1
00:00:10,427 --> 00:00:11,797
♪ You could do it solo ♪
2
00:00:11,803 --> 00:00:13,853
♪ But then you'd be
all by yourself ♪
3
00:00:13,847 --> 00:00:17,847
♪ Yo! So it'd be more fun to
share This one with someone else
♪
4
00:00:17,851 --> 00:00:21,611
♪ Together we will soar
Across the sky and beyond ♪
5
00:00:21,605 --> 00:00:23,065
♪ So tune up your voice! ♪
6
00:00:23,732 --> 00:00:25,732
♪ Stand up and sing along! ♪
7
00:00:25,734 --> 00:00:27,824
♪ All different voices ♪
♪ Everybody now! ♪
8
00:00:27,819 --> 00:00:29,359
♪ A melody is ringing ♪
9
00:00:29,363 --> 00:00:31,113
♪ We're living in harmony ♪
10
00:00:31,114 --> 00:00:33,244
♪ Yeah, we're
living in harmony ♪
11
00:00:33,242 --> 00:00:35,202
♪ Our song is much stronger ♪
12
00:00:35,202 --> 00:00:37,122
♪ With every Troll singing ♪
13
00:00:37,120 --> 00:00:39,330
♪ We're living in harmony! ♪♪
14
00:00:40,874 --> 00:00:43,384
♪
15
00:00:43,377 --> 00:00:46,127
[ humming ]
16
00:00:46,338 --> 00:00:50,428
‐ Poppy! Thanks so much
for the gift basket you sent!
17
00:00:50,425 --> 00:00:52,925
I didn't even realize
it was my birthday!
18
00:00:53,428 --> 00:00:56,308
‐ No, Cooper.
It isn't your birthday.
19
00:00:56,723 --> 00:01:01,653
‐ Uh! That's a relief
'cause I did not buy myself a
present.
20
00:01:01,645 --> 00:01:02,645
[ laughing ]
21
00:01:02,646 --> 00:01:03,516
I'm rude!
22
00:01:04,273 --> 00:01:07,483
‐ I'm actually surprising
a lot of my friends with baskets
today.
23
00:01:07,484 --> 00:01:10,614
What better way to show someone
how wonderful you think they are
24
00:01:10,612 --> 00:01:13,282
than to give them a gift
for no reason at all, right?
25
00:01:13,282 --> 00:01:14,412
[ Smidge laughing ]
26
00:01:14,408 --> 00:01:16,328
‐ Back to deliver
more baskets, Poppy.
27
00:01:17,911 --> 00:01:19,161
Everyone loves them!
28
00:01:19,580 --> 00:01:21,500
Some even sent you
thank you cards.
29
00:01:21,707 --> 00:01:26,377
Synth, Dante, Lownote.
Oh! And this one's from Holly
Darlin'.
30
00:01:31,383 --> 00:01:32,223
‐ Oh!
31
00:01:32,801 --> 00:01:33,681
[ kiss ]
32
00:01:34,761 --> 00:01:37,641
Wow! How great is this?
33
00:01:38,640 --> 00:01:41,100
I mean, to say thank you
for the gift I gave her,
34
00:01:41,101 --> 00:01:42,481
Holly gave me a gift...
35
00:01:44,229 --> 00:01:46,479
that's nicer and prettier
36
00:01:46,982 --> 00:01:50,362
and more extravagant
than mine in every way.
37
00:01:51,862 --> 00:01:53,822
Wait, is it just me
or is this confusing?
38
00:01:53,822 --> 00:01:57,832
‐ Yeah! When you put it that
way, super confusing!
39
00:01:58,160 --> 00:02:00,950
‐ You know,
I bet this is all just some mix
‐up.
40
00:02:00,954 --> 00:02:01,794
Come on, Smidge.
41
00:02:02,039 --> 00:02:04,119
Better go tell Holly
I got this by mistake.
42
00:02:04,916 --> 00:02:06,416
♪
43
00:02:06,418 --> 00:02:09,758
Here we are! The Country Corral!
44
00:02:14,051 --> 00:02:14,891
‐ Hey!
45
00:02:15,177 --> 00:02:18,177
You lookin' mighty
good in that color.
46
00:02:18,764 --> 00:02:21,644
‐ Mister, them's huggin' words!
47
00:02:22,309 --> 00:02:24,099
Get in here, you!
48
00:02:24,353 --> 00:02:26,153
‐ Oh!
‐ Oh!
49
00:02:26,938 --> 00:02:28,438
‐ Aw!
‐ Aw!
50
00:02:28,440 --> 00:02:30,070
HOLLY:
Poppy? Smidge?
51
00:02:30,400 --> 00:02:32,650
[ Holly laughing ]
52
00:02:32,653 --> 00:02:33,903
‐ Holly!
‐ Holly!
53
00:02:35,739 --> 00:02:37,319
‐ Slow down! Slow down!
54
00:02:38,992 --> 00:02:41,542
[ screaming ]
55
00:02:42,120 --> 00:02:44,580
[ screaming ]
56
00:02:45,082 --> 00:02:47,422
‐ Ah! First you give me
that lovely gift basket
57
00:02:47,417 --> 00:02:48,837
and now you pay me a visit?
