25:27,284 Depuis mes résultats, je pense beaucoup 336 00:25:27,359 --> 00:25:30,739 au fait de vieillir et à quoi ma vie va ressembler. 337 00:25:33,782 --> 00:25:36,332 Mon risque plus grand de développer Alzheimer 338 00:25:36,618 --> 00:25:38,788 n'était pas réellement une surprise. 339 00:25:42,374 --> 00:25:45,754 Mon grand-père a la maladie d'Alzheimer. 340 00:25:49,005 --> 00:25:53,835 Sa mémoire se détériore depuis quelques années. 341 00:25:57,722 --> 00:26:01,942 Quand il est lucide, il s'inquiète beaucoup 342 00:26:02,102 --> 00:26:04,732 car il comprend qui sont les gens et se demande où il est. 343 00:26:04,854 --> 00:26:07,984 C'est intimidant et effrayant à la fois. 344 00:26:14,114 --> 00:26:20,454 Mes plus grands souvenirs avec lui, ce sont ceux dans le garage. 345 00:26:25,625 --> 00:26:28,915 Je l'aidais à construire des objets en bois. 346 00:26:31,506 --> 00:26:32,546 Il a fait des épées, 347 00:26:34,634 --> 00:26:38,604 de faux pistolets, des fusils. 348 00:26:42,726 --> 00:26:47,186 Il était très patient, alors qu'on enfonçait, on tapait, 349 00:26:47,272 --> 00:26:48,572 on coupait et cassait des trucs. 350 00:26:52,485 --> 00:26:56,315 Ce sont de très beaux souvenirs. Je suis très reconnaissant envers… 351 00:26:57,490 --> 00:27:02,250 cette personne pleine de gentillesse et d'encouragement. 352 00:27:07,125 --> 00:27:09,245 C'est une bonne personne. 353 00:27:18,011 --> 00:27:20,891 Ton grand-père est atteint d'Alzheimer ? 354 00:27:21,139 --> 00:27:25,939 Il ne se souvient pas de nous, 355 00:27:26,102 --> 00:27:29,772 ses petits-enfants, mais même de ses propres enfants. 356 00:27:30,023 --> 00:27:34,573 Il oublie. Ça me brise le cœur. 357 00:27:35,654 --> 00:27:40,874 As-tu peur de te retrouver dans la même situation que lui ? 358 00:27:42,494 --> 00:27:45,964 Les choses qui nous effraient, soit elles nous dissolvent, 359 00:27:46,039 --> 00:27:49,879 soit elles nous motivent à les dépasser et faire notre maximum 360 00:27:50,335 --> 00:27:54,915 pour les combattre. C'est de ça dont il s'agit. 361 00:27:55,090 --> 00:27:58,470 Faire le plus de prévention possible 362 00:27:58,927 --> 00:28:00,177 pour garder un cerveau sain. 363 00:28:00,387 --> 00:28:03,717 L'énergie est positive, en comparaison avec : 364 00:28:03,848 --> 00:28:06,598 "J'ai combien d'e-mails non lus ? 365 00:28:06,685 --> 00:28:08,395 "Que vont dire les critiques sur mon film ? 366 00:28:08,478 --> 00:28:10,058 "Vais-je travailler de nouveau ?" 367 00:28:20,115 --> 00:28:23,655 La randonnée d'aujourd'hui nous a achevés, on décide d'aller dormir. 368 00:28:24,786 --> 00:28:28,916 Peu importe mon niveau de fatigue, j'ai souvent du mal à décompresser. 369 00:28:29,958 --> 00:28:32,208 Le sommeil était l'un des points majeurs 370 00:28:32,335 --> 00:28:35,255 de ma consultation avec Dr Peter Attia. 371 00:28:40,427 --> 00:28:42,637 Chris, parle-moi de ton sommeil. 372 00:28:42,846 --> 00:28:44,886 Es-tu un bon dormeur ? 373 00:28:45,306 --> 00:28:48,306 Pas vraiment, non. Je me réveille souvent la nuit. 374 00:28:48,476 --> 00:28:51,556 Depuis que je suis jeune. Ma mère en parle encore aujourd'hui. 375 00:28:51,730 --> 00:28:55,400 La nuit et le sommeil amplifiaient 376 00:28:55,650 --> 00:28:59,070 mes angoisses, ma culpabilité, 377 00:28:59,195 --> 00:29:01,605 si j'avais l'impression d'avoir fait quelque chose de mal. 378 00:29:02,073 --> 00:29:05,163 C'est encore là, c'est sûr. 379 00:29:06,161 --> 00:29:09,291 Ce que tu décris, tes difficultés à dormir, 380 00:29:09,414 --> 00:29:12,674 c'est ce qu'on appelle "l'esprit du singe". On l'a tous. 381 00:29:12,834 --> 00:29:16,344 Ces névroses, ces ruminations de pensées. 