1
00:00:07,757 --> 00:00:09,377
我曾看过一句剧本里的台词
是这么说的
2
00:00:09,467 --> 00:00:12,847
“如果没有了回忆
我还存在过吗?”
3
00:00:13,096 --> 00:00:14,596
这句话一直停在我的脑海里
4
00:00:21,271 --> 00:00:23,441
我们的记忆应该能永久保存
5
00:00:25,567 --> 00:00:28,187
那塑造了我们 成就了我们
6
00:00:32,157 --> 00:00:33,987
好球 儿子
7
00:00:34,367 --> 00:00:35,617
想到…
8
00:00:36,202 --> 00:00:39,082
我无法记得我体验过的人生
9
00:00:39,164 --> 00:00:42,544
我的妻子 小孩
10
00:00:43,209 --> 00:00:45,999
大概是我最大的恐惧
11
00:00:49,340 --> 00:00:52,390
最近 我获知一些消息
12
00:00:52,469 --> 00:00:54,259
让我更加关心这件事
13
00:00:57,557 --> 00:01:00,557
当我开始研究如何活得更久 更好时
14
00:01:01,561 --> 00:01:03,521
接受了长寿专家彼得阿提亚博士
15
00:01:04,314 --> 00:01:07,404
-你好吗?
-设计的一连串测试
16
00:01:08,651 --> 00:01:10,201
-你今天好吗?
-很好
17
00:01:10,820 --> 00:01:14,280
我们对你进行了重要的检查
18
00:01:14,449 --> 00:01:16,449
各式各样的血检
19
00:01:16,618 --> 00:01:20,248
我也仔细看了你的每一种基因
20
00:01:20,705 --> 00:01:23,745
整体来说结果非常好
21
00:01:24,000 --> 00:01:26,090
而从外表看起来
22
00:01:26,211 --> 00:01:29,261
你很明显有好好保养身体
23
00:01:29,839 --> 00:01:32,679
但我们还是发现几处令人忧心的地方
24
00:01:33,468 --> 00:01:34,508
好的
25
00:01:34,636 --> 00:01:37,006
我们做的几项基因测试
26
00:01:37,138 --> 00:01:41,428
是针对一种叫做脂蛋白元E的基因
27
00:01:41,893 --> 00:01:48,323
你的组合非常罕见
那就是你有两组脂蛋白元E4
28
00:01:48,733 --> 00:01:51,283
一组来自你母亲 一组来自你父亲
29
00:01:52,070 --> 00:01:53,360
那代表什么?
30
00:01:53,446 --> 00:01:57,696
那代表你有更高的风险
可能罹患阿兹海默症
31
00:02:01,663 --> 00:02:02,833
高多少?
32
00:02:03,790 --> 00:02:06,630
比一般大众高上
33
00:02:06,876 --> 00:02:09,496
8到10倍
34
00:02:10,672 --> 00:02:11,802
好的
35
00:02:13,967 --> 00:02:15,257
我总是觉得…
36
00:02:16,177 --> 00:02:18,807
自己可以活到永远
37
00:02:18,888 --> 00:02:20,968
特别是我还如此年轻
38
00:02:21,141 --> 00:02:22,981
然后突然之间 有人告诉我
39
00:02:23,101 --> 00:02:25,601
“这件事可能会让你一命呜呼”
40
00:02:25,687 --> 00:02:29,147
我瞬间“哇”一声 吃惊到不行
41
00:02:32,986 --> 00:02:36,316
我知道很难想象
42
00:02:37,866 --> 00:02:41,946
但是我相信如果采取所有行动
43
00:02:42,245 --> 00:02:45,995
是可以降低风险的
44
00:02:46,499 --> 00:02:47,499
当然
45
00:02:47,584 --> 00:02:50,504
事实上 我想你可能
不会相信我这么说
46
00:02:50,628 --> 00:02:52,088
但是你会慢慢相信的
47
00:02:52,547 --> 00:02:54,877
你有这种基因可能是一件好事
48
00:02:55,216 --> 00:02:57,296
因为那会给我动力去…
49
00:02:57,427 --> 00:03:02,017
对 这会给你动力现在就去做
50
00:03:02,098 --> 00:03:04,428
你这个年纪的人
大多不会考虑要做的事
51
00:03:04,517 --> 00:03:07,397
-他们可能等到50 60岁才会开始
-是
52
00:03:10,440 --> 00:03:15,150
我大半辈子都非常注意
53
00:03:15,278 --> 00:03:16,908
自己的身体
54
00:03:17,113 --> 00:03:21,913
想办法让自己变得更强壮
更健康等等的
55
00:03:22,827 --> 00:03:26,157
但是我从来没有把注意力
放在大脑的健康上
56
00:03:29,209 --> 00:03:31,169
这个消息改变了一切
57
00:03:39,260 --> 00:03:44,850
这项测试意在检查额叶的功能
及计划能力
58
00:03:44,933 --> 00:03:47,103
所以你先看我示范 然后照做
59
00:03:47,227 --> 00:03:48,727
好吗?开始了
60
00:03:49,187 --> 00:03:52,977
所以我找上知名神经科医生沙伦·夏
61
00:03:55,902 --> 00:03:57,112
等等
62
00:03:57,403 --> 00:03:59,203
那是…我得再看一次
63
00:04:03,076 --> 00:04:06,076
我跟所有人一样 想尽可能
64
00:04:06,162 --> 00:04:10,042
留住记忆 不想只能瑟缩在角落
65
00:04:10,166 --> 00:04:12,496
什么事都做不了
66
00:04:12,752 --> 00:04:15,212
你显然很健康
67
00:04:15,380 --> 00:04:18,930
但是过了30岁之后
我们的大脑会开始退化
68
00:04:19,050 --> 00:04:22,970
我们的高峰在青春期
或是20多岁的时候
69
00:04:23,179 --> 00:04:26,929
所以我们必须努力进步并维持
70
00:04:27,225 --> 00:04:29,805
你不能到了60岁才说
“我要专心训练大脑”
71
00:04:29,894 --> 00:04:31,154
对
72
00:04:31,437 --> 00:04:33,267
因为阿兹海默症与其他疾病
73
00:04:33,356 --> 00:04:37,026
要发展15到20年后
我们的记忆才会开始出状况
74
00:04:37,527 --> 00:04:39,447
我吃得好 也很常运动
75
00:04:39,904 --> 00:04:44,374
我还能做些什么来改善大脑健康?
