1 00:00:08,848 --> 00:00:10,599 നോർത്ത് കൗന്റി, സാൻ ഡീഗോ രണ്ട് ആഴ്ചകൾക്ക് മുൻപ്. 2 00:00:10,683 --> 00:00:15,604 ഞാൻ പറഞ്ഞത് എൻെറ് വണ്ടിയുടെ കുറഞ്ഞ ഗിയർ 31 -34 ആണ്. പഴയ അക്കം 3 00:00:16,063 --> 00:00:18,983 -26-51. അല്ലേ? -26-51, അതേ. 4 00:00:20,109 --> 00:00:22,987 ഇപ്പോഴുള്ള കുറഞ്ഞ നിരക്ക് നല്ലതാണ്. 5 00:00:23,070 --> 00:00:27,032 കൂടുതൽ ആയാൽ നഷ്ടമാണ്-- 6 00:00:27,116 --> 00:00:28,451 -നഷ്ടം. -ഇത് നോക്കൂ. 7 00:00:29,285 --> 00:00:31,412 -മിനുസമാണ്. -അതൊരു നല്ല വണ്ടി തന്നെ. 8 00:00:31,495 --> 00:00:34,081 അതേ, അത് ഓടിക്കുന്നതുവരെ എന്നുമാത്രം-- 9 00:00:34,165 --> 00:00:36,417 ദയവായി കാര്യമെന്താണെന്നു പറയൂ. 10 00:00:38,961 --> 00:00:39,795 ഹോൺ... 11 00:00:39,879 --> 00:00:42,381 അവൻ വന്നത് ബൈക്കിൻെറ് വിവരത്തിനല്ല. 12 00:00:43,424 --> 00:00:44,884 പെണ്ണുങ്ങളെ കുറിച്ചാണ്. 13 00:00:47,219 --> 00:00:48,596 ഇവിടുന്നു പോകേണ്ടിവരും. 14 00:00:50,931 --> 00:00:51,932 ശരി. 15 00:00:52,683 --> 00:00:54,560 അത് കാര്യമാണ് പറഞ്ഞത്, അല്ലേ? 16 00:00:55,561 --> 00:00:56,812 റേച്ചല്, എന്താണിത്? 17 00:00:58,355 --> 00:00:59,565 നീ കറങ്ങി വരൂ. 18 00:01:00,399 --> 00:01:01,650 നല്ലതാണ്. 19 00:01:03,360 --> 00:01:04,528 കറങ്ങാൻ പോവുകയല്ല. 20 00:01:12,119 --> 00:01:14,330 നിങ്ങൾ വരും ദിനങ്ങളിൽ ചിലത് കേൾക്കും. 21 00:01:15,247 --> 00:01:17,958 മിക്കവാറും, ആളുകൾ ചോദ്യങ്ങൾ ഉന്നയിക്കും. 22 00:01:18,042 --> 00:01:21,003 ഏത് ആളുകൾ? നീ എന്തിനേ കുറിച്ചാണ് സംസാരിക്കുന്നത്? 23 00:01:22,963 --> 00:01:25,966 ലോറനും ലൂസിയും 24 00:01:28,427 --> 00:01:29,553 എന്റെ വെളിച്ചമാണ്. 25 00:01:32,389 --> 00:01:33,557 അവർ എല്ലാമാണ്. 26 00:01:37,520 --> 00:01:41,190 ഞാൻ അവരെ ഒരിക്കലും ഉപദ്രവിക്കുകയില്ല. 27 00:01:41,273 --> 00:01:44,026 പിന്നെ ഞങ്ങൾക്കതറിയില്ലേ... 28 00:01:45,694 --> 00:01:47,154 പക്ഷേ ആരോ ചെയ്തു. 29 00:01:50,699 --> 00:01:52,993 അത് എൻെറ് മേൽ അടിച്ചേൽപ്പിക്കപ്പെടും. 30 00:01:56,539 --> 00:01:58,707 ശരിയാണെന്ന് തോന്നുന്നത് നീ ചെയ്യൂ. 31 00:02:03,254 --> 00:02:05,422 ഷെവി സിൽവറാഡോ ഹൈവേ 1ല് വടക്കോട്ട് 32 00:02:05,506 --> 00:02:06,924 മെറിൻ കൗന്റി ഇപ്പോൾ 33 00:02:07,007 --> 00:02:09,969 ...പല ഏജൻസികളും പിന്നെ ഒരു ശങ്കിതൻ ഉളവാക്കിയ 34 00:02:10,052 --> 00:02:12,972 സാൻഫ്രാൻസിസ്കോവിലെ പ്രധാനനഗരത്തിൽ ബോംബ് സ്ഫോടനം. 35 00:02:13,055 --> 00:02:15,641 കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്കായി KPDK കേൾക്കുക. 36 00:02:19,061 --> 00:02:21,021 -നീ എത്ര ദൂരെയാണ്? -അടുത്തല്ല. 37 00:02:21,105 --> 00:02:24,441 പോരാട്ടം ഈ ആളുകളോടല്ല. നീ കീഴടങ്ങിയാൽ രക്ഷപ്പെടുത്താം. 38 00:02:24,525 --> 00:02:26,902 ലിസ്, സ്ഥിതി ഗംഭീരമാണ്. 39 00:02:26,986 --> 00:02:28,571 ഞാൻ കീഴടങ്ങുകയില്ല. 40 00:02:28,654 --> 00:02:30,906 -റീസ്, ഞാൻ നിന്നെ പിടിക്കും. -ഇല്ല. 41 00:02:31,907 --> 00:02:34,910 ഞാൻ എതിർ ദിക്കിലൂടെയാണ് നീങ്ങുന്നത്. തിരിച്ചു പോ. 42 00:02:38,289 --> 00:02:40,499 പോയിന്റ് റേസ് ലെ എല്ലാ യൂനിറ്റുകളും 43 00:02:40,583 --> 00:02:43,252 തെക്കോട്ട് വരിക. അയാള് അങ്ങോട്ടാണ് വരുന്നത്. 44 00:02:43,335 --> 00:02:44,879 PITലേക്ക് നീങ്ങുന്നു. 45 00:02:44,962 --> 00:02:47,006 ഇത് അവൻെറ് അടുത്ത് നടക്കില്ല. 46 00:02:54,972 --> 00:02:57,516 എഫ്ബിഐ, സ്റ്റിൻസൺ പിഡി. ഞങ്ങൾ തയ്യാറാണ്. 47 00:02:58,601 --> 00:03:00,644 പോകാം. അവനെ പിടികൂടാം. 48 00:03:04,899 --> 00:03:06,025 നാശം. 49 00:04:02,957 --> 00:04:05,167 അന്തിമ യുദ്ധം 50 00:04:18,013 --> 00:04:18,847 അനങ്ങരുത്! 51 00:04:24,687 --> 00:04:25,938 -ഗൺ! -ഗൺ, ഗൺ, ഗൺ. 52 00:04:34,822 --> 00:04:35,823 പോകൂന്നു! 53 00:04:37,533 --> 00:04:38,367 മുന്നേറുന്നു! 54 00:04:38,450 --> 00:04:40,035 വിരാമം. 55 00:04:40,411 --> 00:04:42,663 യൂണിറ്റുകളെല്ലാം ഗൺ പിടിക്കു. നിൽക്കുക. 56 00:04:47,167 --> 00:04:50,504 ഉള്ളിൽ തപ്പുക. 17, കിട്ടിയതെന്താണെന്ന് എന്നോട് പറയുക. 57 00:04:50,671 --> 00:04:53,132 FBI, അപ്പ്ഡേറ്റ് കോപ്പി ചെയ്യുക. 58 00:04:53,215 --> 00:04:54,216 ഇവിടൊന്നും ഇല്ല. 59 00:05:00,597 --> 00:05:02,891 കാണുന്നുണ്ടോ? നിനക്ക് സഹായം വേണമോ? 60 00:05:03,934 --> 00:05:05,602 അധികാരപരിധി ആരുടേതാണ്? 