1
00:00:04,713 --> 00:00:05,088
.
2
00:00:05,130 --> 00:00:06,047
- So he killed
at least five women,
3
00:00:07,215 --> 00:00:09,342
but the police
only found four bodies.
4
00:00:09,384 --> 00:00:10,593
- And it's ten episodes?
- Mm-hmm.
5
00:00:10,635 --> 00:00:12,595
And apparently,
they get the sister to talk.
6
00:00:12,637 --> 00:00:14,222
- Yep, it's gonna be
my entire weekend.
7
00:00:14,264 --> 00:00:15,223
- Mm-hmm.
- Hey.
8
00:00:15,265 --> 00:00:16,516
Where are you all headed?
9
00:00:16,558 --> 00:00:18,059
Did you see
the stock's back up this week?
10
00:00:18,101 --> 00:00:20,020
We should celebrate.
Let's go for drinks.
11
00:00:20,061 --> 00:00:22,147
- Together,
or in our separate homes?
12
00:00:22,188 --> 00:00:23,690
- There's that cool new
bar lounge place
13
00:00:23,732 --> 00:00:24,983
that just opened up.
14
00:00:25,025 --> 00:00:26,359
Sadie, you could feed
your cats, meet us there?
15
00:00:26,401 --> 00:00:28,445
- Oh, I don't have cats.
- Really?
16
00:00:28,486 --> 00:00:29,738
What's with
the whole vibe then?
17
00:00:29,779 --> 00:00:31,031
- Um...
- Oh, hey.
18
00:00:31,072 --> 00:00:32,365
Dori,
we're gonna go get drinks.
19
00:00:32,407 --> 00:00:34,492
- Is this, like,
a mandatory work thing?
20
00:00:34,534 --> 00:00:36,995
- No, it's just kind of a fun
team player kind of thing.
21
00:00:37,037 --> 00:00:39,289
[forced laughter]
- So I'm going?
22
00:00:39,330 --> 00:00:42,208
- Good God, we should have
done this earlier.
23
00:00:42,250 --> 00:00:43,835
Ooh, hey, Elliot. Hi.
24
00:00:43,877 --> 00:00:45,170
We're going for drinks.
You're coming.
25
00:00:45,211 --> 00:00:46,504
- Oh, I'd love to,
26
00:00:46,546 --> 00:00:48,173
but actually my parents
are in town tonight.
27
00:00:48,214 --> 00:00:49,883
Yeah, I haven't seen them
for a while, you know,
28
00:00:49,924 --> 00:00:52,218
but they're stopping over on
their way to Puerto Vallarta,
29
00:00:52,260 --> 00:00:54,179
you know, so...
30
00:00:55,430 --> 00:00:57,349
So I'll come for a drink.
- Great.
31
00:00:57,390 --> 00:00:58,725
- Uh, what's going on?
32
00:00:58,767 --> 00:01:00,810
- Oh, nothing.
- I heard someone say "drinks."
33
00:01:00,852 --> 00:01:02,395
- Uh, yeah, I did.
34
00:01:02,437 --> 00:01:04,064
- Sick! I'm in!
35
00:01:04,105 --> 00:01:06,232
Oh, I finally get
to be your wingman.
36
00:01:06,274 --> 00:01:07,901
It'll be an honor
to watch you work.
37
00:01:07,942 --> 00:01:09,569
- Don't think it's gonna
be that type of night.
38
00:01:09,611 --> 00:01:11,571
- Can you imagine
the runoff this guy gets?
39
00:01:11,613 --> 00:01:14,949
Even his leftovers
gotta be eights or nines.
40
00:01:14,991 --> 00:01:16,993
- * Bom bom
bom-bom-bom-bom-bom *
41
00:01:17,035 --> 00:01:19,454
* Buh buh bom-bom-bom
buh bom-bom-bom-bom *
42
00:01:19,496 --> 00:01:22,457
[chorus vocalizing]
43
00:01:22,499 --> 00:01:24,042
- Wow, this place is nice.
- Ooh.
44
00:01:24,084 --> 00:01:26,503
- Yeah, it's trendy, but it
doesn't feel like it's trying.
45
00:01:26,544 --> 00:01:28,588
- I like that the music
isn't, you know, too loud.
46
00:01:28,630 --> 00:01:30,590
- Oh, excuse me, ma'am,
the bus to the old folks' home
47
00:01:30,632 --> 00:01:32,425
is waiting for you
right outside.
48
00:01:32,467 --> 00:01:33,593
- Somebody give Sadie
a flashlight
49
00:01:33,635 --> 00:01:35,595
so she can see the menu.
[laughter]
50
00:01:35,637 --> 00:01:37,639
- Do they serve
Ensure martinis here?
51
00:01:37,681 --> 00:01:38,932
- Right, right.
52
00:01:38,973 --> 00:01:41,101
- Uh, you're lame as [bleep].
53
00:01:41,142 --> 00:01:42,852
- Oh.
- Nice.
54
00:01:42,894 --> 00:01:44,854
- I'm joking, okay?
She's like a sister to me.
55
00:01:44,896 --> 00:01:46,314
Come here, you big goon.
56
00:01:46,356 --> 00:01:47,941
[phone buzzing]
- Oh, my parents.
57
00:01:47,982 --> 00:01:50,527
Probably wondering where I am.
Killing the buzz, as usual.
58
00:01:50,568 --> 00:01:53,154
- Um, I'm gonna get us a table,
and let's do some shots.
59
00:01:53,196 --> 00:01:54,447
Are shots still a thing?
60
00:01:54,489 --> 00:01:56,282
- Is pouring alcohol in a cup
still a thing?
61
00:01:56,324 --> 00:01:57,575
I believe
it's still being done.
62
00:01:57,617 --> 00:01:59,869
- Amazing.
Order us a round of shots.
63
00:01:59,911 --> 00:02:01,454
Whoo!
[forced laughter]
64
00:02:01,496 --> 00:02:03,123
- Uh, is she acting weird?
- Yeah.
65
00:02:03,164 --> 00:02:04,499
Her energy's off.
She's, like--
66
00:02:04,541 --> 00:02:06,459
- Horny.
- Ew, but yeah, kind of.
67
00:02:06,501 --> 00:02:07,794
- Okay. How long do y'all
think this is gonna go?
68
00:02:07,836 --> 00:02:10,046
Because my grandmama has
a birthday party tonight.
69
00:02:10,088 --> 00:02:11,631
- Uh, well,
I'm in it to win it.
70
00:02:11,673 --> 00:02:13,133
Jack, you don't have a date
or anything, right?
71
00:02:13,174 --> 00:02:14,467
- Nope.
- Noice!
72
00:02:14,509 --> 00:02:15,969
And I assume
Sadie has no plans.
73
00:02:16,011 --> 00:02:17,804
- It's Friday night.
Of course I have plans.
74
00:02:17,846 --> 00:02:19,514
I am...
75
00:02:19,556 --> 00:02:20,849
- You could make up
literally anything.
76
00:02:20,890 --> 00:02:22,892
- Yeah,
that's what made it so hard.
77
00:02:22,934 --> 00:02:24,019
- Mm.
- Yeah, so just,
78
00:02:24,060 --> 00:02:24,978
you know,
let yourselves in, okay?
79
00:02:25,020 --> 00:02:26,021
Have a little rest.