58
00:02:49,127 --> 00:02:52,837
Well, get ready for girl time,
y'all, 'cause I'm not leaving
59
00:02:52,839 --> 00:02:55,219
'till we share
all our biggest hopes and
dreams.
60
00:02:55,217 --> 00:02:57,637
Mine's winning
the Lonesome Flats Cutie Pageant
61
00:02:57,636 --> 00:02:59,596
for a fifth straight
time. Drinks!
62
00:03:02,391 --> 00:03:05,351
‐ Ah, well, we'd
love to chat, Holly,
63
00:03:05,352 --> 00:03:09,442
but first, we think there's a
mix‐up with your thank you gift.
64
00:03:10,273 --> 00:03:11,273
[ Holly gasping ]
65
00:03:11,650 --> 00:03:12,980
‐ You got that from me?
66
00:03:13,443 --> 00:03:17,993
Oh, no. Oh, no.
Y'all, that is so embarrassing.
67
00:03:17,989 --> 00:03:21,199
‐ Oh! So, it was a mix‐up.
68
00:03:21,201 --> 00:03:24,871
‐ It sure was.
You were supposed to get this
one!
69
00:03:25,789 --> 00:03:27,749
‐ What? But I don't...
70
00:03:29,000 --> 00:03:32,090
‐ I am so glad we got that
cleared up. Well, bye, y'all!
71
00:03:34,089 --> 00:03:37,429
‐ Wow! I did not think
it'd go like that.
72
00:03:38,260 --> 00:03:39,890
[ sighing ]
73
00:03:39,886 --> 00:03:42,216
‐ Me neither, Smidge.
I mean...
74
00:03:42,806 --> 00:03:46,016
I really wanted to show Holly
how much I appreciate her, you
know?
75
00:03:46,017 --> 00:03:50,307
But, now, somehow,
it doesn't feel like I did.
76
00:03:50,689 --> 00:03:53,399
GUST:
I know that feeling all too
well.
77
00:03:53,608 --> 00:03:55,488
Don't think we've
had the pleasure.
78
00:03:56,403 --> 00:03:59,573
Gust Tumbleweed.
Sheriff around this parts.
79
00:04:00,282 --> 00:04:01,532
Let me guess.
80
00:04:01,533 --> 00:04:03,293
You gave Holly Darlin' a gift
81
00:04:03,618 --> 00:04:08,248
and she gave you
an even more impressive gift in
return.
82
00:04:08,540 --> 00:04:11,790
‐ Exactly! Why did she do that?
83
00:04:12,043 --> 00:04:14,133
‐ No one knows quite why.
84
00:04:14,337 --> 00:04:18,217
Some say
it's her southern hospitality
run wild.
85
00:04:18,467 --> 00:04:19,757
But whatever it is,
86
00:04:20,969 --> 00:04:25,519
Holly Darlin' is simply
the most overwhelmingly generous
Troll
87
00:04:25,515 --> 00:04:26,635
that ever lived.
88
00:04:27,309 --> 00:04:29,189
Heck, we even have
a song about it.
89
00:04:29,644 --> 00:04:35,694
♪
90
00:04:37,277 --> 00:04:39,197
♪ Yee‐haw! ♪
91
00:04:39,446 --> 00:04:41,066
♪ Holly is the kind of Troll ♪
92
00:04:41,072 --> 00:04:42,822
♪ Who gives with
her whole heart ♪
93
00:04:43,074 --> 00:04:46,544
♪ Golly, you'll always know
The gifts that she imparts ♪
94
00:04:46,536 --> 00:04:48,536
♪ It ain't about the
presents, though ♪
95
00:04:48,538 --> 00:04:51,668
♪ It's all about the thought
That goes into it ♪
96
00:04:51,666 --> 00:04:53,586
♪ Let's go through it ♪
97
00:04:53,794 --> 00:04:54,884
♪ She gave me this hat ♪
98
00:04:54,878 --> 00:04:56,958
♪ She gave me these boots
And I can walk now ♪
99
00:04:56,963 --> 00:04:58,093
♪ She made me this suit ♪
100
00:04:58,089 --> 00:05:01,469
♪ She found out all our favorite
things All we can do is say
thanks ♪
101
00:05:01,468 --> 00:05:05,138
♪ Reciprocity it
ain't the answer ♪
102
00:05:05,138 --> 00:05:08,478
♪ She will double
anything you give ♪
103
00:05:08,809 --> 00:05:13,309
♪ Holly Darlin's generosity
Just can't be outdid ♪
104
00:05:13,313 --> 00:05:16,403
♪ Whoo, oh, oh! Whoo, oh, oh! ♪
105
00:05:16,399 --> 00:05:21,909
♪ Holly Darlin's generosity
Just can't be outdid ♪♪
106
00:05:23,615 --> 00:05:24,985
So, you see, Queen Poppy?
107
00:05:25,367 --> 00:05:28,407
It's impossible
to do something kind for Holly
Darlin'
108
00:05:28,411 --> 00:05:33,381
'cause she's always gonna find a
way to do something right back,
only kinder.
