1 00:00:08,848 --> 00:00:10,599 ನಾರ್ತ್ ಕೌಂಟಿ, ಸ್ಯಾನ್ ಡಿಯೆಗೋ ಎರಡು ವಾರಗಳ ಹಿಂದೆ 2 00:00:10,683 --> 00:00:15,604 ಅಂದ್ರೆ ಈಗ ಕೆಳಗಿನ ಗೇರ್ ಅಂದ್ರೆ 31-34, ನನ್ನ ಹಳೆಯದ್ದೇನೋ 3 00:00:16,063 --> 00:00:18,983 -26-51. ಒಂದು? ಹಾಂ. -ಇಪ್ಪತ್ತಾರು-ಐವತ್ತೊಂದು, ಹಾಂ. 4 00:00:20,109 --> 00:00:22,987 ಹಿಂದೆ ಇರೋ ಆ ಕಡಿಮೆ ಅನುಪಾತದ ಕ್ಯಾಸೆಟ್ 5 00:00:23,070 --> 00:00:27,032 ಒಂಥರಾ ಚೆನ್ನಾಗಿರುತ್ತೆ, ಯಾಕಂದ್ರೆ ಆ ಥರ ಎಗರೋದು ಇರಲ್ಲ. 6 00:00:27,116 --> 00:00:28,451 -ಒತ್ತುವುದು. -ಅಲ್ವಾ. 7 00:00:29,285 --> 00:00:31,412 -ನಯವಾಗಿ. -ಒಳ್ಳೆ ಮಷೀನ್ ಥರ ಕೇಳುತ್ತೆ. 8 00:00:31,495 --> 00:00:34,081 ಹಾಂ. ಒಂದು ವೇಳೆ ಅದನ್ನ ಬಿಚ್ಚೋವರೆಗೂ-- 9 00:00:34,165 --> 00:00:36,417 ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಬಾರದ ಮಾತುಕತೆ ನಿಲ್ಸೋಣ, ಜೇಮ್ಸ್? 10 00:00:38,961 --> 00:00:39,795 ಚಿನ್ನ... 11 00:00:39,879 --> 00:00:42,381 ಅವನಿಲ್ಲಿಗೆ ಬೈಕ್ಸ್ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತಾಡಕ್ಕೆ ಬಂದನಾ? 12 00:00:43,424 --> 00:00:44,884 ತನ್ನ ಮನೆಯವರಿಗೋಸ್ಕರ ಬಂದ. 13 00:00:47,219 --> 00:00:48,596 ನಾನು ಊರು ಬಿಡಬೇಕು. 14 00:00:50,931 --> 00:00:51,932 ಹಾಂ. 15 00:00:52,683 --> 00:00:54,560 ಅದೇ ಸರಿ, ಅಲ್ವಾ? 16 00:00:55,561 --> 00:00:56,812 ಏನಿದು, ರೇಚೆಲ್? 17 00:00:58,355 --> 00:00:59,565 ನೀನು ಟ್ರಿಪ್ ಹೋಗಿ ಬಾ. 18 00:01:00,399 --> 00:01:01,650 ಚೆನ್ನಾಗಿರುತ್ತೆ. 19 00:01:03,360 --> 00:01:04,528 ಅದು ಟ್ರಿಪ್ ಅಲ್ಲ. 20 00:01:12,119 --> 00:01:14,330 ಮುಂದೆ ನಿಮಗೆ ಕೆಲ ವಿಚಾರಗಳು ತಿಳಿಯುತ್ತವೆ. 21 00:01:15,247 --> 00:01:17,958 ಜನಗಳು ತುಂಬಾ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನ ಹೊತ್ತು ತರ್ತಾರೆ. 22 00:01:18,042 --> 00:01:21,003 ಯಾವ ಜನ? ಏನು ಮಾತಾಡ್ತಾ ಇದ್ದೀಯ? 23 00:01:22,963 --> 00:01:25,966 ಲಾರೆನ್ ಮತ್ತು ಲ್ಯೂಸಿ 24 00:01:28,427 --> 00:01:29,553 ನನ್ನ ಬೆಳಕು. 25 00:01:32,389 --> 00:01:33,557 ಅವರೇ ನನಗೆಲ್ಲಾ. 26 00:01:37,520 --> 00:01:41,190 ಅವರಿಗೆ ನೋವಾಗುವಂಥದ್ದನ್ನ ನಾನೇನೂ ಮಾಡಲ್ಲ. 27 00:01:41,273 --> 00:01:44,026 ಅದು ಗೊತ್ತು ನಮಗೆ. ಖಂಡಿತ. ಏನು ಹೇಳ್ತಿಯಾ! 28 00:01:45,694 --> 00:01:47,154 ಆದರೆ ಯಾರೋ ನೋಯಿಸಿದರು. 29 00:01:50,699 --> 00:01:52,993 ಅದನ್ನ ಸರಿ ಮಾಡೋದು ನನಗೆ ಬಿಟ್ಟಿದ್ದು. 30 00:01:56,539 --> 00:01:58,707 ನೀನೇನು ಮಾಡಬೇಕೋ ಅದನ್ನು ಮಾಡು, ಜೇಮ್ಸ್. 31 00:02:03,254 --> 00:02:05,422 ಹೈವೇ 1ರಲ್ಲಿ ಚೆವಿ ಸಿಲ್ವರಾಡೋ ಹೊರಟಿದೆ. 32 00:02:05,506 --> 00:02:06,924 ಮಾರಿನ್ ಕೌಂಟಿ ಪ್ರಸ್ತುತ ದಿನ 33 00:02:07,007 --> 00:02:09,969 ...ವಿವಿಧ ಸಂಸ್ಥೆಗಳು ಮತ್ತು ಒಬ್ಬ ಶಂಕಿತ ಇಂದಿನ 34 00:02:10,052 --> 00:02:12,972 ಸ್ಯಾನ್ ಫ್ರಾನ್ಸಿಸ್ಕೋ ಸ್ಫೋಟದಲ್ಲಿ ಪಾಲ್ಗೊಂಡಿರಬಹುದು. 35 00:02:13,055 --> 00:02:15,641 ಹೆಚ್ಚಿನ ಸುದ್ದಿಗೆ ಕೆಬಿಬಿಕೆ ನೋಡ್ತಾ ಇರಿ. 36 00:02:19,061 --> 00:02:21,021 -ಎಷ್ಟು ದೂರದಲ್ಲಿದ್ದೀಯ? -ಆಗಲ್ಲ ಬಿಡು. 37 00:02:21,105 --> 00:02:24,441 ನಮ್ಮ ಯುದ್ಧ ಇವರ ಜೊತೆ ಅಲ್ಲ. ಇಲ್ಲಿ ಬಾ, ನಿನ್ನ ತಪ್ಪಿಸ್ತೀನಿ. 38 00:02:24,525 --> 00:02:26,902 ಲಿಜ್, ಪರಿಸ್ಥಿತಿ ಕೈಮೀರಿದೆ. 39 00:02:26,986 --> 00:02:28,571 ಇದನ್ನ ನಿನ್ನವರೆಗೂ ತರಲ್ಲ. 40 00:02:28,654 --> 00:02:30,906 -ರೀಸ್, ನಿನ್ನ ಹತ್ರ ನಾನೇ ಬರ್ತೀನಿ. -ಬೇಡ. 41 00:02:31,907 --> 00:02:34,910 ನಾನು ವಿರುದ್ಧ ದಿಕ್ಕಿನಲ್ಲಿ ಹೋಗ್ತಿದ್ದೀನಿ. ನೀನು ಹೋಗು. 42 00:02:38,289 --> 00:02:40,499 ಸ್ಟಿನ್ಸನ್ ಅಥವಾ ರೇಯ್ಸ್ನ ಯೂನಿಟ್ಸ್ 43 00:02:40,583 --> 00:02:43,252 ದಕ್ಷಿಣಕ್ಕೆ ಬನ್ನಿ. ಶಂಕಿತ ನಿಮ್ ಕಡೆ ಬರ್ತಿದ್ದಾನೆ. 44 00:02:43,335 --> 00:02:44,879 ಸಿಕ್ಕಿದ! ಪಿಐಟಿಗೆ ಹೋಗ್ತಿದೀವಿ. 45 00:02:44,962 --> 00:02:47,006 ಇವನ ಹತ್ರ ಅದು ನಡೆಯಲ್ಲ ಬಿಡ್ರೋ. 46 00:02:54,972 --> 00:02:57,516 ಎಫ್ಬಿಐ, ಇದು ಸ್ಟಿನ್ಸನ್ ಪಿಡಿ. ನಾವು ರೆಡಿ. 47 00:02:58,601 --> 00:03:00,644 ಬನ್ನಿ, ಹೋಗೋಣ. ಸಿಕ್ಕಿದ. 48 00:03:04,899 --> 00:03:06,025 ಛೆ! 49 00:04:02,957 --> 00:04:05,167 ಅಂತಿಮ ಯುದ್ಧ 50 00:04:18,013 --> 00:04:18,847 ಫ್ರೀಜ್! 51 00:04:24,687 --> 00:04:25,938 -ಗನ್! -ಗನ್, ಗನ್, ಗನ್. 52 00:04:34,822 --> 00:04:35,823 ಹೊರಟೆ! 53 00:04:38,450 --> 00:04:40,035 ಸ್ಯಾಮ್ ಒನ್, ಶೂಟಿಂಗ್ ನಿಲ್ಲಿಸಿ. 54 00:04:40,411 --> 00:04:42,663 ಎಲ್ಲಾ ಯೂನಿಟ್ಸ್, ಶೂಟಿಂಗ್ ನಿಲ್ಸಿ. ತಡೀರಿ. 55 00:04:47,167 --> 00:04:50,504 ಹೋಗಿ ಒಳಗಡೆ ನೋಡಿ. 17, ಏನಿದೆ ಅಂತ ಹೇಳಿ. 56 00:04:50,671 --> 00:04:53,132 ಎಫ್ಬಿಐ, ಅಪ್ಡೇಟ್ ಕಾಪಿ ಮಾಡಿ. ಹೊರಟೆವು... 57 00:04:53,215 --> 00:04:54,216 ಕ್ಲಿಯರ್. 58 00:05:00,597 --> 00:05:02,891 ಅವನನ್ನ ನೋಡ್ತಿದ್ದೀರಾ? ಹೆಚ್ಚಿನ ನೆರವು ಬೇಕಾ? 59 00:05:03,934 --> 00:05:05,602 ಇಲ್ಲಿ ಯಾರ ಪರಿವಿಧಿ ಬರುತ್ತೆ? 