1 00:00:16,459 --> 00:00:19,334 [female radio host] It's 75 degrees in sunny San Diego, 2 00:00:19,418 --> 00:00:23,251 and the number one song of the day is still "Blush" by Koop. 3 00:00:23,334 --> 00:00:24,584 [upbeat pop song playing] 4 00:00:24,668 --> 00:00:27,043 ♪ I feel your eyes on me ♪ 5 00:00:28,334 --> 00:00:30,168 ♪ You should know better… ♪ 6 00:00:33,543 --> 00:00:34,709 Whoo! 7 00:00:36,293 --> 00:00:38,126 ♪ You put on the pressure ♪ 8 00:00:40,834 --> 00:00:44,668 ♪ Something tells me I, I should not let go… ♪ 9 00:00:45,584 --> 00:00:48,084 Whoo! It's my birthday! It's my birthday! 10 00:00:48,959 --> 00:00:50,209 ♪ I've been working hard… ♪ 11 00:00:50,293 --> 00:00:53,334 Whoo! Here we go! Here we go! Here we go! 12 00:00:54,793 --> 00:00:56,459 Yeah! Whoo! 13 00:00:56,543 --> 00:00:58,543 ♪ Girl, you make me blush… ♪ 14 00:01:00,709 --> 00:01:02,834 [screams] 15 00:01:02,918 --> 00:01:06,084 It's an impromptu dance party with my best friend since first grade! 16 00:01:06,168 --> 00:01:08,918 -Because it's your birthday! -[both screaming] 17 00:01:09,584 --> 00:01:11,251 [both] Ah, ah. 18 00:01:11,334 --> 00:01:14,584 Go, go. Work, work. Drop it low. Oh. 19 00:01:14,668 --> 00:01:16,709 [both exclaim, laugh] 20 00:01:16,793 --> 00:01:18,668 I love this song, but I'm very hungry. 21 00:01:19,418 --> 00:01:20,501 Okay, I need your help. 22 00:01:20,584 --> 00:01:24,209 Question. What do you think? Quarter-life chic? Or quarter-life crisis? 23 00:01:24,293 --> 00:01:27,084 Huh. Well, right now, you're matching the lamp, so… 24 00:01:27,168 --> 00:01:29,251 -Would a hat help? -[chuckles] No. 25 00:01:29,334 --> 00:01:30,251 Rude! 26 00:01:30,334 --> 00:01:31,334 -Here. -Thank you. 27 00:01:32,418 --> 00:01:36,584 Okay, for my Cassie-palooza kickoff night, we are gonna start off at the club 28 00:01:36,668 --> 00:01:39,543 where I've spent all afternoon decorating the VIP area. 29 00:01:39,626 --> 00:01:42,168 -Hey, I have this crazy idea. -[mouth full] I'm listening. 30 00:01:42,251 --> 00:01:45,168 Instead of going out for your birthday, what if we just stay home, 31 00:01:45,251 --> 00:01:49,168 and we put on our stretchy pants, and we puzzle like we used to, 32 00:01:49,251 --> 00:01:50,668 and we order more noodles? 33 00:01:50,751 --> 00:01:52,751 No, no. We're not staying in. It's my birthday week. 34 00:01:52,834 --> 00:01:54,793 I have to ring in 25 with style! 35 00:01:54,876 --> 00:01:58,543 You've rung in the past four years with style. One night in won't kill you. 36 00:01:58,626 --> 00:02:01,709 Besides, we haven't puzzled in weeks. I mean, look at Mona. 37 00:02:01,793 --> 00:02:04,501 She is missing her smile, and it's kind of depressing. 38 00:02:04,584 --> 00:02:08,459 I'm not bailing on my kickoff party. It is tradition. My friends expect this. 39 00:02:08,543 --> 00:02:10,584 Well, your best friend has a huge week ahead of her. 40 00:02:12,043 --> 00:02:14,418 I was just added as one of the junior research assistants 41 00:02:14,501 --> 00:02:16,418 on a team studying marsupial fossil teeth. 42 00:02:16,501 --> 00:02:19,834 I don't fully understand what that means, but congratulations! [squeals] 43 00:02:19,918 --> 00:02:22,418 I'm one of three assistants, so it's really not a big-- 44 00:02:22,501 --> 00:02:24,751 No, no! It is a big deal. You should celebrate. 45 00:02:24,834 --> 00:02:28,876 Because guess what? Tonight is… [singsong] …a celebration! 46 00:02:28,959 --> 00:02:30,543 Okay. I'm gonna go change. Again. 47 00:02:30,626 --> 00:02:32,793 So should you. Tonight'll be fun, I promise. 48 00:02:32,876 --> 00:02:34,126 We leave in an hour-ish. 49 00:02:34,209 --> 00:02:36,126 Love you, my bestie since we were six! 50 00:02:37,084 --> 00:02:38,001 Okay. 51 00:02:38,084 --> 00:02:40,293 Whoo! Did I tell you how cute you look by the way? 52 00:02:40,376 --> 00:02:42,584 Uh, yeah, I think you did, like, 19 times. Got it. 53 00:02:42,668 --> 00:02:45,126 Good. I meant it every single time. You look adorable. 54 00:02:45,209 --> 00:02:47,834 -I love this dress on you. -Thank you. So, who's coming tonight? 55 00:02:47,918 --> 00:02:50,126 Okay. So Kayla's coming. Maddie's coming. 56 00:02:50,209 --> 00:02:51,459 Moving in? 57 00:02:52,293 --> 00:02:53,334 Oh, hi. 58 00:02:53,418 --> 00:02:56,834 Of course you're moving in. I don't know why I just said that. 59 00:02:58,918 --> 00:03:00,751 Hi, we're your neighbors. 60 00:03:00,834 --> 00:03:03,709 I'm Cassie, and my quiet but highly intelligent roommate is-- 61 00:03:03,793 --> 00:03:05,376 Lisa. Lisa. 62 00:03:06,084 --> 00:03:08,626 Um, I'm around dinosaur bones all day, 63 00:03:08,709 --> 00:03:11,334 so I'm not really used to talking to people that much. 64 00:03:11,418 --> 00:03:13,793 -Right. -Works in the Museum of Natural History. 65 00:03:13,876 --> 00:03:17,293 Oh wow! Yeah, I compose music for video games all day, 66 00:03:17,376 --> 00:03:20,293 so not a lot of human interaction for me either. 67 00:03:21,251 --> 00:03:22,543 Oh. 68 00:03:23,126 --> 00:03:24,376 Sorry, I'm Max, by the way. 69 00:03:24,459 --> 00:03:27,668 Ordinarily, I'd shake your hand, but I'd almost certainly drop this, 70 00:03:27,751 --> 00:03:30,084 um, and I desperately need these dishes. 71 00:03:30,751 --> 00:03:34,626 -Oh! Here. Let me open the door for you. -Brilliant. Cool. 72 00:03:35,626 --> 00:03:36,459 Cool. 73 00:03:38,668 --> 00:03:41,584 Okay, we've gotta go, but, um, welcome to the neighborhood, Max. 74 00:03:41,668 --> 00:03:43,459 -Yeah, thanks. See ya. -Yeah. Yeah. 75 00:03:43,543 --> 00:03:45,209 [car horn honking] 76 00:03:46,543 --> 00:03:49,543 -Oh, don't give me that look. -What look? I wasn't giving a look. 77 00:03:49,626 --> 00:03:52,126 -You wanna play matchmaker? -I didn't say that. 78 00:03:52,209 --> 00:03:54,459 Since you mentioned it, I did notice a spark. 79 00:03:54,543 --> 00:03:55,918 -There was a spark? -Mm! 80 00:03:56,001 --> 00:03:57,501 No, there was no spark. 81 00:03:58,168 --> 00:04:01,959 I'm… I'm really focused on work right now, and I can't have any distractions. 82 00:04:02,043 --> 00:04:04,793 Not even in the form of our new neighbor and his cute accent? 83 00:04:04,876 --> 00:04:05,918 I'm not like you. 84 00:04:06,626 --> 00:04:07,709 -Okay. -No, no! 85 00:04:07,793 --> 00:04:10,293 I just mean you can juggle a social life. That's not me. 86 00:04:10,376 --> 00:04:12,626 Yeah, well, I'm a party planner. It's built into the job. 87 00:04:12,709 --> 00:04:14,251 Well, I'm on a path here. 88 00:04:14,334 --> 00:04:17,793 Nail this junior research position, get promoted to field researcher, 89 00:04:17,876 --> 00:04:20,001 and then work alongside my paleontologist hero. 90 00:04:20,084 --> 00:04:22,168 Hey, I wanna introduce you to my friend Fun. 91 00:04:22,251 --> 00:04:24,168 I don't know if you two have ever met. 92 00:04:24,251 --> 00:04:25,793 [both laugh] 93 00:04:25,876 --> 00:04:28,459 [Lisa] Let me get through all of this stuff first, okay? 94 00:04:28,543 --> 00:04:30,251 [sizzling] 95 00:04:31,834 --> 00:04:32,751 Ugh. 96 00:04:32,834 --> 00:04:36,418 Downward Dad is out of control. He posts a different pose every day. 97 00:04:36,501 --> 00:04:39,209 -[chuckles] I liked his flying crow. -Okay, do not encourage him. 98 00:04:39,293 --> 00:04:43,459 What? Wait. It's not just me. Do you see how many people like his yoga studio? 99 00:04:43,543 --> 00:04:47,543 Oh, I know. I've heard from everyone how amazing his classes are. 100 00:04:48,876 --> 00:04:49,959 We should take one. 101 00:04:50,043 --> 00:04:51,043 No, I'm good. 102 00:04:51,126 --> 00:04:54,584 I got enough secondhand yoga from him growing up that I am centered for life. 103 00:04:54,668 --> 00:04:57,126 I think it's sweet that he's on social media. 104 00:04:57,209 --> 00:04:58,834 It's like he's trying to connect with you. 105 00:04:58,918 --> 00:05:02,043 Yeah, I love him, but he's my dad, not my buddy. 106 00:05:02,126 --> 00:05:03,918 I'm fine with our lives being separate. 107 00:05:04,001 --> 00:05:07,626 Okay. Well, if you just left one comment, it would probably make his day. 108 00:05:08,959 --> 00:05:12,876 Fine. I'll throw him a like, but no comment. 109 00:05:12,959 --> 00:05:13,918 -You happy? -Mm-hmm. 110 00:05:14,001 --> 00:05:16,626 [dance music playing muffled] 111 00:05:16,709 --> 00:05:19,293 [Lisa] So this is, like, our 19th Cassie-palooza kickoff. 112 00:05:19,376 --> 00:05:20,834 [Cassie] It's gonna be the best ever! 113 00:05:22,084 --> 00:05:22,918 Hey, Bob. 114 00:05:23,418 --> 00:05:24,501 Good evening, Cassie. 115 00:05:25,001 --> 00:05:26,668 -Thank you. -Ladies, welcome. 116 00:05:28,834 --> 00:05:32,001 She's my favorite person. I love her so much. 117 00:05:32,084 --> 00:05:33,126 [man] Cassie's here! 118 00:05:33,668 --> 00:05:36,834 -Wow. This is actually really pretty. -Hi! 119 00:05:36,918 --> 00:05:38,043 [cheering] 120 00:05:38,126 --> 00:05:40,126 -[woman] Happy birthday, Cassie! -[Cassie] Whoo! 121 00:05:42,959 --> 00:05:45,584 [man 2] Happy birthday! It's so good to see you. 122 00:05:45,668 --> 00:05:47,918 It's not my birthday, Jeremy. Not my birthday. 123 00:05:48,418 --> 00:05:50,084 You are the best! 124 00:05:50,668 --> 00:05:52,501 [screams] Yes! 125 00:05:52,584 --> 00:05:54,168 Cheers! 126 00:05:54,876 --> 00:05:56,793 [man] Cassie! Drink, drink, drink! 127 00:05:56,876 --> 00:05:58,251 [cheering, clapping] 128 00:05:58,334 --> 00:06:00,334 -["Blush" by Koop playing] -[gasps] It's our song. 129 00:06:00,418 --> 00:06:01,793 -It's Koop! -Yeah. 130 00:06:01,876 --> 00:06:03,209 -We have to dance! -[Lisa] Okay. 131 00:06:03,293 --> 00:06:04,251 Come on! Come on! 132 00:06:04,334 --> 00:06:05,584 [Cassie screams] 133 00:06:05,668 --> 00:06:09,293 ♪ Something tells me I, I should not let go ♪ 134 00:06:09,876 --> 00:06:12,251 ♪ Something tells me I don't know… ♪ 135 00:06:12,334 --> 00:06:13,584 Whoo! 136 00:06:13,668 --> 00:06:17,001 Go, girl! Go, girl! Go, go! Break it down. Break it down. 137 00:06:19,209 --> 00:06:21,251 Go, Lisa! Go, Lisa! 138 00:06:21,334 --> 00:06:23,043 [screaming] 139 00:06:23,126 --> 00:06:24,626 [all whooping] 140 00:06:24,709 --> 00:06:27,168 ♪ It's almost too much sometimes ♪ 141 00:06:28,293 --> 00:06:30,793 ♪ The way your body just goes with mine… ♪ 142 00:06:30,876 --> 00:06:32,543 [all cheering, whooping] 143 00:06:32,626 --> 00:06:35,418 ♪ Girl, it makes me blush sometimes ♪ 144 00:06:39,918 --> 00:06:40,793 Yeah! 145 00:06:42,001 --> 00:06:43,543 [woman 2] Yes, Cassie! 146 00:06:47,626 --> 00:06:51,001 ♪ Something tells me I, I should not let go ♪ 147 00:06:51,668 --> 00:06:54,251 ♪ Something tells me I don't know… ♪ 148 00:06:54,334 --> 00:06:57,501 I'm flying! 149 00:06:59,543 --> 00:07:01,876 ♪ Just what you do to me ♪ 150 00:07:02,626 --> 00:07:05,376 ♪ Girl, you make me blush, all right ♪ 151 00:07:06,626 --> 00:07:08,543 ♪ It's almost too much sometimes… ♪ 152 00:07:09,126 --> 00:07:11,084 Careful! You're gonna get hurt. 153 00:07:12,084 --> 00:07:15,001 -[crowd chanting] Drink! Drink! -Here! It's your birthday! 154 00:07:15,084 --> 00:07:17,418 Should I do it? Should I do it? Okay. 155 00:07:18,209 --> 00:07:21,126 -[all cheering] -[screaming] 156 00:07:21,209 --> 00:07:24,084 Yeah! Whoo! 157 00:07:24,168 --> 00:07:26,918 -[crowd chanting] More! More! More! More! -Oh yeah! 158 00:07:28,293 --> 00:07:30,334 [all cheering] 159 00:07:30,418 --> 00:07:33,376 -[Cassie] So much fun! You! -[woman] You kept drinking shots. 160 00:07:33,459 --> 00:07:35,918 Because you kept handing them to me! 161 00:07:36,001 --> 00:07:38,376 You're crazy! You're-- I can't keep up with you. 162 00:07:38,459 --> 00:07:40,584 Okay, you guys, next stop is Roddy's house. 163 00:07:40,668 --> 00:07:44,209 I rented a waterslide that goes from the roof into his pool! 164 00:07:44,293 --> 00:07:46,668 -[all cheering] -[man] Let's go! 165 00:07:51,251 --> 00:07:52,084 What's wrong? 166 00:07:53,668 --> 00:07:54,543 Ugh. 167 00:07:54,626 --> 00:07:56,459 You're bailing, aren't you? 168 00:07:56,543 --> 00:07:59,626 I bet you no one would notice if we snuck back home right now. 169 00:07:59,709 --> 00:08:00,918 I would notice! 170 00:08:01,501 --> 00:08:03,959 You know that these people are terrible, right? 171 00:08:04,918 --> 00:08:08,251 They're just trying to have a good time, which is exactly what you should be doing! 172 00:08:08,334 --> 00:08:10,626 -Come on. -I like having a good time too. 173 00:08:10,709 --> 00:08:11,626 Only I wanna do it 174 00:08:11,709 --> 00:08:14,001 with people who'd actually care if something happened to me, 175 00:08:14,084 --> 00:08:18,709 or who would like me even if I didn't rent a very dangerous waterslide. 176 00:08:19,376 --> 00:08:20,959 Don't tell me you're jealous. 177 00:08:21,793 --> 00:08:24,793 I am not jealous of people who look filtered 24/7. 178 00:08:24,876 --> 00:08:27,709 [under breath] I don't know! Kinda sounds like you're jealous to me! 179 00:08:27,793 --> 00:08:31,084 -[woman] Come on, Cassie, let's go! -[laughing] Okay, one second! 180 00:08:33,334 --> 00:08:36,584 You know, you're different when you're with them. 181 00:08:36,668 --> 00:08:37,501 [Cassie] I'm what? 182 00:08:37,584 --> 00:08:40,876 It's like you think you aren't worth anything if you aren't seen. 183 00:08:40,959 --> 00:08:44,876 Well, at least I'm out making friends, and I'm not hiding at my desk. 184 00:08:44,959 --> 00:08:47,626 Because I think that there is more to life than partying 185 00:08:47,709 --> 00:08:49,876 or knowing all the names of bartenders in town. 186 00:08:49,959 --> 00:08:52,418 Here we go! My life isn't as important because it's social. 187 00:08:52,501 --> 00:08:54,334 Just because I'm not one of your science friends 188 00:08:54,418 --> 00:08:55,668 doesn't mean I don't work hard. 189 00:08:55,751 --> 00:08:57,501 -I didn't say that! -But you meant it! 190 00:08:57,584 --> 00:08:59,501 I see how you only pretend to be interested 191 00:08:59,584 --> 00:09:01,376 when I tell you about some event I planned 192 00:09:01,459 --> 00:09:04,084 or your offhanded comments about how I'm never home. 193 00:09:04,168 --> 00:09:06,334 Like you don't pretend to understand my life? 194 00:09:06,959 --> 00:09:07,876 [sighs] 195 00:09:07,959 --> 00:09:09,459 Tell me what I do. 196 00:09:09,543 --> 00:09:11,209 You work at the museum. 197 00:09:11,293 --> 00:09:12,959 But what do I do there? 198 00:09:13,043 --> 00:09:14,709 I don't know. I don't understand that stuff. 199 00:09:14,793 --> 00:09:16,501 And I don't understand your stuff. 200 00:09:17,084 --> 00:09:19,543 [scoffs, chuckles wryly] Classic. 201 00:09:21,876 --> 00:09:23,418 We never hang out anymore. 202 00:09:24,209 --> 00:09:25,418 Just the two of us. 203 00:09:26,459 --> 00:09:29,918 We're busy. We'll just have to get better at making time for each other. 204 00:09:30,001 --> 00:09:33,793 I don't know, Cassie. I don't think being friends should feel like work. 205 00:09:33,876 --> 00:09:35,918 I don't think it does, Lisa. 206 00:09:36,501 --> 00:09:39,293 [emotional music playing] 207 00:09:42,001 --> 00:09:44,126 But I can tell from your face that you do. 208 00:09:46,668 --> 00:09:47,501 It's fine. 209 00:09:48,668 --> 00:09:51,251 I don't wanna stay best friends out of habit anyway. 210 00:09:53,376 --> 00:09:56,126 I'm a habit? 211 00:09:58,376 --> 00:10:00,043 Th-- That's it? 212 00:10:00,126 --> 00:10:02,251 You're just gonna say something like that and walk away? 213 00:10:02,334 --> 00:10:05,334 Maybe it's time we both admit that we've outgrown each other. 214 00:10:11,376 --> 00:10:14,209 -[Cassie] Who's ready to go to Roddy's? -[friends cheering] 215 00:10:15,459 --> 00:10:18,126 [Cassie laughs] Let's do it. Sorry about that, guys. 216 00:10:20,959 --> 00:10:22,168 [door lock clicks] 217 00:10:23,584 --> 00:10:24,709 [chuckles] 218 00:10:27,209 --> 00:10:29,293 [shushing] 219 00:10:29,376 --> 00:10:31,293 [laughing] 220 00:10:32,001 --> 00:10:34,168 [breathes deeply] 221 00:10:34,251 --> 00:10:36,876 [laughs] 222 00:10:41,668 --> 00:10:42,834 Aw. 223 00:10:47,293 --> 00:10:49,793 Mona's missing her smile. 224 00:10:50,334 --> 00:10:51,418 Hmm. 225 00:10:52,751 --> 00:10:53,584 Here's one. 226 00:10:54,168 --> 00:10:55,543 Put this here. 227 00:10:57,084 --> 00:10:58,043 [sighs] 228 00:10:58,126 --> 00:10:59,459 That'll fix it. 229 00:11:01,501 --> 00:11:02,459 Oh no. 230 00:11:03,543 --> 00:11:05,126 No, no, no, no. 231 00:11:06,918 --> 00:11:08,668 No. No, no, no. 232 00:11:10,834 --> 00:11:12,001 So stupid. 233 00:11:13,126 --> 00:11:14,793 [sighs] So stupid. 