1 00:00:10,511 --> 00:00:11,891 ♪ You could do it solo ♪ 2 00:00:11,887 --> 00:00:13,847 ♪ But then you'd be All by yourself ♪ 3 00:00:13,847 --> 00:00:16,427 ♪ Yo! So it'd be more fun To share this one ♪ 4 00:00:16,433 --> 00:00:17,853 ♪ With someone else ♪ 5 00:00:17,851 --> 00:00:21,561 ♪ Together we will soar Across the sky and beyond ♪ 6 00:00:21,563 --> 00:00:23,233 ♪ So turn up your voice ♪ 7 00:00:23,815 --> 00:00:25,645 ♪ Stand up and sing along ♪ 8 00:00:25,651 --> 00:00:27,821 ♪ All different voices ♪ ♪ Everybody now! ♪ 9 00:00:27,819 --> 00:00:29,319 ♪ Our melodies ringing ♪ 10 00:00:29,321 --> 00:00:31,031 ♪ We're livin' in harmony ♪ 11 00:00:31,031 --> 00:00:33,241 ♪ Yeah, We're livin' in harmony ♪ 12 00:00:33,242 --> 00:00:37,002 ♪ Our song is much stronger With every Troll singing ♪ 13 00:00:36,995 --> 00:00:39,405 ♪ We're livin' in harmony ♪♪ 14 00:00:41,166 --> 00:00:47,126 [ rock music ] 15 00:00:49,633 --> 00:00:50,803 ‐ Ah! 16 00:00:51,802 --> 00:00:54,432 ‐ [ screeching ] Yow! Way to rock! 17 00:00:55,639 --> 00:00:58,929 ‐ Haha! That smash was so... 18 00:01:00,018 --> 00:01:01,138 dissatisfying. 19 00:01:01,144 --> 00:01:02,404 ‐ Aw! 20 00:01:02,729 --> 00:01:05,769 ‐ [ screeching ] Yow! Spoke too soon! 21 00:01:05,774 --> 00:01:09,574 ‐ Ugh, I can't end an epic solo on a bland smash! 22 00:01:09,820 --> 00:01:11,950 I'm craving something new. 23 00:01:13,282 --> 00:01:14,702 Yes! 24 00:01:15,284 --> 00:01:16,874 [ cheering ] 25 00:01:16,868 --> 00:01:18,618 Ugh, too dry. 26 00:01:18,620 --> 00:01:19,660 ‐ Aw! 27 00:01:20,455 --> 00:01:21,745 ‐ Yes! 28 00:01:22,291 --> 00:01:23,881 ‐ Yeah! 29 00:01:23,875 --> 00:01:25,125 ‐ Too crunchy! 30 00:01:25,127 --> 00:01:26,167 ‐ Aw! 31 00:01:26,878 --> 00:01:28,418 ‐ Yeah! 32 00:01:28,422 --> 00:01:29,632 Too obvious! 33 00:01:29,631 --> 00:01:32,181 ‐ Aw! Yeah, we should have known that one. 34 00:01:32,384 --> 00:01:34,184 ‐ Uh! There... 35 00:01:37,556 --> 00:01:39,216 ‐ Oh! 36 00:01:39,224 --> 00:01:44,814 [ Val screaming ] 37 00:01:48,984 --> 00:01:50,364 ‐ That, mwah, 38 00:01:50,360 --> 00:01:51,190 [ chuckles ] 39 00:01:51,194 --> 00:01:52,204 hit the spot. 40 00:01:52,571 --> 00:01:54,031 ‐ Yeah! 41 00:01:54,031 --> 00:01:56,831 [ cheering ] 42 00:01:56,825 --> 00:01:57,865 HOLLY: Y'all! 43 00:01:59,578 --> 00:02:02,158 What did you do to my cheery glo‐mato, ya'll? 44 00:02:02,497 --> 00:02:05,667 [ sad music ] 45 00:02:05,667 --> 00:02:06,587 ‐ Oh... 46 00:02:07,502 --> 00:02:09,552 That was your cherry tomato? 47 00:02:09,921 --> 00:02:11,091 [ grunts ] 48 00:02:11,089 --> 00:02:13,179 ‐ Cheery glo‐mato! 49 00:02:13,550 --> 00:02:15,260 Y'know, 'cause it glows? 50 00:02:15,594 --> 00:02:18,014 And 'cause there's only one way to grow it? 51 00:02:18,013 --> 00:02:20,143 ♪ Sunlight, compost, H2O! ♪ 52 00:02:20,140 --> 00:02:22,180 ♪ Grow for mama, go, go, go! ♪♪ 53 00:02:23,644 --> 00:02:24,654 Yeah! 54 00:02:25,395 --> 00:02:28,395 I was gonna enter it in the Country Corral Fair next month! 55 00:02:29,775 --> 00:02:31,855 It was gonna be my prize‐winner. 56 00:02:32,444 --> 00:02:35,114 ‐ Oh, Holly, that's awful. 57 00:02:35,489 --> 00:02:38,329 But I'm sure Val didn't know? Did you, Val? 58 00:02:38,992 --> 00:02:39,952 ‐ No. 59 00:02:40,202 --> 00:02:42,412 ‐ I understand. It was an honest mistake. 60 00:02:43,288 --> 00:02:47,168 A horrifying, soul‐crushing honest mistake. 61 00:02:47,501 --> 00:02:50,921 One so devastating most Trolls would die before takin' the high road. 62 00:02:50,921 --> 00:02:52,051 But not me! 63 00:02:53,507 --> 00:02:54,797 Not me. 64 00:02:55,717 --> 00:02:57,297 ‐ So, we're cool? 65 00:02:58,303 --> 00:03:00,603 ‐ Yes, Val. We are cool. 66 00:03:01,431 --> 00:03:04,061 ‐ High road, Holly! High road! 67 00:03:05,268 --> 00:03:08,768 ‐ Well, that worked out. Who wants ice cream? 