1 00:00:20,061 --> 00:00:23,690 {\an8}King Wapol has returned to save Drum Kingdom. 2 00:00:24,190 --> 00:00:27,068 The only man who could've saved this kingdom 3 00:00:28,695 --> 00:00:30,697 blew himself up in front of us. 4 00:00:33,700 --> 00:00:37,161 This kingdom is my birthright. 5 00:00:37,245 --> 00:00:38,997 Mine! 6 00:00:42,667 --> 00:00:46,212 And no one will ever take it from me again. 7 00:00:46,296 --> 00:00:51,509 There is no throne fit for a king who abandons his people. 8 00:01:15,992 --> 00:01:17,284 You ate a devil fruit. 9 00:01:17,368 --> 00:01:20,246 My body has become like a factory. 10 00:01:20,789 --> 00:01:26,753 Able to consume, transform, and combine anything I eat 11 00:01:27,420 --> 00:01:29,422 into anything I want. 12 00:01:30,298 --> 00:01:31,465 You're a monster. 13 00:01:31,549 --> 00:01:34,260 I'm not the only monster here, 14 00:01:34,844 --> 00:01:36,095 Dalton. 15 00:01:36,179 --> 00:01:38,389 I'll show you a monster. 16 00:01:49,526 --> 00:01:51,902 Ah, there he is. 17 00:01:51,986 --> 00:01:54,197 My once loyal beast. 18 00:02:02,622 --> 00:02:06,876 Finally, you show me the respect I deserve. 19 00:02:06,960 --> 00:02:09,254 You command respect from no one! 20 00:02:09,963 --> 00:02:11,672 Where are your soldiers? 21 00:02:11,756 --> 00:02:17,762 Twenty doctors and two halfwits aren't enough to put you back on your throne. 22 00:02:18,346 --> 00:02:19,597 Don't fret. 23 00:02:21,850 --> 00:02:24,352 My soldiers weren't being mutinous. 24 00:02:27,355 --> 00:02:29,232 They were just digesting. 25 00:02:51,796 --> 00:02:53,756 A desert lily? 26 00:02:54,799 --> 00:02:57,343 So out of place in the snow. 27 00:03:02,056 --> 00:03:03,433 Miss All Sunday. 28 00:03:04,225 --> 00:03:06,144 So you survived Little Garden. 29 00:03:07,061 --> 00:03:10,607 Hmm. But you're still a long way from your own castle. 30 00:03:12,108 --> 00:03:14,360 You hound us again and again. 31 00:03:14,944 --> 00:03:17,279 You and Baroque Works have unfinished business. 32 00:03:17,363 --> 00:03:21,326 Isn't it tiresome being at the beck and call of a sociopath? 33 00:03:23,203 --> 00:03:25,121 It's like any good partnership. 34 00:03:26,581 --> 00:03:28,750 He's got his agenda, and I've got mine. 35 00:03:30,126 --> 00:03:32,378 Sometimes, like now, 36 00:03:33,671 --> 00:03:34,756 they overlap. 37 00:03:36,049 --> 00:03:37,884 I wonder who's right about you. 38 00:03:38,551 --> 00:03:41,053 Him... or me. 39 00:03:41,137 --> 00:03:42,764 You can try and kill me, 40 00:03:43,598 --> 00:03:45,432 but I will not go down without a fight. 41 00:03:45,516 --> 00:03:47,435 That's what intrigues me about you. 42 00:03:48,686 --> 00:03:52,899 You should know that Mr. 0 gave Wapol his very own devil fruit. 43 00:03:54,651 --> 00:03:57,362 The Munch Munch Fruit, to be precise. 44 00:03:58,488 --> 00:04:00,907 And now he's on his way to reclaim his throne. 45 00:04:01,407 --> 00:04:02,951 Why are you telling me this? 46 00:04:04,911 --> 00:04:07,037 Because I wonder if you and the Straw Hats can stop him. 47 00:04:07,121 --> 00:04:08,915 This is not a game. 48 00:04:10,375 --> 00:04:13,252 And it is not their fight. They are just helping. 49 00:04:13,336 --> 00:04:15,797 Come now, Princess. 50 00:04:16,464 --> 00:04:18,257 Like any good leader, like any strong woman, 51 00:04:18,341 --> 00:04:22,053 you are going to try and shield others and blame yourself for this. 52 00:04:22,804 --> 00:04:24,472 And I'm here to tell you, 53 00:04:25,556 --> 00:04:26,641 you should. 54 00:04:28,601 --> 00:04:32,313 As you watch your friends die, do so with the knowledge 55 00:04:32,397 --> 00:04:35,692 that the same fate shall befall the people of Alabasta. 56 00:04:37,610 --> 00:04:39,529 And it is all your fault. 57 00:04:43,783 --> 00:04:45,827 I almost forgot. 58 00:04:46,327 --> 00:04:50,123 You're going to love what he did with his army. 59 00:04:52,583 --> 00:04:53,710 Zoro? 60 00:05:20,403 --> 00:05:21,403 Shit. 61 00:05:21,487 --> 00:05:23,531 Usopp! Zoro! 62 00:05:24,574 --> 00:05:25,908 We've got trouble. 63 00:05:25,992 --> 00:05:27,326 King Wapol's returned. 64 00:05:27,410 --> 00:05:30,162 He's heading to the castle. And he's got a devil fruit. 65 00:05:30,246 --> 00:05:33,415 That would explain the army of monsters marching towards the village right now. 66 00:05:33,499 --> 00:05:34,541 Where's Dalton? 67 00:05:34,625 --> 00:05:37,295 He went down to investigate. He hasn't been back. 68 00:05:38,671 --> 00:05:41,215 - Those things must have got him. - We need to get Luffy. 69 00:05:41,299 --> 00:05:43,884 Dalton told me to protect the town. It's got to be you, Usopp. 70 00:05:43,968 --> 00:05:46,387 - Ooh... - No. I'll go. 71 00:05:47,305 --> 00:05:49,140 I've seen what you both are capable of. 72 00:05:49,640 --> 00:05:52,810 The villagers need Captain Usopp and Mr. Bushido. 73 00:05:54,687 --> 00:05:57,148 - I'll go get Luffy. - How are you gonna make it in time? 74 00:06:00,234 --> 00:06:01,486 I can help with that. 75 00:06:02,862 --> 00:06:04,947 I figured something like this would happen. 76 00:06:05,448 --> 00:06:08,492 And since the path is too long to follow and none of us are as strong as Luffy, 77 00:06:08,576 --> 00:06:10,328 we need a plan B. 78 00:06:11,204 --> 00:06:12,246 Have you tested it yet? 79 00:06:12,330 --> 00:06:14,916 Just finished it, so no. 80 00:06:15,666 --> 00:06:16,667 Okay. 81 00:06:19,045 --> 00:06:20,338 How does it work? 82 00:06:20,838 --> 00:06:23,048 Okay, the launching mechanism is here. 83 00:06:23,132 --> 00:06:26,051 The grappling hook will then latch onto the cable in the spool here, 84 00:06:26,135 --> 00:06:27,220 and it'll pull you up. 85 00:06:27,720 --> 00:06:31,181 It's not enough to make it in one shot, so find your footing, reload, 86 00:06:31,265 --> 00:06:32,933 and keep firing until you reach the top. 87 00:06:33,017 --> 00:06:33,893 Okay. 88 00:06:38,022 --> 00:06:39,399 - Hold on! - How fast will it... 89 00:06:42,443 --> 00:06:44,487 Well done, Princess. 