1 00:00:08,886 --> 00:00:10,637 ನಾರ್ತ್ ಕೌಂಟಿ, ಸ್ಯಾನ್ ಡಿಯೆಗೋ ಎರಡು ವಾರಗಳ ಹಿಂದೆ 2 00:00:10,721 --> 00:00:15,642 ಅಂದ್ರೆ ಈಗ ಕೆಳಗಿನ ಗೇರ್ ಅಂದ್ರೆ 31-34, ನನ್ನ ಹಳೆಯದ್ದೇನೋ 3 00:00:16,101 --> 00:00:19,021 -26-51. ಒಂದು? ಹಾಂ. -ಇಪ್ಪತ್ತಾರು-ಐವತ್ತೊಂದು, ಹಾಂ. 4 00:00:20,147 --> 00:00:23,025 ಹಿಂದೆ ಇರೋ ಆ ಕಡಿಮೆ ಅನುಪಾತದ ಕ್ಯಾಸೆಟ್ 5 00:00:23,108 --> 00:00:27,070 ಒಂಥರಾ ಚೆನ್ನಾಗಿರುತ್ತೆ, ಯಾಕಂದ್ರೆ ಆ ಥರ ಎಗರೋದು ಇರಲ್ಲ. 6 00:00:27,154 --> 00:00:28,489 -ಒತ್ತುವುದು. -ಅಲ್ವಾ. 7 00:00:29,323 --> 00:00:31,450 -ನಯವಾಗಿ. -ಒಳ್ಳೆ ಮಷೀನ್ ಥರ ಕೇಳುತ್ತೆ. 8 00:00:31,533 --> 00:00:34,119 ಹಾಂ. ಒಂದು ವೇಳೆ ಅದನ್ನ ಬಿಚ್ಚೋವರೆಗೂ-- 9 00:00:34,203 --> 00:00:36,455 ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಬಾರದ ಮಾತುಕತೆ ನಿಲ್ಸೋಣ, ಜೇಮ್ಸ್? 10 00:00:38,999 --> 00:00:39,833 ಚಿನ್ನ... 11 00:00:39,917 --> 00:00:42,419 ಅವನಿಲ್ಲಿಗೆ ಬೈಕ್ಸ್ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತಾಡಕ್ಕೆ ಬಂದನಾ? 12 00:00:43,462 --> 00:00:44,922 ತನ್ನ ಮನೆಯವರಿಗೋಸ್ಕರ ಬಂದ. 13 00:00:47,257 --> 00:00:48,634 ನಾನು ಊರು ಬಿಡಬೇಕು. 14 00:00:50,969 --> 00:00:51,970 ಹಾಂ. 15 00:00:52,721 --> 00:00:54,598 ಅದೇ ಸರಿ, ಅಲ್ವಾ? 16 00:00:55,599 --> 00:00:56,850 ಏನಿದು, ರೇಚೆಲ್? 17 00:00:58,393 --> 00:00:59,603 ನೀನು ಟ್ರಿಪ್ ಹೋಗಿ ಬಾ. 18 00:01:00,437 --> 00:01:01,688 ಚೆನ್ನಾಗಿರುತ್ತೆ. 19 00:01:03,398 --> 00:01:04,566 ಅದು ಟ್ರಿಪ್ ಅಲ್ಲ. 20 00:01:12,157 --> 00:01:14,368 ಮುಂದೆ ನಿಮಗೆ ಕೆಲ ವಿಚಾರಗಳು ತಿಳಿಯುತ್ತವೆ. 21 00:01:15,285 --> 00:01:17,996 ಜನಗಳು ತುಂಬಾ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನ ಹೊತ್ತು ತರ್ತಾರೆ. 22 00:01:18,080 --> 00:01:21,041 ಯಾವ ಜನ? ಏನು ಮಾತಾಡ್ತಾ ಇದ್ದೀಯ? 23 00:01:23,001 --> 00:01:26,004 ಲಾರೆನ್ ಮತ್ತು ಲ್ಯೂಸಿ 24 00:01:28,465 --> 00:01:29,591 ನನ್ನ ಬೆಳಕು. 25 00:01:32,427 --> 00:01:33,595 ಅವರೇ ನನಗೆಲ್ಲಾ. 26 00:01:37,558 --> 00:01:41,228 ಅವರಿಗೆ ನೋವಾಗುವಂಥದ್ದನ್ನ ನಾನೇನೂ ಮಾಡಲ್ಲ. 27 00:01:41,311 --> 00:01:44,064 ಅದು ಗೊತ್ತು ನಮಗೆ. ಖಂಡಿತ. ಏನು ಹೇಳ್ತಿಯಾ! 28 00:01:45,732 --> 00:01:47,192 ಆದರೆ ಯಾರೋ ನೋಯಿಸಿದರು. 29 00:01:50,737 --> 00:01:53,031 ಅದನ್ನ ಸರಿ ಮಾಡೋದು ನನಗೆ ಬಿಟ್ಟಿದ್ದು. 30 00:01:56,577 --> 00:01:58,745 ನೀನೇನು ಮಾಡಬೇಕೋ ಅದನ್ನು ಮಾಡು, ಜೇಮ್ಸ್. 31 00:02:03,292 --> 00:02:05,460 ಹೈವೇ 1ರಲ್ಲಿ ಚೆವಿ ಸಿಲ್ವರಾಡೋ ಹೊರಟಿದೆ. 32 00:02:05,544 --> 00:02:06,962 ಮಾರಿನ್ ಕೌಂಟಿ ಪ್ರಸ್ತುತ ದಿನ 33 00:02:07,045 --> 00:02:10,007 ...ವಿವಿಧ ಸಂಸ್ಥೆಗಳು ಮತ್ತು ಒಬ್ಬ ಶಂಕಿತ ಇಂದಿನ 34 00:02:10,090 --> 00:02:13,010 ಸ್ಯಾನ್ ಫ್ರಾನ್ಸಿಸ್ಕೋ ಸ್ಫೋಟದಲ್ಲಿ ಪಾಲ್ಗೊಂಡಿರಬಹುದು. 35 00:02:13,093 --> 00:02:15,679 ಹೆಚ್ಚಿನ ಸುದ್ದಿಗೆ ಕೆಬಿಬಿಕೆ ನೋಡ್ತಾ ಇರಿ. 36 00:02:19,099 --> 00:02:21,059 -ಎಷ್ಟು ದೂರದಲ್ಲಿದ್ದೀಯ? -ಆಗಲ್ಲ ಬಿಡು. 37 00:02:21,143 --> 00:02:24,479 ನಮ್ಮ ಯುದ್ಧ ಇವರ ಜೊತೆ ಅಲ್ಲ. ಇಲ್ಲಿ ಬಾ, ನಿನ್ನ ತಪ್ಪಿಸ್ತೀನಿ. 38 00:02:24,563 --> 00:02:26,940 ಲಿಜ್, ಪರಿಸ್ಥಿತಿ ಕೈಮೀರಿದೆ. 39 00:02:27,024 --> 00:02:28,609 ಇದನ್ನ ನಿನ್ನವರೆಗೂ ತರಲ್ಲ. 40 00:02:28,692 --> 00:02:30,944 -ರೀಸ್, ನಿನ್ನ ಹತ್ರ ನಾನೇ ಬರ್ತೀನಿ. -ಬೇಡ. 41 00:02:31,945 --> 00:02:34,948 ನಾನು ವಿರುದ್ಧ ದಿಕ್ಕಿನಲ್ಲಿ ಹೋಗ್ತಿದ್ದೀನಿ. ನೀನು ಹೋಗು. 42 00:02:38,327 --> 00:02:40,537 ಸ್ಟಿನ್ಸನ್ ಅಥವಾ ರೇಯ್ಸ್ನ ಯೂನಿಟ್ಸ್ 43 00:02:40,621 --> 00:02:43,290 ದಕ್ಷಿಣಕ್ಕೆ ಬನ್ನಿ. ಶಂಕಿತ ನಿಮ್ ಕಡೆ ಬರ್ತಿದ್ದಾನೆ. 44 00:02:43,373 --> 00:02:44,917 ಸಿಕ್ಕಿದ! ಪಿಐಟಿಗೆ ಹೋಗ್ತಿದೀವಿ. 45 00:02:45,000 --> 00:02:47,044 ಇವನ ಹತ್ರ ಅದು ನಡೆಯಲ್ಲ ಬಿಡ್ರೋ. 46 00:02:55,010 --> 00:02:57,554 ಎಫ್ಬಿಐ, ಇದು ಸ್ಟಿನ್ಸನ್ ಪಿಡಿ. ನಾವು ರೆಡಿ. 47 00:02:58,639 --> 00:03:00,682 ಬನ್ನಿ, ಹೋಗೋಣ. ಸಿಕ್ಕಿದ. 48 00:03:04,937 --> 00:03:06,063 ಛೆ! 49 00:04:02,995 --> 00:04:05,205 ಅಂತಿಮ ಯುದ್ಧ 50 00:04:18,051 --> 00:04:18,885 ಫ್ರೀಜ್! 51 00:04:24,725 --> 00:04:25,976 -ಗನ್! -ಗನ್, ಗನ್, ಗನ್. 52 00:04:34,860 --> 00:04:35,861 ಹೊರಟೆ! 53 00:04:38,488 --> 00:04:40,073 ಸ್ಯಾಮ್ ಒನ್, ಶೂಟಿಂಗ್ ನಿಲ್ಲಿಸಿ. 54 00:04:40,449 --> 00:04:42,701 ಎಲ್ಲಾ ಯೂನಿಟ್ಸ್, ಶೂಟಿಂಗ್ ನಿಲ್ಸಿ. ತಡೀರಿ. 55 00:04:47,205 --> 00:04:50,542 ಹೋಗಿ ಒಳಗಡೆ ನೋಡಿ. 17, ಏನಿದೆ ಅಂತ ಹೇಳಿ. 56 00:04:50,709 --> 00:04:53,170 ಎಫ್ಬಿಐ, ಅಪ್ಡೇಟ್ ಕಾಪಿ ಮಾಡಿ. ಹೊರಟೆವು... 57 00:04:53,253 --> 00:04:54,254 ಕ್ಲಿಯರ್. 58 00:05:00,635 --> 00:05:02,929 ಅವನನ್ನ ನೋಡ್ತಿದ್ದೀರಾ? ಹೆಚ್ಚಿನ ನೆರವು ಬೇಕಾ? 59 00:05:03,972 --> 00:05:05,640 ಇಲ್ಲಿ ಯಾರ ಪರಿವಿಧಿ ಬರುತ್ತೆ? 