109
00:05:33,625 --> 00:05:37,205
‐ Wait, I can't show kindness
to someone I care about?
110
00:05:37,504 --> 00:05:40,264
Oh, we'll just see about that.
111
00:05:41,883 --> 00:05:43,473
Almost there!
112
00:05:44,135 --> 00:05:46,175
Here you go, Holly!
113
00:05:46,179 --> 00:05:47,759
[ Holly gasps ]
114
00:05:47,764 --> 00:05:52,234
Handcrafted from me to you,
just 'cause I think you're
great.
115
00:05:52,227 --> 00:05:53,847
‐ Oh, Poppy.
116
00:05:54,604 --> 00:05:55,904
Right back at you!
117
00:05:59,985 --> 00:06:01,275
[ gasps ]
118
00:06:02,153 --> 00:06:04,243
POPPY:
Oh! She's good, Smidge.
119
00:06:04,239 --> 00:06:06,779
If I have any shot
at showing Holly kindness,
120
00:06:07,075 --> 00:06:08,785
I've gotta throw a Hair Mary!
121
00:06:09,411 --> 00:06:12,871
Legend tells of a plant
that grows precious pearls.
122
00:06:12,873 --> 00:06:14,373
[ pants ]
123
00:06:14,624 --> 00:06:18,804
Pearls so rare,
Holly could never out‐gift it.
124
00:06:27,178 --> 00:06:28,008
Ah!
125
00:06:29,306 --> 00:06:30,136
Oh!
126
00:06:37,022 --> 00:06:37,862
[ Holly gasps ]
127
00:06:38,148 --> 00:06:42,148
‐ Poppy, I can't think of a gift
more incredible than this.
128
00:06:42,444 --> 00:06:43,404
‐ Neither can I!
129
00:06:43,820 --> 00:06:45,700
‐ Wait! I thought of something.
‐ Huh?
130
00:06:46,489 --> 00:06:48,869
‐ She gave you the plant?
131
00:06:50,952 --> 00:06:52,452
Oh, she is good.
132
00:06:53,413 --> 00:06:55,253
‐ Ugh! Too good, Smidge.
133
00:06:55,832 --> 00:06:57,422
I think I know
what I have to do,
134
00:06:57,792 --> 00:07:02,342
but I'm gonna need
one last amazing gift for Holly
Darlin'.
135
00:07:03,423 --> 00:07:04,343
‐ Poppy!
136
00:07:05,300 --> 00:07:06,430
Where's Poppy?
137
00:07:07,469 --> 00:07:10,809
She left the most moving gift
on my doorstep
138
00:07:11,097 --> 00:07:13,637
and I have to give her this
to say thank you.
139
00:07:13,975 --> 00:07:14,845
Poppy!
140
00:07:15,685 --> 00:07:17,765
I got a thank you present
for you, girl.
141
00:07:20,190 --> 00:07:21,230
Well, shoot. She...
142
00:07:21,691 --> 00:07:23,031
She's really not here.
143
00:07:23,485 --> 00:07:25,735
‐ Ha! My plan works, Smidge.
144
00:07:26,696 --> 00:07:27,526
HOLLY:
Wow.
145
00:07:28,073 --> 00:07:31,203
I guess maybe this time,
for the first time,
146
00:07:31,534 --> 00:07:35,794
I'll actually have to accept
how wonderful someone thinks I
am,
147
00:07:36,331 --> 00:07:38,291
instead of the other way around.
148
00:07:39,292 --> 00:07:40,502
‐ Aw!
149
00:07:41,211 --> 00:07:46,091
‐ That is unless I round up
a whole mess of Trolls to track
her down!
150
00:07:46,299 --> 00:07:47,299
‐ Wait, what?
151
00:07:48,677 --> 00:07:52,717
‐ I'm forming a Present Posse!
‐ Yahoo!
152
00:07:53,014 --> 00:07:55,484
‐ I've got a
gift with Poppy's name on it.
153
00:07:55,850 --> 00:07:58,020
So consider her wanted,
154
00:07:58,687 --> 00:08:00,687
alive and well.
155
00:08:01,398 --> 00:08:04,318
I need Annie Applecore,
ace with the ribbon.
156
00:08:05,694 --> 00:08:06,614
ANNIE:
Ha!
157
00:08:06,611 --> 00:08:07,901
‐ Uh!
158
00:08:08,530 --> 00:08:12,200
‐ Haystack Wiggins,
master of the gift tags.
159
00:08:16,162 --> 00:08:18,082
And y'all know Slim Stuck 'em.
160
00:08:18,081 --> 00:08:19,421
‐ Uh!
161
00:08:22,502 --> 00:08:25,632
‐ You want standard?
Or double‐sided?
162
00:08:26,923 --> 00:08:28,263
HAYSTACK:
Let me see that.
163
00:08:31,136 --> 00:08:32,846
Gift tag ink's still fresh.
164
00:08:32,846 --> 00:08:35,346
And judging on how her Y
leans to the right,
165
00:08:35,557 --> 00:08:37,927
I bet she was headed that way.