76
00:04:44,534 --> 00:04:47,044
就像你得花时间锻炼身体
77
00:04:47,161 --> 00:04:48,161
是
78
00:04:48,246 --> 00:04:49,996
你也花时间锻炼大脑
79
00:04:50,123 --> 00:04:54,503
新挑战能刺激神经连接
80
00:04:54,711 --> 00:04:57,511
拓展我们所谓的“神经可塑性”
81
00:04:57,672 --> 00:05:00,592
那可以大幅提升认知功能
82
00:05:01,050 --> 00:05:03,390
所以我会给你一些新东西
83
00:05:03,511 --> 00:05:06,431
让你挑战你的大脑
84
00:05:15,481 --> 00:05:17,651
为了保护克里斯的记忆
85
00:05:17,900 --> 00:05:19,240
我要他放下平常的生活
86
00:05:19,319 --> 00:05:20,449
沙伦·夏医生 史丹佛大学神经学家
87
00:05:22,155 --> 00:05:27,825
远离科技 到荒野遗世独立
88
00:05:31,289 --> 00:05:32,789
很壮观吧?
89
00:05:34,000 --> 00:05:36,790
就是那里 好好记在心里
90
00:05:40,465 --> 00:05:44,135
没有电话 导航等会让他分心的东西
91
00:05:44,385 --> 00:05:47,755
克里斯必须沉浸在周围的环境中
92
00:05:49,807 --> 00:05:54,597
只靠着大脑来穿过内陆地区
93
00:05:59,192 --> 00:06:01,902
老天 这里太容易迷路了
94
00:06:02,236 --> 00:06:04,236
很高兴有你在 因为我完全没头绪
95
00:06:04,822 --> 00:06:05,872
我已经搞不清楚方向了
96
00:06:08,910 --> 00:06:13,040
由于社会接触对认知功能很重要
97
00:06:13,539 --> 00:06:16,669
他的艺术家好友欧提斯·霍普·凯瑞
将会与他同行
98
00:06:18,920 --> 00:06:20,670
那里看起来很适合当营地
99
00:06:20,755 --> 00:06:22,465
就在瀑布底下那里
100
00:06:22,715 --> 00:06:24,175
记住那里
101
00:06:28,679 --> 00:06:30,599
我们的路线就在那里结束
102
00:06:30,765 --> 00:06:32,345
-那里吗?
-对
103
00:06:32,600 --> 00:06:34,520
我们要怎么上去?
104
00:06:35,520 --> 00:06:38,270
姑且把这项挑战当作大脑的战斗营
105
00:06:38,398 --> 00:06:40,068
让克里斯开始
106
00:06:40,149 --> 00:06:42,399
能够维持一辈子的练习
常保大脑健康
107
00:07:12,348 --> 00:07:17,398
克里斯·海姆斯沃斯: 挑战极限
108
00:07:20,690 --> 00:07:24,860
《第五集 记忆力》
109
00:07:26,946 --> 00:07:30,236
敦胡堤 阿奈湾及干拜恩吉尔地区
110
00:07:30,450 --> 00:07:32,330
澳洲
111
00:07:32,869 --> 00:07:35,119
原住民及托雷斯海峡岛民请注意
112
00:07:35,204 --> 00:07:40,964
本节目可能含有
一名逝者的画面 声音及视频
113
00:07:45,381 --> 00:07:49,761
欢迎来到敦胡堤地区 阿奈湾地区
114
00:07:49,844 --> 00:07:51,184
还有干拜恩吉尔地区
115
00:07:51,762 --> 00:07:54,272
这里是由三个部落共享的国度
116
00:08:02,690 --> 00:08:05,400
这里是我兄弟欧提斯的祖传之地
117
00:08:07,028 --> 00:08:10,238
多年来 我们一直梦想着
前来探索此地
118
00:08:12,033 --> 00:08:14,953
因此当沙伦建议到荒野探险的时候
119
00:08:15,786 --> 00:08:17,706
我就知道这里会是完美的地点
120
00:08:21,250 --> 00:08:24,500
这个地方之所以特别适合我们的旅程
121
00:08:25,171 --> 00:08:29,881
是因为在这片大地上
风景与回忆密不可分
122
00:08:31,135 --> 00:08:35,255
身体 心灵 精神
123
00:08:40,186 --> 00:08:41,516
我叫欧提斯·霍普·凯瑞
124
00:08:41,604 --> 00:08:44,904
我来自干拜恩吉尔和邦加隆地区
125
00:08:48,736 --> 00:08:52,776
澳洲的原住民族
在此已有六万多年的历史
126
00:08:52,865 --> 00:08:56,785
所以我们与地球之间
拥有极为悠久的联系
127
00:09:01,249 --> 00:09:05,749
在第一民族文化中
我们相信回忆存在于石头
128
00:09:05,878 --> 00:09:09,628
水 风和天空中
129
00:09:11,759 --> 00:09:17,349
所以只要坐下来好好聆听
就能听到祖先给我们的话语
130
00:09:21,894 --> 00:09:23,944
希望这趟旅程中
131
00:09:24,230 --> 00:09:27,400
你们会听到我们的国度给你们的话语
132
00:09:27,817 --> 00:09:30,817
用自己的耳朵聆听这个世界的声音
133
00:09:30,987 --> 00:09:32,357
而不是通过其他人的耳朵
134
00:09:33,698 --> 00:09:39,248
用自己的眼睛观看这个世界
而不是通过其他人的眼睛
135
00:09:40,788 --> 00:09:44,078
长老允许我们跨越这片土地时
136
00:09:44,166 --> 00:09:45,496
其中一人是这么说的
137
00:09:45,710 --> 00:09:47,040
“用自己的耳朵聆听”
138
00:09:50,423 --> 00:09:52,093
“用自己的眼睛观看”
139
00:09:53,634 --> 00:09:55,344
“忠于自己”
140
00:09:57,722 --> 00:10:02,942
那完全打中我的心 直达内心深处
141
00:10:03,811 --> 00:10:05,731
真的很美妙
142
00:10:08,357 --> 00:10:09,777
接下来的两天里
143
00:10:09,859 --> 00:10:11,859
克里斯和欧提斯将必须穿越
144
00:10:11,944 --> 00:10:14,284
数千英亩的荒野
145
00:10:15,615 --> 00:10:21,035
好 这里是起点
然后我们要往这里走 对吧?
