1 00:00:59,540 --> 00:01:06,460 {\an20}My counselor, why is there a whine in the abyss of my holy throne? 2 00:01:06,460 --> 00:01:10,170 {\an20}My noble Emperor of Demons, Sire, 3 00:01:10,170 --> 00:01:16,620 {\an20}deep in the abyss there appeared a crack that leads to the human world. 4 00:01:16,620 --> 00:01:18,500 {\an20}The human world? 5 00:01:18,500 --> 00:01:24,380 {\an20}I remember having sent one of the demon kings to conquer the human world. 6 00:01:24,380 --> 00:01:26,750 {\an20}Yes, Your Majesty. 7 00:01:26,750 --> 00:01:33,250 {\an20}The one that was sent three years ago was my humble apprentice, the Giant Frog. 8 00:01:33,250 --> 00:01:36,790 {\an20}Of all the demon kings, 9 00:01:36,790 --> 00:01:39,290 {\an20}he is the most ferocious. 10 00:01:40,330 --> 00:01:41,250 {\an20}So soft. 11 00:01:41,250 --> 00:01:42,920 {\an20}So lovely. 12 00:01:44,330 --> 00:01:46,750 {\an20}Feels so good. 13 00:01:46,750 --> 00:01:49,750 {\an20}It's three demon years already, 14 00:01:49,750 --> 00:01:55,040 {\an20}but the Giant Frog hasn't presented the human world to me. 15 00:01:55,040 --> 00:01:56,420 {\an20}Besides, 16 00:01:56,420 --> 00:02:00,210 {\an20}I can feel that the hole that leads to the human world 17 00:02:00,210 --> 00:02:03,750 {\an20}is absorbing the spiritual energy of my world. 18 00:02:04,000 --> 00:02:05,580 {\an20}Backfire? 19 00:02:06,170 --> 00:02:08,500 {\an20}That shouldn't be happening. 20 00:02:08,500 --> 00:02:11,000 {\an20}I wanted to conquer the human world 21 00:02:11,000 --> 00:02:14,210 {\an20}so that I could have its abundant spiritual energy. 22 00:02:14,210 --> 00:02:20,210 {\an20}Is their Gross Spiritual Force Product lower than ours now? 23 00:02:21,250 --> 00:02:26,540 {\an20}What is that good-for-nothing Giant Frog doing over there? 24 00:02:26,540 --> 00:02:29,000 {\an20}I will go to the human world right away personally 25 00:02:29,000 --> 00:02:31,960 {\an20}to pay my useless apprentice a home visit. 26 00:02:39,380 --> 00:02:40,960 {\an20}"Notice: Home Visit By Your Master" "Ignore" "Accept" 27 00:02:49,620 --> 00:02:55,710 {\an20}"Adapted from the story of the same title by author Ku Xuan from Chinese Qidian Website of Yuewen Group" "The Daily Life of the Immortal King" 28 00:04:20,080 --> 00:04:22,960 {\an20}"The Daily Life of the Immortal King Season 2" 29 00:04:23,120 --> 00:04:26,580 {\an20}"Episode Two: A Home Visit By The Demon Master" 30 00:04:26,920 --> 00:04:29,920 {\an20}Worldwide atmospheric spiritual energy has been dropping for days, 31 00:04:29,920 --> 00:04:33,420 {\an20}which has resulted in worsened immortal herb harvest. 32 00:04:33,420 --> 00:04:35,920 {\an20}Due to material shortages in the pill refinery industry, 33 00:04:35,920 --> 00:04:37,790 {\an20}- Coming. - the price of magic pills keeps rising. 34 00:04:37,790 --> 00:04:40,500 {\an20}Here is an exclusive interview by our reporters. 35 00:04:41,540 --> 00:04:42,670 {\an20}Coming. 36 00:04:43,830 --> 00:04:44,880 {\an20}Nobody is here. 37 00:04:46,500 --> 00:04:48,880 {\an20}It's Froggy 2. 38 00:04:48,880 --> 00:04:50,380 {\an20}Come on in. 39 00:04:52,710 --> 00:04:56,040 {\an20}Herb harvest is very bad. Please help us. 40 00:04:56,040 --> 00:04:57,290 {\an20}What are you doing here? 41 00:04:57,290 --> 00:04:59,880 {\an20}I... I missed you. 42 00:05:04,000 --> 00:05:07,920 {\an20}"Calmness Brings Happiness" 43 00:05:04,210 --> 00:05:07,920 {\an20}Why do you want to give Wang Ling a home visit all of a sudden? 