1 00:00:07,757 --> 00:00:09,377 我曾看过一句剧本里的台词 是这么说的 2 00:00:09,467 --> 00:00:12,847 “如果没有了回忆 我还存在过吗?” 3 00:00:13,096 --> 00:00:14,596 这句话一直停在我的脑海里 4 00:00:21,271 --> 00:00:23,441 我们的记忆应该能永久保存 5 00:00:25,567 --> 00:00:28,187 那塑造了我们 成就了我们 6 00:00:32,157 --> 00:00:33,987 好球 儿子 7 00:00:34,367 --> 00:00:35,617 想到… 8 00:00:36,202 --> 00:00:39,082 我无法记得我体验过的人生 9 00:00:39,164 --> 00:00:42,544 我的妻子 小孩 10 00:00:43,209 --> 00:00:45,999 大概是我最大的恐惧 11 00:00:49,340 --> 00:00:52,390 最近 我获知一些消息 12 00:00:52,469 --> 00:00:54,259 让我更加关心这件事 13 00:00:57,557 --> 00:01:00,557 当我开始研究如何活得更久 更好时 14 00:01:01,561 --> 00:01:03,521 接受了长寿专家彼得阿提亚博士 15 00:01:04,314 --> 00:01:07,404 -你好吗? -设计的一连串测试 16 00:01:08,651 --> 00:01:10,201 -你今天好吗? -很好 17 00:01:10,820 --> 00:01:14,280 我们对你进行了重要的检查 18 00:01:14,449 --> 00:01:16,449 各式各样的血检 19 00:01:16,618 --> 00:01:20,248 我也仔细看了你的每一种基因 20 00:01:20,705 --> 00:01:23,745 整体来说结果非常好 21 00:01:24,000 --> 00:01:26,090 而从外表看起来 22 00:01:26,211 --> 00:01:29,261 你很明显有好好保养身体 23 00:01:29,839 --> 00:01:32,679 但我们还是发现几处令人忧心的地方 24 00:01:33,468 --> 00:01:34,508 好的 25 00:01:34,636 --> 00:01:37,006 我们做的几项基因测试 26 00:01:37,138 --> 00:01:41,428 是针对一种叫做脂蛋白元E的基因 27 00:01:41,893 --> 00:01:48,323 你的组合非常罕见 那就是你有两组脂蛋白元E4 28 00:01:48,733 --> 00:01:51,283 一组来自你母亲 一组来自你父亲 29 00:01:52,070 --> 00:01:53,360 那代表什么? 30 00:01:53,446 --> 00:01:57,696 那代表你有更高的风险 可能罹患阿兹海默症 31 00:02:01,663 --> 00:02:02,833 高多少? 32 00:02:03,790 --> 00:02:06,630 比一般大众高上 33 00:02:06,876 --> 00:02:09,496 8到10倍 34 00:02:10,672 --> 00:02:11,802 好的 35 00:02:13,967 --> 00:02:15,257 我总是觉得… 36 00:02:16,177 --> 00:02:18,807 自己可以活到永远 37 00:02:18,888 --> 00:02:20,968 特别是我还如此年轻 38 00:02:21,141 --> 00:02:22,981 然后突然之间 有人告诉我 39 00:02:23,101 --> 00:02:25,601 “这件事可能会让你一命呜呼” 40 00:02:25,687 --> 00:02:29,147 我瞬间“哇”一声 吃惊到不行 41 00:02:32,986 --> 00:02:36,316 我知道很难想象 42 00:02:37,866 --> 00:02:41,946 但是我相信如果采取所有行动 43 00:02:42,245 --> 00:02:45,995 是可以降低风险的 44 00:02:46,499 --> 00:02:47,499 当然 45 00:02:47,584 --> 00:02:50,504 事实上 我想你可能 不会相信我这么说 46 00:02:50,628 --> 00:02:52,088 但是你会慢慢相信的 47 00:02:52,547 --> 00:02:54,877 你有这种基因可能是一件好事 48 00:02:55,216 --> 00:02:57,296 因为那会给我动力去… 49 00:02:57,427 --> 00:03:02,017 对 这会给你动力现在就去做 50 00:03:02,098 --> 00:03:04,428 你这个年纪的人 大多不会考虑要做的事 51 00:03:04,517 --> 00:03:07,397 -他们可能等到50 60岁才会开始 -是 52 00:03:10,440 --> 00:03:15,150 我大半辈子都非常注意 53 00:03:15,278 --> 00:03:16,908 自己的身体 54 00:03:17,113 --> 00:03:21,913 想办法让自己变得更强壮 更健康等等的 55 00:03:22,827 --> 00:03:26,157 但是我从来没有把注意力 放在大脑的健康上 56 00:03:29,209 --> 00:03:31,169 这个消息改变了一切 57 00:03:39,260 --> 00:03:44,850 这项测试意在检查额叶的功能 及计划能力 58 00:03:44,933 --> 00:03:47,103 所以你先看我示范 然后照做 59 00:03:47,227 --> 00:03:48,727 好吗?开始了 60 00:03:49,187 --> 00:03:52,977 所以我找上知名神经科医生沙伦·夏 61 00:03:55,902 --> 00:03:57,112 等等 62 00:03:57,403 --> 00:03:59,203 那是…我得再看一次 63 00:04:03,076 --> 00:04:06,076 我跟所有人一样 想尽可能 64 00:04:06,162 --> 00:04:10,042 留住记忆 不想只能瑟缩在角落 65 00:04:10,166 --> 00:04:12,496 什么事都做不了 66 00:04:12,752 --> 00:04:15,212 你显然很健康 67 00:04:15,380 --> 00:04:18,930 但是过了30岁之后 我们的大脑会开始退化 68 00:04:19,050 --> 00:04:22,970 我们的高峰在青春期 或是20多岁的时候 69 00:04:23,179 --> 00:04:26,929 所以我们必须努力进步并维持 70 00:04:27,225 --> 00:04:29,805 你不能到了60岁才说 “我要专心训练大脑” 71 00:04:29,894 --> 00:04:31,154 对 72 00:04:31,437 --> 00:04:33,267 因为阿兹海默症与其他疾病 73 00:04:33,356 --> 00:04:37,026 要发展15到20年后 我们的记忆才会开始出状况 74 00:04:37,527 --> 00:04:39,447 我吃得好 也很常运动 75 00:04:39,904 --> 00:04:44,374 我还能做些什么来改善大脑健康? 