234 00:11:16,584 --> 00:11:17,543 [sighs] 235 00:11:22,168 --> 00:11:23,459 [knocking at door] 236 00:11:27,168 --> 00:11:28,334 [knocking continues] 237 00:11:44,168 --> 00:11:45,251 [sighs deeply] 238 00:11:46,626 --> 00:11:47,793 Ow! [grunts] 239 00:11:53,501 --> 00:11:54,501 [groans] 240 00:11:55,459 --> 00:11:56,459 [sighs] 241 00:11:59,626 --> 00:12:00,793 [exhales sharply] 242 00:12:07,918 --> 00:12:09,251 [exhales sharply] 243 00:12:11,626 --> 00:12:13,626 [pensive music playing] 244 00:12:21,043 --> 00:12:23,043 [music fades] 245 00:12:25,709 --> 00:12:26,876 [gasps, sniffs] 246 00:12:27,668 --> 00:12:28,626 Ugh. 247 00:12:29,251 --> 00:12:30,876 [groans] 248 00:12:32,001 --> 00:12:33,043 [groans] 249 00:12:37,918 --> 00:12:39,918 [pensive music continues] 250 00:12:41,918 --> 00:12:43,084 [groans] 251 00:12:50,876 --> 00:12:51,918 [groans] 252 00:12:56,334 --> 00:12:58,584 Ow! [winces, sighs] 253 00:13:00,918 --> 00:13:01,959 [exhales sharply] 254 00:13:06,501 --> 00:13:07,543 [sighs] 255 00:13:14,793 --> 00:13:15,668 [yelps] 256 00:13:18,043 --> 00:13:20,293 [toilet playing "Ring Around the Rosy"] 257 00:13:34,626 --> 00:13:36,084 [song ends] 258 00:13:37,793 --> 00:13:39,918 [whooshing] 259 00:13:44,959 --> 00:13:46,793 [distorted chatter] 260 00:13:47,584 --> 00:13:49,793 [ethereal music playing] 261 00:13:49,876 --> 00:13:51,876 [inhales sharply] 262 00:13:53,876 --> 00:13:54,918 [groans] 263 00:13:55,584 --> 00:13:56,668 Ugh. 264 00:14:05,876 --> 00:14:08,459 [ethereal music continues] 265 00:14:11,626 --> 00:14:15,584 [chattering on video] 266 00:14:18,584 --> 00:14:20,293 Uh, hi. 267 00:14:21,209 --> 00:14:24,168 [video rewinding] 268 00:14:26,876 --> 00:14:27,751 [clears throat] 269 00:14:28,293 --> 00:14:29,168 Excuse me? 270 00:14:30,584 --> 00:14:32,543 -[brooding music playing] -[thud] 271 00:14:33,168 --> 00:14:34,334 Did that go viral? 272 00:14:36,209 --> 00:14:37,543 Oh, you're awake! 273 00:14:37,626 --> 00:14:39,293 Welcome. Welcome. 274 00:14:39,876 --> 00:14:42,918 No, no, don't worry. No, it's research. It's not gone viral. 275 00:14:43,001 --> 00:14:44,001 I'm Val. 276 00:14:44,084 --> 00:14:46,376 I'll be your handler through this transition. 277 00:14:46,459 --> 00:14:49,834 Well, it's nice to finally meet you, Miss Cassandra Adeline Garcia. 278 00:14:49,918 --> 00:14:54,459 Now, according to my notes, you go by Cassie. You're 25-- 279 00:14:54,543 --> 00:14:56,084 -In a few days. -Huh? 280 00:14:56,168 --> 00:14:58,334 Parents, Howie and Sofia, divorced. 281 00:14:58,418 --> 00:15:01,001 Born May 31st, died May 25th. 282 00:15:01,084 --> 00:15:01,918 Died? 283 00:15:02,584 --> 00:15:05,543 Oh, I'm sorry. Died May 26th. 284 00:15:05,626 --> 00:15:06,626 [chuckles] 285 00:15:06,709 --> 00:15:08,376 Who… who are you? 286 00:15:08,459 --> 00:15:12,084 I'm Val. Otherwise known as your temporary guardian angel. 287 00:15:12,168 --> 00:15:13,084 [chuckles] 288 00:15:13,793 --> 00:15:16,501 You don't look like a guardian angel. Shouldn't you have a halo? 289 00:15:17,084 --> 00:15:19,793 -Oh, special occasions only. -Okay, what about wings? 290 00:15:19,876 --> 00:15:22,626 Oh, no, we phased those out years ago. 291 00:15:24,084 --> 00:15:26,834 Okay. This… this can't really be happening. 292 00:15:27,459 --> 00:15:29,459 I was… I was just with my friends. 293 00:15:30,584 --> 00:15:31,709 Oh! I know! 294 00:15:31,793 --> 00:15:34,793 I… I had… I had champagne with gold flakes in it, 295 00:15:34,876 --> 00:15:38,209 and sometimes it makes you hallucinate. [laughs] I'm hallucinating. 296 00:15:38,293 --> 00:15:41,043 [laughs] No. This isn't a hallucination. 297 00:15:41,126 --> 00:15:43,501 Oh, this… this part's always hard. 298 00:15:43,584 --> 00:15:44,834 How can I put this? 299 00:15:45,418 --> 00:15:47,001 Yeah, um, you died. 300 00:15:47,084 --> 00:15:49,293 -Stop saying that! -I mean, you saw it yourself, so-- 301 00:15:49,376 --> 00:15:51,001 -I died in the bathroom? -Yeah. 302 00:15:52,043 --> 00:15:54,751 Oh! Oh, this keeps getting worse! 303 00:15:54,834 --> 00:15:58,876 [splutters] Look, it's going to be okay. 304 00:15:58,959 --> 00:16:02,043 And the good news is that the worst is over now that you're d-- 305 00:16:02,668 --> 00:16:04,084 No longer living. 306 00:16:04,168 --> 00:16:06,918 You don't have to deal with all of those human annoyances, 307 00:16:07,001 --> 00:16:09,918 you know, like heartbreak or PMS. 308 00:16:10,834 --> 00:16:14,334 Just think of the afterlife as one long spa day. 309 00:16:14,418 --> 00:16:17,668 And if you're one of the lucky ones, it could last for an eternity. 310 00:16:19,501 --> 00:16:22,459 So, I went up? 311 00:16:22,543 --> 00:16:24,751 -[inhales] Well-- -Is this down? I went down? 312 00:16:24,834 --> 00:16:26,168 You're in the middle. 313 00:16:26,251 --> 00:16:28,793 We call this the In-Between. 314 00:16:29,959 --> 00:16:32,251 So like general admission? 315 00:16:32,334 --> 00:16:35,293 Sure. This is your personal waiting room. 316 00:16:35,376 --> 00:16:37,043 It's your safe space. 317 00:16:37,126 --> 00:16:39,959 It's designed specifically to your taste 318 00:16:40,043 --> 00:16:43,168 to make your transition more… [inhales] …comfortable. 319 00:16:44,543 --> 00:16:47,876 So everyone who dies is in the In-Between? 320 00:16:47,959 --> 00:16:52,084 Oh no. No, no, no. Maybe I should give you a pamphlet. 321 00:16:52,168 --> 00:16:54,501 No, no! I don't need a pamphlet. Just tell me. 322 00:16:54,584 --> 00:16:56,543 It can't be crazier than anything that's happening. 323 00:16:56,626 --> 00:17:01,418 Well, the In-Between is for those who have unfinished business 324 00:17:01,501 --> 00:17:02,418 back on Earth, 325 00:17:02,918 --> 00:17:03,918 like yourself. 326 00:17:04,001 --> 00:17:05,501 What unfinished business? 327 00:17:05,584 --> 00:17:08,501 Well, you get a second chance to make things right 328 00:17:08,584 --> 00:17:10,084 with a select list of people, 329 00:17:10,168 --> 00:17:13,418 you know, and if you succeed, you get sent to the Above. 330 00:17:14,043 --> 00:17:16,459 And if you don't, well, you know, it's… 331 00:17:17,168 --> 00:17:21,043 it's just, it's… Yeah, it's, you know… [whistles] 332 00:17:21,126 --> 00:17:22,376 -It's… Yeah. -It… 333 00:17:22,459 --> 00:17:23,501 Yeah. 334 00:17:23,584 --> 00:17:27,584 But I thought it was for murderers and people who don't like Beyoncé. 335 00:17:27,668 --> 00:17:30,126 -I'm a proud member of the Beyhive. -[chuckles] Yeah. 336 00:17:30,209 --> 00:17:33,209 No, no, it's a tiered system. Yeah. 337 00:17:33,293 --> 00:17:35,376 You want the Above. Trust me. 338 00:17:39,876 --> 00:17:41,168 You ready to meet your list? 339 00:17:41,793 --> 00:17:44,501 Now? No. I'm not ready! Oh! 340 00:17:44,584 --> 00:17:47,209 [Cassie screaming] 341 00:17:47,793 --> 00:17:49,709 [Cassie grunts, pants] 342 00:17:50,251 --> 00:17:51,168 Oh! 343 00:17:51,251 --> 00:17:54,418 That was like riding a roller coaster backwards and blindfolded. 344 00:17:54,501 --> 00:17:56,126 [chuckles] You get used to it. 345 00:18:00,751 --> 00:18:02,293 Wait, we're at my dad's house. 346 00:18:04,584 --> 00:18:06,043 [whooshing] 347 00:18:06,126 --> 00:18:07,751 [gasps, exhales sharply] 348 00:18:07,834 --> 00:18:09,959 -[TV plays indistinctly] -[exhales sharply] 349 00:18:12,418 --> 00:18:13,626 Hey, Dad! 350 00:18:15,251 --> 00:18:16,293 Hey. 351 00:18:16,376 --> 00:18:17,209 Hey! 352 00:18:19,126 --> 00:18:20,626 [Cassie] Why isn't he responding? 353 00:18:21,126 --> 00:18:23,626 He can't see or hear you. 354 00:18:23,709 --> 00:18:24,834 No one can. 355 00:18:25,543 --> 00:18:27,751 What? No, that can't be right. 356 00:18:27,834 --> 00:18:30,584 Well, we can't risk scaring people on Earth. 357 00:18:30,668 --> 00:18:33,001 They're so fragile. 358 00:18:36,418 --> 00:18:38,251 [Cassie] Hello? Dad? 359 00:18:38,334 --> 00:18:41,626 It's me! It's Cassie, your favorite and only child. 360 00:18:43,626 --> 00:18:46,334 [melancholy music playing] 361 00:18:48,168 --> 00:18:49,959 He never let me eat junk food. 362 00:18:51,126 --> 00:18:52,126 What is goin' on? 363 00:18:53,001 --> 00:18:55,251 And why is this house such a mess? 364 00:18:55,334 --> 00:18:57,584 This… this is not like him. 365 00:18:58,209 --> 00:19:00,793 He's Downward Dad. He's all about healthy living, 366 00:19:00,876 --> 00:19:02,626 and he even makes his own kombucha. 367 00:19:02,709 --> 00:19:03,793 [Val sighs] 368 00:19:06,918 --> 00:19:08,251 How long have I been gone? 369 00:19:10,876 --> 00:19:11,876 Val, how long? 370 00:19:11,959 --> 00:19:13,001 -A year. -A year? 371 00:19:13,793 --> 00:19:14,876 It feels like a day. 372 00:19:14,959 --> 00:19:16,751 Well, time works differently up there. 373 00:19:16,834 --> 00:19:18,543 [sighs] Maybe I should've taken a pamphlet. 374 00:19:18,626 --> 00:19:19,584 [Val] Hmm. 375 00:19:21,084 --> 00:19:23,834 [Cassie] The last time he was like this was when my mom left. 376 00:19:23,918 --> 00:19:26,543 After you passed, 377 00:19:27,459 --> 00:19:28,584 he gave up. 378 00:19:29,959 --> 00:19:31,793 When was the last time you saw him? 379 00:19:32,501 --> 00:19:33,793 I… I don't know. I… 380 00:19:34,959 --> 00:19:37,876 I kept meaning to visit, but there were all these events. 381 00:19:39,251 --> 00:19:41,668 I liked one of his posts. Does that count? 382 00:19:42,251 --> 00:19:43,334 Mmm. 383 00:19:44,418 --> 00:19:45,251 Yeah. 384 00:19:47,584 --> 00:19:49,001 Is that why he's on my list? 385 00:19:49,584 --> 00:19:50,668 He's in mourning. 386 00:19:51,543 --> 00:19:54,834 He needs a reason to feel hopeful again. 387 00:19:56,001 --> 00:19:57,584 Tell me what I should do. 388 00:19:58,376 --> 00:20:00,584 You should see the rest of your list. 389 00:20:01,168 --> 00:20:03,043 -[whooshing] -[grunts] 390 00:20:04,043 --> 00:20:05,126 [exhales sharply] 391 00:20:06,168 --> 00:20:09,959 Lisa? Really, Val? No. Pass. Hard pass. 392 00:20:10,043 --> 00:20:11,918 There is no hard pass. 393 00:20:12,001 --> 00:20:13,918 There isn't even a regular pass. 394 00:20:14,001 --> 00:20:17,501 What about if I kill it with my dad? Not kill kill. You know what I mean. 395 00:20:17,584 --> 00:20:19,168 Can we pretend Lisa isn't on the list? 396 00:20:19,251 --> 00:20:21,709 Why are you so afraid of seeing your best friend again? 397 00:20:21,793 --> 00:20:24,334 -My former BFF, and I'm not. -Mm. 398 00:20:24,418 --> 00:20:26,209 [Cassie] There's too much history between us. 399 00:20:26,293 --> 00:20:29,418 Besides, I don't know if I want to. Some friendships just end, you know? 400 00:20:30,084 --> 00:20:31,834 Shouldn't I have a say in who's on my list? 401 00:20:31,918 --> 00:20:33,668 This is my afterlife we're talking about. 402 00:20:33,751 --> 00:20:36,959 [inhales sharply] She's been hiding in her work ever since you left. 403 00:20:37,043 --> 00:20:40,001 Last one out. It's the same every day. 404 00:20:40,793 --> 00:20:43,751 How about we skip Lisa and move to the next name? 405 00:20:43,834 --> 00:20:47,418 -I'll take it. No complaints. Pinky swear. -No. I don't do that. 406 00:20:48,084 --> 00:20:50,126 But I will show you who's next on your list. 407 00:20:50,709 --> 00:20:52,543 Please be Koop. Please be Koop. Please be Koop. 408 00:20:52,626 --> 00:20:54,334 -[whooshing] -[Cassie gasps] 409 00:20:55,334 --> 00:20:56,834 How are you doing that? 410 00:20:56,918 --> 00:21:00,709 Oh, you can do it too. It's all part of your basic angel package. 411 00:21:00,793 --> 00:21:04,501 You just focus on where you want to go, give a little snap or a nod. 412 00:21:04,584 --> 00:21:06,418 One angel I know likes to wink. 413 00:21:06,501 --> 00:21:07,334 [laughs] 414 00:21:07,418 --> 00:21:09,709 Just make it your own. And then you're there. 415 00:21:09,793 --> 00:21:12,168 So, I can go anywhere? 416 00:21:12,251 --> 00:21:13,334 Oh, no, not anywhere. 417 00:21:13,418 --> 00:21:17,126 Your teleporting is limited to places that you're needed only. 418 00:21:17,209 --> 00:21:18,376 No detours. 419 00:21:19,293 --> 00:21:20,751 -Got it. -Right. 420 00:21:20,834 --> 00:21:22,751 Now, back to the list. 421 00:21:22,834 --> 00:21:26,751 -Ugh. I don't know if I'm ready for more. -[woman] Morgan, slow down! 422 00:21:26,834 --> 00:21:28,168 -Wait for Mommy! -[Morgan giggles] 423 00:21:28,251 --> 00:21:29,584 [woman speaks Spanish] 424 00:21:30,168 --> 00:21:33,126 [in English] Hi, you're so fast. [kisses] Oh. 425 00:21:33,209 --> 00:21:35,001 -That's-- -[Val] Your mother. 426 00:21:35,918 --> 00:21:38,584 I haven't called her that since the day she moved out. 427 00:21:39,584 --> 00:21:41,709 -She's Sofia to me. -[Sofia speaks indistinctly] 428 00:21:42,209 --> 00:21:44,459 [Morgan giggling] 429 00:21:44,543 --> 00:21:46,168 [Cassie] Is that my half sister? 430 00:21:48,251 --> 00:21:49,501 I've never met her. 431 00:21:49,584 --> 00:21:51,251 -[Morgan laughing] -[Sofia kisses] 432 00:21:51,834 --> 00:21:55,418 So, you do have some unfinished business, then. 433 00:21:55,501 --> 00:21:56,751 [Sofia laughs] 434 00:21:58,626 --> 00:22:01,126 [Sofia speaks indistinctly, laughs] 435 00:22:01,209 --> 00:22:03,126 Can we go now, please? 436 00:22:04,959 --> 00:22:05,793 [whooshing] 437 00:22:05,876 --> 00:22:07,876 [emotional music playing] 438 00:22:07,959 --> 00:22:11,793 [scoffs] It's only three names. 439 00:22:12,793 --> 00:22:14,168 Not easy ones. 440 00:22:14,251 --> 00:22:16,168 [tuts] Oh, you can do this, Cassie. 441 00:22:16,251 --> 00:22:18,209 -I believe in you. -That makes one of us. 442 00:22:18,293 --> 00:22:23,126 You have the five Earth days leading up to your birthday to complete this list. 443 00:22:23,209 --> 00:22:25,668 Wait, five days? 444 00:22:25,751 --> 00:22:26,918 Oh. [laughs] 445 00:22:27,001 --> 00:22:29,918 Sure. Why not? Hey, you know what? Why don't we make it two days? 446 00:22:30,001 --> 00:22:32,251 Or better yet, we can just cram it all into one! 447 00:22:33,126 --> 00:22:36,793 Well, just think of it as Cassie-palooza, the afterlife edition. 448 00:22:36,876 --> 00:22:38,251 [laughs] It's… 449 00:22:38,334 --> 00:22:40,168 It's… it's like Cassie… 450 00:22:40,751 --> 00:22:43,251 No. No, you're right. Yeah. 451 00:22:43,334 --> 00:22:44,168 Okay, right. 452 00:22:44,668 --> 00:22:47,459 Right, so a name will disappear 453 00:22:47,543 --> 00:22:50,126 each time it's deemed that you have closure. 454 00:22:51,793 --> 00:22:54,168 How am I supposed to do this if I can't communicate? 455 00:22:54,251 --> 00:22:55,918 Well, you'll find a way. 456 00:22:56,501 --> 00:22:59,251 Can I text? Tweet? TikTok? 457 00:22:59,334 --> 00:23:02,626 No, no, and definitely negatory. 458 00:23:03,459 --> 00:23:06,209 Do I at least get cool superpowers, like mind control or something? 459 00:23:06,293 --> 00:23:08,459 It's guardian-angel level only. 460 00:23:08,543 --> 00:23:10,834 This is about you learning to really connect 461 00:23:10,918 --> 00:23:12,376 with the people closest to you. 462 00:23:12,459 --> 00:23:13,793 Yeah, and what if I can't? 463 00:23:13,876 --> 00:23:15,793 Well, I'll be here if you need me. 464 00:23:16,334 --> 00:23:18,043 Except between noon and 4:00. [chuckles] 465 00:23:19,709 --> 00:23:23,209 [chuckling] I'm kidding. It's a joke. 466 00:23:23,293 --> 00:23:26,334 Look, I'm always going to be here for you. 467 00:23:28,668 --> 00:23:32,168 Now, is there anything else before go time? 468 00:23:38,209 --> 00:23:39,293 Well, 469 00:23:40,084 --> 00:23:41,334 actually, I, um… 470 00:23:42,876 --> 00:23:43,793 I was wondering-- 471 00:23:43,876 --> 00:23:45,876 Yeah, yeah. I know what you're thinking. 472 00:23:45,959 --> 00:23:47,251 And, uh, yes, 473 00:23:47,834 --> 00:23:49,293 you do get a wardrobe change. 474 00:23:49,376 --> 00:23:50,209 [exclaims] 475 00:23:50,293 --> 00:23:53,959 Yeah, yeah. You just close your eyes and envision what you want to wear. 476 00:23:54,043 --> 00:23:57,043 But just so you know, you only get one wardrobe change a day, 477 00:23:57,126 --> 00:23:58,418 so make it count. 478 00:23:58,501 --> 00:24:00,584 -[rock music playing] -[exhales sharply] 479 00:24:04,168 --> 00:24:06,793 [tinkling] 480 00:24:14,918 --> 00:24:16,126 [yelps, gasps] 481 00:24:16,876 --> 00:24:19,209 -It's so sparkly. -[rock music fades] 482 00:24:19,293 --> 00:24:21,876 I think this might be my favorite part about being here. 483 00:24:21,959 --> 00:24:23,126 [Val clears throat] 484 00:24:25,543 --> 00:24:26,501 Oh. 485 00:24:27,918 --> 00:24:29,293 I guess it really is time. 486 00:24:29,876 --> 00:24:30,709 [yelps] 487 00:24:30,793 --> 00:24:32,501 [yelps] 488 00:24:32,584 --> 00:24:34,584 [groaning] 489 00:24:35,293 --> 00:24:36,168 [sighs] 490 00:24:40,459 --> 00:24:42,459 [ethereal music playing] 491 00:24:49,709 --> 00:24:54,584 Somebody call Marie Kondo because joy is not sparking here. 492 00:24:59,209 --> 00:25:00,293 [sighs] 493 00:25:06,293 --> 00:25:07,293 Lisa first. 