1
00:00:59,540 --> 00:01:06,460
{\an20}My counselor, why is there a whine
in the abyss of my holy throne?
2
00:01:06,460 --> 00:01:10,170
{\an20}My noble Emperor of Demons, Sire,
3
00:01:10,170 --> 00:01:16,620
{\an20}deep in the abyss there appeared
a crack that leads to the human world.
4
00:01:16,620 --> 00:01:18,500
{\an20}The human world?
5
00:01:18,500 --> 00:01:24,380
{\an20}I remember having sent one of the
demon kings to conquer the human world.
6
00:01:24,380 --> 00:01:26,750
{\an20}Yes, Your Majesty.
7
00:01:26,750 --> 00:01:33,250
{\an20}The one that was sent three years ago
was my humble apprentice, the Giant Frog.
8
00:01:33,250 --> 00:01:36,790
{\an20}Of all the demon kings,
9
00:01:36,790 --> 00:01:39,290
{\an20}he is the most ferocious.
10
00:01:40,330 --> 00:01:41,250
{\an20}So soft.
11
00:01:41,250 --> 00:01:42,920
{\an20}So lovely.
12
00:01:44,330 --> 00:01:46,750
{\an20}Feels so good.
13
00:01:46,750 --> 00:01:49,750
{\an20}It's three demon years already,
14
00:01:49,750 --> 00:01:55,040
{\an20}but the Giant Frog hasn't
presented the human world to me.
15
00:01:55,040 --> 00:01:56,420
{\an20}Besides,
16
00:01:56,420 --> 00:02:00,210
{\an20}I can feel that the hole
that leads to the human world
17
00:02:00,210 --> 00:02:03,750
{\an20}is absorbing the spiritual
energy of my world.
18
00:02:04,000 --> 00:02:05,580
{\an20}Backfire?
19
00:02:06,170 --> 00:02:08,500
{\an20}That shouldn't be happening.
20
00:02:08,500 --> 00:02:11,000
{\an20}I wanted to conquer the human world
21
00:02:11,000 --> 00:02:14,210
{\an20}so that I could have its
abundant spiritual energy.
22
00:02:14,210 --> 00:02:20,210
{\an20}Is their Gross Spiritual Force
Product lower than ours now?
23
00:02:21,250 --> 00:02:26,540
{\an20}What is that good-for-nothing
Giant Frog doing over there?
24
00:02:26,540 --> 00:02:29,000
{\an20}I will go to the human
world right away personally
25
00:02:29,000 --> 00:02:31,960
{\an20}to pay my useless
apprentice a home visit.
26
00:02:39,380 --> 00:02:40,960
{\an20}"Notice: Home Visit By Your Master"
"Ignore" "Accept"
27
00:02:49,620 --> 00:02:55,710
{\an20}"Adapted from the story of the same
title by author Ku Xuan from
Chinese Qidian Website of Yuewen Group"
"The Daily Life of the Immortal King"
28
00:04:20,080 --> 00:04:22,960
{\an20}"The Daily Life of the Immortal King
Season 2"
29
00:04:23,120 --> 00:04:26,580
{\an20}"Episode Two:
A Home Visit By The Demon Master"
30
00:04:26,920 --> 00:04:29,920
{\an20}Worldwide atmospheric spiritual
energy has been dropping for days,
31
00:04:29,920 --> 00:04:33,420
{\an20}which has resulted in worsened
immortal herb harvest.
32
00:04:33,420 --> 00:04:35,920
{\an20}Due to material shortages
in the pill refinery industry,
33
00:04:35,920 --> 00:04:37,790
{\an20}- Coming.
- the price of magic pills keeps rising.
34
00:04:37,790 --> 00:04:40,500
{\an20}Here is an exclusive
interview by our reporters.
35
00:04:41,540 --> 00:04:42,670
{\an20}Coming.
36
00:04:43,830 --> 00:04:44,880
{\an20}Nobody is here.
37
00:04:46,500 --> 00:04:48,880
{\an20}It's Froggy 2.
38
00:04:48,880 --> 00:04:50,380
{\an20}Come on in.
39
00:04:52,710 --> 00:04:56,040
{\an20}Herb harvest is very bad.
Please help us.
40
00:04:56,040 --> 00:04:57,290
{\an20}What are you doing here?
41
00:04:57,290 --> 00:04:59,880
{\an20}I... I missed you.
42
00:05:04,000 --> 00:05:07,920
{\an20}"Calmness Brings Happiness"
43
00:05:04,210 --> 00:05:07,920
{\an20}Why do you want to give Wang Ling
a home visit all of a sudden?