90 00:06:47,490 --> 00:06:48,741 She'll be fine. 91 00:07:15,977 --> 00:07:17,478 Always trying to impress me. 92 00:07:17,979 --> 00:07:19,063 I'm trying to help you. 93 00:07:20,106 --> 00:07:22,816 You're really worried, huh? 94 00:07:22,900 --> 00:07:24,818 I... I'm feeling better, I promise. 95 00:07:24,902 --> 00:07:27,071 Yeah, well, I'll feel better when you get out of bed. 96 00:07:29,365 --> 00:07:31,742 - How does it taste? - Mmm. 97 00:07:31,826 --> 00:07:33,953 I've added some more flavor now you can taste again. 98 00:07:34,620 --> 00:07:36,163 - This is great. - Yeah. 99 00:07:36,247 --> 00:07:37,206 Zeff taught you well. 100 00:07:38,374 --> 00:07:41,251 Well, you know, the old man gave me a trick here and there. 101 00:07:41,335 --> 00:07:44,255 Though he'd never hear me say that. But, um, 102 00:07:45,381 --> 00:07:46,757 I'm self-taught. 103 00:07:47,842 --> 00:07:48,843 Through and through. 104 00:07:51,220 --> 00:07:52,263 Started with my mum. 105 00:07:53,264 --> 00:07:54,599 You would cook with your mom? 106 00:07:55,183 --> 00:07:56,517 Uh, not with her. 107 00:07:57,351 --> 00:07:58,186 For her. 108 00:07:59,687 --> 00:08:02,898 My mum was really sick when I was growing up. And I was really little. 109 00:08:02,982 --> 00:08:04,901 I just wanted to make her feel better, and 110 00:08:05,985 --> 00:08:08,154 cooking was a way I could show my love for her. 111 00:08:10,907 --> 00:08:12,325 Didn't start off great. 112 00:08:14,243 --> 00:08:15,744 I used to make her these lunches 113 00:08:15,828 --> 00:08:18,789 with just anything I could find lying around the kitchen. 114 00:08:20,708 --> 00:08:22,543 Mushy banana amuse-bouche. 115 00:08:23,628 --> 00:08:25,338 Old fish heads with undercooked rice. 116 00:08:27,632 --> 00:08:29,509 It was a real smorgasbord of sick. 117 00:08:30,426 --> 00:08:32,345 And I would march down the hallway, 118 00:08:33,346 --> 00:08:34,889 head held all high. 119 00:08:35,723 --> 00:08:38,851 Nurse's face would turn green whenever I walked in the room. 120 00:08:39,602 --> 00:08:40,853 But not my mum. 121 00:08:43,022 --> 00:08:46,108 You wouldn't be able to tell she was sick from the way she looked at me. 122 00:08:47,109 --> 00:08:49,320 Ray of sunshine emanating from that bed. 123 00:08:55,993 --> 00:08:57,245 She'd always go, 124 00:08:58,913 --> 00:09:01,707 "Oh, my little prince, what have you brought for me today?" 125 00:09:04,585 --> 00:09:07,255 She used to look at the lunchbox... 126 00:09:09,799 --> 00:09:11,551 and she'd just take a bite, 127 00:09:13,094 --> 00:09:14,470 and she'd smile. 128 00:09:16,639 --> 00:09:19,349 Made me feel like I was really helping, you know? 129 00:09:19,433 --> 00:09:20,809 And then I got better. 130 00:09:20,893 --> 00:09:25,481 Honing my skills, my flavor profiles, my savory combinations. 131 00:09:27,525 --> 00:09:30,236 But while I was getting better, she was getting worse. 132 00:09:33,322 --> 00:09:36,033 And every time she'd finish her lunch, I'd hug her so tight 133 00:09:36,117 --> 00:09:37,618 it probably took her breath away. 134 00:09:48,462 --> 00:09:51,924 And then came the day where I didn't have to make any more lunches. 135 00:09:58,431 --> 00:09:59,473 So... 136 00:10:00,808 --> 00:10:02,351 every meal I make... 137 00:10:05,688 --> 00:10:07,106 I'm making for her. 138 00:10:12,903 --> 00:10:14,030 Sanji, I... 139 00:10:14,822 --> 00:10:16,240 - I... - Hey, you guys! 140 00:10:16,324 --> 00:10:17,742 Vivi's here! 141 00:10:25,082 --> 00:10:27,835 Huh. 142 00:10:29,420 --> 00:10:31,756 That's why I'm here. 143 00:10:32,757 --> 00:10:34,383 Wapol won't be far behind. 144 00:10:34,467 --> 00:10:37,637 Surprised a scrawny thing like you managed to get all the way up here. 145 00:10:38,554 --> 00:10:39,846 It's what needed to be done. 146 00:10:39,930 --> 00:10:41,390 That's our Vivi. 147 00:10:43,059 --> 00:10:45,686 So this king guy is coming after us. 148 00:10:46,187 --> 00:10:48,522 And now he has devil fruit powers? 149 00:10:48,606 --> 00:10:51,024 I guess those Baroque Works agents really weren't kidding 150 00:10:51,108 --> 00:10:52,860 when they said they wouldn't leave us be. 151 00:10:56,947 --> 00:10:57,948 Okay. 152 00:10:58,949 --> 00:10:59,908 I'll kick his ass. 153 00:10:59,992 --> 00:11:00,993 Hmm. 154 00:11:01,077 --> 00:11:03,120 We need to get down the mountain and help the others. 155 00:11:03,204 --> 00:11:05,497 Oh yeah. We're going down the mountain, all right, 156 00:11:05,581 --> 00:11:07,124 but not for a fight. 157 00:11:08,376 --> 00:11:10,210 We're going back into hiding. 158 00:11:10,294 --> 00:11:11,462 You're running away? 159 00:11:11,962 --> 00:11:14,131 Just use your witch magic powers and fight. 160 00:11:14,215 --> 00:11:16,508 You want to rumble? 161 00:11:16,592 --> 00:11:17,843 Good on you. 162 00:11:18,469 --> 00:11:21,722 I watched Wapol terrorize this country for years. 163 00:11:21,806 --> 00:11:23,390 He was a piece of shit before. 164 00:11:23,474 --> 00:11:25,351 Now he has a devil fruit? 165 00:11:25,851 --> 00:11:28,479 I'm not sticking around to see what new horrors he brings. 166 00:11:29,480 --> 00:11:32,608 Pack up quick, Chopper. We'll take one of the secret passageways. 167 00:11:33,109 --> 00:11:34,527 We can't leave. 168 00:11:35,569 --> 00:11:38,614 If there's gonna be a battle, people are gonna get hurt. 169 00:11:38,698 --> 00:11:40,365 We have to stay and help them. 170 00:11:40,449 --> 00:11:43,744 Help them? The people that called you a monster. 