1
00:00:08,763 --> 00:00:09,723
(sneeze)
2
00:00:14,644 --> 00:00:15,186
* One! Two! *
3
00:00:15,979 --> 00:00:17,522
* Don't call us
freak of nature *
4
00:00:17,564 --> 00:00:19,399
* We're more
than sticks and stones *
5
00:00:19,441 --> 00:00:21,067
* This life
has more to offer *
6
00:00:21,109 --> 00:00:22,235
* Then you'll find
on your own *
7
00:00:22,277 --> 00:00:24,070
* You haven't
seen us lately *
8
00:00:24,112 --> 00:00:25,405
* We're underestimated *
9
00:00:25,447 --> 00:00:27,198
* We may look
small and delicate *
10
00:00:27,240 --> 00:00:29,117
* No, no, no, no, no! *
11
00:00:29,159 --> 00:00:31,786
* We are The Mighty Ones! *
12
00:00:32,203 --> 00:00:34,998
* Together we feel so strong *
13
00:00:35,415 --> 00:00:37,208
* You better get to know us *
14
00:00:37,250 --> 00:00:39,461
* We are The Mighty Ones! **
15
00:00:42,630 --> 00:00:45,759
(Bats)
Ah! Dumpster diving is the best!
16
00:00:45,800 --> 00:00:49,095
(Samosa)
Yeah, it's amazing
what you can find
17
00:00:49,137 --> 00:00:51,389
under all those
banana peels and fish bones.
18
00:00:51,431 --> 00:00:53,892
(Bats)
Actually, I grabbed
some of those too.
19
00:00:53,933 --> 00:00:57,145
*
20
00:00:58,063 --> 00:01:00,023
How are we supposed to
unlock the door
21
00:01:00,065 --> 00:01:00,857
with all these groceries?
22
00:01:00,899 --> 00:01:02,525
(Samosa)
I got this.
23
00:01:02,942 --> 00:01:04,652
Can you reach into my pocket?
24
00:01:04,694 --> 00:01:06,654
(Bats)
Yeah, I can try.
25
00:01:07,947 --> 00:01:09,741
(Samosa)
The other pocket, man!
26
00:01:09,783 --> 00:01:10,825
(Bats)
Oh, sorry.
27
00:01:11,618 --> 00:01:12,786
(Samosa)
Hey, wait. Turn around.
28
00:01:13,078 --> 00:01:14,954
Voila!
29
00:01:15,372 --> 00:01:17,707
Got my key.
Okay, now I'll just...
30
00:01:20,335 --> 00:01:21,795
Can you schooch over?
31
00:01:22,087 --> 00:01:23,963
Wait, no! Too much schooching!
32
00:01:24,464 --> 00:01:25,757
(Bats)
I don't know.
33
00:01:25,799 --> 00:01:27,092
What do you want from me?
34
00:01:27,133 --> 00:01:29,386
(Samosa)
I don't know. Just like hold...
35
00:01:30,470 --> 00:01:32,764
Well, at least
now I can open the...
36
00:01:32,806 --> 00:01:34,516
(Kens)
Night Pig!
37
00:01:34,557 --> 00:01:36,476
(Kens screams)
38
00:01:37,811 --> 00:01:38,937
(Bats)
Night Pig?
39
00:01:38,978 --> 00:01:40,438
Wait a minute.
40
00:01:40,480 --> 00:01:42,899
Kens, have you been listening to
those podcasts again?
41
00:01:44,109 --> 00:01:45,360
(Kens)
What?
42
00:01:45,402 --> 00:01:47,112
(Bats)
Scary Stories with Tam Winkwonk?
43
00:01:47,153 --> 00:01:49,864
(Tam)
Scary Stories with Tam Winkwonk.
44
00:01:50,281 --> 00:01:51,866
(Kens)
No. No, it's just...
45
00:01:52,158 --> 00:01:53,660
I...
46
00:01:53,702 --> 00:01:55,286
I saw a Night Pig!
A big one in the house!
47
00:01:55,328 --> 00:01:56,663
(Samosa)
A Night Pig?
48
00:01:57,414 --> 00:01:58,623
(Bats)
There's no such thing
as Night Pigs.
49
00:01:58,665 --> 00:02:01,668
Those podcasts
are driving you crazy.
50
00:02:01,710 --> 00:02:02,836
(Kens)
I know.
51
00:02:02,877 --> 00:02:03,670
I can't stop listening to them.
52
00:02:03,712 --> 00:02:06,089
(Bats)
Hey, what you need
53
00:02:06,131 --> 00:02:07,549
is a technology timeout.
54
00:02:07,924 --> 00:02:11,177
You know maybe like
spend some time outside
55
00:02:11,219 --> 00:02:12,554
in the great outdoors!
56
00:02:12,595 --> 00:02:13,722
(Samosa)
We should camp here tonight.
57
00:02:13,763 --> 00:02:16,474
The fresh air
will clear your head.
58
00:02:16,516 --> 00:02:18,268
(Bats)
There's nothing like
being out in nature.
59
00:02:18,309 --> 00:02:19,644
It's the greatest.
60
00:02:19,686 --> 00:02:22,814
(Samosa)
Nature's like my temple, man.
61
00:02:22,856 --> 00:02:23,982
It's sacred.
62
00:02:24,024 --> 00:02:26,693
(Bats)
So peaceful, so relaxing.
63
00:02:26,735 --> 00:02:27,861
(police siren)
64
00:02:31,573 --> 00:02:33,199
(explosion)
65
00:02:34,367 --> 00:02:37,996
(Kens)
So, we're really
sleeping out here
66
00:02:38,038 --> 00:02:39,164
all night long?
67
00:02:39,205 --> 00:02:40,999
(Samosa)
Yeah, it'll be sweet!
68
00:02:41,041 --> 00:02:42,250
We'll sing songs.