44
00:05:07,920 --> 00:05:10,880
{\an20}His scores had been the
lowest last semester.
45
00:05:10,880 --> 00:05:14,620
{\an20}I had thought he would be reallocated
to Class Ordinary after the test.
46
00:05:14,620 --> 00:05:18,790
{\an20}Are you suspecting that
he cheated in the test?
47
00:05:18,790 --> 00:05:19,710
{\an20}No.
48
00:05:19,710 --> 00:05:21,380
{\an20}After his test,
49
00:05:19,710 --> 00:05:22,920
{\an20}"Due"
50
00:05:21,380 --> 00:05:22,920
{\an20}the cost of spiritual energy
in our faction skyrocketed,
51
00:05:22,920 --> 00:05:25,330
{\an20}which is almost bankrupting us.
52
00:05:25,330 --> 00:05:27,790
{\an20}I wish you a smooth home visit.
53
00:05:27,790 --> 00:05:29,120
{\an20}I'm leaving now.
54
00:05:29,120 --> 00:05:30,460
{\an20}Instructor Wang,
55
00:05:30,460 --> 00:05:32,170
{\an20}aren't coming along?
56
00:05:32,170 --> 00:05:33,330
{\an20}Sorry,
57
00:05:33,330 --> 00:05:35,790
{\an20}I have some personal
matters to attend to.
58
00:06:00,500 --> 00:06:03,790
{\an20}The spiritual force in the
human world feels so nice.
59
00:06:10,540 --> 00:06:11,750
{\an20}Incoming.
60
00:06:11,750 --> 00:06:13,420
{\an20}No, wrong number.
61
00:06:13,420 --> 00:06:20,330
{\an20}"Master unanswered 2 min"
62
00:06:13,620 --> 00:06:20,330
{\an20}You little froggy brat. Do you
think you can evade this home visit?
63
00:06:20,330 --> 00:06:26,210
{\an20}DeCom. Bai De Map. Navigation starts.
64
00:06:26,210 --> 00:06:29,040
{\an20}Go south. 200 meters.
65
00:06:31,790 --> 00:06:32,540
{\an20}"Demon Master@Froggy 2"
"3 min ago"
66
00:06:31,790 --> 00:06:32,540
{\an20}"Demon Master: Here I come, my boy."
67
00:06:32,540 --> 00:06:35,040
{\an20}"Demon Master@Froggy 2"
"3 min ago"
"Demon Master: Here I come, my boy."
68
00:06:32,540 --> 00:06:35,040
{\an20}Here I come, my boy.
69
00:06:36,460 --> 00:06:37,620
{\an20}Who is your master?
70
00:06:38,830 --> 00:06:42,120
{\an20}He is the aggregation of all
wisdom of the demon world,
71
00:06:42,120 --> 00:06:44,580
{\an20}an ancient demon that has
lived a million years.
72
00:06:44,580 --> 00:06:47,380
{\an20}He is as old as the universe,
an immortal being.
73
00:06:48,750 --> 00:06:50,540
{\an20}Your master is so awesome.
74
00:06:50,540 --> 00:06:53,080
{\an20}He was my primary instructor
for a few centuries
75
00:06:53,080 --> 00:06:55,960
{\an20}and that was the most
miserable time in my life.
76
00:06:55,960 --> 00:06:59,920
{\an20}Even now, he still shows up
frequently in my nightmares.
77
00:06:59,920 --> 00:07:01,960
{\an20}So, that's why you are
hiding yourself here.
78
00:07:05,000 --> 00:07:06,000
{\an20}Dinner is ready.
79
00:07:15,620 --> 00:07:16,920
{\an20}Here.
80
00:07:21,000 --> 00:07:24,620
{\an20}Lingling, try my newly-developed
spiritual figure after dinner.
81
00:07:24,620 --> 00:07:28,540
{\an20}Let's hope the problem affecting
your normal speech is solved.
82
00:07:28,540 --> 00:07:31,120
{\an20}You will give me a hand, Froggy 2.
83
00:07:31,120 --> 00:07:34,210
{\an20}I do hope it will be a success this time.
84
00:07:34,210 --> 00:07:36,250
{\an20}The price of magic pills
has gone up sharply.
85
00:07:36,250 --> 00:07:39,380
{\an20}We could hardly afford
even low-power pills.
86
00:07:39,380 --> 00:07:42,290
{\an20}By the way, you have been
stuck for quite some time.