171 00:11:43,828 --> 00:11:46,622 The people who shot at you. You want to help them? 172 00:11:47,623 --> 00:11:51,210 Yes, because that's what a doctor does. 173 00:11:56,382 --> 00:11:57,842 Have fun dying, kid. 174 00:12:09,186 --> 00:12:11,439 Okay. And we're going to get Nami. 175 00:12:12,398 --> 00:12:13,941 Is she... she doing better? 176 00:12:14,859 --> 00:12:17,402 All thanks to this little guy right here. 177 00:12:17,486 --> 00:12:18,570 Well, almost. 178 00:12:18,654 --> 00:12:20,489 Her treatment isn't finished. 179 00:12:20,573 --> 00:12:23,700 I can transfer her to a walking IV so we can move her. 180 00:12:23,784 --> 00:12:26,287 All right! Then let's go back down the mountain. 181 00:12:27,747 --> 00:12:29,039 You good with that, Vivi? 182 00:12:29,540 --> 00:12:32,668 I'll be fine. I'll warm myself up while you get Nami sorted. 183 00:12:32,752 --> 00:12:34,628 - All right, Chopper. Let's go. - Right! 184 00:12:41,343 --> 00:12:42,595 We'll hold them off. 185 00:12:43,596 --> 00:12:45,931 Take what you need and find a safe place to shelter. 186 00:12:46,015 --> 00:12:48,392 This way. Hurry. Hurry up. 187 00:12:49,518 --> 00:12:51,145 - Here. - Come on. 188 00:12:53,856 --> 00:12:54,732 Hurry! 189 00:13:00,696 --> 00:13:02,364 Maybe I should go with them. 190 00:13:03,532 --> 00:13:05,576 In case they need my protection, you know? 191 00:13:06,076 --> 00:13:09,163 What's an army of monsters to the hero of Little Garden? 192 00:13:15,878 --> 00:13:18,088 Not my problem. 193 00:13:22,218 --> 00:13:23,302 Ah. 194 00:13:50,538 --> 00:13:51,539 Hey! 195 00:13:55,918 --> 00:13:57,670 Where do you think you're going? 196 00:13:58,796 --> 00:13:59,839 To fight. 197 00:14:00,339 --> 00:14:02,424 Huh. What a hero. 198 00:14:02,925 --> 00:14:05,051 I'm sure the townsfolk will be thrilled 199 00:14:05,135 --> 00:14:09,223 to have a shuffling corpse arrive just in time to die alongside them. 200 00:14:15,604 --> 00:14:16,981 When does a man die? 201 00:14:26,490 --> 00:14:28,158 You don't get to say those words. 202 00:14:28,242 --> 00:14:33,914 His blood is on your hands, and I will not let you tarnish his memory. 203 00:14:34,498 --> 00:14:36,250 This country is sick. 204 00:14:37,001 --> 00:14:38,669 You and I both know that. 205 00:14:39,920 --> 00:14:41,422 Dr. Hiriluk knew it too. 206 00:14:43,591 --> 00:14:45,384 He wanted to heal this land, 207 00:14:45,926 --> 00:14:47,428 and I let him die. 208 00:14:49,096 --> 00:14:50,973 For that, I am truly sorry. 209 00:14:53,350 --> 00:14:55,686 But I cannot make the same mistake again. 210 00:14:56,437 --> 00:15:00,441 I can't let anyone else die because of that tyrant Wapol. 211 00:15:02,693 --> 00:15:05,988 This is our last chance to be free of him. 212 00:15:08,824 --> 00:15:10,659 If we don't stand up now, 213 00:15:11,660 --> 00:15:13,495 we will forever be under his heel. 214 00:15:15,956 --> 00:15:17,249 I'm gonna fight, 215 00:15:17,958 --> 00:15:19,418 whatever the cost, 216 00:15:20,711 --> 00:15:22,922 with or without your help. 217 00:15:34,308 --> 00:15:35,392 Screw it. 218 00:15:40,189 --> 00:15:41,357 You overdid it. 219 00:15:44,944 --> 00:15:46,236 I'll bill you later. 220 00:15:50,950 --> 00:15:53,702 We have to hurry. Wapol could be at the village by now. 221 00:15:54,203 --> 00:15:57,373 - What's this? - I grabbed all the food I could find. 222 00:15:57,873 --> 00:16:00,125 No sense letting it go to waste here. 223 00:16:00,209 --> 00:16:01,543 Is this Nami's coat? 224 00:16:02,461 --> 00:16:05,714 Yeah. You reminded me of how cold it is outside. 225 00:16:05,798 --> 00:16:08,592 I couldn't find mine, so I'm borrowing hers. 226 00:16:08,676 --> 00:16:10,802 She is going to kill you if you damage it. 227 00:16:10,886 --> 00:16:13,055 Relax. What's gonna happen? 228 00:16:22,231 --> 00:16:24,608 Well, well, well. 229 00:16:25,776 --> 00:16:28,696 Princess Vivi 230 00:16:29,321 --> 00:16:32,616 of Alabasta. 231 00:16:33,117 --> 00:16:34,159 Who's this guy? 232 00:16:35,202 --> 00:16:36,036 Wapol. 233 00:16:37,746 --> 00:16:40,124 King Wapol! 234 00:16:40,749 --> 00:16:44,711 And captain of the Bliking Pirates. 235 00:16:44,795 --> 00:16:49,633 And I have returned to claim what is mine! 236 00:16:50,467 --> 00:16:54,095 You've pissed off a lot of powerful people, Princess. 237 00:16:54,179 --> 00:16:55,764 What the hell is he doing? 238 00:16:58,308 --> 00:16:59,476 Stretching. 239 00:17:00,352 --> 00:17:02,938 With everything you're saying, 240 00:17:04,273 --> 00:17:06,149 it sounds like we're gonna get into a fight. 241 00:17:06,233 --> 00:17:07,901 You don't wanna fight me, punk. 242 00:17:07,985 --> 00:17:11,571 I eat pretzel sticks like you for breakfast! 243 00:17:11,655 --> 00:17:13,490 Well... 244 00:17:16,285 --> 00:17:18,203 ...then let's hope you're hungry. 245 00:17:18,287 --> 00:17:19,538 Luffy, wait. 246 00:17:20,247 --> 00:17:21,498 It's my turn. 247 00:17:21,582 --> 00:17:24,418 Your turn for what, exactly? 248 00:17:25,127 --> 00:17:30,757 You're still the same scared little girl from all those years ago. 249 00:17:30,841 --> 00:17:32,217 No fight. 250 00:17:32,718 --> 00:17:34,053 No bravery. 251 00:17:34,678 --> 00:17:37,806 And it's that lack of a spine 252 00:17:37,890 --> 00:17:40,892 that's gonna get you killed 253 00:17:40,976 --> 00:17:44,396 and anyone else who stands in my way 254 00:17:44,480 --> 00:17:48,358 because that, dear Princess, 255 00:17:48,859 --> 00:17:52,029 is the sign of a true 256 00:17:52,946 --> 00:17:54,114 king! 257 00:17:54,823 --> 00:17:57,784 Something your fool of a father 258 00:17:57,868 --> 00:18:00,120 never understood. 259 00:18:02,581 --> 00:18:04,083 A king is but a man. 260 00:18:04,833 --> 00:18:06,585 And a crown, it's just a hat. 261 00:18:08,295 --> 00:18:10,463 The suffering of your people 262 00:18:10,547 --> 00:18:14,134 shows you know nothing about what it means to lead. 263 00:18:15,427 --> 00:18:17,096 My father does. 264 00:18:17,763 --> 00:18:19,848 Baroque Works will not break him. 265 00:18:19,932 --> 00:18:23,852 And you will not break me. 266 00:18:24,520 --> 00:18:26,772 There is a time for diplomacy. 