146
00:10:22,121 --> 00:10:24,791
但是心理的挑战
147
00:10:25,291 --> 00:10:28,131
在计划及熟记路线的时候已经开始
148
00:10:28,753 --> 00:10:30,803
然后走上这条山脊线 对吧?
149
00:10:31,339 --> 00:10:32,419
对
150
00:10:33,799 --> 00:10:38,009
首先 他们要往北走过一片
空地与森林交杂的地区
151
00:10:39,138 --> 00:10:41,518
从瀑布顶端爬到这里
然后找到这条小溪
152
00:10:41,599 --> 00:10:43,269
从这里要往哪边走?
153
00:10:44,226 --> 00:10:46,306
走到这条小溪的时候要改变方向
154
00:10:46,479 --> 00:10:48,109
接着往下游走
155
00:10:49,607 --> 00:10:53,607
他们要找到一条有数个瀑布的河流
156
00:10:54,153 --> 00:10:55,703
沿着河走到一处
157
00:10:55,780 --> 00:10:57,950
可能适合扎营过夜的地方
158
00:10:58,699 --> 00:11:03,699
第二天的路线 从营地往北走
159
00:11:03,829 --> 00:11:05,459
你拍照了吧?
160
00:11:05,539 --> 00:11:06,709
那里有路吗?还是我们得…
161
00:11:07,083 --> 00:11:08,633
不 我们得自己走出路来
162
00:11:09,877 --> 00:11:13,547
最后 他们要爬上一处陡坡
朝着目的地
163
00:11:14,465 --> 00:11:15,835
莱特瞭望台前进
164
00:11:17,093 --> 00:11:19,643
好 路线是这样 森林 山脊线 瀑布
165
00:11:19,720 --> 00:11:21,510
森林 山脊线 瀑布
166
00:11:21,597 --> 00:11:24,227
经过瀑布后爬上空地
167
00:11:27,311 --> 00:11:29,191
我肯定会迷路 不用怀疑
168
00:11:31,148 --> 00:11:32,648
很好 很高兴有你在
169
00:11:35,486 --> 00:11:39,486
但是在克里斯和欧提斯出发前
还有一件事要做
170
00:11:40,408 --> 00:11:41,488
手机交出来
171
00:11:42,576 --> 00:11:43,576
好 给你
172
00:11:44,662 --> 00:11:47,542
谢谢 就这样了吗?
173
00:11:51,210 --> 00:11:53,130
-就这些了
-全都交出来了
174
00:11:53,587 --> 00:11:56,087
还有一部 给你
175
00:11:58,134 --> 00:11:59,594
谁会比较难熬?
176
00:12:00,219 --> 00:12:04,099
应该是欧提斯 他很常玩手机
177
00:12:05,433 --> 00:12:07,233
他一定会很痛苦 对不对?
178
00:12:07,393 --> 00:12:08,563
祝你们好运
179
00:12:27,371 --> 00:12:28,661
要下雨了
180
00:12:35,588 --> 00:12:37,418
你觉得我们有走对方向吗?
181
00:12:39,091 --> 00:12:41,721
继续走就是了
迷路时最好继续走 对吧?
182
00:12:53,147 --> 00:12:56,477
阳光完全消失 这下更有挑战性了
183
00:12:58,068 --> 00:13:01,198
环顾四周 哪里天空最亮?
184
00:13:01,363 --> 00:13:02,493
那里
185
00:13:02,907 --> 00:13:06,287
那要不是太阳
就是一艘飞向太阳的宇宙飞船
186
00:13:07,244 --> 00:13:09,754
所以那里是北边 西边
我们应该往这边走
187
00:13:10,289 --> 00:13:11,289
对 我想是的
188
00:13:12,249 --> 00:13:13,289
走吧
189
00:13:17,588 --> 00:13:20,968
我让克里斯和欧提斯
在没有配备导航工具下
190
00:13:21,050 --> 00:13:24,090
进入荒原 有特别的原因
191
00:13:25,137 --> 00:13:26,347
你觉得呢?
192
00:13:26,430 --> 00:13:28,890
是这处山沟吗?看起来应该是
193
00:13:29,642 --> 00:13:30,892
对 我想应该是往这里
194
00:13:34,939 --> 00:13:37,859
找出正确的方向
195
00:13:37,942 --> 00:13:41,572
是大脑所能执行最复杂的任务之一
196
00:13:42,363 --> 00:13:47,543
爬上山脊线 跟着河 溪流
到了瀑布后左转
197
00:13:47,660 --> 00:13:48,740
对 没错
198
00:13:48,869 --> 00:13:52,329
那要仰赖大脑里
控制我们处理周遭环境的
199
00:13:52,456 --> 00:13:53,536
一个区域
200
00:13:53,707 --> 00:13:57,127
叫做海马体 那是大脑的记忆中心
201
00:13:57,628 --> 00:13:58,958
记忆 海马体
202
00:13:59,046 --> 00:14:02,836
海马体是一个形状像海马的微小结构
203
00:14:04,260 --> 00:14:08,060
大脑左右两侧各有一个
204
00:14:08,848 --> 00:14:12,388
可以把它当作一份地图
储存着我们的记忆
205
00:14:12,518 --> 00:14:13,638
让我们存取
206
00:14:13,769 --> 00:14:15,979
毕业 第一次骑车 小孩出生
断腿 学习冲浪
207
00:14:16,105 --> 00:14:20,065
随着年纪渐长 海马体会萎缩
那也是阿兹海默等疾病
208
00:14:20,192 --> 00:14:22,532
首先攻击的地方
209
00:14:24,655 --> 00:14:27,615
但是如果借由寻找方向等活动
来刺激海马体
210
00:14:27,825 --> 00:14:32,035
它就会变得更大 更健康
因为它会建立新连接
211
00:14:32,121 --> 00:14:34,001
并新增更多脑细胞
212
00:14:35,040 --> 00:14:38,210
科学家认为海马体越是强壮
213
00:14:38,460 --> 00:14:42,510
我们就越能抵抗
伴随年纪增长出现的认知损失
214
00:14:47,261 --> 00:14:49,811
抛下导航工具 靠自己寻找方向
215
00:14:49,889 --> 00:14:53,139
是克里斯可以轻松纳入
日常行程的练习
216
00:14:53,559 --> 00:14:56,099
这是个简单又有效的方法
能保持大脑活跃
217
00:14:56,770 --> 00:14:59,770
进而让大脑强健又有韧性
218
00:15:00,774 --> 00:15:02,824
好 应该快中午了
219
00:15:03,068 --> 00:15:04,238
对 我想是的
220
00:15:04,987 --> 00:15:07,737
北 东 南 西
221
00:15:08,240 --> 00:15:10,580
那里是北方 我们要往这边走
222
00:15:14,204 --> 00:15:15,294
找到河了
223
00:15:16,123 --> 00:15:17,213
对
224
00:15:17,625 --> 00:15:20,535
我们应该更接近该去的地方了
225
00:15:25,549 --> 00:15:27,549
老天 是流沙
226
00:15:28,010 --> 00:15:31,510
这就像是《魔域仙踪》里的伤心沼泽
227
00:15:31,597 --> 00:15:32,967
还记得电影《魔域仙踪》吗?