87
00:07:42,290 --> 00:07:44,460
{\an20}How come you came
out of it suddenly?
88
00:07:44,460 --> 00:07:46,500
{\an20}His remote cousin sent
me some source materials.
89
00:07:46,500 --> 00:07:48,290
{\an20}I heard that had gone to join
the military in the meta world
90
00:07:48,290 --> 00:07:49,580
{\an20}and is doing very well.
91
00:07:49,580 --> 00:07:54,790
{\an20}I wish Lingling could find such
a secure job when he graduates.
92
00:07:54,790 --> 00:07:56,790
{\an20}Oh, yes. Hurry up with your dinner.
93
00:07:56,790 --> 00:07:59,670
{\an20}Lingling's instructor is
going to pay a home visit.
94
00:08:11,120 --> 00:08:16,120
{\an20}Strange. How come there are residues
of Froggy's spiritual energy here?
95
00:08:19,380 --> 00:08:21,830
{\an20}I use chips of Pu Lao's
horn on these figures.
96
00:08:21,830 --> 00:08:26,080
{\an20}They should lessen the
inhibition on his speech abilities.
97
00:08:21,830 --> 00:08:26,080
{\an20}"This Side Down"
98
00:08:28,460 --> 00:08:31,420
{\an20}Come here, son. Sit down
and sit still. Empty your mind.
99
00:08:31,420 --> 00:08:34,080
{\an20}Froggy 2, come and help me.
100
00:08:34,080 --> 00:08:35,620
{\an20}If I weren't evading the home visit,
101
00:08:35,620 --> 00:08:37,120
{\an20}I wouldn't be here to help you.
102
00:08:37,120 --> 00:08:39,750
{\an20}Froggy, do exactly what I say.
103
00:08:39,750 --> 00:08:43,170
{\an20}You take the new figure.
I tear off the old. You put on the new.
104
00:08:43,170 --> 00:08:44,880
{\an20}Putting it on is easy.
105
00:08:44,880 --> 00:08:46,210
{\an20}Tearing it off is hard.
106
00:08:46,210 --> 00:08:47,790
{\an20}Any careless move when tearing it off,
107
00:08:47,790 --> 00:08:49,460
{\an20}Lingling's spiritual energy will spill,
108
00:08:49,460 --> 00:08:51,210
{\an20}leading to a catastrophe
that no one can imagine.
109
00:08:51,210 --> 00:08:53,620
{\an20}Come here. Press on his
acupoint of Baihui and hold.
110
00:08:53,620 --> 00:08:55,040
{\an20}For five seconds.
111
00:08:55,500 --> 00:08:55,920
{\an20}"0.4"
112
00:08:55,920 --> 00:08:56,500
{\an20}"0.5"
113
00:08:57,080 --> 00:08:59,620
{\an20}Next, press on his acupoints of
Danzhong and Baihui and hold.
114
00:08:59,620 --> 00:09:01,040
{\an20}For ten seconds.
115
00:09:02,080 --> 00:09:03,750
{\an20}Last, release his Baihui
116
00:09:03,750 --> 00:09:05,540
{\an20}and hold on to his
Danzhong for five seconds.
117
00:09:08,420 --> 00:09:09,920
{\an20}Now.
118
00:09:18,040 --> 00:09:20,080
{\an20}Success.
119
00:09:26,620 --> 00:09:28,080
{\an20}What?
120
00:09:30,500 --> 00:09:33,920
{\an20}It's upside down.
Didn't you see the big red characters?
121
00:09:30,500 --> 00:09:33,920
{\an20}"This Side Down"
122
00:09:33,920 --> 00:09:36,210
{\an20}I'm color blind.
123
00:09:36,210 --> 00:09:38,420
{\an20}Oh my God. I'm done for.
124
00:09:38,420 --> 00:09:39,420
{\an20}His spiritual energy spills.
125
00:09:39,420 --> 00:09:41,080
{\an20}The world will be destroyed.
126
00:09:46,620 --> 00:09:50,830
{\an20}Darling, I love you all my life.
127
00:10:01,620 --> 00:10:03,170
{\an20}Oh yes. I forgot.
128
00:10:03,170 --> 00:10:04,620
{\an20}You can devour spiritual energy.
129
00:10:06,250 --> 00:10:08,500
{\an20}Let me digest it for a while.
130
00:10:17,790 --> 00:10:23,380
{\an20}It's strange.
Froggy's spirits are so strong,
131
00:10:23,380 --> 00:10:26,250
{\an20}but I just can't locate him.
