1
00:00:08,848 --> 00:00:10,599
ನಾರ್ತ್ ಕೌಂಟಿ, ಸ್ಯಾನ್ ಡಿಯೆಗೋ
ಎರಡು ವಾರಗಳ ಹಿಂದೆ
2
00:00:10,683 --> 00:00:15,604
ಅಂದ್ರೆ ಈಗ ಕೆಳಗಿನ ಗೇರ್ ಅಂದ್ರೆ 31-34,
ನನ್ನ ಹಳೆಯದ್ದೇನೋ
3
00:00:16,063 --> 00:00:18,983
-26-51. ಒಂದು? ಹಾಂ.
-ಇಪ್ಪತ್ತಾರು-ಐವತ್ತೊಂದು, ಹಾಂ.
4
00:00:20,109 --> 00:00:22,987
ಹಿಂದೆ ಇರೋ ಆ ಕಡಿಮೆ ಅನುಪಾತದ ಕ್ಯಾಸೆಟ್
5
00:00:23,070 --> 00:00:27,032
ಒಂಥರಾ ಚೆನ್ನಾಗಿರುತ್ತೆ,
ಯಾಕಂದ್ರೆ ಆ ಥರ ಎಗರೋದು ಇರಲ್ಲ.
6
00:00:27,116 --> 00:00:28,451
-ಒತ್ತುವುದು.
-ಅಲ್ವಾ.
7
00:00:29,285 --> 00:00:31,412
-ನಯವಾಗಿ.
-ಒಳ್ಳೆ ಮಷೀನ್ ಥರ ಕೇಳುತ್ತೆ.
8
00:00:31,495 --> 00:00:34,081
ಹಾಂ. ಒಂದು ವೇಳೆ ಅದನ್ನ ಬಿಚ್ಚೋವರೆಗೂ--
9
00:00:34,165 --> 00:00:36,417
ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಬಾರದ ಮಾತುಕತೆ ನಿಲ್ಸೋಣ, ಜೇಮ್ಸ್?
10
00:00:38,961 --> 00:00:39,795
ಚಿನ್ನ...
11
00:00:39,879 --> 00:00:42,381
ಅವನಿಲ್ಲಿಗೆ ಬೈಕ್ಸ್ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತಾಡಕ್ಕೆ ಬಂದನಾ?
12
00:00:43,424 --> 00:00:44,884
ತನ್ನ ಮನೆಯವರಿಗೋಸ್ಕರ ಬಂದ.
13
00:00:47,219 --> 00:00:48,596
ನಾನು ಊರು ಬಿಡಬೇಕು.
14
00:00:50,931 --> 00:00:51,932
ಹಾಂ.
15
00:00:52,683 --> 00:00:54,560
ಅದೇ ಸರಿ, ಅಲ್ವಾ?
16
00:00:55,561 --> 00:00:56,812
ಏನಿದು, ರೇಚೆಲ್?
17
00:00:58,355 --> 00:00:59,565
ನೀನು ಟ್ರಿಪ್ ಹೋಗಿ ಬಾ.
18
00:01:00,399 --> 00:01:01,650
ಚೆನ್ನಾಗಿರುತ್ತೆ.
19
00:01:03,360 --> 00:01:04,528
ಅದು ಟ್ರಿಪ್ ಅಲ್ಲ.
20
00:01:12,119 --> 00:01:14,330
ಮುಂದೆ ನಿಮಗೆ ಕೆಲ ವಿಚಾರಗಳು ತಿಳಿಯುತ್ತವೆ.
21
00:01:15,247 --> 00:01:17,958
ಜನಗಳು ತುಂಬಾ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನ ಹೊತ್ತು ತರ್ತಾರೆ.
22
00:01:18,042 --> 00:01:21,003
ಯಾವ ಜನ? ಏನು ಮಾತಾಡ್ತಾ ಇದ್ದೀಯ?
23
00:01:22,963 --> 00:01:25,966
ಲಾರೆನ್ ಮತ್ತು ಲ್ಯೂಸಿ
24
00:01:28,427 --> 00:01:29,553
ನನ್ನ ಬೆಳಕು.
25
00:01:32,389 --> 00:01:33,557
ಅವರೇ ನನಗೆಲ್ಲಾ.
26
00:01:37,520 --> 00:01:41,190
ಅವರಿಗೆ ನೋವಾಗುವಂಥದ್ದನ್ನ ನಾನೇನೂ ಮಾಡಲ್ಲ.
27
00:01:41,273 --> 00:01:44,026
ಅದು ಗೊತ್ತು ನಮಗೆ. ಖಂಡಿತ. ಏನು ಹೇಳ್ತಿಯಾ!
28
00:01:45,694 --> 00:01:47,154
ಆದರೆ ಯಾರೋ ನೋಯಿಸಿದರು.
29
00:01:50,699 --> 00:01:52,993
ಅದನ್ನ ಸರಿ ಮಾಡೋದು ನನಗೆ ಬಿಟ್ಟಿದ್ದು.
30
00:01:56,539 --> 00:01:58,707
ನೀನೇನು ಮಾಡಬೇಕೋ ಅದನ್ನು ಮಾಡು, ಜೇಮ್ಸ್.
31
00:02:03,254 --> 00:02:05,422
ಹೈವೇ 1ರಲ್ಲಿ ಚೆವಿ ಸಿಲ್ವರಾಡೋ ಹೊರಟಿದೆ.
32
00:02:05,506 --> 00:02:06,924
ಮಾರಿನ್ ಕೌಂಟಿ
ಪ್ರಸ್ತುತ ದಿನ
33
00:02:07,007 --> 00:02:09,969
...ವಿವಿಧ ಸಂಸ್ಥೆಗಳು ಮತ್ತು ಒಬ್ಬ ಶಂಕಿತ ಇಂದಿನ
34
00:02:10,052 --> 00:02:12,972
ಸ್ಯಾನ್ ಫ್ರಾನ್ಸಿಸ್ಕೋ
ಸ್ಫೋಟದಲ್ಲಿ ಪಾಲ್ಗೊಂಡಿರಬಹುದು.
35
00:02:13,055 --> 00:02:15,641
ಹೆಚ್ಚಿನ ಸುದ್ದಿಗೆ ಕೆಬಿಬಿಕೆ ನೋಡ್ತಾ ಇರಿ.
36
00:02:19,061 --> 00:02:21,021
-ಎಷ್ಟು ದೂರದಲ್ಲಿದ್ದೀಯ?
-ಆಗಲ್ಲ ಬಿಡು.
37
00:02:21,105 --> 00:02:24,441
ನಮ್ಮ ಯುದ್ಧ ಇವರ ಜೊತೆ ಅಲ್ಲ.
ಇಲ್ಲಿ ಬಾ, ನಿನ್ನ ತಪ್ಪಿಸ್ತೀನಿ.
38
00:02:24,525 --> 00:02:26,902
ಲಿಜ್, ಪರಿಸ್ಥಿತಿ ಕೈಮೀರಿದೆ.
39
00:02:26,986 --> 00:02:28,571
ಇದನ್ನ ನಿನ್ನವರೆಗೂ ತರಲ್ಲ.
40
00:02:28,654 --> 00:02:30,906
-ರೀಸ್, ನಿನ್ನ ಹತ್ರ ನಾನೇ ಬರ್ತೀನಿ.
-ಬೇಡ.
41
00:02:31,907 --> 00:02:34,910
ನಾನು ವಿರುದ್ಧ ದಿಕ್ಕಿನಲ್ಲಿ ಹೋಗ್ತಿದ್ದೀನಿ.
ನೀನು ಹೋಗು.
42
00:02:38,289 --> 00:02:40,499
ಸ್ಟಿನ್ಸನ್ ಅಥವಾ ರೇಯ್ಸ್ನ ಯೂನಿಟ್ಸ್
43
00:02:40,583 --> 00:02:43,252
ದಕ್ಷಿಣಕ್ಕೆ ಬನ್ನಿ.
ಶಂಕಿತ ನಿಮ್ ಕಡೆ ಬರ್ತಿದ್ದಾನೆ.
44
00:02:43,335 --> 00:02:44,879
ಸಿಕ್ಕಿದ! ಪಿಐಟಿಗೆ ಹೋಗ್ತಿದೀವಿ.
45
00:02:44,962 --> 00:02:47,006
ಇವನ ಹತ್ರ ಅದು ನಡೆಯಲ್ಲ ಬಿಡ್ರೋ.
46
00:02:54,972 --> 00:02:57,516
ಎಫ್ಬಿಐ, ಇದು ಸ್ಟಿನ್ಸನ್ ಪಿಡಿ.
ನಾವು ರೆಡಿ.
47
00:02:58,601 --> 00:03:00,644
ಬನ್ನಿ, ಹೋಗೋಣ. ಸಿಕ್ಕಿದ.
48
00:03:04,899 --> 00:03:06,025
ಛೆ!
49
00:04:02,957 --> 00:04:05,167
ಅಂತಿಮ ಯುದ್ಧ
50
00:04:18,013 --> 00:04:18,847
ಫ್ರೀಜ್!
51
00:04:24,687 --> 00:04:25,938
-ಗನ್!
-ಗನ್, ಗನ್, ಗನ್.
52
00:04:34,822 --> 00:04:35,823
ಹೊರಟೆ!
53
00:04:38,450 --> 00:04:40,035
ಸ್ಯಾಮ್ ಒನ್, ಶೂಟಿಂಗ್ ನಿಲ್ಲಿಸಿ.
54
00:04:40,411 --> 00:04:42,663
ಎಲ್ಲಾ ಯೂನಿಟ್ಸ್, ಶೂಟಿಂಗ್ ನಿಲ್ಸಿ. ತಡೀರಿ.
55
00:04:47,167 --> 00:04:50,504
ಹೋಗಿ ಒಳಗಡೆ ನೋಡಿ. 17, ಏನಿದೆ ಅಂತ ಹೇಳಿ.
56
00:04:50,671 --> 00:04:53,132
ಎಫ್ಬಿಐ, ಅಪ್ಡೇಟ್ ಕಾಪಿ ಮಾಡಿ. ಹೊರಟೆವು...
57
00:04:53,215 --> 00:04:54,216
ಕ್ಲಿಯರ್.
