1 00:00:04,713 --> 00:00:05,088 . 2 00:00:05,130 --> 00:00:06,047 - So he killed at least five women, 3 00:00:07,215 --> 00:00:09,342 but the police only found four bodies. 4 00:00:09,384 --> 00:00:10,593 - And it's ten episodes? - Mm-hmm. 5 00:00:10,635 --> 00:00:12,595 And apparently, they get the sister to talk. 6 00:00:12,637 --> 00:00:14,222 - Yep, it's gonna be my entire weekend. 7 00:00:14,264 --> 00:00:15,223 - Mm-hmm. - Hey. 8 00:00:15,265 --> 00:00:16,516 Where are you all headed? 9 00:00:16,558 --> 00:00:18,059 Did you see the stock's back up this week? 10 00:00:18,101 --> 00:00:20,020 We should celebrate. Let's go for drinks. 11 00:00:20,061 --> 00:00:22,147 - Together, or in our separate homes? 12 00:00:22,188 --> 00:00:23,690 - There's that cool new bar lounge place 13 00:00:23,732 --> 00:00:24,983 that just opened up. 14 00:00:25,025 --> 00:00:26,359 Sadie, you could feed your cats, meet us there? 15 00:00:26,401 --> 00:00:28,445 - Oh, I don't have cats. - Really? 16 00:00:28,486 --> 00:00:29,738 What's with the whole vibe then? 17 00:00:29,779 --> 00:00:31,031 - Um... - Oh, hey. 18 00:00:31,072 --> 00:00:32,365 Dori, we're gonna go get drinks. 19 00:00:32,407 --> 00:00:34,492 - Is this, like, a mandatory work thing? 20 00:00:34,534 --> 00:00:36,995 - No, it's just kind of a fun team player kind of thing. 21 00:00:37,037 --> 00:00:39,289 [forced laughter] - So I'm going? 22 00:00:39,330 --> 00:00:42,208 - Good God, we should have done this earlier. 23 00:00:42,250 --> 00:00:43,835 Ooh, hey, Elliot. Hi. 24 00:00:43,877 --> 00:00:45,170 We're going for drinks. You're coming. 25 00:00:45,211 --> 00:00:46,504 - Oh, I'd love to, 26 00:00:46,546 --> 00:00:48,173 but actually my parents are in town tonight. 27 00:00:48,214 --> 00:00:49,883 Yeah, I haven't seen them for a while, you know, 28 00:00:49,924 --> 00:00:52,218 but they're stopping over on their way to Puerto Vallarta, 29 00:00:52,260 --> 00:00:54,179 you know, so... 30 00:00:55,430 --> 00:00:57,349 So I'll come for a drink. - Great. 31 00:00:57,390 --> 00:00:58,725 - Uh, what's going on? 32 00:00:58,767 --> 00:01:00,810 - Oh, nothing. - I heard someone say "drinks." 33 00:01:00,852 --> 00:01:02,395 - Uh, yeah, I did. 34 00:01:02,437 --> 00:01:04,064 - Sick! I'm in! 35 00:01:04,105 --> 00:01:06,232 Oh, I finally get to be your wingman. 36 00:01:06,274 --> 00:01:07,901 It'll be an honor to watch you work. 37 00:01:07,942 --> 00:01:09,569 - Don't think it's gonna be that type of night. 38 00:01:09,611 --> 00:01:11,571 - Can you imagine the runoff this guy gets? 39 00:01:11,613 --> 00:01:14,949 Even his leftovers gotta be eights or nines. 40 00:01:14,991 --> 00:01:16,993 - * Bom bom bom-bom-bom-bom-bom * 41 00:01:17,035 --> 00:01:19,454 * Buh buh bom-bom-bom buh bom-bom-bom-bom * 42 00:01:19,496 --> 00:01:22,457 [chorus vocalizing] 43 00:01:22,499 --> 00:01:24,042 - Wow, this place is nice. - Ooh. 44 00:01:24,084 --> 00:01:26,503 - Yeah, it's trendy, but it doesn't feel like it's trying. 45 00:01:26,544 --> 00:01:28,588 - I like that the music isn't, you know, too loud. 46 00:01:28,630 --> 00:01:30,590 - Oh, excuse me, ma'am, the bus to the old folks' home 47 00:01:30,632 --> 00:01:32,425 is waiting for you right outside. 48 00:01:32,467 --> 00:01:33,593 - Somebody give Sadie a flashlight 49 00:01:33,635 --> 00:01:35,595 so she can see the menu. [laughter] 50 00:01:35,637 --> 00:01:37,639 - Do they serve Ensure martinis here? 51 00:01:37,681 --> 00:01:38,932 - Right, right. 52 00:01:38,973 --> 00:01:41,101 - Uh, you're lame as [bleep]. 53 00:01:41,142 --> 00:01:42,852 - Oh. - Nice. 54 00:01:42,894 --> 00:01:44,854 - I'm joking, okay? She's like a sister to me. 55 00:01:44,896 --> 00:01:46,314 Come here, you big goon. 56 00:01:46,356 --> 00:01:47,941 [phone buzzing] - Oh, my parents. 57 00:01:47,982 --> 00:01:50,527 Probably wondering where I am. Killing the buzz, as usual. 58 00:01:50,568 --> 00:01:53,154 - Um, I'm gonna get us a table, and let's do some shots. 59 00:01:53,196 --> 00:01:54,447 Are shots still a thing? 60 00:01:54,489 --> 00:01:56,282 - Is pouring alcohol in a cup still a thing? 61 00:01:56,324 --> 00:01:57,575 I believe it's still being done. 62 00:01:57,617 --> 00:01:59,869 - Amazing. Order us a round of shots. 63 00:01:59,911 --> 00:02:01,454 Whoo! [forced laughter] 64 00:02:01,496 --> 00:02:03,123 - Uh, is she acting weird? - Yeah. 65 00:02:03,164 --> 00:02:04,499 Her energy's off. She's, like-- 66 00:02:04,541 --> 00:02:06,459 - Horny. - Ew, but yeah, kind of. 67 00:02:06,501 --> 00:02:07,794 - Okay. How long do y'all think this is gonna go? 68 00:02:07,836 --> 00:02:10,046 Because my grandmama has a birthday party tonight. 69 00:02:10,088 --> 00:02:11,631 - Uh, well, I'm in it to win it. 70 00:02:11,673 --> 00:02:13,133 Jack, you don't have a date or anything, right? 71 00:02:13,174 --> 00:02:14,467 - Nope. - Noice! 72 00:02:14,509 --> 00:02:15,969 And I assume Sadie has no plans. 73 00:02:16,011 --> 00:02:17,804 - It's Friday night. Of course I have plans. 74 00:02:17,846 --> 00:02:19,514 I am... 75 00:02:19,556 --> 00:02:20,849 - You could make up literally anything. 76 00:02:20,890 --> 00:02:22,892 - Yeah, that's what made it so hard. 77 00:02:22,934 --> 00:02:24,019 - Mm. - Yeah, so just, 78 00:02:24,060 --> 00:02:24,978 you know, let yourselves in, okay? 79 00:02:25,020 --> 00:02:26,021 Have a little rest. 80 00:02:26,062 --> 00:02:26,980 You must be pretty jetlagged 81 00:02:27,022 --> 00:02:27,981 with all the traveling. 