1 00:00:08,763 --> 00:00:09,723 (sneeze) 2 00:00:14,644 --> 00:00:15,186 * One! Two! * 3 00:00:15,979 --> 00:00:17,522 * Don't call us freak of nature * 4 00:00:17,564 --> 00:00:19,399 * We're more than sticks and stones * 5 00:00:19,441 --> 00:00:21,067 * This life has more to offer * 6 00:00:21,109 --> 00:00:22,235 * Then you'll find on your own * 7 00:00:22,277 --> 00:00:24,070 * You haven't seen us lately * 8 00:00:24,112 --> 00:00:25,405 * We're underestimated * 9 00:00:25,447 --> 00:00:27,198 * We may look small and delicate * 10 00:00:27,240 --> 00:00:29,117 * No, no, no, no, no! * 11 00:00:29,159 --> 00:00:31,786 * We are The Mighty Ones! * 12 00:00:32,203 --> 00:00:34,998 * Together we feel so strong * 13 00:00:35,415 --> 00:00:37,208 * You better get to know us * 14 00:00:37,250 --> 00:00:39,461 * We are The Mighty Ones! ** 15 00:00:42,630 --> 00:00:45,759 (Bats) Ah! Dumpster diving is the best! 16 00:00:45,800 --> 00:00:49,095 (Samosa) Yeah, it's amazing what you can find 17 00:00:49,137 --> 00:00:51,389 under all those banana peels and fish bones. 18 00:00:51,431 --> 00:00:53,892 (Bats) Actually, I grabbed some of those too. 19 00:00:53,933 --> 00:00:57,145 * 20 00:00:58,063 --> 00:01:00,023 How are we supposed to unlock the door 21 00:01:00,065 --> 00:01:00,857 with all these groceries? 22 00:01:00,899 --> 00:01:02,525 (Samosa) I got this. 23 00:01:02,942 --> 00:01:04,652 Can you reach into my pocket? 24 00:01:04,694 --> 00:01:06,654 (Bats) Yeah, I can try. 25 00:01:07,947 --> 00:01:09,741 (Samosa) The other pocket, man! 26 00:01:09,783 --> 00:01:10,825 (Bats) Oh, sorry. 27 00:01:11,618 --> 00:01:12,786 (Samosa) Hey, wait. Turn around. 28 00:01:13,078 --> 00:01:14,954 Voila! 29 00:01:15,372 --> 00:01:17,707 Got my key. Okay, now I'll just... 30 00:01:20,335 --> 00:01:21,795 Can you schooch over? 31 00:01:22,087 --> 00:01:23,963 Wait, no! Too much schooching! 32 00:01:24,464 --> 00:01:25,757 (Bats) I don't know. 33 00:01:25,799 --> 00:01:27,092 What do you want from me? 34 00:01:27,133 --> 00:01:29,386 (Samosa) I don't know. Just like hold... 35 00:01:30,470 --> 00:01:32,764 Well, at least now I can open the... 36 00:01:32,806 --> 00:01:34,516 (Kens) Night Pig! 37 00:01:34,557 --> 00:01:36,476 (Kens screams) 38 00:01:37,811 --> 00:01:38,937 (Bats) Night Pig? 39 00:01:38,978 --> 00:01:40,438 Wait a minute. 40 00:01:40,480 --> 00:01:42,899 Kens, have you been listening to those podcasts again? 41 00:01:44,109 --> 00:01:45,360 (Kens) What? 42 00:01:45,402 --> 00:01:47,112 (Bats) Scary Stories with Tam Winkwonk? 43 00:01:47,153 --> 00:01:49,864 (Tam) Scary Stories with Tam Winkwonk. 44 00:01:50,281 --> 00:01:51,866 (Kens) No. No, it's just... 45 00:01:52,158 --> 00:01:53,660 I... 46 00:01:53,702 --> 00:01:55,286 I saw a Night Pig! A big one in the house! 47 00:01:55,328 --> 00:01:56,663 (Samosa) A Night Pig? 48 00:01:57,414 --> 00:01:58,623 (Bats) There's no such thing as Night Pigs. 49 00:01:58,665 --> 00:02:01,668 Those podcasts are driving you crazy. 50 00:02:01,710 --> 00:02:02,836 (Kens) I know. 51 00:02:02,877 --> 00:02:03,670 I can't stop listening to them. 52 00:02:03,712 --> 00:02:06,089 (Bats) Hey, what you need 53 00:02:06,131 --> 00:02:07,549 is a technology timeout. 54 00:02:07,924 --> 00:02:11,177 You know maybe like spend some time outside 55 00:02:11,219 --> 00:02:12,554 in the great outdoors! 56 00:02:12,595 --> 00:02:13,722 (Samosa) We should camp here tonight. 57 00:02:13,763 --> 00:02:16,474 The fresh air will clear your head. 58 00:02:16,516 --> 00:02:18,268 (Bats) There's nothing like being out in nature. 59 00:02:18,309 --> 00:02:19,644 It's the greatest. 60 00:02:19,686 --> 00:02:22,814 (Samosa) Nature's like my temple, man. 61 00:02:22,856 --> 00:02:23,982 It's sacred. 62 00:02:24,024 --> 00:02:26,693 (Bats) So peaceful, so relaxing. 63 00:02:26,735 --> 00:02:27,861 (police siren) 64 00:02:31,573 --> 00:02:33,199 (explosion) 65 00:02:34,367 --> 00:02:37,996 (Kens) So, we're really sleeping out here 66 00:02:38,038 --> 00:02:39,164 all night long? 67 00:02:39,205 --> 00:02:40,999 (Samosa) Yeah, it'll be sweet! 