166
00:08:39,519 --> 00:08:40,349
[ gasp ]
167
00:08:40,353 --> 00:08:42,233
‐ We're gifted, Poppy!
We're gifted!
168
00:08:42,230 --> 00:08:43,060
‐ Ah!
169
00:08:48,862 --> 00:08:49,702
Ah!
170
00:08:52,240 --> 00:08:57,870
‐ So, to who should I make this
out? Oh, sorry. My mistake.
171
00:08:57,871 --> 00:08:59,371
[ laughing ]
172
00:08:59,372 --> 00:09:02,132
To whom should I make this out?
173
00:09:02,125 --> 00:09:04,245
POPPY:
Ah! Ah!
174
00:09:04,461 --> 00:09:06,501
‐ Let's wrap this up.
175
00:09:06,796 --> 00:09:08,796
[ screaming ]
176
00:09:08,798 --> 00:09:09,718
‐ In here.
177
00:09:11,843 --> 00:09:13,223
[ panting ]
178
00:09:13,219 --> 00:09:15,059
HOLLY:
We got you surrounded, Poppy.
179
00:09:15,055 --> 00:09:18,805
Now, come on out
and get what you deserve...
180
00:09:19,809 --> 00:09:22,519
A thoughtful present,
straight from my heart to yours!
181
00:09:25,523 --> 00:09:28,443
‐ Poppy, I hate to say it,
but I think we're trapped.
182
00:09:29,402 --> 00:09:31,322
‐ I guess we've
only got one option.
183
00:09:32,405 --> 00:09:33,985
We'll dig our way out!
184
00:09:33,990 --> 00:09:34,820
‐ What?
185
00:09:34,824 --> 00:09:36,494
[ panting ]
186
00:09:36,493 --> 00:09:40,003
Whoa, Poppy, you're not thinking
straight. That'll take years!
187
00:09:39,996 --> 00:09:41,496
‐ Yes! Decades maybe,
188
00:09:41,498 --> 00:09:44,578
but if Holly realizes I care
about her, it'll be worth it.
189
00:09:44,918 --> 00:09:45,878
‐ No, Poppy, no!
190
00:09:46,795 --> 00:09:48,335
This has gone too far!
191
00:09:48,338 --> 00:09:51,508
‐ Tell Holly that!
She's the one behind all this!
192
00:09:51,508 --> 00:09:55,548
Have you ever met a Troll
this committed to generosity?
193
00:09:55,929 --> 00:09:57,929
‐ Yes, you!
194
00:09:59,307 --> 00:10:01,137
‐ Wait, me?
195
00:10:01,559 --> 00:10:02,389
‐ Yes.
196
00:10:03,019 --> 00:10:07,189
Poppy, you always go over the
top to show us how much you
care.
197
00:10:07,524 --> 00:10:12,114
That is wonderful and
overwhelming, all at the same
time.
198
00:10:12,779 --> 00:10:13,609
‐ Really?
199
00:10:14,489 --> 00:10:17,079
How come no one's
ever said anything?
200
00:10:17,492 --> 00:10:19,792
‐ 'Cause we see how
happy it makes you.
201
00:10:20,245 --> 00:10:23,075
In a weird way,
letting you show us how much you
care
202
00:10:23,081 --> 00:10:26,171
is our way of showing you
how much we care.
203
00:10:28,336 --> 00:10:29,586
HOLLY:
This is it, Poppy.
204
00:10:30,088 --> 00:10:34,178
You've left us no choice
but to come in there, gifts a
‐blazing.
205
00:10:38,429 --> 00:10:40,599
Charge! Huh?
206
00:10:44,561 --> 00:10:47,941
‐ Sorry, Holly.
I sort of came to my senses in
there.
207
00:10:48,481 --> 00:10:51,401
Somehow I've had it in my head
that to be kind to you,
208
00:10:51,609 --> 00:10:53,279
I had to give you the last gift.
209
00:10:53,653 --> 00:10:54,863
But, as Smidge said,
210
00:10:55,113 --> 00:10:57,743
maybe the best way to show you
how much I care
211
00:10:58,074 --> 00:11:00,744
is to let you show me
how much you care.
212
00:11:02,328 --> 00:11:03,998
‐ Y'all, that's...
213
00:11:05,039 --> 00:11:06,999
Well, that's really
beautiful, y'all.
214
00:11:07,876 --> 00:11:11,956
‐ So, here.
It'd be my pleasure to accept
that gift.
215
00:11:12,630 --> 00:11:17,050
‐ You know, come to think of it,
Poppy, I've realized a few
things too.
216
00:11:17,385 --> 00:11:21,805
And I think it'd be better
if I let you give me the last
gift.
217
00:11:22,015 --> 00:11:25,265
‐ Oh, no.
Allow me to accept your
generosity.
218
00:11:25,268 --> 00:11:28,688
‐ No, no. Allow me.
‐ No, no, no. Allow me.
219
00:11:28,688 --> 00:11:30,398
‐ No, allow me.
‐ No, allow me.
220
00:11:30,398 --> 00:11:35,528
‐ Oh, my guh, this is never
gonna end. ‐ Oh, it will. I'll
make sure of it.
