1
00:00:08,848 --> 00:00:10,599
നോർത്ത് കൗന്റി, സാൻ ഡീഗോ
രണ്ട് ആഴ്ചകൾക്ക് മുൻപ്.
2
00:00:10,683 --> 00:00:15,604
ഞാൻ പറഞ്ഞത് എൻെറ് വണ്ടിയുടെ കുറഞ്ഞ ഗിയർ
31 -34 ആണ്. പഴയ അക്കം
3
00:00:16,063 --> 00:00:18,983
-26-51. അല്ലേ?
-26-51, അതേ.
4
00:00:20,109 --> 00:00:22,987
ഇപ്പോഴുള്ള കുറഞ്ഞ നിരക്ക്
നല്ലതാണ്.
5
00:00:23,070 --> 00:00:27,032
കൂടുതൽ ആയാൽ നഷ്ടമാണ്--
6
00:00:27,116 --> 00:00:28,451
-നഷ്ടം.
-ഇത് നോക്കൂ.
7
00:00:29,285 --> 00:00:31,412
-മിനുസമാണ്.
-അതൊരു നല്ല വണ്ടി തന്നെ.
8
00:00:31,495 --> 00:00:34,081
അതേ, അത് ഓടിക്കുന്നതുവരെ എന്നുമാത്രം--
9
00:00:34,165 --> 00:00:36,417
ദയവായി കാര്യമെന്താണെന്നു
പറയൂ.
10
00:00:38,961 --> 00:00:39,795
ഹോൺ...
11
00:00:39,879 --> 00:00:42,381
അവൻ വന്നത് ബൈക്കിൻെറ് വിവരത്തിനല്ല.
12
00:00:43,424 --> 00:00:44,884
പെണ്ണുങ്ങളെ കുറിച്ചാണ്.
13
00:00:47,219 --> 00:00:48,596
ഇവിടുന്നു പോകേണ്ടിവരും.
14
00:00:50,931 --> 00:00:51,932
ശരി.
15
00:00:52,683 --> 00:00:54,560
അത് കാര്യമാണ് പറഞ്ഞത്, അല്ലേ?
16
00:00:55,561 --> 00:00:56,812
റേച്ചല്, എന്താണിത്?
17
00:00:58,355 --> 00:00:59,565
നീ കറങ്ങി വരൂ.
18
00:01:00,399 --> 00:01:01,650
നല്ലതാണ്.
19
00:01:03,360 --> 00:01:04,528
കറങ്ങാൻ പോവുകയല്ല.
20
00:01:12,119 --> 00:01:14,330
നിങ്ങൾ വരും ദിനങ്ങളിൽ
ചിലത് കേൾക്കും.
21
00:01:15,247 --> 00:01:17,958
മിക്കവാറും, ആളുകൾ ചോദ്യങ്ങൾ ഉന്നയിക്കും.
22
00:01:18,042 --> 00:01:21,003
ഏത് ആളുകൾ? നീ എന്തിനേ
കുറിച്ചാണ് സംസാരിക്കുന്നത്?
23
00:01:22,963 --> 00:01:25,966
ലോറനും ലൂസിയും
24
00:01:28,427 --> 00:01:29,553
എന്റെ വെളിച്ചമാണ്.
25
00:01:32,389 --> 00:01:33,557
അവർ എല്ലാമാണ്.
26
00:01:37,520 --> 00:01:41,190
ഞാൻ അവരെ ഒരിക്കലും ഉപദ്രവിക്കുകയില്ല.
27
00:01:41,273 --> 00:01:44,026
പിന്നെ ഞങ്ങൾക്കതറിയില്ലേ...
28
00:01:45,694 --> 00:01:47,154
പക്ഷേ ആരോ ചെയ്തു.
29
00:01:50,699 --> 00:01:52,993
അത് എൻെറ് മേൽ അടിച്ചേൽപ്പിക്കപ്പെടും.
30
00:01:56,539 --> 00:01:58,707
ശരിയാണെന്ന് തോന്നുന്നത്
നീ ചെയ്യൂ.
31
00:02:03,254 --> 00:02:05,422
ഷെവി സിൽവറാഡോ ഹൈവേ 1ല് വടക്കോട്ട്
32
00:02:05,506 --> 00:02:06,924
മെറിൻ കൗന്റി
ഇപ്പോൾ
33
00:02:07,007 --> 00:02:09,969
...പല ഏജൻസികളും പിന്നെ
ഒരു ശങ്കിതൻ ഉളവാക്കിയ
34
00:02:10,052 --> 00:02:12,972
സാൻഫ്രാൻസിസ്കോവിലെ പ്രധാനനഗരത്തിൽ
ബോംബ് സ്ഫോടനം.
35
00:02:13,055 --> 00:02:15,641
കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്കായി KPDK
കേൾക്കുക.
36
00:02:19,061 --> 00:02:21,021
-നീ എത്ര ദൂരെയാണ്?
-അടുത്തല്ല.
37
00:02:21,105 --> 00:02:24,441
പോരാട്ടം ഈ ആളുകളോടല്ല.
നീ കീഴടങ്ങിയാൽ രക്ഷപ്പെടുത്താം.
38
00:02:24,525 --> 00:02:26,902
ലിസ്, സ്ഥിതി ഗംഭീരമാണ്.
39
00:02:26,986 --> 00:02:28,571
ഞാൻ കീഴടങ്ങുകയില്ല.
40
00:02:28,654 --> 00:02:30,906
-റീസ്, ഞാൻ നിന്നെ പിടിക്കും.
-ഇല്ല.
41
00:02:31,907 --> 00:02:34,910
ഞാൻ എതിർ ദിക്കിലൂടെയാണ്
നീങ്ങുന്നത്. തിരിച്ചു പോ.
42
00:02:38,289 --> 00:02:40,499
പോയിന്റ് റേസ് ലെ എല്ലാ
യൂനിറ്റുകളും
43
00:02:40,583 --> 00:02:43,252
തെക്കോട്ട് വരിക.
അയാള് അങ്ങോട്ടാണ് വരുന്നത്.
44
00:02:43,335 --> 00:02:44,879
PITലേക്ക് നീങ്ങുന്നു.
45
00:02:44,962 --> 00:02:47,006
ഇത് അവൻെറ് അടുത്ത് നടക്കില്ല.
46
00:02:54,972 --> 00:02:57,516
എഫ്ബിഐ, സ്റ്റിൻസൺ പിഡി.
ഞങ്ങൾ തയ്യാറാണ്.
47
00:02:58,601 --> 00:03:00,644
പോകാം. അവനെ പിടികൂടാം.
48
00:03:04,899 --> 00:03:06,025
നാശം.
49
00:04:02,957 --> 00:04:05,167
അന്തിമ യുദ്ധം
50
00:04:18,013 --> 00:04:18,847
അനങ്ങരുത്!
51
00:04:24,687 --> 00:04:25,938
-ഗൺ!
-ഗൺ, ഗൺ, ഗൺ.
52
00:04:34,822 --> 00:04:35,823
പോകൂന്നു!
53
00:04:37,533 --> 00:04:38,367
മുന്നേറുന്നു!
54
00:04:38,450 --> 00:04:40,035
വിരാമം.
55
00:04:40,411 --> 00:04:42,663
യൂണിറ്റുകളെല്ലാം ഗൺ പിടിക്കു.
നിൽക്കുക.
56
00:04:47,167 --> 00:04:50,504
ഉള്ളിൽ തപ്പുക. 17,
കിട്ടിയതെന്താണെന്ന് എന്നോട് പറയുക.
57
00:04:50,671 --> 00:04:53,132
FBI, അപ്പ്ഡേറ്റ് കോപ്പി ചെയ്യുക.
58
00:04:53,215 --> 00:04:54,216
ഇവിടൊന്നും ഇല്ല.
59
00:05:00,597 --> 00:05:02,891
കാണുന്നുണ്ടോ?