60 00:05:07,396 --> 00:05:09,690 ಏನ್ಮಾಡ್ತಾ ಇದ್ದೀರ? ಈಕಡೆ ತಗೊಂಡು ಬನ್ನಿ. 61 00:05:10,899 --> 00:05:11,900 ಛೆ! 62 00:05:11,984 --> 00:05:12,901 ಸರ್, ಮ್ಯಾಕ್. 63 00:05:12,985 --> 00:05:14,778 ಅಲ್ಲೇನು ನಡೀತಾ ಇದೆ? 64 00:05:14,862 --> 00:05:17,406 ಸ್ಯಾನ್ಫ್ರಾನ್ಸಿಸ್ಕೊ ಹತ್ರ ರೀಸ್ನ ಸುತ್ತುವರೆದೆವು. 65 00:05:17,489 --> 00:05:19,450 -ಸ್ವಾಟ್ ಬೇಕಾ? -ಸ್ವಾಟ್ ಸಾಕಾಗಲ್ಲ. 66 00:05:19,533 --> 00:05:22,661 ಎಚ್ಆರ್ಟಿ ಜೊತೆಗೆ ಎಲ್ಲಾ ರೀತಿಯ ಯುದ್ಧ ಪರಿಣಿತರು ಬೇಕು. 67 00:05:22,745 --> 00:05:25,998 ಗೊತ್ತಾಯ್ತು. ನಿಮ್ಮ ಬೇಸ್ ಕ್ಯಾಂಪ್ ರೆಡಿಯಾಗಿದ್ದೇ ಹೇಳಿ. 68 00:05:26,081 --> 00:05:27,082 ಕಾಪಿ. 69 00:06:35,150 --> 00:06:38,862 ಡೀರ್ ಪಾರ್ಕ್ ಮತ್ತು ಫ್ರಾಂಕ್ ವ್ಯಾಲಿ ಸೇರೋ ಕಡೆ ಹೆಚ್ಚಿನ ಯೂನಿಟ್ಸ್ ಬೇಕು. 70 00:06:38,946 --> 00:06:41,198 ಶಂಕಿತ ಕಂಡಕೂಡಲೇ ಎಲ್ಲಾ ಯೂನಿಟ್ಗಳು 71 00:06:41,281 --> 00:06:42,908 ತಕ್ಷಣ ತಿಳಿಸಬೇಕು, ನೆನಪಿರಲಿ. 72 00:06:46,537 --> 00:06:47,454 ಪ್ರಥಮ ಚಿಕಿತ್ಸೆ 73 00:06:50,666 --> 00:06:52,000 ವಾಯುದಳ ಬರ್ತಾ ಇದೆ. 74 00:06:52,084 --> 00:06:55,295 ರೇಂಜರ್ಗಳು ಇಡೀ ಪಾರ್ಕ್ ಖಾಲಿ ಮಾಡಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 75 00:06:55,379 --> 00:06:58,882 ಯಾವುದೇ ಯೂನಿಟ್ ಇದ್ರು ಹುಡುಕಾಟದಲ್ಲಿ ಸಹಾಯವಾಗೋಕೆ ಕಳಿಸಿಕೊಡಿ. ಕಾಪಿ. 76 00:07:00,092 --> 00:07:00,926 ಗೊತ್ತಾಯ್ತು. 77 00:07:01,009 --> 00:07:04,596 ಸ್ಟಿನ್ಸನ್ಸ್ ಪಿಡಿ ಸಹಾಯ ಮಾಡ್ತಿದ್ದಾರೆ. ಕೆಳಗಡೆ ಅವರ ಬೇಸ್ ಕ್ಯಾಂಪ್ ಇದೆ. 78 00:07:05,806 --> 00:07:08,225 ಶ್ವಾನದಳದ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗೆ ಎಷ್ಟು ಸಮಯ ಇದೆ? 79 00:07:08,308 --> 00:07:10,394 ಬ್ಲಡ್ ಹೌಂಡ್ ನಾಯಿ ಇದ್ರೆ ನೋಡಿ. 80 00:07:14,356 --> 00:07:16,692 ಮನವಿ ಗೊತ್ತಾಯ್ತು. ಚೆಕ್ ಮಾಡಿ ಹೇಳ್ತೀವಿ. 81 00:07:49,600 --> 00:07:51,018 ಮಾತ್ರೆಗಳೆಲ್ಲಿ ಹೋದವು? 82 00:07:56,231 --> 00:07:57,774 ಎಲ್ಲಿ? ಎಲ್ಲಿವೆ? 83 00:08:23,592 --> 00:08:24,426 ಸರಿ. 84 00:08:37,272 --> 00:08:39,233 ಶ್ವಾನದಳ ಈಗಷ್ಟೇ ಬಂದಿದ್ದಾರೆ. 85 00:08:39,316 --> 00:08:41,401 ವಾಸನೆಯಿಂದ ಹುಡುಕೋಕೆ ಶಂಕಿತನ ಗಾಡಿಯಿಂದ 86 00:08:41,485 --> 00:08:43,237 ವಶಪಡಿಸಿಕೊಂಡ ಎಲ್ಲಾ ವಸ್ತುಗಳೂ ಬೇಕು. 87 00:08:53,330 --> 00:08:56,541 ಎಲ್ಲ ಯೂನಿಟ್ಗಳು ಸುತ್ತಳತೆಯಲ್ಲಿದ್ದುಕೊಂಡೇ ರಿಯಾಕ್ಟ್ ಮಾಡಬೇಕು. 88 00:08:59,419 --> 00:09:01,630 ಎಚ್ಆರ್ಟಿ ಬರೋವರೆಗೂ ಅಲ್ಲೇ ಇರಿ. 89 00:09:02,130 --> 00:09:03,340 ಎಚ್ಆರ್ಟಿ. 90 00:09:19,481 --> 00:09:21,024 ತುಂಬಾ ಕೆಟ್ಟದಾಗಿದೆ, ಬೆನ್. 91 00:09:21,108 --> 00:09:23,652 ಶಾಖ ಕಡಿಮೆಯಾಗ್ತಿದೆ. ಹವಾಮಾನಸೂಚಕ ಅಂತೂ ಕೇಳಲೇಬೇಡ. 92 00:09:23,735 --> 00:09:24,695 -ಒಳ್ಳೇದು. -ಇಲ್ಲ. 93 00:09:24,778 --> 00:09:26,446 ಎಲ್ಲವೂ ಅತಿರೇಕಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತೆ. 94 00:09:26,530 --> 00:09:30,826 ಕೇಳು. ಮಳೆ ಜಾಸ್ತಿ ಇದ್ದಷ್ಟೂ ರೀಸ್ ಹಿಂದೆ ಬೀಳುವವರು ಕಡಿಮೆ ಇರ್ತಾರೆ. 95 00:09:31,034 --> 00:09:33,870 ಡ್ರೋನ್ಸ್, ಸಿ2 ರಿಪೀಟರ್ಸ್, ಇವು ಯಾವುದೂ ಕೆಲಸ ಮಾಡಲ್ಲ. 96 00:09:33,954 --> 00:09:36,331 ನನಗೆ ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ದಿನ ಮಳೆ ಸುರಿಯಬೇಕು. 97 00:09:36,415 --> 00:09:39,751 ಚಂಡಮಾರುತವೇ ಒಂಥರಾ ಈಜುಗಾರನಿಗೆ ವರ ಆದಂಗೆ ಇದು. 98 00:09:43,672 --> 00:09:45,590 ಇದರಲ್ಲೊಂದು ಹೆಲಿಕಾಪ್ಟರ್ ಕದಿಬೋದು. 99 00:09:45,674 --> 00:09:47,926 ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನ ಗಮನಿಸೋಕೆ ರೇಡಿಯೋ ಇರುತ್ತೆ, 100 00:09:48,010 --> 00:09:49,344 ಅವನಿರೋ ಕಡೆ ಇಳಿಸಬಹುದು. 101 00:09:49,428 --> 00:09:52,389 ಅವನ ಕಡೆ ಎಫ್ಬಿಐ ಕಳಿಸೋದಾ? ಇಲ್ಲ, ಹಾಗೆ ಮಾಡೋದು ಬೇಡ. 102 00:09:52,472 --> 00:09:55,183 ನಿನಗೇ ಅವನು ಸಿಕ್ತಾನೆ ಅಂದ್ರೆ ಅವನ ಕತೆ ಮುಗೀತು ಅಂತ. 103 00:09:55,267 --> 00:09:56,727 ಥತ್ತೇರಿಕೆ. 104 00:09:57,227 --> 00:09:59,521 ಸುಮ್ಮನೆ ಇರು, ಅವನಿಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡೋಕೆ ಬಿಡು. 105 00:09:59,604 --> 00:10:01,398 ಅವನಿಗೆ ಹೇಳಿದೆ ಕಣೋ. ನಾನು... 106 00:10:02,482 --> 00:10:05,694 ಅವನು ಅವನಾಗಿಲ್ಲ. ಸರಿಯಾಗಿ ಯೋಚನೆ ಮಾಡ್ತಿಲ್ಲ. 107 00:10:06,695 --> 00:10:09,865 ಶ್ವಾನದಳ, ಎಲ್ಲಿದ್ದೀರಾ? ಹವಾಮಾನ ಪ್ರತಿಕೂಲವಾಗ್ತಾ ಇದೆ... 108 00:10:10,782 --> 00:10:14,119 ನಾಯಿಗಳಿಗೆ ವಾಸನೆ ಹೋಯ್ತು. ಮತ್ತೆ ಸಿಗ್ತಾನೆ. ಸಮಯ ಬೇಕಷ್ಟೇ. 109 00:10:14,202 --> 00:10:15,662 ಸಮಯ ಇಲ್ಲ. 110 00:10:15,746 --> 00:10:16,997 ಸೆಂಟಿನೆಲ್, ನಾ ಮ್ಯಾಕ್. 111 00:10:17,080 --> 00:10:20,751 ಹೈವೇನಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಸಿಬ್ಬಂದಿಯನ್ನ ಡಬಲ್ ಮಾಡ್ಬೇಕು ಅಂತ ಟೋನಿಗೆ ಹೇಳಿ. 112 00:10:20,834 --> 00:10:24,254 ಎಷ್ಟೋ ಜನರಿಗಿಂತ ಅರ್ಧ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ರೀಸೇ ಎಷ್ಟೋ ವಾಸಿ. 