132
00:10:26,250 --> 00:10:27,880
{\an20}Coming.
133
00:10:30,000 --> 00:10:31,120
{\an20}Instructor Pan.
134
00:10:31,120 --> 00:10:32,500
{\an20}I've been waiting for you.
135
00:10:32,500 --> 00:10:34,170
{\an20}Thank you for coming.
136
00:10:34,170 --> 00:10:36,920
{\an20}Come on in.
Sit down and drink some water.
137
00:10:36,920 --> 00:10:38,460
{\an20}Froggy 2 is here too.
138
00:10:38,460 --> 00:10:40,380
{\an20}How are you, Instructor Pan?
139
00:10:40,380 --> 00:10:42,380
{\an20}Does the new figure work all right?
140
00:10:42,380 --> 00:10:44,040
{\an20}I don't see any changes in him.
141
00:10:46,670 --> 00:10:47,920
{\an20}How do you do, Instructor?
142
00:10:47,920 --> 00:10:50,670
{\an20}Please sit down, Instructor Pan.
143
00:10:53,830 --> 00:10:54,880
{\an20}Sir and Madam,
144
00:10:54,880 --> 00:10:56,670
{\an20}I'll cut the cliché and
go straight to the point.
145
00:10:56,670 --> 00:11:00,710
{\an20}I'm here today to let you know
about Wang Ling's situation at school.
146
00:11:00,710 --> 00:11:01,750
{\an20}Madam,
147
00:11:01,750 --> 00:11:05,170
{\an20}Wang Ling's scores last
semester were not satisfactory.
148
00:11:05,170 --> 00:11:10,170
{\an20}I don't care. It is fine if he can make
some friends and enjoy his time.
149
00:11:11,290 --> 00:11:14,580
{\an20}Wang Ling didn't finish all the
assignments for the summer vacation.
150
00:11:16,460 --> 00:11:18,670
{\an20}I've finished all the spiritual
figures for this week.
151
00:11:18,670 --> 00:11:21,330
{\an20}Do I give them to you now,
or shall I bring them to school tomorrow?
152
00:11:25,080 --> 00:11:26,330
{\an20}Madam,
153
00:11:26,330 --> 00:11:29,920
{\an20}Wang Ling didn't do well
in his pill refining practice.
154
00:11:29,920 --> 00:11:31,210
{\an20}Instructor Pan,
155
00:11:31,210 --> 00:11:33,960
{\an20}I made these reviving pills
and respiratory pills last semester.
156
00:11:33,960 --> 00:11:36,540
{\an20}You can try one if you don't mind.
157
00:11:37,330 --> 00:11:38,960
{\an20}The reason why I'm here today
158
00:11:38,960 --> 00:11:42,670
{\an20}is that Wang Ling has not been
enthusiastic about his studies.
159
00:11:46,040 --> 00:11:47,500
{\an20}This is what you asked us to preview.
160
00:11:47,500 --> 00:11:49,540
{\an20}The art of enlightenment
for this semester.
161
00:11:58,670 --> 00:12:00,250
{\an20}Turn left.
162
00:12:02,290 --> 00:12:07,500
{\an20}Actually, one pencil and one eraser
would be enough for school's sake.
163
00:12:16,830 --> 00:12:17,500
{\an20}- Wang Ling, you did very well in
previewing the art of enlightenment.
164
00:12:17,500 --> 00:12:20,290
{\an20}- Darling, what spiritual
figures have you developed?
- Wang Ling, you did very well in
previewing the art of enlightenment.
165
00:12:20,290 --> 00:12:21,670
{\an20}- Is this still our son?
- Wang Ling, you did very well in
previewing the art of enlightenment.
166
00:12:21,670 --> 00:12:23,170
{\an20}- Excessive emotion adjustment, it seems.
- That's quite a success.
167
00:12:23,170 --> 00:12:24,000
{\an20}- Excessive emotion adjustment, it seems.
- I hope that on all of the other
subjects, you will do as well as this.
168
00:12:24,000 --> 00:12:28,750
{\an20}- You try to distract Instructor Pan,
and I'll give him another figure.
- I hope that on all of the other
subjects, you will do as well as this.
169
00:12:30,540 --> 00:12:31,710
{\an20}Instructor Pan,
170
00:12:31,710 --> 00:12:33,210
{\an20}this is your first time to visit my home.
171
00:12:33,210 --> 00:12:34,670
{\an20}Let me show you around the house.
