1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:14,416 --> 00:00:17,625 ‎NETFLIX プレゼンツ 4 00:00:38,416 --> 00:00:41,583 ‎最後に聞く 奴の隠れ家は? 5 00:00:48,583 --> 00:00:52,875 ‎君の夫を逮捕しろと ‎命令が下っている 6 00:00:57,875 --> 00:01:01,666 ‎これで最後だ 居場所を吐け 7 00:01:06,208 --> 00:01:07,958 ‎ここは私に任せて 8 00:01:09,875 --> 00:01:13,250 ‎怯えていて話どころじゃない 9 00:01:16,208 --> 00:01:17,166 ‎5分やる 10 00:01:24,375 --> 00:01:25,916 ‎〈よく聞いて〉 11 00:01:26,791 --> 00:01:29,916 ‎〈我々はご主人を殺さない〉 12 00:01:30,416 --> 00:01:32,708 ‎〈逮捕するだけよ〉 13 00:01:33,958 --> 00:01:35,333 ‎〈息子は?〉 14 00:01:36,875 --> 00:01:40,083 ‎〈危害は加えないわ〉 15 00:01:41,125 --> 00:01:44,750 ‎〈ご主人の確保後 ‎あなたのもとへ〉 16 00:01:45,291 --> 00:01:47,958 ‎〈罪に問われることもない〉 17 00:01:50,708 --> 00:01:55,708 ‎〈息子さんのことだけを ‎考えてちょうだい〉 18 00:02:18,958 --> 00:02:21,875 ‎建物の2階にいるそうです 19 00:02:27,791 --> 00:02:28,625 ‎行くぞ 20 00:03:07,750 --> 00:03:09,000 ‎警戒しろ 21 00:03:09,833 --> 00:03:11,750 ‎我々は階段を上がる 22 00:03:13,541 --> 00:03:14,750 ‎準備完了 23 00:03:16,250 --> 00:03:17,625 ‎了解した 24 00:03:49,416 --> 00:03:50,250 ‎標的だ 25 00:03:50,333 --> 00:03:52,333 ‎伏せろ! 伏せろ! 26 00:03:52,416 --> 00:03:53,291 ‎〈やれ〉 27 00:03:53,375 --> 00:03:56,666 ‎伏せて両手を見せろ 28 00:03:56,750 --> 00:03:57,833 ‎〈やれ〉 29 00:03:57,916 --> 00:04:00,083 ‎顔を上げるな 30 00:04:00,166 --> 00:04:03,208 ‎子どもを安全な場所へ 31 00:04:03,291 --> 00:04:06,541 ‎〈父さん どうするの?〉 32 00:04:07,125 --> 00:04:09,166 ‎〈パパ 怖いよ〉 33 00:04:12,625 --> 00:04:13,833 ‎変だわ 34 00:04:37,916 --> 00:04:39,500 ‎質問に答えろ 35 00:04:40,958 --> 00:04:42,083 ‎武器は? 36 00:04:43,875 --> 00:04:45,833 ‎おい 武器は? 37 00:04:52,125 --> 00:04:53,541 ‎通訳してくれ 38 00:04:55,416 --> 00:04:56,750 ‎〈武器は?〉 39 00:05:04,125 --> 00:05:06,166 ‎危険だ 伏せろ 40 00:05:06,250 --> 00:05:08,333 ‎敵は11時の方向 41 00:05:12,750 --> 00:05:15,166 ‎2時の方向 前方だ 42 00:05:18,041 --> 00:05:19,833 ‎右側にもいるぞ 43 00:05:38,083 --> 00:05:40,333 ‎標的は排除 安全を確保 44 00:05:57,708 --> 00:06:00,083 ‎〈息子よ やり遂げろ〉 45 00:06:00,166 --> 00:06:03,250 ‎〈神は報いてくださる〉 46 00:06:03,333 --> 00:06:04,291 ‎黙れ 47 00:06:04,375 --> 00:06:05,541 ‎〈やれ!〉 48 00:06:05,625 --> 00:06:06,291 ‎歩け! 49 00:06:10,000 --> 00:06:11,541 ‎〈やれ 今だ!〉 50 00:07:13,458 --> 00:07:17,333 ‎フランス軍による‎歩哨(ほしょう)‎作戦 51 00:07:17,416 --> 00:07:20,750 ‎発動は2015年1月12日 52 00:07:20,833 --> 00:07:23,666 ‎歩哨とは見張り役兵士のこと 53 00:07:23,750 --> 00:07:26,000 ‎テロの脅威に抵抗するべく 54 00:07:26,083 --> 00:07:30,416 ‎危険を察知し ‎先を見越して行動に出る 55 00:07:34,166 --> 00:07:37,333 ‎国民と領土を守るため 56 00:07:37,416 --> 00:07:42,250 ‎歩哨隊は要警戒地域を ‎巡回している 57 00:07:48,208 --> 00:07:51,291 ‎現在1日1万名を動員中 58 00:08:51,000 --> 00:08:52,708 ‎ママが喜ぶよ 59 00:08:53,583 --> 00:08:54,375 ‎ただいま 60 00:08:54,458 --> 00:08:56,875 ‎元気? 