113 00:10:24,338 --> 00:10:26,965 ಧೈರ್ಯವಾಗಿರು. ಅಲ್ಲೇ ಇರು, ಲಿಜ್. 114 00:10:28,175 --> 00:10:30,802 ಆ ಕಾಡಿನಲ್ಲಿ ಏನೇ ಆದರೂ ಅದು ಅವನದೇ ಜವಾಬ್ದಾರಿ. 115 00:10:31,553 --> 00:10:34,348 ಕಾಪಿ, ಪೆರಿಮೀಟರ್. ದಕ್ಷಿಣದ ರಸ್ತೆ ಮುಚ್ಚಿದ್ವಿ. ಹೇಳಿ. 116 00:10:34,431 --> 00:10:39,061 ನೋಡಮ್ಮ, ತಂಗಿ, ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿರೋ ಆಶಾವಾದಿ ನೀನೊಬ್ಬಳೇ. 117 00:10:39,644 --> 00:10:41,396 ಹಾಗೇ ವರ್ತಿಸೋಕೂ ಶುರು ಮಾಡು. 118 00:10:47,819 --> 00:10:49,321 ಈಜುಗಾರನ ವರ. 119 00:11:32,697 --> 00:11:34,908 ನೀನು ಹೊರಡೋ ಹಿಂದಿನ ದಿನ ಬರೆದೆ, ಅಪ್ಪ. 120 00:11:35,951 --> 00:11:37,911 ನಾವಿದನ್ನ ಕಳೆದು ಮುಂದೆ ಹೋಗ್ತೀವಿ. 121 00:11:47,796 --> 00:11:48,880 ಸ್ಟೀವ್ ಹಾರ್ನ್ 122 00:12:09,151 --> 00:12:10,485 ಆ ಗಂಟೆ ಕೇಳಿಸ್ತಾ? 123 00:12:11,111 --> 00:12:13,572 ಇನ್ನೊಬ್ಬ ಸಾಕು ಅಂದ್ರೆ ಇದನ್ನ ಮುಗಿಸಬಹುದು! 124 00:12:13,655 --> 00:12:15,073 ದೃಷ್ಟಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ! 125 00:12:16,199 --> 00:12:17,200 ದೃಷ್ಟಿ ಮೇಲೆ ಅಂದೆ! 126 00:12:19,703 --> 00:12:21,204 ಆ ಗಂಟೆ "ಸಾಕು" ಅನ್ನುತ್ತೆ. 127 00:12:22,789 --> 00:12:25,000 ಗಂಟೆ ಹೊಡೀರಿ, ನಿಮ್ಮ ಕಷ್ಟ ಮುಗಿಯುತ್ತೆ. 128 00:12:25,876 --> 00:12:26,918 ನೋವು ಮರೆಯಾಗುತ್ತೆ. 129 00:12:27,002 --> 00:12:29,546 ಸಾಕು ಅನ್ನಿ, ಇದು ಅಂತ್ಯವಾಗುತ್ತೆ. 130 00:12:30,714 --> 00:12:34,426 ನೀವೇನಾದ್ರೂ ಸಾಕು ಅಂತ ಬಿಟ್ಟರೆ, ನಮ್ಮೆಲ್ಲರನ್ನೂ ಬಿಟ್ಟ ಹಾಗೆ. 131 00:12:34,509 --> 00:12:35,719 ರೀಸ್, ನೋಯ್ತಾ ಇದೆ. 132 00:12:35,802 --> 00:12:39,181 ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ಯೋಚಿಸಬೇಡ, ಬೆನ್. ಯೋಚಿಸಬೇಡ. ಅದು ಅಲ್ಲಿಲ್ಲ. 133 00:12:39,264 --> 00:12:41,766 ಪ್ರತಿಕೂಲವಾಗಿರೋದಲ್ಲೂ ಅನುಕೂಲವನ್ನು ಹುಡುಕಬೇಕು. 134 00:12:43,310 --> 00:12:44,561 ಡೌನ್ ರೇಂಜ್, 135 00:12:44,644 --> 00:12:47,522 ನಿಮ್ಮ ಎಡ, ಬಲಕ್ಕಿರೋ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಮೇಲೆ ನಂಬಿಕೆಯಿಡಿ. 136 00:12:47,606 --> 00:12:49,524 ನಿಮಗಿರೋದೆಲ್ಲಾ ಅವರೇ. 137 00:12:49,608 --> 00:12:52,694 ನಿಜ ಏನಂದ್ರೆ ನಿನಗೇನಾಗ್ತಿದೆ ಅಂತಾನೇ ಗೊತ್ತಾಗ್ತಿಲ್ಲ, ರೀಸ್. 138 00:12:52,777 --> 00:12:56,364 ಕ್ಯಾಪ್ಟನ್ ಹೋವರ್ಡ್ಗೆ ನಿನ್ನ ಬೆಂಗಾವಲಾಗಿರೋದೇ ದೊಡ್ಡ ಕೆಲಸ ಆಗೋಗಿದೆ. 139 00:12:56,448 --> 00:12:59,034 ಯಾಕಂದ್ರೆ ನೀನು ನಿನ್ನ ತುಕಡಿಯವರನ್ನ, 140 00:12:59,117 --> 00:13:00,785 ಕುಟುಂಬವನ್ನ ಕಾಪಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಿಲ್ಲ, 141 00:13:00,869 --> 00:13:02,454 ಅದಕ್ಕೆ ಒಳ್ಳೆ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ... 142 00:13:02,537 --> 00:13:05,123 ಕೇಳಿಸ್ತಾ, ರೀಸ್? ನಿನಗಾ ಯೋಗ್ಯತೆ ಇದೆಯಾ? 143 00:13:05,207 --> 00:13:06,208 ಖಂಡಿತ ಇದೆ! 144 00:13:06,291 --> 00:13:09,669 ಫ್ರಾಗ್ಮನ್ ಆದ ನಿನ್ನ ತಂದೆಯ ಹೆಸರು ಹಾಳು ಮಾಡ್ತೀಯಾ? 145 00:13:09,753 --> 00:13:10,837 ಇಲ್ಲ, ಸರ್! 146 00:13:12,714 --> 00:13:15,967 ಮತ್ತೆ ಅವರಲ್ಲಿನ ಶೌರ್ಯದಲ್ಲಿ ಅರ್ಧ ತೋರಿಸೋ ಸಾಕು. 147 00:13:16,051 --> 00:13:18,428 ನನ್ನ ಸಿಬ್ಬಂದಿಯನ್ನ ನಾನು ಯಾವತ್ತೂ ಕೈಬಿಡಲ್ಲ. 148 00:13:19,513 --> 00:13:20,764 ನೀನೂ ನನ್ನ ಕೈಬಿಡಬೇಡ. 149 00:13:54,714 --> 00:13:55,840 ವಾರ್ಸಿಟಿ ಬಂದರು. 150 00:14:02,222 --> 00:14:05,100 ನಮ್ಮ ಖೈದಿ ಉತ್ತರ-ಈಶಾನ್ಯದ ಕಡೆ ಹೋಗಿರಬಹುದಾದ್ರಿಂದ 151 00:14:05,183 --> 00:14:08,103 ಇದೇ ನಾವು ಹುಡುಕುವ ಜಾಗ. ದಕ್ಷಿಣದ ಕಡೆಯಿಂದ ಒಳನುಗ್ಗಿ, 152 00:14:08,186 --> 00:14:11,398 ಮಾರ್ಷಲ್ ವಿಲ್ಸನ್ ಮತ್ತು ಡಿಟೆಕ್ಟಿವ್ ಗ್ಯಾರಿಟಿಯ ಎರಡನೇ ದಳ 153 00:14:11,481 --> 00:14:13,400 ಉತ್ತರದಿಂದ ಬಂದು ಅವನನ್ನ ಹಿಡಿಯಬಹುದು. 154 00:14:13,483 --> 00:14:16,152 ಒಂದು ಸಿ2 ಹೆಲಿಕಾಪ್ಟರ್ ಹಾಗು ಡ್ರೋನ್ ಕಳಿಸಬಹುದು ಈಗ. 155 00:14:16,236 --> 00:14:17,737 ಆಕಾಶದಿಂದಲೂ ಹುಡುಕೋಣ. 156 00:14:17,821 --> 00:14:21,283 ಅವನ ಸುಳಿವು ಸಿಗೋದಕ್ಕೆ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಮಯ ಏನೂ ಬೇಕಾಗಲ್ಲ. 157 00:14:25,036 --> 00:14:26,371 ಏನಾದರೂ ಸಮಸ್ಯೆನಾ? 158 00:14:28,665 --> 00:14:31,501 ದಯಮಾಡಿ ತಪ್ಪು ತಿಳಿಬೇಡಿ, ನನಗೆ ಕಮಾಂಡರ್ ರೀಸ್ ಗೊತ್ತು. 159 00:14:31,585 --> 00:14:34,504 ಅವರ ಜೊತೆ ಸೀಲ್ ತಂಡದಲ್ಲಿ ಸೇವೆ ಮಾಡಿದ್ದೀನಿ. ಆತ ದಂತಕತೆ. 160 00:14:34,629 --> 00:14:35,714 ಅಪ್ಪಟ ದೇಶಪ್ರೇಮಿ. 161 00:14:35,797 --> 00:14:38,341 ಇದು ಅವನ ಸ್ವಭಾವವೇ ಅಲ್ಲ. 162 00:14:38,842 --> 00:14:41,511 -ನಿನ್ನ ಹೆಸರೇನು? -ಸ್ಮಿಟ್ಟಿ. 163 00:14:41,886 --> 00:14:43,722 ಈ ದೇಶಪ್ರೇಮಿ ಸ್ಯಾನ್ ಫ್ರಾನ್ಸಿಸ್ಕೋ 164 00:14:43,805 --> 00:14:46,766 ರಸ್ತೇಲಿ ಬಾಂಬ್ ಹಾಕಿ ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಕೊಲೆ ಮಾಡಿದ್ದಾನೆ. 