നിനക്ക് സഹായം വേണമോ?
60
00:05:03,934 --> 00:05:05,602
അധികാരപരിധി ആരുടേതാണ്?
61
00:05:07,396 --> 00:05:09,690
നീ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്?
ഇങ് കൊണ്ടുവാ.
62
00:05:10,899 --> 00:05:11,900
കഷ്ടം!
63
00:05:11,984 --> 00:05:12,901
സർ, ഞാൻ മാക്.
64
00:05:12,985 --> 00:05:14,778
അവിടെ എന്താണ് നടക്കുന്നത്?
65
00:05:14,862 --> 00:05:17,406
റീസിനെ എസ്എഫ്ന് വടക്ക് പാർക്കിൽ കണ്ടെത്തി.
66
00:05:17,489 --> 00:05:19,450
-നിനക്ക് SWAT വേണോ?
-പോര.
67
00:05:19,533 --> 00:05:22,661
നമുക്ക് എച്ച്ആർടി തുടങ്ങിയ എല്ലാ
ഉദ്യോഗസ്ഥരെയും വേണം.
68
00:05:22,745 --> 00:05:25,998
നിങ്ങൾ ബേസ് ക്യാമ്പിൽ
എത്തിയാൽ അറിയിക്കുക. മുന്നേറുക.
69
00:05:26,081 --> 00:05:27,082
കോപ്പി.
70
00:06:35,150 --> 00:06:38,862
എനിക്ക് Deer parkലും, Frank
valleyയിലും കൂടുതൽ യൂണിറ്റ് വേണം.
71
00:06:38,946 --> 00:06:41,198
എല്ലാ യൂണിറ്റുകളെയും ഉപദേശിക്കുന്നു
72
00:06:41,281 --> 00:06:42,908
കണ്ടാൽ ഉടൻ അറിയിക്കുവാൻ
73
00:06:46,537 --> 00:06:47,454
ഫസ്റ്റ് എയ്ഡ്.
74
00:06:50,666 --> 00:06:52,000
എയർസപ്പോർട്ട് വരൂന്നു.
75
00:06:52,084 --> 00:06:55,295
റേഞ്ചേഴ്സ് പാർക്കിനെ ആകെ ഒഴിപ്പിക്കാൻ
നോക്കുന്നു.
76
00:06:55,379 --> 00:06:58,882
എല്ലാ യൂണിറ്റുകളും തിരച്ചിലിൽ
പങ്കുചേരേണ്ടതാണ്. കോപ്പി.
77
00:07:00,092 --> 00:07:00,926
കോപ്പി ചെയ്യുക.
78
00:07:01,009 --> 00:07:04,596
സിംപ്സൺ PD
സഹായിക്കും. ബേസ്ക്യാമ്പ് താഴെ മൈതാനത്താണ്.
79
00:07:05,806 --> 00:07:08,225
...K9 പ്രതികരണത്തിന്റെ ETA എന്താ?
80
00:07:08,308 --> 00:07:10,394
ഒരു ബ്ലഡ്ഹൌണ്ടിനെ കൊണ്ടുവരാമോ?
81
00:07:14,356 --> 00:07:16,692
കോപ്പി ചെയ്തു. ഞങ്ങൾ ചെക്ക് ചെയ്യാം.
82
00:07:49,600 --> 00:07:51,018
എൻെറ് ഗുളികകൾ എവിടെയാണ്?
83
00:07:56,231 --> 00:07:57,774
എവിടെയാണ്?
84
00:08:23,592 --> 00:08:24,426
ശരി.
85
00:08:37,272 --> 00:08:39,233
K-9 സ്ഥലത്ത് എത്തിയിരിക്കുന്നു.
86
00:08:39,316 --> 00:08:41,401
നമുക്ക് കിട്ടിയ എല്ലാ വസ്തുക്കളും
അവനിലേക്ക് എത്താൻ വേണം
87
00:08:41,485 --> 00:08:43,237
അവന്റെ മണം കണ്ടെത്താൻ.
88
00:08:53,330 --> 00:08:56,541
എല്ലാ യൂണിറ്റുകളും പരിധി കടക്കാതെ
പ്രതികരിക്കണം.
89
00:08:59,419 --> 00:09:01,630
HRT വരുന്നതുവരെ അവിടെ നില്ക്കു.
90
00:09:02,130 --> 00:09:03,340
എച്ച്ആർടി
91
00:09:19,481 --> 00:09:21,024
പരിസ്ഥിതി ഭയങ്കര മോശമാണ്.
92
00:09:21,108 --> 00:09:23,652
ചൂട് കുറയുകയാണ്. ഡോപ്ലര് ഭീകരമാണ്.
93
00:09:23,735 --> 00:09:24,695
നന്നായി.
94
00:09:24,778 --> 00:09:26,446
നല്ലത് നടക്കും, തോന്നുന്നു.
95
00:09:26,530 --> 00:09:30,826
മഴ നല്ലവണ്ണം പെയ്താൽ, റീസിന് കുറഞ്ഞ
ഐഎസ്ആർ നെ മാത്രമേ നേരിടേണ്ടി വരൂ.
96
00:09:31,034 --> 00:09:33,870
ഡ്രോണുകളും, C2 റിപീറ്റർ,
നിലത്തിറക്കേണ്ടി വരും.
97
00:09:33,954 --> 00:09:36,331
കുറെ ദിവസങ്ങൾ മഴ
ഉണ്ടാവണം അത് നല്ലതാ.
98
00:09:36,415 --> 00:09:39,751
ആ കൊടുങ്കാറ്റ്? ഒളിവിലിരിക്കുന്നവർക്ക്
അതൊരു വരദാനമാണ്.
99
00:09:43,672 --> 00:09:45,590
റേഡിയോ മോഷ്ടിക്കാൻ തോന്നുന്നു.
100
00:09:45,674 --> 00:09:47,926
അരികിൽ ആശയവിനിമയത്തിനായി
റേഡിയോ ഉണ്ടോ?
101
00:09:48,010 --> 00:09:49,344
അയാളുടെ എഓ കണ്ടോ?
102
00:09:49,428 --> 00:09:52,389
എഫ്ബിഐയ്ക്ക് അവനെ പിടികൂടാൻ അവസരം
കൊടുക്കില്ല.
103
00:09:52,472 --> 00:09:55,183
നിങ്ങൾ അവനെ കണ്ടാൽ, അവൻെറ്
കാര്യം പോക്കാണ്.
104
00:09:55,267 --> 00:09:56,727
തെമ്മാടി.
105
00:09:57,227 --> 00:09:59,521
നീ കരുതലോടെ ഇരുന്ന് അവനെ
നിരീക്ഷിക്കണം
106
00:09:59,604 --> 00:10:01,398
മുന്നറിയിപ്പ് കൊടുത്തിരുന്നു.
107
00:10:02,482 --> 00:10:05,694
അവന് സ്വബോധം ഇല്ല. അവൻ
ശരിക്ക് ചിന്തിക്കുന്നില്ല.
108
00:10:06,695 --> 00:10:09,865
K-9 യൂണിറ്റ്. നിങ്ങളുടെ 20 എന്താ?
കാലാവസ്ഥ മോശമാണ്.
109
00:10:10,782 --> 00:10:14,119
നായക്കളുടെ ക്രാണശേഷി
കുറഞ്ഞിരിക്കുന്നു, സമയം വേണം.
110
00:10:14,202 --> 00:10:15,662
നമ്മൾക്ക് സമയമില്ല.
111
00:10:15,746 --> 00:10:16,997
സെന്റിനൽ, ഞാൻ മാക്ക്.
112
00:10:17,080 --> 00:10:20,751
ടോണിയോട് ഹൈവേയിലെ പട്രോൾ
ഇരട്ടിയാക്കാൻ പറയൂ.
113
00:10:20,834 --> 00:10:24,254
റീസിൻെറ് 50% സാമർഥ്യം എല്ലാവരുടെയും
100നെ വെല്ലുവിളിക്കും.