382 00:29:17,130 --> 00:29:22,340 Le sommeil n'est pas passif. Il ne s'agit pas d'être inconscient. 383 00:29:22,886 --> 00:29:27,176 C'est un moment actif durant lequel le cerveau se régénère. 384 00:29:27,515 --> 00:29:30,385 Dans ton cas, avec ton risque accru, 385 00:29:30,518 --> 00:29:32,518 nous ne devons pas prendre le sommeil à la légère. 386 00:29:32,771 --> 00:29:35,981 Une nuit de sommeil manquée 387 00:29:36,316 --> 00:29:39,936 mène à une accumulation de toxines dans le cerveau 388 00:29:40,361 --> 00:29:42,531 propices au développement de la maladie d'Alzheimer. 389 00:29:42,614 --> 00:29:45,914 Le sommeil a des pouvoirs réparateurs extraordinaires à court terme, 390 00:29:46,034 --> 00:29:49,664 mais c'est également un bouclier contre les maladies chroniques. 391 00:29:53,500 --> 00:29:54,630 Voilà comment ça fonctionne. 392 00:29:54,876 --> 00:29:57,956 En dormant, les déchets accumulés pendant la journée 393 00:29:58,046 --> 00:30:01,416 sont évacués par un système de traitement des déchets 394 00:30:01,716 --> 00:30:03,216 appelé le système glymphatique. 395 00:30:05,094 --> 00:30:08,724 En vieillissant, notamment quand nous ne dormons pas efficacement, 396 00:30:08,932 --> 00:30:11,062 cette opération de nettoyage est bâclée. 397 00:30:12,435 --> 00:30:16,555 Les déchets s'accumulent plus vite qu'ils ne sont nettoyés. 398 00:30:16,981 --> 00:30:18,321 Ils bloquent le procédé… 399 00:30:21,069 --> 00:30:25,029 entraînant des inflammations et potentiellement Alzheimer. 400 00:30:25,240 --> 00:30:29,330 LA MALADIE D'ALZHEIMER 401 00:30:31,371 --> 00:30:34,121 Chris a énormément de moyens 402 00:30:34,207 --> 00:30:36,497 d'améliorer la durée et la qualité de son sommeil. 403 00:30:36,584 --> 00:30:37,714 DR. PETER ATTIA PHYSICIEN 404 00:30:37,794 --> 00:30:39,054 Créer des habitudes simples, 405 00:30:39,128 --> 00:30:42,258 comme se coucher et se lever aux mêmes heures, 406 00:30:42,465 --> 00:30:44,505 réduire le stress avant le coucher 407 00:30:44,759 --> 00:30:46,889 et arrêter les e-mails et les réseaux sociaux. 408 00:30:48,012 --> 00:30:50,062 C'est facile en campant dans la forêt. 409 00:30:50,390 --> 00:30:53,390 Opérer ces changements à son retour 410 00:30:53,601 --> 00:30:57,651 devrait améliorer sa santé cognitive dans le futur. 411 00:30:59,482 --> 00:31:02,072 Des habitudes de sommeil saines ne sont pas la seule chose 412 00:31:02,193 --> 00:31:03,653 que Chris devrait mettre en place. 413 00:31:07,532 --> 00:31:08,622 Bien. Bien. 414 00:31:08,783 --> 00:31:12,123 La plupart des habitudes qu'il a déjà mises en place 415 00:31:12,620 --> 00:31:15,620 peuvent l'aider à empêcher des maladies cérébrales. 416 00:31:16,040 --> 00:31:17,210 Voilà ! 417 00:31:17,667 --> 00:31:22,047 En jeûnant périodiquement et en mangeant légumes et poisson, 418 00:31:22,463 --> 00:31:26,223 il combat le vieillissement cellulaire propice à Alzheimer. 419 00:31:27,093 --> 00:31:28,433 Je dois rire ou pleurer ? 420 00:31:30,889 --> 00:31:35,809 Réduire son stress devrait aussi l'aider à maintenir sa mémoire. 421 00:31:36,561 --> 00:31:39,561 Exposer son corps à des températures extrêmes 422 00:31:39,772 --> 00:31:43,072 réduit significativement le risque d'Alzheimer. 423 00:31:49,866 --> 00:31:51,866 Tu as bien dormi ? C'était plutôt humide. 