165 00:14:46,850 --> 00:14:50,812 ಅವನಿಗೆ ಮಿದುಳಾಘಾತ ಹಾಗೂ ಬ್ರೈನ್ ಟ್ಯೂಮರ್ ಇರಬಹುದಂತ ಚಿಕಿತ್ಸೆ ಕೊಡ್ತಿದ್ದಾರೆ. 166 00:14:50,895 --> 00:14:53,356 ಈತ ನಿಮಗೆ ಗೊತ್ತಿರೋ ಜೇಮ್ಸ್ ರೀಸ್ ಆಗಿಲ್ಲ. 167 00:14:54,107 --> 00:14:56,735 ನೀವಿಲ್ಲಿರೋದು ಅವನನ್ನ ಹಿಡಿದು ನನಗೊಪ್ಪಿಸೋದಕ್ಕೆ. 168 00:14:56,818 --> 00:15:00,030 ಇನ್ಯಾರಿಗಾದರೂ ಅಭ್ಯಂತರ ಇದ್ದಲ್ಲಿ ಈಗಲೇ ಹೇಳಿ. 169 00:15:00,113 --> 00:15:01,990 ಸ್ಮಿಟ್ಟಿ ಮಾತಿನ ಅರ್ಥ ಏನಂದ್ರೆ 170 00:15:02,782 --> 00:15:06,369 ಜೇಮ್ಸ್ ರೀಸ್ ಏನಾದರೂ ವಿಚಿತ್ರವಾಗೇ ಆಡ್ತಿದ್ರೆ ನಮ್ಮ ಕೆಲಸ ಕಡಿಮೆ ಅಂತ. 171 00:15:06,453 --> 00:15:09,080 ಹೇಗೇ ಆದ್ರೂ, ಸ್ಮಿಟ್ಟಿ, ನೀನಿವತ್ತು ಕೂತು ನೋಡ್ಕೋ. 172 00:15:09,164 --> 00:15:11,166 -ಬಾಸ್, ನಾನು ಬರ್ತೀನಿ-- -ರಿಸ್ಕ್ ಬೇಡ. 173 00:15:11,249 --> 00:15:12,667 ಅಲ್ಲೇನಾದ್ರೂ ನಡೆದರೆ 174 00:15:13,501 --> 00:15:15,420 ಶೂಟ್ ಮಾಡ್ತೀಯ ಅಂತ ಗೊತ್ತಾಗಬೇಕು. 175 00:15:17,297 --> 00:15:18,923 ಎಂಸಿಸಿ ಜೊತೇನೇ ಇರು. 176 00:15:19,007 --> 00:15:21,885 -ನಮಗೊಬ್ಬ ಕಮ್ಮಿ ಆಗ್ತಾನೆ-- -ನಿಮಗೆ ಆರು ಮಂದಿ ಇರ್ತಾರೆ. 177 00:15:21,968 --> 00:15:23,428 ಜೊತೆಗೆ ನಾನು ಬರ್ತೀನಿ. 178 00:15:23,928 --> 00:15:25,847 ನಮ್ಮ ಕೆಲಸ ನಾವು ಮಾಡೋದೇ ಒಳ್ಳೇದು. 179 00:15:27,307 --> 00:15:29,100 ಕ್ವಾಂಟಿಕೋದಲ್ಲಿ ಮಾಡಿದ್ದೀನಿ. 180 00:15:29,184 --> 00:15:33,146 ಸರ್ವೈವಲ್ ಟ್ರೈನಿಂಗ್, ಓರಿಯಂಟಿಯರಿಂಗ್, ಬ್ಯಾಕ್ ಕಂಟ್ರಿ ಟ್ರಾಕಿಂಗ್ ಮಾಡಿದಿನಿ. 181 00:15:33,229 --> 00:15:36,441 ನನ್ನಿಂದ ನಿಮಗೆ ನಿಧಾನವಾದರೆ ನೀವು ನನ್ನನ್ನ ಬಿಟ್ಟು ಹೋಗಬಹುದು. 182 00:15:41,780 --> 00:15:44,115 ಆಗಬಹುದು. ಹೊರಡೋಕೆ ತಯಾರಾಗೋಣ. 183 00:15:44,199 --> 00:15:45,283 ಸಿಗೋಣ ಅಲ್ಲೇ. 184 00:15:50,830 --> 00:15:52,957 ಭಾರ ಕಡಿಮೆ ಇರಲಿ. ಮೂರು ದಿನಕ್ಕೆ ತೊಗೊಳಿ. 185 00:15:53,083 --> 00:15:54,376 ಓರಿಯಂಟಿಯರಿಂಗಾ? 186 00:15:55,627 --> 00:15:57,671 ಬಾಯ್ ಸ್ಕೌಟ್ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಕೊಟ್ರಾ? 187 00:15:58,129 --> 00:16:00,757 ಈಗಲ್ ಸ್ಕೌಟ್ಸ್, ಮ್ಯಾಕ್. ಅವರಿಗೆ ಗೊತ್ತಿರುತ್ತಾ? 188 00:16:04,219 --> 00:16:07,722 ನೋಡು, ರೀಸ್ ಸಿಗಬೇಕಿರೋದು ಎಷ್ಟು ಮುಖ್ಯ ಅಂತ ನನಗ್ಗೊತ್ತು. 189 00:16:09,182 --> 00:16:11,351 ಅವನೆಷ್ಟು ದೂರ ಹೋಗಬಲ್ಲ ಅಂತ ಗೊತ್ತಲ್ಲ? 190 00:16:12,227 --> 00:16:14,312 ಸೋಲೊಪ್ಪಿಕೊಂಡರೆ ಸಮಾಧಾನ ಮಾಡೋರು ಇಲ್ಲ-- 191 00:16:14,396 --> 00:16:15,647 ಸೋಲು ಒಪ್ಪಿಕೊಂಡರೆನಾ? 192 00:16:16,606 --> 00:16:19,442 -ಅಂದ್ರೆ-- -ಮ್ಯಾಕ್, ಯಾರತ್ರ ಮಾತಾಡ್ತಿದ್ದೀಯ ಗೊತ್ತಾ? 193 00:16:20,527 --> 00:16:23,571 ಅವನಿಗೆ ಪಕ್ಕಕ್ಕೆ ಹೊಡೆದಿದ್ದೀನಿ. ರೀಸ್ಗೆ ಗಾಯ ಆಗಿದೆ. 194 00:16:23,655 --> 00:16:25,615 ಈಗ ದೊಡ್ಡ ಬಂದೂಕುಗಳು ನಮ್ಮ ಕಡೆ ಇವೆ. 195 00:16:33,373 --> 00:16:35,083 ಈಗಲ್ ಸ್ಕೌಟ್ಸ್ ಅಂತ ಗೊತ್ತಿತ್ತು. 196 00:16:37,419 --> 00:16:40,171 ಏಜೆಂಟ್ ಲಯೂನ್, ಈ ಖೈದಿ ನೇವಿ ಸೀಲ್ ಆಗಿದ್ರಾ? 197 00:16:40,255 --> 00:16:42,132 ...ಟೆಡೆಸ್ಕೋ ಕೊಲೆಗೆ ಏನು ಸಂಬಂಧ? 198 00:16:42,215 --> 00:16:44,384 ಸಿರಿಯಾದಲ್ಲಿ ರೀಸ್ ತನ್ನವರನ್ನ ಕೊಂದನಾ? 199 00:16:44,467 --> 00:16:47,262 -ಏನು ಹೇಳ್ತೀರಾ? -ಯಾಕೆ ಉತ್ತರಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ? 200 00:17:05,989 --> 00:17:07,407 ಎಚ್ಆರ್ಟಿ, ಇದು ಸೆಂಟಿನೆಲ್. 201 00:17:07,490 --> 00:17:11,077 ಸರ್ಚ್ ಏರಿಯಾದಲ್ಲಿ ಗುರುತು ಸಿಗದ ಶಾಖದ ಸಂಜ್ಞೆ ಐಎಸ್ಆರ್ಗೆ ಸಿಕ್ಕಿದೆ. 202 00:17:11,161 --> 00:17:12,287 ಕಾಪಿ ಆಯ್ತಾ? ಓವರ್. 203 00:17:12,370 --> 00:17:14,622 ಓಕೆ, ಸರಿ. ಕಾಪಿ. ಬರ್ತಿದ್ದೀವಿ. 204 00:17:55,371 --> 00:17:57,415 ತೋರಿಸ್ರೋ ನಿಮ್ ಟ್ರೈನಿಂಗ್, ನೋಡ್ತೀನಿ. 205 00:18:13,473 --> 00:18:14,933 ಸೆಂಟಿನೆಲ್, ಇಳಿದಿದ್ದೀವಿ. 206 00:18:15,016 --> 00:18:17,769 ಈಗಷ್ಟೇ ಒಂದು ಅಪರಿಚಿತ ಮೊಬೈಲ್ ಸಿಗ್ನಲ್ ಸಿಕ್ಕಿದೆ. 207 00:18:17,852 --> 00:18:19,562 ಅಪ್ಡೇಟ್ ಆದ ಜಿಪಿಎಸ್ ಕಳಿಸ್ತೀವಿ. 208 00:18:20,730 --> 00:18:23,191 ತುಂಬಾ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿದೆ, ಸರ್. ಆ ಬಂಡೆಯಾಚೆ ಇದೆ. 209 00:18:24,692 --> 00:18:26,611 ಸರಿ, ಹೋಗಣ. ನಾನು ಹೋಗುವಾಗಲೇ ಬನ್ನಿ. 210 00:18:36,412 --> 00:18:39,874 ಎಚ್ಆರ್ಟಿ, ಇದು ಸೆಂಟಿನೆಲ್. ಆ ಮೊಬೈಲ್ ಸಿಗ್ನಲ್ ಸ್ಥಿರವಾಗಿತ್ತು. 211 00:18:39,958 --> 00:18:41,209 ಇಪ್ಪತ್ತು ಮೀಟರ್ ಮುಂದೆ. 212 00:18:45,380 --> 00:18:46,464 ಹತ್ತು ಮೀಟರ್. 213 00:18:51,261 --> 00:18:52,554 ಐದು ಮೀಟರ್. 214 00:19:02,105 --> 00:19:03,606 ಎಲ್ಲಾ ಕಡೆ ಸುತ್ತುವರೆಯಿರಿ. 215 00:19:16,327 --> 00:19:17,328 ಲಯೂನ್. 216 00:19:19,831 --> 00:19:20,999 ದೃಷ್ಟಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ. 