221
00:11:35,862 --> 00:11:36,742
Yee‐haw!
222
00:11:40,033 --> 00:11:45,083
♪
223
00:11:45,496 --> 00:11:49,206
[ Chenille snoring ]
224
00:11:49,209 --> 00:11:49,999
[ Satin gasps ]
225
00:11:50,668 --> 00:11:52,128
‐ Chenille.
‐ Touching.
226
00:11:52,378 --> 00:11:54,208
‐ Chenille.
‐ Touching!
227
00:11:54,422 --> 00:11:56,302
‐ Chenille!
‐ Touching!
228
00:11:57,717 --> 00:11:59,007
‐ Ah!
‐ Uh!
229
00:11:59,010 --> 00:12:01,050
♪
230
00:12:01,054 --> 00:12:03,314
SATIN:
It's the most marvelous dress
231
00:12:03,306 --> 00:12:04,676
I've ever seen.
232
00:12:04,891 --> 00:12:06,311
Is it a dream?
233
00:12:06,517 --> 00:12:09,097
‐ How can it be a dream?
It's right there!
234
00:12:09,771 --> 00:12:10,731
‐ Huh?
235
00:12:11,022 --> 00:12:11,862
Ah!
236
00:12:12,482 --> 00:12:15,152
‐ Oh, I guess it is a dream.
237
00:12:16,402 --> 00:12:18,662
[ screaming ]
238
00:12:19,322 --> 00:12:23,662
‐ That dress was amazing!
‐ Wait, you dreamed of a dress
too?
239
00:12:23,868 --> 00:12:25,998
Was it shimmering
purple with a...
240
00:12:25,995 --> 00:12:28,285
‐ Luminescent color
‐changing sash?
241
00:12:28,289 --> 00:12:29,119
[ gasp ]
242
00:12:29,540 --> 00:12:32,880
‐ By all that's en vogue,
the same dream!
243
00:12:33,169 --> 00:12:36,009
‐ Satin, I think that
dress was a vision
244
00:12:36,005 --> 00:12:39,335
sent to us by the Fashion Force.
245
00:12:39,842 --> 00:12:43,102
‐ The Fashion Force?
How come I've never heard of
this?
246
00:12:43,096 --> 00:12:44,926
‐ Because I just made it up.
247
00:12:45,473 --> 00:12:50,403
The point is, simultaneous
fashion dreams only happen once
in a lifetime.
248
00:12:50,687 --> 00:12:54,767
That dream dress is meant to be
our greatest masterpiece!
249
00:12:55,066 --> 00:12:56,816
‐ To the sewing machine!
250
00:12:57,944 --> 00:12:59,454
[ screaming ]
251
00:13:01,447 --> 00:13:04,447
[ panting ]
252
00:13:05,076 --> 00:13:09,116
[ grunting ]
253
00:13:09,122 --> 00:13:14,922
[ panting ]
254
00:13:16,337 --> 00:13:17,417
[ chuckle ]
255
00:13:20,049 --> 00:13:22,009
BOTH:
Ooh!
256
00:13:22,010 --> 00:13:25,390
‐ It's like a yee‐haw
that you can wear.
257
00:13:25,596 --> 00:13:29,976
‐ It's a symphony for my
eyeballs. ‐ Can I get it in Mr.
Tinkle's size?
258
00:13:30,184 --> 00:13:34,944
‐ Yeah!
‐ Girls, I'm dumbfounded. It's
just so...
259
00:13:34,939 --> 00:13:36,019
‐ Hideous!
260
00:13:36,524 --> 00:13:40,364
‐ We've tried hundreds of sashes
and they're all wrong!
261
00:13:40,570 --> 00:13:41,490
‐ Ah!
262
00:13:44,240 --> 00:13:46,280
SPIDER:
Yeah, the camera loves you.
263
00:13:46,576 --> 00:13:49,326
‐ Oh.
‐ Wow, girls, it's okay.
264
00:13:49,328 --> 00:13:52,918
I mean, maybe this dress
isn't exactly what you
envisioned,
265
00:13:52,915 --> 00:13:54,955
but it is really good.
266
00:13:54,959 --> 00:13:57,499
‐ Poppy, really good
is not good enough.
267
00:13:57,712 --> 00:14:00,382
We cannot compromise
on our masterpiece.
268
00:14:00,673 --> 00:14:03,473
‐ We cannot fail
the Fashion Force!
269
00:14:04,260 --> 00:14:07,060
‐ The Fashion Force?
How come I've never heard of‐‐
270
00:14:07,055 --> 00:14:08,845
‐ Because I just made it up!
271
00:14:09,640 --> 00:14:11,980
‐ Okay,
this is clearly a problem I
can't solve,
272
00:14:11,976 --> 00:14:14,396
but I may know someone who can.
273
00:14:14,395 --> 00:14:18,105
Or should I say someones?
274
00:14:20,359 --> 00:14:22,859
No, I shouldn't.
Sounds super awkward.
275
00:14:23,154 --> 00:14:23,994
‐ Mm‐hm.
276
00:14:25,740 --> 00:14:28,280
POPPY: That's Rhythm and Blues
from the Funk Tribe,
277
00:14:28,284 --> 00:14:29,994
but they just like
to be called R&B.