80
00:02:26,062 --> 00:02:26,980
You must be pretty jetlagged
81
00:02:27,022 --> 00:02:27,981
with all the traveling.
82
00:02:28,023 --> 00:02:29,357
Uh, Mum, all right.
83
00:02:29,399 --> 00:02:31,276
Well, let's not get
too dramatic, all right?
84
00:02:31,317 --> 00:02:33,820
I just saw all of you
last Christmas.
85
00:02:33,862 --> 00:02:37,073
Well, I think
Zoom does count, actually.
86
00:02:37,115 --> 00:02:38,992
- One, two, three. Shots!
87
00:02:39,034 --> 00:02:41,202
- That's how you drink shots,
by yelling "shots."
88
00:02:41,244 --> 00:02:43,663
- Mmm.
- Oh, Sadie's sipping.
89
00:02:43,705 --> 00:02:45,165
- You can't tattle on me
for sipping.
90
00:02:45,206 --> 00:02:46,332
I'll drink it how I want to.
91
00:02:46,374 --> 00:02:47,334
- No, he's right.
Sack up, Sadie.
92
00:02:47,375 --> 00:02:48,835
Come on. All right.
93
00:02:48,877 --> 00:02:50,837
Let's each go around the horn
and share something.
94
00:02:50,879 --> 00:02:52,714
Cyrus, go.
95
00:02:52,756 --> 00:02:54,674
- Okay, um...
96
00:02:54,716 --> 00:02:56,343
there's some
interesting AI software
97
00:02:56,384 --> 00:02:57,552
that I'm looking
into licensing.
98
00:02:57,594 --> 00:02:59,929
- [imitates buzzer]
Boring. No shop talk.
99
00:02:59,971 --> 00:03:01,681
Come on.
Share something about yourself.
100
00:03:01,723 --> 00:03:03,808
- I really don't have anything.
- Oh, come on.
101
00:03:03,850 --> 00:03:06,102
We barely know each other
outside of work.
102
00:03:06,144 --> 00:03:07,479
Let's all
say something personal,
103
00:03:07,520 --> 00:03:09,397
you know, something you've
never told anyone before.
104
00:03:09,439 --> 00:03:11,733
Come on.
- Come on.
105
00:03:11,775 --> 00:03:12,692
- [sighs]
106
00:03:12,734 --> 00:03:14,736
I took a 23andMe, and it says
107
00:03:14,778 --> 00:03:17,364
that I might have that gene
for colorectal cancer.
108
00:03:18,698 --> 00:03:20,367
- Well, that's kind of
a downer.
109
00:03:20,408 --> 00:03:21,701
It's not exactly
what I was looking for.
110
00:03:21,743 --> 00:03:23,203
All right, Dori, save us.
- Uh...
111
00:03:23,244 --> 00:03:24,496
never seen "Titanic."
112
00:03:24,537 --> 00:03:26,206
- No way! Me either!
- What?
113
00:03:26,247 --> 00:03:27,415
- So seeing a movie qualifies?
114
00:03:27,457 --> 00:03:28,583
You asked
for something personal.
115
00:03:28,625 --> 00:03:30,627
- Jack, go.
- Uh...[exhales sharply]
116
00:03:30,669 --> 00:03:32,712
I like blue velvet cake
more than red velvet cake.
117
00:03:32,754 --> 00:03:34,381
[laughter]
- That's crazy!
118
00:03:34,422 --> 00:03:36,508
- But it's the same flavor.
119
00:03:36,549 --> 00:03:37,967
- What did I miss?
120
00:03:38,009 --> 00:03:39,636
- We're digging deep,
getting to know each other.
121
00:03:39,678 --> 00:03:42,222
- Uh, Jack likes blue velvet
more than red velvet
122
00:03:42,263 --> 00:03:43,807
and Cyrus is gonna die.
123
00:03:43,848 --> 00:03:46,059
- All right, jump in, Elliot.
Tell us about your real self.
124
00:03:46,101 --> 00:03:47,852
- Okay, well, here's a fun one.
125
00:03:47,894 --> 00:03:50,730
When I was nine,
a bully shattered my clavicle
126
00:03:50,772 --> 00:03:52,190
with a croquet mallet.
- Whoa.
127
00:03:52,232 --> 00:03:54,275
All right, now that's the kind
of thing I'm looking for.
128
00:03:54,317 --> 00:03:56,611
- Oh, my buddy had
his clavicle removed
129
00:03:56,653 --> 00:03:58,238
so he could do oral on himself.
130
00:03:58,279 --> 00:04:00,782
- I think that's ribs.
- No, it's--
131
00:04:00,824 --> 00:04:02,659
wait, hold on.
132
00:04:02,701 --> 00:04:04,202
Oh, yeah.
You're probably right.
133
00:04:04,244 --> 00:04:05,453
- Yeah, it's ribs.
It's ribs.
134
00:04:05,495 --> 00:04:06,663
All right,
let's get another round.
135
00:04:06,705 --> 00:04:09,124
Hello...
- God, shoot me.
136
00:04:09,165 --> 00:04:11,042
- Ooh, I'm a huge Sudokuer.
137
00:04:11,084 --> 00:04:13,253
- Oh, truly I'm obsessed
with it.
138
00:04:13,294 --> 00:04:14,421
- I'm not, like,
a nerd about it.
139
00:04:14,462 --> 00:04:15,880
- No. No, of course not. No.
140
00:04:15,922 --> 00:04:17,924
Yeah, not like
I'm in a league or anything.
141
00:04:17,966 --> 00:04:18,967
[both laugh]
142
00:04:19,009 --> 00:04:20,135
- Hey.
- Hmm?
143
00:04:20,176 --> 00:04:21,928
- Dark bar.
You should cover your drink.
144
00:04:21,970 --> 00:04:23,096
- Thanks.
145
00:04:23,138 --> 00:04:24,305
- Yeah, I've just been noticing
146
00:04:24,347 --> 00:04:26,182
how wide open
that drink's been.
147
00:04:26,224 --> 00:04:27,809
- You have?
- Mm-hmm.
148
00:04:27,851 --> 00:04:29,602
- How late do we need
to stay at this thing?
149
00:04:29,644 --> 00:04:31,604
- I think we can leave
whenever we want to.
150
00:04:31,646 --> 00:04:33,189
- I'm not gonna be the first
to get up, though.
151
00:04:33,231 --> 00:04:34,566
- Mm-mm.
152
00:04:34,607 --> 00:04:36,192
- Well, we'll all get up
on the count of three.
153
00:04:36,234 --> 00:04:37,569
- Okay.
- One, two...
154
00:04:37,610 --> 00:04:38,862
all:
Three.
155
00:04:41,990 --> 00:04:43,533
- What's up?
156
00:04:43,575 --> 00:04:46,202
- Cramp in my leg,
so I'm stretching it out.
157
00:04:46,244 --> 00:04:47,454
Don't want to get a blood clot.
158
00:04:47,495 --> 00:04:49,330
[chuckles nervously]
159
00:04:49,372 --> 00:04:51,082
- Chicken.
- You are!
160
00:04:51,124 --> 00:04:52,959
- Are you guys hungry?
We should get menus.
161
00:04:53,001 --> 00:04:54,336
Excuse me. Hi there.
162
00:04:54,377 --> 00:04:55,670
Could we get some menus,
please?