217 00:19:24,168 --> 00:19:26,629 -ಮುಟ್ಟಬೇಡ. -ಇದೇನು ನನಗೆ ಹೊಸದಲ್ಲ ಬಿಡಿ. 218 00:19:26,713 --> 00:19:28,882 ದಿನ ಮುಗಿಸೋವಾಗ ಐಇಡಿ ಸಿಕ್ಕಿದಂಗಿದೆ. 219 00:19:28,965 --> 00:19:30,550 ಇದನ್ನ ಮಾಡೋಣ. ಭಗವಂತಾ! 220 00:19:30,633 --> 00:19:32,260 -ಬಗ್ಗಿ! ಬಗ್ಗಿ! ಬಗ್ಗಿ! -ಛೆ! 221 00:19:35,930 --> 00:19:36,931 ಅಯ್ಯೋ. 222 00:19:42,729 --> 00:19:43,938 ಎಷ್ಟು ಜನ, ಎಣಿಸು. 223 00:19:44,022 --> 00:19:45,481 -ಕ್ರೇಜಿ, ಇದ್ಯಾ? -ಇದ್ದೀನಿ. 224 00:19:45,565 --> 00:19:47,108 -ಟೀ, ಇದ್ದೀಯಾ? -ಇದ್ದೀನಿ. 225 00:19:47,191 --> 00:19:48,610 -ಓಲ್ಸನ್, ಇದ್ಯಾ? -ಇದ್ದೀನಿ! 226 00:19:48,693 --> 00:19:50,320 ನನ್ನ ಬ್ಯಾಗ್ ಎತ್ಕೊಂಡು ಹೋದ. 227 00:19:50,403 --> 00:19:52,238 ಸಿಕ್ಕಿದ. ಪೂರ್ವಕ್ಕೆ ಹೊರಟಿದ್ದಾನೆ. 228 00:20:05,084 --> 00:20:07,337 ಎಚ್ಆರ್ಟಿ,ಶಾಖದ ಸಂಜ್ಞೆಗಳು ಸಿಗ್ತಿವೆ. 229 00:20:07,420 --> 00:20:09,505 -ಸರಿ. ರೀಸ್ದು ಯಾವುದು? -ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 230 00:20:22,185 --> 00:20:23,603 ತೊರೆಯ ದಡದಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ. 231 00:20:27,523 --> 00:20:30,234 ದಡದಲ್ಲಿ ತುಂಬಾನೇ ಶಾಖದ ಸಂಜ್ಞೆಗಳು ಸಿಗ್ತಿವೆ. 232 00:20:36,824 --> 00:20:39,869 ಬ್ಯಾಟರಿಗಳನ್ನಿಟ್ಕೊಂಡು ನಮ್ಮ ದಾರಿ ತಪ್ಪಿಸ್ತಿದ್ದಾನೆ. ಛೆ! 233 00:20:41,621 --> 00:20:42,664 ಈ ಕಡೆ ಇಲ್ಲ. 234 00:20:43,289 --> 00:20:44,248 ಅಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ. 235 00:20:44,332 --> 00:20:46,668 ವಾಯುವ್ಯದಲ್ಲಿ. ಎತ್ತರದ ಪ್ರದೇಶದ ಕಡೆ ಹೊರಟ. 236 00:20:46,751 --> 00:20:48,753 ಬನ್ನಿ. ಬನ್ನಿ. ಮೇಲುಗಡೆಗೆ. 237 00:20:49,462 --> 00:20:50,546 ಬನ್ನಿ, ಬೇಗ! 238 00:20:59,931 --> 00:21:01,307 ಸಿಕ್ಕಿದೆ, ಅಪ್ಪಾ. 239 00:21:03,017 --> 00:21:04,686 ಬಾ, ನಿನ್ನನ್ನ ಹಿಡಿದೆ. 240 00:21:07,563 --> 00:21:11,484 ಎಚ್ಆರ್ಟಿ, ನೀವು ಹತ್ತಿರ ಆಗ್ತಿದ್ದೀರ, 80 ಮೀಟರ್. ನೇರ ಹೋಗ್ತಿದ್ದಾನೆ. 241 00:21:24,414 --> 00:21:25,540 ಹಾಂ. 242 00:21:25,623 --> 00:21:26,874 ಜೇಮ್ಸ್ ರೀಸ್! 243 00:21:28,418 --> 00:21:32,046 ನಾನು ಎಫ್ಬಿಐ ಸ್ಪೆಷಲ್ ಏಜೆಂಟ್ ಟೋನಿ ಲಯೂನ್. 244 00:21:32,922 --> 00:21:34,757 ಕೈ ಮೇಲೆತ್ತಿ ಕೆಳಗೆ ಬಾ. 245 00:21:36,175 --> 00:21:37,677 ಈಗಲೇ ಬಾ, ಕಮಾಂಡರ್. 246 00:21:41,347 --> 00:21:43,099 ನಿನ್ ಸುತ್ತುವರೆದಿದ್ದೀವಿ, ರೀಸ್. 247 00:21:45,977 --> 00:21:48,771 ರೀಸ್! ಬಂದು ಮಾತಾಡು. 248 00:21:50,356 --> 00:21:52,275 ಶಸ್ತ್ರಾಸ್ತ್ರ ಬೇಡ, ನಾವಿಬ್ರೇ. 249 00:21:52,358 --> 00:21:53,860 ಇದನ್ನ ಬಗೆಹರಿಸಬಹುದು. 250 00:21:54,777 --> 00:21:58,072 ನೀನು ನೋವಲ್ಲಿದ್ದೀಯ ಅಂತ ಗೊತ್ತು. ಅದನ್ನ ಹೀಗೆ ಮಾಡಬೇಕಿಲ್ಲ. 251 00:22:00,074 --> 00:22:02,744 ನಿನಗೆ ಸುರಕ್ಷಿತ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ಸಹಾಯ ಕೊಡಿಸೋಣ. 252 00:22:07,999 --> 00:22:09,333 ಹೊರಟಿದ್ದಾನೆ. 253 00:22:11,210 --> 00:22:12,587 ಗುಂಡಿನ ದಾಳಿ ನಿಲ್ಲಿಸಿ! 254 00:22:13,504 --> 00:22:14,756 ಯಾರಾದ್ರೂ ನೋಡ್ತಿದೀರಾ? 255 00:22:14,839 --> 00:22:17,175 ಇಲ್ಲ, ಸರ್. ಆದರೆ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಹೊರಟಿದ್ದಾನೆ. 256 00:22:17,258 --> 00:22:18,676 ನಾವು ಹೋಗೋಣ. 257 00:22:18,760 --> 00:22:20,803 ಹೊರಟಿದ್ದೀವಿ. ನನ್ನ ಹಿಂದೆ, ಮೇಲಕ್ಕೆ. 258 00:23:09,018 --> 00:23:10,353 ಆಗುತ್ತಾ, ಬ್ರದರ್? 259 00:23:13,648 --> 00:23:16,275 ಅವನೇ ಅದು. ಜಾಸ್ತಿ ಸಮಯ ಕೊಡಲ್ಲ ಅವನು. 260 00:23:18,111 --> 00:23:19,612 ಹೊಡಿಯಕ್ಕೆ ರೆಡಿನಾ? 261 00:23:20,196 --> 00:23:21,405 ಹಾಂ. 262 00:23:21,489 --> 00:23:24,867 ಬಂದೂಕಿನ ನಿಖರತೆಗೆ ಮನಸ್ಸಿನ ನಿಖರತೆ ಮುಖ್ಯ. 263 00:23:24,951 --> 00:23:27,120 ಈಗ ಆ ಬೋಳಿ ಮಗನ ತಲೆಗೆ ಹೊಡಿ. 264 00:23:28,788 --> 00:23:31,874 ಬೇಗ, ಬಾಸ್. ಸಮಯ ಮೀರುತ್ತಿದೆ. ಬೇಗ ಹೊಡಿ. 265 00:23:31,958 --> 00:23:33,543 ಮನಸ್ಸಿನ ನಿಖರತೆ ಮುಖ್ಯ. 266 00:23:33,626 --> 00:23:35,878 ನೀನಲ್ಲಿರೋದು ಗೊತ್ತು, ರೀಸ್. ರೀಸ್! 267 00:24:13,124 --> 00:24:14,709 ಎಲ್ಲಿ ಹೋದ? ಎಗರಿಬಿಟ್ಟನಾ? 268 00:24:14,792 --> 00:24:16,586 ಎಗರಿದ ಅನ್ಸುತ್ತೆ. 269 00:24:17,378 --> 00:24:21,215 ಬಂಡೆಯ ಪಕ್ಕದಲ್ಲೇ ಇಳಿದಿರಬಹುದು ಅಥವಾ ಹಿಂದೆ ಹೋಗಿರಬಹುದು. ನಮಗೆ ಕಾಣಿಸಿಲ್ಲ. 270 00:24:22,633 --> 00:24:24,177 ಯೋ! ಇಲ್ಲೇನೋ ಇದೆ. 271 00:24:37,773 --> 00:24:38,983 ಏನಿದರ ಅರ್ಥ? 272 00:24:40,193 --> 00:24:41,986 ಅರ್ಥ ಅವನಿಗೆ ಸಿಕ್ಕಿದ್ರಿ, ಲಯೂನ್. 273 00:26:48,279 --> 00:26:52,116 ಎಚ್ಆರ್ಟಿ ಮತ್ತು ಸ್ವಾಟ್, ಸಿ2 ಮತ್ತು ಐಎಸ್ಆರನ್ನ ಅಧಿಕೃತವಾಗಿ ನಿಲ್ಲಿಸಿದ್ದಾರೆ. 274 00:26:52,199 --> 00:26:54,618 ಹವಾಮಾನ ಅನುಕೂಲವಾದಾಗ ಮುಂದುವರೆಸೋಣ. 275 00:26:54,702 --> 00:26:55,911 ಕಾಪಿ ದಟ್, ಸೆಂಟಿನೆಲ್. 