278
00:14:29,994 --> 00:14:32,004
Their enthusiasm
for funk science
279
00:14:31,996 --> 00:14:34,576
has them solving problems
all over Trollstopia.
280
00:14:36,000 --> 00:14:37,250
‐ Don't worry, Smidge.
281
00:14:37,251 --> 00:14:39,751
‐ Our invention
will solve your problem like...
282
00:14:39,754 --> 00:14:42,884
♪
283
00:14:42,882 --> 00:14:44,472
‐ Uh!
‐ Good one!
284
00:14:44,467 --> 00:14:46,007
‐ That's right!
285
00:15:02,318 --> 00:15:03,948
‐ Wow, thanks.
286
00:15:03,945 --> 00:15:06,445
But couldn't you have just used
the bottle opener?
287
00:15:06,823 --> 00:15:08,033
‐ What's the fun in that?
288
00:15:09,033 --> 00:15:12,793
‐ I don't‐‐
‐ Hi! I'm Satin and we need your
help.
289
00:15:12,787 --> 00:15:13,907
‐ And I'm Chenille.
290
00:15:13,913 --> 00:15:16,043
Not sure why
she didn't introduce me. Rude.
291
00:15:16,040 --> 00:15:18,920
But we need to finish a dress
we saw in a simultaneous dream.
292
00:15:19,210 --> 00:15:23,630
‐ A simultaneous fashion dream?
‐ Those only happen once in a
lifetime!
293
00:15:23,881 --> 00:15:24,921
‐ We know!
294
00:15:24,924 --> 00:15:27,724
‐ Can you help us make
a luminescent color‐changing
sash
295
00:15:27,718 --> 00:15:30,348
so we don't compromise
on our greatest achievement?
296
00:15:30,721 --> 00:15:32,891
‐ Does this answer
your question?
297
00:15:33,516 --> 00:15:39,396
♪
298
00:15:40,606 --> 00:15:43,856
‐ Well, yeah.
But couldn't you have just said
yes?
299
00:15:43,860 --> 00:15:45,070
‐ What's the fun in that?
300
00:15:46,195 --> 00:15:47,405
‐ To the lab!
301
00:15:48,322 --> 00:15:50,782
[ laughing ]
302
00:15:53,995 --> 00:15:56,575
‐ Oh, right.
We gotta a spaceship now.
303
00:15:56,873 --> 00:15:58,583
[ mumbling ]
304
00:15:58,583 --> 00:16:00,293
[ laughing ]
305
00:16:00,293 --> 00:16:01,133
‐ Oh!
306
00:16:01,836 --> 00:16:03,166
‐ Wow!
307
00:16:03,629 --> 00:16:04,709
‐ Just a heads up.
308
00:16:04,714 --> 00:16:06,884
Some things are
a little different up here,
309
00:16:07,633 --> 00:16:08,803
like gravity.
310
00:16:09,051 --> 00:16:10,261
‐ Amazing.
311
00:16:11,679 --> 00:16:12,509
‐ Time.
312
00:16:15,141 --> 00:16:16,061
[ gasp ]
313
00:16:16,267 --> 00:16:19,517
‐ And reality.
‐ They're all just a tiny bit...
314
00:16:19,770 --> 00:16:21,690
flexible on the Funk Spaceship.
315
00:16:21,689 --> 00:16:22,859
‐ Amazing!
316
00:16:22,857 --> 00:16:23,687
[ gasping ]
317
00:16:27,069 --> 00:16:27,899
‐ Here.
318
00:16:29,447 --> 00:16:32,487
This gravity belts will help you
keep your feet on the ground.
319
00:16:34,619 --> 00:16:37,289
‐ Now, we need to know more
about this sash.
320
00:16:37,288 --> 00:16:38,828
‐ Well, we could
draw it for you.
321
00:16:39,207 --> 00:16:43,127
‐ Yeah, you could.
Or we could...
322
00:16:44,337 --> 00:16:47,087
‐ Uh, invent
an overly complicated machine
323
00:16:47,089 --> 00:16:48,129
to do it for us?
324
00:16:48,132 --> 00:16:49,802
♪
325
00:16:49,800 --> 00:16:51,340
‐ That's right!
326
00:16:51,344 --> 00:16:55,064
‐ They get along so well.
‐ It's freaking me out.
327
00:16:55,389 --> 00:16:57,639
‐ Aw, there, there.
‐ Touching!
328
00:16:58,643 --> 00:17:01,273
‐ This machine
will help us make the sash.
329
00:17:01,270 --> 00:17:04,400
‐ Yeah, the Dreamalizer will
sort through your last few
dreams
330
00:17:05,233 --> 00:17:07,573
and show us exactly
what it looks like.
331
00:17:11,948 --> 00:17:13,488
[ sighs ]
332
00:17:13,491 --> 00:17:14,491
‐ Oh, not that one.
333
00:17:14,492 --> 00:17:16,702
That's just my dream
where I'm an only child.
334
00:17:16,702 --> 00:17:17,542
SATIN:
What?