68 00:03:08,772 --> 00:03:10,612 ‐ [ screeching ] Yeah! 69 00:03:10,607 --> 00:03:11,857 POPPY: Ice cream?! No! 70 00:03:11,858 --> 00:03:13,278 ‐ Aw! 71 00:03:13,276 --> 00:03:18,566 ‐ Val, you've gotta apologize to Holly! ‐ I did apologize. I said: "We're cool?" 72 00:03:18,949 --> 00:03:20,829 Conflict resolution! 73 00:03:20,826 --> 00:03:22,576 ‐ Yeah! 74 00:03:22,577 --> 00:03:24,827 ‐ "We're cool?" Wow, okay. 75 00:03:24,830 --> 00:03:28,790 Val, look. An apology needs to show empathy. 76 00:03:29,209 --> 00:03:30,839 ‐ Right. 77 00:03:31,128 --> 00:03:33,208 And by empathy you mean? 78 00:03:33,463 --> 00:03:35,343 ‐ Really? Ugh! 79 00:03:35,340 --> 00:03:39,510 Okay, empathy happens when you think about how your actions hurt someone and‐‐ 80 00:03:39,511 --> 00:03:41,051 ‐ No way, Popsqueak. 81 00:03:41,054 --> 00:03:43,474 I'll just stick to the rock way of doing things. 82 00:03:44,266 --> 00:03:46,726 ‐ Fine! But your conscience is gonna get to you. 83 00:03:47,811 --> 00:03:49,561 ‐ Oh! 84 00:03:49,563 --> 00:03:51,193 And by conscience you mean? 85 00:03:51,189 --> 00:03:53,729 ‐ Ugh! Conscience, Val! 86 00:03:53,733 --> 00:03:57,363 The voice in your head that makes you feel bad when you do wrong! 87 00:03:57,571 --> 00:03:59,871 Eventually, you're gonna have to listen to it. 88 00:04:00,157 --> 00:04:03,077 ‐ Huh. Sounds like a real drag. Pass. 89 00:04:03,326 --> 00:04:05,746 ‐ What? Ugh! You can't pass on your‐‐! 90 00:04:05,745 --> 00:04:08,665 Oh, nevermind! Ugh, I've gotta hug something! 91 00:04:09,082 --> 00:04:10,292 ♪ 92 00:04:10,292 --> 00:04:13,302 ‐ Pff, can you believe Poppy? "Conscience." 93 00:04:13,295 --> 00:04:14,295 [ chuckles ] 94 00:04:14,796 --> 00:04:15,796 S'up, Smidge? 95 00:04:16,131 --> 00:04:17,221 ‐ Hey, glo‐mato. 96 00:04:18,216 --> 00:04:22,386 ‐ Wait. What'd you say? ‐ I said, "Hey, Val." 97 00:04:23,597 --> 00:04:26,057 ‐ Right. 'Cuz Val's my name. 98 00:04:26,057 --> 00:04:29,597 And this has been a totally normal social exchange. 99 00:04:29,603 --> 00:04:30,693 [ chuckles ] 100 00:04:30,687 --> 00:04:32,057 ‐ Okay? 101 00:04:33,648 --> 00:04:37,148 ‐ You okay? You look kinda soft rock. 102 00:04:38,111 --> 00:04:40,911 ‐ I'm fine. I‐I just, I thought she said‐‐ 103 00:04:40,906 --> 00:04:42,026 VENDOR: Hey Val! ‐ Huh? 104 00:04:42,699 --> 00:04:45,289 ‐ I got your glo‐mato! ‐ Ah! What? 105 00:04:45,827 --> 00:04:47,787 ‐ I said, "I got your usual"? 106 00:04:48,747 --> 00:04:49,957 ‐ But, but... 107 00:04:51,458 --> 00:04:52,418 [ gasps ] 108 00:04:55,837 --> 00:04:56,757 [ squeals ] 109 00:04:59,716 --> 00:05:01,926 What? I'm not weird, you're weird! 110 00:05:01,927 --> 00:05:05,057 VOICE: It's never gonna stop! 111 00:05:05,055 --> 00:05:06,345 ‐ Uh! Who's that! 112 00:05:06,348 --> 00:05:07,808 VOICE: It was me. 113 00:05:08,558 --> 00:05:10,848 Your conscience. 114 00:05:10,852 --> 00:05:12,022 [ chuckles ] 115 00:05:12,020 --> 00:05:19,490 [ screaming ] 116 00:05:20,028 --> 00:05:21,948 ‐ Poppy! Please, I need your help... 117 00:05:22,405 --> 00:05:23,445 with this! 118 00:05:25,826 --> 00:05:27,406 ‐ Your shoulder? ‐ Huh? 119 00:05:28,078 --> 00:05:30,958 ‐ She can't see me! 120 00:05:31,957 --> 00:05:34,707 ‐ Oh! I see what's going on here. 121 00:05:34,709 --> 00:05:37,169 You feel bad about smashing Holly's glo‐mato, 122 00:05:37,170 --> 00:05:39,300 so your deeply underdeveloped conscience 123 00:05:39,297 --> 00:05:41,927 is following you around in the form of a glo‐mato. 124 00:05:42,175 --> 00:05:46,175 ‐ Ooh, that Troll's perceptive. 