114
00:10:24,338 --> 00:10:26,965
ലിസ്, കരുത്തോടെ
ഇരിക്കൂ.
115
00:10:28,175 --> 00:10:30,802
ആ കാട്ടിൽ എന്ത് നടന്നാലും അവൻ
നേരിട്ടോളും.
116
00:10:31,553 --> 00:10:34,348
കോപ്പി, അതിരുകൾ കാക്കുക. തെക്കിലെ
റോഡ് അടക്കുക.
117
00:10:34,431 --> 00:10:39,061
പെങ്ങളേ, നീ മാത്രമാണ് എനിക്ക് അറിഞ്ഞവരിൽ
ഒരു ശുഭാപ്തിവിശ്വാസി ഉള്ളു.
118
00:10:39,644 --> 00:10:41,396
അതേപോലെ തന്നെ പെരുമാറുക.
119
00:10:47,819 --> 00:10:49,321
ഒളിച്ചോട്ടക്കാരൻെറ്
വിധി.
120
00:11:32,697 --> 00:11:34,908
ഡാഡി പോകുന്നതിനു മുമ്പ് വരച്ചതാണ്.
121
00:11:35,951 --> 00:11:37,911
നാം ഇതിനെ മറികടക്കും.
മനസ്സിലായോ?
122
00:11:47,796 --> 00:11:48,880
സ്റ്റീവ് ഹോൺ.
123
00:12:09,151 --> 00:12:10,485
ബെൽ അടിച്ചത് കേട്ടോ?
124
00:12:11,111 --> 00:12:13,572
ഒരാൾ മാറിയാൽ,
ഈ പോരാട്ടം അവസാനിക്കും!
125
00:12:13,655 --> 00:12:15,073
ഇങ്ങോട്ട് നോക്കു!
126
00:12:16,199 --> 00:12:17,200
ഇവിടെ നോക്കാനാണ്!
127
00:12:19,703 --> 00:12:21,204
ആ ബെൽ പോകാനുള്ളതാണ്.
128
00:12:22,789 --> 00:12:25,000
ബെൽ അടിച്ചാൽ
കഷ്ടപ്പാടെല്ലാം തീരും.
129
00:12:25,876 --> 00:12:26,918
വേദന തീരും.
130
00:12:27,002 --> 00:12:29,546
ഒഴിഞ്ഞുമാറിയാൽ, എല്ലാം കഴിഞ്ഞു.
131
00:12:30,714 --> 00:12:34,426
പക്ഷെ നിങ്ങളുടെ ആത്മവിശ്വാസം
പോയാൽ, കൂടെയുള്ളരെല്ലാം തളരും.
132
00:12:34,509 --> 00:12:35,719
എനിക്ക് പരുക്കേറ്റു.
133
00:12:35,802 --> 00:12:39,181
അതിനെ പറ്റി ചിന്തിക്കേണ്ട.
അതൊന്നുമല്ല എന്ന് കരുതിക്കോ.
134
00:12:39,264 --> 00:12:41,766
ബുദ്ധിമുട്ടുകളെ സ്വീകരിക്കാൻ
പഠിക്കണം.
135
00:12:43,310 --> 00:12:44,561
ഈ പോരാട്ടത്തിൽ,
136
00:12:44,644 --> 00:12:47,522
നിങ്ങളുടെ ചുറ്റുമുള്ളവരെ
നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കണം.
137
00:12:47,606 --> 00:12:49,524
അതു മാത്രമേ കൂട്ടുള്ളു.
138
00:12:49,608 --> 00:12:52,694
റീസ്, സത്യത്തിൽ നിൻെറ് നിലപാടിനെ
കുറിച്ച് ധാരണയില്ല.
139
00:12:52,777 --> 00:12:56,364
ക്യാപ്റ്റൻ ഹൊവാഡ് നിൻെറ് കുറവുകളെ
മറക്കാൻ പരമാവധി ശ്രമിച്ചു.
140
00:12:56,448 --> 00:12:59,034
നിൻെറ് ആളുകളെയും, കുടുംബത്തെയും നിനക്ക്
141
00:12:59,117 --> 00:13:00,785
രക്ഷിക്കാൻ പറ്റാത്തതുകൊണ്ട്.
142
00:13:00,869 --> 00:13:02,454
ഞങ്ങൾ ബോധത്തോടെ...
143
00:13:02,537 --> 00:13:05,123
റീസ് കേൾക്കുന്നുണ്ടോ? നിനക്ക് പറ്റുമോ?
144
00:13:05,207 --> 00:13:06,208
അതിൽ സംശയമില്ല!
145
00:13:06,291 --> 00:13:09,669
ഒളിച്ചോട്ടക്കാരനായി നിൻെറ് അച്ഛൻെറ്
മാനം കളയുമോ?
146
00:13:09,753 --> 00:13:10,837
ഇല്ല, സർ!
147
00:13:12,714 --> 00:13:15,967
എന്നാൽ, നീ നിൻെറ് അച്ഛനെക്കൾ
കേമനന്ന് എനിക്ക് കാണണം.
148
00:13:16,051 --> 00:13:18,428
ഞാൻ ഉറപ്പായും എൻെറ് ആളുകളെ കൈവെടിയില്ല.
149
00:13:19,513 --> 00:13:20,764
എന്നെയും കൈവിടരുത്.
150
00:13:54,714 --> 00:13:55,840
എല്ലാവരും എത്തി.
151
00:14:02,222 --> 00:14:05,100
ഓടിയവർ വടക്ക്കിഴക്ക് ഭാഗത്തേക്ക്
മുന്നേറുന്നു.
152
00:14:05,183 --> 00:14:08,103
സൈനിക നീക്കം
ഇവിടെയാക്കണം. നാം കിഴക്കെക്ക്.
153
00:14:08,186 --> 00:14:11,398
മാർഷൽ വില്സണും,
ഡിറ്റക്റ്റീവ് ഗാരിറ്റിയും നയിക്കുന്നു.
154
00:14:11,481 --> 00:14:13,400
അവനെ വടക്കിൽ നിന്നും വളയും.
155
00:14:13,483 --> 00:14:16,152
കാലാവസ്ഥ എല്ലാ ഉപകാരണത്തെയും
ഉപയോഗിക്കാം.
156
00:14:16,236 --> 00:14:17,737
കണ്ണുകൾ ആകാശത്തയിരിക്കണം.
157
00:14:17,821 --> 00:14:21,283
കുറച്ച് സമയത്തിനുള്ളിൽ നമ്മൾ അവനെ
കണ്ടെത്തും.
158
00:14:25,036 --> 00:14:26,371
എന്താണ് പ്രശ്നം?
159
00:14:28,665 --> 00:14:31,501
സർ, കമാൻഡർ റീസ്നെ എനിക്ക് അറിയാം.
160
00:14:31,585 --> 00:14:34,504
ഞാൻ സീൽ ടീമിൽ ഒപ്പമായിരുന്നു.
അയാളൊരു സംഭവമാണ്.
161
00:14:34,629 --> 00:14:35,714
ഒരു ദേശസ്നേഹി.
162
00:14:35,797 --> 00:14:38,341
നടക്കുന്നത് അയാളുടെ
സ്വഭാവത്തിന് ചേർന്നതല്ല.
163
00:14:38,842 --> 00:14:41,511
-നിൻെറ് പേരെന്താ?
-സ്മിറ്റി.
164
00:14:41,886 --> 00:14:43,722
നിൻെറ് രാജ്യസ്നേഹി
ബോംബിട്ടു.
165
00:14:43,805 --> 00:14:46,766
സാൻഫ്രാൻസിസ്കോവിൽ ഒരാൾക്ക് പരുക്കേറ്റു.
166
00:14:46,850 --> 00:14:50,812
അയാൾ ബ്രെയിൻ ഇഞ്ചുറിക്കും
ട്യൂമറിനും ഇപ്പോൾ ചികിത്സിക്കുന്നു.