335
00:17:18,454 --> 00:17:20,124
I have that dream all the time!
336
00:17:23,960 --> 00:17:25,340
‐ That's it!
‐ The dress!
337
00:17:28,422 --> 00:17:29,472
‐ We got it!
338
00:17:29,715 --> 00:17:32,385
The exact composition
of the fabric for your sash.
339
00:17:32,385 --> 00:17:33,465
‐ Triumph!
340
00:17:34,345 --> 00:17:37,555
‐ Which doesn't exist anywhere
in the known universe.
341
00:17:37,765 --> 00:17:39,305
‐ Devastation!
342
00:17:40,184 --> 00:17:43,234
‐ I'm sorry, girls.
I know how important this was to
you.
343
00:17:43,563 --> 00:17:46,233
But, sometimes,
it's okay to compromise.
344
00:17:46,232 --> 00:17:48,862
I mean,
even if the fabric doesn't
exist,
345
00:17:48,859 --> 00:17:52,779
your vision has already led you
to make an incredible dress,
right?
346
00:17:52,989 --> 00:17:56,619
‐ Oh! Not so fast, Poppy.
The sash fabric does exist.
347
00:17:56,617 --> 00:17:59,077
‐ In another dimension.
‐ Huh?
348
00:17:59,412 --> 00:18:01,082
‐ Triumph again!
349
00:18:01,080 --> 00:18:04,750
‐ Oh, girls, trust me.
Wormholes are nothing to mess
with.
350
00:18:04,750 --> 00:18:05,920
‐ You're right, Poppy.
351
00:18:05,918 --> 00:18:08,378
There's no reason
not to go in that wormhole.
352
00:18:08,629 --> 00:18:09,839
‐ Ooh!
‐ Yeah!
353
00:18:10,172 --> 00:18:14,012
‐ No, girls. I think you're so
excited, you're not listening.
354
00:18:14,302 --> 00:18:15,932
‐ Agreed! Time's a‐wastin'.
355
00:18:15,928 --> 00:18:16,888
[ Poppy screams ]
356
00:18:20,057 --> 00:18:22,687
‐ Oh, right.
We got wormholes now.
357
00:18:23,102 --> 00:18:24,402
[ mumbling ]
358
00:18:24,645 --> 00:18:25,555
[ scream ]
359
00:18:26,772 --> 00:18:27,652
[ gasp ]
360
00:18:30,526 --> 00:18:33,856
‐ An entire forest of
beautiful garments.
361
00:18:33,863 --> 00:18:36,993
‐ Have we landed in
fashion paradise?
362
00:18:37,491 --> 00:18:39,541
‐ Ooh.
363
00:18:39,535 --> 00:18:42,745
[ giant growling ]
364
00:18:42,747 --> 00:18:44,997
‐ So, not paradise?
365
00:18:45,249 --> 00:18:46,379
[ rattling ]
366
00:18:46,375 --> 00:18:47,875
[ roaring ]
367
00:18:47,877 --> 00:18:49,337
[ screaming ]
368
00:18:49,337 --> 00:18:52,627
[ panting ]
369
00:18:55,801 --> 00:18:58,891
Ugh!
Those fashion beasts mean
business.
370
00:18:58,888 --> 00:19:02,268
‐ And not just with their Fall
Line, which is simply stunning.
371
00:19:02,558 --> 00:19:03,978
[ beeping ]
372
00:19:03,976 --> 00:19:05,936
‐ This tracker
can lead us to the fabric.
373
00:19:05,936 --> 00:19:09,016
I'm picking up some fabulous
vibes from that cave over there.
374
00:19:09,315 --> 00:19:11,025
You know, right
past the monsters.
375
00:19:11,025 --> 00:19:13,565
[ growling ]
376
00:19:14,111 --> 00:19:16,951
‐ Girls, please.
You have to let the dream dress
go.
377
00:19:16,947 --> 00:19:18,777
What you've already
made is amazing!
378
00:19:19,116 --> 00:19:21,286
‐ Sorry, Poppy.
No compromises.
379
00:19:21,285 --> 00:19:24,995
We either masterpiece
or get torn to pieces.
380
00:19:25,456 --> 00:19:28,286
‐ Now, style up,
'cause it's time to...
381
00:19:28,668 --> 00:19:30,538
‐ Fight fashion with fashion!
382
00:19:31,128 --> 00:19:32,248
♪ Let's fight ♪
383
00:19:32,254 --> 00:19:34,844
♪ Throwin' down,
never giving up ♪
384
00:19:34,840 --> 00:19:37,010
♪ We riot, don't you know? ♪
385
00:19:37,009 --> 00:19:38,969
♪ You don't wanna
rumble with us ♪
386
00:19:39,637 --> 00:19:41,257
♪ We are the fashion fighters ♪
387
00:19:41,472 --> 00:19:43,392
♪ And we won't be backing down ♪
388
00:19:43,391 --> 00:19:46,521
♪ Ooh‐ooh, ooh‐ooh!