58
00:05:00,597 --> 00:05:02,891
ಅವನನ್ನ ನೋಡ್ತಿದ್ದೀರಾ? ಹೆಚ್ಚಿನ ನೆರವು ಬೇಕಾ?
59
00:05:03,934 --> 00:05:05,602
ಇಲ್ಲಿ ಯಾರ ಪರಿವಿಧಿ ಬರುತ್ತೆ?
60
00:05:07,396 --> 00:05:09,690
ಏನ್ಮಾಡ್ತಾ ಇದ್ದೀರ? ಈಕಡೆ ತಗೊಂಡು ಬನ್ನಿ.
61
00:05:10,899 --> 00:05:11,900
ಛೆ!
62
00:05:11,984 --> 00:05:12,901
ಸರ್, ಮ್ಯಾಕ್.
63
00:05:12,985 --> 00:05:14,778
ಅಲ್ಲೇನು ನಡೀತಾ ಇದೆ?
64
00:05:14,862 --> 00:05:17,406
ಸ್ಯಾನ್ಫ್ರಾನ್ಸಿಸ್ಕೊ ಹತ್ರ
ರೀಸ್ನ ಸುತ್ತುವರೆದೆವು.
65
00:05:17,489 --> 00:05:19,450
-ಸ್ವಾಟ್ ಬೇಕಾ?
-ಸ್ವಾಟ್ ಸಾಕಾಗಲ್ಲ.
66
00:05:19,533 --> 00:05:22,661
ಎಚ್ಆರ್ಟಿ ಜೊತೆಗೆ ಎಲ್ಲಾ ರೀತಿಯ
ಯುದ್ಧ ಪರಿಣಿತರು ಬೇಕು.
67
00:05:22,745 --> 00:05:25,998
ಗೊತ್ತಾಯ್ತು. ನಿಮ್ಮ ಬೇಸ್ ಕ್ಯಾಂಪ್
ರೆಡಿಯಾಗಿದ್ದೇ ಹೇಳಿ.
68
00:05:26,081 --> 00:05:27,082
ಕಾಪಿ.
69
00:06:35,150 --> 00:06:38,862
ಡೀರ್ ಪಾರ್ಕ್ ಮತ್ತು ಫ್ರಾಂಕ್ ವ್ಯಾಲಿ ಸೇರೋ ಕಡೆ
ಹೆಚ್ಚಿನ ಯೂನಿಟ್ಸ್ ಬೇಕು.
70
00:06:38,946 --> 00:06:41,198
ಶಂಕಿತ ಕಂಡಕೂಡಲೇ ಎಲ್ಲಾ ಯೂನಿಟ್ಗಳು
71
00:06:41,281 --> 00:06:42,908
ತಕ್ಷಣ ತಿಳಿಸಬೇಕು, ನೆನಪಿರಲಿ.
72
00:06:46,537 --> 00:06:47,454
ಪ್ರಥಮ ಚಿಕಿತ್ಸೆ
73
00:06:50,666 --> 00:06:52,000
ವಾಯುದಳ ಬರ್ತಾ ಇದೆ.
74
00:06:52,084 --> 00:06:55,295
ರೇಂಜರ್ಗಳು ಇಡೀ ಪಾರ್ಕ್
ಖಾಲಿ ಮಾಡಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
75
00:06:55,379 --> 00:06:58,882
ಯಾವುದೇ ಯೂನಿಟ್ ಇದ್ರು ಹುಡುಕಾಟದಲ್ಲಿ
ಸಹಾಯವಾಗೋಕೆ ಕಳಿಸಿಕೊಡಿ. ಕಾಪಿ.
76
00:07:00,092 --> 00:07:00,926
ಗೊತ್ತಾಯ್ತು.
77
00:07:01,009 --> 00:07:04,596
ಸ್ಟಿನ್ಸನ್ಸ್ ಪಿಡಿ ಸಹಾಯ ಮಾಡ್ತಿದ್ದಾರೆ.
ಕೆಳಗಡೆ ಅವರ ಬೇಸ್ ಕ್ಯಾಂಪ್ ಇದೆ.
78
00:07:05,806 --> 00:07:08,225
ಶ್ವಾನದಳದ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗೆ ಎಷ್ಟು ಸಮಯ ಇದೆ?
79
00:07:08,308 --> 00:07:10,394
ಬ್ಲಡ್ ಹೌಂಡ್ ನಾಯಿ ಇದ್ರೆ ನೋಡಿ.
80
00:07:14,356 --> 00:07:16,692
ಮನವಿ ಗೊತ್ತಾಯ್ತು. ಚೆಕ್ ಮಾಡಿ ಹೇಳ್ತೀವಿ.
81
00:07:49,600 --> 00:07:51,018
ಮಾತ್ರೆಗಳೆಲ್ಲಿ ಹೋದವು?
82
00:07:56,231 --> 00:07:57,774
ಎಲ್ಲಿ? ಎಲ್ಲಿವೆ?
83
00:08:23,592 --> 00:08:24,426
ಸರಿ.
84
00:08:37,272 --> 00:08:39,233
ಶ್ವಾನದಳ ಈಗಷ್ಟೇ ಬಂದಿದ್ದಾರೆ.
85
00:08:39,316 --> 00:08:41,401
ವಾಸನೆಯಿಂದ ಹುಡುಕೋಕೆ ಶಂಕಿತನ ಗಾಡಿಯಿಂದ
86
00:08:41,485 --> 00:08:43,237
ವಶಪಡಿಸಿಕೊಂಡ ಎಲ್ಲಾ ವಸ್ತುಗಳೂ ಬೇಕು.
87
00:08:53,330 --> 00:08:56,541
ಎಲ್ಲ ಯೂನಿಟ್ಗಳು ಸುತ್ತಳತೆಯಲ್ಲಿದ್ದುಕೊಂಡೇ
ರಿಯಾಕ್ಟ್ ಮಾಡಬೇಕು.
88
00:08:59,419 --> 00:09:01,630
ಎಚ್ಆರ್ಟಿ ಬರೋವರೆಗೂ ಅಲ್ಲೇ ಇರಿ.
89
00:09:02,130 --> 00:09:03,340
ಎಚ್ಆರ್ಟಿ.
90
00:09:19,481 --> 00:09:21,024
ತುಂಬಾ ಕೆಟ್ಟದಾಗಿದೆ, ಬೆನ್.
91
00:09:21,108 --> 00:09:23,652
ಶಾಖ ಕಡಿಮೆಯಾಗ್ತಿದೆ.
ಹವಾಮಾನಸೂಚಕ ಅಂತೂ ಕೇಳಲೇಬೇಡ.
92
00:09:23,735 --> 00:09:24,695
-ಒಳ್ಳೇದು.
-ಇಲ್ಲ.
93
00:09:24,778 --> 00:09:26,446
ಎಲ್ಲವೂ ಅತಿರೇಕಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತೆ.
94
00:09:26,530 --> 00:09:30,826
ಕೇಳು. ಮಳೆ ಜಾಸ್ತಿ ಇದ್ದಷ್ಟೂ ರೀಸ್
ಹಿಂದೆ ಬೀಳುವವರು ಕಡಿಮೆ ಇರ್ತಾರೆ.
95
00:09:31,034 --> 00:09:33,870
ಡ್ರೋನ್ಸ್, ಸಿ2 ರಿಪೀಟರ್ಸ್,
ಇವು ಯಾವುದೂ ಕೆಲಸ ಮಾಡಲ್ಲ.
96
00:09:33,954 --> 00:09:36,331
ನನಗೆ ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ದಿನ ಮಳೆ ಸುರಿಯಬೇಕು.
97
00:09:36,415 --> 00:09:39,751
ಚಂಡಮಾರುತವೇ ಒಂಥರಾ ಈಜುಗಾರನಿಗೆ ವರ ಆದಂಗೆ ಇದು.
98
00:09:43,672 --> 00:09:45,590
ಇದರಲ್ಲೊಂದು ಹೆಲಿಕಾಪ್ಟರ್ ಕದಿಬೋದು.
99
00:09:45,674 --> 00:09:47,926
ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನ ಗಮನಿಸೋಕೆ ರೇಡಿಯೋ ಇರುತ್ತೆ,
100
00:09:48,010 --> 00:09:49,344
ಅವನಿರೋ ಕಡೆ ಇಳಿಸಬಹುದು.
101
00:09:49,428 --> 00:09:52,389
ಅವನ ಕಡೆ ಎಫ್ಬಿಐ ಕಳಿಸೋದಾ?
ಇಲ್ಲ, ಹಾಗೆ ಮಾಡೋದು ಬೇಡ.
102
00:09:52,472 --> 00:09:55,183
ನಿನಗೇ ಅವನು ಸಿಕ್ತಾನೆ ಅಂದ್ರೆ
ಅವನ ಕತೆ ಮುಗೀತು ಅಂತ.
103
00:09:55,267 --> 00:09:56,727
ಥತ್ತೇರಿಕೆ.
104
00:09:57,227 --> 00:09:59,521
ಸುಮ್ಮನೆ ಇರು, ಅವನಿಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡೋಕೆ ಬಿಡು.
105
00:09:59,604 --> 00:10:01,398
ಅವನಿಗೆ ಹೇಳಿದೆ ಕಣೋ. ನಾನು...
106
00:10:02,482 --> 00:10:05,694
ಅವನು ಅವನಾಗಿಲ್ಲ. ಸರಿಯಾಗಿ ಯೋಚನೆ ಮಾಡ್ತಿಲ್ಲ.
107
00:10:06,695 --> 00:10:09,865
ಶ್ವಾನದಳ, ಎಲ್ಲಿದ್ದೀರಾ?
ಹವಾಮಾನ ಪ್ರತಿಕೂಲವಾಗ್ತಾ ಇದೆ...
108
00:10:10,782 --> 00:10:14,119
ನಾಯಿಗಳಿಗೆ ವಾಸನೆ ಹೋಯ್ತು. ಮತ್ತೆ ಸಿಗ್ತಾನೆ.
ಸಮಯ ಬೇಕಷ್ಟೇ.
109
00:10:14,202 --> 00:10:15,662
ಸಮಯ ಇಲ್ಲ.
110
00:10:15,746 --> 00:10:16,997
ಸೆಂಟಿನೆಲ್, ನಾ ಮ್ಯಾಕ್.