61 00:05:07,396 --> 00:05:09,690 നീ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? ഇങ് കൊണ്ടുവാ. 62 00:05:10,899 --> 00:05:11,900 കഷ്ടം! 63 00:05:11,984 --> 00:05:12,901 സർ, ഞാൻ മാക്. 64 00:05:12,985 --> 00:05:14,778 അവിടെ എന്താണ് നടക്കുന്നത്? 65 00:05:14,862 --> 00:05:17,406 റീസിനെ എസ്എഫ്ന് വടക്ക് പാർക്കിൽ കണ്ടെത്തി. 66 00:05:17,489 --> 00:05:19,450 -നിനക്ക് SWAT വേണോ? -പോര. 67 00:05:19,533 --> 00:05:22,661 നമുക്ക് എച്ച്ആർടി തുടങ്ങിയ എല്ലാ ഉദ്യോഗസ്ഥരെയും വേണം. 68 00:05:22,745 --> 00:05:25,998 നിങ്ങൾ ബേസ് ക്യാമ്പിൽ എത്തിയാൽ അറിയിക്കുക. മുന്നേറുക. 69 00:05:26,081 --> 00:05:27,082 കോപ്പി. 70 00:06:35,150 --> 00:06:38,862 എനിക്ക് Deer parkലും, Frank valleyയിലും കൂടുതൽ യൂണിറ്റ് വേണം. 71 00:06:38,946 --> 00:06:41,198 എല്ലാ യൂണിറ്റുകളെയും ഉപദേശിക്കുന്നു 72 00:06:41,281 --> 00:06:42,908 കണ്ടാൽ ഉടൻ അറിയിക്കുവാൻ 73 00:06:46,537 --> 00:06:47,454 ഫസ്റ്റ് എയ്ഡ്. 74 00:06:50,666 --> 00:06:52,000 എയർസപ്പോർട്ട് വരൂന്നു. 75 00:06:52,084 --> 00:06:55,295 റേഞ്ചേഴ്സ് പാർക്കിനെ ആകെ ഒഴിപ്പിക്കാൻ നോക്കുന്നു. 76 00:06:55,379 --> 00:06:58,882 എല്ലാ യൂണിറ്റുകളും തിരച്ചിലിൽ പങ്കുചേരേണ്ടതാണ്. കോപ്പി. 77 00:07:00,092 --> 00:07:00,926 കോപ്പി ചെയ്യുക. 78 00:07:01,009 --> 00:07:04,596 സിംപ്സൺ PD സഹായിക്കും. ബേസ്ക്യാമ്പ് താഴെ മൈതാനത്താണ്. 79 00:07:05,806 --> 00:07:08,225 ...K9 പ്രതികരണത്തിന്റെ ETA എന്താ? 80 00:07:08,308 --> 00:07:10,394 ഒരു ബ്ലഡ്ഹൌണ്ടിനെ കൊണ്ടുവരാമോ? 81 00:07:14,356 --> 00:07:16,692 കോപ്പി ചെയ്തു. ഞങ്ങൾ ചെക്ക് ചെയ്യാം. 82 00:07:49,600 --> 00:07:51,018 എൻെറ് ഗുളികകൾ എവിടെയാണ്? 83 00:07:56,231 --> 00:07:57,774 എവിടെയാണ്? 84 00:08:23,592 --> 00:08:24,426 ശരി. 85 00:08:37,272 --> 00:08:39,233 K-9 സ്ഥലത്ത് എത്തിയിരിക്കുന്നു. 86 00:08:39,316 --> 00:08:41,401 നമുക്ക് കിട്ടിയ എല്ലാ വസ്തുക്കളും അവനിലേക്ക് എത്താൻ വേണം 87 00:08:41,485 --> 00:08:43,237 അവന്റെ മണം കണ്ടെത്താൻ. 88 00:08:53,330 --> 00:08:56,541 എല്ലാ യൂണിറ്റുകളും പരിധി കടക്കാതെ പ്രതികരിക്കണം. 89 00:08:59,419 --> 00:09:01,630 HRT വരുന്നതുവരെ അവിടെ നില്ക്കു. 90 00:09:02,130 --> 00:09:03,340 എച്ച്ആർടി 91 00:09:19,481 --> 00:09:21,024 പരിസ്ഥിതി ഭയങ്കര മോശമാണ്. 92 00:09:21,108 --> 00:09:23,652 ചൂട് കുറയുകയാണ്. ഡോപ്ലര് ഭീകരമാണ്. 93 00:09:23,735 --> 00:09:24,695 നന്നായി. 94 00:09:24,778 --> 00:09:26,446 നല്ലത് നടക്കും, തോന്നുന്നു. 95 00:09:26,530 --> 00:09:30,826 മഴ നല്ലവണ്ണം പെയ്താൽ, റീസിന് കുറഞ്ഞ ഐഎസ്ആർ നെ മാത്രമേ നേരിടേണ്ടി വരൂ. 96 00:09:31,034 --> 00:09:33,870 ഡ്രോണുകളും, C2 റിപീറ്റർ, നിലത്തിറക്കേണ്ടി വരും. 97 00:09:33,954 --> 00:09:36,331 കുറെ ദിവസങ്ങൾ മഴ ഉണ്ടാവണം അത് നല്ലതാ. 98 00:09:36,415 --> 00:09:39,751 ആ കൊടുങ്കാറ്റ്? ഒളിവിലിരിക്കുന്നവർക്ക് അതൊരു വരദാനമാണ്. 99 00:09:43,672 --> 00:09:45,590 റേഡിയോ മോഷ്ടിക്കാൻ തോന്നുന്നു. 100 00:09:45,674 --> 00:09:47,926 അരികിൽ ആശയവിനിമയത്തിനായി റേഡിയോ ഉണ്ടോ? 101 00:09:48,010 --> 00:09:49,344 അയാളുടെ എഓ കണ്ടോ? 102 00:09:49,428 --> 00:09:52,389 എഫ്ബിഐയ്ക്ക് അവനെ പിടികൂടാൻ അവസരം കൊടുക്കില്ല. 103 00:09:52,472 --> 00:09:55,183 നിങ്ങൾ അവനെ കണ്ടാൽ, അവൻെറ് കാര്യം പോക്കാണ്. 104 00:09:55,267 --> 00:09:56,727 തെമ്മാടി. 105 00:09:57,227 --> 00:09:59,521 നീ കരുതലോടെ ഇരുന്ന് അവനെ നിരീക്ഷിക്കണം 106 00:09:59,604 --> 00:10:01,398 മുന്നറിയിപ്പ് കൊടുത്തിരുന്നു. 107 00:10:02,482 --> 00:10:05,694 അവന് സ്വബോധം ഇല്ല. അവൻ ശരിക്ക് ചിന്തിക്കുന്നില്ല. 108 00:10:06,695 --> 00:10:09,865 K-9 യൂണിറ്റ്. നിങ്ങളുടെ 20 എന്താ? കാലാവസ്ഥ മോശമാണ്. 109 00:10:10,782 --> 00:10:14,119 നായക്കളുടെ ക്രാണശേഷി കുറഞ്ഞിരിക്കുന്നു, സമയം വേണം. 110 00:10:14,202 --> 00:10:15,662 നമ്മൾക്ക് സമയമില്ല. 111 00:10:15,746 --> 00:10:16,997 സെന്റിനൽ, ഞാൻ മാക്ക്. 112 00:10:17,080 --> 00:10:20,751 ടോണിയോട് ഹൈവേയിലെ പട്രോൾ ഇരട്ടിയാക്കാൻ പറയൂ. 113 00:10:20,834 --> 00:10:24,254 റീസിൻെറ് 50% സാമർഥ്യം എല്ലാവരുടെയും 100നെ വെല്ലുവിളിക്കും. 114 00:10:24,338 --> 00:10:26,965 ലിസ്, കരുത്തോടെ ഇരിക്കൂ. 