夢みたい 61 00:09:04,583 --> 00:09:05,833 ‎戻りはいつ? 62 00:09:07,000 --> 00:09:10,666 ‎戻らない 異動になったから 63 00:09:11,208 --> 00:09:11,791 ‎すごい 64 00:09:12,750 --> 00:09:14,208 ‎いいえ 全然 65 00:09:14,916 --> 00:09:19,541 ‎士官学校を首席で卒業し ‎5ヵ国語 話せる 66 00:09:21,333 --> 00:09:24,916 ‎なのに歩哨として ‎街を歩き回る 67 00:09:25,875 --> 00:09:28,250 ‎思ってもみなかった 68 00:09:29,250 --> 00:09:30,333 ‎なるほど 69 00:09:31,916 --> 00:09:33,791 ‎でも家族と暮らせる 70 00:09:36,083 --> 00:09:38,541 ‎6階のあいつは? 71 00:09:38,625 --> 00:09:39,250 ‎いるよ 72 00:09:39,750 --> 00:09:41,000 ‎ママとは? 73 00:09:41,083 --> 00:09:42,500 ‎それなりに 74 00:10:12,041 --> 00:10:14,000 ‎食事にしようよ 75 00:10:21,250 --> 00:10:24,958 ‎あなたが家にいるなんて ‎信じられない 76 00:10:26,375 --> 00:10:27,500 ‎窒息するよ 77 00:10:30,166 --> 00:10:34,416 ‎パパはこれを食べて ‎故郷を思い出してた 78 00:10:34,500 --> 00:10:35,375 ‎ウソ 79 00:10:35,458 --> 00:10:36,500 ‎マジで? 80 00:10:37,000 --> 00:10:38,291 ‎食べなさい 81 00:10:38,375 --> 00:10:40,458 ‎あなたは骨と皮だけ 82 00:10:41,500 --> 00:10:42,791 ‎欲しくない 83 00:10:42,875 --> 00:10:43,791 ‎要らない? 84 00:10:43,875 --> 00:10:44,708 ‎あとで 85 00:10:47,125 --> 00:10:47,833 ‎ママは? 86 00:10:47,916 --> 00:10:48,875 ‎あとで 87 00:10:49,541 --> 00:10:50,916 ‎じゃあ 私が 88 00:12:02,666 --> 00:12:05,916 ‎偏頭痛の処方薬がオピオイド 89 00:12:06,416 --> 00:12:08,916 ‎加えて鎮痛剤とベータ遮断薬 90 00:12:11,250 --> 00:12:14,125 ‎混ぜれば簡単に依存症になる 91 00:12:14,625 --> 00:12:16,541 ‎そこで提案だ 92 00:12:16,625 --> 00:12:20,750 ‎セラピーを受けたら ‎投薬を再開する 93 00:12:21,958 --> 00:12:23,250 ‎君のためだ 94 00:12:24,208 --> 00:12:25,208 ‎いいね? 95 00:12:25,750 --> 00:12:26,666 ‎はい 96 00:12:26,750 --> 00:12:28,583 ‎連絡先を渡すよ 97 00:12:32,333 --> 00:12:32,958 ‎どうも 98 00:13:16,041 --> 00:13:19,208 ‎曹長 私はジョベール中尉 99 00:13:19,291 --> 00:13:20,916 ‎君の上官だ 100 00:13:21,000 --> 00:13:23,083 ‎さあ 先にどうぞ 101 00:13:23,166 --> 00:13:24,583 ‎お気持ちだけ 102 00:13:27,833 --> 00:13:28,666 ‎中尉 103 00:14:12,166 --> 00:14:13,083 ‎では 104 00:14:13,166 --> 00:14:17,458 ‎ヴューポールの巡回後 ‎運河へ向かい… 105 00:14:17,541 --> 00:14:19,958 ‎〈すみません 道に迷った〉 106 00:14:20,041 --> 00:14:22,875 ‎〈ネグレスコ・ホテルは?〉 107 00:14:23,625 --> 00:14:24,458 ‎〈あれだ〉 108 00:14:25,541 --> 00:14:27,500 ‎〈どうもお世話さま〉 