125 00:05:46,179 --> 00:05:48,219 [ Glo‐mato giggles ] 126 00:05:48,223 --> 00:05:50,523 [ Val screams ] 127 00:05:52,102 --> 00:05:54,482 ‐ Yes, okay? How do I get rid of it? 128 00:05:54,688 --> 00:05:56,568 ‐ Well, to clear your conscience, 129 00:05:56,565 --> 00:05:58,725 you have to really think about what you did. 130 00:05:58,733 --> 00:06:00,903 And then find a way to express your regret. 131 00:06:01,236 --> 00:06:03,446 Oh, Maybe in a thoughtful card or‐‐ 132 00:06:03,446 --> 00:06:04,606 ‐ Card! Got it! 133 00:06:06,032 --> 00:06:06,952 ‐ Ah! 134 00:06:09,202 --> 00:06:13,922 "Hollee, sorry I did that thing I did the one time. Vall." 135 00:06:14,457 --> 00:06:18,247 And you misspelled Holly. And you misspelled Val! 136 00:06:19,462 --> 00:06:22,262 GLO‐MATO: You gotta do better than that. 137 00:06:22,257 --> 00:06:24,967 ‐ I don't know! I've never done this before! 138 00:06:24,968 --> 00:06:26,848 [ Glo‐mato laughs in scary voice ] 139 00:06:26,845 --> 00:06:32,765 ‐ [ scary voice ] Uh‐oh. Someone's gotten bigger. 140 00:06:33,268 --> 00:06:34,138 [ gasps ] 141 00:06:34,144 --> 00:06:35,484 [ panting ] 142 00:06:35,478 --> 00:06:37,938 ‐ Oh, please, Poppy, what else can I do? 143 00:06:37,939 --> 00:06:39,069 ‐ I don't know! 144 00:06:39,065 --> 00:06:42,185 Sometimes when I need to say sorry, I write a song and‐‐ 145 00:06:42,193 --> 00:06:44,743 ‐ Song! Yes! I can write a song! 146 00:06:45,697 --> 00:06:49,697 ‐ Wow, she seems stressed. I bet she could use a card. 147 00:06:50,076 --> 00:06:52,196 ♪ 148 00:06:52,454 --> 00:06:53,414 POPPY: Hey, Holly! 149 00:06:53,955 --> 00:06:55,665 Looks like you're feeling better. 150 00:06:55,665 --> 00:06:59,415 ‐ Yup, I'm happy to say I've let bygones be bygones... 151 00:06:59,419 --> 00:07:00,459 [ chuckles ] 152 00:07:00,462 --> 00:07:02,132 by which I mean how Val took out 153 00:07:02,130 --> 00:07:04,420 all her pent‐up aggression on my poor glo‐mato 154 00:07:04,424 --> 00:07:06,224 who never did a thing to harm anyone! 155 00:07:07,052 --> 00:07:08,052 High road! 156 00:07:08,637 --> 00:07:11,887 So I'm whippin' up a new fair entry: 157 00:07:11,890 --> 00:07:14,350 cookie dough sculptures! 158 00:07:15,477 --> 00:07:18,017 ‐ Wow, that is just great! 159 00:07:18,355 --> 00:07:19,605 Hey, by the way, 160 00:07:19,606 --> 00:07:22,476 I'm sort of looking for Val. Have you seen her anywhere? 161 00:07:22,484 --> 00:07:23,824 VAL: Holly! 162 00:07:24,611 --> 00:07:26,661 I wrote this for you! 163 00:07:26,655 --> 00:07:27,565 Ow! 164 00:07:28,031 --> 00:07:29,121 ‐ Wha...? 165 00:07:29,115 --> 00:07:33,365 ‐ Ooh, this could be bad. ‐ Prepare to be apologized. 166 00:07:33,828 --> 00:07:34,868 Ow! 167 00:07:35,664 --> 00:07:37,874 ♪ I smashed your favorite vegetable ♪ 168 00:07:37,874 --> 00:07:38,714 ♪ Hey! ♪ 169 00:07:38,708 --> 00:07:40,918 ♪ 'Cuz it was, oh, so smashable ♪ 170 00:07:40,919 --> 00:07:43,249 ♪ But now I got this glo‐mato ♪ 171 00:07:43,254 --> 00:07:44,094 ♪ Bleh! ♪ 172 00:07:44,089 --> 00:07:46,049 ♪ And, uh‐oh, he's gotta go ♪ 173 00:07:46,549 --> 00:07:51,929 ♪ I wrote this song I wrote this song ♪ 174 00:07:51,930 --> 00:07:56,940 ♪ In hopes that I might get him ♪ 175 00:07:56,935 --> 00:08:02,105 ♪ Gone, gone, gone, gone! I might get him ♪ 176 00:08:02,315 --> 00:08:05,435 ♪ Gone, gone, gone, gone! ♪ 177 00:08:05,860 --> 00:08:08,150 ♪ Help me get him gone! ♪♪ 178 00:08:08,154 --> 00:08:09,324 ‐ Wait! 179 00:08:13,118 --> 00:08:16,618 ‐ Huh! So? Apology accepted? 180 00:08:19,791 --> 00:08:20,961 Oh... 181 00:08:21,626 --> 00:08:23,456 ♪ 182 00:08:23,461 --> 00:08:24,461 [ sighs ] 183 00:08:28,091 --> 00:08:31,761 ‐ Oh, oh, Holly, I am so sorry, I‐‐ 184 00:08:31,761 --> 00:08:32,891 ‐ I... 185 00:08:32,887 --> 00:08:33,717 I just... 186 00:08:34,097 --> 00:08:36,267 I need a minute, ya'll. 187 00:08:39,477 --> 00:08:41,227 [ shouting ] High road! 188 00:08:41,938 --> 00:08:45,068 ‐ Oh, man. I made it even worse? 