228
00:15:33,307 --> 00:15:35,427
-不记得
-你没看过《魔域仙踪》?
229
00:15:35,601 --> 00:15:37,651
-没有
-欧提斯
230
00:15:37,770 --> 00:15:39,100
我小时候不常看电视
231
00:15:39,438 --> 00:15:43,568
还记得以前的旧电视
得把天线移来移去吗?
232
00:15:44,068 --> 00:15:45,438
-记得
-我们家有一台
233
00:15:45,527 --> 00:15:47,857
对 你不会…不只是要移动天线而已
234
00:15:47,947 --> 00:15:50,777
还要找到房间里正确的位置
235
00:15:51,742 --> 00:15:52,872
对 而且…
236
00:15:53,619 --> 00:15:55,369
没错 “爸爸 不要坐在那里”
237
00:15:55,496 --> 00:15:57,116
-“电视画面都模糊了”
-对
238
00:16:07,716 --> 00:16:10,336
处在大自然里 远离城镇和文明
239
00:16:13,681 --> 00:16:17,181
对我来说有种怀旧感
240
00:16:19,269 --> 00:16:21,979
那些人生中最早
241
00:16:22,398 --> 00:16:25,358
塑造出我个性的回忆
242
00:16:25,442 --> 00:16:26,862
我想要永远保存
243
00:16:30,447 --> 00:16:34,657
我在北领地长大
那里前不着村后不着店
244
00:16:34,743 --> 00:16:36,833
距离最近的城镇开车要四个半小时
245
00:16:37,162 --> 00:16:39,752
我没有鞋子 因为太热了
246
00:16:39,832 --> 00:16:45,382
我们成天都待在户外
247
00:16:51,385 --> 00:16:52,755
我最早的回忆…
248
00:16:54,430 --> 00:16:56,390
当时我非常小 大概才四岁
249
00:16:58,851 --> 00:17:05,231
我记得我爸去机场接人
250
00:17:05,357 --> 00:17:09,187
那只是内陆地区一条长长的泥土路
251
00:17:13,574 --> 00:17:16,374
我走出去找他 不断地走
252
00:17:20,998 --> 00:17:23,958
我还记得当时干燥又炎热
253
00:17:26,670 --> 00:17:29,380
红土沾满了全身
254
00:17:30,340 --> 00:17:32,340
皮肤 头发 衣服
255
00:17:34,887 --> 00:17:38,177
脚下感觉好像着了火
256
00:17:41,852 --> 00:17:45,692
我泪流满面 不知道爸爸在哪里
257
00:17:47,733 --> 00:17:50,243
但是突然之间 他出现在山坡上
258
00:17:52,988 --> 00:17:57,528
他显然非常惊慌 不知道我独自
259
00:17:58,327 --> 00:18:00,657
在这片荒野中做什么
260
00:18:03,832 --> 00:18:06,092
当时我还不明白发生什么事
261
00:18:06,168 --> 00:18:08,378
或他为什么会担心
262
00:18:10,714 --> 00:18:17,224
但是我还记得在他怀中
感受到一股温暖以及安全感
263
00:18:25,896 --> 00:18:28,226
-直直往上吗?
-对
264
00:18:29,525 --> 00:18:31,605
这就像是台阶踏步机
265
00:18:42,663 --> 00:18:44,253
-口渴了吗?
-渴了
266
00:18:44,623 --> 00:18:45,963
-喝点水吧
-好
267
00:19:19,199 --> 00:19:20,239
真漂亮
268
00:19:22,619 --> 00:19:24,579
通常这时候会想要拍照
269
00:19:26,039 --> 00:19:29,789
而不是聆听
通过手机的相机欣赏美景
270
00:19:30,127 --> 00:19:31,127
对
271
00:19:33,380 --> 00:19:36,470
来到这里没有其他事分心
感觉真好
272
00:19:37,217 --> 00:19:39,547
五感全都提升了
273
00:19:40,137 --> 00:19:43,177
嗅觉 触觉 听觉
274
00:19:49,605 --> 00:19:52,395
克里斯感觉更加清晰是很正常的事
275
00:19:54,526 --> 00:19:56,316
我们的大脑是在自然环境中进化的
276
00:19:59,156 --> 00:20:01,026
有研究显示
277
00:20:01,366 --> 00:20:04,196
我们为什么会觉得
大自然令人耳目一新
278
00:20:09,291 --> 00:20:11,921
研究显示身在都市时
279
00:20:13,754 --> 00:20:19,014
所有人造的视觉图案 声响
与令人分心的事物
280
00:20:19,259 --> 00:20:22,299
会让大脑的关键区域
处理起来相当费神
281
00:20:22,387 --> 00:20:24,507
后阿尔法脑波活动 功率
282
00:20:25,432 --> 00:20:26,852
这表示记忆
283
00:20:27,017 --> 00:20:31,357
解题能力与专注力都会遭受打击
284
00:20:32,564 --> 00:20:33,944
认知负荷
285
00:20:36,610 --> 00:20:39,570
不过科学家认为我们的大脑
286
00:20:39,738 --> 00:20:42,948
认为大自然的景象及画面
比较容易处理
287
00:20:44,243 --> 00:20:45,913
我们的认知能力
288
00:20:46,703 --> 00:20:49,713
不会超载 反而会完全复原
289
00:20:55,212 --> 00:20:56,422
不只如此
290
00:20:56,964 --> 00:20:59,764
待在大自然里也能减缓压力
291
00:21:00,133 --> 00:21:02,933
降低罹患阿兹海默症的风险
并有助于长寿
292
00:21:03,637 --> 00:21:06,717
事实上 在公园里散步20分钟
293
00:21:06,932 --> 00:21:08,432
不去看手机
294
00:21:08,558 --> 00:21:10,888
经证实能大量减少
295
00:21:11,019 --> 00:21:12,939
压力荷尔蒙 皮质醇
296
00:21:15,941 --> 00:21:17,731
-你确定不走在前面吗?