111
00:10:17,080 --> 00:10:20,751
ಹೈವೇನಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಸಿಬ್ಬಂದಿಯನ್ನ ಡಬಲ್ ಮಾಡ್ಬೇಕು
ಅಂತ ಟೋನಿಗೆ ಹೇಳಿ.
112
00:10:20,834 --> 00:10:24,254
ಎಷ್ಟೋ ಜನರಿಗಿಂತ ಅರ್ಧ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ರೀಸೇ
ಎಷ್ಟೋ ವಾಸಿ.
113
00:10:24,338 --> 00:10:26,965
ಧೈರ್ಯವಾಗಿರು. ಅಲ್ಲೇ ಇರು, ಲಿಜ್.
114
00:10:28,175 --> 00:10:30,802
ಆ ಕಾಡಿನಲ್ಲಿ ಏನೇ ಆದರೂ ಅದು ಅವನದೇ ಜವಾಬ್ದಾರಿ.
115
00:10:31,553 --> 00:10:34,348
ಕಾಪಿ, ಪೆರಿಮೀಟರ್.
ದಕ್ಷಿಣದ ರಸ್ತೆ ಮುಚ್ಚಿದ್ವಿ. ಹೇಳಿ.
116
00:10:34,431 --> 00:10:39,061
ನೋಡಮ್ಮ, ತಂಗಿ,
ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿರೋ ಆಶಾವಾದಿ ನೀನೊಬ್ಬಳೇ.
117
00:10:39,644 --> 00:10:41,396
ಹಾಗೇ ವರ್ತಿಸೋಕೂ ಶುರು ಮಾಡು.
118
00:10:47,819 --> 00:10:49,321
ಈಜುಗಾರನ ವರ.
119
00:11:32,697 --> 00:11:34,908
ನೀನು ಹೊರಡೋ ಹಿಂದಿನ ದಿನ ಬರೆದೆ, ಅಪ್ಪ.
120
00:11:35,951 --> 00:11:37,911
ನಾವಿದನ್ನ ಕಳೆದು ಮುಂದೆ ಹೋಗ್ತೀವಿ.
121
00:11:47,796 --> 00:11:48,880
ಸ್ಟೀವ್ ಹಾರ್ನ್
122
00:12:09,151 --> 00:12:10,485
ಆ ಗಂಟೆ ಕೇಳಿಸ್ತಾ?
123
00:12:11,111 --> 00:12:13,572
ಇನ್ನೊಬ್ಬ ಸಾಕು ಅಂದ್ರೆ ಇದನ್ನ ಮುಗಿಸಬಹುದು!
124
00:12:13,655 --> 00:12:15,073
ದೃಷ್ಟಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ!
125
00:12:16,199 --> 00:12:17,200
ದೃಷ್ಟಿ ಮೇಲೆ ಅಂದೆ!
126
00:12:19,703 --> 00:12:21,204
ಆ ಗಂಟೆ "ಸಾಕು" ಅನ್ನುತ್ತೆ.
127
00:12:22,789 --> 00:12:25,000
ಗಂಟೆ ಹೊಡೀರಿ, ನಿಮ್ಮ ಕಷ್ಟ ಮುಗಿಯುತ್ತೆ.
128
00:12:25,876 --> 00:12:26,918
ನೋವು ಮರೆಯಾಗುತ್ತೆ.
129
00:12:27,002 --> 00:12:29,546
ಸಾಕು ಅನ್ನಿ, ಇದು ಅಂತ್ಯವಾಗುತ್ತೆ.
130
00:12:30,714 --> 00:12:34,426
ನೀವೇನಾದ್ರೂ ಸಾಕು ಅಂತ ಬಿಟ್ಟರೆ,
ನಮ್ಮೆಲ್ಲರನ್ನೂ ಬಿಟ್ಟ ಹಾಗೆ.
131
00:12:34,509 --> 00:12:35,719
ರೀಸ್, ನೋಯ್ತಾ ಇದೆ.
132
00:12:35,802 --> 00:12:39,181
ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ಯೋಚಿಸಬೇಡ, ಬೆನ್. ಯೋಚಿಸಬೇಡ.
ಅದು ಅಲ್ಲಿಲ್ಲ.
133
00:12:39,264 --> 00:12:41,766
ಪ್ರತಿಕೂಲವಾಗಿರೋದಲ್ಲೂ ಅನುಕೂಲವನ್ನು ಹುಡುಕಬೇಕು.
134
00:12:43,310 --> 00:12:44,561
ಡೌನ್ ರೇಂಜ್,
135
00:12:44,644 --> 00:12:47,522
ನಿಮ್ಮ ಎಡ, ಬಲಕ್ಕಿರೋ
ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಮೇಲೆ ನಂಬಿಕೆಯಿಡಿ.
136
00:12:47,606 --> 00:12:49,524
ನಿಮಗಿರೋದೆಲ್ಲಾ ಅವರೇ.
137
00:12:49,608 --> 00:12:52,694
ನಿಜ ಏನಂದ್ರೆ ನಿನಗೇನಾಗ್ತಿದೆ
ಅಂತಾನೇ ಗೊತ್ತಾಗ್ತಿಲ್ಲ, ರೀಸ್.
138
00:12:52,777 --> 00:12:56,364
ಕ್ಯಾಪ್ಟನ್ ಹೋವರ್ಡ್ಗೆ ನಿನ್ನ ಬೆಂಗಾವಲಾಗಿರೋದೇ
ದೊಡ್ಡ ಕೆಲಸ ಆಗೋಗಿದೆ.
139
00:12:56,448 --> 00:12:59,034
ಯಾಕಂದ್ರೆ ನೀನು ನಿನ್ನ ತುಕಡಿಯವರನ್ನ,
140
00:12:59,117 --> 00:13:00,785
ಕುಟುಂಬವನ್ನ ಕಾಪಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಿಲ್ಲ,
141
00:13:00,869 --> 00:13:02,454
ಅದಕ್ಕೆ ಒಳ್ಳೆ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ...
142
00:13:02,537 --> 00:13:05,123
ಕೇಳಿಸ್ತಾ, ರೀಸ್? ನಿನಗಾ ಯೋಗ್ಯತೆ ಇದೆಯಾ?
143
00:13:05,207 --> 00:13:06,208
ಖಂಡಿತ ಇದೆ!
144
00:13:06,291 --> 00:13:09,669
ಫ್ರಾಗ್ಮನ್ ಆದ ನಿನ್ನ ತಂದೆಯ ಹೆಸರು
ಹಾಳು ಮಾಡ್ತೀಯಾ?
145
00:13:09,753 --> 00:13:10,837
ಇಲ್ಲ, ಸರ್!
146
00:13:12,714 --> 00:13:15,967
ಮತ್ತೆ ಅವರಲ್ಲಿನ ಶೌರ್ಯದಲ್ಲಿ
ಅರ್ಧ ತೋರಿಸೋ ಸಾಕು.
147
00:13:16,051 --> 00:13:18,428
ನನ್ನ ಸಿಬ್ಬಂದಿಯನ್ನ ನಾನು ಯಾವತ್ತೂ ಕೈಬಿಡಲ್ಲ.
148
00:13:19,513 --> 00:13:20,764
ನೀನೂ ನನ್ನ ಕೈಬಿಡಬೇಡ.
149
00:13:54,714 --> 00:13:55,840
ವಾರ್ಸಿಟಿ ಬಂದರು.
150
00:14:02,222 --> 00:14:05,100
ನಮ್ಮ ಖೈದಿ
ಉತ್ತರ-ಈಶಾನ್ಯದ ಕಡೆ ಹೋಗಿರಬಹುದಾದ್ರಿಂದ
151
00:14:05,183 --> 00:14:08,103
ಇದೇ ನಾವು ಹುಡುಕುವ ಜಾಗ.
ದಕ್ಷಿಣದ ಕಡೆಯಿಂದ ಒಳನುಗ್ಗಿ,
152
00:14:08,186 --> 00:14:11,398
ಮಾರ್ಷಲ್ ವಿಲ್ಸನ್ ಮತ್ತು ಡಿಟೆಕ್ಟಿವ್ ಗ್ಯಾರಿಟಿಯ
ಎರಡನೇ ದಳ
153
00:14:11,481 --> 00:14:13,400
ಉತ್ತರದಿಂದ ಬಂದು ಅವನನ್ನ ಹಿಡಿಯಬಹುದು.
154
00:14:13,483 --> 00:14:16,152
ಒಂದು ಸಿ2 ಹೆಲಿಕಾಪ್ಟರ್
ಹಾಗು ಡ್ರೋನ್ ಕಳಿಸಬಹುದು ಈಗ.
155
00:14:16,236 --> 00:14:17,737
ಆಕಾಶದಿಂದಲೂ ಹುಡುಕೋಣ.
156
00:14:17,821 --> 00:14:21,283
ಅವನ ಸುಳಿವು ಸಿಗೋದಕ್ಕೆ
ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಮಯ ಏನೂ ಬೇಕಾಗಲ್ಲ.
157
00:14:25,036 --> 00:14:26,371
ಏನಾದರೂ ಸಮಸ್ಯೆನಾ?
158
00:14:28,665 --> 00:14:31,501
ದಯಮಾಡಿ ತಪ್ಪು ತಿಳಿಬೇಡಿ,
ನನಗೆ ಕಮಾಂಡರ್ ರೀಸ್ ಗೊತ್ತು.
159
00:14:31,585 --> 00:14:34,504
ಅವರ ಜೊತೆ ಸೀಲ್ ತಂಡದಲ್ಲಿ ಸೇವೆ ಮಾಡಿದ್ದೀನಿ.
ಆತ ದಂತಕತೆ.
160
00:14:34,629 --> 00:14:35,714
ಅಪ್ಪಟ ದೇಶಪ್ರೇಮಿ.
161
00:14:35,797 --> 00:14:38,341
ಇದು ಅವನ ಸ್ವಭಾವವೇ ಅಲ್ಲ.
162
00:14:38,842 --> 00:14:41,511
-ನಿನ್ನ ಹೆಸರೇನು?
-ಸ್ಮಿಟ್ಟಿ.