76 00:04:44,534 --> 00:04:47,044 就像你得花时间锻炼身体 77 00:04:47,161 --> 00:04:48,161 是 78 00:04:48,246 --> 00:04:49,996 你也花时间锻炼大脑 79 00:04:50,123 --> 00:04:54,503 新挑战能刺激神经连接 80 00:04:54,711 --> 00:04:57,511 拓展我们所谓的“神经可塑性” 81 00:04:57,672 --> 00:05:00,592 那可以大幅提升认知功能 82 00:05:01,050 --> 00:05:03,390 所以我会给你一些新东西 83 00:05:03,511 --> 00:05:06,431 让你挑战你的大脑 84 00:05:15,481 --> 00:05:17,651 为了保护克里斯的记忆 85 00:05:17,900 --> 00:05:19,240 我要他放下平常的生活 86 00:05:19,319 --> 00:05:20,449 沙伦·夏医生 史丹佛大学神经学家 87 00:05:22,155 --> 00:05:27,825 远离科技 到荒野遗世独立 88 00:05:31,289 --> 00:05:32,789 很壮观吧? 89 00:05:34,000 --> 00:05:36,790 就是那里 好好记在心里 90 00:05:40,465 --> 00:05:44,135 没有电话 导航等会让他分心的东西 91 00:05:44,385 --> 00:05:47,755 克里斯必须沉浸在周围的环境中 92 00:05:49,807 --> 00:05:54,597 只靠着大脑来穿过内陆地区 93 00:05:59,192 --> 00:06:01,902 老天 这里太容易迷路了 94 00:06:02,236 --> 00:06:04,236 很高兴有你在 因为我完全没头绪 95 00:06:04,822 --> 00:06:05,872 我已经搞不清楚方向了 96 00:06:08,910 --> 00:06:13,040 由于社会接触对认知功能很重要 97 00:06:13,539 --> 00:06:16,669 他的艺术家好友欧提斯·霍普·凯瑞 将会与他同行 98 00:06:18,920 --> 00:06:20,670 那里看起来很适合当营地 99 00:06:20,755 --> 00:06:22,465 就在瀑布底下那里 100 00:06:22,715 --> 00:06:24,175 记住那里 101 00:06:28,679 --> 00:06:30,599 我们的路线就在那里结束 102 00:06:30,765 --> 00:06:32,345 -那里吗? -对 103 00:06:32,600 --> 00:06:34,520 我们要怎么上去? 104 00:06:35,520 --> 00:06:38,270 姑且把这项挑战当作大脑的战斗营 105 00:06:38,398 --> 00:06:40,068 让克里斯开始 106 00:06:40,149 --> 00:06:42,399 能够维持一辈子的练习 常保大脑健康 107 00:07:12,348 --> 00:07:17,398 克里斯·海姆斯沃斯: 挑战极限 108 00:07:20,690 --> 00:07:24,860 《第五集 记忆力》 109 00:07:26,946 --> 00:07:30,236 敦胡堤 阿奈湾及干拜恩吉尔地区 110 00:07:30,450 --> 00:07:32,330 澳洲 111 00:07:32,869 --> 00:07:35,119 原住民及托雷斯海峡岛民请注意 112 00:07:35,204 --> 00:07:40,964 本节目可能含有 一名逝者的画面 声音及视频 113 00:07:45,381 --> 00:07:49,761 欢迎来到敦胡堤地区 阿奈湾地区 114 00:07:49,844 --> 00:07:51,184 还有干拜恩吉尔地区 115 00:07:51,762 --> 00:07:54,272 这里是由三个部落共享的国度 116 00:08:02,690 --> 00:08:05,400 这里是我兄弟欧提斯的祖传之地 117 00:08:07,028 --> 00:08:10,238 多年来 我们一直梦想着 前来探索此地 118 00:08:12,033 --> 00:08:14,953 因此当沙伦建议到荒野探险的时候 119 00:08:15,786 --> 00:08:17,706 我就知道这里会是完美的地点 120 00:08:21,250 --> 00:08:24,500 这个地方之所以特别适合我们的旅程 121 00:08:25,171 --> 00:08:29,881 是因为在这片大地上 风景与回忆密不可分 122 00:08:31,135 --> 00:08:35,255 身体 心灵 精神 123 00:08:40,186 --> 00:08:41,516 我叫欧提斯·霍普·凯瑞 124 00:08:41,604 --> 00:08:44,904 我来自干拜恩吉尔和邦加隆地区 125 00:08:48,736 --> 00:08:52,776 澳洲的原住民族 在此已有六万多年的历史 126 00:08:52,865 --> 00:08:56,785 所以我们与地球之间 拥有极为悠久的联系 127 00:09:01,249 --> 00:09:05,749 在第一民族文化中 我们相信回忆存在于石头 128 00:09:05,878 --> 00:09:09,628 水 风和天空中 129 00:09:11,759 --> 00:09:17,349 所以只要坐下来好好聆听 就能听到祖先给我们的话语 130 00:09:21,894 --> 00:09:23,944 希望这趟旅程中 131 00:09:24,230 --> 00:09:27,400 你们会听到我们的国度给你们的话语 132 00:09:27,817 --> 00:09:30,817 用自己的耳朵聆听这个世界的声音 133 00:09:30,987 --> 00:09:32,357 而不是通过其他人的耳朵 134 00:09:33,698 --> 00:09:39,248 用自己的眼睛观看这个世界 而不是通过其他人的眼睛 135 00:09:40,788 --> 00:09:44,078 长老允许我们跨越这片土地时 136 00:09:44,166 --> 00:09:45,496 其中一人是这么说的 137 00:09:45,710 --> 00:09:47,040 “用自己的耳朵聆听” 138 00:09:50,423 --> 00:09:52,093 “用自己的眼睛观看” 139 00:09:53,634 --> 00:09:55,344 “忠于自己” 140 00:09:57,722 --> 00:10:02,942 那完全打中我的心 直达内心深处 141 00:10:03,811 --> 00:10:05,731 真的很美妙 142 00:10:08,357 --> 00:10:09,777 接下来的两天里 143 00:10:09,859 --> 00:10:11,859 克里斯和欧提斯将必须穿越 144 00:10:11,944 --> 00:10:14,284 数千英亩的荒野 145 00:10:15,615 --> 00:10:21,035 好 这里是起点 然后我们要往这里走 对吧? 146 00:10:22,121 --> 00:10:24,791 但是心理的挑战 147 00:10:25,291 --> 00:10:28,131 在计划及熟记路线的时候已经开始 148 00:10:28,753 --> 00:10:30,803 然后走上这条山脊线 对吧? 149 00:10:31,339 --> 00:10:32,419 对 150 00:10:33,799 --> 00:10:38,009 首先 他们要往北走过一片 空地与森林交杂的地区 151 00:10:39,138 --> 00:10:41,518 从瀑布顶端爬到这里 然后找到这条小溪 152 00:10:41,599 --> 00:10:43,269 从这里要往哪边走? 