276 00:26:55,995 --> 00:26:57,330 ಸ್ವಾಟ್ ದಳ ತಿಳಿದಿದೆ. 277 00:26:58,039 --> 00:27:01,751 ನೆನೆಯಬೇಡಿ. ಹುಷಾರಾಗಿರಿ. ಮತ್ತೆ ಏನಾದರೂ ಕಂಡರೆ ನಿಮಗೆ ಹೇಳ್ತೀವಿ. 278 00:27:01,834 --> 00:27:05,629 ನೆನೆಯದೇ ಇರೋದು ಇಲ್ಲಿ ಅಸಾಧ್ಯ. ನೀವು ಟೆಂಟ್ ಒಳಗೆ ಆರಾಮಾಗಿರಿ. 279 00:27:22,229 --> 00:27:23,939 ದೇವರೇ, ಏನ್ರಪ್ಪಾ. 280 00:27:25,149 --> 00:27:29,028 ಏನೋ, ರೀಸ್! ನುಸುಳಿದವನಿಗೇ ಸುತ್ತು ಹೊಡೆಸೋ. 281 00:27:29,111 --> 00:27:31,113 ತಗೋ ಈ ಔಷಧಿಯನ್ನ. 282 00:27:40,122 --> 00:27:41,123 ಥೂ! 283 00:27:52,134 --> 00:27:55,054 15 ನಿಮಿಷ ಕೆಂಪು ತುರ್ತುಪರಿಸ್ಥಿತಿಯ ಬೆಂಕಿ 284 00:28:59,910 --> 00:29:01,454 ಹಾಳಾಗಿ ಹೋಗ! 285 00:29:14,341 --> 00:29:17,761 ಎಡ್ಮಿರಲ್ಗೋಸ್ಕರ ಕುಡಿಯೋಣ 286 00:29:18,387 --> 00:29:21,724 ವೀರ ಕ್ಯಾಪ್ಟನ್ಗೋಸ್ಕರ ಕುಡಿಯೋಣ 287 00:29:22,558 --> 00:29:26,020 ಕಮೊಡೋರ್ಗೊಂದು ಜೈಕಾರ 288 00:29:26,854 --> 00:29:29,857 ಶೌರ್ಯದ ಕತೆಗಳ ಝೇಂಕಾರ 289 00:29:30,566 --> 00:29:34,278 ಟೋಪಿಗಳನ್ನ ತೆಗೆಯೋಣ ಮೂರು ಮೂರು ಬಾರಿ 290 00:29:34,361 --> 00:29:37,573 ಪ್ರತಿ ನಾವಿಕನ ಮಗನಿಗೆ 291 00:29:38,699 --> 00:29:42,495 ಶತ್ರುವಿನ ಜೊತೆ ಹೋರಾಡೋ ವೀರರಿಗೆ 292 00:29:43,370 --> 00:29:46,665 ಬಂದೂಕು ಹಿಡಿದ ಶೂರರೇ 293 00:29:48,209 --> 00:29:53,005 ಓ, ಬಂದೂಕು ಹಿಡಿದ ಶೂರರೇ 294 00:29:58,761 --> 00:30:00,930 ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಭದ್ರತೆ ಬೇಕಾ, ಚಿನ್ನ? 295 00:30:01,680 --> 00:30:04,016 ಇಲ್ಲ, ಕಮಾಂಡರ್. ಆರಾಮಾಗಿದ್ದೀವಿ. 296 00:30:04,099 --> 00:30:06,644 ಪಾಪುಗೆ ಮೊದಲ ಸಲ ಕೆಟ್ಟ ಕನಸು ಬಿದ್ದಿರಬೇಕು. 297 00:30:06,727 --> 00:30:09,146 ನನ್ನ ಮುದ್ದು ಲ್ಯೂಸಿಗೆ ಹೇಳು ಏನೂ ಆಗಲ್ಲ ಅಂತ. 298 00:30:09,271 --> 00:30:10,981 ಅವಳು ಧೈರ್ಯಶಾಲಿ, ಶಕ್ತಿಶಾಲಿ. 299 00:30:11,941 --> 00:30:13,234 ಅವಳಮ್ಮನ ಹಾಗೇ. 300 00:30:17,530 --> 00:30:20,574 ಇಲ್ಲ, ಕೆಟ್ಟ ಕನಸಲ್ಲ. ಅವಳಿಗೆ ಗ್ಯಾಸ್ ಆಗಿದೆಯಷ್ಟೇ. 301 00:30:21,575 --> 00:30:22,701 ಅವಳಪ್ಪನ ಥರ. 302 00:30:26,789 --> 00:30:29,625 ನೀನು ಪಕ್ಕದ ರೂಮಲ್ಲಿದ್ದರೂ ನಿನ್ನ ಮಿಸ್ ಮಾಡ್ಕೊತಿದಿನಿ. 303 00:30:34,213 --> 00:30:35,214 ಹೇ, ಚಿನ್ನ? 304 00:30:37,925 --> 00:30:39,593 ಕೇಳಿಸುತ್ತಿದೆ, ಕಮಾಂಡರ್. 305 00:30:51,647 --> 00:30:54,358 ಇದು ಚೆನ್ನಾಗಂತೂ ಮುಗಿಯಲ್ಲ. ನಿನಗದು ಗೊತ್ತಲ್ಲ? 306 00:30:59,947 --> 00:31:02,449 ನೀನು ಮಾತಾಡಿದ್ದು ಕೇಳಿಸಿತು. ಎಲ್ಲಿದ್ಯ ಗೊತ್ತು. 307 00:31:04,702 --> 00:31:05,744 ಬಿಟ್ಟಾಕಿ. 308 00:31:07,079 --> 00:31:08,747 ಅವನು ಮತ್ತೆ ಮಾತಾಡಲ್ಲ ಬಿಡಿ. 309 00:31:13,002 --> 00:31:15,337 ನೀನು ನನ್ನ ಕೊಲ್ಲಬಹುದಿತ್ತು, ಕೊಲ್ಲಲಿಲ್ಲ 310 00:31:17,298 --> 00:31:19,133 ನಿಂಗೇನೋ ನಡೀತಿರೋದು ಗೊತ್ತು, 311 00:31:19,216 --> 00:31:21,510 ನಾನು ನಿನ್ನ ಶತ್ರು ಅಲ್ಲ ಅಂತ ಗೊತ್ತಲ್ಲ? 312 00:31:21,594 --> 00:31:22,928 ನಾವ್ಯಾರೂ ಅಲ್ಲ. 313 00:31:23,887 --> 00:31:25,556 ನಮ್ಮ ಕೆಲಸ ಮಾಡ್ತಾ ಇದ್ದೀವಷ್ಟೇ. 314 00:31:27,725 --> 00:31:29,018 ನಿನಗೆ ಸುಸ್ತಾಗಿದೆ. 315 00:31:29,935 --> 00:31:31,228 ಗಾಯ ಆಗಿದೆ ಅಂತ ಗೊತ್ತು. 316 00:31:35,024 --> 00:31:36,775 ಇದಕ್ಕೆ ತರಬೇತಿ ಪಡೆದಿದ್ದೀಯಲ್ಲ. 317 00:31:39,862 --> 00:31:42,448 ಯಪ್ಪಾ, ಇಲ್ಲಂತೂ ಮಜಾ ಇಲ್ಲ ಬಿಡು. 318 00:31:47,620 --> 00:31:51,290 ಯಾವಾಗ ಬೇಕಾದರೂ ಹೊರಡಲು ನಿಮಗೆ ನನ್ನ ಅನುಮತಿ ಇದೆ, ಏಜೆಂಟ್ ಲಯೂನ್. 319 00:31:58,672 --> 00:32:02,092 ಆದರೆ ನಾನೆಷ್ಟೇ ಇಷ್ಟಪಟ್ಟರೂ ನೀನಿಲ್ಲದೇ ಮನೆಗೆ ಹೋಗಕ್ಕಾಗಲ್ಲ. 320 00:32:03,761 --> 00:32:06,680 ಹೀಗೇ ಹೋಗ್ತಾ ಇದ್ರೆ, ಯಾರೋ ಒಬ್ರು ಸಾಯ್ತಾರಷ್ಟೆ. 321 00:32:08,682 --> 00:32:10,601 ನಿನಗದು ಬೇಡ ಅಂದ್ಕೋತೀನಿ. 322 00:32:14,229 --> 00:32:18,025 ಆದರೆ ಕ್ರಮೇಣ, ವಿಧಿ, ಹಣೆಬರಹ, ಏನೇನೋ ಅಂತಾರಲ್ಲ, ಅದಕ್ಕೆ 323 00:32:19,610 --> 00:32:20,694 ಅವಕಾಶ ಸಿಗುತ್ತೆ. 324 00:32:22,446 --> 00:32:24,365 ಇದು ಹೀಗೇ ಆಗಕ್ಕಾಗಲ್ಲ, ರೀಸ್. 325 00:32:27,076 --> 00:32:28,994 ಏನಿಲ್ಲ. ನಾನು ಮುಗಿಸೋವರೆಗೂ ಅಷ್ಟೆ. 326 00:32:33,082 --> 00:32:34,291 ಅದು ಯಾವಾಗ? 327 00:32:39,088 --> 00:32:42,424 ನನ್ನ ಕುಟುಂಬದ ಹಂತಕರು ಮಣ್ಣು ಸೇರಿದಾಗ. 328 00:32:43,759 --> 00:32:45,052 ಯಾವ ಹಂತಕರು, ರೀಸ್? 329 00:32:51,684 --> 00:32:55,104 ಯುದ್ಧ ತುಂಬಾ ಸರಳ ಅಂತ ನಮ್ಮಪ್ಪ ಯಾವಾಗ್ಲೂ ಹೇಳ್ತಿದ್ರು. 330 00:32:55,187 --> 00:32:56,522 "ಅದೇ ಸುಲಭವಾದದ್ದು. 331 00:32:59,149 --> 00:33:02,277 ಮನೆಗೆ ಬರೋದಿದೆಯಲ್ಲ, ಅದು ಕಷ್ಟ. 332 00:33:04,238 --> 00:33:07,658 ಒಳ್ಳೆ ತಂದೆಯಾಗಿ, ಒಳ್ಳೆ ಗಂಡನಾಗಿರೋದು 333 00:33:07,741 --> 00:33:09,827 ಒಳ್ಳೆ ಸೀಲ್ ಆಗಿರೋಕಿಂತ ಕಷ್ಟದ್ದು." 334 00:33:11,328 --> 00:33:12,496 ನನಗರ್ಥ ಆಗಲಿಲ್ಲ. 335 00:33:16,583 --> 00:33:19,086 ನನ್ನ ಪುಟ್ಟ ಮಗಳನ್ನ ಕೈಯಲ್ಲಿ ಹಿಡಿಯೋವರೆಗೂ. 