82 00:02:28,023 --> 00:02:29,357 Uh, Mum, all right. 83 00:02:29,399 --> 00:02:31,276 Well, let's not get too dramatic, all right? 84 00:02:31,317 --> 00:02:33,820 I just saw all of you last Christmas. 85 00:02:33,862 --> 00:02:37,073 Well, I think Zoom does count, actually. 86 00:02:37,115 --> 00:02:38,992 - One, two, three. Shots! 87 00:02:39,034 --> 00:02:41,202 - That's how you drink shots, by yelling "shots." 88 00:02:41,244 --> 00:02:43,663 - Mmm. - Oh, Sadie's sipping. 89 00:02:43,705 --> 00:02:45,165 - You can't tattle on me for sipping. 90 00:02:45,206 --> 00:02:46,332 I'll drink it how I want to. 91 00:02:46,374 --> 00:02:47,334 - No, he's right. Sack up, Sadie. 92 00:02:47,375 --> 00:02:48,835 Come on. All right. 93 00:02:48,877 --> 00:02:50,837 Let's each go around the horn and share something. 94 00:02:50,879 --> 00:02:52,714 Cyrus, go. 95 00:02:52,756 --> 00:02:54,674 - Okay, um... 96 00:02:54,716 --> 00:02:56,343 there's some interesting AI software 97 00:02:56,384 --> 00:02:57,552 that I'm looking into licensing. 98 00:02:57,594 --> 00:02:59,929 - [imitates buzzer] Boring. No shop talk. 99 00:02:59,971 --> 00:03:01,681 Come on. Share something about yourself. 100 00:03:01,723 --> 00:03:03,808 - I really don't have anything. - Oh, come on. 101 00:03:03,850 --> 00:03:06,102 We barely know each other outside of work. 102 00:03:06,144 --> 00:03:07,479 Let's all say something personal, 103 00:03:07,520 --> 00:03:09,397 you know, something you've never told anyone before. 104 00:03:09,439 --> 00:03:11,733 Come on. - Come on. 105 00:03:11,775 --> 00:03:12,692 - [sighs] 106 00:03:12,734 --> 00:03:14,736 I took a 23andMe, and it says 107 00:03:14,778 --> 00:03:17,364 that I might have that gene for colorectal cancer. 108 00:03:18,698 --> 00:03:20,367 - Well, that's kind of a downer. 109 00:03:20,408 --> 00:03:21,701 It's not exactly what I was looking for. 110 00:03:21,743 --> 00:03:23,203 All right, Dori, save us. - Uh... 111 00:03:23,244 --> 00:03:24,496 never seen "Titanic." 112 00:03:24,537 --> 00:03:26,206 - No way! Me either! - What? 113 00:03:26,247 --> 00:03:27,415 - So seeing a movie qualifies? 114 00:03:27,457 --> 00:03:28,583 You asked for something personal. 115 00:03:28,625 --> 00:03:30,627 - Jack, go. - Uh...[exhales sharply] 116 00:03:30,669 --> 00:03:32,712 I like blue velvet cake more than red velvet cake. 117 00:03:32,754 --> 00:03:34,381 [laughter] - That's crazy! 118 00:03:34,422 --> 00:03:36,508 - But it's the same flavor. 119 00:03:36,549 --> 00:03:37,967 - What did I miss? 120 00:03:38,009 --> 00:03:39,636 - We're digging deep, getting to know each other. 121 00:03:39,678 --> 00:03:42,222 - Uh, Jack likes blue velvet more than red velvet 122 00:03:42,263 --> 00:03:43,807 and Cyrus is gonna die. 123 00:03:43,848 --> 00:03:46,059 - All right, jump in, Elliot. Tell us about your real self. 124 00:03:46,101 --> 00:03:47,852 - Okay, well, here's a fun one. 125 00:03:47,894 --> 00:03:50,730 When I was nine, a bully shattered my clavicle 126 00:03:50,772 --> 00:03:52,190 with a croquet mallet. - Whoa. 127 00:03:52,232 --> 00:03:54,275 All right, now that's the kind of thing I'm looking for. 128 00:03:54,317 --> 00:03:56,611 - Oh, my buddy had his clavicle removed 129 00:03:56,653 --> 00:03:58,238 so he could do oral on himself. 130 00:03:58,279 --> 00:04:00,782 - I think that's ribs. - No, it's-- 131 00:04:00,824 --> 00:04:02,659 wait, hold on. 132 00:04:02,701 --> 00:04:04,202 Oh, yeah. You're probably right. 133 00:04:04,244 --> 00:04:05,453 - Yeah, it's ribs. It's ribs. 134 00:04:05,495 --> 00:04:06,663 All right, let's get another round. 135 00:04:06,705 --> 00:04:09,124 Hello... - God, shoot me. 136 00:04:09,165 --> 00:04:11,042 - Ooh, I'm a huge Sudokuer. 137 00:04:11,084 --> 00:04:13,253 - Oh, truly I'm obsessed with it. 138 00:04:13,294 --> 00:04:14,421 - I'm not, like, a nerd about it. 139 00:04:14,462 --> 00:04:15,880 - No. No, of course not. No. 140 00:04:15,922 --> 00:04:17,924 Yeah, not like I'm in a league or anything. 141 00:04:17,966 --> 00:04:18,967 [both laugh] 142 00:04:19,009 --> 00:04:20,135 - Hey. - Hmm? 143 00:04:20,176 --> 00:04:21,928 - Dark bar. You should cover your drink. 144 00:04:21,970 --> 00:04:23,096 - Thanks. 145 00:04:23,138 --> 00:04:24,305 - Yeah, I've just been noticing 146 00:04:24,347 --> 00:04:26,182 how wide open that drink's been. 147 00:04:26,224 --> 00:04:27,809 - You have? - Mm-hmm. 148 00:04:27,851 --> 00:04:29,602 - How late do we need to stay at this thing? 149 00:04:29,644 --> 00:04:31,604 - I think we can leave whenever we want to. 150 00:04:31,646 --> 00:04:33,189 - I'm not gonna be the first to get up, though. 151 00:04:33,231 --> 00:04:34,566 - Mm-mm. 152 00:04:34,607 --> 00:04:36,192 - Well, we'll all get up on the count of three. 153 00:04:36,234 --> 00:04:37,569 - Okay. - One, two... 154 00:04:37,610 --> 00:04:38,862 all: Three. 155 00:04:41,990 --> 00:04:43,533 - What's up? 156 00:04:43,575 --> 00:04:46,202 - Cramp in my leg, so I'm stretching it out. 157 00:04:46,244 --> 00:04:47,454 Don't want to get a blood clot. 158 00:04:47,495 --> 00:04:49,330 [chuckles nervously] 159 00:04:49,372 --> 00:04:51,082 - Chicken. - You are! 160 00:04:51,124 --> 00:04:52,959 - Are you guys hungry? We should get menus. 161 00:04:53,001 --> 00:04:54,336 Excuse me. Hi there. 162 00:04:54,377 --> 00:04:55,670 Could we get some menus, please? 163 00:04:55,712 --> 00:04:57,797 - Oh, great, food. - Oh, my God. 164 00:04:57,839 --> 00:05:00,175 - I'm so sorry, we actually need to close you out. 165 00:05:00,216 --> 00:05:01,426 We have a private event later. 