153 00:10:44,226 --> 00:10:46,306 走到这条小溪的时候要改变方向 154 00:10:46,479 --> 00:10:48,109 接着往下游走 155 00:10:49,607 --> 00:10:53,607 他们要找到一条有数个瀑布的河流 156 00:10:54,153 --> 00:10:55,703 沿着河走到一处 157 00:10:55,780 --> 00:10:57,950 可能适合扎营过夜的地方 158 00:10:58,699 --> 00:11:03,699 第二天的路线 从营地往北走 159 00:11:03,829 --> 00:11:05,459 你拍照了吧? 160 00:11:05,539 --> 00:11:06,709 那里有路吗?还是我们得… 161 00:11:07,083 --> 00:11:08,633 不 我们得自己走出路来 162 00:11:09,877 --> 00:11:13,547 最后 他们要爬上一处陡坡 朝着目的地 163 00:11:14,465 --> 00:11:15,835 莱特瞭望台前进 164 00:11:17,093 --> 00:11:19,643 好 路线是这样 森林 山脊线 瀑布 165 00:11:19,720 --> 00:11:21,510 森林 山脊线 瀑布 166 00:11:21,597 --> 00:11:24,227 经过瀑布后爬上空地 167 00:11:27,311 --> 00:11:29,191 我肯定会迷路 不用怀疑 168 00:11:31,148 --> 00:11:32,648 很好 很高兴有你在 169 00:11:35,486 --> 00:11:39,486 但是在克里斯和欧提斯出发前 还有一件事要做 170 00:11:40,408 --> 00:11:41,488 手机交出来 171 00:11:42,576 --> 00:11:43,576 好 给你 172 00:11:44,662 --> 00:11:47,542 谢谢 就这样了吗? 173 00:11:51,210 --> 00:11:53,130 -就这些了 -全都交出来了 174 00:11:53,587 --> 00:11:56,087 还有一部 给你 175 00:11:58,134 --> 00:11:59,594 谁会比较难熬? 176 00:12:00,219 --> 00:12:04,099 应该是欧提斯 他很常玩手机 177 00:12:05,433 --> 00:12:07,233 他一定会很痛苦 对不对? 178 00:12:07,393 --> 00:12:08,563 祝你们好运 179 00:12:27,371 --> 00:12:28,661 要下雨了 180 00:12:35,588 --> 00:12:37,418 你觉得我们有走对方向吗? 181 00:12:39,091 --> 00:12:41,721 继续走就是了 迷路时最好继续走 对吧? 182 00:12:53,147 --> 00:12:56,477 阳光完全消失 这下更有挑战性了 183 00:12:58,068 --> 00:13:01,198 环顾四周 哪里天空最亮? 184 00:13:01,363 --> 00:13:02,493 那里 185 00:13:02,907 --> 00:13:06,287 那要不是太阳 就是一艘飞向太阳的宇宙飞船 186 00:13:07,244 --> 00:13:09,754 所以那里是北边 西边 我们应该往这边走 187 00:13:10,289 --> 00:13:11,289 对 我想是的 188 00:13:12,249 --> 00:13:13,289 走吧 189 00:13:17,588 --> 00:13:20,968 我让克里斯和欧提斯 在没有配备导航工具下 190 00:13:21,050 --> 00:13:24,090 进入荒原 有特别的原因 191 00:13:25,137 --> 00:13:26,347 你觉得呢? 192 00:13:26,430 --> 00:13:28,890 是这处山沟吗?看起来应该是 193 00:13:29,642 --> 00:13:30,892 对 我想应该是往这里 194 00:13:34,939 --> 00:13:37,859 找出正确的方向 195 00:13:37,942 --> 00:13:41,572 是大脑所能执行最复杂的任务之一 196 00:13:42,363 --> 00:13:47,543 爬上山脊线 跟着河 溪流 到了瀑布后左转 197 00:13:47,660 --> 00:13:48,740 对 没错 198 00:13:48,869 --> 00:13:52,329 那要仰赖大脑里 控制我们处理周遭环境的 199 00:13:52,456 --> 00:13:53,536 一个区域 200 00:13:53,707 --> 00:13:57,127 叫做海马体 那是大脑的记忆中心 201 00:13:57,628 --> 00:13:58,958 记忆 海马体 202 00:13:59,046 --> 00:14:02,836 海马体是一个形状像海马的微小结构 203 00:14:04,260 --> 00:14:08,060 大脑左右两侧各有一个 204 00:14:08,848 --> 00:14:12,388 可以把它当作一份地图 储存着我们的记忆 205 00:14:12,518 --> 00:14:13,638 让我们存取 206 00:14:13,769 --> 00:14:15,979 毕业 第一次骑车 小孩出生 断腿 学习冲浪 207 00:14:16,105 --> 00:14:20,065 随着年纪渐长 海马体会萎缩 那也是阿兹海默等疾病 208 00:14:20,192 --> 00:14:22,532 首先攻击的地方 209 00:14:24,655 --> 00:14:27,615 但是如果借由寻找方向等活动 来刺激海马体 210 00:14:27,825 --> 00:14:32,035 它就会变得更大 更健康 因为它会建立新连接 211 00:14:32,121 --> 00:14:34,001 并新增更多脑细胞 212 00:14:35,040 --> 00:14:38,210 科学家认为海马体越是强壮 213 00:14:38,460 --> 00:14:42,510 我们就越能抵抗 伴随年纪增长出现的认知损失 214 00:14:47,261 --> 00:14:49,811 抛下导航工具 靠自己寻找方向 215 00:14:49,889 --> 00:14:53,139 是克里斯可以轻松纳入 日常行程的练习 216 