267 00:18:27,648 --> 00:18:28,649 But now, 268 00:18:29,525 --> 00:18:30,900 it's a time for action. 269 00:18:30,984 --> 00:18:34,070 And I, Nefertari Vivi, 270 00:18:34,154 --> 00:18:37,198 daughter of Nefertari Cobra, 271 00:18:37,282 --> 00:18:39,535 am no coward! 272 00:18:49,211 --> 00:18:50,379 Well, 273 00:18:52,047 --> 00:18:55,384 if it's action you want, Princess... 274 00:18:59,638 --> 00:19:01,639 allow me to oblige! 275 00:19:01,723 --> 00:19:03,559 Aah! 276 00:19:06,145 --> 00:19:07,938 Nice speech, Vivi. 277 00:19:09,690 --> 00:19:10,858 Now's my turn. 278 00:19:13,902 --> 00:19:15,529 Looks like it's just you and me. 279 00:19:16,029 --> 00:19:17,281 Not quite. 280 00:19:24,288 --> 00:19:26,498 Wapol may have taken our army, 281 00:19:27,082 --> 00:19:29,543 but that doesn't mean we're helpless. 282 00:19:30,127 --> 00:19:32,003 He didn't just take your army. 283 00:19:32,087 --> 00:19:35,716 He ate your army. And he spit 'em back out looking like-- 284 00:19:46,476 --> 00:19:47,436 Monsters. 285 00:20:03,869 --> 00:20:05,662 Nothing a sword can't fix. 286 00:20:07,122 --> 00:20:08,623 Take cover! 287 00:20:08,707 --> 00:20:10,459 No! 288 00:20:18,050 --> 00:20:19,176 Take cover! 289 00:20:29,519 --> 00:20:30,687 Hey, ugly! 290 00:20:37,527 --> 00:20:38,987 Sure Kill Firestar! 291 00:20:47,287 --> 00:20:49,122 Maybe he didn't hear me say "Sure Kill." 292 00:21:11,395 --> 00:21:14,398 - These guys won't go down! - Gotta keep fighting until they do. 293 00:21:25,450 --> 00:21:27,327 Wapol's back! We're gonna get you out of here. 294 00:21:27,411 --> 00:21:28,870 What's going on? Is Vivi okay? 295 00:21:28,954 --> 00:21:32,832 - She's fine. We're gonna take you to her. - Keep her still. I have to change her IV. 296 00:21:32,916 --> 00:21:34,375 - You're gonna bruise her! - You guys! 297 00:21:34,459 --> 00:21:37,087 - Which of us is a doctor? - Did you say doctor or dinner? 298 00:21:53,145 --> 00:21:57,441 Stop being so stubborn and let me do my job! 299 00:21:58,442 --> 00:21:59,985 Sanji, I think you should listen to him. 300 00:22:04,406 --> 00:22:07,326 - Oh shit. - What the hell is that thing? 301 00:22:08,160 --> 00:22:11,747 Whatever it is, let's kill it and find the doctor. 302 00:22:15,917 --> 00:22:17,627 What the hell is going on? 303 00:22:17,711 --> 00:22:20,296 Baroque Works sent a super-powered king after us. 304 00:22:20,380 --> 00:22:22,131 And those are his henchmen. 305 00:22:22,215 --> 00:22:25,468 But it's okay 'cause we're not gonna let them get to you or anyone else. 306 00:22:25,552 --> 00:22:28,722 You stay here. Keep your head down and your IV in. 307 00:22:29,765 --> 00:22:32,058 All right, Chopper. Time to be monsters. 308 00:22:32,142 --> 00:22:32,976 Yeah! 309 00:22:53,830 --> 00:22:54,664 Ah! 310 00:23:03,173 --> 00:23:04,299 - Whoa! - Ah! 311 00:23:42,462 --> 00:23:44,714 Whoa! 312 00:23:45,632 --> 00:23:47,342 Oh man. 313 00:23:48,218 --> 00:23:50,137 Hopefully, Nami won't notice. 314 00:23:52,431 --> 00:23:54,141 Can you take this seriously?! 315 00:23:55,517 --> 00:23:57,519 I'm trying to kill you! 316 00:24:01,189 --> 00:24:03,108 You'll pay for that! 317 00:24:14,369 --> 00:24:15,579 Snow Splitter! 318 00:24:55,744 --> 00:24:57,328 Did he just rip his hair out? 319 00:24:57,412 --> 00:24:59,331 - Mm-hmm. - Okay. 320 00:25:20,560 --> 00:25:22,145 What the hell is this? 321 00:25:22,229 --> 00:25:24,814 The static cling from my Afro makes it super-adhesive. 322 00:25:24,898 --> 00:25:26,441 Get it off me! 323 00:25:29,611 --> 00:25:31,655 So much for your fancy footwork. 324 00:25:48,004 --> 00:25:49,297 These guys are unstoppable! 325 00:25:51,299 --> 00:25:54,678 - Thought you were the Lord of Destruction. - Yeah, and we're getting destroyed! 326 00:26:15,657 --> 00:26:16,658 Dalton! 327 00:26:19,536 --> 00:26:20,996 He's got a devil fruit? 328 00:26:21,496 --> 00:26:23,373 Does everybody have devil fruits now? 329 00:26:29,921 --> 00:26:34,175 Let's see what a devil fruit user tastes like. 330 00:26:57,282 --> 00:26:59,743 Chopper, I could use a little bit of help over here! 331 00:27:00,994 --> 00:27:02,787 I'm a little busy myself right now! 332 00:27:03,371 --> 00:27:04,622 Not for long, you freak. 333 00:27:04,706 --> 00:27:07,625 My name is Tony Tony Chopper, 334 00:27:07,709 --> 00:27:10,962 a name given to me by the world's greatest doctor. 335 00:27:20,639 --> 00:27:23,849 And be 336 00:27:23,933 --> 00:27:26,019 gone! 337 00:27:31,900 --> 00:27:32,734 Huh? 338 00:27:44,287 --> 00:27:45,872 It's time you shut the hell up. 339 00:27:59,761 --> 00:28:01,054 Sanji! 340 00:28:05,767 --> 00:28:07,351 What? Get off me! 341 00:28:07,435 --> 00:28:09,353 What do you mean? You're the one stuck to me! 342 00:28:09,437 --> 00:28:12,023 - Let go of my leg! - Would you stay still for a second? 343 00:28:14,067 --> 00:28:16,736 It's the wrong leg, dumbass! 344 00:28:19,364 --> 00:28:21,324 - Not helping! - Neither are you! 345 00:28:21,408 --> 00:28:22,992 Ah, your teamwork is pathetic! 346 00:28:23,076 --> 00:28:25,161 Unlike me and my partner. 347 00:28:30,208 --> 00:28:33,002 Oh shit. 348 00:28:34,212 --> 00:28:35,463 Aah! 349 00:28:41,553 --> 00:28:42,387 Ah. 350 00:28:46,099 --> 00:28:47,809 Now then. 351 00:28:57,861 --> 00:28:59,779 Party Table Kick Course! 352 00:29:10,081 --> 00:29:11,124 Aah! 353 00:29:19,924 --> 00:29:23,219 - Now that is what I call teamwork. - Yeah. 354 00:29:24,387 --> 00:29:25,305 Yeah. 355 00:29:28,892 --> 00:29:30,309 - Um, guys? - Nami. 356 00:29:30,393 --> 00:29:31,394 Nami! 357 00:29:38,401 --> 00:29:39,319 Aah! 358 00:29:39,903 --> 00:29:41,154 Aah! 359 00:29:53,750 --> 00:29:54,834 Go! 360 00:30:04,385 --> 00:30:06,054 Didn't know if you were coming back. 361 00:30:06,554 --> 00:30:08,848 The people of Drum are the heart of this country, 362 00:30:08,932 --> 00:30:11,684 and I will not stop fighting to protect them. 363 00:30:12,435 --> 00:30:14,938 Careful. You're starting to sound like a leader. 