167
00:14:50,895 --> 00:14:53,356
ഇത് നിങ്ങളുടെ ഓർമയിലെ ജെയിംസ് റീസ് അല്ല.
168
00:14:54,107 --> 00:14:56,735
ഇപ്പോൾ. നീ അവനെ എനിക്കുവേണ്ടി
പിടികൂടുന്നു.
169
00:14:56,818 --> 00:15:00,030
വേറെ ആർക്കെങ്കിലും സംശയം ഉണ്ടെങ്കിൽ
ചോദിക്കാം.
170
00:15:00,113 --> 00:15:01,990
സ്മിറ്റി പറയാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്,
171
00:15:02,782 --> 00:15:06,369
റീസ്നെ പിടിക്കണമെങ്കിൽ,
അതിൻെറ് ഉത്തരവാദി ഞങ്ങൾ ആയിരിക്കും.
172
00:15:06,453 --> 00:15:09,080
സ്മിറ്റി, ഏതായാലും നീ പങ്കുചേരേണ്ട.
173
00:15:09,164 --> 00:15:11,166
ബോസ്സ്, ഞാൻ സന്നദ്ധനാണ്.
174
00:15:11,249 --> 00:15:12,667
അവിടെ നിനക്ക് പേടിയാകുമോ
175
00:15:13,501 --> 00:15:15,420
എന്ന് എനിക്ക് ഉറപ്പാക്കണം.
176
00:15:17,297 --> 00:15:18,923
നീ എംസിസി-ൽ തന്നെ നില്ക്കു.
177
00:15:19,007 --> 00:15:21,885
ഒരു ആൾ കുറവാകും എന്ന് തോന്നുന്നു-
178
00:15:21,968 --> 00:15:23,428
ഞാൻ കൂടെ വരാം.
179
00:15:23,928 --> 00:15:25,847
അത് ഞങ്ങൾ തന്നെ പരിഹരിച്ചോളാം.
180
00:15:27,307 --> 00:15:29,100
ഞാൻ തന്ത്രങ്ങൾ ചെയ്തിട്ടുണ്ട്.
181
00:15:29,184 --> 00:15:33,146
സർവൈവൽ ട്രെയിനിങ്, ട്രാക്കിങ്ങ്
മുതലയവയിൽ യോഗ്യത നേടിയിട്ടുണ്ട്.
182
00:15:33,229 --> 00:15:36,441
ഞാൻ നിങ്ങൾക്കു ശല്യമായൽ എന്നെ
ഉപേക്ഷിച്ച് നീങ്ങാം.
183
00:15:41,780 --> 00:15:44,115
കോപ്പി. നമ്മൾ മുന്നേറാൻ തയ്യാറാകുന്നു.
184
00:15:44,199 --> 00:15:45,283
ഞാൻ അവടുണ്ടാകും.
185
00:15:50,830 --> 00:15:52,957
യാത്രക്ക് ലൈറ്റ് വേണം,
കൂട്ടരേ.
186
00:15:53,083 --> 00:15:54,376
ഓറിയൻറ്റീരിങ് ?
187
00:15:55,627 --> 00:15:57,671
നിനക്ക് അതിനു് ബാഡ്ജ് തരുമോ?
188
00:15:58,129 --> 00:16:00,757
ഈഗിൾ സ്കൗട്ട്സ് ആണു മാക്. അവർക്കറിയാമോ?
189
00:16:04,219 --> 00:16:07,722
റീസ്ൻെറ് പിടികൂടൽ നമ്മൾക്ക് എത്ര
ആവശ്യമാണെന്ന് എനിക്കറിയാം.
190
00:16:09,182 --> 00:16:11,351
അവൻ വളരെ ദൂരം പോകുമെന്ന്
നിനക്കറിയം?
191
00:16:12,227 --> 00:16:14,312
അവൻ ഒരിക്കലും കീഴടങ്ങില്ല--
192
00:16:14,396 --> 00:16:15,647
കീഴടങ്ങുകയോ?
193
00:16:16,606 --> 00:16:19,442
നീ ആരോടാണ് സംസാരിക്കുന്നത് എന്ന് അറിയാമോ?
194
00:16:20,527 --> 00:16:23,571
ഞാനാണ് പരുക്കേൽപ്പിച്ചത്.
അവനു് ക്ഷതമേറ്റിട്ടുണ്ട്.
195
00:16:23,655 --> 00:16:25,615
ഇപ്പോൾ കൂടെ സൈന്യമുണ്ട്.
196
00:16:33,373 --> 00:16:35,083
ഈഗിൾ സ്കൗട്ട്സ് എന്ന്
ഊഹിച്ചു.
197
00:16:37,419 --> 00:16:40,171
ഏജന്റ് ലയുൻ, റീസ് നേവിയിൽ സീൽ ആയിരുന്നോ?
198
00:16:40,255 --> 00:16:42,132
ടെടെസ്കോ കൊല നടത്തിയോ?
199
00:16:42,215 --> 00:16:44,384
സിറിയയിൽ റീസ് തൻെറ്
ആളുകളെ കൊന്നുവോ?
200
00:16:44,467 --> 00:16:47,262
-നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായം?
-എന്താ ഉത്തരം നൽകാത്തത്?
201
00:17:05,989 --> 00:17:07,407
എച്ച്ആർടി, സെന്റിനലാണ്.
202
00:17:07,490 --> 00:17:11,077
ISRന് ഒരു തിരിച്ചറിയാൻ
കഴിയാത്ത ഊഷ്മാവ് ലഭിച്ചിട്ടുണ്ട്.
203
00:17:11,161 --> 00:17:12,287
കോപി ചെയ്തോ?. ഓവർ.
204
00:17:12,370 --> 00:17:14,622
ശെരി. ഞങ്ങൾ വന്നുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു.
205
00:17:55,371 --> 00:17:57,415
നിങ്ങളുടെ കഴിവ് തെളിയിക്കൂ.
206
00:18:13,473 --> 00:18:14,933
സെന്റിനൽ, ഞങ്ങൾ എത്തി.
207
00:18:15,016 --> 00:18:17,769
ഒരു അറിയാത്ത സെൽ സിഗ്നൽ
സക്രിയമായിട്ടുണ്ട്.
208
00:18:17,852 --> 00:18:19,562
പുതുക്കിയ GPS അയക്കുന്നു.
209
00:18:20,730 --> 00:18:23,191
വളരെ അടുത്താണ്. ആ
കുന്നിൻെറ് അപ്പുറത്ത്.
210
00:18:24,692 --> 00:18:26,611
മുന്നേറാം. എന്നെ പിന്തുടരുക.
211
00:18:36,412 --> 00:18:39,874
എച്ച്ആർടി, ഇത് സെന്റിനൽ ആണ്. ആ സെൽ സിഗ്നൽ
നിന്നു.
212
00:18:39,958 --> 00:18:41,209
20 മീറ്റർ ദൂരെ.
213
00:18:45,380 --> 00:18:46,464
10 മീറ്റർ.
214
00:18:51,261 --> 00:18:52,554
5 മീറ്റർ.
215
00:19:02,105 --> 00:19:03,606
കുറച്ച് നീങ്ങി നിലക്ക്.
216
00:19:16,327 --> 00:19:17,328
ലയൂൺ
217
00:19:19,831 --> 00:19:20,999
മേലോട്ട് നോക്കൂ.
218
00:19:24,168 --> 00:19:26,629
ഇത് ഞാൻ ആദ്യമായി ചെയ്യുന്നതൊന്നുമല്ല.
219
00:19:26,713 --> 00:19:28,882
EOD, ഒരു IED
കിട്ടിയിട്ടുണ്ട്.
220
00:19:28,965 --> 00:19:30,550
നമുക്ക് ചെയ്യാം, ലിയോറോയ് ജെങ്കിൻസ്.