00:14:53,559 --> 00:14:56,099 这是个简单又有效的方法 能保持大脑活跃 217 00:14:56,770 --> 00:14:59,770 进而让大脑强健又有韧性 218 00:15:00,774 --> 00:15:02,824 好 应该快中午了 219 00:15:03,068 --> 00:15:04,238 对 我想是的 220 00:15:04,987 --> 00:15:07,737 北 东 南 西 221 00:15:08,240 --> 00:15:10,580 那里是北方 我们要往这边走 222 00:15:14,204 --> 00:15:15,294 找到河了 223 00:15:16,123 --> 00:15:17,213 对 224 00:15:17,625 --> 00:15:20,535 我们应该更接近该去的地方了 225 00:15:25,549 --> 00:15:27,549 老天 是流沙 226 00:15:28,010 --> 00:15:31,510 这就像是《魔域仙踪》里的伤心沼泽 227 00:15:31,597 --> 00:15:32,967 还记得电影《魔域仙踪》吗? 228 00:15:33,307 --> 00:15:35,427 -不记得 -你没看过《魔域仙踪》? 229 00:15:35,601 --> 00:15:37,651 -没有 -欧提斯 230 00:15:37,770 --> 00:15:39,100 我小时候不常看电视 231 00:15:39,438 --> 00:15:43,568 还记得以前的旧电视 得把天线移来移去吗? 232 00:15:44,068 --> 00:15:45,438 -记得 -我们家有一台 233 00:15:45,527 --> 00:15:47,857 对 你不会…不只是要移动天线而已 234 00:15:47,947 --> 00:15:50,777 还要找到房间里正确的位置 235 00:15:51,742 --> 00:15:52,872 对 而且… 236 00:15:53,619 --> 00:15:55,369 没错 “爸爸 不要坐在那里” 237 00:15:55,496 --> 00:15:57,116 -“电视画面都模糊了” -对 238 00:16:07,716 --> 00:16:10,336 处在大自然里 远离城镇和文明 239 00:16:13,681 --> 00:16:17,181 对我来说有种怀旧感 240 00:16:19,269 --> 00:16:21,979 那些人生中最早 241 00:16:22,398 --> 00:16:25,358 塑造出我个性的回忆 242 00:16:25,442 --> 00:16:26,862 我想要永远保存 243 00:16:30,447 --> 00:16:34,657 我在北领地长大 那里前不着村后不着店 244 00:16:34,743 --> 00:16:36,833 距离最近的城镇开车要四个半小时 245 00:16:37,162 --> 00:16:39,752 我没有鞋子 因为太热了 246 00:16:39,832 --> 00:16:45,382 我们成天都待在户外 247 00:16:51,385 --> 00:16:52,755 我最早的回忆… 248 00:16:54,430 --> 00:16:56,390 当时我非常小 大概才四岁 249 00:16:58,851 --> 00:17:05,231 我记得我爸去机场接人 250 00:17:05,357 --> 00:17:09,187 那只是内陆地区一条长长的泥土路 251 00:17:13,574 --> 00:17:16,374 我走出去找他 不断地走 252 00:17:20,998 --> 00:17:23,958 我还记得当时干燥又炎热 253 00:17:26,670 --> 00:17:29,380 红土沾满了全身 254 00:17:30,340 --> 00:17:32,340 皮肤 头发 衣服 255 00:17:34,887 --> 00:17:38,177 脚下感觉好像着了火 256 00:17:41,852 --> 00:17:45,692 我泪流满面 不知道爸爸在哪里 257 00:17:47,733 --> 00:17:50,243 但是突然之间 他出现在山坡上 258 00:17:52,988 --> 00:17:57,528 他显然非常惊慌 不知道我独自 259 00:17:58,327 --> 00:18:00,657 在这片荒野中做什么 260 00:18:03,832 --> 00:18:06,092 当时我还不明白发生什么事 261 00:18:06,168 --> 00:18:08,378 或他为什么会担心 262 00:18:10,714 --> 00:18:17,224 但是我还记得在他怀中 感受到一股温暖以及安全感 263 00:18:25,896 --> 00:18:28,226 -直直往上吗? -对 264 00:18:29,525 --> 00:18:31,605 这就像是台阶踏步机 265 00:18:42,663 --> 00:18:44,253 -口渴了吗? -渴了 266 00:18:44,623 --> 00:18:45,963 -喝点水吧 -好 267 00:19:19,199 --> 00:19:20,239 真漂亮 268 00:19:22,619 --> 00:19:24,579 通常这时候会想要拍照 269 00:19:26,039 --> 00:19:29,789 而不是聆听 通过手机的相机欣赏美景 270 00:19:30,127 --> 00:19:31,127 对 271 00:19:33,380 --> 00:19:36,470 来到这里没有其他事分心 感觉真好 272 00:19:37,217 --> 00:19:39,547 五感全都提升了 273 00:19:40,137 --> 00:19:43,177 嗅觉 触觉 听觉 274 00:19:49,605 --> 00:19:52,395 克里斯感觉更加清晰是很正常的事 275 00:19:54,526 --> 00:19:56,316 我们的大脑是在自然环境中进化的 276 00:19:59,156 --> 00:20:01,026 有研究显示 277 00:20:01,366 --> 00:20:04,196 我们为什么会觉得 大自然令人耳目一新 278 00:20:09,291 --> 00:20:11,921 研究显示身在都市时 279 00:20:13,754 --> 00:20:19,014 所有人造的视觉图案 声响 与令人分心的事物 280 00:20:19,259 --> 00:20:22,299 会让大脑的关键区域 处理起来相当费神 281 00:20:22,387 --> 00:20:24,507 后阿尔法脑波活动 功率 282 00:20:25,432 --> 00:20:26,852 这表示记忆 283 00:20:27,017 --> 00:20:31,357 解题能力与专注力都会遭受打击 284 00:20:32,564 --> 00:20:33,944 认知负荷 285 00:20:36,610 --> 00:20:39,570 不过科学家认为我们的大脑 286 00:20:39,738 --> 00:20:42,948 认为大自然的景象及画面 比较容易处理 287 00:20:44,243 --> 00:20:45,913 我们的认知能力 288 00:20:46,703 --> 00:20:49,713 不会超载 反而会完全复原 289 00:20:55,212 --> 00:20:56,422 不只如此 290 00:20:56,964 --> 00:20:59,764 待在大自然里也能减缓压力 291 00:21:00,133 --> 00:21:02,933 降低罹患阿兹海默症的风险 并有助于长寿 292 00:21:03,637 --> 00:21:06,717 事实上 在公园里散步20分钟 293 00:21:06,932 --> 00:21:08,432 不去看手机 294 00:21:08,558 --> 00:21:10,888 经证实能大量减少 295 00:21:11,019 --> 00:21:12,939 压力荷尔蒙 皮质醇 296 00:21:15,941 --> 00:21:17,731 -你确定不走在前面吗? -我来带头吧 297 00:21:17,859 --> 00:21:21,199 不然我先走吧? 