115 00:10:28,175 --> 00:10:30,802 ആ കാട്ടിൽ എന്ത് നടന്നാലും അവൻ നേരിട്ടോളും. 116 00:10:31,553 --> 00:10:34,348 കോപ്പി, അതിരുകൾ കാക്കുക. തെക്കിലെ റോഡ് അടക്കുക. 117 00:10:34,431 --> 00:10:39,061 പെങ്ങളേ, നീ മാത്രമാണ് എനിക്ക് അറിഞ്ഞവരിൽ ഒരു ശുഭാപ്തിവിശ്വാസി ഉള്ളു. 118 00:10:39,644 --> 00:10:41,396 അതേപോലെ തന്നെ പെരുമാറുക. 119 00:10:47,819 --> 00:10:49,321 ഒളിച്ചോട്ടക്കാരൻെറ് വിധി. 120 00:11:32,697 --> 00:11:34,908 ഡാഡി പോകുന്നതിനു മുമ്പ് വരച്ചതാണ്. 121 00:11:35,951 --> 00:11:37,911 നാം ഇതിനെ മറികടക്കും. മനസ്സിലായോ? 122 00:11:47,796 --> 00:11:48,880 സ്റ്റീവ് ഹോൺ. 123 00:12:09,151 --> 00:12:10,485 ബെൽ അടിച്ചത് കേട്ടോ? 124 00:12:11,111 --> 00:12:13,572 ഒരാൾ മാറിയാൽ, ഈ പോരാട്ടം അവസാനിക്കും! 125 00:12:13,655 --> 00:12:15,073 ഇങ്ങോട്ട് നോക്കു! 126 00:12:16,199 --> 00:12:17,200 ഇവിടെ നോക്കാനാണ്! 127 00:12:19,703 --> 00:12:21,204 ആ ബെൽ പോകാനുള്ളതാണ്. 128 00:12:22,789 --> 00:12:25,000 ബെൽ അടിച്ചാൽ കഷ്ടപ്പാടെല്ലാം തീരും. 129 00:12:25,876 --> 00:12:26,918 വേദന തീരും. 130 00:12:27,002 --> 00:12:29,546 ഒഴിഞ്ഞുമാറിയാൽ, എല്ലാം കഴിഞ്ഞു. 131 00:12:30,714 --> 00:12:34,426 പക്ഷെ നിങ്ങളുടെ ആത്മവിശ്വാസം പോയാൽ, കൂടെയുള്ളരെല്ലാം തളരും. 132 00:12:34,509 --> 00:12:35,719 എനിക്ക് പരുക്കേറ്റു. 133 00:12:35,802 --> 00:12:39,181 അതിനെ പറ്റി ചിന്തിക്കേണ്ട. അതൊന്നുമല്ല എന്ന് കരുതിക്കോ. 134 00:12:39,264 --> 00:12:41,766 ബുദ്ധിമുട്ടുകളെ സ്വീകരിക്കാൻ പഠിക്കണം. 135 00:12:43,310 --> 00:12:44,561 ഈ പോരാട്ടത്തിൽ, 136 00:12:44,644 --> 00:12:47,522 നിങ്ങളുടെ ചുറ്റുമുള്ളവരെ നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കണം. 137 00:12:47,606 --> 00:12:49,524 അതു മാത്രമേ കൂട്ടുള്ളു. 138 00:12:49,608 --> 00:12:52,694 റീസ്, സത്യത്തിൽ നിൻെറ് നിലപാടിനെ കുറിച്ച് ധാരണയില്ല. 139 00:12:52,777 --> 00:12:56,364 ക്യാപ്റ്റൻ ഹൊവാഡ് നിൻെറ് കുറവുകളെ മറക്കാൻ പരമാവധി ശ്രമിച്ചു. 140 00:12:56,448 --> 00:12:59,034 നിൻെറ് ആളുകളെയും, കുടുംബത്തെയും നിനക്ക് 141 00:12:59,117 --> 00:13:00,785 രക്ഷിക്കാൻ പറ്റാത്തതുകൊണ്ട്. 142 00:13:00,869 --> 00:13:02,454 ഞങ്ങൾ ബോധത്തോടെ... 143 00:13:02,537 --> 00:13:05,123 റീസ് കേൾക്കുന്നുണ്ടോ? നിനക്ക് പറ്റുമോ? 144 00:13:05,207 --> 00:13:06,208 അതിൽ സംശയമില്ല! 145 00:13:06,291 --> 00:13:09,669 ഒളിച്ചോട്ടക്കാരനായി നിൻെറ് അച്ഛൻെറ് മാനം കളയുമോ? 146 00:13:09,753 --> 00:13:10,837 ഇല്ല, സർ! 147 00:13:12,714 --> 00:13:15,967 എന്നാൽ, നീ നിൻെറ് അച്ഛനെക്കൾ കേമനന്ന് എനിക്ക് കാണണം. 148 00:13:16,051 --> 00:13:18,428 ഞാൻ ഉറപ്പായും എൻെറ് ആളുകളെ കൈവെടിയില്ല. 149 00:13:19,513 --> 00:13:20,764 എന്നെയും കൈവിടരുത്. 150 00:13:54,714 --> 00:13:55,840 എല്ലാവരും എത്തി. 151 00:14:02,222 --> 00:14:05,100 ഓടിയവർ വടക്ക്കിഴക്ക് ഭാഗത്തേക്ക് മുന്നേറുന്നു. 152 00:14:05,183 --> 00:14:08,103 സൈനിക നീക്കം ഇവിടെയാക്കണം. നാം കിഴക്കെക്ക്. 153 00:14:08,186 --> 00:14:11,398 മാർഷൽ വില്സണും, ഡിറ്റക്റ്റീവ് ഗാരിറ്റിയും നയിക്കുന്നു. 154 00:14:11,481 --> 00:14:13,400 അവനെ വടക്കിൽ നിന്നും വളയും. 155 00:14:13,483 --> 00:14:16,152 കാലാവസ്ഥ എല്ലാ ഉപകാരണത്തെയും ഉപയോഗിക്കാം. 156 00:14:16,236 --> 00:14:17,737 കണ്ണുകൾ ആകാശത്തയിരിക്കണം. 157 00:14:17,821 --> 00:14:21,283 കുറച്ച് സമയത്തിനുള്ളിൽ നമ്മൾ അവനെ കണ്ടെത്തും. 158 00:14:25,036 --> 00:14:26,371 എന്താണ് പ്രശ്നം? 159 00:14:28,665 --> 00:14:31,501 സർ, കമാൻഡർ റീസ്നെ എനിക്ക് അറിയാം. 160 00:14:31,585 --> 00:14:34,504 ഞാൻ സീൽ ടീമിൽ ഒപ്പമായിരുന്നു. അയാളൊരു സംഭവമാണ്. 161 00:14:34,629 --> 00:14:35,714 ഒരു ദേശസ്നേഹി. 162 00:14:35,797 --> 00:14:38,341 നടക്കുന്നത് അയാളുടെ സ്വഭാവത്തിന് ചേർന്നതല്ല. 163 00:14:38,842 --> 00:14:41,511 -നിൻെറ് പേരെന്താ? -സ്മിറ്റി. 164 00:14:41,886 --> 00:14:43,722 നിൻെറ് രാജ്യസ്നേഹി ബോംബിട്ടു. 165 00:14:43,805 --> 00:14:46,766 സാൻഫ്രാൻസിസ്കോവിൽ ഒരാൾക്ക് പരുക്കേറ്റു. 166 00:14:46,850 --> 00:14:50,812 അയാൾ ബ്രെയിൻ ഇഞ്ചുറിക്കും ട്യൂമറിനും ഇപ്പോൾ ചികിത്സിക്കുന്നു. 167 00:14:50,895 --> 00:14:53,356 ഇത് നിങ്ങളുടെ ഓർമയിലെ ജെയിംസ് റീസ് അല്ല. 168 00:14:54,107 --> 00:14:56,735 ഇപ്പോൾ. നീ അവനെ എനിക്കുവേണ്ടി പിടികൂടുന്നു. 