221
00:19:30,633 --> 00:19:32,260
-ഇരിക്ക്! ഇരിക്ക്!
-കഷ്ടം
222
00:19:35,930 --> 00:19:36,931
കഷ്ടം.
223
00:19:42,729 --> 00:19:43,938
എത്രപേരുണ്ട്.
224
00:19:44,022 --> 00:19:45,481
-ക്രേസി, എവിടെ?
-ഇവിടെ.
225
00:19:45,565 --> 00:19:47,108
-റ്റീ, നീ എവിടെ?
-ഇവിടെ.
226
00:19:47,191 --> 00:19:48,610
-ഓൾസോൺ, നീഎവിടെ?
-ഇവിടെ.
227
00:19:48,693 --> 00:19:50,320
അവന് എൻെറ് സാധനങ്ങൾ കിട്ടി.
228
00:19:50,403 --> 00:19:52,238
അവൻ കിഴക്കോട്ടാണ് പോകൂന്നത്.
229
00:20:05,084 --> 00:20:07,337
എച്ച്ആർടി ഒരുപാട് ഊഷ്മാവു കിട്ടുന്നു.
230
00:20:07,420 --> 00:20:09,505
കോപ്പി ചെയ്തു. അതിൽ റീസ് ഏതാണ് ?
231
00:20:22,185 --> 00:20:23,603
അവൻ തുറമുഖത്താണ്.
232
00:20:27,523 --> 00:20:30,234
അവിടെയും ഊഷ്ണത്തിൻെറ്
ഒപ്പുകൾ കണ്ടുവരുന്നു.
233
00:20:36,824 --> 00:20:39,869
ആ തെമ്മാടി ബാറ്ററി യെ വലയം പോലെ
ഉപയോഗിക്കുകയാണ്.
234
00:20:41,621 --> 00:20:42,664
ഇവിടെ ആരുമില്ല.
235
00:20:43,289 --> 00:20:44,248
അവിടെയുണ്ടവൻ.
236
00:20:44,332 --> 00:20:46,668
വടക്കുപടിഞ്ഞാറ് ഉയർന്ന ഇടത്തേക്ക് പോണു.
237
00:20:46,751 --> 00:20:48,753
നമുക്ക് മുകളിലേക്ക് പോകാം.
238
00:20:49,462 --> 00:20:50,546
മുന്നേറൂ!
239
00:20:59,931 --> 00:21:01,307
അച്ഛാൻ ഒരു സംഭവമാണ്.
240
00:21:03,017 --> 00:21:04,686
വരൂ. ഞാൻ കൂടെയുണ്ട്.
241
00:21:07,563 --> 00:21:11,484
എച്ച്ആർടി നിങ്ങൾ അടുത്താണ്. 80
മീ അകലെ. അവൻ മുകളിലേക്ക് കേറുന്നു.
242
00:21:24,414 --> 00:21:25,540
ശരി.
243
00:21:25,623 --> 00:21:26,874
ജെയിംസ് റീസ്!
244
00:21:28,418 --> 00:21:32,046
ഞാൻ എഫ്ബിഐ സ്പെഷ്യൽ എജന്റ് ടോണി ലയൂൺ.
245
00:21:32,922 --> 00:21:34,757
നീ താഴെ വന്നു് കീഴടങ്ങ്.
246
00:21:36,175 --> 00:21:37,677
കമാൻഡർ, ഇപ്പോൾ താഴെ വരൂ.
247
00:21:41,347 --> 00:21:43,099
റീസ്, ഞങ്ങൾ നിന്നെ കണ്ടെത്തി.
248
00:21:45,977 --> 00:21:48,771
റീസ്! എന്നോട് വന്ന് സംസാരിക്ക്.
249
00:21:50,356 --> 00:21:52,275
ആയുധങ്ങൾ വേണ്ട. നമ്മൾ മാത്രം.
250
00:21:52,358 --> 00:21:53,860
നമ്മുക്ക് ഇത് ശരിയാക്കാം.
251
00:21:54,777 --> 00:21:58,072
നിൻെറ് വിഷമം എനിക്കറിയാം.
ഇത് ഇങ്ങനെയാവണം എന്നില്ല.
252
00:22:00,074 --> 00:22:02,744
നിന്നെ സുരക്ഷിതമായ ഇടത്ത് ആക്കി
സഹായിക്കാം.
253
00:22:07,999 --> 00:22:09,333
അവൻ മുന്നേറുന്നു.
254
00:22:11,210 --> 00:22:12,587
വിരാമം! വിരാമം!
255
00:22:13,504 --> 00:22:14,756
ആരെലും അവനേ കണ്ടോ?
256
00:22:14,839 --> 00:22:17,175
ഇല്ല! പക്ഷെ, അയാൾ മുകളിൽ ആണ് ഉള്ളത്.
257
00:22:17,258 --> 00:22:18,676
മുന്നോട്ടു നീങ്ങാം.
258
00:22:18,760 --> 00:22:20,803
ഹേ, നമ്മൾ മുകളിലേക്ക് പോകുന്നു.
259
00:23:09,018 --> 00:23:10,353
നിനക്ക് കഴിയുമല്ലോ?
260
00:23:13,648 --> 00:23:16,275
അവനാണത്. അവൻ കൂടുതൽ നേരം നമുക്ക് തരില്ല.
261
00:23:18,111 --> 00:23:19,612
നീ കരുത്തുള്ളവനല്ലെ?
262
00:23:20,196 --> 00:23:21,405
അതേ.
263
00:23:21,489 --> 00:23:24,867
ശ്രദ്ധിച്ചാൽ റൈഫിൾ കൃത്യമായി
ഉപയോഗിക്കാം.
264
00:23:24,951 --> 00:23:27,120
ആ തെമ്മാടിയുടെ തലയിൽ വെടി വയ്ക്.
265
00:23:28,788 --> 00:23:31,874
വേഗം. അവസരം കൈവിട്ടു പോകും.
നീ ഇത് ചെയ്തേ പറ്റു.
266
00:23:31,958 --> 00:23:33,543
ശ്രദ്ധ വേണം.
267
00:23:33,626 --> 00:23:35,878
നീ മേലെയുണ്ടെന്നറിയാം റീസ്. റീസ്!
268
00:24:13,124 --> 00:24:14,709
അവൻ എവിടെ പോയീ? അവൻ ചാടിയോ
269
00:24:14,792 --> 00:24:16,586
അവൻ ചാടിയെന്നാണ്
തോന്നുന്നത്.
270
00:24:17,378 --> 00:24:21,215
അവൻ താഴെ വീണു അല്ലെങ്കിൽ
വന്ന വഴി തിരിച്ചുപോയി. ശ്രദ്ധിച്ചില്ല.
271
00:24:22,633 --> 00:24:24,177
നോക്ക്! ഇതെന്താണിവിടെ?
272
00:24:37,773 --> 00:24:38,983
ഇതിൻെറ് അർത്ഥമെന്താ?
273
00:24:40,193 --> 00:24:41,986
നമ്മളെ വെടി
വെക്കാം എന്നർത്ഥം.
274
00:26:48,279 --> 00:26:52,116
HRT, SWAT എലമെന്റ് ആയ C2 വും ISR
ഉം ഇപ്പോൾ നിർത്തിവച്ചിരിക്കുകയാണ്.
275
00:26:52,199 --> 00:26:54,618
കാലാവസ്ഥ ഭേദപ്പെട്ടാൽ അവ പ്രവർത്തിക്കും.
276
00:26:54,702 --> 00:26:55,911
കോപ്പി സെന്റിനെൽ.
277
00:26:55,995 --> 00:26:57,330
SWAT അംഗം കോപി.
278
00:26:58,039 --> 00:27:01,751
ആരും നനയരുത്. സുരക്ഷിതരായിരിക്കു.
സമയമാകുമ്പോൾ അറിയിക്കാം.