44 00:05:07,920 --> 00:05:10,880 {\an20}His scores had been the lowest last semester. 45 00:05:10,880 --> 00:05:14,620 {\an20}I had thought he would be reallocated to Class Ordinary after the test. 46 00:05:14,620 --> 00:05:18,790 {\an20}Are you suspecting that he cheated in the test? 47 00:05:18,790 --> 00:05:19,710 {\an20}No. 48 00:05:19,710 --> 00:05:21,380 {\an20}After his test, 49 00:05:19,710 --> 00:05:22,920 {\an20}"Due" 50 00:05:21,380 --> 00:05:22,920 {\an20}the cost of spiritual energy in our faction skyrocketed, 51 00:05:22,920 --> 00:05:25,330 {\an20}which is almost bankrupting us. 52 00:05:25,330 --> 00:05:27,790 {\an20}I wish you a smooth home visit. 53 00:05:27,790 --> 00:05:29,120 {\an20}I'm leaving now. 54 00:05:29,120 --> 00:05:30,460 {\an20}Instructor Wang, 55 00:05:30,460 --> 00:05:32,170 {\an20}aren't coming along? 56 00:05:32,170 --> 00:05:33,330 {\an20}Sorry, 57 00:05:33,330 --> 00:05:35,790 {\an20}I have some personal matters to attend to. 58 00:06:00,500 --> 00:06:03,790 {\an20}The spiritual force in the human world feels so nice. 59 00:06:10,540 --> 00:06:11,750 {\an20}Incoming. 60 00:06:11,750 --> 00:06:13,420 {\an20}No, wrong number. 61 00:06:13,420 --> 00:06:20,330 {\an20}"Master unanswered 2 min" 62 00:06:13,620 --> 00:06:20,330 {\an20}You little froggy brat. Do you think you can evade this home visit? 63 00:06:20,330 --> 00:06:26,210 {\an20}DeCom. Bai De Map. Navigation starts. 64 00:06:26,210 --> 00:06:29,040 {\an20}Go south. 200 meters. 65 00:06:31,790 --> 00:06:32,540 {\an20}"Demon Master@Froggy 2" "3 min ago" 66 00:06:31,790 --> 00:06:32,540 {\an20}"Demon Master: Here I come, my boy." 67 00:06:32,540 --> 00:06:35,040 {\an20}"Demon Master@Froggy 2" "3 min ago" "Demon Master: Here I come, my boy." 68 00:06:32,540 --> 00:06:35,040 {\an20}Here I come, my boy. 69 00:06:36,460 --> 00:06:37,620 {\an20}Who is your master? 70 00:06:38,830 --> 00:06:42,120 {\an20}He is the aggregation of all wisdom of the demon world, 71 00:06:42,120 --> 00:06:44,580 {\an20}an ancient demon that has lived a million years. 72 00:06:44,580 --> 00:06:47,380 {\an20}He is as old as the universe, an immortal being. 73 00:06:48,750 --> 00:06:50,540 {\an20}Your master is so awesome. 74 00:06:50,540 --> 00:06:53,080 {\an20}He was my primary instructor for a few centuries 75 00:06:53,080 --> 00:06:55,960 {\an20}and that was the most miserable time in my life. 76 00:06:55,960 --> 00:06:59,920 {\an20}Even now, he still shows up frequently in my nightmares. 77 00:06:59,920 --> 00:07:01,960 {\an20}So, that's why you are hiding yourself here. 78 00:07:05,000 --> 00:07:06,000 {\an20}Dinner is ready. 79 00:07:15,620 --> 00:07:16,920 {\an20}Here. 80 00:07:21,000 --> 00:07:24,620 {\an20}Lingling, try my newly-developed spiritual figure after dinner. 81 00:07:24,620 --> 00:07:28,540 {\an20}Let's hope the problem affecting your normal speech is solved. 82 00:07:28,540 --> 00:07:31,120 {\an20}You will give me a hand, Froggy 2. 83 00:07:31,120 --> 00:07:34,210 {\an20}I do hope it will be a success this time. 84 00:07:34,210 --> 00:07:36,250 {\an20}The price of magic pills has gone up sharply. 85 00:07:36,250 --> 00:07:39,380 {\an20}We could hardly afford even low-power pills. 86 00:07:39,380 --> 00:07:42,290 {\an20}By the way, you have been stuck for quite some time. 87 00:07:42,290 --> 00:07:44,460 {\an20}How come you came out of it suddenly? 