68 00:02:41,041 --> 00:02:42,250 We'll sing songs. 69 00:02:42,292 --> 00:02:43,543 (Bats) Oh, and make s'mores! 70 00:02:43,585 --> 00:02:45,170 (Samosa) And tell secrets. 71 00:02:45,211 --> 00:02:46,212 You might even hear me sleep talking. 72 00:02:46,254 --> 00:02:48,798 (Bats laughs) 73 00:02:48,840 --> 00:02:50,633 (Bats) You have been known to talk in your sleep. 74 00:02:50,675 --> 00:02:53,178 (Samosa) It'll be like an outdoor slumber party! 75 00:02:53,219 --> 00:02:55,472 (Bats) This is just what the doctor ordered 76 00:02:55,513 --> 00:02:56,973 to keep you off of those podcasts. 77 00:02:57,015 --> 00:02:59,976 (Kens) Right! Well, at least I can talk to you girls. 78 00:03:00,643 --> 00:03:01,644 Girls? 79 00:03:02,062 --> 00:03:03,313 (snoring) 80 00:03:03,355 --> 00:03:06,358 Oh, brilliant. Now what am I going to do? 81 00:03:06,900 --> 00:03:11,029 I guess I could listen to just a little... 82 00:03:11,488 --> 00:03:14,282 No! I've got to be strong. 83 00:03:14,324 --> 00:03:15,617 What's the big deal? 84 00:03:15,658 --> 00:03:17,994 I can be alone with my own thoughts for a bit. 85 00:03:18,953 --> 00:03:21,915 * 86 00:03:21,956 --> 00:03:23,875 (multiple voices speaking) 87 00:03:24,292 --> 00:03:25,460 Oh! Dodger that. 88 00:03:25,502 --> 00:03:28,088 Okay, give me the podcast. 89 00:03:28,129 --> 00:03:30,924 (Tam) The victim fled from the house 90 00:03:31,257 --> 00:03:32,217 trying to escape the Night Pig. 91 00:03:32,550 --> 00:03:35,345 But little did she know 92 00:03:35,387 --> 00:03:39,474 you can't escape from the Night Pig. 93 00:03:39,516 --> 00:03:41,059 (Kens) Tommytonkers! 94 00:03:41,101 --> 00:03:42,519 (snoring) 95 00:03:42,560 --> 00:03:44,729 (Samosa) Has anybody seen my enchilada? 96 00:03:45,021 --> 00:03:48,400 * 97 00:03:52,320 --> 00:03:53,363 (slap) 98 00:03:53,405 --> 00:03:56,449 (possum sniffing) 99 00:03:58,952 --> 00:04:02,497 (Leaf) I don't know, guys. You think we dug those holes deep enough? 100 00:04:02,539 --> 00:04:03,748 (Berry) Don't worry, Leaf. 101 00:04:03,790 --> 00:04:05,959 Ain't nothing getting out of there. 102 00:04:06,000 --> 00:04:06,751 (Rocksy) Wow! What the...? 103 00:04:08,378 --> 00:04:09,921 Mountains? 104 00:04:10,422 --> 00:04:11,715 (Twig) That's weird. 105 00:04:11,756 --> 00:04:13,883 I don't remember there being a volcano here. 106 00:04:14,843 --> 00:04:15,468 (farts) 107 00:04:15,510 --> 00:04:16,928 (Rocksy) Eruption! 108 00:04:16,970 --> 00:04:19,556 (screams) 109 00:04:21,558 --> 00:04:22,183 (Berry) We can't climb over! 110 00:04:22,225 --> 00:04:24,352 (coughs) 111 00:04:24,394 --> 00:04:26,479 Too much toxic gas! 112 00:04:27,355 --> 00:04:29,607 (Twig) Where did these volcanoes come from? 113 00:04:29,649 --> 00:04:31,151 How are we going to get home now? 114 00:04:31,192 --> 00:04:32,986 It's dark. I'm cold. My legs are tired. 115 00:04:33,028 --> 00:04:35,530 My tummy hurts. It smells really weird here. 116 00:04:35,572 --> 00:04:37,532 I have to use the bathroom. Mom! Mom! 117 00:04:37,574 --> 00:04:38,658 (Leaf) Twig, relax, bro. 118 00:04:38,700 --> 00:04:41,494 How about we do a little camping? 119 00:04:42,412 --> 00:04:44,873 (Rocksy and Berry) Camping! Camping! Camping! 120 00:04:44,914 --> 00:04:45,457 (Twig) Ugh, fine. 121 00:04:45,749 --> 00:04:47,834 (Tam) It was a night 122 00:04:47,876 --> 00:04:49,294 just like this one. 123 00:04:49,544 --> 00:04:52,255 The owls hooted restlessly. 124 00:04:52,297 --> 00:04:53,965 (owls hooting) 125 00:04:55,342 --> 00:04:56,718 She thought she was safe 126 00:04:56,760 --> 00:05:00,221 because all of her limbs were in the sleeping bag, 127 00:05:00,638 --> 00:05:02,223 but little did she know 128 00:05:02,599 --> 00:05:06,686 that Night Pig hungers for faces! 129 00:05:07,020 --> 00:05:08,271 (Kens) Tommytongers. 130 00:05:08,313 --> 00:05:11,691 * 131 00:05:16,446 --> 00:05:18,281 (trash can falling) 132 00:05:18,323 --> 00:05:20,033 (Kens screams) 133 00:05:20,075 --> 00:05:22,410 Oi, bruvs, did you hear that? 134 00:05:22,744 --> 00:05:24,954 (snoring) 135 00:05:26,498 --> 00:05:30,710 (Twig singing in Italian) 136 00:05:35,757 --> 00:05:38,051 (Berry) What is he doing? 