60 00:05:07,434 --> 00:05:09,728 ಏನ್ಮಾಡ್ತಾ ಇದ್ದೀರ? ಈಕಡೆ ತಗೊಂಡು ಬನ್ನಿ. 61 00:05:10,937 --> 00:05:11,938 ಛೆ! 62 00:05:12,022 --> 00:05:12,939 ಸರ್, ಮ್ಯಾಕ್. 63 00:05:13,023 --> 00:05:14,816 ಅಲ್ಲೇನು ನಡೀತಾ ಇದೆ? 64 00:05:14,900 --> 00:05:17,444 ಸ್ಯಾನ್ಫ್ರಾನ್ಸಿಸ್ಕೊ ಹತ್ರ ರೀಸ್ನ ಸುತ್ತುವರೆದೆವು. 65 00:05:17,527 --> 00:05:19,488 -ಸ್ವಾಟ್ ಬೇಕಾ? -ಸ್ವಾಟ್ ಸಾಕಾಗಲ್ಲ. 66 00:05:19,571 --> 00:05:22,699 ಎಚ್ಆರ್ಟಿ ಜೊತೆಗೆ ಎಲ್ಲಾ ರೀತಿಯ ಯುದ್ಧ ಪರಿಣಿತರು ಬೇಕು. 67 00:05:22,783 --> 00:05:26,036 ಗೊತ್ತಾಯ್ತು. ನಿಮ್ಮ ಬೇಸ್ ಕ್ಯಾಂಪ್ ರೆಡಿಯಾಗಿದ್ದೇ ಹೇಳಿ. 68 00:05:26,119 --> 00:05:27,120 ಕಾಪಿ. 69 00:06:35,188 --> 00:06:38,900 ಡೀರ್ ಪಾರ್ಕ್ ಮತ್ತು ಫ್ರಾಂಕ್ ವ್ಯಾಲಿ ಸೇರೋ ಕಡೆ ಹೆಚ್ಚಿನ ಯೂನಿಟ್ಸ್ ಬೇಕು. 70 00:06:38,984 --> 00:06:41,236 ಶಂಕಿತ ಕಂಡಕೂಡಲೇ ಎಲ್ಲಾ ಯೂನಿಟ್ಗಳು 71 00:06:41,319 --> 00:06:42,946 ತಕ್ಷಣ ತಿಳಿಸಬೇಕು, ನೆನಪಿರಲಿ. 72 00:06:46,575 --> 00:06:47,492 ಪ್ರಥಮ ಚಿಕಿತ್ಸೆ 73 00:06:50,704 --> 00:06:52,038 ವಾಯುದಳ ಬರ್ತಾ ಇದೆ. 74 00:06:52,122 --> 00:06:55,333 ರೇಂಜರ್ಗಳು ಇಡೀ ಪಾರ್ಕ್ ಖಾಲಿ ಮಾಡಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 75 00:06:55,417 --> 00:06:58,920 ಯಾವುದೇ ಯೂನಿಟ್ ಇದ್ರು ಹುಡುಕಾಟದಲ್ಲಿ ಸಹಾಯವಾಗೋಕೆ ಕಳಿಸಿಕೊಡಿ. ಕಾಪಿ. 76 00:07:00,130 --> 00:07:00,964 ಗೊತ್ತಾಯ್ತು. 77 00:07:01,047 --> 00:07:04,634 ಸ್ಟಿನ್ಸನ್ಸ್ ಪಿಡಿ ಸಹಾಯ ಮಾಡ್ತಿದ್ದಾರೆ. ಕೆಳಗಡೆ ಅವರ ಬೇಸ್ ಕ್ಯಾಂಪ್ ಇದೆ. 78 00:07:05,844 --> 00:07:08,263 ಶ್ವಾನದಳದ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗೆ ಎಷ್ಟು ಸಮಯ ಇದೆ? 79 00:07:08,346 --> 00:07:10,432 ಬ್ಲಡ್ ಹೌಂಡ್ ನಾಯಿ ಇದ್ರೆ ನೋಡಿ. 80 00:07:14,394 --> 00:07:16,730 ಮನವಿ ಗೊತ್ತಾಯ್ತು. ಚೆಕ್ ಮಾಡಿ ಹೇಳ್ತೀವಿ. 81 00:07:49,638 --> 00:07:51,056 ಮಾತ್ರೆಗಳೆಲ್ಲಿ ಹೋದವು? 82 00:07:56,269 --> 00:07:57,812 ಎಲ್ಲಿ? ಎಲ್ಲಿವೆ? 83 00:08:23,630 --> 00:08:24,464 ಸರಿ. 84 00:08:37,310 --> 00:08:39,271 ಶ್ವಾನದಳ ಈಗಷ್ಟೇ ಬಂದಿದ್ದಾರೆ. 85 00:08:39,354 --> 00:08:41,439 ವಾಸನೆಯಿಂದ ಹುಡುಕೋಕೆ ಶಂಕಿತನ ಗಾಡಿಯಿಂದ 86 00:08:41,523 --> 00:08:43,275 ವಶಪಡಿಸಿಕೊಂಡ ಎಲ್ಲಾ ವಸ್ತುಗಳೂ ಬೇಕು. 87 00:08:53,368 --> 00:08:56,579 ಎಲ್ಲ ಯೂನಿಟ್ಗಳು ಸುತ್ತಳತೆಯಲ್ಲಿದ್ದುಕೊಂಡೇ ರಿಯಾಕ್ಟ್ ಮಾಡಬೇಕು. 88 00:08:59,457 --> 00:09:01,668 ಎಚ್ಆರ್ಟಿ ಬರೋವರೆಗೂ ಅಲ್ಲೇ ಇರಿ. 89 00:09:02,168 --> 00:09:03,378 ಎಚ್ಆರ್ಟಿ. 90 00:09:19,519 --> 00:09:21,062 ತುಂಬಾ ಕೆಟ್ಟದಾಗಿದೆ, ಬೆನ್. 91 00:09:21,146 --> 00:09:23,690 ಶಾಖ ಕಡಿಮೆಯಾಗ್ತಿದೆ. ಹವಾಮಾನಸೂಚಕ ಅಂತೂ ಕೇಳಲೇಬೇಡ. 92 00:09:23,773 --> 00:09:24,733 -ಒಳ್ಳೇದು. -ಇಲ್ಲ. 93 00:09:24,816 --> 00:09:26,484 ಎಲ್ಲವೂ ಅತಿರೇಕಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತೆ. 94 00:09:26,568 --> 00:09:30,864 ಕೇಳು. ಮಳೆ ಜಾಸ್ತಿ ಇದ್ದಷ್ಟೂ ರೀಸ್ ಹಿಂದೆ ಬೀಳುವವರು ಕಡಿಮೆ ಇರ್ತಾರೆ. 95 00:09:31,072 --> 00:09:33,908 ಡ್ರೋನ್ಸ್, ಸಿ2 ರಿಪೀಟರ್ಸ್, ಇವು ಯಾವುದೂ ಕೆಲಸ ಮಾಡಲ್ಲ. 96 00:09:33,992 --> 00:09:36,369 ನನಗೆ ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ದಿನ ಮಳೆ ಸುರಿಯಬೇಕು. 97 00:09:36,453 --> 00:09:39,789 ಚಂಡಮಾರುತವೇ ಒಂಥರಾ ಈಜುಗಾರನಿಗೆ ವರ ಆದಂಗೆ ಇದು. 98 00:09:43,710 --> 00:09:45,628 ಇದರಲ್ಲೊಂದು ಹೆಲಿಕಾಪ್ಟರ್ ಕದಿಬೋದು. 99 00:09:45,712 --> 00:09:47,964 ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನ ಗಮನಿಸೋಕೆ ರೇಡಿಯೋ ಇರುತ್ತೆ, 100 00:09:48,048 --> 00:09:49,382 ಅವನಿರೋ ಕಡೆ ಇಳಿಸಬಹುದು. 101 00:09:49,466 --> 00:09:52,427 ಅವನ ಕಡೆ ಎಫ್ಬಿಐ ಕಳಿಸೋದಾ? ಇಲ್ಲ, ಹಾಗೆ ಮಾಡೋದು ಬೇಡ. 102 00:09:52,510 --> 00:09:55,221 ನಿನಗೇ ಅವನು ಸಿಕ್ತಾನೆ ಅಂದ್ರೆ ಅವನ ಕತೆ ಮುಗೀತು ಅಂತ. 103 00:09:55,305 --> 00:09:56,765 ಥತ್ತೇರಿಕೆ. 104 00:09:57,265 --> 00:09:59,559 ಸುಮ್ಮನೆ ಇರು, ಅವನಿಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡೋಕೆ ಬಿಡು. 105 00:09:59,642 --> 00:10:01,436 ಅವನಿಗೆ ಹೇಳಿದೆ ಕಣೋ. ನಾನು... 106 00:10:02,520 --> 00:10:05,732 ಅವನು ಅವನಾಗಿಲ್ಲ. ಸರಿಯಾಗಿ ಯೋಚನೆ ಮಾಡ್ತಿಲ್ಲ. 107 00:10:06,733 --> 00:10:09,903 ಶ್ವಾನದಳ, ಎಲ್ಲಿದ್ದೀರಾ? ಹವಾಮಾನ ಪ್ರತಿಕೂಲವಾಗ್ತಾ ಇದೆ... 108 00:10:10,820 --> 00:10:14,157 ನಾಯಿಗಳಿಗೆ ವಾಸನೆ ಹೋಯ್ತು. ಮತ್ತೆ ಸಿಗ್ತಾನೆ. ಸಮಯ ಬೇಕಷ್ಟೇ. 109 00:10:14,240 --> 00:10:15,700 ಸಮಯ ಇಲ್ಲ. 110 00:10:15,784 --> 00:10:17,035 ಸೆಂಟಿನೆಲ್, ನಾ ಮ್ಯಾಕ್. 111 00:10:17,118 --> 00:10:20,789 ಹೈವೇನಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಸಿಬ್ಬಂದಿಯನ್ನ ಡಬಲ್ ಮಾಡ್ಬೇಕು ಅಂತ ಟೋನಿಗೆ ಹೇಳಿ. 112 00:10:20,872 --> 00:10:24,292 ಎಷ್ಟೋ ಜನರಿಗಿಂತ ಅರ್ಧ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ರೀಸೇ ಎಷ್ಟೋ ವಾಸಿ. 