169 00:14:56,818 --> 00:15:00,030 വേറെ ആർക്കെങ്കിലും സംശയം ഉണ്ടെങ്കിൽ ചോദിക്കാം. 170 00:15:00,113 --> 00:15:01,990 സ്മിറ്റി പറയാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്, 171 00:15:02,782 --> 00:15:06,369 റീസ്നെ പിടിക്കണമെങ്കിൽ, അതിൻെറ് ഉത്തരവാദി ഞങ്ങൾ ആയിരിക്കും. 172 00:15:06,453 --> 00:15:09,080 സ്മിറ്റി, ഏതായാലും നീ പങ്കുചേരേണ്ട. 173 00:15:09,164 --> 00:15:11,166 ബോസ്സ്, ഞാൻ സന്നദ്ധനാണ്. 174 00:15:11,249 --> 00:15:12,667 അവിടെ നിനക്ക് പേടിയാകുമോ 175 00:15:13,501 --> 00:15:15,420 എന്ന് എനിക്ക് ഉറപ്പാക്കണം. 176 00:15:17,297 --> 00:15:18,923 നീ എംസിസി-ൽ തന്നെ നില്ക്കു. 177 00:15:19,007 --> 00:15:21,885 ഒരു ആൾ കുറവാകും എന്ന് തോന്നുന്നു- 178 00:15:21,968 --> 00:15:23,428 ഞാൻ കൂടെ വരാം. 179 00:15:23,928 --> 00:15:25,847 അത് ഞങ്ങൾ തന്നെ പരിഹരിച്ചോളാം. 180 00:15:27,307 --> 00:15:29,100 ഞാൻ തന്ത്രങ്ങൾ ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. 181 00:15:29,184 --> 00:15:33,146 സർവൈവൽ ട്രെയിനിങ്, ട്രാക്കിങ്ങ് മുതലയവയിൽ യോഗ്യത നേടിയിട്ടുണ്ട്. 182 00:15:33,229 --> 00:15:36,441 ഞാൻ നിങ്ങൾക്കു ശല്യമായൽ എന്നെ ഉപേക്ഷിച്ച് നീങ്ങാം. 183 00:15:41,780 --> 00:15:44,115 കോപ്പി. നമ്മൾ മുന്നേറാൻ തയ്യാറാകുന്നു. 184 00:15:44,199 --> 00:15:45,283 ഞാൻ അവടുണ്ടാകും. 185 00:15:50,830 --> 00:15:52,957 യാത്രക്ക് ലൈറ്റ് വേണം, കൂട്ടരേ. 186 00:15:53,083 --> 00:15:54,376 ഓറിയൻറ്റീരിങ് ? 187 00:15:55,627 --> 00:15:57,671 നിനക്ക് അതിനു് ബാഡ്ജ് തരുമോ? 188 00:15:58,129 --> 00:16:00,757 ഈഗിൾ സ്കൗട്ട്സ് ആണു മാക്. അവർക്കറിയാമോ? 189 00:16:04,219 --> 00:16:07,722 റീസ്ൻെറ് പിടികൂടൽ നമ്മൾക്ക് എത്ര ആവശ്യമാണെന്ന് എനിക്കറിയാം. 190 00:16:09,182 --> 00:16:11,351 അവൻ വളരെ ദൂരം പോകുമെന്ന് നിനക്കറിയം? 191 00:16:12,227 --> 00:16:14,312 അവൻ ഒരിക്കലും കീഴടങ്ങില്ല-- 192 00:16:14,396 --> 00:16:15,647 കീഴടങ്ങുകയോ? 193 00:16:16,606 --> 00:16:19,442 നീ ആരോടാണ് സംസാരിക്കുന്നത് എന്ന് അറിയാമോ? 194 00:16:20,527 --> 00:16:23,571 ഞാനാണ് പരുക്കേൽപ്പിച്ചത്. അവനു് ക്ഷതമേറ്റിട്ടുണ്ട്. 195 00:16:23,655 --> 00:16:25,615 ഇപ്പോൾ കൂടെ സൈന്യമുണ്ട്. 196 00:16:33,373 --> 00:16:35,083 ഈഗിൾ സ്കൗട്ട്സ് എന്ന് ഊഹിച്ചു. 197 00:16:37,419 --> 00:16:40,171 ഏജന്റ് ലയുൻ, റീസ് നേവിയിൽ സീൽ ആയിരുന്നോ? 198 00:16:40,255 --> 00:16:42,132 ടെടെസ്കോ കൊല നടത്തിയോ? 199 00:16:42,215 --> 00:16:44,384 സിറിയയിൽ റീസ് തൻെറ് ആളുകളെ കൊന്നുവോ? 200 00:16:44,467 --> 00:16:47,262 -നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായം? -എന്താ ഉത്തരം നൽകാത്തത്? 201 00:17:05,989 --> 00:17:07,407 എച്ച്ആർടി, സെന്റിനലാണ്. 202 00:17:07,490 --> 00:17:11,077 ISRന് ഒരു തിരിച്ചറിയാൻ കഴിയാത്ത ഊഷ്മാവ് ലഭിച്ചിട്ടുണ്ട്. 203 00:17:11,161 --> 00:17:12,287 കോപി ചെയ്തോ?. ഓവർ. 204 00:17:12,370 --> 00:17:14,622 ശെരി. ഞങ്ങൾ വന്നുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു. 205 00:17:55,371 --> 00:17:57,415 നിങ്ങളുടെ കഴിവ് തെളിയിക്കൂ. 206 00:18:13,473 --> 00:18:14,933 സെന്റിനൽ, ഞങ്ങൾ എത്തി. 207 00:18:15,016 --> 00:18:17,769 ഒരു അറിയാത്ത സെൽ സിഗ്നൽ സക്രിയമായിട്ടുണ്ട്. 208 00:18:17,852 --> 00:18:19,562 പുതുക്കിയ GPS അയക്കുന്നു. 209 00:18:20,730 --> 00:18:23,191 വളരെ അടുത്താണ്. ആ കുന്നിൻെറ് അപ്പുറത്ത്. 210 00:18:24,692 --> 00:18:26,611 മുന്നേറാം. എന്നെ പിന്തുടരുക. 211 00:18:36,412 --> 00:18:39,874 എച്ച്ആർടി, ഇത് സെന്റിനൽ ആണ്. ആ സെൽ സിഗ്നൽ നിന്നു. 212 00:18:39,958 --> 00:18:41,209 20 മീറ്റർ ദൂരെ. 213 00:18:45,380 --> 00:18:46,464 10 മീറ്റർ. 214 00:18:51,261 --> 00:18:52,554 5 മീറ്റർ. 215 00:19:02,105 --> 00:19:03,606 കുറച്ച് നീങ്ങി നിലക്ക്. 216 00:19:16,327 --> 00:19:17,328 ലയൂൺ 217 00:19:19,831 --> 00:19:20,999 മേലോട്ട് നോക്കൂ. 218 00:19:24,168 --> 00:19:26,629 ഇത് ഞാൻ ആദ്യമായി ചെയ്യുന്നതൊന്നുമല്ല. 219 00:19:26,713 --> 00:19:28,882 EOD, ഒരു IED കിട്ടിയിട്ടുണ്ട്. 220 00:19:28,965 --> 00:19:30,550 നമുക്ക് ചെയ്യാം, ലിയോറോയ് ജെങ്കിൻസ്. 221 00:19:30,633 --> 00:19:32,260 -ഇരിക്ക്! ഇരിക്ക്! -കഷ്ടം 222 00:19:35,930 --> 00:19:36,931 കഷ്ടം. 