137 00:05:38,093 --> 00:05:39,427 (Leaf) I don't know. 138 00:05:39,469 --> 00:05:41,012 (Berry) Okay, well, make him stop. 139 00:05:41,388 --> 00:05:42,430 (Leaf) I don't want to tell him to stop. 140 00:05:42,472 --> 00:05:45,100 Rocksy, you do it. 141 00:05:45,141 --> 00:05:46,935 (Rocksy) Why do I got to do it? He's your brother. 142 00:05:46,976 --> 00:05:50,021 (Twig singing in Italian) 143 00:05:51,940 --> 00:05:53,108 (Berry moans) 144 00:05:53,149 --> 00:05:54,234 (Berry) Stop! 145 00:05:54,275 --> 00:05:55,527 (Leaf) We specifically agreed 146 00:05:55,568 --> 00:05:57,320 campfire songs. 147 00:05:57,362 --> 00:05:59,030 (Twig) Well, excuse me for trying 148 00:05:59,072 --> 00:06:01,574 to broaden your cultural horizons for once. 149 00:06:01,616 --> 00:06:02,909 (metalic screeching) 150 00:06:02,951 --> 00:06:03,201 (Everybody) What? 151 00:06:03,243 --> 00:06:07,080 * 152 00:06:07,789 --> 00:06:08,998 Mmm. 153 00:06:10,208 --> 00:06:12,752 Oh! 154 00:06:15,088 --> 00:06:15,880 Uhg! 155 00:06:15,922 --> 00:06:17,716 (possums screeches) 156 00:06:17,757 --> 00:06:21,011 (Rocksy) Aww! She has babies. 157 00:06:21,511 --> 00:06:23,555 (Berry) That don't bother me at all. 158 00:06:23,596 --> 00:06:26,307 That's one hot momma-supial. 159 00:06:26,349 --> 00:06:27,517 (Twig clears throat) 160 00:06:27,559 --> 00:06:29,060 (Twig) All right. All right. 161 00:06:29,102 --> 00:06:30,395 That's enough. 162 00:06:30,437 --> 00:06:32,564 Pick your jaws up off the floor. She's a mother. 163 00:06:32,605 --> 00:06:33,690 (Berry) So? 164 00:06:33,732 --> 00:06:35,942 Everyone needs a day off, Twig. 165 00:06:35,984 --> 00:06:38,319 (Tam) The victim closed her eyes, 166 00:06:38,361 --> 00:06:40,572 but she couldn't escape the hideous din 167 00:06:40,613 --> 00:06:42,532 of crunching bone. 168 00:06:42,574 --> 00:06:44,909 The crackling, popping sound 169 00:06:44,951 --> 00:06:49,581 was not unlike the crisp snapping of potato chips. 170 00:06:49,622 --> 00:06:50,915 (Samosa screams) 171 00:06:50,957 --> 00:06:52,042 (Samosa) Enchilada! 172 00:06:52,625 --> 00:06:55,962 (Kens) Night Pig! 173 00:06:56,296 --> 00:06:57,630 (possum hisses) 174 00:06:58,965 --> 00:07:01,843 (Leaf) Oh! I just keep thinking about those holes. 175 00:07:01,885 --> 00:07:03,928 (Berry) Don't worry about the holes, 176 00:07:03,970 --> 00:07:04,804 you crybaby. 177 00:07:04,846 --> 00:07:07,390 Jeez, you're such a first-timer. 178 00:07:07,807 --> 00:07:10,352 Yo, Twig, can I have your marshmallow? 179 00:07:10,643 --> 00:07:11,853 (Twig) Don't like my cultural... 180 00:07:11,895 --> 00:07:15,065 (Berry) I'm taking that as a yes! 181 00:07:16,483 --> 00:07:18,485 (Kens) Oi, wake up, wake up, wake up! 182 00:07:18,526 --> 00:07:19,778 (Bats) What the heck? 183 00:07:19,819 --> 00:07:21,738 (Kens) Night Pigs are attacking us! 184 00:07:21,780 --> 00:07:23,531 They crunched Samosa's bones like potato chips. 185 00:07:23,573 --> 00:07:26,368 (Samosa mumbles) 186 00:07:26,910 --> 00:07:29,496 (Bats) Go back to sleep. 187 00:07:29,537 --> 00:07:31,039 (snoring) 188 00:07:31,790 --> 00:07:33,708 (Kens) Oi, Samosa. Wake up! 189 00:07:33,958 --> 00:07:34,876 * 190 00:07:34,918 --> 00:07:37,629 (Samosa) Oh, you have a duck beak, 191 00:07:37,670 --> 00:07:39,381 okay, come with me to the desert. 192 00:07:39,422 --> 00:07:41,049 (Kens) Uh... Pardon me? 193 00:07:41,091 --> 00:07:43,426 (Samosa) Stop quacking. Just stop... Stop quacking! 194 00:07:43,468 --> 00:07:44,719 (Kens) I'm not quacking. 195 00:07:44,761 --> 00:07:46,429 (Samosa) We kept digging holes 196 00:07:46,471 --> 00:07:48,139 and planting enchiladas. 197 00:07:48,556 --> 00:07:52,727 We dug, and we dug and we buried the enchiladas 198 00:07:52,769 --> 00:07:55,647 but that's not how you grow enchiladas! 199 00:07:55,689 --> 00:07:56,981 (Kens) I'm sorry about your enchilada. 200 00:07:57,023 --> 00:08:00,151 (Samosa) Tell it to someone who cares, 201 00:08:00,193 --> 00:08:01,236 you big duck. 202 00:08:01,277 --> 00:08:02,237 (Kens) I'm not a duck. 203 00:08:02,278 --> 00:08:03,655 (Samosa) Hush. 204 00:08:03,905 --> 00:08:05,824 Quack, quack. Quack, quack. 