172
00:12:35,710 --> 00:12:37,290
{\an20}Around the house?
173
00:12:37,290 --> 00:12:39,170
{\an20}Distance to destination:
174
00:12:39,170 --> 00:12:42,080
{\an20}unmeasurable.
175
00:12:46,040 --> 00:12:47,540
{\an20}Froggy,
176
00:12:47,540 --> 00:12:49,120
{\an20}you are trying to evade me, aren't you?
177
00:12:57,790 --> 00:12:59,250
{\an20}This way, Instructor Pan.
178
00:12:59,250 --> 00:13:02,290
{\an20}The kitchen is well decorated, isn't it?
179
00:13:04,380 --> 00:13:05,880
{\an20}What are they doing?
180
00:13:07,750 --> 00:13:09,000
{\an20}They are...
181
00:13:09,000 --> 00:13:12,170
{\an20}They are massaging for milk.
182
00:13:15,670 --> 00:13:17,500
{\an20}I didn't know dogs do this too.
183
00:13:17,500 --> 00:13:19,500
{\an20}Yes, they do.
184
00:13:19,500 --> 00:13:20,620
{\an20}Instructor Pan,
185
00:13:20,620 --> 00:13:23,000
{\an20}let me show you the second floor.
186
00:13:32,040 --> 00:13:33,540
{\an20}I've adjusted the logic
for the spiritual figure.
187
00:13:33,540 --> 00:13:35,080
{\an20}It should be fine now.
188
00:13:35,080 --> 00:13:36,380
{\an20}Lingling, say something.
189
00:13:38,540 --> 00:13:41,750
{\an20}Dad, I have a strange feel about this.
190
00:13:41,750 --> 00:13:43,790
{\an20}Is it my illusion or something?
191
00:13:43,790 --> 00:13:45,040
{\an20}What illusion?
192
00:13:53,580 --> 00:13:56,750
{\an20}Instructor Pan, do you like
the decoration of the bedrooms?
193
00:13:56,750 --> 00:13:58,170
{\an20}It's nice.
194
00:13:58,170 --> 00:14:01,380
{\an20}This is my first time to see
bedrooms during a home visit.
195
00:14:01,380 --> 00:14:02,790
{\an20}It's been quite a while.
196
00:14:02,790 --> 00:14:04,170
{\an20}They should have done it.
197
00:14:13,790 --> 00:14:17,290
{\an20}- Madam.
- Instructor Pan.
198
00:14:17,290 --> 00:14:18,210
{\an20}Madam,
199
00:14:18,210 --> 00:14:19,540
{\an20}you are...
200
00:14:19,540 --> 00:14:20,790
{\an20}Instructor Pan,
201
00:14:20,790 --> 00:14:22,830
{\an20}I want to talk to you in private.
202
00:14:26,620 --> 00:14:30,290
{\an20}Lingling, you've enlightened
all the furniture.
203
00:14:31,670 --> 00:14:34,880
{\an20}Dad, the spiritual figure has a
deadly bug left from your adjustment.
204
00:14:34,880 --> 00:14:36,920
{\an20}I can't do anything about it.
205
00:14:36,920 --> 00:14:39,000
{\an20}Use your invincible power now.
206
00:15:00,670 --> 00:15:02,000
{\an20}"3 Years Cultivation
5 Years Easy Life"
207
00:15:02,620 --> 00:15:03,750
{\an20}It's working.
208
00:15:03,750 --> 00:15:04,960
{\an20}Froggy 2,
209
00:15:04,960 --> 00:15:06,710
{\an20}let's do it.
210
00:15:09,120 --> 00:15:12,380
{\an20}My husband and I are
not talented cultivation.
211
00:15:12,380 --> 00:15:15,290
{\an20}We have been stuck in the body-building
phase and can't break through.
212
00:15:15,290 --> 00:15:18,620
{\an20}Lingling has very
week spiritual energy.
213
00:15:18,620 --> 00:15:22,210
{\an20}He hasn't had any
friends all these years.
214
00:15:22,210 --> 00:15:25,750
{\an20}I don't know how he
made it to Class Elite
215
00:15:25,750 --> 00:15:29,120
{\an20}and made so many friends there.
216
00:15:29,120 --> 00:15:33,330
{\an20}Wang Ling has never told
anyone about his history.
217
00:15:33,330 --> 00:15:35,750
{\an20}I don't expect him to
be an excellent boy,
218
00:15:35,750 --> 00:15:37,790
{\an20}to be above all others.