109 00:14:32,625 --> 00:14:34,708 ‎いつものことだ 110 00:14:35,541 --> 00:14:39,541 ‎それからガリバルディ広場へ 111 00:15:26,625 --> 00:15:27,458 ‎誰だ 112 00:15:27,541 --> 00:15:28,416 ‎知らない 113 00:15:28,500 --> 00:15:29,333 ‎誰なんだ 114 00:15:29,416 --> 00:15:30,375 ‎友達よ 115 00:15:31,000 --> 00:15:32,166 ‎助けて! 116 00:15:32,750 --> 00:15:33,750 ‎マズい 117 00:15:33,833 --> 00:15:35,083 ‎急いで 118 00:15:35,166 --> 00:15:36,375 ‎こっちを見ろ! 119 00:15:36,458 --> 00:15:38,583 ‎暴行事件だ 応援を 120 00:15:41,250 --> 00:15:44,208 ‎女の子が彼氏に殴られてる 121 00:15:44,291 --> 00:15:45,250 ‎急いで 122 00:15:45,333 --> 00:15:47,541 ‎酔っ払いに殺される 123 00:15:47,625 --> 00:15:51,416 ‎やめなさい 警察が来るわよ 124 00:15:53,208 --> 00:15:55,375 ‎頭をヘコますぞ 125 00:15:56,541 --> 00:15:57,083 ‎待て 126 00:15:59,625 --> 00:16:00,833 ‎曹長 127 00:16:02,875 --> 00:16:03,875 ‎曹長! 128 00:16:05,916 --> 00:16:07,916 ‎違反行為だぞ 129 00:16:58,625 --> 00:17:00,208 ‎〈大丈夫?〉 130 00:17:11,375 --> 00:17:12,750 ‎心配ないわ 131 00:17:13,791 --> 00:17:17,000 ‎私たちがついてるからね 132 00:17:19,458 --> 00:17:22,166 ‎土曜は出かけるよ いいね? 133 00:18:35,916 --> 00:18:38,083 ‎あら 元気だった? 134 00:18:40,125 --> 00:18:41,750 ‎コーヒーでいい? 135 00:19:20,916 --> 00:19:21,791 ‎曹長 136 00:19:24,833 --> 00:19:25,833 ‎どうした 137 00:20:20,250 --> 00:20:22,250 ‎オキシかコデインは? 138 00:20:22,833 --> 00:20:23,875 ‎警官か? 139 00:20:25,958 --> 00:20:27,416 ‎コデインは50 140 00:20:28,916 --> 00:20:29,833 ‎待て 141 00:21:18,916 --> 00:21:21,375 ‎新しく入れたの? 142 00:21:21,916 --> 00:21:23,291 ‎気に入った? 143 00:21:24,083 --> 00:21:24,750 ‎ええ 144 00:21:25,458 --> 00:21:26,458 ‎よかった 145 00:21:32,708 --> 00:21:34,291 ‎怖い顔はダメ 146 00:21:34,833 --> 00:21:36,208 ‎行こうか 147 00:21:36,291 --> 00:21:37,291 ‎待って 148 00:21:40,416 --> 00:21:41,375 ‎笑って 149 00:21:42,208 --> 00:21:45,416 ‎やだ マトリョーシカみたい 150 00:21:45,500 --> 00:21:48,458 ‎〈まあ あなたたち〉 151 00:21:48,541 --> 00:21:50,041 ‎〈美人姉妹よ〉 152 00:21:51,541 --> 00:21:52,500 ‎写真を 153 00:21:52,583 --> 00:21:53,250 ‎いいわ 154 00:21:53,333 --> 00:21:54,916 ‎何より大事 155 00:22:00,666 --> 00:22:01,583 ‎来たわよ 156 00:22:05,833 --> 00:22:06,666 ‎調子は? 157 00:22:12,625 --> 00:22:13,500 ‎姉よ 158 00:22:13,583 --> 00:22:14,750 ‎軍人の? 159 00:22:14,833 --> 00:22:15,916 ‎よろしく 160 00:22:16,791 --> 00:22:17,416 ‎誰? 161 00:22:17,500 --> 00:22:18,416 ‎忘れた 162 00:22:47,750 --> 00:22:50,250 ‎ねえ 踊ろうよ 163 00:22:57,708 --> 00:22:58,708 ‎ターニャ 164 00:23:00,375 --> 00:23:01,375 ‎ターニャ 165 