205 00:08:09,285 --> 00:08:10,286 (Kens) Okay. 206 00:08:10,328 --> 00:08:11,996 (snoring) 207 00:08:13,707 --> 00:08:15,250 (possum clicking) 208 00:08:17,502 --> 00:08:19,295 (Berry) Well, hello to you too. 209 00:08:19,587 --> 00:08:20,839 You know, I don't say this too often 210 00:08:20,880 --> 00:08:23,925 but you look like someone I want to get to know. 211 00:08:24,718 --> 00:08:28,138 So maybe you'd like to climb a tree together sometime or like... 212 00:08:28,179 --> 00:08:30,181 (mumbling) 213 00:08:32,392 --> 00:08:33,184 (possum snifs) 214 00:08:35,937 --> 00:08:38,523 I like your claws. They look powerful... 215 00:08:38,565 --> 00:08:41,985 Hey, wait up. Where are you going? 216 00:08:42,235 --> 00:08:43,361 Yeah, yeah, okay, whatever. 217 00:08:43,403 --> 00:08:46,865 I'm like super busy right now anyway. 218 00:08:47,615 --> 00:08:50,785 Hey, Rocksy, Leaf, what are you guys up to? 219 00:08:50,827 --> 00:08:52,579 (Rocksy) You know, pranking Twig. 220 00:08:52,620 --> 00:08:53,913 (Leaf) Want to help? 221 00:08:53,955 --> 00:08:55,874 (Kens) Looks like I have to do this one 222 00:08:55,915 --> 00:08:57,000 on my own. 223 00:08:57,042 --> 00:08:59,210 * 224 00:09:07,135 --> 00:09:07,510 She's ready. 225 00:09:07,886 --> 00:09:10,096 No face-eating Night Pig 226 00:09:10,138 --> 00:09:12,474 would dare come around here anymore. 227 00:09:12,515 --> 00:09:14,100 The camp is safe. 228 00:09:14,601 --> 00:09:16,102 I can rest my weary bones. 229 00:09:16,144 --> 00:09:18,146 (Tam) She thought she could rest 230 00:09:18,188 --> 00:09:18,480 her weary bones, 231 00:09:18,813 --> 00:09:21,232 but no defenses 232 00:09:21,274 --> 00:09:25,695 can keep the Night Pig from the faces it craves. 233 00:09:26,446 --> 00:09:27,113 (munching noices) 234 00:09:27,155 --> 00:09:28,782 (Kens screams) 235 00:09:29,282 --> 00:09:31,701 (Samosa moans) 236 00:09:31,743 --> 00:09:34,245 (Kens) Oi! Stop eating my mate's face. 237 00:09:34,287 --> 00:09:35,914 (possum growls) 238 00:09:36,581 --> 00:09:37,082 (Kens screams) 239 00:09:39,459 --> 00:09:41,628 (possum growls) 240 00:09:42,587 --> 00:09:43,713 (Tam) She threw everything she had, 241 00:09:44,005 --> 00:09:46,424 but no matter what she tried 242 00:09:46,466 --> 00:09:49,969 she could not fend off the determined Night Pig. 243 00:09:50,428 --> 00:09:51,304 (possum hisses) 244 00:09:51,346 --> 00:09:52,305 She had nothing left, 245 00:09:52,806 --> 00:09:56,935 except the thing that mattered most to her. 246 00:09:56,976 --> 00:10:01,147 She had to sacrifice it to save the others. 247 00:10:01,189 --> 00:10:02,273 (Kens) Ow... 248 00:10:02,315 --> 00:10:04,109 Goodbye, Tam Winkwonk. 249 00:10:05,527 --> 00:10:06,403 Take that! 250 00:10:06,861 --> 00:10:07,237 (possum moans) 251 00:10:09,614 --> 00:10:10,990 (Bats coughs) 252 00:10:16,329 --> 00:10:18,998 (Leaf) Ah! I can't stop thinking about the holes. 253 00:10:19,040 --> 00:10:21,710 Are they deep enough? Is someone going to find them? 254 00:10:21,751 --> 00:10:23,795 I don't want to go back to mole jail! 255 00:10:24,504 --> 00:10:25,964 (Berry) Pff! 256 00:10:26,006 --> 00:10:28,174 She thinks she can hit me up whenever she wants? 257 00:10:28,466 --> 00:10:30,927 Listen, I don't want to be rude, 258 00:10:30,969 --> 00:10:32,762 but I'm not really feeling it anymore. 259 00:10:32,804 --> 00:10:34,139 And another thing, I... 260 00:10:34,180 --> 00:10:37,684 (Rocksy) Berry, she ain't getting up... 261 00:10:38,893 --> 00:10:40,353 (Berry) Oh! 262 00:10:41,688 --> 00:10:44,149 Well, looks like we're digging another hole. 263 00:10:44,190 --> 00:10:45,483 (Leaf) No! 264 00:10:45,525 --> 00:10:46,776 (Kens) No! 265 00:10:47,402 --> 00:10:49,738 (Bats) Ah, man! I knew it! 266 00:10:50,071 --> 00:10:51,823 You were listening to podcasts. 267 00:10:51,865 --> 00:10:53,992 (Kens) There was a Night Pig! I swear it! 268 00:10:54,034 --> 00:10:56,578 (Bats) Girl, there's no Night Pig! 269 00:10:56,619 --> 00:10:57,287 Enough is enough! 