223 00:19:42,729 --> 00:19:43,938 എത്രപേരുണ്ട്. 224 00:19:44,022 --> 00:19:45,481 -ക്രേസി, എവിടെ? -ഇവിടെ. 225 00:19:45,565 --> 00:19:47,108 -റ്റീ, നീ എവിടെ? -ഇവിടെ. 226 00:19:47,191 --> 00:19:48,610 -ഓൾസോൺ, നീഎവിടെ? -ഇവിടെ. 227 00:19:48,693 --> 00:19:50,320 അവന് എൻെറ് സാധനങ്ങൾ കിട്ടി. 228 00:19:50,403 --> 00:19:52,238 അവൻ കിഴക്കോട്ടാണ് പോകൂന്നത്. 229 00:20:05,084 --> 00:20:07,337 എച്ച്ആർടി ഒരുപാട് ഊഷ്മാവു കിട്ടുന്നു. 230 00:20:07,420 --> 00:20:09,505 കോപ്പി ചെയ്തു. അതിൽ റീസ് ഏതാണ് ? 231 00:20:22,185 --> 00:20:23,603 അവൻ തുറമുഖത്താണ്. 232 00:20:27,523 --> 00:20:30,234 അവിടെയും ഊഷ്ണത്തിൻെറ് ഒപ്പുകൾ കണ്ടുവരുന്നു. 233 00:20:36,824 --> 00:20:39,869 ആ തെമ്മാടി ബാറ്ററി യെ വലയം പോലെ ഉപയോഗിക്കുകയാണ്. 234 00:20:41,621 --> 00:20:42,664 ഇവിടെ ആരുമില്ല. 235 00:20:43,289 --> 00:20:44,248 അവിടെയുണ്ടവൻ. 236 00:20:44,332 --> 00:20:46,668 വടക്കുപടിഞ്ഞാറ് ഉയർന്ന ഇടത്തേക്ക് പോണു. 237 00:20:46,751 --> 00:20:48,753 നമുക്ക് മുകളിലേക്ക് പോകാം. 238 00:20:49,462 --> 00:20:50,546 മുന്നേറൂ! 239 00:20:59,931 --> 00:21:01,307 അച്ഛാൻ ഒരു സംഭവമാണ്. 240 00:21:03,017 --> 00:21:04,686 വരൂ. ഞാൻ കൂടെയുണ്ട്. 241 00:21:07,563 --> 00:21:11,484 എച്ച്ആർടി നിങ്ങൾ അടുത്താണ്. 80 മീ അകലെ. അവൻ മുകളിലേക്ക് കേറുന്നു. 242 00:21:24,414 --> 00:21:25,540 ശരി. 243 00:21:25,623 --> 00:21:26,874 ജെയിംസ് റീസ്! 244 00:21:28,418 --> 00:21:32,046 ഞാൻ എഫ്ബിഐ സ്പെഷ്യൽ എജന്റ് ടോണി ലയൂൺ. 245 00:21:32,922 --> 00:21:34,757 നീ താഴെ വന്നു് കീഴടങ്ങ്. 246 00:21:36,175 --> 00:21:37,677 കമാൻഡർ, ഇപ്പോൾ താഴെ വരൂ. 247 00:21:41,347 --> 00:21:43,099 റീസ്, ഞങ്ങൾ നിന്നെ കണ്ടെത്തി. 248 00:21:45,977 --> 00:21:48,771 റീസ്! എന്നോട് വന്ന് സംസാരിക്ക്. 249 00:21:50,356 --> 00:21:52,275 ആയുധങ്ങൾ വേണ്ട. നമ്മൾ മാത്രം. 250 00:21:52,358 --> 00:21:53,860 നമ്മുക്ക് ഇത് ശരിയാക്കാം. 251 00:21:54,777 --> 00:21:58,072 നിൻെറ് വിഷമം എനിക്കറിയാം. ഇത് ഇങ്ങനെയാവണം എന്നില്ല. 252 00:22:00,074 --> 00:22:02,744 നിന്നെ സുരക്ഷിതമായ ഇടത്ത് ആക്കി സഹായിക്കാം. 253 00:22:07,999 --> 00:22:09,333 അവൻ മുന്നേറുന്നു. 254 00:22:11,210 --> 00:22:12,587 വിരാമം! വിരാമം! 255 00:22:13,504 --> 00:22:14,756 ആരെലും അവനേ കണ്ടോ? 256 00:22:14,839 --> 00:22:17,175 ഇല്ല! പക്ഷെ, അയാൾ മുകളിൽ ആണ് ഉള്ളത്. 257 00:22:17,258 --> 00:22:18,676 മുന്നോട്ടു നീങ്ങാം. 258 00:22:18,760 --> 00:22:20,803 ഹേ, നമ്മൾ മുകളിലേക്ക് പോകുന്നു. 259 00:23:09,018 --> 00:23:10,353 നിനക്ക് കഴിയുമല്ലോ? 260 00:23:13,648 --> 00:23:16,275 അവനാണത്. അവൻ കൂടുതൽ നേരം നമുക്ക് തരില്ല. 261 00:23:18,111 --> 00:23:19,612 നീ കരുത്തുള്ളവനല്ലെ? 262 00:23:20,196 --> 00:23:21,405 അതേ. 263 00:23:21,489 --> 00:23:24,867 ശ്രദ്ധിച്ചാൽ റൈഫിൾ കൃത്യമായി ഉപയോഗിക്കാം. 264 00:23:24,951 --> 00:23:27,120 ആ തെമ്മാടിയുടെ തലയിൽ വെടി വയ്ക്. 265 00:23:28,788 --> 00:23:31,874 വേഗം. അവസരം കൈവിട്ടു പോകും. നീ ഇത് ചെയ്തേ പറ്റു. 266 00:23:31,958 --> 00:23:33,543 ശ്രദ്ധ വേണം. 267 00:23:33,626 --> 00:23:35,878 നീ മേലെയുണ്ടെന്നറിയാം റീസ്. റീസ്! 268 00:24:13,124 --> 00:24:14,709 അവൻ എവിടെ പോയീ? അവൻ ചാടിയോ 269 00:24:14,792 --> 00:24:16,586 അവൻ ചാടിയെന്നാണ് തോന്നുന്നത്. 270 00:24:17,378 --> 00:24:21,215 അവൻ താഴെ വീണു അല്ലെങ്കിൽ വന്ന വഴി തിരിച്ചുപോയി. ശ്രദ്ധിച്ചില്ല. 271 00:24:22,633 --> 00:24:24,177 നോക്ക്! ഇതെന്താണിവിടെ? 272 00:24:37,773 --> 00:24:38,983 ഇതിൻെറ് അർത്ഥമെന്താ? 273 00:24:40,193 --> 00:24:41,986 നമ്മളെ വെടി വെക്കാം എന്നർത്ഥം. 274 00:26:48,279 --> 00:26:52,116 HRT, SWAT എലമെന്റ് ആയ C2 വും ISR ഉം ഇപ്പോൾ നിർത്തിവച്ചിരിക്കുകയാണ്. 275 00:26:52,199 --> 00:26:54,618 കാലാവസ്ഥ ഭേദപ്പെട്ടാൽ അവ പ്രവർത്തിക്കും. 276 00:26:54,702 --> 00:26:55,911 കോപ്പി സെന്റിനെൽ. 277 00:26:55,995 --> 00:26:57,330 SWAT അംഗം കോപി. 278 00:26:58,039 --> 00:27:01,751 ആരും നനയരുത്. സുരക്ഷിതരായിരിക്കു. സമയമാകുമ്പോൾ അറിയിക്കാം. 279 00:27:01,834 --> 00:27:05,629 മഴ നിൽക്കുകയില്ല. ഇന്ന് രാത്രി ടെന്റിൽ കഴിയൂ. 280 00:27:22,229 --> 00:27:23,939 എൻെറ് ദൈവമേ! കൂട്ടുകാരേ. 