166 00:05:01,468 --> 00:05:02,969 - Oh, no. - Aw, rats. 167 00:05:03,011 --> 00:05:04,387 - That's too bad. - What private event? 168 00:05:04,429 --> 00:05:06,806 The Party Poopers of America Convention? 169 00:05:06,848 --> 00:05:08,600 - You know what? We should just keep this going at my house. 170 00:05:08,641 --> 00:05:10,268 Yeah. - Yes, I'm in. 171 00:05:10,310 --> 00:05:11,728 - Your house? Tonight? 172 00:05:11,770 --> 00:05:13,188 - Yeah, we're just getting started. 173 00:05:13,229 --> 00:05:14,147 I mean, this is gonna be fun. 174 00:05:14,189 --> 00:05:15,982 I will go settle the tab. 175 00:05:16,024 --> 00:05:18,068 - Thank you. - Pay that tab, homegirl. 176 00:05:19,402 --> 00:05:21,488 - Chug 'em if you got 'em. 177 00:05:22,989 --> 00:05:25,325 - My grandmama gonna be pissed if I miss her birthday. 178 00:05:25,367 --> 00:05:26,493 She ain't got that many left. 179 00:05:26,534 --> 00:05:28,370 - Hey, wait. 180 00:05:28,411 --> 00:05:29,829 Should we be worried? 181 00:05:29,871 --> 00:05:32,999 Katherine has never once asked us to do anything social, 182 00:05:33,041 --> 00:05:35,502 and now she's, like, desperate for us to come over? 183 00:05:35,543 --> 00:05:37,837 - Is she moving? - What? 184 00:05:37,879 --> 00:05:39,714 - Y'all, if I miss my grandmama birthday 185 00:05:39,756 --> 00:05:42,676 to help her move [bleep], I'm going to lose my mind. 186 00:05:42,717 --> 00:05:44,010 - Hey, you made it! 187 00:05:44,052 --> 00:05:46,054 All right! Let's get this party started! 188 00:05:46,096 --> 00:05:48,848 both: Hey. - What, are you moving out? 189 00:05:48,890 --> 00:05:51,810 - Oh, no, just Richard is. We're getting divorced. 190 00:05:51,851 --> 00:05:53,645 [sighs] 191 00:05:53,687 --> 00:05:54,896 You guys just gonna stand there all night? 192 00:06:01,778 --> 00:06:01,986 . 193 00:06:02,028 --> 00:06:03,154 - Sorry for the mess. It's usually a lot nicer 194 00:06:03,738 --> 00:06:05,031 in here. Oh, yeah. 195 00:06:05,073 --> 00:06:06,324 Like, you see those dents in the carpet over there? 196 00:06:06,366 --> 00:06:07,617 Just picture, uh, 197 00:06:07,659 --> 00:06:10,203 three chrome nesting tables stacked together. 198 00:06:10,245 --> 00:06:12,580 They're great. Really anchor the...space. 199 00:06:12,622 --> 00:06:14,374 - Totally makes the room. - Sounds nice. 200 00:06:14,416 --> 00:06:15,709 - Hello. 201 00:06:15,750 --> 00:06:17,127 What is this? - Hi, Richard. Hi. 202 00:06:17,168 --> 00:06:19,629 I just invited a bunch of my friends over from work. 203 00:06:19,671 --> 00:06:21,131 - Tonight? - Mm-hmm, yeah. 204 00:06:21,172 --> 00:06:22,590 Oh, I'm sorry. Should I have run that by you? 205 00:06:22,632 --> 00:06:24,509 Oh, wait. You don't live here anymore. 206 00:06:24,551 --> 00:06:25,677 - No, you just do whatever you want. 207 00:06:25,719 --> 00:06:26,761 - Yeah. - Like you always do. 208 00:06:26,803 --> 00:06:28,722 - I will. I'll do that, yeah. 209 00:06:28,763 --> 00:06:30,432 - Oh, if this is a bad time, we can go-- 210 00:06:30,473 --> 00:06:32,142 - Oh, no, no, no, no, no, no. It's a perfectly good time. 211 00:06:32,183 --> 00:06:33,977 Richard was supposed to be done hours ago. 212 00:06:34,019 --> 00:06:35,770 The fact that he's here isn't my fault, 213 00:06:35,812 --> 00:06:37,731 just like his many shortcomings aren't my fault. 214 00:06:37,772 --> 00:06:38,857 - Oh, that's funny. Yeah, should we talk 215 00:06:38,898 --> 00:06:40,358 about the things that aren't my fault? 216 00:06:40,400 --> 00:06:41,860 - [laughs] - Yeah. 217 00:06:41,901 --> 00:06:44,571 Her narcissism, for example, is not my fault, right? 218 00:06:44,612 --> 00:06:46,031 Her clinical depression, not my fault. 219 00:06:46,072 --> 00:06:48,199 - Well, this one has OCD. - That's not my fault. 220 00:06:48,241 --> 00:06:49,242 [argument continues] 221 00:06:49,284 --> 00:06:51,036 - Feels weird to be watching this. 222 00:06:51,077 --> 00:06:53,621 - Yes, I believe it is basic house guest etiquette 223 00:06:53,663 --> 00:06:55,040 not to stare directly at a couple 224 00:06:55,081 --> 00:06:56,624 while they're actively divorcing. 225 00:06:58,126 --> 00:07:00,128 - Okay, while y'all figure this out, I'm just gonna slink-- 226 00:07:00,170 --> 00:07:01,379 - Oh, no, Cyrus, don't. - No, Cyrus. 227 00:07:01,421 --> 00:07:03,673 - Cyrus, no, no, no, no. - That makes it worse. 228 00:07:03,715 --> 00:07:05,008 - I can't even slice a bagel correctly! 229 00:07:05,050 --> 00:07:06,885 - You don't cut it like a normal person. 230 00:07:06,926 --> 00:07:08,553 Normal people slice it... 231 00:07:08,595 --> 00:07:10,096 - I don't think this is any better. 232 00:07:10,138 --> 00:07:12,057 - Did you know they were getting a divorce? 233 00:07:12,098 --> 00:07:13,850 - There's a confidentiality agreement 234 00:07:13,892 --> 00:07:15,352 between a boss and an assistant. 235 00:07:15,393 --> 00:07:18,480 I can't just reveal what's going on in her personal life. 236 00:07:18,521 --> 00:07:19,898 - You didn't know. - No. 237 00:07:19,939 --> 00:07:21,483 I would've told all of y'all. - What are you doing? 238 00:07:21,524 --> 00:07:23,860 - I'm not gonna make it through this night without alcohol. 239 00:07:23,902 --> 00:07:25,403 - You find anything good? - Some white wine vinegar, 240 00:07:25,445 --> 00:07:28,907 skin care products, and some expired hot sauce. 