270 00:10:57,746 --> 00:11:00,373 (Bats screams) 271 00:11:00,790 --> 00:11:02,751 (Samosa) Camping is too intense, man. 272 00:11:02,792 --> 00:11:04,294 Let's go sleep inside. 273 00:11:04,335 --> 00:11:05,670 (Rocksy) “In the dream 274 00:11:05,712 --> 00:11:07,630 I'm fighting these twin, hinged blades, 275 00:11:07,672 --> 00:11:09,424 and I'm winning! 276 00:11:09,466 --> 00:11:12,427 But then, suddenly, I'm covered by a flat, white rectangle. 277 00:11:13,386 --> 00:11:14,596 Defeated.” 278 00:11:14,637 --> 00:11:16,723 (Berry) Whoa! Look, the volcano is gone. 279 00:11:16,765 --> 00:11:19,225 Hey, Twig, pack it up! We can go home now! 280 00:11:20,935 --> 00:11:21,936 (Twig) What? 281 00:11:21,978 --> 00:11:24,439 Oh, man! Why am I all wet? 282 00:11:24,856 --> 00:11:26,358 (Tam) The ordeal seemed 283 00:11:26,399 --> 00:11:27,525 finally over... 284 00:11:27,567 --> 00:11:29,027 (Bats) Wait. What the heck? 285 00:11:29,069 --> 00:11:30,528 (Tam) But the Night Pig 286 00:11:30,570 --> 00:11:33,448 was inside all along. 287 00:11:34,115 --> 00:11:35,158 (screams) 288 00:11:35,200 --> 00:11:38,161 (Kens) Uh? Tam Winkwonk? Is that you? 289 00:11:38,203 --> 00:11:39,245 (Tam) Uh... 290 00:11:39,287 --> 00:11:41,623 Do you ladies have any more milk? 291 00:11:41,664 --> 00:11:42,749 Oink, oink. 292 00:11:45,460 --> 00:11:49,172 * 293 00:11:51,091 --> 00:11:52,801 (Rocksy) Oh, mama! There we go. 294 00:11:53,259 --> 00:11:55,595 The rare Snoodle-Toot Bonker. 295 00:11:56,012 --> 00:11:58,682 I'm so happy I get to share this moment with you guys. 296 00:11:59,057 --> 00:12:00,850 (Twig) Oh, yeah, I'm having a blast. 297 00:12:00,892 --> 00:12:02,018 (bird squawk) 298 00:12:02,560 --> 00:12:04,020 (Leaf) Yeah, bird watching. 299 00:12:04,062 --> 00:12:05,772 Great. So, so awesome. 300 00:12:06,523 --> 00:12:10,068 I'm gonna go check for more birds over there, 301 00:12:10,110 --> 00:12:12,362 on the opposite side of the yard. 302 00:12:13,279 --> 00:12:14,364 (bird squawk) 303 00:12:14,864 --> 00:12:16,241 Glad I got out of that. 304 00:12:16,282 --> 00:12:16,908 (splat noise) 305 00:12:16,950 --> 00:12:18,702 Oh, bird poop again? 306 00:12:18,743 --> 00:12:22,997 (Uncle Berry) No! That's just me. 307 00:12:23,039 --> 00:12:23,623 (Leaf) Oh! 308 00:12:23,665 --> 00:12:25,875 Uh? 309 00:12:26,167 --> 00:12:29,379 * 310 00:12:29,421 --> 00:12:30,714 Guys, come quick! 311 00:12:30,755 --> 00:12:32,757 Something happened to Berry's family. 312 00:12:33,425 --> 00:12:35,969 (Berry) They seem okay to me. 313 00:12:36,219 --> 00:12:37,554 (Rocksy) Oh! What happened here? 314 00:12:37,595 --> 00:12:39,848 (Jeff) I'll tell you, man. 315 00:12:39,889 --> 00:12:42,559 There's a Juice Sucker on the loose. 316 00:12:44,728 --> 00:12:46,354 And I'm hunting him. 317 00:12:47,313 --> 00:12:49,190 (Leaf, Rocksy and Twig) Juice Sucker? 318 00:12:49,232 --> 00:12:50,692 (Jeff) The Juice Sucker 319 00:12:50,734 --> 00:12:51,860 is a fearsome foe. 320 00:12:52,527 --> 00:12:56,364 It can't stand the sun, so it comes out at night. 321 00:12:56,406 --> 00:12:56,531 (hissing) 322 00:12:57,323 --> 00:12:58,658 Legend says 323 00:12:58,700 --> 00:13:01,244 that it sucks the vital essence from its victims, 324 00:13:01,745 --> 00:13:05,165 leaving the shrouds of their former selves. 325 00:13:06,124 --> 00:13:09,586 Juice Suckers wear big capes that flap in the wind. 326 00:13:10,086 --> 00:13:13,548 They have no reflection when they look in a puddle. 327 00:13:13,590 --> 00:13:13,923 (Juice sucker laughs) 328 00:13:14,466 --> 00:13:17,135 And they sleep upside down 329 00:13:17,552 --> 00:13:21,264 like some kind of twisted weirdo. 330 00:13:21,598 --> 00:13:22,724 (bird screams) 331 00:13:22,766 --> 00:13:24,059 (Twig) Hang on. What...? 332 00:13:24,100 --> 00:13:25,894 (Berry) Aha, Aha. And what else? 333 00:13:25,935 --> 00:13:27,854 (Jeff) And the worst part is, 334 00:13:27,896 --> 00:13:30,106 a Juice Sucker can turn its victim 335 00:13:30,148 --> 00:13:31,858 into a Juice Sucker too. 336 00:13:32,359 --> 00:13:35,570 With a vicious bite to the neck! 337 00:13:38,239 --> 00:13:40,033 (Berry) You mean I can be... 338 00:13:40,909 --> 00:13:41,534 A Juice Sucker? 