494 00:25:08,584 --> 00:25:09,501 Great. 495 00:25:10,834 --> 00:25:13,126 Guess I'm ripping the Band-Aid off. 496 00:25:19,668 --> 00:25:20,501 Okay. 497 00:25:22,626 --> 00:25:23,751 What would Val do? 498 00:25:24,668 --> 00:25:27,334 [inhales, exhales sharply] 499 00:25:27,418 --> 00:25:29,168 [shivers] Um… 500 00:25:32,626 --> 00:25:35,001 [music swells] 501 00:25:35,084 --> 00:25:36,084 [whooshing] 502 00:25:39,168 --> 00:25:41,418 -I did it. -[whimsical music playing] 503 00:25:41,501 --> 00:25:43,334 [snoring] 504 00:25:46,876 --> 00:25:48,959 [snoring continues] 505 00:25:49,043 --> 00:25:51,418 What the gamer geek? 506 00:25:53,668 --> 00:25:55,668 [snoring continues] 507 00:26:00,793 --> 00:26:04,918 Who are you, and what did you do to my room? 508 00:26:05,584 --> 00:26:06,793 [door opens in distance] 509 00:26:08,959 --> 00:26:11,084 [sighs, inhales sharply] 510 00:26:11,584 --> 00:26:12,501 [whooshing] 511 00:26:17,293 --> 00:26:18,209 Hey. 512 00:26:21,876 --> 00:26:23,251 -[sniffles] -Oh. 513 00:26:23,959 --> 00:26:27,168 Oh, the cute neighbor still lives here. Are you two in love yet? 514 00:26:27,251 --> 00:26:28,543 -Hey, you. -Hey. Morning. 515 00:26:28,626 --> 00:26:30,501 -Are you just getting home now? -Yeah. 516 00:26:31,001 --> 00:26:32,959 I'm, uh, in the process of scoring this game 517 00:26:33,043 --> 00:26:36,168 about, uh, post-apocalyptic, motorcycle-riding zombie Vikings. 518 00:26:36,251 --> 00:26:37,501 -Whoa. -Yeah. 519 00:26:37,584 --> 00:26:40,834 It sounds lame now I'm saying it out loud, but it's pretty dope 520 00:26:40,918 --> 00:26:45,126 if post-apocalyptic, motorcycle-riding zombie Vikings are your thing. 521 00:26:45,209 --> 00:26:46,084 [chuckles] 522 00:26:46,168 --> 00:26:48,501 You're heading to work early. Oh, no watch. 523 00:26:48,584 --> 00:26:50,084 Yeah, yeah, I, um… 524 00:26:50,626 --> 00:26:52,834 I like getting to work before everybody else, you know? 525 00:26:52,918 --> 00:26:54,293 The calm is… is, um-- 526 00:26:54,376 --> 00:26:55,418 Calming. 527 00:26:56,126 --> 00:26:57,418 -Exactly. -Yeah. 528 00:26:57,501 --> 00:26:58,918 -You get it. -Yeah, I do. 529 00:26:59,001 --> 00:27:00,293 -[Max chuckles] -Yeah. 530 00:27:02,418 --> 00:27:06,626 Cool, well, hopefully one day, when our schedules can align, 531 00:27:06,709 --> 00:27:09,001 um, we can properly hang out? Me and you? 532 00:27:09,668 --> 00:27:10,668 -Yeah. -Yeah? 533 00:27:10,751 --> 00:27:12,709 -Yeah, okay. Okay. Yes, yes. -Yeah. 534 00:27:12,793 --> 00:27:15,084 -Yeah, I would… I would like that. -Brilliant. 535 00:27:15,168 --> 00:27:17,126 -Okay, well, um, I'm gonna go. -Yeah. 536 00:27:17,209 --> 00:27:19,459 -Cool. Well, have a good day. -Thank you. You too. 537 00:27:19,543 --> 00:27:21,168 -Good seeing you. Bye. -Bye. 538 00:27:21,751 --> 00:27:24,626 It's been a year, and you still haven't gone out with him? 539 00:27:25,168 --> 00:27:26,501 It is a good thing I'm back. 540 00:27:27,001 --> 00:27:32,001 So the way we ended things… Talk about bad timing! 541 00:27:33,084 --> 00:27:34,501 Are you still mad at me? 542 00:27:35,376 --> 00:27:39,543 I know I should still be mad at you, but it doesn't feel right anymore. 543 00:27:40,918 --> 00:27:42,918 -When did this place open? -[Lisa laughs] 544 00:27:43,001 --> 00:27:45,001 Ugh! I hate being so out of touch! 545 00:27:46,334 --> 00:27:48,584 Morning, Emme. How are you? 546 00:27:48,668 --> 00:27:51,126 Hi. I've got your order waiting. 547 00:27:51,209 --> 00:27:53,959 Oh my-- Emme, you spoil me. 548 00:27:54,043 --> 00:27:56,751 Who is Emme? I know all your friends, and I don't know her. 549 00:27:57,334 --> 00:27:58,793 -[Lisa] Okay. -Ta-da! 550 00:27:59,626 --> 00:28:02,043 Oh. Ooh. What is that smell? 551 00:28:02,626 --> 00:28:06,334 I'm working on a new brownie recipe. They're just out of the oven. Wanna try? 552 00:28:06,418 --> 00:28:09,084 I will always be your guinea pig. 553 00:28:09,168 --> 00:28:10,209 [Emme laughs] 554 00:28:13,001 --> 00:28:18,001 So, um, how has everything been? Are you feeling a little bit more settled? 555 00:28:18,084 --> 00:28:19,168 [Emme] Things are good. 556 00:28:19,251 --> 00:28:22,543 Haven't seen much of the town yet. I should probably get out more. 557 00:28:22,626 --> 00:28:25,126 Baked goods aren't the best conversationalists. 558 00:28:25,209 --> 00:28:27,084 Well, neither are bones. 559 00:28:27,168 --> 00:28:28,168 [Emme, Lisa chuckle] 560 00:28:28,834 --> 00:28:31,918 I am thinking of throwing a one-year anniversary party for the shop. 561 00:28:32,001 --> 00:28:33,793 That would be so cool. 562 00:28:33,876 --> 00:28:34,876 Careful. It's hot. 563 00:28:36,126 --> 00:28:37,001 -Oh! -[Lisa] Okay. 564 00:28:37,084 --> 00:28:39,834 I miss brownies. Why couldn't I have had death by chocolate? 565 00:28:39,918 --> 00:28:42,834 Wow. Wow. I mean, this is… this is incredible. 566 00:28:42,918 --> 00:28:46,251 Oh, it's made with love. And agave. 567 00:28:46,334 --> 00:28:49,084 I need to go to work, but thank you. I'll see you later, okay? 568 00:28:49,168 --> 00:28:50,251 -Ciao for now. -Bye! 569 00:28:50,334 --> 00:28:51,168 Bye. 570 00:28:52,209 --> 00:28:55,001 [uplifting music playing] 571 00:28:58,501 --> 00:29:02,084 So, how's your list coming along? 572 00:29:03,918 --> 00:29:05,126 The quiet type, huh? 573 00:29:06,001 --> 00:29:08,209 [echoing growling] 574 00:29:10,668 --> 00:29:12,626 [pensive music playing] 575 00:29:18,001 --> 00:29:18,959 [Cassie sighs] 576 00:29:19,626 --> 00:29:21,334 So… 577 00:29:25,626 --> 00:29:27,084 this is your life now. 578 00:29:28,334 --> 00:29:29,709 [groans] 579 00:29:31,376 --> 00:29:32,376 [yawns] 580 00:29:33,834 --> 00:29:34,668 Okay. 581 00:29:36,376 --> 00:29:37,293 [sighs] 582 00:29:37,376 --> 00:29:38,959 [typing] 583 00:29:39,709 --> 00:29:41,834 -You beat me to work. Again. -[gasps, exhales] 584 00:29:41,918 --> 00:29:43,751 Oh, jumpy. 585 00:29:44,376 --> 00:29:46,168 Are you on something? 586 00:29:46,251 --> 00:29:48,668 Next time, bring enough for the whole class! [laughs] 587 00:29:48,751 --> 00:29:49,668 [groans] 588 00:29:50,418 --> 00:29:51,501 Yeah. 589 00:29:52,251 --> 00:29:53,959 -What do you want, Raj? -[Raj] Did you hear? 590 00:29:54,043 --> 00:29:54,876 Uh, hear what? 591 00:29:54,959 --> 00:29:57,459 Dr. Redding's leading a dig at Hell's Creek this summer, 592 00:29:57,543 --> 00:30:00,209 and she's looking for a junior field researcher to join. 593 00:30:00,293 --> 00:30:02,626 Wait, Dr. Marion Redding? Are you messing with me? 594 00:30:02,709 --> 00:30:05,293 Not only that, the GOAT herself is coming into the office 595 00:30:05,376 --> 00:30:08,126 to hold interviews. I'm about to go sign up over at the… 596 00:30:09,834 --> 00:30:10,668 break room. 597 00:30:11,168 --> 00:30:13,168 [whimsical music playing] 598 00:30:16,168 --> 00:30:17,418 [Cassie] A sign-up sheet. 599 00:30:17,918 --> 00:30:20,043 How retro. But I dig it. 600 00:30:21,251 --> 00:30:23,209 What are you waiting for? Just write your name. 601 00:30:23,834 --> 00:30:25,709 L-I-- 602 00:30:25,793 --> 00:30:27,959 -[Raj] Pretty competitive, huh? -[groans] 603 00:30:28,043 --> 00:30:30,126 And she's only picking one person. 604 00:30:30,876 --> 00:30:32,876 I think we all know who that'll be. 605 00:30:33,376 --> 00:30:36,209 R-A-J. 606 00:30:36,293 --> 00:30:39,793 B-R-I-T-T-O. 607 00:30:40,376 --> 00:30:41,418 Ooh. 608 00:30:41,501 --> 00:30:43,501 [winces] Only four spots left. 609 00:30:43,584 --> 00:30:46,959 Don't listen. He's trying to psych you out in the lamest way possible. 610 00:30:47,043 --> 00:30:48,751 I'm gonna sign up later. 611 00:30:48,834 --> 00:30:49,959 I have a lot of work to do, 612 00:30:50,043 --> 00:30:52,793 so I can't really think about this kind of thing right now. 613 00:30:53,418 --> 00:30:54,251 Sure. 614 00:30:55,751 --> 00:30:56,751 You're giving up? 615 00:30:57,459 --> 00:30:59,584 In the bag, Britto. 616 00:31:01,501 --> 00:31:02,959 What's so important? 617 00:31:03,043 --> 00:31:07,209 I left a farmer in his barn-themed waiting room for you. Are you okay? 618 00:31:07,293 --> 00:31:09,709 It… it's Lisa. She's so stubborn. 619 00:31:09,793 --> 00:31:11,626 You know, I don't think this is gonna work. 620 00:31:11,709 --> 00:31:14,834 She doesn't seem to miss me. There's no trace of me anywhere. 621 00:31:14,918 --> 00:31:18,793 Oh, and get this. I've been replaced by this roommate who is full-on dark web. 622 00:31:19,751 --> 00:31:23,126 -Why aren't you saying anything? -You're saying enough for the both of us. 623 00:31:24,001 --> 00:31:27,251 Look, I know going back is hard, 624 00:31:27,834 --> 00:31:29,084 but you aren't forgotten. 625 00:31:29,168 --> 00:31:30,751 Oh, I don't know about that. 626 00:31:31,251 --> 00:31:36,084 Well, maybe if we cut out all the "I"s and "me"s and look harder, 627 00:31:36,168 --> 00:31:38,709 you'll find that she actually does need you. 628 00:31:40,709 --> 00:31:41,751 Whoa! 629 00:31:41,834 --> 00:31:43,376 [groans] 630 00:31:45,293 --> 00:31:46,251 [exhales sharply] 631 00:31:47,376 --> 00:31:48,501 [groans] 632 00:31:50,709 --> 00:31:51,626 [sighs] 633 00:31:53,709 --> 00:31:54,959 Why are you sleeping? 634 00:31:55,793 --> 00:31:58,626 There is a whole world out there, and you are missing it. 635 00:32:00,709 --> 00:32:02,918 Lisa. Lisa, wake up. 636 00:32:03,001 --> 00:32:04,334 I need to talk to you. 637 00:32:06,584 --> 00:32:09,001 Lisa, wake up! 638 00:32:10,918 --> 00:32:12,626 Wake up! Wake up! Wake up! 639 00:32:14,626 --> 00:32:15,709 Wake up! Wake up! 640 00:32:16,751 --> 00:32:17,709 [sighs] 641 00:32:17,793 --> 00:32:19,376 Come on, Val. This isn't fair. 642 00:32:19,459 --> 00:32:22,418 How am I supposed to do this if my best friend can't see or hear me? 643 00:32:22,501 --> 00:32:24,209 I need a little help here, please! 644 00:32:28,834 --> 00:32:29,918 [grunts] 645 00:32:31,793 --> 00:32:32,959 [sighs] 646 00:32:37,668 --> 00:32:44,668 [humming "Blush"] 647 00:32:44,751 --> 00:32:47,084 [Lisa] Piper, turn down your game. 648 00:32:53,376 --> 00:32:57,293 [humming "Blush"] 649 00:33:00,001 --> 00:33:01,126 Trying to sleep. 650 00:33:02,209 --> 00:33:04,834 [humming loudly] 651 00:33:05,418 --> 00:33:08,251 -Why won't you let me sleep? -[humming continues] 652 00:33:10,501 --> 00:33:13,876 -[tinkling] -[humming continues] 653 00:33:16,001 --> 00:33:20,251 [both screaming] 654 00:33:20,334 --> 00:33:23,418 [both gasping, screaming] 655 00:33:23,501 --> 00:33:25,918 -What's happening? -[splutters] I don't know. 656 00:33:26,001 --> 00:33:27,834 Oh, but it worked! 657 00:33:27,918 --> 00:33:29,834 You can't be… you can't be here. No. 658 00:33:29,918 --> 00:33:31,376 Oh, you can see me? 659 00:33:31,459 --> 00:33:33,834 This is a dream. Maybe a nightmare. 660 00:33:33,918 --> 00:33:35,751 Work… work… work has been stressful. 661 00:33:36,418 --> 00:33:37,543 You can hear me too? 662 00:33:38,501 --> 00:33:40,543 [gasps] This isn't supposed to be happening. 663 00:33:40,626 --> 00:33:44,418 This is awesome, and crazy, but mostly awesome. 664 00:33:45,001 --> 00:33:46,751 You aren't here. Nope. You died. 665 00:33:46,834 --> 00:33:47,959 Yeah, that sucked. 666 00:33:48,043 --> 00:33:49,168 [breathing heavily] 667 00:33:49,251 --> 00:33:51,418 I don't believe in whatever you are. 668 00:33:51,501 --> 00:33:53,876 I'm nothing scary! I'm like a junior guardian angel. 669 00:33:53,959 --> 00:33:56,043 Well, not officially. I don't know if that's a thing, 670 00:33:56,126 --> 00:33:58,876 but that's how I make sense of it. Titles aren't important right now. 671 00:33:58,959 --> 00:33:59,876 Oh. 672 00:34:01,043 --> 00:34:02,168 I'll be back. 673 00:34:03,001 --> 00:34:04,959 Not… not in an ominous way! In a good way. 674 00:34:05,626 --> 00:34:07,918 It's really nice to be able to talk to you again. 675 00:34:09,043 --> 00:34:12,209 [Lisa hyperventilating] 676 00:34:13,126 --> 00:34:16,084 [whispering] Please be gone. Please be… 677 00:34:18,793 --> 00:34:19,751 [breathes heavily] 678 00:34:25,834 --> 00:34:26,876 [exhales sharply] 679 00:34:31,543 --> 00:34:34,709 Sorry for interrupting, but you'll never believe what happened. Lisa-- 680 00:34:34,793 --> 00:34:38,376 Can see and hear you. Yep. Yep. Everyone knows. You're trending. 681 00:34:39,043 --> 00:34:41,626 I've heard rumors of this, but I've never experienced it. 682 00:34:41,709 --> 00:34:43,959 Making contact used to be fairly common, 683 00:34:44,043 --> 00:34:47,918 but now, with all the distractions, it's practically non-existent. 684 00:34:48,001 --> 00:34:49,001 Well, it happened. 685 00:34:49,084 --> 00:34:52,376 You never forget the first time your friend looks at you in sheer terror. 686 00:34:52,459 --> 00:34:54,459 [reverential music playing] 687 00:35:00,376 --> 00:35:04,334 [angels whispering] 688 00:35:05,793 --> 00:35:07,751 Everyone's staring at me like I'm a unicorn. 689 00:35:08,334 --> 00:35:10,126 This is the Angels' Den. 690 00:35:10,209 --> 00:35:12,084 It's the central command of the In-Between. 691 00:35:12,168 --> 00:35:14,626 Unicorns are in a different area. 692 00:35:16,001 --> 00:35:16,918 [gasps] 693 00:35:22,334 --> 00:35:23,209 [coughs] 694 00:35:23,293 --> 00:35:24,584 A book? Really? 695 00:35:24,668 --> 00:35:27,626 Yes. Don't you just love books? 696 00:35:28,293 --> 00:35:29,209 Okay. 697 00:35:32,168 --> 00:35:33,543 Mm. Here. 698 00:35:34,543 --> 00:35:36,501 Yep, yep, yep. There we are. 699 00:35:37,001 --> 00:35:39,376 Okay. It's quite rare. 700 00:35:40,001 --> 00:35:42,543 "Said In-Betweener can only affect the physical world 701 00:35:42,626 --> 00:35:44,459 once visible to subject." 702 00:35:44,543 --> 00:35:46,501 "It mainly happens in cases 703 00:35:46,584 --> 00:35:49,709 where the people involved were extraordinarily connected." 704 00:35:50,293 --> 00:35:53,668 "Some call it soul mates or kindred spirits." 705 00:35:54,751 --> 00:35:55,709 [sighs] 706 00:35:56,418 --> 00:35:57,251 So, 707 00:35:58,209 --> 00:36:00,543 it might be a fluke in the system, 708 00:36:00,626 --> 00:36:02,543 or it's just you and Lisa. 709 00:36:03,293 --> 00:36:05,459 -We should test it. -Okay. 710 00:36:06,543 --> 00:36:07,709 -[snaps] -[whooshing] 711 00:36:07,793 --> 00:36:10,293 -[indistinct chattering] -[jazz music playing] 712 00:36:10,376 --> 00:36:14,001 Go on, then. Start talking to someone. Let's see what happens. 713 00:36:14,084 --> 00:36:15,959 Okay. Hey! What's up? 714 00:36:18,209 --> 00:36:19,293 Go on. 715 00:36:22,918 --> 00:36:25,126 Hey, guys. How's it goin'? 716 00:36:25,209 --> 00:36:28,418 [men speaking indistinctly] 717 00:36:28,501 --> 00:36:29,751 Hello? 718 00:36:35,334 --> 00:36:38,668 Hey, ladies! Ooh! I like your shoes. [chuckles] 719 00:36:38,751 --> 00:36:41,543 -[women speaking indistinctly] -No? Nothing? 720 00:36:42,168 --> 00:36:44,168 Okay. No one's responding. 721 00:36:45,751 --> 00:36:50,126 I'm usually the center of the party, not on the sidelines. This feels odd. 722 00:36:52,543 --> 00:36:56,334 You seem strangely cheerful for someone trying to solve a fluke in the system. 723 00:36:57,251 --> 00:36:59,459 There's just so much energy. 724 00:36:59,543 --> 00:37:00,918 Isn't it beautiful? 725 00:37:01,418 --> 00:37:04,293 You know the saying "angel on your shoulder"? 726 00:37:04,376 --> 00:37:05,876 That's who I want to be. 727 00:37:06,543 --> 00:37:09,626 A guardian angel who's there through all of these stages of life. 728 00:37:09,709 --> 00:37:11,168 Not just at the end. 729 00:37:12,959 --> 00:37:13,834 So why don't you? 730 00:37:13,918 --> 00:37:16,168 It's not my decision to make. 731 00:37:17,168 --> 00:37:18,376 [whimpers] 732 00:37:20,334 --> 00:37:21,918 -[barking] -Oh. 733 00:37:22,001 --> 00:37:24,793 [barking continues] 734 00:37:24,876 --> 00:37:26,543 Is this dog barking at me? 735 00:37:26,626 --> 00:37:28,876 [Val] Oh, he can see you! 736 00:37:28,959 --> 00:37:31,418 Yeah. Animals are more open to the spiritual world. 737 00:37:31,501 --> 00:37:32,793 Some kids are too. 738 00:37:33,418 --> 00:37:36,793 No, poppet, we're working. Go back to your owner. 739 00:37:36,876 --> 00:37:38,126 [barking] 740 00:37:38,668 --> 00:37:39,584 [Val] Go on. 741 00:37:43,001 --> 00:37:44,668 So we can talk to animals? 742 00:37:44,751 --> 00:37:47,918 Not we. I can. Yeah, it's above your power grade. 743 00:37:48,001 --> 00:37:49,543 -Oh. -Sorry. 744 00:37:50,501 --> 00:37:53,543 Right, so nothing from strangers. 745 00:37:53,626 --> 00:37:56,126 -Nope. -That's good, actually. Less cleanup. 746 00:37:56,751 --> 00:37:58,376 We should try someone close to you. 747 00:38:01,584 --> 00:38:02,418 [whooshing] 748 00:38:06,334 --> 00:38:09,209 [emotional music playing] 749 00:38:09,293 --> 00:38:11,793 Not much to report since I talked to you last. 750 00:38:12,876 --> 00:38:14,251 Is he trying to talk to me? 751 00:38:15,834 --> 00:38:18,751 I stopped seeing that woman I told you about, Maria. 