要是我滑倒 问题比较不大 298 00:21:21,446 --> 00:21:24,236 明明很大 我得背着你 那会是个大问题 299 00:21:24,366 --> 00:21:26,406 我就是这个意思 你比我强壮 300 00:21:34,876 --> 00:21:36,416 欧提斯是个很棒的人 301 00:21:40,090 --> 00:21:43,430 很有幽默感 为人非常体贴 302 00:21:46,096 --> 00:21:47,176 欧提斯 303 00:21:47,848 --> 00:21:50,478 -帮帮我 -你跌得挺优雅的 304 00:21:50,767 --> 00:21:51,847 我得这么说 305 00:21:55,063 --> 00:21:58,483 而且他是个很棒的艺术家 306 00:22:02,738 --> 00:22:05,778 你的作品都是俯瞰视角 对吧? 307 00:22:06,825 --> 00:22:08,155 对 很多都是 308 00:22:09,077 --> 00:22:11,787 可以说是地形艺术 309 00:22:15,167 --> 00:22:17,997 我使用很多传统符号 310 00:22:18,920 --> 00:22:22,630 但是我会加以润色 使它们变得更有表情 311 00:22:24,718 --> 00:22:28,388 我也会记住它们的来历 真正的意涵 312 00:22:31,558 --> 00:22:36,398 我把历史数千年的传统艺术 313 00:22:37,314 --> 00:22:39,234 变得现代化 314 00:22:39,483 --> 00:22:43,613 试着给旧的方法赋予新意 315 00:22:46,156 --> 00:22:48,076 我作品中的每条线 每个点 316 00:22:49,659 --> 00:22:52,999 就像石头 河流 树木一样 317 00:22:53,622 --> 00:22:54,962 都是回忆 318 00:22:59,086 --> 00:23:01,166 克里斯长大的地方 319 00:23:01,296 --> 00:23:06,636 充斥着原住民族群 所以他能了解我的画作 320 00:23:07,886 --> 00:23:13,306 那是我们如此契合的一大原因 321 00:23:15,227 --> 00:23:16,477 我们应该带独木舟来的 322 00:23:17,771 --> 00:23:19,151 要是带个趴板就更好了 323 00:23:24,778 --> 00:23:27,738 和其他人相处对大脑有益 324 00:23:28,907 --> 00:23:32,537 我们是群居动物 和其他人互动能鼓励我们 325 00:23:32,661 --> 00:23:36,791 学习新事物 激发新想法 或看待世界的方式 326 00:23:40,293 --> 00:23:44,093 但是当我们孤立时 发展出痴呆症的几率 327 00:23:44,172 --> 00:23:47,472 就会提高百分之50左右 328 00:23:48,927 --> 00:23:52,507 因此在所有已知 能够延年益寿的事物当中 329 00:23:53,098 --> 00:23:56,268 我们身边的人也许是最重要的因素 330 00:23:58,562 --> 00:24:02,072 好 继续往这里走 应该就能抵达营地了吧? 331 00:24:02,732 --> 00:24:06,032 对 营地就在瀑布底下 332 00:24:14,327 --> 00:24:15,827 我们现在在瀑布顶端 333 00:24:17,497 --> 00:24:20,707 欧提斯指出我们要扎营的地方 334 00:24:26,298 --> 00:24:29,258 但是我找不到下去的路 他也一样 335 00:24:29,801 --> 00:24:31,551 只有一个方法了 336 00:25:00,373 --> 00:25:01,373 要命 337 00:25:10,509 --> 00:25:11,759 感觉好有活力 338 00:25:14,930 --> 00:25:17,100 那清空了我的脑袋 339 00:25:17,682 --> 00:25:19,272 也让我想到 340 00:25:19,684 --> 00:25:22,154 “希望等我老了之后还能这样跳水” 341 00:25:24,773 --> 00:25:27,233 得知测试结果后 我便不断想着 342 00:25:27,317 --> 00:25:30,737 变老之后的生活会怎么样 343 00:25:33,740 --> 00:25:36,330 我更可能罹患阿兹海默症的消息 344 00:25:36,576 --> 00:25:38,746 或许不完全让我意外 345 00:25:42,332 --> 00:25:45,712 我的爷爷有阿兹海默症 346 00:25:47,087 --> 00:25:48,087 而且… 347 00:25:48,964 --> 00:25:53,804 对 他的记忆过去几年来不断衰退 348 00:25:57,681 --> 00:26:01,891 这很两难 因为当他神智清醒时 他会很担心 349 00:26:02,060 --> 00:26:04,690 因为他会认得人 却不知道自己在哪 350 00:26:04,813 --> 00:26:07,943 那是很吓人的 351 00:26:14,072 --> 00:26:20,452 我对他最鲜明的回忆 是和他一起坐在车库里 352 00:26:25,584 --> 00:26:28,884 他在帮我们用木材做东西 353 00:26:31,506 --> 00:26:32,546 帮我们做长剑 354 00:26:34,593 --> 00:26:38,563 小小的假手枪 猎枪等等的 355 00:26:42,684 --> 00:26:47,154 我记得他很有耐心 和我们一起敲敲打打 356 00:26:47,230 --> 00:26:48,570 锯这个 劈那个 357 00:26:52,444 --> 00:26:56,284 我有很多美好的回忆 让我非常感激 358 00:26:57,449 --> 00:27:02,199 这个如此关怀别人 慈祥的人 359 00:27:07,083 --> 00:27:09,213 他是个很美好的人 360 00:27:17,969 --> 00:27:20,849 你爷爷有阿兹海默症? 