69
00:02:42,292 --> 00:02:43,543
(Bats)
Oh, and make s'mores!
70
00:02:43,585 --> 00:02:45,170
(Samosa)
And tell secrets.
71
00:02:45,211 --> 00:02:46,212
You might even hear me
sleep talking.
72
00:02:46,254 --> 00:02:48,798
(Bats laughs)
73
00:02:48,840 --> 00:02:50,633
(Bats)
You have been known to talk
in your sleep.
74
00:02:50,675 --> 00:02:53,178
(Samosa)
It'll be like an
outdoor slumber party!
75
00:02:53,219 --> 00:02:55,472
(Bats)
This is just
what the doctor ordered
76
00:02:55,513 --> 00:02:56,973
to keep you off
of those podcasts.
77
00:02:57,015 --> 00:02:59,976
(Kens)
Right! Well, at least
I can talk to you girls.
78
00:03:00,643 --> 00:03:01,644
Girls?
79
00:03:02,062 --> 00:03:03,313
(snoring)
80
00:03:03,355 --> 00:03:06,358
Oh, brilliant.
Now what am I going to do?
81
00:03:06,900 --> 00:03:11,029
I guess I could listen to
just a little...
82
00:03:11,488 --> 00:03:14,282
No! I've got to be strong.
83
00:03:14,324 --> 00:03:15,617
What's the big deal?
84
00:03:15,658 --> 00:03:17,994
I can be alone
with my own thoughts for a bit.
85
00:03:18,953 --> 00:03:21,915
*
86
00:03:21,956 --> 00:03:23,875
(multiple voices speaking)
87
00:03:24,292 --> 00:03:25,460
Oh! Dodger that.
88
00:03:25,502 --> 00:03:28,088
Okay, give me the podcast.
89
00:03:28,129 --> 00:03:30,924
(Tam)
The victim fled from the house
90
00:03:31,257 --> 00:03:32,217
trying to escape the Night Pig.
91
00:03:32,550 --> 00:03:35,345
But little did she know
92
00:03:35,387 --> 00:03:39,474
you can't escape
from the Night Pig.
93
00:03:39,516 --> 00:03:41,059
(Kens)
Tommytonkers!
94
00:03:41,101 --> 00:03:42,519
(snoring)
95
00:03:42,560 --> 00:03:44,729
(Samosa)
Has anybody seen my enchilada?
96
00:03:45,021 --> 00:03:48,400
*
97
00:03:52,320 --> 00:03:53,363
(slap)
98
00:03:53,405 --> 00:03:56,449
(possum sniffing)
99
00:03:58,952 --> 00:04:02,497
(Leaf)
I don't know, guys. You think
we dug those holes deep enough?
100
00:04:02,539 --> 00:04:03,748
(Berry)
Don't worry, Leaf.
101
00:04:03,790 --> 00:04:05,959
Ain't nothing
getting out of there.
102
00:04:06,000 --> 00:04:06,751
(Rocksy)
Wow! What the...?
103
00:04:08,378 --> 00:04:09,921
Mountains?
104
00:04:10,422 --> 00:04:11,715
(Twig)
That's weird.
105
00:04:11,756 --> 00:04:13,883
I don't remember there
being a volcano here.
106
00:04:14,843 --> 00:04:15,468
(farts)
107
00:04:15,510 --> 00:04:16,928
(Rocksy)
Eruption!
108
00:04:16,970 --> 00:04:19,556
(screams)
109
00:04:21,558 --> 00:04:22,183
(Berry)
We can't climb over!
110
00:04:22,225 --> 00:04:24,352
(coughs)
111
00:04:24,394 --> 00:04:26,479
Too much toxic gas!
112
00:04:27,355 --> 00:04:29,607
(Twig)
Where did these volcanoes
come from?
113
00:04:29,649 --> 00:04:31,151
How are
we going to get home now?
114
00:04:31,192 --> 00:04:32,986
It's dark. I'm cold.
My legs are tired.
115
00:04:33,028 --> 00:04:35,530
My tummy hurts.
It smells really weird here.
116
00:04:35,572 --> 00:04:37,532
I have to use the bathroom.
Mom! Mom!
117
00:04:37,574 --> 00:04:38,658
(Leaf)
Twig, relax, bro.
118
00:04:38,700 --> 00:04:41,494
How about
we do a little camping?
119
00:04:42,412 --> 00:04:44,873
(Rocksy and Berry)
Camping! Camping! Camping!
120
00:04:44,914 --> 00:04:45,457
(Twig)
Ugh, fine.
121
00:04:45,749 --> 00:04:47,834
(Tam)
It was a night
122
00:04:47,876 --> 00:04:49,294
just like this one.
123
00:04:49,544 --> 00:04:52,255
The owls hooted restlessly.
124
00:04:52,297 --> 00:04:53,965
(owls hooting)
125
00:04:55,342 --> 00:04:56,718
She thought she was safe
126
00:04:56,760 --> 00:05:00,221
because all of her limbs
were in the sleeping bag,
127
00:05:00,638 --> 00:05:02,223
but little did she know
128
00:05:02,599 --> 00:05:06,686
that Night Pig
hungers for faces!
129
00:05:07,020 --> 00:05:08,271
(Kens)
Tommytongers.
130
00:05:08,313 --> 00:05:11,691
*
131
00:05:16,446 --> 00:05:18,281
(trash can falling)
132
00:05:18,323 --> 00:05:20,033
(Kens screams)
133
00:05:20,075 --> 00:05:22,410
Oi, bruvs, did you hear that?
134
00:05:22,744 --> 00:05:24,954
(snoring)
135
00:05:26,498 --> 00:05:30,710
(Twig singing in Italian)
136
00:05:35,757 --> 00:05:38,051
(Berry)
What is he doing?
137
00:05:38,093 --> 00:05:39,427
(Leaf)
I don't know.
138
00:05:39,469 --> 00:05:41,012
(Berry)
Okay, well, make him stop.