163
00:04:55,712 --> 00:04:57,797
- Oh, great, food.
- Oh, my God.
164
00:04:57,839 --> 00:05:00,175
- I'm so sorry, we actually
need to close you out.
165
00:05:00,216 --> 00:05:01,426
We have a private event later.
166
00:05:01,468 --> 00:05:02,969
- Oh, no.
- Aw, rats.
167
00:05:03,011 --> 00:05:04,387
- That's too bad.
- What private event?
168
00:05:04,429 --> 00:05:06,806
The Party Poopers
of America Convention?
169
00:05:06,848 --> 00:05:08,600
- You know what? We should just
keep this going at my house.
170
00:05:08,641 --> 00:05:10,268
Yeah.
- Yes, I'm in.
171
00:05:10,310 --> 00:05:11,728
- Your house? Tonight?
172
00:05:11,770 --> 00:05:13,188
- Yeah, we're just
getting started.
173
00:05:13,229 --> 00:05:14,147
I mean, this is gonna be fun.
174
00:05:14,189 --> 00:05:15,982
I will go settle the tab.
175
00:05:16,024 --> 00:05:18,068
- Thank you.
- Pay that tab, homegirl.
176
00:05:19,402 --> 00:05:21,488
- Chug 'em if you got 'em.
177
00:05:22,989 --> 00:05:25,325
- My grandmama gonna be pissed
if I miss her birthday.
178
00:05:25,367 --> 00:05:26,493
She ain't got that many left.
179
00:05:26,534 --> 00:05:28,370
- Hey, wait.
180
00:05:28,411 --> 00:05:29,829
Should we be worried?
181
00:05:29,871 --> 00:05:32,999
Katherine has never once
asked us to do anything social,
182
00:05:33,041 --> 00:05:35,502
and now she's, like,
desperate for us to come over?
183
00:05:35,543 --> 00:05:37,837
- Is she moving?
- What?
184
00:05:37,879 --> 00:05:39,714
- Y'all, if I miss
my grandmama birthday
185
00:05:39,756 --> 00:05:42,676
to help her move [bleep],
I'm going to lose my mind.
186
00:05:42,717 --> 00:05:44,010
- Hey, you made it!
187
00:05:44,052 --> 00:05:46,054
All right!
Let's get this party started!
188
00:05:46,096 --> 00:05:48,848
both: Hey.
- What, are you moving out?
189
00:05:48,890 --> 00:05:51,810
- Oh, no, just Richard is.
We're getting divorced.
190
00:05:51,851 --> 00:05:53,645
[sighs]
191
00:05:53,687 --> 00:05:54,896
You guys just gonna
stand there all night?
192
00:06:01,778 --> 00:06:01,986
.
193
00:06:02,028 --> 00:06:03,154
- Sorry for the mess.
It's usually a lot nicer
194
00:06:03,738 --> 00:06:05,031
in here.
Oh, yeah.
195
00:06:05,073 --> 00:06:06,324
Like, you see those dents
in the carpet over there?
196
00:06:06,366 --> 00:06:07,617
Just picture, uh,
197
00:06:07,659 --> 00:06:10,203
three chrome nesting tables
stacked together.
198
00:06:10,245 --> 00:06:12,580
They're great.
Really anchor the...space.
199
00:06:12,622 --> 00:06:14,374
- Totally makes the room.
- Sounds nice.
200
00:06:14,416 --> 00:06:15,709
- Hello.
201
00:06:15,750 --> 00:06:17,127
What is this?
- Hi, Richard. Hi.
202
00:06:17,168 --> 00:06:19,629
I just invited a bunch
of my friends over from work.
203
00:06:19,671 --> 00:06:21,131
- Tonight?
- Mm-hmm, yeah.
204
00:06:21,172 --> 00:06:22,590
Oh, I'm sorry.
Should I have run that by you?
205
00:06:22,632 --> 00:06:24,509
Oh, wait.
You don't live here anymore.
206
00:06:24,551 --> 00:06:25,677
- No, you just do
whatever you want.
207
00:06:25,719 --> 00:06:26,761
- Yeah.
- Like you always do.
208
00:06:26,803 --> 00:06:28,722
- I will.
I'll do that, yeah.
209
00:06:28,763 --> 00:06:30,432
- Oh, if this is a bad time,
we can go--
210
00:06:30,473 --> 00:06:32,142
- Oh, no, no, no, no, no, no.
It's a perfectly good time.
211
00:06:32,183 --> 00:06:33,977
Richard was supposed
to be done hours ago.
212
00:06:34,019 --> 00:06:35,770
The fact that he's here
isn't my fault,
213
00:06:35,812 --> 00:06:37,731
just like his many shortcomings
aren't my fault.
214
00:06:37,772 --> 00:06:38,857
- Oh, that's funny.
Yeah, should we talk
215
00:06:38,898 --> 00:06:40,358
about the things
that aren't my fault?
216
00:06:40,400 --> 00:06:41,860
- [laughs]
- Yeah.
217
00:06:41,901 --> 00:06:44,571
Her narcissism, for example,
is not my fault, right?
218
00:06:44,612 --> 00:06:46,031
Her clinical depression,
not my fault.
219
00:06:46,072 --> 00:06:48,199
- Well, this one has OCD.
- That's not my fault.
220
00:06:48,241 --> 00:06:49,242
[argument continues]
221
00:06:49,284 --> 00:06:51,036
- Feels weird
to be watching this.
222
00:06:51,077 --> 00:06:53,621
- Yes, I believe it is
basic house guest etiquette
223
00:06:53,663 --> 00:06:55,040
not to stare directly
at a couple
224
00:06:55,081 --> 00:06:56,624
while they're
actively divorcing.
225
00:06:58,126 --> 00:07:00,128
- Okay, while y'all figure this
out, I'm just gonna slink--
226
00:07:00,170 --> 00:07:01,379
- Oh, no, Cyrus, don't.
- No, Cyrus.
227
00:07:01,421 --> 00:07:03,673
- Cyrus, no, no, no, no.
- That makes it worse.
228
00:07:03,715 --> 00:07:05,008
- I can't even
slice a bagel correctly!
229
00:07:05,050 --> 00:07:06,885
- You don't cut it
like a normal person.
230
00:07:06,926 --> 00:07:08,553
Normal people slice it...
231
00:07:08,595 --> 00:07:10,096
- I don't think
this is any better.
232
00:07:10,138 --> 00:07:12,057
- Did you know
they were getting a divorce?
233
00:07:12,098 --> 00:07:13,850
- There's
a confidentiality agreement
234
00:07:13,892 --> 00:07:15,352
between a boss
and an assistant.
235
00:07:15,393 --> 00:07:18,480
I can't just reveal what's
going on in her personal life.
236
00:07:18,521 --> 00:07:19,898
- You didn't know.
- No.
237
00:07:19,939 --> 00:07:21,483
I would've told all of y'all.
- What are you doing?
238
00:07:21,524 --> 00:07:23,860
- I'm not gonna make it through
this night without alcohol.
239
00:07:23,902 --> 00:07:25,403
- You find anything good?
- Some white wine vinegar,
240
00:07:25,445 --> 00:07:28,907
skin care products,
and some expired hot sauce.
241
00:07:28,948 --> 00:07:30,241
- Wow, sorry about that.
I was just working
242
00:07:30,283 --> 00:07:32,077
on a couple little logistics.