241 00:07:28,948 --> 00:07:30,241 - Wow, sorry about that. I was just working 242 00:07:30,283 --> 00:07:32,077 on a couple little logistics. - Oh, no. 243 00:07:32,118 --> 00:07:33,244 - What fighting? - Totally fine. 244 00:07:33,286 --> 00:07:35,288 - Hey, let's get this party started! 245 00:07:35,330 --> 00:07:36,623 Who wants music? 246 00:07:36,664 --> 00:07:38,083 Uh, I don't know. What do you guys like? 247 00:07:38,124 --> 00:07:39,584 Elliot, what music do you like? 248 00:07:39,626 --> 00:07:41,878 - Well, I like all music, so... - But what's your fav? 249 00:07:41,920 --> 00:07:43,338 Like, what's your jam? - Uh... 250 00:07:43,380 --> 00:07:45,048 just, you know, just, like, everything. 251 00:07:45,090 --> 00:07:46,508 Kind of equally. Kind of, eh! 252 00:07:46,549 --> 00:07:47,801 - Do you not have a soul, or are you 253 00:07:47,842 --> 00:07:49,219 just too frightened to have an opinion? 254 00:07:49,260 --> 00:07:50,512 - Both. - Okay. 255 00:07:50,553 --> 00:07:52,681 All right, we're gonna get up in the club now. 256 00:07:52,722 --> 00:07:54,808 Here we go. Let's get funky. 257 00:07:54,849 --> 00:07:57,018 Oh, shoot. Shoot. 258 00:07:57,060 --> 00:07:59,562 Richard's the one that usually deals with the Wi-Fi speakers. 259 00:07:59,604 --> 00:08:00,814 - Want me to go ask him? - Oh, no. 260 00:08:00,855 --> 00:08:02,482 [scoffs] We're divorcing. 261 00:08:02,524 --> 00:08:03,900 You know, kind of bad timing. 262 00:08:03,942 --> 00:08:05,568 The timing, it's eh. - Yeah, yeah, yeah, yeah. 263 00:08:05,610 --> 00:08:07,320 - Anyway, sorry. 264 00:08:07,362 --> 00:08:10,448 - [clicking tongue] 265 00:08:10,490 --> 00:08:12,742 - Oh, I know. Why don't we go in the Jacuzzi? 266 00:08:12,784 --> 00:08:14,327 - Yes, we should totally hot tub it up. 267 00:08:14,369 --> 00:08:16,246 "Hot Tub Time Machine," am I right? 268 00:08:16,287 --> 00:08:17,914 - Right about what? You just named a movie. 269 00:08:17,956 --> 00:08:19,916 - Darn it. I don't have no bathing suit. 270 00:08:19,958 --> 00:08:21,626 - Uh, we don't need 'em. - Yeah. 271 00:08:21,668 --> 00:08:22,752 Yeah, yeah, yeah, we do. 272 00:08:22,794 --> 00:08:23,920 - You can just borrow one of mine. 273 00:08:23,962 --> 00:08:25,046 I have so many. - Mm. 274 00:08:25,088 --> 00:08:27,048 That's too bad for us guys, though. 275 00:08:27,090 --> 00:08:29,175 Sounds like it's gonna be a ladies night kind of thing. 276 00:08:29,217 --> 00:08:30,760 I'm so jealous 'cause I really wish 277 00:08:30,802 --> 00:08:31,928 that I could get in that hot tub. 278 00:08:31,970 --> 00:08:33,388 But you know what? Next time, 279 00:08:33,430 --> 00:08:35,640 I'ma get boozy in the Jacuzzi with you Katherine, okay? 280 00:08:35,682 --> 00:08:36,766 Good night. - [laughs] 281 00:08:36,808 --> 00:08:38,268 Oh, you know what? - Hmm? 282 00:08:38,309 --> 00:08:41,062 - Oh, there are so many bathing suits in the Goodwill box 283 00:08:41,104 --> 00:08:42,147 that Richard was giving away. - Yeah? 284 00:08:42,188 --> 00:08:43,690 - Let me go check. - Okay. 285 00:08:43,732 --> 00:08:45,275 All right. - How about that? 286 00:08:45,316 --> 00:08:47,485 You got to stop saying you want to stay at places 287 00:08:47,527 --> 00:08:49,863 you don't really want to stay. 288 00:08:49,904 --> 00:08:52,032 - Yeah, Mum, look, I want to see you too. 289 00:08:52,073 --> 00:08:53,992 It's just that I'm at the CEO's house right now. 290 00:08:54,034 --> 00:08:55,326 It's kind of a big deal. Everyone's here. 291 00:08:55,368 --> 00:08:56,786 I can't exactly leave. 292 00:08:56,828 --> 00:08:58,163 What do you mean you're hungry? 293 00:08:58,204 --> 00:09:00,290 What happened to the Stouffer's I left for you? 294 00:09:00,331 --> 00:09:01,499 You microwaved it. 295 00:09:01,541 --> 00:09:03,251 Okay, well, if you treat it like [bleep], 296 00:09:03,293 --> 00:09:04,461 it'll taste like [bleep]. 297 00:09:04,502 --> 00:09:06,504 - I think I've got some suits 298 00:09:06,546 --> 00:09:08,298 for you to wear in the closet. 299 00:09:08,340 --> 00:09:09,674 - Great. - Yeah. 300 00:09:09,716 --> 00:09:11,926 - Whoo! [chuckles] 301 00:09:11,968 --> 00:09:13,303 How long do you think this is gonna go for? 302 00:09:13,345 --> 00:09:15,472 - I'm thinking 5 minutes to get changed, 303 00:09:15,513 --> 00:09:17,891 20 in the tub, 12 to dry off, say goodbye. 304 00:09:17,932 --> 00:09:19,225 And we're out of here in 37 minutes. 305 00:09:19,267 --> 00:09:21,102 - Nice. Nice. - Mm-hmm. Mm-hmm. 306 00:09:21,144 --> 00:09:23,605 - Ain't it not sanitary to wear somebody else's bathing suit? 307 00:09:23,646 --> 00:09:24,981 - I think it's fine. 308 00:09:25,023 --> 00:09:26,900 - My mama always told me to keep my underwear on 309 00:09:26,941 --> 00:09:28,360 when I tried on swimsuits at the mall. 310 00:09:28,401 --> 00:09:29,444 That's why I said that. 311 00:09:29,486 --> 00:09:30,987 - Yeah, yeah, yeah. That makes sense. 312 00:09:31,029 --> 00:09:33,573 - She also told me red lipstick would make me a whore. 313 00:09:33,615 --> 00:09:35,325 - Yeah. - Mm-hmm. 314 00:09:35,367 --> 00:09:36,743 - Uh-huh. 315 00:09:41,289 --> 00:09:42,665 - Hey. 316 00:09:42,707 --> 00:09:45,335 - Nice suit. - Yeah. 317 00:09:45,377 --> 00:09:47,837 Uh, Katherine said it was in a donate box. 318 00:09:47,879 --> 00:09:48,880 But I can-- - It's all yours. 319 00:09:48,922 --> 00:09:50,882 Just enjoy. - Thank you. 320 00:09:50,924 --> 00:09:52,425 It's a great suit. - Mm-hmm. 321 00:09:52,467 --> 00:09:53,885 - It's just the right amount of pockets. 