139
00:05:41,388 --> 00:05:42,430
(Leaf)
I don't want to
tell him to stop.
140
00:05:42,472 --> 00:05:45,100
Rocksy, you do it.
141
00:05:45,141 --> 00:05:46,935
(Rocksy)
Why do I got to do it?
He's your brother.
142
00:05:46,976 --> 00:05:50,021
(Twig singing in Italian)
143
00:05:51,940 --> 00:05:53,108
(Berry moans)
144
00:05:53,149 --> 00:05:54,234
(Berry)
Stop!
145
00:05:54,275 --> 00:05:55,527
(Leaf)
We specifically agreed
146
00:05:55,568 --> 00:05:57,320
campfire songs.
147
00:05:57,362 --> 00:05:59,030
(Twig)
Well, excuse me for trying
148
00:05:59,072 --> 00:06:01,574
to broaden
your cultural horizons for once.
149
00:06:01,616 --> 00:06:02,909
(metalic screeching)
150
00:06:02,951 --> 00:06:03,201
(Everybody)
What?
151
00:06:03,243 --> 00:06:07,080
*
152
00:06:07,789 --> 00:06:08,998
Mmm.
153
00:06:10,208 --> 00:06:12,752
Oh!
154
00:06:15,088 --> 00:06:15,880
Uhg!
155
00:06:15,922 --> 00:06:17,716
(possums screeches)
156
00:06:17,757 --> 00:06:21,011
(Rocksy)
Aww! She has babies.
157
00:06:21,511 --> 00:06:23,555
(Berry)
That don't bother me at all.
158
00:06:23,596 --> 00:06:26,307
That's one hot momma-supial.
159
00:06:26,349 --> 00:06:27,517
(Twig clears throat)
160
00:06:27,559 --> 00:06:29,060
(Twig)
All right. All right.
161
00:06:29,102 --> 00:06:30,395
That's enough.
162
00:06:30,437 --> 00:06:32,564
Pick your jaws up off the floor.
She's a mother.
163
00:06:32,605 --> 00:06:33,690
(Berry)
So?
164
00:06:33,732 --> 00:06:35,942
Everyone needs a day off, Twig.
165
00:06:35,984 --> 00:06:38,319
(Tam)
The victim closed her eyes,
166
00:06:38,361 --> 00:06:40,572
but she couldn't escape
the hideous din
167
00:06:40,613 --> 00:06:42,532
of crunching bone.
168
00:06:42,574 --> 00:06:44,909
The crackling, popping sound
169
00:06:44,951 --> 00:06:49,581
was not unlike the crisp
snapping of potato chips.
170
00:06:49,622 --> 00:06:50,915
(Samosa screams)
171
00:06:50,957 --> 00:06:52,042
(Samosa)
Enchilada!
172
00:06:52,625 --> 00:06:55,962
(Kens)
Night Pig!
173
00:06:56,296 --> 00:06:57,630
(possum hisses)
174
00:06:58,965 --> 00:07:01,843
(Leaf)
Oh! I just keep thinking
about those holes.
175
00:07:01,885 --> 00:07:03,928
(Berry)
Don't worry about the holes,
176
00:07:03,970 --> 00:07:04,804
you crybaby.
177
00:07:04,846 --> 00:07:07,390
Jeez, you're such a first-timer.
178
00:07:07,807 --> 00:07:10,352
Yo, Twig,
can I have your marshmallow?
179
00:07:10,643 --> 00:07:11,853
(Twig)
Don't like my cultural...
180
00:07:11,895 --> 00:07:15,065
(Berry)
I'm taking that as a yes!
181
00:07:16,483 --> 00:07:18,485
(Kens)
Oi, wake up, wake up, wake up!
182
00:07:18,526 --> 00:07:19,778
(Bats)
What the heck?
183
00:07:19,819 --> 00:07:21,738
(Kens)
Night Pigs are attacking us!
184
00:07:21,780 --> 00:07:23,531
They crunched Samosa's bones
like potato chips.
185
00:07:23,573 --> 00:07:26,368
(Samosa mumbles)
186
00:07:26,910 --> 00:07:29,496
(Bats)
Go back to sleep.
187
00:07:29,537 --> 00:07:31,039
(snoring)
188
00:07:31,790 --> 00:07:33,708
(Kens)
Oi, Samosa. Wake up!
189
00:07:33,958 --> 00:07:34,876
*
190
00:07:34,918 --> 00:07:37,629
(Samosa)
Oh, you have a duck beak,
191
00:07:37,670 --> 00:07:39,381
okay, come with me
to the desert.
192
00:07:39,422 --> 00:07:41,049
(Kens)
Uh... Pardon me?
193
00:07:41,091 --> 00:07:43,426
(Samosa)
Stop quacking. Just stop...
Stop quacking!
194
00:07:43,468 --> 00:07:44,719
(Kens)
I'm not quacking.
195
00:07:44,761 --> 00:07:46,429
(Samosa)
We kept digging holes
196
00:07:46,471 --> 00:07:48,139
and planting enchiladas.
197
00:07:48,556 --> 00:07:52,727
We dug, and we dug
and we buried the enchiladas
198
00:07:52,769 --> 00:07:55,647
but that's not how
you grow enchiladas!
199
00:07:55,689 --> 00:07:56,981
(Kens)
I'm sorry about your enchilada.
200
00:07:57,023 --> 00:08:00,151
(Samosa)
Tell it to someone who cares,
201
00:08:00,193 --> 00:08:01,236
you big duck.
202
00:08:01,277 --> 00:08:02,237
(Kens)
I'm not a duck.
203
00:08:02,278 --> 00:08:03,655
(Samosa)
Hush.
204
00:08:03,905 --> 00:08:05,824
Quack, quack. Quack, quack.
205
00:08:09,285 --> 00:08:10,286
(Kens)
Okay.