113 00:10:24,376 --> 00:10:27,003 ಧೈರ್ಯವಾಗಿರು. ಅಲ್ಲೇ ಇರು, ಲಿಜ್. 114 00:10:28,213 --> 00:10:30,840 ಆ ಕಾಡಿನಲ್ಲಿ ಏನೇ ಆದರೂ ಅದು ಅವನದೇ ಜವಾಬ್ದಾರಿ. 115 00:10:31,591 --> 00:10:34,386 ಕಾಪಿ, ಪೆರಿಮೀಟರ್. ದಕ್ಷಿಣದ ರಸ್ತೆ ಮುಚ್ಚಿದ್ವಿ. ಹೇಳಿ. 116 00:10:34,469 --> 00:10:39,099 ನೋಡಮ್ಮ, ತಂಗಿ, ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿರೋ ಆಶಾವಾದಿ ನೀನೊಬ್ಬಳೇ. 117 00:10:39,682 --> 00:10:41,434 ಹಾಗೇ ವರ್ತಿಸೋಕೂ ಶುರು ಮಾಡು. 118 00:10:47,857 --> 00:10:49,359 ಈಜುಗಾರನ ವರ. 119 00:11:32,735 --> 00:11:34,946 ನೀನು ಹೊರಡೋ ಹಿಂದಿನ ದಿನ ಬರೆದೆ, ಅಪ್ಪ. 120 00:11:35,989 --> 00:11:37,949 ನಾವಿದನ್ನ ಕಳೆದು ಮುಂದೆ ಹೋಗ್ತೀವಿ. 121 00:11:47,834 --> 00:11:48,918 ಸ್ಟೀವ್ ಹಾರ್ನ್ 122 00:12:09,189 --> 00:12:10,523 ಆ ಗಂಟೆ ಕೇಳಿಸ್ತಾ? 123 00:12:11,149 --> 00:12:13,610 ಇನ್ನೊಬ್ಬ ಸಾಕು ಅಂದ್ರೆ ಇದನ್ನ ಮುಗಿಸಬಹುದು! 124 00:12:13,693 --> 00:12:15,111 ದೃಷ್ಟಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ! 125 00:12:16,237 --> 00:12:17,238 ದೃಷ್ಟಿ ಮೇಲೆ ಅಂದೆ! 126 00:12:19,741 --> 00:12:21,242 ಆ ಗಂಟೆ "ಸಾಕು" ಅನ್ನುತ್ತೆ. 127 00:12:22,827 --> 00:12:25,038 ಗಂಟೆ ಹೊಡೀರಿ, ನಿಮ್ಮ ಕಷ್ಟ ಮುಗಿಯುತ್ತೆ. 128 00:12:25,914 --> 00:12:26,956 ನೋವು ಮರೆಯಾಗುತ್ತೆ. 129 00:12:27,040 --> 00:12:29,584 ಸಾಕು ಅನ್ನಿ, ಇದು ಅಂತ್ಯವಾಗುತ್ತೆ. 130 00:12:30,752 --> 00:12:34,464 ನೀವೇನಾದ್ರೂ ಸಾಕು ಅಂತ ಬಿಟ್ಟರೆ, ನಮ್ಮೆಲ್ಲರನ್ನೂ ಬಿಟ್ಟ ಹಾಗೆ. 131 00:12:34,547 --> 00:12:35,757 ರೀಸ್, ನೋಯ್ತಾ ಇದೆ. 132 00:12:35,840 --> 00:12:39,219 ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ಯೋಚಿಸಬೇಡ, ಬೆನ್. ಯೋಚಿಸಬೇಡ. ಅದು ಅಲ್ಲಿಲ್ಲ. 133 00:12:39,302 --> 00:12:41,804 ಪ್ರತಿಕೂಲವಾಗಿರೋದಲ್ಲೂ ಅನುಕೂಲವನ್ನು ಹುಡುಕಬೇಕು. 134 00:12:43,348 --> 00:12:44,599 ಡೌನ್ ರೇಂಜ್, 135 00:12:44,682 --> 00:12:47,560 ನಿಮ್ಮ ಎಡ, ಬಲಕ್ಕಿರೋ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಮೇಲೆ ನಂಬಿಕೆಯಿಡಿ. 136 00:12:47,644 --> 00:12:49,562 ನಿಮಗಿರೋದೆಲ್ಲಾ ಅವರೇ. 137 00:12:49,646 --> 00:12:52,732 ನಿಜ ಏನಂದ್ರೆ ನಿನಗೇನಾಗ್ತಿದೆ ಅಂತಾನೇ ಗೊತ್ತಾಗ್ತಿಲ್ಲ, ರೀಸ್. 138 00:12:52,815 --> 00:12:56,402 ಕ್ಯಾಪ್ಟನ್ ಹೋವರ್ಡ್ಗೆ ನಿನ್ನ ಬೆಂಗಾವಲಾಗಿರೋದೇ ದೊಡ್ಡ ಕೆಲಸ ಆಗೋಗಿದೆ. 139 00:12:56,486 --> 00:12:59,072 ಯಾಕಂದ್ರೆ ನೀನು ನಿನ್ನ ತುಕಡಿಯವರನ್ನ, 140 00:12:59,155 --> 00:13:00,823 ಕುಟುಂಬವನ್ನ ಕಾಪಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಿಲ್ಲ, 141 00:13:00,907 --> 00:13:02,492 ಅದಕ್ಕೆ ಒಳ್ಳೆ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ... 142 00:13:02,575 --> 00:13:05,161 ಕೇಳಿಸ್ತಾ, ರೀಸ್? ನಿನಗಾ ಯೋಗ್ಯತೆ ಇದೆಯಾ? 143 00:13:05,245 --> 00:13:06,246 ಖಂಡಿತ ಇದೆ! 144 00:13:06,329 --> 00:13:09,707 ಫ್ರಾಗ್ಮನ್ ಆದ ನಿನ್ನ ತಂದೆಯ ಹೆಸರು ಹಾಳು ಮಾಡ್ತೀಯಾ? 145 00:13:09,791 --> 00:13:10,875 ಇಲ್ಲ, ಸರ್! 146 00:13:12,752 --> 00:13:16,005 ಮತ್ತೆ ಅವರಲ್ಲಿನ ಶೌರ್ಯದಲ್ಲಿ ಅರ್ಧ ತೋರಿಸೋ ಸಾಕು. 147 00:13:16,089 --> 00:13:18,466 ನನ್ನ ಸಿಬ್ಬಂದಿಯನ್ನ ನಾನು ಯಾವತ್ತೂ ಕೈಬಿಡಲ್ಲ. 148 00:13:19,551 --> 00:13:20,802 ನೀನೂ ನನ್ನ ಕೈಬಿಡಬೇಡ. 149 00:13:54,752 --> 00:13:55,878 ವಾರ್ಸಿಟಿ ಬಂದರು. 150 00:14:02,260 --> 00:14:05,138 ನಮ್ಮ ಖೈದಿ ಉತ್ತರ-ಈಶಾನ್ಯದ ಕಡೆ ಹೋಗಿರಬಹುದಾದ್ರಿಂದ 151 00:14:05,221 --> 00:14:08,141 ಇದೇ ನಾವು ಹುಡುಕುವ ಜಾಗ. ದಕ್ಷಿಣದ ಕಡೆಯಿಂದ ಒಳನುಗ್ಗಿ, 152 00:14:08,224 --> 00:14:11,436 ಮಾರ್ಷಲ್ ವಿಲ್ಸನ್ ಮತ್ತು ಡಿಟೆಕ್ಟಿವ್ ಗ್ಯಾರಿಟಿಯ ಎರಡನೇ ದಳ 153 00:14:11,519 --> 00:14:13,438 ಉತ್ತರದಿಂದ ಬಂದು ಅವನನ್ನ ಹಿಡಿಯಬಹುದು. 154 00:14:13,521 --> 00:14:16,190 ಒಂದು ಸಿ2 ಹೆಲಿಕಾಪ್ಟರ್ ಹಾಗು ಡ್ರೋನ್ ಕಳಿಸಬಹುದು ಈಗ. 155 00:14:16,274 --> 00:14:17,775 ಆಕಾಶದಿಂದಲೂ ಹುಡುಕೋಣ. 156 00:14:17,859 --> 00:14:21,321 ಅವನ ಸುಳಿವು ಸಿಗೋದಕ್ಕೆ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಮಯ ಏನೂ ಬೇಕಾಗಲ್ಲ. 157 00:14:25,074 --> 00:14:26,409 ಏನಾದರೂ ಸಮಸ್ಯೆನಾ? 158 00:14:28,703 --> 00:14:31,539 ದಯಮಾಡಿ ತಪ್ಪು ತಿಳಿಬೇಡಿ, ನನಗೆ ಕಮಾಂಡರ್ ರೀಸ್ ಗೊತ್ತು. 159 00:14:31,623 --> 00:14:34,542 ಅವರ ಜೊತೆ ಸೀಲ್ ತಂಡದಲ್ಲಿ ಸೇವೆ ಮಾಡಿದ್ದೀನಿ. ಆತ ದಂತಕತೆ. 160 00:14:34,667 --> 00:14:35,752 ಅಪ್ಪಟ ದೇಶಪ್ರೇಮಿ. 161 00:14:35,835 --> 00:14:38,379 ಇದು ಅವನ ಸ್ವಭಾವವೇ ಅಲ್ಲ. 162 00:14:38,880 --> 00:14:41,549 -ನಿನ್ನ ಹೆಸರೇನು? -ಸ್ಮಿಟ್ಟಿ. 163 00:14:41,924 --> 00:14:43,760 ಈ ದೇಶಪ್ರೇಮಿ ಸ್ಯಾನ್ ಫ್ರಾನ್ಸಿಸ್ಕೋ 164 00:14:43,843 --> 00:14:46,804 ರಸ್ತೇಲಿ ಬಾಂಬ್ ಹಾಕಿ ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಕೊಲೆ ಮಾಡಿದ್ದಾನೆ. 