189 00:08:46,901 --> 00:08:47,821 [ gasps ] 190 00:08:48,486 --> 00:08:50,236 Oh, no. 191 00:08:50,238 --> 00:08:51,988 [ Glo‐mato laughs ] 192 00:08:52,323 --> 00:08:54,743 ‐ I'm still here! 193 00:08:54,743 --> 00:09:01,083 [ screaming ] 194 00:09:01,791 --> 00:09:06,051 ‐ Oh, you were right, Poppy, my conscience is gonna eat me. 195 00:09:06,546 --> 00:09:07,586 [ Glo‐mato laughs ] 196 00:09:07,964 --> 00:09:12,974 ‐ Someone hasn't resolved their feelings! 197 00:09:13,428 --> 00:09:17,718 ‐ Wow, eaten by a gnarly projection of my own inner demons. 198 00:09:18,099 --> 00:09:19,389 So cool. 199 00:09:19,392 --> 00:09:22,852 ‐ No, Val! I didn't say that your conscience was gonna eat you, 200 00:09:22,854 --> 00:09:26,444 I said it would catch up with you and that you would have to listen to it! 201 00:09:26,441 --> 00:09:27,611 ‐ Listen to it? 202 00:09:27,609 --> 00:09:29,739 [ laughs ] 203 00:09:30,320 --> 00:09:32,160 Do you wanna tell me something? 204 00:09:35,033 --> 00:09:36,663 ‐ Actually, yeah I do! 205 00:09:37,827 --> 00:09:38,657 [ chuckles ] 206 00:09:38,661 --> 00:09:40,831 I kept wondering why you didn't ask. 207 00:09:41,289 --> 00:09:44,959 ‐ Uh, maybe 'cause you lurk around like some nightmare creature. 208 00:09:45,376 --> 00:09:47,796 ‐ Hmm. Yeah, I get that. 209 00:09:48,088 --> 00:09:49,918 Now, let's talk about empathy. 210 00:09:50,673 --> 00:09:51,803 Tea? 211 00:09:51,800 --> 00:09:53,130 ‐ Oh, thank you! 212 00:09:53,134 --> 00:09:56,894 [ Val laughing ] 213 00:09:59,599 --> 00:10:00,889 [ sighs ] 214 00:10:00,892 --> 00:10:02,062 [ Poppy chuckles ] 215 00:10:05,063 --> 00:10:05,903 [ grunts ] 216 00:10:07,816 --> 00:10:11,026 ‐ Val. ‐ Hey, Holly, are you all right? 217 00:10:11,736 --> 00:10:14,776 ‐ Oh, I'm fine. Cookie dough is good for the hair. 218 00:10:14,989 --> 00:10:16,659 Makes it nice and shiny. 219 00:10:17,158 --> 00:10:18,948 ‐ Really? ‐ I don't know. 220 00:10:19,160 --> 00:10:21,290 But I'm just gonna keep tellin' myself that 221 00:10:21,287 --> 00:10:22,617 'til I get it all out! 222 00:10:22,914 --> 00:10:23,924 Now what is it? 223 00:10:24,582 --> 00:10:25,632 [ sighs ] 224 00:10:25,625 --> 00:10:27,745 ‐ Holly, look. For the first time in my life, 225 00:10:27,752 --> 00:10:30,712 I've actually started listening to my conscience. 226 00:10:31,798 --> 00:10:33,008 [ Glo‐mato giggles ] 227 00:10:35,176 --> 00:10:37,676 I really thought about how smashing your glo‐mato 228 00:10:38,179 --> 00:10:39,679 must have made you feel. 229 00:10:40,515 --> 00:10:43,265 It's this thing I learned called empanada. 230 00:10:43,268 --> 00:10:45,148 GLO‐MATO: Empathy. POPPY: Empathy. 231 00:10:45,145 --> 00:10:47,855 ‐ Empathy. And all I wanted to do is to tell you... 232 00:10:48,273 --> 00:10:49,323 I'm really sorry. 233 00:10:50,316 --> 00:10:51,526 And to give you this. 234 00:10:53,820 --> 00:10:57,280 ‐ Aw, a lil' baby cheery glo‐mato. 235 00:10:57,824 --> 00:11:00,454 ‐ Yeah. It might still grow in time for the fair 236 00:11:00,869 --> 00:11:02,619 if we both cheer it on together. 237 00:11:03,288 --> 00:11:06,538 ‐ And it definitely will if all three of us chip in! 238 00:11:06,541 --> 00:11:09,001 ‐ Aww! Get in here, y'all! 239 00:11:09,711 --> 00:11:11,211 [ Glo‐mato giggles ] 240 00:11:11,212 --> 00:11:14,222 ‐ Looks like someone isn't needed anymore. 241 00:11:20,805 --> 00:11:21,845 ‐ You ready, y'all? 242 00:11:22,307 --> 00:11:23,177 [ sighs ] 243 00:11:23,183 --> 00:11:24,273 ‐ I guess. 244 00:11:24,893 --> 00:11:26,523 Stupid empanada. 