163
00:14:41,886 --> 00:14:43,722
ಈ ದೇಶಪ್ರೇಮಿ ಸ್ಯಾನ್ ಫ್ರಾನ್ಸಿಸ್ಕೋ
164
00:14:43,805 --> 00:14:46,766
ರಸ್ತೇಲಿ ಬಾಂಬ್ ಹಾಕಿ ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯ
ಕೊಲೆ ಮಾಡಿದ್ದಾನೆ.
165
00:14:46,850 --> 00:14:50,812
ಅವನಿಗೆ ಮಿದುಳಾಘಾತ ಹಾಗೂ ಬ್ರೈನ್ ಟ್ಯೂಮರ್
ಇರಬಹುದಂತ ಚಿಕಿತ್ಸೆ ಕೊಡ್ತಿದ್ದಾರೆ.
166
00:14:50,895 --> 00:14:53,356
ಈತ ನಿಮಗೆ ಗೊತ್ತಿರೋ ಜೇಮ್ಸ್ ರೀಸ್ ಆಗಿಲ್ಲ.
167
00:14:54,107 --> 00:14:56,735
ನೀವಿಲ್ಲಿರೋದು ಅವನನ್ನ
ಹಿಡಿದು ನನಗೊಪ್ಪಿಸೋದಕ್ಕೆ.
168
00:14:56,818 --> 00:15:00,030
ಇನ್ಯಾರಿಗಾದರೂ ಅಭ್ಯಂತರ ಇದ್ದಲ್ಲಿ ಈಗಲೇ ಹೇಳಿ.
169
00:15:00,113 --> 00:15:01,990
ಸ್ಮಿಟ್ಟಿ ಮಾತಿನ ಅರ್ಥ ಏನಂದ್ರೆ
170
00:15:02,782 --> 00:15:06,369
ಜೇಮ್ಸ್ ರೀಸ್ ಏನಾದರೂ ವಿಚಿತ್ರವಾಗೇ ಆಡ್ತಿದ್ರೆ
ನಮ್ಮ ಕೆಲಸ ಕಡಿಮೆ ಅಂತ.
171
00:15:06,453 --> 00:15:09,080
ಹೇಗೇ ಆದ್ರೂ, ಸ್ಮಿಟ್ಟಿ,
ನೀನಿವತ್ತು ಕೂತು ನೋಡ್ಕೋ.
172
00:15:09,164 --> 00:15:11,166
-ಬಾಸ್, ನಾನು ಬರ್ತೀನಿ--
-ರಿಸ್ಕ್ ಬೇಡ.
173
00:15:11,249 --> 00:15:12,667
ಅಲ್ಲೇನಾದ್ರೂ ನಡೆದರೆ
174
00:15:13,501 --> 00:15:15,420
ಶೂಟ್ ಮಾಡ್ತೀಯ ಅಂತ ಗೊತ್ತಾಗಬೇಕು.
175
00:15:17,297 --> 00:15:18,923
ಎಂಸಿಸಿ ಜೊತೇನೇ ಇರು.
176
00:15:19,007 --> 00:15:21,885
-ನಮಗೊಬ್ಬ ಕಮ್ಮಿ ಆಗ್ತಾನೆ--
-ನಿಮಗೆ ಆರು ಮಂದಿ ಇರ್ತಾರೆ.
177
00:15:21,968 --> 00:15:23,428
ಜೊತೆಗೆ ನಾನು ಬರ್ತೀನಿ.
178
00:15:23,928 --> 00:15:25,847
ನಮ್ಮ ಕೆಲಸ ನಾವು ಮಾಡೋದೇ ಒಳ್ಳೇದು.
179
00:15:27,307 --> 00:15:29,100
ಕ್ವಾಂಟಿಕೋದಲ್ಲಿ ಮಾಡಿದ್ದೀನಿ.
180
00:15:29,184 --> 00:15:33,146
ಸರ್ವೈವಲ್ ಟ್ರೈನಿಂಗ್, ಓರಿಯಂಟಿಯರಿಂಗ್,
ಬ್ಯಾಕ್ ಕಂಟ್ರಿ ಟ್ರಾಕಿಂಗ್ ಮಾಡಿದಿನಿ.
181
00:15:33,229 --> 00:15:36,441
ನನ್ನಿಂದ ನಿಮಗೆ ನಿಧಾನವಾದರೆ
ನೀವು ನನ್ನನ್ನ ಬಿಟ್ಟು ಹೋಗಬಹುದು.
182
00:15:41,780 --> 00:15:44,115
ಆಗಬಹುದು. ಹೊರಡೋಕೆ ತಯಾರಾಗೋಣ.
183
00:15:44,199 --> 00:15:45,283
ಸಿಗೋಣ ಅಲ್ಲೇ.
184
00:15:50,830 --> 00:15:52,957
ಭಾರ ಕಡಿಮೆ ಇರಲಿ. ಮೂರು ದಿನಕ್ಕೆ ತೊಗೊಳಿ.
185
00:15:53,083 --> 00:15:54,376
ಓರಿಯಂಟಿಯರಿಂಗಾ?
186
00:15:55,627 --> 00:15:57,671
ಬಾಯ್ ಸ್ಕೌಟ್ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಕೊಟ್ರಾ?
187
00:15:58,129 --> 00:16:00,757
ಈಗಲ್ ಸ್ಕೌಟ್ಸ್, ಮ್ಯಾಕ್.
ಅವರಿಗೆ ಗೊತ್ತಿರುತ್ತಾ?
188
00:16:04,219 --> 00:16:07,722
ನೋಡು, ರೀಸ್ ಸಿಗಬೇಕಿರೋದು
ಎಷ್ಟು ಮುಖ್ಯ ಅಂತ ನನಗ್ಗೊತ್ತು.
189
00:16:09,182 --> 00:16:11,351
ಅವನೆಷ್ಟು ದೂರ ಹೋಗಬಲ್ಲ ಅಂತ ಗೊತ್ತಲ್ಲ?
190
00:16:12,227 --> 00:16:14,312
ಸೋಲೊಪ್ಪಿಕೊಂಡರೆ ಸಮಾಧಾನ ಮಾಡೋರು ಇಲ್ಲ--
191
00:16:14,396 --> 00:16:15,647
ಸೋಲು ಒಪ್ಪಿಕೊಂಡರೆನಾ?
192
00:16:16,606 --> 00:16:19,442
-ಅಂದ್ರೆ--
-ಮ್ಯಾಕ್, ಯಾರತ್ರ ಮಾತಾಡ್ತಿದ್ದೀಯ ಗೊತ್ತಾ?
193
00:16:20,527 --> 00:16:23,571
ಅವನಿಗೆ ಪಕ್ಕಕ್ಕೆ ಹೊಡೆದಿದ್ದೀನಿ.
ರೀಸ್ಗೆ ಗಾಯ ಆಗಿದೆ.
194
00:16:23,655 --> 00:16:25,615
ಈಗ ದೊಡ್ಡ ಬಂದೂಕುಗಳು ನಮ್ಮ ಕಡೆ ಇವೆ.
195
00:16:33,373 --> 00:16:35,083
ಈಗಲ್ ಸ್ಕೌಟ್ಸ್ ಅಂತ ಗೊತ್ತಿತ್ತು.
196
00:16:37,419 --> 00:16:40,171
ಏಜೆಂಟ್ ಲಯೂನ್, ಈ ಖೈದಿ ನೇವಿ ಸೀಲ್ ಆಗಿದ್ರಾ?
197
00:16:40,255 --> 00:16:42,132
...ಟೆಡೆಸ್ಕೋ ಕೊಲೆಗೆ ಏನು ಸಂಬಂಧ?
198
00:16:42,215 --> 00:16:44,384
ಸಿರಿಯಾದಲ್ಲಿ ರೀಸ್ ತನ್ನವರನ್ನ ಕೊಂದನಾ?
199
00:16:44,467 --> 00:16:47,262
-ಏನು ಹೇಳ್ತೀರಾ?
-ಯಾಕೆ ಉತ್ತರಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ?
200
00:17:05,989 --> 00:17:07,407
ಎಚ್ಆರ್ಟಿ, ಇದು ಸೆಂಟಿನೆಲ್.
201
00:17:07,490 --> 00:17:11,077
ಸರ್ಚ್ ಏರಿಯಾದಲ್ಲಿ ಗುರುತು ಸಿಗದ
ಶಾಖದ ಸಂಜ್ಞೆ ಐಎಸ್ಆರ್ಗೆ ಸಿಕ್ಕಿದೆ.
202
00:17:11,161 --> 00:17:12,287
ಕಾಪಿ ಆಯ್ತಾ? ಓವರ್.
203
00:17:12,370 --> 00:17:14,622
ಓಕೆ, ಸರಿ. ಕಾಪಿ. ಬರ್ತಿದ್ದೀವಿ.
204
00:17:55,371 --> 00:17:57,415
ತೋರಿಸ್ರೋ ನಿಮ್ ಟ್ರೈನಿಂಗ್, ನೋಡ್ತೀನಿ.
205
00:18:13,473 --> 00:18:14,933
ಸೆಂಟಿನೆಲ್, ಇಳಿದಿದ್ದೀವಿ.
206
00:18:15,016 --> 00:18:17,769
ಈಗಷ್ಟೇ ಒಂದು ಅಪರಿಚಿತ
ಮೊಬೈಲ್ ಸಿಗ್ನಲ್ ಸಿಕ್ಕಿದೆ.
207
00:18:17,852 --> 00:18:19,562
ಅಪ್ಡೇಟ್ ಆದ ಜಿಪಿಎಸ್ ಕಳಿಸ್ತೀವಿ.
208
00:18:20,730 --> 00:18:23,191
ತುಂಬಾ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿದೆ, ಸರ್.
ಆ ಬಂಡೆಯಾಚೆ ಇದೆ.
209
00:18:24,692 --> 00:18:26,611
ಸರಿ, ಹೋಗಣ. ನಾನು ಹೋಗುವಾಗಲೇ ಬನ್ನಿ.
210
00:18:36,412 --> 00:18:39,874
ಎಚ್ಆರ್ಟಿ, ಇದು ಸೆಂಟಿನೆಲ್.
ಆ ಮೊಬೈಲ್ ಸಿಗ್ನಲ್ ಸ್ಥಿರವಾಗಿತ್ತು.
211
00:18:39,958 --> 00:18:41,209
ಇಪ್ಪತ್ತು ಮೀಟರ್ ಮುಂದೆ.