219
00:15:37,790 --> 00:15:39,040
{\an20}I only hope
220
00:15:39,040 --> 00:15:41,830
{\an20}that he spends every
day of his life happily.
221
00:15:41,830 --> 00:15:44,210
{\an20}Then I'll be satisfied.
222
00:15:53,880 --> 00:15:55,250
{\an20}All right.
223
00:15:55,250 --> 00:15:56,500
{\an20}Back to normal.
224
00:15:59,500 --> 00:16:00,380
{\an20}Lingling,
225
00:16:00,380 --> 00:16:01,710
{\an20}stand where you are and don't move.
226
00:16:05,790 --> 00:16:07,000
{\an20}You have used too much energy.
227
00:16:07,000 --> 00:16:08,170
{\an20}The spiritual figure is overloaded.
228
00:16:08,170 --> 00:16:10,670
{\an20}Froggy 2, tear off the figure.
229
00:16:10,670 --> 00:16:13,420
{\an20}Froggy 2. Froggy 2.
230
00:16:15,330 --> 00:16:16,710
{\an20}Here...
231
00:16:16,710 --> 00:16:18,880
{\an20}Here... he comes.
232
00:16:18,880 --> 00:16:21,500
{\an20}Bai De Map indicates...
233
00:16:24,670 --> 00:16:26,710
{\an20}You little froggy brat.
234
00:16:26,710 --> 00:16:29,500
{\an20}I've detected your
spiritual pressure.
235
00:16:29,500 --> 00:16:30,580
{\an20}Oh no.
236
00:16:30,580 --> 00:16:32,500
{\an20}I used my spiritual force
and revealed my location.
237
00:16:32,500 --> 00:16:33,830
{\an20}I'm a dead dog.
238
00:16:33,830 --> 00:16:36,750
{\an20}Froggy 2, come and save the world.
239
00:16:36,750 --> 00:16:40,040
{\an20}My boy, here comes your master.
240
00:16:46,420 --> 00:16:50,500
{\an20}So you've been hiding
in such an awful neighborhood.
241
00:16:54,380 --> 00:16:56,120
{\an20}"This Side Down"
242
00:16:56,170 --> 00:16:58,080
{\an20}Lingling, don't move a bit.
243
00:16:58,080 --> 00:16:59,830
{\an20}It's going to burst up.
244
00:17:05,080 --> 00:17:09,500
{\an20}I'm coming in, my boy.
245
00:17:09,500 --> 00:17:11,540
{\an20}Forget it. Just tear it off.
246
00:17:39,250 --> 00:17:40,420
{\an20}What was the noise?
247
00:17:40,420 --> 00:17:42,000
{\an20}What happened?
248
00:17:43,330 --> 00:17:45,920
{\an20}No... nothing.
249
00:17:48,500 --> 00:17:51,710
{\an20}Thank you so much for the
home visit, Instructor Pan.
250
00:17:51,710 --> 00:17:53,210
{\an20}You care so much for Lingling.
251
00:17:53,210 --> 00:17:55,500
{\an20}We appreciate it.
252
00:17:55,500 --> 00:17:56,420
{\an20}You are welcome.
253
00:17:56,420 --> 00:17:58,420
{\an20}I didn't know until
after we had that talk
254
00:17:58,420 --> 00:18:01,250
{\an20}that academic scores are not
the only thing to judge a kid.
255
00:18:01,250 --> 00:18:05,920
{\an20}I'll concentrate more on the students'
emotional education and growth.
256
00:18:05,920 --> 00:18:07,170
{\an20}It's late now.
257
00:18:07,170 --> 00:18:08,330
{\an20}I have to go.
258
00:18:09,500 --> 00:18:11,040
{\an20}Thank you again, Instructor Pan.
259
00:18:11,040 --> 00:18:13,420
{\an20}- Thank you.
- Thank you, Instructor Pan.
260
00:18:13,420 --> 00:18:15,080
{\an20}Take care.
261
00:18:16,830 --> 00:18:17,830
{\an20}Lingling,
262
00:18:17,830 --> 00:18:19,920
{\an20}you have such a nice instructor.
263
00:18:23,420 --> 00:18:25,250
{\an20}Did I pass out?
264
00:18:25,250 --> 00:18:28,040
{\an20}Oh yes. Have you
changed the spiritual figure?
265
00:18:31,330 --> 00:18:32,830
{\an20}Everything is settled.
266
00:18:32,830 --> 00:18:34,420
{\an20}Time for me to go home.
267
00:18:42,040 --> 00:18:45,080
{\an20}Master.