361 00:27:21,097 --> 00:27:25,887 对 他不只是不记得我们 362 00:27:26,061 --> 00:27:29,731 这些孙子 连他自己的孩子也忘了 363 00:27:29,981 --> 00:27:34,531 忘记一切 很令人心碎 364 00:27:35,612 --> 00:27:40,832 这会让你担心…你也会像他那样吗? 365 00:27:42,452 --> 00:27:45,912 那些让你害怕的事 不是让你封闭自己 366 00:27:45,997 --> 00:27:49,827 就是会给你动力去克服它们 或想尽办法 367 00:27:50,293 --> 00:27:54,883 逆转困境 我们这么做 不就是为了这个吗? 368 00:27:55,048 --> 00:27:58,428 尽量采取预防措施 369 00:27:58,885 --> 00:28:00,135 好确保大脑健康 370 00:28:00,345 --> 00:28:03,675 这一切都是有正向意义的 而不是只有… 371 00:28:03,807 --> 00:28:06,557 “我到底要回几封信” 或是… 372 00:28:06,643 --> 00:28:08,353 “我的电影会获得什么评价” 373 00:28:08,436 --> 00:28:10,016 “我能不能再接到片约?” 374 00:28:20,073 --> 00:28:23,623 今天的健行累坏我们了 所以我们决定关灯睡觉 375 00:28:24,744 --> 00:28:28,874 但是不论多么疲累 躺下睡觉对我来说通常都很困难 376 00:28:29,916 --> 00:28:32,166 睡眠是彼得·阿提亚博士 377 00:28:32,293 --> 00:28:35,213 咨询时主要的重点话题之一 378 00:28:40,385 --> 00:28:42,595 克里斯 你的睡眠状况怎么样? 379 00:28:42,804 --> 00:28:44,894 你觉得你睡得好吗? 380 00:28:45,265 --> 00:28:48,265 不 我睡得不是很好 我晚上很常醒来 381 00:28:48,435 --> 00:28:51,515 从很年轻就这样了 但是我妈现在也会谈起 382 00:28:51,688 --> 00:28:55,358 晚上睡觉时脑中会放大 383 00:28:55,608 --> 00:28:59,028 所有的担忧 或是如果我对某件事感到愧疚 384 00:28:59,154 --> 00:29:01,614 觉得自己做错了什么 为什么事操心 385 00:29:02,031 --> 00:29:05,121 这个问题一直都在 386 00:29:06,119 --> 00:29:09,249 从你对于睡眠限制的叙述看来 387 00:29:09,372 --> 00:29:12,632 这似乎是来自 所有人都有的“猴子思维” 388 00:29:12,792 --> 00:29:16,302 这种精神官能症 反刍思考 389 00:29:17,088 --> 00:29:22,338 睡眠不是消极活动 重点不在于失去意识 390 00:29:22,844 --> 00:29:27,144 那其实是一段让大脑疗愈的有效时间 391 00:29:27,474 --> 00:29:30,394 而克里斯 鉴于你患病的风险比别人高 392 00:29:30,477 --> 00:29:32,477 我们必须认真看待睡眠这件事 393 00:29:32,729 --> 00:29:35,939 我们知道即使是一个晚上没睡好 394 00:29:36,274 --> 00:29:39,904 也会导致脑中累积毒素 395 00:29:40,361 --> 00:29:42,531 让人容易罹患阿兹海默症 396 00:29:42,614 --> 00:29:45,914 所以睡眠就短期来说 拥有绝佳的修复能力 397 00:29:45,992 --> 00:29:49,622 也能提供莫大的保护抵抗慢性疾病 398 00:29:53,458 --> 00:29:57,918 运作方式是这样的 睡觉时 白天累积下来的废物 399 00:29:58,004 --> 00:30:01,384 会被一种垃圾清理服务部门 400 00:30:01,674 --> 00:30:03,184 胶淋巴系统处理掉 401 00:30:05,053 --> 00:30:08,683 但是随着年纪增长 特别是睡不好的时候 402 00:30:08,890 --> 00:30:11,020 这种清理行动会松懈下来 403 00:30:12,393 --> 00:30:16,523 于是有害废弃物的累积速度 就比清除的速度快 404 00:30:16,940 --> 00:30:18,270 造成堵塞 405 00:30:21,027 --> 00:30:24,987 引发发炎 更可能导致阿兹海默症 406 00:30:25,198 --> 00:30:29,328 阿兹海默症 407 00:30:31,329 --> 00:30:34,079 克里斯从现在起能做许多事情 408 00:30:34,207 --> 00:30:36,457 来改善睡眠的时间和质量 409 00:30:36,543 --> 00:30:37,673 彼得·阿提亚博士 长寿医生 410 00:30:37,752 --> 00:30:39,002 建立简单的习惯 411 00:30:39,087 --> 00:30:42,217 像是有固定的上床与起床时间 412 00:30:42,423 --> 00:30:44,473 减少睡前的压力 413 00:30:44,717 --> 00:30:46,847 及查看信箱与社交媒体的时间 414 00:30:47,971 --> 00:30:50,011 这在树林中扎营时很容易办到 415 00:30:50,348 --> 00:30:53,348 但是希望他回家后做出这些改变 416 00:30:53,560 --> 00:30:57,610 能为他未来的认知健康 带来良好的效果 417 00:30:59,440 --> 00:31:02,030 而健康的睡眠习惯并非克里斯 418 00:31:02,151 --> 00:31:03,611 该持续练习的唯一活动 419 00:31:07,490 --> 00:31:08,580 很好 420 00:31:08,741 --> 00:31:12,121 事实上 他的许多习惯 421 00:31:12,579 --> 00:31:15,579 已经能够帮助他避免 年迈时会发生的脑部疾病 422 00:31:15,999 --> 00:31:17,209 这就对了 423 00:31:17,625 --> 00:31:22,045 定期禁食 多摄取蔬果及海鲜 424 00:31:22,422 --> 00:31:26,182 就能抵抗诱发阿兹海默症的细胞老化 425 00:31:27,051 --> 00:31:28,391 我不知道该哭还是该笑 426 00:31:30,847 --> 00:31:35,767 采取行动降低压力 也能帮助他保护记忆 427 00:31:36,519 --> 00:31:39,519 而让身体暴露在极端温度 428 00:31:39,731 --> 00:31:43,031 也经证实能大幅降低 罹患阿兹海默症的风险 429 00:31:49,824 --> 00:31:51,874 昨晚睡得怎么样?