- Oh, no.
243
00:07:32,118 --> 00:07:33,244
- What fighting?
- Totally fine.
244
00:07:33,286 --> 00:07:35,288
- Hey,
let's get this party started!
245
00:07:35,330 --> 00:07:36,623
Who wants music?
246
00:07:36,664 --> 00:07:38,083
Uh, I don't know.
What do you guys like?
247
00:07:38,124 --> 00:07:39,584
Elliot, what music do you like?
248
00:07:39,626 --> 00:07:41,878
- Well, I like all music, so...
- But what's your fav?
249
00:07:41,920 --> 00:07:43,338
Like, what's your jam?
- Uh...
250
00:07:43,380 --> 00:07:45,048
just, you know,
just, like, everything.
251
00:07:45,090 --> 00:07:46,508
Kind of equally.
Kind of, eh!
252
00:07:46,549 --> 00:07:47,801
- Do you not have a soul,
or are you
253
00:07:47,842 --> 00:07:49,219
just too frightened
to have an opinion?
254
00:07:49,260 --> 00:07:50,512
- Both.
- Okay.
255
00:07:50,553 --> 00:07:52,681
All right, we're gonna
get up in the club now.
256
00:07:52,722 --> 00:07:54,808
Here we go. Let's get funky.
257
00:07:54,849 --> 00:07:57,018
Oh, shoot. Shoot.
258
00:07:57,060 --> 00:07:59,562
Richard's the one that usually
deals with the Wi-Fi speakers.
259
00:07:59,604 --> 00:08:00,814
- Want me to go ask him?
- Oh, no.
260
00:08:00,855 --> 00:08:02,482
[scoffs]
We're divorcing.
261
00:08:02,524 --> 00:08:03,900
You know, kind of bad timing.
262
00:08:03,942 --> 00:08:05,568
The timing, it's eh.
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
263
00:08:05,610 --> 00:08:07,320
- Anyway, sorry.
264
00:08:07,362 --> 00:08:10,448
- [clicking tongue]
265
00:08:10,490 --> 00:08:12,742
- Oh, I know.
Why don't we go in the Jacuzzi?
266
00:08:12,784 --> 00:08:14,327
- Yes, we should
totally hot tub it up.
267
00:08:14,369 --> 00:08:16,246
"Hot Tub Time Machine,"
am I right?
268
00:08:16,287 --> 00:08:17,914
- Right about what?
You just named a movie.
269
00:08:17,956 --> 00:08:19,916
- Darn it.
I don't have no bathing suit.
270
00:08:19,958 --> 00:08:21,626
- Uh, we don't need 'em.
- Yeah.
271
00:08:21,668 --> 00:08:22,752
Yeah, yeah, yeah, we do.
272
00:08:22,794 --> 00:08:23,920
- You can
just borrow one of mine.
273
00:08:23,962 --> 00:08:25,046
I have so many.
- Mm.
274
00:08:25,088 --> 00:08:27,048
That's too bad for us guys,
though.
275
00:08:27,090 --> 00:08:29,175
Sounds like it's gonna be
a ladies night kind of thing.
276
00:08:29,217 --> 00:08:30,760
I'm so jealous
'cause I really wish
277
00:08:30,802 --> 00:08:31,928
that I could get
in that hot tub.
278
00:08:31,970 --> 00:08:33,388
But you know what?
Next time,
279
00:08:33,430 --> 00:08:35,640
I'ma get boozy in the Jacuzzi
with you Katherine, okay?
280
00:08:35,682 --> 00:08:36,766
Good night.
- [laughs]
281
00:08:36,808 --> 00:08:38,268
Oh, you know what?
- Hmm?
282
00:08:38,309 --> 00:08:41,062
- Oh, there are so many bathing
suits in the Goodwill box
283
00:08:41,104 --> 00:08:42,147
that Richard was giving away.
- Yeah?
284
00:08:42,188 --> 00:08:43,690
- Let me go check.
- Okay.
285
00:08:43,732 --> 00:08:45,275
All right.
- How about that?
286
00:08:45,316 --> 00:08:47,485
You got to stop saying
you want to stay at places
287
00:08:47,527 --> 00:08:49,863
you don't really want to stay.
288
00:08:49,904 --> 00:08:52,032
- Yeah, Mum, look,
I want to see you too.
289
00:08:52,073 --> 00:08:53,992
It's just that I'm
at the CEO's house right now.
290
00:08:54,034 --> 00:08:55,326
It's kind of a big deal.
Everyone's here.
291
00:08:55,368 --> 00:08:56,786
I can't exactly leave.
292
00:08:56,828 --> 00:08:58,163
What do you mean you're hungry?
293
00:08:58,204 --> 00:09:00,290
What happened to the
Stouffer's I left for you?
294
00:09:00,331 --> 00:09:01,499
You microwaved it.
295
00:09:01,541 --> 00:09:03,251
Okay, well,
if you treat it like [bleep],
296
00:09:03,293 --> 00:09:04,461
it'll taste like [bleep].
297
00:09:04,502 --> 00:09:06,504
- I think I've got some suits
298
00:09:06,546 --> 00:09:08,298
for you to wear in the closet.
299
00:09:08,340 --> 00:09:09,674
- Great.
- Yeah.
300
00:09:09,716 --> 00:09:11,926
- Whoo!
[chuckles]
301
00:09:11,968 --> 00:09:13,303
How long do you think
this is gonna go for?
302
00:09:13,345 --> 00:09:15,472
- I'm thinking 5 minutes
to get changed,
303
00:09:15,513 --> 00:09:17,891
20 in the tub,
12 to dry off, say goodbye.
304
00:09:17,932 --> 00:09:19,225
And we're out of here
in 37 minutes.
305
00:09:19,267 --> 00:09:21,102
- Nice. Nice.
- Mm-hmm. Mm-hmm.
306
00:09:21,144 --> 00:09:23,605
- Ain't it not sanitary to wear
somebody else's bathing suit?
307
00:09:23,646 --> 00:09:24,981
- I think it's fine.
308
00:09:25,023 --> 00:09:26,900
- My mama always told me
to keep my underwear on
309
00:09:26,941 --> 00:09:28,360
when I tried on swimsuits
at the mall.
310
00:09:28,401 --> 00:09:29,444
That's why I said that.
311
00:09:29,486 --> 00:09:30,987
- Yeah, yeah, yeah.
That makes sense.
312
00:09:31,029 --> 00:09:33,573
- She also told me red lipstick
would make me a whore.
313
00:09:33,615 --> 00:09:35,325
- Yeah.
- Mm-hmm.
314
00:09:35,367 --> 00:09:36,743
- Uh-huh.
315
00:09:41,289 --> 00:09:42,665
- Hey.
316
00:09:42,707 --> 00:09:45,335
- Nice suit.
- Yeah.
317
00:09:45,377 --> 00:09:47,837
Uh, Katherine said
it was in a donate box.
318
00:09:47,879 --> 00:09:48,880
But I can--
- It's all yours.
319
00:09:48,922 --> 00:09:50,882
Just enjoy.
- Thank you.
320
00:09:50,924 --> 00:09:52,425
It's a great suit.
- Mm-hmm.
321
00:09:52,467 --> 00:09:53,885
- It's just
the right amount of pockets.
322
00:09:53,927 --> 00:09:56,096
This one even has zippers,
which I can put snacks--
323
00:09:56,137 --> 00:09:57,889
- You know what?