-我来带头吧
297
00:21:17,859 --> 00:21:21,199
不然我先走吧?
要是我滑倒 问题比较不大
298
00:21:21,446 --> 00:21:24,236
明明很大 我得背着你
那会是个大问题
299
00:21:24,366 --> 00:21:26,406
我就是这个意思 你比我强壮
300
00:21:34,876 --> 00:21:36,416
欧提斯是个很棒的人
301
00:21:40,090 --> 00:21:43,430
很有幽默感 为人非常体贴
302
00:21:46,096 --> 00:21:47,176
欧提斯
303
00:21:47,848 --> 00:21:50,478
-帮帮我
-你跌得挺优雅的
304
00:21:50,767 --> 00:21:51,847
我得这么说
305
00:21:55,063 --> 00:21:58,483
而且他是个很棒的艺术家
306
00:22:02,738 --> 00:22:05,778
你的作品都是俯瞰视角 对吧?
307
00:22:06,825 --> 00:22:08,155
对 很多都是
308
00:22:09,077 --> 00:22:11,787
可以说是地形艺术
309
00:22:15,167 --> 00:22:17,997
我使用很多传统符号
310
00:22:18,920 --> 00:22:22,630
但是我会加以润色
使它们变得更有表情
311
00:22:24,718 --> 00:22:28,388
我也会记住它们的来历 真正的意涵
312
00:22:31,558 --> 00:22:36,398
我把历史数千年的传统艺术
313
00:22:37,314 --> 00:22:39,234
变得现代化
314
00:22:39,483 --> 00:22:43,613
试着给旧的方法赋予新意
315
00:22:46,156 --> 00:22:48,076
我作品中的每条线 每个点
316
00:22:49,659 --> 00:22:52,999
就像石头 河流 树木一样
317
00:22:53,622 --> 00:22:54,962
都是回忆
318
00:22:59,086 --> 00:23:01,166
克里斯长大的地方
319
00:23:01,296 --> 00:23:06,636
充斥着原住民族群
所以他能了解我的画作
320
00:23:07,886 --> 00:23:13,306
那是我们如此契合的一大原因
321
00:23:15,227 --> 00:23:16,477
我们应该带独木舟来的
322
00:23:17,771 --> 00:23:19,151
要是带个趴板就更好了
323
00:23:24,778 --> 00:23:27,738
和其他人相处对大脑有益
324
00:23:28,907 --> 00:23:32,537
我们是群居动物
和其他人互动能鼓励我们
325
00:23:32,661 --> 00:23:36,791
学习新事物 激发新想法
或看待世界的方式
326
00:23:40,293 --> 00:23:44,093
但是当我们孤立时
发展出痴呆症的几率
327
00:23:44,172 --> 00:23:47,472
就会提高百分之50左右
328
00:23:48,927 --> 00:23:52,507
因此在所有已知
能够延年益寿的事物当中
329
00:23:53,098 --> 00:23:56,268
我们身边的人也许是最重要的因素
330
00:23:58,562 --> 00:24:02,072
好 继续往这里走
应该就能抵达营地了吧?
331
00:24:02,732 --> 00:24:06,032
对 营地就在瀑布底下
332
00:24:14,327 --> 00:24:15,827
我们现在在瀑布顶端
333
00:24:17,497 --> 00:24:20,707
欧提斯指出我们要扎营的地方
334
00:24:26,298 --> 00:24:29,258
但是我找不到下去的路 他也一样
335
00:24:29,801 --> 00:24:31,551
只有一个方法了
336
00:25:00,373 --> 00:25:01,373
要命
337
00:25:10,509 --> 00:25:11,759
感觉好有活力
338
00:25:14,930 --> 00:25:17,100
那清空了我的脑袋
339
00:25:17,682 --> 00:25:19,272
也让我想到
340
00:25:19,684 --> 00:25:22,154
“希望等我老了之后还能这样跳水”
341
00:25:24,773 --> 00:25:27,233
得知测试结果后 我便不断想着
342
00:25:27,317 --> 00:25:30,737
变老之后的生活会怎么样
343
00:25:33,740 --> 00:25:36,330
我更可能罹患阿兹海默症的消息
344
00:25:36,576 --> 00:25:38,746
或许不完全让我意外
345
00:25:42,332 --> 00:25:45,712
我的爷爷有阿兹海默症
346
00:25:47,087 --> 00:25:48,087
而且…
347
00:25:48,964 --> 00:25:53,804
对 他的记忆过去几年来不断衰退
348
00:25:57,681 --> 00:26:01,891
这很两难 因为当他神智清醒时
他会很担心
349
00:26:02,060 --> 00:26:04,690
因为他会认得人 却不知道自己在哪
350
00:26:04,813 --> 00:26:07,943
那是很吓人的
351
00:26:14,072 --> 00:26:20,452
我对他最鲜明的回忆
是和他一起坐在车库里
352
00:26:25,584 --> 00:26:28,884
他在帮我们用木材做东西
353
00:26:31,506 --> 00:26:32,546
帮我们做长剑
354
00:26:34,593 --> 00:26:38,563
小小的假手枪 猎枪等等的
355
00:26:42,684 --> 00:26:47,154
我记得他很有耐心
和我们一起敲敲打打
356
00:26:47,230 --> 00:26:48,570
锯这个 劈那个
357
00:26:52,444 --> 00:26:56,284
我有很多美好的回忆
让我非常感激
358
00:26:57,449 --> 00:27:02,199
这个如此关怀别人 慈祥的人
359
00:27:07,083 --> 00:27:09,213
他是个很美好的人
360
00:27:17,969 --> 00:27:20,849
你爷爷有阿兹海默症?