279
00:27:01,834 --> 00:27:05,629
മഴ നിൽക്കുകയില്ല. ഇന്ന് രാത്രി ടെന്റിൽ
കഴിയൂ.
280
00:27:22,229 --> 00:27:23,939
എൻെറ് ദൈവമേ!
കൂട്ടുകാരേ.
281
00:27:25,149 --> 00:27:29,028
റീസ്! അതിശയം! നീ കൈകാര്യം
ചെയ്തത് ഒരു ബ്ലീച്ചറെയാണ്.
282
00:27:29,111 --> 00:27:31,113
മരുന്ന്കിറ്റ് കിട്ടിയാൽ
നല്ലത്.
283
00:27:40,122 --> 00:27:41,123
കഷ്ടം.
284
00:27:52,134 --> 00:27:55,054
15 മിനിറ്റ് റെഡ് എമർജൻസി ഫ്ളൈർ.
285
00:28:59,910 --> 00:29:01,454
നാശം!
286
00:29:14,341 --> 00:29:17,761
കുടിക്കാം, ആഘോഷിക്കാം. അഡ്മിറൽ നു
വേണ്ടി
287
00:29:18,387 --> 00:29:21,724
പിന്നെ കരുത്താർന്ന ക്യാപ്റ്റൻ നു വേണ്ടി
288
00:29:22,558 --> 00:29:26,020
കൊമോഡോറിനു യശസ്സ് നേരാം.
289
00:29:26,854 --> 00:29:29,857
ശൗര്യത്തിന് കഥകൾ പറയുമ്പോൾ
290
00:29:30,566 --> 00:29:34,278
തൊപ്പികൾ താഴണം, മൂന്ന് മടങ്ങു്.
291
00:29:34,361 --> 00:29:37,573
ഓരോ നാവികന്റെ മകന് വേണ്ടി
292
00:29:38,699 --> 00:29:42,495
ശത്രുവിനെ നേരിടുന്ന സൈനികന് വേണ്ടി
293
00:29:43,370 --> 00:29:46,665
തോക്കിന്റെ പുറകിൽ നിന്നവന് വേണ്ടി
294
00:29:48,209 --> 00:29:53,005
ഓ! തോക്കിന്റെ പുറകിൽ നിന്നവന് വേണ്ടി
295
00:29:58,761 --> 00:30:00,930
ബേബി, അവിടെ സഹായമെന്തെകിലും വേണമോ?
296
00:30:01,680 --> 00:30:04,016
വേണ്ട കമാൻഡർ, ഞങ്ങൾ ഇവിടെ സുരക്ഷിതരാണ്.
297
00:30:04,099 --> 00:30:06,644
മകൾ ആദ്യമായി ദുഃസ്വപ്നം
കണ്ടിട്ടുണ്ടാവും.
298
00:30:06,727 --> 00:30:09,146
ലൂസിയോട് പറയൂ എല്ലാം ശരിയാകുമെന്ന്.
299
00:30:09,271 --> 00:30:10,981
അവളൊരു ധീരയായ കുട്ടിയാണ്.
300
00:30:11,941 --> 00:30:13,234
അമ്മയെ പോലെ തന്നെ.
301
00:30:17,530 --> 00:30:20,574
അതല്ല. അവൾക്കു അച്ഛനെപ്പോലെ
ഗ്യാസിൻെറ്...
302
00:30:21,575 --> 00:30:22,701
പ്രശ്നമുണ്ട്.
303
00:30:26,789 --> 00:30:29,625
നീ അടുത്തുണ്ടെന്നാലും
നിന്നെ മിസ് ചെയ്യുന്നു.
304
00:30:34,213 --> 00:30:35,214
ഹേ, പ്രിയേ?
305
00:30:37,925 --> 00:30:39,593
ഞാൻ പറഞ്ഞു, കേൾക്കാൻ പറ്റും.
306
00:30:51,647 --> 00:30:54,358
ഇത് നല്ലപോലെ അവസാനിക്കുമെന്ന്
തോന്നുന്നില്ല. അറിയാമല്ലോ?
307
00:30:59,947 --> 00:31:02,449
സംവാദം കേട്ടു.
നീ ഇവിടെയുണ്ടെന്നറിയാം.
308
00:31:04,702 --> 00:31:05,744
മറന്നേക്കു.
309
00:31:07,079 --> 00:31:08,747
അവൻ ഇനി ഉത്തരം തരില്ല.
310
00:31:13,002 --> 00:31:15,337
വെടിവെക്കാമായിരുന്നു.
നീ ചെയ്തില്ല.
311
00:31:17,298 --> 00:31:19,133
വിഷമത്തിലാണെന്ന് എനിക്കറിയാം.
312
00:31:19,216 --> 00:31:21,510
ഞാൻ നിൻെറ് ശത്രുവല്ല എന്ന്
നിനക്കറിയാം.
313
00:31:21,594 --> 00:31:22,928
ഞങ്ങൾ ആരും ശത്രുവല്ല.
314
00:31:23,887 --> 00:31:25,556
ഞങ്ങൾ ജോലി ചെയ്യുന്നു.
315
00:31:27,725 --> 00:31:29,018
നീ ക്ഷീണിതനാണ്.
316
00:31:29,935 --> 00:31:31,228
പരിക്കേറ്റിട്ടുണ്ട്.
317
00:31:35,024 --> 00:31:36,775
നീ എന്തിനാണ് പരിശീലിച്ചത്?
318
00:31:39,862 --> 00:31:42,448
കഷ്ടം ! ഈ ജോലി ഒട്ടും എളുപ്പമല്ല.
319
00:31:47,620 --> 00:31:51,290
ഏജൻറ് ലയൂൺ, നിങ്ങൾക്ക് എപ്പോൾ
വേണമെങ്കിലും പിൻവാങ്ങാം.
320
00:31:58,672 --> 00:32:02,092
എനിക്ക് മനസ്സില്ലെങ്കിലും നിന്നെ
പിടികൂടാതെ ഞാൻ പോകില്ല.
321
00:32:03,761 --> 00:32:06,680
ഇതേ പോലെ തുടർന്നാൽ, നമ്മളിലാരെങ്കിലും
ചാവും.
322
00:32:08,682 --> 00:32:10,601
നിനക്കതു ഇഷ്ടമാവില്ല.
323
00:32:14,229 --> 00:32:18,025
പക്ഷെ, അവസാനം, അവസരം, തലവിധി
എന്നെല്ലാം വിശേഷിപ്പിച്ചാലും,
324
00:32:19,610 --> 00:32:20,694
വരനുള്ളത് വരും.
325
00:32:22,446 --> 00:32:24,365
ഇതേപോലെ എപ്പോഴും പറ്റില്ല, റീസ്.
326
00:32:27,076 --> 00:32:28,994
ഞാൻ കീഴടങ്ങുന്നവരെ മാത്രം.
327
00:32:33,082 --> 00:32:34,291
അത് എപ്പോഴാണ്?
328
00:32:39,088 --> 00:32:42,424
എൻെറ് കുടുംബത്തെ കൊന്ന ആളുകൾ
മുന്നിലേക്ക് വരുമ്പോൾ.
329
00:32:43,759 --> 00:32:45,052
ഏതു ആളുകൾ?
330
00:32:51,684 --> 00:32:55,104
യുദ്ധമാണ് എളുപ്പമാണെന്ന്
അച്ഛൻ എപ്പോഴും പറഞ്ഞിരുന്നു.
331
00:32:55,187 --> 00:32:56,522
അതാണ് ഏറ്റവും എളുപ്പം.
332
00:32:59,149 --> 00:33:02,277
തിരിച്ചു വരവാണ് കഷ്ടം.
333
00:33:04,238 --> 00:33:07,658
ഒരു നല്ല അച്ഛനാവുക, നല്ല ഭർത്താവാവുക,
334
00:33:07,741 --> 00:33:09,827
എന്നത് നല്ല സീൽ ആവുന്നതിലും പാടാ.