165 00:14:46,888 --> 00:14:50,850 ಅವನಿಗೆ ಮಿದುಳಾಘಾತ ಹಾಗೂ ಬ್ರೈನ್ ಟ್ಯೂಮರ್ ಇರಬಹುದಂತ ಚಿಕಿತ್ಸೆ ಕೊಡ್ತಿದ್ದಾರೆ. 166 00:14:50,933 --> 00:14:53,394 ಈತ ನಿಮಗೆ ಗೊತ್ತಿರೋ ಜೇಮ್ಸ್ ರೀಸ್ ಆಗಿಲ್ಲ. 167 00:14:54,145 --> 00:14:56,773 ನೀವಿಲ್ಲಿರೋದು ಅವನನ್ನ ಹಿಡಿದು ನನಗೊಪ್ಪಿಸೋದಕ್ಕೆ. 168 00:14:56,856 --> 00:15:00,068 ಇನ್ಯಾರಿಗಾದರೂ ಅಭ್ಯಂತರ ಇದ್ದಲ್ಲಿ ಈಗಲೇ ಹೇಳಿ. 169 00:15:00,151 --> 00:15:02,028 ಸ್ಮಿಟ್ಟಿ ಮಾತಿನ ಅರ್ಥ ಏನಂದ್ರೆ 170 00:15:02,820 --> 00:15:06,407 ಜೇಮ್ಸ್ ರೀಸ್ ಏನಾದರೂ ವಿಚಿತ್ರವಾಗೇ ಆಡ್ತಿದ್ರೆ ನಮ್ಮ ಕೆಲಸ ಕಡಿಮೆ ಅಂತ. 171 00:15:06,491 --> 00:15:09,118 ಹೇಗೇ ಆದ್ರೂ, ಸ್ಮಿಟ್ಟಿ, ನೀನಿವತ್ತು ಕೂತು ನೋಡ್ಕೋ. 172 00:15:09,202 --> 00:15:11,204 -ಬಾಸ್, ನಾನು ಬರ್ತೀನಿ-- -ರಿಸ್ಕ್ ಬೇಡ. 173 00:15:11,287 --> 00:15:12,705 ಅಲ್ಲೇನಾದ್ರೂ ನಡೆದರೆ 174 00:15:13,539 --> 00:15:15,458 ಶೂಟ್ ಮಾಡ್ತೀಯ ಅಂತ ಗೊತ್ತಾಗಬೇಕು. 175 00:15:17,335 --> 00:15:18,961 ಎಂಸಿಸಿ ಜೊತೇನೇ ಇರು. 176 00:15:19,045 --> 00:15:21,923 -ನಮಗೊಬ್ಬ ಕಮ್ಮಿ ಆಗ್ತಾನೆ-- -ನಿಮಗೆ ಆರು ಮಂದಿ ಇರ್ತಾರೆ. 177 00:15:22,006 --> 00:15:23,466 ಜೊತೆಗೆ ನಾನು ಬರ್ತೀನಿ. 178 00:15:23,966 --> 00:15:25,885 ನಮ್ಮ ಕೆಲಸ ನಾವು ಮಾಡೋದೇ ಒಳ್ಳೇದು. 179 00:15:27,345 --> 00:15:29,138 ಕ್ವಾಂಟಿಕೋದಲ್ಲಿ ಮಾಡಿದ್ದೀನಿ. 180 00:15:29,222 --> 00:15:33,184 ಸರ್ವೈವಲ್ ಟ್ರೈನಿಂಗ್, ಓರಿಯಂಟಿಯರಿಂಗ್, ಬ್ಯಾಕ್ ಕಂಟ್ರಿ ಟ್ರಾಕಿಂಗ್ ಮಾಡಿದಿನಿ. 181 00:15:33,267 --> 00:15:36,479 ನನ್ನಿಂದ ನಿಮಗೆ ನಿಧಾನವಾದರೆ ನೀವು ನನ್ನನ್ನ ಬಿಟ್ಟು ಹೋಗಬಹುದು. 182 00:15:41,818 --> 00:15:44,153 ಆಗಬಹುದು. ಹೊರಡೋಕೆ ತಯಾರಾಗೋಣ. 183 00:15:44,237 --> 00:15:45,321 ಸಿಗೋಣ ಅಲ್ಲೇ. 184 00:15:50,868 --> 00:15:52,995 ಭಾರ ಕಡಿಮೆ ಇರಲಿ. ಮೂರು ದಿನಕ್ಕೆ ತೊಗೊಳಿ. 185 00:15:53,121 --> 00:15:54,414 ಓರಿಯಂಟಿಯರಿಂಗಾ? 186 00:15:55,665 --> 00:15:57,709 ಬಾಯ್ ಸ್ಕೌಟ್ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಕೊಟ್ರಾ? 187 00:15:58,167 --> 00:16:00,795 ಈಗಲ್ ಸ್ಕೌಟ್ಸ್, ಮ್ಯಾಕ್. ಅವರಿಗೆ ಗೊತ್ತಿರುತ್ತಾ? 188 00:16:04,257 --> 00:16:07,760 ನೋಡು, ರೀಸ್ ಸಿಗಬೇಕಿರೋದು ಎಷ್ಟು ಮುಖ್ಯ ಅಂತ ನನಗ್ಗೊತ್ತು. 189 00:16:09,220 --> 00:16:11,389 ಅವನೆಷ್ಟು ದೂರ ಹೋಗಬಲ್ಲ ಅಂತ ಗೊತ್ತಲ್ಲ? 190 00:16:12,265 --> 00:16:14,350 ಸೋಲೊಪ್ಪಿಕೊಂಡರೆ ಸಮಾಧಾನ ಮಾಡೋರು ಇಲ್ಲ-- 191 00:16:14,434 --> 00:16:15,685 ಸೋಲು ಒಪ್ಪಿಕೊಂಡರೆನಾ? 192 00:16:16,644 --> 00:16:19,480 -ಅಂದ್ರೆ-- -ಮ್ಯಾಕ್, ಯಾರತ್ರ ಮಾತಾಡ್ತಿದ್ದೀಯ ಗೊತ್ತಾ? 193 00:16:20,565 --> 00:16:23,609 ಅವನಿಗೆ ಪಕ್ಕಕ್ಕೆ ಹೊಡೆದಿದ್ದೀನಿ. ರೀಸ್ಗೆ ಗಾಯ ಆಗಿದೆ. 194 00:16:23,693 --> 00:16:25,653 ಈಗ ದೊಡ್ಡ ಬಂದೂಕುಗಳು ನಮ್ಮ ಕಡೆ ಇವೆ. 195 00:16:33,411 --> 00:16:35,121 ಈಗಲ್ ಸ್ಕೌಟ್ಸ್ ಅಂತ ಗೊತ್ತಿತ್ತು. 196 00:16:37,457 --> 00:16:40,209 ಏಜೆಂಟ್ ಲಯೂನ್, ಈ ಖೈದಿ ನೇವಿ ಸೀಲ್ ಆಗಿದ್ರಾ? 197 00:16:40,293 --> 00:16:42,170 ...ಟೆಡೆಸ್ಕೋ ಕೊಲೆಗೆ ಏನು ಸಂಬಂಧ? 198 00:16:42,253 --> 00:16:44,422 ಸಿರಿಯಾದಲ್ಲಿ ರೀಸ್ ತನ್ನವರನ್ನ ಕೊಂದನಾ? 199 00:16:44,505 --> 00:16:47,300 -ಏನು ಹೇಳ್ತೀರಾ? -ಯಾಕೆ ಉತ್ತರಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ? 200 00:17:06,027 --> 00:17:07,445 ಎಚ್ಆರ್ಟಿ, ಇದು ಸೆಂಟಿನೆಲ್. 201 00:17:07,528 --> 00:17:11,115 ಸರ್ಚ್ ಏರಿಯಾದಲ್ಲಿ ಗುರುತು ಸಿಗದ ಶಾಖದ ಸಂಜ್ಞೆ ಐಎಸ್ಆರ್ಗೆ ಸಿಕ್ಕಿದೆ. 202 00:17:11,199 --> 00:17:12,325 ಕಾಪಿ ಆಯ್ತಾ? ಓವರ್. 203 00:17:12,408 --> 00:17:14,660 ಓಕೆ, ಸರಿ. ಕಾಪಿ. ಬರ್ತಿದ್ದೀವಿ. 204 00:17:55,409 --> 00:17:57,453 ತೋರಿಸ್ರೋ ನಿಮ್ ಟ್ರೈನಿಂಗ್, ನೋಡ್ತೀನಿ. 205 00:18:13,511 --> 00:18:14,971 ಸೆಂಟಿನೆಲ್, ಇಳಿದಿದ್ದೀವಿ. 206 00:18:15,054 --> 00:18:17,807 ಈಗಷ್ಟೇ ಒಂದು ಅಪರಿಚಿತ ಮೊಬೈಲ್ ಸಿಗ್ನಲ್ ಸಿಕ್ಕಿದೆ. 207 00:18:17,890 --> 00:18:19,600 ಅಪ್ಡೇಟ್ ಆದ ಜಿಪಿಎಸ್ ಕಳಿಸ್ತೀವಿ. 208 00:18:20,768 --> 00:18:23,229 ತುಂಬಾ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿದೆ, ಸರ್. ಆ ಬಂಡೆಯಾಚೆ ಇದೆ. 209 00:18:24,730 --> 00:18:26,649 ಸರಿ, ಹೋಗಣ. ನಾನು ಹೋಗುವಾಗಲೇ ಬನ್ನಿ. 210 00:18:36,450 --> 00:18:39,912 ಎಚ್ಆರ್ಟಿ, ಇದು ಸೆಂಟಿನೆಲ್. ಆ ಮೊಬೈಲ್ ಸಿಗ್ನಲ್ ಸ್ಥಿರವಾಗಿತ್ತು. 211 00:18:39,996 --> 00:18:41,247 ಇಪ್ಪತ್ತು ಮೀಟರ್ ಮುಂದೆ. 212 00:18:45,418 --> 00:18:46,502 ಹತ್ತು ಮೀಟರ್. 213 00:18:51,299 --> 00:18:52,592 ಐದು ಮೀಟರ್. 214 00:19:02,143 --> 00:19:03,644 ಎಲ್ಲಾ ಕಡೆ ಸುತ್ತುವರೆಯಿರಿ. 215 00:19:16,365 --> 00:19:17,366 ಲಯೂನ್. 216 00:19:19,869 --> 00:19:21,037 ದೃಷ್ಟಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ. 