339 00:13:43,953 --> 00:13:45,205 (Jeff) Well, yeah, man, 340 00:13:45,246 --> 00:13:48,333 if your sorry butt got bit. 341 00:13:48,375 --> 00:13:50,210 (Berry) Okay. What do they look like? 342 00:13:50,251 --> 00:13:53,129 (Jeff) Well, they're tall and slender. 343 00:13:54,047 --> 00:13:55,632 (Berry) Hmm... 344 00:13:55,674 --> 00:13:57,634 (Jeff) And, you know, they got rough, scaly skin. 345 00:13:57,884 --> 00:13:59,719 (Berry) Hmm. Hmm. Hmm... 346 00:13:59,761 --> 00:14:04,766 (Jeff) Oh! And they have eyes that speak fear into your heart. 347 00:14:04,808 --> 00:14:06,851 * 348 00:14:06,893 --> 00:14:09,104 (thunders) 349 00:14:09,979 --> 00:14:11,147 Everyone should be on the lookout. 350 00:14:11,189 --> 00:14:14,651 I'll scour the eastern yard. 351 00:14:14,901 --> 00:14:16,277 Yia! 352 00:14:17,195 --> 00:14:19,572 Stay vigilant come nightfall, comrades! 353 00:14:19,989 --> 00:14:21,991 (Jeff moans) 354 00:14:22,325 --> 00:14:24,244 (Rocksy) I think Jeff has been spending 355 00:14:24,285 --> 00:14:26,246 a little too much time with birds. 356 00:14:27,080 --> 00:14:28,915 (Berry) Twig is the Juice Sucker. 357 00:14:29,249 --> 00:14:30,083 (Twig) No, I'm not. 358 00:14:30,125 --> 00:14:32,168 (Leaf) Yeah. 359 00:14:32,210 --> 00:14:33,920 Twig is just a regular sucker. 360 00:14:33,962 --> 00:14:35,130 (Leaf laughs) 361 00:14:35,171 --> 00:14:37,924 (Berry) The proof is all in my notes. 362 00:14:37,966 --> 00:14:40,093 I mean, I'm jealous, man. 363 00:14:40,135 --> 00:14:41,553 (Twig) Oh, would you... This is absurd. 364 00:14:41,594 --> 00:14:43,430 (Berry) Okay. Well, 365 00:14:43,471 --> 00:14:45,807 I'll be farting around until sunset. 366 00:14:45,849 --> 00:14:49,144 Let me know when you're ready to turn me into a Juice Sucker. 367 00:14:49,644 --> 00:14:50,812 (Twig) Juice Sucker? 368 00:14:50,854 --> 00:14:52,731 What a bunch of nonsense. 369 00:14:55,025 --> 00:14:56,401 Ouch! 370 00:14:56,443 --> 00:14:59,821 (Berry) Nice cape, Juice Sucker! 371 00:14:59,863 --> 00:15:00,864 (Twig) What? 372 00:15:01,281 --> 00:15:04,325 I'm not a Juice Sucker. No. I'm not. 373 00:15:05,535 --> 00:15:05,577 What? 374 00:15:08,538 --> 00:15:09,664 My face. 375 00:15:09,706 --> 00:15:11,374 I can't see my face. 376 00:15:12,083 --> 00:15:13,835 (Berry) Well, well, well. 377 00:15:13,877 --> 00:15:15,712 No reflection, ay? 378 00:15:17,255 --> 00:15:19,674 (Twig) No, no! You are wrong! 379 00:15:19,716 --> 00:15:21,301 And stop following me! 380 00:15:24,179 --> 00:15:28,058 Ah! Finally some peace. 381 00:15:28,099 --> 00:15:29,517 (Jeff) Yeah! 382 00:15:30,101 --> 00:15:30,852 (Twig moans) 383 00:15:31,519 --> 00:15:35,231 (Berry) Ah! Sleeping upside down? 384 00:15:36,149 --> 00:15:37,400 (Twig) What the...? 385 00:15:37,734 --> 00:15:39,694 (Twig screams) 386 00:15:39,736 --> 00:15:40,820 (Berry) Face it. 387 00:15:40,862 --> 00:15:42,405 You're a Juice Sucker, Twig. 388 00:15:43,031 --> 00:15:44,324 (Twig) No, no. 389 00:15:44,366 --> 00:15:45,241 I do not want to be a Juice Sucker. 390 00:15:45,283 --> 00:15:47,827 Oh, this is terrible. 391 00:15:47,869 --> 00:15:49,037 (Berry) Terrible? 392 00:15:49,079 --> 00:15:51,039 I can't think of anything cooler. 393 00:15:51,081 --> 00:15:52,665 Everyone will fear and respect you! 394 00:15:52,999 --> 00:15:54,793 Why, 395 00:15:55,752 --> 00:15:58,380 I'd do anything to be a Juice Sucker. 396 00:15:58,797 --> 00:16:01,675 * 397 00:16:07,764 --> 00:16:09,265 (laughs) 398 00:16:10,141 --> 00:16:13,520 (screams) 399 00:16:14,604 --> 00:16:15,563 (laughs) 400 00:16:17,440 --> 00:16:18,400 (Twig) Oh, I don't know. 401 00:16:18,441 --> 00:16:21,403 (Berry) Embrace it, Twig. 402 00:16:21,736 --> 00:16:24,364 Don't fight your dark nature anymore. 403 00:16:24,656 --> 00:16:25,907 You must become... 404 00:16:26,282 --> 00:16:27,117 The Twigula! 405 00:16:27,158 --> 00:16:28,159 (thunders) 406 00:16:28,201 --> 00:16:30,620 (wolf howling) 407 00:16:32,914 --> 00:16:34,165 Ah! 408 00:16:34,207 --> 00:16:36,960 Run for your lives! 