335
00:33:11,328 --> 00:33:12,496
മനസ്സിലായില്ല.
336
00:33:16,583 --> 00:33:19,086
മകളെ കയ്യിൽ പിടിക്കുന്നത്
വരെ അറിഞ്ഞില്ല.
337
00:33:22,339 --> 00:33:24,883
എന്നാലും, ഞാൻ രണ്ടും
നിറവേറ്റാൻ ശ്രമിച്ചു.
338
00:33:27,511 --> 00:33:28,721
രണ്ടു വേഷങ്ങളും.
339
00:33:34,184 --> 00:33:35,602
അവളെ എന്നിൽനിന്നകറ്റി.
340
00:33:43,193 --> 00:33:46,488
സാൻഫ്രാൻസിസ്കോവിൽ
ചെയ്തതിനെ പറ്റി അച്ഛൻ എന്ത് പറയും?
341
00:33:53,245 --> 00:33:56,248
ഒരു ആത്മാർത്ഥ സൈനികനെ വേറൊരാൾ
ഹിംസ ചെയ്യാൻ
342
00:33:57,833 --> 00:34:02,546
പ്രേരിപ്പിക്കുന്നത് തെറ്റാണെന്ന് അച്ഛൻ
പറയും.
343
00:34:21,064 --> 00:34:22,065
കമാൻഡർ?
344
00:34:25,486 --> 00:34:26,570
റീസ്?
345
00:34:30,657 --> 00:34:31,658
കഷ്ടം.
346
00:34:44,004 --> 00:34:45,547
ഞാൻ സെന്റിനൽ ആണ്.
347
00:34:45,631 --> 00:34:49,468
C2വും ISR ഉം പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കാന്
നോക്കുന്നു. കാത്തിരിക്കു.
348
00:34:49,551 --> 00:34:51,970
ശരി സെന്റിനൽ. ഞങ്ങൾക്ക്
അവ ആവശ്യമാണ്.
349
00:35:08,028 --> 00:35:09,029
ഇവിടെ നോക്കു.
350
00:35:11,031 --> 00:35:13,450
മണ്ണ് അമങ്ങി, ഇലകൾ
ചിതറിക്കിടക്കുന്നു.
351
00:35:13,534 --> 00:35:14,660
അവൻ ഇവിടെ ഉറങ്ങി.
352
00:35:17,996 --> 00:35:19,039
കഷ്ടം.
353
00:35:21,416 --> 00:35:23,544
അവൻ പാടുപെട്ടു എന്ന് തോന്നുന്നു.
354
00:35:24,002 --> 00:35:25,963
താഴ്വരയിൽ ചോരപ്പടുകൾ ഉണ്ട്.
355
00:35:26,046 --> 00:35:28,549
അവൻ വടക്കോട്ട് തന്നെ വഴി മാറി നീങ്ങുന്നു.
356
00:35:28,924 --> 00:35:31,051
നല്ല പരുക്ക് ഏറ്റിട്ടുണ്ട്.
357
00:35:31,176 --> 00:35:32,970
ദിശ വ്യക്തമായിട്ടുണ്ട്.
358
00:35:33,053 --> 00:35:35,180
ലോക്കി
കണ്ടെത്തുമെന്ന് തോന്നുന്നു.
359
00:35:35,264 --> 00:35:38,183
-ലോക്കി?
-നമ്മൾ സി 2 വിനായി കാക്കേണ്ട കാര്യമില്ല.
360
00:35:39,518 --> 00:35:41,144
അവൻ പരിധിക്കുള്ളിലാണ്.
361
00:35:41,979 --> 00:35:43,856
ആകാശത്ത് നിന്ന് നിരീക്ഷിക്കാം.
362
00:35:49,027 --> 00:35:50,362
അതെല്ലാം എടുക്ക്.
363
00:35:51,572 --> 00:35:54,449
ലോക്കി പണി ചെയ്തോളും.
നാം കളത്തിൽ ഇറങ്ങാം.
364
00:36:18,932 --> 00:36:21,059
നിന്റെ യഥാർത്ഥ സാമർഥ്യം
കാണിക്കൂ.
365
00:37:52,776 --> 00:37:54,152
ഹേ, മോളേ.
366
00:38:14,131 --> 00:38:15,757
പോകല്ലേ.
367
00:38:56,006 --> 00:38:59,009
ലോക്കി വീണു. അവനെ
കണ്ടെത്തി. അവൻ വടക്കു ദിക്കിൽ ഉണ്ട്..
368
00:38:59,092 --> 00:39:01,344
ശെരി. നമ്മൾക്ക് നീങ്ങാം. പോകാം.
369
00:39:19,863 --> 00:39:21,406
SWAT, ഇത് എച്ച്ആർടി.
370
00:39:21,865 --> 00:39:24,409
അവനെ കണ്ടെത്തി. ഗ്രിഡ് സംഘത്തെ അയയ്കുന്നു.
371
00:39:24,493 --> 00:39:27,079
എച്ച്ആർടി കോപി. ഞങ്ങൾ അങ്ങോട്ട് എത്തുന്നു.
372
00:41:14,853 --> 00:41:15,937
ഹാൻഡ്സ് അപ്പ്!
373
00:41:16,938 --> 00:41:17,939
ഹാൻഡ്സ് അപ്പ് !
374
00:41:18,982 --> 00:41:20,275
പിന്നിലേക്ക് പോകൂ.
375
00:41:25,197 --> 00:41:27,949
നിങ്ങളുടെ സൈന്യത്തിനെ പിൻവാങ്ങാൻ പറയു.
376
00:41:32,495 --> 00:41:34,164
പിറകിലേക്ക് പോകൂ.
377
00:41:35,040 --> 00:41:36,124
പിന്നിലേക്ക്!
378
00:41:38,126 --> 00:41:40,545
പിന്മാറൂ. പിന്മാറൂ.
379
00:41:42,088 --> 00:41:43,340
-പോകൂ.
-ശരി.
380
00:41:44,507 --> 00:41:47,510
നീ നീല. ഞാൻ പച്ച.
പക്ഷെ രണ്ടു പേരുടെയും ചോര ഒരേനിറം.
381
00:41:48,470 --> 00:41:50,513
നീ അത് ചെയ്യരുത്. അടങ്ങൂ.
382
00:41:51,389 --> 00:41:52,682
നീ ആർമിയിൽ ആണോ?
383
00:41:54,100 --> 00:41:55,644
സീലിലും ഹീറോകളെ വേണം.
384
00:41:58,980 --> 00:42:00,607
ഇത് എന്താണന്ന് നിനക്കറിയാം.
385
00:42:01,608 --> 00:42:03,235
വെടിവെച്ചാൽ, ഞാൻ ഇതമർത്തും.
386
00:42:03,318 --> 00:42:06,821
നിൻെറ് ആളുകളെ പിൻമാറാന് പറയൂ.
എച്ച്ആർടിയോട് നില്ക്കാന് പറയൂ.
387
00:42:13,036 --> 00:42:14,788
അതെനിക്ക് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
388
00:42:26,549 --> 00:42:28,885
കമാൻഡർ , അത് താഴെ ഇടൂ.
389
00:42:28,969 --> 00:42:30,345
കൊല്ലാൻ നിർബന്ധിക്കതെ.
390
00:42:33,765 --> 00:42:35,684
ഹെച് ആർ ടീ അവരുടെ പൊസിഷനിലാണ്.
391
00:42:55,370 --> 00:42:56,705
അത് ചെയ്യരുത്.
392
00:43:03,128 --> 00:43:04,754
-പിന്നിലേക്ക് പോകൂ.
-പോകൂ!
393
00:43:09,634 --> 00:43:10,635
മാക്!
394
00:45:20,598 --> 00:45:21,599
ശരി.
395
00:45:38,116 --> 00:45:39,492
ഇല്ല. ഇല്ല.
396
00:45:41,744 --> 00:45:44,289
ആർമി, ഉണരൂ. ഉണരൂ, ആർമി!