364 00:30:36,876 --> 00:30:38,795 - It's the witch! - Yeah. 365 00:30:40,296 --> 00:30:42,507 Now watch me work some magic. 366 00:30:49,722 --> 00:30:51,224 Luffy? 367 00:30:51,891 --> 00:30:53,017 Vivi! 368 00:30:53,101 --> 00:30:55,519 - Sanji! Nami! You missed it. - Nami, you're okay! 369 00:30:55,603 --> 00:30:56,896 I'm glad you're okay. 370 00:30:58,523 --> 00:30:59,941 He defeated Wapol? 371 00:31:01,901 --> 00:31:03,862 Luffy, is that my coat? 372 00:31:05,238 --> 00:31:06,655 Is that Chopper? 373 00:31:06,739 --> 00:31:08,950 Whoa. 374 00:31:22,380 --> 00:31:24,215 How dare you?! 375 00:31:24,299 --> 00:31:28,219 Drum Kingdom is a member of the World Government. 376 00:31:28,303 --> 00:31:31,180 Attacking me is an international crime! 377 00:31:31,764 --> 00:31:34,392 That kind of stuff doesn't matter to a pirate. 378 00:31:35,143 --> 00:31:36,936 You'd know that if you really were one. 379 00:31:37,020 --> 00:31:39,814 Enough! 380 00:31:39,898 --> 00:31:43,401 I'm gonna blast you all to smithereens. 381 00:31:44,402 --> 00:31:48,323 Starting with that eyesore of a pirate flag! 382 00:31:49,657 --> 00:31:51,117 No! 383 00:31:55,830 --> 00:31:56,831 Luffy. 384 00:32:01,044 --> 00:32:02,420 No. 385 00:32:05,465 --> 00:32:08,009 He's even dumber than I thought. 386 00:32:08,593 --> 00:32:10,970 Giving up his life 387 00:32:11,054 --> 00:32:16,392 for some silly, meaningless scrap of fabric. 388 00:32:17,644 --> 00:32:19,395 Shows what you know, 389 00:32:20,104 --> 00:32:21,147 big mouth. 390 00:32:25,985 --> 00:32:28,279 The skull and crossbones isn't flown lightly. 391 00:32:29,113 --> 00:32:30,823 It's an unbreakable symbol. 392 00:32:37,497 --> 00:32:40,374 A symbol... of conviction. 393 00:32:40,458 --> 00:32:41,751 But how? 394 00:32:42,460 --> 00:32:44,336 That was a direct hit! 395 00:32:44,420 --> 00:32:46,214 This flag 396 00:32:46,881 --> 00:32:48,841 isn't something to be mocked! 397 00:32:49,425 --> 00:32:50,718 Or shot at! 398 00:32:54,389 --> 00:32:57,100 Isn't that right, Chopper? 399 00:32:58,142 --> 00:32:59,143 That's right. 400 00:33:09,821 --> 00:33:12,490 Now stand back while I finish this guy. 401 00:33:20,123 --> 00:33:22,416 If a cannon won't kill you, 402 00:33:22,500 --> 00:33:25,628 I have other weapons I can use. 403 00:33:41,936 --> 00:33:43,479 So that's a pirate. 404 00:33:46,399 --> 00:33:48,067 There's no pirate like Luffy. 405 00:34:07,754 --> 00:34:10,465 Zoro! We can't hold them off much longer. 406 00:34:20,308 --> 00:34:21,517 We have to help him. 407 00:34:29,734 --> 00:34:30,568 I got you! 408 00:34:35,740 --> 00:34:38,076 Aah! 409 00:34:39,577 --> 00:34:40,912 Ah! 410 00:34:56,511 --> 00:34:57,637 Zoro! 411 00:34:58,221 --> 00:34:59,388 I'm out! 412 00:35:04,977 --> 00:35:08,272 I let him down in Loguetown. Never again. Luffy! 413 00:35:12,735 --> 00:35:14,362 Gum Gum... 414 00:35:15,655 --> 00:35:18,032 - Air Assault! - Air Assault! 415 00:35:48,396 --> 00:35:50,397 - Yeah! - Hmm! 416 00:35:50,481 --> 00:35:53,067 That's my boy! Whoo! 417 00:35:55,903 --> 00:35:58,447 Luffy, you did it. 418 00:36:01,868 --> 00:36:02,743 Doctor... 419 00:36:05,163 --> 00:36:06,956 the kingdom is saved. 420 00:36:29,228 --> 00:36:30,271 We're gonna be okay. 421 00:36:31,272 --> 00:36:33,357 We're gonna be good, everybody. 422 00:36:35,693 --> 00:36:36,736 We got it. 423 00:36:37,778 --> 00:36:39,947 Classic Straw Hat situation right now. 424 00:36:46,495 --> 00:36:48,163 Someone's in good spirits. 425 00:36:48,247 --> 00:36:49,790 Keep it up. 426 00:36:50,333 --> 00:36:55,504 When we start working on those wounds, well, you may not be smiling much longer. 427 00:37:14,190 --> 00:37:15,107 Is it over? 428 00:37:16,067 --> 00:37:17,485 Oh no. 429 00:37:18,110 --> 00:37:19,153 It's just beginning. 430 00:37:19,237 --> 00:37:21,071 Hey! 431 00:37:21,155 --> 00:37:23,282 Now let's get those chains off you. 432 00:37:23,366 --> 00:37:24,741 Tend to the injured. 433 00:37:24,825 --> 00:37:26,493 Put those skills to work. 434 00:37:26,577 --> 00:37:27,578 Now move! 435 00:37:27,662 --> 00:37:29,747 All right. Let's get to it. 436 00:37:44,845 --> 00:37:46,722 - Convenient, isn't it? - Mmm. 437 00:37:47,223 --> 00:37:50,058 I could've climbed it. I was actually looking forward to climbing it. 438 00:37:50,142 --> 00:37:53,479 I'm a bit of a mountain goat, the way I navigate a... mountain trail. 439 00:37:54,105 --> 00:37:54,939 Whoa. 440 00:37:55,022 --> 00:37:56,899 Usopp! Zoro! 441 00:37:56,983 --> 00:37:58,901 Hey, you guys made it! 442 00:37:58,985 --> 00:38:00,527 Thank goodness you're all all right. 443 00:38:00,611 --> 00:38:02,655 No big deal. Just fought some monsters. 444 00:38:03,281 --> 00:38:04,323 Where's Nami? 445 00:38:06,284 --> 00:38:07,868 Nami, you're okay! 446 00:38:07,952 --> 00:38:09,161 Yeah, I'm fine. 447 00:38:10,121 --> 00:38:11,997 Finally, I don't feel like death anymore. 448 00:38:12,081 --> 00:38:13,249 You're welcome. 449 00:38:14,625 --> 00:38:15,543 Is that my coat? 450 00:38:17,128 --> 00:38:18,128 Add it to my bill. 451 00:38:18,212 --> 00:38:21,173 What kept you? What were you guys doing up here all this time? 452 00:38:25,011 --> 00:38:26,429 Kicking the king's butt. 453 00:38:28,723 --> 00:38:30,474 That young man defeated Wapol? 454 00:38:30,558 --> 00:38:31,767 Well, I'll be damned. 455 00:38:31,851 --> 00:38:33,602 What of his two lieutenants? 456 00:38:33,686 --> 00:38:35,354 Sanji and Chopper took care of them. 457 00:38:35,438 --> 00:38:36,981 Piece of cake, to be honest. 