424 00:31:52,285 --> 00:31:54,575 C'était magnifique avec la cascade en fond. 425 00:31:56,080 --> 00:31:58,000 Elle m'a endormi. 426 00:32:00,627 --> 00:32:03,757 C'est le deuxième jour, après une bonne nuit de sommeil, 427 00:32:03,838 --> 00:32:04,918 je me sens revigoré. 428 00:32:11,220 --> 00:32:14,680 Je n'ai passé qu'un jour et une nuit loin de mon téléphone et mes e-mails, 429 00:32:14,849 --> 00:32:18,769 mais mon esprit est déjà plus clair et plus calme. 430 00:32:19,729 --> 00:32:21,359 J'ai hâte pour la suite. 431 00:32:22,106 --> 00:32:24,646 Tu sais dans quelle direction on doit marcher aujourd'hui ? 432 00:32:25,944 --> 00:32:27,614 On continue vers le nord-ouest ? 433 00:32:29,238 --> 00:32:30,318 Où est le soleil ? 434 00:32:30,615 --> 00:32:32,735 J'imagine qu'il arrivera un peu plus tard. 435 00:32:33,368 --> 00:32:38,408 J'espère qu'on sera à Wrights Lookout à temps pour le corroboree. 436 00:32:41,876 --> 00:32:43,916 Wrights Lookout, l'endroit où nous allons, 437 00:32:44,003 --> 00:32:48,133 c'est un lieu de rendez-vous spécial pour les indigènes de cette région. 438 00:32:48,716 --> 00:32:51,636 Dans le passé, plusieurs nations s'y rassemblaient. 439 00:32:53,846 --> 00:32:56,886 Qu'est-ce qu'un corroboree ? Que va-t-il se passer ? 440 00:32:57,141 --> 00:32:59,641 Trois nations vont se rencontrer, 441 00:32:59,727 --> 00:33:03,057 on va danser, partager la sagesse 442 00:33:03,147 --> 00:33:06,277 et apprécier la région ensemble. 443 00:33:07,485 --> 00:33:10,605 Il s'agit de se sentir connecté à quelque chose d'extérieur. 444 00:33:11,155 --> 00:33:13,655 Bien sûr, à 100 %. Il n'y a pas eu de corroboree ici 445 00:33:13,783 --> 00:33:15,703 depuis une centaine d'années. Ça va être spécial, 446 00:33:15,785 --> 00:33:21,325 très puissant et ressourçant spirituellement. 447 00:33:25,253 --> 00:33:26,673 Ça devient raide. 448 00:33:30,133 --> 00:33:31,433 Tu as ton matériel d'escalade ? 449 00:33:33,511 --> 00:33:34,641 Je vais le sortir. 450 00:33:39,434 --> 00:33:42,984 Le second jour de la randonnée est un autre type de défi pour Chris. 451 00:33:45,064 --> 00:33:46,444 Pour arriver à Wrights Lookout, 452 00:33:46,649 --> 00:33:49,609 Otis et lui doivent escalader la montagne. 453 00:34:01,539 --> 00:34:03,879 On pourrait croire que c'est un entraînement pour le corps, 454 00:34:04,333 --> 00:34:06,423 mais ça l'est tout autant pour le cerveau. 455 00:34:12,008 --> 00:34:13,678 Tu ressembles à une chèvre de montagne. 456 00:34:15,303 --> 00:34:17,183 Avec tout ce sport, tu pourrais me porter. 457 00:34:21,768 --> 00:34:22,978 Quand on fait du sport, 458 00:34:23,061 --> 00:34:26,561 notre corps produit une sorte d'engrais pour le cerveau. 459 00:34:28,066 --> 00:34:30,986 Les neurones se développent et restent en bonne santé. 460 00:34:33,654 --> 00:34:35,364 - On se rapproche. - On arrive. 461 00:34:36,157 --> 00:34:40,117 Selon plusieurs études, s'entraîner régulièrement à la quarantaine 462 00:34:40,328 --> 00:34:42,828 peut réduire nos chances d'être atteint d'Alzheimer 463 00:34:43,122 --> 00:34:45,332 de près de 50 %. 464 00:34:48,461 --> 00:34:51,461 Des entraînements additionnés à des défis cognitifs, 465 00:34:51,798 --> 00:34:54,928 ce sont des outils très puissants 466 00:34:55,259 --> 00:34:56,639 pour lutter contre la démence. 467 00:34:58,638 --> 00:35:00,098 Même en vieillissant. 468 00:35:03,351 --> 00:35:08,941 MAGDEBOURG ALLEMAGNE 469 00:35:13,820 --> 00:35:17,530 Ma mère est morte il y a cinq ans. 470 00:35:19,242 --> 00:35:25,122 Elle était malheureusement atteinte de démence. 