245 00:11:27,187 --> 00:11:30,397 ♪ Grow, glo‐mato! Grow, grow, glo‐mato! ♪ 246 00:11:30,398 --> 00:11:34,398 ♪ Till you glow, glo‐mato! Glow, glow, glo‐mato! ♪♪ 247 00:11:36,112 --> 00:11:37,642 [ cheering ] 248 00:11:40,033 --> 00:11:42,043 [ classical music ] 249 00:11:43,454 --> 00:11:47,374 ‐ Trolls, we gather to honor the parting of Ms. Glouise, 250 00:11:47,958 --> 00:11:50,838 a good friend and an even better glue stick. 251 00:11:50,836 --> 00:11:52,336 [ Trolls crying desperately ] 252 00:11:52,338 --> 00:11:53,758 [ sniffing ] 253 00:11:53,756 --> 00:11:58,546 ‐ I can't believe I left the cap off. I'll never forgive myself. 254 00:11:58,969 --> 00:12:02,969 [ crying ] 255 00:12:02,973 --> 00:12:05,893 ‐ Uh, Poppy, shouldn't we hurry this up a little? 256 00:12:05,893 --> 00:12:08,103 We've still gotta get through seven markers 257 00:12:08,103 --> 00:12:09,443 and a felt‐tip pen. 258 00:12:09,772 --> 00:12:12,902 ‐ Poppy! Poppy, I... 259 00:12:12,900 --> 00:12:13,820 Huh? 260 00:12:13,817 --> 00:12:15,857 ‐ [ crying ] Oh! Why! 261 00:12:16,320 --> 00:12:20,160 ‐ Oh, uh, sorry. Glitter to glitter, hugs to hugs. 262 00:12:20,157 --> 00:12:22,947 Poppy, I need your help with him. 263 00:12:23,243 --> 00:12:25,953 ‐ Branch! There you are! 264 00:12:26,205 --> 00:12:27,115 [ grunts ] 265 00:12:27,122 --> 00:12:31,502 Ah! That expression, that's it! The ire! The exasperation! 266 00:12:31,502 --> 00:12:34,802 Revelation gushes from your very pores! 267 00:12:35,255 --> 00:12:36,875 ‐ Uh, what's going on? 268 00:12:37,299 --> 00:12:39,799 ‐ He thinks I'm his muse. 269 00:12:40,594 --> 00:12:42,474 ‐ Branch? A muse? 270 00:12:42,930 --> 00:12:44,720 ‐ Yes, my muse! 271 00:12:44,723 --> 00:12:48,813 One who gives me the inspiration I need to create great art! 272 00:12:49,144 --> 00:12:53,024 Allow me to explain. But first, to set the mood. 273 00:12:55,317 --> 00:12:56,737 [ dramatic classical music ] 274 00:12:56,735 --> 00:12:59,605 T'was noon. A fortnight ago. 275 00:12:59,613 --> 00:13:04,623 I, Dante Crescendo, sat down to compose my next masterpiece. 276 00:13:05,369 --> 00:13:07,539 The first note shall be...! 277 00:13:10,499 --> 00:13:13,499 The first note shall be! 278 00:13:13,502 --> 00:13:14,632 [ cries ] 279 00:13:14,628 --> 00:13:15,918 But it was all for naught. 280 00:13:16,463 --> 00:13:20,433 I had contracted an undeniable case of composer's block. 281 00:13:20,759 --> 00:13:21,839 Oh! 282 00:13:22,344 --> 00:13:23,474 Until... 283 00:13:23,470 --> 00:13:24,300 Huh? 284 00:13:28,183 --> 00:13:30,693 [ gasps ] 285 00:13:31,437 --> 00:13:33,057 Oh! 286 00:13:33,063 --> 00:13:35,073 I had never witnessed such intensity. 287 00:13:35,065 --> 00:13:35,895 Oh! 288 00:13:35,899 --> 00:13:38,239 His passion stirred my soul! 289 00:13:38,777 --> 00:13:40,737 [ sneezing ] 290 00:13:40,737 --> 00:13:42,157 [ laughs ] 291 00:13:42,156 --> 00:13:44,826 I found myself instantly inspired! 292 00:13:45,576 --> 00:13:48,326 So, you see, Branch is my muse! 293 00:13:48,328 --> 00:13:52,118 And I must observe his every move until my masterpiece is complete. 294 00:13:52,457 --> 00:13:56,247 ‐ Well, that makes sense. ‐ Makes sense? C'mon! 295 00:13:56,253 --> 00:13:58,963 I mean, I feel bad you're struggling, really, 296 00:13:58,964 --> 00:14:03,094 but he can't just follow me around, 'cause I won't like that! 297 00:14:03,677 --> 00:14:06,847 ‐ Not good enough. Dante, Branch would love to be your muse. 298 00:14:07,222 --> 00:14:08,852 ‐ Marvelous! Marvelous! 299 00:14:08,849 --> 00:14:10,349 And worry not, Branch, 300 00:14:10,559 --> 00:14:13,689 once I've written this piece I will be out of your hair! 301 00:14:13,979 --> 00:14:14,979 ‐ Ugh! 302 00:14:14,980 --> 00:14:17,610 [ laughing ] 303 00:14:17,608 --> 00:14:21,028 ‐ Would you look at that? Two Trollstopians being brought together. 