458 00:38:39,400 --> 00:38:40,276 Who's Chopper? 459 00:38:42,403 --> 00:38:43,279 Him! 460 00:38:43,362 --> 00:38:45,156 Uh... uh... 461 00:38:47,283 --> 00:38:48,159 Whoa! 462 00:38:50,703 --> 00:38:52,121 It's Hiriluk's son. 463 00:38:55,583 --> 00:38:56,709 Mm-mm. 464 00:39:04,842 --> 00:39:06,052 Thank you. 465 00:39:08,512 --> 00:39:09,638 All of you. 466 00:39:11,432 --> 00:39:13,267 Because you fought for us, 467 00:39:13,934 --> 00:39:15,811 this kingdom can be born again. 468 00:39:26,197 --> 00:39:28,824 Consider your bill paid in full. 469 00:39:38,084 --> 00:39:40,836 The people will have their leader. 470 00:39:46,384 --> 00:39:47,510 Come on out, reindeer. 471 00:39:48,260 --> 00:39:49,220 Come with us. 472 00:39:50,471 --> 00:39:52,723 What? What do you mean? 473 00:39:53,307 --> 00:39:55,059 Let's go be pirates together. 474 00:39:59,397 --> 00:40:01,816 I would love to be a pirate with you all, 475 00:40:02,316 --> 00:40:03,734 but I can't. 476 00:40:03,818 --> 00:40:05,694 What do you mean "can't"? 477 00:40:06,320 --> 00:40:07,821 You saved my life. 478 00:40:07,905 --> 00:40:11,825 We're going to need a doctor, given how much trouble we get into. 479 00:40:11,909 --> 00:40:15,787 Your transformations are so cool. They'll be really useful in the battles to come. 480 00:40:15,871 --> 00:40:16,872 Stop! 481 00:40:21,752 --> 00:40:23,337 I'm very grateful to you all 482 00:40:23,921 --> 00:40:27,842 for being so nice to me and everything you've done, but 483 00:40:28,509 --> 00:40:30,177 I'm a reindeer. 484 00:40:30,261 --> 00:40:33,513 I have hooves and antlers and a blue nose. 485 00:40:33,597 --> 00:40:35,307 I'm not a human like the rest of you. 486 00:40:35,391 --> 00:40:38,602 I could never be part of your group. It's impossible! It's-- 487 00:40:38,686 --> 00:40:43,649 Just shut up and come with us! 488 00:40:46,444 --> 00:40:47,653 That'll get him to join. 489 00:41:03,294 --> 00:41:05,671 Okay. I'll join you. 490 00:41:06,672 --> 00:41:10,676 Yeah! 491 00:41:11,510 --> 00:41:15,473 I'll meet you outside. There's something I have to do first. 492 00:41:28,903 --> 00:41:29,987 Doctorine! 493 00:41:33,657 --> 00:41:35,784 I need to talk to you. 494 00:41:35,868 --> 00:41:38,621 Finally, my assistant shows up. 495 00:41:39,163 --> 00:41:40,998 You sure did a number around here. 496 00:41:41,624 --> 00:41:45,294 You're gonna be out foraging to replace any medicine you damaged. 497 00:41:45,794 --> 00:41:48,339 Doctorine, I'm leaving. 498 00:41:49,507 --> 00:41:53,260 Well, yeah. I just told you that you're going to be out foraging for any-- 499 00:41:53,344 --> 00:41:54,803 I'm leaving with them. 500 00:41:57,348 --> 00:42:00,976 I'm gonna be their ship's doctor and sail around the world with them. 501 00:42:06,065 --> 00:42:08,526 You ungrateful little shit. 502 00:42:10,110 --> 00:42:12,029 After all I've done for you... 503 00:42:13,197 --> 00:42:14,532 Given you a home, 504 00:42:15,241 --> 00:42:16,492 taught you medicine. 505 00:42:17,326 --> 00:42:19,911 And I'm very grateful for all you've done. 506 00:42:19,995 --> 00:42:22,038 But I have to chase my dreams. 507 00:42:22,122 --> 00:42:23,624 You? 508 00:42:24,208 --> 00:42:27,836 A little crybaby reindeer is gonna be a pirate? 509 00:42:29,004 --> 00:42:31,715 You will never survive out on the seas. 510 00:42:34,385 --> 00:42:36,052 That may be true about me, 511 00:42:36,136 --> 00:42:39,139 but I'm also a man, and I have dreams of my own. 512 00:42:39,223 --> 00:42:42,267 And I won't be sailing alone. I have my friends. 513 00:42:42,351 --> 00:42:45,020 You... you can't stop me! 514 00:42:45,521 --> 00:42:49,441 So you're gonna leave to follow your silly little dreams. 515 00:42:49,525 --> 00:42:51,276 Just like that old quack. 516 00:42:51,360 --> 00:42:54,029 You're gonna end up just like him. 517 00:42:56,407 --> 00:42:57,992 Come back here! 518 00:43:02,454 --> 00:43:04,289 - Oh! - Whoo! 519 00:43:04,373 --> 00:43:06,291 Here I come! Here I come! 520 00:43:06,375 --> 00:43:07,667 What's taking him so long? 521 00:43:07,751 --> 00:43:08,919 Okay, my turn. 522 00:43:09,003 --> 00:43:10,546 Can't be easy, you know? 523 00:43:11,130 --> 00:43:12,673 Leaving home for the first time. 524 00:43:14,133 --> 00:43:17,303 Oh! 525 00:43:18,804 --> 00:43:21,515 Oh! 526 00:43:22,933 --> 00:43:24,643 Whoo! 527 00:43:27,021 --> 00:43:28,022 What is that? 528 00:43:36,655 --> 00:43:37,698 Whoa. 529 00:43:44,538 --> 00:43:47,499 Everybody, get in. We're going down the mountain and out to sea! 530 00:43:48,709 --> 00:43:50,502 Another Chopper?! 531 00:43:51,003 --> 00:43:53,129 I get the back seat! 532 00:43:53,213 --> 00:43:55,799 Ooh-ee! 533 00:44:24,161 --> 00:44:24,995 Luffy! 534 00:44:33,170 --> 00:44:34,505 Aah! 535 00:44:52,064 --> 00:44:53,232 Whoa. 536 00:44:57,861 --> 00:44:59,530 Welcome aboard, Doctor. 537 00:45:00,989 --> 00:45:03,200 My very first pirate ship. 538 00:45:03,826 --> 00:45:06,370 Come on! Come on! It's time to head off! 539 00:45:06,870 --> 00:45:08,664 Let's go! 540 00:45:29,601 --> 00:45:30,686 Hmm. 541 00:45:36,066 --> 00:45:37,651 I know what it feels like. 542 00:45:39,236 --> 00:45:40,279 Leaving home. 543 00:45:43,824 --> 00:45:45,617 But you don't have to be nervous. 544 00:45:48,078 --> 00:45:49,413 You're a Straw Hat now. 545 00:45:51,206 --> 00:45:52,040 Hmm. 546 00:45:52,124 --> 00:45:53,834 The Going Merry is your home. 547 00:45:55,502 --> 00:45:56,879 And we got your back. 548 00:45:58,547 --> 00:45:59,590 Always. 549 00:46:02,801 --> 00:46:06,179 Oh crap! I left my backpack with all my supplies behind. 550 00:46:06,263 --> 00:46:07,347 You mean this? 551 00:46:11,894 --> 00:46:13,478 It was on the sleigh. 552 00:46:13,562 --> 00:46:15,522 But I didn't... 553 00:46:18,400 --> 00:46:20,319 Doctorine. 554 00:46:21,361 --> 00:46:22,738 She must've known. 