397
00:46:15,904 --> 00:46:18,615
ആർമി ഉണരൂ. എനിക്കുവേണ്ടി ഉണരൂ!
398
00:46:21,951 --> 00:46:23,119
മാക്.
399
00:46:25,413 --> 00:46:26,414
മാക്!
400
00:46:33,546 --> 00:46:34,422
ഉണരൂ ആർമി!
401
00:46:39,844 --> 00:46:41,429
ശരി ! ശരി !
402
00:46:42,347 --> 00:46:44,349
നീ ഓക്കെ ആണ് ! നീ ഓക്കെ ആണ് !
403
00:46:45,642 --> 00:46:46,476
ഓക്കെ.
404
00:46:47,560 --> 00:46:50,438
ആർമി നീ ഓക്കെ ആണ്. നീ ഓക്കെ ആണ്.
നീ ഓക്കെ ആണ്.
405
00:46:54,567 --> 00:46:55,568
മാക്.
406
00:47:00,240 --> 00:47:01,074
മാക്!
407
00:47:04,077 --> 00:47:05,495
-മാക്!
-മുന്നോട്ടു പോകൂ.
408
00:47:05,578 --> 00:47:07,121
SWAT കോപി ചെയ്യുന്നോ?
409
00:47:08,790 --> 00:47:10,208
അവൾക്ക് എങ്ങനുണ്ട്?
410
00:47:11,209 --> 00:47:12,919
ഹൈപോക്സിക്
ആണ്. ശ്വാസമുണ്ട്.
411
00:47:13,002 --> 00:47:14,462
മാക്. മാക്. മാക്.
412
00:47:14,546 --> 00:47:15,755
റീസ് എവിടെ?
413
00:47:17,715 --> 00:47:18,967
മാക്, ഞാൻ സഹായിക്കാം.
414
00:47:19,050 --> 00:47:20,885
റീസ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ?
415
00:47:21,511 --> 00:47:23,763
ഉണരൂ മാക്ക്, ഉണരൂ മാക്ക്.
416
00:47:31,271 --> 00:47:35,066
ഒരു സ്ഫോടനം കാരണം മണ്ണിടിഞ്ഞതാവാം.
417
00:47:35,191 --> 00:47:38,903
രാവിലെയാണ് സംഭവം നടന്നത്.
തറപ്പിച്ചു പറയാൻ പറ്റില്ലെങ്കിലും,
418
00:47:38,987 --> 00:47:41,990
പ്രാഥമിക വിവരങ്ങളനുസരിച്ച്, ജെയിംസ്
റീസ് മരിച്ചു.
419
00:47:46,786 --> 00:47:47,787
കഷ്ടം.
420
00:47:54,794 --> 00:47:57,630
ഹേ, ഞാൻ നിന്നോട് തിരിച്ചു
പോകാനല്ലേ പറഞ്ഞത്.
421
00:48:03,177 --> 00:48:04,345
കഷ്ടം.
422
00:48:22,780 --> 00:48:23,865
ക്ഷമിക്കണം ലിസ്.
423
00:48:45,887 --> 00:48:47,138
ഇതിനു വളരെ നന്ദി.
424
00:48:51,643 --> 00:48:54,228
കേറ്റിയെ പറ്റി വല്ല വിവരം
കിട്ടിയോ?
425
00:48:54,312 --> 00:48:55,396
ആ റിപോർട്ടറോ?
426
00:48:56,481 --> 00:48:57,899
അവൾ ജീവിച്ചിരിപ്പുണ്ട്.
427
00:49:01,569 --> 00:49:04,989
ഹോർണിൻെറ് അടുത്ത് ഈ കഥ
എത്തിക്കാൻ ആഗ്രഹിച്ചിട്ടുണ്ടാവും.
428
00:49:05,073 --> 00:49:06,240
ഉറപ്പാണ്.
429
00:49:18,044 --> 00:49:19,671
അവരെ കാട്ടിൽ കണ്ടിരുന്നു.
430
00:49:21,297 --> 00:49:22,465
ലോറനെയും ലൂസിയെയും.
431
00:49:27,095 --> 00:49:28,554
അത് നല്ലതായി.
432
00:49:28,638 --> 00:49:31,474
നിന്നെ മുന്നോട്ടു പോകാൻ അവർ
പ്രേരിപ്പിച്ചു.
433
00:49:32,225 --> 00:49:33,267
അതല്ല...
434
00:49:34,769 --> 00:49:38,022
ഞാൻ ആ പ്രഭാതം പിന്നെയും പിന്നെയും
ഓർത്തുകൊണ്ടിരുന്നു.
435
00:49:40,149 --> 00:49:41,859
അതിലെ വിവരങ്ങൾ
പാലതെങ്കിലും...
436
00:49:43,194 --> 00:49:44,070
അത്...
437
00:49:49,450 --> 00:49:51,119
അത് മനസ്സിൽ നിന്നു മാറ്റണം.
438
00:49:52,245 --> 00:49:53,246
എന്തിനു്?
439
00:49:54,497 --> 00:49:55,998
വഴിയിൽ അത് തടസ്സമാകുന്നു.
440
00:49:58,543 --> 00:49:59,544
മനസിലായി.
441
00:50:00,461 --> 00:50:01,629
നജാഫിന് ശേഷം,
442
00:50:02,088 --> 00:50:04,799
മുറിവുകളുണങ്ങാന്
18 മാസങ്ങൾ എടുത്തു. പക്ഷെ...
443
00:50:05,425 --> 00:50:08,845
പക്ഷെ, സപ്പോർട്ട് കളഞ്ഞാലും
എനിക്ക് പറക്കാൻ പേടിയായിരുന്നു.
444
00:50:10,179 --> 00:50:13,599
ആ അപകടത്തെ പറ്റി ചിന്തിച്ചുകൊണ്ടേ
ഇരുന്നു. സാം, പൈലറ്റ്...
445
00:50:14,726 --> 00:50:16,436
എന്നെ കുറ്റപ്പെടുത്തുന്നു.
446
00:50:18,020 --> 00:50:20,523
എങ്ങിനെ
ചെയ്യാൻ പറ്റി എന്ന് ചിന്തിക്കും.
447
00:50:23,651 --> 00:50:25,445
റീസ്, ഞാൻ പറഞ്ഞത് എന്തെന്നാൽ,
448
00:50:26,404 --> 00:50:31,659
നിൻെറ് തലയിൽ എന്തെല്ലാം നടക്കുന്നു
അതുവെറും ട്യൂമറുകൊണ്ടല്ല.
449
00:50:33,286 --> 00:50:37,540
അതിൽ കുറച്ച് നമ്മളുടെ നഷ്ടത്തെ
അതിജീവിക്കുന്ന മനോഭാവമാണ്.
450
00:50:45,006 --> 00:50:47,550
നീ ഇനി എത്ര പേരെ കൊന്നാലും,
451
00:50:48,468 --> 00:50:50,094
എല്ലാവരെയും നശിപ്പിച്ചാലും,
452
00:50:52,930 --> 00:50:55,308
ആരെയും തിരിച്ചു കൊണ്ടുവരാൻ പറ്റില്ല.
453
00:51:20,249 --> 00:51:22,001
ചാടേണ്ട സ്ഥലം എത്ര ദൂരെയാണ്?
454
00:51:24,462 --> 00:51:26,255
അവിടെ എത്തുമ്പോൾ ഞാൻ പറയാം.
455
00:51:51,364 --> 00:51:52,824
എല്ലാം ക്ലിയർ ആണ്.
456
00:51:56,744 --> 00:51:58,246
ഹേ! ലിസ് !
457
00:52:07,255 --> 00:52:08,714
ആശംസകൾ.
458
00:54:45,371 --> 00:54:47,373
ഉപശീർഷകം വിവർത്തനംചെയ്തത്
സജ്ന പ്രവീൺ നായർ