322 00:09:53,927 --> 00:09:56,096 This one even has zippers, which I can put snacks-- 323 00:09:56,137 --> 00:09:57,889 - You know what? I'm gonna take off. 324 00:09:57,931 --> 00:10:00,558 [upbeat music] 325 00:10:00,600 --> 00:10:04,229 * * 326 00:10:05,772 --> 00:10:08,358 - [bleep] damn night from hell. 327 00:10:08,400 --> 00:10:11,111 - Uh-uh, I... 328 00:10:11,152 --> 00:10:14,197 I can't figure these jets out. I don't really use the hot tub. 329 00:10:14,239 --> 00:10:15,949 - I actually like how it's perfectly still. 330 00:10:15,990 --> 00:10:17,826 You can really see everything. 331 00:10:19,244 --> 00:10:22,038 - So when did you and Richard decide to get a div-- 332 00:10:22,080 --> 00:10:23,164 - Oh, I don't want to talk about Richard. 333 00:10:23,206 --> 00:10:24,457 - Oh, yeah, yeah. Oh, no. - Yeah. 334 00:10:24,499 --> 00:10:25,834 - Let's talk about other stuff. - Yeah, yeah. 335 00:10:25,875 --> 00:10:27,752 [chuckles] - Yes. 336 00:10:27,794 --> 00:10:30,714 - So, Cyrus, so how are things progressing with the EV stuff? 337 00:10:30,755 --> 00:10:32,632 - I thought you said no shop talk. 338 00:10:32,674 --> 00:10:34,134 - I did. I did. I did. 339 00:10:34,175 --> 00:10:35,552 - But we could talk about it if you want to. 340 00:10:35,593 --> 00:10:36,845 - No, no, no, no, it's my rule. I'm sticking to it. 341 00:10:36,886 --> 00:10:37,887 No shop talk. 342 00:10:37,929 --> 00:10:39,597 Tonight is about bonding and fun. 343 00:10:39,639 --> 00:10:40,765 [chuckles] - Yeah. 344 00:10:40,807 --> 00:10:41,975 - Yeah. 345 00:10:44,436 --> 00:10:46,980 - Anyone see that documentary about the Uyghurs? 346 00:10:47,022 --> 00:10:48,898 - Oh, no, I've been meaning to. Is it any good? 347 00:10:48,940 --> 00:10:51,693 - I haven't seen it. - Ah. 348 00:10:51,735 --> 00:10:53,737 - Uh, I-I heard it's pretty sad. 349 00:10:53,778 --> 00:10:56,823 Yeah, lots of people being mistreated really badly there. 350 00:10:56,865 --> 00:10:59,367 - Wow. - That's pretty...sad. 351 00:11:01,870 --> 00:11:03,413 [water ripples] - Oh. 352 00:11:04,581 --> 00:11:06,291 - Uh, jets are kicking in. 353 00:11:10,128 --> 00:11:13,840 - So are we just gonna keep sitting in this fart water? 354 00:11:13,882 --> 00:11:16,593 - As much as I've enjoyed this deranged social experiment, 355 00:11:16,634 --> 00:11:17,677 I'm gonna go. 356 00:11:17,719 --> 00:11:20,263 - Ah, hey. all: Hey. 357 00:11:20,305 --> 00:11:21,931 - I just love that post-hot tub feeling. 358 00:11:21,973 --> 00:11:22,932 - Yeah, it's great 'cause you're not 359 00:11:22,974 --> 00:11:24,100 in a hot tub anymore. 360 00:11:24,142 --> 00:11:26,102 - [chuckles] So what's next? 361 00:11:26,144 --> 00:11:27,437 - Next? Like, after now? 362 00:11:27,479 --> 00:11:28,897 - You know what? We should play a board game. 363 00:11:28,938 --> 00:11:30,523 Do you guys like board games? 364 00:11:30,565 --> 00:11:31,775 We've got Clue, Battleship... 365 00:11:31,816 --> 00:11:33,902 - Hey, Katherine, this has been-- 366 00:11:33,943 --> 00:11:35,070 - Oh, wait, what's this one? - Oh, my God. 367 00:11:35,111 --> 00:11:37,030 - Warhammer: Owls of Asgard, 368 00:11:37,072 --> 00:11:39,699 which I think involves us painting our own pieces. 369 00:11:39,741 --> 00:11:40,950 - Oh, wow, look at the time. 370 00:11:40,992 --> 00:11:42,952 I gotta get up early for... [mumbles] 371 00:11:42,994 --> 00:11:44,913 - [yawns] Yeah. It's a bit past my bedtime. 372 00:11:44,954 --> 00:11:47,290 - Oh. - Ah, gotta feed the cats. 373 00:11:47,332 --> 00:11:49,417 - Yeah, maybe we just call it. - Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 374 00:11:49,459 --> 00:11:50,585 Of course. Of course, it's late. 375 00:11:50,627 --> 00:11:52,921 Of course. Go home. I'm sorry. Yes, yes. 376 00:11:52,962 --> 00:11:54,422 - We can stay if you want us to. 377 00:11:54,464 --> 00:11:56,341 - Oh, no, no, no, no, no, no, no. 378 00:11:56,383 --> 00:11:58,218 No, go home. Enjoy your weekend. 379 00:11:58,259 --> 00:12:00,136 I've gotta catch up on my binging anyway. 380 00:12:00,178 --> 00:12:01,971 See you Monday. both: Okay. 381 00:12:02,013 --> 00:12:03,973 - Night-night. Thank you. - Good night. Thank you. 382 00:12:04,015 --> 00:12:05,558 Such a good time. - Mm. 383 00:12:05,600 --> 00:12:06,976 - All right. 384 00:12:07,018 --> 00:12:11,981 Who is in what tennis game tonight? [chuckles] 385 00:12:12,023 --> 00:12:13,942 - Katherine, you sure you're good? 386 00:12:13,983 --> 00:12:15,318 - Oh, yes, of course. Yeah. 387 00:12:15,360 --> 00:12:16,528 No, no, I just don't know how to use remotes, 388 00:12:16,569 --> 00:12:18,571 so I-I just watch my shows on this. 389 00:12:18,613 --> 00:12:19,823 Night, guys. Take care. 390 00:12:19,864 --> 00:12:21,324 You guys know the way out. 391 00:12:21,366 --> 00:12:23,785 - You know what? I think I'm gonna stay. 392 00:12:23,827 --> 00:12:24,786 - You know what? Me too. 393 00:12:24,828 --> 00:12:26,079 - You guys, it's fine. 394 00:12:26,121 --> 00:12:27,622 I know how to be alone. 395 00:12:27,664 --> 00:12:29,499 - No, I'd rather hang out here. 396 00:12:29,541 --> 00:12:31,167 - Yeah, and if Jack's staying, I'm staying. 397 00:12:31,209 --> 00:12:32,877 I'm not gonna go do a pub crawl by myself. 398 00:12:32,919 --> 00:12:35,046 - Wasn't gonna do that. - Right, because we're staying. 399 00:12:35,088 --> 00:12:36,631 - My parents are probably asleep on the furniture 400 00:12:36,673 --> 00:12:38,008 in my apartment, so I don't want to wake them up. 401 00:12:38,049 --> 00:12:41,428 - Oh. - Night's shot to hell anyway. 