212
00:18:45,380 --> 00:18:46,464
ಹತ್ತು ಮೀಟರ್.
213
00:18:51,261 --> 00:18:52,554
ಐದು ಮೀಟರ್.
214
00:19:02,105 --> 00:19:03,606
ಎಲ್ಲಾ ಕಡೆ ಸುತ್ತುವರೆಯಿರಿ.
215
00:19:16,327 --> 00:19:17,328
ಲಯೂನ್.
216
00:19:19,831 --> 00:19:20,999
ದೃಷ್ಟಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ.
217
00:19:24,168 --> 00:19:26,629
-ಮುಟ್ಟಬೇಡ.
-ಇದೇನು ನನಗೆ ಹೊಸದಲ್ಲ ಬಿಡಿ.
218
00:19:26,713 --> 00:19:28,882
ದಿನ ಮುಗಿಸೋವಾಗ ಐಇಡಿ ಸಿಕ್ಕಿದಂಗಿದೆ.
219
00:19:28,965 --> 00:19:30,550
ಇದನ್ನ ಮಾಡೋಣ. ಭಗವಂತಾ!
220
00:19:30,633 --> 00:19:32,260
-ಬಗ್ಗಿ! ಬಗ್ಗಿ! ಬಗ್ಗಿ!
-ಛೆ!
221
00:19:35,930 --> 00:19:36,931
ಅಯ್ಯೋ.
222
00:19:42,729 --> 00:19:43,938
ಎಷ್ಟು ಜನ, ಎಣಿಸು.
223
00:19:44,022 --> 00:19:45,481
-ಕ್ರೇಜಿ, ಇದ್ಯಾ?
-ಇದ್ದೀನಿ.
224
00:19:45,565 --> 00:19:47,108
-ಟೀ, ಇದ್ದೀಯಾ?
-ಇದ್ದೀನಿ.
225
00:19:47,191 --> 00:19:48,610
-ಓಲ್ಸನ್, ಇದ್ಯಾ?
-ಇದ್ದೀನಿ!
226
00:19:48,693 --> 00:19:50,320
ನನ್ನ ಬ್ಯಾಗ್ ಎತ್ಕೊಂಡು ಹೋದ.
227
00:19:50,403 --> 00:19:52,238
ಸಿಕ್ಕಿದ. ಪೂರ್ವಕ್ಕೆ ಹೊರಟಿದ್ದಾನೆ.
228
00:20:05,084 --> 00:20:07,337
ಎಚ್ಆರ್ಟಿ,ಶಾಖದ ಸಂಜ್ಞೆಗಳು ಸಿಗ್ತಿವೆ.
229
00:20:07,420 --> 00:20:09,505
-ಸರಿ. ರೀಸ್ದು ಯಾವುದು?
-ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.
230
00:20:22,185 --> 00:20:23,603
ತೊರೆಯ ದಡದಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ.
231
00:20:27,523 --> 00:20:30,234
ದಡದಲ್ಲಿ ತುಂಬಾನೇ ಶಾಖದ ಸಂಜ್ಞೆಗಳು ಸಿಗ್ತಿವೆ.
232
00:20:36,824 --> 00:20:39,869
ಬ್ಯಾಟರಿಗಳನ್ನಿಟ್ಕೊಂಡು
ನಮ್ಮ ದಾರಿ ತಪ್ಪಿಸ್ತಿದ್ದಾನೆ. ಛೆ!
233
00:20:41,621 --> 00:20:42,664
ಈ ಕಡೆ ಇಲ್ಲ.
234
00:20:43,289 --> 00:20:44,248
ಅಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ.
235
00:20:44,332 --> 00:20:46,668
ವಾಯುವ್ಯದಲ್ಲಿ. ಎತ್ತರದ ಪ್ರದೇಶದ ಕಡೆ ಹೊರಟ.
236
00:20:46,751 --> 00:20:48,753
ಬನ್ನಿ. ಬನ್ನಿ. ಮೇಲುಗಡೆಗೆ.
237
00:20:49,462 --> 00:20:50,546
ಬನ್ನಿ, ಬೇಗ!
238
00:20:59,931 --> 00:21:01,307
ಸಿಕ್ಕಿದೆ, ಅಪ್ಪಾ.
239
00:21:03,017 --> 00:21:04,686
ಬಾ, ನಿನ್ನನ್ನ ಹಿಡಿದೆ.
240
00:21:07,563 --> 00:21:11,484
ಎಚ್ಆರ್ಟಿ, ನೀವು ಹತ್ತಿರ ಆಗ್ತಿದ್ದೀರ,
80 ಮೀಟರ್. ನೇರ ಹೋಗ್ತಿದ್ದಾನೆ.
241
00:21:24,414 --> 00:21:25,540
ಹಾಂ.
242
00:21:25,623 --> 00:21:26,874
ಜೇಮ್ಸ್ ರೀಸ್!
243
00:21:28,418 --> 00:21:32,046
ನಾನು ಎಫ್ಬಿಐ ಸ್ಪೆಷಲ್ ಏಜೆಂಟ್ ಟೋನಿ ಲಯೂನ್.
244
00:21:32,922 --> 00:21:34,757
ಕೈ ಮೇಲೆತ್ತಿ ಕೆಳಗೆ ಬಾ.
245
00:21:36,175 --> 00:21:37,677
ಈಗಲೇ ಬಾ, ಕಮಾಂಡರ್.
246
00:21:41,347 --> 00:21:43,099
ನಿನ್ ಸುತ್ತುವರೆದಿದ್ದೀವಿ, ರೀಸ್.
247
00:21:45,977 --> 00:21:48,771
ರೀಸ್! ಬಂದು ಮಾತಾಡು.
248
00:21:50,356 --> 00:21:52,275
ಶಸ್ತ್ರಾಸ್ತ್ರ ಬೇಡ, ನಾವಿಬ್ರೇ.
249
00:21:52,358 --> 00:21:53,860
ಇದನ್ನ ಬಗೆಹರಿಸಬಹುದು.
250
00:21:54,777 --> 00:21:58,072
ನೀನು ನೋವಲ್ಲಿದ್ದೀಯ ಅಂತ ಗೊತ್ತು.
ಅದನ್ನ ಹೀಗೆ ಮಾಡಬೇಕಿಲ್ಲ.
251
00:22:00,074 --> 00:22:02,744
ನಿನಗೆ ಸುರಕ್ಷಿತ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ಸಹಾಯ ಕೊಡಿಸೋಣ.
252
00:22:07,999 --> 00:22:09,333
ಹೊರಟಿದ್ದಾನೆ.
253
00:22:11,210 --> 00:22:12,587
ಗುಂಡಿನ ದಾಳಿ ನಿಲ್ಲಿಸಿ!
254
00:22:13,504 --> 00:22:14,756
ಯಾರಾದ್ರೂ ನೋಡ್ತಿದೀರಾ?
255
00:22:14,839 --> 00:22:17,175
ಇಲ್ಲ, ಸರ್. ಆದರೆ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಹೊರಟಿದ್ದಾನೆ.
256
00:22:17,258 --> 00:22:18,676
ನಾವು ಹೋಗೋಣ.
257
00:22:18,760 --> 00:22:20,803
ಹೊರಟಿದ್ದೀವಿ. ನನ್ನ ಹಿಂದೆ, ಮೇಲಕ್ಕೆ.
258
00:23:09,018 --> 00:23:10,353
ಆಗುತ್ತಾ, ಬ್ರದರ್?
259
00:23:13,648 --> 00:23:16,275
ಅವನೇ ಅದು. ಜಾಸ್ತಿ ಸಮಯ ಕೊಡಲ್ಲ ಅವನು.
260
00:23:18,111 --> 00:23:19,612
ಹೊಡಿಯಕ್ಕೆ ರೆಡಿನಾ?
261
00:23:20,196 --> 00:23:21,405
ಹಾಂ.
262
00:23:21,489 --> 00:23:24,867
ಬಂದೂಕಿನ ನಿಖರತೆಗೆ ಮನಸ್ಸಿನ ನಿಖರತೆ ಮುಖ್ಯ.
263
00:23:24,951 --> 00:23:27,120
ಈಗ ಆ ಬೋಳಿ ಮಗನ ತಲೆಗೆ ಹೊಡಿ.
264
00:23:28,788 --> 00:23:31,874
ಬೇಗ, ಬಾಸ್. ಸಮಯ ಮೀರುತ್ತಿದೆ. ಬೇಗ ಹೊಡಿ.
265
00:23:31,958 --> 00:23:33,543
ಮನಸ್ಸಿನ ನಿಖರತೆ ಮುಖ್ಯ.
266
00:23:33,626 --> 00:23:35,878
ನೀನಲ್ಲಿರೋದು ಗೊತ್ತು, ರೀಸ್. ರೀಸ್!
267
00:24:13,124 --> 00:24:14,709
ಎಲ್ಲಿ ಹೋದ? ಎಗರಿಬಿಟ್ಟನಾ?
268
00:24:14,792 --> 00:24:16,586
ಎಗರಿದ ಅನ್ಸುತ್ತೆ.
269
00:24:17,378 --> 00:24:21,215
ಬಂಡೆಯ ಪಕ್ಕದಲ್ಲೇ ಇಳಿದಿರಬಹುದು ಅಥವಾ
ಹಿಂದೆ ಹೋಗಿರಬಹುದು. ನಮಗೆ ಕಾಣಿಸಿಲ್ಲ.
270
00:24:22,633 --> 00:24:24,177
ಯೋ! ಇಲ್ಲೇನೋ ಇದೆ.
271
00:24:37,773 --> 00:24:38,983
ಏನಿದರ ಅರ್ಥ?
272
00:24:40,193 --> 00:24:41,986
ಅರ್ಥ ಅವನಿಗೆ ಸಿಕ್ಕಿದ್ರಿ, ಲಯೂನ್.
273
00:26:48,279 --> 00:26:52,116
ಎಚ್ಆರ್ಟಿ ಮತ್ತು ಸ್ವಾಟ್, ಸಿ2 ಮತ್ತು ಐಎಸ್ಆರನ್ನ
ಅಧಿಕೃತವಾಗಿ ನಿಲ್ಲಿಸಿದ್ದಾರೆ.
274
00:26:52,199 --> 00:26:54,618
ಹವಾಮಾನ ಅನುಕೂಲವಾದಾಗ ಮುಂದುವರೆಸೋಣ.