752 00:38:19,584 --> 00:38:22,001 She's nice. I'm just not ready yet. 753 00:38:22,751 --> 00:38:26,001 He's been doing this since you left. Brings him comfort. 754 00:38:26,501 --> 00:38:27,793 This whole room does. 755 00:38:29,126 --> 00:38:30,834 The yoga studio's doing fine. 756 00:38:32,168 --> 00:38:36,959 I'm still more focused on running it than teaching. 757 00:38:38,293 --> 00:38:42,584 There's been requests for me to teach my sunrise class again. I probably should. 758 00:38:42,668 --> 00:38:46,793 I just feel so guilty going on like normal when you can't. 759 00:38:47,543 --> 00:38:48,709 I miss you, kiddo. 760 00:38:49,668 --> 00:38:52,293 [emotional music continues] 761 00:38:53,001 --> 00:38:55,626 All I ever wanted was to protect you, and I couldn't even do that. 762 00:38:55,709 --> 00:38:57,501 Oh, Dad, but you did. 763 00:38:58,959 --> 00:39:02,501 Remember that song I used to sing to you when you were little? 764 00:39:04,251 --> 00:39:05,209 I don't remember. 765 00:39:06,751 --> 00:39:08,001 Try. Maybe I will. 766 00:39:09,501 --> 00:39:12,209 [humming "God Only Knows" by The Beach Boys] 767 00:39:14,043 --> 00:39:15,084 [sniffs] 768 00:39:15,168 --> 00:39:16,168 [hums] 769 00:39:16,876 --> 00:39:18,043 [swallows] 770 00:39:19,543 --> 00:39:20,959 That was a long time ago. 771 00:39:38,834 --> 00:39:40,668 I'm sorry for not visiting much. 772 00:39:42,251 --> 00:39:44,834 For making fun of your Downward Dad posts. 773 00:39:46,001 --> 00:39:47,751 I'm gonna let you know I'm okay. 774 00:39:49,543 --> 00:39:50,376 Somehow. 775 00:39:57,793 --> 00:39:59,209 We can try your mum. 776 00:40:02,209 --> 00:40:03,543 I'm not ready for her yet. 777 00:40:07,418 --> 00:40:08,543 [exhales sharply] 778 00:40:09,543 --> 00:40:12,043 I'm going back to Lisa. I wanna fix this. 779 00:40:12,126 --> 00:40:14,251 It'll be day two, so make it count. 780 00:40:22,418 --> 00:40:24,501 [whispering] I'm clearly just having a stroke. 781 00:40:25,126 --> 00:40:26,501 Wait, Lisa, wait! 782 00:40:28,251 --> 00:40:30,668 -You felt that too? -[whispering] This isn't happening. 783 00:40:31,251 --> 00:40:33,834 Let me explain, okay? Or at least try. 784 00:40:33,918 --> 00:40:37,543 Uh, there's this list. And for me to get to the big party in the sky-- 785 00:40:37,626 --> 00:40:38,709 [whispering] Go away. 786 00:40:40,626 --> 00:40:42,501 A door? Really? 787 00:40:43,793 --> 00:40:45,126 [loudly] Oh, come on! 788 00:40:46,918 --> 00:40:49,501 Let's analyze some fossils. Whoo! 789 00:40:51,001 --> 00:40:53,584 I'm not gonna hurt you. I just wanna talk. 790 00:40:55,459 --> 00:40:56,668 [sighs] 791 00:40:56,751 --> 00:41:00,376 Okay. If you don't wanna talk right now, then we don't have to. Fine. 792 00:41:01,043 --> 00:41:03,043 But I'm not going anywhere until we do. 793 00:41:07,918 --> 00:41:09,959 [Cassie humming] 794 00:41:10,543 --> 00:41:12,668 [Lisa] No, no. I'm just working too hard. 795 00:41:12,751 --> 00:41:15,709 Because I'm working hard, it could cause the visions. 796 00:41:15,793 --> 00:41:19,043 Okay. I'm sick! So sick. I'm sick. 797 00:41:19,126 --> 00:41:22,418 -Otherwise, it doesn't make sense. -Maybe not, but it's happening. 798 00:41:23,876 --> 00:41:25,459 Don't be shy. Come and try. 799 00:41:25,959 --> 00:41:27,626 Why wait till it's too late? 800 00:41:28,626 --> 00:41:32,209 Uh-oh. You look like you could do with a caramel mocha pretzel bite. 801 00:41:32,876 --> 00:41:33,751 [sighs] Okay. 802 00:41:35,334 --> 00:41:36,168 Or two. 803 00:41:37,459 --> 00:41:38,709 Let's get you inside. 804 00:41:40,209 --> 00:41:43,293 This place has so much potential, but what is with all the doilies? 805 00:41:43,376 --> 00:41:44,959 Would you like a calming tea or… 806 00:41:45,043 --> 00:41:48,001 [whispering] No. I… I don't need calming. 807 00:41:49,418 --> 00:41:50,543 I need an exorcist. 808 00:41:50,626 --> 00:41:53,168 [scoffs] Well, I can't help you with that. 809 00:41:53,668 --> 00:41:55,126 [Lisa] Okay. So, um, 810 00:41:55,834 --> 00:41:58,084 this is the one-year anniversary of my best friend's death. 811 00:41:58,668 --> 00:42:01,876 -I think it's making me a little crazy. -Your flatmate, the one you told me about? 812 00:42:01,959 --> 00:42:03,668 -You told her about me? -Yeah, Cassie. 813 00:42:03,751 --> 00:42:06,751 This is gonna sound really weird, but, um, 814 00:42:07,626 --> 00:42:09,626 she talks to me, and… [breathes heavily] 815 00:42:10,501 --> 00:42:11,459 …I can see her. 816 00:42:12,043 --> 00:42:15,584 That doesn't sound weird at all. She was your best mate. She's part of you. 817 00:42:17,251 --> 00:42:19,418 -Thank you for letting me lay this on you. -[Emme laughs] 818 00:42:19,501 --> 00:42:22,709 I just… I really, really needed to talk to someone. 819 00:42:23,626 --> 00:42:24,584 Is she here now? 820 00:42:25,084 --> 00:42:26,501 -Boo! -Uh-huh. 821 00:42:27,209 --> 00:42:28,834 -Yeah. Yeah. She, uh… -[Emme] Oh. 822 00:42:29,376 --> 00:42:31,209 …she thinks your store needs a makeover. 823 00:42:31,293 --> 00:42:34,168 Oh! Well, I'm open to anything that will encourage people to hang out. 824 00:42:34,251 --> 00:42:36,793 See? She agrees with me. I'm starting to like this Emme. 825 00:42:36,876 --> 00:42:39,626 [Emme] Look, everyone deals with grief in their own way. 826 00:42:39,709 --> 00:42:43,584 -It's a compliment when they come back. -This doesn't feel like a compliment. 827 00:42:46,584 --> 00:42:49,543 -Would your friend like an eclair? -Don't… don't encourage her, please. 828 00:42:50,251 --> 00:42:52,876 Thank you for understanding, Emme. Thank you. I just… 829 00:42:52,959 --> 00:42:56,918 I think that I need to go and be by myself for a while. I'm just gonna do that. 830 00:42:57,001 --> 00:42:59,668 Who turns down a free eclair? I can't eat, and I'd still take it. 831 00:42:59,751 --> 00:43:02,834 [whispering] Could you please just give me a little bit of space? 832 00:43:04,709 --> 00:43:05,626 Okay. 833 00:43:08,543 --> 00:43:09,418 [sighs] 834 00:43:11,293 --> 00:43:12,418 [keys jingling] 835 00:43:15,834 --> 00:43:17,834 [whimsical music playing] 836 00:43:36,459 --> 00:43:37,834 -[sighs] -How was your walk? 837 00:43:38,793 --> 00:43:41,793 Okay, that's it. I'm Googling therapists. 838 00:43:41,876 --> 00:43:43,168 I didn't mean to scare you. Okay? 839 00:43:43,251 --> 00:43:45,751 [splutters] I am also trying to make sense of everything. 840 00:43:46,376 --> 00:43:48,834 Look, is this happening because of that fight we had? 841 00:43:48,918 --> 00:43:52,001 If I had known that was the last time we would see each other, I-- 842 00:43:52,084 --> 00:43:54,043 I would have done things differently too. 843 00:43:54,126 --> 00:43:57,084 Is that why you're here? Be… because of what I said? 844 00:43:57,168 --> 00:43:58,043 According to… 845 00:44:00,001 --> 00:44:01,334 -Do you mean God? -Val. 846 00:44:01,918 --> 00:44:02,918 A woman? I knew it. 847 00:44:03,001 --> 00:44:05,918 Val's my handler. She's like my temp guardian angel. 848 00:44:06,001 --> 00:44:08,168 In order for me to move up, fingers crossed, 849 00:44:08,251 --> 00:44:11,834 I'm supposed to help you, my dad, and my mom for some reason. 850 00:44:11,918 --> 00:44:13,334 Well, I don't need help. 851 00:44:14,459 --> 00:44:15,959 Look, I didn't make the list. 852 00:44:18,418 --> 00:44:19,459 I wanna show you something. 853 00:44:30,584 --> 00:44:31,959 I found it under your bed. 854 00:44:32,793 --> 00:44:34,584 Your dad took the rest of your stuff. 855 00:44:35,084 --> 00:44:37,251 Um… [smacks lips] You wouldn't recognize your room. 856 00:44:37,334 --> 00:44:39,084 -Oh, I saw. -Huh. 857 00:44:41,668 --> 00:44:43,501 Something told me I should keep it. 858 00:44:47,543 --> 00:44:50,126 -I thought you'd forgotten about me. -What? 859 00:44:50,834 --> 00:44:53,668 We've been in each other's lives for as long as I can remember. 860 00:44:53,751 --> 00:44:55,293 How… how could you think that? 861 00:44:55,376 --> 00:44:57,626 Being dead brings up a lot of insecurities. 862 00:44:57,709 --> 00:44:59,501 [both chuckle] 863 00:44:59,584 --> 00:45:00,751 [Cassie sighs] 864 00:45:00,834 --> 00:45:02,251 [Lisa] Are those from your mom? 865 00:45:02,876 --> 00:45:03,709 [Cassie] Yep. 866 00:45:04,668 --> 00:45:08,626 Postcards from all the amazing places she visited after she left us. 867 00:45:12,626 --> 00:45:14,793 [emotional music playing] 868 00:45:14,876 --> 00:45:15,834 Hey, uh, 869 00:45:16,626 --> 00:45:18,001 would you… [chuckles] 870 00:45:19,834 --> 00:45:22,668 …maybe wanna puzzle? 871 00:45:23,376 --> 00:45:24,334 You still have it. 872 00:45:26,501 --> 00:45:28,543 [Lisa] Some of the pieces might be missing. 873 00:45:29,251 --> 00:45:31,418 I found it on the floor that morning. 874 00:45:32,918 --> 00:45:35,209 Can't leave Mona without her smile this time. 875 00:45:36,709 --> 00:45:40,126 Look, I don't know what's happening, and I probably need to schedule an MRI, 876 00:45:40,209 --> 00:45:43,334 but it is really, really nice to have you back. 877 00:45:43,418 --> 00:45:44,959 It's really nice to be back. 878 00:45:45,043 --> 00:45:45,959 [front door opens] 879 00:45:50,959 --> 00:45:52,043 Hi, Piper. 880 00:45:56,418 --> 00:45:57,293 Are you okay? 881 00:45:59,168 --> 00:46:00,001 No. 882 00:46:02,126 --> 00:46:03,793 [bedroom door opens, closes] 883 00:46:03,876 --> 00:46:06,793 -What do you think she does in there? -Money laundering, hacking. 884 00:46:06,876 --> 00:46:08,293 Basic roommate stuff. 885 00:46:08,376 --> 00:46:10,126 [laughing] 886 00:46:14,126 --> 00:46:16,876 -This almost feels like old times. -Almost. 887 00:46:17,584 --> 00:46:19,959 -You know what'd make it better? -Your boyfriend Koop's music? 888 00:46:20,043 --> 00:46:21,293 I can't help who I love! 889 00:46:21,376 --> 00:46:23,501 You forget that I introduced you to his greatness. 890 00:46:23,584 --> 00:46:25,459 He's my soul mate. Do you know he has a new song? 891 00:46:25,543 --> 00:46:28,084 -More like a whole album. -Are you serious? I've missed so much. 892 00:46:28,168 --> 00:46:30,751 Yeah, yeah. Hey, Google, play "Drive" by Koop. 893 00:46:31,334 --> 00:46:32,501 ♪ I wanna drive… ♪ 894 00:46:33,751 --> 00:46:35,251 -Whoo! -[laughing] 895 00:46:35,834 --> 00:46:37,668 ♪ Say you love me, if you don't… ♪ 896 00:46:37,751 --> 00:46:41,543 -Impromptu dance party! -Impromptu dance party! 897 00:46:41,626 --> 00:46:42,543 [both laugh] 898 00:46:42,626 --> 00:46:44,043 I knew you'd love it! 899 00:46:44,793 --> 00:46:45,876 [laughs] 900 00:46:46,543 --> 00:46:47,584 Hey, hey. 901 00:46:47,668 --> 00:46:50,084 I'm gonna bring it low again. I'm gonna bring it low again. 902 00:46:50,168 --> 00:46:54,251 She's goin'. She's goin'. She's goin', goin', goin'. 903 00:46:55,709 --> 00:46:57,376 Whoo! 904 00:46:57,459 --> 00:46:59,126 -I like this! -[Lisa laughing] 905 00:46:59,209 --> 00:47:00,459 [Cassie] Hey! 906 00:47:00,543 --> 00:47:01,751 You got good moves. 907 00:47:02,626 --> 00:47:04,043 ♪ I wanna drive… ♪ 908 00:47:05,168 --> 00:47:07,376 -There you are. -I don't need food anymore. 909 00:47:07,876 --> 00:47:08,709 Yeah. 910 00:47:08,793 --> 00:47:09,793 -Sorry. -That's okay. 911 00:47:09,876 --> 00:47:11,959 I can't imagine a world without cold noodles. 912 00:47:12,584 --> 00:47:15,126 I think I had more dinners at your house than at my own. 913 00:47:15,209 --> 00:47:18,001 Especially during my dad's cooking learning curve. Remember that? 914 00:47:18,084 --> 00:47:20,709 -You know my parents love you. -I love them. 915 00:47:22,626 --> 00:47:25,543 Look, I know that you thought your dad was overprotective. 916 00:47:25,626 --> 00:47:27,043 Smothering. 917 00:47:27,126 --> 00:47:29,084 But he did the best he could, Cassie. 918 00:47:29,168 --> 00:47:30,001 Yeah. 919 00:47:30,668 --> 00:47:33,168 -Yeah, I'm starting to realize that. -["Drive" ends] 920 00:47:33,251 --> 00:47:35,668 -[video game music playing] -[Cassie] Is that next door? 921 00:47:37,168 --> 00:47:38,459 Doesn't that get annoying? 922 00:47:38,959 --> 00:47:40,209 I don't find it annoying. 923 00:47:42,959 --> 00:47:46,209 No, no, no! He's just super talented and cute and smart. 924 00:47:46,293 --> 00:47:48,876 Oh, you still have a crush! 925 00:47:49,459 --> 00:47:51,376 What'll you do about this year-long crush? 926 00:47:51,459 --> 00:47:52,709 Absolutely nothing. 927 00:47:53,543 --> 00:47:55,043 We're fine the way we are. I… 928 00:47:55,543 --> 00:47:58,001 -I don't wanna mess things up. -What's to mess up? 929 00:47:58,084 --> 00:48:00,251 If you don't go after what you want, how will you get it? 930 00:48:00,334 --> 00:48:01,293 Like that job interview. 931 00:48:01,376 --> 00:48:03,376 You know you want it, but you didn't even sign up. 932 00:48:03,459 --> 00:48:05,793 -How do you know about that? -I am everywhere. Duh. 933 00:48:05,876 --> 00:48:09,168 For someone who studies bones, you need to get some in your back. 934 00:48:10,793 --> 00:48:14,459 -How long have you waited to say that? -When did you declare your major again? 935 00:48:14,543 --> 00:48:15,501 [both laugh] 936 00:48:16,001 --> 00:48:17,834 Since you were digging dirt in your backyard, 937 00:48:17,918 --> 00:48:20,334 you knew what you wanted, and I have always admired that. 938 00:48:20,418 --> 00:48:24,626 Really? 'Cause you used to tease me pretty hard about being so work-focused. 939 00:48:24,709 --> 00:48:28,376 Okay. Well, that was alive me, and she was so very wrong. 940 00:48:29,376 --> 00:48:31,334 -[sighs] -[video game music continues loudly] 941 00:48:32,751 --> 00:48:33,626 That's it. 942 00:48:34,459 --> 00:48:35,626 This is why I'm here. 943 00:48:35,709 --> 00:48:38,293 I'm going to get you together with Dreamy Max! 944 00:48:38,376 --> 00:48:41,334 I am sure that there are more substantial reasons why you're here. 945 00:48:41,418 --> 00:48:43,251 No! Shush. Okay, this is my warm-up. 946 00:48:43,334 --> 00:48:46,001 Okay, if we can hear his music, then he can hear ours. 947 00:48:46,084 --> 00:48:49,418 And since you aren't going to go to him, it's time for him to come to you. 948 00:48:49,501 --> 00:48:50,959 Hey, Google, replay Koop. 949 00:48:54,834 --> 00:48:56,459 [louder] Replay Koop. 950 00:48:56,543 --> 00:48:58,584 Um, I'm not sure she speaks angel. 951 00:48:58,668 --> 00:48:59,834 A little help, please? 952 00:49:00,334 --> 00:49:02,126 Hey, Google, replay Koop. 953 00:49:02,918 --> 00:49:04,126 ["Drive" playing] 954 00:49:04,709 --> 00:49:07,793 Tell her to go louder. We want it to sound like you're having the best time ever. 955 00:49:07,876 --> 00:49:10,918 Curiosity will hit, and he won't be able to stay away. It's science. 956 00:49:12,751 --> 00:49:15,209 Hey, Google, highest volume, please. 957 00:49:15,793 --> 00:49:17,918 [volume increases] 958 00:49:18,001 --> 00:49:19,501 ♪ It messed me up… ♪ 959 00:49:19,584 --> 00:49:20,751 Yes. 960 00:49:20,834 --> 00:49:21,793 Whoo! 961 00:49:21,876 --> 00:49:24,376 -Okay. What do we do now? -Wait for it. 962 00:49:24,459 --> 00:49:25,418 Three, 963 00:49:26,959 --> 00:49:27,876 two… 964 00:49:28,793 --> 00:49:30,501 ♪ I wanna drive… ♪ 965 00:49:31,084 --> 00:49:32,334 What happened to one? 966 00:49:33,043 --> 00:49:35,168 Huh. He's shyer than I thought. 967 00:49:37,459 --> 00:49:39,918 -What are you doing? -Going old school. Knocking on his door. 968 00:49:40,001 --> 00:49:41,376 -What? No! -Yeah. I'm doing it! 969 00:49:41,459 --> 00:49:43,209 Cassie! So embarrassing! 970 00:49:43,293 --> 00:49:44,334 Oh. 971 00:49:44,418 --> 00:49:48,376 Hi. Hey. Um, I heard you playing music, and I was gonna knock, 972 00:49:48,459 --> 00:49:51,834 but then I didn't wanna disturb, so I didn't yet. 973 00:49:51,918 --> 00:49:52,918 [both laugh] 974 00:49:53,001 --> 00:49:55,626 -Are you having a party in here? -Who, me? No. 975 00:49:55,709 --> 00:49:56,834 [chuckles] 976 00:49:56,918 --> 00:49:58,043 I'm just rockin' out. 977 00:49:58,543 --> 00:49:59,501 Oh. 978 00:50:00,501 --> 00:50:02,751 Hey, is it too loud? 'Cause I can turn it down. 979 00:50:03,584 --> 00:50:05,001 Hey, hey, Google, turn it off. 980 00:50:05,084 --> 00:50:08,251 No, you didn't have to do that on my account. It's a great song though. 981 00:50:08,334 --> 00:50:11,084 -Oh, I can turn it back on. -No, not if you don't want to. 982 00:50:11,709 --> 00:50:15,501 Sorry. Look, you know how we were saying that we wanted to hang out? 983 00:50:15,584 --> 00:50:18,543 Well, uh, Koop's actually shooting a music video tomorrow. 