88 00:07:44,460 --> 00:07:46,500 {\an20}His remote cousin sent me some source materials. 89 00:07:46,500 --> 00:07:48,290 {\an20}I heard that had gone to join the military in the meta world 90 00:07:48,290 --> 00:07:49,580 {\an20}and is doing very well. 91 00:07:49,580 --> 00:07:54,790 {\an20}I wish Lingling could find such a secure job when he graduates. 92 00:07:54,790 --> 00:07:56,790 {\an20}Oh, yes. Hurry up with your dinner. 93 00:07:56,790 --> 00:07:59,670 {\an20}Lingling's instructor is going to pay a home visit. 94 00:08:11,120 --> 00:08:16,120 {\an20}Strange. How come there are residues of Froggy's spiritual energy here? 95 00:08:19,380 --> 00:08:21,830 {\an20}I use chips of Pu Lao's horn on these figures. 96 00:08:21,830 --> 00:08:26,080 {\an20}They should lessen the inhibition on his speech abilities. 97 00:08:21,830 --> 00:08:26,080 {\an20}"This Side Down" 98 00:08:28,460 --> 00:08:31,420 {\an20}Come here, son. Sit down and sit still. Empty your mind. 99 00:08:31,420 --> 00:08:34,080 {\an20}Froggy 2, come and help me. 100 00:08:34,080 --> 00:08:35,620 {\an20}If I weren't evading the home visit, 101 00:08:35,620 --> 00:08:37,120 {\an20}I wouldn't be here to help you. 102 00:08:37,120 --> 00:08:39,750 {\an20}Froggy, do exactly what I say. 103 00:08:39,750 --> 00:08:43,170 {\an20}You take the new figure. I tear off the old. You put on the new. 104 00:08:43,170 --> 00:08:44,880 {\an20}Putting it on is easy. 105 00:08:44,880 --> 00:08:46,210 {\an20}Tearing it off is hard. 106 00:08:46,210 --> 00:08:47,790 {\an20}Any careless move when tearing it off, 107 00:08:47,790 --> 00:08:49,460 {\an20}Lingling's spiritual energy will spill, 108 00:08:49,460 --> 00:08:51,210 {\an20}leading to a catastrophe that no one can imagine. 109 00:08:51,210 --> 00:08:53,620 {\an20}Come here. Press on his acupoint of Baihui and hold. 110 00:08:53,620 --> 00:08:55,040 {\an20}For five seconds. 111 00:08:55,500 --> 00:08:55,920 {\an20}"0.4" 112 00:08:55,920 --> 00:08:56,500 {\an20}"0.5" 113 00:08:57,080 --> 00:08:59,620 {\an20}Next, press on his acupoints of Danzhong and Baihui and hold. 114 00:08:59,620 --> 00:09:01,040 {\an20}For ten seconds. 115 00:09:02,080 --> 00:09:03,750 {\an20}Last, release his Baihui 116 00:09:03,750 --> 00:09:05,540 {\an20}and hold on to his Danzhong for five seconds. 117 00:09:08,420 --> 00:09:09,920 {\an20}Now. 118 00:09:18,040 --> 00:09:20,080 {\an20}Success. 119 00:09:26,620 --> 00:09:28,080 {\an20}What? 120 00:09:30,500 --> 00:09:33,920 {\an20}It's upside down. Didn't you see the big red characters? 121 00:09:30,500 --> 00:09:33,920 {\an20}"This Side Down" 122 00:09:33,920 --> 00:09:36,210 {\an20}I'm color blind. 123 00:09:36,210 --> 00:09:38,420 {\an20}Oh my God. I'm done for. 124 00:09:38,420 --> 00:09:39,420 {\an20}His spiritual energy spills. 125 00:09:39,420 --> 00:09:41,080 {\an20}The world will be destroyed. 126 00:09:46,620 --> 00:09:50,830 {\an20}Darling, I love you all my life. 127 00:10:01,620 --> 00:10:03,170 {\an20}Oh yes. I forgot. 128 00:10:03,170 --> 00:10:04,620 {\an20}You can devour spiritual energy. 129 00:10:06,250 --> 00:10:08,500 {\an20}Let me digest it for a while. 130 00:10:17,790 --> 00:10:23,380 {\an20}It's strange. Froggy's spirits are so strong, 131 00:10:23,380 --> 00:10:26,250 {\an20}but I just can't locate him. 132 00:10:26,250 --> 00:10:27,880 {\an20}Coming. 