409 00:16:37,001 --> 00:16:39,045 He's here. 410 00:16:39,087 --> 00:16:42,465 * 411 00:16:44,634 --> 00:16:46,678 (Dad Bug) It is the Juice Sucker! 412 00:16:46,720 --> 00:16:50,682 I can tell by his otherworldly beauty. 413 00:16:50,974 --> 00:16:52,267 (Four Eyes) My goodness! 414 00:16:52,308 --> 00:16:54,060 (Sheena) I'm so repelled and yet... 415 00:16:54,102 --> 00:16:55,478 Attracted. 416 00:16:56,813 --> 00:16:57,814 (Twig) Umm... 417 00:16:58,148 --> 00:16:59,774 (Berry) Come on, Twig. 418 00:16:59,816 --> 00:17:01,234 Come on. Come on! 419 00:17:01,276 --> 00:17:02,777 (Twig) Oh... 420 00:17:03,319 --> 00:17:05,238 Okay, here goes... 421 00:17:05,697 --> 00:17:06,948 Argh! 422 00:17:06,990 --> 00:17:07,949 (screams) 423 00:17:07,991 --> 00:17:09,492 (Four Eyes) My four eyes! 424 00:17:09,534 --> 00:17:11,578 (Dad Bug) It's like staring into the sun! 425 00:17:11,911 --> 00:17:13,413 Here. Here's our tribute. 426 00:17:13,455 --> 00:17:15,373 (Four eyes) Leave my family alone. 427 00:17:16,291 --> 00:17:19,044 -(Dad Bug) Save yourselves! -(Four Eyes) Let's bail! 428 00:17:19,085 --> 00:17:20,045 (Twig) Oh, my tribute? 429 00:17:20,086 --> 00:17:21,963 Okay! 430 00:17:22,672 --> 00:17:24,299 (Berry) You had them cowering at your feet. 431 00:17:24,341 --> 00:17:26,259 (Berry laughs) 432 00:17:26,301 --> 00:17:27,719 (Twig) Oh, the power... 433 00:17:28,011 --> 00:17:29,137 The confidence. 434 00:17:29,429 --> 00:17:32,557 I can feel it pulsing inside me. 435 00:17:33,183 --> 00:17:36,436 (Twig laughs wickedly) 436 00:17:37,187 --> 00:17:38,605 (Berry) Yeah, okay. 437 00:17:38,646 --> 00:17:42,067 Now bite me and make me a Juice Sucker too. 438 00:17:42,108 --> 00:17:43,068 (Twig hisses) 439 00:17:43,109 --> 00:17:44,527 (Twig) Foolish fruit. 440 00:17:44,944 --> 00:17:48,698 The yard is only big enough for one gorgeous immortal being. 441 00:17:49,157 --> 00:17:51,117 Now, begone. The night... 442 00:17:51,159 --> 00:17:52,827 She doth beckon... 443 00:17:52,869 --> 00:17:54,245 Rah! 444 00:17:54,287 --> 00:17:55,997 (Twig laughs) 445 00:17:56,039 --> 00:17:58,208 Whoa! Whoa! I'm good. 446 00:17:58,500 --> 00:17:59,584 Rah! 447 00:17:59,626 --> 00:18:01,628 (Berry) I've turned Twig into a monster. 448 00:18:02,545 --> 00:18:05,715 But I'm supposed to be the monster! 449 00:18:05,757 --> 00:18:07,801 (Berry cries) 450 00:18:08,385 --> 00:18:09,803 (Twig laughs) 451 00:18:11,429 --> 00:18:13,515 (Jeff) Holy hornets! 452 00:18:13,890 --> 00:18:16,434 That Twig guy is the Juice Sucker. 453 00:18:17,060 --> 00:18:20,355 I am going pierce that juice sucking fiend right in the... 454 00:18:20,397 --> 00:18:22,482 Ah! Come on, man. 455 00:18:22,899 --> 00:18:26,236 You can't be doing that. We are professionals. 456 00:18:27,237 --> 00:18:28,697 Ah, nuts. He got away. 457 00:18:30,240 --> 00:18:32,867 (laughs) 458 00:18:33,910 --> 00:18:36,037 (screams) 459 00:18:36,079 --> 00:18:36,705 (Twig laughs) 460 00:18:39,708 --> 00:18:41,876 * 461 00:18:44,212 --> 00:18:46,256 (buzzing noices) 462 00:18:47,090 --> 00:18:48,008 (Twig hisses) 463 00:18:48,925 --> 00:18:49,884 (Twig laughs) 464 00:18:49,926 --> 00:18:52,178 (worm scream) 465 00:18:52,220 --> 00:18:55,598 * 466 00:18:56,516 --> 00:18:57,142 (Sheena) Scare me again. 467 00:18:57,517 --> 00:18:59,728 (Twig) Uh... 468 00:19:01,146 --> 00:19:02,397 Yes! 469 00:19:02,439 --> 00:19:04,816 They all fear me, and they should. 470 00:19:05,150 --> 00:19:08,486 For I am the all-powerful Twigula! 471 00:19:08,528 --> 00:19:11,281 (Twig laughs) 472 00:19:11,322 --> 00:19:12,490 But... 473 00:19:12,532 --> 00:19:14,242 They do not know what it's really like 474 00:19:14,659 --> 00:19:17,954 to be so beautiful and misunderstood. 475 00:19:18,621 --> 00:19:20,123 The pain. 476 00:19:20,498 --> 00:19:22,709 (Scared Bug) Dinner is served, master. 477 00:19:25,587 --> 00:19:27,839 (Berry) Okay, Twig. It's time. 478 00:19:28,131 --> 00:19:29,466 (Twig) Berry. Not now, 479 00:19:29,507 --> 00:19:31,426 I'm being worshipped. 