984 00:50:18,626 --> 00:50:20,168 -What? -My friend's directing it. 985 00:50:20,251 --> 00:50:22,376 He wanted to know if I wanted to visit the set. 986 00:50:22,459 --> 00:50:25,334 -So, uh, I thought maybe… -He's chickening out. Invite him in. 987 00:50:25,418 --> 00:50:27,001 -Stop it. -Stop what? 988 00:50:27,084 --> 00:50:28,918 I didn't say anything. Did you say something? 989 00:50:30,459 --> 00:50:31,459 [coughs] Ask him in. 990 00:50:31,543 --> 00:50:34,418 Do you wanna come in? I think I have some wine. 991 00:50:35,084 --> 00:50:36,876 Sure. Yeah. No, I'd… I'd love that. 992 00:50:37,751 --> 00:50:38,751 [Max chuckles] 993 00:50:42,084 --> 00:50:43,126 [exhales sharply] 994 00:50:45,126 --> 00:50:47,334 Okay, okay. Cool shoes. 995 00:50:48,626 --> 00:50:49,501 [sniffs] 996 00:50:49,584 --> 00:50:51,834 Mmm. You smell clean. A good start. 997 00:50:52,501 --> 00:50:56,084 Yeah, this is pretty much exactly like walking into my place. 998 00:50:56,168 --> 00:50:58,918 Except a lot bigger and a lot less stuff. 999 00:50:59,001 --> 00:51:02,126 A little obvious, Max. My friend is a genius. You can do better. 1000 00:51:02,209 --> 00:51:03,959 Shut up. You're a puzzler? 1001 00:51:05,001 --> 00:51:06,126 I'm a puzzler. 1002 00:51:06,209 --> 00:51:09,834 Yeah. I can lose myself for days doing one of those. 1003 00:51:09,918 --> 00:51:11,751 -I just started up again. -No way. 1004 00:51:11,834 --> 00:51:14,543 My best friend Cassie and I, we used to puzzle all the time. 1005 00:51:15,043 --> 00:51:17,376 Oh, here. I found it in the back of the fridge, 1006 00:51:17,459 --> 00:51:19,126 so I'm not sure if it's good. 1007 00:51:19,209 --> 00:51:20,501 Vintage. Nice. 1008 00:51:21,043 --> 00:51:22,626 Only the best for you, neighbor. 1009 00:51:23,126 --> 00:51:24,084 -Cheers. -Cheers. 1010 00:51:24,918 --> 00:51:26,959 Have you ever been arrested? How is your credit? 1011 00:51:27,043 --> 00:51:29,334 -[spits] -Oh, are you okay? 1012 00:51:29,418 --> 00:51:30,418 I'm fine. 1013 00:51:34,126 --> 00:51:35,126 Wow. 1014 00:51:37,168 --> 00:51:38,793 It's disgusting. [laughs] 1015 00:51:39,501 --> 00:51:40,418 Bottoms up. 1016 00:51:43,876 --> 00:51:46,209 [coughs] Well, now we're in it together, right? 1017 00:51:46,293 --> 00:51:48,084 -[laughs] -[coughs, laughs] 1018 00:51:48,168 --> 00:51:49,876 Aw, he's adorable. 1019 00:51:50,376 --> 00:51:53,918 So it must've, um, been hard, you losing your friend like that. 1020 00:51:54,418 --> 00:51:56,626 -How long's it been? A year? -This week, yeah. 1021 00:51:56,709 --> 00:51:57,543 [Max] Wow. 1022 00:51:58,168 --> 00:51:59,751 -I'm sorry. -Thanks. 1023 00:51:59,834 --> 00:52:04,043 Though sometimes I just feel like she's actually hovering right over me. 1024 00:52:04,126 --> 00:52:07,001 I'm in the way. Hint taken. I'll be in your room if you need me. 1025 00:52:07,084 --> 00:52:09,876 How are those dinosaurs of yours? They still extinct? 1026 00:52:09,959 --> 00:52:11,459 Yeah. That happened. 1027 00:52:12,084 --> 00:52:16,209 Um, yeah, I… I mostly work with fossils. 1028 00:52:16,293 --> 00:52:20,168 I just find something so comforting in… in holding history in your hands. 1029 00:52:20,251 --> 00:52:21,626 Yeah, I get that. 1030 00:52:21,709 --> 00:52:24,709 The tangible is easier to believe in, right? 1031 00:52:24,793 --> 00:52:27,543 Exactly. Yeah, I've always thought that. 1032 00:52:27,626 --> 00:52:29,834 -On a scale of one to ten… -Mm-hmm. 1033 00:52:29,918 --> 00:52:31,959 …how big of a Jurassic Park fan are you? 1034 00:52:32,543 --> 00:52:34,126 -No, like a 20. -[Cassie] Twenty! 1035 00:52:34,209 --> 00:52:35,959 She watched it all the time! 1036 00:52:36,543 --> 00:52:37,459 All the time. 1037 00:52:38,918 --> 00:52:41,834 I… I, um, I watched it a lot. 1038 00:52:41,918 --> 00:52:43,793 And Indiana Jones. 1039 00:52:43,876 --> 00:52:44,918 [Max chuckles] 1040 00:52:45,001 --> 00:52:47,084 I blame my geekiness on those movies actually. 1041 00:52:47,168 --> 00:52:48,418 I like your geekiness. 1042 00:52:53,043 --> 00:52:54,251 Late. It's getting late. 1043 00:52:54,334 --> 00:52:55,751 Um… I… 1044 00:52:58,168 --> 00:52:59,793 I have to work tomorrow. 1045 00:53:01,293 --> 00:53:02,918 Yeah, no. Yeah, of course. 1046 00:53:03,001 --> 00:53:04,959 Um, well, look, 1047 00:53:06,209 --> 00:53:07,668 thanks for having me. [chuckles] 1048 00:53:09,001 --> 00:53:10,209 And for the questionable wine. 1049 00:53:10,293 --> 00:53:11,501 -[Lisa laughs] -That was great. 1050 00:53:11,584 --> 00:53:13,959 And I'll see you soon. Yeah? 1051 00:53:14,043 --> 00:53:14,959 Yeah, yeah, yeah. 1052 00:53:15,501 --> 00:53:16,334 -Cool. -Cool. 1053 00:53:16,834 --> 00:53:17,668 -Okay. -Okay. 1054 00:53:17,751 --> 00:53:18,876 -Bye. -Bye. 1055 00:53:19,459 --> 00:53:20,793 -[door locks] -[sighs] 1056 00:53:20,876 --> 00:53:24,209 That was a good-ish start. Now you have to learn how to stick the landing. 1057 00:53:24,293 --> 00:53:25,626 I think I really like him. 1058 00:53:25,709 --> 00:53:27,543 Well, then it's good you kicked him out. 1059 00:53:28,126 --> 00:53:29,834 Okay. I need to go to bed. 1060 00:53:31,668 --> 00:53:33,709 And don't watch me sleep tonight. 1061 00:53:33,793 --> 00:53:34,709 It's creepy. 1062 00:53:34,793 --> 00:53:35,834 Aye, aye, Captain. 1063 00:53:37,001 --> 00:53:37,959 Proud of you! 1064 00:53:44,084 --> 00:53:45,793 [Lisa] God, I'm so stupid. 1065 00:53:46,293 --> 00:53:47,584 What was I even thinking? 1066 00:53:48,418 --> 00:53:49,251 [sighs] 1067 00:53:49,751 --> 00:53:51,084 Why did I kick him out? 1068 00:53:51,626 --> 00:53:53,126 [sighs] Smart. 1069 00:53:53,209 --> 00:53:54,293 I totally blew it. 1070 00:53:55,126 --> 00:53:55,959 So stupid. 1071 00:53:57,834 --> 00:53:58,834 [sighs] 1072 00:54:08,334 --> 00:54:12,168 "Thanks for the wine"? Who says that? Like she's my waiter for the evening. 1073 00:54:12,251 --> 00:54:15,584 For God's sake, why can't I just ask her out like a normal human being? 1074 00:54:15,668 --> 00:54:17,501 I had the chance, and I blew it. 1075 00:54:17,584 --> 00:54:19,334 Oh, what was I thinking? 1076 00:54:19,418 --> 00:54:20,293 [sighs] 1077 00:54:20,376 --> 00:54:24,251 -It was like I was leaving a wake. -They really are made for each other. 1078 00:54:24,334 --> 00:54:26,918 Oh. "I like your geekiness"? I mean, who says that? 1079 00:54:27,001 --> 00:54:30,501 "Hi. I'm Max, your weird neighbor, and you'll never speak to me again." 1080 00:54:30,584 --> 00:54:32,918 Cool. Nice one, dude. Brilliant. Brilliant. What a corker. 1081 00:54:37,584 --> 00:54:38,626 [whooshing] 1082 00:54:38,709 --> 00:54:39,793 [Lisa groans] 1083 00:54:51,709 --> 00:54:52,668 [Lisa groans] 1084 00:54:59,043 --> 00:55:00,459 [exhales] Okay. 1085 00:55:03,334 --> 00:55:05,334 [whimsical music playing] 1086 00:55:20,709 --> 00:55:22,709 [whimsical music continues] 1087 00:55:50,793 --> 00:55:51,834 Um… 1088 00:55:52,959 --> 00:55:53,834 Hmm. 1089 00:55:55,001 --> 00:55:57,168 Oh, so cute. [kisses] 1090 00:56:20,709 --> 00:56:21,709 [exhales] 1091 00:56:23,501 --> 00:56:24,418 I'm late! 1092 00:56:27,501 --> 00:56:29,376 [inhales, groans] 1093 00:56:36,709 --> 00:56:37,751 Right. 1094 00:56:52,918 --> 00:56:53,751 [scoffs] 1095 00:56:55,834 --> 00:56:59,501 What? Seriously? I don't have time for this, Cassie! 1096 00:57:01,084 --> 00:57:02,876 [scoffs] Right. 1097 00:57:02,959 --> 00:57:05,084 -[door slams shut] -[footsteps pattering] 1098 00:57:08,459 --> 00:57:09,751 [door slams shut] 1099 00:57:09,834 --> 00:57:11,709 [Lisa] Piper, don't forget the rent check! 1100 00:57:13,626 --> 00:57:15,376 -["Blush" playing loudly] -Codswallop! 1101 00:57:15,459 --> 00:57:17,709 ♪ I feel your eyes on me ♪ 1102 00:57:18,959 --> 00:57:20,668 ♪ You should know better… ♪ 1103 00:57:20,751 --> 00:57:21,959 -Oh. -Oh. 1104 00:57:22,043 --> 00:57:24,251 -Hey. -Hey, sorry. I… I didn't see you there. 1105 00:57:24,334 --> 00:57:26,918 I'm a bit of a mess right now. I'm late for work, and I-- 1106 00:57:27,001 --> 00:57:30,501 It's okay. I'm on my way, um, to get some coffee. 1107 00:57:30,584 --> 00:57:32,834 -Cool. -This is a coincidence. 1108 00:57:32,918 --> 00:57:35,001 Yeah, that's… that's one word for it. 1109 00:57:35,543 --> 00:57:38,501 Listen, I really should have asked this last night, 1110 00:57:38,584 --> 00:57:42,334 but would you wanna go to that Koop music video thing with me? 1111 00:57:42,418 --> 00:57:44,793 I thought it'd be cool to see what goes on behind-- 1112 00:57:44,876 --> 00:57:46,459 Yeah. Yes. 1113 00:57:47,834 --> 00:57:51,626 Cool. Well, I can pick you up at 4:00, if that works? 1114 00:57:51,709 --> 00:57:52,751 4:00? 1115 00:57:53,376 --> 00:57:57,293 I'm not exactly a leave-work-early kinda gal, but, yeah, why not? 1116 00:57:57,376 --> 00:57:58,584 Yeah. Yeah, 4:00 is great. 1117 00:57:58,668 --> 00:58:00,376 -Don't be late. -[both laugh] 1118 00:58:00,459 --> 00:58:01,668 What about your coffee? 1119 00:58:03,918 --> 00:58:05,543 Right. Yeah, no. Sorry. 1120 00:58:05,626 --> 00:58:10,876 I… I forgot I'm actually in the throes of a pretty vicious eBay bidding war 1121 00:58:10,959 --> 00:58:13,584 over the original VHS of David Bowie's the Labyrinth, 1122 00:58:13,668 --> 00:58:15,543 and I really should get back to that. 1123 00:58:15,626 --> 00:58:18,751 No rest for the wicked and all that. But I will see you later. Yeah? 1124 00:58:18,834 --> 00:58:21,293 -Okay. Yeah, I'll see you later too. -Bye. 1125 00:58:21,376 --> 00:58:22,251 Bye. 1126 00:58:23,751 --> 00:58:24,626 [sighs] 1127 00:58:25,168 --> 00:58:26,584 Thanks, fairy godmother. 1128 00:58:28,918 --> 00:58:31,251 [uplifting music swells] 1129 00:58:31,334 --> 00:58:32,751 [whooshing] 1130 00:58:33,334 --> 00:58:35,334 [indistinct chattering] 1131 00:58:37,334 --> 00:58:38,751 [distant giggling] 1132 00:58:39,543 --> 00:58:41,626 -[Sofia] Am I doing it wrong? -[Morgan] Yes. 1133 00:58:44,084 --> 00:58:45,459 [Sofia laughing] 1134 00:58:46,543 --> 00:58:48,251 -[Sofia] Do I got it now? -[Morgan] Yes. 1135 00:58:48,334 --> 00:58:50,626 [Sofia laughs, chatters indistinctly] 1136 00:58:50,709 --> 00:58:52,543 [emotional music swells] 1137 00:59:00,709 --> 00:59:02,251 -[whooshing] -[gasps] 1138 00:59:03,126 --> 00:59:06,876 Oh. All right. Time to start Project Get Dad Out of his Funk. 1139 00:59:07,918 --> 00:59:10,209 What to do first? 1140 00:59:12,043 --> 00:59:14,043 [whimsical music playing] 1141 00:59:19,209 --> 00:59:20,251 [coughs] 1142 00:59:21,668 --> 00:59:23,668 [whimsical music continues] 1143 00:59:28,834 --> 00:59:30,501 [whimsical music subsides] 1144 00:59:35,126 --> 00:59:38,251 Come on, Dad. You know you're tempted to try this out. 1145 00:59:41,876 --> 00:59:43,876 [emotional music playing] 1146 00:59:54,126 --> 00:59:56,293 That's it? Not even a downward dog? 1147 00:59:56,376 --> 00:59:58,876 Your yoga-avoiding daughter is trying to connect here. 1148 00:59:59,459 --> 01:00:00,584 [sighs] 1149 01:00:07,584 --> 01:00:09,251 I can take a hint, universe. 1150 01:00:11,376 --> 01:00:12,209 Or Cassie. 1151 01:00:12,876 --> 01:00:15,209 [heartwarming music playing] 1152 01:00:21,584 --> 01:00:24,334 [breathes deeply] 1153 01:00:44,376 --> 01:00:46,376 [indistinct chattering] 1154 01:00:48,876 --> 01:00:50,959 -Ooh, that looks good. -Oh, she always… 1155 01:00:51,501 --> 01:00:53,293 -Wear a bell or something. -[scoffs] 1156 01:00:56,376 --> 01:00:57,751 Are you trying to shut me out? 1157 01:00:57,834 --> 01:01:00,626 I don't want people to think that I'm talking to myself. 1158 01:01:00,709 --> 01:01:02,376 Oh. Look around. 1159 01:01:02,459 --> 01:01:04,668 Everybody looks like they're talking to themselves. 1160 01:01:04,751 --> 01:01:06,834 It's talking to each other we have trouble with. 1161 01:01:06,918 --> 01:01:09,751 -Oh, that's surprisingly deep. -I have my moments. 1162 01:01:09,834 --> 01:01:11,293 It's been one of those days. 1163 01:01:11,376 --> 01:01:15,209 Well, luckily, your best friend is here, even if she is wearing EarPods. 1164 01:01:15,709 --> 01:01:16,918 I'm trying to help my dad. 1165 01:01:17,001 --> 01:01:19,918 You should see his house. It's a mess. And he stopped doing yoga. 1166 01:01:20,418 --> 01:01:21,584 -Wait, seriously? -Yeah. 1167 01:01:22,209 --> 01:01:24,501 -That is so unlike him. -[sighs] 1168 01:01:24,584 --> 01:01:28,084 Although you know what? He hasn't posted in a while. 1169 01:01:28,168 --> 01:01:32,459 Yeah. We can't communicate like you and I, so I'm trying to get creative. 1170 01:01:33,001 --> 01:01:33,834 Yeah. 1171 01:01:33,918 --> 01:01:36,459 I, uh, I also saw Sofia. 1172 01:01:37,376 --> 01:01:38,834 She was with her daughter. 1173 01:01:38,918 --> 01:01:40,293 My half sister, Morgan. 1174 01:01:40,918 --> 01:01:42,543 They were playing at the park. 1175 01:01:42,626 --> 01:01:44,001 She came to your service. 1176 01:01:45,418 --> 01:01:47,334 I wanna be happy for her. I do. 1177 01:01:47,418 --> 01:01:50,793 But seeing her so carefree, you know, it hurts, 1178 01:01:50,876 --> 01:01:52,626 and I get angry, and it's just… 1179 01:01:53,168 --> 01:01:54,876 It's not a very angelic reaction, huh? 1180 01:01:54,959 --> 01:01:57,168 I mean, I wouldn't know, but, uh, 1181 01:01:58,251 --> 01:02:00,084 it does sound like a pretty human one. 1182 01:02:00,168 --> 01:02:02,834 I don't know how I'll make things right before my time is up. 1183 01:02:02,918 --> 01:02:04,043 [phone chimes] 1184 01:02:04,126 --> 01:02:06,209 A little buzz here. Let's see what it is. 1185 01:02:06,709 --> 01:02:07,543 [sniffles] 1186 01:02:08,334 --> 01:02:09,793 Wait! Downward Dad is back! 1187 01:02:10,459 --> 01:02:12,876 -Whatever you're doing, it's working! -[gasps, laughs] 1188 01:02:15,834 --> 01:02:17,001 So… 1189 01:02:17,084 --> 01:02:18,001 So? 1190 01:02:18,626 --> 01:02:21,126 -Are you ready for your big date? -Date? What date? 1191 01:02:21,209 --> 01:02:22,043 [laughs] 1192 01:02:22,126 --> 01:02:25,418 Are you kidding me? I'm freaking out! Why do you think I'm stress eating? 1193 01:02:25,501 --> 01:02:26,918 Oh, you're so lucky I came back. 1194 01:02:27,001 --> 01:02:28,001 I know. 1195 01:02:32,168 --> 01:02:33,209 It's okay, right? 1196 01:02:34,626 --> 01:02:37,959 This is what you wear when you're sick, and you go to CVS for more cough medicine. 1197 01:02:38,043 --> 01:02:39,251 Okay. Hey, now, 1198 01:02:39,334 --> 01:02:42,168 we don't all have your never-ending supply of brand-new clothes. 1199 01:02:42,251 --> 01:02:43,376 Um… 1200 01:02:43,459 --> 01:02:44,668 Ah! Ooh! 1201 01:02:45,418 --> 01:02:46,543 Love this one. 1202 01:02:46,626 --> 01:02:48,959 [gasps] Yes. With red lipstick. 1203 01:02:49,043 --> 01:02:50,793 -Okay, don't push it. -Pink lip? 1204 01:02:51,376 --> 01:02:52,709 -Fine. -[squeals] 1205 01:02:52,793 --> 01:02:53,918 Uh, wait! 1206 01:02:55,459 --> 01:02:57,168 -The pink lip. -The pink lip. 1207 01:03:01,126 --> 01:03:01,959 Let's see. 1208 01:03:02,793 --> 01:03:06,626 Yeah. Yeah, I like it. I li-- I don't know. Is it… is it me? 1209 01:03:07,251 --> 01:03:09,209 -You look perfect. -Really? 1210 01:03:09,293 --> 01:03:12,959 That cutie composer won't know what hit him. Come here. 1211 01:03:14,293 --> 01:03:16,084 -[knocking at door] -He's here! He's here! 1212 01:03:16,168 --> 01:03:18,543 -Ah! Wait, wait, wait! -Okay, come on. Let's go! 1213 01:03:18,626 --> 01:03:21,251 -Wait! One last thing. Hold on. -[spraying] 1214 01:03:21,334 --> 01:03:25,084 -Turn. -Stop spraying me! Stop it! He's here. 1215 01:03:29,209 --> 01:03:30,376 [gasps] 1216 01:03:33,626 --> 01:03:34,584 You look… 1217 01:03:35,543 --> 01:03:36,709 Wow. [chuckles] 1218 01:03:37,293 --> 01:03:38,918 You look wow yourself. 1219 01:03:41,918 --> 01:03:42,918 [sighs] 1220 01:03:45,084 --> 01:03:46,084 -After you. -Thank you. 1221 01:03:46,168 --> 01:03:47,043 You're welcome. 1222 01:03:49,709 --> 01:03:50,543 Thanks. 1223 01:03:51,876 --> 01:03:53,876 Mmm. And he has manners. 1224 01:03:55,043 --> 01:03:56,376 What are you doing here? 1225 01:03:56,459 --> 01:03:58,584 Like I'd miss a chance to see Koop live and in person. 1226 01:03:58,668 --> 01:04:01,001 -Don't worry. You won't know I'm here. -Cassie! 1227 01:04:01,084 --> 01:04:02,126 [car door opens] 1228 01:04:02,834 --> 01:04:04,334 -Hey. -Hey. 1229 01:04:05,251 --> 01:04:06,626 -[Max] You all right? -Great. 