133 00:10:30,000 --> 00:10:31,120 {\an20}Instructor Pan. 134 00:10:31,120 --> 00:10:32,500 {\an20}I've been waiting for you. 135 00:10:32,500 --> 00:10:34,170 {\an20}Thank you for coming. 136 00:10:34,170 --> 00:10:36,920 {\an20}Come on in. Sit down and drink some water. 137 00:10:36,920 --> 00:10:38,460 {\an20}Froggy 2 is here too. 138 00:10:38,460 --> 00:10:40,380 {\an20}How are you, Instructor Pan? 139 00:10:40,380 --> 00:10:42,380 {\an20}Does the new figure work all right? 140 00:10:42,380 --> 00:10:44,040 {\an20}I don't see any changes in him. 141 00:10:46,670 --> 00:10:47,920 {\an20}How do you do, Instructor? 142 00:10:47,920 --> 00:10:50,670 {\an20}Please sit down, Instructor Pan. 143 00:10:53,830 --> 00:10:54,880 {\an20}Sir and Madam, 144 00:10:54,880 --> 00:10:56,670 {\an20}I'll cut the cliché and go straight to the point. 145 00:10:56,670 --> 00:11:00,710 {\an20}I'm here today to let you know about Wang Ling's situation at school. 146 00:11:00,710 --> 00:11:01,750 {\an20}Madam, 147 00:11:01,750 --> 00:11:05,170 {\an20}Wang Ling's scores last semester were not satisfactory. 148 00:11:05,170 --> 00:11:10,170 {\an20}I don't care. It is fine if he can make some friends and enjoy his time. 149 00:11:11,290 --> 00:11:14,580 {\an20}Wang Ling didn't finish all the assignments for the summer vacation. 150 00:11:16,460 --> 00:11:18,670 {\an20}I've finished all the spiritual figures for this week. 151 00:11:18,670 --> 00:11:21,330 {\an20}Do I give them to you now, or shall I bring them to school tomorrow? 152 00:11:25,080 --> 00:11:26,330 {\an20}Madam, 153 00:11:26,330 --> 00:11:29,920 {\an20}Wang Ling didn't do well in his pill refining practice. 154 00:11:29,920 --> 00:11:31,210 {\an20}Instructor Pan, 155 00:11:31,210 --> 00:11:33,960 {\an20}I made these reviving pills and respiratory pills last semester. 156 00:11:33,960 --> 00:11:36,540 {\an20}You can try one if you don't mind. 157 00:11:37,330 --> 00:11:38,960 {\an20}The reason why I'm here today 158 00:11:38,960 --> 00:11:42,670 {\an20}is that Wang Ling has not been enthusiastic about his studies. 159 00:11:46,040 --> 00:11:47,500 {\an20}This is what you asked us to preview. 160 00:11:47,500 --> 00:11:49,540 {\an20}The art of enlightenment for this semester. 161 00:11:58,670 --> 00:12:00,250 {\an20}Turn left. 162 00:12:02,290 --> 00:12:07,500 {\an20}Actually, one pencil and one eraser would be enough for school's sake. 163 00:12:16,830 --> 00:12:17,500 {\an20}- Wang Ling, you did very well in previewing the art of enlightenment. 164 00:12:17,500 --> 00:12:20,290 {\an20}- Darling, what spiritual figures have you developed? - Wang Ling, you did very well in previewing the art of enlightenment. 165 00:12:20,290 --> 00:12:21,670 {\an20}- Is this still our son? - Wang Ling, you did very well in previewing the art of enlightenment. 166 00:12:21,670 --> 00:12:23,170 {\an20}- Excessive emotion adjustment, it seems. - That's quite a success. 167 00:12:23,170 --> 00:12:24,000 {\an20}- Excessive emotion adjustment, it seems. - I hope that on all of the other subjects, you will do as well as this. 168 00:12:24,000 --> 00:12:28,750 {\an20}- You try to distract Instructor Pan, and I'll give him another figure. - I hope that on all of the other subjects, you will do as well as this. 169 00:12:30,540 --> 00:12:31,710 {\an20}Instructor Pan, 170 00:12:31,710 --> 00:12:33,210 {\an20}this is your first time to visit my home. 171 00:12:33,210 --> 00:12:34,670 {\an20}Let me show you around the house. 