00:23:02,208 --> 00:23:03,000 ‎調子は? 166 00:23:03,500 --> 00:23:04,041 ‎最高 167 00:23:04,125 --> 00:23:05,750 ‎こちらは私の姉よ 168 00:23:05,833 --> 00:23:07,541 ‎どうも アウレリアンだ 169 00:23:07,625 --> 00:23:08,166 ‎クララよ 170 00:23:08,250 --> 00:23:09,083 ‎あれは? 171 00:23:12,541 --> 00:23:13,708 ‎ロシア人だ 172 00:23:13,791 --> 00:23:14,791 ‎紹介して 173 00:23:15,333 --> 00:23:16,833 ‎お願い ねえ 174 00:23:16,916 --> 00:23:18,125 ‎分かった 175 00:23:18,208 --> 00:23:19,333 ‎すぐ戻る 176 00:23:19,416 --> 00:23:20,791 ‎どこへ? 177 00:23:20,875 --> 00:23:22,000 ‎心配ない 178 00:23:22,083 --> 00:23:23,083 ‎ターニャ 179 00:25:35,958 --> 00:25:37,250 ‎“ターニャ” 180 00:25:42,333 --> 00:25:45,791 ‎“大丈夫? 今どこ?” 181 00:25:48,791 --> 00:25:49,791 ‎おはよう 182 00:25:50,791 --> 00:25:51,583 ‎おはよう 183 00:25:52,666 --> 00:25:53,666 ‎帰るね 184 00:25:53,750 --> 00:25:54,833 ‎連絡を? 185 00:25:55,958 --> 00:25:56,791 ‎もちろん 186 00:26:13,333 --> 00:26:14,375 ‎開けなさい 187 00:26:15,666 --> 00:26:16,875 ‎カラだよ 188 00:26:16,958 --> 00:26:18,875 ‎これは捜査だ 189 00:26:18,958 --> 00:26:19,833 ‎中身は? 190 00:26:19,916 --> 00:26:21,083 ‎ただの箱だ 191 00:26:21,750 --> 00:26:25,333 ‎宝石ケースだろ 開けなさい 192 00:26:25,916 --> 00:26:26,875 ‎バッグも 193 00:26:28,083 --> 00:26:28,875 ‎これは? 194 00:26:28,958 --> 00:26:30,666 ‎ただの書類だよ 195 00:26:33,750 --> 00:26:34,750 ‎しつこいな 196 00:26:34,833 --> 00:26:35,583 ‎仕事だ 197 00:26:36,791 --> 00:26:40,291 ‎腕を広げろ 危険物は? 198 00:26:40,375 --> 00:26:41,208 ‎ない 199 00:26:44,875 --> 00:26:46,125 ‎ここで何を? 200 00:26:46,208 --> 00:26:47,208 ‎別に何も 201 00:27:54,958 --> 00:27:56,041 ‎銃を捨てて 202 00:27:56,583 --> 00:27:57,458 ‎捨てて 203 00:28:07,375 --> 00:28:08,416 ‎警官か? 204 00:28:13,375 --> 00:28:14,416 ‎行きなさい 205 00:28:15,291 --> 00:28:16,125 ‎さあ 206 00:28:35,250 --> 00:28:36,333 ‎逃げた? 207 00:28:38,000 --> 00:28:39,083 ‎申し訳ない 208 00:28:55,458 --> 00:28:55,958 ‎ほら 209 00:28:56,541 --> 00:28:57,541 ‎ありがとう 210 00:29:20,791 --> 00:29:21,458 ‎もしもし 211 00:29:38,416 --> 00:29:40,666 ‎失礼 妹を捜してます 212 00:29:59,833 --> 00:30:02,333 ‎妹さんは昏睡状態です 213 00:30:03,125 --> 00:30:07,166 ‎脳水腫です 手術はできない 214 00:30:10,541 --> 00:30:11,625 ‎残念です 215 00:30:34,333 --> 00:30:35,375 ‎すみません 216 00:30:37,750 --> 00:30:39,166 ‎ミラー警部です 217 00:30:40,041 --> 00:30:41,208 ‎お姉さん? 218 00:30:42,708 --> 00:30:43,750 ‎少し話を 219 00:30:50,750 --> 00:30:56,500 ‎妹さんは今朝 浜辺で ‎通行人に発見されました 220 00:30:58,125 --> 00:31:01,875 ‎検査の結果から ‎おそらく強姦されたものと 221 00:31:06,166 --> 00:31:07,833 ‎昨夜はどこに? 