555 00:46:24,490 --> 00:46:25,657 Mmm. 556 00:46:36,043 --> 00:46:37,461 What are those? 557 00:46:39,379 --> 00:46:40,839 It's a secret. 558 00:46:47,846 --> 00:46:49,097 You found what I need. 559 00:46:52,810 --> 00:46:54,311 Found one in the armory. 560 00:46:56,647 --> 00:46:57,939 What do you need this for? 561 00:46:58,023 --> 00:47:00,526 I don't like tearful goodbyes. 562 00:47:03,654 --> 00:47:07,449 Hiriluk had a very particular idea of how to cure this country. 563 00:47:08,617 --> 00:47:10,702 In the end, he figured out how, 564 00:47:11,495 --> 00:47:13,747 but he never got to do it himself. 565 00:47:18,418 --> 00:47:19,294 Raise it up. 566 00:47:28,804 --> 00:47:30,180 Doctor, what is this? 567 00:47:31,014 --> 00:47:31,890 Just watch. 568 00:47:40,107 --> 00:47:42,109 Let's find out if he was right. 569 00:48:24,359 --> 00:48:26,612 It's so... beautiful. 570 00:48:29,656 --> 00:48:32,326 It's snow, but... it looks like... 571 00:48:33,285 --> 00:48:35,329 Cherry blossoms. 572 00:48:40,667 --> 00:48:42,669 Turn on the spotlights. 573 00:48:45,714 --> 00:48:48,926 Once people lose hope, they give in to fear. 574 00:48:49,801 --> 00:48:53,263 We need to give them their hope back. 575 00:48:55,474 --> 00:49:00,812 The powerful emotion he experienced from looking 576 00:49:00,896 --> 00:49:03,106 at cherry blossoms 577 00:49:04,107 --> 00:49:05,400 had healed him. 578 00:49:12,991 --> 00:49:15,327 Nothing is impossible. 579 00:49:16,036 --> 00:49:19,623 We never, ever give up. 580 00:50:18,056 --> 00:50:20,767 Go on, you foolish boy. 581 00:50:24,771 --> 00:50:28,400 If a man can bring cherry blossoms to this frozen land, 582 00:50:28,942 --> 00:50:31,361 then maybe a reindeer can be a pirate. 583 00:50:33,280 --> 00:50:35,365 What wonder fools are capable of. 584 00:50:36,366 --> 00:50:38,785 It's fools that have saved this place. 585 00:50:39,453 --> 00:50:41,329 Not just Dr. Hiriluk. 586 00:50:44,124 --> 00:50:46,460 Monkey D. Luffy. 587 00:50:47,377 --> 00:50:49,046 He is a special young man. 588 00:50:50,172 --> 00:50:52,924 Perhaps he will be the one to find the One Piece. 589 00:50:56,053 --> 00:50:59,014 He does share certain traits with 590 00:50:59,514 --> 00:51:01,057 Gol D. Roger. 591 00:51:01,141 --> 00:51:02,434 Gol D.? 592 00:51:03,727 --> 00:51:05,270 You mean Gold Roger. 593 00:51:08,065 --> 00:51:10,525 Is that what he's known by these days? 594 00:51:12,569 --> 00:51:17,866 Our reindeer has hitched his wagon to a very interesting one indeed. 595 00:51:18,784 --> 00:51:21,870 The Will of D. lives on. 596 00:51:23,205 --> 00:51:24,623 Cheers. 597 00:51:37,052 --> 00:51:38,261 All right, everyone. 598 00:51:39,679 --> 00:51:43,683 Let's give a warm welcome to our new ship's doctor. 599 00:51:44,184 --> 00:51:46,103 Tony Tony Chopper! 600 00:51:54,820 --> 00:51:56,822 Chopper! 601 00:52:03,036 --> 00:52:04,871 Chopper, Chopper, check this out! 602 00:52:05,372 --> 00:52:07,081 Yeah! 603 00:52:07,165 --> 00:52:08,959 Aah! 604 00:52:18,468 --> 00:52:20,053 Still got that dinosaur I killed? 605 00:52:20,137 --> 00:52:22,180 I never had one, seeing as you never killed any. 606 00:52:24,683 --> 00:52:27,018 Yeah! 607 00:52:27,102 --> 00:52:29,604 This is the most fun I've ever had. 608 00:52:31,106 --> 00:52:32,858 Can I try the knife thing? 609 00:52:35,235 --> 00:52:38,654 Too much for you? I thought you'd be used to our antics by now. 610 00:52:38,738 --> 00:52:40,323 No, no, it's just... 611 00:52:40,407 --> 00:52:42,533 - Want a beer? - I prefer hot chocolate. 612 00:52:42,617 --> 00:52:43,451 I'm gonna miss this. 613 00:52:44,119 --> 00:52:45,162 Miss this? 614 00:52:45,996 --> 00:52:47,038 Where are you going? 615 00:52:48,248 --> 00:52:52,002 Well, when we get to Alabasta, we'll be going our separate ways. 616 00:52:52,669 --> 00:52:55,880 You'll drop me off and continue on towards the One Piece. 617 00:52:55,964 --> 00:52:56,798 Yeah. 618 00:52:57,716 --> 00:52:59,634 We are going to find the One Piece. 619 00:53:02,512 --> 00:53:05,598 But not until after we help you defeat those Baroque Works guys 620 00:53:05,682 --> 00:53:07,309 and save your kingdom. 621 00:53:15,400 --> 00:53:16,902 You'd really do that? 622 00:53:17,944 --> 00:53:19,863 Did you think we were just gonna leave you? 623 00:53:21,072 --> 00:53:24,576 Like I said, I thought you'd be used to our antics by now. 624 00:53:25,076 --> 00:53:27,662 You're one of us too. 625 00:53:28,830 --> 00:53:30,874 And friends help each other. 626 00:53:32,042 --> 00:53:33,084 Dummy. 627 00:53:37,047 --> 00:53:38,673 I never should've doubted it. 628 00:53:40,592 --> 00:53:42,510 I appreciate you all. 629 00:53:51,311 --> 00:53:54,147 If you're going to help me, there's something you need to know. 630 00:53:54,231 --> 00:53:59,361 What I went undercover to find out, and what Igaram lost his life to discover. 631 00:54:00,445 --> 00:54:02,405 Is that how you speak to your superior? 632 00:54:02,489 --> 00:54:04,740 My apologies, Mr. 0. 633 00:54:04,824 --> 00:54:07,410 The Marines have become aware of our movements. 634 00:54:08,036 --> 00:54:11,456 Dispatch the Unluckies. Clean up the mess. 635 00:54:13,083 --> 00:54:14,709 The Straw Hat Pirates 636 00:54:15,502 --> 00:54:16,962 taking Princess Vivi... 637 00:54:21,132 --> 00:54:23,968 Vivi, the missing princess of Alabasta. 638 00:54:24,052 --> 00:54:26,012 I recognize one of those voices. 639 00:54:26,596 --> 00:54:27,639 A Straw Hat. 640 00:54:29,099 --> 00:54:32,351 - But the other-- - Mr. 0. He's the leader of Baroque Works. 641 00:54:32,435 --> 00:54:35,271 We uncovered their most closely guarded secret. 642 00:54:35,355 --> 00:54:37,482 Mr. 0's true identity. 643 00:54:37,983 --> 00:54:41,861 To even know this recording existed, Mr. 0 must be someone with information. 644 00:54:42,362 --> 00:54:43,196 Connections. 