480 00:19:33,178 --> 00:19:35,138 Oh! 481 00:19:35,430 --> 00:19:36,473 (Jeff) There you are, 482 00:19:36,514 --> 00:19:37,932 you juice sucking scum. 483 00:19:40,018 --> 00:19:42,979 * 484 00:19:44,981 --> 00:19:45,940 (Twig laughs wickedly) 485 00:19:49,778 --> 00:19:51,821 (slaps) 486 00:19:51,863 --> 00:19:52,989 Stop! No! 487 00:19:53,573 --> 00:19:55,950 (Jeff) Not the goatee, man. 488 00:19:55,992 --> 00:19:57,160 (Berry screams) 489 00:19:57,202 --> 00:19:59,454 (Berry) Come on, Twig, bite me! 490 00:19:59,496 --> 00:20:01,664 I can help you take him down. 491 00:20:02,123 --> 00:20:04,459 (Jeff moans) 492 00:20:06,294 --> 00:20:07,295 (Twig) But Berry, 493 00:20:07,337 --> 00:20:08,838 you don't want this life. 494 00:20:09,172 --> 00:20:10,632 I'm a lost soul. 495 00:20:10,674 --> 00:20:13,426 Yes, of course. I'm gorgeous, but I'm twisted. 496 00:20:13,843 --> 00:20:16,179 (Berry) And I would love that. 497 00:20:16,680 --> 00:20:19,474 Come on. I'm already halfway there. 498 00:20:19,516 --> 00:20:20,600 (Twig) No! 499 00:20:20,642 --> 00:20:23,103 I mustn't! I mustn't and I can't! 500 00:20:23,144 --> 00:20:25,355 (Jeff moans) 501 00:20:26,898 --> 00:20:28,066 Don't you see? 502 00:20:28,108 --> 00:20:30,568 You'll be a monster ostracized from society. 503 00:20:30,610 --> 00:20:32,153 (Berry) Yeah, yeah, yeah! 504 00:20:32,195 --> 00:20:35,073 (Twig) Hunted for the rest of eternity. 505 00:20:35,115 --> 00:20:37,325 (Jeff) Just a little bit more. 506 00:20:37,367 --> 00:20:38,243 I can't... 507 00:20:38,284 --> 00:20:42,122 Almost like there, man. 508 00:20:42,455 --> 00:20:43,707 (Berry) Do it. 509 00:20:44,374 --> 00:20:46,167 (Twig) I can't resist. 510 00:20:46,209 --> 00:20:47,669 It is the way of the Juice Sucker, 511 00:20:47,711 --> 00:20:49,838 and I'm compelled to bite you. 512 00:20:49,879 --> 00:20:51,715 (Berry) Yes! 513 00:20:53,216 --> 00:20:54,426 (Jeff) I got you now. 514 00:20:54,718 --> 00:20:56,970 (Berry) Lay it on me. 515 00:20:57,220 --> 00:21:00,223 * 516 00:21:00,265 --> 00:21:02,142 (Twig mumbles) 517 00:21:02,183 --> 00:21:03,059 (everyone) Eww. 518 00:21:03,101 --> 00:21:05,437 (Berry) Just do it, Twig. 519 00:21:05,478 --> 00:21:07,272 Just bite me already. 520 00:21:07,313 --> 00:21:07,856 (Twig) I am biting you. 521 00:21:12,444 --> 00:21:14,070 (everyone) Uh? Eww. 522 00:21:14,112 --> 00:21:15,363 (Jeff) What? 523 00:21:15,405 --> 00:21:17,323 Now that's just nasty. 524 00:21:17,907 --> 00:21:20,744 All right, he's not the Juice Sucker after all. 525 00:21:22,203 --> 00:21:23,413 (Jeff moans) 526 00:21:23,955 --> 00:21:25,373 Come on, Francine. 527 00:21:25,415 --> 00:21:27,709 We got to reevaluate our careers. 528 00:21:28,293 --> 00:21:29,919 (Twig mumbles) 529 00:21:29,961 --> 00:21:33,465 (Berry) Okay. Actually, nevermind. 530 00:21:33,840 --> 00:21:37,552 I do not want to be a Juice Sucker anymore. 531 00:21:37,594 --> 00:21:41,097 Rocksy! Are you still bird watching? 532 00:21:41,431 --> 00:21:43,767 Anything is better than this! 533 00:21:44,559 --> 00:21:45,226 (Twig) Argh? 534 00:21:45,268 --> 00:21:47,145 * 535 00:21:47,896 --> 00:21:49,898 (Dad Bug) That's disappointing. 536 00:21:51,191 --> 00:21:55,153 * 537 00:21:56,738 --> 00:21:59,366 (Twig) Does this mean I'm not cool anymore? 538 00:21:59,407 --> 00:22:02,535 * 539 00:22:02,577 --> 00:22:04,788 (Sheena) Could you put the wig back on? 540 00:22:06,289 --> 00:22:07,749 (Rocksy) Oh! Look! 541 00:22:07,791 --> 00:22:11,086 A Long-Beaked Bumble-Vulture! Good find. 542 00:22:12,629 --> 00:22:14,506 At the end of the day, this is why it's worth it. 543 00:22:14,839 --> 00:22:17,217 (Leaf) Oh, hey, Berry. 544 00:22:17,258 --> 00:22:19,260 Did you ever find out what happened to your family? 545 00:22:19,302 --> 00:22:22,555 (Rocksy) Yeah, if Twig wasn't the Juice Sucker, who was? 546 00:22:22,597 --> 00:22:22,972 (Berry) I don't know. 547 00:22:26,476 --> 00:22:28,144 (Jeff) Oh, Francine. 548 00:22:28,728 --> 00:22:30,146 I think they're right. 549 00:22:30,647 --> 00:22:32,482 I have been spending too much time with birds... 550 00:22:32,524 --> 00:22:35,110 (Francine squawks) 551 00:22:35,151 --> 00:22:36,611 (sigh) 552 00:22:37,320 --> 00:22:38,988 Oh! And who might you be? 553 00:22:43,159 --> 00:22:45,787 Yeah. I deserved this.