206
00:08:10,328 --> 00:08:11,996
(snoring)
207
00:08:13,707 --> 00:08:15,250
(possum clicking)
208
00:08:17,502 --> 00:08:19,295
(Berry)
Well, hello to you too.
209
00:08:19,587 --> 00:08:20,839
You know,
I don't say this too often
210
00:08:20,880 --> 00:08:23,925
but you look like
someone I want to get to know.
211
00:08:24,718 --> 00:08:28,138
So maybe you'd like to
climb a tree together sometime
or like...
212
00:08:28,179 --> 00:08:30,181
(mumbling)
213
00:08:32,392 --> 00:08:33,184
(possum snifs)
214
00:08:35,937 --> 00:08:38,523
I like your claws.
They look powerful...
215
00:08:38,565 --> 00:08:41,985
Hey, wait up.
Where are you going?
216
00:08:42,235 --> 00:08:43,361
Yeah, yeah, okay, whatever.
217
00:08:43,403 --> 00:08:46,865
I'm like super
busy right now anyway.
218
00:08:47,615 --> 00:08:50,785
Hey, Rocksy, Leaf,
what are you guys up to?
219
00:08:50,827 --> 00:08:52,579
(Rocksy)
You know, pranking Twig.
220
00:08:52,620 --> 00:08:53,913
(Leaf)
Want to help?
221
00:08:53,955 --> 00:08:55,874
(Kens)
Looks like I have to do this one
222
00:08:55,915 --> 00:08:57,000
on my own.
223
00:08:57,042 --> 00:08:59,210
*
224
00:09:07,135 --> 00:09:07,510
She's ready.
225
00:09:07,886 --> 00:09:10,096
No face-eating Night Pig
226
00:09:10,138 --> 00:09:12,474
would dare
come around here anymore.
227
00:09:12,515 --> 00:09:14,100
The camp is safe.
228
00:09:14,601 --> 00:09:16,102
I can rest my weary bones.
229
00:09:16,144 --> 00:09:18,146
(Tam)
She thought she could rest
230
00:09:18,188 --> 00:09:18,480
her weary bones,
231
00:09:18,813 --> 00:09:21,232
but no defenses
232
00:09:21,274 --> 00:09:25,695
can keep the Night Pig
from the faces it craves.
233
00:09:26,446 --> 00:09:27,113
(munching noices)
234
00:09:27,155 --> 00:09:28,782
(Kens screams)
235
00:09:29,282 --> 00:09:31,701
(Samosa moans)
236
00:09:31,743 --> 00:09:34,245
(Kens)
Oi! Stop eating my mate's face.
237
00:09:34,287 --> 00:09:35,914
(possum growls)
238
00:09:36,581 --> 00:09:37,082
(Kens screams)
239
00:09:39,459 --> 00:09:41,628
(possum growls)
240
00:09:42,587 --> 00:09:43,713
(Tam)
She threw everything she had,
241
00:09:44,005 --> 00:09:46,424
but no matter what she tried
242
00:09:46,466 --> 00:09:49,969
she could not fend off
the determined Night Pig.
243
00:09:50,428 --> 00:09:51,304
(possum hisses)
244
00:09:51,346 --> 00:09:52,305
She had nothing left,
245
00:09:52,806 --> 00:09:56,935
except the thing
that mattered most to her.
246
00:09:56,976 --> 00:10:01,147
She had to sacrifice it
to save the others.
247
00:10:01,189 --> 00:10:02,273
(Kens)
Ow...
248
00:10:02,315 --> 00:10:04,109
Goodbye, Tam Winkwonk.
249
00:10:05,527 --> 00:10:06,403
Take that!
250
00:10:06,861 --> 00:10:07,237
(possum moans)
251
00:10:09,614 --> 00:10:10,990
(Bats coughs)
252
00:10:16,329 --> 00:10:18,998
(Leaf)
Ah! I can't stop thinking
about the holes.
253
00:10:19,040 --> 00:10:21,710
Are they deep enough?
Is someone going to find them?
254
00:10:21,751 --> 00:10:23,795
I don't want
to go back to mole jail!
255
00:10:24,504 --> 00:10:25,964
(Berry)
Pff!
256
00:10:26,006 --> 00:10:28,174
She thinks she can hit me up
whenever she wants?
257
00:10:28,466 --> 00:10:30,927
Listen,
I don't want to be rude,
258
00:10:30,969 --> 00:10:32,762
but I'm not really
feeling it anymore.
259
00:10:32,804 --> 00:10:34,139
And another thing, I...
260
00:10:34,180 --> 00:10:37,684
(Rocksy)
Berry, she ain't getting up...
261
00:10:38,893 --> 00:10:40,353
(Berry)
Oh!
262
00:10:41,688 --> 00:10:44,149
Well, looks like
we're digging another hole.
263
00:10:44,190 --> 00:10:45,483
(Leaf)
No!
264
00:10:45,525 --> 00:10:46,776
(Kens)
No!
265
00:10:47,402 --> 00:10:49,738
(Bats)
Ah, man! I knew it!
266
00:10:50,071 --> 00:10:51,823
You were listening to podcasts.
267
00:10:51,865 --> 00:10:53,992
(Kens)
There was a Night Pig!
I swear it!
268
00:10:54,034 --> 00:10:56,578
(Bats)
Girl, there's no Night Pig!
269
00:10:56,619 --> 00:10:57,287
Enough is enough!
270
00:10:57,746 --> 00:11:00,373
(Bats screams)
271
00:11:00,790 --> 00:11:02,751
(Samosa)
Camping is too intense, man.
272
00:11:02,792 --> 00:11:04,294
Let's go sleep inside.
273
00:11:04,335 --> 00:11:05,670
(Rocksy)
“In the dream
274
00:11:05,712 --> 00:11:07,630
I'm fighting these twin,
hinged blades,
275
00:11:07,672 --> 00:11:09,424
and I'm winning!