281 00:27:25,149 --> 00:27:29,028 റീസ്! അതിശയം! നീ കൈകാര്യം ചെയ്തത് ഒരു ബ്ലീച്ചറെയാണ്. 282 00:27:29,111 --> 00:27:31,113 മരുന്ന്കിറ്റ് കിട്ടിയാൽ നല്ലത്. 283 00:27:40,122 --> 00:27:41,123 കഷ്ടം. 284 00:27:52,134 --> 00:27:55,054 15 മിനിറ്റ് റെഡ് എമർജൻസി ഫ്ളൈർ. 285 00:28:59,910 --> 00:29:01,454 നാശം! 286 00:29:14,341 --> 00:29:17,761 കുടിക്കാം, ആഘോഷിക്കാം. അഡ്മിറൽ നു വേണ്ടി 287 00:29:18,387 --> 00:29:21,724 പിന്നെ കരുത്താർന്ന ക്യാപ്റ്റൻ നു വേണ്ടി 288 00:29:22,558 --> 00:29:26,020 കൊമോഡോറിനു യശസ്സ് നേരാം. 289 00:29:26,854 --> 00:29:29,857 ശൗര്യത്തിന് കഥകൾ പറയുമ്പോൾ 290 00:29:30,566 --> 00:29:34,278 തൊപ്പികൾ താഴണം, മൂന്ന് മടങ്ങു്. 291 00:29:34,361 --> 00:29:37,573 ഓരോ നാവികന്റെ മകന് വേണ്ടി 292 00:29:38,699 --> 00:29:42,495 ശത്രുവിനെ നേരിടുന്ന സൈനികന് വേണ്ടി 293 00:29:43,370 --> 00:29:46,665 തോക്കിന്റെ പുറകിൽ നിന്നവന് വേണ്ടി 294 00:29:48,209 --> 00:29:53,005 ഓ! തോക്കിന്റെ പുറകിൽ നിന്നവന് വേണ്ടി 295 00:29:58,761 --> 00:30:00,930 ബേബി, അവിടെ സഹായമെന്തെകിലും വേണമോ? 296 00:30:01,680 --> 00:30:04,016 വേണ്ട കമാൻഡർ, ഞങ്ങൾ ഇവിടെ സുരക്ഷിതരാണ്. 297 00:30:04,099 --> 00:30:06,644 മകൾ ആദ്യമായി ദുഃസ്വപ്നം കണ്ടിട്ടുണ്ടാവും. 298 00:30:06,727 --> 00:30:09,146 ലൂസിയോട് പറയൂ എല്ലാം ശരിയാകുമെന്ന്. 299 00:30:09,271 --> 00:30:10,981 അവളൊരു ധീരയായ കുട്ടിയാണ്. 300 00:30:11,941 --> 00:30:13,234 അമ്മയെ പോലെ തന്നെ. 301 00:30:17,530 --> 00:30:20,574 അതല്ല. അവൾക്കു അച്ഛനെപ്പോലെ ഗ്യാസിൻെറ്... 302 00:30:21,575 --> 00:30:22,701 പ്രശ്നമുണ്ട്. 303 00:30:26,789 --> 00:30:29,625 നീ അടുത്തുണ്ടെന്നാലും നിന്നെ മിസ് ചെയ്യുന്നു. 304 00:30:34,213 --> 00:30:35,214 ഹേ, പ്രിയേ? 305 00:30:37,925 --> 00:30:39,593 ഞാൻ പറഞ്ഞു, കേൾക്കാൻ പറ്റും. 306 00:30:51,647 --> 00:30:54,358 ഇത് നല്ലപോലെ അവസാനിക്കുമെന്ന് തോന്നുന്നില്ല. അറിയാമല്ലോ? 307 00:30:59,947 --> 00:31:02,449 സംവാദം കേട്ടു. നീ ഇവിടെയുണ്ടെന്നറിയാം. 308 00:31:04,702 --> 00:31:05,744 മറന്നേക്കു. 309 00:31:07,079 --> 00:31:08,747 അവൻ ഇനി ഉത്തരം തരില്ല. 310 00:31:13,002 --> 00:31:15,337 വെടിവെക്കാമായിരുന്നു. നീ ചെയ്തില്ല. 311 00:31:17,298 --> 00:31:19,133 വിഷമത്തിലാണെന്ന് എനിക്കറിയാം. 312 00:31:19,216 --> 00:31:21,510 ഞാൻ നിൻെറ് ശത്രുവല്ല എന്ന് നിനക്കറിയാം. 313 00:31:21,594 --> 00:31:22,928 ഞങ്ങൾ ആരും ശത്രുവല്ല. 314 00:31:23,887 --> 00:31:25,556 ഞങ്ങൾ ജോലി ചെയ്യുന്നു. 315 00:31:27,725 --> 00:31:29,018 നീ ക്ഷീണിതനാണ്. 316 00:31:29,935 --> 00:31:31,228 പരിക്കേറ്റിട്ടുണ്ട്. 317 00:31:35,024 --> 00:31:36,775 നീ എന്തിനാണ് പരിശീലിച്ചത്? 318 00:31:39,862 --> 00:31:42,448 കഷ്ടം ! ഈ ജോലി ഒട്ടും എളുപ്പമല്ല. 319 00:31:47,620 --> 00:31:51,290 ഏജൻറ് ലയൂൺ, നിങ്ങൾക്ക് എപ്പോൾ വേണമെങ്കിലും പിൻവാങ്ങാം. 320 00:31:58,672 --> 00:32:02,092 എനിക്ക് മനസ്സില്ലെങ്കിലും നിന്നെ പിടികൂടാതെ ഞാൻ പോകില്ല. 321 00:32:03,761 --> 00:32:06,680 ഇതേ പോലെ തുടർന്നാൽ, നമ്മളിലാരെങ്കിലും ചാവും. 322 00:32:08,682 --> 00:32:10,601 നിനക്കതു ഇഷ്ടമാവില്ല. 323 00:32:14,229 --> 00:32:18,025 പക്ഷെ, അവസാനം, അവസരം, തലവിധി എന്നെല്ലാം വിശേഷിപ്പിച്ചാലും, 324 00:32:19,610 --> 00:32:20,694 വരനുള്ളത് വരും. 325 00:32:22,446 --> 00:32:24,365 ഇതേപോലെ എപ്പോഴും പറ്റില്ല, റീസ്. 326 00:32:27,076 --> 00:32:28,994 ഞാൻ കീഴടങ്ങുന്നവരെ മാത്രം. 327 00:32:33,082 --> 00:32:34,291 അത് എപ്പോഴാണ്? 328 00:32:39,088 --> 00:32:42,424 എൻെറ് കുടുംബത്തെ കൊന്ന ആളുകൾ മുന്നിലേക്ക് വരുമ്പോൾ. 329 00:32:43,759 --> 00:32:45,052 ഏതു ആളുകൾ? 330 00:32:51,684 --> 00:32:55,104 യുദ്ധമാണ് എളുപ്പമാണെന്ന് അച്ഛൻ എപ്പോഴും പറഞ്ഞിരുന്നു. 331 00:32:55,187 --> 00:32:56,522 അതാണ് ഏറ്റവും എളുപ്പം. 332 00:32:59,149 --> 00:33:02,277 തിരിച്ചു വരവാണ് കഷ്ടം. 333 00:33:04,238 --> 00:33:07,658 ഒരു നല്ല അച്ഛനാവുക, നല്ല ഭർത്താവാവുക, 334 00:33:07,741 --> 00:33:09,827 എന്നത് നല്ല സീൽ ആവുന്നതിലും പാടാ. 335 00:33:11,328 --> 00:33:12,496 മനസ്സിലായില്ല. 336 00:33:16,583 --> 00:33:19,086 മകളെ കയ്യിൽ പിടിക്കുന്നത് വരെ അറിഞ്ഞില്ല. 337 00:33:22,339 --> 00:33:24,883 എന്നാലും, ഞാൻ രണ്ടും നിറവേറ്റാൻ ശ്രമിച്ചു. 