336 00:33:22,339 --> 00:33:24,883 ಆದರೂ ಎರಡನ್ನೂ ಪಡೆಯೋಕೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ. 337 00:33:27,511 --> 00:33:28,721 ಎರಡೂ ಆಗೋಕೆ ನೋಡಿದೆ. 338 00:33:34,184 --> 00:33:35,602 ಅವಳನ್ನ ನನ್ನಿಂದ ಕಸಿದರು. 339 00:33:43,193 --> 00:33:46,488 ಸ್ಯಾನ್ ಫ್ರಾನ್ಸಿಸ್ಕೋದಲ್ಲಿ ಮಾಡಿದರ ಬಗ್ಗೆ ನಿಮ್ಮಪ್ಪ ಏನಂತಿದ್ರು? 340 00:33:53,245 --> 00:33:56,248 ಹಿಂಸೆಯನ್ನೇ ಜೀವನವಿಡೀ ಕರಗತಮಾಡಿಕೊಂಡವನನ್ನ 341 00:33:57,833 --> 00:34:02,546 ಮತ್ತೆ ಹಿಂಸೆಗೆ ತಳ್ಳೋದು ಮಹಾ ತಪ್ಪು ಅಂತಿದ್ರು. 342 00:34:21,064 --> 00:34:22,065 ಕಮಾಂಡರ್? 343 00:34:25,486 --> 00:34:26,570 ರೀಸ್? 344 00:34:30,657 --> 00:34:31,658 ಛೆ! 345 00:34:44,004 --> 00:34:45,547 ಎಚ್ಆರ್ಟಿ, ಇದು ಸೆಂಟಿನೆಲ್. 346 00:34:45,631 --> 00:34:49,468 ಸಿ2 ಮತ್ತು ಐಎಸ್ಆರನ್ನ ವಾಪಸ್ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿಸೋಕೆ ನೋಡ್ತಿದ್ದೀವಿ. ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ. 347 00:34:49,551 --> 00:34:51,970 ಸರಿ, ಸೆಂಟಿನೆಲ್. ನಮಗೆ ಆ ಕಣ್ಗಾವಲು ಬೇಕು. 348 00:35:08,028 --> 00:35:09,029 ಏನೋ ಸಿಕ್ಕಿತು. 349 00:35:11,031 --> 00:35:13,450 ಒತ್ತಾದ ಮಣ್ಣು. ಚದುರಿಸಿದ ಎಲೆಗಳು. 350 00:35:13,534 --> 00:35:14,660 ಇಲ್ಲಿ ಮಲಗಿದ್ದ. 351 00:35:17,996 --> 00:35:19,039 ಅಬ್ಬಾ. 352 00:35:21,416 --> 00:35:23,544 ಕೆಳಗೆ ಬಿದ್ದಿದ್ದಾನಂತ ಕಾಣುತ್ತೆ. 353 00:35:24,002 --> 00:35:25,963 ಗಿಡಗಳ ಮೇಲೆ ಸ್ವಲ್ಪ ರಕ್ತ ಕಂಡಿತು. 354 00:35:26,046 --> 00:35:28,549 ಉತ್ತರಕ್ಕೇ ಹೊರಟಿದ್ದ ಆದರೆ ಹೆಜ್ಜೆ ಬದಲಾಗಿದೆ. 355 00:35:28,924 --> 00:35:31,051 ಕುಂಟುತ್ತಿರೋ ಹಾಗಿದೆ. ನೋವಿನಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ. 356 00:35:31,176 --> 00:35:32,970 ನಮಗೆ ಸ್ಪಷ್ಟ ದಿಕ್ಕು ಸಿಕ್ಕಿದೆ. 357 00:35:33,053 --> 00:35:35,180 ಲೋಕಿಗೆ ಹುಡುಕೋಕೆ ಹತ್ತಿರವಾಗಬಹುದೇನೋ. 358 00:35:35,264 --> 00:35:38,183 -ಲೋಕಿ? -ನಾವೇನೂ ಸಿ2ಗೆ ಕಾಯಬೇಕಿಲ್ಲ. 359 00:35:39,518 --> 00:35:41,144 ಇದರ ರೇಂಜ್ ಸ್ವಲ್ಪ ಕಡಿಮೇನೆ. 360 00:35:41,979 --> 00:35:43,856 ಆಕಾಶದಲ್ಲಿ ನಮ್ಮದೇ ಕಣ್ಣುಗಳಿವೆ. 361 00:35:49,027 --> 00:35:50,362 ಸರಿ, ಪ್ಯಾಕ್ ಮಾಡ್ಕೊಳಿ 362 00:35:51,572 --> 00:35:54,449 ಲೋಕಿ ಅದರ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೆ. ಬೇಟೆಗೆ ವಾಪಸಾಗೋಣ. 363 00:36:18,932 --> 00:36:21,059 ಛೆ, ಇದೆಲ್ಲಾ ನಿಜವಾಗಿರಲಪ್ಪಾ! 364 00:37:52,776 --> 00:37:54,152 ಹೇ, ಪುಟ್ಟಿ. 365 00:38:14,131 --> 00:38:15,757 ಅಯ್ಯೋ, ಹೋಗಬೇಡ. 366 00:38:56,006 --> 00:38:59,009 ಲೋಕಿ ಬಿತ್ತು, ಅವನು ಸಿಕ್ಕಿದ. ಒಂದು ಕ್ಲಿಕ್ ಉತ್ತರದ ಕಡೆಗೆ. 367 00:38:59,092 --> 00:39:01,344 ಸರಿ, ಹೋಗೋಣ. ಹೊರಡಿ. 368 00:39:19,863 --> 00:39:21,406 ಸ್ವಾಟ್ ದಳ, ಇದು ಎಚ್ಆರ್ಟಿ. 369 00:39:21,865 --> 00:39:24,409 ಸಿಕ್ಕಿದ. ಸ್ಥಳದ ನಿರ್ದೇಶಾಂಕಗಳನ್ನ ಕಳಿಸ್ತೀವಿ. 370 00:39:24,493 --> 00:39:27,079 ಕಾಪಿ, ಎಚ್ಆರ್ಟಿ. ನಿಮ್ಮ ಕಡೆಗೆ ಬರ್ತಿದ್ದೀವಿ. 371 00:41:14,853 --> 00:41:15,937 ಹ್ಯಾಂಡ್ಸ್ ಅಪ್! 372 00:41:18,982 --> 00:41:20,275 ಎಲ್ರೂ ಹಿಂದೆ ಹೋಗಿ! 373 00:41:25,197 --> 00:41:27,949 ನಿಮ್ಮವರನ್ನ ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಕರ್ಕೊಳ್ಳಿ. ಎಲ್ರೂ ಹಿಂದಕ್ಕೆ. 374 00:41:32,495 --> 00:41:34,164 ಕೇಳಿದ್ರಲ್ಲ? ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ. 375 00:41:35,040 --> 00:41:36,124 ಹೋಗಿ ಹಿಂದಕ್ಕೆ! 376 00:41:38,126 --> 00:41:40,545 ಎಲ್ರೂ ಹಿಂದಕ್ಕೆ. ಎಲ್ರೂ ಹಿಂದಕ್ಕೆ. 377 00:41:42,088 --> 00:41:43,340 -ಬನ್ನಿ. -ಸರಿ. 378 00:41:44,507 --> 00:41:47,510 ನೀನು ನೀಲಿ. ನಾನು ಹಸಿರು. ಆದರೆ ನಮ್ಮರಕ್ತದ ಬಣ್ಣ ಒಂದೇ. 379 00:41:48,470 --> 00:41:50,513 ಅದನ್ನ ಮಾಡಬೇಡ. ಆರಾಮಾಗಿ. 380 00:41:51,389 --> 00:41:52,682 ನೀವ್ಯಾರು, ಆರ್ಮಿನಾ? 381 00:41:54,100 --> 00:41:55,644 ಸೀಲ್ಗಳಿಗೂ ವೀರರು ಬೇಕಾಗ್ತರೆ. 382 00:41:58,980 --> 00:42:00,607 ಅಂದ್ರೆ ನಿನಗಿದು ಗೊತ್ತಿರಬೇಕು. 383 00:42:01,608 --> 00:42:03,235 ಗುಂಡು ಹೊಡಿ, ಇದನ್ನ ಒತ್ತುವೆ. 384 00:42:03,318 --> 00:42:06,821 ನಿಮ್ಮವರನ್ನ ಹಿಂದೆ ಇರಿಸು. ಎಚ್ಆರ್ಟಿಗೆ ನಿಲ್ಲೋಕೆ ಹೇಳು. 385 00:42:13,036 --> 00:42:14,788 ನಾನದನ್ನ ಮಾಡಲಾರೆ, ಕಮಾಂಡರ್. 386 00:42:26,549 --> 00:42:28,885 ಕೆಳಗೆ ಹಾಕಿ, ಕಮಾಂಡರ್. 387 00:42:28,969 --> 00:42:30,345 ನನ್ನ ಕೈಯಲ್ಲಿ ಸಾಯಬೇಡಿ. 388 00:42:33,765 --> 00:42:35,684 ಎಚ್ಆರ್ಟಿ ಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ. 389 00:42:55,370 --> 00:42:56,705 ಮಾಡಬೇಡ! 390 00:43:03,128 --> 00:43:04,754 -ಹಿಂದೆ ಹೋಗಿ! -ಹೋಗಿ! ಹೋಗಿ! 391 00:43:09,634 --> 00:43:10,635 ಮ್ಯಾಕ್! 392 00:45:20,598 --> 00:45:21,599 ಓಕೆ. 