276
00:11:09,466 --> 00:11:12,427
But then, suddenly, I'm covered
by a flat, white rectangle.
277
00:11:13,386 --> 00:11:14,596
Defeated.”
278
00:11:14,637 --> 00:11:16,723
(Berry)
Whoa! Look, the volcano is gone.
279
00:11:16,765 --> 00:11:19,225
Hey, Twig, pack it up!
We can go home now!
280
00:11:20,935 --> 00:11:21,936
(Twig)
What?
281
00:11:21,978 --> 00:11:24,439
Oh, man!
Why am I all wet?
282
00:11:24,856 --> 00:11:26,358
(Tam)
The ordeal seemed
283
00:11:26,399 --> 00:11:27,525
finally over...
284
00:11:27,567 --> 00:11:29,027
(Bats)
Wait. What the heck?
285
00:11:29,069 --> 00:11:30,528
(Tam)
But the Night Pig
286
00:11:30,570 --> 00:11:33,448
was inside all along.
287
00:11:34,115 --> 00:11:35,158
(screams)
288
00:11:35,200 --> 00:11:38,161
(Kens)
Uh? Tam Winkwonk? Is that you?
289
00:11:38,203 --> 00:11:39,245
(Tam)
Uh...
290
00:11:39,287 --> 00:11:41,623
Do you ladies
have any more milk?
291
00:11:41,664 --> 00:11:42,749
Oink, oink.
292
00:11:45,460 --> 00:11:49,172
*
293
00:11:51,091 --> 00:11:52,801
(Rocksy)
Oh, mama! There we go.
294
00:11:53,259 --> 00:11:55,595
The rare
Snoodle-Toot Bonker.
295
00:11:56,012 --> 00:11:58,682
I'm so happy I get to share
this moment with you guys.
296
00:11:59,057 --> 00:12:00,850
(Twig)
Oh, yeah, I'm having a blast.
297
00:12:00,892 --> 00:12:02,018
(bird squawk)
298
00:12:02,560 --> 00:12:04,020
(Leaf)
Yeah, bird watching.
299
00:12:04,062 --> 00:12:05,772
Great. So, so awesome.
300
00:12:06,523 --> 00:12:10,068
I'm gonna go check
for more birds over there,
301
00:12:10,110 --> 00:12:12,362
on the opposite side
of the yard.
302
00:12:13,279 --> 00:12:14,364
(bird squawk)
303
00:12:14,864 --> 00:12:16,241
Glad I got out of that.
304
00:12:16,282 --> 00:12:16,908
(splat noise)
305
00:12:16,950 --> 00:12:18,702
Oh, bird poop again?
306
00:12:18,743 --> 00:12:22,997
(Uncle Berry)
No! That's just me.
307
00:12:23,039 --> 00:12:23,623
(Leaf)
Oh!
308
00:12:23,665 --> 00:12:25,875
Uh?
309
00:12:26,167 --> 00:12:29,379
*
310
00:12:29,421 --> 00:12:30,714
Guys, come quick!
311
00:12:30,755 --> 00:12:32,757
Something happened
to Berry's family.
312
00:12:33,425 --> 00:12:35,969
(Berry)
They seem okay to me.
313
00:12:36,219 --> 00:12:37,554
(Rocksy)
Oh! What happened here?
314
00:12:37,595 --> 00:12:39,848
(Jeff)
I'll tell you, man.
315
00:12:39,889 --> 00:12:42,559
There's a Juice Sucker
on the loose.
316
00:12:44,728 --> 00:12:46,354
And I'm hunting him.
317
00:12:47,313 --> 00:12:49,190
(Leaf, Rocksy and Twig)
Juice Sucker?
318
00:12:49,232 --> 00:12:50,692
(Jeff)
The Juice Sucker
319
00:12:50,734 --> 00:12:51,860
is a fearsome foe.
320
00:12:52,527 --> 00:12:56,364
It can't stand the sun,
so it comes out at night.
321
00:12:56,406 --> 00:12:56,531
(hissing)
322
00:12:57,323 --> 00:12:58,658
Legend says
323
00:12:58,700 --> 00:13:01,244
that it sucks the vital essence
from its victims,
324
00:13:01,745 --> 00:13:05,165
leaving the shrouds
of their former selves.
325
00:13:06,124 --> 00:13:09,586
Juice Suckers wear big capes
that flap in the wind.
326
00:13:10,086 --> 00:13:13,548
They have no reflection
when they look in a puddle.
327
00:13:13,590 --> 00:13:13,923
(Juice sucker laughs)
328
00:13:14,466 --> 00:13:17,135
And they sleep upside down
329
00:13:17,552 --> 00:13:21,264
like some kind of
twisted weirdo.
330
00:13:21,598 --> 00:13:22,724
(bird screams)
331
00:13:22,766 --> 00:13:24,059
(Twig)
Hang on. What...?
332
00:13:24,100 --> 00:13:25,894
(Berry)
Aha, Aha. And what else?
333
00:13:25,935 --> 00:13:27,854
(Jeff)
And the worst part is,
334
00:13:27,896 --> 00:13:30,106
a Juice Sucker can turn
its victim
335
00:13:30,148 --> 00:13:31,858
into a Juice Sucker too.
336
00:13:32,359 --> 00:13:35,570
With a vicious bite to the neck!
337
00:13:38,239 --> 00:13:40,033
(Berry)
You mean I can be...
338
00:13:40,909 --> 00:13:41,534
A Juice Sucker?
339
00:13:43,953 --> 00:13:45,205
(Jeff)
Well, yeah, man,
340
00:13:45,246 --> 00:13:48,333
if your sorry butt got bit.
341
00:13:48,375 --> 00:13:50,210
(Berry)
Okay. What do they look like?
342
00:13:50,251 --> 00:13:53,129
(Jeff)
Well, they're tall and slender.