338 00:33:27,511 --> 00:33:28,721 രണ്ടു വേഷങ്ങളും. 339 00:33:34,184 --> 00:33:35,602 അവളെ എന്നിൽനിന്നകറ്റി. 340 00:33:43,193 --> 00:33:46,488 സാൻഫ്രാൻസിസ്കോവിൽ ചെയ്തതിനെ പറ്റി അച്ഛൻ എന്ത് പറയും? 341 00:33:53,245 --> 00:33:56,248 ഒരു ആത്മാർത്ഥ സൈനികനെ വേറൊരാൾ ഹിംസ ചെയ്യാൻ 342 00:33:57,833 --> 00:34:02,546 പ്രേരിപ്പിക്കുന്നത് തെറ്റാണെന്ന് അച്ഛൻ പറയും. 343 00:34:21,064 --> 00:34:22,065 കമാൻഡർ? 344 00:34:25,486 --> 00:34:26,570 റീസ്? 345 00:34:30,657 --> 00:34:31,658 കഷ്ടം. 346 00:34:44,004 --> 00:34:45,547 ഞാൻ സെന്റിനൽ ആണ്. 347 00:34:45,631 --> 00:34:49,468 C2വും ISR ഉം പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കാന് നോക്കുന്നു. കാത്തിരിക്കു. 348 00:34:49,551 --> 00:34:51,970 ശരി സെന്റിനൽ. ഞങ്ങൾക്ക് അവ ആവശ്യമാണ്. 349 00:35:08,028 --> 00:35:09,029 ഇവിടെ നോക്കു. 350 00:35:11,031 --> 00:35:13,450 മണ്ണ് അമങ്ങി, ഇലകൾ ചിതറിക്കിടക്കുന്നു. 351 00:35:13,534 --> 00:35:14,660 അവൻ ഇവിടെ ഉറങ്ങി. 352 00:35:17,996 --> 00:35:19,039 കഷ്ടം. 353 00:35:21,416 --> 00:35:23,544 അവൻ പാടുപെട്ടു എന്ന് തോന്നുന്നു. 354 00:35:24,002 --> 00:35:25,963 താഴ്വരയിൽ ചോരപ്പടുകൾ ഉണ്ട്. 355 00:35:26,046 --> 00:35:28,549 അവൻ വടക്കോട്ട് തന്നെ വഴി മാറി നീങ്ങുന്നു. 356 00:35:28,924 --> 00:35:31,051 നല്ല പരുക്ക് ഏറ്റിട്ടുണ്ട്. 357 00:35:31,176 --> 00:35:32,970 ദിശ വ്യക്തമായിട്ടുണ്ട്. 358 00:35:33,053 --> 00:35:35,180 ലോക്കി കണ്ടെത്തുമെന്ന് തോന്നുന്നു. 359 00:35:35,264 --> 00:35:38,183 -ലോക്കി? -നമ്മൾ സി 2 വിനായി കാക്കേണ്ട കാര്യമില്ല. 360 00:35:39,518 --> 00:35:41,144 അവൻ പരിധിക്കുള്ളിലാണ്. 361 00:35:41,979 --> 00:35:43,856 ആകാശത്ത് നിന്ന് നിരീക്ഷിക്കാം. 362 00:35:49,027 --> 00:35:50,362 അതെല്ലാം എടുക്ക്. 363 00:35:51,572 --> 00:35:54,449 ലോക്കി പണി ചെയ്തോളും. നാം കളത്തിൽ ഇറങ്ങാം. 364 00:36:18,932 --> 00:36:21,059 നിന്റെ യഥാർത്ഥ സാമർഥ്യം കാണിക്കൂ. 365 00:37:52,776 --> 00:37:54,152 ഹേ, മോളേ. 366 00:38:14,131 --> 00:38:15,757 പോകല്ലേ. 367 00:38:56,006 --> 00:38:59,009 ലോക്കി വീണു. അവനെ കണ്ടെത്തി. അവൻ വടക്കു ദിക്കിൽ ഉണ്ട്.. 368 00:38:59,092 --> 00:39:01,344 ശെരി. നമ്മൾക്ക് നീങ്ങാം. പോകാം. 369 00:39:19,863 --> 00:39:21,406 SWAT, ഇത് എച്ച്ആർടി. 370 00:39:21,865 --> 00:39:24,409 അവനെ കണ്ടെത്തി. ഗ്രിഡ് സംഘത്തെ അയയ്കുന്നു. 371 00:39:24,493 --> 00:39:27,079 എച്ച്ആർടി കോപി. ഞങ്ങൾ അങ്ങോട്ട് എത്തുന്നു. 372 00:41:14,853 --> 00:41:15,937 ഹാൻഡ്സ് അപ്പ്! 373 00:41:16,938 --> 00:41:17,939 ഹാൻഡ്സ് അപ്പ് ! 374 00:41:18,982 --> 00:41:20,275 പിന്നിലേക്ക് പോകൂ. 375 00:41:25,197 --> 00:41:27,949 നിങ്ങളുടെ സൈന്യത്തിനെ പിൻവാങ്ങാൻ പറയു. 376 00:41:32,495 --> 00:41:34,164 പിറകിലേക്ക് പോകൂ. 377 00:41:35,040 --> 00:41:36,124 പിന്നിലേക്ക്! 378 00:41:38,126 --> 00:41:40,545 പിന്മാറൂ. പിന്മാറൂ. 379 00:41:42,088 --> 00:41:43,340 -പോകൂ. -ശരി. 380 00:41:44,507 --> 00:41:47,510 നീ നീല. ഞാൻ പച്ച. പക്ഷെ രണ്ടു പേരുടെയും ചോര ഒരേനിറം. 381 00:41:48,470 --> 00:41:50,513 നീ അത് ചെയ്യരുത്. അടങ്ങൂ. 382 00:41:51,389 --> 00:41:52,682 നീ ആർമിയിൽ ആണോ? 383 00:41:54,100 --> 00:41:55,644 സീലിലും ഹീറോകളെ വേണം. 384 00:41:58,980 --> 00:42:00,607 ഇത് എന്താണന്ന് നിനക്കറിയാം. 385 00:42:01,608 --> 00:42:03,235 വെടിവെച്ചാൽ, ഞാൻ ഇതമർത്തും. 386 00:42:03,318 --> 00:42:06,821 നിൻെറ് ആളുകളെ പിൻമാറാന് പറയൂ. എച്ച്ആർടിയോട് നില്ക്കാന് പറയൂ. 387 00:42:13,036 --> 00:42:14,788 അതെനിക്ക് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. 388 00:42:26,549 --> 00:42:28,885 കമാൻഡർ , അത് താഴെ ഇടൂ. 389 00:42:28,969 --> 00:42:30,345 കൊല്ലാൻ നിർബന്ധിക്കതെ. 390 00:42:33,765 --> 00:42:35,684 ഹെച് ആർ ടീ അവരുടെ പൊസിഷനിലാണ്. 391 00:42:55,370 --> 00:42:56,705 അത് ചെയ്യരുത്. 392 00:43:03,128 --> 00:43:04,754 -പിന്നിലേക്ക് പോകൂ. -പോകൂ! 393 00:43:09,634 --> 00:43:10,635 മാക്! 394 00:45:20,598 --> 00:45:21,599 ശരി. 395 00:45:38,116 --> 00:45:39,492 ഇല്ല. ഇല്ല. 396 00:45:41,744 --> 00:45:44,289 ആർമി, ഉണരൂ. ഉണരൂ, ആർമി! 397 00:46:15,904 --> 00:46:18,615 ആർമി ഉണരൂ. എനിക്കുവേണ്ടി ഉണരൂ! 