217 00:19:24,206 --> 00:19:26,667 -ಮುಟ್ಟಬೇಡ. -ಇದೇನು ನನಗೆ ಹೊಸದಲ್ಲ ಬಿಡಿ. 218 00:19:26,751 --> 00:19:28,920 ದಿನ ಮುಗಿಸೋವಾಗ ಐಇಡಿ ಸಿಕ್ಕಿದಂಗಿದೆ. 219 00:19:29,003 --> 00:19:30,588 ಇದನ್ನ ಮಾಡೋಣ. ಭಗವಂತಾ! 220 00:19:30,671 --> 00:19:32,298 -ಬಗ್ಗಿ! ಬಗ್ಗಿ! ಬಗ್ಗಿ! -ಛೆ! 221 00:19:35,968 --> 00:19:36,969 ಅಯ್ಯೋ. 222 00:19:42,767 --> 00:19:43,976 ಎಷ್ಟು ಜನ, ಎಣಿಸು. 223 00:19:44,060 --> 00:19:45,519 -ಕ್ರೇಜಿ, ಇದ್ಯಾ? -ಇದ್ದೀನಿ. 224 00:19:45,603 --> 00:19:47,146 -ಟೀ, ಇದ್ದೀಯಾ? -ಇದ್ದೀನಿ. 225 00:19:47,229 --> 00:19:48,648 -ಓಲ್ಸನ್, ಇದ್ಯಾ? -ಇದ್ದೀನಿ! 226 00:19:48,731 --> 00:19:50,358 ನನ್ನ ಬ್ಯಾಗ್ ಎತ್ಕೊಂಡು ಹೋದ. 227 00:19:50,441 --> 00:19:52,276 ಸಿಕ್ಕಿದ. ಪೂರ್ವಕ್ಕೆ ಹೊರಟಿದ್ದಾನೆ. 228 00:20:05,122 --> 00:20:07,375 ಎಚ್ಆರ್ಟಿ,ಶಾಖದ ಸಂಜ್ಞೆಗಳು ಸಿಗ್ತಿವೆ. 229 00:20:07,458 --> 00:20:09,543 -ಸರಿ. ರೀಸ್ದು ಯಾವುದು? -ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 230 00:20:22,223 --> 00:20:23,641 ತೊರೆಯ ದಡದಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ. 231 00:20:27,561 --> 00:20:30,272 ದಡದಲ್ಲಿ ತುಂಬಾನೇ ಶಾಖದ ಸಂಜ್ಞೆಗಳು ಸಿಗ್ತಿವೆ. 232 00:20:36,862 --> 00:20:39,907 ಬ್ಯಾಟರಿಗಳನ್ನಿಟ್ಕೊಂಡು ನಮ್ಮ ದಾರಿ ತಪ್ಪಿಸ್ತಿದ್ದಾನೆ. ಛೆ! 233 00:20:41,659 --> 00:20:42,702 ಈ ಕಡೆ ಇಲ್ಲ. 234 00:20:43,327 --> 00:20:44,286 ಅಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ. 235 00:20:44,370 --> 00:20:46,706 ವಾಯುವ್ಯದಲ್ಲಿ. ಎತ್ತರದ ಪ್ರದೇಶದ ಕಡೆ ಹೊರಟ. 236 00:20:46,789 --> 00:20:48,791 ಬನ್ನಿ. ಬನ್ನಿ. ಮೇಲುಗಡೆಗೆ. 237 00:20:49,500 --> 00:20:50,584 ಬನ್ನಿ, ಬೇಗ! 238 00:20:59,969 --> 00:21:01,345 ಸಿಕ್ಕಿದೆ, ಅಪ್ಪಾ. 239 00:21:03,055 --> 00:21:04,724 ಬಾ, ನಿನ್ನನ್ನ ಹಿಡಿದೆ. 240 00:21:07,601 --> 00:21:11,522 ಎಚ್ಆರ್ಟಿ, ನೀವು ಹತ್ತಿರ ಆಗ್ತಿದ್ದೀರ, 80 ಮೀಟರ್. ನೇರ ಹೋಗ್ತಿದ್ದಾನೆ. 241 00:21:24,452 --> 00:21:25,578 ಹಾಂ. 242 00:21:25,661 --> 00:21:26,912 ಜೇಮ್ಸ್ ರೀಸ್! 243 00:21:28,456 --> 00:21:32,084 ನಾನು ಎಫ್ಬಿಐ ಸ್ಪೆಷಲ್ ಏಜೆಂಟ್ ಟೋನಿ ಲಯೂನ್. 244 00:21:32,960 --> 00:21:34,795 ಕೈ ಮೇಲೆತ್ತಿ ಕೆಳಗೆ ಬಾ. 245 00:21:36,213 --> 00:21:37,715 ಈಗಲೇ ಬಾ, ಕಮಾಂಡರ್. 246 00:21:41,385 --> 00:21:43,137 ನಿನ್ ಸುತ್ತುವರೆದಿದ್ದೀವಿ, ರೀಸ್. 247 00:21:46,015 --> 00:21:48,809 ರೀಸ್! ಬಂದು ಮಾತಾಡು. 248 00:21:50,394 --> 00:21:52,313 ಶಸ್ತ್ರಾಸ್ತ್ರ ಬೇಡ, ನಾವಿಬ್ರೇ. 249 00:21:52,396 --> 00:21:53,898 ಇದನ್ನ ಬಗೆಹರಿಸಬಹುದು. 250 00:21:54,815 --> 00:21:58,110 ನೀನು ನೋವಲ್ಲಿದ್ದೀಯ ಅಂತ ಗೊತ್ತು. ಅದನ್ನ ಹೀಗೆ ಮಾಡಬೇಕಿಲ್ಲ. 251 00:22:00,112 --> 00:22:02,782 ನಿನಗೆ ಸುರಕ್ಷಿತ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ಸಹಾಯ ಕೊಡಿಸೋಣ. 252 00:22:08,037 --> 00:22:09,371 ಹೊರಟಿದ್ದಾನೆ. 253 00:22:11,248 --> 00:22:12,625 ಗುಂಡಿನ ದಾಳಿ ನಿಲ್ಲಿಸಿ! 254 00:22:13,542 --> 00:22:14,794 ಯಾರಾದ್ರೂ ನೋಡ್ತಿದೀರಾ? 255 00:22:14,877 --> 00:22:17,213 ಇಲ್ಲ, ಸರ್. ಆದರೆ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಹೊರಟಿದ್ದಾನೆ. 256 00:22:17,296 --> 00:22:18,714 ನಾವು ಹೋಗೋಣ. 257 00:22:18,798 --> 00:22:20,841 ಹೊರಟಿದ್ದೀವಿ. ನನ್ನ ಹಿಂದೆ, ಮೇಲಕ್ಕೆ. 258 00:23:09,056 --> 00:23:10,391 ಆಗುತ್ತಾ, ಬ್ರದರ್? 259 00:23:13,686 --> 00:23:16,313 ಅವನೇ ಅದು. ಜಾಸ್ತಿ ಸಮಯ ಕೊಡಲ್ಲ ಅವನು. 260 00:23:18,149 --> 00:23:19,650 ಹೊಡಿಯಕ್ಕೆ ರೆಡಿನಾ? 261 00:23:20,234 --> 00:23:21,443 ಹಾಂ. 262 00:23:21,527 --> 00:23:24,905 ಬಂದೂಕಿನ ನಿಖರತೆಗೆ ಮನಸ್ಸಿನ ನಿಖರತೆ ಮುಖ್ಯ. 263 00:23:24,989 --> 00:23:27,158 ಈಗ ಆ ಬೋಳಿ ಮಗನ ತಲೆಗೆ ಹೊಡಿ. 264 00:23:28,826 --> 00:23:31,912 ಬೇಗ, ಬಾಸ್. ಸಮಯ ಮೀರುತ್ತಿದೆ. ಬೇಗ ಹೊಡಿ. 265 00:23:31,996 --> 00:23:33,581 ಮನಸ್ಸಿನ ನಿಖರತೆ ಮುಖ್ಯ. 266 00:23:33,664 --> 00:23:35,916 ನೀನಲ್ಲಿರೋದು ಗೊತ್ತು, ರೀಸ್. ರೀಸ್! 267 00:24:13,162 --> 00:24:14,747 ಎಲ್ಲಿ ಹೋದ? ಎಗರಿಬಿಟ್ಟನಾ? 268 00:24:14,830 --> 00:24:16,624 ಎಗರಿದ ಅನ್ಸುತ್ತೆ. 269 00:24:17,416 --> 00:24:21,253 ಬಂಡೆಯ ಪಕ್ಕದಲ್ಲೇ ಇಳಿದಿರಬಹುದು ಅಥವಾ ಹಿಂದೆ ಹೋಗಿರಬಹುದು. ನಮಗೆ ಕಾಣಿಸಿಲ್ಲ. 270 00:24:22,671 --> 00:24:24,215 ಯೋ! ಇಲ್ಲೇನೋ ಇದೆ. 271 00:24:37,811 --> 00:24:39,021 ಏನಿದರ ಅರ್ಥ? 272 00:24:40,231 --> 00:24:42,024 ಅರ್ಥ ಅವನಿಗೆ ಸಿಕ್ಕಿದ್ರಿ, ಲಯೂನ್. 273 00:26:48,317 --> 00:26:52,154 ಎಚ್ಆರ್ಟಿ ಮತ್ತು ಸ್ವಾಟ್, ಸಿ2 ಮತ್ತು ಐಎಸ್ಆರನ್ನ ಅಧಿಕೃತವಾಗಿ ನಿಲ್ಲಿಸಿದ್ದಾರೆ. 274 00:26:52,237 --> 00:26:54,656 ಹವಾಮಾನ ಅನುಕೂಲವಾದಾಗ ಮುಂದುವರೆಸೋಣ. 275 00:26:54,740 --> 00:26:55,949 ಕಾಪಿ ದಟ್, ಸೆಂಟಿನೆಲ್. 