304 00:14:21,445 --> 00:14:22,735 ‐ Actually, Poppy, 305 00:14:23,488 --> 00:14:25,778 they're being glued together. 306 00:14:26,074 --> 00:14:29,124 [ cries ] 307 00:14:30,078 --> 00:14:33,708 ‐ Dante, if you're gonna do whatever this muse thing is, 308 00:14:33,707 --> 00:14:35,667 can you please just do it quietly? 309 00:14:35,876 --> 00:14:38,416 ‐ Of course! I am but a ghost. 310 00:14:39,296 --> 00:14:40,376 [ sighs ] 311 00:14:41,173 --> 00:14:43,513 [ grunts ] 312 00:14:43,717 --> 00:14:45,087 ‐ Marvelous! ‐ Ah! 313 00:14:45,093 --> 00:14:46,013 [ Branch grunts ] 314 00:14:46,011 --> 00:14:49,181 [ humming ] 315 00:14:49,181 --> 00:14:51,181 ‐ Marvelous! ‐ Ah! 316 00:14:51,558 --> 00:14:53,098 [ laughs ] 317 00:14:54,686 --> 00:14:57,606 [ humming ] 318 00:14:57,606 --> 00:14:58,766 D'oh! 319 00:14:58,774 --> 00:14:59,944 [ laughs ] 320 00:15:00,234 --> 00:15:01,194 And... 321 00:15:01,902 --> 00:15:02,822 there. 322 00:15:02,819 --> 00:15:03,739 [ laughing ] 323 00:15:03,737 --> 00:15:05,157 ‐ Ah! ‐ Amazing. 324 00:15:05,405 --> 00:15:07,905 ♪ 325 00:15:07,908 --> 00:15:10,238 There! Branch, that did it! 326 00:15:10,244 --> 00:15:13,084 ‐ Wait, seriously? You're finished? ‐ Yes! 327 00:15:13,330 --> 00:15:15,420 With the first of 27 movements. 328 00:15:15,832 --> 00:15:17,252 [ Branch grunts ] 329 00:15:17,751 --> 00:15:19,171 ‐ Okay, new plan! 330 00:15:20,087 --> 00:15:21,917 Get that quill ready, Dante! 331 00:15:21,922 --> 00:15:25,222 'Cause nothing brings out the ol' Branch intensity like... 332 00:15:26,009 --> 00:15:27,679 ration inventory! 333 00:15:28,887 --> 00:15:29,967 ‐ Oh... 334 00:15:31,014 --> 00:15:32,354 ‐ One... 335 00:15:33,558 --> 00:15:35,018 two... 336 00:15:35,352 --> 00:15:38,612 ‐ Hmm, this doesn't seem to be conjuring anything. 337 00:15:38,605 --> 00:15:39,685 BRANCH: Four. 338 00:15:39,690 --> 00:15:41,280 ‐ But I'm sure it will come! 339 00:15:41,275 --> 00:15:42,855 ‐ Five... 340 00:15:44,528 --> 00:15:47,488 12,803... 341 00:15:47,489 --> 00:15:50,739 [ snoring ] 342 00:15:50,742 --> 00:15:56,752 ♪ 343 00:16:00,210 --> 00:16:03,550 So, Minuet, you're a talented Classical Troll. 344 00:16:03,547 --> 00:16:05,837 Think you could quickly finish this symphony? 345 00:16:05,841 --> 00:16:07,131 It's for a friend. 346 00:16:07,134 --> 00:16:09,014 ‐ No, I can't, Branch. 347 00:16:09,011 --> 00:16:11,851 As first chair of the Classical Troll Orchestra, 348 00:16:11,847 --> 00:16:16,477 I must constantly practice my violin and my bass violin... 349 00:16:17,311 --> 00:16:18,651 simultaneously. 350 00:16:18,645 --> 00:16:20,895 [ classical music ] 351 00:16:20,897 --> 00:16:24,777 ‐ Ah. Well, okay, I guess I'll just write it myself. 352 00:16:25,152 --> 00:16:26,652 How to begin... 353 00:16:26,903 --> 00:16:29,573 Sorry, what's this thing music always starts with? 354 00:16:29,573 --> 00:16:31,333 This crazy straw thing? 355 00:16:31,325 --> 00:16:36,655 ‐ Ah! Crazy straw thing? ‐ Ah, I'll just write crazy straw thing. 356 00:16:37,414 --> 00:16:41,384 Now, how many keytar solos go in this baby... 357 00:16:41,626 --> 00:16:42,876 ‐ Keytars? 358 00:16:43,545 --> 00:16:46,505 ‐ And how do I make it clear when I want to use this sound...? 359 00:16:47,466 --> 00:16:54,056 [ drop sound echoing ] 360 00:16:54,056 --> 00:16:57,926 ‐ No! You'll bungle the entire piece! 361 00:16:58,226 --> 00:17:00,806 Just give me the quill! Ah! It's so tasteless! 362 00:17:00,812 --> 00:17:02,812 Can't believe he would do something... 363 00:17:02,814 --> 00:17:08,204 [ snoring ] 364 00:17:08,403 --> 00:17:09,533 ‐ Morning! ‐ Ah! 365 00:17:10,155 --> 00:17:13,905 ‐ Someone had a productive night. ‐ My symphony? 366 00:17:14,326 --> 00:17:15,826 I‐It's complete...? 