I'm gonna take off.
324
00:09:57,931 --> 00:10:00,558
[upbeat music]
325
00:10:00,600 --> 00:10:04,229
* *
326
00:10:05,772 --> 00:10:08,358
- [bleep] damn night from hell.
327
00:10:08,400 --> 00:10:11,111
- Uh-uh, I...
328
00:10:11,152 --> 00:10:14,197
I can't figure these jets out.
I don't really use the hot tub.
329
00:10:14,239 --> 00:10:15,949
- I actually like
how it's perfectly still.
330
00:10:15,990 --> 00:10:17,826
You can really see everything.
331
00:10:19,244 --> 00:10:22,038
- So when did you and Richard
decide to get a div--
332
00:10:22,080 --> 00:10:23,164
- Oh, I don't want
to talk about Richard.
333
00:10:23,206 --> 00:10:24,457
- Oh, yeah, yeah. Oh, no.
- Yeah.
334
00:10:24,499 --> 00:10:25,834
- Let's talk about other stuff.
- Yeah, yeah.
335
00:10:25,875 --> 00:10:27,752
[chuckles]
- Yes.
336
00:10:27,794 --> 00:10:30,714
- So, Cyrus, so how are things
progressing with the EV stuff?
337
00:10:30,755 --> 00:10:32,632
- I thought
you said no shop talk.
338
00:10:32,674 --> 00:10:34,134
- I did. I did. I did.
339
00:10:34,175 --> 00:10:35,552
- But we could talk about it
if you want to.
340
00:10:35,593 --> 00:10:36,845
- No, no, no, no, it's my rule.
I'm sticking to it.
341
00:10:36,886 --> 00:10:37,887
No shop talk.
342
00:10:37,929 --> 00:10:39,597
Tonight is about bonding
and fun.
343
00:10:39,639 --> 00:10:40,765
[chuckles]
- Yeah.
344
00:10:40,807 --> 00:10:41,975
- Yeah.
345
00:10:44,436 --> 00:10:46,980
- Anyone see that documentary
about the Uyghurs?
346
00:10:47,022 --> 00:10:48,898
- Oh, no, I've been meaning to.
Is it any good?
347
00:10:48,940 --> 00:10:51,693
- I haven't seen it.
- Ah.
348
00:10:51,735 --> 00:10:53,737
- Uh, I-I heard
it's pretty sad.
349
00:10:53,778 --> 00:10:56,823
Yeah, lots of people being
mistreated really badly there.
350
00:10:56,865 --> 00:10:59,367
- Wow.
- That's pretty...sad.
351
00:11:01,870 --> 00:11:03,413
[water ripples]
- Oh.
352
00:11:04,581 --> 00:11:06,291
- Uh, jets are kicking in.
353
00:11:10,128 --> 00:11:13,840
- So are we just gonna keep
sitting in this fart water?
354
00:11:13,882 --> 00:11:16,593
- As much as I've enjoyed this
deranged social experiment,
355
00:11:16,634 --> 00:11:17,677
I'm gonna go.
356
00:11:17,719 --> 00:11:20,263
- Ah, hey.
all: Hey.
357
00:11:20,305 --> 00:11:21,931
- I just love
that post-hot tub feeling.
358
00:11:21,973 --> 00:11:22,932
- Yeah, it's great
'cause you're not
359
00:11:22,974 --> 00:11:24,100
in a hot tub anymore.
360
00:11:24,142 --> 00:11:26,102
- [chuckles]
So what's next?
361
00:11:26,144 --> 00:11:27,437
- Next? Like, after now?
362
00:11:27,479 --> 00:11:28,897
- You know what?
We should play a board game.
363
00:11:28,938 --> 00:11:30,523
Do you guys like board games?
364
00:11:30,565 --> 00:11:31,775
We've got Clue, Battleship...
365
00:11:31,816 --> 00:11:33,902
- Hey, Katherine,
this has been--
366
00:11:33,943 --> 00:11:35,070
- Oh, wait, what's this one?
- Oh, my God.
367
00:11:35,111 --> 00:11:37,030
- Warhammer: Owls of Asgard,
368
00:11:37,072 --> 00:11:39,699
which I think involves us
painting our own pieces.
369
00:11:39,741 --> 00:11:40,950
- Oh, wow, look at the time.
370
00:11:40,992 --> 00:11:42,952
I gotta get up early for...
[mumbles]
371
00:11:42,994 --> 00:11:44,913
- [yawns] Yeah.
It's a bit past my bedtime.
372
00:11:44,954 --> 00:11:47,290
- Oh.
- Ah, gotta feed the cats.
373
00:11:47,332 --> 00:11:49,417
- Yeah, maybe we just call it.
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
374
00:11:49,459 --> 00:11:50,585
Of course.
Of course, it's late.
375
00:11:50,627 --> 00:11:52,921
Of course. Go home.
I'm sorry. Yes, yes.
376
00:11:52,962 --> 00:11:54,422
- We can stay
if you want us to.
377
00:11:54,464 --> 00:11:56,341
- Oh, no, no,
no, no, no, no, no.
378
00:11:56,383 --> 00:11:58,218
No, go home.
Enjoy your weekend.
379
00:11:58,259 --> 00:12:00,136
I've gotta catch up
on my binging anyway.
380
00:12:00,178 --> 00:12:01,971
See you Monday.
both: Okay.
381
00:12:02,013 --> 00:12:03,973
- Night-night. Thank you.
- Good night. Thank you.
382
00:12:04,015 --> 00:12:05,558
Such a good time.
- Mm.
383
00:12:05,600 --> 00:12:06,976
- All right.
384
00:12:07,018 --> 00:12:11,981
Who is in what
tennis game tonight? [chuckles]
385
00:12:12,023 --> 00:12:13,942
- Katherine,
you sure you're good?
386
00:12:13,983 --> 00:12:15,318
- Oh, yes, of course. Yeah.
387
00:12:15,360 --> 00:12:16,528
No, no, I just don't know
how to use remotes,
388
00:12:16,569 --> 00:12:18,571
so I-I just
watch my shows on this.
389
00:12:18,613 --> 00:12:19,823
Night, guys. Take care.
390
00:12:19,864 --> 00:12:21,324
You guys know the way out.
391
00:12:21,366 --> 00:12:23,785
- You know what?
I think I'm gonna stay.
392
00:12:23,827 --> 00:12:24,786
- You know what? Me too.
393
00:12:24,828 --> 00:12:26,079
- You guys, it's fine.
394
00:12:26,121 --> 00:12:27,622
I know how to be alone.
395
00:12:27,664 --> 00:12:29,499
- No, I'd rather hang out here.
396
00:12:29,541 --> 00:12:31,167
- Yeah, and if Jack's staying,
I'm staying.
397
00:12:31,209 --> 00:12:32,877
I'm not gonna go do a pub crawl
by myself.
398
00:12:32,919 --> 00:12:35,046
- Wasn't gonna do that.
- Right, because we're staying.
399
00:12:35,088 --> 00:12:36,631
- My parents are probably
asleep on the furniture
400
00:12:36,673 --> 00:12:38,008
in my apartment, so
I don't want to wake them up.
401
00:12:38,049 --> 00:12:41,428
- Oh.
- Night's shot to hell anyway.