402 00:12:41,469 --> 00:12:43,763 Maybe we can Instacart some booze or something. 403 00:12:43,805 --> 00:12:46,099 all: Yes. 404 00:12:46,141 --> 00:12:48,309 - You have a whole case of Pappy Van Winkle? 405 00:12:48,351 --> 00:12:50,145 This is, like, six figures' worth of bourbon. 406 00:12:50,186 --> 00:12:51,146 - You know what? Help yourself. 407 00:12:51,187 --> 00:12:52,439 There's wine. There's cigars. 408 00:12:52,480 --> 00:12:54,190 There's caviar. There's gourmet cheeses. 409 00:12:54,232 --> 00:12:55,358 - It's like a doomsday bunker 410 00:12:55,400 --> 00:12:57,235 for the most fun apocalypse ever. 411 00:12:57,277 --> 00:12:58,445 - Yeah, if this was the apocalypse, 412 00:12:58,486 --> 00:12:59,904 it's weird to think that we'd have 413 00:12:59,946 --> 00:13:01,614 to repopulate the Earth. 414 00:13:08,288 --> 00:13:08,496 . 415 00:13:08,538 --> 00:13:10,040 - Uh, this is a $10,000 bottle of Château Lafite Rothschild. 416 00:13:11,082 --> 00:13:12,334 - It was a Christmas gift to Richard. 417 00:13:12,375 --> 00:13:13,752 - Well, hell, if that's how you treat a man, 418 00:13:13,793 --> 00:13:15,086 I'll marry you. 419 00:13:15,128 --> 00:13:17,380 - Well, I am available. [laughter, chatter] 420 00:13:17,422 --> 00:13:19,591 - Mm-mm. 421 00:13:19,632 --> 00:13:20,759 That is way too salty. 422 00:13:20,800 --> 00:13:22,218 - Yeah, dude, it's caviar. 423 00:13:22,260 --> 00:13:24,220 - So basically, this one glass of wine 424 00:13:24,262 --> 00:13:26,514 is worth two brand-new iPhones? - Mm-hmm. 425 00:13:27,891 --> 00:13:29,351 - Worth it. Fill me up, Elliot. 426 00:13:29,392 --> 00:13:30,560 Thank you. [upbeat music playing] 427 00:13:30,602 --> 00:13:32,020 Hey! 428 00:13:32,062 --> 00:13:33,563 - Hey. How did you get it to work? 429 00:13:33,605 --> 00:13:35,815 - I checked the modem, and the Wi-Fi password was there, 430 00:13:35,857 --> 00:13:37,233 so I searched local devices-- 431 00:13:37,275 --> 00:13:38,860 - Right. Can I say never mind? 432 00:13:38,902 --> 00:13:40,278 - Yeah. 433 00:13:40,320 --> 00:13:43,073 all: [chanting] Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! 434 00:13:43,114 --> 00:13:45,992 [cheering] 435 00:13:46,034 --> 00:13:47,744 - Aah! 436 00:13:47,786 --> 00:13:49,746 - * Hey, hey * 437 00:13:49,788 --> 00:13:51,331 [vocalizing] 438 00:13:51,373 --> 00:13:53,583 * Uh, yeah, yeah * 439 00:13:53,625 --> 00:13:55,168 [vocalizing] 440 00:13:55,210 --> 00:13:56,586 * Yeah, yeah * 441 00:13:56,628 --> 00:13:58,129 both: Oh! 442 00:13:58,171 --> 00:13:59,673 - * All the crazy I did tonight * 443 00:13:59,714 --> 00:14:00,882 * Those'll be the best memories * 444 00:14:00,924 --> 00:14:03,385 - Suck it! 445 00:14:03,426 --> 00:14:07,138 - * I just wanna let it go for tonight * 446 00:14:07,180 --> 00:14:08,640 * That will be the best therapy... * 447 00:14:08,682 --> 00:14:10,684 - Oh! - Hey! 448 00:14:10,725 --> 00:14:14,437 - * All the crazy things I did tonight * 449 00:14:14,479 --> 00:14:17,774 * Those'll be the best memories * 450 00:14:17,816 --> 00:14:20,443 [playing Beethoven's "Fur Elise"] 451 00:14:20,485 --> 00:14:22,654 * * 452 00:14:22,696 --> 00:14:25,115 - What song is this? - Oh, it's an original. 453 00:14:25,156 --> 00:14:27,033 - Wow, you made that up? - Yeah. 454 00:14:27,075 --> 00:14:28,952 - That's great. 455 00:14:28,993 --> 00:14:32,872 - * I just wanna let it go for tonight * 456 00:14:32,914 --> 00:14:36,668 * That will be the best therapy for me * 457 00:14:37,419 --> 00:14:41,131 - * You're the best man I'll ever know * 458 00:14:41,172 --> 00:14:44,843 * There's no way I could ever go * 459 00:14:44,884 --> 00:14:47,637 * Darling, there's no way * 460 00:14:47,679 --> 00:14:52,642 * No, no, no, no way I'm living without you * 461 00:14:52,684 --> 00:14:53,977 - Hey, check it out. 462 00:14:54,019 --> 00:14:56,146 I'm Edward Chablis-hands. 463 00:14:56,187 --> 00:14:57,731 - Stop, Wesley. 464 00:14:57,772 --> 00:14:59,733 I have to text my grandma and tell her I can't make it 465 00:14:59,774 --> 00:15:01,776 to her birthday party. She gon' be pissed. 466 00:15:01,818 --> 00:15:03,069 - Won't she understand if you told her 467 00:15:03,111 --> 00:15:04,362 it's, like, a work emergency? 468 00:15:04,404 --> 00:15:05,739 - She knows I'm just an assistant. 469 00:15:05,780 --> 00:15:07,198 That's not an important job. 470 00:15:10,744 --> 00:15:12,704 What are you doing? 471 00:15:12,746 --> 00:15:15,331 - Hey, Mary, I need someone to drop off 472 00:15:15,373 --> 00:15:18,918 a 2023 executive-class Palermo to, uh... 473 00:15:18,960 --> 00:15:19,961 what's your grandma's address? 474 00:15:20,003 --> 00:15:22,005 - 146 Lincoln Street. 475 00:15:22,047 --> 00:15:23,256 - 146 Lincoln Street. 476 00:15:23,298 --> 00:15:24,966 Do the leather seats. All the options. 477 00:15:25,008 --> 00:15:27,844 And write a note that says, "Sorry we needed Dori tonight. 478 00:15:27,886 --> 00:15:29,929 "We couldn't run this company without her. 479 00:15:29,971 --> 00:15:31,306 Happy birthday. From Payne." 480 00:15:31,348 --> 00:15:32,515 - "Dori will get married." 481 00:15:32,557 --> 00:15:34,851 - "And Dori will get married." 482 00:15:34,893 --> 00:15:36,186 Yeah, I need it tonight. 483 00:15:36,227 --> 00:15:38,396 Thank you, Mary. 484 00:15:38,438 --> 00:15:41,024 - Oh, my God. [laughs] 485 00:15:41,066 --> 00:15:42,400 Thank you, Wesley. 486 00:15:42,442 --> 00:15:43,860 - [as Edward Scissorhands] Who's Wesley? 487 00:15:43,902 --> 00:15:45,487 - Thank you, Edward. 