361
00:27:21,097 --> 00:27:25,887
对 他不只是不记得我们
362
00:27:26,061 --> 00:27:29,731
这些孙子 连他自己的孩子也忘了
363
00:27:29,981 --> 00:27:34,531
忘记一切 很令人心碎
364
00:27:35,612 --> 00:27:40,832
这会让你担心…你也会像他那样吗?
365
00:27:42,452 --> 00:27:45,912
那些让你害怕的事
不是让你封闭自己
366
00:27:45,997 --> 00:27:49,827
就是会给你动力去克服它们
或想尽办法
367
00:27:50,293 --> 00:27:54,883
逆转困境 我们这么做
不就是为了这个吗?
368
00:27:55,048 --> 00:27:58,428
尽量采取预防措施
369
00:27:58,885 --> 00:28:00,135
好确保大脑健康
370
00:28:00,345 --> 00:28:03,675
这一切都是有正向意义的
而不是只有…
371
00:28:03,807 --> 00:28:06,557
“我到底要回几封信” 或是…
372
00:28:06,643 --> 00:28:08,353
“我的电影会获得什么评价”
373
00:28:08,436 --> 00:28:10,016
“我能不能再接到片约?”
374
00:28:20,073 --> 00:28:23,623
今天的健行累坏我们了
所以我们决定关灯睡觉
375
00:28:24,744 --> 00:28:28,874
但是不论多么疲累
躺下睡觉对我来说通常都很困难
376
00:28:29,916 --> 00:28:32,166
睡眠是彼得·阿提亚博士
377
00:28:32,293 --> 00:28:35,213
咨询时主要的重点话题之一
378
00:28:40,385 --> 00:28:42,595
克里斯 你的睡眠状况怎么样?
379
00:28:42,804 --> 00:28:44,894
你觉得你睡得好吗?
380
00:28:45,265 --> 00:28:48,265
不 我睡得不是很好
我晚上很常醒来
381
00:28:48,435 --> 00:28:51,515
从很年轻就这样了
但是我妈现在也会谈起
382
00:28:51,688 --> 00:28:55,358
晚上睡觉时脑中会放大
383
00:28:55,608 --> 00:28:59,028
所有的担忧
或是如果我对某件事感到愧疚
384
00:28:59,154 --> 00:29:01,614
觉得自己做错了什么 为什么事操心
385
00:29:02,031 --> 00:29:05,121
这个问题一直都在
386
00:29:06,119 --> 00:29:09,249
从你对于睡眠限制的叙述看来
387
00:29:09,372 --> 00:29:12,632
这似乎是来自
所有人都有的“猴子思维”
388
00:29:12,792 --> 00:29:16,302
这种精神官能症 反刍思考
389
00:29:17,088 --> 00:29:22,338
睡眠不是消极活动
重点不在于失去意识
390
00:29:22,844 --> 00:29:27,144
那其实是一段让大脑疗愈的有效时间
391
00:29:27,474 --> 00:29:30,394
而克里斯
鉴于你患病的风险比别人高
392
00:29:30,477 --> 00:29:32,477
我们必须认真看待睡眠这件事
393
00:29:32,729 --> 00:29:35,939
我们知道即使是一个晚上没睡好
394
00:29:36,274 --> 00:29:39,904
也会导致脑中累积毒素
395
00:29:40,361 --> 00:29:42,531
让人容易罹患阿兹海默症
396
00:29:42,614 --> 00:29:45,914
所以睡眠就短期来说
拥有绝佳的修复能力
397
00:29:45,992 --> 00:29:49,622
也能提供莫大的保护抵抗慢性疾病
398
00:29:53,458 --> 00:29:57,918
运作方式是这样的
睡觉时 白天累积下来的废物
399
00:29:58,004 --> 00:30:01,384
会被一种垃圾清理服务部门
400
00:30:01,674 --> 00:30:03,184
胶淋巴系统处理掉
401
00:30:05,053 --> 00:30:08,683
但是随着年纪增长
特别是睡不好的时候
402
00:30:08,890 --> 00:30:11,020
这种清理行动会松懈下来
403
00:30:12,393 --> 00:30:16,523
于是有害废弃物的累积速度
就比清除的速度快
404
00:30:16,940 --> 00:30:18,270
造成堵塞
405
00:30:21,027 --> 00:30:24,987
引发发炎 更可能导致阿兹海默症
406
00:30:25,198 --> 00:30:29,328
阿兹海默症
407
00:30:31,329 --> 00:30:34,079
克里斯从现在起能做许多事情
408
00:30:34,207 --> 00:30:36,457
来改善睡眠的时间和质量
409
00:30:36,543 --> 00:30:37,673
彼得·阿提亚博士 长寿医生
410
00:30:37,752 --> 00:30:39,002
建立简单的习惯
411
00:30:39,087 --> 00:30:42,217
像是有固定的上床与起床时间
412
00:30:42,423 --> 00:30:44,473
减少睡前的压力
413
00:30:44,717 --> 00:30:46,847
及查看信箱与社交媒体的时间
414
00:30:47,971 --> 00:30:50,011
这在树林中扎营时很容易办到
415
00:30:50,348 --> 00:30:53,348
但是希望他回家后做出这些改变
416
00:30:53,560 --> 00:30:57,610
能为他未来的认知健康
带来良好的效果
417
00:30:59,440 --> 00:31:02,030
而健康的睡眠习惯并非克里斯
418
00:31:02,151 --> 00:31:03,611
该持续练习的唯一活动
419
00:31:07,490 --> 00:31:08,580
很好
420
00:31:08,741 --> 00:31:12,121
事实上 他的许多习惯
421
00:31:12,579 --> 00:31:15,579
已经能够帮助他避免
年迈时会发生的脑部疾病
422
00:31:15,999 --> 00:31:17,209
这就对了
423
00:31:17,625 --> 00:31:22,045
定期禁食 多摄取蔬果及海鲜
424
00:31:22,422 --> 00:31:26,182
就能抵抗诱发阿兹海默症的细胞老化
425
00:31:27,051 --> 00:31:28,391
我不知道该哭还是该笑
426
00:31:30,847 --> 00:31:35,767
采取行动降低压力
也能帮助他保护记忆
427
00:31:36,519 --> 00:31:39,519
而让身体暴露在极端温度
428
00:31:39,731 --> 00:31:43,031
也经证实能大幅降低
罹患阿兹海默症的风险
429
00:31:49,824 --> 00:31:51,874
昨晚睡得怎么样?好潮湿
430
00:31:52,243 --> 00:31:54,583
有瀑布相伴真是美好
431
00:31:56,039 --> 00:31:58,459
-瀑布的声音哄我入睡
-对
432
00:32:00,585 --> 00:32:03,705
今天是第二天 好好睡了一晚之后
433
00:32:03,796 --> 00:32:04,876
我觉得焕然一新
434
00:32:11,179 --> 00:32:14,639
我知道我放下手机和电子邮件
只有一天一夜
435
00:32:14,807 --> 00:32:18,727
但是我的心灵已经感到
更清澈 更冷静
436
00:32:19,687 --> 00:32:21,307
我很期待接下来的活动
437
00:32:22,065 --> 00:32:24,605
你知道今天我们要往哪里走吗?