367 00:17:16,078 --> 00:17:18,368 The evidence suggests I wrote it in my sleep, 368 00:17:18,372 --> 00:17:20,172 but, but that's impossible! 369 00:17:22,501 --> 00:17:27,211 Which just proves that you, O muse, are a miracle worker! 370 00:17:27,214 --> 00:17:28,764 [ laughs ] 371 00:17:28,757 --> 00:17:31,427 ‐ So you don't need me? You're done? 372 00:17:31,426 --> 00:17:36,096 ‐ Yes! I can't wait to share it with Trollstopia! 373 00:17:36,098 --> 00:17:41,398 Come! Come see what Branch hath drawn forth from my soul! 374 00:17:41,395 --> 00:17:43,515 YELLOW‐HAIRED TROLL: Wow! It's so cool! 375 00:17:43,522 --> 00:17:46,272 ♪ 376 00:17:46,274 --> 00:17:50,204 ‐ Okay, Gary, the last nail is always the hardest. 377 00:17:50,779 --> 00:17:52,359 Just need to concentrate. 378 00:17:53,073 --> 00:17:54,203 One... 379 00:17:54,491 --> 00:17:55,621 two... 380 00:17:56,076 --> 00:17:57,236 ‐ Oh, my guh! ‐ Ah! 381 00:18:02,833 --> 00:18:04,383 SMIDGE: Wow! 382 00:18:04,835 --> 00:18:08,415 ‐ Smidge? ‐ Oh, hey, Branch, don't mind me. 383 00:18:08,422 --> 00:18:10,972 I've just been experimenting with a brownie recipe 384 00:18:10,966 --> 00:18:14,086 and am hoping you can be my muse, blah, blah, blah, as you were. 385 00:18:14,094 --> 00:18:16,644 ‐ What are you talking about? You know I'm not a muse. 386 00:18:17,055 --> 00:18:18,845 ‐ Well, yeah, I did. 387 00:18:18,849 --> 00:18:21,559 But then Dante told us he wrote an entire symphony 388 00:18:21,560 --> 00:18:23,060 in a dream! 389 00:18:23,061 --> 00:18:26,571 Blah, blah, blah, as you were. I am but a ghost. 390 00:18:27,733 --> 00:18:29,193 BRANCH: Hum... 391 00:18:29,401 --> 00:18:33,161 ‐ Branch! We're struggling with a new look for Mr. Dinkles. 392 00:18:33,363 --> 00:18:34,823 Inspiration, go! 393 00:18:34,823 --> 00:18:37,123 ‐ But I'm not a muse! It's all a big mis‐‐ 394 00:18:37,117 --> 00:18:39,287 ‐ Yeah, yeah. Save the modesty, man. 395 00:18:39,286 --> 00:18:41,786 We'll just stalk you 'til something clicks, okay? 396 00:18:42,706 --> 00:18:43,786 ‐ No! 397 00:18:43,790 --> 00:18:47,130 [ panting ] 398 00:18:47,127 --> 00:18:48,667 [ Branch screaming ] 399 00:18:52,924 --> 00:18:54,134 [ gasps ] 400 00:18:54,426 --> 00:18:55,336 [ sighs ] 401 00:18:55,343 --> 00:18:56,603 ‐ Branch! ‐ Ah! 402 00:18:57,846 --> 00:18:58,926 [ screaming ] 403 00:18:58,930 --> 00:19:00,600 Ah! Oh, oh! 404 00:19:01,308 --> 00:19:02,138 Huh? 405 00:19:02,642 --> 00:19:05,232 ♪ 406 00:19:05,604 --> 00:19:10,194 ‐ Inspire us! ‐ Inspire us! 407 00:19:10,901 --> 00:19:12,861 ‐ Stop! 408 00:19:13,361 --> 00:19:15,321 I'm not a muse, okay? 409 00:19:15,322 --> 00:19:17,822 Dante didn't compose anything in his dream! 410 00:19:18,533 --> 00:19:19,373 ‐ I... 411 00:19:20,202 --> 00:19:21,162 I didn't? 412 00:19:21,161 --> 00:19:25,621 ‐ No! I just made it look like you did. Minuet wrote the symphony! 413 00:19:26,291 --> 00:19:29,211 ‐ But I thought it was a favor for his friend! 414 00:19:29,461 --> 00:19:31,511 Plus, he wanted to use this... 415 00:19:31,505 --> 00:19:32,545 [ drop sound ] 416 00:19:32,881 --> 00:19:33,921 This! 417 00:19:33,924 --> 00:19:35,014 [ drop sound ] 418 00:19:35,634 --> 00:19:38,434 ‐ So, my triumph over composers block, 419 00:19:38,929 --> 00:19:41,139 the sudden burst of originality, 420 00:19:41,807 --> 00:19:43,097 was a ruse? 421 00:19:44,810 --> 00:19:47,520 ‐ Look, Dante. I... 422 00:19:47,521 --> 00:19:49,021 DANTE: No apologies, Branch. 423 00:19:49,397 --> 00:19:52,397 I'm glad to finally see what a fool I've been. 424 00:19:52,984 --> 00:19:55,784 And while that may sound like something a Troll would say 425 00:19:55,779 --> 00:20:00,079 just to salvage his dignity, as you can see, I'm great! 