276 00:26:56,033 --> 00:26:57,368 ಸ್ವಾಟ್ ದಳ ತಿಳಿದಿದೆ. 277 00:26:58,077 --> 00:27:01,789 ನೆನೆಯಬೇಡಿ. ಹುಷಾರಾಗಿರಿ. ಮತ್ತೆ ಏನಾದರೂ ಕಂಡರೆ ನಿಮಗೆ ಹೇಳ್ತೀವಿ. 278 00:27:01,872 --> 00:27:05,667 ನೆನೆಯದೇ ಇರೋದು ಇಲ್ಲಿ ಅಸಾಧ್ಯ. ನೀವು ಟೆಂಟ್ ಒಳಗೆ ಆರಾಮಾಗಿರಿ. 279 00:27:22,267 --> 00:27:23,977 ದೇವರೇ, ಏನ್ರಪ್ಪಾ. 280 00:27:25,187 --> 00:27:29,066 ಏನೋ, ರೀಸ್! ನುಸುಳಿದವನಿಗೇ ಸುತ್ತು ಹೊಡೆಸೋ. 281 00:27:29,149 --> 00:27:31,151 ತಗೋ ಈ ಔಷಧಿಯನ್ನ. 282 00:27:40,160 --> 00:27:41,161 ಥೂ! 283 00:27:52,172 --> 00:27:55,092 15 ನಿಮಿಷ ಕೆಂಪು ತುರ್ತುಪರಿಸ್ಥಿತಿಯ ಬೆಂಕಿ 284 00:28:59,948 --> 00:29:01,492 ಹಾಳಾಗಿ ಹೋಗ! 285 00:29:14,379 --> 00:29:17,799 ಎಡ್ಮಿರಲ್ಗೋಸ್ಕರ ಕುಡಿಯೋಣ 286 00:29:18,425 --> 00:29:21,762 ವೀರ ಕ್ಯಾಪ್ಟನ್ಗೋಸ್ಕರ ಕುಡಿಯೋಣ 287 00:29:22,596 --> 00:29:26,058 ಕಮೊಡೋರ್ಗೊಂದು ಜೈಕಾರ 288 00:29:26,892 --> 00:29:29,895 ಶೌರ್ಯದ ಕತೆಗಳ ಝೇಂಕಾರ 289 00:29:30,604 --> 00:29:34,316 ಟೋಪಿಗಳನ್ನ ತೆಗೆಯೋಣ ಮೂರು ಮೂರು ಬಾರಿ 290 00:29:34,399 --> 00:29:37,611 ಪ್ರತಿ ನಾವಿಕನ ಮಗನಿಗೆ 291 00:29:38,737 --> 00:29:42,533 ಶತ್ರುವಿನ ಜೊತೆ ಹೋರಾಡೋ ವೀರರಿಗೆ 292 00:29:43,408 --> 00:29:46,703 ಬಂದೂಕು ಹಿಡಿದ ಶೂರರೇ 293 00:29:48,247 --> 00:29:53,043 ಓ, ಬಂದೂಕು ಹಿಡಿದ ಶೂರರೇ 294 00:29:58,799 --> 00:30:00,968 ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಭದ್ರತೆ ಬೇಕಾ, ಚಿನ್ನ? 295 00:30:01,718 --> 00:30:04,054 ಇಲ್ಲ, ಕಮಾಂಡರ್. ಆರಾಮಾಗಿದ್ದೀವಿ. 296 00:30:04,137 --> 00:30:06,682 ಪಾಪುಗೆ ಮೊದಲ ಸಲ ಕೆಟ್ಟ ಕನಸು ಬಿದ್ದಿರಬೇಕು. 297 00:30:06,765 --> 00:30:09,184 ನನ್ನ ಮುದ್ದು ಲ್ಯೂಸಿಗೆ ಹೇಳು ಏನೂ ಆಗಲ್ಲ ಅಂತ. 298 00:30:09,309 --> 00:30:11,019 ಅವಳು ಧೈರ್ಯಶಾಲಿ, ಶಕ್ತಿಶಾಲಿ. 299 00:30:11,979 --> 00:30:13,272 ಅವಳಮ್ಮನ ಹಾಗೇ. 300 00:30:17,568 --> 00:30:20,612 ಇಲ್ಲ, ಕೆಟ್ಟ ಕನಸಲ್ಲ. ಅವಳಿಗೆ ಗ್ಯಾಸ್ ಆಗಿದೆಯಷ್ಟೇ. 301 00:30:21,613 --> 00:30:22,739 ಅವಳಪ್ಪನ ಥರ. 302 00:30:26,827 --> 00:30:29,663 ನೀನು ಪಕ್ಕದ ರೂಮಲ್ಲಿದ್ದರೂ ನಿನ್ನ ಮಿಸ್ ಮಾಡ್ಕೊತಿದಿನಿ. 303 00:30:34,251 --> 00:30:35,252 ಹೇ, ಚಿನ್ನ? 304 00:30:37,963 --> 00:30:39,631 ಕೇಳಿಸುತ್ತಿದೆ, ಕಮಾಂಡರ್. 305 00:30:51,685 --> 00:30:54,396 ಇದು ಚೆನ್ನಾಗಂತೂ ಮುಗಿಯಲ್ಲ. ನಿನಗದು ಗೊತ್ತಲ್ಲ? 306 00:30:59,985 --> 00:31:02,487 ನೀನು ಮಾತಾಡಿದ್ದು ಕೇಳಿಸಿತು. ಎಲ್ಲಿದ್ಯ ಗೊತ್ತು. 307 00:31:04,740 --> 00:31:05,782 ಬಿಟ್ಟಾಕಿ. 308 00:31:07,117 --> 00:31:08,785 ಅವನು ಮತ್ತೆ ಮಾತಾಡಲ್ಲ ಬಿಡಿ. 309 00:31:13,040 --> 00:31:15,375 ನೀನು ನನ್ನ ಕೊಲ್ಲಬಹುದಿತ್ತು, ಕೊಲ್ಲಲಿಲ್ಲ 310 00:31:17,336 --> 00:31:19,171 ನಿಂಗೇನೋ ನಡೀತಿರೋದು ಗೊತ್ತು, 311 00:31:19,254 --> 00:31:21,548 ನಾನು ನಿನ್ನ ಶತ್ರು ಅಲ್ಲ ಅಂತ ಗೊತ್ತಲ್ಲ? 312 00:31:21,632 --> 00:31:22,966 ನಾವ್ಯಾರೂ ಅಲ್ಲ. 313 00:31:23,925 --> 00:31:25,594 ನಮ್ಮ ಕೆಲಸ ಮಾಡ್ತಾ ಇದ್ದೀವಷ್ಟೇ. 314 00:31:27,763 --> 00:31:29,056 ನಿನಗೆ ಸುಸ್ತಾಗಿದೆ. 315 00:31:29,973 --> 00:31:31,266 ಗಾಯ ಆಗಿದೆ ಅಂತ ಗೊತ್ತು. 316 00:31:35,062 --> 00:31:36,813 ಇದಕ್ಕೆ ತರಬೇತಿ ಪಡೆದಿದ್ದೀಯಲ್ಲ. 317 00:31:39,900 --> 00:31:42,486 ಯಪ್ಪಾ, ಇಲ್ಲಂತೂ ಮಜಾ ಇಲ್ಲ ಬಿಡು. 318 00:31:47,658 --> 00:31:51,328 ಯಾವಾಗ ಬೇಕಾದರೂ ಹೊರಡಲು ನಿಮಗೆ ನನ್ನ ಅನುಮತಿ ಇದೆ, ಏಜೆಂಟ್ ಲಯೂನ್. 319 00:31:58,710 --> 00:32:02,130 ಆದರೆ ನಾನೆಷ್ಟೇ ಇಷ್ಟಪಟ್ಟರೂ ನೀನಿಲ್ಲದೇ ಮನೆಗೆ ಹೋಗಕ್ಕಾಗಲ್ಲ. 320 00:32:03,799 --> 00:32:06,718 ಹೀಗೇ ಹೋಗ್ತಾ ಇದ್ರೆ, ಯಾರೋ ಒಬ್ರು ಸಾಯ್ತಾರಷ್ಟೆ. 321 00:32:08,720 --> 00:32:10,639 ನಿನಗದು ಬೇಡ ಅಂದ್ಕೋತೀನಿ. 322 00:32:14,267 --> 00:32:18,063 ಆದರೆ ಕ್ರಮೇಣ, ವಿಧಿ, ಹಣೆಬರಹ, ಏನೇನೋ ಅಂತಾರಲ್ಲ, ಅದಕ್ಕೆ 323 00:32:19,648 --> 00:32:20,732 ಅವಕಾಶ ಸಿಗುತ್ತೆ. 324 00:32:22,484 --> 00:32:24,403 ಇದು ಹೀಗೇ ಆಗಕ್ಕಾಗಲ್ಲ, ರೀಸ್. 325 00:32:27,114 --> 00:32:29,032 ಏನಿಲ್ಲ. ನಾನು ಮುಗಿಸೋವರೆಗೂ ಅಷ್ಟೆ. 326 00:32:33,120 --> 00:32:34,329 ಅದು ಯಾವಾಗ? 327 00:32:39,126 --> 00:32:42,462 ನನ್ನ ಕುಟುಂಬದ ಹಂತಕರು ಮಣ್ಣು ಸೇರಿದಾಗ. 328 00:32:43,797 --> 00:32:45,090 ಯಾವ ಹಂತಕರು, ರೀಸ್? 329 00:32:51,722 --> 00:32:55,142 ಯುದ್ಧ ತುಂಬಾ ಸರಳ ಅಂತ ನಮ್ಮಪ್ಪ ಯಾವಾಗ್ಲೂ ಹೇಳ್ತಿದ್ರು. 330 00:32:55,225 --> 00:32:56,560 "ಅದೇ ಸುಲಭವಾದದ್ದು. 331 00:32:59,187 --> 00:33:02,315 ಮನೆಗೆ ಬರೋದಿದೆಯಲ್ಲ, ಅದು ಕಷ್ಟ. 332 00:33:04,276 --> 00:33:07,696 ಒಳ್ಳೆ ತಂದೆಯಾಗಿ, ಒಳ್ಳೆ ಗಂಡನಾಗಿರೋದು 333 00:33:07,779 --> 00:33:09,865 ಒಳ್ಳೆ ಸೀಲ್ ಆಗಿರೋಕಿಂತ ಕಷ್ಟದ್ದು." 334 00:33:11,366 --> 00:33:12,534 ನನಗರ್ಥ ಆಗಲಿಲ್ಲ. 335 00:33:16,621 --> 00:33:19,124 ನನ್ನ ಪುಟ್ಟ ಮಗಳನ್ನ ಕೈಯಲ್ಲಿ ಹಿಡಿಯೋವರೆಗೂ. 