343
00:13:54,047 --> 00:13:55,632
(Berry)
Hmm...
344
00:13:55,674 --> 00:13:57,634
(Jeff)
And, you know,
they got rough, scaly skin.
345
00:13:57,884 --> 00:13:59,719
(Berry)
Hmm. Hmm. Hmm...
346
00:13:59,761 --> 00:14:04,766
(Jeff)
Oh! And they have eyes
that speak fear into your heart.
347
00:14:04,808 --> 00:14:06,851
*
348
00:14:06,893 --> 00:14:09,104
(thunders)
349
00:14:09,979 --> 00:14:11,147
Everyone should be
on the lookout.
350
00:14:11,189 --> 00:14:14,651
I'll scour the eastern yard.
351
00:14:14,901 --> 00:14:16,277
Yia!
352
00:14:17,195 --> 00:14:19,572
Stay vigilant come nightfall,
comrades!
353
00:14:19,989 --> 00:14:21,991
(Jeff moans)
354
00:14:22,325 --> 00:14:24,244
(Rocksy)
I think Jeff has been spending
355
00:14:24,285 --> 00:14:26,246
a little too much time
with birds.
356
00:14:27,080 --> 00:14:28,915
(Berry)
Twig is the Juice Sucker.
357
00:14:29,249 --> 00:14:30,083
(Twig)
No, I'm not.
358
00:14:30,125 --> 00:14:32,168
(Leaf)
Yeah.
359
00:14:32,210 --> 00:14:33,920
Twig is just a regular sucker.
360
00:14:33,962 --> 00:14:35,130
(Leaf laughs)
361
00:14:35,171 --> 00:14:37,924
(Berry)
The proof is all in my notes.
362
00:14:37,966 --> 00:14:40,093
I mean, I'm jealous, man.
363
00:14:40,135 --> 00:14:41,553
(Twig)
Oh, would you... This is absurd.
364
00:14:41,594 --> 00:14:43,430
(Berry)
Okay. Well,
365
00:14:43,471 --> 00:14:45,807
I'll be farting around
until sunset.
366
00:14:45,849 --> 00:14:49,144
Let me know when you're ready
to turn me into a Juice Sucker.
367
00:14:49,644 --> 00:14:50,812
(Twig)
Juice Sucker?
368
00:14:50,854 --> 00:14:52,731
What a bunch of nonsense.
369
00:14:55,025 --> 00:14:56,401
Ouch!
370
00:14:56,443 --> 00:14:59,821
(Berry)
Nice cape, Juice Sucker!
371
00:14:59,863 --> 00:15:00,864
(Twig)
What?
372
00:15:01,281 --> 00:15:04,325
I'm not a Juice Sucker.
No. I'm not.
373
00:15:05,535 --> 00:15:05,577
What?
374
00:15:08,538 --> 00:15:09,664
My face.
375
00:15:09,706 --> 00:15:11,374
I can't see my face.
376
00:15:12,083 --> 00:15:13,835
(Berry) Well, well, well.
377
00:15:13,877 --> 00:15:15,712
No reflection, ay?
378
00:15:17,255 --> 00:15:19,674
(Twig)
No, no! You are wrong!
379
00:15:19,716 --> 00:15:21,301
And stop following me!
380
00:15:24,179 --> 00:15:28,058
Ah! Finally some peace.
381
00:15:28,099 --> 00:15:29,517
(Jeff)
Yeah!
382
00:15:30,101 --> 00:15:30,852
(Twig moans)
383
00:15:31,519 --> 00:15:35,231
(Berry)
Ah! Sleeping upside down?
384
00:15:36,149 --> 00:15:37,400
(Twig)
What the...?
385
00:15:37,734 --> 00:15:39,694
(Twig screams)
386
00:15:39,736 --> 00:15:40,820
(Berry)
Face it.
387
00:15:40,862 --> 00:15:42,405
You're a Juice Sucker, Twig.
388
00:15:43,031 --> 00:15:44,324
(Twig) No, no.
389
00:15:44,366 --> 00:15:45,241
I do not want to be
a Juice Sucker.
390
00:15:45,283 --> 00:15:47,827
Oh, this is terrible.
391
00:15:47,869 --> 00:15:49,037
(Berry)
Terrible?
392
00:15:49,079 --> 00:15:51,039
I can't think
of anything cooler.
393
00:15:51,081 --> 00:15:52,665
Everyone will
fear and respect you!
394
00:15:52,999 --> 00:15:54,793
Why,
395
00:15:55,752 --> 00:15:58,380
I'd do anything
to be a Juice Sucker.
396
00:15:58,797 --> 00:16:01,675
*
397
00:16:07,764 --> 00:16:09,265
(laughs)
398
00:16:10,141 --> 00:16:13,520
(screams)
399
00:16:14,604 --> 00:16:15,563
(laughs)
400
00:16:17,440 --> 00:16:18,400
(Twig)
Oh, I don't know.
401
00:16:18,441 --> 00:16:21,403
(Berry)
Embrace it, Twig.
402
00:16:21,736 --> 00:16:24,364
Don't fight
your dark nature anymore.
403
00:16:24,656 --> 00:16:25,907
You must become...
404
00:16:26,282 --> 00:16:27,117
The Twigula!
405
00:16:27,158 --> 00:16:28,159
(thunders)
406
00:16:28,201 --> 00:16:30,620
(wolf howling)
407
00:16:32,914 --> 00:16:34,165
Ah!
408
00:16:34,207 --> 00:16:36,960
Run for your lives!
409
00:16:37,001 --> 00:16:39,045
He's here.
410
00:16:39,087 --> 00:16:42,465
*
411
00:16:44,634 --> 00:16:46,678
(Dad Bug)
It is the Juice Sucker!
412
00:16:46,720 --> 00:16:50,682
I can tell by
his otherworldly beauty.