275
00:26:54,702 --> 00:26:55,911
ಕಾಪಿ ದಟ್, ಸೆಂಟಿನೆಲ್.
276
00:26:55,995 --> 00:26:57,330
ಸ್ವಾಟ್ ದಳ ತಿಳಿದಿದೆ.
277
00:26:58,039 --> 00:27:01,751
ನೆನೆಯಬೇಡಿ. ಹುಷಾರಾಗಿರಿ.
ಮತ್ತೆ ಏನಾದರೂ ಕಂಡರೆ ನಿಮಗೆ ಹೇಳ್ತೀವಿ.
278
00:27:01,834 --> 00:27:05,629
ನೆನೆಯದೇ ಇರೋದು ಇಲ್ಲಿ ಅಸಾಧ್ಯ.
ನೀವು ಟೆಂಟ್ ಒಳಗೆ ಆರಾಮಾಗಿರಿ.
279
00:27:22,229 --> 00:27:23,939
ದೇವರೇ, ಏನ್ರಪ್ಪಾ.
280
00:27:25,149 --> 00:27:29,028
ಏನೋ, ರೀಸ್! ನುಸುಳಿದವನಿಗೇ ಸುತ್ತು ಹೊಡೆಸೋ.
281
00:27:29,111 --> 00:27:31,113
ತಗೋ ಈ ಔಷಧಿಯನ್ನ.
282
00:27:40,122 --> 00:27:41,123
ಥೂ!
283
00:27:52,134 --> 00:27:55,054
15 ನಿಮಿಷ ಕೆಂಪು ತುರ್ತುಪರಿಸ್ಥಿತಿಯ ಬೆಂಕಿ
284
00:28:59,910 --> 00:29:01,454
ಹಾಳಾಗಿ ಹೋಗ!
285
00:29:14,341 --> 00:29:17,761
ಎಡ್ಮಿರಲ್ಗೋಸ್ಕರ ಕುಡಿಯೋಣ
286
00:29:18,387 --> 00:29:21,724
ವೀರ ಕ್ಯಾಪ್ಟನ್ಗೋಸ್ಕರ ಕುಡಿಯೋಣ
287
00:29:22,558 --> 00:29:26,020
ಕಮೊಡೋರ್ಗೊಂದು ಜೈಕಾರ
288
00:29:26,854 --> 00:29:29,857
ಶೌರ್ಯದ ಕತೆಗಳ ಝೇಂಕಾರ
289
00:29:30,566 --> 00:29:34,278
ಟೋಪಿಗಳನ್ನ ತೆಗೆಯೋಣ
ಮೂರು ಮೂರು ಬಾರಿ
290
00:29:34,361 --> 00:29:37,573
ಪ್ರತಿ ನಾವಿಕನ ಮಗನಿಗೆ
291
00:29:38,699 --> 00:29:42,495
ಶತ್ರುವಿನ ಜೊತೆ ಹೋರಾಡೋ ವೀರರಿಗೆ
292
00:29:43,370 --> 00:29:46,665
ಬಂದೂಕು ಹಿಡಿದ ಶೂರರೇ
293
00:29:48,209 --> 00:29:53,005
ಓ, ಬಂದೂಕು ಹಿಡಿದ ಶೂರರೇ
294
00:29:58,761 --> 00:30:00,930
ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಭದ್ರತೆ ಬೇಕಾ, ಚಿನ್ನ?
295
00:30:01,680 --> 00:30:04,016
ಇಲ್ಲ, ಕಮಾಂಡರ್. ಆರಾಮಾಗಿದ್ದೀವಿ.
296
00:30:04,099 --> 00:30:06,644
ಪಾಪುಗೆ ಮೊದಲ ಸಲ ಕೆಟ್ಟ ಕನಸು ಬಿದ್ದಿರಬೇಕು.
297
00:30:06,727 --> 00:30:09,146
ನನ್ನ ಮುದ್ದು ಲ್ಯೂಸಿಗೆ ಹೇಳು ಏನೂ ಆಗಲ್ಲ ಅಂತ.
298
00:30:09,271 --> 00:30:10,981
ಅವಳು ಧೈರ್ಯಶಾಲಿ, ಶಕ್ತಿಶಾಲಿ.
299
00:30:11,941 --> 00:30:13,234
ಅವಳಮ್ಮನ ಹಾಗೇ.
300
00:30:17,530 --> 00:30:20,574
ಇಲ್ಲ, ಕೆಟ್ಟ ಕನಸಲ್ಲ.
ಅವಳಿಗೆ ಗ್ಯಾಸ್ ಆಗಿದೆಯಷ್ಟೇ.
301
00:30:21,575 --> 00:30:22,701
ಅವಳಪ್ಪನ ಥರ.
302
00:30:26,789 --> 00:30:29,625
ನೀನು ಪಕ್ಕದ ರೂಮಲ್ಲಿದ್ದರೂ
ನಿನ್ನ ಮಿಸ್ ಮಾಡ್ಕೊತಿದಿನಿ.
303
00:30:34,213 --> 00:30:35,214
ಹೇ, ಚಿನ್ನ?
304
00:30:37,925 --> 00:30:39,593
ಕೇಳಿಸುತ್ತಿದೆ, ಕಮಾಂಡರ್.
305
00:30:51,647 --> 00:30:54,358
ಇದು ಚೆನ್ನಾಗಂತೂ ಮುಗಿಯಲ್ಲ. ನಿನಗದು ಗೊತ್ತಲ್ಲ?
306
00:30:59,947 --> 00:31:02,449
ನೀನು ಮಾತಾಡಿದ್ದು ಕೇಳಿಸಿತು.
ಎಲ್ಲಿದ್ಯ ಗೊತ್ತು.
307
00:31:04,702 --> 00:31:05,744
ಬಿಟ್ಟಾಕಿ.
308
00:31:07,079 --> 00:31:08,747
ಅವನು ಮತ್ತೆ ಮಾತಾಡಲ್ಲ ಬಿಡಿ.
309
00:31:13,002 --> 00:31:15,337
ನೀನು ನನ್ನ ಕೊಲ್ಲಬಹುದಿತ್ತು, ಕೊಲ್ಲಲಿಲ್ಲ
310
00:31:17,298 --> 00:31:19,133
ನಿಂಗೇನೋ ನಡೀತಿರೋದು ಗೊತ್ತು,
311
00:31:19,216 --> 00:31:21,510
ನಾನು ನಿನ್ನ ಶತ್ರು ಅಲ್ಲ ಅಂತ ಗೊತ್ತಲ್ಲ?
312
00:31:21,594 --> 00:31:22,928
ನಾವ್ಯಾರೂ ಅಲ್ಲ.
313
00:31:23,887 --> 00:31:25,556
ನಮ್ಮ ಕೆಲಸ ಮಾಡ್ತಾ ಇದ್ದೀವಷ್ಟೇ.
314
00:31:27,725 --> 00:31:29,018
ನಿನಗೆ ಸುಸ್ತಾಗಿದೆ.
315
00:31:29,935 --> 00:31:31,228
ಗಾಯ ಆಗಿದೆ ಅಂತ ಗೊತ್ತು.
316
00:31:35,024 --> 00:31:36,775
ಇದಕ್ಕೆ ತರಬೇತಿ ಪಡೆದಿದ್ದೀಯಲ್ಲ.
317
00:31:39,862 --> 00:31:42,448
ಯಪ್ಪಾ, ಇಲ್ಲಂತೂ ಮಜಾ ಇಲ್ಲ ಬಿಡು.
318
00:31:47,620 --> 00:31:51,290
ಯಾವಾಗ ಬೇಕಾದರೂ ಹೊರಡಲು ನಿಮಗೆ
ನನ್ನ ಅನುಮತಿ ಇದೆ, ಏಜೆಂಟ್ ಲಯೂನ್.
319
00:31:58,672 --> 00:32:02,092
ಆದರೆ ನಾನೆಷ್ಟೇ ಇಷ್ಟಪಟ್ಟರೂ
ನೀನಿಲ್ಲದೇ ಮನೆಗೆ ಹೋಗಕ್ಕಾಗಲ್ಲ.
320
00:32:03,761 --> 00:32:06,680
ಹೀಗೇ ಹೋಗ್ತಾ ಇದ್ರೆ, ಯಾರೋ ಒಬ್ರು ಸಾಯ್ತಾರಷ್ಟೆ.
321
00:32:08,682 --> 00:32:10,601
ನಿನಗದು ಬೇಡ ಅಂದ್ಕೋತೀನಿ.
322
00:32:14,229 --> 00:32:18,025
ಆದರೆ ಕ್ರಮೇಣ, ವಿಧಿ, ಹಣೆಬರಹ,
ಏನೇನೋ ಅಂತಾರಲ್ಲ, ಅದಕ್ಕೆ
323
00:32:19,610 --> 00:32:20,694
ಅವಕಾಶ ಸಿಗುತ್ತೆ.
324
00:32:22,446 --> 00:32:24,365
ಇದು ಹೀಗೇ ಆಗಕ್ಕಾಗಲ್ಲ, ರೀಸ್.
325
00:32:27,076 --> 00:32:28,994
ಏನಿಲ್ಲ. ನಾನು ಮುಗಿಸೋವರೆಗೂ ಅಷ್ಟೆ.
326
00:32:33,082 --> 00:32:34,291
ಅದು ಯಾವಾಗ?
327
00:32:39,088 --> 00:32:42,424
ನನ್ನ ಕುಟುಂಬದ ಹಂತಕರು ಮಣ್ಣು ಸೇರಿದಾಗ.
328
00:32:43,759 --> 00:32:45,052
ಯಾವ ಹಂತಕರು, ರೀಸ್?
329
00:32:51,684 --> 00:32:55,104
ಯುದ್ಧ ತುಂಬಾ ಸರಳ
ಅಂತ ನಮ್ಮಪ್ಪ ಯಾವಾಗ್ಲೂ ಹೇಳ್ತಿದ್ರು.
330
00:32:55,187 --> 00:32:56,522
"ಅದೇ ಸುಲಭವಾದದ್ದು.
331
00:32:59,149 --> 00:33:02,277
ಮನೆಗೆ ಬರೋದಿದೆಯಲ್ಲ, ಅದು ಕಷ್ಟ.