398 00:46:21,951 --> 00:46:23,119 മാക്. 399 00:46:25,413 --> 00:46:26,414 മാക്! 400 00:46:33,546 --> 00:46:34,422 ഉണരൂ ആർമി! 401 00:46:39,844 --> 00:46:41,429 ശരി ! ശരി ! 402 00:46:42,347 --> 00:46:44,349 നീ ഓക്കെ ആണ് ! നീ ഓക്കെ ആണ് ! 403 00:46:45,642 --> 00:46:46,476 ഓക്കെ. 404 00:46:47,560 --> 00:46:50,438 ആർമി നീ ഓക്കെ ആണ്. നീ ഓക്കെ ആണ്. നീ ഓക്കെ ആണ്. 405 00:46:54,567 --> 00:46:55,568 മാക്. 406 00:47:00,240 --> 00:47:01,074 മാക്! 407 00:47:04,077 --> 00:47:05,495 -മാക്! -മുന്നോട്ടു പോകൂ. 408 00:47:05,578 --> 00:47:07,121 SWAT കോപി ചെയ്യുന്നോ? 409 00:47:08,790 --> 00:47:10,208 അവൾക്ക് എങ്ങനുണ്ട്? 410 00:47:11,209 --> 00:47:12,919 ഹൈപോക്സിക് ആണ്. ശ്വാസമുണ്ട്. 411 00:47:13,002 --> 00:47:14,462 മാക്. മാക്. മാക്. 412 00:47:14,546 --> 00:47:15,755 റീസ് എവിടെ? 413 00:47:17,715 --> 00:47:18,967 മാക്, ഞാൻ സഹായിക്കാം. 414 00:47:19,050 --> 00:47:20,885 റീസ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? 415 00:47:21,511 --> 00:47:23,763 ഉണരൂ മാക്ക്, ഉണരൂ മാക്ക്. 416 00:47:31,271 --> 00:47:35,066 ഒരു സ്ഫോടനം കാരണം മണ്ണിടിഞ്ഞതാവാം. 417 00:47:35,191 --> 00:47:38,903 രാവിലെയാണ് സംഭവം നടന്നത്. തറപ്പിച്ചു പറയാൻ പറ്റില്ലെങ്കിലും, 418 00:47:38,987 --> 00:47:41,990 പ്രാഥമിക വിവരങ്ങളനുസരിച്ച്, ജെയിംസ് റീസ് മരിച്ചു. 419 00:47:46,786 --> 00:47:47,787 കഷ്ടം. 420 00:47:54,794 --> 00:47:57,630 ഹേ, ഞാൻ നിന്നോട് തിരിച്ചു പോകാനല്ലേ പറഞ്ഞത്. 421 00:48:03,177 --> 00:48:04,345 കഷ്ടം. 422 00:48:22,780 --> 00:48:23,865 ക്ഷമിക്കണം ലിസ്. 423 00:48:45,887 --> 00:48:47,138 ഇതിനു വളരെ നന്ദി. 424 00:48:51,643 --> 00:48:54,228 കേറ്റിയെ പറ്റി വല്ല വിവരം കിട്ടിയോ? 425 00:48:54,312 --> 00:48:55,396 ആ റിപോർട്ടറോ? 426 00:48:56,481 --> 00:48:57,899 അവൾ ജീവിച്ചിരിപ്പുണ്ട്. 427 00:49:01,569 --> 00:49:04,989 ഹോർണിൻെറ് അടുത്ത് ഈ കഥ എത്തിക്കാൻ ആഗ്രഹിച്ചിട്ടുണ്ടാവും. 428 00:49:05,073 --> 00:49:06,240 ഉറപ്പാണ്. 429 00:49:18,044 --> 00:49:19,671 അവരെ കാട്ടിൽ കണ്ടിരുന്നു. 430 00:49:21,297 --> 00:49:22,465 ലോറനെയും ലൂസിയെയും. 431 00:49:27,095 --> 00:49:28,554 അത് നല്ലതായി. 432 00:49:28,638 --> 00:49:31,474 നിന്നെ മുന്നോട്ടു പോകാൻ അവർ പ്രേരിപ്പിച്ചു. 433 00:49:32,225 --> 00:49:33,267 അതല്ല... 434 00:49:34,769 --> 00:49:38,022 ഞാൻ ആ പ്രഭാതം പിന്നെയും പിന്നെയും ഓർത്തുകൊണ്ടിരുന്നു. 435 00:49:40,149 --> 00:49:41,859 അതിലെ വിവരങ്ങൾ പാലതെങ്കിലും... 436 00:49:43,194 --> 00:49:44,070 അത്... 437 00:49:49,450 --> 00:49:51,119 അത് മനസ്സിൽ നിന്നു മാറ്റണം. 438 00:49:52,245 --> 00:49:53,246 എന്തിനു്? 439 00:49:54,497 --> 00:49:55,998 വഴിയിൽ അത് തടസ്സമാകുന്നു. 440 00:49:58,543 --> 00:49:59,544 മനസിലായി. 441 00:50:00,461 --> 00:50:01,629 നജാഫിന് ശേഷം, 442 00:50:02,088 --> 00:50:04,799 മുറിവുകളുണങ്ങാന് 18 മാസങ്ങൾ എടുത്തു. പക്ഷെ... 443 00:50:05,425 --> 00:50:08,845 പക്ഷെ, സപ്പോർട്ട് കളഞ്ഞാലും എനിക്ക് പറക്കാൻ പേടിയായിരുന്നു. 444 00:50:10,179 --> 00:50:13,599 ആ അപകടത്തെ പറ്റി ചിന്തിച്ചുകൊണ്ടേ ഇരുന്നു. സാം, പൈലറ്റ്... 445 00:50:14,726 --> 00:50:16,436 എന്നെ കുറ്റപ്പെടുത്തുന്നു. 446 00:50:18,020 --> 00:50:20,523 എങ്ങിനെ ചെയ്യാൻ പറ്റി എന്ന് ചിന്തിക്കും. 447 00:50:23,651 --> 00:50:25,445 റീസ്, ഞാൻ പറഞ്ഞത് എന്തെന്നാൽ, 448 00:50:26,404 --> 00:50:31,659 നിൻെറ് തലയിൽ എന്തെല്ലാം നടക്കുന്നു അതുവെറും ട്യൂമറുകൊണ്ടല്ല. 449 00:50:33,286 --> 00:50:37,540 അതിൽ കുറച്ച് നമ്മളുടെ നഷ്ടത്തെ അതിജീവിക്കുന്ന മനോഭാവമാണ്. 450 00:50:45,006 --> 00:50:47,550 നീ ഇനി എത്ര പേരെ കൊന്നാലും, 451 00:50:48,468 --> 00:50:50,094 എല്ലാവരെയും നശിപ്പിച്ചാലും, 452 00:50:52,930 --> 00:50:55,308 ആരെയും തിരിച്ചു കൊണ്ടുവരാൻ പറ്റില്ല. 453 00:51:20,249 --> 00:51:22,001 ചാടേണ്ട സ്ഥലം എത്ര ദൂരെയാണ്? 454 00:51:24,462 --> 00:51:26,255 അവിടെ എത്തുമ്പോൾ ഞാൻ പറയാം. 455 00:51:51,364 --> 00:51:52,824 എല്ലാം ക്ലിയർ ആണ്. 456 00:51:56,744 --> 00:51:58,246 ഹേ! ലിസ് ! 457 00:52:07,255 --> 00:52:08,714 ആശംസകൾ. 458 00:54:45,371 --> 00:54:47,373 ഉപശീർഷകം വിവർത്തനംചെയ്തത് സജ്ന പ്രവീൺ നായർ