172 00:12:35,710 --> 00:12:37,290 {\an20}Around the house? 173 00:12:37,290 --> 00:12:39,170 {\an20}Distance to destination: 174 00:12:39,170 --> 00:12:42,080 {\an20}unmeasurable. 175 00:12:46,040 --> 00:12:47,540 {\an20}Froggy, 176 00:12:47,540 --> 00:12:49,120 {\an20}you are trying to evade me, aren't you? 177 00:12:57,790 --> 00:12:59,250 {\an20}This way, Instructor Pan. 178 00:12:59,250 --> 00:13:02,290 {\an20}The kitchen is well decorated, isn't it? 179 00:13:04,380 --> 00:13:05,880 {\an20}What are they doing? 180 00:13:07,750 --> 00:13:09,000 {\an20}They are... 181 00:13:09,000 --> 00:13:12,170 {\an20}They are massaging for milk. 182 00:13:15,670 --> 00:13:17,500 {\an20}I didn't know dogs do this too. 183 00:13:17,500 --> 00:13:19,500 {\an20}Yes, they do. 184 00:13:19,500 --> 00:13:20,620 {\an20}Instructor Pan, 185 00:13:20,620 --> 00:13:23,000 {\an20}let me show you the second floor. 186 00:13:32,040 --> 00:13:33,540 {\an20}I've adjusted the logic for the spiritual figure. 187 00:13:33,540 --> 00:13:35,080 {\an20}It should be fine now. 188 00:13:35,080 --> 00:13:36,380 {\an20}Lingling, say something. 189 00:13:38,540 --> 00:13:41,750 {\an20}Dad, I have a strange feel about this. 190 00:13:41,750 --> 00:13:43,790 {\an20}Is it my illusion or something? 191 00:13:43,790 --> 00:13:45,040 {\an20}What illusion? 192 00:13:53,580 --> 00:13:56,750 {\an20}Instructor Pan, do you like the decoration of the bedrooms? 193 00:13:56,750 --> 00:13:58,170 {\an20}It's nice. 194 00:13:58,170 --> 00:14:01,380 {\an20}This is my first time to see bedrooms during a home visit. 195 00:14:01,380 --> 00:14:02,790 {\an20}It's been quite a while. 196 00:14:02,790 --> 00:14:04,170 {\an20}They should have done it. 197 00:14:13,790 --> 00:14:17,290 {\an20}- Madam. - Instructor Pan. 198 00:14:17,290 --> 00:14:18,210 {\an20}Madam, 199 00:14:18,210 --> 00:14:19,540 {\an20}you are... 200 00:14:19,540 --> 00:14:20,790 {\an20}Instructor Pan, 201 00:14:20,790 --> 00:14:22,830 {\an20}I want to talk to you in private. 202 00:14:26,620 --> 00:14:30,290 {\an20}Lingling, you've enlightened all the furniture. 203 00:14:31,670 --> 00:14:34,880 {\an20}Dad, the spiritual figure has a deadly bug left from your adjustment. 204 00:14:34,880 --> 00:14:36,920 {\an20}I can't do anything about it. 205 00:14:36,920 --> 00:14:39,000 {\an20}Use your invincible power now. 206 00:15:00,670 --> 00:15:02,000 {\an20}"3 Years Cultivation 5 Years Easy Life" 207 00:15:02,620 --> 00:15:03,750 {\an20}It's working. 208 00:15:03,750 --> 00:15:04,960 {\an20}Froggy 2, 209 00:15:04,960 --> 00:15:06,710 {\an20}let's do it. 210 00:15:09,120 --> 00:15:12,380 {\an20}My husband and I are not talented cultivation. 211 00:15:12,380 --> 00:15:15,290 {\an20}We have been stuck in the body-building phase and can't break through. 212 00:15:15,290 --> 00:15:18,620 {\an20}Lingling has very week spiritual energy. 213 00:15:18,620 --> 00:15:22,210 {\an20}He hasn't had any friends all these years. 214 00:15:22,210 --> 00:15:25,750 {\an20}I don't know how he made it to Class Elite 215 00:15:25,750 --> 00:15:29,120 {\an20}and made so many friends there. 216 00:15:29,120 --> 00:15:33,330 {\an20}Wang Ling has never told anyone about his history. 