402
00:12:41,469 --> 00:12:43,763
Maybe we can Instacart
some booze or something.
403
00:12:43,805 --> 00:12:46,099
all: Yes.
404
00:12:46,141 --> 00:12:48,309
- You have a whole case
of Pappy Van Winkle?
405
00:12:48,351 --> 00:12:50,145
This is, like,
six figures' worth of bourbon.
406
00:12:50,186 --> 00:12:51,146
- You know what?
Help yourself.
407
00:12:51,187 --> 00:12:52,439
There's wine. There's cigars.
408
00:12:52,480 --> 00:12:54,190
There's caviar.
There's gourmet cheeses.
409
00:12:54,232 --> 00:12:55,358
- It's like a doomsday bunker
410
00:12:55,400 --> 00:12:57,235
for the most fun
apocalypse ever.
411
00:12:57,277 --> 00:12:58,445
- Yeah,
if this was the apocalypse,
412
00:12:58,486 --> 00:12:59,904
it's weird to think
that we'd have
413
00:12:59,946 --> 00:13:01,614
to repopulate the Earth.
414
00:13:08,288 --> 00:13:08,496
.
415
00:13:08,538 --> 00:13:10,040
- Uh, this is a $10,000 bottle
of Château Lafite Rothschild.
416
00:13:11,082 --> 00:13:12,334
- It was a Christmas gift
to Richard.
417
00:13:12,375 --> 00:13:13,752
- Well, hell,
if that's how you treat a man,
418
00:13:13,793 --> 00:13:15,086
I'll marry you.
419
00:13:15,128 --> 00:13:17,380
- Well, I am available.
[laughter, chatter]
420
00:13:17,422 --> 00:13:19,591
- Mm-mm.
421
00:13:19,632 --> 00:13:20,759
That is way too salty.
422
00:13:20,800 --> 00:13:22,218
- Yeah, dude, it's caviar.
423
00:13:22,260 --> 00:13:24,220
- So basically,
this one glass of wine
424
00:13:24,262 --> 00:13:26,514
is worth two brand-new iPhones?
- Mm-hmm.
425
00:13:27,891 --> 00:13:29,351
- Worth it.
Fill me up, Elliot.
426
00:13:29,392 --> 00:13:30,560
Thank you.
[upbeat music playing]
427
00:13:30,602 --> 00:13:32,020
Hey!
428
00:13:32,062 --> 00:13:33,563
- Hey.
How did you get it to work?
429
00:13:33,605 --> 00:13:35,815
- I checked the modem, and
the Wi-Fi password was there,
430
00:13:35,857 --> 00:13:37,233
so I searched local devices--
431
00:13:37,275 --> 00:13:38,860
- Right.
Can I say never mind?
432
00:13:38,902 --> 00:13:40,278
- Yeah.
433
00:13:40,320 --> 00:13:43,073
all: [chanting]
Chug! Chug! Chug! Chug! Chug!
434
00:13:43,114 --> 00:13:45,992
[cheering]
435
00:13:46,034 --> 00:13:47,744
- Aah!
436
00:13:47,786 --> 00:13:49,746
- * Hey, hey *
437
00:13:49,788 --> 00:13:51,331
[vocalizing]
438
00:13:51,373 --> 00:13:53,583
* Uh, yeah, yeah *
439
00:13:53,625 --> 00:13:55,168
[vocalizing]
440
00:13:55,210 --> 00:13:56,586
* Yeah, yeah *
441
00:13:56,628 --> 00:13:58,129
both: Oh!
442
00:13:58,171 --> 00:13:59,673
- * All the crazy
I did tonight *
443
00:13:59,714 --> 00:14:00,882
* Those'll be
the best memories *
444
00:14:00,924 --> 00:14:03,385
- Suck it!
445
00:14:03,426 --> 00:14:07,138
- * I just wanna let it go
for tonight *
446
00:14:07,180 --> 00:14:08,640
* That will be
the best therapy... *
447
00:14:08,682 --> 00:14:10,684
- Oh!
- Hey!
448
00:14:10,725 --> 00:14:14,437
- * All the crazy things
I did tonight *
449
00:14:14,479 --> 00:14:17,774
* Those'll be
the best memories *
450
00:14:17,816 --> 00:14:20,443
[playing
Beethoven's "Fur Elise"]
451
00:14:20,485 --> 00:14:22,654
* *
452
00:14:22,696 --> 00:14:25,115
- What song is this?
- Oh, it's an original.
453
00:14:25,156 --> 00:14:27,033
- Wow, you made that up?
- Yeah.
454
00:14:27,075 --> 00:14:28,952
- That's great.
455
00:14:28,993 --> 00:14:32,872
- * I just wanna let it go
for tonight *
456
00:14:32,914 --> 00:14:36,668
* That will be
the best therapy for me *
457
00:14:37,419 --> 00:14:41,131
- * You're the best man
I'll ever know *
458
00:14:41,172 --> 00:14:44,843
* There's no way
I could ever go *
459
00:14:44,884 --> 00:14:47,637
* Darling, there's no way *
460
00:14:47,679 --> 00:14:52,642
* No, no, no, no way
I'm living without you *
461
00:14:52,684 --> 00:14:53,977
- Hey, check it out.
462
00:14:54,019 --> 00:14:56,146
I'm Edward Chablis-hands.
463
00:14:56,187 --> 00:14:57,731
- Stop, Wesley.
464
00:14:57,772 --> 00:14:59,733
I have to text my grandma
and tell her I can't make it
465
00:14:59,774 --> 00:15:01,776
to her birthday party.
She gon' be pissed.
466
00:15:01,818 --> 00:15:03,069
- Won't she understand
if you told her
467
00:15:03,111 --> 00:15:04,362
it's, like, a work emergency?
468
00:15:04,404 --> 00:15:05,739
- She knows
I'm just an assistant.
469
00:15:05,780 --> 00:15:07,198
That's not an important job.
470
00:15:10,744 --> 00:15:12,704
What are you doing?
471
00:15:12,746 --> 00:15:15,331
- Hey, Mary,
I need someone to drop off
472
00:15:15,373 --> 00:15:18,918
a 2023 executive-class Palermo
to, uh...
473
00:15:18,960 --> 00:15:19,961
what's your grandma's address?
474
00:15:20,003 --> 00:15:22,005
- 146 Lincoln Street.
475
00:15:22,047 --> 00:15:23,256
- 146 Lincoln Street.
476
00:15:23,298 --> 00:15:24,966
Do the leather seats.
All the options.
477
00:15:25,008 --> 00:15:27,844
And write a note that says,
"Sorry we needed Dori tonight.
478
00:15:27,886 --> 00:15:29,929
"We couldn't run this company
without her.
479
00:15:29,971 --> 00:15:31,306
Happy birthday.
From Payne."
480
00:15:31,348 --> 00:15:32,515
- "Dori will get married."
481
00:15:32,557 --> 00:15:34,851
- "And Dori will get married."
482
00:15:34,893 --> 00:15:36,186
Yeah, I need it tonight.
483
00:15:36,227 --> 00:15:38,396
Thank you, Mary.
484
00:15:38,438 --> 00:15:41,024
- Oh, my God.
[laughs]
485
00:15:41,066 --> 00:15:42,400
Thank you, Wesley.
486
00:15:42,442 --> 00:15:43,860
- [as Edward Scissorhands]
Who's Wesley?