1230 01:04:07,126 --> 01:04:08,584 ["One Look" playing] 1231 01:04:08,668 --> 01:04:09,668 ♪ Come on ♪ 1232 01:04:13,043 --> 01:04:16,251 ♪ I think I finally found My favorite thing ♪ 1233 01:04:16,334 --> 01:04:19,459 ♪ And it's closer than it seems ♪ 1234 01:04:21,084 --> 01:04:24,376 ♪ Open my eyes Girl, can you take me there? ♪ 1235 01:04:24,459 --> 01:04:26,876 ♪ Have I seen you in a dream? ♪ 1236 01:04:28,043 --> 01:04:31,334 ♪ And it feels like, ooh ♪ 1237 01:04:31,418 --> 01:04:35,459 ♪ Every time I look at your face Your face ♪ 1238 01:04:36,251 --> 01:04:39,668 ♪ It feels like, ooh ♪ 1239 01:04:39,751 --> 01:04:43,626 ♪ I'm running, but I'm stuck in one place One place ♪ 1240 01:04:43,709 --> 01:04:47,709 ♪ It only takes one look And I'm into you ♪ 1241 01:04:47,793 --> 01:04:51,709 ♪ There could be A hundred people in the room ♪ 1242 01:04:51,793 --> 01:04:55,043 ♪ If you take a chance You could feel it too ♪ 1243 01:04:55,793 --> 01:05:00,251 ♪ All it takes is one look One look, one look ♪ 1244 01:05:01,126 --> 01:05:02,418 ♪ I'm floating higher… ♪ 1245 01:05:02,501 --> 01:05:03,376 Thanks. 1246 01:05:04,543 --> 01:05:05,876 -For what? -Taking us here. 1247 01:05:06,376 --> 01:05:08,209 -We really appreciate it. -We? 1248 01:05:09,209 --> 01:05:13,209 Did I say we? I meant me. I really appreciate it. 1249 01:05:13,293 --> 01:05:15,293 Well, I'm really glad you're here. 1250 01:05:17,084 --> 01:05:20,584 ♪ Every time I look at your face Your face ♪ 1251 01:05:21,168 --> 01:05:24,459 ♪ It feels like, ooh ♪ 1252 01:05:24,543 --> 01:05:27,834 ♪ I'm running But I'm stuck in one place ♪ 1253 01:05:28,584 --> 01:05:32,418 ♪ It only takes one look And I'm into you… ♪ 1254 01:05:32,501 --> 01:05:34,209 Holy crap. 1255 01:05:34,293 --> 01:05:36,126 ♪ …a hundred people in the room ♪ 1256 01:05:36,751 --> 01:05:40,543 ♪ If you take a chance You could feel it too ♪ 1257 01:05:40,626 --> 01:05:44,459 ♪ All it takes is one look, one look ♪ 1258 01:05:44,543 --> 01:05:45,668 [whooshing] 1259 01:05:45,751 --> 01:05:47,209 Way to angel block, Val. 1260 01:05:47,293 --> 01:05:49,668 I know you like him, but he's not on your list. 1261 01:05:49,751 --> 01:05:53,668 Can we add him, please? He was right there. I couldn't resist. 1262 01:05:53,751 --> 01:05:56,709 Please stop glaring. Your disappointed look is weirding me out. 1263 01:05:56,793 --> 01:05:59,543 Need I remind you that you're still on the clock, young lady? 1264 01:05:59,626 --> 01:06:03,251 You have just two days left, and no one has been marked off your list. 1265 01:06:03,334 --> 01:06:06,043 I'm working on it, okay? This is harder than I thought. 1266 01:06:06,126 --> 01:06:07,918 You're on track. 1267 01:06:08,001 --> 01:06:10,043 Just stay focused. 1268 01:06:11,376 --> 01:06:12,876 Open your heart. 1269 01:06:12,959 --> 01:06:15,959 ["I Only Have Eyes for You" by The Flamingos playing] 1270 01:06:17,668 --> 01:06:21,709 ♪ My love must be a kind of blind love ♪ 1271 01:06:25,501 --> 01:06:29,418 ♪ I can't see anyone but you… ♪ 1272 01:06:31,668 --> 01:06:34,793 Possibly only a slight upgrade from the back of the fridge. 1273 01:06:34,876 --> 01:06:37,084 -[chuckles] -Pairs best with regret? 1274 01:06:37,168 --> 01:06:39,209 [laughs] Yeah. 1275 01:06:39,293 --> 01:06:41,043 Uh, to regret. 1276 01:06:41,709 --> 01:06:42,584 To regret. 1277 01:06:42,668 --> 01:06:44,459 -Cheers. -Cheers. 1278 01:06:47,584 --> 01:06:48,418 Mmm. 1279 01:06:49,001 --> 01:06:50,293 [exhales] 1280 01:06:50,376 --> 01:06:53,793 ♪ Are the stars out tonight? ♪ 1281 01:06:57,084 --> 01:06:58,459 [all exclaim] 1282 01:06:58,543 --> 01:07:00,168 -Seriously? -Sorry, are we not… 1283 01:07:00,251 --> 01:07:01,376 -I'm-- Sorry. -Are you okay? 1284 01:07:01,459 --> 01:07:02,626 My knee cramped up. 1285 01:07:02,709 --> 01:07:07,001 I can't believe the terrible timing for a pain like that. It's-- 1286 01:07:07,501 --> 01:07:10,293 I thought this was… Are we not a thing, or am I just confused? 1287 01:07:10,376 --> 01:07:12,376 Max, no, I'm so sorry. 1288 01:07:12,459 --> 01:07:15,751 I'm just… I'm a little nervous and edgy, and I've got a lot going on. 1289 01:07:17,168 --> 01:07:18,126 Full confession. 1290 01:07:19,043 --> 01:07:19,876 I… 1291 01:07:20,418 --> 01:07:22,668 I have liked you since the first time we met. 1292 01:07:23,668 --> 01:07:24,501 Yeah? 1293 01:07:25,209 --> 01:07:27,001 -Yeah. -Oh. 1294 01:07:27,834 --> 01:07:28,918 Well… 1295 01:07:29,001 --> 01:07:32,084 Full confession. I've liked you since then too. 1296 01:07:34,043 --> 01:07:37,584 And I may regret saying this out loud, but… 1297 01:07:39,543 --> 01:07:42,418 I still have this overwhelming desire to kiss you. 1298 01:07:42,501 --> 01:07:44,168 [softly] I like confessions. 1299 01:07:52,959 --> 01:07:54,001 ♪ Sha bop, sha bop ♪ 1300 01:07:54,084 --> 01:07:58,959 ♪ The moon may be high ♪ 1301 01:07:59,043 --> 01:08:00,334 -[song fades] -[door opens] 1302 01:08:02,709 --> 01:08:03,793 [sighs] 1303 01:08:05,501 --> 01:08:07,834 You have that good-date glow. 1304 01:08:08,751 --> 01:08:10,418 -He wants to go back out again. -[exclaims] 1305 01:08:11,418 --> 01:08:12,501 [chuckles] 1306 01:08:13,334 --> 01:08:14,959 -Sorry for crashing. -[sighs] 1307 01:08:15,043 --> 01:08:17,584 I was, uh, non-living vicariously through you. 1308 01:08:17,668 --> 01:08:19,751 It's okay. Just… just do me a favor 1309 01:08:19,834 --> 01:08:22,834 and maybe don't come on any of our other dates. 1310 01:08:22,918 --> 01:08:24,043 No chaperone. 1311 01:08:24,126 --> 01:08:25,501 [clicks tongue] Got it. 1312 01:08:25,584 --> 01:08:26,543 [Lisa sighs] 1313 01:08:27,043 --> 01:08:29,459 -I'm glad it went well. -Oh, it really did. 1314 01:08:30,043 --> 01:08:32,376 We spent the entire night just talking. 1315 01:08:32,876 --> 01:08:34,668 He's so interesting. 1316 01:08:34,751 --> 01:08:36,876 He knows all of these obscure bands. 1317 01:08:37,459 --> 01:08:41,126 Plus, um, he even got me this blanket before I said I was cold. 1318 01:08:41,209 --> 01:08:45,043 Oh, and he smells really, really good. 1319 01:08:45,126 --> 01:08:48,293 -Like pine and pizza. -[laughs] 1320 01:08:49,001 --> 01:08:51,459 -You're falling for him. -Yeah, I am. 1321 01:08:55,709 --> 01:08:56,668 Hey. 1322 01:08:58,043 --> 01:08:59,168 Why are you crying? 1323 01:09:00,209 --> 01:09:01,626 These aren't sad tears. 1324 01:09:01,709 --> 01:09:05,209 -Yeah, but they're still tears. -This is your time. It's not about me. 1325 01:09:08,209 --> 01:09:09,126 It's just… 1326 01:09:10,168 --> 01:09:11,668 [scoffs] I don't know. 1327 01:09:11,751 --> 01:09:14,918 I guess it's starting to hit me that I'm never gonna have a first kiss again, 1328 01:09:15,918 --> 01:09:19,543 or go on an amazing date, or go on a bad date. 1329 01:09:21,376 --> 01:09:22,459 But worst of all, 1330 01:09:24,126 --> 01:09:26,959 I'm not gonna be here to watch all your career successes. 1331 01:09:29,209 --> 01:09:31,418 I won't be here to watch you walk down the aisle 1332 01:09:31,501 --> 01:09:32,459 and become a mother. 1333 01:09:32,543 --> 01:09:35,084 And, oh, you're gonna be an amazing mom, Lis. 1334 01:09:35,168 --> 01:09:36,001 Thanks. 1335 01:09:36,834 --> 01:09:40,209 [voice cracking] Your kids are always gonna know they're loved. 1336 01:09:41,043 --> 01:09:43,293 Plus, they're gonna… [sighs deeply] 1337 01:09:43,376 --> 01:09:44,959 …dominate the science fair. 1338 01:09:45,043 --> 01:09:47,126 -Oh, they will, won't they? -[chuckles] Yeah. 1339 01:09:48,584 --> 01:09:51,168 Sorry, maybe these are sad tears. [laughs] 1340 01:09:51,793 --> 01:09:53,126 This isn't fair. 1341 01:09:54,084 --> 01:09:55,709 No one should have to die young. 1342 01:09:57,543 --> 01:09:59,668 I have to believe there's a reason for it. 1343 01:10:00,168 --> 01:10:02,793 Even if I don't know what it is yet. 1344 01:10:03,293 --> 01:10:05,584 -This is all my fault. -No! 1345 01:10:05,668 --> 01:10:07,793 If I'd just stayed there with you that night, 1346 01:10:07,876 --> 01:10:09,834 then none of this would've even happened. 1347 01:10:09,918 --> 01:10:13,126 No. This was gonna happen no matter what you did. It was my time. 1348 01:10:13,209 --> 01:10:15,959 When… when you were a kid, and your parents would fight, 1349 01:10:16,043 --> 01:10:18,584 I was the one who would distract you with a puzzle. 1350 01:10:18,668 --> 01:10:22,459 Yeah, and you had extra PJs for me whenever I didn't wanna go home. 1351 01:10:22,543 --> 01:10:25,418 -You've always been there for me. -But that night, I wasn't. 1352 01:10:26,001 --> 01:10:28,376 I mean, I heard you coming to my door, and I… 1353 01:10:30,168 --> 01:10:32,376 I have been mad at myself ever since. 1354 01:10:33,084 --> 01:10:34,626 -Hey. -[sniffs] 1355 01:10:34,709 --> 01:10:35,543 Don't be. 1356 01:10:36,043 --> 01:10:37,834 In a weird way, what happened is a good thing. 1357 01:10:37,918 --> 01:10:39,709 Now… now you get to live your own life 1358 01:10:39,793 --> 01:10:42,001 and don't have to worry about taking care of me anymore. 1359 01:10:42,084 --> 01:10:43,543 You don't mean that. 1360 01:10:43,626 --> 01:10:45,626 I can't lie. I'm almost an angel. 1361 01:10:48,293 --> 01:10:49,251 [chuckles] 1362 01:10:49,793 --> 01:10:50,876 [laughs] 1363 01:10:52,918 --> 01:10:53,751 Well, 1364 01:10:54,918 --> 01:10:57,043 I'd like to be there for you one last time. 1365 01:11:00,876 --> 01:11:03,043 I don't know why I'm supposed to care about her. 1366 01:11:03,543 --> 01:11:05,168 She left me, you know? 1367 01:11:05,251 --> 01:11:06,543 [inhales sharply] 1368 01:11:06,626 --> 01:11:08,793 But she's on my list, so… [exhales] 1369 01:11:10,043 --> 01:11:13,209 Well, hey, if you don't care, then why keep her postcards? 1370 01:11:15,834 --> 01:11:17,793 How can I help you with your mom? 1371 01:11:35,043 --> 01:11:36,168 [Cassie scoffs] 1372 01:11:36,251 --> 01:11:37,834 I can't believe she lives here. 1373 01:11:38,543 --> 01:11:40,501 This is exactly what she ran away from. 1374 01:11:46,459 --> 01:11:49,209 -Hi. -Hi. I was so glad you called. 1375 01:11:49,876 --> 01:11:50,793 Come in. 1376 01:11:50,876 --> 01:11:51,834 Thanks. 1377 01:11:54,543 --> 01:11:56,293 [emotional music playing] 1378 01:11:56,376 --> 01:11:58,793 I, um, thought we could catch up on the patio. 1379 01:12:02,584 --> 01:12:05,793 I made lemonade. Would you like some? I have tea. 1380 01:12:05,876 --> 01:12:08,459 I have one of those Jarritos. You used to love those. 1381 01:12:08,543 --> 01:12:09,418 [Lisa] Oh. 1382 01:12:09,501 --> 01:12:11,876 Um, I think water is fine. Thanks. 1383 01:12:15,501 --> 01:12:17,376 -[Sofia] How are you, Lisa? -Good. 1384 01:12:17,459 --> 01:12:19,293 -[Sofia] Still working at the museum? -Yeah. 1385 01:12:22,543 --> 01:12:24,876 [Lisa] Yeah, it's been busy, but it's been really good. 1386 01:12:24,959 --> 01:12:26,959 -[Sofia] Good. -How are you? 1387 01:12:27,626 --> 01:12:29,751 [Sofia] Busy. Busy with Morgan. 1388 01:12:30,709 --> 01:12:32,626 -This is Morgan. -Oh, let me see. 1389 01:12:33,584 --> 01:12:36,876 -Oh, she's so cute! -She's like Cassie in a lot of ways. 1390 01:12:36,959 --> 01:12:40,543 Yeah, look, she's got that same mischievous grin. 1391 01:12:41,168 --> 01:12:43,834 They would've liked each other. I always wanted to introduce them, 1392 01:12:43,918 --> 01:12:46,751 but I wanted Cassie and I to be okay first. 1393 01:12:46,834 --> 01:12:48,209 I'd like to get started. 1394 01:12:48,834 --> 01:12:49,751 So, 1395 01:12:50,709 --> 01:12:54,168 I found these in Cassie's box of keepsakes. 1396 01:12:54,251 --> 01:12:56,126 [Sofia] Oh my gosh. [chuckles] 1397 01:12:57,751 --> 01:12:58,834 She kept them? 1398 01:12:59,334 --> 01:13:02,251 It was my only way to know you. Tell her that, please. 1399 01:13:03,334 --> 01:13:05,543 Yeah. I think they made her feel closer to you. 1400 01:13:07,126 --> 01:13:10,126 I used to read her Mary Poppins. [laughs] 1401 01:13:10,209 --> 01:13:12,418 She always wanted to see London. Did she ever go? 1402 01:13:12,501 --> 01:13:16,084 No, I didn't go anywhere. I was hoping you would come back to me. 1403 01:13:17,084 --> 01:13:18,084 No, she didn't. 1404 01:13:18,668 --> 01:13:20,751 Too bad. She would have loved it. 1405 01:13:20,834 --> 01:13:25,001 Mmm. Her first crush, actually, was this guy who moved here from England. 1406 01:13:25,084 --> 01:13:26,084 -Ian. -[Lisa] Ian. 1407 01:13:26,834 --> 01:13:30,084 It's one of the many things we have… had in common. 1408 01:13:30,834 --> 01:13:33,001 I missed so much of her life. 1409 01:13:33,084 --> 01:13:36,584 It must have been confusing for her, dealing with boys and dating. 1410 01:13:36,668 --> 01:13:41,001 Yeah, but my mom was there for both of us to answer some of the tough questions, so… 1411 01:13:41,084 --> 01:13:42,459 Ask her why she left. 1412 01:13:43,626 --> 01:13:44,584 [breathes deeply] 1413 01:13:44,668 --> 01:13:48,251 I'm sure that this is, like, really hard to talk about, but, um… 1414 01:13:50,668 --> 01:13:52,584 Cassie always wanted to know why you left. 1415 01:13:53,501 --> 01:13:55,918 There's not one reason. 1416 01:13:56,584 --> 01:13:57,918 What did I do to make you leave? 1417 01:13:59,293 --> 01:14:00,959 Was it something Cassie did? 1418 01:14:01,834 --> 01:14:03,376 No, never. 1419 01:14:04,001 --> 01:14:06,626 Cassie, she was an angel. 1420 01:14:08,418 --> 01:14:09,584 It was all me. 1421 01:14:10,459 --> 01:14:11,293 I… 1422 01:14:12,084 --> 01:14:13,001 I was young. 1423 01:14:14,001 --> 01:14:16,376 And I thought I knew more than anyone around me. 1424 01:14:16,459 --> 01:14:17,334 Sounds like Cassie. 1425 01:14:17,418 --> 01:14:19,876 I, uh, had this romantic idea 1426 01:14:19,959 --> 01:14:22,501 of what I thought being a wife and mother was like. 1427 01:14:22,584 --> 01:14:23,501 [Lisa] Mm. 1428 01:14:24,501 --> 01:14:25,459 But in reality, 1429 01:14:26,543 --> 01:14:29,001 I wasn't ready to be responsible for anyone. 1430 01:14:30,501 --> 01:14:34,418 Looking back at it, I see how patient and loving Howie was, 1431 01:14:35,543 --> 01:14:36,501 but at the time, 1432 01:14:37,834 --> 01:14:39,793 I found that suffocating. 1433 01:14:39,876 --> 01:14:41,251 I said the same thing. 1434 01:14:41,751 --> 01:14:44,459 For a while, Howie used to send me 1435 01:14:45,918 --> 01:14:47,709 pictures and letters, 1436 01:14:47,793 --> 01:14:49,043 telling me about her. 1437 01:14:49,626 --> 01:14:50,543 I never knew that. 1438 01:14:51,043 --> 01:14:53,501 But I was too ashamed to respond, so he stopped. 1439 01:14:54,501 --> 01:14:59,584 I convinced myself that postcards were an adequate placeholder, 1440 01:14:59,668 --> 01:15:03,876 and one day I'd be able to explain it all, and we'd actually laugh about it. 1441 01:15:03,959 --> 01:15:05,168 [laughs] 1442 01:15:06,959 --> 01:15:09,501 Sounds so ridiculous when I say it out loud. 1443 01:15:11,084 --> 01:15:12,376 I… I let her down. 1444 01:15:13,293 --> 01:15:16,209 The last time I saw her was college graduation, 1445 01:15:16,293 --> 01:15:17,668 and we were like strangers. 1446 01:15:17,751 --> 01:15:18,751 I remember. 1447 01:15:20,209 --> 01:15:21,959 Now it's too late to make it right. 1448 01:15:24,001 --> 01:15:26,168 And I'll never forgive myself for that. 1449 01:15:26,834 --> 01:15:29,376 Okay, I've heard enough. [clears throat] I need to go. 1450 01:15:29,459 --> 01:15:30,793 If Cassie was here right now, 1451 01:15:32,501 --> 01:15:33,543 what would you say to her? 1452 01:15:33,626 --> 01:15:35,668 What are you doing? I didn't ask that. 1453 01:15:39,418 --> 01:15:41,751 That I regret not taking her to London. 1454 01:15:45,001 --> 01:15:46,418 I should have been there 1455 01:15:47,334 --> 01:15:49,001 to help her with her homework, 1456 01:15:50,959 --> 01:15:52,959 hold her when she had a nightmare. 1457 01:15:55,834 --> 01:15:57,959 I made a lot of selfish decisions. 1458 01:15:59,709 --> 01:16:01,543 But one thing that never changed-- 1459 01:16:01,626 --> 01:16:02,751 [sobs] 1460 01:16:04,001 --> 01:16:07,626 One thing that never changed was my love for her. [clears throat] 1461 01:16:08,793 --> 01:16:10,043 If Cassie were here… 1462 01:16:12,168 --> 01:16:14,918 I would tell her that the day she was born 1463 01:16:15,834 --> 01:16:18,668 was one of the brightest moments of my life. 1464 01:16:23,168 --> 01:16:24,251 And running away, 1465 01:16:25,793 --> 01:16:27,001 it was my worst. 1466 01:16:30,751 --> 01:16:33,793 I just hope she knows how sorry I am. 1467 01:16:35,584 --> 01:16:36,459 She does. 1468 01:16:37,459 --> 01:16:38,293 She knows. 1469 01:16:51,126 --> 01:16:52,084 Are you okay? 1470 01:16:55,626 --> 01:16:56,584 [sighs] 1471 01:16:57,876 --> 01:16:58,876 [engine starting] 1472 01:17:02,334 --> 01:17:04,334 [emotional music playing] 1473 01:17:15,459 --> 01:17:16,584 [door lock clicks] 1474 01:17:19,876 --> 01:17:20,751 [Lisa] Hey. 1475 01:17:21,626 --> 01:17:22,501 Hey. 1476 01:17:26,709 --> 01:17:29,459 How are we supposed to we finish this if we don't have all the pieces? 1477 01:17:29,959 --> 01:17:33,376 God, this is so frustrating. Why did you even choose this puzzle? 1478 01:17:33,459 --> 01:17:35,793 Uh, you sure you wanna talk about the puzzle? 