471 00:35:26,541 --> 00:35:29,131 Je ne peux pas m'empêcher de penser 472 00:35:29,210 --> 00:35:30,960 que bon sang, ça va m'arriver 473 00:35:31,045 --> 00:35:32,045 ou ça pourrait m'arriver. 474 00:35:34,549 --> 00:35:36,589 Un, deux, trois, quatre. 475 00:35:38,427 --> 00:35:42,347 Chaque semaine, Gudrun, septentenaire va à un cours de danse. 476 00:35:47,311 --> 00:35:52,321 Parfois, je ne me sens pas aussi bien qu'il y a trente ans de ça. 477 00:35:54,694 --> 00:35:57,534 Mais la plupart du temps, je suis en forme. 478 00:36:05,913 --> 00:36:10,503 C'est pas un cours de danse classique mais une étude scientifique. 479 00:36:11,836 --> 00:36:15,046 Son but est de découvrir si l'exercice comme la danse 480 00:36:15,131 --> 00:36:18,591 a plus d'avantages pour le cerveau qu'un entraînement ordinaire. 481 00:36:20,219 --> 00:36:22,719 En dansant, on apprend des mouvements compliqués. 482 00:36:22,847 --> 00:36:24,717 PROF. NOTGER MÜLLER GCND 483 00:36:24,807 --> 00:36:27,017 On ne fait pas des mouvements répétés comme sur un vélo. 484 00:36:28,269 --> 00:36:33,689 Danser est un meilleur moyen d'améliorer les capacités cérébrales 485 00:36:33,816 --> 00:36:38,736 car cela implique une combinaison de défis cognitifs et physiques. 486 00:36:44,535 --> 00:36:48,615 Nos cerveaux ont la capacité d'évoluer et de développer 487 00:36:48,748 --> 00:36:51,958 de nouvelles connexions, même à un âge adulte avancé. 488 00:36:55,463 --> 00:36:57,473 Je suis la cobaye ! 489 00:36:58,216 --> 00:37:02,716 Notger et son équipe veulent déterminé l'efficacité du programme 490 00:37:02,887 --> 00:37:04,597 et stimuler ce développent. 491 00:37:06,432 --> 00:37:08,602 Ils recherchent des signes de changements positifs 492 00:37:08,851 --> 00:37:11,101 dans la région du cerveau vitale à la mémoire. 493 00:37:13,231 --> 00:37:18,071 Montrez-moi la partie frontale de l'hippocampe. 494 00:37:24,575 --> 00:37:27,195 On voit une augmentation. 495 00:37:28,496 --> 00:37:29,906 C'est très bien. 496 00:37:35,086 --> 00:37:38,006 Quel soulagement, les résultats montrent 497 00:37:38,089 --> 00:37:40,719 que la danse a un potentiel incroyable 498 00:37:40,800 --> 00:37:43,470 pour améliorer les fonctions et les structures cérébrales. 499 00:37:44,387 --> 00:37:49,387 On espère que la danse pourra empêcher 500 00:37:49,475 --> 00:37:51,265 des cas de démence dans le futur. 501 00:37:54,563 --> 00:37:57,073 Il ne s'agit pas seulement des résultats de Gudrun. 502 00:37:58,192 --> 00:38:01,282 Le groupe de danse a un développement de l'hippocampe plus marqué 503 00:38:01,612 --> 00:38:04,372 que les personnes ayant suivi un entraînement traditionnel. 504 00:38:06,200 --> 00:38:09,750 Les résultats m'ont épatée. 505 00:38:11,247 --> 00:38:13,827 Je mérite une tape dans le dos 506 00:38:13,916 --> 00:38:15,576 et un "Bien joué". 507 00:38:24,135 --> 00:38:27,215 On grimpe depuis des heures, 508 00:38:27,430 --> 00:38:30,310 Wright Lookout apparaît enfin à notre portée. 509 00:38:32,268 --> 00:38:34,148 - Juste là ? - Oui. 510 00:38:48,075 --> 00:38:49,365 C'est le bon endroit ? 511 00:38:57,793 --> 00:39:00,133 - Bien joué, mec. - Bon boulot. 512 00:39:02,965 --> 00:39:07,925 On a réussi. Sans téléphone, sans GPS et même sans carte. 513 00:39:09,388 --> 00:39:13,348 On s'est servi de ce que les gens utilisent depuis un millénaire. 514 00:39:13,976 --> 00:39:15,096 Nos cerveaux. 515 00:39:15,644 --> 00:39:16,904 On vient de là-bas. 516 00:39:17,688 --> 00:39:20,228 - C'est loin. - En effet. 