413
00:16:50,974 --> 00:16:52,267
(Four Eyes)
My goodness!
414
00:16:52,308 --> 00:16:54,060
(Sheena)
I'm so repelled and yet...
415
00:16:54,102 --> 00:16:55,478
Attracted.
416
00:16:56,813 --> 00:16:57,814
(Twig) Umm...
417
00:16:58,148 --> 00:16:59,774
(Berry)
Come on, Twig.
418
00:16:59,816 --> 00:17:01,234
Come on. Come on!
419
00:17:01,276 --> 00:17:02,777
(Twig)
Oh...
420
00:17:03,319 --> 00:17:05,238
Okay, here goes...
421
00:17:05,697 --> 00:17:06,948
Argh!
422
00:17:06,990 --> 00:17:07,949
(screams)
423
00:17:07,991 --> 00:17:09,492
(Four Eyes)
My four eyes!
424
00:17:09,534 --> 00:17:11,578
(Dad Bug)
It's like staring into the sun!
425
00:17:11,911 --> 00:17:13,413
Here. Here's our tribute.
426
00:17:13,455 --> 00:17:15,373
(Four eyes)
Leave my family alone.
427
00:17:16,291 --> 00:17:19,044
-(Dad Bug) Save yourselves!
-(Four Eyes) Let's bail!
428
00:17:19,085 --> 00:17:20,045
(Twig)
Oh, my tribute?
429
00:17:20,086 --> 00:17:21,963
Okay!
430
00:17:22,672 --> 00:17:24,299
(Berry)
You had them
cowering at your feet.
431
00:17:24,341 --> 00:17:26,259
(Berry laughs)
432
00:17:26,301 --> 00:17:27,719
(Twig)
Oh, the power...
433
00:17:28,011 --> 00:17:29,137
The confidence.
434
00:17:29,429 --> 00:17:32,557
I can feel it
pulsing inside me.
435
00:17:33,183 --> 00:17:36,436
(Twig laughs wickedly)
436
00:17:37,187 --> 00:17:38,605
(Berry) Yeah, okay.
437
00:17:38,646 --> 00:17:42,067
Now bite me and
make me a Juice Sucker too.
438
00:17:42,108 --> 00:17:43,068
(Twig hisses)
439
00:17:43,109 --> 00:17:44,527
(Twig)
Foolish fruit.
440
00:17:44,944 --> 00:17:48,698
The yard is only big enough
for one gorgeous immortal being.
441
00:17:49,157 --> 00:17:51,117
Now, begone.
The night...
442
00:17:51,159 --> 00:17:52,827
She doth beckon...
443
00:17:52,869 --> 00:17:54,245
Rah!
444
00:17:54,287 --> 00:17:55,997
(Twig laughs)
445
00:17:56,039 --> 00:17:58,208
Whoa! Whoa! I'm good.
446
00:17:58,500 --> 00:17:59,584
Rah!
447
00:17:59,626 --> 00:18:01,628
(Berry)
I've turned Twig into a monster.
448
00:18:02,545 --> 00:18:05,715
But I'm supposed
to be the monster!
449
00:18:05,757 --> 00:18:07,801
(Berry cries)
450
00:18:08,385 --> 00:18:09,803
(Twig laughs)
451
00:18:11,429 --> 00:18:13,515
(Jeff)
Holy hornets!
452
00:18:13,890 --> 00:18:16,434
That Twig guy
is the Juice Sucker.
453
00:18:17,060 --> 00:18:20,355
I am going pierce
that juice sucking fiend
right in the...
454
00:18:20,397 --> 00:18:22,482
Ah! Come on, man.
455
00:18:22,899 --> 00:18:26,236
You can't be doing that.
We are professionals.
456
00:18:27,237 --> 00:18:28,697
Ah, nuts.
He got away.
457
00:18:30,240 --> 00:18:32,867
(laughs)
458
00:18:33,910 --> 00:18:36,037
(screams)
459
00:18:36,079 --> 00:18:36,705
(Twig laughs)
460
00:18:39,708 --> 00:18:41,876
*
461
00:18:44,212 --> 00:18:46,256
(buzzing noices)
462
00:18:47,090 --> 00:18:48,008
(Twig hisses)
463
00:18:48,925 --> 00:18:49,884
(Twig laughs)
464
00:18:49,926 --> 00:18:52,178
(worm scream)
465
00:18:52,220 --> 00:18:55,598
*
466
00:18:56,516 --> 00:18:57,142
(Sheena)
Scare me again.
467
00:18:57,517 --> 00:18:59,728
(Twig)
Uh...
468
00:19:01,146 --> 00:19:02,397
Yes!
469
00:19:02,439 --> 00:19:04,816
They all fear me,
and they should.
470
00:19:05,150 --> 00:19:08,486
For I am
the all-powerful Twigula!
471
00:19:08,528 --> 00:19:11,281
(Twig laughs)
472
00:19:11,322 --> 00:19:12,490
But...
473
00:19:12,532 --> 00:19:14,242
They do not know what
it's really like
474
00:19:14,659 --> 00:19:17,954
to be so beautiful
and misunderstood.
475
00:19:18,621 --> 00:19:20,123
The pain.
476
00:19:20,498 --> 00:19:22,709
(Scared Bug)
Dinner is served, master.
477
00:19:25,587 --> 00:19:27,839
(Berry)
Okay, Twig. It's time.
478
00:19:28,131 --> 00:19:29,466
(Twig)
Berry. Not now,
479
00:19:29,507 --> 00:19:31,426
I'm being worshipped.
480
00:19:33,178 --> 00:19:35,138
Oh!
481
00:19:35,430 --> 00:19:36,473
(Jeff)
There you are,
482
00:19:36,514 --> 00:19:37,932
you juice sucking scum.