488 00:15:45,528 --> 00:15:47,238 - You're welcome. [chuckles] 489 00:15:47,280 --> 00:15:48,865 - Hey, your hands are really red. 490 00:15:48,907 --> 00:15:51,034 - It's really tight, actually. I need some scissors, I think. 491 00:15:51,076 --> 00:15:52,494 - Yeah, okay, let me get some. 492 00:15:52,535 --> 00:15:53,745 - Oh, God. 493 00:15:53,787 --> 00:15:55,497 - Yeah, Hillary Clinton gave me this one 494 00:15:55,538 --> 00:15:58,416 for something woman-y. I can't remember. 495 00:15:58,458 --> 00:16:00,752 - Oh, is that you and the pope? - Yes, His Holiness. 496 00:16:00,794 --> 00:16:02,420 We, uh--we met a couple years ago. 497 00:16:02,462 --> 00:16:04,214 - Wow. What was he like? - Gassy. 498 00:16:04,255 --> 00:16:05,548 - Really? - Yeah. 499 00:16:05,590 --> 00:16:06,591 - That's so funny. I'd heard that before. 500 00:16:06,633 --> 00:16:08,259 - Big time. - Somewhere else. 501 00:16:08,301 --> 00:16:10,553 - Yeah. - And what's this one? 502 00:16:10,595 --> 00:16:11,930 - Oh. [chuckles] 503 00:16:11,971 --> 00:16:14,182 Uh, those are the burial plots 504 00:16:14,224 --> 00:16:16,226 that Richard and I bought for ourselves. 505 00:16:16,267 --> 00:16:19,020 Won't be needing those anymore. 506 00:16:19,062 --> 00:16:21,064 I actually have six burial plots, 507 00:16:21,106 --> 00:16:22,315 two for each marriage, 508 00:16:22,357 --> 00:16:23,983 and I'm gonna end up being buried alone 509 00:16:24,025 --> 00:16:25,068 next to a bunch of cats. 510 00:16:25,110 --> 00:16:26,736 - Ooh. Like the pharaohs. 511 00:16:26,778 --> 00:16:28,071 - [chuckles] 512 00:16:28,113 --> 00:16:29,572 - You know, um, 513 00:16:29,614 --> 00:16:31,282 being divorced doesn't have as much stigma anymore. 514 00:16:31,324 --> 00:16:33,743 I mean, I've been divorced. - Once. Big deal. 515 00:16:33,785 --> 00:16:36,246 I mean, everyone's been divorced once. 516 00:16:36,287 --> 00:16:38,373 Maybe I'm just not marriage material. 517 00:16:38,415 --> 00:16:39,708 - Oh, no. Come on. 518 00:16:39,749 --> 00:16:41,292 How about this? Here's the deal. 519 00:16:41,334 --> 00:16:42,961 In 20 years' time, if we're both single, 520 00:16:43,003 --> 00:16:44,087 we'll marry each other. 521 00:16:44,129 --> 00:16:46,506 [chuckles] 522 00:16:46,548 --> 00:16:48,091 - [sobbing] - Oh, Katherine. 523 00:16:48,133 --> 00:16:50,135 Oh, hey. It's all right. 524 00:16:50,176 --> 00:16:52,178 You don't have to marry me. 525 00:16:52,220 --> 00:16:54,014 - * Tear down the mountains * 526 00:16:54,055 --> 00:16:55,682 * Yell, scream, and shout * 527 00:16:55,724 --> 00:16:57,475 * You can say what you want * 528 00:16:57,517 --> 00:16:59,477 * I'm not walkin' out * 529 00:17:00,103 --> 00:17:01,813 - Don't jump. 530 00:17:01,855 --> 00:17:03,565 [both chuckle] 531 00:17:03,606 --> 00:17:05,483 - Just taking in the scenery. - Yeah. 532 00:17:05,525 --> 00:17:07,110 - You want to join me? - How's the water? 533 00:17:07,152 --> 00:17:09,446 - Oh, it's nice. - Oh. 534 00:17:09,487 --> 00:17:10,989 Oh, my God, it's freezing. 535 00:17:11,031 --> 00:17:12,782 That is freezing. 536 00:17:12,824 --> 00:17:14,784 - Yeah, but if I told you that, you wouldn't have joined me. 537 00:17:14,826 --> 00:17:15,952 - No. 538 00:17:15,994 --> 00:17:18,121 - [sighs] 539 00:17:18,163 --> 00:17:19,956 - Good moon tonight. - Mm-hmm. 540 00:17:19,998 --> 00:17:21,583 - I like a crescent. 541 00:17:21,624 --> 00:17:23,752 The full moon, eh, it's a little braggy. 542 00:17:23,793 --> 00:17:26,338 It's like, we get it. 543 00:17:26,379 --> 00:17:28,214 - We gonna talk about last week at some point? 544 00:17:28,256 --> 00:17:30,675 - Mm, you mean the sex in the car thing 545 00:17:30,717 --> 00:17:33,428 or the fact that Dale wore mismatched socks twice? 546 00:17:33,470 --> 00:17:36,222 - [chuckles] Both of those are crazy. 547 00:17:37,265 --> 00:17:40,060 - I mean, I like you. 548 00:17:40,101 --> 00:17:42,312 I just--I always swore 549 00:17:42,354 --> 00:17:44,481 that I would never date someone that I work with. 550 00:17:44,522 --> 00:17:45,899 But then I always think, 551 00:17:45,940 --> 00:17:48,485 well, I'm spending so much time at work. 552 00:17:48,526 --> 00:17:49,903 If I don't date someone I work with, 553 00:17:49,944 --> 00:17:52,947 am I just swearing off dating altogether? 554 00:17:54,282 --> 00:17:57,619 And I also think that... 555 00:17:57,660 --> 00:18:00,455 [sighs] 556 00:18:00,497 --> 00:18:02,624 I don't know what I think. 557 00:18:03,875 --> 00:18:07,587 - Well, when you decide, you know where to find me. 558 00:18:10,465 --> 00:18:12,008 - * I'm stayin' * 559 00:18:12,050 --> 00:18:14,219 * I'm stayin' * 560 00:18:14,260 --> 00:18:17,305 * And you, and you, and you * 561 00:18:17,347 --> 00:18:18,932 * You're gonna love * 562 00:18:18,973 --> 00:18:20,975 * Oh, ah, ah, ah * 563 00:18:21,017 --> 00:18:22,018 [inhales deeply] 564 00:18:22,060 --> 00:18:27,023 * Me * 565 00:18:27,065 --> 00:18:28,942 * Yeah * 566 00:18:28,983 --> 00:18:31,277 * Oh, ah * 567 00:18:31,319 --> 00:18:33,530 Thank you so much. Next, we're gonna 568 00:18:38,702 --> 00:18:38,910 . 