222 00:31:08,708 --> 00:31:11,291 ‎一緒にミレニウムという店へ 223 00:31:12,625 --> 00:31:13,458 ‎クラブ? 224 00:31:14,166 --> 00:31:15,125 ‎友達と? 225 00:31:16,166 --> 00:31:17,708 ‎いいえ 2人で 226 00:31:18,666 --> 00:31:22,208 ‎妹は知らない人たちと ‎先に店を出た 227 00:32:22,916 --> 00:32:23,625 ‎大丈夫? 228 00:32:28,916 --> 00:32:31,958 ‎妹さん お気の毒に 229 00:32:50,833 --> 00:32:52,125 ‎5分で戻る 230 00:33:00,000 --> 00:33:02,833 ‎人数を50名に増やせ 231 00:33:03,750 --> 00:33:05,333 ‎あの時点では… 232 00:33:06,250 --> 00:33:07,625 ‎オーナー? 233 00:33:07,708 --> 00:33:09,375 ‎そうだが 234 00:33:10,041 --> 00:33:12,791 ‎防犯カメラの映像を見せて 235 00:33:12,875 --> 00:33:14,708 ‎目的は何だ 236 00:33:15,250 --> 00:33:16,291 ‎テロ対策よ 237 00:33:23,458 --> 00:33:24,875 ‎本当の目的は? 238 00:33:34,000 --> 00:33:35,666 ‎拡大して 239 00:33:41,125 --> 00:33:42,666 ‎この男は誰? 240 00:33:42,750 --> 00:33:44,291 ‎そこにいた 241 00:33:44,958 --> 00:33:46,291 ‎常連客だよ 242 00:33:48,208 --> 00:33:49,708 ‎君は誰だ 243 00:33:51,000 --> 00:33:53,333 ‎警察に提出した映像だ 244 00:33:53,416 --> 00:33:54,750 ‎通報するぞ 245 00:33:54,833 --> 00:33:55,875 ‎曹長 246 00:34:05,208 --> 00:34:05,958 ‎問題は? 247 00:34:06,041 --> 00:34:08,000 ‎ない 行くわよ 248 00:35:03,000 --> 00:35:05,625 ‎息を止めちゃダメ 249 00:35:05,708 --> 00:35:07,500 ‎撃つ時は吐く 250 00:35:08,708 --> 00:35:09,916 ‎コーヒーでも 251 00:35:30,291 --> 00:35:32,625 ‎妹と一緒にいた男よ 252 00:35:32,708 --> 00:35:34,000 ‎捜し出して 253 00:35:35,166 --> 00:35:36,875 ‎映像はどこで? 254 00:35:38,625 --> 00:35:41,041 ‎これは警察の捜査よ 255 00:35:42,125 --> 00:35:44,583 ‎じっとしていられなくて 256 00:35:46,000 --> 00:35:48,083 ‎イヴァン・カドニコフよ 257 00:35:48,166 --> 00:35:50,375 ‎この映像以外に 258 00:35:50,458 --> 00:35:54,625 ‎妹さんの携帯にも ‎画像が残ってた 259 00:35:54,708 --> 00:35:55,875 ‎聴取は? 260 00:35:55,958 --> 00:35:58,000 ‎要請はしたけどまだよ 261 00:35:58,083 --> 00:35:58,833 ‎なぜ? 262 00:35:59,958 --> 00:36:05,083 ‎父親がIT長者の ‎レオニド・カドニコフなの 263 00:36:05,166 --> 00:36:09,000 ‎大きな影響力を持ち ‎守られた存在 264 00:36:09,083 --> 00:36:12,375 ‎息子は邸宅から出てこない 265 00:36:13,958 --> 00:36:16,791 ‎父子には外交旅券があり 266 00:36:16,875 --> 00:36:19,125 ‎邸宅は領事館と同じ 267 00:36:19,208 --> 00:36:20,541 ‎簡単に入れない 268 00:36:23,958 --> 00:36:25,583 ‎行かなきゃ 269 00:36:26,583 --> 00:36:29,083 ‎本音を言うわね 270 00:36:29,166 --> 00:36:30,916 ‎強姦事件は面倒よ 271 00:36:31,000 --> 00:36:34,541 ‎意識を取り戻せば ‎真実が分かる 272 00:36:34,625 --> 00:36:35,791 ‎行くぞ 273 00:36:35,875 --> 00:36:37,083 ‎連絡する 274 00:36:48,375 --> 00:36:49,625 ‎“イヴァン・カドニコフ” 275 00:37:50,166 --> 00:37:51,625 ‎〈食欲旺盛だな〉 276 00:40:29,291 --> 00:40:30,333 ‎何してる 277 00:41:28,375 --> 00:41:29,791 ‎イカれたか? 