336 00:33:22,377 --> 00:33:24,921 ಆದರೂ ಎರಡನ್ನೂ ಪಡೆಯೋಕೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ. 337 00:33:27,549 --> 00:33:28,759 ಎರಡೂ ಆಗೋಕೆ ನೋಡಿದೆ. 338 00:33:34,222 --> 00:33:35,640 ಅವಳನ್ನ ನನ್ನಿಂದ ಕಸಿದರು. 339 00:33:43,231 --> 00:33:46,526 ಸ್ಯಾನ್ ಫ್ರಾನ್ಸಿಸ್ಕೋದಲ್ಲಿ ಮಾಡಿದರ ಬಗ್ಗೆ ನಿಮ್ಮಪ್ಪ ಏನಂತಿದ್ರು? 340 00:33:53,283 --> 00:33:56,286 ಹಿಂಸೆಯನ್ನೇ ಜೀವನವಿಡೀ ಕರಗತಮಾಡಿಕೊಂಡವನನ್ನ 341 00:33:57,871 --> 00:34:02,584 ಮತ್ತೆ ಹಿಂಸೆಗೆ ತಳ್ಳೋದು ಮಹಾ ತಪ್ಪು ಅಂತಿದ್ರು. 342 00:34:21,102 --> 00:34:22,103 ಕಮಾಂಡರ್? 343 00:34:25,524 --> 00:34:26,608 ರೀಸ್? 344 00:34:30,695 --> 00:34:31,696 ಛೆ! 345 00:34:44,042 --> 00:34:45,585 ಎಚ್ಆರ್ಟಿ, ಇದು ಸೆಂಟಿನೆಲ್. 346 00:34:45,669 --> 00:34:49,506 ಸಿ2 ಮತ್ತು ಐಎಸ್ಆರನ್ನ ವಾಪಸ್ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿಸೋಕೆ ನೋಡ್ತಿದ್ದೀವಿ. ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ. 347 00:34:49,589 --> 00:34:52,008 ಸರಿ, ಸೆಂಟಿನೆಲ್. ನಮಗೆ ಆ ಕಣ್ಗಾವಲು ಬೇಕು. 348 00:35:08,066 --> 00:35:09,067 ಏನೋ ಸಿಕ್ಕಿತು. 349 00:35:11,069 --> 00:35:13,488 ಒತ್ತಾದ ಮಣ್ಣು. ಚದುರಿಸಿದ ಎಲೆಗಳು. 350 00:35:13,572 --> 00:35:14,698 ಇಲ್ಲಿ ಮಲಗಿದ್ದ. 351 00:35:18,034 --> 00:35:19,077 ಅಬ್ಬಾ. 352 00:35:21,454 --> 00:35:23,582 ಕೆಳಗೆ ಬಿದ್ದಿದ್ದಾನಂತ ಕಾಣುತ್ತೆ. 353 00:35:24,040 --> 00:35:26,001 ಗಿಡಗಳ ಮೇಲೆ ಸ್ವಲ್ಪ ರಕ್ತ ಕಂಡಿತು. 354 00:35:26,084 --> 00:35:28,587 ಉತ್ತರಕ್ಕೇ ಹೊರಟಿದ್ದ ಆದರೆ ಹೆಜ್ಜೆ ಬದಲಾಗಿದೆ. 355 00:35:28,962 --> 00:35:31,089 ಕುಂಟುತ್ತಿರೋ ಹಾಗಿದೆ. ನೋವಿನಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ. 356 00:35:31,214 --> 00:35:33,008 ನಮಗೆ ಸ್ಪಷ್ಟ ದಿಕ್ಕು ಸಿಕ್ಕಿದೆ. 357 00:35:33,091 --> 00:35:35,218 ಲೋಕಿಗೆ ಹುಡುಕೋಕೆ ಹತ್ತಿರವಾಗಬಹುದೇನೋ. 358 00:35:35,302 --> 00:35:38,221 -ಲೋಕಿ? -ನಾವೇನೂ ಸಿ2ಗೆ ಕಾಯಬೇಕಿಲ್ಲ. 359 00:35:39,556 --> 00:35:41,182 ಇದರ ರೇಂಜ್ ಸ್ವಲ್ಪ ಕಡಿಮೇನೆ. 360 00:35:42,017 --> 00:35:43,894 ಆಕಾಶದಲ್ಲಿ ನಮ್ಮದೇ ಕಣ್ಣುಗಳಿವೆ. 361 00:35:49,065 --> 00:35:50,400 ಸರಿ, ಪ್ಯಾಕ್ ಮಾಡ್ಕೊಳಿ 362 00:35:51,610 --> 00:35:54,487 ಲೋಕಿ ಅದರ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೆ. ಬೇಟೆಗೆ ವಾಪಸಾಗೋಣ. 363 00:36:18,970 --> 00:36:21,097 ಛೆ, ಇದೆಲ್ಲಾ ನಿಜವಾಗಿರಲಪ್ಪಾ! 364 00:37:52,814 --> 00:37:54,190 ಹೇ, ಪುಟ್ಟಿ. 365 00:38:14,169 --> 00:38:15,795 ಅಯ್ಯೋ, ಹೋಗಬೇಡ. 366 00:38:56,044 --> 00:38:59,047 ಲೋಕಿ ಬಿತ್ತು, ಅವನು ಸಿಕ್ಕಿದ. ಒಂದು ಕ್ಲಿಕ್ ಉತ್ತರದ ಕಡೆಗೆ. 367 00:38:59,130 --> 00:39:01,382 ಸರಿ, ಹೋಗೋಣ. ಹೊರಡಿ. 368 00:39:19,901 --> 00:39:21,444 ಸ್ವಾಟ್ ದಳ, ಇದು ಎಚ್ಆರ್ಟಿ. 369 00:39:21,903 --> 00:39:24,447 ಸಿಕ್ಕಿದ. ಸ್ಥಳದ ನಿರ್ದೇಶಾಂಕಗಳನ್ನ ಕಳಿಸ್ತೀವಿ. 370 00:39:24,531 --> 00:39:27,117 ಕಾಪಿ, ಎಚ್ಆರ್ಟಿ. ನಿಮ್ಮ ಕಡೆಗೆ ಬರ್ತಿದ್ದೀವಿ. 371 00:41:14,891 --> 00:41:15,975 ಹ್ಯಾಂಡ್ಸ್ ಅಪ್! 372 00:41:19,020 --> 00:41:20,313 ಎಲ್ರೂ ಹಿಂದೆ ಹೋಗಿ! 373 00:41:25,235 --> 00:41:27,987 ನಿಮ್ಮವರನ್ನ ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಕರ್ಕೊಳ್ಳಿ. ಎಲ್ರೂ ಹಿಂದಕ್ಕೆ. 374 00:41:32,533 --> 00:41:34,202 ಕೇಳಿದ್ರಲ್ಲ? ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ. 375 00:41:35,078 --> 00:41:36,162 ಹೋಗಿ ಹಿಂದಕ್ಕೆ! 376 00:41:38,164 --> 00:41:40,583 ಎಲ್ರೂ ಹಿಂದಕ್ಕೆ. ಎಲ್ರೂ ಹಿಂದಕ್ಕೆ. 377 00:41:42,126 --> 00:41:43,378 -ಬನ್ನಿ. -ಸರಿ. 378 00:41:44,545 --> 00:41:47,548 ನೀನು ನೀಲಿ. ನಾನು ಹಸಿರು. ಆದರೆ ನಮ್ಮರಕ್ತದ ಬಣ್ಣ ಒಂದೇ. 379 00:41:48,508 --> 00:41:50,551 ಅದನ್ನ ಮಾಡಬೇಡ. ಆರಾಮಾಗಿ. 380 00:41:51,427 --> 00:41:52,720 ನೀವ್ಯಾರು, ಆರ್ಮಿನಾ? 381 00:41:54,138 --> 00:41:55,682 ಸೀಲ್ಗಳಿಗೂ ವೀರರು ಬೇಕಾಗ್ತರೆ. 382 00:41:59,018 --> 00:42:00,645 ಅಂದ್ರೆ ನಿನಗಿದು ಗೊತ್ತಿರಬೇಕು. 383 00:42:01,646 --> 00:42:03,273 ಗುಂಡು ಹೊಡಿ, ಇದನ್ನ ಒತ್ತುವೆ. 384 00:42:03,356 --> 00:42:06,859 ನಿಮ್ಮವರನ್ನ ಹಿಂದೆ ಇರಿಸು. ಎಚ್ಆರ್ಟಿಗೆ ನಿಲ್ಲೋಕೆ ಹೇಳು. 385 00:42:13,074 --> 00:42:14,826 ನಾನದನ್ನ ಮಾಡಲಾರೆ, ಕಮಾಂಡರ್. 386 00:42:26,587 --> 00:42:28,923 ಕೆಳಗೆ ಹಾಕಿ, ಕಮಾಂಡರ್. 387 00:42:29,007 --> 00:42:30,383 ನನ್ನ ಕೈಯಲ್ಲಿ ಸಾಯಬೇಡಿ. 388 00:42:33,803 --> 00:42:35,722 ಎಚ್ಆರ್ಟಿ ಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ. 389 00:42:55,408 --> 00:42:56,743 ಮಾಡಬೇಡ! 390 00:43:03,166 --> 00:43:04,792 -ಹಿಂದೆ ಹೋಗಿ! -ಹೋಗಿ! ಹೋಗಿ! 391 00:43:09,672 --> 00:43:10,673 ಮ್ಯಾಕ್! 392 00:45:20,636 --> 00:45:21,637 ಓಕೆ. 