332
00:33:04,238 --> 00:33:07,658
ಒಳ್ಳೆ ತಂದೆಯಾಗಿ, ಒಳ್ಳೆ ಗಂಡನಾಗಿರೋದು
333
00:33:07,741 --> 00:33:09,827
ಒಳ್ಳೆ ಸೀಲ್ ಆಗಿರೋಕಿಂತ ಕಷ್ಟದ್ದು."
334
00:33:11,328 --> 00:33:12,496
ನನಗರ್ಥ ಆಗಲಿಲ್ಲ.
335
00:33:16,583 --> 00:33:19,086
ನನ್ನ ಪುಟ್ಟ ಮಗಳನ್ನ ಕೈಯಲ್ಲಿ ಹಿಡಿಯೋವರೆಗೂ.
336
00:33:22,339 --> 00:33:24,883
ಆದರೂ ಎರಡನ್ನೂ ಪಡೆಯೋಕೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ.
337
00:33:27,511 --> 00:33:28,721
ಎರಡೂ ಆಗೋಕೆ ನೋಡಿದೆ.
338
00:33:34,184 --> 00:33:35,602
ಅವಳನ್ನ ನನ್ನಿಂದ ಕಸಿದರು.
339
00:33:43,193 --> 00:33:46,488
ಸ್ಯಾನ್ ಫ್ರಾನ್ಸಿಸ್ಕೋದಲ್ಲಿ ಮಾಡಿದರ ಬಗ್ಗೆ
ನಿಮ್ಮಪ್ಪ ಏನಂತಿದ್ರು?
340
00:33:53,245 --> 00:33:56,248
ಹಿಂಸೆಯನ್ನೇ ಜೀವನವಿಡೀ ಕರಗತಮಾಡಿಕೊಂಡವನನ್ನ
341
00:33:57,833 --> 00:34:02,546
ಮತ್ತೆ ಹಿಂಸೆಗೆ ತಳ್ಳೋದು ಮಹಾ ತಪ್ಪು ಅಂತಿದ್ರು.
342
00:34:21,064 --> 00:34:22,065
ಕಮಾಂಡರ್?
343
00:34:25,486 --> 00:34:26,570
ರೀಸ್?
344
00:34:30,657 --> 00:34:31,658
ಛೆ!
345
00:34:44,004 --> 00:34:45,547
ಎಚ್ಆರ್ಟಿ, ಇದು ಸೆಂಟಿನೆಲ್.
346
00:34:45,631 --> 00:34:49,468
ಸಿ2 ಮತ್ತು ಐಎಸ್ಆರನ್ನ ವಾಪಸ್ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿಸೋಕೆ
ನೋಡ್ತಿದ್ದೀವಿ. ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ.
347
00:34:49,551 --> 00:34:51,970
ಸರಿ, ಸೆಂಟಿನೆಲ್. ನಮಗೆ ಆ ಕಣ್ಗಾವಲು ಬೇಕು.
348
00:35:08,028 --> 00:35:09,029
ಏನೋ ಸಿಕ್ಕಿತು.
349
00:35:11,031 --> 00:35:13,450
ಒತ್ತಾದ ಮಣ್ಣು. ಚದುರಿಸಿದ ಎಲೆಗಳು.
350
00:35:13,534 --> 00:35:14,660
ಇಲ್ಲಿ ಮಲಗಿದ್ದ.
351
00:35:17,996 --> 00:35:19,039
ಅಬ್ಬಾ.
352
00:35:21,416 --> 00:35:23,544
ಕೆಳಗೆ ಬಿದ್ದಿದ್ದಾನಂತ ಕಾಣುತ್ತೆ.
353
00:35:24,002 --> 00:35:25,963
ಗಿಡಗಳ ಮೇಲೆ ಸ್ವಲ್ಪ ರಕ್ತ ಕಂಡಿತು.
354
00:35:26,046 --> 00:35:28,549
ಉತ್ತರಕ್ಕೇ ಹೊರಟಿದ್ದ ಆದರೆ ಹೆಜ್ಜೆ ಬದಲಾಗಿದೆ.
355
00:35:28,924 --> 00:35:31,051
ಕುಂಟುತ್ತಿರೋ ಹಾಗಿದೆ. ನೋವಿನಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ.
356
00:35:31,176 --> 00:35:32,970
ನಮಗೆ ಸ್ಪಷ್ಟ ದಿಕ್ಕು ಸಿಕ್ಕಿದೆ.
357
00:35:33,053 --> 00:35:35,180
ಲೋಕಿಗೆ ಹುಡುಕೋಕೆ ಹತ್ತಿರವಾಗಬಹುದೇನೋ.
358
00:35:35,264 --> 00:35:38,183
-ಲೋಕಿ?
-ನಾವೇನೂ ಸಿ2ಗೆ ಕಾಯಬೇಕಿಲ್ಲ.
359
00:35:39,518 --> 00:35:41,144
ಇದರ ರೇಂಜ್ ಸ್ವಲ್ಪ ಕಡಿಮೇನೆ.
360
00:35:41,979 --> 00:35:43,856
ಆಕಾಶದಲ್ಲಿ ನಮ್ಮದೇ ಕಣ್ಣುಗಳಿವೆ.
361
00:35:49,027 --> 00:35:50,362
ಸರಿ, ಪ್ಯಾಕ್ ಮಾಡ್ಕೊಳಿ
362
00:35:51,572 --> 00:35:54,449
ಲೋಕಿ ಅದರ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೆ. ಬೇಟೆಗೆ ವಾಪಸಾಗೋಣ.
363
00:36:18,932 --> 00:36:21,059
ಛೆ, ಇದೆಲ್ಲಾ ನಿಜವಾಗಿರಲಪ್ಪಾ!
364
00:37:52,776 --> 00:37:54,152
ಹೇ, ಪುಟ್ಟಿ.
365
00:38:14,131 --> 00:38:15,757
ಅಯ್ಯೋ, ಹೋಗಬೇಡ.
366
00:38:56,006 --> 00:38:59,009
ಲೋಕಿ ಬಿತ್ತು, ಅವನು ಸಿಕ್ಕಿದ.
ಒಂದು ಕ್ಲಿಕ್ ಉತ್ತರದ ಕಡೆಗೆ.
367
00:38:59,092 --> 00:39:01,344
ಸರಿ, ಹೋಗೋಣ. ಹೊರಡಿ.
368
00:39:19,863 --> 00:39:21,406
ಸ್ವಾಟ್ ದಳ, ಇದು ಎಚ್ಆರ್ಟಿ.
369
00:39:21,865 --> 00:39:24,409
ಸಿಕ್ಕಿದ. ಸ್ಥಳದ ನಿರ್ದೇಶಾಂಕಗಳನ್ನ ಕಳಿಸ್ತೀವಿ.
370
00:39:24,493 --> 00:39:27,079
ಕಾಪಿ, ಎಚ್ಆರ್ಟಿ. ನಿಮ್ಮ ಕಡೆಗೆ ಬರ್ತಿದ್ದೀವಿ.
371
00:41:14,853 --> 00:41:15,937
ಹ್ಯಾಂಡ್ಸ್ ಅಪ್!
372
00:41:18,982 --> 00:41:20,275
ಎಲ್ರೂ ಹಿಂದೆ ಹೋಗಿ!
373
00:41:25,197 --> 00:41:27,949
ನಿಮ್ಮವರನ್ನ ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಕರ್ಕೊಳ್ಳಿ.
ಎಲ್ರೂ ಹಿಂದಕ್ಕೆ.
374
00:41:32,495 --> 00:41:34,164
ಕೇಳಿದ್ರಲ್ಲ? ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ.
375
00:41:35,040 --> 00:41:36,124
ಹೋಗಿ ಹಿಂದಕ್ಕೆ!
376
00:41:38,126 --> 00:41:40,545
ಎಲ್ರೂ ಹಿಂದಕ್ಕೆ. ಎಲ್ರೂ ಹಿಂದಕ್ಕೆ.
377
00:41:42,088 --> 00:41:43,340
-ಬನ್ನಿ.
-ಸರಿ.
378
00:41:44,507 --> 00:41:47,510
ನೀನು ನೀಲಿ. ನಾನು ಹಸಿರು.
ಆದರೆ ನಮ್ಮರಕ್ತದ ಬಣ್ಣ ಒಂದೇ.
379
00:41:48,470 --> 00:41:50,513
ಅದನ್ನ ಮಾಡಬೇಡ. ಆರಾಮಾಗಿ.
380
00:41:51,389 --> 00:41:52,682
ನೀವ್ಯಾರು, ಆರ್ಮಿನಾ?
381
00:41:54,100 --> 00:41:55,644
ಸೀಲ್ಗಳಿಗೂ ವೀರರು ಬೇಕಾಗ್ತರೆ.
382
00:41:58,980 --> 00:42:00,607
ಅಂದ್ರೆ ನಿನಗಿದು ಗೊತ್ತಿರಬೇಕು.
383
00:42:01,608 --> 00:42:03,235
ಗುಂಡು ಹೊಡಿ, ಇದನ್ನ ಒತ್ತುವೆ.
384
00:42:03,318 --> 00:42:06,821
ನಿಮ್ಮವರನ್ನ ಹಿಂದೆ ಇರಿಸು.
ಎಚ್ಆರ್ಟಿಗೆ ನಿಲ್ಲೋಕೆ ಹೇಳು.
385
00:42:13,036 --> 00:42:14,788
ನಾನದನ್ನ ಮಾಡಲಾರೆ, ಕಮಾಂಡರ್.
386
00:42:26,549 --> 00:42:28,885
ಕೆಳಗೆ ಹಾಕಿ, ಕಮಾಂಡರ್.
387
00:42:28,969 --> 00:42:30,345
ನನ್ನ ಕೈಯಲ್ಲಿ ಸಾಯಬೇಡಿ.
388
00:42:33,765 --> 00:42:35,684
ಎಚ್ಆರ್ಟಿ ಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ.
389
00:42:55,370 --> 00:42:56,705
ಮಾಡಬೇಡ!
390
00:43:03,128 --> 00:43:04,754
-ಹಿಂದೆ ಹೋಗಿ!
-ಹೋಗಿ! ಹೋಗಿ!
391
00:43:09,634 --> 00:43:10,635
ಮ್ಯಾಕ್!