Ooh‐ooh, ooh‐ooh! ♪
389
00:19:47,144 --> 00:19:48,654
♪ We are the fashion fighters ♪
390
00:19:49,063 --> 00:19:51,023
♪ We won't stop 'till
we got the gown ♪
391
00:19:51,023 --> 00:19:53,283
♪ Ooh‐ooh, ooh‐ooh!
Ooh‐ooh, ooh‐ooh! ♪
392
00:19:53,275 --> 00:19:55,435
♪ We are the fashion fighters ♪♪
393
00:19:56,987 --> 00:20:00,987
‐ I can't believe fighting
fashion with fashion actually
worked.
394
00:20:00,991 --> 00:20:04,791
‐ I know!
I just said it to sound
dramatic, but wow!
395
00:20:05,579 --> 00:20:06,409
[ gasp ]
396
00:20:06,414 --> 00:20:07,714
SATIN:
There it is.
397
00:20:08,708 --> 00:20:11,288
CHENILLE:
The fabric to make our sash.
398
00:20:12,420 --> 00:20:16,470
‐ Ooh! Yay! Aw!
‐ Ooh! We did it! Aw!
399
00:20:16,465 --> 00:20:17,965
[ whimpering ]
400
00:20:21,804 --> 00:20:26,684
‐ They're so cute.
‐ Look at the knitted baby
bootie.
401
00:20:30,354 --> 00:20:31,274
‐ Huh?
402
00:20:34,191 --> 00:20:40,161
‐ Oh, I think this fabric
is their blanket and we took it.
403
00:20:40,698 --> 00:20:44,238
‐ Well, it's not that
cold in here, right?
404
00:20:47,705 --> 00:20:48,865
‐ Oh.
405
00:20:55,838 --> 00:20:56,878
Chenille.
406
00:20:57,256 --> 00:21:01,756
‐ Satin, I know what you're
going to say, but look at this
material!
407
00:21:01,969 --> 00:21:04,559
We can make the perfect sash!
408
00:21:05,264 --> 00:21:08,854
‐ I know. But we've
already made a great dress.
409
00:21:09,477 --> 00:21:13,147
Given the circumstances,
it's okay to compromise.
410
00:21:13,981 --> 00:21:17,611
And in your heart,
I know you feel that way too.
411
00:21:24,074 --> 00:21:26,704
‐ Our dress does look pretty
great, doesn't it?
412
00:21:27,286 --> 00:21:28,116
‐ Mm‐hm.
413
00:21:30,581 --> 00:21:31,541
[ sigh ]
414
00:21:35,211 --> 00:21:36,381
Aren't they cute?
415
00:21:37,046 --> 00:21:38,756
‐ Yeah.
‐ Touching!
416
00:21:39,965 --> 00:21:40,835
Just kidding.
417
00:21:41,175 --> 00:21:42,965
[ laughing ]
418
00:21:44,637 --> 00:21:48,557
‐ That was amaze‐ba‐bonkers!
419
00:21:48,557 --> 00:21:52,017
‐ I was gonna say
"fantabulousity to the
maxvelocity,"
420
00:21:52,019 --> 00:21:53,019
but yours is better.
421
00:21:53,395 --> 00:21:56,975
‐ Sorry about the sash.
‐ Meh, perfection is overrated.
422
00:21:57,233 --> 00:22:02,203
‐ Yeah. Plus, we've been
inspired to finish our dress in
a funkier way.
423
00:22:02,196 --> 00:22:06,076
♪
424
00:22:06,075 --> 00:22:06,985
[ Poppy gasps ]
425
00:22:06,992 --> 00:22:09,252
‐ Now, that's a dream dress.
426
00:22:09,245 --> 00:22:11,615
‐ Mm‐hm.
And when we're wearing it,
427
00:22:11,622 --> 00:22:14,502
we can come visit you
on your ship all the time.
428
00:22:14,834 --> 00:22:15,964
‐ Would that be okay?
429
00:22:17,294 --> 00:22:19,554
‐ Does this answer
your question?
430
00:22:25,010 --> 00:22:29,010
‐ Ah, yeah, but could you have
said that without destroying our
wall?
431
00:22:29,306 --> 00:22:30,806
BOTH:
What's the fun in that?
432
00:22:34,520 --> 00:22:36,610
‐ But, yeah.
We'll fix the wall for sure.
433
00:22:38,190 --> 00:22:39,820
♪ Holly is the kind of Troll ♪
434
00:22:39,817 --> 00:22:41,567
♪ Who gives with
her whole heart ♪
435
00:22:41,986 --> 00:22:45,276
♪ Golly, you'll always know
The gifts that she imparts ♪
436
00:22:45,281 --> 00:22:47,371
♪ It ain't about the
presents, though ♪
437
00:22:47,366 --> 00:22:50,406
♪ It's all about the thought
That goes into it ♪
438
00:22:50,411 --> 00:22:52,371
♪ Let's go through it ♪
439
00:22:53,038 --> 00:22:57,288
♪ Holly Darlin's generosity
Just can't be outdid ♪
440
00:22:57,293 --> 00:23:00,503
♪ Whoo, oh, oh! Whoo, oh, oh! ♪
441
00:23:00,504 --> 00:23:06,094
♪ Holly Darlin's generosity
Just can't be outdid ♪♪