487
00:15:43,902 --> 00:15:45,487
- Thank you, Edward.
488
00:15:45,528 --> 00:15:47,238
- You're welcome.
[chuckles]
489
00:15:47,280 --> 00:15:48,865
- Hey, your hands
are really red.
490
00:15:48,907 --> 00:15:51,034
- It's really tight, actually.
I need some scissors, I think.
491
00:15:51,076 --> 00:15:52,494
- Yeah, okay, let me get some.
492
00:15:52,535 --> 00:15:53,745
- Oh, God.
493
00:15:53,787 --> 00:15:55,497
- Yeah, Hillary Clinton
gave me this one
494
00:15:55,538 --> 00:15:58,416
for something woman-y.
I can't remember.
495
00:15:58,458 --> 00:16:00,752
- Oh, is that you and the pope?
- Yes, His Holiness.
496
00:16:00,794 --> 00:16:02,420
We, uh--we met
a couple years ago.
497
00:16:02,462 --> 00:16:04,214
- Wow. What was he like?
- Gassy.
498
00:16:04,255 --> 00:16:05,548
- Really?
- Yeah.
499
00:16:05,590 --> 00:16:06,591
- That's so funny.
I'd heard that before.
500
00:16:06,633 --> 00:16:08,259
- Big time.
- Somewhere else.
501
00:16:08,301 --> 00:16:10,553
- Yeah.
- And what's this one?
502
00:16:10,595 --> 00:16:11,930
- Oh. [chuckles]
503
00:16:11,971 --> 00:16:14,182
Uh, those are the burial plots
504
00:16:14,224 --> 00:16:16,226
that Richard and I
bought for ourselves.
505
00:16:16,267 --> 00:16:19,020
Won't be needing those anymore.
506
00:16:19,062 --> 00:16:21,064
I actually have
six burial plots,
507
00:16:21,106 --> 00:16:22,315
two for each marriage,
508
00:16:22,357 --> 00:16:23,983
and I'm gonna end up
being buried alone
509
00:16:24,025 --> 00:16:25,068
next to a bunch of cats.
510
00:16:25,110 --> 00:16:26,736
- Ooh. Like the pharaohs.
511
00:16:26,778 --> 00:16:28,071
- [chuckles]
512
00:16:28,113 --> 00:16:29,572
- You know, um,
513
00:16:29,614 --> 00:16:31,282
being divorced doesn't have
as much stigma anymore.
514
00:16:31,324 --> 00:16:33,743
I mean, I've been divorced.
- Once. Big deal.
515
00:16:33,785 --> 00:16:36,246
I mean,
everyone's been divorced once.
516
00:16:36,287 --> 00:16:38,373
Maybe I'm just
not marriage material.
517
00:16:38,415 --> 00:16:39,708
- Oh, no. Come on.
518
00:16:39,749 --> 00:16:41,292
How about this?
Here's the deal.
519
00:16:41,334 --> 00:16:42,961
In 20 years' time,
if we're both single,
520
00:16:43,003 --> 00:16:44,087
we'll marry each other.
521
00:16:44,129 --> 00:16:46,506
[chuckles]
522
00:16:46,548 --> 00:16:48,091
- [sobbing]
- Oh, Katherine.
523
00:16:48,133 --> 00:16:50,135
Oh, hey. It's all right.
524
00:16:50,176 --> 00:16:52,178
You don't have to marry me.
525
00:16:52,220 --> 00:16:54,014
- * Tear down the mountains *
526
00:16:54,055 --> 00:16:55,682
* Yell, scream, and shout *
527
00:16:55,724 --> 00:16:57,475
* You can say what you want *
528
00:16:57,517 --> 00:16:59,477
* I'm not walkin' out *
529
00:17:00,103 --> 00:17:01,813
- Don't jump.
530
00:17:01,855 --> 00:17:03,565
[both chuckle]
531
00:17:03,606 --> 00:17:05,483
- Just taking in the scenery.
- Yeah.
532
00:17:05,525 --> 00:17:07,110
- You want to join me?
- How's the water?
533
00:17:07,152 --> 00:17:09,446
- Oh, it's nice.
- Oh.
534
00:17:09,487 --> 00:17:10,989
Oh, my God, it's freezing.
535
00:17:11,031 --> 00:17:12,782
That is freezing.
536
00:17:12,824 --> 00:17:14,784
- Yeah, but if I told you that,
you wouldn't have joined me.
537
00:17:14,826 --> 00:17:15,952
- No.
538
00:17:15,994 --> 00:17:18,121
- [sighs]
539
00:17:18,163 --> 00:17:19,956
- Good moon tonight.
- Mm-hmm.
540
00:17:19,998 --> 00:17:21,583
- I like a crescent.
541
00:17:21,624 --> 00:17:23,752
The full moon,
eh, it's a little braggy.
542
00:17:23,793 --> 00:17:26,338
It's like, we get it.
543
00:17:26,379 --> 00:17:28,214
- We gonna talk about last week
at some point?
544
00:17:28,256 --> 00:17:30,675
- Mm, you mean
the sex in the car thing
545
00:17:30,717 --> 00:17:33,428
or the fact that Dale
wore mismatched socks twice?
546
00:17:33,470 --> 00:17:36,222
- [chuckles]
Both of those are crazy.
547
00:17:37,265 --> 00:17:40,060
- I mean, I like you.
548
00:17:40,101 --> 00:17:42,312
I just--I always swore
549
00:17:42,354 --> 00:17:44,481
that I would never date someone
that I work with.
550
00:17:44,522 --> 00:17:45,899
But then I always think,
551
00:17:45,940 --> 00:17:48,485
well, I'm spending so much time
at work.
552
00:17:48,526 --> 00:17:49,903
If I don't date
someone I work with,
553
00:17:49,944 --> 00:17:52,947
am I just
swearing off dating altogether?
554
00:17:54,282 --> 00:17:57,619
And I also think that...
555
00:17:57,660 --> 00:18:00,455
[sighs]
556
00:18:00,497 --> 00:18:02,624
I don't know what I think.
557
00:18:03,875 --> 00:18:07,587
- Well, when you decide,
you know where to find me.
558
00:18:10,465 --> 00:18:12,008
- * I'm stayin' *
559
00:18:12,050 --> 00:18:14,219
* I'm stayin' *
560
00:18:14,260 --> 00:18:17,305
* And you, and you, and you *
561
00:18:17,347 --> 00:18:18,932
* You're gonna love *
562
00:18:18,973 --> 00:18:20,975
* Oh, ah, ah, ah *
563
00:18:21,017 --> 00:18:22,018
[inhales deeply]
564
00:18:22,060 --> 00:18:27,023
* Me *
565
00:18:27,065 --> 00:18:28,942
* Yeah *
566
00:18:28,983 --> 00:18:31,277
* Oh, ah *
567
00:18:31,319 --> 00:18:33,530
Thank you so much.
Next, we're gonna
568
00:18:38,702 --> 00:18:38,910
.
569
00:18:38,952 --> 00:18:39,369
- I love a fire.
570
00:18:40,078 --> 00:18:41,663
- I bet our ancestors
571
00:18:41,705 --> 00:18:43,707
sat around fires
just like this.
572
00:18:43,748 --> 00:18:46,334
- Yeah, they were always
buying [bleep] from West Elm.