393 00:45:38,154 --> 00:45:39,530 ಇಲ್ಲ. ಇಲ್ಲ. 394 00:45:41,782 --> 00:45:44,327 ಏಳು, ಆರ್ಮಿ. ಏಳು, ಆರ್ಮಿ. ಎದ್ದೇಳು, ಆರ್ಮಿ! 395 00:46:15,942 --> 00:46:18,653 ಎದ್ದೇಳು, ಆರ್ಮಿ. ನನಗೋಸ್ಕರ ಎದ್ದೇಳು, ಆರ್ಮಿ. 396 00:46:21,989 --> 00:46:23,157 ಮ್ಯಾಕ್! 397 00:46:33,584 --> 00:46:34,460 ಏಳು, ಆರ್ಮಿ! 398 00:46:39,882 --> 00:46:41,467 ಓಕೆ. ಓಕೆ. 399 00:46:42,385 --> 00:46:44,387 ಏನಾಗಿಲ್ಲ. ನಿಂಗೇನಾಗಿಲ್ಲ. 400 00:46:45,680 --> 00:46:46,514 ಓಕೆ. 401 00:46:47,598 --> 00:46:50,476 ನೀನು ಓಕೆ, ಆರ್ಮಿ. ಏನಾಗಿಲ್ಲ. ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದೀಯ. 402 00:46:54,605 --> 00:46:55,606 ಮ್ಯಾಕ್! 403 00:47:04,115 --> 00:47:05,533 -ಮ್ಯಾಕ್! -ಹಿಂದೆ. ಹಿಂದೆ. 404 00:47:05,616 --> 00:47:07,159 ಸ್ವಾಟ್ ಎಲಿಮೆಂಟ್, ಇದ್ದೀರಾ? 405 00:47:08,828 --> 00:47:10,246 ಅವಳ ಸ್ಥಿತಿ ಏನು, ಟೀ? 406 00:47:11,247 --> 00:47:12,957 ಉಸಿರಿದೆ. ಆಮ್ಲಜನಕದ ಕೊರತೆ ಸಹ. 407 00:47:13,040 --> 00:47:14,500 ಮ್ಯಾಕ್. ಮ್ಯಾಕ್. ಮ್ಯಾಕ್. 408 00:47:14,584 --> 00:47:15,793 ರೀಸ್ ಎಲ್ಲಿ? 409 00:47:17,753 --> 00:47:19,005 ಸಹಾಯ ಮಾಡುವೆ, ಮ್ಯಾಕ್. 410 00:47:19,088 --> 00:47:20,923 ಯಾರಾದ್ರೂ ರೀಸ್ನ ನೋಡಿದ್ರಾ? 411 00:47:21,549 --> 00:47:23,801 ನನ್ ಜೊತೆ ಇರು. ನನ್ ಜೊತೆ ಇರು, ಮ್ಯಾಕ್. 412 00:47:31,309 --> 00:47:35,104 ಯಾವುದೋ ಸ್ಫೋಟದ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿದೆ ಎನ್ನಲಾದ ಮಣ್ಣುಕುಸಿತ 413 00:47:35,229 --> 00:47:38,941 ಇಂದು ಕೆಲ ಹೊತ್ತಿಗೆ ಮುಂಚೆ ಸಂಭವಿಸಿದೆ. ಈಗಲೇ ಏನನ್ನೂ ಹೇಳಲಾಗದಿದ್ದರೂ, 414 00:47:39,025 --> 00:47:42,028 ಪ್ರಾರಂಭಿಕ ವರದಿಗಳ ಪ್ರಕಾರ ಜೇಮ್ಸ್ ರೀಸ್ ಮೃತನಾಗಿದ್ದಾನೆ. 415 00:47:46,824 --> 00:47:47,825 ಛೆ! 416 00:47:54,832 --> 00:47:57,668 ಹೇಯ್. ನಿನಗೆ ಹೊರಡೋಕೆ ಹೇಳಿದೆ ತಾನೇ? 417 00:48:03,215 --> 00:48:04,383 ಅಯ್ಯೋ. 418 00:48:22,818 --> 00:48:23,903 ಕ್ಷಮಿಸು, ಲಿಜ್. 419 00:48:45,925 --> 00:48:47,176 ಧನ್ಯವಾದ ಇವಕ್ಕೆ. 420 00:48:51,681 --> 00:48:54,266 ಕೇಟೀ ಬರನೆಕ್ ಬಗ್ಗೆ ಏನಾದರೂ ಗೊತ್ತಾಯ್ತಾ? 421 00:48:54,350 --> 00:48:55,434 ಆ ವರದಿಗಾರ್ತಿನಾ? 422 00:48:56,519 --> 00:48:57,937 ಬದುಕಿದ್ದಾಳೆ. 423 00:49:01,607 --> 00:49:05,027 ಹಾರ್ನ್ಗೆ ಹತ್ತಿರವಾಗಬೇಕು ಅಂದ್ರೆ ಅವಳಿಗೆ ಕತೆ ಬೇಕೇ ಬೇಕಿತ್ತೇನೋ. 424 00:49:05,111 --> 00:49:06,278 ಗುಂಡಿಗೆ ಬೇಕು. 425 00:49:18,082 --> 00:49:19,709 ಅವರನ್ನ ಕಾಡಲ್ಲಿ ನೋಡಿದೆ. 426 00:49:21,335 --> 00:49:22,503 ಲಾರೆನ್ ಹಾಗೂ ಲ್ಯೂಸಿ. 427 00:49:27,133 --> 00:49:28,592 ಒಳ್ಳೇದು. 428 00:49:28,676 --> 00:49:31,512 ನಿನ್ನ ಜೊತೆ ಇದ್ದರು. ನೋಡಿಕೊಳ್ತಾ ಇದ್ರು. 429 00:49:32,263 --> 00:49:33,305 ಇಲ್ಲ, ಅದು... 430 00:49:34,807 --> 00:49:38,060 ಯಾವಾಗ್ಲೂ ನನಗೆ ಅದೇ ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ನೆನಪಾಗ್ತಾ ಇರುತ್ತೆ. 431 00:49:40,187 --> 00:49:41,897 ವಿವರಗಳು ಬೇರೇನೇ, ಆದರೆ... 432 00:49:43,232 --> 00:49:44,108 ಅದು... 433 00:49:49,488 --> 00:49:51,157 ಅದನ್ನ ನನ್ ತಲೆಯಿಂದ ತೆಗೆಯಬೇಕು. 434 00:49:52,283 --> 00:49:53,284 ಯಾಕೆ? 435 00:49:54,535 --> 00:49:56,036 ನನ್ನ ದಾರಿಗೆ ಅಡ್ಡ ಬರ್ತಿದೆ. 436 00:49:58,581 --> 00:49:59,582 ಗೊತ್ತಾಗುತ್ತೆ. 437 00:50:00,499 --> 00:50:01,667 ನಜಾಫ್ ಆದಮೇಲೆ 438 00:50:02,126 --> 00:50:04,837 ನನ್ನ ಗಾಯ ವಾಸಿ ಆಗೋಕೆ 18 ತಿಂಗಳು ಹಿಡಿಯಿತು, ಆದರೆ... 439 00:50:05,463 --> 00:50:08,883 ಕ್ರಚ್ಚಸ್ ಇಲ್ಲದೇನೂ ನನಗೆ ಹಾರೋಕೆ ಆಗಲಿಲ್ಲ. 440 00:50:10,217 --> 00:50:13,637 ಅಪಘಾತದ ಬಗ್ಗೆನೇ ಯೋಚಿಸ್ತಿದ್ದೆ, ನನ್ನ ಕೋ-ಪೈಲಟ್ ಸ್ಯಾಮ್. 441 00:50:14,764 --> 00:50:16,474 ಆಗಿದ್ಕೆ ನನ್ನನ್ನೇ ದೂಷಿಸಿಕೊಂಡೆ. 442 00:50:18,058 --> 00:50:20,561 ಬೇರೆ ಇನ್ನೇನು ಮಾಡಬಹುದಿತ್ತು ಅಂತ ಯೋಚಿಸಿದೆ. 443 00:50:23,689 --> 00:50:25,483 ನಾನು ಹೇಳೋದೇನಂದ್ರೆ, ರೀಸ್... 444 00:50:26,442 --> 00:50:31,697 ನಿನ್ನ ತಲೆಯಲ್ಲಿ ಏನೇ ನಡೀತಿದ್ರೂ ಅದಕ್ಕೆ ಗಡ್ಡೆಯೊಂದೇ ಕಾರಣ ಅಲ್ಲ. 445 00:50:33,324 --> 00:50:37,578 ಇದರಲ್ಲಿ ಸ್ವಲ್ಪ ದುಃಖವನ್ನ ಎದುರಿಸೋದೂ ಇರಬಹುದು. 446 00:50:45,044 --> 00:50:47,588 ನೀನೆಷ್ಟೇ ಜನರನ್ನ ಕೊಂದರೂನೂ, 447 00:50:48,506 --> 00:50:50,132 ಅವರನ್ನೆಲ್ಲಾ ಕೊಂದ ಮೇಲೂ, 448 00:50:52,968 --> 00:50:55,346 ಇವರಿಬ್ಬರನ್ನ ಮಾತ್ರ ಏನೂ ವಾಪಸ್ ತರಲ್ಲ. 449 00:51:20,287 --> 00:51:22,039 ಎಗರೋದಕ್ ಇನ್ನೂ ಎಷ್ಟು ದೂರ ಇದೆ? 450 00:51:24,500 --> 00:51:26,293 ಹತ್ತಿರ ಬಂದಾಗ ಹೇಳ್ತೀನಿ. 451 00:51:51,402 --> 00:51:52,862 ಕ್ಲಿಯರ್ ಆಗಿದೆ. 452 00:51:56,782 --> 00:51:58,284 ಹೇಯ್! ಲಿಜ್! 453 00:52:07,293 --> 00:52:08,752 ರೋಲ್ ಟೈಡ್! 454 00:54:45,409 --> 00:54:47,411 ಅನುವಾದಿಸಿದವರು : ಸುಜಿತ್ ವೆಂಕಟರಾಮಯ್ಯ