393 00:45:38,116 --> 00:45:39,492 ಇಲ್ಲ. ಇಲ್ಲ. 394 00:45:41,744 --> 00:45:44,289 ಏಳು, ಆರ್ಮಿ. ಏಳು, ಆರ್ಮಿ. ಎದ್ದೇಳು, ಆರ್ಮಿ! 395 00:46:15,904 --> 00:46:18,615 ಎದ್ದೇಳು, ಆರ್ಮಿ. ನನಗೋಸ್ಕರ ಎದ್ದೇಳು, ಆರ್ಮಿ. 396 00:46:21,951 --> 00:46:23,119 ಮ್ಯಾಕ್! 397 00:46:33,546 --> 00:46:34,422 ಏಳು, ಆರ್ಮಿ! 398 00:46:39,844 --> 00:46:41,429 ಓಕೆ. ಓಕೆ. 399 00:46:42,347 --> 00:46:44,349 ಏನಾಗಿಲ್ಲ. ನಿಂಗೇನಾಗಿಲ್ಲ. 400 00:46:45,642 --> 00:46:46,476 ಓಕೆ. 401 00:46:47,560 --> 00:46:50,438 ನೀನು ಓಕೆ, ಆರ್ಮಿ. ಏನಾಗಿಲ್ಲ. ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದೀಯ. 402 00:46:54,567 --> 00:46:55,568 ಮ್ಯಾಕ್! 403 00:47:04,077 --> 00:47:05,495 -ಮ್ಯಾಕ್! -ಹಿಂದೆ. ಹಿಂದೆ. 404 00:47:05,578 --> 00:47:07,121 ಸ್ವಾಟ್ ಎಲಿಮೆಂಟ್, ಇದ್ದೀರಾ? 405 00:47:08,790 --> 00:47:10,208 ಅವಳ ಸ್ಥಿತಿ ಏನು, ಟೀ? 406 00:47:11,209 --> 00:47:12,919 ಉಸಿರಿದೆ. ಆಮ್ಲಜನಕದ ಕೊರತೆ ಸಹ. 407 00:47:13,002 --> 00:47:14,462 ಮ್ಯಾಕ್. ಮ್ಯಾಕ್. ಮ್ಯಾಕ್. 408 00:47:14,546 --> 00:47:15,755 ರೀಸ್ ಎಲ್ಲಿ? 409 00:47:17,715 --> 00:47:18,967 ಸಹಾಯ ಮಾಡುವೆ, ಮ್ಯಾಕ್. 410 00:47:19,050 --> 00:47:20,885 ಯಾರಾದ್ರೂ ರೀಸ್ನ ನೋಡಿದ್ರಾ? 411 00:47:21,511 --> 00:47:23,763 ನನ್ ಜೊತೆ ಇರು. ನನ್ ಜೊತೆ ಇರು, ಮ್ಯಾಕ್. 412 00:47:31,271 --> 00:47:35,066 ಯಾವುದೋ ಸ್ಫೋಟದ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿದೆ ಎನ್ನಲಾದ ಮಣ್ಣುಕುಸಿತ 413 00:47:35,191 --> 00:47:38,903 ಇಂದು ಕೆಲ ಹೊತ್ತಿಗೆ ಮುಂಚೆ ಸಂಭವಿಸಿದೆ. ಈಗಲೇ ಏನನ್ನೂ ಹೇಳಲಾಗದಿದ್ದರೂ, 414 00:47:38,987 --> 00:47:41,990 ಪ್ರಾರಂಭಿಕ ವರದಿಗಳ ಪ್ರಕಾರ ಜೇಮ್ಸ್ ರೀಸ್ ಮೃತನಾಗಿದ್ದಾನೆ. 415 00:47:46,786 --> 00:47:47,787 ಛೆ! 416 00:47:54,794 --> 00:47:57,630 ಹೇಯ್. ನಿನಗೆ ಹೊರಡೋಕೆ ಹೇಳಿದೆ ತಾನೇ? 417 00:48:03,177 --> 00:48:04,345 ಅಯ್ಯೋ. 418 00:48:22,780 --> 00:48:23,865 ಕ್ಷಮಿಸು, ಲಿಜ್. 419 00:48:45,887 --> 00:48:47,138 ಧನ್ಯವಾದ ಇವಕ್ಕೆ. 420 00:48:51,643 --> 00:48:54,228 ಕೇಟೀ ಬರನೆಕ್ ಬಗ್ಗೆ ಏನಾದರೂ ಗೊತ್ತಾಯ್ತಾ? 421 00:48:54,312 --> 00:48:55,396 ಆ ವರದಿಗಾರ್ತಿನಾ? 422 00:48:56,481 --> 00:48:57,899 ಬದುಕಿದ್ದಾಳೆ. 423 00:49:01,569 --> 00:49:04,989 ಹಾರ್ನ್ಗೆ ಹತ್ತಿರವಾಗಬೇಕು ಅಂದ್ರೆ ಅವಳಿಗೆ ಕತೆ ಬೇಕೇ ಬೇಕಿತ್ತೇನೋ. 424 00:49:05,073 --> 00:49:06,240 ಗುಂಡಿಗೆ ಬೇಕು. 425 00:49:18,044 --> 00:49:19,671 ಅವರನ್ನ ಕಾಡಲ್ಲಿ ನೋಡಿದೆ. 426 00:49:21,297 --> 00:49:22,465 ಲಾರೆನ್ ಹಾಗೂ ಲ್ಯೂಸಿ. 427 00:49:27,095 --> 00:49:28,554 ಒಳ್ಳೇದು. 428 00:49:28,638 --> 00:49:31,474 ನಿನ್ನ ಜೊತೆ ಇದ್ದರು. ನೋಡಿಕೊಳ್ತಾ ಇದ್ರು. 429 00:49:32,225 --> 00:49:33,267 ಇಲ್ಲ, ಅದು... 430 00:49:34,769 --> 00:49:38,022 ಯಾವಾಗ್ಲೂ ನನಗೆ ಅದೇ ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ನೆನಪಾಗ್ತಾ ಇರುತ್ತೆ. 431 00:49:40,149 --> 00:49:41,859 ವಿವರಗಳು ಬೇರೇನೇ, ಆದರೆ... 432 00:49:43,194 --> 00:49:44,070 ಅದು... 433 00:49:49,450 --> 00:49:51,119 ಅದನ್ನ ನನ್ ತಲೆಯಿಂದ ತೆಗೆಯಬೇಕು. 434 00:49:52,245 --> 00:49:53,246 ಯಾಕೆ? 435 00:49:54,497 --> 00:49:55,998 ನನ್ನ ದಾರಿಗೆ ಅಡ್ಡ ಬರ್ತಿದೆ. 436 00:49:58,543 --> 00:49:59,544 ಗೊತ್ತಾಗುತ್ತೆ. 437 00:50:00,461 --> 00:50:01,629 ನಜಾಫ್ ಆದಮೇಲೆ 438 00:50:02,088 --> 00:50:04,799 ನನ್ನ ಗಾಯ ವಾಸಿ ಆಗೋಕೆ 18 ತಿಂಗಳು ಹಿಡಿಯಿತು, ಆದರೆ... 439 00:50:05,425 --> 00:50:08,845 ಕ್ರಚ್ಚಸ್ ಇಲ್ಲದೇನೂ ನನಗೆ ಹಾರೋಕೆ ಆಗಲಿಲ್ಲ. 440 00:50:10,179 --> 00:50:13,599 ಅಪಘಾತದ ಬಗ್ಗೆನೇ ಯೋಚಿಸ್ತಿದ್ದೆ, ನನ್ನ ಕೋ-ಪೈಲಟ್ ಸ್ಯಾಮ್. 441 00:50:14,726 --> 00:50:16,436 ಆಗಿದ್ಕೆ ನನ್ನನ್ನೇ ದೂಷಿಸಿಕೊಂಡೆ. 442 00:50:18,020 --> 00:50:20,523 ಬೇರೆ ಇನ್ನೇನು ಮಾಡಬಹುದಿತ್ತು ಅಂತ ಯೋಚಿಸಿದೆ. 443 00:50:23,651 --> 00:50:25,445 ನಾನು ಹೇಳೋದೇನಂದ್ರೆ, ರೀಸ್... 444 00:50:26,404 --> 00:50:31,659 ನಿನ್ನ ತಲೆಯಲ್ಲಿ ಏನೇ ನಡೀತಿದ್ರೂ ಅದಕ್ಕೆ ಗಡ್ಡೆಯೊಂದೇ ಕಾರಣ ಅಲ್ಲ. 445 00:50:33,286 --> 00:50:37,540 ಇದರಲ್ಲಿ ಸ್ವಲ್ಪ ದುಃಖವನ್ನ ಎದುರಿಸೋದೂ ಇರಬಹುದು. 446 00:50:45,006 --> 00:50:47,550 ನೀನೆಷ್ಟೇ ಜನರನ್ನ ಕೊಂದರೂನೂ, 447 00:50:48,468 --> 00:50:50,094 ಅವರನ್ನೆಲ್ಲಾ ಕೊಂದ ಮೇಲೂ, 448 00:50:52,930 --> 00:50:55,308 ಇವರಿಬ್ಬರನ್ನ ಮಾತ್ರ ಏನೂ ವಾಪಸ್ ತರಲ್ಲ. 449 00:51:20,249 --> 00:51:22,001 ಎಗರೋದಕ್ ಇನ್ನೂ ಎಷ್ಟು ದೂರ ಇದೆ? 450 00:51:24,462 --> 00:51:26,255 ಹತ್ತಿರ ಬಂದಾಗ ಹೇಳ್ತೀನಿ. 451 00:51:51,364 --> 00:51:52,824 ಕ್ಲಿಯರ್ ಆಗಿದೆ. 452 00:51:56,744 --> 00:51:58,246 ಹೇಯ್! ಲಿಜ್! 453 00:52:07,255 --> 00:52:08,714 ರೋಲ್ ಟೈಡ್! 454 00:54:45,371 --> 00:54:47,373 ಅನುವಾದಿಸಿದವರು : ಸುಜಿತ್ ವೆಂಕಟರಾಮಯ್ಯ