217 00:15:33,330 --> 00:15:35,750 {\an20}I don't expect him to be an excellent boy, 218 00:15:35,750 --> 00:15:37,790 {\an20}to be above all others. 219 00:15:37,790 --> 00:15:39,040 {\an20}I only hope 220 00:15:39,040 --> 00:15:41,830 {\an20}that he spends every day of his life happily. 221 00:15:41,830 --> 00:15:44,210 {\an20}Then I'll be satisfied. 222 00:15:53,880 --> 00:15:55,250 {\an20}All right. 223 00:15:55,250 --> 00:15:56,500 {\an20}Back to normal. 224 00:15:59,500 --> 00:16:00,380 {\an20}Lingling, 225 00:16:00,380 --> 00:16:01,710 {\an20}stand where you are and don't move. 226 00:16:05,790 --> 00:16:07,000 {\an20}You have used too much energy. 227 00:16:07,000 --> 00:16:08,170 {\an20}The spiritual figure is overloaded. 228 00:16:08,170 --> 00:16:10,670 {\an20}Froggy 2, tear off the figure. 229 00:16:10,670 --> 00:16:13,420 {\an20}Froggy 2. Froggy 2. 230 00:16:15,330 --> 00:16:16,710 {\an20}Here... 231 00:16:16,710 --> 00:16:18,880 {\an20}Here... he comes. 232 00:16:18,880 --> 00:16:21,500 {\an20}Bai De Map indicates... 233 00:16:24,670 --> 00:16:26,710 {\an20}You little froggy brat. 234 00:16:26,710 --> 00:16:29,500 {\an20}I've detected your spiritual pressure. 235 00:16:29,500 --> 00:16:30,580 {\an20}Oh no. 236 00:16:30,580 --> 00:16:32,500 {\an20}I used my spiritual force and revealed my location. 237 00:16:32,500 --> 00:16:33,830 {\an20}I'm a dead dog. 238 00:16:33,830 --> 00:16:36,750 {\an20}Froggy 2, come and save the world. 239 00:16:36,750 --> 00:16:40,040 {\an20}My boy, here comes your master. 240 00:16:46,420 --> 00:16:50,500 {\an20}So you've been hiding in such an awful neighborhood. 241 00:16:54,380 --> 00:16:56,120 {\an20}"This Side Down" 242 00:16:56,170 --> 00:16:58,080 {\an20}Lingling, don't move a bit. 243 00:16:58,080 --> 00:16:59,830 {\an20}It's going to burst up. 244 00:17:05,080 --> 00:17:09,500 {\an20}I'm coming in, my boy. 245 00:17:09,500 --> 00:17:11,540 {\an20}Forget it. Just tear it off. 246 00:17:39,250 --> 00:17:40,420 {\an20}What was the noise? 247 00:17:40,420 --> 00:17:42,000 {\an20}What happened? 248 00:17:43,330 --> 00:17:45,920 {\an20}No... nothing. 249 00:17:48,500 --> 00:17:51,710 {\an20}Thank you so much for the home visit, Instructor Pan. 250 00:17:51,710 --> 00:17:53,210 {\an20}You care so much for Lingling. 251 00:17:53,210 --> 00:17:55,500 {\an20}We appreciate it. 252 00:17:55,500 --> 00:17:56,420 {\an20}You are welcome. 253 00:17:56,420 --> 00:17:58,420 {\an20}I didn't know until after we had that talk 254 00:17:58,420 --> 00:18:01,250 {\an20}that academic scores are not the only thing to judge a kid. 255 00:18:01,250 --> 00:18:05,920 {\an20}I'll concentrate more on the students' emotional education and growth. 256 00:18:05,920 --> 00:18:07,170 {\an20}It's late now. 257 00:18:07,170 --> 00:18:08,330 {\an20}I have to go. 258 00:18:09,500 --> 00:18:11,040 {\an20}Thank you again, Instructor Pan. 259 00:18:11,040 --> 00:18:13,420 {\an20}- Thank you. - Thank you, Instructor Pan. 260 00:18:13,420 --> 00:18:15,080 {\an20}Take care. 261 00:18:16,830 --> 00:18:17,830 {\an20}Lingling, 262 00:18:17,830 --> 00:18:19,920 {\an20}you have such a nice instructor. 263 00:18:23,420 --> 00:18:25,250 {\an20}Did I pass out? 264 00:18:25,250 --> 00:18:28,040 {\an20}Oh yes. Have you changed the spiritual figure? 265 00:18:31,330 --> 00:18:32,830 {\an20}Everything is settled. 266 00:18:32,830 --> 00:18:34,420 {\an20}Time for me to go home. 267 00:18:42,040 --> 00:18:45,080 {\an20}Master.