517 00:39:20,358 --> 00:39:22,278 Ça fait prendre du recul. 518 00:39:28,783 --> 00:39:31,493 En regardant le chemin qu'Otis et moi avons parcouru, 519 00:39:32,244 --> 00:39:34,004 la beauté de ce paysage, 520 00:39:34,622 --> 00:39:37,632 je pense à ce que nous a dit l'aîné avant notre départ. 521 00:39:38,542 --> 00:39:42,462 "Écoutez avec vos propres oreilles, regardez avec vos propres yeux." 522 00:39:44,215 --> 00:39:45,965 Maintenant, tout prend sens. 523 00:39:46,467 --> 00:39:50,347 En bloquant le bruit en se connectant à la nature, 524 00:39:50,805 --> 00:39:51,845 on peut vivre mieux. 525 00:39:55,434 --> 00:39:56,894 Ces deux jours ont été longs, 526 00:39:58,687 --> 00:40:03,317 mais on est arrivés au corroboree, au rassemblement. 527 00:40:16,372 --> 00:40:21,132 Au nom des trois nations, nous voulons vous inviter à danser. 528 00:40:22,420 --> 00:40:23,380 Bien sûr. Merci. 529 00:40:24,880 --> 00:40:26,880 - Je danse pas très bien. - Pas grave ! 530 00:40:27,591 --> 00:40:30,091 Je pensais que j'allais seulement observer. 531 00:40:31,637 --> 00:40:33,757 Maintenant, je suis très nerveux. 532 00:40:51,490 --> 00:40:53,990 - À gauche. À droite. - À gauche, à droite. 533 00:40:54,076 --> 00:40:57,616 En bas, en bas, épaule, épaule. 534 00:40:58,038 --> 00:40:59,078 D'accord. 535 00:40:59,457 --> 00:41:01,917 L'accueil de tout le monde est merveilleux, 536 00:41:02,001 --> 00:41:04,751 ils nous encouragent, je suis assez vite dedans. 537 00:41:19,393 --> 00:41:21,353 Puis, je jette un œil à Otis 538 00:41:23,898 --> 00:41:27,148 et je vois ce que ça représente pour lui. 539 00:41:31,697 --> 00:41:33,407 La rencontre de ces trois nations. 540 00:41:35,618 --> 00:41:41,538 Je ressens du pouvoir et un sentiment d'appartenance. 541 00:41:42,833 --> 00:41:46,713 Ce rassemblement est fait pour éveiller nos ancêtres 542 00:41:46,837 --> 00:41:49,547 dans nos souvenirs et nos histoires sur Terre. 543 00:41:52,259 --> 00:41:57,639 Je crée de nouveaux et merveilleux souvenirs… 544 00:42:01,018 --> 00:42:05,018 mais je partage aussi ça avec Chris. Nous allons en parler 545 00:42:05,105 --> 00:42:06,315 pendant des années. 546 00:42:11,779 --> 00:42:13,449 J'ai commencé ce voyage, effrayé 547 00:42:13,572 --> 00:42:15,622 de perdre mes souvenirs en vieillissant. 548 00:42:19,495 --> 00:42:23,245 Mais j'ai compris que tout est entre mes mains. 549 00:42:26,919 --> 00:42:30,459 C'est tout simple. Bien manger, bien dormir. 550 00:42:31,715 --> 00:42:34,795 Mettre mon corps et mon esprit à l'épreuve avec des expériences 551 00:42:35,135 --> 00:42:37,095 et me plonger dans la nature, 552 00:42:37,721 --> 00:42:40,681 loin des distractions et du stress de la vie moderne. 553 00:42:42,851 --> 00:42:45,771 Et surtout, partager tout ça avec les gens que j'aime. 554 00:42:49,984 --> 00:42:52,654 Rien de ça n'est lié à la médecine moderne. 555 00:42:55,030 --> 00:42:57,030 Ce sont des activités que j'aime faire. 556 00:42:58,909 --> 00:43:00,539 Que je veux faire plus souvent. 557 00:43:02,079 --> 00:43:05,459 J'espère ne pas seulement livre une vie plus riche et plus heureuse, 558 00:43:06,292 --> 00:43:10,922 mais également apporter de la joie à mes proches, comme mon grand-père. 559 00:43:12,756 --> 00:43:15,966 Ensemble, nous créerons de nouveaux souvenirs précieux 560 00:43:16,302 --> 00:43:18,472 qui resteront avec moi jusqu'à la fin de mes jours. 561 00:44:21,617 --> 00:44:23,617 Sous-titres : Simon Brazeilles