278 00:41:32,791 --> 00:41:33,791 ‎来い 279 00:41:41,833 --> 00:41:42,750 ‎武器を 280 00:41:59,583 --> 00:42:00,416 ‎了解 281 00:42:10,291 --> 00:42:13,541 ‎熟練兵は手本になるべきだ 282 00:42:13,625 --> 00:42:16,250 ‎薬に頼るのはやめろ 283 00:42:18,041 --> 00:42:19,500 ‎女性更衣室よ 284 00:42:39,375 --> 00:42:40,416 ‎注文は? 285 00:42:40,500 --> 00:42:41,375 ‎ウォッカ 286 00:42:41,458 --> 00:42:42,291 ‎了解 287 00:43:10,208 --> 00:43:12,125 ‎〈妹は意識不明よ〉 288 00:43:12,208 --> 00:43:14,708 ‎〈何があったの?〉 289 00:43:18,125 --> 00:43:18,833 ‎ヤバい 290 00:43:28,375 --> 00:43:30,708 ‎〈言わないと刺す〉 291 00:43:30,791 --> 00:43:33,375 ‎〈俺は何もしてない〉 292 00:43:33,458 --> 00:43:34,666 ‎〈嘘よ〉 293 00:43:34,750 --> 00:43:36,666 ‎〈俺じゃないよ〉 294 00:43:37,208 --> 00:43:38,208 ‎〈真相を〉 295 00:43:38,291 --> 00:43:39,125 ‎イヴァン? 296 00:43:43,166 --> 00:43:44,000 ‎放せよ 297 00:45:18,666 --> 00:45:19,916 ‎何の騒ぎだ 298 00:45:20,458 --> 00:45:21,583 ‎見た顔だな 299 00:45:22,208 --> 00:45:24,083 ‎女をつまみ出せ 300 00:49:22,250 --> 00:49:23,208 ‎何者だ 301 00:49:24,666 --> 00:49:26,250 ‎なぜ私の家に? 302 00:49:30,000 --> 00:49:32,041 ‎〈妹が強姦された〉 303 00:49:35,000 --> 00:49:35,833 ‎〈君か〉 304 00:49:38,708 --> 00:49:41,958 ‎〈武勇伝は聞いたよ〉 305 00:49:43,250 --> 00:49:44,500 ‎〈勇ましい〉 306 00:49:45,791 --> 00:49:48,125 ‎警備担当で雇いたい 307 00:49:50,000 --> 00:49:52,708 ‎息子は ここにはいない 308 00:49:54,416 --> 00:49:56,041 ‎そもそも 309 00:49:56,125 --> 00:49:58,791 ‎事件には関係していない 310 00:50:00,041 --> 00:50:01,708 ‎残念なことだが 311 00:50:03,000 --> 00:50:07,458 ‎息子イヴァンは ‎女に興味がないのさ 312 00:50:17,208 --> 00:50:21,166 ‎君の妹は息子たちと ‎ここに来た 313 00:50:22,041 --> 00:50:26,083 ‎私のウォッカを飲み ‎居間で踊り 314 00:50:26,166 --> 00:50:28,958 ‎半裸になり プールで泳いだ 315 00:50:30,208 --> 00:50:31,458 ‎目の前で 316 00:50:33,166 --> 00:50:34,125 ‎ちなみに 317 00:50:34,666 --> 00:50:37,750 ‎私は息子とは趣味が違う 318 00:50:44,000 --> 00:50:47,208 ‎ダイヤモンドのタトゥーを 319 00:50:47,791 --> 00:50:48,833 ‎味わったよ 320 00:51:08,333 --> 00:51:11,333 ‎〈すまないが電話に出るよ〉 321 00:51:11,416 --> 00:51:14,416 ‎あとはこの‎紳士‎に任せよう 322 00:51:14,500 --> 00:51:15,500 ‎もしもし 323 00:51:16,583 --> 00:51:17,333 ‎〈何だ〉 324 00:52:05,125 --> 00:52:06,041 ‎〈クソ〉 325 00:52:29,916 --> 00:52:34,083 〝嵐のあとの 新しい風になりたい〞 326 00:52:51,166 --> 00:52:52,083 ‎もしもし 327 00:53:18,083 --> 00:53:20,916 ‎若いロシア人は無実だよ 