1479 01:17:38,126 --> 01:17:39,251 Do you know how hard it was 1480 01:17:39,334 --> 01:17:41,293 not being able to say everything I wanted to her? 1481 01:17:42,001 --> 01:17:42,959 I really don't. 1482 01:17:43,043 --> 01:17:44,043 [scoffs] 1483 01:17:44,126 --> 01:17:45,918 I have years of questions. 1484 01:17:47,001 --> 01:17:51,376 Yet standing next to her, I found that I just wanted to yell or run away. 1485 01:17:52,293 --> 01:17:53,543 Like mother, like daughter. 1486 01:17:53,626 --> 01:17:56,543 Yeah, but you didn't, and that's a really good thing. 1487 01:17:56,626 --> 01:17:58,334 Would you have translated if I did? 1488 01:17:59,751 --> 01:18:01,834 It upset me that you took the conversation over. 1489 01:18:01,918 --> 01:18:03,793 No, no. I didn't take anything over. 1490 01:18:03,876 --> 01:18:06,334 I could tell that she needed to talk to you, 1491 01:18:06,418 --> 01:18:08,334 and you needed to hear what she had to say. 1492 01:18:08,418 --> 01:18:09,543 That was for me to decide! 1493 01:18:10,459 --> 01:18:12,626 -I'm on your side, Cassie. -Ugh. 1494 01:18:12,709 --> 01:18:16,251 I could tell she needed to talk. You needed to hear what she had to say! 1495 01:18:16,334 --> 01:18:17,334 You don't get it! 1496 01:18:17,918 --> 01:18:18,751 How could you? 1497 01:18:18,834 --> 01:18:22,001 You have a perfect life, a perfect future. I have none of those. 1498 01:18:22,084 --> 01:18:27,459 Okay, okay. You're mad at your mom. That's totally understandable, but… 1499 01:18:28,418 --> 01:18:30,084 You know what? It's… [sighs] 1500 01:18:30,751 --> 01:18:32,376 It's not okay for you to take it out on me. 1501 01:18:32,459 --> 01:18:34,668 Sorry. Does my messy non-life make you uncomfortable? 1502 01:18:34,751 --> 01:18:35,959 Here we go again. Classic. 1503 01:18:36,043 --> 01:18:38,459 I died before I ever got a chance to live! 1504 01:18:38,543 --> 01:18:41,918 Well, I'm hurt too! Did you think about that, huh? 1505 01:18:42,001 --> 01:18:43,293 God, after our fight, 1506 01:18:43,376 --> 01:18:46,584 after you left, I had to carry around the guilt of our fight. 1507 01:18:46,668 --> 01:18:49,668 I had to pick up the pieces, put my life back together without you. 1508 01:18:49,751 --> 01:18:52,668 Well, you did a great job. Look around! There's nothing left of me! 1509 01:18:52,751 --> 01:18:55,168 I've been reduced to a box of knickknacks! 1510 01:18:55,251 --> 01:18:56,543 [both sob] 1511 01:18:57,043 --> 01:19:00,126 After everything that's happened, I can't believe we're back to arguing. 1512 01:19:01,126 --> 01:19:01,959 Yeah. 1513 01:19:03,084 --> 01:19:04,001 Well, I'm dead, 1514 01:19:04,751 --> 01:19:07,334 so you don't have to worry about arguing with me ever again. 1515 01:19:09,168 --> 01:19:10,459 [whooshing] 1516 01:19:11,668 --> 01:19:14,584 [melancholy music playing] 1517 01:19:14,668 --> 01:19:15,834 [whooshing] 1518 01:19:18,543 --> 01:19:20,793 You cannot bring that anger in here. 1519 01:19:20,876 --> 01:19:24,459 Look, I… I met with my mom. I got Lisa a boyfriend. 1520 01:19:24,543 --> 01:19:26,918 I've been talking to my dad even though he can't hear me. 1521 01:19:27,001 --> 01:19:29,334 Isn't that enough? Do I have to go back? 1522 01:19:29,418 --> 01:19:31,084 Well, not if you don't want to. 1523 01:19:31,168 --> 01:19:32,168 Thank you. 1524 01:19:32,251 --> 01:19:36,751 Well, then, why don't I just walk you over to the elevator? 1525 01:19:36,834 --> 01:19:39,418 When you get there, hit "B" for Below. 1526 01:19:39,501 --> 01:19:41,876 -Very funny. I get it. -No, you don't. 1527 01:19:42,626 --> 01:19:45,876 Why would you risk throwing away everything you've worked toward? 1528 01:19:45,959 --> 01:19:47,168 And over an argument? 1529 01:19:47,668 --> 01:19:49,584 You were doing so well. 1530 01:19:49,668 --> 01:19:52,834 -You think I'm doing well? -Yes, I do. Don't you? 1531 01:19:52,918 --> 01:19:55,293 I don't know. Maybe. 1532 01:19:56,418 --> 01:19:59,793 I hoped I wouldn't have to tell you this, but here we are. 1533 01:20:00,418 --> 01:20:03,876 If you really want this to end now, I can make that happen. 1534 01:20:03,959 --> 01:20:07,918 But just know, if you leave the list unfinished, 1535 01:20:08,001 --> 01:20:10,709 then all the good you've been doing will be undone. 1536 01:20:11,501 --> 01:20:12,376 Poof. 1537 01:20:14,668 --> 01:20:15,501 Everything? 1538 01:20:16,668 --> 01:20:17,501 Lisa? 1539 01:20:18,126 --> 01:20:18,959 My dad? 1540 01:20:19,043 --> 01:20:20,293 Everything. 1541 01:20:24,626 --> 01:20:26,959 Oh, that's… that's terrible. 1542 01:20:28,251 --> 01:20:29,459 [sighs] 1543 01:20:30,668 --> 01:20:32,834 I can't… I can't do that to them. 1544 01:20:35,168 --> 01:20:38,293 -[exhales sharply] -So, you've made your decision? 1545 01:20:47,959 --> 01:20:49,084 [whooshing] 1546 01:20:49,626 --> 01:20:50,459 [exhales] 1547 01:20:50,543 --> 01:20:52,501 Dad, I really need to talk-- 1548 01:20:54,001 --> 01:20:55,918 -What is she doing here? -More tea? 1549 01:20:56,001 --> 01:20:56,918 Please. 1550 01:20:58,876 --> 01:21:01,126 I still can't believe you left your accounting practice 1551 01:21:01,209 --> 01:21:02,543 to open a yoga studio. 1552 01:21:02,626 --> 01:21:05,709 You always joked about it, but I never thought you'd actually do it. 1553 01:21:05,793 --> 01:21:08,668 [Howard] I also joked about becoming a drummer in an '80s cover band. 1554 01:21:08,751 --> 01:21:12,126 -[chuckles] I remember that one. -This was a better lifestyle choice. 1555 01:21:12,209 --> 01:21:14,084 [chuckles] It suits you. 1556 01:21:14,751 --> 01:21:16,709 You might not have said that a few days ago. 1557 01:21:16,793 --> 01:21:18,876 This past year has been a challenge. 1558 01:21:19,668 --> 01:21:21,876 [Sofia] You know, Lisa visited me today. 1559 01:21:21,959 --> 01:21:23,626 I know this may sound nutty. 1560 01:21:23,709 --> 01:21:25,126 During that visit, it… 1561 01:21:25,959 --> 01:21:29,334 it was almost as though Cassie were standing right beside me. 1562 01:21:29,418 --> 01:21:30,793 I know what you mean. 1563 01:21:31,543 --> 01:21:33,668 She was a lot like you though. 1564 01:21:33,751 --> 01:21:36,084 Fearless, independent. 1565 01:21:36,168 --> 01:21:40,001 She'd dive headfirst into… [chuckles] …any situation. 1566 01:21:41,168 --> 01:21:42,209 But more than anything, 1567 01:21:42,293 --> 01:21:45,918 she was this force of energy who lit up every room she entered. 1568 01:21:49,418 --> 01:21:51,418 After Lisa left, I, um… 1569 01:21:52,959 --> 01:21:55,334 I had this overwhelming urge to see you. 1570 01:21:56,084 --> 01:22:00,959 I just need you to know how deeply sorry I am for walking out. 1571 01:22:02,626 --> 01:22:05,209 It wasn't how I saw life going, that's for sure. 1572 01:22:05,793 --> 01:22:09,209 Your leaving forced me to become a better man, a better parent, 1573 01:22:10,251 --> 01:22:11,709 even when she didn't want me to, 1574 01:22:11,793 --> 01:22:16,501 and I hope that in some way I was able to minimize whatever scars she had. 1575 01:22:18,043 --> 01:22:19,209 Yeah, I know you did. 1576 01:22:22,376 --> 01:22:24,793 [clears throat] Look, I've kept you long enough. 1577 01:22:25,334 --> 01:22:26,709 Thanks for this. [chuckles] 1578 01:22:28,543 --> 01:22:31,168 You know, I don't know if it's the palo santo in the air 1579 01:22:31,251 --> 01:22:33,001 or this dandelion tea talking, 1580 01:22:33,084 --> 01:22:35,626 but I feel as though Cassie, wherever she is-- 1581 01:22:35,709 --> 01:22:36,918 Brought us back together. 1582 01:22:39,584 --> 01:22:41,668 [emotional music playing] 1583 01:22:53,001 --> 01:22:53,959 [Cassie] Mom, wait! 1584 01:22:56,876 --> 01:22:58,918 [emotional music continues] 1585 01:23:03,334 --> 01:23:04,626 [tinkling] 1586 01:23:08,126 --> 01:23:09,084 I forgive you. 1587 01:23:18,334 --> 01:23:20,043 [engine starting] 1588 01:23:34,584 --> 01:23:36,751 [tinkling] 1589 01:23:46,293 --> 01:23:48,126 -[whooshing] -[sighs] 1590 01:23:48,209 --> 01:23:50,084 So proud of you. 1591 01:23:50,168 --> 01:23:51,209 That felt good. 1592 01:23:51,293 --> 01:23:54,293 I can tell. I mean, you seem lighter. 1593 01:23:56,709 --> 01:23:57,793 Hey, so, um… 1594 01:23:58,959 --> 01:24:01,376 I need a favor. It's for a good cause, I swear! 1595 01:24:01,459 --> 01:24:02,501 No swearing. 1596 01:24:02,584 --> 01:24:03,793 I didn't actually swear! 1597 01:24:04,751 --> 01:24:08,209 There's this bakery, and the owner seems like a really thoughtful person. 1598 01:24:08,293 --> 01:24:12,626 I know she's not on my list, but I think I can help her and help my dad. 1599 01:24:12,709 --> 01:24:14,584 We're not running a matchmaking service here. 1600 01:24:14,668 --> 01:24:17,501 I know, but they could both use a kind person in their life. 1601 01:24:17,584 --> 01:24:19,376 This could also be a thank-you to Emme 1602 01:24:19,459 --> 01:24:21,959 for being such a good friend to Lisa since I've been gone. 1603 01:24:24,168 --> 01:24:25,126 [Val scoffs] 1604 01:24:26,209 --> 01:24:29,668 I've never had anyone want to add to their list before. 1605 01:24:31,501 --> 01:24:34,001 I've also never had anyone like you before. 1606 01:24:35,043 --> 01:24:36,418 [clicks tongue] I'll allow it. 1607 01:24:36,501 --> 01:24:38,876 -[exclaiming] Thank you! -Oh! 1608 01:24:38,959 --> 01:24:41,334 You're the best! Thank you! Thank you! 1609 01:24:41,418 --> 01:24:43,668 Yeah, but you're still on the same timeline. 1610 01:24:43,751 --> 01:24:45,876 Tomorrow is your last day, Cassie. 1611 01:24:46,459 --> 01:24:47,834 I got this. [sighs] 1612 01:24:48,918 --> 01:24:50,001 [whooshing] 1613 01:24:51,084 --> 01:24:52,126 Perfect. 1614 01:24:53,793 --> 01:24:55,793 [whimsical music playing] 1615 01:24:57,084 --> 01:25:00,793 I can't leave it like this. It's a bakery, not Grandma's basement. 1616 01:25:00,876 --> 01:25:02,876 [uplifting music playing] 1617 01:25:07,709 --> 01:25:09,709 [whimsical music playing] 1618 01:25:23,043 --> 01:25:23,918 [door closes] 1619 01:25:45,418 --> 01:25:47,126 Are you behind this too, Cassie? 1620 01:25:50,751 --> 01:25:52,251 I like your faith in me, Dad. 1621 01:25:59,376 --> 01:26:00,709 [whooshing] 1622 01:26:00,793 --> 01:26:02,501 [TV playing indistinctly] 1623 01:26:02,584 --> 01:26:05,959 [woman on TV] …and has traveled the world searching for the perfect dessert… 1624 01:26:06,918 --> 01:26:10,126 [Sofia] Morgan, mijita, are you dressed? 1625 01:26:10,834 --> 01:26:12,876 [in Spanish] We're leaving in five minutes. 1626 01:26:13,376 --> 01:26:15,001 [in English] We don't wanna be late again. 1627 01:26:26,043 --> 01:26:28,043 [emotional music playing] 1628 01:26:30,751 --> 01:26:32,126 Would you like some tea? 1629 01:26:34,251 --> 01:26:35,501 You can see me? 1630 01:26:35,584 --> 01:26:37,918 I saw you at the park too. 1631 01:26:43,126 --> 01:26:44,126 Aren't you scared? 1632 01:26:45,251 --> 01:26:47,001 You're my guardian angel. 1633 01:26:54,001 --> 01:26:55,709 Ask your mom to read this to you. 1634 01:26:57,668 --> 01:26:58,793 I will. 1635 01:26:58,876 --> 01:27:00,668 This is our secret, okay? 1636 01:27:03,709 --> 01:27:05,709 [emotional music continues] 1637 01:27:13,584 --> 01:27:14,834 [woman whispers] Dr. Redding. 1638 01:27:14,918 --> 01:27:17,584 [upbeat music playing] 1639 01:27:33,584 --> 01:27:34,668 [exhales sharply] 1640 01:27:38,584 --> 01:27:40,584 [pensive music playing] 1641 01:27:42,418 --> 01:27:43,918 I wish Cassie was here. 1642 01:27:45,584 --> 01:27:46,793 [Cassie] I'm right here. 1643 01:27:48,543 --> 01:27:49,376 Hey. 1644 01:27:49,459 --> 01:27:50,293 Hey. 1645 01:27:54,043 --> 01:27:56,001 I do have a piece of you. 1646 01:27:58,084 --> 01:28:00,168 -It's from our very first puzzle. -Yeah. 1647 01:28:00,251 --> 01:28:03,043 It's, uh, it's kinda like my lucky charm. 1648 01:28:05,793 --> 01:28:07,584 I thought you were done with me. 1649 01:28:08,709 --> 01:28:10,959 There are no grudges in the afterlife. 1650 01:28:12,293 --> 01:28:13,501 Are there any here? 1651 01:28:13,584 --> 01:28:18,043 No. No, no. I do not wanna lose any more time with you. 1652 01:28:18,126 --> 01:28:20,459 -[sobs] Neither do I. -[whispering] No, no, no! 1653 01:28:21,001 --> 01:28:23,501 -I don't think I can explain an air hug. -Good point. 1654 01:28:23,584 --> 01:28:24,418 Yeah. 1655 01:28:24,918 --> 01:28:27,626 Okay, so what's the problem? Why are you hesitating? 1656 01:28:27,709 --> 01:28:28,918 This is yours to lose. 1657 01:28:29,001 --> 01:28:30,084 Yeah, exactly. 1658 01:28:30,876 --> 01:28:32,543 Cassie, what if I don't get it? What then? 1659 01:28:32,626 --> 01:28:35,251 You'll survive, and you'll go on to something even better. 1660 01:28:35,334 --> 01:28:37,043 No. No. 1661 01:28:37,543 --> 01:28:40,209 [sighs] Look at me. Do you want this? 1662 01:28:42,709 --> 01:28:45,209 -Yeah. -Are you the best person for this job? 1663 01:28:46,918 --> 01:28:48,001 [hesitates] Yeah. 1664 01:28:48,084 --> 01:28:49,834 I'm not buying that yeah. You gotta try again. 1665 01:28:49,918 --> 01:28:51,834 Are you the best person for this? 1666 01:28:51,918 --> 01:28:54,126 Yeah! I am the best person for this! 1667 01:28:54,209 --> 01:28:56,959 Yes! There's my strong friend! Life is too short to be fearful. 1668 01:28:57,043 --> 01:28:59,834 Yeah, Cassie, I eat, I sleep, I drink this job. 1669 01:28:59,918 --> 01:29:03,709 If I got this job, I'd crush it so hard, they'd name a freaking fossil after me. 1670 01:29:03,793 --> 01:29:05,876 -I would-- -Use that energy and go sign up! 1671 01:29:05,959 --> 01:29:09,209 Right! Sign up first. Dominate second. 1672 01:29:09,293 --> 01:29:11,334 -Yes. -[exhales sharply, grunts] 1673 01:29:11,834 --> 01:29:13,293 Oh, I've created a monster. 1674 01:29:14,293 --> 01:29:15,126 I love it. 1675 01:29:22,043 --> 01:29:25,334 Phew. Bam, bam. Good luck. 1676 01:29:27,209 --> 01:29:28,209 [sighs] 1677 01:29:32,626 --> 01:29:33,959 Hi. [chuckles] 1678 01:29:35,126 --> 01:29:37,459 I've heard nice things about you, Lisa. 1679 01:29:38,293 --> 01:29:40,376 -Thanks. -I'm glad you decided to interview. 1680 01:29:40,459 --> 01:29:41,834 And last too. 1681 01:29:41,918 --> 01:29:43,668 That's a bold move. 1682 01:29:44,251 --> 01:29:47,418 Shows the competition you're not worried about who came before. 1683 01:29:47,501 --> 01:29:49,459 Oh, um, I didn't plan that-- 1684 01:29:49,543 --> 01:29:52,793 Modesty's a myth that was sold to women a long time ago. 1685 01:29:53,293 --> 01:29:54,709 Be proud of your work. 1686 01:29:55,918 --> 01:29:57,418 Why paleontology? 1687 01:29:59,459 --> 01:30:01,043 I love digging in dirt, 1688 01:30:01,126 --> 01:30:05,501 and I hated when people told me that it wasn't a proper career for a lady. 1689 01:30:05,584 --> 01:30:10,793 But, uh, mostly, I found it comforting studying what is real. 1690 01:30:10,876 --> 01:30:15,168 With fossils, it's like this tangible connection to the past, you know? 1691 01:30:15,751 --> 01:30:17,626 But, uh, now I've… 1692 01:30:18,376 --> 01:30:20,459 I've started learning from what I… 1693 01:30:21,418 --> 01:30:22,668 I can't see. 1694 01:30:25,543 --> 01:30:26,668 -Bye. -Bye. 1695 01:30:26,751 --> 01:30:27,876 -Bye. -See you. 1696 01:30:33,293 --> 01:30:34,168 Cassie? 1697 01:30:36,168 --> 01:30:38,584 -I got it! I got it! -[screaming] 1698 01:30:38,668 --> 01:30:41,626 -I got the job! I got it! -You got it! [squeals] 1699 01:30:41,709 --> 01:30:44,793 Thank you so much for the push. I couldn't have done it without you. 1700 01:30:44,876 --> 01:30:47,751 -It was all you. -No, I can't even believe I did it. 1701 01:30:47,834 --> 01:30:50,918 -Um, I can! -This is, like, the best day of my life. 1702 01:30:51,584 --> 01:30:53,334 -So proud of you! -Thank you. 1703 01:30:53,918 --> 01:30:57,584 So, are you gonna come to Emme's tonight? I'm bringing Max. 1704 01:30:57,668 --> 01:30:58,959 I wouldn't miss it. 1705 01:31:00,543 --> 01:31:01,876 [both chuckle] 1706 01:31:02,584 --> 01:31:05,376 [emotional music playing] 1707 01:31:18,501 --> 01:31:19,501 You made it! 1708 01:31:20,959 --> 01:31:22,793 [Emme] Thank you so much for coming. 1709 01:31:26,084 --> 01:31:28,126 Excuse me. Hello. 1710 01:31:28,709 --> 01:31:30,168 I think I'm in the right place? 1711 01:31:30,251 --> 01:31:33,334 If you're here for the party, then yes, you are. I'm Emme. 1712 01:31:33,834 --> 01:31:35,876 Would you like a homemade fortune cookie? 1713 01:31:35,959 --> 01:31:37,543 -Don't mind if I do. -[Emme chuckles] 1714 01:31:41,668 --> 01:31:44,126 -"You don't need to look any further." -[Emme] Oh. 1715 01:31:44,209 --> 01:31:46,043 I guess this is the right place. 1716 01:31:46,626 --> 01:31:48,876 How did you hear about my little soiree? 1717 01:31:48,959 --> 01:31:51,376 Honestly, my home was filled with your fliers. 