573
00:18:46,376 --> 00:18:48,378
- It's the first time
I've ever used it.
574
00:18:48,420 --> 00:18:50,046
And that's the irony:
you work your butt off
575
00:18:50,088 --> 00:18:51,423
to afford a big house,
576
00:18:51,464 --> 00:18:53,049
and then you're working
too hard to enjoy it.
577
00:18:53,091 --> 00:18:54,175
[scoffs]
- Mm.
578
00:18:54,217 --> 00:18:55,510
- Do you ever think about
579
00:18:55,552 --> 00:18:57,345
what else you could've done
with your life?
580
00:18:57,387 --> 00:18:59,556
- I used to want
to be an architect.
581
00:18:59,597 --> 00:19:01,182
- Oh, really?
- At one point or another,
582
00:19:01,224 --> 00:19:02,767
I think most young,
gay boys do.
583
00:19:02,809 --> 00:19:05,311
- You know, it's probably
the whole Mike Brady thing.
584
00:19:05,353 --> 00:19:07,188
- I sort of always wanted
to go to New York
585
00:19:07,230 --> 00:19:08,481
and do the fashion thing.
586
00:19:08,523 --> 00:19:09,607
- Seriously?
- Yeah.
587
00:19:09,649 --> 00:19:11,484
Or, I don't know,
become a therapist.
588
00:19:11,526 --> 00:19:12,527
- That seems better.
589
00:19:12,569 --> 00:19:14,070
- I used to want to be a pilot.
590
00:19:14,112 --> 00:19:15,822
Or an athlete.
591
00:19:15,864 --> 00:19:17,073
Or a detective.
592
00:19:17,115 --> 00:19:18,116
Or a policeman.
593
00:19:18,158 --> 00:19:19,451
Or a fireman.
594
00:19:19,492 --> 00:19:21,161
Or an astronaut.
595
00:19:21,202 --> 00:19:23,288
- So anything a seven-year-old
wants to be when he grows up.
596
00:19:23,329 --> 00:19:25,165
- Oh, or something
with dinosaurs.
597
00:19:25,206 --> 00:19:27,584
- Oh, a paleontologist.
- No.
598
00:19:27,625 --> 00:19:29,127
- Elliot, your turn.
- Let me guess.
599
00:19:29,169 --> 00:19:30,837
Haberdasher.
- Cheesemonger.
600
00:19:30,879 --> 00:19:32,005
- Chimneysweep.
601
00:19:32,047 --> 00:19:33,381
- Yes, very droll, everybody.
Well done.
602
00:19:33,423 --> 00:19:34,799
Please continue
to make hilarious jokes
603
00:19:34,841 --> 00:19:36,426
about how British
and effete I am.
604
00:19:36,468 --> 00:19:38,053
- Okay.
What did you want to be?
605
00:19:38,094 --> 00:19:40,764
- Well, if you must know,
I wanted to be a chiropodist.
606
00:19:40,805 --> 00:19:42,932
- A what?
- It's like a podiatrist.
607
00:19:42,974 --> 00:19:45,935
Basically--essentially,
I mean, it's a podiatrist.
608
00:19:45,977 --> 00:19:48,480
- Now why would you want to go
and do something like that?
609
00:19:48,521 --> 00:19:50,774
- Uh, chiropodists
make a lot of money.
610
00:19:50,815 --> 00:19:53,568
- That is the most random
[bleep] thing I've ever heard.
611
00:19:53,610 --> 00:19:55,445
- Jack, what about you?
What would your life be
612
00:19:55,487 --> 00:19:58,490
if you weren't an assembly line
worker that I hit with a car?
613
00:19:58,531 --> 00:20:00,617
- I don't know.
614
00:20:00,658 --> 00:20:02,077
- Like, what did you want to be
when you were a kid?
615
00:20:02,118 --> 00:20:04,329
- You know, I never
really thought about it.
616
00:20:04,371 --> 00:20:06,456
I just kind of take things
as they come.
617
00:20:06,498 --> 00:20:07,624
- You don't plan anything?
618
00:20:07,665 --> 00:20:09,042
How does a person
live that way?
619
00:20:09,084 --> 00:20:12,420
- Well, a year ago,
I was a factory worker.
620
00:20:12,462 --> 00:20:13,963
Now I'm sitting
in front of a fire pit
621
00:20:14,005 --> 00:20:16,633
outside of a mansion
with a Cuban cigar in one hand
622
00:20:16,675 --> 00:20:18,176
and a hundred-year-old scotch
in the other,
623
00:20:18,218 --> 00:20:21,054
so things
just kind of work out.
624
00:20:23,264 --> 00:20:24,516
- But for real,
was there, like,
625
00:20:24,557 --> 00:20:25,975
a foot doctor in your family
or something?
626
00:20:26,017 --> 00:20:27,811
Like, I'm trying
to wrap my head around it.
627
00:20:27,852 --> 00:20:30,730
- It's just--it's a
recession-proof business.
628
00:20:32,273 --> 00:20:34,901
It's too late to come home now.
I've called you a SuperShuttle.
629
00:20:34,943 --> 00:20:36,986
Oh, it takes you
to the airport.
630
00:20:37,028 --> 00:20:38,780
It just doesn't take you
to the terminal.
631
00:20:38,822 --> 00:20:41,282
You know, taxi's, like, $40.
632
00:20:41,324 --> 00:20:42,826
I'm not made of money.
633
00:20:42,867 --> 00:20:44,869
- This is the softest blanket
I've ever touched.
634
00:20:44,911 --> 00:20:46,329
It's merino wool.
635
00:20:46,371 --> 00:20:47,664
- They wick moisture.
636
00:20:47,706 --> 00:20:49,082
That's why they're good.
637
00:20:49,124 --> 00:20:50,667
'Cause they wick.
- Okay.
638
00:20:50,709 --> 00:20:52,043
- I'm gonna take mine home.
639
00:20:52,085 --> 00:20:53,753
She's not gonna notice.
640
00:20:55,547 --> 00:20:56,673
- I love you guys.
641
00:20:56,715 --> 00:20:57,674
- Mm-mm.
642
00:20:57,716 --> 00:20:59,509
- Oh, gosh.
Tonight was fun.
643
00:20:59,551 --> 00:21:01,636
Did everybody have fun?
- It was fun.
644
00:21:01,678 --> 00:21:03,096
- It was.
- [chuckles]
645
00:21:03,138 --> 00:21:04,347
Good. I'm glad.
646
00:21:04,389 --> 00:21:05,890
Good night.
647
00:21:05,932 --> 00:21:06,975
- Night.
648
00:21:08,351 --> 00:21:09,644
- Good night.
649
00:21:14,983 --> 00:21:16,401
- You guys want
to be buried next to me?
650
00:21:16,443 --> 00:21:18,361
- Excuse me?
- Like, now?
651
00:21:18,403 --> 00:21:19,320
- No. No, just someday.
652
00:21:19,362 --> 00:21:21,197
- Oh, okay.
653
00:21:21,239 --> 00:21:22,449
- Great.
654
00:21:22,490 --> 00:21:24,284
[chuckles]
It'll be great.
655
00:21:24,325 --> 00:21:25,577
I'm looking forward to that.
656
00:21:25,618 --> 00:21:27,162
[groans] Night.
- Good night.
657
00:21:27,203 --> 00:21:28,538
- [chuckles]