569 00:18:38,952 --> 00:18:39,369 - I love a fire. 570 00:18:40,078 --> 00:18:41,663 - I bet our ancestors 571 00:18:41,705 --> 00:18:43,707 sat around fires just like this. 572 00:18:43,748 --> 00:18:46,334 - Yeah, they were always buying [bleep] from West Elm. 573 00:18:46,376 --> 00:18:48,378 - It's the first time I've ever used it. 574 00:18:48,420 --> 00:18:50,046 And that's the irony: you work your butt off 575 00:18:50,088 --> 00:18:51,423 to afford a big house, 576 00:18:51,464 --> 00:18:53,049 and then you're working too hard to enjoy it. 577 00:18:53,091 --> 00:18:54,175 [scoffs] - Mm. 578 00:18:54,217 --> 00:18:55,510 - Do you ever think about 579 00:18:55,552 --> 00:18:57,345 what else you could've done with your life? 580 00:18:57,387 --> 00:18:59,556 - I used to want to be an architect. 581 00:18:59,597 --> 00:19:01,182 - Oh, really? - At one point or another, 582 00:19:01,224 --> 00:19:02,767 I think most young, gay boys do. 583 00:19:02,809 --> 00:19:05,311 - You know, it's probably the whole Mike Brady thing. 584 00:19:05,353 --> 00:19:07,188 - I sort of always wanted to go to New York 585 00:19:07,230 --> 00:19:08,481 and do the fashion thing. 586 00:19:08,523 --> 00:19:09,607 - Seriously? - Yeah. 587 00:19:09,649 --> 00:19:11,484 Or, I don't know, become a therapist. 588 00:19:11,526 --> 00:19:12,527 - That seems better. 589 00:19:12,569 --> 00:19:14,070 - I used to want to be a pilot. 590 00:19:14,112 --> 00:19:15,822 Or an athlete. 591 00:19:15,864 --> 00:19:17,073 Or a detective. 592 00:19:17,115 --> 00:19:18,116 Or a policeman. 593 00:19:18,158 --> 00:19:19,451 Or a fireman. 594 00:19:19,492 --> 00:19:21,161 Or an astronaut. 595 00:19:21,202 --> 00:19:23,288 - So anything a seven-year-old wants to be when he grows up. 596 00:19:23,329 --> 00:19:25,165 - Oh, or something with dinosaurs. 597 00:19:25,206 --> 00:19:27,584 - Oh, a paleontologist. - No. 598 00:19:27,625 --> 00:19:29,127 - Elliot, your turn. - Let me guess. 599 00:19:29,169 --> 00:19:30,837 Haberdasher. - Cheesemonger. 600 00:19:30,879 --> 00:19:32,005 - Chimneysweep. 601 00:19:32,047 --> 00:19:33,381 - Yes, very droll, everybody. Well done. 602 00:19:33,423 --> 00:19:34,799 Please continue to make hilarious jokes 603 00:19:34,841 --> 00:19:36,426 about how British and effete I am. 604 00:19:36,468 --> 00:19:38,053 - Okay. What did you want to be? 605 00:19:38,094 --> 00:19:40,764 - Well, if you must know, I wanted to be a chiropodist. 606 00:19:40,805 --> 00:19:42,932 - A what? - It's like a podiatrist. 607 00:19:42,974 --> 00:19:45,935 Basically--essentially, I mean, it's a podiatrist. 608 00:19:45,977 --> 00:19:48,480 - Now why would you want to go and do something like that? 609 00:19:48,521 --> 00:19:50,774 - Uh, chiropodists make a lot of money. 610 00:19:50,815 --> 00:19:53,568 - That is the most random [bleep] thing I've ever heard. 611 00:19:53,610 --> 00:19:55,445 - Jack, what about you? What would your life be 612 00:19:55,487 --> 00:19:58,490 if you weren't an assembly line worker that I hit with a car? 613 00:19:58,531 --> 00:20:00,617 - I don't know. 614 00:20:00,658 --> 00:20:02,077 - Like, what did you want to be when you were a kid? 615 00:20:02,118 --> 00:20:04,329 - You know, I never really thought about it. 616 00:20:04,371 --> 00:20:06,456 I just kind of take things as they come. 617 00:20:06,498 --> 00:20:07,624 - You don't plan anything? 618 00:20:07,665 --> 00:20:09,042 How does a person live that way? 619 00:20:09,084 --> 00:20:12,420 - Well, a year ago, I was a factory worker. 620 00:20:12,462 --> 00:20:13,963 Now I'm sitting in front of a fire pit 621 00:20:14,005 --> 00:20:16,633 outside of a mansion with a Cuban cigar in one hand 622 00:20:16,675 --> 00:20:18,176 and a hundred-year-old scotch in the other, 623 00:20:18,218 --> 00:20:21,054 so things just kind of work out. 624 00:20:23,264 --> 00:20:24,516 - But for real, was there, like, 625 00:20:24,557 --> 00:20:25,975 a foot doctor in your family or something? 626 00:20:26,017 --> 00:20:27,811 Like, I'm trying to wrap my head around it. 627 00:20:27,852 --> 00:20:30,730 - It's just--it's a recession-proof business. 628 00:20:32,273 --> 00:20:34,901 It's too late to come home now. I've called you a SuperShuttle. 629 00:20:34,943 --> 00:20:36,986 Oh, it takes you to the airport. 630 00:20:37,028 --> 00:20:38,780 It just doesn't take you to the terminal. 631 00:20:38,822 --> 00:20:41,282 You know, taxi's, like, $40. 632 00:20:41,324 --> 00:20:42,826 I'm not made of money. 633 00:20:42,867 --> 00:20:44,869 - This is the softest blanket I've ever touched. 634 00:20:44,911 --> 00:20:46,329 It's merino wool. 635 00:20:46,371 --> 00:20:47,664 - They wick moisture. 636 00:20:47,706 --> 00:20:49,082 That's why they're good. 637 00:20:49,124 --> 00:20:50,667 'Cause they wick. - Okay. 638 00:20:50,709 --> 00:20:52,043 - I'm gonna take mine home. 639 00:20:52,085 --> 00:20:53,753 She's not gonna notice. 640 00:20:55,547 --> 00:20:56,673 - I love you guys. 641 00:20:56,715 --> 00:20:57,674 - Mm-mm. 642 00:20:57,716 --> 00:20:59,509 - Oh, gosh. Tonight was fun. 643 00:20:59,551 --> 00:21:01,636 Did everybody have fun? - It was fun. 644 00:21:01,678 --> 00:21:03,096 - It was. - [chuckles] 645 00:21:03,138 --> 00:21:04,347 Good. I'm glad. 646 00:21:04,389 --> 00:21:05,890 Good night. 647 00:21:05,932 --> 00:21:06,975 - Night. 648 00:21:08,351 --> 00:21:09,644 - Good night. 649 00:21:14,983 --> 00:21:16,401 - You guys want to be buried next to me? 650 00:21:16,443 --> 00:21:18,361 - Excuse me? - Like, now? 651 00:21:18,403 --> 00:21:19,320 - No. No, just someday. 652 00:21:19,362 --> 00:21:21,197 - Oh, okay. 653 00:21:21,239 --> 00:21:22,449 - Great. 654 00:21:22,490 --> 00:21:24,284 [chuckles] It'll be great. 655 00:21:24,325 --> 00:21:25,577 I'm looking forward to that. 656 00:21:25,618 --> 00:21:27,162 [groans] Night. - Good night. 657 00:21:27,203 --> 00:21:28,538 - [chuckles]