1718 01:31:52,334 --> 01:31:56,001 No explanation. I have my suspicions, but no one would believe them. 1719 01:31:56,084 --> 01:31:57,834 Well, since we're being honest, 1720 01:31:57,918 --> 01:32:00,209 my shop didn't look like this when I closed up last night. 1721 01:32:00,293 --> 01:32:02,959 I woke up this morning, and voilà. 1722 01:32:04,251 --> 01:32:06,084 I've got my suspicions too. 1723 01:32:06,751 --> 01:32:10,001 Someone's either looking out for us, or we need to get our locks changed. 1724 01:32:10,084 --> 01:32:12,168 [both laugh] 1725 01:32:12,251 --> 01:32:13,584 Can I get you a green tea? 1726 01:32:13,668 --> 01:32:15,668 -I've got sencha, matcha-- -Matcha? 1727 01:32:15,751 --> 01:32:16,834 Of course. 1728 01:32:17,793 --> 01:32:20,251 -What did you say your name was again? -Howard. 1729 01:32:21,251 --> 01:32:23,334 -Some people call me Howie. -Howard. 1730 01:32:24,209 --> 01:32:25,543 It means "strong heart." 1731 01:32:26,168 --> 01:32:28,209 Well, that went better than expected. 1732 01:32:30,001 --> 01:32:31,751 -[indistinct chattering] -[Max] Wow. 1733 01:32:32,668 --> 01:32:36,293 It is fascinating the many ways that people can make a living, isn't it? 1734 01:32:36,376 --> 01:32:37,834 -Look at that. -Come on. 1735 01:32:37,918 --> 01:32:39,084 [both chuckle] 1736 01:32:41,251 --> 01:32:42,084 Okay. 1737 01:32:43,043 --> 01:32:45,793 [Emme] I'd really love to do gluten and dairy-free. 1738 01:32:45,876 --> 01:32:47,584 That's a new development. 1739 01:32:48,459 --> 01:32:49,751 Come on. I'll introduce you. 1740 01:32:50,334 --> 01:32:51,584 [Emme] Hey, look. 1741 01:32:52,668 --> 01:32:54,501 -Hi, Mr. Garcia. -Lisa! 1742 01:32:54,584 --> 01:32:55,834 -Hi. -Oh! 1743 01:32:56,751 --> 01:32:58,834 -What are you doing here? -I could ask you the same. 1744 01:32:58,918 --> 01:33:01,293 -Welcome to the party. -Hi, Emme! Hi! 1745 01:33:01,376 --> 01:33:05,793 She's one of my regulars. And I suspect is some of the reason I had this makeover. 1746 01:33:05,876 --> 01:33:07,418 If only I knew how you got in here. 1747 01:33:07,918 --> 01:33:09,418 Well, I'll never tell. 1748 01:33:10,001 --> 01:33:12,126 So this is Max. He's, um, 1749 01:33:13,959 --> 01:33:14,834 my… 1750 01:33:15,668 --> 01:33:17,043 [splutters] Boyfriend. Hi. 1751 01:33:17,126 --> 01:33:20,709 -Uh, wait, sorry. Is that cool? -One hundred percent. 1752 01:33:20,793 --> 01:33:22,584 And how do you two know each other? 1753 01:33:22,668 --> 01:33:24,876 Lisa and my daughter were best friends. 1754 01:33:24,959 --> 01:33:27,168 -What? Are you Cassie's dad? -Yeah. 1755 01:33:27,251 --> 01:33:29,001 [Emme] I've heard a lot about her. 1756 01:33:29,084 --> 01:33:31,084 [indistinct chattering] 1757 01:33:34,209 --> 01:33:36,751 Um, I just have to make a call. I'll be right back. 1758 01:33:36,834 --> 01:33:38,001 -All right. -Okay. 1759 01:33:38,751 --> 01:33:42,376 Someone has been busy. Are you still playing Cupid? 1760 01:33:42,459 --> 01:33:45,084 Can I help it if their paths crossed? [laughs] 1761 01:33:45,168 --> 01:33:46,751 You still can't talk to him, huh? 1762 01:33:46,834 --> 01:33:47,709 No. 1763 01:33:48,209 --> 01:33:52,293 It's my last day. But he seems happier, and that's what's important. 1764 01:33:52,376 --> 01:33:53,459 Huh. 1765 01:33:54,084 --> 01:33:55,209 What's with the "huh"? 1766 01:33:56,251 --> 01:33:58,084 You can go anywhere I can go, right? 1767 01:33:58,168 --> 01:33:59,834 I mean, if I'm needed. Why? 1768 01:33:59,918 --> 01:34:03,418 After this party, I need you to find me. No questions asked. 1769 01:34:03,501 --> 01:34:06,876 -What are you up to? -You're not the only one with surprises. 1770 01:34:07,584 --> 01:34:10,584 You have to find me after and not before, okay? 1771 01:34:11,293 --> 01:34:12,293 -Okay. -Okay. 1772 01:34:19,126 --> 01:34:20,168 [whooshing] 1773 01:34:20,668 --> 01:34:21,709 [Lisa] Hey, everyone. 1774 01:34:22,209 --> 01:34:24,626 I wanna thank you so very much for coming. 1775 01:34:25,543 --> 01:34:29,043 We're obviously here because of our beloved Cassie, 1776 01:34:29,126 --> 01:34:33,209 um, who left us a year ago this week, but, um, 1777 01:34:34,001 --> 01:34:36,418 I really don't want this to be about loss 1778 01:34:36,918 --> 01:34:40,168 because this is also the week that she came into our lives. 1779 01:34:41,043 --> 01:34:45,501 One thing we know about our Cassie is that her joyous life was a party. 1780 01:34:46,001 --> 01:34:47,459 [laughter] 1781 01:34:48,376 --> 01:34:51,418 Especially the week of her birthday, or as she called it… 1782 01:34:52,251 --> 01:34:53,751 -Cassie-palooza. -Cassie-palooza. 1783 01:34:54,834 --> 01:34:58,376 [smacks lips] So, these wish lanterns that you're holding 1784 01:34:58,459 --> 01:35:00,876 will carry whatever you wanna say to her. 1785 01:35:00,959 --> 01:35:03,751 And as they float across the water, 1786 01:35:03,834 --> 01:35:07,834 your thoughts will be sent to her. 1787 01:35:08,751 --> 01:35:11,501 [whispers] Okay, Morgan, why don't you go first? Okay? 1788 01:35:16,376 --> 01:35:17,334 Hey. 1789 01:35:17,418 --> 01:35:21,793 Hey. This entire time, I thought I was the one helping all of you, but… 1790 01:35:23,709 --> 01:35:25,293 all this has me realizing that… 1791 01:35:27,293 --> 01:35:29,043 you were the ones helping me. 1792 01:35:30,293 --> 01:35:33,334 I'm not… I'm not ready to lose you again. 1793 01:35:33,418 --> 01:35:36,751 We got a second chance. Not everyone can say that. 1794 01:35:37,959 --> 01:35:40,584 I want you to know you're more than just my best friend 1795 01:35:40,668 --> 01:35:42,251 and my puzzle partner, okay? 1796 01:35:42,751 --> 01:35:44,043 You're my family. 1797 01:35:46,168 --> 01:35:47,334 [sobs] And you're mine. 1798 01:35:48,168 --> 01:35:51,543 I couldn't imagine going through this life or any other without you. 1799 01:35:54,084 --> 01:35:55,084 [sniffles] 1800 01:35:56,668 --> 01:35:59,126 ♪ I may not always love you ♪ 1801 01:36:01,168 --> 01:36:02,626 ♪ But as long as there are… ♪ 1802 01:36:02,709 --> 01:36:03,709 Wait, that's it. 1803 01:36:05,001 --> 01:36:07,584 That's the song he would always sing to me as a kid. 1804 01:36:07,668 --> 01:36:10,626 ♪ You never need to doubt it ♪ 1805 01:36:13,084 --> 01:36:16,043 ♪ I'll make you so sure about it ♪ 1806 01:36:17,043 --> 01:36:20,584 ♪ 'Cause God only knows What I'd be without you ♪ 1807 01:36:26,459 --> 01:36:27,459 He can't hear me. 1808 01:36:29,084 --> 01:36:31,834 Hey, we'll do this together, okay? 1809 01:36:34,501 --> 01:36:37,168 ♪ If you should ever leave me ♪ 1810 01:36:37,959 --> 01:36:40,876 ♪ Though life would still go on Believe me ♪ 1811 01:36:41,543 --> 01:36:44,168 [Lisa and Cassie] ♪ The world could show nothing to me ♪ 1812 01:36:45,168 --> 01:36:47,834 ♪ So what good would living do me? ♪ 1813 01:36:48,834 --> 01:36:52,334 ♪ 'Cause God only knows What I'd be without you ♪ 1814 01:36:54,543 --> 01:36:55,501 [sighs] 1815 01:37:05,251 --> 01:37:08,334 ♪ God only knows what I'd be without you ♪ 1816 01:37:11,168 --> 01:37:12,293 [exhales sharply] 1817 01:37:16,584 --> 01:37:18,626 I'm not afraid to go anymore, Dad. 1818 01:37:23,126 --> 01:37:24,126 [exhales] 1819 01:37:27,084 --> 01:37:28,251 I love you, pumpkin. 1820 01:37:30,959 --> 01:37:32,334 I love you too, Dad. 1821 01:37:34,501 --> 01:37:38,584 [emotional music playing] 1822 01:37:45,584 --> 01:37:46,626 I gotta go. 1823 01:37:53,334 --> 01:37:54,876 [tinkling] 1824 01:38:03,209 --> 01:38:04,043 Bye. 1825 01:38:04,626 --> 01:38:05,626 Bye. 1826 01:38:06,459 --> 01:38:07,334 [sighs] 1827 01:38:07,418 --> 01:38:08,543 [whooshing] 1828 01:38:13,334 --> 01:38:14,418 [exhales] 1829 01:38:14,501 --> 01:38:16,084 You're cutting it a bit close. 1830 01:38:16,168 --> 01:38:18,251 I always like to be the last one to leave a party. 1831 01:38:18,334 --> 01:38:20,918 Wait, please. I have to find one last thing. 1832 01:38:21,001 --> 01:38:23,959 We have to be back before time runs out. You don't want to tempt fate. 1833 01:38:24,043 --> 01:38:26,209 -It's important. It's for Lisa. -Cassie! 1834 01:38:31,418 --> 01:38:32,793 [Cassie gasps] There it is! 1835 01:38:39,168 --> 01:38:42,793 I found it! The final piece. The list is complete. 1836 01:38:43,584 --> 01:38:45,543 [echoing thump] 1837 01:38:49,418 --> 01:38:51,709 -What's that look? -Your time is up. 1838 01:38:54,084 --> 01:38:56,084 [emotional music playing] 1839 01:38:57,501 --> 01:38:58,751 [door opens] 1840 01:38:59,668 --> 01:39:00,834 [door closes] 1841 01:39:15,793 --> 01:39:17,209 Happy birthday, Cassie. 1842 01:39:21,543 --> 01:39:24,501 -What did they decide? -Well, you missed your deadline. 1843 01:39:24,584 --> 01:39:26,501 There's no getting around that. 1844 01:39:26,584 --> 01:39:29,626 We also broke the rules by going off the list. 1845 01:39:30,209 --> 01:39:34,209 However, you did those things in good faith. 1846 01:39:34,293 --> 01:39:38,418 The fact you'd risk your afterlife to help someone not on your list 1847 01:39:38,501 --> 01:39:41,001 and take full responsibility to protect me, 1848 01:39:41,084 --> 01:39:42,501 well, I mean, it's just… 1849 01:39:42,584 --> 01:39:43,834 it's beyond selfless. 1850 01:39:43,918 --> 01:39:45,334 So you're not in trouble? 1851 01:39:46,043 --> 01:39:47,043 Even better. 1852 01:39:48,501 --> 01:39:49,876 Thanks to your testimony, 1853 01:39:51,126 --> 01:39:52,334 I've been promoted. 1854 01:39:52,418 --> 01:39:55,459 [screams] You have? Val, that's amazing! 1855 01:39:55,543 --> 01:39:57,293 I know! [laughs] 1856 01:39:57,376 --> 01:39:58,376 Yeah. 1857 01:39:58,459 --> 01:40:00,418 [both breathe deeply] 1858 01:40:02,126 --> 01:40:03,876 I'm afraid to ask, but… 1859 01:40:05,834 --> 01:40:06,751 what about me? 1860 01:40:09,459 --> 01:40:11,334 It's time to find out. 1861 01:40:11,418 --> 01:40:13,418 [emotional music playing] 1862 01:40:30,418 --> 01:40:32,168 And for my last job… 1863 01:40:34,001 --> 01:40:34,876 [exhales] 1864 01:40:35,501 --> 01:40:37,668 [sobs] I'm gonna miss you, Val. 1865 01:40:38,834 --> 01:40:41,459 The world is a better place with you watching over it. 1866 01:40:47,084 --> 01:40:48,668 I was your favorite, wasn't I? 1867 01:40:48,751 --> 01:40:49,834 Cassie, 1868 01:40:50,584 --> 01:40:52,668 you know I don't pick favorites. 1869 01:40:52,751 --> 01:40:53,626 [chuckles] 1870 01:41:07,334 --> 01:41:09,209 -[chimes] -[both exclaim] 1871 01:41:09,293 --> 01:41:11,126 [both laughing] 1872 01:41:11,209 --> 01:41:13,043 -We did it! -No, you did it. 1873 01:41:13,959 --> 01:41:16,751 [breathes deeply, chuckles] 1874 01:41:18,001 --> 01:41:20,043 The Above is waiting. 1875 01:41:21,751 --> 01:41:22,876 [breathes deeply] 1876 01:41:24,584 --> 01:41:25,709 [mouthing] Thank you. 1877 01:41:42,043 --> 01:41:44,043 [Muzak version of "One Look" playing] 1878 01:41:51,376 --> 01:41:52,543 [elevator doors open] 1879 01:41:59,043 --> 01:41:59,918 Going up? 1880 01:42:11,043 --> 01:42:13,834 Okay, I have to address the elephant in the elevator. 1881 01:42:14,418 --> 01:42:16,126 -Muzak, really? -You're Kooper Keene! 1882 01:42:16,709 --> 01:42:17,709 [chuckles] 1883 01:42:18,793 --> 01:42:22,293 I think it's meant as a compliment since we're both in here together. 1884 01:42:23,709 --> 01:42:24,918 We're here together? 1885 01:42:25,418 --> 01:42:29,251 Like, how can this be real? Is this real? Are you real? 1886 01:42:29,334 --> 01:42:30,834 [chuckles] Yes, I am. 1887 01:42:31,584 --> 01:42:33,084 It's nice to meet you, Cassie. 1888 01:42:33,709 --> 01:42:35,751 You know my name? [laughs] 1889 01:42:35,834 --> 01:42:36,959 How? Why? 1890 01:42:37,584 --> 01:42:38,751 Funny story. 1891 01:42:38,834 --> 01:42:40,876 I was volunteering in a disaster relief area 1892 01:42:40,959 --> 01:42:43,084 when disaster struck again. 1893 01:42:43,626 --> 01:42:46,293 I was able to save a few people, but I didn't make it. 1894 01:42:46,376 --> 01:42:48,418 I am so sorry. 1895 01:42:48,501 --> 01:42:50,001 There's worse ways to go. 1896 01:42:50,084 --> 01:42:51,959 Yeah, there sure are. 1897 01:42:52,043 --> 01:42:54,584 Val was in the angel committee that sent me straight up. 1898 01:42:55,334 --> 01:42:58,418 She said that we were supposed to meet. 1899 01:43:02,168 --> 01:43:04,459 This is gonna sound really weird, 1900 01:43:04,543 --> 01:43:09,001 um, but I feel like I've always known you. 1901 01:43:11,501 --> 01:43:12,959 So do I. [chuckles] 1902 01:43:20,293 --> 01:43:22,126 [birds chirping] 1903 01:43:22,209 --> 01:43:24,209 [uplifting music playing] 1904 01:43:29,751 --> 01:43:30,751 [whooshing] 1905 01:43:32,459 --> 01:43:33,418 What now? 1906 01:43:34,709 --> 01:43:35,543 I don't know. 1907 01:43:36,418 --> 01:43:37,834 I've never been dead before. 1908 01:43:40,001 --> 01:43:41,043 Shall we do this? 1909 01:43:43,043 --> 01:43:44,209 [Cassie] Let's do this. 1910 01:43:45,793 --> 01:43:47,168 [mouthing] Thank you. 1911 01:43:49,418 --> 01:43:53,084 ♪ I know regrets I've got a few of those ♪ 1912 01:43:53,876 --> 01:43:57,668 ♪ What brings you up Can only leave you low ♪ 1913 01:43:58,334 --> 01:44:01,709 ♪ I lie awake and wonder where I'll go ♪ 1914 01:44:01,793 --> 01:44:03,293 ♪ In the unknown ♪ 1915 01:44:03,834 --> 01:44:05,543 ♪ But I'm not alone ♪ 1916 01:44:06,043 --> 01:44:07,501 ♪ 'Cause you take me ♪ 1917 01:44:07,584 --> 01:44:08,668 ♪ Home ♪ 1918 01:44:09,501 --> 01:44:12,001 ♪ And I'm dying just to ♪ 1919 01:44:12,084 --> 01:44:13,043 ♪ Go ♪ 1920 01:44:13,959 --> 01:44:15,751 ♪ Where I've never been ♪ 1921 01:44:15,834 --> 01:44:17,418 ♪ Before ♪ 1922 01:44:18,459 --> 01:44:21,334 ♪ I can feel it in my bones ♪ 1923 01:44:21,834 --> 01:44:23,543 ♪ I'm not alone ♪ 1924 01:44:24,043 --> 01:44:25,459 ♪ 'Cause you take me ♪ 1925 01:44:25,543 --> 01:44:26,501 ♪ Home ♪ 1926 01:44:28,501 --> 01:44:30,293 ♪ You might say I'm crazy ♪ 1927 01:44:30,793 --> 01:44:32,209 ♪ I might say it's true ♪ 1928 01:44:33,126 --> 01:44:36,501 ♪ Won't waste a second Tryin' to change your point of view ♪ 1929 01:44:37,459 --> 01:44:39,251 ♪ 'Cause I've made mistakes, yeah ♪ 1930 01:44:39,751 --> 01:44:41,084 ♪ And you've made 'em too ♪ 1931 01:44:41,959 --> 01:44:45,959 ♪ But if something's broken Pick it up and make it new ♪ 1932 01:44:46,043 --> 01:44:47,001 ♪ Oh yeah ♪ 1933 01:44:47,709 --> 01:44:51,376 ♪ I know regrets I've got a few of those ♪ 1934 01:44:52,168 --> 01:44:55,959 ♪ What brings you up Can only leave you low ♪ 1935 01:44:56,626 --> 01:45:00,001 ♪ I lie awake and wonder where I'll go ♪ 1936 01:45:00,084 --> 01:45:01,584 ♪ In the unknown ♪ 1937 01:45:02,126 --> 01:45:03,834 ♪ But I'm not alone ♪ 1938 01:45:04,334 --> 01:45:05,793 ♪ 'Cause you take me ♪ 1939 01:45:05,876 --> 01:45:06,959 ♪ Home ♪ 1940 01:45:07,834 --> 01:45:10,293 ♪ And I'm dying just to ♪ 1941 01:45:10,376 --> 01:45:11,334 ♪ Go ♪ 1942 01:45:12,334 --> 01:45:14,043 ♪ Where I've never been ♪ 1943 01:45:14,126 --> 01:45:15,709 ♪ Before ♪ 1944 01:45:16,793 --> 01:45:19,626 ♪ I can feel it in my bones ♪ 1945 01:45:20,126 --> 01:45:21,834 ♪ I'm not alone ♪ 1946 01:45:22,334 --> 01:45:23,751 ♪ 'Cause you take me ♪ 1947 01:45:23,834 --> 01:45:25,543 ♪ Home ♪ 1948 01:45:26,084 --> 01:45:31,251 [singers vocalizing] 1949 01:45:31,334 --> 01:45:32,668 ♪ 'Cause you take me ♪ 1950 01:45:32,751 --> 01:45:34,293 ♪ Home ♪ 1951 01:45:34,376 --> 01:45:40,126 [singer vocalizing] 1952 01:45:41,543 --> 01:45:45,376 ♪ Love the feeling when I'm letting go ♪ 1953 01:45:47,668 --> 01:45:49,668 [singer vocalizing] 1954 01:45:50,626 --> 01:45:54,834 ♪ Floated higher than I've ever gone ♪ 1955 01:45:56,043 --> 01:45:58,626 ♪ I'm not alone ♪ 1956 01:45:58,709 --> 01:46:00,334 [singers harmonizing] 1957 01:46:00,418 --> 01:46:01,876 ♪ 'Cause you take me ♪ 1958 01:46:01,959 --> 01:46:03,793 ♪ Home ♪ 1959 01:46:03,876 --> 01:46:06,376 ♪ And I'm dying just to ♪ 1960 01:46:06,459 --> 01:46:07,418 ♪ Go ♪ 1961 01:46:08,334 --> 01:46:10,126 ♪ Where I've never been ♪ 1962 01:46:10,209 --> 01:46:11,793 ♪ Before ♪ 1963 01:46:12,834 --> 01:46:15,709 ♪ I can feel it in my bones ♪ 1964 01:46:16,209 --> 01:46:17,918 ♪ I'm not alone ♪ 1965 01:46:18,418 --> 01:46:19,834 ♪ 'Cause you take me ♪ 1966 01:46:19,918 --> 01:46:21,293 ♪ Home ♪ 1967 01:46:22,168 --> 01:46:27,293 [singers vocalizing] 1968 01:46:27,376 --> 01:46:28,751 ♪ 'Cause you take me ♪ 1969 01:46:28,834 --> 01:46:30,334 ♪ Home ♪ 1970 01:46:30,418 --> 01:46:36,293 [singers vocalizing] 1971 01:46:36,376 --> 01:46:37,793 ♪ 'Cause you take me ♪ 1972 01:46:37,876 --> 01:46:38,876 ♪ Home ♪ 1973 01:46:39,501 --> 01:46:41,501 [uplifting music playing] 1974 01:47:23,334 --> 01:47:24,584 [music fades] 1975 01:47:26,834 --> 01:47:28,834 [emotional music playing] 1976 01:48:41,376 --> 01:48:43,126 [music fades]