426 00:20:00,867 --> 00:20:01,987 [ laughing ] 427 00:20:01,993 --> 00:20:05,833 [ crying ] 428 00:20:08,333 --> 00:20:09,423 ‐ I... 429 00:20:09,417 --> 00:20:11,877 I sorta messed this up, didn't I? 430 00:20:12,337 --> 00:20:13,587 ‐ Yup. 431 00:20:14,005 --> 00:20:15,085 [ gasps ] 432 00:20:15,298 --> 00:20:18,588 But it's not too late to make it right. 433 00:20:18,593 --> 00:20:22,263 ♪ 434 00:20:22,264 --> 00:20:23,774 ‐ Oh. 435 00:20:25,225 --> 00:20:26,055 Oh! 436 00:20:29,354 --> 00:20:31,734 Branch? What are you doing here? 437 00:20:31,982 --> 00:20:33,782 ‐ I wanna apologize, Dante. 438 00:20:34,150 --> 00:20:35,280 You came to me for help 439 00:20:35,277 --> 00:20:38,067 but all I could think about was how it inconvenienced me. 440 00:20:39,239 --> 00:20:40,239 I'm sorry. 441 00:20:43,118 --> 00:20:45,118 And I may not be a muse, 442 00:20:45,120 --> 00:20:48,500 but I bet we can find plenty of things to inspire you 443 00:20:48,748 --> 00:20:51,878 things you may have overlooked 'cause you were so focused on me. 444 00:20:52,377 --> 00:20:55,007 Like flowers blossoming in the sun... 445 00:20:55,005 --> 00:20:56,085 [ gasps ] 446 00:20:56,798 --> 00:20:58,128 DANTE: Aw! 447 00:20:58,133 --> 00:20:59,893 BRANCH: On someone's wedding day. 448 00:21:00,552 --> 00:21:01,722 ‐ I do. 449 00:21:01,720 --> 00:21:03,390 DANTE: Wonderful! 450 00:21:04,139 --> 00:21:04,969 [ gasp ] 451 00:21:04,973 --> 00:21:05,933 [ chuckle ] 452 00:21:06,808 --> 00:21:08,438 Well, that was awkward 453 00:21:09,185 --> 00:21:10,845 and remarkable! 454 00:21:11,146 --> 00:21:13,766 I think I might be getting something. 455 00:21:13,773 --> 00:21:15,533 ‐ Oh, just you wait. 456 00:21:15,984 --> 00:21:18,824 ♪ Just look around you And I know you'll find ♪ 457 00:21:18,820 --> 00:21:23,490 ♪ There's something magical Before your very eyes ♪ 458 00:21:23,491 --> 00:21:26,371 ♪ Might not be obvious With just a gaze ♪ 459 00:21:26,369 --> 00:21:30,539 ♪ But take a deeper look You might just be amazed ♪ 460 00:21:30,540 --> 00:21:34,250 ♪ There's beauty in things To be realized ♪ 461 00:21:34,252 --> 00:21:37,962 ♪ Just follow your heart And open your eyes ♪ 462 00:21:37,964 --> 00:21:41,764 ♪ To all of the simple magic of life ♪ 463 00:21:41,760 --> 00:21:44,350 ♪ And you will become inspired ♪ 464 00:21:44,346 --> 00:21:46,886 ♪ With the world as your muse ♪ 465 00:21:46,890 --> 00:21:51,520 ♪ Feel the spark Feel the fire ♪ 466 00:21:51,728 --> 00:21:54,438 ♪ With the world as your muse ♪ 467 00:21:54,439 --> 00:21:59,319 ♪ Feel your heart Flying higher ♪ 468 00:21:59,319 --> 00:22:02,859 ♪ With the world as your muse ♪ 469 00:22:02,864 --> 00:22:06,834 ♪ Muse ♪ 470 00:22:06,826 --> 00:22:10,406 ♪ With the world as your muse ♪ 471 00:22:10,413 --> 00:22:13,123 ♪ Muse ♪♪ 472 00:22:13,124 --> 00:22:17,674 ♪ 473 00:22:17,671 --> 00:22:19,671 [ crowd clapping ] 474 00:22:20,298 --> 00:22:24,588 ‐ Well, Dante got his new masterpiece. Way to be a friend, Branch. 475 00:22:24,803 --> 00:22:28,143 ‐ Yeah, it feels like all the loose ends of this little adventure 476 00:22:28,139 --> 00:22:29,809 have finally been tied together. 477 00:22:30,100 --> 00:22:31,350 SMIDGE: No, Branch, 478 00:22:32,352 --> 00:22:34,152 glued together. 479 00:22:34,688 --> 00:22:38,318 [ crying ] 480 00:22:38,316 --> 00:22:42,106 ♪ There's beauty in things To be realized ♪ 481 00:22:42,112 --> 00:22:45,822 ♪ Just follow your heart And open your eyes ♪ 482 00:22:45,824 --> 00:22:49,624 ♪ To all of the simple magic of life ♪ 483 00:22:49,619 --> 00:22:52,209 ♪ And you will become inspired ♪ 484 00:22:52,205 --> 00:22:54,745 ♪ With the world as your muse ♪ 485 00:22:54,749 --> 00:22:59,339 ♪ Feel the spark Feel the fire ♪ 486 00:22:59,546 --> 00:23:02,296 ♪ With the world as your muse ♪♪ 487 00:23:02,298 --> 00:23:06,298 ♪