438
00:32:25,902 --> 00:32:27,572
继续往西北方?
439
00:32:29,197 --> 00:32:30,277
太阳露脸了吗?
440
00:32:30,573 --> 00:32:32,703
太阳应该会晚点才出来
441
00:32:33,326 --> 00:32:38,366
希望我们能及时赶到莱特瞭望台
参加原住民集会
442
00:32:41,834 --> 00:32:43,884
我们要去的莱特瞭望台
443
00:32:44,003 --> 00:32:48,133
是此区原住民特别的集会场地
444
00:32:48,675 --> 00:32:51,585
过去各个民族会在那里举办集会
445
00:32:53,805 --> 00:32:56,845
原住民集会到底是什么?
会发生什么事?
446
00:32:57,100 --> 00:32:59,600
那是三个民族的聚会
447
00:32:59,686 --> 00:33:03,016
我们会一起跳舞 分享智慧
448
00:33:03,106 --> 00:33:06,226
-一起珍惜这片国度
-是
449
00:33:07,443 --> 00:33:10,573
重点在于连接外在
450
00:33:11,114 --> 00:33:13,624
没错 这里已经一百多年
451
00:33:13,741 --> 00:33:15,661
没有举办过原住民集会
所一定会很特别
452
00:33:15,743 --> 00:33:21,293
很震撼 也能为心灵充电
453
00:33:25,211 --> 00:33:26,671
越来越陡了
454
00:33:30,091 --> 00:33:31,381
你有带攀爬装备吗?
455
00:33:33,469 --> 00:33:34,599
我来试试
456
00:33:39,392 --> 00:33:42,982
第二天的路程
对克里斯来说是不同的挑战
457
00:33:45,023 --> 00:33:46,403
要抵达莱特瞭望台
458
00:33:46,607 --> 00:33:49,567
他和欧提斯必须爬上山壁
459
00:34:01,497 --> 00:34:03,827
虽然这可以当作身体的运动
460
00:34:04,292 --> 00:34:06,422
但也同时锻炼着大脑
461
00:34:11,966 --> 00:34:13,626
你看起来好像山羊
462
00:34:13,760 --> 00:34:14,890
对
463
00:34:15,261 --> 00:34:17,141
你在健身房练了那么久
可以把我一路背上去
464
00:34:21,726 --> 00:34:22,936
运动的时候
465
00:34:23,019 --> 00:34:26,519
身体会产生一种化学物质
可以当作大脑的肥料
466
00:34:28,024 --> 00:34:30,944
那会刺激神经元成长并保持健康
467
00:34:33,613 --> 00:34:35,323
-接近了
-快到了
468
00:34:36,115 --> 00:34:40,075
有多项研究表示 中年时定期运动
469
00:34:40,286 --> 00:34:42,786
能减少罹患阿兹海默症
470
00:34:43,081 --> 00:34:45,331
将近五成的几率
471
00:34:48,419 --> 00:34:51,419
运动加上认知挑战
472
00:34:51,756 --> 00:34:54,876
是极为强大的工具
473
00:34:55,259 --> 00:34:56,639
能够对抗痴呆症
474
00:34:58,596 --> 00:35:00,056
就算年纪渐长也是
475
00:35:03,309 --> 00:35:08,899
德国 马德堡
476
00:35:13,778 --> 00:35:17,488
我母亲在五年前去世
477
00:35:19,200 --> 00:35:25,080
不幸的是她深受痴呆症所苦
478
00:35:26,499 --> 00:35:29,089
对 我内心想着
479
00:35:29,168 --> 00:35:30,918
老天 我也会遇上
480
00:35:31,003 --> 00:35:32,053
或可能遇上这种事
481
00:35:34,507 --> 00:35:36,547
一 二 三 四
482
00:35:38,386 --> 00:35:42,306
每个星期 70岁的古德伦
都会参加当地舞蹈课
483
00:35:47,270 --> 00:35:52,320
有时候我会觉得自己
不像30年前那般硬朗
484
00:35:54,652 --> 00:35:55,952
但重点是
485
00:35:56,070 --> 00:35:57,490
我的状况保持得很好
486
00:36:05,872 --> 00:36:10,462
不过这不是普通的舞蹈课
而是科学研究
487
00:36:11,794 --> 00:36:15,014
其目的在于查出跳舞这种运动
488
00:36:15,089 --> 00:36:18,549
对于老化的大脑
是否比一般健身有益
489
00:36:20,178 --> 00:36:22,678
跳舞必须学习复杂的动作
490
00:36:22,805 --> 00:36:24,675
诺格·穆勒教授
德国神经退化性疾病中心
491
00:36:24,765 --> 00:36:26,975
不像骑自行车那种重复性的动作
492
00:36:28,227 --> 00:36:33,687
所以我们认为跳舞
比较能够增进大脑功能
493
00:36:33,774 --> 00:36:38,704
因为那结合了认知与生理上的挑战
494
00:36:44,493 --> 00:36:48,583
科学家发现即使到了老年
我们的大脑
495
00:36:48,706 --> 00:36:51,956
仍能成长并发展新连接
496
00:36:55,421 --> 00:36:57,471
我是天竺鼠
497
00:36:58,174 --> 00:37:02,684
所以诺特和他的团队想查明
跳舞课程对于刺激这种成长
498
00:37:02,845 --> 00:37:04,555
效果如何
499
00:37:06,390 --> 00:37:08,560
他们要寻找大脑中
有关记忆的重要部分
500
00:37:08,809 --> 00:37:11,099
是否有正向改变
501
00:37:13,189 --> 00:37:18,069
请调出海马体的前侧影像
502
00:37:24,533 --> 00:37:27,163
可以看到这里有增生
503
00:37:28,454 --> 00:37:29,874
看起来很好
504
00:37:35,044 --> 00:37:38,014
那令人如释重负
因为我们的结果显示
505
00:37:38,089 --> 00:37:40,719
跳舞有绝佳的潜力
506
00:37:40,800 --> 00:37:43,470
能够增进大脑功能及结构
507
00:37:44,345 --> 00:37:49,345
希望在未来 跳舞能够避免
508
00:37:49,433 --> 00:37:51,273
痴呆症的发生
509
00:37:54,522 --> 00:37:57,022
令人讶异的不只有古德伦的结果
510
00:37:58,150 --> 00:38:01,240
整个舞蹈团在海马体的成长
511
00:38:01,570 --> 00:38:04,320
比做传统运动的人还要多
512
00:38:06,158 --> 00:38:09,748
这个结果让我非常吃惊
513
00:38:11,205 --> 00:38:13,825
所以我要拍拍自己的背
514
00:38:13,958 --> 00:38:15,578
称赞自己做得好
515
00:38:24,093 --> 00:38:27,183
在爬了几个小时后
516
00:38:27,388 --> 00:38:30,268
莱特瞭望台终于感觉近在咫尺
517
00:38:32,226 --> 00:38:34,096
-直直往上吗?