645 00:54:43,280 --> 00:54:46,324 And Garp doesn't want Mr. 0's identity known until he has proof. 646 00:54:47,742 --> 00:54:50,578 Even the accusation could rock the foundations of the Marines. 647 00:54:50,662 --> 00:54:53,873 If we are going to take this fight to Baroque Works, 648 00:54:53,957 --> 00:54:56,292 you'll need to know who you're truly up against. 649 00:54:56,376 --> 00:54:57,585 Baroque Works, 650 00:54:58,086 --> 00:54:59,004 Straw Hats... 651 00:55:00,797 --> 00:55:02,507 Everything's pointing to Alabasta. 652 00:55:05,010 --> 00:55:06,177 So that's where we're going. 653 00:55:11,933 --> 00:55:14,518 Mr. 11 and Miss Thursday confirmed the destruction 654 00:55:14,602 --> 00:55:16,229 of the intercepted transmission. 655 00:55:16,313 --> 00:55:20,942 Good. Any update as to the identity of this Mr. Prince? 656 00:55:21,026 --> 00:55:22,152 Not yet. 657 00:55:22,861 --> 00:55:24,029 We'll find him. 658 00:55:25,238 --> 00:55:26,989 And what of the good King Wapol? 659 00:55:27,073 --> 00:55:28,283 Out of the picture. 660 00:55:29,659 --> 00:55:32,746 Even with your generous gift, he failed. 661 00:55:35,582 --> 00:55:37,125 We got what we needed from him. 662 00:55:38,126 --> 00:55:42,255 His royal treasury will go a long way towards furthering our cause. 663 00:55:42,797 --> 00:55:44,966 Don't you mean your cause? 664 00:55:55,018 --> 00:55:56,269 Come now. 665 00:55:56,770 --> 00:55:58,312 What's good for me 666 00:55:58,396 --> 00:55:59,856 is good for you. 667 00:56:02,609 --> 00:56:03,943 For all of us. 668 00:56:05,403 --> 00:56:08,030 I've called the officer agents to gather in Alabasta. 669 00:56:08,114 --> 00:56:10,449 They should prove more effective than the others. 670 00:56:10,533 --> 00:56:14,329 I'm getting tired of cleaning up lower agents' messes. 671 00:56:15,663 --> 00:56:18,541 Ever so droll, Nico Robin. 672 00:56:23,880 --> 00:56:25,548 I've told you not to call me by that name. 673 00:56:28,510 --> 00:56:29,469 Relax. 674 00:56:30,678 --> 00:56:34,265 Everything we've worked for will soon come to fruition. 675 00:56:35,683 --> 00:56:39,104 We commence with Operation Utopia. 676 00:56:39,771 --> 00:56:41,398 Alabasta will fall. 677 00:56:42,899 --> 00:56:46,319 And I will come one step closer 678 00:56:47,821 --> 00:56:49,906 to obtaining the One Piece. 679 00:57:08,633 --> 00:57:13,387 {\an8}I braved through the frost Of the vast unknown 680 00:57:13,471 --> 00:57:18,184 {\an8}I kept my heart safe On a glacier's throne 681 00:57:18,268 --> 00:57:23,064 {\an8}The forest's my friend And the cold's my cloak 682 00:57:23,148 --> 00:57:27,777 {\an8}I wandered a monster, I walked alone 683 00:57:27,861 --> 00:57:32,656 {\an8}You carved me a name From the silent wind 684 00:57:32,740 --> 00:57:37,036 {\an8}Unbottled the hope from a doctor's kit 685 00:57:37,120 --> 00:57:39,914 {\an8}With a word I could cradle 686 00:57:39,998 --> 00:57:43,125 {\an8}A word now mine to own 687 00:57:43,209 --> 00:57:47,505 {\an8}I'm no monster, I'm meant to fit 688 00:57:47,589 --> 00:57:49,965 {\an8}Tony Tony Tony Chopper 689 00:57:50,049 --> 00:57:52,343 {\an8}Tony Tony Tony Chopper 690 00:57:52,427 --> 00:57:54,804 {\an8}Heal what fell apart Cure my broken heart 691 00:57:54,888 --> 00:57:57,139 {\an8}Am I enough? 692 00:57:57,223 --> 00:57:59,600 {\an8}Tony Tony Tony Chopper 693 00:57:59,684 --> 00:58:02,103 {\an8}Tony Tony Tony Chopper 694 00:58:02,187 --> 00:58:06,899 {\an8}If I'm not whole, how can I be loved? 695 00:58:06,983 --> 00:58:11,320 {\an8}I bottled up secrets I can't admit 696 00:58:11,404 --> 00:58:16,158 {\an8}I locked up my pain in a tiny kit 697 00:58:16,242 --> 00:58:20,996 {\an8}Then melting a frost 'Round a frozen soul 698 00:58:21,080 --> 00:58:26,127 {\an8}My crew showed My heart's finally meant to fit 699 00:58:26,211 --> 00:58:30,965 {\an8}Dreams of adventure I've longed to find 700 00:58:31,049 --> 00:58:35,219 {\an8}I tore down the fortress Where those dreams were confined 701 00:58:35,303 --> 00:58:37,805 {\an8}And in one precious instant 702 00:58:37,889 --> 00:58:41,517 {\an8}The world's alive in colors 703 00:58:41,601 --> 00:58:45,396 {\an8}The wind shall be my true guide 704 00:58:45,480 --> 00:58:48,065 Tony Tony Tony Chopper 705 00:58:48,149 --> 00:58:50,067 Tony Tony Tony Chopper 706 00:58:50,151 --> 00:58:52,820 Heal what fell apart Cure my broken heart 707 00:58:52,904 --> 00:58:55,197 Am I enough? 708 00:58:55,281 --> 00:58:57,575 Tony Tony Tony Chopper 709 00:58:57,659 --> 00:59:00,077 Tony Tony Tony Chopper 710 00:59:00,161 --> 00:59:04,081 If I'm not whole, how can I be loved? 711 00:59:04,165 --> 00:59:07,626 - Tony Tony Tony Tony Tony - Tony Chopper 712 00:59:07,710 --> 00:59:10,963 I can feel the world unfold Story's yet untold 713 00:59:11,047 --> 00:59:14,508 Onward, ever bold, I sail 714 00:59:14,592 --> 00:59:17,386 - Tony Tony Tony Tony Tony - Tony Chopper 715 00:59:17,470 --> 00:59:19,305 I am stronger than before 716 00:59:19,389 --> 00:59:23,268 Rise above and soar 717 00:59:24,310 --> 00:59:26,812 Tony Tony Tony Chopper 718 00:59:26,896 --> 00:59:28,939 Tony Tony Tony Chopper 719 00:59:29,023 --> 00:59:31,442 Heal what fell apart Cure my broken heart 720 00:59:31,526 --> 00:59:33,235 Am I enough? 721 00:59:33,319 --> 00:59:35,738 - Yes, I am - Tony Tony Tony Chopper 722 00:59:35,822 --> 00:59:38,657 - I'm enough - Tony Tony Tony Chopper 723 00:59:38,741 --> 00:59:42,369 If I'm not whole, how can I be loved? 724 00:59:42,453 --> 00:59:44,497 Tony Tony Tony Chopper 725 00:59:44,581 --> 00:59:47,166 Tony Tony Tony Chopper 726 00:59:47,250 --> 00:59:49,543 Heal what fell apart Cure my broken heart 727 00:59:49,627 --> 00:59:52,046 - Am I enough? - Yes, I am 728 00:59:52,130 --> 00:59:56,634 If I'm not whole, how can I be 729 00:59:56,718 --> 01:00:01,139 Loved?