328 00:53:21,541 --> 00:53:22,541 ‎知ってる 329 00:53:26,250 --> 00:53:27,333 ‎忘れたい 330 00:53:29,500 --> 00:53:31,875 ‎酔って ついていった 331 00:53:32,750 --> 00:53:34,791 ‎自業自得だよね 332 00:53:37,708 --> 00:53:39,333 ‎相手に有利だもん 333 00:53:40,583 --> 00:53:41,833 ‎それは違う 334 00:53:42,333 --> 00:53:45,833 ‎告発すれば捜査が行われる 335 00:53:46,333 --> 00:53:48,500 ‎カドニコフは有罪に 336 00:53:49,250 --> 00:53:50,875 ‎父親のほうよ 337 00:53:52,125 --> 00:53:53,208 ‎分かってる 338 00:53:58,541 --> 00:54:01,541 ‎裁判になれば ‎私生活も暴かれる 339 00:54:03,500 --> 00:54:05,416 ‎きっとママが嫌がる 340 00:54:13,333 --> 00:54:15,125 ‎奴が許せないの 341 00:54:16,250 --> 00:54:18,875 ‎過去にも被害者がいる 342 00:54:19,416 --> 00:54:20,500 ‎この先も 343 00:54:22,583 --> 00:54:23,750 ‎分かって 344 00:54:27,500 --> 00:54:29,750 ‎疲れたから出てって 345 00:54:57,000 --> 00:55:00,750 ‎ニースからお伝えします 346 00:55:00,833 --> 00:55:04,458 ‎カドニコフさん ‎ロシアへ戻るんですか? 347 00:55:04,541 --> 00:55:05,958 ‎仕事でね 348 00:55:06,041 --> 00:55:10,541 ‎だが帰国前に ‎美しい教会を見に来たんだ 349 00:55:10,625 --> 00:55:14,750 ‎ロシア人の寄付で改装された 350 00:55:14,833 --> 00:55:16,416 ‎警察の話では 351 00:55:16,500 --> 00:55:20,416 ‎ご子息に強姦の容疑が ‎かかっているとか 352 00:55:20,500 --> 00:55:24,125 ‎イヴァンは事件とは無関係だ 353 00:55:24,208 --> 00:55:27,333 ‎誰かが金儲けを企んでいる 354 00:55:28,250 --> 00:55:32,166 ‎現在ご子息は ‎ジョージア大使館に? 355 00:55:32,250 --> 00:55:37,250 ‎帰国はご子息を ‎嫌疑から逃すためですか? 356 00:55:37,333 --> 00:55:40,875 ‎最後に もうひとつ質問を 357 00:56:05,125 --> 00:56:06,125 ‎何です? 358 00:56:06,875 --> 00:56:08,125 ‎塞栓症です 359 00:56:08,208 --> 00:56:09,083 ‎ターニャ 360 00:56:10,791 --> 00:56:12,333 ‎あなたは外へ 361 00:56:13,041 --> 00:56:15,666 ‎酸素を5リットル投与 362 00:56:16,166 --> 00:56:17,875 ‎ヘパリン準備 363 00:56:18,416 --> 00:56:20,000 ‎出てください 364 00:58:54,791 --> 00:58:55,500 ‎〈クソ女〉 365 00:59:51,083 --> 00:59:52,291 ‎警察です 366 01:00:03,375 --> 01:00:04,791 ‎行きましょう 367 01:00:23,041 --> 01:00:23,958 ‎お待たせ 368 01:00:24,041 --> 01:00:25,083 ‎お世話様 369 01:00:55,458 --> 01:00:56,458 ‎どうも 370 01:00:57,166 --> 01:00:58,416 ‎何の用? 371 01:00:58,500 --> 01:00:59,875 ‎話があるの 372 01:01:12,083 --> 01:01:13,125 ‎大丈夫? 373 01:01:13,208 --> 01:01:14,041 ‎ああ 374 01:01:20,291 --> 01:01:21,625 ‎何のつもりだ 375 01:01:21,708 --> 01:01:22,625 ‎バッグを 376 01:01:23,791 --> 01:01:24,625 ‎急いで 377 01:01:26,083 --> 01:01:27,333 ‎グロック2丁 378 01:01:28,666 --> 01:01:29,708 ‎弾丸も 379 01:01:34,083 --> 01:01:35,250 ‎FAMAS2丁 380 01:01:35,333 --> 01:01:36,083 ‎了解 381 01:01:37,708 --> 01:01:39,208 ‎弾倉もね 382 01:01:45,208 --> 01:01:46,291 ‎閉めて 383 01:01:47,958 --> 01:01:49,333 ‎イカれてるぞ 384 01:01:51,041 --> 01:01:52,166 ‎置いて 385 01:01:53,416 --> 01:01:54,541 ‎ひざまずく 386 01:01:55,916 --> 01:01:58,791 ‎縛って 動けないように 387 01:02:00,375 --> 01:02:02,041 ‎早く 急いで 388 01:02:08,625 --> 01:02:09,708 ‎そのまま 389 01:02:24,125 --> 01:02:27,083 ‎かけ直すよ いい? 390 01:03:29,916 --> 01:03:30,708 ‎はい 391 01:03:31,250 --> 01:03:32,166 ‎もしもし 392 01:03:32,916 --> 01:03:33,541 ‎大丈夫? 393 01:03:35,583 --> 01:03:37,833 ‎あなたがここにいればね 394 01:03:38,791 --> 01:03:39,791 ‎どこなの? 395 01:03:41,041 --> 01:03:42,208 ‎隊を離れた 396 01:03:44,208 --> 01:03:45,458 ‎〈戻って〉 397 01:03:46,416 --> 01:03:47,791 ‎〈お願い〉 398 01:03:48,333 --> 01:03:51,500 ‎手遅れよ 警察が来てるの? 399 01:03:54,791 --> 01:03:55,625 ‎クララ 400 01:03:55,708 --> 01:03:57,958 ‎これは大きな過ちよ 401 01:03:58,041 --> 01:04:00,000 ‎戻りなさい 402 01:04:00,083 --> 01:04:02,041 ‎妹さんを襲った女は 403 01:04:02,125 --> 01:04:03,333 ‎生きてる 404 01:04:03,875 --> 01:04:05,791 ‎カドニコフの手下よ 405 01:04:06,583 --> 01:04:08,541 ‎必ず裁判に持ち込む 406 01:04:09,833 --> 01:04:10,833 ‎いいえ 407 01:04:11,750 --> 01:04:13,666 ‎償いをさせる 408 01:04:14,458 --> 01:04:15,291 ‎今すぐ 409 01:06:12,583 --> 01:06:14,958 ‎〈3階は異状なし〉 410 01:06:15,583 --> 01:06:17,125 ‎〈次は2階へ〉 411 01:06:17,708 --> 01:06:19,416 ‎〈了解 よろしく〉 412 01:07:00,166 --> 01:07:02,750 ‎〈警察が出口を封鎖した〉 413 01:07:03,416 --> 01:07:04,916 ‎〈腹が減った〉 414 01:07:05,000 --> 01:07:06,458 ‎〈食欲旺盛だな〉 415 01:07:06,958 --> 01:07:09,041 ‎〈何か取ってくるよ〉 416 01:07:23,583 --> 01:07:26,875 ‎〈聞いてくれよ なあ〉 417 01:07:26,958 --> 01:07:27,916 ‎〈何だ〉 418 01:07:28,000 --> 01:07:31,041 ‎〈先週 車を買ったんだ〉 419 01:07:31,125 --> 01:07:32,375 ‎〈何に使う?〉 420 01:07:32,458 --> 01:07:35,833 ‎〈女を乗せてドライブさ〉 421 01:07:35,916 --> 01:07:38,041 ‎〈俺は散歩が好きだ〉 422 01:07:51,666 --> 01:07:54,750 ‎〈ディマ サシャ 何事だ〉 423 01:07:56,458 --> 01:07:59,583 ‎〈ディマ サシャ 応答せよ〉 424 01:08:52,000 --> 01:08:54,708 ‎〈どうした どこだ?〉 425 01:08:55,291 --> 01:08:57,000 ‎〈聞こえるか?〉 426 01:10:26,375 --> 01:10:29,166 ‎〈望みは何だ カネか?〉 427 01:12:19,291 --> 01:12:21,458 ‎早く医者を呼べ 428 01:12:34,625 --> 01:12:37,833 ドバイ 3ヵ月後 429 01:13:18,166 --> 01:13:20,125 ‎〈果物を俺の部屋へ〉 430 01:13:20,208 --> 01:13:21,083 ‎〈ただ今〉 431 01:13:23,541 --> 01:13:26,833 ‎〈当然だ そうさ〉 432 01:13:26,916 --> 01:13:29,541 ‎〈あいつの協力が必要だ〉 433 01:13:30,666 --> 01:13:31,166 ‎〈必ず〉 434 01:19:39,666 --> 01:19:44,666 ‎日本語字幕 赤坂 純子