好潮湿 430 00:31:52,243 --> 00:31:54,583 有瀑布相伴真是美好 431 00:31:56,039 --> 00:31:58,459 -瀑布的声音哄我入睡 -对 432 00:32:00,585 --> 00:32:03,705 今天是第二天 好好睡了一晚之后 433 00:32:03,796 --> 00:32:04,876 我觉得焕然一新 434 00:32:11,179 --> 00:32:14,639 我知道我放下手机和电子邮件 只有一天一夜 435 00:32:14,807 --> 00:32:18,727 但是我的心灵已经感到 更清澈 更冷静 436 00:32:19,687 --> 00:32:21,307 我很期待接下来的活动 437 00:32:22,065 --> 00:32:24,605 你知道今天我们要往哪里走吗? 438 00:32:25,902 --> 00:32:27,572 继续往西北方? 439 00:32:29,197 --> 00:32:30,277 太阳露脸了吗? 440 00:32:30,573 --> 00:32:32,703 太阳应该会晚点才出来 441 00:32:33,326 --> 00:32:38,366 希望我们能及时赶到莱特瞭望台 参加原住民集会 442 00:32:41,834 --> 00:32:43,884 我们要去的莱特瞭望台 443 00:32:44,003 --> 00:32:48,133 是此区原住民特别的集会场地 444 00:32:48,675 --> 00:32:51,585 过去各个民族会在那里举办集会 445 00:32:53,805 --> 00:32:56,845 原住民集会到底是什么? 会发生什么事? 446 00:32:57,100 --> 00:32:59,600 那是三个民族的聚会 447 00:32:59,686 --> 00:33:03,016 我们会一起跳舞 分享智慧 448 00:33:03,106 --> 00:33:06,226 -一起珍惜这片国度 -是 449 00:33:07,443 --> 00:33:10,573 重点在于连接外在 450 00:33:11,114 --> 00:33:13,624 没错 这里已经一百多年 451 00:33:13,741 --> 00:33:15,661 没有举办过原住民集会 所一定会很特别 452 00:33:15,743 --> 00:33:21,293 很震撼 也能为心灵充电 453 00:33:25,211 --> 00:33:26,671 越来越陡了 454 00:33:30,091 --> 00:33:31,381 你有带攀爬装备吗? 455 00:33:33,469 --> 00:33:34,599 我来试试 456 00:33:39,392 --> 00:33:42,982 第二天的路程 对克里斯来说是不同的挑战 457 00:33:45,023 --> 00:33:46,403 要抵达莱特瞭望台 458 00:33:46,607 --> 00:33:49,567 他和欧提斯必须爬上山壁 459 00:34:01,497 --> 00:34:03,827 虽然这可以当作身体的运动 460 00:34:04,292 --> 00:34:06,422 但也同时锻炼着大脑 461 00:34:11,966 --> 00:34:13,626 你看起来好像山羊 462 00:34:13,760 --> 00:34:14,890 对 463 00:34:15,261 --> 00:34:17,141 你在健身房练了那么久 可以把我一路背上去 464 00:34:21,726 --> 00:34:22,936 运动的时候 465 00:34:23,019 --> 00:34:26,519 身体会产生一种化学物质 可以当作大脑的肥料 466 00:34:28,024 --> 00:34:30,944 那会刺激神经元成长并保持健康 467 00:34:33,613 --> 00:34:35,323 -接近了 -快到了 468 00:34:36,115 --> 00:34:40,075 有多项研究表示 中年时定期运动 469 00:34:40,286 --> 00:34:42,786 能减少罹患阿兹海默症 470 00:34:43,081 --> 00:34:45,331 将近五成的几率 471 00:34:48,419 --> 00:34:51,419 运动加上认知挑战 472 00:34:51,756 --> 00:34:54,876 是极为强大的工具 473 00:34:55,259 --> 00:34:56,639 能够对抗痴呆症 474 00:34:58,596 --> 00:35:00,056 就算年纪渐长也是 475 00:35:03,309 --> 00:35:08,899 德国 马德堡 476 00:35:13,778 --> 00:35:17,488 我母亲在五年前去世 477 00:35:19,200 --> 00:35:25,080 不幸的是她深受痴呆症所苦 478 00:35:26,499 --> 00:35:29,089 对 我内心想着 479 00:35:29,168 --> 00:35:30,918 老天 我也会遇上 480 00:35:31,003 --> 00:35:32,053 或可能遇上这种事 481 00:35:34,507 --> 00:35:36,547 一 二 三 四 482 00:35:38,386 --> 00:35:42,306 每个星期 70岁的古德伦 都会参加当地舞蹈课 483 00:35:47,270 --> 00:35:52,320 有时候我会觉得自己 不像30年前那般硬朗 484 00:35:54,652 --> 00:35:55,952 但重点是 485 00:35:56,070 --> 00:35:57,490 我的状况保持得很好 486 00:36:05,872 --> 00:36:10,462 不过这不是普通的舞蹈课 而是科学研究 487 00:36:11,794 --> 00:36:15,014 其目的在于查出跳舞这种运动 488 00:36:15,089 --> 00:36:18,549 对于老化的大脑 是否比一般健身有益 489 00:36:20,178 --> 00:36:22,678 跳舞必须学习复杂的动作 490 00:36:22,805 --> 00:36:24,675 诺格·穆勒教授 德国神经退化性疾病中心 491 00:36:24,765 --> 00:36:26,975 不像骑自行车那种重复性的动作 492 00:36:28,227 --> 00:36:33,687 所以我们认为跳舞 比较能够增进大脑功能 493 00:36:33,774 --> 00:36:38,704 因为那结合了认知与生理上的挑战 494 00:36:44,493 --> 00:36:48,583 科学家发现即使到了老年 我们的大脑 495 00:36:48,706 --> 00:36:51,956 仍能成长并发展新连接 496 00:36:55,421 --> 00:36:57,471 我是天竺鼠 497 00:36:58,174 --> 00:37:02,684 所以诺特和他的团队想查明 跳舞课程对于刺激这种成长 498 00:37:02,845 --> 00:37:04,555 效果如何 499 