-对
518
00:38:48,034 --> 00:38:49,334
我们来对地方了吗?
519
00:38:57,752 --> 00:38:58,882
-干得好 兄弟
-太棒了
520
00:38:59,045 --> 00:39:00,085
好样的
521
00:39:02,923 --> 00:39:07,893
我们成功了 而且不靠手机
导航 甚至是地图
522
00:39:09,347 --> 00:39:13,307
只倚靠数千年来
人们在地球上行走时仰赖的工具
523
00:39:13,934 --> 00:39:15,104
我们的大脑
524
00:39:15,603 --> 00:39:16,853
我们的起点就在那里
525
00:39:17,646 --> 00:39:20,186
-好远
-非常远
526
00:39:20,316 --> 00:39:22,226
让你看得很清楚 对吧?
527
00:39:28,783 --> 00:39:31,493
我看着我和欧提斯
走了这么远的一段路
528
00:39:32,203 --> 00:39:33,953
望向这片美景
529
00:39:34,580 --> 00:39:37,580
想起出发前长老对我们说的话
530
00:39:38,501 --> 00:39:42,421
“用自己的耳朵聆听
用自己的眼睛观看”
531
00:39:44,173 --> 00:39:45,933
那句话现在想来非常合理
532
00:39:46,425 --> 00:39:50,295
阻绝外在的噪音 聆听自然世界
533
00:39:50,763 --> 00:39:51,853
我们就能活得更好
534
00:39:55,393 --> 00:39:56,893
这是漫长的两天
535
00:39:58,646 --> 00:40:03,276
但是我们成功来到这里
参加原住民集会
536
00:40:16,330 --> 00:40:21,130
谨代表三个民族 敬邀你们一起共舞
537
00:40:22,378 --> 00:40:23,378
-好的 谢谢
-好
538
00:40:24,839 --> 00:40:26,839
-我不太会跳舞
-没关系
539
00:40:27,550 --> 00:40:30,090
我以为我只会在一旁观看
540
00:40:31,595 --> 00:40:33,715
现在我开始紧张了
541
00:40:51,449 --> 00:40:53,949
-往左划 往右划
-往左划 往右划
542
00:40:54,034 --> 00:40:57,624
弯下身 往旁边转
543
00:40:57,997 --> 00:40:59,037
好
544
00:40:59,415 --> 00:41:01,875
每个人都诚挚地欢迎我
545
00:41:01,959 --> 00:41:04,709
及鼓励我 让我很快就融入
546
00:41:19,351 --> 00:41:21,311
我看向欧提斯
547
00:41:23,856 --> 00:41:27,106
开始明白这对他的意义
548
00:41:31,655 --> 00:41:33,365
这三个民族的集会
549
00:41:35,576 --> 00:41:41,496
我觉得很有力量 有一种归属感
550
00:41:42,791 --> 00:41:46,671
因为这场集会意在唤醒
551
00:41:46,795 --> 00:41:49,505
回忆里及故事里的祖先
552
00:41:52,218 --> 00:41:57,598
我不仅能创造美好的新回忆
553
00:42:00,976 --> 00:42:04,976
也能和克里斯一起分享
在往后的日子中
554
00:42:05,064 --> 00:42:06,274
一起讨论
555
00:42:11,737 --> 00:42:13,407
踏上这段旅程时 我很担心
556
00:42:13,531 --> 00:42:15,571
老了之后会忘却回忆
557
00:42:19,453 --> 00:42:23,213
但是我现在明白
这其实掌控在我的手里
558
00:42:26,877 --> 00:42:30,417
解方很简单 吃得好 睡得好
559
00:42:31,674 --> 00:42:34,764
以新的经历挑战我的身心
560
00:42:35,094 --> 00:42:37,054
让自己沉浸在大自然里
561
00:42:37,680 --> 00:42:40,640
远离现代生活中
令人分心的事物与压力
562
00:42:42,851 --> 00:42:45,771
最重要的是 和我爱的人分享这一切
563
00:42:49,942 --> 00:42:52,612
这些简单的方法做起来一点都不难
564
00:42:54,989 --> 00:42:56,989
这都是我原本就爱做
565
00:42:58,909 --> 00:43:00,539
也想要更常做的事
566
00:43:02,037 --> 00:43:05,417
希望我不仅能过上
更开心 更有回报的生活
567
00:43:06,250 --> 00:43:10,880
像我爷爷那样为亲朋好友带来喜悦
568
00:43:12,715 --> 00:43:15,925
但我们也能一起创造宝贵的新回忆
569
00:43:16,260 --> 00:43:18,430
让我余生都记在脑海里
570
00:44:21,659 --> 00:44:23,659
字幕翻译:小泽