392
00:45:20,598 --> 00:45:21,599
ಓಕೆ.
393
00:45:38,116 --> 00:45:39,492
ಇಲ್ಲ. ಇಲ್ಲ.
394
00:45:41,744 --> 00:45:44,289
ಏಳು, ಆರ್ಮಿ. ಏಳು, ಆರ್ಮಿ. ಎದ್ದೇಳು, ಆರ್ಮಿ!
395
00:46:15,904 --> 00:46:18,615
ಎದ್ದೇಳು, ಆರ್ಮಿ. ನನಗೋಸ್ಕರ ಎದ್ದೇಳು, ಆರ್ಮಿ.
396
00:46:21,951 --> 00:46:23,119
ಮ್ಯಾಕ್!
397
00:46:33,546 --> 00:46:34,422
ಏಳು, ಆರ್ಮಿ!
398
00:46:39,844 --> 00:46:41,429
ಓಕೆ. ಓಕೆ.
399
00:46:42,347 --> 00:46:44,349
ಏನಾಗಿಲ್ಲ. ನಿಂಗೇನಾಗಿಲ್ಲ.
400
00:46:45,642 --> 00:46:46,476
ಓಕೆ.
401
00:46:47,560 --> 00:46:50,438
ನೀನು ಓಕೆ, ಆರ್ಮಿ. ಏನಾಗಿಲ್ಲ. ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದೀಯ.
402
00:46:54,567 --> 00:46:55,568
ಮ್ಯಾಕ್!
403
00:47:04,077 --> 00:47:05,495
-ಮ್ಯಾಕ್!
-ಹಿಂದೆ. ಹಿಂದೆ.
404
00:47:05,578 --> 00:47:07,121
ಸ್ವಾಟ್ ಎಲಿಮೆಂಟ್, ಇದ್ದೀರಾ?
405
00:47:08,790 --> 00:47:10,208
ಅವಳ ಸ್ಥಿತಿ ಏನು, ಟೀ?
406
00:47:11,209 --> 00:47:12,919
ಉಸಿರಿದೆ. ಆಮ್ಲಜನಕದ ಕೊರತೆ ಸಹ.
407
00:47:13,002 --> 00:47:14,462
ಮ್ಯಾಕ್. ಮ್ಯಾಕ್. ಮ್ಯಾಕ್.
408
00:47:14,546 --> 00:47:15,755
ರೀಸ್ ಎಲ್ಲಿ?
409
00:47:17,715 --> 00:47:18,967
ಸಹಾಯ ಮಾಡುವೆ, ಮ್ಯಾಕ್.
410
00:47:19,050 --> 00:47:20,885
ಯಾರಾದ್ರೂ ರೀಸ್ನ ನೋಡಿದ್ರಾ?
411
00:47:21,511 --> 00:47:23,763
ನನ್ ಜೊತೆ ಇರು. ನನ್ ಜೊತೆ ಇರು, ಮ್ಯಾಕ್.
412
00:47:31,271 --> 00:47:35,066
ಯಾವುದೋ ಸ್ಫೋಟದ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿದೆ
ಎನ್ನಲಾದ ಮಣ್ಣುಕುಸಿತ
413
00:47:35,191 --> 00:47:38,903
ಇಂದು ಕೆಲ ಹೊತ್ತಿಗೆ ಮುಂಚೆ ಸಂಭವಿಸಿದೆ.
ಈಗಲೇ ಏನನ್ನೂ ಹೇಳಲಾಗದಿದ್ದರೂ,
414
00:47:38,987 --> 00:47:41,990
ಪ್ರಾರಂಭಿಕ ವರದಿಗಳ ಪ್ರಕಾರ
ಜೇಮ್ಸ್ ರೀಸ್ ಮೃತನಾಗಿದ್ದಾನೆ.
415
00:47:46,786 --> 00:47:47,787
ಛೆ!
416
00:47:54,794 --> 00:47:57,630
ಹೇಯ್. ನಿನಗೆ ಹೊರಡೋಕೆ ಹೇಳಿದೆ ತಾನೇ?
417
00:48:03,177 --> 00:48:04,345
ಅಯ್ಯೋ.
418
00:48:22,780 --> 00:48:23,865
ಕ್ಷಮಿಸು, ಲಿಜ್.
419
00:48:45,887 --> 00:48:47,138
ಧನ್ಯವಾದ ಇವಕ್ಕೆ.
420
00:48:51,643 --> 00:48:54,228
ಕೇಟೀ ಬರನೆಕ್ ಬಗ್ಗೆ ಏನಾದರೂ ಗೊತ್ತಾಯ್ತಾ?
421
00:48:54,312 --> 00:48:55,396
ಆ ವರದಿಗಾರ್ತಿನಾ?
422
00:48:56,481 --> 00:48:57,899
ಬದುಕಿದ್ದಾಳೆ.
423
00:49:01,569 --> 00:49:04,989
ಹಾರ್ನ್ಗೆ ಹತ್ತಿರವಾಗಬೇಕು ಅಂದ್ರೆ
ಅವಳಿಗೆ ಕತೆ ಬೇಕೇ ಬೇಕಿತ್ತೇನೋ.
424
00:49:05,073 --> 00:49:06,240
ಗುಂಡಿಗೆ ಬೇಕು.
425
00:49:18,044 --> 00:49:19,671
ಅವರನ್ನ ಕಾಡಲ್ಲಿ ನೋಡಿದೆ.
426
00:49:21,297 --> 00:49:22,465
ಲಾರೆನ್ ಹಾಗೂ ಲ್ಯೂಸಿ.
427
00:49:27,095 --> 00:49:28,554
ಒಳ್ಳೇದು.
428
00:49:28,638 --> 00:49:31,474
ನಿನ್ನ ಜೊತೆ ಇದ್ದರು. ನೋಡಿಕೊಳ್ತಾ ಇದ್ರು.
429
00:49:32,225 --> 00:49:33,267
ಇಲ್ಲ, ಅದು...
430
00:49:34,769 --> 00:49:38,022
ಯಾವಾಗ್ಲೂ ನನಗೆ
ಅದೇ ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ನೆನಪಾಗ್ತಾ ಇರುತ್ತೆ.
431
00:49:40,149 --> 00:49:41,859
ವಿವರಗಳು ಬೇರೇನೇ, ಆದರೆ...
432
00:49:43,194 --> 00:49:44,070
ಅದು...
433
00:49:49,450 --> 00:49:51,119
ಅದನ್ನ ನನ್ ತಲೆಯಿಂದ ತೆಗೆಯಬೇಕು.
434
00:49:52,245 --> 00:49:53,246
ಯಾಕೆ?
435
00:49:54,497 --> 00:49:55,998
ನನ್ನ ದಾರಿಗೆ ಅಡ್ಡ ಬರ್ತಿದೆ.
436
00:49:58,543 --> 00:49:59,544
ಗೊತ್ತಾಗುತ್ತೆ.
437
00:50:00,461 --> 00:50:01,629
ನಜಾಫ್ ಆದಮೇಲೆ
438
00:50:02,088 --> 00:50:04,799
ನನ್ನ ಗಾಯ ವಾಸಿ ಆಗೋಕೆ
18 ತಿಂಗಳು ಹಿಡಿಯಿತು, ಆದರೆ...
439
00:50:05,425 --> 00:50:08,845
ಕ್ರಚ್ಚಸ್ ಇಲ್ಲದೇನೂ ನನಗೆ ಹಾರೋಕೆ ಆಗಲಿಲ್ಲ.
440
00:50:10,179 --> 00:50:13,599
ಅಪಘಾತದ ಬಗ್ಗೆನೇ ಯೋಚಿಸ್ತಿದ್ದೆ,
ನನ್ನ ಕೋ-ಪೈಲಟ್ ಸ್ಯಾಮ್.
441
00:50:14,726 --> 00:50:16,436
ಆಗಿದ್ಕೆ ನನ್ನನ್ನೇ ದೂಷಿಸಿಕೊಂಡೆ.
442
00:50:18,020 --> 00:50:20,523
ಬೇರೆ ಇನ್ನೇನು ಮಾಡಬಹುದಿತ್ತು ಅಂತ ಯೋಚಿಸಿದೆ.
443
00:50:23,651 --> 00:50:25,445
ನಾನು ಹೇಳೋದೇನಂದ್ರೆ, ರೀಸ್...
444
00:50:26,404 --> 00:50:31,659
ನಿನ್ನ ತಲೆಯಲ್ಲಿ ಏನೇ ನಡೀತಿದ್ರೂ
ಅದಕ್ಕೆ ಗಡ್ಡೆಯೊಂದೇ ಕಾರಣ ಅಲ್ಲ.
445
00:50:33,286 --> 00:50:37,540
ಇದರಲ್ಲಿ ಸ್ವಲ್ಪ ದುಃಖವನ್ನ ಎದುರಿಸೋದೂ ಇರಬಹುದು.
446
00:50:45,006 --> 00:50:47,550
ನೀನೆಷ್ಟೇ ಜನರನ್ನ ಕೊಂದರೂನೂ,
447
00:50:48,468 --> 00:50:50,094
ಅವರನ್ನೆಲ್ಲಾ ಕೊಂದ ಮೇಲೂ,
448
00:50:52,930 --> 00:50:55,308
ಇವರಿಬ್ಬರನ್ನ ಮಾತ್ರ ಏನೂ ವಾಪಸ್ ತರಲ್ಲ.
449
00:51:20,249 --> 00:51:22,001
ಎಗರೋದಕ್ ಇನ್ನೂ ಎಷ್ಟು ದೂರ ಇದೆ?
450
00:51:24,462 --> 00:51:26,255
ಹತ್ತಿರ ಬಂದಾಗ ಹೇಳ್ತೀನಿ.
451
00:51:51,364 --> 00:51:52,824
ಕ್ಲಿಯರ್ ಆಗಿದೆ.
452
00:51:56,744 --> 00:51:58,246
ಹೇಯ್! ಲಿಜ್!
453
00:52:07,255 --> 00:52:08,714
ರೋಲ್ ಟೈಡ್!
454
00:54:45,371 --> 00:54:47,373
ಅನುವಾದಿಸಿದವರು : ಸುಜಿತ್ ವೆಂಕಟರಾಮಯ್ಯ