00:37:06,390 --> 00:37:08,560 他们要寻找大脑中 有关记忆的重要部分 500 00:37:08,809 --> 00:37:11,099 是否有正向改变 501 00:37:13,189 --> 00:37:18,069 请调出海马体的前侧影像 502 00:37:24,533 --> 00:37:27,163 可以看到这里有增生 503 00:37:28,454 --> 00:37:29,874 看起来很好 504 00:37:35,044 --> 00:37:38,014 那令人如释重负 因为我们的结果显示 505 00:37:38,089 --> 00:37:40,719 跳舞有绝佳的潜力 506 00:37:40,800 --> 00:37:43,470 能够增进大脑功能及结构 507 00:37:44,345 --> 00:37:49,345 希望在未来 跳舞能够避免 508 00:37:49,433 --> 00:37:51,273 痴呆症的发生 509 00:37:54,522 --> 00:37:57,022 令人讶异的不只有古德伦的结果 510 00:37:58,150 --> 00:38:01,240 整个舞蹈团在海马体的成长 511 00:38:01,570 --> 00:38:04,320 比做传统运动的人还要多 512 00:38:06,158 --> 00:38:09,748 这个结果让我非常吃惊 513 00:38:11,205 --> 00:38:13,825 所以我要拍拍自己的背 514 00:38:13,958 --> 00:38:15,578 称赞自己做得好 515 00:38:24,093 --> 00:38:27,183 在爬了几个小时后 516 00:38:27,388 --> 00:38:30,268 莱特瞭望台终于感觉近在咫尺 517 00:38:32,226 --> 00:38:34,096 -直直往上吗? -对 518 00:38:48,034 --> 00:38:49,334 我们来对地方了吗? 519 00:38:57,752 --> 00:38:58,882 -干得好 兄弟 -太棒了 520 00:38:59,045 --> 00:39:00,085 好样的 521 00:39:02,923 --> 00:39:07,893 我们成功了 而且不靠手机 导航 甚至是地图 522 00:39:09,347 --> 00:39:13,307 只倚靠数千年来 人们在地球上行走时仰赖的工具 523 00:39:13,934 --> 00:39:15,104 我们的大脑 524 00:39:15,603 --> 00:39:16,853 我们的起点就在那里 525 00:39:17,646 --> 00:39:20,186 -好远 -非常远 526 00:39:20,316 --> 00:39:22,226 让你看得很清楚 对吧? 527 00:39:28,783 --> 00:39:31,493 我看着我和欧提斯 走了这么远的一段路 528 00:39:32,203 --> 00:39:33,953 望向这片美景 529 00:39:34,580 --> 00:39:37,580 想起出发前长老对我们说的话 530 00:39:38,501 --> 00:39:42,421 “用自己的耳朵聆听 用自己的眼睛观看” 531 00:39:44,173 --> 00:39:45,933 那句话现在想来非常合理 532 00:39:46,425 --> 00:39:50,295 阻绝外在的噪音 聆听自然世界 533 00:39:50,763 --> 00:39:51,853 我们就能活得更好 534 00:39:55,393 --> 00:39:56,893 这是漫长的两天 535 00:39:58,646 --> 00:40:03,276 但是我们成功来到这里 参加原住民集会 536 00:40:16,330 --> 00:40:21,130 谨代表三个民族 敬邀你们一起共舞 537 00:40:22,378 --> 00:40:23,378 -好的 谢谢 -好 538 00:40:24,839 --> 00:40:26,839 -我不太会跳舞 -没关系 539 00:40:27,550 --> 00:40:30,090 我以为我只会在一旁观看 540 00:40:31,595 --> 00:40:33,715 现在我开始紧张了 541 00:40:51,449 --> 00:40:53,949 -往左划 往右划 -往左划 往右划 542 00:40:54,034 --> 00:40:57,624 弯下身 往旁边转 543 00:40:57,997 --> 00:40:59,037 好 544 00:40:59,415 --> 00:41:01,875 每个人都诚挚地欢迎我 545 00:41:01,959 --> 00:41:04,709 及鼓励我 让我很快就融入 546 00:41:19,351 --> 00:41:21,311 我看向欧提斯 547 00:41:23,856 --> 00:41:27,106 开始明白这对他的意义 548 00:41:31,655 --> 00:41:33,365 这三个民族的集会 549 00:41:35,576 --> 00:41:41,496 我觉得很有力量 有一种归属感 550 00:41:42,791 --> 00:41:46,671 因为这场集会意在唤醒 551 00:41:46,795 --> 00:41:49,505 回忆里及故事里的祖先 552 00:41:52,218 --> 00:41:57,598 我不仅能创造美好的新回忆 553 00:42:00,976 --> 00:42:04,976 也能和克里斯一起分享 在往后的日子中 554 00:42:05,064 --> 00:42:06,274 一起讨论 555 00:42:11,737 --> 00:42:13,407 踏上这段旅程时 我很担心 556 00:42:13,531 --> 00:42:15,571 老了之后会忘却回忆 557 00:42:19,453 --> 00:42:23,213 但是我现在明白 这其实掌控在我的手里 558 00:42:26,877 --> 00:42:30,417 解方很简单 吃得好 睡得好 559 00:42:31,674 --> 00:42:34,764 以新的经历挑战我的身心 560 00:42:35,094 --> 00:42:37,054 让自己沉浸在大自然里 561 00:42:37,680 --> 00:42:40,640 远离现代生活中 令人分心的事物与压力 562 00:42:42,851 --> 00:42:45,771 最重要的是 和我爱的人分享这一切 563 00:42:49,942 --> 00:42:52,612 这些简单的方法做起来一点都不难 564 00:42:54,989 --> 00:42:56,989 这都是我原本就爱做 565 00:42:58,909 --> 00:43:00,539 也想要更常做的事 566 00:43:02,037 --> 00:43:05,417 希望我不仅能过上 更开心 更有回报的生活 567 00:43:06,250 --> 00:43:10,880 像我爷爷那样为亲朋好友带来喜悦 568 00:43:12,715 --> 00:43:15,925 但我们也能一起创造宝贵的新回忆 569 00:43:16,260 --> 00:43:18,430 让我余生都记在脑海里 570 00:44:21,659 --> 00:44:23,659 字幕翻译:小泽