483
00:19:40,018 --> 00:19:42,979
*
484
00:19:44,981 --> 00:19:45,940
(Twig laughs wickedly)
485
00:19:49,778 --> 00:19:51,821
(slaps)
486
00:19:51,863 --> 00:19:52,989
Stop! No!
487
00:19:53,573 --> 00:19:55,950
(Jeff)
Not the goatee, man.
488
00:19:55,992 --> 00:19:57,160
(Berry screams)
489
00:19:57,202 --> 00:19:59,454
(Berry)
Come on, Twig, bite me!
490
00:19:59,496 --> 00:20:01,664
I can help you take him down.
491
00:20:02,123 --> 00:20:04,459
(Jeff moans)
492
00:20:06,294 --> 00:20:07,295
(Twig)
But Berry,
493
00:20:07,337 --> 00:20:08,838
you don't want this life.
494
00:20:09,172 --> 00:20:10,632
I'm a lost soul.
495
00:20:10,674 --> 00:20:13,426
Yes, of course.
I'm gorgeous, but I'm twisted.
496
00:20:13,843 --> 00:20:16,179
(Berry)
And I would love that.
497
00:20:16,680 --> 00:20:19,474
Come on.
I'm already halfway there.
498
00:20:19,516 --> 00:20:20,600
(Twig)
No!
499
00:20:20,642 --> 00:20:23,103
I mustn't!
I mustn't and I can't!
500
00:20:23,144 --> 00:20:25,355
(Jeff moans)
501
00:20:26,898 --> 00:20:28,066
Don't you see?
502
00:20:28,108 --> 00:20:30,568
You'll be a monster
ostracized from society.
503
00:20:30,610 --> 00:20:32,153
(Berry)
Yeah, yeah, yeah!
504
00:20:32,195 --> 00:20:35,073
(Twig)
Hunted for the rest of eternity.
505
00:20:35,115 --> 00:20:37,325
(Jeff)
Just a little bit more.
506
00:20:37,367 --> 00:20:38,243
I can't...
507
00:20:38,284 --> 00:20:42,122
Almost like there, man.
508
00:20:42,455 --> 00:20:43,707
(Berry)
Do it.
509
00:20:44,374 --> 00:20:46,167
(Twig)
I can't resist.
510
00:20:46,209 --> 00:20:47,669
It is the way
of the Juice Sucker,
511
00:20:47,711 --> 00:20:49,838
and I'm compelled to bite you.
512
00:20:49,879 --> 00:20:51,715
(Berry)
Yes!
513
00:20:53,216 --> 00:20:54,426
(Jeff)
I got you now.
514
00:20:54,718 --> 00:20:56,970
(Berry)
Lay it on me.
515
00:20:57,220 --> 00:21:00,223
*
516
00:21:00,265 --> 00:21:02,142
(Twig mumbles)
517
00:21:02,183 --> 00:21:03,059
(everyone)
Eww.
518
00:21:03,101 --> 00:21:05,437
(Berry)
Just do it, Twig.
519
00:21:05,478 --> 00:21:07,272
Just bite me already.
520
00:21:07,313 --> 00:21:07,856
(Twig)
I am biting you.
521
00:21:12,444 --> 00:21:14,070
(everyone)
Uh? Eww.
522
00:21:14,112 --> 00:21:15,363
(Jeff)
What?
523
00:21:15,405 --> 00:21:17,323
Now that's just nasty.
524
00:21:17,907 --> 00:21:20,744
All right, he's not
the Juice Sucker after all.
525
00:21:22,203 --> 00:21:23,413
(Jeff moans)
526
00:21:23,955 --> 00:21:25,373
Come on, Francine.
527
00:21:25,415 --> 00:21:27,709
We got to
reevaluate our careers.
528
00:21:28,293 --> 00:21:29,919
(Twig mumbles)
529
00:21:29,961 --> 00:21:33,465
(Berry)
Okay. Actually, nevermind.
530
00:21:33,840 --> 00:21:37,552
I do not want to be
a Juice Sucker anymore.
531
00:21:37,594 --> 00:21:41,097
Rocksy!
Are you still bird watching?
532
00:21:41,431 --> 00:21:43,767
Anything is better than this!
533
00:21:44,559 --> 00:21:45,226
(Twig)
Argh?
534
00:21:45,268 --> 00:21:47,145
*
535
00:21:47,896 --> 00:21:49,898
(Dad Bug)
That's disappointing.
536
00:21:51,191 --> 00:21:55,153
*
537
00:21:56,738 --> 00:21:59,366
(Twig)
Does this mean
I'm not cool anymore?
538
00:21:59,407 --> 00:22:02,535
*
539
00:22:02,577 --> 00:22:04,788
(Sheena)
Could you put the wig back on?
540
00:22:06,289 --> 00:22:07,749
(Rocksy)
Oh! Look!
541
00:22:07,791 --> 00:22:11,086
A Long-Beaked Bumble-Vulture!
Good find.
542
00:22:12,629 --> 00:22:14,506
At the end of the day,
this is why it's worth it.
543
00:22:14,839 --> 00:22:17,217
(Leaf)
Oh, hey, Berry.
544
00:22:17,258 --> 00:22:19,260
Did you ever find out
what happened to your family?
545
00:22:19,302 --> 00:22:22,555
(Rocksy)
Yeah, if Twig wasn't
the Juice Sucker, who was?
546
00:22:22,597 --> 00:22:22,972
(Berry)
I don't know.
547
00:22:26,476 --> 00:22:28,144
(Jeff)
Oh, Francine.
548
00:22:28,728 --> 00:22:30,146
I think they're right.
549
00:22:30,647 --> 00:22:32,482
I have been spending
too much time with birds...
550
00:22:32,524 --> 00:22:35,110
(Francine squawks)
551
00:22:35,151 --> 00:22:36,611
(sigh)
552
00:22:37,320 --> 00:22:38,988
Oh! And who might you be?
553
00:22:43,159 --> 00:22:45,787
Yeah. I deserved this.